1 00:01:28,368 --> 00:01:29,460 Come on, let's go. 2 00:01:54,895 --> 00:01:56,988 Ashlee darling. 3 00:01:57,063 --> 00:01:58,553 Hm? 4 00:02:03,637 --> 00:02:04,865 Wake up. 5 00:02:04,938 --> 00:02:07,202 Hm. 6 00:02:08,809 --> 00:02:11,209 Wake up. 7 00:02:20,187 --> 00:02:22,883 Temperatures are going to do nothing but go down. 8 00:02:22,956 --> 00:02:26,050 We'll have another very cold day tomorrow. 9 00:02:26,126 --> 00:02:27,423 Morning. 10 00:02:27,494 --> 00:02:28,688 Morning. 11 00:02:28,762 --> 00:02:30,559 To freezing rain. 12 00:02:30,630 --> 00:02:33,599 The Freewill Baptist Church is having a fundraiser, 13 00:02:33,667 --> 00:02:35,430 a covered-dish event, that's coming up here 14 00:02:35,502 --> 00:02:37,936 on Thursday evening, 15 00:02:38,004 --> 00:02:40,370 so they're having a band concert. 16 00:02:40,440 --> 00:02:43,773 That will be on Friday night at the high school. 17 00:02:43,844 --> 00:02:45,778 Better than nothing. 18 00:03:23,650 --> 00:03:24,878 Who's this? 19 00:03:24,951 --> 00:03:26,418 Peanut Butter. 20 00:03:26,486 --> 00:03:28,078 Where'd you find Peanut Butter? 21 00:03:28,154 --> 00:03:29,985 In the woods. 22 00:03:33,660 --> 00:03:36,220 He's sweet. 23 00:03:38,298 --> 00:03:39,731 Spell "house." 24 00:03:39,799 --> 00:03:41,630 H-O.. 25 00:03:41,701 --> 00:03:43,635 H-O.. 26 00:03:43,703 --> 00:03:45,295 A-Woo. 27 00:03:45,372 --> 00:03:47,306 U-A? 28 00:03:47,374 --> 00:03:48,932 - Uh-uh. - U. 29 00:03:49,009 --> 00:03:50,670 Ssssss. 30 00:03:50,744 --> 00:03:52,268 S-E? 31 00:03:52,345 --> 00:03:54,176 H-O-U-S-E. 32 00:03:56,917 --> 00:03:58,851 7 plus 2. 33 00:04:00,854 --> 00:04:02,446 9. 34 00:04:02,522 --> 00:04:04,251 Good. 35 00:04:11,431 --> 00:04:13,023 Transfer. 36 00:04:13,099 --> 00:04:14,361 Careful. 37 00:04:17,437 --> 00:04:19,337 Cradle the head, 38 00:04:19,406 --> 00:04:21,704 and then take him to your shoulder.. 39 00:04:23,176 --> 00:04:24,837 so he's up a little bit higher 40 00:04:24,911 --> 00:04:27,505 but you're still supporting the head. 41 00:04:27,581 --> 00:04:30,379 Make sure you hold this right under.. 42 00:04:30,450 --> 00:04:32,975 Could I have your attention, please? 43 00:04:33,053 --> 00:04:35,283 Forsyth, Missouri chapter 44 00:04:35,355 --> 00:04:38,153 of the Family, Consumer, and Career Leaders of America.. 45 00:04:38,224 --> 00:04:39,691 Hey, Ree. 46 00:04:39,759 --> 00:04:44,059 Will meet this Friday at 3:00 p.m. In Mrs. Boyer's room. 47 00:04:44,130 --> 00:04:45,893 Truman University will be here.. 48 00:04:45,966 --> 00:04:48,298 Forward, march! 49 00:04:48,368 --> 00:04:50,131 If you would like to attend, 50 00:04:50,203 --> 00:04:52,467 please sign up in the counselor's office. 51 00:04:52,539 --> 00:04:53,972 March time. 52 00:04:56,543 --> 00:04:58,875 Forward, march. 53 00:05:02,015 --> 00:05:04,176 The Marine Corps Birthday Ball 54 00:05:04,250 --> 00:05:05,808 Will be this Saturday evening. 55 00:05:05,885 --> 00:05:10,652 All other P.C. Cadets and their families are encouraged to attend. 56 00:05:14,260 --> 00:05:15,887 All right. 57 00:05:31,411 --> 00:05:32,708 Hi, Sonya. 58 00:05:32,779 --> 00:05:35,247 Hey, Ree. 59 00:05:40,353 --> 00:05:42,184 You and the kids all right? 60 00:05:42,255 --> 00:05:46,248 We're just a little short on cash right now. 61 00:05:46,326 --> 00:05:49,955 How long's it been since the horse ate? 62 00:05:50,030 --> 00:05:52,021 About four days. 63 00:05:52,098 --> 00:05:53,588 That hay gets kind of expensive, don't it? 64 00:05:53,667 --> 00:05:55,430 Yes ma'am. 65 00:05:57,537 --> 00:06:00,802 Actually, I was wondering if you could keep her with yours. 66 00:06:16,122 --> 00:06:18,556 All right, Ginger, come on. 67 00:06:18,625 --> 00:06:20,217 That's a girl. 68 00:06:20,293 --> 00:06:21,988 There you go. There you go. 69 00:06:22,062 --> 00:06:23,393 Have a little bit of that. 70 00:06:27,467 --> 00:06:28,661 Come on. Get going. 71 00:06:28,735 --> 00:06:30,794 Thank you, Sonya. 72 00:06:30,870 --> 00:06:32,838 All right. 73 00:07:21,287 --> 00:07:22,811 How are you today? 74 00:07:22,889 --> 00:07:24,720 Ask me inside. 75 00:07:24,791 --> 00:07:26,281 I need to talk something with your mama. 76 00:07:31,030 --> 00:07:33,396 She don't talk much. 77 00:07:38,371 --> 00:07:40,635 Ma'am? 78 00:07:40,707 --> 00:07:42,504 I was wondering if I could ask you a few questions. 79 00:07:44,310 --> 00:07:45,868 Ma'am? 80 00:07:53,019 --> 00:07:54,884 You better just tell me. 81 00:08:00,660 --> 00:08:02,753 You know your daddy's out on bond, don't you? 82 00:08:03,830 --> 00:08:06,230 So what? 83 00:08:06,299 --> 00:08:08,267 Looks like he's been cooking again. 84 00:08:08,334 --> 00:08:11,770 I know that's the charges you laid on him, but you ain't proved it on him. 85 00:08:11,838 --> 00:08:13,931 You got to prove it every time. 86 00:08:14,007 --> 00:08:16,737 Well, that won't be no hard thing to do, 87 00:08:16,810 --> 00:08:18,903 but that ain't even why I'm here. 88 00:08:18,978 --> 00:08:22,937 His court date's next week, and I can't seem to turn him up. 89 00:08:23,016 --> 00:08:24,540 Maybe he sees you and ducks. 90 00:08:24,617 --> 00:08:28,212 That could be, 91 00:08:28,288 --> 00:08:30,449 but where you all come into this is, 92 00:08:30,523 --> 00:08:32,218 he put this house here, 93 00:08:32,292 --> 00:08:34,453 and your timber acres, up for his bond. 94 00:08:35,562 --> 00:08:36,893 He what, now? 95 00:08:36,963 --> 00:08:40,057 Jessup signed over everything. 96 00:08:40,133 --> 00:08:42,067 Now, if he doesn't show at trial, see, 97 00:08:42,135 --> 00:08:45,764 the way the deal works is, you all gonna lose this place. 98 00:08:50,043 --> 00:08:51,943 You got some place to go? 99 00:08:53,580 --> 00:08:55,047 I'll find him. 100 00:08:55,114 --> 00:08:57,878 - Girl, I've been looking. - I said I'll find him. 101 00:09:09,229 --> 00:09:12,392 You make sure your daddy knows the gravity of this deal. 102 00:09:43,630 --> 00:09:46,292 Maybe they'll share some of that with us. 103 00:09:46,366 --> 00:09:47,833 That could be. 104 00:09:49,369 --> 00:09:51,132 Maybe we should ask. 105 00:09:55,008 --> 00:09:57,772 Never ask for what ought to be offered. 106 00:10:10,790 --> 00:10:13,691 Evening, Ree. 107 00:10:13,760 --> 00:10:18,493 - Evening. - Kids. Hey, Connie. 108 00:10:18,564 --> 00:10:21,294 Didn't want you to think We'd forgot you all. 109 00:10:21,367 --> 00:10:24,063 Brought you some meat, some potatoes, 110 00:10:24,137 --> 00:10:27,072 and some stuff for a good stew, anyway. 111 00:10:27,140 --> 00:10:28,539 Thank you. we can use it. 112 00:10:28,608 --> 00:10:31,634 I seen your woodpile's low out front. 113 00:10:31,711 --> 00:10:34,646 We got that splitter up there in the yard. 114 00:10:34,714 --> 00:10:35,908 You should use it. 115 00:10:35,982 --> 00:10:37,916 I'll do that. 116 00:10:37,984 --> 00:10:40,578 We seen the law was out here this afternoon. 117 00:10:40,653 --> 00:10:42,086 Everything all right? 118 00:10:42,155 --> 00:10:44,419 He's huntin' for Dad. 119 00:10:44,490 --> 00:10:46,048 Hunting Jessup, is he? 120 00:10:48,995 --> 00:10:50,519 You know where he's at? 121 00:10:50,596 --> 00:10:52,860 No. 122 00:10:52,932 --> 00:10:54,729 You sure about that? 123 00:10:57,770 --> 00:10:59,169 Yes. 124 00:10:59,238 --> 00:11:01,729 All right. 125 00:11:01,808 --> 00:11:04,572 All right, well I guess you didn't have nothing to tell him then, did you? 126 00:11:04,644 --> 00:11:07,579 I wouldn't tell him nothing if I did. 127 00:11:07,647 --> 00:11:09,945 Honey, we know that. 128 00:11:10,016 --> 00:11:12,041 I'm going to let you get to it, all right? 