1 00:00:46,046 --> 00:00:48,025 MAN: United 1523, did you hear your company... Did you hear, uh... 2 00:00:48,114 --> 00:00:49,695 MAN 2: We were just answering your call. 3 00:00:49,783 --> 00:00:51,444 We did hear that yelling, too. (OVERLAPPING RADIO CHATTER) 4 00:00:51,518 --> 00:00:52,917 MAN 3: We couldn't tell what it was either. 5 00:00:52,986 --> 00:00:54,237 MAN 4: United 93... 6 00:00:54,320 --> 00:00:55,605 MAN 5: Has he turned to the east now? 7 00:00:55,688 --> 00:00:57,178 MAN 6: Please state your emergency. 8 00:00:57,257 --> 00:00:58,440 WOMAN: The flight attendant is advising our reps 9 00:00:58,525 --> 00:01:00,345 that the pilot and everyone's been stabbed. 10 00:01:00,427 --> 00:01:01,405 WOMAN 2: And we can't breathe. 11 00:01:01,494 --> 00:01:03,018 I don't know. I think we're getting hijacked. 12 00:01:03,096 --> 00:01:04,643 MAN 7: ...hijacked aircraft headed towards New York. 13 00:01:04,731 --> 00:01:06,847 MAN 8: Is this real world or exercise? No, this is not an exercise. 14 00:01:06,933 --> 00:01:08,423 WOMAN: Can anybody get up to the cockpit? 15 00:01:08,501 --> 00:01:09,781 WOMAN 2: What's going on, Betty? 16 00:01:09,803 --> 00:01:11,259 Betty, talk to me. 17 00:01:11,337 --> 00:01:13,191 MAN 9: A plane just crashed into the World Trade Center. 18 00:01:13,273 --> 00:01:14,888 WOMAN 2: I think we might have lost her. 19 00:01:14,974 --> 00:01:16,589 MAN 10: Hey, Mom, I'm sure that you've heard 20 00:01:16,676 --> 00:01:19,224 that a plane crashed into World Trade Center One. 21 00:01:19,312 --> 00:01:21,644 We're fine. We're in World Trade Center Two. 22 00:01:21,714 --> 00:01:22,772 WOMAN 3: I'm on a plane that's been hijacked. 23 00:01:22,849 --> 00:01:25,363 I hope to be able to see your face again, baby. 24 00:01:25,452 --> 00:01:26,783 I love you. Bye. 25 00:01:26,853 --> 00:01:28,548 MAN 11: We got reports of another incoming plane. 26 00:01:28,621 --> 00:01:30,202 We may have to take cover in the stairwell. 27 00:01:30,290 --> 00:01:31,416 (MAN SCREAMING) 28 00:01:32,092 --> 00:01:33,150 (OVERLAPPING CHATTER) 29 00:01:33,226 --> 00:01:35,683 MAN 12: Lieutenant Brown, Ladder 18. One of the towers just collapsed. 30 00:01:35,762 --> 00:01:37,286 WOMAN 4: Hello, ma'am? WOMAN 5: Help! 31 00:01:37,363 --> 00:01:39,331 MAN 13: That tower just came down on top of everybody! 32 00:01:39,399 --> 00:01:41,060 WOMAN 6: Are they gonna be able to get somebody up here? 33 00:01:41,134 --> 00:01:42,624 WOMAN 7: Of course, ma'am. We're coming up to you. 34 00:01:42,702 --> 00:01:43,987 Well, there's no one here yet, 35 00:01:44,070 --> 00:01:45,594 and the floor's completely engulfed. 36 00:01:45,672 --> 00:01:47,435 We're on the floor and we can't breathe. 37 00:01:47,507 --> 00:01:48,758 Hold on one second, please. 38 00:01:48,842 --> 00:01:49,934 I'm gonna die, aren't I? 39 00:01:50,009 --> 00:01:51,294 No, no, no, no, no, no! 40 00:01:51,377 --> 00:01:52,628 I'm gonna die. Ma'am... 41 00:01:52,712 --> 00:01:54,475 I'm gonna die, I know it. 42 00:01:54,547 --> 00:01:56,094 Stay calm, stay calm, stay calm. 43 00:01:56,182 --> 00:01:57,399 Please, God. 44 00:01:57,484 --> 00:01:58,883 You're doing a good job, ma'am. 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,408 You're doing a good job. You're doing fine. 46 00:02:00,487 --> 00:02:02,341 It's so hot. I'm burning up. 47 00:02:02,422 --> 00:02:04,788 Ma'am, you are fine. They're gonna come get you. 48 00:02:04,858 --> 00:02:06,712 Can anyone hear me? 49 00:02:06,793 --> 00:02:08,124 Oh, my God. 50 00:02:08,194 --> 00:02:09,479 (VOICES FADE) 51 00:02:13,366 --> 00:02:14,492 (LOCK CLANKS) 52 00:02:15,201 --> 00:02:16,657 (DOOR CREAKS) 53 00:02:16,736 --> 00:02:18,192 (FOOTSTEPS) 54 00:02:19,405 --> 00:02:21,464 (LOCK RATTLING) (CLANKING) 55 00:02:29,182 --> 00:02:31,036 I own you, Ammar. 56 00:02:31,651 --> 00:02:33,630 You belong to me. 57 00:02:35,522 --> 00:02:36,887 Look at me. 58 00:02:40,059 --> 00:02:42,607 If you don't look at me when I talk to you, I hurt you! 59 00:02:43,163 --> 00:02:45,017 You step off this mat, I hurt you! 60 00:02:45,098 --> 00:02:47,578 If you lie to me, I'm gonna hurt you! 61 00:02:47,734 --> 00:02:49,588 Now, now look at me! 62 00:02:50,537 --> 00:02:52,926 Look at me, Ammar! 63 00:02:54,674 --> 00:02:55,925 (AMMAR GRUNTS) 64 00:02:56,809 --> 00:02:58,094 Come on. 65 00:03:03,850 --> 00:03:05,135 (KNOCKING ON DOOR) 66 00:03:08,588 --> 00:03:09,805 (DOOR CREAKS OPEN) 67 00:03:15,962 --> 00:03:17,452 (LOCK CLANKS) 68 00:03:23,670 --> 00:03:24,796 Nobody talks to him. 69 00:03:24,938 --> 00:03:26,223 DOOR GUARD: Roger that. 70 00:03:26,372 --> 00:03:29,273 Are we gonna board these windows up or what? 71 00:03:34,347 --> 00:03:36,679 Just off the plane from Washington. 72 00:03:38,384 --> 00:03:41,615 Rocking your best suit for your first interrogation. (CHUCKLES) 73 00:03:41,688 --> 00:03:43,087 And you get this guy. 74 00:03:44,290 --> 00:03:45,780 They're not always this intense. 75 00:03:45,858 --> 00:03:47,018 I'm fine. 76 00:03:49,462 --> 00:03:52,784 Well, just so you know, it's gonna take a while. 77 00:03:52,865 --> 00:03:55,459 He has to learn how helpless he is. 78 00:03:59,606 --> 00:04:01,221 Come on, let's get a coffee. 79 00:04:01,307 --> 00:04:03,127 No, we should go back in. 80 00:04:10,083 --> 00:04:13,678 There's no shame if you want to watch from the monitor. 81 00:04:16,956 --> 00:04:19,106 All right. Huh? 82 00:04:23,196 --> 00:04:25,221 Might want to put this on. 83 00:04:25,331 --> 00:04:27,185 You're not wearing one. 84 00:04:29,135 --> 00:04:30,659 Is he ever getting out? 85 00:04:31,571 --> 00:04:32,902 Never. 86 00:04:33,306 --> 00:04:34,489 Let's go. 87 00:04:37,510 --> 00:04:39,603 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 88 00:04:42,515 --> 00:04:43,914 (LOCK CLANKS) 89 00:04:49,055 --> 00:04:50,340 Right now, 90 00:04:50,890 --> 00:04:52,676 all this is about, simply, 91 00:04:52,925 --> 00:04:56,076 is you coming to terms with your situation. 92 00:04:57,196 --> 00:04:59,016 It's you and me, bro. 93 00:05:00,533 --> 00:05:03,081 I want you to understand that I know you, 94 00:05:04,704 --> 00:05:09,027 that I've been studying and following you for a very long time. 95 00:05:09,776 --> 00:05:11,391 I could've had you killed in Karachi, 96 00:05:11,477 --> 00:05:12,637 but I didn't, I let you live, 97 00:05:12,712 --> 00:05:15,135 so that you and I could talk. 98 00:05:15,915 --> 00:05:16,927 Then you beat me 99 00:05:17,016 --> 00:05:18,381 when my hands are tied. 100 00:05:19,585 --> 00:05:20,870 So I won't talk to you. 101 00:05:20,953 --> 00:05:23,888 Well, life isn't always fair, my friend. 102 00:05:24,457 --> 00:05:26,880 Did you really think that when we got you, 103 00:05:26,959 --> 00:05:28,938 I would be a nice fucking guy? 104 00:05:29,028 --> 00:05:30,723 You're a mid-level guy. 105 00:05:30,863 --> 00:05:33,946 You're a garbage man in the corporation! 106 00:05:34,033 --> 00:05:35,967 Why should I respect you, huh? 107 00:05:36,636 --> 00:05:37,614 Why? 108 00:05:38,137 --> 00:05:39,991 And you're a money man. 109 00:05:41,274 --> 00:05:42,559 Paperboy. 110 00:05:42,975 --> 00:05:44,260 A disgrace to humanity. 111 00:05:44,344 --> 00:05:47,541 You and your uncle murdered 3,000 innocent people. 112 00:05:49,349 --> 00:05:50,566 Yeah. 113 00:05:51,951 --> 00:05:55,967 I have your name on a $5,000 transfer 114 00:05:56,055 --> 00:05:58,603 via Western Union to a 9/11 hijacker. 115 00:06:01,627 --> 00:06:02,958 And you got popped with 116 00:06:03,062 --> 00:06:08,318 150 kilograms of high explosives in your house! 117 00:06:10,336 --> 00:06:12,964 And then you dare question me? 118 00:06:17,877 --> 00:06:18,889 (LAUGHS) 119 00:06:18,978 --> 00:06:20,339 Come on, man, I'm fucking with you. 120 00:06:20,646 --> 00:06:21,863 (LAUGHS) 121 00:06:22,682 --> 00:06:25,048 I don't want to talk about 9/11 yet. 122 00:06:26,586 --> 00:06:30,454 What I want to focus on is the Saudi group. 123 00:06:35,628 --> 00:06:39,530 That there is Hazem al-Kashmiri. 124 00:06:40,433 --> 00:06:42,492 And I know this dude is up to some serious shit. 125 00:06:42,602 --> 00:06:45,662 What I want from you is his Saudi e-mail. 126 00:06:47,940 --> 00:06:49,919 Ammar, bro, I know that you know this dude. 127 00:06:50,042 --> 00:06:51,020 Just give me his e-mail 128 00:06:51,110 --> 00:06:52,896 and I will give you a blanket. 129 00:06:52,979 --> 00:06:56,540 I will give you a blanket and some solid food. 130 00:06:59,719 --> 00:07:02,233 I know that you know him. 131 00:07:04,457 --> 00:07:06,391 I told you before, I won't talk to you. 132 00:07:11,697 --> 00:07:13,722 Have it your way. Let's go. 133 00:07:15,168 --> 00:07:17,022 Come on. 134 00:07:19,405 --> 00:07:21,521 When you lie to me, 135 00:07:21,607 --> 00:07:22,972 I hurt you. 136 00:07:33,352 --> 00:07:35,331 (GRUNTING) 137 00:07:37,723 --> 00:07:38,906 (SCREAMING) 138 00:07:40,927 --> 00:07:42,781 (MUFFLED GRUNTING) 139 00:07:43,262 --> 00:07:45,196 Grab me the bucket. Huh? 140 00:07:45,264 --> 00:07:47,482 Come on, grab the bucket! 141 00:07:53,172 --> 00:07:54,423 Put some water in it. 142 00:07:56,576 --> 00:07:58,191 Come on, let's go! 143 00:08:02,215 --> 00:08:03,307 Come on, give it to me. 144 00:08:07,119 --> 00:08:09,303 Hazem was a friend of Ramzi Yousef. 145 00:08:09,388 --> 00:08:11,504 You guys met in Iran, back in the '90s. 146 00:08:11,591 --> 00:08:13,411 AMMAR: I don't know! 147 00:08:13,759 --> 00:08:15,306 (GASPING) 148 00:08:16,229 --> 00:08:17,810 Fuck you! 149 00:08:21,601 --> 00:08:22,932 (MUFFLED SCREAMING) 150 00:08:23,002 --> 00:08:25,994 DAN: Give me the e-mails of the rest of the Saudi group. 151 00:08:26,572 --> 00:08:28,938 Give me one e-mail and I will stop this! 152 00:08:29,008 --> 00:08:29,986 (MUFFLED GRUNTING) 153 00:08:30,076 --> 00:08:32,044 Who's in the Saudi group? 154 00:08:32,111 --> 00:08:34,090 And what's the target? 155 00:08:34,413 --> 00:08:37,280 Where was the last time you saw bin Laden? 156 00:08:37,350 --> 00:08:40,581 Where was the last time you saw bin Laden, huh? 157 00:08:41,454 --> 00:08:44,571 You know, when you lie to me, I hurt you. 158 00:08:45,758 --> 00:08:48,511 (GAGGING) 159 00:08:48,728 --> 00:08:50,696 (GASPING) 160 00:08:53,799 --> 00:08:56,347 This is what defeat looks like, bro. 161 00:08:56,435 --> 00:08:58,164 Your jihad is over. 162 00:08:58,704 --> 00:09:00,729 (GASPING) 163 00:09:00,806 --> 00:09:02,205 Get him up. 164 00:09:10,583 --> 00:09:12,733 (PANTING) 165 00:09:12,818 --> 00:09:15,332 Try to understand the concept here. 166 00:09:15,421 --> 00:09:17,275 Okay, I have time, you don't. 167 00:09:17,857 --> 00:09:20,917 I have other things to do, but you don't. 168 00:09:24,564 --> 00:09:27,920 It's cool that you're strong. I respect it, I do. 169 00:09:29,068 --> 00:09:31,457 But in the end, everybody breaks, bro. 170 00:09:31,537 --> 00:09:33,061 It's biology. 171 00:09:41,180 --> 00:09:42,795 (KNOCKING) 172 00:09:53,359 --> 00:09:55,122 (HORNS HONKING) 173 00:10:14,747 --> 00:10:16,533 (MEN TALKING QUIETLY) 174 00:10:19,952 --> 00:10:22,432 Can you open the trunk, ma'am? 175 00:10:27,159 --> 00:10:28,217 It's clear. 176 00:11:18,144 --> 00:11:19,691 BRADLEY: How'd it go the other night? 177 00:11:19,779 --> 00:11:21,758 DAN: It was good. I mean, the local cops needed 178 00:11:21,847 --> 00:11:24,065 a little tactical help, but he's Tier fucking One, baby. 179 00:11:24,150 --> 00:11:25,333 That's your moneymaker right there. 180 00:11:25,418 --> 00:11:26,703 And this is the guy that's K.S.M.'s nephew? 181 00:11:26,786 --> 00:11:27,764 Yeah. What's his issue? 182 00:11:27,853 --> 00:11:28,911 He's being a dick. 183 00:11:28,988 --> 00:11:30,319 If he's trying to outsmart you, 184 00:11:30,389 --> 00:11:31,822 why don't you tell him about your Ph.D. 185 00:11:31,891 --> 00:11:34,644 Yeah. No, but I am gonna have to turn up the heat on this asshole. 186 00:11:34,727 --> 00:11:36,615 He needs to give up the Saudi group now. 187 00:11:36,696 --> 00:11:38,220 He's got to have that, given the family ties. 188 00:11:38,297 --> 00:11:41,380 He's tight with his uncle, he's got his prints all over the 9/11 money. 189 00:11:41,467 --> 00:11:43,435 He's got them in his head, he needs to disclose them. 190 00:11:43,502 --> 00:11:44,628 All right. 191 00:11:45,137 --> 00:11:46,627 Good. 192 00:11:46,706 --> 00:11:47,957 Bill, she's good to go. 193 00:11:48,040 --> 00:11:49,496 I'll get her the right one tomorrow. 194 00:11:50,009 --> 00:11:50,987 (TAPPING) 195 00:11:52,144 --> 00:11:53,202 Was I lying or what? 196 00:11:53,279 --> 00:11:54,974 (LOCK BUZZES, CLICKS) 197 00:11:56,048 --> 00:11:57,328 Uh, Maya, this is Joseph Bradley, 198 00:11:57,383 --> 00:11:58,714 our illustrious station chief. 199 00:11:58,784 --> 00:11:59,905 Joe and I did Iraq together. 200 00:11:59,952 --> 00:12:00,930 It's nice to meet you. 201 00:12:01,020 --> 00:12:02,180 You, too, sir. 202 00:12:02,254 --> 00:12:03,869 How was your flight? 203 00:12:03,956 --> 00:12:05,014 Fine. 204 00:12:05,091 --> 00:12:06,820 And she's been having a great time since she got in. 205 00:12:06,892 --> 00:12:08,257 Isn't that right? 206 00:12:08,327 --> 00:12:10,147 Good. How do you like Pakistan so far? 207 00:12:10,229 --> 00:12:11,890 It's kind of fucked up. 208 00:12:12,431 --> 00:12:14,217 You volunteered for this, didn't you? 209 00:12:14,300 --> 00:12:15,426 No. 210 00:12:17,236 --> 00:12:18,692 (BLIP) (KEYPAD BEEPING) 211 00:12:18,771 --> 00:12:20,534 (LOCK BUZZES, CLICKS) 212 00:12:21,140 --> 00:12:22,391 Third floor, northeast corner. 213 00:12:29,849 --> 00:12:32,443 You don't think she's a little young for the hard stuff? 214 00:12:33,052 --> 00:12:35,077 Washington says she's a killer. 215 00:12:35,154 --> 00:12:36,246 Oh... 216 00:12:36,322 --> 00:12:37,505 Children's Crusade, huh? 217 00:12:37,590 --> 00:12:39,510 They want to put the next generation on the field. 218 00:12:39,525 --> 00:12:41,485 Listen, I've got a meeting with ISI in 20 minutes. 219 00:12:41,527 --> 00:12:42,687 They're slow-rolling us in Lahore, 220 00:12:42,762 --> 00:12:44,377 you might want to bitch about that. 221 00:12:44,497 --> 00:12:46,226 (PHONE RINGING) (QUIET CHATTER) 222 00:12:59,578 --> 00:13:01,068 (SNIFFLES) 223 00:13:08,420 --> 00:13:09,398 GEORGE W. BUSH: My fellow Americans... 224 00:13:09,488 --> 00:13:10,528 JACK: Did I tell you this? 225 00:13:10,556 --> 00:13:12,376 That, uh, this dude in Malaysia, 226 00:13:12,458 --> 00:13:13,658 he tells the Malaysian station 227 00:13:13,692 --> 00:13:17,207 that his nephew works with a guy who knows a guy... 228 00:13:17,296 --> 00:13:18,843 Here we go. Hold on. 229 00:13:18,931 --> 00:13:23,254 He goes to a big feast in Bangkok about a year ago. 230 00:13:23,569 --> 00:13:24,547 Guest of honor? 231 00:13:24,637 --> 00:13:26,252 (MALAY ACCENT) Usama bin Laden. 232 00:13:26,338 --> 00:13:27,885 I said, "Was Tupac there, too?" 233 00:13:27,973 --> 00:13:29,372 This is worth five million bucks. 234 00:13:29,441 --> 00:13:31,261 You know we're gonna have to chase it down. 235 00:13:31,343 --> 00:13:32,924 Hey, that's me, man, no job too small. 236 00:13:33,012 --> 00:13:34,832 That's why I have a gift for you, my friend. 237 00:13:34,914 --> 00:13:36,677 Everyone, this is Maya. Hey. 238 00:13:36,749 --> 00:13:38,749 Maya, everyone. Please don't ask her how it's going 239 00:13:38,784 --> 00:13:40,784 with Ammar, 'cause she's not gonna fucking tell you. 240 00:13:40,820 --> 00:13:42,401 Ammar is withholding? 241 00:13:43,088 --> 00:13:47,286 Washington assesses Abu Faraj is officially our new number three. 242 00:13:47,526 --> 00:13:48,891 DAN: He's the best man for it. 243 00:13:50,729 --> 00:13:52,729 JACK: Uh, yeah, the London station's already asking 244 00:13:52,731 --> 00:13:54,790 if he's contacting anybody in the U.K. 245 00:13:54,867 --> 00:13:56,630 Like we're just keeping it from them? Yeah. 246 00:13:56,702 --> 00:13:59,762 Uh, Jordanians are being really helpful with Ammar's transit papers. 247 00:13:59,839 --> 00:14:01,420 Any imminent threats in here? 248 00:14:01,507 --> 00:14:03,725 Oh, they want a consulate, a Marriott, 249 00:14:03,809 --> 00:14:04,787 it's low security. 250 00:14:04,877 --> 00:14:06,731 And they've got Majid Kahn 251 00:14:06,812 --> 00:14:08,700 talking about gas stations in the U.S. 252 00:14:08,781 --> 00:14:10,931 And that's a conversation? 253 00:14:11,016 --> 00:14:12,711 Honestly, there are 600 questions in there. 254 00:14:12,785 --> 00:14:14,446 I'd do Heathrow, the Saudis... 255 00:14:14,954 --> 00:14:17,138 Does it matter what Faraj thinks about Heathrow? 256 00:14:17,223 --> 00:14:18,713 How much latitude does he get to pick targets? 257 00:14:18,791 --> 00:14:19,849 DAN: I think he'll give up the Saudis, 258 00:14:19,925 --> 00:14:21,620 but Heathrow's gonna be tough. 259 00:14:21,694 --> 00:14:24,060 Anyway, uh... anything from last night? 260 00:14:24,196 --> 00:14:26,858 Quetta base thinks they have a bead on the Arabs that escaped. 261 00:14:26,932 --> 00:14:29,173 They're meeting with ISI this afternoon, hopefully set up 262 00:14:29,235 --> 00:14:31,021 a raid down there. Great. 263 00:14:31,103 --> 00:14:32,468 JEREMY: And Lahore reporting 264 00:14:32,538 --> 00:14:35,166 ISI was painfully slow last night, again. 265 00:14:35,241 --> 00:14:36,674 They're beginning to think it's not incompetence. 266 00:14:36,742 --> 00:14:39,006 I agree. I spoke to the chief about that. 267 00:14:39,144 --> 00:14:40,509 Yeah. Anything on bin Laden? 268 00:14:40,646 --> 00:14:42,978 "A farmer on the Afghan border near Tora Bora reports 269 00:14:43,115 --> 00:14:44,366 a diamond-shaped pattern in the hills, 270 00:14:44,450 --> 00:14:45,970 tall male in the center of the diamond 271 00:14:45,985 --> 00:14:48,738 flanked by four guards." Consistent with UBL's movements. 272 00:14:48,821 --> 00:14:50,220 JEREMY: That's supposed to be his royal guard? 273 00:14:50,289 --> 00:14:51,904 No, that's pre-9/11 behavior. 274 00:14:52,691 --> 00:14:53,812 We have no reason to believe 275 00:14:53,826 --> 00:14:55,026 he's changed security tactics. 276 00:14:55,094 --> 00:14:56,655 We invaded Afghanistan, that's a reason. 277 00:15:00,132 --> 00:15:02,100 Hey, boss, I got a guy, for $5,000 bucks, 278 00:15:02,167 --> 00:15:04,351 he can set up a taxi stand and snoop around a bit. 279 00:15:04,470 --> 00:15:07,894 No. Don't need him. Sorry, the diamond sighting's bullshit. 