1 00:00:48,466 --> 00:00:50,676 Everyone that loved me, I lied to. 2 00:00:52,386 --> 00:00:53,637 Even myself. 3 00:00:54,180 --> 00:00:57,349 You know, they say that God created the world in six days. 4 00:01:00,102 --> 00:01:02,104 On the first day there was light, 5 00:01:03,522 --> 00:01:05,024 but there was no light. 6 00:01:06,734 --> 00:01:08,694 This is really not my fault 7 00:01:08,778 --> 00:01:10,979 that you are as fine as you are, 'cause I'm just saying. 8 00:01:10,988 --> 00:01:13,074 You know, the fact that... 9 00:01:13,616 --> 00:01:15,493 - I just need to be with you. - Oh. 10 00:01:15,993 --> 00:01:17,078 I'm feeling horny. 11 00:01:17,161 --> 00:01:18,162 Okay. Uh-huh. 12 00:01:18,204 --> 00:01:19,604 Rub up on you like that right there. 13 00:01:19,747 --> 00:01:21,624 There was no heaven on earth that I could see. 14 00:01:21,665 --> 00:01:24,168 There was no Garden of Eden that I lived in. 15 00:01:24,919 --> 00:01:26,045 I gotta get ready. 16 00:01:26,128 --> 00:01:27,505 I gotta get ready and so do you. 17 00:01:27,546 --> 00:01:29,006 - Just two more minutes. - I'm flattered though. 18 00:01:29,048 --> 00:01:30,841 - You know I am. - Mmm-hmm. 19 00:01:30,883 --> 00:01:32,323 - Go get ready. - Come on. 20 00:01:33,427 --> 00:01:36,764 There wasn't even earth under my feet that I could feel. 21 00:01:36,847 --> 00:01:38,349 I mean, nothing. 22 00:01:39,308 --> 00:01:40,559 I felt nothing. 23 00:01:41,435 --> 00:01:43,521 Tonight it's on, that's all I'm saying. 24 00:01:43,562 --> 00:01:45,815 It's on like hot buttered popcorn! 25 00:01:47,399 --> 00:01:50,319 And then on the fifth day they say he created creatures. 26 00:01:50,736 --> 00:01:52,488 When... When did you find time to cook breakfast? 27 00:01:52,530 --> 00:01:55,241 Well, the cake sale, it's today, remember? 28 00:01:55,324 --> 00:01:56,450 Oh, right. That's right. That's right. 29 00:01:56,534 --> 00:01:58,869 Yeah, I've been up since 6:00 a.m. 30 00:01:58,911 --> 00:02:00,621 Yep. You know how those deacons are. 31 00:02:00,704 --> 00:02:01,789 They're vicious about their cakes. 32 00:02:01,872 --> 00:02:02,915 Zip me up. 33 00:02:02,998 --> 00:02:05,000 I know you wanna take it off, but put it back up. 34 00:02:05,042 --> 00:02:06,293 Zip it up. 35 00:02:07,044 --> 00:02:10,840 The only creatures that I saw were the ones that I imagined in my mind. 36 00:02:13,717 --> 00:02:15,928 And I know God didn't create any of those. 37 00:02:18,973 --> 00:02:20,891 No, he didn't create any of it. 38 00:02:20,975 --> 00:02:22,643 You know, Mommy loves purple, 39 00:02:22,726 --> 00:02:23,936 'cause it's the color of hope. 40 00:02:24,019 --> 00:02:25,437 I see where this is going. 41 00:02:25,521 --> 00:02:26,522 And it's magical. 42 00:02:27,189 --> 00:02:29,024 I love magic, Mommy. 43 00:02:29,233 --> 00:02:31,068 Well, that was easy. Purple it is, baby. 44 00:02:32,528 --> 00:02:33,988 And there was no me. 45 00:02:35,865 --> 00:02:37,616 That's for sure. There was no me. 46 00:02:45,291 --> 00:02:48,002 I wanna go to church with you, Daddy. 47 00:02:48,294 --> 00:02:50,087 I know, baby, but you know what? 48 00:02:50,129 --> 00:02:54,258 They got something special for you today in Sunday school, I think you'll like it. 49 00:02:54,341 --> 00:02:56,177 Okay, cake's in the back. 50 00:02:57,011 --> 00:02:58,762 Jesus said he would 51 00:02:58,846 --> 00:03:01,098 Said he would make up my dying bed 52 00:03:01,140 --> 00:03:03,058 My father said he would 53 00:03:03,100 --> 00:03:05,227 Said he would make up my dying bed 54 00:03:05,269 --> 00:03:07,271 Well, when you 55 00:03:07,354 --> 00:03:08,397 Thank you, Jesus 56 00:03:08,439 --> 00:03:09,523 See me crying 57 00:03:09,607 --> 00:03:10,733 Thank you, Jesus 58 00:03:10,774 --> 00:03:13,944 I don't want nobody to mourn 59 00:03:14,778 --> 00:03:18,782 What I want you to do for me 60 00:03:18,824 --> 00:03:20,201 Thanks for watching her. 61 00:03:20,910 --> 00:03:22,119 Please take one. 62 00:03:23,787 --> 00:03:24,955 This is my child. She's missing. 63 00:03:24,997 --> 00:03:26,123 This is your little girl? 64 00:03:26,165 --> 00:03:27,833 Yes, my daughter. She's missing. 65 00:03:27,917 --> 00:03:29,251 Please help me find my daughter. 66 00:03:29,293 --> 00:03:31,295 - Good morning! - Hey, Tia. 67 00:03:31,337 --> 00:03:33,464 - How are ya? - Hey! Ooh! 68 00:03:33,547 --> 00:03:35,090 I'm good. What'd you make? 69 00:03:35,132 --> 00:03:36,467 Well, that's a cinnamon bundt cake. 70 00:03:36,508 --> 00:03:38,135 - Oh, it looks good. - It's good. 71 00:03:38,177 --> 00:03:39,778 You even had to bring your mom up here... 72 00:03:40,304 --> 00:03:42,181 - Afternoon, gentlemen. - Whoa! Good afternoon. 73 00:03:42,264 --> 00:03:43,807 That is one fine honey, man. 74 00:03:43,849 --> 00:03:46,393 Make a hungry dog jump off a meat wagon. 75 00:03:46,477 --> 00:03:48,229 Fellas, fellas, that's my assistant. 76 00:03:48,312 --> 00:03:50,064 - That's what I gotta work with everyday. - Your sister? 77 00:03:50,147 --> 00:03:51,523 - Assistant. - Oh... 78 00:03:51,857 --> 00:03:54,693 The Bible talks about a thing called a "root of bitterness." 79 00:03:55,986 --> 00:04:00,157 You may have cut down all of the leaves and all of the branches and the tree 80 00:04:00,241 --> 00:04:01,575 and the trunk is gone, 81 00:04:01,659 --> 00:04:03,452 but my question to you is, 82 00:04:03,535 --> 00:04:07,957 have you dug up that root of bitterness? 83 00:04:08,332 --> 00:04:10,834 Because until you get rid of that root 84 00:04:11,043 --> 00:04:13,462 you can't go to the next level. 85 00:04:13,504 --> 00:04:16,090 Is there anybody in here who hears what I'm saying? 86 00:04:16,173 --> 00:04:17,591 Give Him a praise. 87 00:04:19,468 --> 00:04:20,678 Praise the Lord. 88 00:04:22,263 --> 00:04:24,848 I don't know what you're going to do, 89 00:04:24,932 --> 00:04:26,976 but I've made up my mind. 90 00:04:27,017 --> 00:04:29,728 I will release! 91 00:04:29,812 --> 00:04:32,189 I pray a spirit of release 92 00:04:32,273 --> 00:04:34,108 takes you to the next level! 93 00:04:34,525 --> 00:04:36,652 For the next 30 seconds, 94 00:04:36,694 --> 00:04:38,862 give your God the praise! 95 00:04:54,753 --> 00:04:56,797 Ooh, this looks good. 96 00:04:56,880 --> 00:04:58,465 This looks real good. The food... 97 00:04:58,549 --> 00:05:00,718 Man, it's so hot out here the food is sweating. 98 00:05:00,759 --> 00:05:02,303 Goodness! 99 00:05:02,553 --> 00:05:04,888 Why does everything have to be so perfect? 100 00:05:04,972 --> 00:05:06,557 I like things a certain way. 101 00:05:07,391 --> 00:05:09,810 Les, man, I see I need to get you out on a court real soon 102 00:05:09,893 --> 00:05:11,729 'cause you need to work on that fat, boy. 103 00:05:11,770 --> 00:05:13,564 Hey, man, don't hate. 104 00:05:13,605 --> 00:05:14,732 I'm not hating. 105 00:05:14,815 --> 00:05:16,525 This is from good living. 106 00:05:16,567 --> 00:05:18,319 I mean, you may think it's fat. 107 00:05:18,902 --> 00:05:20,988 - I call it my love bucket. - Mmm! 108 00:05:21,071 --> 00:05:22,781 What do the ladies call it? 109 00:05:22,865 --> 00:05:24,408 - Fat. - Thank you. 110 00:05:26,076 --> 00:05:27,536 - 80, Les... - Yo! 111 00:05:27,745 --> 00:05:29,830 You still banging that little nurse in the hospital closet, man? 112 00:05:29,913 --> 00:05:32,750 Oh, man! What's wrong with you? You crazy? 113 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 - Of course I am. - You gotta be kidding me. 114 00:05:35,252 --> 00:05:37,338 - She makes me feel young. - Young? 115 00:05:37,421 --> 00:05:38,547 - Yeah. - You? 116 00:05:38,589 --> 00:05:41,925 Well, you know, Tia and I, we just don't mesh like we used to. 117 00:05:41,967 --> 00:05:43,427 I don't understand that talk of yours. 118 00:05:43,469 --> 00:05:46,096 What you need to understand is every real man needs a good woman. 119 00:05:46,138 --> 00:05:48,265 You know, like Kari. I'm blessed to have Kari. 120 00:05:48,307 --> 00:05:50,184 Not only is she sexy as hell, 121 00:05:50,267 --> 00:05:51,560 she's a good wife... 122 00:05:52,102 --> 00:05:53,937 - And a super freak. - Hey, hey. 123 00:05:54,021 --> 00:05:56,148 That's my lady. That's my angel. 124 00:05:56,231 --> 00:05:59,026 Everybody knows angels don't get freaky in the bedroom. 125 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 Got that right. 126 00:06:00,152 --> 00:06:02,029 So tell me, why did we get married anyway? 127 00:06:02,112 --> 00:06:04,281 So we can live happily ever after 128 00:06:04,323 --> 00:06:06,700 in our lovely gated communities. 129 00:06:06,784 --> 00:06:08,619 Safe and secure, right, Les? 130 00:06:08,702 --> 00:06:11,121 Yeah, well, listen, I don't want a beggar outside my door. 131 00:06:11,163 --> 00:06:12,289 Everyone ain't able, Les. 132 00:06:12,373 --> 00:06:13,624 I mean, everyone's not as fortunate as you 133 00:06:13,665 --> 00:06:15,834 to be able to shield yourself from the reality of poverty. 134 00:06:15,918 --> 00:06:17,558 Look, man, I have to agree with Les. 135 00:06:17,628 --> 00:06:20,464 Wow, you, brothers, are demented. 136 00:06:31,141 --> 00:06:33,143 Try that com. I got it seasoned just right. 137 00:06:37,898 --> 00:06:39,149 Daddy! 138 00:06:58,585 --> 00:07:01,505 Do you know your big day is coming in less than a week? 139 00:07:01,547 --> 00:07:03,006 I'm gonna be seven! 140 00:07:03,048 --> 00:07:04,508 That's right. 141 00:07:05,676 --> 00:07:07,010 All right, go. 142 00:07:07,094 --> 00:07:08,387 Bye, little man. 143 00:07:10,347 --> 00:07:12,015 - Oh! - Hello. 144 00:07:12,516 --> 00:07:14,518 - Don't I know you? - Maybe. 145 00:07:19,815 --> 00:07:21,483 Oh! 146 00:07:22,860 --> 00:07:23,902 Mmm! 147 00:07:34,413 --> 00:07:35,747 May I have this dance? 148 00:07:35,831 --> 00:07:37,082 You may. 149 00:07:39,877 --> 00:07:43,297 Please let me change your heart for you 150 00:07:51,638 --> 00:07:53,765 Please, little girl 151 00:07:55,642 --> 00:07:56,894 Please, baby 152 00:07:58,312 --> 00:08:00,230 Let me change your heart for you 153 00:08:04,276 --> 00:08:06,069 Excuse me? 154 00:08:07,404 --> 00:08:09,364 I know your motor's got the blues 155 00:08:10,032 --> 00:08:11,366 That just came to you? 156 00:08:12,284 --> 00:08:15,412 'Cause your oil change will bring bad news 157 00:08:28,217 --> 00:08:29,843 Watch yourself. Watch out. 158 00:08:32,471 --> 00:08:35,098 Now I lay me down to sleep, 159 00:08:35,140 --> 00:08:37,434 I pray the Lord my soul to keep. 160 00:08:37,976 --> 00:08:40,020 If I should die before I... 161 00:08:40,896 --> 00:08:42,606 That's not good to think about. 162 00:08:44,483 --> 00:08:46,401 Well, then make up your own prayer. 163 00:08:47,236 --> 00:08:48,946 Just remember, what's important is that 164 00:08:49,029 --> 00:08:51,657 you know that God is always watching over you 165 00:08:51,740 --> 00:08:53,325 and he'll never let you down. 166 00:08:54,284 --> 00:08:56,203 What happens if you let God down? 167 00:08:56,787 --> 00:08:58,413 He forgives you. 168 00:08:59,456 --> 00:09:01,124 God loves us no matter what. 169 00:09:02,417 --> 00:09:03,502 Okay- 170 00:09:05,087 --> 00:09:07,047 God bless everyone. Amen. 171 00:09:08,131 --> 00:09:09,466 That's it? 172 00:09:09,508 --> 00:09:11,552 It seemed to cover everything to me. 173 00:09:11,635 --> 00:09:13,262 Hey, sleep tight. 174 00:09:14,137 --> 00:09:15,722 Don't let the bed bugs bite. 175 00:09:15,806 --> 00:09:16,848 And if they do? 176 00:09:16,932 --> 00:09:17,975 I hit 'em with a shoe. 177 00:09:18,016 --> 00:09:19,685 And make those bugs... 178 00:09:19,768 --> 00:09:21,270 All black and blue. 179 00:09:23,146 --> 00:09:24,648 - All right. - Good night, Daddy. 180 00:09:24,731 --> 00:09:27,025 Here's your baby and your blankie. 181 00:09:32,322 --> 00:09:34,199 Good girl. See you in the morning. 182 00:09:41,331 --> 00:09:43,333 Ooh, baby. 183 00:09:44,376 --> 00:09:45,961 Mmm, you like it when I'm naughty. 184 00:09:46,003 --> 00:09:47,629 Uh-huh. 185 00:09:48,005 --> 00:09:50,215 - You are my angel though. - Hmm. 186 00:09:50,299 --> 00:09:51,758 That's not what you called me a minute ago. 187 00:09:51,842 --> 00:09:54,219 That's right. 188 00:09:57,639 --> 00:09:59,057 You know, 189 00:10:02,185 --> 00:10:04,521 earlier today I kept thinking about... 