1 00:01:32,121 --> 00:01:33,665 Jerk. 2 00:03:55,024 --> 00:03:55,842 Hey. 3 00:03:55,942 --> 00:03:58,044 Do you think you could have parked any further from the entrance? 4 00:03:58,144 --> 00:04:00,613 Yeah, well, there were still some cars when I got here. So... 5 00:04:00,713 --> 00:04:02,198 Right. 6 00:04:02,298 --> 00:04:04,818 I thought we were going to get an early start and stay out of the snow. 7 00:04:04,918 --> 00:04:07,954 - What time is it? - It's a quarter after 3:00. 8 00:04:08,054 --> 00:04:10,690 I'm sorry, you should've just left without me. 9 00:04:10,790 --> 00:04:13,042 That's what I would've done. 10 00:04:17,146 --> 00:04:19,899 - I'm getting kicked out of my apartment... - Okay, well, there's no room. 11 00:04:19,999 --> 00:04:22,069 Oh, no, no, no. 12 00:04:23,170 --> 00:04:26,823 Why don't you just get the engine started and put the heat on? And I can handle this. 13 00:04:26,923 --> 00:04:29,594 - You sure you can... - Yeah, yeah, it's fine. 14 00:04:46,809 --> 00:04:49,610 Whoa, hang on, hang on. It sticks sometimes. 15 00:05:07,046 --> 00:05:10,247 - What's wrong with this thing? - That's as far up as it goes. 16 00:05:21,277 --> 00:05:24,900 Oh, it's fine. I was two hours late. 17 00:05:26,416 --> 00:05:28,001 Good start. 18 00:05:28,101 --> 00:05:31,508 Well, tell me about it, I'm supposed to be sitting on a beach in Cabo. 19 00:05:31,608 --> 00:05:35,626 He said we should see other people, which is original. 20 00:05:39,732 --> 00:05:43,537 I'm not. I mean, I'm just not. I couldn't care less. 21 00:05:43,937 --> 00:05:46,739 No, no, it's been about an hour. 22 00:05:47,239 --> 00:05:49,625 Are you kidding? I'm bored to tears. 23 00:05:49,725 --> 00:05:53,126 We're still on the highway for another five hours. 24 00:05:54,196 --> 00:05:57,398 How should I know? All the highways look exactly alike. 25 00:05:58,768 --> 00:06:00,634 Hey. What? 26 00:06:03,188 --> 00:06:06,176 Oh, somebody is upset. 27 00:06:06,276 --> 00:06:08,878 Who do you think? My ride. 28 00:06:08,978 --> 00:06:10,537 Careful. 29 00:06:15,801 --> 00:06:19,036 Would you get a look at that face, moody? 30 00:06:21,341 --> 00:06:22,189 What? 31 00:06:22,289 --> 00:06:24,711 If I have to drive, you have to talk to me. 32 00:06:24,811 --> 00:06:26,746 What, I'm the in-flight entertainment? 33 00:06:26,846 --> 00:06:30,216 That's how this ride sharing thing works, okay? Division of labor. 34 00:06:30,316 --> 00:06:33,036 - We split everything 50-50. - Oh, well, I got news for you. 35 00:06:33,136 --> 00:06:36,570 I don't get much more entertaining than when I'm on the phone. 36 00:06:49,218 --> 00:06:52,437 - So, you're from Wilmington, right? - Yeah. 37 00:06:54,206 --> 00:06:56,256 Where did you go to school? 38 00:06:57,610 --> 00:07:01,071 - St. Vitus Academy. - St. Vitus? 39 00:07:01,171 --> 00:07:04,133 - I never heard of that. - You're acquainted with every school in the area? 40 00:07:04,233 --> 00:07:05,852 Pretty much, yeah. 41 00:07:05,952 --> 00:07:09,038 Yeah, well, even the Catholic ones? 'Cause that's where I went to school. 42 00:07:09,138 --> 00:07:11,791 St. Vitus Academy for Catholic boys. 43 00:07:24,620 --> 00:07:28,386 We had a class together, you know. Intro to modern philosophy. 44 00:07:32,078 --> 00:07:36,347 What? There was like a million people in that class. It was like Woodstock. 