280 00:15:07,973 --> 00:15:10,999 Uh, see if the Paks will send someone to talk to the farmer. 281 00:15:11,076 --> 00:15:13,340 Anything else? No? 282 00:15:14,580 --> 00:15:16,946 All right, let's put some runs on the board against Faraj, okay? 283 00:15:17,016 --> 00:15:18,597 Talk to the case officers who didn't see fit 284 00:15:18,684 --> 00:15:20,868 to make it today and thank them. 285 00:15:22,488 --> 00:15:23,671 JEREMY: Tora Bora? 286 00:15:23,756 --> 00:15:25,246 JESSICA: Uh-huh. Yeah. Good. 287 00:15:25,925 --> 00:15:28,587 (MAN SINGING IN ARABIC OVER SPEAKERS) 288 00:15:29,395 --> 00:15:30,942 (GRUNTS SOFTLY) 289 00:15:36,402 --> 00:15:38,256 (GRUNTS SOFTLY) 290 00:15:38,337 --> 00:15:41,124 (SINGING CONTINUES IN DISTANCE) 291 00:15:41,206 --> 00:15:42,958 (SIGHS) 292 00:15:47,846 --> 00:15:49,086 (HEAVY METAL ROCK MUSIC BLARING) 293 00:15:49,114 --> 00:15:50,775 (LOCK CLANKS) (DOOR CREAKS OPEN) 294 00:16:00,426 --> 00:16:01,882 (MUSIC STOPS) 295 00:16:20,512 --> 00:16:23,504 Come on. Here we go. Here we go. 296 00:16:30,122 --> 00:16:31,646 Let's just, uh... 297 00:16:32,191 --> 00:16:33,556 Let's take it easy today, huh? 298 00:16:54,213 --> 00:16:55,191 (SIGHS SOFTLY) 299 00:16:55,280 --> 00:16:56,611 Hungry? 300 00:16:58,717 --> 00:17:01,174 The food in here sucks, so I got you some of this. 301 00:17:09,561 --> 00:17:11,540 Good, huh? 302 00:17:21,373 --> 00:17:22,499 Richard Reid. 303 00:17:24,143 --> 00:17:25,758 Oh, man, I was thinking about him. 304 00:17:26,412 --> 00:17:28,073 Guy gets a bomb in a shoe on a plane. 305 00:17:28,147 --> 00:17:29,842 (CHUCKLES) Un-fucking-believable. 306 00:17:30,749 --> 00:17:32,728 You know him, don't you? 307 00:17:36,555 --> 00:17:37,920 Yes. 308 00:17:39,158 --> 00:17:41,137 I'm glad you said that. 309 00:17:42,928 --> 00:17:46,011 I, uh, got an e-mail from you to him. 310 00:17:46,698 --> 00:17:49,690 I got all your coms for years, bro. 311 00:17:51,703 --> 00:17:53,159 Who, um... 312 00:17:54,239 --> 00:17:56,605 Who else is in your Saudi group? 313 00:17:57,643 --> 00:17:58,803 I just handed out 314 00:17:58,877 --> 00:18:00,458 some cash for them. 315 00:18:02,548 --> 00:18:05,745 I didn't know who the guys were. 316 00:18:08,353 --> 00:18:10,241 When you lie to me, 317 00:18:10,322 --> 00:18:11,482 I hurt you. 318 00:18:13,559 --> 00:18:14,776 Please. 319 00:18:23,602 --> 00:18:25,126 I believe you. 320 00:18:25,938 --> 00:18:27,906 I do, I believe you. 321 00:18:28,373 --> 00:18:29,351 Hmm? 322 00:18:32,144 --> 00:18:33,577 Good, huh? 323 00:18:39,818 --> 00:18:41,934 Do you want the water again? 324 00:18:42,654 --> 00:18:44,588 Or do you want something else? 325 00:18:51,363 --> 00:18:52,523 Water? 326 00:18:52,598 --> 00:18:53,690 (WHISPERING) Please. 327 00:18:53,765 --> 00:18:56,188 Just give me a name. 328 00:18:58,337 --> 00:18:59,770 I don't know. 329 00:19:00,539 --> 00:19:03,770 I don't know! I don't know! 330 00:19:03,842 --> 00:19:06,106 Come on, let's go. 331 00:19:07,513 --> 00:19:08,525 Bring him up. 332 00:19:08,947 --> 00:19:10,562 Here we go. 333 00:19:10,649 --> 00:19:12,310 You see how this works? 334 00:19:17,356 --> 00:19:20,257 You don't mind if my female colleague there checks out your junk, do you? 335 00:19:20,325 --> 00:19:21,337 No? 336 00:19:21,426 --> 00:19:22,518 Good. 337 00:19:24,329 --> 00:19:26,547 Dude, you shit your pants? 338 00:19:27,399 --> 00:19:30,186 You stay here. I'll be back. 339 00:19:32,104 --> 00:19:33,287 (KNOCKING) 340 00:19:39,478 --> 00:19:40,911 (DOOR CLOSES) 341 00:19:43,215 --> 00:19:45,695 Your friend is an animal. 342 00:19:47,219 --> 00:19:50,154 Please, help me. 343 00:19:51,023 --> 00:19:52,456 Please. 344 00:19:59,464 --> 00:20:02,456 You can help yourself by being truthful. 345 00:20:09,608 --> 00:20:11,576 (DOOR SCREECHES OPEN) 346 00:20:11,643 --> 00:20:13,304 (FOOTSTEPS APPROACHING) 347 00:20:14,446 --> 00:20:16,414 This is a dog collar. 348 00:20:18,250 --> 00:20:19,535 (GRUNTING) 349 00:20:19,918 --> 00:20:21,579 No! Come on. 350 00:20:21,653 --> 00:20:22,711 No! 351 00:20:22,788 --> 00:20:24,221 DAN: Come on. Come on. 352 00:20:24,690 --> 00:20:27,022 There you go. There you go. 353 00:20:27,092 --> 00:20:28,343 (PANTING) 354 00:20:29,528 --> 00:20:32,008 You determine how I treat you. 355 00:20:36,802 --> 00:20:38,087 DAN: Huh? 356 00:20:38,170 --> 00:20:40,627 Come on. Come on. 357 00:20:42,441 --> 00:20:43,658 I got you. 358 00:20:45,043 --> 00:20:46,374 Huh? 359 00:20:46,445 --> 00:20:49,744 Huh? Huh? 360 00:20:50,449 --> 00:20:51,973 Come on. 361 00:20:52,050 --> 00:20:53,665 (CHAIN RATTLING) 362 00:20:53,752 --> 00:20:54,810 Come on. 363 00:20:55,554 --> 00:20:57,135 You're my dog, I gotta walk you. 364 00:20:58,757 --> 00:21:01,123 What the fuck do you think is going on, Ammar? 365 00:21:01,193 --> 00:21:03,582 Wahleed has already told me that you know. 366 00:21:04,096 --> 00:21:05,313 Hmm? 367 00:21:05,397 --> 00:21:07,695 Here we go. Come on, you're almost there. 368 00:21:07,766 --> 00:21:10,280 There we go. There we go. 369 00:21:11,270 --> 00:21:15,673 All right. This box here, this box sucks. 370 00:21:16,942 --> 00:21:18,762 Now, I'm gonna put you in it. 371 00:21:23,715 --> 00:21:25,501 When is the attack? 372 00:21:27,953 --> 00:21:29,978 When is the attack? 373 00:21:30,289 --> 00:21:31,540 (GRUNTS WEAKLY) 374 00:21:31,623 --> 00:21:35,070 What? What? 375 00:21:35,160 --> 00:21:37,048 Sunday. 376 00:21:37,462 --> 00:21:40,329 Sunday where? No, whoa, whoa. Sunday where? 377 00:21:41,667 --> 00:21:44,750 Sunday? This Sunday or next Sunday? 378 00:21:45,737 --> 00:21:48,433 Where? Where? 379 00:21:48,840 --> 00:21:50,728 Monday. 380 00:21:50,809 --> 00:21:52,060 What? 381 00:21:53,245 --> 00:21:54,303 Tuesday. 382 00:21:54,379 --> 00:21:56,768 Come on, Ammar, is it Sunday or Monday? 383 00:21:58,250 --> 00:22:00,400 Partial information will be treated as a lie. 384 00:22:00,485 --> 00:22:02,248 Come on, let's go. Thursday. 385 00:22:02,321 --> 00:22:03,777 Come on, which day is it? 386 00:22:03,855 --> 00:22:06,881 Partial information, you're gonna go in the box! Huh? 387 00:22:07,392 --> 00:22:10,259 Partial information is treated as a lie! 388 00:22:10,329 --> 00:22:11,546 (YELLING) Let's go! 389 00:22:11,963 --> 00:22:13,658 Saturday! In the box you go. 390 00:22:13,732 --> 00:22:15,017 Huh? In the box you go. 391 00:22:15,100 --> 00:22:16,988 Saturday! 392 00:22:17,069 --> 00:22:18,161 Come on. 393 00:22:18,236 --> 00:22:20,090 Monday! 394 00:22:21,206 --> 00:22:23,424 Tuesday! 395 00:22:24,476 --> 00:22:25,875 Huh? There we go. Friday! 396 00:22:26,211 --> 00:22:28,190 Come on, let's go, come on! 397 00:22:29,181 --> 00:22:31,445 Hang on, hang on, hang on, hang on, hang on. 398 00:22:31,516 --> 00:22:32,494 (WEAKLY) Sunday. 399 00:22:34,553 --> 00:22:36,487 Monday. 400 00:22:39,191 --> 00:22:41,045 Thursday. 401 00:22:41,126 --> 00:22:43,492 DAN: Ammar, which day is it? 402 00:22:43,562 --> 00:22:44,688 AMMAR: Tuesday. 403 00:22:44,763 --> 00:22:46,310 Which day? 404 00:22:51,236 --> 00:22:53,022 Friday. 405 00:22:54,873 --> 00:22:56,488 Ammar, which day? 406 00:22:56,608 --> 00:22:58,223 Thursday. 407 00:23:01,480 --> 00:23:02,936 Friday. 408 00:23:03,782 --> 00:23:04,965 (LID CLANKS) 409 00:23:13,024 --> 00:23:14,036 (MEN SHOUTING) 410 00:23:15,727 --> 00:23:16,853 (PEOPLE SCREAMING) 411 00:23:21,666 --> 00:23:22,866 (SHOUTING, SCREAMING CONTINUE) 412 00:23:25,103 --> 00:23:27,082 (SHOUTING) (SCREAMING) 413 00:23:28,573 --> 00:23:32,327 MAN OVER TV: ...a targeted attack against Westerners and foreigners. 414 00:23:32,411 --> 00:23:35,767 When you look at the breakup of casualties, you can see 415 00:23:35,847 --> 00:23:39,203 that non-Muslims were killed and so were Americans. 416 00:23:39,818 --> 00:23:40,978 Don't worry about the Saudis. 417 00:23:41,052 --> 00:23:43,145 They'll take care of business. 418 00:23:43,221 --> 00:23:44,552 Yeah, now. 419 00:23:46,057 --> 00:23:47,991 You warned them, they didn't take you seriously. 420 00:23:48,059 --> 00:23:49,788 This is what happens. It's not on you. 421 00:23:49,861 --> 00:23:52,455 Who said that, huh, Zeid? Fuck him. This is on me. 422 00:23:52,531 --> 00:23:54,732 Ammar is on me. And it's on her. JESSICA: No, no, no, no. 423 00:23:54,733 --> 00:23:57,122 You had what, days, brief custody, unresponsive ally? 424 00:23:57,202 --> 00:23:58,783 DAN: We cannot let this be a win-win for A.Q. 425 00:23:58,870 --> 00:24:00,838 JESSICA: The way you do this is look ahead. 426 00:24:00,906 --> 00:24:03,500 London, Heathrow, mass casualties. That plan is still active. 427 00:24:03,575 --> 00:24:05,429 MAYA: Ammar doesn't have a clue about what happened. 428 00:24:05,510 --> 00:24:07,239 Oh, he knows. How? 429 00:24:07,312 --> 00:24:08,836 Oh, you have to be really careful with people 430 00:24:08,914 --> 00:24:10,939 in K.S.M.'s circle, they're devious. 431 00:24:11,016 --> 00:24:12,995 MAYA: He's not gonna talk about attacks on the homeland. 432 00:24:13,084 --> 00:24:15,234 He's gonna withhold operational details on 433 00:24:15,320 --> 00:24:17,652 the K.S.M. network and probably bin Laden. 434 00:24:18,824 --> 00:24:20,587 But he's been in complete isolation. 435 00:24:20,659 --> 00:24:22,779 He doesn't know we failed. We could tell him anything. 436 00:24:23,295 --> 00:24:24,785 What, bluff him? 437 00:24:25,263 --> 00:24:26,275 He hasn't slept, Dan. 438 00:24:26,364 --> 00:24:27,376 He's clueless. 439 00:24:28,767 --> 00:24:30,257 (DOOR CREAKS) 440 00:24:33,839 --> 00:24:35,363 DAN: You don't remember, do you? 441 00:24:35,440 --> 00:24:36,805 Well, short-term memory loss is 442 00:24:36,875 --> 00:24:38,308 a side effect of sleep deprivation, 443 00:24:38,376 --> 00:24:40,310 so it should come back to you. 444 00:24:41,146 --> 00:24:43,034 (HELICOPTER PASSING IN DISTANCE) 445 00:24:43,114 --> 00:24:44,695 I don't know. 446 00:24:46,351 --> 00:24:47,932 How can I remember? 447 00:24:48,019 --> 00:24:50,283 MAYA: After we kept you awake for 96 hours, 448 00:24:50,355 --> 00:24:53,074 you gave us the name of some of your brothers, 449 00:24:53,158 --> 00:24:56,480 and you helped save the lives of a lot of innocent people. 450 00:24:56,561 --> 00:24:58,051 Which is the smart thing to do. 451 00:24:58,129 --> 00:25:00,209 You're starting to think for yourself. MAYA: Mmm-hmm. 452 00:25:00,799 --> 00:25:02,562 Come on, eat up, man. 453 00:25:02,634 --> 00:25:05,831 Some hummus. Tabouleh. Don't know what that is. 454 00:25:05,904 --> 00:25:08,361 Some figs. You earned it. 455 00:25:13,645 --> 00:25:17,365 So, uh, you flew via Amman to Kabul, yeah? 456 00:25:19,017 --> 00:25:22,339 Hang out with your uncle. Mukhtar. 457 00:25:23,688 --> 00:25:24,905 How did you know that? 458 00:25:25,590 --> 00:25:27,410 Told you, man, I know you. 459 00:25:28,159 --> 00:25:30,457 All right, you got me. You did, you got me. (CHUCKLES) 460 00:25:30,529 --> 00:25:31,860 Flight manifests. 461 00:25:33,365 --> 00:25:36,596 It must be pretty fucked up for you guys after 9/11. 462 00:25:36,701 --> 00:25:40,057 What'd you do, um, what'd you do after the invasion? 463 00:25:40,138 --> 00:25:41,537 Before you went back to Pesh. 464 00:25:42,374 --> 00:25:45,309 After 9/11, we had to choose, 465 00:25:45,377 --> 00:25:47,311 fight to protect our turf, or run. 466 00:25:47,746 --> 00:25:50,442 And you chose to fight, yeah? 467 00:25:51,750 --> 00:25:54,264 We wanted to kill Americans. 468 00:25:54,352 --> 00:25:55,535 DAN: Yeah. 469 00:25:55,620 --> 00:25:57,440 AMMAR: We tried to get into Tora Bora, 470 00:25:57,522 --> 00:25:59,103 but the bombing was too high. 471 00:25:59,190 --> 00:26:00,714 We couldn't cross. 472 00:26:01,226 --> 00:26:03,706 I'm sorry, who's the "we" in that sentence? 473 00:26:05,730 --> 00:26:07,550 Me and some other guys 474 00:26:07,632 --> 00:26:09,247 who were hanging around at that time. 475 00:26:10,235 --> 00:26:12,396 You know, I can always go and eat with some other dude, 476 00:26:12,470 --> 00:26:15,064 hang you back up to the ceiling. 477 00:26:17,576 --> 00:26:19,555 Hamza Rabia. 478 00:26:25,517 --> 00:26:27,371 Khabab al-Masri. 479 00:26:32,757 --> 00:26:34,736 And Abu Ahmed. 480 00:26:39,564 --> 00:26:40,576 Who's Abu Ahmed? 481 00:26:40,665 --> 00:26:41,825 I've heard of the other guys. 482 00:26:42,500 --> 00:26:45,435 He was a computer guy with us at the time. 483 00:26:47,739 --> 00:26:50,003 After Tora Bora, 484 00:26:50,075 --> 00:26:53,010 I went back to Pesh, as you know. 485 00:26:53,078 --> 00:26:54,090 DAN: Mmm-hmm. 486 00:26:54,179 --> 00:26:55,794 And he went north, I think. 487 00:26:55,880 --> 00:26:57,040 To Kunar. 488 00:26:57,115 --> 00:26:58,639 What's his family name? 489 00:26:58,783 --> 00:27:01,752 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 490 00:27:03,321 --> 00:27:07,485 Abu Ahmed means "father of Ahmed." It's a kunya. 491 00:27:07,559 --> 00:27:08,810 Ammar, I know the difference between 492 00:27:08,893 --> 00:27:10,110 a war name and an Arabic name. 493 00:27:10,862 --> 00:27:12,318 She got you there, dude. 494 00:27:13,765 --> 00:27:16,848 I swear to you both, I don't know his family name. 495 00:27:17,702 --> 00:27:19,886 I would have never asked him something like that. 496 00:27:19,971 --> 00:27:21,950 It's not how my uncle worked. 497 00:27:22,040 --> 00:27:23,587 I know. 498 00:27:25,010 --> 00:27:28,207 My uncle told me he worked for bin Laden. 499 00:27:31,850 --> 00:27:33,511 I did see him once. 500 00:27:33,585 --> 00:27:36,099 About a year ago, in Karachi. 501 00:27:41,493 --> 00:27:42,551 He read us all 502 00:27:42,627 --> 00:27:43,958 a letter from the Sheik. 503 00:27:44,029 --> 00:27:45,576 MAYA: A letter? 504 00:27:45,664 --> 00:27:47,359 What'd it say? 505 00:27:47,432 --> 00:27:48,763 Cigarette? 506 00:27:54,105 --> 00:27:55,504 (LIGHTER CLICKS) 507 00:27:59,911 --> 00:28:03,301 He said, "Continue the jihad." 508 00:28:03,381 --> 00:28:06,248 "The work will go on for a hundred years." 509 00:28:11,489 --> 00:28:13,489 DAN: You and I are gonna talk about some of the guys 510 00:28:13,525 --> 00:28:15,220 in the training camps. Yeah? 511 00:28:15,293 --> 00:28:16,988 (ARABIC ACCENT) Okay. 512 00:28:17,062 --> 00:28:20,054 Some of these brothers have done some bad things. 513 00:28:20,131 --> 00:28:24,750 What I want to do is I want to separate them from the people like you. 514 00:28:24,836 --> 00:28:26,360 Definitely, yeah. 515 00:28:27,038 --> 00:28:30,872 All right, a guy called Abu Ahmed from Kuwait. 516 00:28:30,942 --> 00:28:32,307 Yes, I remember him. 517 00:28:32,377 --> 00:28:33,594 A nice guy. 518 00:28:33,678 --> 00:28:37,034 How close was he? What was his relationship to the leadership? 519 00:28:37,148 --> 00:28:39,082 I don't know. Did he eat with you guys? 520 00:28:39,150 --> 00:28:41,175 Did he eat with the good guys or did he eat with the leadership? 521 00:28:41,252 --> 00:28:43,072 I don't know, sir. I have no idea about... 522 00:28:43,154 --> 00:28:45,372 Yes, you do. You don't need an idea about... 523 00:28:45,457 --> 00:28:46,435 (TAPPING KEYS) 524 00:28:49,327 --> 00:28:51,306 When you met Khalid Shaikh Mohammed, 525 00:28:51,730 --> 00:28:54,517 was this one of the facilitators? 526 00:28:55,200 --> 00:28:57,259 Is this Abu Ahmed? 527 00:28:59,304 --> 00:29:00,430 Yes. 528 00:29:05,276 --> 00:29:06,823 INTERROGATOR: K.S.M., your boss. 529 00:29:06,911 --> 00:29:08,606 I call him Mukhtar. 530 00:29:08,680 --> 00:29:11,046 INTERROGATOR: Mukhtar. "Po-tay-to," you say "po-tah-to." 531 00:29:11,116 --> 00:29:13,664 I say "fucking K.S.M.," you say "Mukhtar, " okay? 532 00:29:13,752 --> 00:29:15,538 After Mukhtar was captured, 533 00:29:15,620 --> 00:29:17,713 what did Abu Ahmed do? 534 00:29:17,789 --> 00:29:19,040 Abu Ahmed, I believe... 535 00:29:20,391 --> 00:29:21,449 I believe he went to 536 00:29:21,526 --> 00:29:22,709 to work for the Sheik. 537 00:29:22,794 --> 00:29:25,547 (MAN AND WOMAN SPEAKING IN ARABIC OVER TV) 538 00:29:29,267 --> 00:29:32,088 In Karachi in 2003, or 2004. 539 00:29:32,170 --> 00:29:35,469 He was carrying a letter from bin Laden? 540 00:29:35,540 --> 00:29:36,791 (VOICES FADE) 541 00:29:36,875 --> 00:29:38,490 (FOOTSTEPS) 542 00:29:45,183 --> 00:29:46,764 (MAN PANTING OVER TV) 543 00:29:46,851 --> 00:29:48,375 Is that him? 544 00:29:48,887 --> 00:29:50,320 (PANTING) 545 00:29:51,189 --> 00:29:52,679 Is that him? Abu Ahmed. 546 00:29:53,625 --> 00:29:56,378 INTERROGATOR: Say it again? MAN: Abu Ahmed. 547 00:29:56,895 --> 00:29:59,614 Abu Ahmed. Abu Ahmed. 548 00:29:59,697 --> 00:30:00,880 (TAPS KEY) 549 00:30:01,866 --> 00:30:04,016 INTERROGATOR: Abu Ahmed. 550 00:30:04,669 --> 00:30:06,694 (INTERROGATOR SPEAKING FRENCH) (SPEAKING FRENCH) 551 00:30:06,771 --> 00:30:09,433 Who knows who works directly for bin Laden. 552 00:30:10,074 --> 00:30:12,588 Let's say he's part of the mix. 553 00:30:13,411 --> 00:30:16,562 Were there other people who carried messages from bin Laden? 554 00:30:17,816 --> 00:30:18,794 Sure. 555 00:30:21,286 --> 00:30:24,073 How many other people? 556 00:30:25,356 --> 00:30:27,290 Let's talk about them. 557 00:30:27,358 --> 00:30:28,905 (TAPS KEY) 558 00:30:38,636 --> 00:30:40,069 (SIGHS) 559 00:30:40,138 --> 00:30:42,618 How's the needle in the haystack? 560 00:30:43,641 --> 00:30:45,040 Fine. 561 00:30:46,744 --> 00:30:48,439 Facilitators come and go. 562 00:30:48,513 --> 00:30:49,696 One thing you can count on in life 563 00:30:49,781 --> 00:30:51,965 is that everyone wants money. 564 00:30:52,116 --> 00:30:53,811 You're assuming that al-Qaeda members 565 00:30:53,885 --> 00:30:55,944 are motivated by financial rewards. 566 00:30:56,087 --> 00:30:57,907 They're radicals. 567 00:30:58,890 --> 00:30:59,902 Correct. 568 00:30:59,991 --> 00:31:03,188 You're assuming that, uh, greed won't override ideology 569 00:31:03,328 --> 00:31:05,114 in some of the weaker members. 570 00:31:05,263 --> 00:31:07,143 Money for walk-ins worked great in the Cold War, 571 00:31:07,198 --> 00:31:08,256 I'll give you that. 572 00:31:08,766 --> 00:31:10,222 Thank you. 573 00:31:40,932 --> 00:31:42,456 (MEN SPEAKING ARABIC) 574 00:31:49,574 --> 00:31:51,428 He says he looks like Abu Ahmed. 