190 00:10:05,772 --> 00:10:08,692 When I was making that crawfish, my mom kept 191 00:10:09,359 --> 00:10:11,570 - running across my mind. - Mmm. 192 00:10:12,779 --> 00:10:15,824 I kept seeing her sitting there waiting for me to 193 00:10:15,866 --> 00:10:17,618 pour 'em out. 194 00:10:23,498 --> 00:10:26,877 I don't think you ever get over losing your mother. 195 00:10:27,210 --> 00:10:29,880 I think you just learn to live with it. 196 00:10:32,424 --> 00:10:35,177 I don't think it was ever the same after Katrina. 197 00:10:35,218 --> 00:10:36,553 After she left her house... 198 00:10:36,637 --> 00:10:38,055 And you remember how much she loved this city. 199 00:10:38,138 --> 00:10:39,431 Mmm. 200 00:10:39,723 --> 00:10:42,476 I still think she died of a broken heart. 201 00:10:45,312 --> 00:10:47,314 You are such a good man, David. 202 00:10:49,191 --> 00:10:51,568 I know my mother would have loved you. 203 00:10:52,944 --> 00:10:54,571 What are you saying? Your old man wouldn't have approved? 204 00:10:54,655 --> 00:10:56,365 Oh, stop. 205 00:10:56,406 --> 00:10:58,992 I think he would've loved my crawfish. 206 00:10:59,076 --> 00:11:01,078 How could anyone not love you? 207 00:11:01,119 --> 00:11:02,329 - Mmm-hmm. - Mmm. 208 00:11:02,412 --> 00:11:03,747 You want seconds, don't you? 209 00:11:03,789 --> 00:11:04,956 Come on, come on. 210 00:11:05,040 --> 00:11:06,500 - Don't let me hold you back. - Mmm! 211 00:11:42,619 --> 00:11:43,745 - David. - Hmm? 212 00:11:43,787 --> 00:11:45,080 I think I heard something. 213 00:11:45,539 --> 00:11:46,873 - David. - Hmm. 214 00:11:53,130 --> 00:11:54,381 Get up. Come on. 215 00:11:56,925 --> 00:11:58,009 Listen. Listen. 216 00:12:03,140 --> 00:12:04,266 Daddy. 217 00:12:05,142 --> 00:12:06,476 I thought you'd locked the door. 218 00:12:06,518 --> 00:12:07,811 I had a bad dream. 219 00:12:07,853 --> 00:12:10,147 The boogeyman was in my closet. 220 00:12:10,772 --> 00:12:13,400 You know I wouldn't let anything happen to you, right, darling? 221 00:12:13,483 --> 00:12:14,776 Right? 222 00:12:15,444 --> 00:12:16,820 - Nothing. - Come here. 223 00:12:17,988 --> 00:12:20,490 It's all right, puddin' pop. Come on. You can lay here with us. 224 00:12:20,574 --> 00:12:21,700 What? 225 00:12:21,783 --> 00:12:23,368 She can lay here with us. 226 00:12:23,452 --> 00:12:25,245 She'll be all right in her bed. 227 00:12:26,329 --> 00:12:28,498 Go to sleep. Go to sleep. 228 00:12:45,015 --> 00:12:48,185 No, Mr. Williams, that is incorrect, but nice try. 229 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 Listen, people, the question is, 230 00:12:50,353 --> 00:12:52,522 does the human condition change 231 00:12:53,023 --> 00:12:55,317 if humans themselves change? 232 00:12:56,026 --> 00:12:57,903 So what's he lecturing on today? 233 00:12:58,528 --> 00:13:00,405 One of my favorites. Karma. 234 00:13:01,281 --> 00:13:04,201 Fearing one's demise serves a greater divine purpose, 235 00:13:04,284 --> 00:13:06,703 namely as a motivating factor 236 00:13:07,329 --> 00:13:08,872 to keep our own behavior in check... 237 00:13:08,914 --> 00:13:09,915 Right. 238 00:13:09,998 --> 00:13:13,293 If man believes that there is a karmic reckoning, 239 00:13:14,211 --> 00:13:17,798 be it God or the cold, harsh principles of cause and effect. 240 00:13:17,881 --> 00:13:21,384 If he believes this, then it forces him to question the choices 241 00:13:21,426 --> 00:13:23,720 he makes in life and is that 242 00:13:24,554 --> 00:13:26,181 not in and of itself of value? 243 00:13:27,557 --> 00:13:28,809 Ladies and gentlemen. 244 00:13:30,101 --> 00:13:32,395 Now you can also look at it from the other side 245 00:13:32,479 --> 00:13:33,897 because you can argue two points... 246 00:13:37,776 --> 00:13:39,337 Oh, shoot. You know, listen, I'm sorry. 247 00:13:39,361 --> 00:13:40,904 I gotta grab that. We'll talk after. 248 00:13:42,113 --> 00:13:43,198 Thank you. Thank you. 249 00:13:44,908 --> 00:13:47,077 - Hey, mama. - Hey. Can you hear me? 250 00:13:47,118 --> 00:13:48,245 Yep, Yep- 251 00:13:48,286 --> 00:13:50,789 So, listen, I just wanna go over the to-do list with you, 252 00:13:50,872 --> 00:13:52,833 'cause I have the landscapers coming out 253 00:13:52,916 --> 00:13:55,293 and I wanted to run by you about an alarm system, 254 00:13:55,377 --> 00:13:57,629 with what we heard on the news about those kids missing. 255 00:13:57,712 --> 00:14:00,090 Oh, come on, girl. It's nothing. 256 00:14:00,757 --> 00:14:02,797 We don't need another monthly bill, that's for sure. 257 00:14:02,801 --> 00:14:05,095 Oh, David, come on. I'll pay for it. 258 00:14:06,638 --> 00:14:07,889 Come in. 259 00:14:08,306 --> 00:14:11,101 I gotta go. Students are restless. 260 00:14:12,227 --> 00:14:13,645 And Beth just walked in. 261 00:14:14,229 --> 00:14:16,189 Okay, I can tell you can't talk. 262 00:14:16,773 --> 00:14:18,400 - Bye. See you later. - I love you. 263 00:14:21,152 --> 00:14:22,279 Hey. 264 00:14:22,320 --> 00:14:24,614 John Whittaker wants to talk to you 265 00:14:24,656 --> 00:14:27,117 and not your damn teaching assistant. 266 00:14:27,158 --> 00:14:30,537 Is he still upset over his grade or the fact that you won't go out with him? 267 00:14:34,374 --> 00:14:36,793 You know I'm not seeing anyone these days. 268 00:14:36,835 --> 00:14:37,919 Huh? 269 00:14:39,129 --> 00:14:40,213 Yeah. 270 00:14:45,218 --> 00:14:47,178 By the way, you're wearing that suit. 271 00:14:52,809 --> 00:14:54,936 Shame on you, babe 272 00:14:56,229 --> 00:14:57,981 Some no good woman 273 00:14:59,608 --> 00:15:01,276 Took my baby 274 00:15:03,403 --> 00:15:04,738 My baby 275 00:15:06,281 --> 00:15:07,991 Wasn't it a shame 276 00:15:09,701 --> 00:15:11,453 Shame on you 277 00:15:13,163 --> 00:15:14,873 You're playin' somebody 278 00:15:15,248 --> 00:15:16,791 Hey, girl, can I help you? 279 00:15:19,920 --> 00:15:21,004 - Hey. - Mmm! 280 00:15:21,046 --> 00:15:22,213 What's up with that, mama? 281 00:15:22,297 --> 00:15:23,673 Hello, sweet thing. 282 00:15:23,757 --> 00:15:25,118 - Get a load of that thing. - Yeah. 283 00:15:26,676 --> 00:15:28,345 I'd like me some of those. 284 00:15:30,263 --> 00:15:32,599 You got one of them for me? 285 00:15:34,184 --> 00:15:35,424 I got something for you though. 286 00:15:44,653 --> 00:15:46,404 So what? I have secrets. 287 00:15:47,364 --> 00:15:49,366 Who doesn't? Huh? 288 00:15:50,158 --> 00:15:53,203 I pay $600 a month to keep my secrets to myself. 289 00:15:53,620 --> 00:15:55,205 To protect what I have, 290 00:15:55,288 --> 00:15:56,539 to protect my family. 291 00:15:56,581 --> 00:15:57,958 You cannot blame me for that. 292 00:15:59,042 --> 00:16:00,377 So what does God do? 293 00:16:01,419 --> 00:16:03,380 He punishes me for that? 294 00:16:04,047 --> 00:16:06,341 And does he punish my innocent daughter? 295 00:16:11,179 --> 00:16:13,223 Oh! My little fairy. 296 00:16:13,890 --> 00:16:16,226 I thought you said we were making cookies. 297 00:16:16,309 --> 00:16:17,852 I know, I said it. 298 00:16:17,894 --> 00:16:19,396 Listen, give me two minutes. 299 00:16:21,272 --> 00:16:23,433 Come on, sweet pea, I know you wanna make some cookies. 300 00:16:25,610 --> 00:16:26,903 Come on down! 301 00:16:27,487 --> 00:16:28,571 Mikayla. 302 00:16:28,613 --> 00:16:29,656 Mikayla. 303 00:16:29,739 --> 00:16:30,949 Mikayla! 304 00:16:41,751 --> 00:16:44,546 Mikayla? You wanna make cookies or what? 305 00:16:51,094 --> 00:16:52,637 Mikayla? 306 00:17:10,613 --> 00:17:12,782 Okay, that's enough. 307 00:17:14,325 --> 00:17:15,577 Mikayla? 308 00:17:19,039 --> 00:17:20,457 Mikayla? 309 00:17:23,835 --> 00:17:25,086 Mikayla! 310 00:17:44,814 --> 00:17:46,024 Mikayla! 311 00:17:48,151 --> 00:17:49,611 Mikayla! 312 00:17:56,201 --> 00:17:57,869 Mikayla! 313 00:18:13,468 --> 00:18:15,512 Honey, we're gonna find her. We will find her. 314 00:18:16,054 --> 00:18:18,473 You know how Mikayla is? You know how she wanders off sometimes? 315 00:18:18,515 --> 00:18:19,682 Yeah, I do. She wanders. 316 00:18:19,724 --> 00:18:21,392 She must have just... 317 00:18:21,476 --> 00:18:22,685 She must have. 318 00:18:24,813 --> 00:18:26,064 Detective Barrick. 319 00:18:26,147 --> 00:18:28,024 This is my wife, Kari. 320 00:18:28,108 --> 00:18:33,196 Mrs. Ames, we have our investigators just combing the entire area. 321 00:18:33,238 --> 00:18:39,035 What we have found is a fresh male boot print in your yard. 322 00:18:42,497 --> 00:18:45,375 We're going to send out an Amber Alert on your daughter. 323 00:18:46,084 --> 00:18:47,544 - No. - I'm so sorry. 324 00:18:47,627 --> 00:18:49,921 With the evidence that we have, 325 00:18:50,255 --> 00:18:53,716 there's a possibility that your daughter was abducted by the MK. 326 00:18:53,883 --> 00:18:55,260 Oh, my God. 327 00:18:55,677 --> 00:18:57,011 Oh, my God. 328 00:18:57,053 --> 00:18:58,138 The Merrero Killer? 329 00:18:58,221 --> 00:19:00,390 Their first grabs were on the West Bank. 330 00:19:00,473 --> 00:19:03,101 It might be someone else. She could have been kidnapped. 331 00:19:03,351 --> 00:19:04,602 Just kidnapped and maybe... 332 00:19:04,686 --> 00:19:06,104 Who's to say the phone's not gonna ring 333 00:19:06,187 --> 00:19:07,272 and they're not gonna ask for ransom money? 334 00:19:07,355 --> 00:19:08,606 Please, Mrs. Ames. Stay calm. 335 00:19:08,690 --> 00:19:11,359 I don't give a damn about your budget. 336 00:19:11,401 --> 00:19:13,278 Mayor, the FBI should have been involved 337 00:19:13,361 --> 00:19:15,196 if there's a serial killer running around down here. 338 00:19:15,238 --> 00:19:17,073 We're doing everything we can, David. 339 00:19:17,115 --> 00:19:20,285 It is because of me and my friends that you even got elected. 340 00:19:20,368 --> 00:19:22,745 Expect a call from me every hour, on the hour. 341 00:19:24,581 --> 00:19:25,999 Professor Ames? 342 00:19:27,917 --> 00:19:31,087 I want you and your wife to come down to the station now. 343 00:19:31,129 --> 00:19:33,173 - Why? - I wanna polygraph you. 344 00:19:33,256 --> 00:19:35,717 If you're insinuating we had anything to do with this, you're wasting... 345 00:19:35,758 --> 00:19:37,260 You're not suspects. 346 00:19:37,844 --> 00:19:38,887 It's formality. 347 00:19:39,596 --> 00:19:41,181 We just want our daughter back. 348 00:19:44,601 --> 00:19:47,729 Do you currently reside at 100 Chevelry Avenue? 349 00:19:47,812 --> 00:19:49,147 Yes. 350 00:19:49,230 --> 00:19:51,316 Is your daughter's name Mikayla Ames? 351 00:19:51,399 --> 00:19:53,067 Yes. 352 00:19:53,109 --> 00:19:55,278 Are you a real estate agent by trade? 353 00:19:55,361 --> 00:19:56,654 Yes. 354 00:19:56,738 --> 00:19:58,615 Is your name Kari Ames? 355 00:19:59,616 --> 00:20:00,783 Yes. 356 00:20:03,328 --> 00:20:04,608 Kari, can I do anything for you? 357 00:20:04,621 --> 00:20:05,872 David, who are these people? 358 00:20:05,955 --> 00:20:08,291 Just my colleagues. Let's just get through this. 359 00:20:08,333 --> 00:20:09,876 Go on upstairs. 360 00:20:12,545 --> 00:20:14,255 Hey, how you holding up? 361 00:20:14,297 --> 00:20:15,798 - It's a nightmare. - Have you eaten? 362 00:20:15,840 --> 00:20:16,883 No, I've not. 363 00:20:16,966 --> 00:20:18,646 We have take-out. You should eat something. 364 00:20:19,427 --> 00:20:22,680 I need you to take a look at this flyer before we make copies. 365 00:20:23,932 --> 00:20:25,475 It's just a mild sedative. 366 00:20:25,516 --> 00:20:26,559 Come on, Les... 367 00:20:26,643 --> 00:20:29,270 Oh, come on, David. Give it to her. 368 00:20:29,312 --> 00:20:30,897 It'll calm her down. Go ahead. 369 00:20:31,606 --> 00:20:33,191 It's a nightmare. 370 00:20:34,192 --> 00:20:35,360 Go ahead. 371 00:20:36,361 --> 00:20:39,322 Kari, Les just gave me these sleeping pills. 372 00:20:39,405 --> 00:20:40,949 It'll help... Help you sleep a little bit. 373 00:20:40,990 --> 00:20:42,242 I don't wanna sleep! 374 00:20:42,325 --> 00:20:43,926 And I won't take no damn sleeping pills. 375 00:20:46,704 --> 00:20:48,206 Mikayla! 376 00:21:04,097 --> 00:21:05,848 All right, the sheriff says let's call it. 377 00:21:05,932 --> 00:21:08,476 That's it for the night. We'll come back tomorrow. 378 00:22:01,362 --> 00:22:03,239 This is a woman's story so I need you to... 379 00:22:04,949 --> 00:22:06,242 I wish these reporters would leave us alone. 