45 00:07:37,883 --> 00:07:40,935 You ever see so many Eastern-religion types? 46 00:07:43,723 --> 00:07:45,539 What's your major? 47 00:07:45,824 --> 00:07:47,708 Eastern Religions. 48 00:07:52,932 --> 00:07:55,067 So, you aren't majoring in philosophy? 49 00:07:55,167 --> 00:07:57,050 No, why? 50 00:07:58,337 --> 00:08:01,790 - I don't know, I just assumed that you... - Oh, yeah, well, try engineering. 51 00:08:03,977 --> 00:08:08,596 I only took philosophy because I needed a humanities credit and I heard it was an easy A. 52 00:08:10,633 --> 00:08:13,552 What did you put for that last question on the final? 53 00:08:13,652 --> 00:08:16,372 Nietzsche's theory of eternal recurrence? 54 00:08:16,472 --> 00:08:18,741 Yeah, like reincarnation, right? 55 00:08:18,841 --> 00:08:21,845 - No, they're actually not the same thing. - Damn. 56 00:08:21,945 --> 00:08:24,247 Reincarnation is when you come back as something different... 57 00:08:24,347 --> 00:08:28,501 ...and eternal recurrence is when you live the same life over and over again. 58 00:08:28,601 --> 00:08:32,271 "The eternal hourglass of existence is turned over and over... 59 00:08:32,371 --> 00:08:35,472 ...and you with it a grain of dust." 60 00:08:43,032 --> 00:08:47,422 High school and philosophy, that pretty much covers everything, don't you think? 61 00:08:48,904 --> 00:08:52,358 I guess that concludes the entertainment portion of today's flight. 62 00:09:10,659 --> 00:09:14,180 The next gas station you see, do me a favor and pull over. I got to pee. 63 00:09:14,280 --> 00:09:16,930 Yeah, okay, I'll keep my eyes peeled. 64 00:09:18,218 --> 00:09:19,135 What? 65 00:09:19,235 --> 00:09:22,419 No, it's that phrase, keeping your eyes peeled. 66 00:09:22,989 --> 00:09:26,275 - I just find it creepy, you know. - Yeah, it is sort of. 67 00:09:26,375 --> 00:09:29,095 - Yeah? - Yeah. 68 00:09:29,195 --> 00:09:30,696 Speaking of peeling eyeballs... 69 00:09:30,796 --> 00:09:33,733 ...did you know that's how they do that corrective eye surgery? 70 00:09:33,833 --> 00:09:35,969 Yeah, they use a laser. 71 00:09:36,069 --> 00:09:41,722 Yeah, they do, but there's also peeling involved. I saw it on Discovery Health. 72 00:09:42,025 --> 00:09:44,310 You know, if more people knew about the whole peeling part... 73 00:09:44,410 --> 00:09:46,963 ...they might think twice before going under the knife. 74 00:09:47,063 --> 00:09:50,080 It's a laser, they use a laser. 75 00:09:51,584 --> 00:09:53,720 I'm having corrective eye surgery over the break. 76 00:09:53,820 --> 00:09:56,722 - Why? Why do you... - Because I hate wearing my glasses, okay? 77 00:09:56,822 --> 00:09:58,942 But they look so good on you. 78 00:09:59,042 --> 00:10:02,709 How would you know? I never wear them outside my dorm. 79 00:10:02,929 --> 00:10:05,891 Hey, here's your gas station. 80 00:11:02,571 --> 00:11:04,239 - What? - I thought you had to pee. 81 00:11:04,339 --> 00:11:07,743 Yeah, but I didn't expect us to find a bathroom so soon. 82 00:11:07,843 --> 00:11:10,076 My nails aren't dry. 83 00:11:10,630 --> 00:11:12,312 Oh. 84 00:11:13,582 --> 00:11:15,750 - Well... - It's fine, they'll be dry any second. 