129 00:11:23,763 --> 00:11:25,890 How about some deer stew. That sound good? 130 00:11:25,965 --> 00:11:26,954 Mm-hm. 131 00:11:27,033 --> 00:11:29,695 Both of you need to get over here and watch how I make it. 132 00:12:00,967 --> 00:12:02,935 Thank God it's you, SWeet Pea, 133 00:12:03,002 --> 00:12:04,492 and not Floyd's mommy and daddy again. 134 00:12:04,570 --> 00:12:08,097 Them two watch me like I done something wrong. 135 00:12:08,174 --> 00:12:10,642 Hush your mouth about them. 136 00:12:10,710 --> 00:12:13,440 They put a roof over your head, ain't they? 137 00:12:13,513 --> 00:12:17,574 Hey, Floyd. You gonna invite me in? 138 00:12:17,650 --> 00:12:21,279 Or I could just stay out here and talk to you. 139 00:12:21,354 --> 00:12:23,288 Yeah, you can come in. 140 00:12:35,101 --> 00:12:37,035 Hey. 141 00:12:39,105 --> 00:12:40,800 Shit. 142 00:12:40,873 --> 00:12:43,603 Don't start. 143 00:12:43,676 --> 00:12:44,938 C'mon. 144 00:12:53,820 --> 00:12:57,187 It's been a while, SWeet Pea. 145 00:12:57,256 --> 00:12:59,520 Things stack up, is all. 146 00:12:59,592 --> 00:13:01,457 What's going on? 147 00:13:04,530 --> 00:13:07,522 The Sheriff came by looking for Dad. 148 00:13:07,600 --> 00:13:08,897 If he don't show up for his court date, 149 00:13:08,968 --> 00:13:10,196 We're gonna lose the house. 150 00:13:14,140 --> 00:13:16,506 I gotta get down to the Arkansas line. 151 00:13:16,576 --> 00:13:18,737 I gotta ask him. 152 00:13:18,811 --> 00:13:20,711 It's his truck. 153 00:13:43,102 --> 00:13:44,763 He said no. 154 00:13:44,837 --> 00:13:46,395 Did you tell him I'd spring for gas? 155 00:13:46,472 --> 00:13:48,337 I told him. He still won't. 156 00:13:48,407 --> 00:13:49,874 Why not? 157 00:13:49,942 --> 00:13:51,239 He never says why not to me, Ree. 158 00:13:51,310 --> 00:13:52,937 He just says no. 159 00:13:53,012 --> 00:13:54,946 Man, that's so sad to hear you say 160 00:13:55,014 --> 00:13:58,074 he won't let you do something and then you don't do it. 161 00:13:58,151 --> 00:14:00,585 It's different once you're married. 162 00:14:02,688 --> 00:14:06,419 It really must be because you ain't never used to eat no shit. 163 00:14:09,095 --> 00:14:10,528 Ned needs his nap. 164 00:14:12,365 --> 00:14:13,696 Come here. 165 00:14:43,029 --> 00:14:45,327 What brings you here? 166 00:14:45,398 --> 00:14:47,332 Somebody dead? 167 00:14:47,400 --> 00:14:49,061 I'm looking for my Dad. 168 00:14:52,405 --> 00:14:54,464 Come on in. Shake off the chill. 169 00:14:58,311 --> 00:14:59,471 Let's keep it quiet. 170 00:14:59,545 --> 00:15:01,274 Teardrop's still laying up in bed. 171 00:15:08,688 --> 00:15:11,088 The law came by today. 172 00:15:11,157 --> 00:15:14,422 Dad signed over everything to his bond. 173 00:15:16,095 --> 00:15:19,758 Victoria, I really gotta run Dad down to get him to show. 174 00:15:19,832 --> 00:15:21,595 You ought not do that. 175 00:15:23,002 --> 00:15:24,594 Don't go running after Jessup. 176 00:15:26,839 --> 00:15:30,297 Show or don't show, that choice is up to the one going to jail, 177 00:15:30,376 --> 00:15:32,207 not you. 178 00:15:32,278 --> 00:15:35,213 You know where he's at, don't you? 179 00:15:35,281 --> 00:15:39,809 Where a man's at ain't necessarily for you to know, neither. 180 00:15:39,885 --> 00:15:42,012 - But you do. - I ain't seen him. 181 00:15:49,629 --> 00:15:53,827 Could be running around With Little Arthur and them, you think? 182 00:15:53,899 --> 00:15:55,332 Don't you ever go down around Little Arthur's 183 00:15:55,401 --> 00:15:58,734 asking them people about shit they ain't offering to talk about. 184 00:15:58,804 --> 00:16:02,638 That's a real good way to end up bit by hogs.. 185 00:16:02,708 --> 00:16:04,232 or wishing you was. 186 00:16:06,612 --> 00:16:08,671 We're all related, ain't we? 187 00:16:13,619 --> 00:16:18,181 Our relations get watered kind of thin between here and Little Arthur's. 188 00:16:18,257 --> 00:16:19,918 You know all those people, Teardrop. 189 00:16:19,992 --> 00:16:21,755 - You could ask.. - Shut up. 190 00:16:21,827 --> 00:16:25,092 None of them's gonna be in a great big hurry to tangle with you. 191 00:16:25,164 --> 00:16:27,325 I said shut up once already With my mouth. 192 00:16:34,840 --> 00:16:37,206 Jesus. Dad's your only brother. 193 00:16:37,276 --> 00:16:40,040 You think I forgot that? 194 00:16:40,112 --> 00:16:41,670 Hm? 195 00:16:41,747 --> 00:16:44,341 Jessup and me run together for coming on 40 years, 196 00:16:44,417 --> 00:16:46,044 but I don't know where he's at, 197 00:16:46,118 --> 00:16:48,882 and I ain't gonna go around asking after him, neither. 198 00:16:53,726 --> 00:16:56,889 Ree, you still planning to join the Army? 199 00:16:56,962 --> 00:16:59,453 No, I don't think I can anymore. 200 00:17:02,468 --> 00:17:04,060 Listen. 201 00:17:05,871 --> 00:17:07,361 Hm? 202 00:17:10,576 --> 00:17:12,305 No. 203 00:17:41,307 --> 00:17:42,831 She needs help. 204 00:17:42,908 --> 00:17:44,170 Nope. Listen. 205 00:17:44,243 --> 00:17:46,074 Listen. 206 00:17:46,145 --> 00:17:50,275 You tell that girl to stay close to home. 207 00:17:50,349 --> 00:17:52,340 Don't move. 208 00:17:52,418 --> 00:17:54,477 Give her this. 209 00:17:54,553 --> 00:17:57,181 You send her ass on her way right now. 210 00:18:03,462 --> 00:18:08,263 Teardrop says you best keep your ass real close to the willows, dear. 211 00:18:08,334 --> 00:18:10,768 He hopes this helps. 212 00:18:18,511 --> 00:18:21,002 Here's a doobie for your walk. 213 00:18:21,080 --> 00:18:22,775 Thank you. 214 00:19:26,078 --> 00:19:28,046 Hey. 215 00:19:28,113 --> 00:19:29,774 What's your business here? 216 00:19:29,849 --> 00:19:31,544 My dad's Jessup. 217 00:19:31,617 --> 00:19:34,609 He's pals with Little Arthur, and I gotta find him. 218 00:19:40,125 --> 00:19:42,184 Hold on. 219 00:20:03,215 --> 00:20:05,445 My name's Megan. 220 00:20:06,585 --> 00:20:09,713 And I do know you, really. 221 00:20:09,788 --> 00:20:11,483 I seen you at some of the reunions. 222 00:20:13,492 --> 00:20:15,551 I knew Jessup when I seen him, too. 223 00:20:15,628 --> 00:20:18,426 Never did talk with him much. 224 00:20:18,497 --> 00:20:21,091 You knew him? 225 00:20:21,166 --> 00:20:25,068 Knew him when I seen him around, I mean. 226 00:20:25,137 --> 00:20:27,071 He does stuff I hear about. 227 00:20:27,139 --> 00:20:29,937 - He cooks crank. - They all do now. 228 00:20:30,009 --> 00:20:31,772 You don't even need to say it out loud. 229 00:20:40,653 --> 00:20:43,247 If Arthur's been running on crank for a day or two, 230 00:20:43,322 --> 00:20:45,187 you should just leave, okay? 231 00:20:54,133 --> 00:20:56,260 I knew it. 232 00:20:56,335 --> 00:20:58,599 I been in your dreams, ain't I, little Ruthie? 233 00:20:58,671 --> 00:21:01,367 It's Ree, you asshole. 234 00:21:01,440 --> 00:21:04,136 I'm only out to find Dad. 235 00:21:06,812 --> 00:21:08,143 Come on in, ladies. 236 00:21:19,058 --> 00:21:21,549 This don't gotta take long, man. 237 00:21:21,627 --> 00:21:24,152 I'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him. 238 00:21:24,229 --> 00:21:27,289 Maybe you two been getting into stuff together again. 239 00:21:29,735 --> 00:21:31,862 Not since the summer, 240 00:21:31,937 --> 00:21:33,564 at ya'll's place. 241 00:21:33,639 --> 00:21:35,573 You ain't seen him nowhere since then? 242 00:21:35,641 --> 00:21:37,165 Uh-uh. 243 00:21:39,712 --> 00:21:42,738 He kept leaving the house, going some place. 244 00:21:42,815 --> 00:21:45,340 You don't know where? 