380 00:22:06,284 --> 00:22:07,869 Every little girl that MK abducted 381 00:22:07,910 --> 00:22:10,038 was found dead on the sixth day. 382 00:22:10,079 --> 00:22:11,914 Why wouldn't the police tell us that? 383 00:22:13,166 --> 00:22:14,208 Don't answer that. 384 00:22:14,250 --> 00:22:15,668 Don't answer it, David. 385 00:22:15,752 --> 00:22:17,086 It's Detective Barrick. I got it. 386 00:22:17,128 --> 00:22:18,838 Please... 387 00:22:19,047 --> 00:22:21,049 Please don't tell me my child is... 388 00:22:22,175 --> 00:22:24,344 As far as we know, your daughter's still alive. 389 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 Do you mind if my tech starts work on your phone? 390 00:22:28,097 --> 00:22:29,766 Oh, no. Here. Come on. 391 00:22:32,352 --> 00:22:34,103 - Why didn't you tell us? - Tell you what? 392 00:22:34,937 --> 00:22:37,273 That Mikayla has five days left. 393 00:22:37,357 --> 00:22:38,941 Well, I didn't want you to worry any more than necessary. 394 00:22:39,025 --> 00:22:41,277 Oh, you didn't want me to worry. What are you doing here? 395 00:22:41,319 --> 00:22:43,639 Why are you here? Why aren't you out there looking for her? 396 00:22:43,696 --> 00:22:45,365 Detective? I'm sorry. 397 00:22:45,448 --> 00:22:46,741 We haven't slept much around here. 398 00:22:46,783 --> 00:22:49,343 You know what? Don't make apologies for me, David. Don't do that. 399 00:22:51,037 --> 00:22:52,277 May I speak with you privately? 400 00:22:52,288 --> 00:22:53,956 You know what? Whatever you have to say, 401 00:22:53,998 --> 00:22:55,833 you can say in front of my husband. 402 00:22:55,917 --> 00:22:57,460 I just wanted to be respectful. 403 00:22:57,585 --> 00:22:59,545 Well, get to the point. How about that? 404 00:22:59,962 --> 00:23:03,216 Mrs. Ames, do you know anyone who may have a grudge against you? 405 00:23:05,385 --> 00:23:07,136 Do you think someone we know might've taken Mikayla? 406 00:23:07,220 --> 00:23:09,305 Someone from Baton Rouge. 407 00:23:11,808 --> 00:23:13,048 Kari, what's she talking about? 408 00:23:13,393 --> 00:23:14,811 What's going on? 409 00:23:15,228 --> 00:23:16,312 Kari? 410 00:23:19,023 --> 00:23:20,900 Okay, we'll do it your way. 411 00:23:22,318 --> 00:23:23,986 "Mikayla Carter." 412 00:23:24,028 --> 00:23:27,156 "Two years, women's correctional institute for narcotics possession." 413 00:23:27,198 --> 00:23:28,408 Who's Mikayla Carter? 414 00:23:28,491 --> 00:23:31,744 "Eight months, women's correctional institute for prostitution." 415 00:23:32,537 --> 00:23:35,623 "Nine weeks, East Baton Rouge Parish prison for battery." 416 00:23:36,707 --> 00:23:39,585 "Five weeks, East Baton Rouge Parish prison for petty theft." 417 00:23:39,669 --> 00:23:41,129 I mean, you can just jump right in if you want. 418 00:23:41,170 --> 00:23:43,089 I'm not that person anymore. 419 00:23:43,297 --> 00:23:44,378 Mikayla Carter? That's you? 420 00:23:46,092 --> 00:23:47,176 That's you? 421 00:23:52,557 --> 00:23:54,559 Mrs. Ames, 422 00:23:54,642 --> 00:23:56,269 if you know anyone that has it out for you, 423 00:23:56,352 --> 00:23:57,603 you need to tell me right now. 424 00:23:58,521 --> 00:23:59,730 I'm trying to help. 425 00:24:00,356 --> 00:24:02,024 With this rap sheet, 426 00:24:02,108 --> 00:24:04,026 I have to ask. 427 00:24:05,361 --> 00:24:08,156 Have you talked to anyone or seen anybody from your past? 428 00:24:08,322 --> 00:24:09,532 No, I have not. 429 00:24:09,574 --> 00:24:10,741 And unless I am a suspect, 430 00:24:10,825 --> 00:24:12,368 or you have new information on my daughter, 431 00:24:12,452 --> 00:24:13,744 I think you should leave. 432 00:24:13,828 --> 00:24:16,664 If anybody comes to mind, you need to call me! 433 00:24:22,712 --> 00:24:24,547 Mr. Ames, I'll let myself out. 434 00:24:34,140 --> 00:24:36,017 I thought if I changed my name, 435 00:24:36,058 --> 00:24:37,560 then my old life would go away. 436 00:24:39,103 --> 00:24:40,646 All this 437 00:24:41,230 --> 00:24:43,566 time I've been living with a stranger. 438 00:24:43,649 --> 00:24:46,235 No, you haven't. Listen, let's not do this, David. 439 00:24:46,277 --> 00:24:48,404 You... You... You were a ho? 440 00:24:50,198 --> 00:24:51,240 - Theft. - What? 441 00:24:51,324 --> 00:24:52,909 Narcotics. 442 00:24:52,950 --> 00:24:54,410 - You were a damn ho? - No! 443 00:24:54,452 --> 00:24:55,870 Do not call me that, okay? 444 00:24:55,912 --> 00:24:57,705 We need to find my daughter. 445 00:24:57,747 --> 00:24:58,831 She's my daughter, too! 446 00:24:58,915 --> 00:25:01,501 Well, I know that, but our focus should be on finding her! Our focus... 447 00:25:01,584 --> 00:25:04,212 How do we know somebody from your past didn't come and snatch our child? 448 00:25:04,253 --> 00:25:07,590 We don't! We don't, okay? 449 00:25:11,761 --> 00:25:13,930 God is punishing me. 450 00:25:13,971 --> 00:25:15,932 Well, maybe you need to be punished. 451 00:25:16,015 --> 00:25:17,808 Oh, now you're condemning me? 452 00:25:17,892 --> 00:25:19,810 You're condemning me for cleaning my life? 453 00:25:19,894 --> 00:25:21,854 I willed myself to become who I am. 454 00:25:21,938 --> 00:25:23,564 And who are you? 455 00:25:24,273 --> 00:25:25,316 Who are you? 456 00:25:25,775 --> 00:25:28,694 If you had known my history, would you have given me a second thought? 457 00:25:29,111 --> 00:25:31,489 Well, Kari, we'll never know now, will we? 458 00:25:33,199 --> 00:25:35,284 There are reasons that I did what I did. 459 00:25:39,247 --> 00:25:40,665 I was raped by my father. 460 00:25:43,876 --> 00:25:45,211 Of course. 461 00:25:49,340 --> 00:25:50,591 I don't believe you. 462 00:26:17,159 --> 00:26:18,244 David, open the door. 463 00:26:19,036 --> 00:26:20,496 David, please. 464 00:27:27,188 --> 00:27:29,732 Somebody's gonna step forward. Somebody's gotta talk. 465 00:27:29,815 --> 00:27:31,150 I just pray she's alive, man. 466 00:27:31,233 --> 00:27:33,944 Oh, man, don't say that. Don't even think that, man. 467 00:27:35,154 --> 00:27:37,239 You're right, you're right, you're right. 468 00:27:37,281 --> 00:27:40,743 It's just hard to be positive about anything when you find out that 469 00:27:40,785 --> 00:27:42,828 the woman you love has got a rap sheet a mile long. 470 00:27:42,912 --> 00:27:43,913 You know what I'm saying? 471 00:27:44,121 --> 00:27:45,247 You know, I knew something was wrong with her. 472 00:27:45,331 --> 00:27:47,667 I just couldn't put my finger on it. 473 00:27:48,042 --> 00:27:49,627 Hey, and look. 474 00:27:50,795 --> 00:27:52,088 Oh, man. 475 00:27:52,922 --> 00:27:54,465 Oh, man. 476 00:27:59,804 --> 00:28:01,514 So what do you wanna do now, man? 477 00:28:01,597 --> 00:28:02,890 I don't know. 478 00:28:04,684 --> 00:28:06,245 I'd kick her to the curb if I were you. 479 00:28:06,727 --> 00:28:09,008 Les, I guess that's easy for you to say what you would do. 480 00:28:09,063 --> 00:28:10,773 She's the mother of my child, man. 481 00:28:11,107 --> 00:28:14,443 She's probably the reason why your child is missing in the first place, man. 482 00:28:14,527 --> 00:28:16,112 We don't know that. 483 00:28:16,153 --> 00:28:18,197 Oh, man, I tell you, I'd kick her to the curb. 484 00:28:18,614 --> 00:28:20,241 - Man, I'd kick her to the curb. - I gotta find Mikayla. 485 00:28:20,282 --> 00:28:21,575 Oh, where you going, man? 486 00:28:21,617 --> 00:28:22,827 I'm gonna roll through some neighborhoods. 487 00:28:22,910 --> 00:28:24,662 All right, I'll roll with you. 488 00:28:25,079 --> 00:28:27,540 All right. I'm gonna start in the Fifth Ward, downtown, 489 00:28:27,623 --> 00:28:29,023 - and work my way out. - Fifth Ward? 490 00:28:29,875 --> 00:28:32,878 Man, I forgot I'm still on call, but I'll tell you what. 491 00:28:32,962 --> 00:28:34,296 - I'll stay here and man the phone... - I got this. 492 00:28:34,338 --> 00:28:36,132 - Wait a minute. David, come on, man. - I got it. 493 00:28:36,215 --> 00:28:37,675 Listen, I'm with ya. 494 00:28:53,190 --> 00:28:54,734 Daddy. 495 00:28:55,025 --> 00:28:56,819 I'm gonna be seven! 496 00:28:59,405 --> 00:29:00,614 Good night, baby. 497 00:29:02,825 --> 00:29:04,160 You want seconds, don't you? 498 00:29:04,201 --> 00:29:05,536 Come on, come on. 499 00:29:09,290 --> 00:29:11,250 Mikayla! 500 00:29:37,943 --> 00:29:39,361 Oh, God, bless this food. 501 00:29:39,862 --> 00:29:42,364 Bless this food which this child is about to receive. 502 00:29:42,448 --> 00:29:45,034 Give him nourishment for the ultimate day. 503 00:29:45,284 --> 00:29:46,702 Amen. 504 00:29:50,831 --> 00:29:53,542 Got you a little something to eat here. 505 00:29:53,626 --> 00:29:55,503 Look at this. This is so good. 506 00:29:55,878 --> 00:29:58,589 Here we are. Open up, open wide. 507 00:29:58,672 --> 00:29:59,840 - OW! 508 00:30:00,216 --> 00:30:01,967 You better leave me alone! 509 00:30:02,134 --> 00:30:04,220 You little blasphemer! 510 00:30:05,638 --> 00:30:07,389 - Child of Satan! - Go away! 511 00:30:07,681 --> 00:30:09,641 You... You Godless little monster. 512 00:30:10,059 --> 00:30:11,560 Now, shut up! 513 00:30:12,186 --> 00:30:14,897 I just said... I said shut up! 514 00:30:18,943 --> 00:30:21,529 What am I thinking? Dear God! 515 00:30:21,904 --> 00:30:24,114 You are only a child. 516 00:30:24,198 --> 00:30:25,491 You are only a child. 517 00:30:43,425 --> 00:30:44,927 New Orleans Police Department, may I help you? 518 00:30:45,010 --> 00:30:46,262 We have five days left 519 00:30:46,303 --> 00:30:47,888 before Mikayla is found dead just like the others. 520 00:30:47,930 --> 00:30:48,973 What are you doing? 521 00:30:49,056 --> 00:30:51,183 Mrs. Ames, our department is using 522 00:30:51,267 --> 00:30:53,853 every resource available, and then some. 523 00:30:53,936 --> 00:30:55,229 Even the FBI is here. 524 00:30:55,604 --> 00:30:57,106 Oh, good. I'll wait. 525 00:30:58,649 --> 00:31:01,277 Why can't I get my daughter's picture on the news? 526 00:31:01,777 --> 00:31:02,945 I don't understand what's going on. 527 00:31:03,028 --> 00:31:05,322 Ma'am, maybe you need to go talk to the network. 528 00:31:05,406 --> 00:31:06,824 - Thank you. - I want answers. 529 00:31:17,001 --> 00:31:19,378 Mrs. Ames? Mrs. Ames. 530 00:31:20,963 --> 00:31:23,299 Oh, here's our man from Baton Rouge now. 531 00:31:24,383 --> 00:31:28,345 Mrs. Ames, I'd like for you to meet Special Agent Wil Bennett. 532 00:31:36,020 --> 00:31:37,605 Mrs. Ames. 533 00:31:43,944 --> 00:31:45,487 I'm sorry about your daughter. 534 00:31:45,946 --> 00:31:48,157 - How're you holding up? - Hmm. Barely. 535 00:31:49,283 --> 00:31:50,743 I just love reunions. 536 00:31:51,994 --> 00:31:53,495 We went to high school together. 537 00:31:55,956 --> 00:31:58,125 Look, I'm gonna step out for a few minutes, okay? 538 00:31:58,500 --> 00:31:59,835 Come on, let me walk you out. 539 00:32:01,211 --> 00:32:03,291 New Orleans Police Department, may I help you? 540 00:32:04,131 --> 00:32:06,216 Barrick, I swear she's got it in for me. 541 00:32:06,300 --> 00:32:07,301 Oh, nah. 542 00:32:07,343 --> 00:32:09,053 I'll deal with her later. 543 00:32:10,179 --> 00:32:11,680 You know, I tried looking you up over the years. 544 00:32:11,764 --> 00:32:13,265 But you completely vanished. 545 00:32:13,891 --> 00:32:17,394 But when Barrick sent the file over with the family photo, 546 00:32:18,562 --> 00:32:20,689 let's just say I was surprised. 547 00:32:22,566 --> 00:32:24,902 Oh! A familiar name, Lemont Bullock. 548 00:32:24,985 --> 00:32:26,820 He bailed Kari out of jail twice. 549 00:32:27,029 --> 00:32:28,822 So she was part of his stable. 550 00:32:28,864 --> 00:32:30,658 - Yeah, top filly. - Mmm. 551 00:32:31,700 --> 00:32:33,160 We're gonna find her. 552 00:32:33,202 --> 00:32:35,412 They got a pretty good department here. 553 00:32:35,496 --> 00:32:36,817 And I'm gonna make certain of it. 554 00:32:40,709 --> 00:32:42,419 You were always there for me. 555 00:32:44,338 --> 00:32:45,547 Always. 556 00:34:24,021 --> 00:34:25,189 You're scaring me. 557 00:34:25,647 --> 00:34:26,982 Keep the light off. 558 00:34:32,654 --> 00:34:34,490 I graded these term papers. 559 00:34:36,992 --> 00:34:38,327 I could just leave them here. 560 00:34:38,410 --> 00:34:42,664 I combed every block within a 20 mile radius of my home. 561 00:34:42,748 --> 00:34:44,208 I rang 562 00:34:45,501 --> 00:34:46,960 every bell. 563 00:34:47,544 --> 00:34:48,837 Nothing. 