85 00:11:15,850 --> 00:11:18,938 - I'll just... you're not carrying me. - No, no, no, trust me. I'm good at this. 86 00:11:19,038 --> 00:11:23,208 - What the hell are you... for Christ's sake! - Here you go... you're going to be thanking me. 87 00:11:23,308 --> 00:11:26,745 - Just wrap your arms around me. - Wait! Oh, my God! 88 00:11:26,845 --> 00:11:29,849 There we go. Okay, now shut the door. 89 00:11:29,949 --> 00:11:32,017 - This is sick. - No, no, this is good, right? 90 00:11:32,117 --> 00:11:33,952 This is good. 91 00:11:38,891 --> 00:11:42,019 There you go. Grab the door. 92 00:11:42,119 --> 00:11:44,031 You see that? It's in there. 93 00:11:45,698 --> 00:11:47,767 Thanks. That's sweet. 94 00:11:47,867 --> 00:11:50,534 Put me down. You can put me down now. 95 00:11:56,476 --> 00:11:59,979 Sir, is there a bathroom? Is there a bathroom? 96 00:12:00,079 --> 00:12:01,912 Yeah, it's right through there. 97 00:13:13,819 --> 00:13:15,652 Oh, great. 98 00:13:44,317 --> 00:13:48,175 Come on. Piece of shit, come on. 99 00:13:49,438 --> 00:13:50,955 Hey! 100 00:13:52,241 --> 00:13:55,459 Hey, I'm locked in here! 101 00:13:56,461 --> 00:13:57,997 Hey! 102 00:14:15,264 --> 00:14:20,319 Hey, can... Can anybody hear me? I'm locked in! 103 00:14:24,440 --> 00:14:26,673 Hey, I'm locked in! 104 00:14:29,061 --> 00:14:31,147 How could you not hear me? 105 00:14:31,367 --> 00:14:34,263 Christ! Come on. 106 00:15:13,204 --> 00:15:17,207 Hey. Hey, didn't you just hear me banging in there? 107 00:15:18,344 --> 00:15:19,438 When? 108 00:15:19,538 --> 00:15:21,680 Is that funny to you, me locked in? You think that's funny? 109 00:15:21,780 --> 00:15:23,798 - What are you talking about? - You're telling me... 110 00:15:23,898 --> 00:15:26,435 ...you didn't just hear me banging on the door? I could hear you. 111 00:15:26,535 --> 00:15:28,918 Listen, I don't know what you're talking about. 112 00:15:33,525 --> 00:15:36,926 Forget it. It doesn't even matter. Let's just get on the road. 113 00:15:37,846 --> 00:15:40,616 - Remember, the highway's your best bet. - Don't worry about it. I got it all covered. 114 00:15:40,716 --> 00:15:45,318 - Are we lost or something? - No, I've done this drive a million times. 115 00:15:55,981 --> 00:15:57,466 - What's that for? - It's my half of the gas. 116 00:15:57,566 --> 00:16:00,146 - No, it's fine. It's fine. No. - Come on... what do you mean? 117 00:16:00,246 --> 00:16:04,006 "This is how ride sharing works. "Division of labor. We split everything 50-50." 118 00:16:04,106 --> 00:16:07,690 - Come on, take the money. - I don't take money from friends. 119 00:16:59,027 --> 00:17:00,529 What the hell is this? 120 00:17:00,629 --> 00:17:02,931 - It's a scenic detour. - Get back on the highway. 121 00:17:03,031 --> 00:17:05,701 No, I mean it, get back on the highway. You don't know where you're going. 122 00:17:05,801 --> 00:17:09,365 - Will you chill? It looks interesting. - No, I won't chill, get back on the highway. 123 00:17:09,465 --> 00:17:13,175 - This is not going to happen. - Look, relax, okay? It's a shortcut. 124 00:17:13,275 --> 00:17:15,909 We'll be back on the highway in no time. 125 00:17:42,120 --> 00:17:43,655 Yeah, well, there's no radio station... 126 00:17:43,755 --> 00:17:46,826 You're not going to get a signal, we're in a valley. 127 00:17:46,926 --> 00:17:50,362 FM radio waves travel in a straight line, they can't penetrate the big hills. 