245 00:21:45,417 --> 00:21:47,078 You got cat shit in your ear, girl? 246 00:21:47,152 --> 00:21:50,679 I've got them two kids and my Mom to tend, man. 247 00:21:50,756 --> 00:21:52,348 I need him. 248 00:21:52,424 --> 00:21:56,656 If I see the dude, I'll tell him you said that. 249 00:22:00,866 --> 00:22:03,892 Your dad left you to do all that? 250 00:22:03,969 --> 00:22:05,698 That's fucked up. 251 00:22:08,774 --> 00:22:10,264 Well, he had to. 252 00:22:11,744 --> 00:22:14,110 The way things go, you know. 253 00:22:23,522 --> 00:22:25,217 You want a line? 254 00:22:25,290 --> 00:22:28,521 No. 255 00:22:28,594 --> 00:22:30,221 You wanna blow some smoke? 256 00:22:30,295 --> 00:22:33,196 No. 257 00:22:33,265 --> 00:22:35,130 Then I guess I got nothin' for you. 258 00:22:37,770 --> 00:22:39,465 Go on. 259 00:22:49,281 --> 00:22:52,273 Don't tell nobody it was me Who told you this, okay? 260 00:22:53,452 --> 00:22:55,079 But you're going to have to go on up the hill 261 00:22:55,154 --> 00:22:57,588 and ask for a talk with Thump Milton. 262 00:22:57,656 --> 00:23:00,386 Now, I hope he'll talk with you. 263 00:23:00,459 --> 00:23:02,393 He generally won't. 264 00:23:02,461 --> 00:23:05,157 That man scares me Way more than the rest. 265 00:23:05,230 --> 00:23:08,427 Well, scared ain't a bad way to be about him, neither, hon. 266 00:23:08,500 --> 00:23:09,967 He's my own grandpa, 267 00:23:10,035 --> 00:23:12,765 and I still make damn sure I never piss him off none. 268 00:23:16,942 --> 00:23:18,739 You go see Thump. 269 00:23:22,581 --> 00:23:24,173 Go on. 270 00:24:03,689 --> 00:24:06,021 You got the wrong place, I expect. 271 00:24:07,392 --> 00:24:08,916 Who might you be? 272 00:24:08,994 --> 00:24:11,485 I'm Ree. 273 00:24:11,563 --> 00:24:13,531 My Dad's Jessup Dolly. 274 00:24:22,574 --> 00:24:24,166 You ain't here for trouble, are you? 275 00:24:24,243 --> 00:24:26,177 No, ma'am. 276 00:24:26,245 --> 00:24:28,372 'Cause one of my nephews is Buster Leroy, 277 00:24:28,447 --> 00:24:31,610 and didn't he shoot your daddy one time? 278 00:24:31,683 --> 00:24:35,244 Yes, but that ain't got nothing to do with me. 279 00:24:35,320 --> 00:24:37,254 They settled that theirselves, I think. 280 00:24:37,322 --> 00:24:39,256 Shooting him likely settled it. 281 00:24:41,426 --> 00:24:42,723 What is it you want? 282 00:24:42,795 --> 00:24:45,730 I got a real bad need to talk with Thump. 283 00:24:45,798 --> 00:24:48,767 And he ain't got no need to talk to you. 284 00:24:49,902 --> 00:24:52,234 But I need to. 285 00:24:52,304 --> 00:24:55,637 I really, I really, really got to, ma'am, please. 286 00:24:58,410 --> 00:25:00,207 Some of our blood at least is the same. 287 00:25:00,279 --> 00:25:01,610 Ain't that supposed to mean something? 288 00:25:01,680 --> 00:25:03,477 Ain't that what is always said? 289 00:25:11,123 --> 00:25:14,092 Ain't you got no men could do this? 290 00:25:14,159 --> 00:25:15,820 No, ma'am, I don't. 291 00:25:19,598 --> 00:25:22,829 You go wait in the yard somewhere by that coop, 292 00:25:22,901 --> 00:25:25,836 and I'll tell Thump you're here. 293 00:25:25,904 --> 00:25:27,235 Thanks. 294 00:26:01,673 --> 00:26:03,334 Come on, already. 295 00:26:16,955 --> 00:26:19,321 He ain't likely to have time for you, child. 296 00:26:19,391 --> 00:26:21,052 I've got to talk to him. 297 00:26:21,126 --> 00:26:22,889 If he don't know, nobody does. 298 00:26:22,961 --> 00:26:24,326 Nope. 299 00:26:24,396 --> 00:26:28,025 Talking just causes witnesses, and he don't want for any of those. 300 00:26:28,100 --> 00:26:29,692 I'll wait. 301 00:26:31,069 --> 00:26:33,663 You need to get yourself on home. 302 00:26:35,807 --> 00:26:37,741 Here, drink it down and be on your way. 303 00:26:48,053 --> 00:26:49,577 Thanks. 304 00:26:52,024 --> 00:26:54,549 Thump knows you were in the valley, child, 305 00:26:54,626 --> 00:26:58,357 With Megan, and at Little Arthur's. 306 00:26:58,430 --> 00:27:01,194 He knows what you want to ask, and he don't want to hear it. 307 00:27:01,266 --> 00:27:03,234 And that's it? 308 00:27:03,302 --> 00:27:06,328 He ain't gonna say nothing to me? 309 00:27:06,405 --> 00:27:09,169 If you're listening, child, you got your answer. 310 00:27:10,676 --> 00:27:12,507 So I guess come the nut-cutting, 311 00:27:12,577 --> 00:27:14,272 blood don't really mean shit to the big man. 312 00:27:14,346 --> 00:27:15,836 Am I understanding that right? 313 00:27:17,749 --> 00:27:19,376 Don't you dare. 314 00:27:22,788 --> 00:27:25,416 Don't. 315 00:27:25,490 --> 00:27:28,391 I want you to listen to me, child. 316 00:27:28,460 --> 00:27:31,361 You need to turn around, and get yourself on home. 317 00:27:42,207 --> 00:27:44,732 Don't you make me come out here and tell you again. 318 00:28:13,772 --> 00:28:15,740 Ashlee Dawn, come inside. 319 00:28:17,109 --> 00:28:18,406 Bring Brownie and Cupcake. 320 00:28:32,324 --> 00:28:34,189 Ree, get out here! 321 00:28:36,461 --> 00:28:39,157 Do you know there's people going around saying you best shut up? 322 00:28:39,231 --> 00:28:40,528 People you ought to listen to. 323 00:28:40,599 --> 00:28:42,590 - Get your ass in the truck. - Don't touch me. 324 00:28:42,667 --> 00:28:45,329 - Get your ass in the truck. - Get off! 325 00:28:45,404 --> 00:28:47,804 Get in the truck. 326 00:28:47,873 --> 00:28:49,534 Hey! 327 00:28:49,608 --> 00:28:51,132 Would you rather I hit you, boy? 328 00:28:51,209 --> 00:28:52,870 Sonny, get back in the house. 329 00:28:52,944 --> 00:28:55,879 Cook them taters till they're brown, then turn the stove off. 330 00:28:55,947 --> 00:28:57,938 - Don't hurt my sister. - Sonny! 331 00:28:58,016 --> 00:28:59,347 Having balls is good, boy. 332 00:28:59,418 --> 00:29:00,976 Don't let 'em get you hurt. 333 00:29:01,053 --> 00:29:02,213 Sonny, get in the house. 334 00:29:04,489 --> 00:29:06,150 Get your dumb ass in the truck. 335 00:29:06,224 --> 00:29:07,953 - I'm not getting in there with you. - Get in the truck. 336 00:29:08,026 --> 00:29:09,653 There's something you need to see. 337 00:29:13,498 --> 00:29:17,457 Jessup and me may have had our tussles, 338 00:29:17,536 --> 00:29:20,061 but he was my cousin. 339 00:29:20,138 --> 00:29:23,232 It's always a bad deal When these things blow. 340 00:29:23,308 --> 00:29:24,639 Where are we going? 341 00:29:24,709 --> 00:29:26,677 - Down the road. - Down the road to where? 342 00:29:26,745 --> 00:29:28,576 To someplace you need to see. 343 00:29:57,008 --> 00:30:00,205 This right here is the last place me or anybody seen Jessup. 344 00:30:00,278 --> 00:30:02,371 He never blew no lab before. 345 00:30:02,447 --> 00:30:05,939 I know it, but something must have jumped wrong this time. 346 00:30:06,017 --> 00:30:09,885 He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. 347 00:30:09,955 --> 00:30:12,082 He's known for knowing What he's doing. 348 00:30:12,157 --> 00:30:15,183 Well, you cook long enough, this is bound to happen. 349 00:30:15,260 --> 00:30:17,228 You're saying Dad's up there burnt to a crisp? 350 00:30:17,295 --> 00:30:18,557 That's what I'm saying. 351 00:30:18,630 --> 00:30:19,961 I'm going up for a look. 352 00:30:20,031 --> 00:30:22,591 No! That shit's poison. 353 00:30:22,667 --> 00:30:24,225 It'll rip the skin off your bones. 354 00:30:24,302 --> 00:30:26,395 If Dad's up there, I'm bringing him home to bury. 355 00:30:26,471 --> 00:30:28,234 Ree! 356 00:31:35,373 --> 00:31:38,706 Ree, I know losing Jessup 357 00:31:38,777 --> 00:31:40,677 leaves you all hurting over there. 358 00:31:40,745 --> 00:31:42,872 I know it's a lot to handle. 359 00:31:42,948 --> 00:31:44,779 We'll make do. 360 00:31:44,849 --> 00:31:46,316 Sonya and me talked about it. 361 00:31:46,384 --> 00:31:49,547 We feel we could take Sonny off your hands. 362 00:31:49,621 --> 00:31:52,351 Not Ashlee, I don't reckon, but we could take Sonny. 