564 00:34:54,343 --> 00:34:55,677 I'm sorry I... 565 00:34:55,761 --> 00:34:58,722 Oh, no, no, no. There's no need to apologize. 566 00:34:59,389 --> 00:35:03,519 If you need anything just ask. 567 00:35:04,186 --> 00:35:06,647 And, hey, I'll take care of it. 568 00:35:10,317 --> 00:35:12,236 I can take over your lectures, you know. 569 00:35:12,319 --> 00:35:15,030 I know most of them by heart. 570 00:35:16,990 --> 00:35:18,784 I can't turn my mind off. 571 00:35:18,867 --> 00:35:20,119 I... 572 00:35:21,036 --> 00:35:22,579 I keep seeing her laying there. 573 00:35:24,873 --> 00:35:26,625 I keep wondering... 574 00:35:31,797 --> 00:35:33,507 They'll find her. 575 00:35:36,218 --> 00:35:37,886 I know they will. 576 00:35:46,645 --> 00:35:49,231 - Yeah. - You want me to stay a little bit longer? 577 00:35:51,316 --> 00:35:52,901 No. Just go. 578 00:35:53,026 --> 00:35:54,236 Go home. 579 00:35:54,319 --> 00:35:56,113 Go home and sleep. 580 00:35:56,196 --> 00:35:57,573 Go home. 581 00:35:59,741 --> 00:36:00,993 Okay- 582 00:36:01,660 --> 00:36:03,120 Are you gonna be all right? 583 00:36:03,203 --> 00:36:04,454 Yup. 584 00:36:26,351 --> 00:36:29,688 Seventeen sex offenders live within five miles of our home. 585 00:36:29,771 --> 00:36:31,440 Did you know that? 586 00:36:33,817 --> 00:36:34,818 No. 587 00:36:43,785 --> 00:36:45,245 Why Mikayla? 588 00:36:46,663 --> 00:36:48,081 What? 589 00:36:52,961 --> 00:36:56,006 Why would you name our daughter Mikayla? 590 00:36:59,301 --> 00:37:02,638 So that she could have the childhood I never had. 591 00:37:16,944 --> 00:37:18,820 Here, I've made your favorite, uh, cheese crackers... 592 00:37:18,862 --> 00:37:20,447 Nah, nah, nah, nah. We're good. 593 00:37:23,158 --> 00:37:24,493 You've reached the Colmars. 594 00:37:24,576 --> 00:37:26,370 We're unable to get to the phone right now, 595 00:37:26,453 --> 00:37:28,373 - so leave a message at the beep. 596 00:37:28,455 --> 00:37:30,666 Tia, will you please call me? 597 00:37:30,832 --> 00:37:33,502 It doesn't matter what time, okay? Just call me back. 598 00:37:33,585 --> 00:37:35,963 No, no, no, no, no. Please, don't answer the phone. 599 00:37:36,004 --> 00:37:38,674 Don't answer the phone, whatever you do. 600 00:37:38,715 --> 00:37:40,676 Now you know I should answer the phone. 601 00:37:40,717 --> 00:37:42,344 Tia, come on, pick up. 602 00:37:42,427 --> 00:37:44,137 Don't talk to her. 603 00:37:45,222 --> 00:37:46,390 Thank you. 604 00:37:57,526 --> 00:37:58,944 Is Ed here? 605 00:37:59,027 --> 00:38:00,362 He's asleep. 606 00:38:00,445 --> 00:38:02,072 You mind telling me what this is about? 607 00:38:02,155 --> 00:38:03,699 Where is he? 608 00:38:03,865 --> 00:38:05,033 Thank you. 609 00:38:05,075 --> 00:38:07,202 Do your homework. Get over there. 610 00:38:08,036 --> 00:38:09,204 Do your homework! 611 00:38:09,246 --> 00:38:11,665 It's the police! She's inside, Ed! 612 00:38:12,708 --> 00:38:13,875 Get up! 613 00:38:16,044 --> 00:38:17,379 Ed. 614 00:38:17,462 --> 00:38:18,839 Homie. Hey! 615 00:38:18,880 --> 00:38:20,215 - I wanna see my lawyer. - Why? 616 00:38:20,507 --> 00:38:23,343 The only thing I can hold you for is violation of probation. 617 00:38:23,385 --> 00:38:25,262 You know they hate your kind inside. 618 00:38:25,345 --> 00:38:26,763 They're just gonna beat you up, 619 00:38:26,847 --> 00:38:28,408 they're just gonna cut you up a little. 620 00:38:28,473 --> 00:38:30,058 Okay, okay, okay- 621 00:38:30,142 --> 00:38:31,268 What do you wanna know? 622 00:38:31,351 --> 00:38:32,936 - Mikayla Ames. - Mikayla Ames? 623 00:38:33,020 --> 00:38:35,272 Yeah. Six-year-old black girl. 624 00:38:35,355 --> 00:38:36,732 She's been all in the news. 625 00:38:36,815 --> 00:38:37,975 There's been some yeah, yeah. 626 00:38:38,025 --> 00:38:40,193 - What kind of yeah, yeah? - Well, no one's owned up to it yet. 627 00:38:40,235 --> 00:38:42,779 It takes about a month for the video to hit the chat rooms. 628 00:38:42,904 --> 00:38:44,948 But I don't think there's too much of a demand for this one. 629 00:38:45,032 --> 00:38:46,158 Why is that? 630 00:38:46,366 --> 00:38:49,536 Little black girls are an acquired taste. 631 00:38:49,786 --> 00:38:51,079 Now, uh... 632 00:38:52,247 --> 00:38:54,082 White lambs or uh, 633 00:38:54,124 --> 00:38:55,542 Asian cherubs... 634 00:38:56,501 --> 00:38:59,087 Your kind of people just want to make me forget my oath! 635 00:38:59,171 --> 00:39:01,211 You better tell me if there's any chatter about her. 636 00:39:01,256 --> 00:39:03,759 Mikayla Ames. You understand? You got that? 637 00:39:03,842 --> 00:39:05,093 You call me. 638 00:39:05,177 --> 00:39:07,471 If not, I'm gonna be on you like red on pepper. 639 00:39:10,265 --> 00:39:11,975 - You gotta chill. - Hey! 640 00:39:12,434 --> 00:39:13,769 You got that there? 641 00:39:13,852 --> 00:39:15,020 You got that there? 642 00:39:15,103 --> 00:39:16,396 All right, I got it. 643 00:39:18,315 --> 00:39:19,941 Now clean up this mess. 644 00:39:38,585 --> 00:39:39,836 Tia! 645 00:39:41,129 --> 00:39:42,839 Tia? 646 00:39:43,590 --> 00:39:45,008 David told you, didn't he? 647 00:39:45,092 --> 00:39:47,052 This is not a good time. 648 00:39:48,011 --> 00:39:49,888 And, yes, he told me. 649 00:39:50,472 --> 00:39:51,932 Everybody knows. 650 00:39:52,140 --> 00:39:55,852 They're all convinced that your past is why Mikayla's missing. 651 00:39:55,936 --> 00:39:57,187 But I don't believe that. 652 00:39:57,270 --> 00:39:58,647 - Oh, you don't. You don't believe it. - No. 653 00:39:58,688 --> 00:40:00,607 That's why you've been picking up the phone and talking to me? 654 00:40:00,649 --> 00:40:02,984 No. You know how judgmental Les is. 655 00:40:03,026 --> 00:40:04,728 I mean, he can be a real asshole sometimes. 656 00:40:04,754 --> 00:40:05,153 Tia! 657 00:40:05,195 --> 00:40:07,030 I really could have used a friend right about now, okay? 658 00:40:07,114 --> 00:40:08,323 I didn't wanna have to go through this all alone. 659 00:40:08,365 --> 00:40:09,366 I know. 660 00:40:09,449 --> 00:40:10,492 And if you picked up your damn phone 661 00:40:10,534 --> 00:40:11,910 then I could have told you myself. 662 00:40:11,993 --> 00:40:13,328 Well, I was gonna call you tomorrow. You know... 663 00:40:13,495 --> 00:40:16,164 Tomorrow! I'm not guaranteed tomorrows. 664 00:40:16,289 --> 00:40:18,166 Mikayla could be dead by then, for Christ's sake. 665 00:40:18,208 --> 00:40:21,002 - Well, you got to give me some time. - Time for what? 666 00:40:21,086 --> 00:40:22,879 Time for Les to be okay with your girlfriend 667 00:40:22,963 --> 00:40:24,297 being a drug addict and a whore? 668 00:40:24,673 --> 00:40:26,174 I got your whore right here! 669 00:40:26,258 --> 00:40:27,342 You know what? 670 00:40:27,509 --> 00:40:30,595 I'm not the only one with secrets here. 671 00:40:31,012 --> 00:40:32,681 Huh? What's that supposed to mean? 672 00:40:32,764 --> 00:40:35,525 That means that your husband is not as proper as you think that he is. 673 00:40:36,017 --> 00:40:37,227 Hmm? 674 00:40:38,228 --> 00:40:40,856 Especially, when it comes to those sweet little nurses of his. 675 00:40:40,897 --> 00:40:42,149 Why don't you chew on that? 676 00:40:48,447 --> 00:40:50,248 What was all that screaming? What did she say? 677 00:40:51,074 --> 00:40:53,368 Nothing you don't already know. 678 00:40:53,452 --> 00:40:56,705 Especially, the fact about you screwing around with your skank nurse. 679 00:40:56,746 --> 00:40:58,123 What? 680 00:41:00,709 --> 00:41:02,669 Hey, listen, that woman's got... 681 00:41:02,711 --> 00:41:05,172 If you believe anything this Kari has to say, 682 00:41:05,213 --> 00:41:07,549 I'm telling you, you gotta be losing your mind. 683 00:41:08,091 --> 00:41:10,927 I am just so ashamed of what I allowed you to do to me, 684 00:41:11,011 --> 00:41:12,471 what you turned me into. 685 00:41:12,637 --> 00:41:13,972 Listen, that woman is going down, 686 00:41:14,055 --> 00:41:16,141 and she's trying to drag you down with her. 687 00:41:16,224 --> 00:41:18,310 All right. Spreading these lies and vicious lies... 688 00:41:18,393 --> 00:41:20,113 I don't think that she is lying about this. 689 00:41:20,562 --> 00:41:22,397 Oh, you don't, huh? Well, she lied about everything else. 690 00:41:22,481 --> 00:41:24,282 Yeah, and she was trying to tell me the truth. 691 00:41:24,357 --> 00:41:27,444 But I was just too busy placating you. 692 00:44:22,452 --> 00:44:23,953 You need an escort, baby? 693 00:44:31,795 --> 00:44:32,879 Hey! 694 00:44:33,046 --> 00:44:35,590 Yeah, you heard me talking to you, girl. 695 00:44:48,561 --> 00:44:50,271 I gave you all the money I got! 696 00:44:50,313 --> 00:44:51,690 That's all you get? 697 00:44:51,773 --> 00:44:53,066 You've been out here all night. 698 00:44:53,108 --> 00:44:54,609 It's been slow, daddy. It's been real slow. 699 00:44:54,693 --> 00:44:56,236 Slow, my... What the... Give me. 700 00:44:56,277 --> 00:44:57,946 You better give my money. 701 00:45:00,240 --> 00:45:01,491 Now give my money. 702 00:45:01,574 --> 00:45:03,451 Get your hands off me. 703 00:45:03,952 --> 00:45:05,495 I'll cut you! 704 00:45:05,620 --> 00:45:07,340 - I'll cut you! - Where'd you put the money? 705 00:45:07,455 --> 00:45:10,166 I'd love to sit all night, but where's my money? 706 00:45:10,917 --> 00:45:12,127 Where is it? 707 00:45:12,210 --> 00:45:14,462 What if I tell you I ain't got nothing for you? 708 00:45:14,504 --> 00:45:16,131 Oh, you gonna give me my money. 709 00:45:16,214 --> 00:45:17,674 Yeah? 710 00:45:17,757 --> 00:45:19,676 Or what you gonna do, huh? 711 00:45:19,759 --> 00:45:21,177 Now I'm gonna tell you what you're gonna do. 712 00:45:21,261 --> 00:45:22,595 Oh, I'm gonna show you. 713 00:45:26,683 --> 00:45:28,268 Come back here. 714 00:45:35,734 --> 00:45:37,068 You better run! 715 00:45:37,152 --> 00:45:39,313 I'm gonna leave you dead on the street when I find you. 716 00:45:41,489 --> 00:45:42,991 Dead on the street! 717 00:45:53,168 --> 00:45:55,503 What are you doing around here? Now move on. 718 00:46:49,974 --> 00:46:51,335 What you gonna do? Try to stab me? 719 00:47:38,314 --> 00:47:40,233 Where have you been? 720 00:47:40,817 --> 00:47:44,445 I, uh, was posting flyers and, uh, 721 00:47:44,571 --> 00:47:46,406 I fell asleep in the car. 722 00:47:46,447 --> 00:47:48,366 You fell asleep... Kari. 723 00:47:48,908 --> 00:47:50,118 What? 724 00:47:50,785 --> 00:47:52,871 No more lies. Okay? No more lies. 725 00:47:52,954 --> 00:47:54,455 Did Barrick call? 726 00:47:54,497 --> 00:47:55,623 No. 727 00:47:57,500 --> 00:47:59,460 No word from anyone. 728 00:48:01,296 --> 00:48:03,298 I need to take a shower. 729 00:48:06,009 --> 00:48:07,844 Look, David, I don't know what to tell you, 730 00:48:07,969 --> 00:48:09,804 okay? I'm sorry. 731 00:48:09,971 --> 00:48:11,723 All right? I'm sorry for everything. 732 00:48:11,806 --> 00:48:13,975 I know I'm messed up right now. 733 00:48:14,058 --> 00:48:16,519 I can't live like this 734 00:48:17,437 --> 00:48:18,646 anymore. 735 00:48:19,522 --> 00:48:21,482 I'm actually relieved. 736 00:48:22,150 --> 00:48:25,653 I am relieved that all this stuff is out, 737 00:48:25,695 --> 00:48:29,699 because now we can finally be honest with each other. 738 00:48:30,283 --> 00:48:33,202 You know what I'm saying? We can be honest. 739 00:48:33,703 --> 00:48:34,954 Okay- 740 00:48:36,414 --> 00:48:38,166 Be honest with me. 741 00:48:40,001 --> 00:48:43,463 Why couldn't you be honest with me from the beginning? 742 00:48:43,922 --> 00:48:47,884 Do you understand that everything that you and I have built together... 743 00:48:47,967 --> 00:48:51,054 Everything we built together is built on a lie. 744 00:48:52,055 --> 00:48:53,389 How am I supposed to... How... 745 00:48:53,473 --> 00:48:54,974 I'm supposed to trust you. You're my wife. 746 00:48:55,016 --> 00:48:56,684 I can't trust you. I don't know where to start? 747 00:48:56,726 --> 00:48:58,166 - I know. Baby, baby, baby... - Wait! 748 00:48:58,186 --> 00:49:00,271 - Kari. - Can you just hold me? 749 00:49:00,521 --> 00:49:02,065 Just hold me. 750 00:49:02,607 --> 00:49:04,192 Don't you love me? 751 00:49:04,233 --> 00:49:06,527 - Oh, I love you. - You do? 752 00:49:06,611 --> 00:49:08,571 - You love me? - You know I love you. 753 00:49:08,655 --> 00:49:09,822 Hmm? 754 00:49:09,864 --> 00:49:11,741 Come on, Kari. Kari. 755 00:49:12,492 --> 00:49:13,576 What are you doing? 