575 00:31:52,043 --> 00:31:53,169 Who did he work for? 576 00:31:54,112 --> 00:31:55,693 (MEN SPEAKING ARABIC) 577 00:32:03,421 --> 00:32:05,787 It was mostly with Abu Faraj. 578 00:32:05,924 --> 00:32:07,619 They were always together. 579 00:32:07,959 --> 00:32:09,620 What did he do for Faraj? 580 00:32:10,094 --> 00:32:11,914 (MEN SPEAKING ARABIC) 581 00:32:17,735 --> 00:32:20,192 He carried messages from Faraj to bin Laden 582 00:32:20,271 --> 00:32:22,455 and from bin Laden back to Faraj. 583 00:32:22,573 --> 00:32:23,551 We need to ask him something 584 00:32:23,641 --> 00:32:24,699 to see if he's telling the truth. 585 00:32:24,776 --> 00:32:27,597 We don't know if he really knew Faraj. 586 00:32:28,012 --> 00:32:29,798 (MEN SPEAKING ARABIC) 587 00:32:39,023 --> 00:32:42,504 He just told me the names of all of Abu Faraj's children. 588 00:32:42,660 --> 00:32:44,594 I think he's telling the truth. 589 00:32:47,999 --> 00:32:50,297 MAYA: 20 detainees recognize that photo of Abu Ahmed. 590 00:32:50,368 --> 00:32:51,915 They say he's part of an inner circle of guys 591 00:32:52,003 --> 00:32:53,982 that was hanging out in Afghanistan pre-9/11. 592 00:32:54,072 --> 00:32:57,007 A lot of them say that after 9/11, he went to work for K.S.M. 593 00:32:57,075 --> 00:32:59,942 When K.S.M. was captured, he went to work for Abu Faraj, 594 00:33:00,011 --> 00:33:02,764 primarily as a courier from Faraj to bin Laden. 595 00:33:02,847 --> 00:33:04,280 Well, that's good, but you still... 596 00:33:04,349 --> 00:33:06,283 Yeah, but we don't know if Abu's on the outside of the network, 597 00:33:06,351 --> 00:33:07,716 a series of cutouts and dead drops, 598 00:33:07,785 --> 00:33:10,242 or if he has a direct connection to bin Laden. 599 00:33:10,388 --> 00:33:12,508 I mean, does bin Laden invite him into the living room 600 00:33:12,590 --> 00:33:13,790 and hand him a letter directly 601 00:33:13,825 --> 00:33:16,282 or is Abu just the last guy in a long line of couriers, 602 00:33:16,361 --> 00:33:17,419 and that's why everybody knows him? 603 00:33:17,495 --> 00:33:18,553 BRADLEY: That's not all you don't know. 604 00:33:18,629 --> 00:33:19,812 You don't have his real name, 605 00:33:19,897 --> 00:33:21,353 you don't have a clue of where he is. 606 00:33:21,432 --> 00:33:22,649 Yes, but we know that he's important. 607 00:33:22,734 --> 00:33:24,349 The fact that everybody's heard of Abu Ahmed, 608 00:33:24,469 --> 00:33:26,983 but nobody will tell me where he is suggests that. 609 00:33:27,605 --> 00:33:28,890 Maybe. 610 00:33:28,973 --> 00:33:30,156 Detainees could withhold his location 611 00:33:30,241 --> 00:33:31,281 for any number of reasons. 612 00:33:31,309 --> 00:33:32,367 Perhaps they don't know. 613 00:33:32,443 --> 00:33:34,172 Perhaps this Abu is actually a cover story 614 00:33:34,278 --> 00:33:36,303 and he's really a fucking unicorn. 615 00:33:36,748 --> 00:33:39,774 But the withholding doesn't reveal what you want it to, does it? 616 00:33:41,786 --> 00:33:43,037 No. 617 00:33:43,121 --> 00:33:44,520 BRADLEY: And if you did find him, 618 00:33:44,589 --> 00:33:46,136 you don't know that he'd be with bin Laden. 619 00:33:46,224 --> 00:33:47,589 We don't know what we don't know. 620 00:33:47,658 --> 00:33:49,182 What the fuck is that supposed to mean? 621 00:33:52,397 --> 00:33:53,830 It's a tautology. 622 00:33:56,634 --> 00:33:58,181 Listen, not one single detainee 623 00:33:58,269 --> 00:33:59,793 has said that he's been located with the big guy, 624 00:33:59,871 --> 00:34:01,566 just that he delivers messages, am I wrong? 625 00:34:02,974 --> 00:34:03,986 No. 626 00:34:04,075 --> 00:34:05,087 No. 627 00:34:07,879 --> 00:34:09,005 It's still good work. 628 00:34:09,080 --> 00:34:11,674 Let me know when you get some actionable intelligence. 629 00:34:11,749 --> 00:34:13,717 Preferably something that leads to a strike. 630 00:34:50,555 --> 00:34:52,534 (SIRENS WAILING) 631 00:34:53,524 --> 00:34:56,186 MAN OVER TV: This is what remains of the number 10 bus, 632 00:34:56,327 --> 00:34:59,626 which was traveling through Tavistock Square near Euston Station. 633 00:35:00,531 --> 00:35:01,964 There'd been explosions 634 00:35:02,033 --> 00:35:05,719 near Liverpool Street and Edgware Road stations, too. 635 00:35:05,803 --> 00:35:08,431 Dozens of the survivors were critically injured, 636 00:35:08,506 --> 00:35:12,067 but many of the wounded were also keen to share their stories. 637 00:35:12,143 --> 00:35:15,078 We'd just pulled out of Edgware Road. 638 00:35:15,146 --> 00:35:20,334 And next thing I know, there's a loud, uh... A large flash of light. 639 00:35:20,418 --> 00:35:22,443 Uh, felt a burning sensation on my hands, 640 00:35:22,520 --> 00:35:24,135 put my hands up to my face. 641 00:35:25,223 --> 00:35:28,090 I was on the floor by that point. 642 00:35:28,659 --> 00:35:33,494 Yeah, I can't recall anything prior to that, any noise, any bang. 643 00:35:33,631 --> 00:35:35,246 MAN: Normal life in one of the busiest parts 644 00:35:35,333 --> 00:35:37,551 of the capital has now been suspended, 645 00:35:37,735 --> 00:35:39,669 as just a few yards down the road here 646 00:35:39,737 --> 00:35:41,887 they continue to care for the injured. 647 00:35:41,973 --> 00:35:43,941 And all around, groups of Londoners 648 00:35:44,008 --> 00:35:46,602 are standing on corners, asking themselves 649 00:35:46,744 --> 00:35:49,292 what has happened here and who could possibly have done this. 650 00:35:49,380 --> 00:35:51,060 (CHITTERING) (HELICOPTERS PASSING OVERHEAD) 651 00:35:56,020 --> 00:35:57,385 Come on. 652 00:36:05,830 --> 00:36:07,525 You, too. Come on. 653 00:36:18,509 --> 00:36:20,488 You Agency guys are twisted. 654 00:36:21,479 --> 00:36:23,060 Detainee's ready for you. 655 00:36:29,787 --> 00:36:30,970 Come on. Oh, whoa, whoa, whoa! 656 00:36:31,422 --> 00:36:32,639 (LAUGHS) 657 00:36:33,291 --> 00:36:35,077 (JET ENGINE ROARING) 658 00:36:42,133 --> 00:36:44,761 (LOCK BUZZES) (DOOR CLANKS OPEN) 659 00:36:48,606 --> 00:36:50,585 (THUNDER RUMBLING) 660 00:36:54,545 --> 00:36:57,139 MAYA: I want you to understand that I know you. 661 00:36:57,215 --> 00:36:59,695 I've been following you and studying you for a long time. 662 00:36:59,784 --> 00:37:01,399 I chased you in Lahore. 663 00:37:01,485 --> 00:37:02,975 I had you picked up instead of killing you 664 00:37:03,054 --> 00:37:04,066 because you're not a violent man 665 00:37:04,155 --> 00:37:05,611 and you don't deserve to die. 666 00:37:06,524 --> 00:37:07,855 Thank you. 667 00:37:07,925 --> 00:37:09,859 But you do have deep ties to al-Qaeda 668 00:37:09,927 --> 00:37:11,144 I want to ask you about 669 00:37:11,295 --> 00:37:12,935 before you get sent to your next location, 670 00:37:12,997 --> 00:37:15,022 which might be Israel. 671 00:37:15,099 --> 00:37:17,397 However, depending on how candid you are here today, 672 00:37:18,536 --> 00:37:20,959 I may be able to keep you in Pakistan. 673 00:37:22,106 --> 00:37:23,323 What do you want to know? 674 00:37:23,908 --> 00:37:25,569 I'm gonna ask you a series of questions 675 00:37:25,643 --> 00:37:27,497 based on your knowledge of al-Qaeda 676 00:37:27,578 --> 00:37:30,513 and your position as key financier for the organization. 677 00:37:30,581 --> 00:37:32,674 I have dealt with the Mukhabarat. 678 00:37:33,551 --> 00:37:35,974 I have no wish to be tortured again. 679 00:37:36,053 --> 00:37:37,987 Ask me a question, I will answer it. 680 00:37:38,723 --> 00:37:41,658 What can you tell me about Atiyah Abd al-Rahman? 681 00:37:42,460 --> 00:37:44,075 He works for Zawahiri. 682 00:37:44,795 --> 00:37:47,309 He's in charge of military tactics. 683 00:37:48,266 --> 00:37:51,497 In what context have you ever heard the name Abu Ahmed? 684 00:37:54,572 --> 00:37:56,756 He works for Faraj and bin Laden. 685 00:37:57,341 --> 00:37:59,559 He is his most trusted courier. 686 00:38:00,444 --> 00:38:01,809 (THUNDER RUMBLING SOFTLY) 687 00:38:02,580 --> 00:38:04,013 What makes you say that? 688 00:38:04,081 --> 00:38:07,346 He brought me many messages from the Sheik. 689 00:38:12,923 --> 00:38:15,289 Where did you last see him and where is he now? 690 00:38:16,894 --> 00:38:18,327 You will never find him. 691 00:38:18,396 --> 00:38:19,886 Why is that? 692 00:38:19,964 --> 00:38:21,898 Even I couldn't find him. 693 00:38:21,966 --> 00:38:25,026 He always contacted me out of the blue. 694 00:38:26,337 --> 00:38:28,885 He is one of the disappeared ones. 695 00:38:29,740 --> 00:38:32,004 (MAN SINGING IN ARABIC OVER SPEAKERS) 696 00:38:35,713 --> 00:38:38,864 You know how this works? 697 00:38:38,949 --> 00:38:41,702 God willing, we won't have to use it. 698 00:39:01,572 --> 00:39:03,540 Just act naturally. 699 00:39:10,314 --> 00:39:12,771 (KIDS LAUGHING) (CHATTERING PLAYFULLY) 700 00:40:32,263 --> 00:40:33,241 (MEN SHOUTING IN URDU) 701 00:40:33,764 --> 00:40:34,742 (GUNS COCKING) 702 00:40:35,166 --> 00:40:36,258 (SHOUTING CONTINUES) 703 00:40:53,984 --> 00:40:55,713 (PHONES RINGING) (TYPING) 704 00:40:55,786 --> 00:40:56,764 (QUIET CHATTER) 705 00:40:56,854 --> 00:40:58,287 (DOOR OPENS) 706 00:41:03,060 --> 00:41:06,211 You're in luck. I got you a one-on-one with Faraj. 707 00:41:06,297 --> 00:41:07,480 Seriously? Thank you! 708 00:41:07,565 --> 00:41:09,749 Don't you thank me until you hear what I want for it. 709 00:41:09,834 --> 00:41:12,735 I want you to take care of all this before your favorite subject. 710 00:41:12,803 --> 00:41:14,236 Deal. 711 00:41:18,375 --> 00:41:19,808 Don't you want to see what's in the folder? 712 00:41:19,910 --> 00:41:22,128 You want family ties, financial networks, 713 00:41:22,213 --> 00:41:24,397 media sources, disgruntled employees, 714 00:41:24,482 --> 00:41:26,097 imminent threats, homeland plots, 715 00:41:26,183 --> 00:41:28,606 foreign sales, health status, financial resources... 716 00:41:28,686 --> 00:41:29,698 Thank you! 717 00:41:29,787 --> 00:41:31,721 ...tradecraft, recruiting tactics. Anything else? 718 00:41:31,789 --> 00:41:33,006 No, I think that covers it. 719 00:41:33,090 --> 00:41:34,455 Yeah. 720 00:41:36,627 --> 00:41:37,753 DAN: Huh? 721 00:41:38,162 --> 00:41:39,379 "If what they say is true, 722 00:41:39,463 --> 00:41:42,614 the Shaolin and the Wu Tang could be dangerous." 723 00:41:42,700 --> 00:41:45,783 What do you like to be called? Faraj? Farij? 724 00:41:45,870 --> 00:41:47,656 Fuzzy? Come on. 725 00:41:47,738 --> 00:41:50,036 Hey, what do you like? You like a bit of, uh... 726 00:41:50,107 --> 00:41:53,372 You guys like a bit of Bob Marley? Bit of reggae? 727 00:41:53,444 --> 00:41:55,645 Kick back, take it easy after you've blown some shit up? 728 00:41:56,380 --> 00:41:57,358 Huh? 729 00:41:58,382 --> 00:41:59,667 No? 730 00:42:00,518 --> 00:42:02,907 You got some Libyan music you like? 731 00:42:10,127 --> 00:42:12,721 You did the U.K. bombings, right? 732 00:42:13,097 --> 00:42:15,463 You know, you're the second number three I've captured. 733 00:42:15,566 --> 00:42:17,386 I got K.S.M. 734 00:42:25,442 --> 00:42:26,898 Can I be honest with you? 735 00:42:29,213 --> 00:42:31,636 I'm bad fuckin' news. 736 00:42:32,616 --> 00:42:34,277 I'm not your friend. 737 00:42:35,419 --> 00:42:37,444 I'm not gonna help you. 738 00:42:38,822 --> 00:42:40,437 I'm gonna break you. 739 00:42:41,959 --> 00:42:43,506 Any questions? 740 00:42:44,562 --> 00:42:45,927 No? 741 00:42:46,897 --> 00:42:48,296 All right, you haven't eaten in 18 hours. 742 00:42:48,365 --> 00:42:49,605 We need to keep your energy up. 743 00:42:49,900 --> 00:42:51,424 You hungry? 744 00:42:51,502 --> 00:42:53,083 (GRUNTING) 745 00:42:55,773 --> 00:42:57,388 (GASPING) 746 00:42:57,942 --> 00:43:01,298 A lot of brothers told us Abu Ahmed was bin Laden's courier 747 00:43:01,445 --> 00:43:03,140 and that he worked very closely with you. 748 00:43:04,248 --> 00:43:07,274 You are thinking of Abu Khalid. 749 00:43:08,218 --> 00:43:09,401 Who? 750 00:43:09,486 --> 00:43:10,578 AI-Baluchi. 751 00:43:10,654 --> 00:43:13,134 My courier for the Sheik. 752 00:43:15,626 --> 00:43:16,809 Okay. 753 00:43:16,894 --> 00:43:18,259 So you're telling me 754 00:43:18,329 --> 00:43:20,115 all the other brothers are wrong 755 00:43:20,197 --> 00:43:22,381 and there's some famous Baluchi guy 756 00:43:22,466 --> 00:43:24,889 working for you and bin Laden that I've never even heard of. 757 00:43:25,369 --> 00:43:26,825 Why should you have heard of him? 758 00:43:26,904 --> 00:43:28,838 What does this Baluchi guy look like? 759 00:43:29,974 --> 00:43:32,795 Tall. Long white beard. 760 00:43:34,111 --> 00:43:35,271 Thin. 761 00:43:35,813 --> 00:43:36,939 He uses a cane. 762 00:43:37,014 --> 00:43:39,073 Kind of like Gandalf. 763 00:43:39,783 --> 00:43:40,966 Who? 764 00:43:42,086 --> 00:43:43,576 When was the last time you saw him? 765 00:43:44,588 --> 00:43:47,614 A month ago. In Karachi. 766 00:43:47,691 --> 00:43:49,625 But I don't know where he is now. 767 00:43:49,693 --> 00:43:53,049 Sometimes, I wouldn't even see him. 768 00:43:53,697 --> 00:43:56,177 He would just tell me 769 00:43:56,266 --> 00:43:58,154 where to leave the messages. 770 00:44:01,672 --> 00:44:03,856 You're not being fulsome in your replies. 771 00:44:03,941 --> 00:44:05,272 You cannot force me 772 00:44:05,342 --> 00:44:07,162 to tell you something I don't know. 773 00:44:07,244 --> 00:44:09,940 You do realize this is not a normal prison. 774 00:44:10,014 --> 00:44:11,800 You determine how you're treated. 775 00:44:11,882 --> 00:44:13,975 And your life is gonna be very uncomfortable 776 00:44:14,051 --> 00:44:17,350 until you give me the information I need. 777 00:44:18,589 --> 00:44:22,218 Where exactly is Abu Ahmed living at the moment? 778 00:44:22,292 --> 00:44:23,350 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 779 00:44:23,427 --> 00:44:24,951 (MUFFLED GRUNTING) 780 00:44:28,899 --> 00:44:30,025 (PANTING) 781 00:44:34,238 --> 00:44:37,298 MAYA: Faraj is completely denying knowing Abu Ahmed. 782 00:44:39,977 --> 00:44:41,865 That's using every measure we have. 783 00:44:41,945 --> 00:44:43,506 Well, he's either gonna keep withholding 784 00:44:43,580 --> 00:44:46,731 or he's gonna die from the pressure you're putting on him. 785 00:44:47,951 --> 00:44:49,498 Hey, you want to take a run at him? 786 00:44:51,555 --> 00:44:52,613 No. 787 00:44:53,223 --> 00:44:55,157 No? No. 788 00:44:55,225 --> 00:44:56,772 Since when no? 789 00:44:58,095 --> 00:44:59,255 You know, I was meaning to tell you, 790 00:44:59,329 --> 00:45:01,058 I'm getting out of here. 791 00:45:02,800 --> 00:45:03,960 You okay? 792 00:45:04,034 --> 00:45:05,615 Yeah, I'm fine, I'm just... 793 00:45:06,336 --> 00:45:09,123 You know, I think I've seen too many guys naked. 794 00:45:10,407 --> 00:45:11,954 It's got to be over a fucking hundred at this point. 795 00:45:12,042 --> 00:45:14,943 I need to go and do something normal for a while. 796 00:45:15,446 --> 00:45:16,538 Like what? 797 00:45:17,247 --> 00:45:18,862 Go to Washington. 798 00:45:18,949 --> 00:45:20,564 Do the dance, see how that environment works. 799 00:45:20,651 --> 00:45:22,175 (CHUCKLES) 800 00:45:22,252 --> 00:45:23,435 You should come with me. 801 00:45:24,154 --> 00:45:25,405 Yeah, be my number two. 802 00:45:25,489 --> 00:45:27,639 You're looking a little strung out yourself. 803 00:45:29,660 --> 00:45:33,585 I'm not gonna find Abu Ahmed from D.C. 804 00:45:39,269 --> 00:45:41,123 They killed my monkeys. 805 00:45:42,973 --> 00:45:44,520 Some bullshit about escaping. 806 00:45:44,608 --> 00:45:45,666 You fucking believe that? 807 00:45:49,613 --> 00:45:52,127 Sorry, Dan. Yeah, I know. 808 00:45:53,383 --> 00:45:56,500 Look, Maya, you got to be real careful with the detainees now. 809 00:45:56,653 --> 00:45:57,984 Okay? Politics are changing, 810 00:45:58,055 --> 00:45:59,495 and you don't want to be the last one 811 00:45:59,523 --> 00:46:02,003 holding a dog collar when the oversight committee comes. 812 00:46:03,260 --> 00:46:05,376 I know. Yeah? 813 00:46:06,130 --> 00:46:07,108 And watch your back 814 00:46:07,197 --> 00:46:08,528 when you get back to Pakistan. 815 00:46:08,599 --> 00:46:10,578 Everyone knows you there now. 816 00:46:46,403 --> 00:46:48,257 (LAUGHTER) (LIGHT APPLAUSE) 817 00:47:00,484 --> 00:47:02,941 (PEOPLE CONVERSING QUIETLY) 818 00:47:03,020 --> 00:47:04,476 Sorry. 819 00:47:04,555 --> 00:47:06,318 Fucking checkpoints. 820 00:47:07,691 --> 00:47:09,579 JESSICA: Maya? Yeah? 821 00:47:09,660 --> 00:47:12,117 We're socializing. Be social. 822 00:47:14,131 --> 00:47:15,496 Okay. 823 00:47:17,167 --> 00:47:18,225 (GLASSES CLINK) 824 00:47:18,569 --> 00:47:20,594 Look, I know Abu Ahmed 825 00:47:20,671 --> 00:47:23,572 is your baby, but it is time to cut the umbilical cord. 826 00:47:23,640 --> 00:47:24,823 No, it's not. 827 00:47:24,908 --> 00:47:26,933 So Faraj went south on you, it happens. 828 00:47:27,010 --> 00:47:28,864 There are still cells in London and Spain 829 00:47:29,012 --> 00:47:31,378 who are planning the next round of attacks. 830 00:47:31,448 --> 00:47:32,995 I can work on it at the same time. 831 00:47:35,018 --> 00:47:36,997 Plus, I think it's a good thing he lied. No. 832 00:47:37,087 --> 00:47:40,113 Not at the expense of protecting the homeland, you can't... 833 00:47:40,190 --> 00:47:41,976 Wait a minute, why is it a good thing? 834 00:47:42,059 --> 00:47:43,037 You sound just like Bradley, 835 00:47:43,126 --> 00:47:44,707 he doesn't believe in my lead, either. 836 00:47:48,899 --> 00:47:51,117 It's a good thing because the fact that 837 00:47:51,201 --> 00:47:53,988 Faraj withheld on Abu Ahmed is very revealing. 838 00:47:54,504 --> 00:47:56,233 The only other thing Faraj lied about 839 00:47:56,306 --> 00:47:58,194 was the location of bin Laden himself. 840 00:47:58,275 --> 00:48:00,937 That means Faraj thinks Abu Ahmed 841 00:48:01,011 --> 00:48:03,605 is just as important to protect as bin Laden. 842 00:48:05,048 --> 00:48:06,777 That confirms my lead. 843 00:48:06,850 --> 00:48:08,465 Or it's confirmation bias. 844 00:48:08,852 --> 00:48:09,944 Mmm. 845 00:48:10,487 --> 00:48:11,465 (COUGHS) 846 00:48:11,555 --> 00:48:12,613 (CLEARS THROAT) 847 00:48:12,689 --> 00:48:14,213 We're just worried about you, okay? 848 00:48:14,291 --> 00:48:15,690 Is that okay to say? 849 00:48:16,193 --> 00:48:19,344 I mean, look how run-down you are. 850 00:48:19,429 --> 00:48:20,589 (SIGHS) 851 00:48:26,336 --> 00:48:28,122 Where's Jack? 852 00:48:28,672 --> 00:48:30,765 Probably stuck in some checkpoint somewhere. 