363 00:31:52,424 --> 00:31:54,358 You what? 364 00:31:54,426 --> 00:31:56,326 We could take him and raise him up the rest of the way. 365 00:31:56,394 --> 00:31:58,487 My ass you will. 366 00:31:58,563 --> 00:32:00,053 We'd raise that boy way better 367 00:32:00,131 --> 00:32:02,224 than you and that nut-job mama of yours can. 368 00:32:02,300 --> 00:32:05,133 Maybe on down the line We'd take Ashlee, too. 369 00:32:05,203 --> 00:32:07,194 You go straight to hell, you son of a bitch. 370 00:32:07,272 --> 00:32:10,332 Sonny and Ashlee will die living in a cave with me and Mama 371 00:32:10,408 --> 00:32:13,104 before they spend one night with you. 372 00:32:16,114 --> 00:32:17,843 God damn you. 373 00:32:17,916 --> 00:32:19,941 You must think I'm a stupid idiot. 374 00:32:20,018 --> 00:32:22,111 There's weeds growing chin high in that place. 375 00:32:22,187 --> 00:32:24,280 It must have been a year since that place blew. 376 00:33:07,866 --> 00:33:10,494 Come here, look at this. Ash, quit playing around. Come here. 377 00:33:13,004 --> 00:33:14,596 This trigger shoots this barrel. 378 00:33:14,673 --> 00:33:16,538 This trigger shoots this barrel. 379 00:33:16,608 --> 00:33:19,042 Now, there's hardly ever gonna be a time where you need both, 380 00:33:19,110 --> 00:33:21,738 but if you gotta kill something big and mean, then you use both. 381 00:33:21,813 --> 00:33:26,079 Now, this gun is what you'll use when you're older, 382 00:33:26,151 --> 00:33:29,348 but this one is the gun I learned on. 383 00:33:29,421 --> 00:33:31,446 This is Daddy's squirrel gun. 384 00:33:31,523 --> 00:33:32,956 Now, the most important thing is 385 00:33:33,024 --> 00:33:36,425 do not put your finger on the trigger unless you're ready to shoot, 386 00:33:36,494 --> 00:33:38,018 you're aimed at your target. 387 00:33:38,096 --> 00:33:40,758 And don't ever.. both of you look at me.. 388 00:33:40,832 --> 00:33:44,427 never point this at each other, not ever. 389 00:33:44,502 --> 00:33:46,265 All right? 390 00:33:46,338 --> 00:33:47,896 Kneel down like you're praying. 391 00:33:47,972 --> 00:33:50,133 Yeah, just like that. Yup. 392 00:33:53,445 --> 00:33:54,707 You see that cross? 393 00:33:54,779 --> 00:33:56,872 It's called the crosshairs. 394 00:33:56,948 --> 00:33:59,109 Aim that up with the middle of your target, 395 00:33:59,184 --> 00:34:00,776 and when that's lined up in the middle, 396 00:34:00,852 --> 00:34:02,547 then you squeeze the trigger and you shoot. 397 00:34:06,825 --> 00:34:08,258 - Okay. - Ree. 398 00:34:08,326 --> 00:34:09,588 Hang in. 399 00:34:09,661 --> 00:34:11,253 Hey. 400 00:34:11,329 --> 00:34:13,297 We're back here. Put this down. 401 00:34:13,365 --> 00:34:14,832 Both of you sit on your hands. 402 00:34:14,899 --> 00:34:17,629 Don't touch it. 403 00:34:17,702 --> 00:34:19,932 - Hey. - Hey. 404 00:34:20,004 --> 00:34:21,995 Damn, SWeet Pea. What's with all the guns? 405 00:34:22,073 --> 00:34:25,600 Just teaching them a little bit of survival. 406 00:34:25,677 --> 00:34:27,076 Hi. 407 00:34:33,985 --> 00:34:35,680 Got the truck off him. 408 00:34:39,124 --> 00:34:42,423 You are who I always did think you were, darlin'. 409 00:34:42,494 --> 00:34:44,962 You truly are. 410 00:35:03,982 --> 00:35:06,007 Now, you gotta turn it this way. 411 00:35:06,084 --> 00:35:07,642 Backwards? 412 00:35:07,719 --> 00:35:09,186 Yeah. Give me that. 413 00:35:13,958 --> 00:35:15,823 Does your mama know what's going on? 414 00:35:17,996 --> 00:35:19,520 I'm not sure. 415 00:35:19,597 --> 00:35:20,825 You think you should tell her? 416 00:35:20,899 --> 00:35:24,562 This is the exact shit she went crazy trying to get away from. 417 00:35:24,636 --> 00:35:26,160 It'd be too mean to tell her. 418 00:35:26,237 --> 00:35:27,829 I guess she couldn't help anyhow. 419 00:35:29,374 --> 00:35:30,705 Nope. 420 00:35:40,718 --> 00:35:45,587 I look on that valley far below. 421 00:35:45,657 --> 00:35:50,651 It's green as far as I can see. 422 00:35:50,728 --> 00:35:53,196 As my memories return, 423 00:35:53,264 --> 00:35:55,824 Oh, how my heart does yearn 424 00:35:55,900 --> 00:35:59,336 for you and the days that used to be. 425 00:36:01,206 --> 00:36:03,834 High on the mountain, 426 00:36:03,908 --> 00:36:06,274 Wind blowing free, 427 00:36:06,344 --> 00:36:09,279 I wonder if you still remember me. 428 00:36:09,347 --> 00:36:10,609 Play it through. 429 00:36:21,359 --> 00:36:25,523 I wonder if you still remember me. 430 00:36:25,597 --> 00:36:29,294 Or has time erased your memory? 431 00:36:30,435 --> 00:36:32,960 As I listen to the breeze 432 00:36:33,037 --> 00:36:35,801 Whisper gently through the trees, 433 00:36:35,874 --> 00:36:39,708 I wonder if you still remember me. 434 00:36:40,945 --> 00:36:42,469 Say. 435 00:36:50,221 --> 00:36:52,121 Come on in. 436 00:36:52,190 --> 00:36:54,420 It's Ma's birthday. 437 00:36:54,492 --> 00:36:57,222 Happy Birthday. 438 00:36:59,130 --> 00:37:00,427 Y'all want anything? 439 00:37:00,498 --> 00:37:02,295 Something to drink, food? 440 00:37:02,367 --> 00:37:04,164 I'm hunting for Dad. 441 00:37:06,504 --> 00:37:08,096 I was guessing that. 442 00:37:08,172 --> 00:37:10,834 Stars on a summer morning. 443 00:37:10,909 --> 00:37:12,467 Come on now. 444 00:37:13,511 --> 00:37:16,844 First appear, 445 00:37:16,915 --> 00:37:19,850 and then they're gone. 446 00:37:21,185 --> 00:37:23,483 Wish I was 447 00:37:24,489 --> 00:37:28,926 a little sparrow 448 00:37:28,993 --> 00:37:31,359 and I had wings 449 00:37:32,931 --> 00:37:36,628 and I could fly. 450 00:37:36,701 --> 00:37:40,000 I'd fly straight away. 451 00:37:42,173 --> 00:37:44,471 You know me and Jessup quit keeping company 452 00:37:44,542 --> 00:37:46,134 a good while ago. 453 00:37:48,012 --> 00:37:50,981 I figured. 454 00:37:51,049 --> 00:37:53,108 I thought you might still know a thing or two. 455 00:37:54,185 --> 00:37:56,380 I'm kind of afraid I might. 456 00:37:58,523 --> 00:38:01,185 I wish I could kick back for this one, Ree. 457 00:38:01,259 --> 00:38:02,521 You still bad on the bottle? 458 00:38:02,594 --> 00:38:05,495 No. No, I give that up. 459 00:38:09,834 --> 00:38:11,699 A couple months ago, 460 00:38:11,769 --> 00:38:14,966 Jessup and me run across each other by total accident. 461 00:38:18,142 --> 00:38:21,373 He got me to laughing so. 462 00:38:21,446 --> 00:38:23,744 Things rekindled for a day or two. 463 00:38:26,317 --> 00:38:27,875 Then he was gone again. 464 00:38:30,355 --> 00:38:33,518 About, maybe, three or four weeks back, 465 00:38:33,591 --> 00:38:37,027 I'd stopped at Cruikshank's, 466 00:38:37,095 --> 00:38:40,724 and he was in there with three fellows I didn't know, 467 00:38:40,798 --> 00:38:43,323 and they didn't look to be having no fun, either. 468 00:38:43,401 --> 00:38:45,096 Did Dad say anything? 469 00:38:45,169 --> 00:38:48,263 He looked square at me 470 00:38:48,339 --> 00:38:51,399 but acted like he didn't know me, 471 00:38:51,476 --> 00:38:54,001 like he'd never seen me before. 472 00:38:56,614 --> 00:38:59,674 Something real wrong was going on. 473 00:39:06,758 --> 00:39:08,123 I'm sorry. 474 00:39:16,401 --> 00:39:21,566 If you stay really still and quiet.. 475 00:39:21,639 --> 00:39:22,936 it'll come out. Bless you. 476 00:39:26,911 --> 00:39:28,902 How long do we have to wait for a squirrel? 477 00:39:28,980 --> 00:39:30,447 A long time, usually. 478 00:39:30,515 --> 00:39:32,449 Wish we could get deer. 479 00:39:32,517 --> 00:39:34,382 It's not time for deer. 480 00:39:36,587 --> 00:39:37,952 When is it? 481 00:39:38,022 --> 00:39:40,047 In the morning or at night. You know that. 482 00:39:42,794 --> 00:39:45,058 Do you see one? 483 00:39:45,129 --> 00:39:47,791 - Mmm. - I do. 484 00:39:47,865 --> 00:39:50,561 Where? 