756 00:49:43,064 --> 00:49:46,192 You should have never let her out of your sight. 757 00:49:46,359 --> 00:49:47,986 - What? - You should have never 758 00:49:48,778 --> 00:49:50,321 let her out of your sight! 759 00:49:50,405 --> 00:49:51,406 David! 760 00:49:51,447 --> 00:49:53,048 I thought you'd be used to it like this. 761 00:49:53,074 --> 00:49:54,158 You're hurting me. 762 00:49:54,242 --> 00:49:55,743 You know you like it rough. Hmm? 763 00:49:55,827 --> 00:49:57,537 Get off of me! 764 00:50:00,915 --> 00:50:02,709 That's how you wanna do me? 765 00:50:03,126 --> 00:50:05,086 You better put your money on the table. 766 00:50:05,503 --> 00:50:08,548 Kari, I'm sorry. I don't know what got into me. 767 00:50:08,965 --> 00:50:10,466 Hear? I don't know what got into me. 768 00:50:10,550 --> 00:50:12,093 Zip up your pants, 769 00:50:12,510 --> 00:50:15,722 before I turn into the woman that you think I am. 770 00:50:16,681 --> 00:50:18,558 'Cause I will cut, negro. 771 00:50:39,287 --> 00:50:40,872 Yeah, yeah 772 00:50:42,582 --> 00:50:44,125 Yeah, yeah 773 00:50:45,960 --> 00:50:48,671 Hey, tell me baby 774 00:50:50,339 --> 00:50:53,468 Watcha want me to do? 775 00:50:53,551 --> 00:50:55,678 Oh, don't you hear me crying? 776 00:51:05,730 --> 00:51:07,315 Hey! Hey! 777 00:51:08,524 --> 00:51:09,817 Say, boy? 778 00:51:10,234 --> 00:51:11,319 Hey! 779 00:51:11,360 --> 00:51:13,988 Why you rich people think everybody around here is a murderer? 780 00:51:14,072 --> 00:51:16,616 You need to get the hell off my block. 781 00:51:16,657 --> 00:51:18,910 Buddy, you need to back up off me. 782 00:51:19,118 --> 00:51:20,787 This was my block, before you and your little friends 783 00:51:20,828 --> 00:51:22,163 came creeping up in through here. 784 00:51:22,246 --> 00:51:23,498 Where you from, man? 785 00:51:23,539 --> 00:51:26,709 This is my daughter. She's been missing four days! 786 00:51:28,795 --> 00:51:30,671 I said, where you from? 787 00:51:32,381 --> 00:51:34,342 Huh? Where you from? 788 00:51:38,971 --> 00:51:39,972 Hey, man, where you from? 789 00:51:40,014 --> 00:51:42,850 Man, the blue house, on the corner of Burdette. 790 00:51:43,810 --> 00:51:45,686 You Ms. Willis' son? 791 00:51:47,688 --> 00:51:48,898 Yeah. 792 00:51:49,398 --> 00:51:51,192 Hey, man. It's me. 793 00:51:51,651 --> 00:51:52,652 Little Joye. 794 00:51:52,693 --> 00:51:56,614 I was the little dude who used to buy a snowball from your mama, like, every day. 795 00:51:57,698 --> 00:51:59,492 - Yeah. - Yeah. 796 00:52:00,326 --> 00:52:02,203 That's your daughter? 797 00:52:03,496 --> 00:52:04,705 Yeah. 798 00:52:04,747 --> 00:52:06,707 Man, sorry about that. 799 00:52:08,709 --> 00:52:10,378 Was hoping to bring her down here one of these days, 800 00:52:10,419 --> 00:52:12,713 see where her old man grew up. 801 00:52:13,756 --> 00:52:15,174 Katrina hit, 802 00:52:15,716 --> 00:52:17,135 - Moms died. - Man. 803 00:52:18,928 --> 00:52:21,222 - Look, man... - I just never got around to it. 804 00:52:21,764 --> 00:52:23,307 Hey, man, listen. When you find her, bring her around. 805 00:52:23,391 --> 00:52:25,226 You gonna find her, all right? 806 00:52:25,309 --> 00:52:27,395 I want you to meet my little daughter. 807 00:52:29,564 --> 00:52:31,232 All right, man? Hey, listen. 808 00:52:31,315 --> 00:52:32,900 Give me some of them flyers. 809 00:52:32,942 --> 00:52:34,902 Hey, man, we got you around here, dawg. 810 00:52:34,986 --> 00:52:36,779 Give me all of them. I want them all. Want them all. 811 00:52:36,863 --> 00:52:38,156 Good luck, man. 812 00:52:38,239 --> 00:52:40,032 Hey! Sam! Mike! Come here, man. 813 00:52:40,074 --> 00:52:42,410 - This is my boy, man. - Yeah, I saw that on TV, dawg. 814 00:52:42,493 --> 00:52:43,536 His daughter's missing, man. 815 00:52:43,578 --> 00:52:44,579 Yeah, I'm about to go uptown anyway. 816 00:52:44,662 --> 00:52:46,823 - You gotta pass these out. - I'll pass them out. 817 00:52:58,176 --> 00:52:59,616 You sure you ain't seen no envelope? 818 00:52:59,719 --> 00:53:01,439 I swear, baby. I didn't touch that envelope. 819 00:53:02,471 --> 00:53:04,098 You know what? Come here. 820 00:53:04,182 --> 00:53:06,767 Come here! Bring your ass over here. 821 00:53:07,852 --> 00:53:09,645 Come here. Come here. 822 00:53:09,937 --> 00:53:11,314 You know what's so funny? 823 00:53:11,397 --> 00:53:13,441 - You're hurting me. - Shut up. 824 00:53:13,482 --> 00:53:14,859 You know what's funny, babe? 825 00:53:14,942 --> 00:53:16,277 She ain't never missed a payment. 826 00:53:16,319 --> 00:53:17,612 I didn't take that envelope. 827 00:53:17,695 --> 00:53:19,030 Look, don't you be lying to me... 828 00:53:19,322 --> 00:53:21,616 Yo, yo, yo! Hey, hey, hey, hey! 829 00:53:22,033 --> 00:53:23,409 Yo, what up? 830 00:53:23,451 --> 00:53:24,619 Who are you? 831 00:53:24,702 --> 00:53:26,621 When was the last time you heard from Mikayla Carter? 832 00:53:26,704 --> 00:53:27,788 Who? 833 00:53:27,830 --> 00:53:29,790 Oh, come on. You know Mikayla Carter. 834 00:53:29,874 --> 00:53:31,292 Don't fuck me like that. 835 00:53:31,334 --> 00:53:32,627 Come on, now. 836 00:53:32,710 --> 00:53:34,795 - Haven't seen that broad in years. - Yeah, right. 837 00:53:34,879 --> 00:53:36,505 - Whoa, what you doing? - What's over here, huh? 838 00:53:36,589 --> 00:53:37,673 Hold, hold, hold, hold. 839 00:53:37,757 --> 00:53:38,841 You got a warrant? 840 00:53:38,925 --> 00:53:41,302 You got a license to sell young girls? 841 00:53:43,429 --> 00:53:44,805 You know her daughter's missing. 842 00:53:44,889 --> 00:53:46,140 You know anything about that? 843 00:53:47,266 --> 00:53:49,477 I didn't know the broad had a little girl. 844 00:53:49,560 --> 00:53:51,687 And if she did, it would be mine. 845 00:53:55,024 --> 00:53:57,276 If you have any connection to her baby girl, 846 00:53:57,485 --> 00:53:58,986 I swear I will put your ass away 847 00:53:59,070 --> 00:54:00,196 and they'll never see your ass again. 848 00:54:00,279 --> 00:54:01,489 You got that there? 849 00:54:01,572 --> 00:54:03,074 Huh? 850 00:54:06,077 --> 00:54:07,453 Punk ass. 851 00:54:08,829 --> 00:54:10,665 I ain't scared of you, bitch. 852 00:54:15,461 --> 00:54:16,837 What'd you say? 853 00:54:20,216 --> 00:54:21,759 What'd you say? 854 00:54:28,599 --> 00:54:30,768 That's Detective Bitch to you. 855 00:54:31,602 --> 00:54:33,354 You got that there? 856 00:54:42,989 --> 00:54:44,365 Thank you. Beth! 857 00:54:47,868 --> 00:54:49,328 These are from your office. 858 00:54:49,829 --> 00:54:52,707 This is a gift from the Humanities Department. 859 00:54:52,790 --> 00:54:56,794 Everybody wants you and Kari to know that you're in our prayers. 860 00:54:59,130 --> 00:55:01,465 I'm sorry, did you forget I was coming by? 861 00:55:01,549 --> 00:55:03,384 And now, for local news. 862 00:55:03,426 --> 00:55:07,179 Police are working feverishly to find seven-year-old Mikayla Ames. 863 00:55:07,221 --> 00:55:09,390 She has been missing from her Garden District home 864 00:55:09,473 --> 00:55:13,227 and police now believe she may be another victim of the Merrero Killer. 865 00:55:13,311 --> 00:55:15,688 A $50,000 reward has been posted. 866 00:55:15,771 --> 00:55:17,565 If anybody has any information... 867 00:55:19,984 --> 00:55:21,068 Where's Kari? 868 00:55:23,529 --> 00:55:24,655 I'm not sure. 869 00:55:32,913 --> 00:55:34,332 My turn! 870 00:55:35,541 --> 00:55:36,751 Higher. 871 00:55:39,628 --> 00:55:41,839 This unshaven look suits you. 872 00:55:45,634 --> 00:55:47,011 It's not intentional. 873 00:56:35,393 --> 00:56:37,228 We searched the Rigolette swamp, 874 00:56:38,479 --> 00:56:39,855 all night. 875 00:56:40,272 --> 00:56:42,691 I was with the other team at Jean Lafitte. 876 00:56:44,026 --> 00:56:45,426 I just talked to Detective Barrick. 877 00:56:45,444 --> 00:56:47,988 She says that the FBI guy who's down here, 878 00:56:48,030 --> 00:56:49,949 that you two know each other. 879 00:56:50,408 --> 00:56:51,492 Small world, huh? 880 00:56:51,659 --> 00:56:53,160 Smaller than you think. 881 00:56:53,619 --> 00:56:57,415 Well, he's gonna be by the house later to discuss the case. 882 00:56:57,498 --> 00:56:59,708 God works in mysterious ways. 883 00:56:59,792 --> 00:57:02,169 You gotta open your eyes. 884 00:57:02,753 --> 00:57:05,131 There's no reason for anything. 885 00:57:06,006 --> 00:57:08,300 God is like Mikayla's blankie. 886 00:57:08,342 --> 00:57:09,844 Just because it made her feel secure, 887 00:57:09,927 --> 00:57:12,179 doesn't mean it had any power. 888 00:57:14,348 --> 00:57:16,809 You know what day it is today? 889 00:57:16,976 --> 00:57:18,018 Of course. 890 00:57:18,102 --> 00:57:19,812 You do? Were you gonna say anything? 891 00:57:20,187 --> 00:57:21,564 What do you want me to say, Kari? 892 00:57:21,647 --> 00:57:22,773 What do you want me to do? 893 00:57:22,857 --> 00:57:24,900 Put another candle on her birthday cake? 894 00:57:31,991 --> 00:57:33,200 Come in. 895 00:57:34,785 --> 00:57:36,745 - Hi, good morning. - Good morning. 896 00:57:37,037 --> 00:57:38,289 Are you Beth? 897 00:57:38,372 --> 00:57:39,582 - That's me. - Yes. 898 00:57:39,665 --> 00:57:41,041 - Can I help you? - Yes, you can. 899 00:57:41,125 --> 00:57:43,377 I am Special Agent Wil Bennett. 900 00:57:43,461 --> 00:57:44,753 Just wanna ask you a couple of questions 901 00:57:44,837 --> 00:57:46,755 in relationship to the Ames case, you have a minute? 902 00:57:46,839 --> 00:57:48,340 Oh, yeah, I was just grading papers. 903 00:57:48,382 --> 00:57:49,800 - You can have a seat. - Ah! 904 00:58:02,897 --> 00:58:04,023 Lemont. 905 00:58:04,064 --> 00:58:05,858 What are you doing here? 906 00:58:05,900 --> 00:58:08,068 I warned you about not sending me my money. 907 00:58:08,152 --> 00:58:09,320 What are you talking about? 908 00:58:09,403 --> 00:58:10,738 I put the money in the envelope 909 00:58:10,821 --> 00:58:12,698 and slid it under the door like I always do. 910 00:58:12,740 --> 00:58:16,368 Well, you must not slid it good enough 'cause I ain't got it. 911 00:58:17,244 --> 00:58:20,247 How many students does Professor Ames fail in a term? 912 00:58:20,331 --> 00:58:22,541 I would say approximately... 913 00:58:23,292 --> 00:58:25,920 - Uh, 8% of his students. - 8%. 914 00:58:25,961 --> 00:58:27,254 Ooh. 915 00:58:28,005 --> 00:58:30,925 You think any of them hold a grudge against him? 916 00:58:30,966 --> 00:58:33,928 Oh, well, they're not happy, that's for sure. 917 00:58:34,428 --> 00:58:36,472 Unhappy enough to take his little girl? 918 00:58:38,057 --> 00:58:40,976 You think somebody would do that because of a bad grade? 919 00:58:42,770 --> 00:58:44,271 That's messed up. 920 00:58:44,688 --> 00:58:47,900 Cops coming to my house, asking for your little girl. 921 00:58:47,942 --> 00:58:50,110 - Did you take her? - Hell, no. 922 00:58:50,778 --> 00:58:52,446 I ain't no child snatcher. 923 00:58:52,988 --> 00:58:54,573 Now you better get them off of me. 924 00:58:54,949 --> 00:58:58,035 I understand you babysat for the Ames' on occasion. 925 00:58:58,827 --> 00:59:01,705 - Mmm-hmm, I did. Babysat, checked papers. - Yeah. 926 00:59:01,789 --> 00:59:03,040 Didn't cut the grass. 927 00:59:04,458 --> 00:59:06,961 Um, I was just glad I could help out. 928 00:59:07,169 --> 00:59:10,130 You know, Kari didn't like leaving Mikayla with strangers so... 929 00:59:10,172 --> 00:59:11,465 Uh-huh. 930 00:59:11,507 --> 00:59:13,748 A little date night here and there never hurt a marriage. 931 00:59:14,134 --> 00:59:16,387 A man shouldn't leave a pretty woman home alone. 932 00:59:16,470 --> 00:59:17,846 Let me go. 933 00:59:17,930 --> 00:59:19,557 - Ow, let me go. - What? 934 00:59:20,307 --> 00:59:22,309 - You down on cash? - No. 935 00:59:22,351 --> 00:59:23,644 We can make a deal, baby. 936 00:59:23,727 --> 00:59:25,813 - It'll be like old times. - No. 937 00:59:26,480 --> 00:59:28,232 Get away from me. 938 00:59:28,440 --> 00:59:30,109 Or I'm calling the cops. 939 00:59:30,317 --> 00:59:31,652 You've been of great help. 940 00:59:33,946 --> 00:59:35,322 Are you married? 