853 00:48:30,841 --> 00:48:32,092 Mmm. 854 00:48:32,175 --> 00:48:33,574 You two hooked up yet? 855 00:48:33,644 --> 00:48:37,273 (CHUCKLES) Hello, I work with him. I'm not that girl that fucks. 856 00:48:37,347 --> 00:48:38,746 It's unbecoming. 857 00:48:39,883 --> 00:48:42,636 So? Little fooling around wouldn't hurt you. 858 00:48:43,186 --> 00:48:44,437 (SIGHS) 859 00:48:46,089 --> 00:48:47,249 So no boyfriend. 860 00:48:47,324 --> 00:48:48,302 Mmm-mmm. 861 00:48:49,760 --> 00:48:51,739 You got any friends at all? 862 00:48:56,199 --> 00:48:57,746 (CELL PHONE BUZZING) 863 00:48:57,834 --> 00:48:59,233 It's Jack. 864 00:49:00,003 --> 00:49:01,254 Hey. 865 00:49:02,105 --> 00:49:03,288 That's okay. 866 00:49:03,640 --> 00:49:04,920 (MOUTHING) He's stuck in traffic. 867 00:49:07,577 --> 00:49:08,669 (PEOPLE SCREAMING) 868 00:49:15,018 --> 00:49:16,565 (ALARM BEEPING) 869 00:49:16,653 --> 00:49:17,938 (PEOPLE COUGHING) 870 00:49:22,960 --> 00:49:24,780 Come on! 871 00:49:28,665 --> 00:49:29,950 Come on! 872 00:49:31,301 --> 00:49:33,121 (PEOPLE COUGHING) (TALKING URGENTLY IN URDU) 873 00:49:40,377 --> 00:49:41,537 There's an exit! (GASPS) 874 00:49:46,717 --> 00:49:48,298 Oh, no! Shit. 875 00:49:48,652 --> 00:49:50,438 Come on, over here! 876 00:49:50,520 --> 00:49:52,488 (PEOPLE CRYING) (COUGHING) 877 00:50:00,430 --> 00:50:02,455 (PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING) 878 00:50:04,534 --> 00:50:06,832 MAN OVER TV: The blast left a crater 10 meters, 879 00:50:06,903 --> 00:50:09,622 or 30 feet wide, in front of the hotel. 880 00:50:09,706 --> 00:50:12,300 Police tell CNN the driver of the truck bomb 881 00:50:12,376 --> 00:50:15,971 tried to talk his way past the hotel's steel security gate. 882 00:50:16,079 --> 00:50:18,377 When armed guards said no, police said the driver 883 00:50:18,448 --> 00:50:21,565 detonated more than 2,000 pounds of explosives. 884 00:50:21,651 --> 00:50:25,098 The Marriott, one of the most popular destinations for locals 885 00:50:25,188 --> 00:50:28,180 and Westerners in Islamabad, now destroyed. 886 00:50:35,832 --> 00:50:37,015 (BIRD SCREECHES IN DISTANCE) 887 00:50:41,772 --> 00:50:43,433 (MEN SPEAKING URDU) 888 00:50:57,988 --> 00:50:59,188 JESSICA: The Jords have a mole! 889 00:50:59,790 --> 00:51:00,848 MAYA: What? 890 00:51:00,924 --> 00:51:03,791 He made this video to prove his bona fides. 891 00:51:03,860 --> 00:51:04,918 Shut up! 892 00:51:06,363 --> 00:51:08,092 Humam Khalil al-Balawi. 893 00:51:08,165 --> 00:51:09,894 He's a Jordanian doctor. 894 00:51:11,334 --> 00:51:14,015 (MEN SPEAKING URDU OVER VIDEO) He's right there in the inner circle. 895 00:51:15,772 --> 00:51:16,864 I don't buy it. 896 00:51:16,940 --> 00:51:18,874 Didn't you tell me yourself nobody turns on al-Qaeda? 897 00:51:18,942 --> 00:51:20,796 The Jords have worked him for a year, dinners, money. 898 00:51:20,877 --> 00:51:22,663 They convinced him it's his patriotic duty 899 00:51:22,779 --> 00:51:24,963 to turn on al-Qaeda and get rich doing it. 900 00:51:25,048 --> 00:51:26,629 Yeah, well, so the Jords say. 901 00:51:26,716 --> 00:51:27,842 MAYA: Yeah, you're right. 902 00:51:27,918 --> 00:51:29,647 We can't rely on this or the Jords. 903 00:51:29,719 --> 00:51:31,687 We've got to evaluate him face-to-face. 904 00:51:31,755 --> 00:51:33,450 He may not be that smart. He may be full of shit. 905 00:51:33,523 --> 00:51:35,582 But we have to talk to him and find out. 906 00:51:35,659 --> 00:51:37,923 MAYA: The key is to meet him, so we can figure out 907 00:51:37,994 --> 00:51:40,144 for ourselves what he can actually do. 908 00:51:48,405 --> 00:51:50,794 He really asked for a dialysis machine? 909 00:51:53,477 --> 00:51:56,469 Maybe we can fill the damn thing with poison. 910 00:51:58,648 --> 00:52:00,411 (TV PLAYING QUIETLY) 911 00:52:03,820 --> 00:52:05,401 The meeting with Balawi's off. 912 00:52:05,489 --> 00:52:06,706 He can't come to Islamabad. 913 00:52:06,790 --> 00:52:08,451 MAYA: Can't or won't? 914 00:52:08,525 --> 00:52:10,186 He's not gonna travel. 915 00:52:10,660 --> 00:52:12,514 Security risk. 916 00:52:13,830 --> 00:52:16,913 BARACK OBAMA OVER TV: I've said repeatedly that America doesn't torture. 917 00:52:17,000 --> 00:52:18,524 And I'm gonna make sure that we don't torture. 918 00:52:18,602 --> 00:52:21,992 Those are part and parcel of an effort 919 00:52:22,072 --> 00:52:27,123 to regain, uh, America's moral stature in the world. 920 00:52:27,210 --> 00:52:29,098 Can you give us some sense of when you might start... 921 00:52:29,179 --> 00:52:32,410 He wants us to go to him. 922 00:52:32,482 --> 00:52:36,475 He'll meet us in Miranshah with the Tribals. 923 00:52:37,020 --> 00:52:38,954 He knows we're white. We'd get kidnapped there. 924 00:52:39,022 --> 00:52:40,569 Maybe do it somewhere else. 925 00:52:40,657 --> 00:52:44,104 Germany or the U.K.? He's got a clean passport. 926 00:52:44,194 --> 00:52:47,163 He's not gonna travel out of al-Qaeda territory. 927 00:52:47,230 --> 00:52:48,481 And you're not going to him. 928 00:52:48,565 --> 00:52:49,816 I'm not, believe me. 929 00:52:50,967 --> 00:52:52,514 We're stuck. 930 00:52:52,602 --> 00:52:53,762 (SIGHS SOFTLY) 931 00:52:56,239 --> 00:52:57,854 What about Camp Chapman? 932 00:52:57,941 --> 00:52:59,158 Afghanistan. 933 00:52:59,976 --> 00:53:02,001 That could be safe territory. 934 00:53:11,254 --> 00:53:12,983 JESSICA: (CHUCKLES) This may be going overboard, 935 00:53:13,056 --> 00:53:15,775 but I baked him a cake. 936 00:53:15,859 --> 00:53:17,975 MAYA OVER PHONE: Muslims don't celebrate with cake. 937 00:53:18,061 --> 00:53:20,609 Don't be so literal, everyone likes cake. 938 00:53:20,797 --> 00:53:23,550 It's not too late for you to come, you know. It'll be fun. 939 00:53:23,633 --> 00:53:26,056 No, I don't want to be a straphanger. 940 00:53:26,136 --> 00:53:28,764 It's your show, you were the first to see the potential in this. 941 00:53:28,838 --> 00:53:30,419 JESSICA: Oh, come on! 942 00:53:30,507 --> 00:53:32,600 We've got lots of wine. 943 00:53:32,676 --> 00:53:34,462 Cool. Bring me back a bottle. 944 00:53:34,611 --> 00:53:35,623 (JESSICA LAUGHS) 945 00:53:35,712 --> 00:53:37,407 I will do. 946 00:53:38,715 --> 00:53:42,276 Not to get technical, but this guy is actually 947 00:53:42,352 --> 00:53:44,570 the first big break we've had since 9/11. 948 00:53:45,989 --> 00:53:47,445 To big breaks and the little people 949 00:53:47,524 --> 00:53:48,650 that make them happen. 950 00:53:52,095 --> 00:53:54,245 So far, everything he's said 951 00:53:54,331 --> 00:53:56,595 we've cross-checked, and it's proved legit. 952 00:53:56,666 --> 00:53:59,863 And I think the money is persuasive. 953 00:54:00,971 --> 00:54:03,451 $25 million? 954 00:54:05,275 --> 00:54:07,004 That buys a new life. 955 00:54:08,044 --> 00:54:11,165 Do you think he might be exaggerating his access? (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 956 00:54:11,314 --> 00:54:12,565 Possibly. 957 00:54:13,483 --> 00:54:16,930 But al-Qaeda needs doctors, and they are short-staffed, 958 00:54:17,020 --> 00:54:19,500 and that could explain his rise. 959 00:54:21,024 --> 00:54:24,084 In six months to a year, if he doesn't fuck up, 960 00:54:24,160 --> 00:54:27,482 he could be called in to treat bin Laden. 961 00:54:29,399 --> 00:54:30,377 At that moment, 962 00:54:30,467 --> 00:54:32,162 with 25 mil on the table, 963 00:54:32,235 --> 00:54:35,352 I think he gives up the big man. 964 00:54:35,438 --> 00:54:37,292 And if he doesn't, we kill him. 965 00:54:39,042 --> 00:54:40,532 (JET ENGINE ROARING) 966 00:54:51,087 --> 00:54:52,338 John? Yeah. 967 00:54:52,455 --> 00:54:54,241 When he arrives, let me set the tone, 968 00:54:54,324 --> 00:54:55,405 and then I'll flip it to you 969 00:54:55,425 --> 00:54:57,575 and you can talk about asset protection. 970 00:54:57,661 --> 00:54:58,673 Roger that. 971 00:54:58,762 --> 00:55:00,696 Uh, Lauren... 972 00:55:00,764 --> 00:55:03,130 I know you want to get some questions in there, 973 00:55:03,199 --> 00:55:07,397 but give Balawi a little time after John speaks. 974 00:55:07,470 --> 00:55:09,404 We'll cover the basics, have his birthday cake, 975 00:55:09,472 --> 00:55:11,895 then we'll get into the nitty-gritty. 976 00:55:11,975 --> 00:55:15,809 Is that order okay? Or do you want to introduce everyone? 977 00:55:15,879 --> 00:55:17,938 I'll introduce you, you introduce your team. 978 00:55:18,014 --> 00:55:19,561 He knows this is a high-level meeting. 979 00:55:19,649 --> 00:55:21,139 JOHN: Quick question. 980 00:55:21,217 --> 00:55:23,697 All this taking place inside our main building? 981 00:55:23,787 --> 00:55:25,607 JESSICA: Right. And, uh, Lauren, 982 00:55:25,689 --> 00:55:28,203 Washington will want real-time updates, 983 00:55:28,291 --> 00:55:29,747 so please stay on top of that. 984 00:55:29,826 --> 00:55:30,952 Be concise. 985 00:55:31,027 --> 00:55:33,291 The director's in the loop. 986 00:55:33,363 --> 00:55:36,662 And I wouldn't be surprised 987 00:55:36,733 --> 00:55:38,553 if he doesn't update the President. 988 00:55:39,102 --> 00:55:40,114 LAUREN: Yeah, I'm on it. 989 00:55:41,104 --> 00:55:43,857 Now, I just got to get his ass down here. 990 00:55:43,940 --> 00:55:46,124 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 991 00:55:47,444 --> 00:55:48,991 (VEHICLES PASSING) 992 00:56:05,095 --> 00:56:06,494 (VEHICLES PASSING) 993 00:56:17,874 --> 00:56:19,853 (WIND WHISTLING SOFTLY) 994 00:56:43,433 --> 00:56:45,651 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 995 00:57:29,045 --> 00:57:31,832 Why are there gate guards there? We talked about this. 996 00:57:31,915 --> 00:57:33,735 No one is supposed to be there when my source arrives. 997 00:57:33,817 --> 00:57:35,034 You might have spooked him already. 998 00:57:35,118 --> 00:57:36,642 Well, procedures only work 999 00:57:36,719 --> 00:57:38,744 if we follow them every time. This is different! 1000 00:57:38,822 --> 00:57:42,451 I'm sorry I can't explain, but it's for a good cause. 1001 00:57:42,525 --> 00:57:45,187 Look, I'm responsible for everybody's safety, okay? 1002 00:57:45,261 --> 00:57:46,387 It's not just about you. 1003 00:57:46,463 --> 00:57:48,192 I just need them to go away for a minute. 1004 00:57:48,264 --> 00:57:51,256 You can search him as soon as he gets here. 1005 00:57:54,270 --> 00:57:57,239 All stations, this is Whiplash. 1006 00:57:57,307 --> 00:57:59,332 Go ahead and stand down. 1007 00:57:59,476 --> 00:58:00,932 Copy that. 1008 00:58:23,466 --> 00:58:24,956 Thank you. 1009 00:58:39,716 --> 00:58:40,694 (TYPING) 1010 00:59:08,444 --> 00:59:10,332 JOHN: Okay, he's coming. 1011 00:59:12,315 --> 00:59:14,135 We're gonna search him when he gets here. 1012 00:59:14,250 --> 00:59:15,683 GUARD: Sure. 1013 00:59:20,757 --> 00:59:22,372 (WIND WHISTLING) 1014 00:59:33,570 --> 00:59:34,855 (TYPING) 1015 00:59:46,683 --> 00:59:48,230 (BRAKES SQUEAK) 1016 00:59:49,252 --> 00:59:50,799 (ENGINE IDLING) 1017 00:59:52,555 --> 00:59:53,920 Okay, let's go! 1018 00:59:54,490 --> 00:59:56,276 (CHUCKLES) 1019 01:00:06,970 --> 01:00:08,551 (SPEAKS ARABIC) 1020 01:00:10,907 --> 01:00:12,568 Is he supposed to limp like that? 1021 01:00:13,443 --> 01:00:15,229 Get your hand out of your pocket. 1022 01:00:15,511 --> 01:00:17,479 Hey. Allahu Akbar. 1023 01:00:17,814 --> 01:00:19,179 Hey! Get your hand out of your pocket! 1024 01:00:19,248 --> 01:00:20,226 Hey! Do it now! 1025 01:00:20,316 --> 01:00:21,374 GUARD: Come on. Do it now! 1026 01:00:21,451 --> 01:00:22,491 Allahu Akbar. Allahu Akbar! 1027 01:00:37,433 --> 01:00:39,321 (DOOR OPENS) 1028 01:00:42,939 --> 01:00:45,453 MAN OVER TV: The CIA says seven of its employees 1029 01:00:45,541 --> 01:00:47,759 were killed and six others wounded in a suicide bombing 1030 01:00:47,877 --> 01:00:49,572 at a base in Afghanistan. 1031 01:00:49,646 --> 01:00:52,581 It was one of the deadliest attacks in CIA history. 1032 01:00:52,649 --> 01:00:54,503 The Associated Press has learned that the chief 1033 01:00:54,584 --> 01:00:57,246 of the CIA's post in the province is among the victims. 1034 01:00:57,320 --> 01:00:59,914 Former officials say she was the mother of three. 1035 01:00:59,989 --> 01:01:02,981 The Taliban claim responsibility for the bombing... 1036 01:01:20,376 --> 01:01:21,536 (EXHALES) 1037 01:01:33,890 --> 01:01:35,585 (BREATHING HEAVILY) 1038 01:01:53,543 --> 01:01:54,976 You okay? 1039 01:01:55,044 --> 01:01:56,022 Mmm. 1040 01:01:56,512 --> 01:02:00,710 I, um, didn't think this day could get any worse, 1041 01:02:02,051 --> 01:02:06,215 but, uh, bad news from Saudi intelligence. 1042 01:02:07,890 --> 01:02:09,016 The courier guy, 1043 01:02:09,092 --> 01:02:10,980 Abu Ahmed, is dead. 1044 01:02:12,228 --> 01:02:13,923 It's a detainee video. 1045 01:02:37,854 --> 01:02:38,980 He's dead. 1046 01:02:39,856 --> 01:02:42,006 In Afghanistan. 2001. 1047 01:02:42,091 --> 01:02:43,752 I buried him with my own hands. 1048 01:02:45,895 --> 01:02:47,226 He's dead. 1049 01:02:47,296 --> 01:02:48,456 In Afghanistan. 2001. 1050 01:02:48,531 --> 01:02:50,146 No. 1051 01:02:50,233 --> 01:02:51,757 INTERROGATOR: Where was this? 1052 01:02:52,401 --> 01:02:53,584 MAN: Kabul. 1053 01:02:53,669 --> 01:02:56,422 No, I don't believe this. I don't believe this. 1054 01:02:57,940 --> 01:02:59,430 Sorry, Maya. 1055 01:03:00,276 --> 01:03:02,244 I always liked this lead. 1056 01:03:03,613 --> 01:03:05,547 (WHISPERS) Fuck. 1057 01:03:27,170 --> 01:03:29,502 Sorry, I just got here. 1058 01:03:39,081 --> 01:03:40,935 What are you gonna do? 1059 01:03:47,990 --> 01:03:50,959 I'm gonna smoke everybody involved in this op 1060 01:03:52,695 --> 01:03:55,175 and then I'm gonna kill bin Laden. 1061 01:04:04,407 --> 01:04:05,806 Right. 1062 01:04:07,743 --> 01:04:09,028 Right. 1063 01:04:32,168 --> 01:04:34,227 I want to make something absolutely clear. 1064 01:04:35,738 --> 01:04:38,161 If you thought there was some 1065 01:04:38,241 --> 01:04:41,324 secret cell somewhere, working al-Qaeda, 1066 01:04:42,578 --> 01:04:44,557 then I want you to know that you're wrong. 1067 01:04:46,582 --> 01:04:48,038 This is it. 1068 01:04:49,352 --> 01:04:52,048 There's no working group coming to the rescue. 1069 01:04:53,623 --> 01:04:57,252 There's nobody else hidden away on some other floor. 1070 01:04:57,326 --> 01:04:59,294 There is just us. 1071 01:05:00,863 --> 01:05:02,751 And we are failing. 1072 01:05:05,935 --> 01:05:07,960 We're spending billions of dollars. 1073 01:05:08,838 --> 01:05:10,385 People are dying! 1074 01:05:11,607 --> 01:05:15,054 We are still no closer to defeating our enemy. 1075 01:05:17,179 --> 01:05:18,908 They attacked us! 1076 01:05:19,515 --> 01:05:22,063 On land, in '98. 1077 01:05:22,151 --> 01:05:23,766 By sea, in 2000. 1078 01:05:23,853 --> 01:05:26,913 And from the air, in 2001. 1079 01:05:28,391 --> 01:05:33,442 They murdered 3,000 of our citizens in cold blood. 1080 01:05:35,064 --> 01:05:37,817 And they have slaughtered our forward deployed! 1081 01:05:37,900 --> 01:05:40,266 And what the fuck have we done about it, huh? 1082 01:05:43,239 --> 01:05:44,854 What have we done? 1083 01:05:47,043 --> 01:05:48,931 We have 20 leadership names, 1084 01:05:49,011 --> 01:05:51,275 we've only eliminated four of them! 1085 01:05:54,583 --> 01:05:57,404 I want targets. 1086 01:05:58,521 --> 01:06:01,877 Do your fucking jobs. Bring me people to kill. 1087 01:06:16,639 --> 01:06:19,631 (LOW, INDISTINCT CONVERSATION) (PHONES RINGING) 1088 01:06:27,683 --> 01:06:29,446 Hi. I painstakingly 1089 01:06:29,518 --> 01:06:31,679 combed through everything in the system and found this. 1090 01:06:33,522 --> 01:06:34,978 It's him. 1091 01:06:35,091 --> 01:06:37,275 He was one of 10 names on a watch list 1092 01:06:37,360 --> 01:06:39,658 sent to us by the Moroccans after 9/11. 1093 01:06:39,729 --> 01:06:41,128 Ibrahim Sayeed. 1094 01:06:41,197 --> 01:06:42,630 They told us to watch out for him. 1095 01:06:42,698 --> 01:06:45,997 Apparently, they think his whole family and extended family is bad 1096 01:06:46,068 --> 01:06:48,047 and has ties to K.S.M. 1097 01:06:48,137 --> 01:06:51,163 He was picked up for fake papers and a doctored exit visa 1098 01:06:51,240 --> 01:06:53,041 leaving Afghanistan, traveling through Morocco 1099 01:06:53,042 --> 01:06:54,293 en route to Kuwait. 1100 01:06:54,377 --> 01:06:57,096 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 1101 01:06:57,179 --> 01:06:59,158 This must be Abu Ahmed. 1102 01:07:05,087 --> 01:07:08,409 Doesn't matter, but I wish I had that five years ago. 1103 01:07:09,358 --> 01:07:11,019 How come I never saw it before? 1104 01:07:11,093 --> 01:07:13,277 Nobody saw it, most likely. 1105 01:07:13,362 --> 01:07:15,660 There was a lot of white noise after 9/11, 1106 01:07:15,731 --> 01:07:17,096 countries wanting to help out. 1107 01:07:17,166 --> 01:07:22,297 We got a million tips, and you know, things got lost in the shuffle. 1108 01:07:23,272 --> 01:07:24,455 Human error. 1109 01:07:26,542 --> 01:07:28,692 Anyway, I thought you should know about it. 1110 01:07:36,152 --> 01:07:39,383 I just want to say, I've heard a lot about you. 1111 01:07:39,455 --> 01:07:41,935 You inspired me to come to Pakistan. 1112 01:07:42,591 --> 01:07:44,980 Maybe you'd let me buy you a kebab sometime. 1113 01:07:45,061 --> 01:07:46,153 Don't eat out. 1114 01:07:48,364 --> 01:07:49,695 It's too dangerous. 1115 01:08:01,677 --> 01:08:03,656 (CELL PHONE RINGING) 1116 01:08:06,515 --> 01:08:07,675 (PHONE BEEPS) Yeah? 1117 01:08:07,750 --> 01:08:10,412 Dan, Debbie found Abu Ahmed. 1118 01:08:11,821 --> 01:08:13,072 Really? 1119 01:08:13,155 --> 01:08:15,043 Yeah. He's been in the files this whole time. 1120 01:08:15,124 --> 01:08:16,409 The family's named Sayeed. 1121 01:08:17,326 --> 01:08:19,112 Okay, but he's dead, 1122 01:08:19,195 --> 01:08:21,220 so doesn't that make him a little less interesting to you? 1123 01:08:21,297 --> 01:08:22,480 MAYA: He may not be. 1124 01:08:22,565 --> 01:08:25,022 We now know Abu Ahmed is one of eight brothers. 1125 01:08:25,101 --> 01:08:26,887 All the brothers in the family look alike. 