485 00:39:50,635 --> 00:39:51,897 There. 486 00:39:51,969 --> 00:39:54,665 Ah. 487 00:39:54,739 --> 00:39:58,505 You want to help me pull the trigger? 488 00:39:58,576 --> 00:40:00,407 All right, put your finger right there. 489 00:40:04,015 --> 00:40:05,778 All right, you guys want these fried or stewed? 490 00:40:05,850 --> 00:40:07,181 - Fried. - Fried. 491 00:40:07,251 --> 00:40:08,479 Fried? 492 00:40:08,553 --> 00:40:09,918 All right. 493 00:40:17,328 --> 00:40:19,091 - Hey. - Hey. 494 00:40:24,702 --> 00:40:26,829 All right. Now, get your fingers in there. 495 00:40:26,904 --> 00:40:28,462 I'll get mine in. 496 00:40:28,539 --> 00:40:31,133 1, 2, 3. 497 00:40:31,209 --> 00:40:33,006 Pull. Pull hard. 498 00:40:37,515 --> 00:40:39,676 Now, I'm just gonna slit it down here. 499 00:40:43,855 --> 00:40:46,483 Now, get in there and get them guts out. 500 00:40:46,557 --> 00:40:48,024 I don't want to. 501 00:40:48,092 --> 00:40:50,617 Sonny, there's a bunch of stuff 502 00:40:50,695 --> 00:40:52,526 that you're gonna have to get over being scared of. 503 00:40:52,597 --> 00:40:54,622 I'm not scared. I just don't want to. 504 00:40:57,335 --> 00:40:58,802 Come on. 505 00:40:59,904 --> 00:41:01,201 Put your fingers in there. 506 00:41:05,510 --> 00:41:07,137 Good. 507 00:41:11,048 --> 00:41:13,039 Do we eat these parts? 508 00:41:13,117 --> 00:41:14,414 Not yet. 509 00:41:58,496 --> 00:42:02,296 - You think I forgot about you? - What do you mean? 510 00:42:02,366 --> 00:42:04,459 Forgot about you and everything happening over here? 511 00:42:04,535 --> 00:42:07,197 That's your business. You forget us if you want. 512 00:42:10,641 --> 00:42:13,701 The law found Jessup's car at Gullet Lake this morning. 513 00:42:13,778 --> 00:42:15,473 Somebody set fire to it last night, 514 00:42:15,546 --> 00:42:17,946 burnt it down to nothing almost. 515 00:42:18,015 --> 00:42:19,812 He wasn't in it. 516 00:42:25,122 --> 00:42:27,249 He's gone, ain't he? 517 00:42:30,728 --> 00:42:32,252 This is for you all. 518 00:42:37,401 --> 00:42:39,266 His court day was this morning. He didn't show. 519 00:42:41,072 --> 00:42:43,404 I'd sell off your timber land now while you can. 520 00:42:43,474 --> 00:42:46,136 No, uh-uh. We won't be doin' nothin' like that. 521 00:42:46,210 --> 00:42:48,906 That's the very first thing they'll do. 522 00:42:48,980 --> 00:42:52,416 Once they've took this place from under you all, girl, 523 00:42:52,483 --> 00:42:55,452 go out and cut them hundred-year woods down to nubs. 524 00:42:58,990 --> 00:43:02,289 Might as well have the dough to spend on your own. 525 00:43:02,360 --> 00:43:03,520 Hm? 526 00:43:20,878 --> 00:43:22,368 You get the taste for it yet? 527 00:43:22,446 --> 00:43:23,879 Not so far. 528 00:43:26,183 --> 00:43:28,174 Suit yourself, little girl. 529 00:43:30,354 --> 00:43:32,686 Them pills helping your mama's mood any? 530 00:43:32,757 --> 00:43:36,716 She keeps takin' them, but they ain't working. 531 00:43:40,798 --> 00:43:43,062 Tell her hey. 532 00:45:08,719 --> 00:45:10,243 Mom, look at me. 533 00:45:19,764 --> 00:45:22,460 There's things happening, and I don't know what to do. 534 00:45:26,337 --> 00:45:29,397 Can you please help me this one time? 535 00:45:29,473 --> 00:45:30,963 Mom? 536 00:45:32,576 --> 00:45:34,009 Mom, look at me. 537 00:45:38,315 --> 00:45:41,011 Teardrop thinks I should sell the woods, Mom. 538 00:45:47,024 --> 00:45:48,616 Should I sell? 539 00:45:52,997 --> 00:45:55,522 Please, help me this one time. 540 00:46:12,650 --> 00:46:14,550 I don't know what to do. 541 00:46:44,348 --> 00:46:46,782 Who the hell is he? 542 00:46:46,851 --> 00:46:49,877 Judging by that car, he ain't from our neck of the woods. 543 00:47:02,700 --> 00:47:05,134 Mike Satterfield, A-1 Bonds. 544 00:47:06,237 --> 00:47:07,761 What is it you want? 545 00:47:07,838 --> 00:47:09,135 We hold the bond on Jessup Dolly, 546 00:47:09,206 --> 00:47:11,197 and now he's a runner, it looks like. 547 00:47:11,275 --> 00:47:12,742 Dad ain't no runner. 548 00:47:12,810 --> 00:47:14,744 He didn't show for court. That makes him a runner. 549 00:47:14,812 --> 00:47:17,906 Will you excuse us, please? 550 00:47:17,982 --> 00:47:19,745 Go on. 551 00:47:21,886 --> 00:47:24,480 Look, I don't want to kick your dad's ass, all right? 552 00:47:24,555 --> 00:47:26,455 I just want to keep the judge off mine. 553 00:47:26,524 --> 00:47:28,549 Dad is dead. 554 00:47:28,626 --> 00:47:30,958 He didn't show for court 'cause he's lying dead somewhere. 555 00:47:31,028 --> 00:47:32,325 When was the last time you saw him? 556 00:47:32,396 --> 00:47:34,159 A couple of weeks. 557 00:47:34,231 --> 00:47:36,597 Who's he running around with? Where they all hanging out? 558 00:47:36,667 --> 00:47:38,794 He doesn't tell me that stuff, sir. 559 00:47:38,869 --> 00:47:40,268 You know I got the legal right 560 00:47:40,337 --> 00:47:42,931 to go in there hunting the man any place I want. 561 00:47:43,007 --> 00:47:44,998 I know you'd be wasting your time 562 00:47:45,075 --> 00:47:47,942 and pissing me off. 563 00:47:48,012 --> 00:47:50,003 Jessup Dolly is dead. 564 00:47:50,080 --> 00:47:52,071 He's lying in a crappy grave somewhere 565 00:47:52,149 --> 00:47:54,276 or become piles of shit in a hog pen. 566 00:47:54,351 --> 00:47:56,945 Maybe he's been left out plain in the open. 567 00:47:57,021 --> 00:47:59,353 Wherever he is, he's there dead. 568 00:47:59,423 --> 00:48:01,357 And you know this how? 569 00:48:01,425 --> 00:48:03,120 You must've heard what Dollys are, ain't you, mister? 570 00:48:03,194 --> 00:48:04,752 Well, I've heard what some are anyhow, 571 00:48:04,828 --> 00:48:06,796 and I have bonded a few. 572 00:48:06,864 --> 00:48:08,991 I'm a Dolly, bred and buttered, 573 00:48:09,066 --> 00:48:12,365 and that's how I know Dad's dead. 574 00:48:18,542 --> 00:48:19,873 How old are you? 575 00:48:19,944 --> 00:48:21,468 17. 576 00:48:29,320 --> 00:48:32,289 You know, uh, your daddy Was short on his bond. 577 00:48:32,356 --> 00:48:35,689 This house and stuff here couldn't cover it, not nearly. 578 00:48:35,759 --> 00:48:37,886 D'you know that? 579 00:48:37,962 --> 00:48:40,021 I didn't know nothin'. They told me everything after. 580 00:48:40,097 --> 00:48:43,157 Well, he was short on his bond, 581 00:48:43,234 --> 00:48:45,464 but then this fella comes in the office one evening, 582 00:48:45,536 --> 00:48:47,299 got him a sack full of crinkled money 583 00:48:47,371 --> 00:48:50,568 and just laid it down right there, covered the rest. 584 00:48:50,641 --> 00:48:54,668 Seemed like somebody needed him sprung in a hurry. 585 00:48:54,745 --> 00:48:56,406 This fella with the money have a name? 586 00:48:56,480 --> 00:48:58,243 Shit, no. 587 00:48:58,315 --> 00:49:00,249 Probably left that in his other pants. 588 00:49:08,425 --> 00:49:11,883 How long before we get kicked off our own property? 589 00:49:11,962 --> 00:49:14,931 I reckon.. 590 00:49:14,999 --> 00:49:17,160 I reckon you all got this place about another week. 591 00:49:17,234 --> 00:49:18,701 That's my guess. 592 00:49:18,769 --> 00:49:20,100 A week? 593 00:49:20,170 --> 00:49:21,899 And there ain't nothing I can do? 594 00:49:21,972 --> 00:49:23,200 Nope. 595 00:49:23,274 --> 00:49:24,707 Ain't nothing left to do.. 596 00:49:26,277 --> 00:49:28,768 unless you can prove he's dead. 597 00:49:37,521 --> 00:49:41,890 Catfish, Blond, you boys staying out of trouble? 598 00:51:24,828 --> 00:51:27,058 Thump Milton! 599 00:51:29,900 --> 00:51:32,164 I need to talk to you! 600 00:51:34,171 --> 00:51:36,503 Thump Milton. 601 00:51:38,308 --> 00:51:40,538 Thump Milton! 602 00:51:42,179 --> 00:51:43,237 Thump! 