941 00:59:38,450 --> 00:59:39,868 No, I'm not. 942 00:59:42,705 --> 00:59:43,998 It ain't over! 943 00:59:45,749 --> 00:59:47,001 I'll be back! 944 00:59:56,051 --> 00:59:57,469 - Hey. - Hi. 945 01:00:01,348 --> 01:00:03,100 - How you holding up? - I'm all right. 946 01:00:03,183 --> 01:00:04,351 - Yeah? - Mmm-hmm. 947 01:00:04,435 --> 01:00:06,395 Listen, if I'm interrupting anything I can come back. 948 01:00:06,478 --> 01:00:08,272 - Oh, no, please. - You sure? 949 01:00:08,355 --> 01:00:09,565 Come on. 950 01:00:12,526 --> 01:00:14,361 Wil, this is my husband, David. 951 01:00:15,863 --> 01:00:17,448 Wil Bennett. 952 01:00:19,158 --> 01:00:20,701 Make yourself comfortable. 953 01:00:25,956 --> 01:00:28,626 Listen, man, I'm sorry about your daughter. 954 01:00:28,709 --> 01:00:31,712 Yeah, the local police aren't telling me anything. 955 01:00:32,963 --> 01:00:35,164 When we get something concrete, we'll let you know. 956 01:00:37,426 --> 01:00:39,778 I'm glad the mayor finally got you down here. 957 01:00:39,804 --> 01:00:40,621 I need results. 958 01:00:43,349 --> 01:00:45,142 Well, we have some very strong leads now. 959 01:00:45,768 --> 01:00:48,395 This is day four. We're down to the wire here, you know that? 960 01:00:48,479 --> 01:00:50,898 I'm aware. We're looking into all avenues. 961 01:00:54,401 --> 01:00:55,903 Hey. 962 01:00:59,615 --> 01:01:00,949 Thank you. 963 01:01:03,619 --> 01:01:05,496 Nice. 964 01:01:09,249 --> 01:01:10,334 Pray- 965 01:01:16,465 --> 01:01:17,865 You know, you should eat something. 966 01:01:19,259 --> 01:01:21,679 You know what I don't get? I didn't hear a sound. 967 01:01:22,137 --> 01:01:23,347 Why didn't Mikayla scream? 968 01:01:23,430 --> 01:01:26,475 Well, there could've been prior contact. 969 01:01:26,558 --> 01:01:28,159 Maybe she recognized him from somewhere. 970 01:01:28,185 --> 01:01:29,353 From where? 971 01:01:29,770 --> 01:01:31,939 Anywhere the molester would've blended in. 972 01:01:32,564 --> 01:01:33,774 That could be anywhere. 973 01:01:33,857 --> 01:01:34,983 Could be anybody. 974 01:01:35,067 --> 01:01:36,276 You know, 33% of cases, 975 01:01:36,360 --> 01:01:38,237 contact between the abductor and victim 976 01:01:38,278 --> 01:01:40,406 takes place less than 200 feet from the home. 977 01:01:41,407 --> 01:01:43,242 Okay, what about the other side? 978 01:01:43,951 --> 01:01:45,160 Well, that's just a little FYI for you. 979 01:01:45,244 --> 01:01:46,745 Not away from home. 980 01:01:46,787 --> 01:01:47,830 Just a little FYI for you. 981 01:01:47,913 --> 01:01:49,331 You got a little cocky attitude, bro. I'm just saying. 982 01:01:49,415 --> 01:01:51,500 No, no. I'm just letting you know that maybe you should think about 983 01:01:51,583 --> 01:01:53,460 neighbors, you know, we gotta look at also... 984 01:01:53,544 --> 01:01:55,264 so you should check all options, I'm saying. 985 01:02:03,554 --> 01:02:06,432 So Kari tells me the two of you know each other from Baton Rouge. 986 01:02:06,473 --> 01:02:08,142 Mmm-hmm. 987 01:02:08,934 --> 01:02:11,019 - We went to high school together. - Mmm. 988 01:02:12,187 --> 01:02:13,272 Hmm. 989 01:02:15,149 --> 01:02:16,775 I was Wil's first love. 990 01:02:19,361 --> 01:02:20,779 You know I was 14? 991 01:02:20,821 --> 01:02:22,823 What did I know about love or anything else? 992 01:02:23,157 --> 01:02:24,908 You knew a little something. 993 01:02:28,120 --> 01:02:30,622 Anyway, I went off to college and we lost track of each other. 994 01:02:33,083 --> 01:02:34,918 - Well, here's to reunions. - Mmm! 995 01:02:35,002 --> 01:02:36,420 And first loves. 996 01:02:36,879 --> 01:02:38,130 And good girls... 997 01:02:38,172 --> 01:02:41,675 Pure and chaste that does everything right. 998 01:02:42,009 --> 01:02:43,552 Stop it, David! 999 01:02:55,564 --> 01:02:57,604 Sol understand you teach at Trudeau University. 1000 01:02:58,776 --> 01:03:01,445 I lecture. Please understand. 1001 01:03:01,528 --> 01:03:03,947 - I lecture around the world. - Mmm-hmm. 1002 01:03:04,031 --> 01:03:06,617 I have a Ph.D. I'm Dean of the Humanities Department. 1003 01:03:06,700 --> 01:03:08,535 - That's what I do. - Very nice. 1004 01:03:09,369 --> 01:03:10,412 I'm sure the university is very, very happy... 1005 01:03:10,496 --> 01:03:11,538 First of all... Hold up, hold up, hold up. 1006 01:03:11,622 --> 01:03:12,664 That they have such a nice, esteemed... 1007 01:03:12,706 --> 01:03:13,749 Okay, look, you're a little bit too flip. 1008 01:03:13,832 --> 01:03:14,875 Do you understand that my child is gone 1009 01:03:14,958 --> 01:03:16,543 and has been missing for four freakin' days? 1010 01:03:16,585 --> 01:03:17,628 Do you understand that we're doing the best... 1011 01:03:17,711 --> 01:03:18,754 Now you sitting there all calm and cool. 1012 01:03:18,837 --> 01:03:22,549 I need you to get a little... Little more invested in my child being gone. 1013 01:03:22,591 --> 01:03:24,134 - Do you understand that? - Oh! 1014 01:03:25,385 --> 01:03:27,137 - Kari... - What the hell is wrong with you? 1015 01:03:27,221 --> 01:03:28,847 Oh! Got a little messy. 1016 01:03:28,889 --> 01:03:30,769 - I made a little mess. - You're drinking again? 1017 01:03:31,850 --> 01:03:33,477 Like you said, here's to reunions, huh? 1018 01:03:35,187 --> 01:03:37,189 Well, what's next? Crack? 1019 01:03:37,731 --> 01:03:39,358 Turning tricks again? Come on. 1020 01:03:39,399 --> 01:03:41,318 Get your hands off of me! 1021 01:03:41,693 --> 01:03:42,986 You know what? Maybe I should leave. 1022 01:03:43,070 --> 01:03:44,738 No, no, bro, you know what? 1023 01:03:45,531 --> 01:03:47,251 Why don't you both stay here? 1024 01:03:49,034 --> 01:03:51,203 That's right. Go on then. 1025 01:03:51,245 --> 01:03:53,539 You've been looking for an excuse anyway. 1026 01:03:53,580 --> 01:03:55,541 I'm so tired of you judging me. 1027 01:03:55,582 --> 01:03:57,501 I'm so tired of being a guest in my own home. 1028 01:03:57,876 --> 01:04:00,379 You don't even wanna try to understand me. Huh? 1029 01:04:00,420 --> 01:04:03,590 'Cause you know everything, Mr. Professor, don't you? 1030 01:04:32,244 --> 01:04:34,329 What are you shaking your head at? What are you looking at? 1031 01:04:34,413 --> 01:04:36,290 - Don't do this. - Or I'm busted? 1032 01:04:36,790 --> 01:04:38,208 Am I busted? 1033 01:04:40,294 --> 01:04:41,628 What are you doing? 1034 01:04:42,212 --> 01:04:43,839 All this waiting. 1035 01:04:44,882 --> 01:04:46,341 What are the police doing? 1036 01:04:46,425 --> 01:04:48,093 Stop this. 1037 01:04:48,969 --> 01:04:50,304 What are you doing, damn it? 1038 01:04:50,345 --> 01:04:52,306 Everything possible is being done! 1039 01:04:52,848 --> 01:04:54,558 Kari, move. Move! 1040 01:04:55,475 --> 01:04:56,977 I said, "Move." 1041 01:05:01,273 --> 01:05:03,483 You just can't keep stuffing down life. 1042 01:05:06,153 --> 01:05:09,531 At some point, Mikayla Carter 1043 01:05:09,615 --> 01:05:12,492 is gonna have to deal with what her father did to her. 1044 01:05:13,493 --> 01:05:16,038 And changing your name, marrying a professor, 1045 01:05:16,121 --> 01:05:17,789 and living in this big ass house 1046 01:05:17,831 --> 01:05:20,292 is not gonna take away the hurt. 1047 01:05:24,796 --> 01:05:26,924 I don't care who I am anymore. 1048 01:05:29,343 --> 01:05:31,053 Don't say that. Come here. 1049 01:05:34,222 --> 01:05:35,849 I want my family back. 1050 01:05:37,351 --> 01:05:38,560 I know. 1051 01:05:38,852 --> 01:05:40,228 I know. 1052 01:05:43,482 --> 01:05:45,192 You listen to me. 1053 01:05:47,110 --> 01:05:48,737 You are a strong, 1054 01:05:49,404 --> 01:05:51,573 deserving, good woman. 1055 01:06:12,636 --> 01:06:14,054 Um... 1056 01:06:22,896 --> 01:06:25,732 Okay, uh... I'll see you tomorrow. 1057 01:06:35,951 --> 01:06:37,869 God, where are you? 1058 01:06:39,621 --> 01:06:41,540 God, where are you? 1059 01:06:43,834 --> 01:06:45,919 Hey, buddy, 1060 01:06:46,003 --> 01:06:47,295 you need a hug? 1061 01:06:59,099 --> 01:07:00,892 - Hey. - David, 1062 01:07:01,435 --> 01:07:03,395 what are you doing here? 1063 01:07:06,523 --> 01:07:09,234 I don't know. I just... I just wanted to talk. 1064 01:07:09,818 --> 01:07:12,154 Well... 1065 01:07:14,364 --> 01:07:16,283 You know I'd like to be there for you, 1066 01:07:16,324 --> 01:07:18,410 but right now just isn't a good time. 1067 01:07:21,621 --> 01:07:23,123 I have company. 1068 01:07:25,292 --> 01:07:26,960 - Oh... No, no. - Mmm. 1069 01:07:29,629 --> 01:07:30,964 Of course. 1070 01:07:33,967 --> 01:07:35,135 Of course. 1071 01:07:35,218 --> 01:07:37,137 - Have a good night. - Yeah. 1072 01:07:46,980 --> 01:07:51,193 Buddy, you need a kiss, that's all. Come here. 1073 01:07:58,992 --> 01:08:00,118 How you doing, you? 1074 01:08:23,683 --> 01:08:25,477 - Good morning. - Morning. 1075 01:08:25,519 --> 01:08:27,854 Hey, listen. Grab your things. I wanna take you somewhere. 1076 01:08:27,938 --> 01:08:29,022 - You don't want any coffee? - No, no, no, 1077 01:08:29,064 --> 01:08:30,107 I'll get some on the way. Come on. 1078 01:08:30,190 --> 01:08:31,691 - Where? Where're we going? - Come on! Come on, come on. 1079 01:08:31,858 --> 01:08:34,111 - Where are you taking me? - You know where we're going. 1080 01:08:34,194 --> 01:08:36,655 - Not the abuse center. - That's exactly where we're going. 1081 01:08:36,696 --> 01:08:38,073 Wil, this is not a good idea. 1082 01:08:38,156 --> 01:08:39,679 Kari, they helped you get well once before... 1083 01:08:39,705 --> 01:08:40,433 I don't wanna go. 1084 01:08:40,492 --> 01:08:41,868 - I don't need to go. - They can do it again. 1085 01:08:41,952 --> 01:08:44,663 I said I don't want to go. Are you deaf? 1086 01:08:59,678 --> 01:09:01,012 Madame. 1087 01:09:02,639 --> 01:09:04,516 Always my knight in shining armor. 1088 01:09:05,058 --> 01:09:06,560 Always. 1089 01:09:07,310 --> 01:09:12,232 Listen, listen. You got this. Okay? 1090 01:09:13,066 --> 01:09:14,734 Through everything. 1091 01:09:14,818 --> 01:09:18,572 Unfortunately, the world rarely cooperates. 1092 01:09:18,655 --> 01:09:22,409 Still, you have to push through it. 1093 01:09:22,450 --> 01:09:25,245 Thank you, ladies. I'll see you next week. 1094 01:09:26,413 --> 01:09:28,039 Yes, thank you. 1095 01:09:29,124 --> 01:09:30,667 Yes, that's right. 1096 01:09:35,589 --> 01:09:36,840 Mikayla. 1097 01:09:39,801 --> 01:09:41,636 - Look at you. - Yeah. 1098 01:09:41,720 --> 01:09:44,264 Yeah, I never thought I'd be back here again. 1099 01:09:47,726 --> 01:09:50,562 - Wil told me about you and your baby. - Yeah. 1100 01:09:51,730 --> 01:09:54,941 - I'm sorry. I haven't kept in touch and... - Oh, that's okay, that's okay. 1101 01:09:54,983 --> 01:09:56,860 What's important is that you're back now. 1102 01:09:57,277 --> 01:10:00,363 - So Wil told you everything? - I know you're drinking again. 1103 01:10:00,447 --> 01:10:03,407 Well, I only started because Mikayla is... 1104 01:10:03,433 --> 01:10:04,809 Oh, no, no, no. 1105 01:10:04,951 --> 01:10:07,454 Now you can't blame that on your daughter. 1106 01:10:07,829 --> 01:10:11,583 I know you. And we both know where this is coming from. 1107 01:10:11,625 --> 01:10:13,627 Don't we? Don't we? 1108 01:10:16,963 --> 01:10:18,381 I've just... 1109 01:10:19,799 --> 01:10:23,720 Been carrying this dead child inside me for so long. 1110 01:10:23,803 --> 01:10:26,681 Mikayla, you have to forgive your father and move on. 1111 01:10:27,140 --> 01:10:28,892 I don't wanna forgive him. 1112 01:10:29,726 --> 01:10:31,436 Besides, he's dead, anyway. 1113 01:10:31,478 --> 01:10:34,356 Really? He seems very much alive to me. 1114 01:10:35,732 --> 01:10:38,777 There comes a point in everybody's life where you have got to 1115 01:10:38,818 --> 01:10:40,987 learn how to heal yourself. 1116 01:10:41,404 --> 01:10:43,657 I mean, some people write letters that they never send. 1117 01:10:43,949 --> 01:10:46,534 Other people, they just yell and scream at the wall. 1118 01:10:46,618 --> 01:10:49,079 But they have got to push through it. 1119 01:10:49,913 --> 01:10:51,665 There's only one thing you need to know. 1120 01:10:51,748 --> 01:10:53,875 And that is that God is here. 1121 01:10:54,000 --> 01:10:55,961 He was there for you then, and he's there for you now. 1122 01:10:56,002 --> 01:10:58,296 I've been looking for a message, 1123 01:10:58,338 --> 01:11:00,090 some kind of help, but nothing is there, and... 1124 01:11:00,173 --> 01:11:01,549 He is there! 