1126 01:08:26,969 --> 01:08:28,290 Three of them went to Afghanistan. 1127 01:08:28,337 --> 01:08:31,090 Isn't it possible that when the three eldest brothers 1128 01:08:31,173 --> 01:08:33,835 grew beards in Afghanistan, they started to look alike? 1129 01:08:33,909 --> 01:08:37,174 I think the one calling himself Abu Ahmed is still alive. 1130 01:08:37,246 --> 01:08:39,874 The picture we've been using is wrong. 1131 01:08:39,949 --> 01:08:42,099 It's of his older brother, Habeeb. 1132 01:08:42,184 --> 01:08:43,708 He's the one that's dead. 1133 01:08:44,587 --> 01:08:45,986 Okay, and what are you basing this on? 1134 01:08:46,055 --> 01:08:48,956 MAYA: We have no intercepts about Abu Ahmed dying, 1135 01:08:49,024 --> 01:08:51,413 we just have a detainee who said he buried a guy 1136 01:08:51,494 --> 01:08:52,711 who looked like Abu Ahmed. 1137 01:08:52,795 --> 01:08:55,309 But if someone as important as Abu Ahmed had died, 1138 01:08:55,397 --> 01:08:56,921 they'd be talking about it online 1139 01:08:56,999 --> 01:08:58,580 in chat rooms all over the place. 1140 01:08:58,667 --> 01:09:01,966 Plus, the detainee said that Habeeb died in 2001. 1141 01:09:02,037 --> 01:09:04,096 We know Abu Ahmed was alive then, 1142 01:09:04,173 --> 01:09:06,107 trying to get into Tora Bora with Ammar. 1143 01:09:06,175 --> 01:09:08,894 That means it's probably one of the other brothers 1144 01:09:08,978 --> 01:09:10,639 that's dead. 1145 01:09:13,315 --> 01:09:14,839 In other words, you want it to be true. 1146 01:09:14,917 --> 01:09:17,818 Yes, I fucking want it to be true! DAN: Whoa, whoa, whoa, whoa. 1147 01:09:17,887 --> 01:09:18,899 Calm down. 1148 01:09:18,988 --> 01:09:20,000 Calm down. 1149 01:09:20,089 --> 01:09:21,818 I am calm. 1150 01:09:22,758 --> 01:09:24,646 State your request. 1151 01:09:25,961 --> 01:09:27,178 Move heaven and earth, 1152 01:09:28,531 --> 01:09:32,763 and bring me this fucking Sayeed family's phone number. 1153 01:09:36,005 --> 01:09:38,633 DAN: Okay, I'll go and talk to the Wolf. 1154 01:09:38,707 --> 01:09:40,163 (TAPS BUTTON) 1155 01:09:41,177 --> 01:09:43,156 (MAN SINGING ISLAMIC PRAYER IN ARABIC) 1156 01:09:45,881 --> 01:09:47,098 (KNOCKING ON DOOR) 1157 01:09:49,852 --> 01:09:52,446 (CONTINUES IN PRAYER) 1158 01:09:58,994 --> 01:09:59,972 As-Salaam-Alaikum. 1159 01:10:00,196 --> 01:10:01,811 Wa-Alaikum-Salaam. 1160 01:10:09,071 --> 01:10:11,096 I need a couple hundred thousand bucks. 1161 01:10:12,608 --> 01:10:14,064 Four max. 1162 01:10:16,579 --> 01:10:18,194 Where you gonna get that? 1163 01:10:18,781 --> 01:10:19,941 From you. 1164 01:10:20,015 --> 01:10:21,630 You think so? Yeah. 1165 01:10:21,717 --> 01:10:22,900 This could crack open the facilitator 1166 01:10:22,985 --> 01:10:26,546 Maya's been looking for by giving us a phone number. 1167 01:10:27,389 --> 01:10:29,505 She's your killer, Wolf. You put her in the field. 1168 01:10:30,793 --> 01:10:31,805 Come on. 1169 01:10:31,894 --> 01:10:34,192 "Bismillah al-Rahman al-Rahim." 1170 01:10:34,263 --> 01:10:36,891 "Allah rewards those that strive and fight 1171 01:10:36,966 --> 01:10:39,355 over those that sit behind a desk." 1172 01:10:40,102 --> 01:10:41,285 (SIGHS) 1173 01:10:42,972 --> 01:10:47,568 As you know, Abu Ghraib and Gitmo fucked us. 1174 01:10:47,943 --> 01:10:50,400 The detainee program is now flypaper. 1175 01:10:50,479 --> 01:10:52,208 We got senators jumping out of our asses. 1176 01:10:52,848 --> 01:10:55,180 And the director is very concerned. 1177 01:10:56,385 --> 01:10:59,377 They will not stop until they have a body. 1178 01:11:01,523 --> 01:11:02,956 I ran it. 1179 01:11:04,727 --> 01:11:06,706 I'll defend it. 1180 01:11:10,032 --> 01:11:11,158 Done. 1181 01:11:13,769 --> 01:11:15,589 (DANCE MUSIC PLAYING) 1182 01:11:32,721 --> 01:11:33,761 DAN: I tell you what, man, 1183 01:11:33,789 --> 01:11:35,370 it's good to be back in Kuwait. 1184 01:11:35,691 --> 01:11:37,511 And it's good to see you again. 1185 01:11:37,926 --> 01:11:40,019 Huh, it's been a while. 1186 01:11:45,034 --> 01:11:47,013 I need a favor. 1187 01:11:48,937 --> 01:11:50,268 Why I should help you? 1188 01:11:50,973 --> 01:11:52,702 Because we're friends. 1189 01:11:52,775 --> 01:11:54,538 You saying we are friend. 1190 01:11:54,610 --> 01:11:57,272 How come you only call me when you need help? 1191 01:11:57,346 --> 01:11:59,200 But when I need something, 1192 01:11:59,281 --> 01:12:01,374 you are too busy to pick up the phone. 1193 01:12:01,450 --> 01:12:03,475 I don't think we are friend. 1194 01:12:03,552 --> 01:12:04,985 All right, fair enough. 1195 01:12:06,555 --> 01:12:08,887 How about a V10 Lamborghini? 1196 01:12:08,957 --> 01:12:10,845 How's that for friendship? 1197 01:12:12,027 --> 01:12:13,642 DAN: Poor fucker had to get out of bed. 1198 01:12:17,266 --> 01:12:18,631 Hey. 1199 01:12:20,135 --> 01:12:21,682 (KEYPAD BEEPS) 1200 01:12:22,271 --> 01:12:23,283 As-Salaam-Alaikum. Wa-Alaikum-Salaam. 1201 01:12:23,372 --> 01:12:26,000 Thank you very much for this. Appreciate it. You're welcome. 1202 01:12:26,342 --> 01:12:27,502 (WHISTLES) 1203 01:12:28,277 --> 01:12:29,528 All right. 1204 01:12:30,879 --> 01:12:33,575 Is this a Balboni? Yeah. 1205 01:12:35,451 --> 01:12:37,112 Fuck me dead. 1206 01:12:37,186 --> 01:12:38,437 That's nice. 1207 01:12:38,520 --> 01:12:40,852 Really nice. What are you thinking? 1208 01:12:41,690 --> 01:12:44,807 Huh? Maybe a convertible? Get a bit of wind in the hair? 1209 01:12:45,561 --> 01:12:47,290 Huh? Put the top down? 1210 01:12:50,432 --> 01:12:52,798 I think I will choose this one. 1211 01:12:52,868 --> 01:12:55,257 Give us a minute? Thank you. 1212 01:12:55,337 --> 01:12:57,157 That's a nice choice, my friend. 1213 01:12:57,239 --> 01:13:00,026 Speed yellow. Go big or go home, huh? 1214 01:13:00,109 --> 01:13:01,599 Nice choice. 1215 01:13:08,350 --> 01:13:10,011 Sayeed? 1216 01:13:11,520 --> 01:13:12,703 Who is it? 1217 01:13:12,788 --> 01:13:14,278 Who do you think? 1218 01:13:14,356 --> 01:13:15,539 Guy's a terrorist. 1219 01:13:16,225 --> 01:13:17,681 His mother lives here. 1220 01:13:18,527 --> 01:13:20,347 I just need her phone number. 1221 01:13:22,164 --> 01:13:25,133 There will be no repercussions in Kuwait? 1222 01:13:26,435 --> 01:13:29,518 Somebody might die, at some point, in Pakistan. 1223 01:13:32,307 --> 01:13:34,286 We got a deal? 1224 01:13:35,611 --> 01:13:37,329 (BOTH SPEAK ARABIC) 1225 01:13:37,980 --> 01:13:41,279 (WOMAN AND MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE) 1226 01:13:44,820 --> 01:13:46,253 (DISTORTED VOICES) 1227 01:13:46,555 --> 01:13:48,318 (RELAYS TRILLING) 1228 01:13:49,925 --> 01:13:52,143 (OVERLAPPING PHONE CHATTER CONTINUES) 1229 01:13:57,399 --> 01:13:58,764 (OVERLAPPING PHONE CHATTER FADES) 1230 01:14:01,537 --> 01:14:03,378 (WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE) 1231 01:14:06,308 --> 01:14:09,755 (MAN SINGING CALL TO PRAYER OVER SPEAKERS IN DISTANCE) 1232 01:14:14,483 --> 01:14:15,848 (CELL PHONE RINGING) 1233 01:14:19,054 --> 01:14:20,146 Hey, Jack. 1234 01:14:20,222 --> 01:14:21,769 Sayeed family call in progress, 1235 01:14:21,857 --> 01:14:22,915 but you're not gonna like this. 1236 01:14:22,991 --> 01:14:25,357 The Ground Branch guys are dragging their heels. 1237 01:14:25,427 --> 01:14:26,519 There's no team deployed right now. 1238 01:14:26,595 --> 01:14:27,687 Fuck. 1239 01:14:27,763 --> 01:14:29,243 He hasn't said anything incriminating, 1240 01:14:29,298 --> 01:14:31,482 but he's at the Rawal Call Center in Rawalpindi. 1241 01:14:33,669 --> 01:14:34,852 MAYA: Hey! 1242 01:14:35,604 --> 01:14:37,868 Why haven't you deployed a team to stay in Rawalpindi? 1243 01:14:40,943 --> 01:14:43,571 For one thing, it's dangerous. 1244 01:14:43,645 --> 01:14:45,863 For another, the area is too congested for us 1245 01:14:45,948 --> 01:14:48,280 to be effective without some predictive intelligence. 1246 01:14:48,350 --> 01:14:50,238 Yeah, but that's why you should forward deploy, 1247 01:14:50,319 --> 01:14:51,479 so you can shorten your response time. 1248 01:14:51,553 --> 01:14:52,713 Still, it wouldn't work. 1249 01:14:52,788 --> 01:14:53,800 Why? 1250 01:14:56,558 --> 01:14:58,318 The guy never stays on the phone long enough. 1251 01:14:58,327 --> 01:15:00,056 You haven't tried. 1252 01:15:00,128 --> 01:15:01,789 Look, I don't have the personnel. 1253 01:15:01,864 --> 01:15:02,956 That's bullshit, man. 1254 01:15:03,031 --> 01:15:05,852 Yeah? As it is, my guys don't get any sleep 1255 01:15:05,934 --> 01:15:07,458 tracking the threats within Pakistan. 1256 01:15:07,736 --> 01:15:08,714 Right, I understand. 1257 01:15:08,804 --> 01:15:10,294 But, you know, I don't really care 1258 01:15:10,372 --> 01:15:12,158 if your guys get sleep or not! 1259 01:15:18,881 --> 01:15:20,974 (SPORTS BROADCAST PLAYING OVER TV) 1260 01:15:31,193 --> 01:15:32,740 (TURNS DOWN VOLUME ON TV) 1261 01:15:33,896 --> 01:15:37,582 This guy you're obsessed with, what's his name again? 1262 01:15:38,000 --> 01:15:41,322 Abu Ahmed al-Kuwaiti's the nom de guerre. 1263 01:15:41,403 --> 01:15:44,190 His true name, we think, is Ibrahim Sayeed. 1264 01:15:44,706 --> 01:15:45,991 Family lives in Kuwait. 1265 01:15:46,074 --> 01:15:48,133 We've been listening in on their calls. 1266 01:15:48,210 --> 01:15:51,532 Wasn't it, like, eight brothers 1267 01:15:51,613 --> 01:15:55,208 and a million cousins, that we know about? 1268 01:15:55,317 --> 01:15:56,978 Anyone could be calling home. 1269 01:15:57,052 --> 01:15:58,303 I know. I mean, it's not like 1270 01:15:58,387 --> 01:16:00,446 he's saying, "Hey, Mom, it's me, the terrorist." 1271 01:16:01,657 --> 01:16:03,921 Yeah, I know. 1272 01:16:04,026 --> 01:16:06,415 But, look, over the course of two months, 1273 01:16:06,495 --> 01:16:09,216 he's called from six different pay phones, from two different cities, 1274 01:16:09,231 --> 01:16:10,926 never using the same phone twice. 1275 01:16:10,999 --> 01:16:13,547 And when his mother asked him where he was, he lied. 1276 01:16:14,069 --> 01:16:15,957 He said that he was in a place in the country 1277 01:16:16,038 --> 01:16:18,427 with bad cell reception, implying he was in the Tribals, 1278 01:16:18,507 --> 01:16:21,055 when in fact, he was in a market in Peshawar. 1279 01:16:21,176 --> 01:16:22,977 I'm sorry, but that's not normal guy behavior, 1280 01:16:23,045 --> 01:16:24,660 that's tradecraft. 1281 01:16:26,114 --> 01:16:29,049 Well, maybe he just doesn't like his mom. 1282 01:16:33,455 --> 01:16:35,969 Look, if he talks about an operation 1283 01:16:36,058 --> 01:16:38,959 or refers to anything remotely fishy, 1284 01:16:39,027 --> 01:16:40,483 I'll get on him, okay? 1285 01:16:40,562 --> 01:16:41,779 No, no. Not okay. 1286 01:16:41,863 --> 01:16:44,923 Look, Abu Ahmed is too smart 1287 01:16:45,000 --> 01:16:47,821 to tip his hand by talking about ops on the phone. 1288 01:16:47,903 --> 01:16:50,201 He works for bin Laden. 1289 01:16:50,272 --> 01:16:51,557 The guys that talk about ops 1290 01:16:51,640 --> 01:16:53,005 on the phone don't get that job. 1291 01:16:57,779 --> 01:17:00,293 A lot of my friends have died trying to do this. 1292 01:17:04,620 --> 01:17:08,044 I believe I was spared so I could finish the job. 1293 01:17:24,439 --> 01:17:26,589 (PHONES RINGING) (PEOPLE CONVERSING IN URDU) 1294 01:17:42,691 --> 01:17:44,252 (LOW, INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 1295 01:17:55,570 --> 01:17:56,855 (MAN SPEAKING URDU) 1296 01:18:05,347 --> 01:18:07,235 (CONTINUES SPEAKING URDU) 1297 01:18:10,585 --> 01:18:13,486 MAN OVER TV: It is in surveillance video and pictures like this 1298 01:18:13,555 --> 01:18:18,413 of the explosive-laden vehicle just moments before it was parked 1299 01:18:18,527 --> 01:18:21,610 that police hope to find the man who wanted so badly last night 1300 01:18:21,697 --> 01:18:23,722 to leave a body count in Times Square. 1301 01:18:23,799 --> 01:18:25,687 There are some people around the world 1302 01:18:25,767 --> 01:18:27,621 that find our freedom so threatening 1303 01:18:27,736 --> 01:18:30,489 that they're willing to kill themselves and others 1304 01:18:30,572 --> 01:18:31,772 to prevent us from enjoying it, 1305 01:18:31,773 --> 01:18:32,865 but we're not gonna let that... 1306 01:18:32,941 --> 01:18:34,556 I really need to talk to you about beefing up 1307 01:18:34,643 --> 01:18:36,244 our surveillance operation on the caller. 1308 01:18:36,311 --> 01:18:38,461 We don't have a surveillance operation on the caller. 1309 01:18:39,514 --> 01:18:41,573 Someone just tried to blow up Times Square, 1310 01:18:41,650 --> 01:18:43,379 and you're talking to me about some facilitator 1311 01:18:43,452 --> 01:18:45,033 who some detainee seven years ago said 1312 01:18:45,120 --> 01:18:46,644 might have been working with al-Qaeda? 1313 01:18:46,722 --> 01:18:48,007 He's the key to bin Laden. 1314 01:18:50,959 --> 01:18:53,177 I don't fucking care about bin Laden. 1315 01:18:53,261 --> 01:18:55,354 I care about the next attack. 1316 01:18:55,464 --> 01:18:58,160 You're gonna start working on the American al-Qaeda cells. 1317 01:18:59,799 --> 01:19:01,016 Protect the homeland. 1318 01:19:01,134 --> 01:19:04,854 bin Laden is the one who keeps telling them to attack the homeland! 1319 01:19:04,937 --> 01:19:06,188 If it wasn't for him, 1320 01:19:06,272 --> 01:19:08,752 al-Qaeda would still be focused on overseas targets. 1321 01:19:08,841 --> 01:19:11,298 If you really want to protect the homeland, 1322 01:19:11,377 --> 01:19:12,594 you need to get bin Laden. 1323 01:19:12,679 --> 01:19:14,977 This guy never met bin Laden! 1324 01:19:15,548 --> 01:19:18,483 This guy's a freelancer working off the fucking Internet. 1325 01:19:18,551 --> 01:19:20,974 No one's even talked to bin Laden in four years. 1326 01:19:21,054 --> 01:19:22,385 He's out of the game. 1327 01:19:22,455 --> 01:19:23,547 He may well even be dead. 1328 01:19:23,623 --> 01:19:24,908 He might as well be fucking dead. 1329 01:19:24,991 --> 01:19:27,585 But you know what you're doing? You're chasing a ghost 1330 01:19:27,660 --> 01:19:29,480 while the whole fucking network grows all around you! 1331 01:19:29,562 --> 01:19:32,429 You just want me to nail some low-level Mullah-crack-a-dulla, 1332 01:19:32,498 --> 01:19:34,477 so you can check that box on your résumé that says 1333 01:19:34,567 --> 01:19:37,388 while you were in Pakistan, you got a real terrorist! 1334 01:19:37,470 --> 01:19:40,769 But the truth is, you don't understand Pakistan! 1335 01:19:40,840 --> 01:19:43,058 And you don't know al-Qaeda! 1336 01:19:43,142 --> 01:19:45,804 Either give me the team I need to follow this lead, 1337 01:19:45,878 --> 01:19:48,028 or the other thing you're gonna have on your résumé 1338 01:19:48,114 --> 01:19:49,570 is being the first station chief 1339 01:19:49,649 --> 01:19:51,617 to be called before a Congressional committee 1340 01:19:51,684 --> 01:19:53,049 for subverting the efforts 1341 01:19:53,119 --> 01:19:55,986 to capture or kill bin Laden! 1342 01:20:00,059 --> 01:20:02,482 You're fucking out of your mind. 1343 01:20:04,330 --> 01:20:07,527 I need four techs in a safe house in Rawalpindi, 1344 01:20:07,600 --> 01:20:10,467 four techs in a safe house in Peshawar. 1345 01:20:10,536 --> 01:20:12,868 Either send them out, or send me back to D.C. 1346 01:20:12,939 --> 01:20:15,533 and explain to the director why you did it. 1347 01:20:29,589 --> 01:20:31,443 (ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1348 01:20:34,961 --> 01:20:36,326 I've been looking for you. 1349 01:20:36,396 --> 01:20:39,183 More importantly, he's been looking for you. 1350 01:20:40,433 --> 01:20:42,617 Yesterday, your caller bought himself a cell phone. 1351 01:20:44,003 --> 01:20:48,167 And every time his phone rings, this phone will ring. 1352 01:20:50,510 --> 01:20:51,966 Did I hook you up? 1353 01:20:52,044 --> 01:20:53,261 Did I? Oh, my God! 1354 01:20:53,346 --> 01:20:54,404 (LAUGHS) 1355 01:20:54,680 --> 01:20:56,204 I love you! 1356 01:20:56,416 --> 01:20:57,599 (COMPUTER BEEPING) 1357 01:21:00,720 --> 01:21:02,176 (CAR HORN HONKS) 1358 01:21:04,457 --> 01:21:06,118 MAYA: My guess is that he lives close 1359 01:21:06,192 --> 01:21:07,807 to where he's making the calls. 1360 01:21:07,894 --> 01:21:10,158 And it makes sense he'd be living in Rawalpindi, 1361 01:21:10,229 --> 01:21:12,345 because there's an Al Jazeera office there. 1362 01:21:13,566 --> 01:21:16,080 It'd be convenient for him to drop the tapes off 1363 01:21:16,169 --> 01:21:19,684 if he's messengering either from bin Laden or through an intermediary. 1364 01:21:19,772 --> 01:21:22,104 So when he wants to make a call, 1365 01:21:22,175 --> 01:21:24,598 he leaves the house, walks a few blocks, 1366 01:21:24,677 --> 01:21:26,645 then switches on the phone. 1367 01:21:26,712 --> 01:21:30,193 We need to keep canvassing the neighborhood until we find him. 1368 01:21:38,791 --> 01:21:40,008 (TIRES SCREECHING) 1369 01:21:40,359 --> 01:21:41,610 (ENGINES REVVING) 1370 01:21:44,297 --> 01:21:45,628 LARRY: We got a shooter. 1371 01:21:51,737 --> 01:21:52,897 We're blocked. 1372 01:21:53,873 --> 01:21:55,056 (TIRES SCREECHING) 1373 01:21:56,976 --> 01:21:58,375 (ENGINE REVVING) 1374 01:21:59,011 --> 01:22:00,706 Let me talk to them. 1375 01:22:14,660 --> 01:22:16,685 (MEN SPEAKING URDU) 1376 01:22:19,499 --> 01:22:20,750 (ENGINE REVVING) 1377 01:22:34,313 --> 01:22:35,473 (DOOR OPENS) 1378 01:22:36,649 --> 01:22:38,674 They said white faces don't belong here. 1379 01:22:40,119 --> 01:22:42,986 If they don't move, shoot them. 1380 01:23:06,078 --> 01:23:07,443 (CAR HORNS HONKING) 1381 01:23:12,385 --> 01:23:13,602 He still on? 1382 01:23:13,686 --> 01:23:14,698 (COMPUTER BEEPING) 1383 01:23:15,388 --> 01:23:16,844 He's east of us. Try the market. 1384 01:23:16,923 --> 01:23:18,049 Okay, heading east. 1385 01:23:18,524 --> 01:23:20,310 (CAR HORNS HONKING) 1386 01:23:26,799 --> 01:23:28,323 (CAR HORNS HONKING) 1387 01:23:29,035 --> 01:23:30,366 Fuck. 1388 01:23:30,469 --> 01:23:31,595 (LIVELY CHATTER) 1389 01:23:34,073 --> 01:23:35,620 (CELL PHONE RINGING) 1390 01:24:05,705 --> 01:24:09,903 JACK: We got a signal on Tipu Road for 10 minutes. 1391 01:24:09,976 --> 01:24:12,570 Then he went to Umar Road for five minutes. 