128 00:17:50,462 --> 00:17:52,295 Try AM. 129 00:17:53,065 --> 00:17:56,332 Where were you when I was flunking freshman physics? 130 00:18:05,778 --> 00:18:09,415 So, does your family do the whole traditional family Christmas? 131 00:18:09,515 --> 00:18:11,248 Yeah. 132 00:18:11,851 --> 00:18:15,254 - You? - No, my grandparents are Dutch... 133 00:18:15,354 --> 00:18:19,422 ...so I was raised on salted liquorice and Sinterklaas. 134 00:18:20,242 --> 00:18:23,465 How is that different from regular Santa Claus? 135 00:18:23,895 --> 00:18:26,932 Well, instead of the North Pole, he lives in Spain. 136 00:18:27,032 --> 00:18:32,138 And instead of elves, he's got this enforcer named Black Pete. 137 00:18:32,238 --> 00:18:36,469 So, he's basically like your Santa Claus, only scarier. 138 00:18:37,810 --> 00:18:39,726 That's charming. 139 00:18:41,797 --> 00:18:45,400 So, come on, what's your Christmas like? 140 00:18:45,500 --> 00:18:49,772 Christmas is like me racing back and forth between Mom and Dad... 141 00:18:49,872 --> 00:18:52,505 ...who split in my freshman year. So... 142 00:18:53,541 --> 00:18:56,612 ...two turkey dinners, two trees... 143 00:18:56,712 --> 00:18:59,747 ...two sets of presents to return for store credit. 144 00:19:01,266 --> 00:19:05,593 I can normally deal, but this year Mom decided to rent a condo at the beach... 145 00:19:05,693 --> 00:19:08,107 ...which is like... 146 00:19:08,707 --> 00:19:11,123 ...which is like, what, two hours away? 147 00:19:11,843 --> 00:19:15,678 I don't know, the beach can be sort of nice in the winter. 148 00:19:16,381 --> 00:19:18,080 Romantic. 149 00:19:25,858 --> 00:19:29,092 You a Rehoboth Beach family or Stone Harbor? 150 00:19:29,945 --> 00:19:33,646 - Stone Harbor. - Yeah, we always went to Rehoboth. 151 00:19:35,017 --> 00:19:40,491 I was just jealous of all my friends who got to spend summers at the Jersey shore. 152 00:19:41,106 --> 00:19:43,115 Yeah, me, too. 153 00:19:44,126 --> 00:19:46,793 Stone Harbor is the Jersey shore. 154 00:19:48,697 --> 00:19:49,832 - Yeah. - You know that, right? 155 00:19:49,932 --> 00:19:52,451 - No, no, I know where it is. - You're not from Delaware, are you? 156 00:19:52,551 --> 00:19:55,253 No. It's complicated. 157 00:19:55,353 --> 00:19:57,856 - Who are you? - What are you talking about? I am... 158 00:19:57,956 --> 00:20:00,242 - What the hell's going on here? - Nothing's going on. 159 00:20:00,342 --> 00:20:03,028 - Yeah, what the hell's going on here? - Will you just calm down, okay? 160 00:20:03,128 --> 00:20:06,531 - No, you're freaking me out. - I can explain. It's... 161 00:20:06,631 --> 00:20:09,034 Well, you explain. I don't get any of this. 162 00:20:09,134 --> 00:20:12,348 Watch out. Do you have the lights on? He doesn't even see us. 163 00:20:12,448 --> 00:20:14,656 - Well, how can he not see us? - Pull over! Let the asshole... 164 00:20:14,756 --> 00:20:16,795 Where do you want me to pull over? There's no shoulder. 165 00:20:16,895 --> 00:20:19,196 - Slow down! He's not stopping! - Hold on! Hold on! 166 00:22:06,368 --> 00:22:08,234 Come on. 167 00:22:12,507 --> 00:22:15,308 Come on. Please. 168 00:22:21,449 --> 00:22:23,316 Come on. 169 00:22:27,288 --> 00:22:29,122 What are you doing? 170 00:22:31,626 --> 00:22:35,163 Just calling 9-1-1. I've been trying to call 9-1-1. 