603 00:52:18,282 --> 00:52:19,749 I told you to leave him be. 604 00:52:26,056 --> 00:52:27,614 Get her, Alice. 605 00:52:27,691 --> 00:52:29,556 No, you don't. 606 00:52:38,802 --> 00:52:40,736 That's what you get for not listening to me. 607 00:53:08,265 --> 00:53:11,632 You was warned. 608 00:53:11,702 --> 00:53:14,671 You was warned nice, and you wouldn't listen. 609 00:53:16,106 --> 00:53:17,471 Why didn't you listen? 610 00:53:40,497 --> 00:53:43,864 What are we ever going to do With you, baby girl? 611 00:53:45,302 --> 00:53:46,963 Kill me, I guess. 612 00:53:54,111 --> 00:53:56,045 That idea has been said already. 613 00:53:57,447 --> 00:53:58,971 Got any others? 614 00:53:59,049 --> 00:54:01,313 Help me. 615 00:54:01,385 --> 00:54:03,649 Ain't nobody said that idea yet, have they? 616 00:54:05,556 --> 00:54:08,457 I tried to help you some before. 617 00:54:08,525 --> 00:54:10,459 This is what come of it. 618 00:54:34,151 --> 00:54:37,211 You got somethin' to say, child, you best say it now. 619 00:54:45,929 --> 00:54:51,868 I got two kids that can't feed themselves yet. 620 00:54:51,935 --> 00:54:56,531 My mom's sick, and she's always gonna be sick. 621 00:54:58,609 --> 00:55:01,601 Pretty soon the laws are coming and taking our house 622 00:55:01,678 --> 00:55:05,011 and throwing us out to live in the field like dogs. 623 00:55:09,186 --> 00:55:14,954 If Dad has done wrong, Dad has paid, 624 00:55:15,025 --> 00:55:17,516 and whoever killed him, I don't need to know all that. 625 00:55:20,631 --> 00:55:24,067 But I can't forever carry them kids.. 626 00:55:24,134 --> 00:55:27,763 and my mom, 627 00:55:27,838 --> 00:55:29,567 not without that house. 628 00:55:42,719 --> 00:55:44,414 Oh, shit. 629 00:55:46,790 --> 00:55:49,588 I ain't gonna stand here naked When that motherfucker comes in. 630 00:56:04,675 --> 00:56:06,609 Where is she? 631 00:56:06,677 --> 00:56:09,407 Don't get all excited, Teardrop. 632 00:56:09,479 --> 00:56:11,845 She was warned, and more than once. 633 00:56:16,953 --> 00:56:18,147 You hit her? 634 00:56:18,221 --> 00:56:20,086 He never. 635 00:56:22,859 --> 00:56:26,022 No man here touched that crazy girl. 636 00:56:26,096 --> 00:56:28,030 I put the hurt on her, 637 00:56:28,098 --> 00:56:29,429 me and my sisters. 638 00:56:29,499 --> 00:56:31,023 They was here, too. 639 00:56:47,684 --> 00:56:49,276 What Jessup done was against our ways. 640 00:56:49,352 --> 00:56:50,785 He knew it, I know it, 641 00:56:50,854 --> 00:56:53,982 and I ain't raised no stink at all about whatever became of him. 642 00:56:56,793 --> 00:56:58,522 But she ain't my brother. 643 00:57:07,504 --> 00:57:09,199 She's about all the close family I got left, 644 00:57:09,272 --> 00:57:12,002 so I'll be collecting her now 645 00:57:12,075 --> 00:57:14,339 and carrying her on out of here to home. 646 00:57:14,411 --> 00:57:15,810 That suit you, Thump? 647 00:57:20,717 --> 00:57:22,742 You're gonna stand for her, are you? 648 00:57:22,819 --> 00:57:24,753 If she does wrong, you can put it on me. 649 00:57:33,196 --> 00:57:35,562 She's now yours to answer for. 650 00:57:40,403 --> 00:57:43,600 This is a girl Who ain't gonna tell nobody nothing. 651 00:57:51,748 --> 00:57:53,010 You boys give him a hand. 652 00:57:53,083 --> 00:57:55,108 Go on, put her in his truck. 653 00:58:50,774 --> 00:58:53,140 Chomp down on that till the blood lets up. 654 00:59:01,418 --> 00:59:03,818 Your daddy couldn't face this last bust, 655 00:59:03,887 --> 00:59:06,151 couldn't face a 10-year jolt. 656 00:59:08,992 --> 00:59:11,324 He started talking to that fucking sheriff. 657 00:59:16,266 --> 00:59:17,790 You own me now. 658 00:59:17,868 --> 00:59:19,426 Understand? 659 00:59:22,873 --> 00:59:25,364 They been waiting to see if I'll do anything. 660 00:59:27,310 --> 00:59:28,538 Watching. 661 00:59:31,715 --> 00:59:34,946 I can't know for a certain fact Who went and killed my little brother. 662 00:59:38,455 --> 00:59:39,945 Even if you find out, 663 00:59:40,023 --> 00:59:42,514 you can't ever let me know who killed him. 664 00:59:45,662 --> 00:59:49,325 Knowing that would just mean I'd be toes up myself pretty soon. 665 00:59:51,835 --> 00:59:53,166 Deal? 666 01:00:18,228 --> 01:00:19,991 No, get out of the.. open the door. 667 01:00:20,063 --> 01:00:21,758 - What? what's happened? - Go on. watch out. 668 01:00:35,912 --> 01:00:37,743 Gonna burn. 669 01:00:39,683 --> 01:00:42,516 Squeeze my hand. 670 01:01:06,042 --> 01:01:07,532 Thank you. 671 01:01:15,118 --> 01:01:16,813 I just heard. 672 01:01:19,823 --> 01:01:21,586 I brought these over for you. 673 01:01:23,159 --> 01:01:25,559 They're painkillers. They're real strong. 674 01:01:26,997 --> 01:01:29,488 These are gonna kick in real quick. 675 01:01:29,566 --> 01:01:31,898 - Start with two. - Okay. 676 01:01:31,968 --> 01:01:33,333 She's gonna want more, 677 01:01:33,403 --> 01:01:34,893 but start with two and build from there, 678 01:01:34,971 --> 01:01:37,269 Whatever number lets her rest. 679 01:01:37,340 --> 01:01:39,069 Thank you. 680 01:01:54,357 --> 01:01:56,518 Will you stay until I fall asleep first? 681 01:01:56,593 --> 01:01:58,026 Yeah, I will. 682 01:01:58,094 --> 01:02:00,426 But then make sure they're doing their homework. 683 01:02:00,497 --> 01:02:01,964 All right. 684 01:02:41,438 --> 01:02:43,429 Does your arm hurt? 685 01:02:43,506 --> 01:02:45,133 No. 686 01:02:45,208 --> 01:02:46,869 Not bad. 687 01:04:09,592 --> 01:04:13,289 Blond Milton said him and Sonya Would take Sonny in. 688 01:04:13,363 --> 01:04:14,591 I tell you that? 689 01:04:17,100 --> 01:04:19,034 Raise him on up from here for me. 690 01:04:20,203 --> 01:04:23,070 Does he know? Sonny? 691 01:04:24,707 --> 01:04:26,140 Not from us. 692 01:04:28,378 --> 01:04:32,781 If he knows, it's from somebody else blabbing, 'cause I never. 693 01:04:34,918 --> 01:04:36,909 He doesn't even know Dad cooks. 694 01:04:36,986 --> 01:04:39,318 If they took him, that might help some. 695 01:04:40,456 --> 01:04:41,980 What about Ashlee? 696 01:04:46,062 --> 01:04:47,927 She don't shine for them. 697 01:04:53,136 --> 01:04:55,969 Well, what else can you do? 698 01:04:57,507 --> 01:05:00,169 Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in. 699 01:05:02,745 --> 01:05:04,770 God, I hope that ain't the way it goes, SWeet Pea. 700 01:05:06,616 --> 01:05:08,641 I hope to hell it ain't. 701 01:05:15,558 --> 01:05:16,684 It was nice meeting you. 702 01:05:16,759 --> 01:05:18,317 - Have a good day, okay? - Thanks. 703 01:05:21,798 --> 01:05:23,663 Hi, how you doing? Sergeant Schalk. 704 01:05:23,733 --> 01:05:25,428 - Ree Dolly. - Nice to meet you. 705 01:05:25,501 --> 01:05:27,765 So what brought you down here today, Ree? 706 01:05:27,837 --> 01:05:31,273 Um, I wanted to find out more about the $40,000 I get for signing up. 707 01:05:31,341 --> 01:05:33,036 Well, that's a good reason for joining, 708 01:05:33,109 --> 01:05:34,838 but why don't you give me three better reasons for joining? 709 01:05:34,911 --> 01:05:36,845 Because once you join up, there's no turning back, 710 01:05:36,913 --> 01:05:39,507 and it might not be worth $40,000 dollars to you. 711 01:05:39,582 --> 01:05:41,675 Well, the main reason is I need the money. 712 01:05:41,751 --> 01:05:45,152 It'd be nice to travel, I suppose. 713 01:05:45,221 --> 01:05:48,850 You know, five years is a long commitment. 714 01:05:48,925 --> 01:05:50,449 Well, how long before I get the money? 715 01:05:50,526 --> 01:05:52,653 Well, after you sign up, it would be anywhere 716 01:05:52,729 --> 01:05:54,356 between 14 weeks to 82 weeks. 717 01:05:54,430 --> 01:05:56,830 Well, how come it doesn't say that on the poster? 