1392 01:24:12,645 --> 01:24:14,613 Nogaza Road. 1393 01:24:14,680 --> 01:24:17,581 Darya Abad, that's in the Umar Road area. 1394 01:24:17,650 --> 01:24:20,949 In Rawalpindi, Haider Road. 1395 01:24:21,020 --> 01:24:22,203 Roomi Road. 1396 01:24:23,356 --> 01:24:25,381 He went to the Convoy Road, which is near the hospital. 1397 01:24:25,458 --> 01:24:26,914 All right? MAYA: Mmm-hmm. 1398 01:24:26,993 --> 01:24:28,005 So that's Haider, 1399 01:24:28,127 --> 01:24:33,315 Roomi Road, Said, Nogaza, Taimur. 1400 01:24:33,399 --> 01:24:35,185 He made a call from Haifa Street. 1401 01:24:35,267 --> 01:24:36,882 That's the spice district. 1402 01:24:36,969 --> 01:24:40,325 Lahore Street, which is also in Pesh, 30 minutes. 1403 01:24:40,973 --> 01:24:43,726 Wazir Bagh Road, five. 1404 01:24:44,377 --> 01:24:47,005 Nishter Abad, five. 1405 01:24:48,981 --> 01:24:51,404 Phandu Road, five minutes. 1406 01:24:55,588 --> 01:24:58,136 The Grand Trunk Road, 45 seconds. 1407 01:24:59,225 --> 01:25:00,590 There's no pattern. 1408 01:25:00,660 --> 01:25:03,413 Sometimes he calls every two weeks, sometimes every three. 1409 01:25:03,496 --> 01:25:04,554 There's no consistency. 1410 01:25:04,630 --> 01:25:05,608 I can't predict 1411 01:25:05,698 --> 01:25:06,676 when he's gonna make another call 1412 01:25:06,766 --> 01:25:08,984 'cause the guy's erratic. 1413 01:25:19,345 --> 01:25:20,926 (MAN SPEAKING ARABIC OVER TV) 1414 01:25:23,482 --> 01:25:24,494 (WRAPPER CRINKLING) 1415 01:25:39,899 --> 01:25:41,355 (CROWD CLAMORING) 1416 01:25:54,613 --> 01:25:55,978 (BANGING ON WINDOWS) 1417 01:25:56,449 --> 01:25:57,780 (CLAMORING CONTINUES) 1418 01:26:03,956 --> 01:26:05,476 Right there! Back up! (WHISTLE BLOWING) 1419 01:26:10,463 --> 01:26:12,744 BRIAN WILLIAMS: Meanwhile, our chief foreign correspondent 1420 01:26:12,765 --> 01:26:14,050 Richard Engel confirms 1421 01:26:14,133 --> 01:26:18,365 the CIA's top spy in Pakistan has been pulled out of there. 1422 01:26:18,437 --> 01:26:20,621 He's been receiving death threats after being named 1423 01:26:20,706 --> 01:26:23,368 publicly in a lawsuit by the family 1424 01:26:23,442 --> 01:26:26,036 of a victim of a US drone attack. 1425 01:26:26,112 --> 01:26:28,865 Richard Engel quotes a senior intelligence official 1426 01:26:28,948 --> 01:26:31,815 as saying the officer is returning to the U.S. 1427 01:26:31,884 --> 01:26:36,537 after the decision was made the terrorist threats against him, in Pakistan, 1428 01:26:36,622 --> 01:26:40,456 were of such a serious nature, it would not be smart not to act. 1429 01:26:40,526 --> 01:26:42,107 (CROWD CHANTING OUTSIDE) 1430 01:26:43,229 --> 01:26:45,208 ISI fucked you. 1431 01:26:49,168 --> 01:26:50,692 I'm so sorry, Joseph. 1432 01:26:50,936 --> 01:26:52,517 (CHANTING CONTINUES OUTSIDE) 1433 01:27:13,726 --> 01:27:14,977 (CAR HORNS HONKING) 1434 01:27:21,133 --> 01:27:22,828 Still on tower three. 1435 01:27:22,902 --> 01:27:24,426 Five. (COMPUTER BEEPING) 1436 01:27:24,970 --> 01:27:25,982 Signal getting stronger. 1437 01:27:26,071 --> 01:27:27,686 Ten. Fifteen. 1438 01:27:27,773 --> 01:27:28,956 Keep going. 1439 01:27:29,041 --> 01:27:31,259 Twenty. Fifteen. Ten. 1440 01:27:31,844 --> 01:27:33,425 Signal's getting weaker. 1441 01:27:37,983 --> 01:27:40,247 (COMPUTER BEEPING) We lost him. No signal. 1442 01:27:42,955 --> 01:27:44,115 Heading south. 1443 01:27:49,962 --> 01:27:50,940 (COMPUTER BEEPING) 1444 01:27:52,431 --> 01:27:54,365 He's up at five again. 1445 01:27:54,433 --> 01:27:56,492 Fifteen. Twenty. 1446 01:27:56,569 --> 01:27:57,854 He's moving fast. 1447 01:27:57,937 --> 01:27:59,370 He's in a vehicle. 1448 01:27:59,438 --> 01:28:00,928 Weaker now. He's shifted. 1449 01:28:01,040 --> 01:28:02,621 We're back to five. 1450 01:28:03,642 --> 01:28:05,371 He's close by here somewhere. 1451 01:28:06,045 --> 01:28:07,706 I don't get it. 1452 01:28:08,848 --> 01:28:09,860 (CHUCKLES) 1453 01:28:09,949 --> 01:28:12,065 He's driving in circles. 1454 01:28:12,351 --> 01:28:13,568 (ENGINE REVVING) 1455 01:28:22,194 --> 01:28:23,627 No change? No. 1456 01:28:32,938 --> 01:28:35,566 LARRY: Now let's hope he comes back around. 1457 01:28:40,112 --> 01:28:42,376 (COMPUTER BEEPING QUIETLY, STEADILY) 1458 01:29:05,137 --> 01:29:06,195 (COMPUTER BEEPS) 1459 01:29:06,772 --> 01:29:07,830 TECH: Okay. 1460 01:29:07,907 --> 01:29:09,067 Fifteen. 1461 01:29:10,309 --> 01:29:11,640 Twenty. 1462 01:29:11,710 --> 01:29:13,041 Thirty. 1463 01:29:13,846 --> 01:29:15,063 Forty. 1464 01:29:15,147 --> 01:29:16,330 Fifty. 1465 01:29:16,415 --> 01:29:18,633 We're within 10 meters of him. 1466 01:29:26,091 --> 01:29:27,422 Back to 40. 1467 01:29:28,727 --> 01:29:29,705 He's here somewhere. 1468 01:29:29,795 --> 01:29:32,548 Look at the cars. Look at the cars. He's in a vehicle. 1469 01:29:35,534 --> 01:29:36,694 (COMPUTER BEEPING) 1470 01:29:39,004 --> 01:29:40,565 The guy with the phone in the white car. 1471 01:29:42,007 --> 01:29:43,531 You see him? 1472 01:29:44,310 --> 01:29:45,493 Is that him? (CAMERA CLICKING) 1473 01:29:45,577 --> 01:29:47,511 Could be. You got him? 1474 01:29:47,579 --> 01:29:49,240 Got him. Okay, I'm breaking off. 1475 01:29:52,685 --> 01:29:57,133 LARRY: The guy you've been looking for, geolocated, on his cell phone 1476 01:29:57,556 --> 01:29:59,615 in his white car. 1477 01:30:00,292 --> 01:30:01,304 (BREATHLESSLY) Thank you. 1478 01:30:01,393 --> 01:30:02,553 (CHUCKLES) 1479 01:30:04,129 --> 01:30:05,653 If you're right, 1480 01:30:06,131 --> 01:30:08,588 the whole world's gonna want in on this. 1481 01:30:09,301 --> 01:30:11,326 So you got to stick to your guns now. 1482 01:30:17,876 --> 01:30:19,161 (MAN LAUGHS) 1483 01:30:19,545 --> 01:30:21,638 Okay. No, it's great to speak to you, too. 1484 01:30:21,714 --> 01:30:23,773 I'm amazed that you're still here. 1485 01:30:24,283 --> 01:30:25,261 (LAUGHS) 1486 01:30:25,384 --> 01:30:26,908 No, I can do, um... 1487 01:30:26,986 --> 01:30:28,806 Let me have a look. 1488 01:30:28,921 --> 01:30:31,037 Um, why don't we say 1:30. 1489 01:30:31,890 --> 01:30:32,868 (LAUGHS) 1490 01:30:33,492 --> 01:30:34,925 Yeah. 1491 01:30:34,994 --> 01:30:37,622 Uh, can you just hold the line, please? (PHONE BEEPS) 1492 01:30:38,297 --> 01:30:40,026 I need a picket line along the GT highway 1493 01:30:40,099 --> 01:30:42,613 and men spaced at intervals along the road and at every exit. 1494 01:30:42,701 --> 01:30:44,487 Maya, I know. 1495 01:30:44,570 --> 01:30:46,720 So you agree with me now, this is important. 1496 01:30:47,172 --> 01:30:48,150 (CHUCKLES) 1497 01:30:48,240 --> 01:30:50,299 No, I've just learned from my predecessor 1498 01:30:50,376 --> 01:30:53,368 that life is better when I don't disagree with you. 1499 01:30:57,116 --> 01:30:58,333 (HORNS HONKING) 1500 01:31:37,256 --> 01:31:39,144 MAYA: Our current hypothesis is that he lives 1501 01:31:39,224 --> 01:31:41,442 somewhere along the highway, in one of the towns, 1502 01:31:41,527 --> 01:31:45,042 or a medium-sized city called Abbottabad, or up near Kashmir. 1503 01:31:47,232 --> 01:31:50,747 Kashmir's interesting because it's a way station for the Tribals. 1504 01:31:51,870 --> 01:31:53,471 Abbottabad is interesting because we know 1505 01:31:53,505 --> 01:31:57,794 from detainee reporting that Abu Faraj stayed there briefly in 2003. 1506 01:32:00,279 --> 01:32:03,214 The good news is he's driving a white SUV. 1507 01:32:03,282 --> 01:32:05,614 SUVs are actually pretty rare in Pakistan. 1508 01:32:06,585 --> 01:32:10,009 If he was driving a sedan or a compact, we'd be fucked. 1509 01:32:10,089 --> 01:32:12,683 Obviously, this assumes he doesn't change vehicles. 1510 01:32:23,368 --> 01:32:25,063 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1511 01:32:26,038 --> 01:32:27,164 Good morning. 1512 01:32:27,239 --> 01:32:28,399 Good morning, Amad. 1513 01:32:36,148 --> 01:32:37,126 (SEAT BELT CLICKS) 1514 01:32:37,216 --> 01:32:38,342 (ENGINE STARTS) 1515 01:33:00,973 --> 01:33:01,951 (GASPS) 1516 01:33:08,280 --> 01:33:09,770 (GASPING) (TIRES SCREECHING) 1517 01:33:13,352 --> 01:33:14,330 (SCREAMS) 1518 01:33:25,164 --> 01:33:26,142 (SPEAKS ARABIC) 1519 01:33:30,602 --> 01:33:31,819 (TIRES SCREECHING) 1520 01:33:33,138 --> 01:33:35,504 MAYA: Any American in Pakistan is a target. 1521 01:33:35,574 --> 01:33:38,054 They don't necessarily know I'm CIA. 1522 01:33:38,477 --> 01:33:39,876 Doesn't matter. 1523 01:33:39,945 --> 01:33:41,606 You're on a list. 1524 01:33:41,680 --> 01:33:43,136 Yeah. 1525 01:33:43,215 --> 01:33:45,399 And you of all people should know that 1526 01:33:45,484 --> 01:33:48,965 once you're on their list, you never get off. 1527 01:33:50,155 --> 01:33:53,420 Next time, there may not be bulletproof glass to save you. 1528 01:33:55,827 --> 01:33:59,024 We'll keep up on the surveillance as best we can. 1529 01:34:07,973 --> 01:34:09,429 (CAR HORNS HONKING) 1530 01:34:16,048 --> 01:34:17,231 (LIVELY CHATTER) 1531 01:35:30,656 --> 01:35:32,055 (DOOR CREAKING) 1532 01:35:34,893 --> 01:35:36,781 MAN: The high-res version. Can you get closer than that? 1533 01:35:36,862 --> 01:35:38,342 MAN 2: Yeah, we can up-res this image. 1534 01:35:38,997 --> 01:35:40,123 Even more? Yeah, do that. 1535 01:35:40,198 --> 01:35:42,166 Make a PDF, e-mail it to me, cc George. Okay, that's good. 1536 01:35:42,234 --> 01:35:43,963 Thank you very much. Thank you. 1537 01:35:44,036 --> 01:35:45,401 (OVERLAPPING RADIO COMMUNICATIONS) 1538 01:35:47,005 --> 01:35:48,222 I'll take that. Thank you very much. 1539 01:35:48,307 --> 01:35:50,332 Take that to her. You got it. 1540 01:35:50,409 --> 01:35:52,849 You could clean that audio as well. Just take the low end out. 1541 01:35:53,779 --> 01:35:55,474 (LOW, INDISTINCT CONVERSATION) 1542 01:36:07,759 --> 01:36:09,340 Hey. 1543 01:36:10,529 --> 01:36:13,225 All right. So tell me how I'm doing so far. 1544 01:36:13,298 --> 01:36:15,178 Basically, we got a guy who rolled with al-Qaeda 1545 01:36:15,233 --> 01:36:16,416 and did services for him. Mmm-hmm. 1546 01:36:16,501 --> 01:36:17,866 We lost him for seven years. 1547 01:36:17,936 --> 01:36:21,565 Now we find him again, and, boy, does he have a really nice house. 1548 01:36:21,640 --> 01:36:22,732 Is that it? 1549 01:36:22,808 --> 01:36:24,423 Pretty much. 1550 01:36:24,509 --> 01:36:27,205 All right, let's go talk to the boss. 1551 01:36:31,750 --> 01:36:33,570 Oh, you, uh... You should sit back there. 1552 01:36:34,753 --> 01:36:36,368 Sorry. No. 1553 01:36:41,593 --> 01:36:45,996 So, they're gonna ask if bin Laden is at the end of this rainbow, 1554 01:36:46,798 --> 01:36:49,164 is the Pak military with him? 1555 01:36:49,234 --> 01:36:51,657 The question isn't, "Are the Paks protecting bin Laden?" 1556 01:36:51,737 --> 01:36:54,934 The question is, "Would he allow himself to be protected by the Paks?" 1557 01:36:55,006 --> 01:36:57,634 I mean, why would he trust them? He tried to kill Musharraf. 1558 01:36:58,210 --> 01:36:59,541 (STAMMERS QUIETLY) 1559 01:37:05,717 --> 01:37:06,729 (SIGHS) 1560 01:37:06,818 --> 01:37:07,944 Hello. STEVE: Sir. 1561 01:37:10,222 --> 01:37:11,951 All right, go ahead. 1562 01:37:12,023 --> 01:37:15,015 STEVE: So, a little context here. If you take a right out of Islamabad, 1563 01:37:15,093 --> 01:37:19,109 drive about 45 minutes north, you'll find yourself here in Abbottabad. 1564 01:37:19,197 --> 01:37:22,849 Now, it's a mostly middle-class community, some ex-military. 1565 01:37:22,934 --> 01:37:24,549 Not particularly interesting to us. 1566 01:37:24,636 --> 01:37:27,867 Except we did find this compound, which is unique. 1567 01:37:28,607 --> 01:37:31,724 We've got a 16-foot wall around the entire perimeter. 1568 01:37:31,810 --> 01:37:33,243 The windows are blacked out. 1569 01:37:33,311 --> 01:37:37,270 There's even a seven-foot privacy wall here, so even if we got up high, 1570 01:37:37,349 --> 01:37:38,782 we couldn't get a vantage point. 1571 01:37:38,850 --> 01:37:41,273 I mean, it's a fortress. 1572 01:37:41,353 --> 01:37:43,617 Well, can't you put a camera somewhere? 1573 01:37:43,688 --> 01:37:45,303 In these trees here, maybe? 1574 01:37:45,390 --> 01:37:46,971 Get a look into the main house? 1575 01:37:47,058 --> 01:37:49,083 It'd probably be discovered. 1576 01:37:49,728 --> 01:37:50,740 Oh. 1577 01:37:51,029 --> 01:37:54,180 Well, we have to get a look into the house, don't we? 1578 01:37:59,504 --> 01:38:00,960 (SIGHS) All right. 1579 01:38:01,039 --> 01:38:03,826 What's this, this cluster of buildings down here? 1580 01:38:03,909 --> 01:38:06,002 Uh, the PMA. It's the Pakistani Military Academy. 1581 01:38:08,880 --> 01:38:10,939 It's their West Point. 1582 01:38:16,755 --> 01:38:18,484 And how close is that to the house? 1583 01:38:19,524 --> 01:38:20,957 About a mile. 1584 01:38:21,026 --> 01:38:22,516 MAYA: 4,221 feet. 1585 01:38:22,594 --> 01:38:24,528 It's closer to eight-tenths of a mile. 1586 01:38:25,263 --> 01:38:26,514 DIRECTOR: Who are you? 1587 01:38:26,598 --> 01:38:29,260 I'm the motherfucker that found this place, sir. 1588 01:38:31,603 --> 01:38:33,002 Really? 1589 01:38:37,008 --> 01:38:38,589 All right, I want to know more about 1590 01:38:38,677 --> 01:38:40,518 who's inside this house by the end of the week. 1591 01:38:43,048 --> 01:38:44,333 Sir. 1592 01:38:53,558 --> 01:38:54,775 "Motherfucker." 1593 01:38:57,062 --> 01:38:58,074 Good. 1594 01:39:00,131 --> 01:39:01,109 (DOOR CLOSES) 1595 01:39:05,837 --> 01:39:06,815 (PHONE RINGING) 1596 01:39:15,680 --> 01:39:16,965 Morning, George! 1597 01:39:17,616 --> 01:39:18,628 (MARKER SQUEAKING) 1598 01:39:19,017 --> 01:39:20,473 21 days. 1599 01:39:20,552 --> 01:39:22,975 It's been 21 days since we found the house. 1600 01:39:23,054 --> 01:39:24,339 Nothing's happened. 1601 01:39:46,478 --> 01:39:47,763 (PHONE RINGING) 1602 01:39:55,220 --> 01:39:56,471 (PHONE RINGING) 1603 01:39:59,991 --> 01:40:01,447 Yeah? Maya, it's Steve. 1604 01:40:02,294 --> 01:40:03,875 Swing by. I want to show you something. 1605 01:40:03,962 --> 01:40:05,145 Okay. 1606 01:40:06,164 --> 01:40:07,859 Okay, you can leave it paused for now, but we're gonna 1607 01:40:07,933 --> 01:40:09,653 play through that, go straight... MAYA: Hey. 1608 01:40:09,701 --> 01:40:10,713 Maya. Come see. 1609 01:40:10,802 --> 01:40:11,780 Yeah. 1610 01:40:13,505 --> 01:40:15,393 Okay, this is from a few minutes ago, okay? 1611 01:40:15,473 --> 01:40:16,565 Yeah. 1612 01:40:16,641 --> 01:40:18,097 So remember, we've got two males, 1613 01:40:18,176 --> 01:40:19,393 two females and seven kids. 1614 01:40:19,477 --> 01:40:20,455 What's that? 1615 01:40:20,545 --> 01:40:22,968 Okay, I'm saying that's Bushra, the brother's wife. 1616 01:40:23,048 --> 01:40:24,777 Well, how do you know the gender? 1617 01:40:24,849 --> 01:40:26,817 Well, look, this is a clothesline right here, for laundry. 1618 01:40:26,885 --> 01:40:28,170 Men don't mess with the wash. 1619 01:40:28,253 --> 01:40:30,346 Okay, now, watch. It takes her about four seconds 1620 01:40:30,422 --> 01:40:32,083 to move from there to the front door, 1621 01:40:32,157 --> 01:40:33,681 so she's on the older side. 1622 01:40:33,758 --> 01:40:34,918 What's that up there? 1623 01:40:35,527 --> 01:40:37,461 STEVE: Uh, those are kids, they're shuffling around, 1624 01:40:37,529 --> 01:40:39,554 sword-fighting or something with sticks. 1625 01:40:39,631 --> 01:40:42,225 You can see their height relative to this, these are cows. 1626 01:40:42,300 --> 01:40:43,995 So they're probably between seven and nine. 1627 01:40:44,069 --> 01:40:45,286 Boys, definitely. 1628 01:40:45,370 --> 01:40:46,826 Your female's moving fast. 1629 01:40:46,938 --> 01:40:49,930 Okay, that's what I wanted to show you. Can we pause this, please? 1630 01:40:50,008 --> 01:40:51,555 That's not the same lady. 1631 01:40:51,643 --> 01:40:53,304 That's female number three. 1632 01:40:55,880 --> 01:40:58,599 So you found two males, three females. 1633 01:40:58,683 --> 01:40:59,968 That's correct. 1634 01:41:01,820 --> 01:41:04,846 GEORGE: So if there are three females, there ought to be three males. 1635 01:41:05,390 --> 01:41:08,018 Observing Muslim women live with their parents 1636 01:41:08,093 --> 01:41:09,583 or with their husbands. 1637 01:41:10,495 --> 01:41:13,157 We think there's a third family living in the house. 1638 01:41:14,299 --> 01:41:17,359 So this third male that you've identified as possibly being bin Laden, 1639 01:41:17,435 --> 01:41:20,256 do I give up all hope of ever seeing a photograph of him? 1640 01:41:20,338 --> 01:41:22,704 Hope? Yeah. 1641 01:41:23,308 --> 01:41:25,765 You give up your hope right now. 1642 01:41:25,844 --> 01:41:28,438 We scan for heat signatures, 1643 01:41:28,513 --> 01:41:32,301 but we can't validate if it's a man or a woman up there. 1644 01:41:33,184 --> 01:41:35,402 GEORGE: We talked about burrowing a pinhole camera, 1645 01:41:35,487 --> 01:41:37,637 but there's a high risk of discovery. 1646 01:41:38,156 --> 01:41:39,487 (KNOCKING ON GATE) 1647 01:41:39,724 --> 01:41:41,157 We found a safe house, 1648 01:41:41,226 --> 01:41:43,410 but we can't get a vantage point 1649 01:41:43,495 --> 01:41:45,611 to fire a telescope over the balcony wall. 1650 01:41:45,697 --> 01:41:49,087 We have explored the possibility of digging tunnels, 1651 01:41:49,167 --> 01:41:51,761 of sending hot air balloons, of rerouting 1652 01:41:51,836 --> 01:41:55,795 supply C-130s to take a peek, but that might be too alerting. 1653 01:41:55,874 --> 01:41:59,708 We've looked for ways of collecting available DNA from his trash, 1654 01:41:59,778 --> 01:42:02,895 you know, looking for his toothbrush, but they burn the trash. 1655 01:42:03,648 --> 01:42:06,196 We started a vaccination program. 1656 01:42:06,284 --> 01:42:09,037 We sent a doctor to the house, see if he could pull blood. 1657 01:42:09,154 --> 01:42:10,735 (WOMAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 1658 01:42:12,924 --> 01:42:14,778 But that didn't work out. 1659 01:42:16,428 --> 01:42:18,362 We thought about sending a guy with a bucket 1660 01:42:18,430 --> 01:42:21,490 to pull a sample from the sewer to analyze his fecal matter. 1661 01:42:21,599 --> 01:42:23,453 What was wrong with that, exactly? 1662 01:42:23,968 --> 01:42:26,266 What was wrong with that? That, uh... 1663 01:42:27,505 --> 01:42:29,200 The sample would be too diluted. 