1125 01:11:02,717 --> 01:11:04,052 He is there. 1126 01:11:05,262 --> 01:11:07,013 Stop that nonsense. 1127 01:11:09,808 --> 01:11:13,687 Well, good morning to you, Jezebel. And don't you look lovely. 1128 01:11:14,813 --> 01:11:16,022 Yes. 1129 01:11:19,025 --> 01:11:22,195 Did He not say, "Remember me when we eat and drink"? 1130 01:12:04,779 --> 01:12:07,907 Come on, come on. Give me something. 1131 01:12:08,283 --> 01:12:10,452 Yes! He took the bait. 1132 01:12:11,578 --> 01:12:13,663 All we need is a time and a place. 1133 01:12:16,499 --> 01:12:18,752 This guy fits the profile perfectly. 1134 01:12:18,793 --> 01:12:21,671 Say yes. Come on, come on. 1135 01:12:54,412 --> 01:12:55,789 I need your help. 1136 01:13:32,867 --> 01:13:34,702 Check out the tourist, 6 o'clock. 1137 01:13:36,413 --> 01:13:37,774 Hey, that's Eddie Lanier. 1138 01:13:39,374 --> 01:13:40,959 I just shook him down the other day. 1139 01:14:00,019 --> 01:14:01,146 Bingo. 1140 01:14:06,693 --> 01:14:08,894 - FBI! Get down on the ground! - Police, freeze! 1141 01:14:08,903 --> 01:14:10,947 - Get down on the ground! - Stop! Police! 1142 01:14:11,030 --> 01:14:12,532 Get down on the ground, now! 1143 01:14:17,454 --> 01:14:18,955 - All right! - Let's go, let's go! 1144 01:14:23,168 --> 01:14:24,586 Get him up. Get him up. Cuff him. 1145 01:14:24,794 --> 01:14:26,796 I'm not fighting. You've got the wrong guy. 1146 01:14:27,130 --> 01:14:28,465 Not from what I saw, player. 1147 01:14:28,715 --> 01:14:30,383 I got no idea what you're talking about. 1148 01:14:32,719 --> 01:14:34,479 - Get him out of here. - Take him to the car. 1149 01:14:34,929 --> 01:14:36,055 We got him. 1150 01:14:36,139 --> 01:14:38,183 Dispatch, be advised. We have suspect in custody. 1151 01:14:38,224 --> 01:14:40,268 Preparing for transport... 1152 01:15:01,623 --> 01:15:04,167 In the beginning, God created man 1153 01:15:05,084 --> 01:15:06,961 from the very dust of the earth. 1154 01:15:08,046 --> 01:15:11,132 He breathed into him the breath of life. 1155 01:15:11,674 --> 01:15:15,428 And he became a living nefesh, a living soul. 1156 01:15:16,638 --> 01:15:18,932 God breathed into him his destiny. 1157 01:15:20,141 --> 01:15:22,769 He breathed into him his purpose. 1158 01:15:22,852 --> 01:15:26,439 He breathed into him goals, and concepts and creativity. 1159 01:15:28,107 --> 01:15:31,778 Whether you know it or not, all of that is found inside of you. 1160 01:15:32,612 --> 01:15:35,281 The apostle, Paul, said, "Those He did foreknow," 1161 01:15:35,323 --> 01:15:37,242 "He did also predestin," 1162 01:15:37,283 --> 01:15:41,788 "that we might be conformed into the image of His dear son." 1163 01:15:42,455 --> 01:15:44,874 The reason that God sent you into the earth 1164 01:15:44,958 --> 01:15:49,546 is so that you can exhale what God inhaled inside of you. 1165 01:15:50,713 --> 01:15:52,632 So that you can push out of you 1166 01:15:52,674 --> 01:15:56,135 all of things that God has put inside of you. 1167 01:15:56,553 --> 01:15:59,597 I came to tell you tonight you're not through living yet... 1168 01:16:02,141 --> 01:16:03,685 Hey. Hey, man! 1169 01:16:04,143 --> 01:16:06,271 The difference between me and Detective Barrick 1170 01:16:06,312 --> 01:16:08,773 is that I play by a whole different set of rules. 1171 01:16:09,190 --> 01:16:12,151 Sometimes, I don't even play by the rules. 1172 01:16:13,361 --> 01:16:14,487 Do you know, since 9/11, 1173 01:16:14,571 --> 01:16:17,156 I can detain a suspect without due process? 1174 01:16:17,657 --> 01:16:21,369 All I got to do is declare you as a national security risk. 1175 01:16:21,828 --> 01:16:24,080 And then, it's one phone call from me 1176 01:16:24,163 --> 01:16:27,584 and you're on a plane to some shithole in a Third World country. 1177 01:16:28,209 --> 01:16:29,294 You don't scare me, man. 1178 01:16:29,627 --> 01:16:32,672 - I'm not the... - We know you're not the Merrero Killer. 1179 01:16:32,755 --> 01:16:34,424 Now, who are you protecting, damn it? 1180 01:16:34,591 --> 01:16:37,927 Whatever your friend's got planned, it is nothing compared to what I got. 1181 01:16:40,680 --> 01:16:41,764 Suit yourself. 1182 01:16:42,056 --> 01:16:43,641 - Have it your way. - Okay. 1183 01:16:43,683 --> 01:16:46,227 Okay, okay, okay, okay. But you gotta protect me. 1184 01:16:46,686 --> 01:16:47,895 You gotta protect me, man. 1185 01:16:47,979 --> 01:16:50,064 - Who is he? - His name is Remy Hebert. 1186 01:16:50,148 --> 01:16:52,108 - Huh? Huh? - Remy Hebert. 1187 01:16:53,276 --> 01:16:55,737 - Where is he? - He's in Algiers. 1188 01:16:59,365 --> 01:17:00,617 Let's 1189 01:17:21,137 --> 01:17:23,848 Chopper four, we have target in sight, sir. 1190 01:17:23,890 --> 01:17:24,974 Standing by for further... 1191 01:17:37,153 --> 01:17:40,740 Allegations and complications based around Kari Ames. 1192 01:17:40,823 --> 01:17:42,742 Just days ago, New Orleans police 1193 01:17:42,784 --> 01:17:45,286 uncovered her past involving prostitution... 1194 01:17:57,924 --> 01:17:59,092 Smith. 1195 01:18:00,510 --> 01:18:02,637 Did He not say, 1196 01:18:02,720 --> 01:18:06,933 "Those enemies of mine, who do not want me to be king over them," 1197 01:18:07,517 --> 01:18:09,102 "to bring them here" 1198 01:18:09,852 --> 01:18:11,145 "and slaughter them before me." 1199 01:18:13,356 --> 01:18:15,233 - Take him! - Come here. 1200 01:18:15,942 --> 01:18:19,070 - Read him his rights. - Where's my daughter? 1201 01:18:19,112 --> 01:18:21,280 - Where is she? - Which one was yours? 1202 01:18:21,406 --> 01:18:23,116 - You sick bastard! - Let him go, let him go! 1203 01:18:23,157 --> 01:18:24,325 Hey, hey, hey. 1204 01:18:24,701 --> 01:18:26,119 Stand down. 1205 01:18:27,954 --> 01:18:28,955 Piece of... 1206 01:18:29,038 --> 01:18:30,039 All right, that's enough. 1207 01:18:30,123 --> 01:18:31,708 Stop it. Stop it! 1208 01:18:32,291 --> 01:18:34,627 That's enough. That's enough. Come on! 1209 01:18:36,045 --> 01:18:37,880 Move him over here, quick. 1210 01:18:37,964 --> 01:18:40,133 - Yes, that's right, get him. - Where are the kids? 1211 01:18:40,174 --> 01:18:41,968 - Give me your arm. - Mikayla Ames. 1212 01:18:43,386 --> 01:18:44,846 Search his house. 1213 01:18:45,138 --> 01:18:46,681 Mikayla! 1214 01:18:58,568 --> 01:18:59,736 Alana Parker. 1215 01:19:01,237 --> 01:19:04,323 - Do you know her? - Yes, that's one of my children. 1216 01:19:04,365 --> 01:19:06,826 This is Cobbs, badge 444. 1217 01:19:06,868 --> 01:19:09,454 I'm under the Broad Street overpass. 1218 01:19:09,495 --> 01:19:11,330 And I've just located a van 1219 01:19:11,414 --> 01:19:13,374 matching the description of the MK killer. 1220 01:19:15,376 --> 01:19:17,336 What about Christopher Smith? 1221 01:19:19,714 --> 01:19:23,301 Oh, spirited little boy, yes. Uh-huh. Spirited youngster. 1222 01:19:25,386 --> 01:19:28,347 And Samuel Willoughby? You seen him before? 1223 01:19:28,973 --> 01:19:31,392 Yes, yes, I knew this little child, yes. 1224 01:19:34,687 --> 01:19:36,189 Lynette Beckham. 1225 01:19:42,987 --> 01:19:45,740 What a... What a little beauty, yes. 1226 01:19:48,951 --> 01:19:50,995 And Mikayla Ames. 1227 01:19:51,454 --> 01:19:52,580 What about her? 1228 01:19:53,414 --> 01:19:55,374 Yes, I knew all of those. 1229 01:19:58,127 --> 01:19:59,378 But... But not her. 1230 01:20:04,550 --> 01:20:05,968 You better leave me alone! 1231 01:20:12,058 --> 01:20:13,893 My baby. 1232 01:20:48,761 --> 01:20:50,763 He killed my child. 1233 01:20:57,770 --> 01:20:59,105 I'm sorry. 1234 01:21:05,152 --> 01:21:06,737 What possessed you to do this? 1235 01:21:06,779 --> 01:21:10,074 Well, they were merely... Merely sacrifices 1236 01:21:10,783 --> 01:21:12,285 to change the course of nature. 1237 01:21:12,326 --> 01:21:14,078 What is this "needing to change the course of nature"? 1238 01:21:14,287 --> 01:21:15,538 All of it! 1239 01:21:15,872 --> 01:21:17,790 I mean, look around you, woman. 1240 01:21:18,124 --> 01:21:21,961 Six days. Six days it took God Almighty 1241 01:21:22,920 --> 01:21:25,673 to build a land called Eden. 1242 01:21:26,966 --> 01:21:29,093 A heaven on earth. 1243 01:21:29,427 --> 01:21:30,595 And? 1244 01:21:30,678 --> 01:21:32,513 And man is destroying it! 1245 01:21:32,597 --> 01:21:35,433 This goodly earth, the air, the sea. 1246 01:21:36,350 --> 01:21:39,770 Even the little animals are filled with poison. 1247 01:21:39,812 --> 01:21:41,480 What has this got to do with killing children? 1248 01:21:41,564 --> 01:21:43,691 They were my offerings to God Almighty! 1249 01:21:43,816 --> 01:21:45,735 - On the Sabbath! - You know what? Get up. 1250 01:21:45,818 --> 01:21:47,361 For his mercy. 1251 01:21:48,362 --> 01:21:51,407 It was for the... It was for the good of mankind. 1252 01:21:51,490 --> 01:21:52,992 Get him away from me. 1253 01:21:53,075 --> 01:21:56,537 It was for the glory of God, the good of man. 1254 01:21:58,164 --> 01:22:01,375 So there's a chance, there's a possibility she's still alive? 1255 01:22:01,459 --> 01:22:03,461 - Yes, yes. - It's possible. 1256 01:22:03,586 --> 01:22:04,962 I mean, we are working on that. 1257 01:22:05,004 --> 01:22:07,673 - So somebody else took her? - Yeah. 1258 01:22:16,849 --> 01:22:18,225 You talked to Kari? 1259 01:22:18,851 --> 01:22:20,603 She's downstairs, waiting. 1260 01:22:29,946 --> 01:22:31,697 I don't think I thanked you for giving me that extra time 1261 01:22:31,781 --> 01:22:34,325 on the porch to whoop that ass. 1262 01:22:34,367 --> 01:22:35,868 - Mmm-hmm. - Good looking out. 1263 01:22:38,371 --> 01:22:40,373 I'd do anything for Kari. 1264 01:22:44,043 --> 01:22:45,711 You love her that much, huh? 1265 01:22:46,879 --> 01:22:49,882 I've always loved her. 1266 01:22:53,386 --> 01:22:55,262 But she's in love with you, 1267 01:22:56,722 --> 01:22:58,724 and that's how life goes. 1268 01:22:58,766 --> 01:23:00,893 Ain't nothin' fair about it. 1269 01:23:03,479 --> 01:23:05,231 You know, most of the victims' mothers 1270 01:23:05,272 --> 01:23:08,901 couldn't even get the news to post their daughter's photos. 1271 01:23:09,402 --> 01:23:12,905 I'm here because you could pick up the phone and call the mayor. 1272 01:23:13,322 --> 01:23:14,824 Not everybody has that kinda power. 1273 01:23:14,907 --> 01:23:17,108 What difference does it make if Mikayla's still missing? 1274 01:23:17,159 --> 01:23:19,199 Well, at least you still have hope that she's alive. 1275 01:23:22,164 --> 01:23:25,710 You know, David, I think you need to lighten up on Kari a bit. 1276 01:23:27,378 --> 01:23:29,046 I mean, give her credit for what she's done, man. 1277 01:23:29,088 --> 01:23:31,298 - She's changed her life... - She's lied about her life. 1278 01:23:31,382 --> 01:23:35,052 And, man, look. I'm just trying to deal with every day, day to day 1279 01:23:35,094 --> 01:23:36,637 - just to get through what... - Oh, come on, come on, man. 1280 01:23:36,721 --> 01:23:38,139 You know what? I've seen people go through more. 1281 01:23:38,222 --> 01:23:39,849 So... So don't stand here and play the victim, buddy. 1282 01:23:39,932 --> 01:23:41,934 - Hey, don't you play with me. - Look, this is man-to-man, all right? 1283 01:23:41,976 --> 01:23:43,686 Hey, man-to-man. There's no void here. 1284 01:23:43,769 --> 01:23:45,938 There's no gap for you to step into. I got this. 1285 01:23:45,980 --> 01:23:48,065 I got it on lock... Bro, you're out of your league, man. 1286 01:23:48,107 --> 01:23:49,358 - Is that right? - You're out of your league, man. 1287 01:23:49,442 --> 01:23:51,952 Is that right? Well, let me tell you something. 1288 01:23:51,978 --> 01:23:52,970 I understand Kari, 1289 01:23:54,030 --> 01:23:55,510 which is more than I can say for you. 1290 01:24:03,289 --> 01:24:04,373 Whoo! 1291 01:24:10,421 --> 01:24:11,861 You stay the hell away from my wife. 1292 01:24:23,976 --> 01:24:26,479 Hey, Frank, I want another look at MK's boot prints. 1293 01:24:26,520 --> 01:24:28,105 Suit yourself. 1294 01:24:31,067 --> 01:24:32,985 All right, these are the prints, 1295 01:24:33,069 --> 01:24:34,653 that came from the Ames' house and the nearby levee. 