718 01:05:56,899 --> 01:05:59,732 Probably a clerical error, or it just wasn't on there. 719 01:05:59,802 --> 01:06:01,736 It might have been in fine print at the bottom. 720 01:06:03,806 --> 01:06:05,637 Do you mind me asking, What happened to your.. 721 01:06:05,708 --> 01:06:07,300 your eye and your lip? 722 01:06:07,377 --> 01:06:09,538 I fell off my bike. 723 01:06:09,612 --> 01:06:11,204 Fell off a bike? 724 01:06:12,548 --> 01:06:14,675 Well, um, how old are you? 725 01:06:14,751 --> 01:06:16,878 - 17. - You're 17. 726 01:06:16,953 --> 01:06:20,047 Okay. Now, if this is something you really wanted to do, 727 01:06:20,123 --> 01:06:22,182 We'd have to bring Mom and Dad in on this, okay? 728 01:06:22,258 --> 01:06:23,589 I can sign for myself. 729 01:06:23,660 --> 01:06:25,389 Not at 17, you can't. 730 01:06:25,461 --> 01:06:29,921 At 17 you're still considered a minor by the U.S. Government. 731 01:06:29,999 --> 01:06:31,864 You have to be 18 to sign up. 732 01:06:31,934 --> 01:06:34,368 Would it be a problem getting Mom and Dad in here? 733 01:06:34,437 --> 01:06:35,927 I mean, I can come out to you guys' house.. 734 01:06:36,005 --> 01:06:37,529 My mom is sick. 735 01:06:37,607 --> 01:06:40,269 My dad's.. gone. 736 01:06:40,343 --> 01:06:43,574 Well, do you have any brothers or sisters that might be able to help? 737 01:06:43,646 --> 01:06:46,206 I got a little brother and a little sister, 12 and 6. 738 01:06:46,282 --> 01:06:47,943 Well, who's taking care of them right now? 739 01:06:48,017 --> 01:06:50,212 - I am. - You are? 740 01:06:50,286 --> 01:06:51,913 Is that why you need the $40,000? 741 01:06:51,988 --> 01:06:53,421 Yes, sir. 742 01:06:53,489 --> 01:06:56,583 Well, it sounds like it might be a bigger challenge 743 01:06:56,659 --> 01:06:58,251 just to stay home, you know, 744 01:06:58,328 --> 01:06:59,955 and actually take care of your brother and sister 745 01:07:00,029 --> 01:07:01,860 because you know you're not going to be able to take them 746 01:07:01,931 --> 01:07:03,455 With you to training, right? 747 01:07:03,533 --> 01:07:05,728 I thought maybe I could. 748 01:07:05,802 --> 01:07:07,463 Not right at the beginning. 749 01:07:07,537 --> 01:07:09,732 Plus you wouldn't be able to have them 750 01:07:09,806 --> 01:07:11,706 When you're actually in the active duty Army 751 01:07:11,774 --> 01:07:13,435 because who's going to be there to take care of them 752 01:07:13,509 --> 01:07:15,374 if you have to go off and actually fight? 753 01:07:18,114 --> 01:07:19,479 So it sounds like right now 754 01:07:19,549 --> 01:07:21,983 you need to buckle up and stay home. 755 01:07:22,051 --> 01:07:24,417 It's going to take a lot of backbone and a lot of courage to stay home, 756 01:07:24,487 --> 01:07:28,082 but that, I think, is what you need to do right at this point. 757 01:07:28,157 --> 01:07:29,988 Okay? 758 01:07:30,059 --> 01:07:32,994 Now, something might change here in the next year or so. 759 01:07:33,062 --> 01:07:36,088 You might decide this is what you want to do, you know? 760 01:07:36,165 --> 01:07:39,157 But don't take it lightly, and don't do it just for the money. 761 01:07:39,235 --> 01:07:41,100 You need to have a good reason to do this, okay? 762 01:07:41,170 --> 01:07:43,161 - Okay. - All right, well, it was nice meeting you. 763 01:07:43,239 --> 01:07:44,570 Nice meeting you. 764 01:07:44,640 --> 01:07:45,902 Have a good day, okay? 765 01:07:45,975 --> 01:07:47,806 Thank you. 766 01:08:10,500 --> 01:08:12,695 What's going on? 767 01:08:12,769 --> 01:08:15,363 I'm tired of waiting around for shit to come down. 768 01:08:17,173 --> 01:08:18,504 Let's get out and poke 'em Where they're at, 769 01:08:18,574 --> 01:08:20,132 see what happens. 770 01:09:09,192 --> 01:09:11,558 Oh, Lord. 771 01:10:03,012 --> 01:10:05,003 Ray and them are over there. 772 01:10:22,131 --> 01:10:23,428 Ray. 773 01:10:23,499 --> 01:10:25,524 What do you want? 774 01:10:25,601 --> 01:10:27,159 I ain't seen him. 775 01:10:27,236 --> 01:10:30,865 If I could help you, I would. 776 01:10:30,940 --> 01:10:33,932 There's certain things you can't do. 777 01:10:34,010 --> 01:10:36,171 It's bullshit, this fucking shit, man. 778 01:10:37,880 --> 01:10:40,314 You're useless as tits on a fucking boar. 779 01:10:40,383 --> 01:10:42,817 I don't know where he is. 780 01:10:42,885 --> 01:10:44,352 It's gonna be much worse next time I come back. 781 01:10:44,420 --> 01:10:47,287 I'll tell you that right now. 782 01:10:47,356 --> 01:10:50,189 Best thing you can do is leave it alone, brother. 783 01:10:50,259 --> 01:10:52,727 Believe me. You come back up in here, 784 01:10:52,795 --> 01:10:54,854 you gonna get you an ass whoopin' that won't quit. 785 01:10:54,931 --> 01:10:56,558 Oh, yeah? 786 01:10:56,632 --> 01:10:59,499 Look what the fuck this shit already caused. 787 01:11:02,705 --> 01:11:04,798 What the hell? 788 01:11:16,485 --> 01:11:19,147 Hey! what the hell are you doing? 789 01:11:22,992 --> 01:11:24,721 Hey! 790 01:11:26,162 --> 01:11:28,255 It's on now. 791 01:11:30,399 --> 01:11:33,095 It's so on. 792 01:11:33,169 --> 01:11:35,729 We're coming after you, dude. 793 01:11:35,805 --> 01:11:38,603 We're coming, and we're bringing hell, too. 794 01:11:53,923 --> 01:11:56,915 What the hell are we doing? 795 01:11:56,993 --> 01:11:59,188 Looking for humps that ain't settled. 796 01:12:22,551 --> 01:12:24,610 Oh, hell. 797 01:12:28,824 --> 01:12:30,485 He ain't here. 798 01:12:47,843 --> 01:12:49,777 He ain't anywhere. 799 01:12:56,352 --> 01:12:57,785 He's somewhere. 800 01:13:27,616 --> 01:13:29,447 Teardrop. 801 01:13:29,518 --> 01:13:30,985 You should stop. 802 01:13:31,053 --> 01:13:32,611 Just see what he wants. 803 01:13:43,966 --> 01:13:45,524 Shh.. 804 01:14:07,490 --> 01:14:08,855 Get out of the truck, Teardrop. 805 01:14:08,924 --> 01:14:11,586 I need to talk to you. 806 01:14:11,660 --> 01:14:13,855 I don't think so. 807 01:14:13,929 --> 01:14:16,693 It ain't about you. 808 01:14:16,766 --> 01:14:18,324 You're not in trouble. 809 01:14:18,400 --> 01:14:19,890 It's about your brother. 810 01:14:19,969 --> 01:14:22,665 Nope. 811 01:14:22,738 --> 01:14:25,707 Tonight I ain't doin' a fucking thing you say. 812 01:14:27,777 --> 01:14:29,074 Get out of the truck. 813 01:14:29,145 --> 01:14:31,409 Put your hands where I can see 'em. 814 01:14:31,480 --> 01:14:34,244 Come on, get out. 815 01:14:36,118 --> 01:14:37,915 Why'd you tell? 816 01:14:40,589 --> 01:14:42,216 Why? 817 01:14:46,128 --> 01:14:47,618 You went and got his ass killed. 818 01:14:47,696 --> 01:14:49,061 You happy now? 819 01:15:00,075 --> 01:15:01,736 I know you. 820 01:15:01,811 --> 01:15:05,042 I know your family. 821 01:15:05,114 --> 01:15:06,547 Get out of the car now. 822 01:15:24,500 --> 01:15:26,161 Is this gonna be our time? 823 01:16:03,472 --> 01:16:04,962 What I really can't stand 824 01:16:05,040 --> 01:16:09,773 is why I feel so ashamed for Dad. 825 01:16:09,845 --> 01:16:12,541 Well, he loved you all. 826 01:16:14,216 --> 01:16:16,150 That's where he went weak. 827 01:16:19,321 --> 01:16:20,515 Lots of us can be tough, 828 01:16:20,589 --> 01:16:22,022 plenty tough enough, 829 01:16:22,091 --> 01:16:24,616 and do it for a long stretch, too. 830 01:16:26,195 --> 01:16:27,992 But snitching. 831 01:16:28,063 --> 01:16:31,555 For lots and lots 'a years he wasn't. 832 01:16:31,634 --> 01:16:34,694 He wasn't, he wasn't, and one day he was. 833 01:16:56,492 --> 01:16:58,722 You always have scared me. 834 01:17:00,996 --> 01:17:02,429 That's 'cause you're smart. 835 01:17:22,084 --> 01:17:23,915 Will you look through this stuff? 