1664 01:42:29,841 --> 01:42:32,355 And it's asking too much to get a voice confirmation 1665 01:42:32,444 --> 01:42:34,207 with him on the phone? 1666 01:42:34,279 --> 01:42:36,543 They don't make telephone calls from the compound. 1667 01:42:36,614 --> 01:42:38,593 We pulled the cell tower nearby. 1668 01:42:38,683 --> 01:42:40,742 And I'm also gonna give up hope that 1669 01:42:40,819 --> 01:42:43,083 he might ever get in that white SUV 1670 01:42:44,622 --> 01:42:46,169 and drive around a bit 1671 01:42:46,257 --> 01:42:48,316 and we could see him. 1672 01:42:48,393 --> 01:42:50,122 Don't they get groceries? 1673 01:42:50,195 --> 01:42:53,062 The unidentified third male does not get groceries. 1674 01:42:53,131 --> 01:42:54,416 He does not leave the compound. 1675 01:42:54,499 --> 01:42:56,831 He does not present himself for photographs. 1676 01:42:56,901 --> 01:43:01,793 When he needs fresh air, he paces around beneath a grape arbor. 1677 01:43:01,873 --> 01:43:05,388 But the leaves are so thick, they obscure our satellite views. 1678 01:43:05,477 --> 01:43:09,971 This is a professional attempt to avoid detection. 1679 01:43:10,048 --> 01:43:11,936 Okay? Real tradecraft. 1680 01:43:12,984 --> 01:43:14,963 The only people we've seen behave in this way 1681 01:43:15,053 --> 01:43:16,987 are other top-level al-Qaeda operatives. 1682 01:43:17,889 --> 01:43:19,106 We did a Red Team 1683 01:43:19,190 --> 01:43:20,248 on your analysis. 1684 01:43:20,325 --> 01:43:22,623 According to them, this behavior could 1685 01:43:22,694 --> 01:43:24,480 belong to someone other than al-Qaeda. 1686 01:43:24,562 --> 01:43:26,678 They did give a 40% chance 1687 01:43:26,765 --> 01:43:28,585 that the unidentified third man 1688 01:43:28,666 --> 01:43:30,725 is a senior al-Qaeda operative. 1689 01:43:30,802 --> 01:43:33,555 But they also said there's a 35% chance he's a Saudi drug dealer, 1690 01:43:34,239 --> 01:43:36,457 15% chance he's a Kuwaiti arms smuggler, 1691 01:43:36,541 --> 01:43:37,633 10% chance he's one of 1692 01:43:37,709 --> 01:43:39,472 the relatives of the brothers. 1693 01:43:39,544 --> 01:43:40,761 Basically, we agree with you. 1694 01:43:40,845 --> 01:43:41,937 The house screams security, 1695 01:43:42,013 --> 01:43:44,129 it screams someone who wants privacy, 1696 01:43:44,215 --> 01:43:45,546 it even screams bad guy, 1697 01:43:45,617 --> 01:43:47,380 but it does not scream bin Laden. 1698 01:43:47,452 --> 01:43:50,273 NATIONAL SECURITY ADVISOR: You get the point, if you can't prove it's bin Laden, 1699 01:43:50,355 --> 01:43:52,869 at least prove it's not someone else. 1700 01:43:52,957 --> 01:43:54,652 Like a drug dealer. 1701 01:43:59,330 --> 01:44:01,355 You know we lost the ability to prove that 1702 01:44:01,432 --> 01:44:03,400 when we lost the detainee program. 1703 01:44:03,468 --> 01:44:05,083 Who the hell am I supposed to ask? 1704 01:44:05,436 --> 01:44:06,528 Huh? 1705 01:44:07,005 --> 01:44:08,165 Some guy in Gitmo 1706 01:44:08,239 --> 01:44:09,365 who's all lawyered up? 1707 01:44:09,440 --> 01:44:10,480 He'll just tell his lawyer 1708 01:44:10,508 --> 01:44:11,759 to warn bin Laden. 1709 01:44:15,113 --> 01:44:16,512 You'll think of something. 1710 01:44:26,457 --> 01:44:27,674 (PHONE RINGING) 1711 01:44:34,399 --> 01:44:38,847 He'd be the first successful drug dealer never to have dealt drugs. 1712 01:44:38,937 --> 01:44:41,303 He has no Internet access to the house. 1713 01:44:41,372 --> 01:44:43,704 He makes no phone calls, either in or out. 1714 01:44:44,275 --> 01:44:47,722 Who's he selling to? Who's he buying from? How's he making his money? 1715 01:44:47,812 --> 01:44:49,598 And if you were to say he's retired, 1716 01:44:49,681 --> 01:44:51,535 I'd say, where's the swimming pool? 1717 01:44:51,616 --> 01:44:54,403 Where's the gold cage with the falcons? 1718 01:44:55,887 --> 01:44:58,947 And why does he send his courier to the two cities in Pakistan 1719 01:44:59,023 --> 01:45:01,241 we most associate with al-Qaeda 1720 01:45:01,359 --> 01:45:04,681 that have nothing particularly to do with heroin production? 1721 01:45:05,396 --> 01:45:08,297 The President is a thoughtful, analytical guy. 1722 01:45:08,366 --> 01:45:10,095 He needs proof. 1723 01:45:16,841 --> 01:45:18,092 (PHONE BUZZING) 1724 01:45:21,980 --> 01:45:23,470 Go ahead, you guys. 1725 01:45:26,517 --> 01:45:28,451 I got to say, your job... 1726 01:45:28,753 --> 01:45:30,118 (LAUGHS) Hmm? 1727 01:45:31,122 --> 01:45:32,100 I just don't get 1728 01:45:32,190 --> 01:45:33,441 the rhythms of politics. 1729 01:45:33,524 --> 01:45:35,503 Oh, you think this is political? 1730 01:45:35,593 --> 01:45:37,713 If this was political, we'd be having this conversation 1731 01:45:37,729 --> 01:45:40,118 in October when there's an election bump. 1732 01:45:40,198 --> 01:45:42,018 This is pure risk, 1733 01:45:42,100 --> 01:45:45,820 based on deductive reasoning, inference, supposition, 1734 01:45:45,904 --> 01:45:49,624 and the only human reporting you have is six years old 1735 01:45:49,707 --> 01:45:52,039 from detainees who were questioned under duress. 1736 01:45:52,110 --> 01:45:54,704 The political move here is to tell you to go fuck yourself 1737 01:45:54,812 --> 01:45:57,326 and remind you that I was in the room 1738 01:45:57,415 --> 01:46:00,134 when your old boss pitched WMD Iraq. 1739 01:46:00,885 --> 01:46:02,853 At least there you guys brought photographs. 1740 01:46:02,921 --> 01:46:06,880 You know, you're right. I agree with everything you just said. 1741 01:46:06,991 --> 01:46:09,585 What I meant was, a man in your position, 1742 01:46:11,029 --> 01:46:14,476 how do you evaluate the risk of not doing something? 1743 01:46:15,667 --> 01:46:16,679 Hmm? 1744 01:46:16,768 --> 01:46:20,636 The risk of potentially letting bin Laden slip through your fingers. 1745 01:46:21,739 --> 01:46:23,798 That is a fascinating question. 1746 01:46:27,812 --> 01:46:28,938 Hey... 1747 01:46:33,785 --> 01:46:35,548 I'm not saying we're gonna do it, 1748 01:46:36,587 --> 01:46:39,522 but the President wants to know, if we were gonna act, 1749 01:46:39,590 --> 01:46:41,808 how would we do it? 1750 01:46:41,893 --> 01:46:43,224 Give us options. 1751 01:46:48,399 --> 01:46:49,764 (JET WHOOSHING PAST) 1752 01:47:03,047 --> 01:47:04,207 (RATCHETING) 1753 01:47:17,795 --> 01:47:19,774 GENERAL: Technically, these don't exist. 1754 01:47:19,864 --> 01:47:22,981 I actually tried to kill this program a couple of times. 1755 01:47:23,668 --> 01:47:26,489 They've gone through an initial round of testing, 1756 01:47:26,571 --> 01:47:29,165 and they have excellent radar defeat. 1757 01:47:29,240 --> 01:47:32,209 We just haven't tested them with people in them yet. 1758 01:47:32,276 --> 01:47:34,062 You'll notice the stealth panels, 1759 01:47:34,145 --> 01:47:36,625 similar to what we use on the B-2. 1760 01:47:36,714 --> 01:47:39,467 The rotors have been muffled with decibel killers. 1761 01:47:39,550 --> 01:47:42,667 It's slower than a Black Hawk and lacks the offense and the stability, 1762 01:47:43,454 --> 01:47:44,944 but it can hide. 1763 01:47:45,023 --> 01:47:48,925 So, uh, excuse me, but what do we need this for in Libya? 1764 01:47:48,993 --> 01:47:51,780 I mean, Qaddafi's anti-air is virtually nonexistent. 1765 01:47:53,097 --> 01:47:55,122 Maya, do you want to brief him? 1766 01:48:03,541 --> 01:48:07,534 There are two narratives about the location of Usama bin Laden. 1767 01:48:07,612 --> 01:48:09,273 The one that you're most familiar with 1768 01:48:09,347 --> 01:48:12,373 is that UBL is hiding in a cave in the Tribal Areas, 1769 01:48:12,450 --> 01:48:15,510 that he's surrounded by a large contingent of loyal fighters. 1770 01:48:16,287 --> 01:48:19,768 But that narrative is pre-9/11 understanding of UBL. 1771 01:48:19,857 --> 01:48:23,657 The second narrative is that he's living in a city. 1772 01:48:23,728 --> 01:48:27,209 Living in a city with multiple points of egress and entry, 1773 01:48:27,298 --> 01:48:29,926 access to communications, 1774 01:48:30,001 --> 01:48:33,152 so that he can keep in touch with the organization. 1775 01:48:33,237 --> 01:48:36,593 You can't run a global network of interconnected cells from a cave. 1776 01:48:37,275 --> 01:48:39,129 We've located an individual we believe, 1777 01:48:39,210 --> 01:48:43,294 based on detainee reporting, is bin Laden's courier. 1778 01:48:43,381 --> 01:48:46,350 He's living in a house in Abbottabad, Pakistan. 1779 01:48:47,151 --> 01:48:48,846 And we assess 1780 01:48:50,354 --> 01:48:53,289 that one of the other occupants of the house 1781 01:48:53,357 --> 01:48:54,642 is UBL. 1782 01:49:06,304 --> 01:49:07,794 General. 1783 01:49:15,113 --> 01:49:16,273 Excuse me. 1784 01:49:17,515 --> 01:49:21,076 Uh, so, UBL, you got an intel source on the ground? 1785 01:49:23,321 --> 01:49:25,255 No. No? (LAUGHS) 1786 01:49:26,691 --> 01:49:28,875 Okay, so how do you know it's bin Laden? 1787 01:49:29,861 --> 01:49:32,375 'Cause the truth is we've been on this op before, it was '07, 1788 01:49:32,463 --> 01:49:35,125 and it wasn't bin Laden, and we lost a couple of guys. 1789 01:49:35,199 --> 01:49:37,895 Totally understand. bin Laden uses a courier 1790 01:49:37,969 --> 01:49:39,330 to interact with the outside world. 1791 01:49:39,370 --> 01:49:41,793 By locating the courier, we've located bin Laden. 1792 01:49:41,873 --> 01:49:44,057 PATRICK: That's really the intel? 1793 01:49:44,142 --> 01:49:45,905 That's it? 1794 01:49:45,977 --> 01:49:48,002 Quite frankly, I didn't even want to use you guys, 1795 01:49:48,079 --> 01:49:50,229 with your dip and your Velcro and all your gear bullshit. 1796 01:49:50,314 --> 01:49:51,770 I wanted to drop a bomb. 1797 01:49:51,849 --> 01:49:53,032 But people didn't believe 1798 01:49:53,117 --> 01:49:54,573 in this lead enough to drop a bomb. 1799 01:49:54,652 --> 01:49:57,473 So they're using you guys as canaries, 1800 01:49:57,555 --> 01:49:59,819 in the theory that if bin Laden isn't there, 1801 01:49:59,891 --> 01:50:02,678 you can sneak away, and no one will be the wiser. PATRICK: Hmm. 1802 01:50:03,728 --> 01:50:06,424 But bin Laden is there. 1803 01:50:08,232 --> 01:50:09,779 And you're gonna kill him for me. 1804 01:50:15,239 --> 01:50:17,605 They're nervous downtown. 1805 01:50:17,675 --> 01:50:20,644 I don't think we'll get an approval this decision cycle. 1806 01:50:34,125 --> 01:50:35,888 It's her against the world. 1807 01:50:36,661 --> 01:50:37,912 Oh, yeah. 1808 01:50:40,932 --> 01:50:43,594 I'm about to go look the President in the eye, 1809 01:50:43,668 --> 01:50:47,468 and what I'd like to know, no fucking bullshit, 1810 01:50:47,538 --> 01:50:50,530 is where everyone stands on this thing. 1811 01:50:50,608 --> 01:50:55,534 Now, very simply, is he there or is he not fucking there? 1812 01:50:57,081 --> 01:51:00,232 We all come at this through the filter of our own past experiences. 1813 01:51:00,318 --> 01:51:03,913 Now, I remember Iraq WMD very clearly. I fronted that. 1814 01:51:04,021 --> 01:51:05,750 And I can tell you the case for that 1815 01:51:05,890 --> 01:51:07,619 was much stronger than this case. 1816 01:51:07,692 --> 01:51:09,455 A fuckin' yes or a no. 1817 01:51:09,527 --> 01:51:12,041 We don't deal in certainty, we deal in probability, 1818 01:51:12,129 --> 01:51:15,815 and I'd say there's a 60% probability he's there. 1819 01:51:18,836 --> 01:51:21,987 I concur, 60%. 1820 01:51:22,707 --> 01:51:26,006 I'm at 80%. Their OPSEC is what convinces me. 1821 01:51:28,246 --> 01:51:30,225 You guys ever agree on anything? 1822 01:51:30,314 --> 01:51:32,168 DAN: Well, I agree with Mike. 1823 01:51:32,250 --> 01:51:34,366 We're basing this mostly on detainee reporting, 1824 01:51:34,452 --> 01:51:36,477 and I spent a bunch of time in those rooms. 1825 01:51:37,088 --> 01:51:39,545 I'd say it's a soft 60, sir. 1826 01:51:39,624 --> 01:51:42,013 I'm virtually certain there's some high-value target there. 1827 01:51:42,093 --> 01:51:44,482 I'm just not sure it's bin Laden. 1828 01:51:46,030 --> 01:51:48,783 Well, this is a little bit of a clusterfuck, isn't it? 1829 01:51:50,368 --> 01:51:51,949 I'd like to know what Maya thinks. 1830 01:51:52,036 --> 01:51:54,061 We're all incorporating her assessment into ours. 1831 01:51:54,171 --> 01:51:55,661 MAYA: 100% he's there. 1832 01:51:58,276 --> 01:52:01,302 Okay, fine, 95%, 'cause I know certainty freaks you guys out. 1833 01:52:01,379 --> 01:52:03,404 But it's 100. 1834 01:52:10,087 --> 01:52:11,247 (DOOR CLOSES) 1835 01:52:15,426 --> 01:52:17,394 (ELECTRONIC BELL DINGS) (ELEVATOR DOOR OPENS) 1836 01:52:17,461 --> 01:52:19,440 They're all cowed. 1837 01:52:22,533 --> 01:52:24,023 What do you think of the girl? 1838 01:52:24,101 --> 01:52:26,615 I think she's fucking smart. 1839 01:52:26,704 --> 01:52:28,433 We're all smart, Jeremy. 1840 01:52:36,147 --> 01:52:37,842 May I join you? 1841 01:52:40,484 --> 01:52:41,644 (GROANS) 1842 01:52:41,719 --> 01:52:44,108 How is the food down here anyway? 1843 01:52:44,522 --> 01:52:46,046 (CHUCKLES) Uh, it's okay. 1844 01:52:47,091 --> 01:52:49,059 How long have you worked for the CIA? 1845 01:52:49,126 --> 01:52:52,277 Twelve years. I was recruited out of high school. 1846 01:52:52,363 --> 01:52:53,944 And do you know why we did that? 1847 01:52:54,699 --> 01:52:56,883 I don't think I can answer that question, sir. 1848 01:52:56,967 --> 01:52:59,993 I don't think I'm allowed to answer. 1849 01:53:00,604 --> 01:53:02,003 All right. 1850 01:53:03,607 --> 01:53:05,541 What else have you done for us? 1851 01:53:05,609 --> 01:53:07,463 Besides bin Laden. 1852 01:53:08,346 --> 01:53:09,745 Nothing. 1853 01:53:10,915 --> 01:53:12,894 I've done nothing else. 1854 01:53:15,553 --> 01:53:17,646 Well, you certainly have a flair for it. 1855 01:53:46,550 --> 01:53:49,212 JUSTIN: No. Yeah. 1856 01:53:49,887 --> 01:53:51,707 PATRICK: All right, let's be serious, now. 1857 01:53:51,789 --> 01:53:53,575 JUSTIN: Don't fuck around on this one, dude. 1858 01:53:53,657 --> 01:53:55,777 You're just fucking around 'cause I'm up by two games. 1859 01:53:56,227 --> 01:53:57,683 PATRICK: How many you got? 1860 01:54:07,204 --> 01:54:09,422 So, Patrick, be honest with me. 1861 01:54:09,540 --> 01:54:11,201 You really believe this story? 1862 01:54:12,943 --> 01:54:15,332 I mean, no offense. No offense, I know. 1863 01:54:15,413 --> 01:54:18,712 But Usama bin Laden? 1864 01:54:19,850 --> 01:54:20,942 Yeah. 1865 01:54:21,018 --> 01:54:23,202 What part convinced you? 1866 01:54:24,488 --> 01:54:25,500 Her confidence. 1867 01:54:26,690 --> 01:54:30,114 That's the kind of concrete data point I'm looking for. 1868 01:54:30,194 --> 01:54:31,741 I tell you, buddy, her confidence 1869 01:54:31,829 --> 01:54:33,285 is the one thing that's keeping me 1870 01:54:33,397 --> 01:54:34,830 from getting ass-raped in a Pakistani prison. 1871 01:54:34,899 --> 01:54:36,298 I'm gonna be honest with you, bro. 1872 01:54:37,401 --> 01:54:38,527 (HORSESHOE CLINKS) 1873 01:54:38,602 --> 01:54:39,785 I'm cool with it. 1874 01:54:40,738 --> 01:54:41,898 (LAUGHS) 1875 01:54:43,474 --> 01:54:44,725 (PHONE RINGS) 1876 01:54:47,077 --> 01:54:48,533 Yeah? 1877 01:54:48,612 --> 01:54:51,638 GEORGE: Maya, I wanted you to hear it first. 1878 01:54:52,550 --> 01:54:53,835 You know that thing we talked about? 1879 01:54:53,918 --> 01:54:54,896 It's gonna happen. 1880 01:54:54,985 --> 01:54:55,963 When? 1881 01:54:56,053 --> 01:54:57,600 Tonight. 1882 01:54:59,123 --> 01:55:00,340 Good luck. 1883 01:55:00,424 --> 01:55:01,971 JUSTIN: 50 bucks? PATRICK: 50 bucks. 1884 01:55:02,059 --> 01:55:03,640 50 bucks! 50 bucks. 1885 01:55:04,495 --> 01:55:06,474 50 bucks. 1886 01:55:08,532 --> 01:55:09,658 (OTHERS LAUGHING) 1887 01:55:09,733 --> 01:55:11,496 PATRICK: Lucky shot. 1888 01:55:14,972 --> 01:55:15,984 (JUSTIN GROANS) 1889 01:55:16,073 --> 01:55:17,438 Go. 1890 01:55:26,684 --> 01:55:28,299 (LOW, INDISTINCT CHATTER) 1891 01:55:45,736 --> 01:55:46,987 (DOG PANTING) 1892 01:56:39,023 --> 01:56:40,308 (DOG BARKING) 1893 01:56:41,191 --> 01:56:43,887 OVER RADIO: Apache One, you are clear. 1894 01:56:55,239 --> 01:56:56,399 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1895 01:56:56,473 --> 01:56:57,804 Copy. 1896 01:56:58,342 --> 01:56:59,502 Copy that. 1897 01:57:02,980 --> 01:57:04,413 (ENGINE REVVING) 1898 01:57:07,718 --> 01:57:09,174 (BLADES WHIRRING LOUDLY) 1899 01:57:47,825 --> 01:57:50,009 (ENGINES WHINING) (BLADES THRUMMING) 1900 01:58:01,205 --> 01:58:02,991 (BLADES THRUMMING LOUDLY) 1901 01:58:11,148 --> 01:58:12,581 (THRUMMING FADES) 1902 01:58:15,452 --> 01:58:17,147 (ANIMAL HOWLS IN DISTANCE) 1903 01:58:18,989 --> 01:58:20,240 (RATTLING) 1904 01:58:23,293 --> 01:58:24,351 (WHINES) 1905 01:58:34,204 --> 01:58:35,865 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1906 01:58:47,051 --> 01:58:49,076 OVER RADIO: Thirty seconds to first turn. 1907 01:58:51,588 --> 01:58:53,169 Hey, Justin, what are you listening to? 1908 01:58:53,857 --> 01:58:55,552 Tony Robbins. 1909 01:58:55,626 --> 01:58:57,025 Tony Robbins, really? 1910 01:58:57,327 --> 01:59:01,411 You should listen to it. I got plans for after this, big-time. 1911 01:59:01,498 --> 01:59:02,978 I want to talk to all of you about it. 1912 01:59:03,467 --> 01:59:04,593 (LAUGHTER) 1913 01:59:10,841 --> 01:59:12,024 (RATTLING) (ENGINES WHINING) 1914 01:59:25,322 --> 01:59:27,085 Who here has been in a helo crash before? 1915 01:59:30,694 --> 01:59:32,480 Okay, so we're all good. 1916 01:59:48,479 --> 01:59:51,141 PRINCE 52 PILOT OVER RADIO: We just crossed the border. Now entering Pakistan. 1917 01:59:51,215 --> 01:59:52,614 Pakistani comms, no chatter. 1918 02:00:17,441 --> 02:00:20,082 PRINCE 51 PILOT OVER RADIO: Three minutes. Stand by for doors open. 1919 02:00:26,016 --> 02:00:27,108 (BEEPING) 1920 02:00:34,925 --> 02:00:35,937 Two minutes. 1921 02:01:01,752 --> 02:01:03,185 (DOG BARKING) 1922 02:01:12,930 --> 02:01:15,683 OVER RADIO: Should be coming up just off our nose, 11 o'clock. 1923 02:01:17,034 --> 02:01:18,217 (DOGS BARKING) 1924 02:01:23,574 --> 02:01:24,734 OVER RADIO: Eyes on target. 1925 02:01:29,580 --> 02:01:31,195 Stay tight. 1926 02:01:35,085 --> 02:01:36,143 Thirty seconds. 