171 00:22:35,263 --> 00:22:38,266 - Any luck? - I can't get a signal. 172 00:22:39,050 --> 00:22:42,547 - What about yours? - I don't have a cell. 173 00:22:42,647 --> 00:22:44,704 How can you not have a cell? 174 00:22:49,144 --> 00:22:52,548 How are you doing? You all right? 175 00:22:52,848 --> 00:22:54,650 I'm fine. 176 00:22:55,250 --> 00:22:58,618 - How about you? - I don't know. I think I... 177 00:22:58,820 --> 00:23:00,653 I think I hit my head. 178 00:23:03,258 --> 00:23:05,661 So what happened to the... 179 00:23:06,261 --> 00:23:08,297 What happened to the guy? 180 00:23:08,397 --> 00:23:11,464 I don't know. He just decided to hit and run, I guess. 181 00:23:14,002 --> 00:23:15,843 Yeah, but... 182 00:23:16,305 --> 00:23:18,107 ...but where's... 183 00:23:20,008 --> 00:23:23,043 ...where's... where's his tire tracks? 184 00:24:20,969 --> 00:24:22,553 Hello! 185 00:24:24,823 --> 00:24:27,257 Is anybody down there? 186 00:24:28,526 --> 00:24:30,223 Anyone? 187 00:24:37,820 --> 00:24:41,749 I guess we go back to the car, see how bad we're stuck. 188 00:24:47,596 --> 00:24:49,666 All right, why don't I... 189 00:24:51,033 --> 00:24:54,100 Why don't you get in there and steer and I'll push, okay? 190 00:25:17,492 --> 00:25:19,328 Go ahead, start it up. 191 00:25:19,928 --> 00:25:21,964 Yeah, give it gas. 192 00:25:22,064 --> 00:25:26,145 Come on. Okay, give it more gas. More gas, more gas! 193 00:25:29,054 --> 00:25:31,334 More gas, more gas! 194 00:25:34,290 --> 00:25:36,492 Okay, okay, stop. 195 00:25:52,194 --> 00:25:53,876 Open up. 196 00:25:55,496 --> 00:25:57,230 Can you pop the lock? 197 00:25:57,882 --> 00:26:00,936 - Come on, it's freezing out here. - Well, better get used to it, asshole. 198 00:26:01,036 --> 00:26:03,455 What the hell is wrong with you? What did I do? 199 00:26:03,555 --> 00:26:07,009 You drove us here. That's what you did. What the hell did you think you were doing? 200 00:26:07,109 --> 00:26:09,528 I thought I was driving you home. What are you talking about? 201 00:26:09,628 --> 00:26:12,547 You're not driving me home, you don't live near my home... 202 00:26:12,647 --> 00:26:15,216 ...and this piece of shit isn't driving anywhere. 203 00:26:15,316 --> 00:26:18,821 Now, what are we doing here? Why did you get off the highway? 204 00:26:18,921 --> 00:26:22,007 I told you, okay? This is a shortcut, all right? 205 00:26:22,107 --> 00:26:25,330 Anyway, you're the one who said she was so bored driving on the highway. 206 00:26:25,430 --> 00:26:29,180 - I was. I was bored. - Well, this used to be called Scenic 606... 207 00:26:29,280 --> 00:26:31,423 ...because there's an amazing view of the valley out here. 208 00:26:31,623 --> 00:26:34,969 You've never been here before so don't pretend you knew it's a shortcut... 209 00:26:35,069 --> 00:26:38,674 ...and there's an amazing view of shit because it's pitch black out. 210 00:26:38,774 --> 00:26:40,709 Okay, so let me get this straight. 211 00:26:40,809 --> 00:26:44,145 You think I intentionally arranged for us to get stranded out here? 212 00:26:44,245 --> 00:26:46,882 - I don't know! - Look, it was an accident, goddammit! 213 00:26:46,982 --> 00:26:48,917 You saw the other guy. You think he was in on it, too, huh? 214 00:26:49,017 --> 00:26:50,034 Maybe, maybe! You're crazy. 