836 01:17:23,986 --> 01:17:25,419 See what you want to keep? 837 01:17:34,430 --> 01:17:35,761 That's Dad. 838 01:17:35,831 --> 01:17:37,924 And Teardrop. 839 01:17:41,537 --> 01:17:44,097 Ashlee, you remember When Dad made that for you? 840 01:17:44,173 --> 01:17:45,470 Mm-hm. 841 01:17:49,278 --> 01:17:51,303 Look at this guy with her. 842 01:17:51,380 --> 01:17:52,574 That's him? 843 01:17:52,648 --> 01:17:53,706 Mm-hm. 844 01:17:53,782 --> 01:17:55,909 How old was he in that picture? 845 01:17:55,985 --> 01:17:57,452 Probably around my age. 846 01:18:19,742 --> 01:18:22,677 "I don't know how I ever latched on to someone like you, 847 01:18:22,745 --> 01:18:27,478 "but I sure hope I can keep you interested in me forever. 848 01:18:27,549 --> 01:18:30,313 I love you and will always be true." 849 01:18:58,313 --> 01:18:59,940 Ha! Found ya. 850 01:19:00,015 --> 01:19:01,846 Found ya! 851 01:19:48,897 --> 01:19:51,866 We're goin' to fix your problem for you. 852 01:19:51,934 --> 01:19:54,767 Right now I'm feeling like blowing me a clean hole 853 01:19:54,837 --> 01:19:56,737 through your fucking guts. 854 01:19:56,805 --> 01:19:57,999 I know you do, 855 01:19:58,073 --> 01:19:59,734 but you won't. 856 01:19:59,808 --> 01:20:02,436 You'll put that scatter gun away and come along with us. 857 01:20:03,712 --> 01:20:06,408 You must think I'm crazy. 858 01:20:06,482 --> 01:20:09,508 We'll take you to your daddy's bones. 859 01:20:09,585 --> 01:20:11,450 We know the place. 860 01:20:15,858 --> 01:20:19,225 We need to put a stop to all this nonsense talk 861 01:20:19,294 --> 01:20:22,263 about us we've been having to hear. 862 01:20:22,331 --> 01:20:24,265 I ain't said a thing about you. 863 01:20:24,333 --> 01:20:27,461 I know, but everybody else has. 864 01:20:27,536 --> 01:20:29,299 I'm bringing this. 865 01:20:29,371 --> 01:20:31,635 No, you won't bring that, either. 866 01:20:31,707 --> 01:20:35,473 You want his bones, you'll set that down and come along. 867 01:21:05,107 --> 01:21:07,337 You go on and take that sack off now. 868 01:21:09,011 --> 01:21:10,911 Give it to me. 869 01:21:16,952 --> 01:21:19,250 Child, you might know where you are. 870 01:21:19,321 --> 01:21:21,346 If you do, you forget you know it. 871 01:21:21,423 --> 01:21:22,822 You get me? 872 01:22:48,744 --> 01:22:52,407 He should be right there. 873 01:22:52,481 --> 01:22:56,713 You're gonna need to reach down and tug him up. 874 01:23:13,302 --> 01:23:15,236 He ain't deep. 875 01:23:24,780 --> 01:23:26,077 Straight down. 876 01:23:26,148 --> 01:23:27,706 Can you feel of him? 877 01:23:53,809 --> 01:23:55,640 All right, now. 878 01:23:55,711 --> 01:23:57,770 - Here, take this. - What? 879 01:23:57,846 --> 01:24:00,246 - How else you gonna get his hands? - No. 880 01:24:00,315 --> 01:24:02,977 - Oh, come on, child. - No. 881 01:24:03,051 --> 01:24:04,518 Your daddy would want you to do this. 882 01:24:04,586 --> 01:24:06,918 Now, here, take the saw. 883 01:24:13,195 --> 01:24:14,856 She can't do it, Merab. 884 01:24:22,938 --> 01:24:25,372 Hold his arm out straight, child. 885 01:24:30,512 --> 01:24:32,377 Shit. 886 01:25:03,211 --> 01:25:05,338 Why'd you let go? 887 01:25:05,414 --> 01:25:06,972 You're gonna need both hands, 888 01:25:07,048 --> 01:25:10,506 or sure as shit they'll say he cut one off to keep from going to prison. 889 01:25:10,585 --> 01:25:12,746 They know that trick. Now reach back down in there, now, quick. 890 01:26:05,207 --> 01:26:06,868 There you go. 891 01:26:17,085 --> 01:26:19,053 Let's go, Alice. 892 01:26:35,670 --> 01:26:37,900 Christian County 136, 893 01:26:37,973 --> 01:26:41,238 that thing comes back to a P.O. Box address out of Cassville. 894 01:26:41,309 --> 01:26:44,642 The owner appears to be a relative of the female 895 01:26:44,713 --> 01:26:46,476 Who is taking care of the kids. 896 01:26:46,548 --> 01:26:48,675 Christian County to 160. 897 01:26:48,750 --> 01:26:50,115 Got it. 898 01:26:58,326 --> 01:27:00,021 Come on back. 899 01:27:13,642 --> 01:27:14,973 Oh. 900 01:27:17,212 --> 01:27:19,203 How in the hell did you come by these? 901 01:27:19,281 --> 01:27:22,216 Someone flung them up on the porch last night. 902 01:27:28,790 --> 01:27:30,849 Reckon I'll run these straight over. 903 01:27:30,926 --> 01:27:33,190 The lab can tell me if they're his. 904 01:27:33,261 --> 01:27:34,523 They're his. 905 01:27:34,596 --> 01:27:37,360 Those are my dad's hands. 906 01:27:37,432 --> 01:27:39,457 We'll know yes or no on that soon enough. 907 01:27:41,703 --> 01:27:45,662 I bet your dad would still be here if he was just growing his marijuana. 908 01:27:47,542 --> 01:27:49,066 Hey. 909 01:27:49,144 --> 01:27:52,045 I didn't shoot the other night 'cause you were there in the truck. 910 01:27:53,682 --> 01:27:55,343 He never backed me down. 911 01:27:58,987 --> 01:28:01,148 It looked to me like he did. 912 01:28:01,222 --> 01:28:03,247 Don't you let me hear that's the story getting around. 913 01:28:03,325 --> 01:28:07,386 I don't talk about you, man, ever. 914 01:28:48,436 --> 01:28:49,960 You're a good boy. 915 01:28:53,642 --> 01:28:55,269 Good boy. 916 01:29:04,586 --> 01:29:06,884 Thank you. 917 01:29:06,955 --> 01:29:09,446 Clip. Thank you. 918 01:29:27,809 --> 01:29:29,140 Sonny. 919 01:29:30,478 --> 01:29:32,309 Hey, Ashlee. 920 01:29:34,582 --> 01:29:36,482 I brung these for you two to raise up. 921 01:29:43,358 --> 01:29:45,121 Thank you. 922 01:29:51,199 --> 01:29:52,928 What's he doing here? 923 01:29:53,001 --> 01:29:55,367 I have no idea. 924 01:29:58,540 --> 01:30:00,337 I know you. 925 01:30:00,408 --> 01:30:02,603 Yep. 926 01:30:02,677 --> 01:30:05,305 Looks like you earned this money with blood, kid. 927 01:30:08,817 --> 01:30:11,445 - That's yours. - How's it mine? 928 01:30:11,519 --> 01:30:13,384 Well, that feller never did give a name, 929 01:30:13,455 --> 01:30:18,290 but he sure was good news for you all When he put that down on Jessup. 930 01:30:18,359 --> 01:30:19,553 Ain't it still his, though? 931 01:30:21,463 --> 01:30:24,159 You can use it a hell of a lot more than him. 932 01:30:24,232 --> 01:30:25,563 He ain't gonna come back for it, neither, 933 01:30:25,633 --> 01:30:27,362 not the way things happened. 934 01:30:27,435 --> 01:30:32,236 We took our cut, and that there's what's left. 935 01:30:32,307 --> 01:30:34,502 That makes it yours. 936 01:30:36,511 --> 01:30:38,206 I don't know how you did that. 937 01:30:38,279 --> 01:30:41,009 Bred and buttered. I told you. 938 01:30:43,752 --> 01:30:45,219 Well, you take care, okay? 939 01:31:09,244 --> 01:31:10,575 Here. 940 01:31:10,645 --> 01:31:13,205 Yeah. 941 01:31:13,281 --> 01:31:15,181 Well, it's been a long time. 942 01:31:17,685 --> 01:31:20,518 Back off a little. You're making me nervous. 943 01:31:22,457 --> 01:31:23,856 Oh, shit. 944 01:31:51,653 --> 01:31:53,951 Hm. 945 01:32:00,428 --> 01:32:02,658 I was never good like your daddy was. 946 01:32:16,411 --> 01:32:17,776 I know who. 947 01:32:17,846 --> 01:32:19,837 What? 948 01:32:24,919 --> 01:32:26,443 Jessup. 949 01:32:27,822 --> 01:32:29,153 I know who. 950 01:32:34,329 --> 01:32:35,660 You should have this. 951 01:32:40,869 --> 01:32:42,769 Oh, no, you.. 952 01:32:42,837 --> 01:32:45,635 Why don't you keep it here for me? 953 01:33:27,615 --> 01:33:30,413 Does that money mean you're leaving? 954 01:33:30,485 --> 01:33:33,045 I ain't leaving you guys. Why do you think that? 955 01:33:35,556 --> 01:33:37,490 We heard you talking about the Army. 956 01:33:43,564 --> 01:33:45,794 Are you wanting to leave us? 957 01:33:47,101 --> 01:33:50,264 I'd be lost without the weight of you two on my back. 958 01:33:52,840 --> 01:33:54,740 I ain't going anywhere. 959 01:34:51,000 --> 01:34:53,000