1927 02:01:36,553 --> 02:01:37,952 (WIND WHISTLING) 1928 02:01:49,600 --> 02:01:50,851 (DOG BARKING) 1929 02:01:55,706 --> 02:01:57,765 (INDISTINCT, OVERLAPPING RADIO COMMUNICATIONS) 1930 02:02:04,481 --> 02:02:05,766 (WIND WHISTLING) 1931 02:02:11,121 --> 02:02:12,452 (ENGINE REVVING) 1932 02:02:42,586 --> 02:02:45,339 Hey! Slide right, slide right! 1933 02:02:45,422 --> 02:02:47,401 Too much updraft off these walls! Hey! 1934 02:02:51,495 --> 02:02:53,855 PRINCE 51 PILOT OVER RADIO: We've lost power. Go to lockout. 1935 02:02:59,469 --> 02:03:00,720 Hey! 1936 02:03:01,238 --> 02:03:02,523 Hey! 1937 02:03:03,540 --> 02:03:04,666 Hard landing. 1938 02:03:04,741 --> 02:03:05,719 (GRUNTS) 1939 02:03:06,176 --> 02:03:07,154 Fuck! (GRUNTING) 1940 02:03:19,756 --> 02:03:20,848 (MOOING) 1941 02:03:21,858 --> 02:03:24,850 PRINCE 52 PILOT: Prince five-one is down. Prince five-one is down. 1942 02:03:26,096 --> 02:03:28,246 Black Hawk down in the animal pen. 1943 02:03:28,565 --> 02:03:30,385 (ENGINE WHINING) (BLADES THRUMMING) 1944 02:03:41,745 --> 02:03:43,360 PATRICK: This way! 1945 02:03:49,386 --> 02:03:52,173 PRINCE 52 PILOT: This mission is still a go. I repeat, we are a go. 1946 02:03:52,255 --> 02:03:55,577 Alpha team is in the animal pen, making entry for AC-1. 1947 02:04:01,665 --> 02:04:03,280 No ropes. Wheels down. 1948 02:04:10,140 --> 02:04:12,563 (ENGINE POWERING DOWN) (BLADES SLOWING TO A STOP) 1949 02:04:16,880 --> 02:04:18,211 (WIND WHISTLING) 1950 02:04:20,117 --> 02:04:21,277 (COW MOOS) 1951 02:04:31,061 --> 02:04:32,187 (COW MOOS) 1952 02:04:33,997 --> 02:04:35,248 (DOOR CREAKS) 1953 02:04:45,342 --> 02:04:47,321 Prayer room's clear. 1954 02:04:51,748 --> 02:04:53,329 (ANIMAL SCREECHING IN DISTANCE) 1955 02:05:03,293 --> 02:05:05,147 (ANIMAL SCREECHES) (COW MOOS) 1956 02:05:18,141 --> 02:05:19,540 Breacher! 1957 02:05:20,977 --> 02:05:22,410 (WIND GUSTS QUIETLY) 1958 02:05:25,215 --> 02:05:26,648 (WIND WHISTLING) 1959 02:05:42,866 --> 02:05:43,958 PRINCE 52 PILOT: Echo team is away. 1960 02:05:44,034 --> 02:05:46,514 Prince five-two exiting Alpha Oscar. 1961 02:05:54,678 --> 02:05:58,842 PATRICK: Three, two, one. Execute! 1962 02:06:01,518 --> 02:06:04,066 (DOGS BARKING) (COWS MOOING) 1963 02:06:09,326 --> 02:06:10,486 (GRUNTING) 1964 02:06:14,431 --> 02:06:15,614 (PANTING QUIETLY) 1965 02:06:20,837 --> 02:06:22,498 (ANIMAL SCREECHING IN DISTANCE) 1966 02:06:28,945 --> 02:06:30,435 (WIND CHIMES CLINKING) 1967 02:06:38,054 --> 02:06:39,635 (FOOTSTEPS APPROACH) 1968 02:06:59,075 --> 02:07:00,235 (GUNFIRE) 1969 02:07:09,886 --> 02:07:10,898 Ibrahim! 1970 02:07:12,789 --> 02:07:14,074 Come on out! 1971 02:07:14,724 --> 02:07:16,385 (DOGS BARK IN DISTANCE) 1972 02:07:28,038 --> 02:07:29,494 (JARED SPEAKS ARABIC) 1973 02:07:29,773 --> 02:07:31,413 Get down! PATRICK: Down, down, down, down! 1974 02:07:31,608 --> 02:07:33,371 (JARED SPEAKS ARABIC) Down! Throw your hands in the air! 1975 02:07:33,677 --> 02:07:35,463 Down, down, down, down! Down! 1976 02:07:36,179 --> 02:07:38,033 (SOBBING) You've killed him. 1977 02:07:38,415 --> 02:07:40,474 All right, go, I got her. 1978 02:07:46,690 --> 02:07:47,668 (SIGHS) 1979 02:07:54,030 --> 02:07:55,156 (CHILD CRIES) 1980 02:07:55,298 --> 02:07:56,458 (PANTING) 1981 02:08:01,638 --> 02:08:04,960 (SPEAKING ARABIC) 1982 02:08:07,043 --> 02:08:08,260 Down, sit down. 1983 02:08:08,712 --> 02:08:09,770 (SOBS) 1984 02:08:10,046 --> 02:08:11,263 (COW MOOS) 1985 02:08:19,556 --> 02:08:21,444 (DOGS BARKING) (COW MOOING) 1986 02:08:26,429 --> 02:08:27,760 (WIND CHIMES CLINKING) 1987 02:08:32,836 --> 02:08:34,201 (BREATHING HEAVILY) 1988 02:08:45,815 --> 02:08:47,749 (HELICOPTER WHIRRS IN DISTANCE) 1989 02:08:48,451 --> 02:08:49,907 MIKE: Echo 11 on perimeter. 1990 02:08:49,986 --> 02:08:52,011 Ready to breach at P-2. 1991 02:08:57,827 --> 02:08:59,317 Fire in the hole. 1992 02:09:03,833 --> 02:09:06,165 Failed breach, failed breach. 1993 02:09:07,103 --> 02:09:09,560 Back it up! Back it up! Main gate! 1994 02:09:21,651 --> 02:09:23,539 We got an unlocked door. 1995 02:09:29,359 --> 02:09:30,542 (CLATTERING) 1996 02:09:35,765 --> 02:09:36,777 Abrar. 1997 02:09:39,703 --> 02:09:41,136 Abrar. 1998 02:09:42,672 --> 02:09:43,923 Abrar. 1999 02:09:48,244 --> 02:09:49,495 (WOMAN SCREAMING) 2000 02:09:54,484 --> 02:09:56,247 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 2001 02:10:03,727 --> 02:10:04,705 (GUNFIRE) 2002 02:10:11,868 --> 02:10:13,483 (CHILDREN CRYING) 2003 02:10:21,745 --> 02:10:24,498 It's okay. It's okay. 2004 02:10:25,648 --> 02:10:26,660 MIKE: This is Echo 11. 2005 02:10:26,750 --> 02:10:28,274 We're going to breach the main gate. 2006 02:10:28,351 --> 02:10:29,750 COMMANDING OFFICER: Negative. This is Echo 01. 2007 02:10:29,819 --> 02:10:31,480 I'm internal, in the corridor. 2008 02:10:31,721 --> 02:10:32,881 I'll let you guys in. 2009 02:10:32,956 --> 02:10:34,077 MIKE OVER RADIO: Roger that. 2010 02:10:42,399 --> 02:10:43,559 (DOOR CREAKS) 2011 02:10:54,244 --> 02:10:55,336 (GRUNTS) 2012 02:10:59,249 --> 02:11:00,910 (WIND CHIMES CLINKING) 2013 02:11:04,254 --> 02:11:05,869 (DOG BARKING IN DISTANCE) 2014 02:11:10,593 --> 02:11:11,924 (CHILDREN SCREAMING) 2015 02:11:11,995 --> 02:11:13,656 (PHIL SPEAKING ARABIC) 2016 02:11:14,264 --> 02:11:16,118 Shut that fucking kid up, please. 2017 02:11:16,466 --> 02:11:18,354 (CHILDREN CRY) (PHIL SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 2018 02:11:19,169 --> 02:11:20,454 (CHILDREN QUIET) 2019 02:11:21,638 --> 02:11:22,855 Talk to me. 2020 02:11:23,373 --> 02:11:24,988 No fucking way we can blow this thing. 2021 02:11:25,074 --> 02:11:27,190 JUSTIN: God fucking damn it, can you pop it manually? 2022 02:11:27,977 --> 02:11:28,989 BREACHER: No. 2023 02:11:29,078 --> 02:11:31,057 MIKE: Alpha 3, this is Echo 11. 2024 02:11:31,381 --> 02:11:33,381 We're at our primary set point, prepping to breach. 2025 02:11:33,950 --> 02:11:36,544 JUSTIN OVER RADIO: Wait one. We're internal on the south side. 2026 02:11:36,986 --> 02:11:38,351 This is a negative breach. 2027 02:11:38,421 --> 02:11:40,935 Roger. Ready to make our entry out here. 2028 02:11:41,090 --> 02:11:42,614 Yeah, roger that. We're coming to meet you. 2029 02:11:42,692 --> 02:11:45,286 Stay with these kids and don't let 'em in that back room. 2030 02:11:45,595 --> 02:11:46,755 (CHILDREN CRYING) 2031 02:12:04,380 --> 02:12:05,540 Good? Yeah, I'm fine. 2032 02:12:06,282 --> 02:12:07,465 Yeah. 2033 02:12:07,550 --> 02:12:10,269 I forgot, were we supposed to crash that helo? (PATRICK CHUCKLES) 2034 02:12:10,954 --> 02:12:12,774 Ibrahim tried to shoot through the door. 2035 02:12:12,856 --> 02:12:14,471 Oh, yeah? I popped him from outside. 2036 02:12:15,492 --> 02:12:18,086 I fucking smoked Abrar and his wife. 2037 02:12:19,295 --> 02:12:20,819 She still alive? 2038 02:12:21,531 --> 02:12:22,714 She's gonna bleed out. 2039 02:12:22,799 --> 02:12:24,687 What a fucking mess. Yeah. 2040 02:12:28,638 --> 02:12:30,253 Go, go, go. 2041 02:12:40,316 --> 02:12:41,681 (INDISTINCT CHATTER) 2042 02:12:52,829 --> 02:12:54,285 This is Echo 09. 2043 02:12:54,364 --> 02:12:57,515 We have unknowns gathering on the southwest rooftops. 2044 02:13:07,877 --> 02:13:09,276 PATRICK: Locked gate blocking the stairs. 2045 02:13:09,345 --> 02:13:11,131 SABER: Breacher up. 2046 02:13:17,954 --> 02:13:19,410 Back it up, back up. 2047 02:13:32,769 --> 02:13:34,020 Hey, back it up. 2048 02:13:35,471 --> 02:13:36,483 Watch out. 2049 02:13:37,941 --> 02:13:39,033 MIKE: Execute. 2050 02:13:41,911 --> 02:13:42,923 Go, go. 2051 02:13:43,012 --> 02:13:44,980 JUSTIN: This is Echo 05 moving to level two. 2052 02:13:47,183 --> 02:13:50,266 (HAKIM SPEAKING PASHTU OVER MEGAPHONE) 2053 02:13:54,157 --> 02:13:58,207 (SPEAKING PASHTU) 2054 02:13:58,294 --> 02:13:59,615 MITCH: Hakim, get those guys back. 2055 02:13:59,629 --> 02:14:03,258 (SPEAKING PASHTU, ECHOING THROUGH COMPOUND) 2056 02:14:12,875 --> 02:14:14,035 (GRUNTS) 2057 02:14:20,617 --> 02:14:22,073 Khalid. 2058 02:14:23,252 --> 02:14:24,651 Khalid. 2059 02:14:29,692 --> 02:14:31,751 Echo 02 moving to deck three. 2060 02:14:33,162 --> 02:14:34,140 (GUNSHOT) 2061 02:14:45,942 --> 02:14:47,068 (DOOR OPENS) 2062 02:14:50,880 --> 02:14:52,495 JUSTIN: Clear. 2063 02:14:52,582 --> 02:14:54,914 (SPEAKING ARABIC) (WOMAN WHIMPERS) 2064 02:15:03,292 --> 02:15:05,271 (HAKIM SPEAKING PASHTU OVER MEGAPHONE) 2065 02:15:08,231 --> 02:15:10,032 Hakim, get 'em back or I'll start smoking 'em. 2066 02:15:10,099 --> 02:15:11,464 Wait, wait, wait. 2067 02:15:12,935 --> 02:15:14,596 (SHOUTING IN PASHTU) 2068 02:15:20,977 --> 02:15:22,956 Go back, they will kill you! 2069 02:15:24,681 --> 02:15:26,615 They will kill you! 2070 02:15:28,985 --> 02:15:30,475 Go back! 2071 02:15:31,354 --> 02:15:32,810 Come here! 2072 02:15:33,990 --> 02:15:35,480 (WOMAN SCREAMS) 2073 02:15:36,893 --> 02:15:38,110 No vest. 2074 02:15:38,194 --> 02:15:39,593 All clear. 2075 02:15:43,332 --> 02:15:45,027 Oh, fucking shit. 2076 02:15:48,471 --> 02:15:49,597 (SIGHS) 2077 02:15:57,213 --> 02:15:59,101 SABER: (QUIETLY) Usama. 2078 02:16:04,754 --> 02:16:06,119 Usama. 2079 02:16:13,596 --> 02:16:14,574 Usama. 2080 02:16:16,899 --> 02:16:17,877 (DOOR OPENS) 2081 02:16:18,835 --> 02:16:20,086 (WOMEN SCREAMING) 2082 02:16:21,070 --> 02:16:22,401 Down. 2083 02:16:22,472 --> 02:16:23,593 PATRICK: All right, get him. 2084 02:16:23,639 --> 02:16:24,697 (TWO GUNSHOTS) 2085 02:16:25,742 --> 02:16:27,289 (SCREAMING CONTINUES) 2086 02:16:29,712 --> 02:16:31,236 (BOTH CRYING) 2087 02:16:39,889 --> 02:16:41,220 Got a possible jackpot. 2088 02:16:41,324 --> 02:16:42,780 COMMANDING OFFICER: Roger that. Possible jackpot. 2089 02:16:42,859 --> 02:16:43,985 Shoot. 2090 02:16:45,862 --> 02:16:48,376 JARED: It's okay, it's okay. 2091 02:16:50,099 --> 02:16:52,397 Come on. Get down. 2092 02:16:53,102 --> 02:16:54,228 (WOMAN SCREAMS) 2093 02:16:55,371 --> 02:16:56,952 PATRICK: Dude. It's okay. 2094 02:16:57,573 --> 02:16:59,120 Do you even realize what you just did? 2095 02:17:00,643 --> 02:17:01,974 (SPEAKING ARABIC) 2096 02:17:03,146 --> 02:17:04,124 Who is he? 2097 02:17:04,213 --> 02:17:05,794 Hey, hey, hey! (WOMEN SCREAMING) 2098 02:17:05,882 --> 02:17:06,894 Who is he? 2099 02:17:06,983 --> 02:17:09,406 He is al Noori Hasan. Huh? 2100 02:17:09,485 --> 02:17:11,009 Yo, she says it's not him. 2101 02:17:11,087 --> 02:17:12,145 PATRICK: Talk to the kid. 2102 02:17:14,490 --> 02:17:15,502 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 2103 02:17:15,591 --> 02:17:16,842 It's okay. 2104 02:17:21,164 --> 02:17:22,142 Shh. 2105 02:17:22,465 --> 02:17:23,682 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 2106 02:17:25,234 --> 02:17:27,384 Daughter, what is his name? 2107 02:17:36,879 --> 02:17:38,494 Name, name. 2108 02:17:41,651 --> 02:17:43,141 PATRICK: We need them down. All right. 2109 02:17:45,488 --> 02:17:47,672 (WOMEN SHOUTING IN ARABIC) 2110 02:17:50,560 --> 02:17:52,539 (SCREAMING) 2111 02:17:54,063 --> 02:17:55,792 (JARED SPEAKS ARABIC) 2112 02:17:55,865 --> 02:17:58,459 Okay, come on, come on. Come on. 2113 02:18:06,275 --> 02:18:07,675 COMMANDING OFFICER: This is Red 02. 2114 02:18:09,312 --> 02:18:10,438 Geronimo. 2115 02:18:13,816 --> 02:18:15,215 OVER RADIO: For God and country. 2116 02:18:15,952 --> 02:18:17,385 Geronimo. 2117 02:18:24,927 --> 02:18:27,259 All stations, target secure, target secure. 2118 02:18:27,330 --> 02:18:28,991 Roger. Copy that. Target secure. 2119 02:18:29,065 --> 02:18:31,090 COMMANDER: Target secure. Commence SSE. 2120 02:18:33,369 --> 02:18:34,916 JUSTIN: Proper SSE right now. 2121 02:18:35,504 --> 02:18:37,119 Books, DVDs, CDs. 2122 02:18:40,343 --> 02:18:43,263 JUSTIN: (IN DISTANCE) Every fuckin' hard drive. Do not leave a hard drive. 2123 02:18:43,279 --> 02:18:44,974 Hey, open that for me. 2124 02:18:46,616 --> 02:18:48,277 Let's go, guys. 2125 02:18:51,087 --> 02:18:52,145 Yo, what's up? 2126 02:18:54,991 --> 02:18:57,050 I shot the third-floor guy. 2127 02:19:00,396 --> 02:19:02,125 Why don't you get to work? Grab a bag. 2128 02:19:02,632 --> 02:19:05,089 PILOT OVER RADIO: QRF is inbound, eight miles out. 2129 02:19:09,906 --> 02:19:11,305 Pak Air Force is responding. 2130 02:19:11,774 --> 02:19:13,207 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2131 02:19:13,709 --> 02:19:15,165 Fourteen minutes to intercept. 2132 02:19:20,316 --> 02:19:23,376 COMMANDER OVER RADIO: Any station, this is Red 02. We need a body bag. 2133 02:19:25,821 --> 02:19:28,119 This is Echo 09. Stand by. 2134 02:19:28,491 --> 02:19:30,277 Hakim, I got this. Get it to them. 2135 02:19:31,294 --> 02:19:32,989 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 2136 02:19:36,432 --> 02:19:37,888 Let's go, buddy. 2137 02:19:40,403 --> 02:19:44,123 Echo 05, this is Red 02. How long do you need for SSE? 2138 02:19:44,206 --> 02:19:46,185 We're gonna need at least 10 minutes, sir. 2139 02:19:46,275 --> 02:19:48,732 Echo 05, you have four mikes. 2140 02:19:49,312 --> 02:19:51,280 This is a gold mine. I need more time than that. 2141 02:19:51,347 --> 02:19:54,168 Echo 05, if you're not at the L.Z. at four mikes, 2142 02:19:54,250 --> 02:19:55,615 I'm gonna leave your ass behind. 2143 02:19:55,685 --> 02:19:58,313 OVER RADIO: The Paks have scrambled the F-16s. 2144 02:19:58,788 --> 02:20:00,676 Four minutes! 2145 02:20:04,093 --> 02:20:05,822 (MOOING) (BARKING IN DISTANCE) 2146 02:20:15,905 --> 02:20:17,964 PILOT OVER RADIO: Prince five-two, inbound for L.Z. 2147 02:20:18,407 --> 02:20:19,806 (HELICOPTER WHIRRING) 2148 02:20:30,720 --> 02:20:32,176 (BABY CRYING NEARBY) 2149 02:20:40,363 --> 02:20:41,910 Where do you need the bag? 2150 02:20:41,998 --> 02:20:43,158 COMMANDER OVER RADIO: Third deck. 2151 02:20:43,232 --> 02:20:44,597 (BABY CRYING) 2152 02:20:46,469 --> 02:20:47,754 (PANTING) 2153 02:21:00,516 --> 02:21:02,211 Here! Here. 2154 02:21:17,533 --> 02:21:18,511 And up. 2155 02:21:24,440 --> 02:21:25,987 PATRICK: All right, let's move it out. 2156 02:21:37,420 --> 02:21:39,206 JUSTIN: Let's go! Now! 2157 02:21:55,438 --> 02:21:56,530 (HELICOPTER APPROACHING) 2158 02:22:02,945 --> 02:22:05,368 COMMANDER: You've got one mike to blow that downed helo. 2159 02:22:28,671 --> 02:22:30,161 (HELICOPTER WHIRRING) 2160 02:22:42,318 --> 02:22:44,286 You all right? Yeah. 2161 02:22:51,260 --> 02:22:52,511 (PANTING) 2162 02:23:10,412 --> 02:23:13,495 PILOT OVER RADIO: QRF-46 inbound for L.Z., 30 seconds out. 2163 02:23:14,817 --> 02:23:17,684 COMMANDER: Chopper 4-6, we are demoing 5-1. 2164 02:23:17,753 --> 02:23:20,119 Chopper 4-6, wave off. 2165 02:23:20,856 --> 02:23:22,517 4-6, wave off! Wave off! 2166 02:23:24,827 --> 02:23:26,351 (EXPLOSION THUNDERING) 2167 02:23:28,731 --> 02:23:29,914 (METAL CREAKING) 2168 02:25:28,884 --> 02:25:29,976 Up! 2169 02:25:32,421 --> 02:25:33,547 (GRUNTING) 2170 02:25:36,725 --> 02:25:37,737 (WHOOPS) 2171 02:25:41,196 --> 02:25:42,208 Well done, Patrick. 2172 02:25:43,132 --> 02:25:44,713 Thank you. 2173 02:25:44,800 --> 02:25:46,461 Move him through! PATRICK: All right, listen up, gentlemen, 2174 02:25:46,535 --> 02:25:47,513 read the signs. 2175 02:25:47,603 --> 02:25:50,754 First floor, hard drives, files, anything! 2176 02:25:50,839 --> 02:25:53,535 Second floor, opposite, down on the right! 2177 02:25:54,843 --> 02:25:56,959 Third floor, ladies' underwear. 2178 02:25:57,046 --> 02:25:58,058 (LAUGHTER) 2179 02:25:58,147 --> 02:25:59,967 SOLDIER: That's right, there can't be that many of 'em, right? 2180 02:26:00,049 --> 02:26:01,710 PATRICK: And mark all media! CDs, DVDs. 2181 02:26:01,784 --> 02:26:03,308 Who's got a Sharpie? CDs. 2182 02:26:03,385 --> 02:26:04,363 CDs. 2183 02:26:06,088 --> 02:26:07,271 Right here. 2184 02:26:07,356 --> 02:26:08,516 Good job, man. 2185 02:26:08,791 --> 02:26:11,151 SEAL: This all right? SOLDIER 2: Move it along, bring it in. 2186 02:26:20,135 --> 02:26:21,750 Nice job. SOLDIER: All right, all media, CDs, DVDs. 2187 02:26:21,837 --> 02:26:23,361 I want 'em! JUSTIN: That's all second floor right there. 2188 02:26:23,439 --> 02:26:25,054 SOLDIER 3: Who's logging on this table? 2189 02:26:25,140 --> 02:26:26,687 SEAL 2: Where do the hard drives go? 2190 02:26:26,775 --> 02:26:28,925 PATRICK: Mark on tables. SOLDIER 4: Yes, sir. 2191 02:26:29,011 --> 02:26:31,468 You got Ziploc bags and Sharpies, use 'em. 2192 02:26:33,182 --> 02:26:35,275 No, mark all media. 2193 02:26:35,384 --> 02:26:36,601 SOLDIER 5: Good job. 2194 02:26:36,685 --> 02:26:38,175 Gentlemen, watch your backs. 2195 02:26:38,253 --> 02:26:40,471 SOLDIER 6: Slow down! 2196 02:26:40,556 --> 02:26:41,739 Thank you, sir. 2197 02:26:41,824 --> 02:26:43,519 SOLDIER 7: Good job. Slow down. 2198 02:26:43,592 --> 02:26:44,809 SEAL 3: Video cameras? 2199 02:26:44,960 --> 02:26:46,281 Video cameras, where was it found? 2200 02:26:52,134 --> 02:26:53,112 SOLDIER 6: Second floor! 2201 02:26:53,569 --> 02:26:54,581 SEAL 3: All right. 2202 02:26:54,670 --> 02:26:56,968 McCRAVEN: Yes, sir. One moment, please. 2203 02:27:10,586 --> 02:27:11,746 One moment, please. 2204 02:27:19,928 --> 02:27:21,293 (INDISTINCT CHATTER) 2205 02:27:32,708 --> 02:27:33,800 (EXHALES) 2206 02:27:40,916 --> 02:27:44,397 Sir, the Agency expert gave visual confirmation. 2207 02:27:44,486 --> 02:27:46,670 Yes, sir, the girl, 100%. 2208 02:27:46,755 --> 02:27:48,302 Thank you, sir. 2209 02:28:05,240 --> 02:28:06,787 (CRICKETS CHIRPING) 2210 02:28:11,213 --> 02:28:12,760 (ANIMAL CALLS IN DISTANCE) 2211 02:28:21,757 --> 02:28:22,735 (DOOR OPENS) 2212 02:28:22,858 --> 02:28:24,291 (DOOR WHIRRING) 2213 02:28:44,413 --> 02:28:45,471 Are you Maya? 2214 02:28:45,948 --> 02:28:47,108 Yeah. 2215 02:28:47,182 --> 02:28:48,706 That's the only name they gave me. 2216 02:28:48,784 --> 02:28:49,944 You can sit wherever you want. 2217 02:28:49,952 --> 02:28:51,442 You're the only one on the manifest. 2218 02:28:55,257 --> 02:28:57,805 You must be pretty important. 2219 02:28:57,893 --> 02:29:00,714 You got the whole plane to yourself. 2220 02:29:00,796 --> 02:29:02,775 Where do you want to go? 2221 02:29:11,540 --> 02:29:12,723 (DOOR CLOSING) 2222 02:29:21,183 --> 02:29:22,434 (DOOR CLOSES) 2223 02:29:30,325 --> 02:29:31,485 (SOBBING) 2224 02:29:41,537 --> 02:29:42,697 (SNIFFLES) 2225 02:29:45,841 --> 02:29:47,001 (SIGHS) 2226 02:29:47,026 --> 02:29:49,026 (ENGLISH US - PSDH)