1296 01:24:34,695 --> 01:24:35,738 Uh-huh. 1297 01:24:35,821 --> 01:24:38,365 Those are the ones that came from the other victims' locations. 1298 01:24:38,449 --> 01:24:39,617 - These two? - Mmm-hmm. 1299 01:24:39,658 --> 01:24:41,327 All right. 1300 01:24:42,161 --> 01:24:43,996 All right, look. Look at this. 1301 01:24:44,705 --> 01:24:48,250 These prints are both from the same type of boot. Same size, everything. 1302 01:24:48,334 --> 01:24:49,543 They're identical. 1303 01:24:49,627 --> 01:24:51,003 Yeah, but we never really questioned why 1304 01:24:51,087 --> 01:24:54,048 one of them has always been half as deep as the other one. 1305 01:24:54,131 --> 01:24:55,966 The weight is inconsistent 1306 01:24:56,175 --> 01:24:57,426 with a size 11 boot. 1307 01:24:57,802 --> 01:25:01,138 The press did leak the details of the killer's M.O. 1308 01:25:01,680 --> 01:25:04,350 My guess is whoever wore these boots, 1309 01:25:04,433 --> 01:25:07,645 was wearing a couple pair of socks to make them fit, 1310 01:25:07,686 --> 01:25:09,438 which means we're dealing with a copycat. 1311 01:25:14,401 --> 01:25:15,653 We gotta backtrack. 1312 01:25:31,502 --> 01:25:33,212 What we got here? Moving out? 1313 01:25:33,963 --> 01:25:35,339 Don't you wish. 1314 01:25:36,715 --> 01:25:40,052 Empty out some of these boxes so we can put Mikayla's flyers in 'em. 1315 01:25:41,720 --> 01:25:43,081 - Let me ask you a question. - Hmm. 1316 01:25:43,097 --> 01:25:45,683 How many students you estimate you've taught at Trudeau? 1317 01:25:45,891 --> 01:25:47,852 Man, I don't know. Thousands. 1318 01:25:47,893 --> 01:25:50,604 And you still think not one of them went sideways? 1319 01:25:52,898 --> 01:25:54,942 It kinda defies the odds of probability. 1320 01:25:55,025 --> 01:25:57,987 Occasional student gets upset about a grade, then I talk to them. 1321 01:25:58,070 --> 01:26:00,447 Beyond that, Beth would know. 1322 01:26:02,241 --> 01:26:03,401 Yeah, I know. I spoke to her. 1323 01:26:05,411 --> 01:26:07,997 - What'd she say? - Same thing you said. 1324 01:26:10,583 --> 01:26:12,023 You ever had a thing with a student? 1325 01:26:13,669 --> 01:26:15,171 An affair with a student? 1326 01:26:16,172 --> 01:26:17,852 - No. - What about with one of your T.A.'s? 1327 01:26:21,427 --> 01:26:23,596 Since assaulting a federal officer is a felony, 1328 01:26:23,679 --> 01:26:25,723 I'm gonna let you walk off my property and leave. 1329 01:26:26,807 --> 01:26:30,102 Off the record, I'm gonna let you have that one. 1330 01:26:30,936 --> 01:26:32,605 - Do that. - This time. 1331 01:26:49,121 --> 01:26:50,456 If you're looking for Beth, 1332 01:26:50,497 --> 01:26:51,957 you've called the right number. 1333 01:26:51,999 --> 01:26:53,626 Leave a message. 1334 01:27:01,634 --> 01:27:03,074 You ever had a thing with a student? 1335 01:27:13,145 --> 01:27:14,563 - Oh. - Hmm. 1336 01:27:15,147 --> 01:27:16,523 I'm pregnant. 1337 01:27:16,607 --> 01:27:18,943 What'd you say? What did you say? 1338 01:27:19,235 --> 01:27:20,861 You heard me. 1339 01:27:21,320 --> 01:27:22,821 I'm pregnant. 1340 01:27:24,531 --> 01:27:26,283 When did you find this out? 1341 01:27:27,159 --> 01:27:29,995 - Um... Yesterday. - You're telling me now. 1342 01:27:30,829 --> 01:27:32,122 You know better than this. 1343 01:27:32,915 --> 01:27:35,709 We can't have a baby. I love my wife. 1344 01:27:56,313 --> 01:27:57,439 What's that? 1345 01:27:59,775 --> 01:28:00,859 Is it Beth? 1346 01:28:04,405 --> 01:28:06,699 "I never wanted to complicate things by getting pregnant," 1347 01:28:06,782 --> 01:28:09,302 "but the grief of losing a child was almost too much to handle." 1348 01:28:11,537 --> 01:28:13,455 He does this and then he judges me? 1349 01:28:13,539 --> 01:28:14,957 Revenge is a good motive. 1350 01:28:16,208 --> 01:28:18,210 That's why Mikayla didn't scream. 1351 01:28:18,919 --> 01:28:19,962 She knew her. 1352 01:28:20,045 --> 01:28:21,964 I'm gonna call it in. Stay there. 1353 01:28:22,381 --> 01:28:26,552 "The longer that time goes by, the more I start to realize that there is no divorce." 1354 01:28:39,773 --> 01:28:41,817 All right, Kari, listen. I'm gonna go... Kari? 1355 01:28:44,111 --> 01:28:45,237 Kari! 1356 01:28:45,571 --> 01:28:46,652 Shit! 1357 01:28:48,907 --> 01:28:50,951 Kari... Hey, listen. 1358 01:28:51,035 --> 01:28:53,746 Kari is on her way to Beth's and she has my gun. 1359 01:30:03,816 --> 01:30:05,567 What are you doing in my house? 1360 01:30:05,984 --> 01:30:07,528 Where's my daughter, Beth? 1361 01:30:13,992 --> 01:30:15,536 Where's my daughter? 1362 01:30:16,328 --> 01:30:17,788 Where is she? 1363 01:30:19,498 --> 01:30:20,707 I don't know what you're talking about. 1364 01:30:20,791 --> 01:30:22,376 Don't bullshit me. 1365 01:30:31,802 --> 01:30:33,679 Girl, you better tell me where my daughter is. 1366 01:30:33,720 --> 01:30:35,681 - Where is Mikayla? Or I'm... - Or what? 1367 01:30:35,764 --> 01:30:37,808 What you gonna do? Kill me? 1368 01:30:41,979 --> 01:30:43,021 Huh? 1369 01:30:43,689 --> 01:30:46,859 Uh... Nice work you showing up here, baby. 1370 01:30:49,361 --> 01:30:51,697 Little Miss Perfect turns out to be 1371 01:30:51,780 --> 01:30:53,240 - nothing but a whore! - Mommy! I'm in here! Help! 1372 01:30:53,615 --> 01:30:55,117 Psycho bitch! Mikayla? 1373 01:30:55,576 --> 01:30:56,952 - Mommy! Mommy! - Baby, I'm here. Mommy's here. 1374 01:30:57,035 --> 01:30:58,156 - Come and get me. - Hold on. 1375 01:30:58,203 --> 01:31:00,083 - Mikayla! - Don't you be screaming in my house! 1376 01:31:00,122 --> 01:31:01,707 Mikayla! 1377 01:31:02,040 --> 01:31:03,401 - Come and get me. - Hold on, baby. 1378 01:31:03,417 --> 01:31:04,543 Stand back, honey. 1379 01:31:11,884 --> 01:31:13,594 How dare you come into my home? 1380 01:31:13,677 --> 01:31:14,803 Back, baby. 1381 01:31:15,220 --> 01:31:17,931 David needs to know what it feels like to lose a child! 1382 01:31:26,273 --> 01:31:27,649 Run, baby, run! 1383 01:31:27,733 --> 01:31:29,276 - Mommy! - You're not going! 1384 01:31:30,486 --> 01:31:31,820 I will not let you touch her! 1385 01:31:52,424 --> 01:31:53,467 You're not worth it. 1386 01:32:56,905 --> 01:32:58,323 Oh, I see you got your gun back. 1387 01:32:58,365 --> 01:32:59,616 Oh, yes, I did. 1388 01:33:01,034 --> 01:33:03,328 Not funny. 1389 01:33:05,706 --> 01:33:07,082 Well, uh... 1390 01:33:08,667 --> 01:33:10,961 I needed to thank you. Thanks for everything. 1391 01:33:12,921 --> 01:33:14,047 Always. 1392 01:33:14,673 --> 01:33:15,716 Always. 1393 01:33:16,717 --> 01:33:18,218 Aw... 1394 01:33:22,222 --> 01:33:23,557 Take care of you. 1395 01:33:31,857 --> 01:33:33,358 She's finally asleep. 1396 01:33:35,861 --> 01:33:37,195 You know what? 1397 01:33:37,863 --> 01:33:39,781 You spent how much time with that woman? 1398 01:33:39,865 --> 01:33:41,533 You couldn't tell she was crazy? 1399 01:33:55,714 --> 01:33:57,132 I got caught up. 1400 01:33:58,300 --> 01:34:00,344 There was obviously an attraction and... 1401 01:34:00,886 --> 01:34:02,888 We talked and she was intelligent... 1402 01:34:02,971 --> 01:34:04,640 Stop. Stop. That's enough. 1403 01:34:08,060 --> 01:34:09,661 So many times I wanted to say something. 1404 01:34:09,728 --> 01:34:10,729 But you didn't. 1405 01:34:11,063 --> 01:34:13,143 I didn't say anything 'cause I didn't wanna lose you. 1406 01:34:22,741 --> 01:34:24,076 So where do we go from here? 1407 01:34:26,161 --> 01:34:27,621 I don't know. 1408 01:34:33,418 --> 01:34:34,753 Here's what I know. 1409 01:34:35,629 --> 01:34:39,591 I would give my life for that little girl up there that we created together 1410 01:34:39,675 --> 01:34:42,886 and I would give my life for the woman I love and that's you. 1411 01:34:43,553 --> 01:34:46,223 Well, I never stopped loving you, so... 1412 01:34:50,185 --> 01:34:52,562 Maybe we'll find forgiveness in that. 1413 01:34:58,568 --> 01:35:01,405 I'm gonna go upstairs and stay close to Mikayla. 1414 01:35:03,490 --> 01:35:07,619 Oh, freedom 1415 01:35:08,704 --> 01:35:12,582 Oh, freedom 1416 01:35:13,792 --> 01:35:17,629 Oh, freedom 1417 01:35:17,671 --> 01:35:20,048 Over me 1418 01:35:20,132 --> 01:35:21,174 So what's next? 1419 01:35:21,466 --> 01:35:23,719 Kari, you've... You've done the hard part. 1420 01:35:24,302 --> 01:35:26,471 You've forgiven your father, 1421 01:35:26,513 --> 01:35:28,598 you've forgiven yourself 1422 01:35:30,308 --> 01:35:32,477 but the amazing thing... 1423 01:35:33,061 --> 01:35:34,563 You got your daughter back. 1424 01:35:35,772 --> 01:35:37,649 I got her back. It's a miracle. 1425 01:35:37,691 --> 01:35:38,817 Absolutely. 1426 01:35:38,900 --> 01:35:40,527 And I got my faith back. 1427 01:35:40,694 --> 01:35:42,487 I mean, I really got it back. 1428 01:35:42,529 --> 01:35:45,490 I feel the earth under my feet finally. 1429 01:35:46,783 --> 01:35:48,744 When you begin to forgive 1430 01:35:49,327 --> 01:35:50,912 and build your faith, 1431 01:35:51,663 --> 01:35:53,165 nothing's impossible. 1432 01:35:53,248 --> 01:35:54,332 That's important. 1433 01:35:55,167 --> 01:35:57,502 Because you're going to need that faith 1434 01:35:58,587 --> 01:36:00,088 to get your marriage back. 1435 01:36:01,214 --> 01:36:02,215 Mmm-hmm. 1436 01:36:03,842 --> 01:36:06,720 Well, that's not gonna be easy. 1437 01:36:07,637 --> 01:36:08,972 But, uh... 1438 01:36:10,348 --> 01:36:11,516 We're going to try. 1439 01:36:12,184 --> 01:36:14,352 If you take a little love, 1440 01:36:14,811 --> 01:36:16,396 a little prayer, 1441 01:36:16,480 --> 01:36:18,815 and mix it with some forgiveness, 1442 01:36:19,983 --> 01:36:21,860 you'd be surprised. 1443 01:36:21,902 --> 01:36:23,528 I'm goin' home 1444 01:36:23,570 --> 01:36:25,530 And go home 1445 01:36:25,614 --> 01:36:28,158 To my Lord 1446 01:36:28,200 --> 01:36:32,370 And be free 1447 01:36:53,975 --> 01:36:56,561 I took you to a place 1448 01:36:59,523 --> 01:37:03,026 A place I've learned to call my own 1449 01:37:10,408 --> 01:37:13,411 Where the sun always shines 1450 01:37:14,996 --> 01:37:19,584 Yes, and you get that good feeling in your bones 1451 01:37:26,424 --> 01:37:29,052 You know the people are friendly there 1452 01:37:30,720 --> 01:37:35,183 And you can leave that nasty old feeling back at home 1453 01:37:42,065 --> 01:37:46,027 Well, but we ended back where we started 1454 01:37:46,653 --> 01:37:50,740 Things didn't turn out the way that you had planned 1455 01:37:55,954 --> 01:37:59,541 Yes, we have to go back where we started, woman 1456 01:38:02,252 --> 01:38:06,339 Things didn't turn out the way you had planned 1457 01:38:13,096 --> 01:38:15,891 Now my life is nothing but the blues 1458 01:38:17,767 --> 01:38:22,022 Yes, it look like that nasty old feeling is here to stay 1459 01:39:34,094 --> 01:39:38,723 Leave that nasty old feeling back at home 1460 01:40:00,745 --> 01:40:03,748 Lord, I need you 1461 01:40:05,917 --> 01:40:09,170 Can you hear my cry? 1462 01:40:11,214 --> 01:40:14,092 I'm down on my knees 1463 01:40:16,177 --> 01:40:18,763 And I don't know why 1464 01:40:21,766 --> 01:40:24,144 My little baby's gone 1465 01:40:25,729 --> 01:40:29,441 She's been taken away 1466 01:40:30,275 --> 01:40:34,237 I know, I know, I know I need to pray 1467 01:40:36,364 --> 01:40:41,161 That there will be a seventh day, oh 1468 01:40:41,286 --> 01:40:43,538 She's just a child 1469 01:40:43,621 --> 01:40:46,124 And it's just been a while 1470 01:40:46,207 --> 01:40:49,085 Since you gave her to me 1471 01:40:49,127 --> 01:40:51,463 Why must it be 1472 01:40:51,504 --> 01:40:54,340 Is she coming back home 1473 01:40:54,424 --> 01:40:56,676 Where I know she belongs 1474 01:40:56,760 --> 01:40:59,387 If she can't be with me 1475 01:40:59,471 --> 01:41:01,639 Oh, I pray she's with thee 1476 01:41:01,681 --> 01:41:02,932 She's just a child 1477 01:41:02,974 --> 01:41:04,559 She's just a child 1478 01:41:04,642 --> 01:41:07,103 And it's just been a while 1479 01:41:07,145 --> 01:41:09,105 Since you gave her to me 1480 01:41:09,147 --> 01:41:10,607 Oh, you gave her to me 1481 01:41:10,648 --> 01:41:12,484 Why must it be 1482 01:41:12,567 --> 01:41:15,403 Is she coming back home 1483 01:41:15,487 --> 01:41:17,822 Where I know she belongs 1484 01:41:17,864 --> 01:41:20,366 If she can't be with me 1485 01:41:20,450 --> 01:41:23,661 Oh, I pray she's with thee