215 00:26:50,134 --> 00:26:52,304 - I'm crazy? - Yes! 216 00:26:52,404 --> 00:26:54,856 You know what? While you were supposedly unconscious... 217 00:26:54,956 --> 00:26:57,759 ...I got through to a friend's voicemail and I'm sure she's called the cops by now. 218 00:26:57,859 --> 00:27:01,295 Would you listen to yourself? What kind of a psycho do you think I am? 219 00:27:01,395 --> 00:27:03,062 Exactly! 220 00:27:11,773 --> 00:27:16,209 All right, look, I'm going to head back to the gas station, okay? 221 00:27:17,245 --> 00:27:19,147 I'm going to go back there for help. 222 00:27:19,247 --> 00:27:22,448 You should be fine. You've got the radio, you've got the heater. 223 00:27:23,451 --> 00:27:26,652 But I really think you should consider coming with me. 224 00:27:27,322 --> 00:27:29,538 Yeah, I bet you do. 225 00:27:31,209 --> 00:27:33,472 All right, fine, whatever. 226 00:27:34,679 --> 00:27:36,309 Look... 227 00:27:36,409 --> 00:27:39,565 ...if you start to feel cold and you feel a draft and you want to patch this... 228 00:27:39,665 --> 00:27:42,735 - ...I keep some duct tape in the back. - I bet you do! 229 00:28:55,710 --> 00:28:58,042 The National Weather Service in Harrisburg has issued... 230 00:28:58,142 --> 00:29:01,283 ...a winter storm warning for the entire Eastern Seaboard. 231 00:29:01,383 --> 00:29:06,254 Carbon County residents can expect snow accumulations of four to six inches. 232 00:29:06,354 --> 00:29:10,458 State and local officials are urging residents to remain indoors... 233 00:29:10,558 --> 00:29:12,460 ...as temperatures will plunge overnight... 234 00:29:12,560 --> 00:29:16,228 ...with the wind chill reaching 30 degrees below zero. 235 00:29:52,867 --> 00:29:56,271 Hello! Do you live around here? 236 00:29:56,371 --> 00:29:58,862 We've just had an accident. 237 00:29:59,740 --> 00:30:03,902 We could really use some... some help here. 238 00:30:08,566 --> 00:30:10,399 What the hell? 239 00:30:20,545 --> 00:30:21,746 - Hey. - Jesus! 240 00:30:21,846 --> 00:30:23,915 Whoa, relax, relax. Take it easy. It's just me. 241 00:30:24,015 --> 00:30:26,250 - Just stay away from me. - Oh, take it easy, what's wrong? 242 00:30:26,350 --> 00:30:30,288 - You, everything and that guy... - What guy? What guy? 243 00:30:30,388 --> 00:30:33,358 I don't know, it was weird. I just saw some guy who was walking down the road. 244 00:30:33,458 --> 00:30:36,859 - Where'd he go, up here? - Into the woods. 245 00:30:40,465 --> 00:30:41,925 All right... 246 00:30:42,025 --> 00:30:45,087 ...well, look, why don't we just get in the car and you can tell me all about it? 247 00:30:45,187 --> 00:30:47,989 - What are you doing back so soon? - What? 248 00:30:48,089 --> 00:30:51,622 What about hiking to the gas station? It should've taken you longer than that. 249 00:30:51,722 --> 00:30:54,328 It was closed. I was gonna leave a note, but I didn't have anything to write with. 250 00:30:54,428 --> 00:30:58,100 Those places are supposed to stay open 24/7. Why wasn't it open? Tell me that. 251 00:30:58,200 --> 00:31:00,935 Well, how the hell should I know? It was an independent operator. 252 00:31:01,035 --> 00:31:03,705 Look, it's freezing out here. Let's just get in the car. 253 00:31:03,805 --> 00:31:07,409 I'm not getting into the car with you, you psycho. 254 00:31:07,809 --> 00:31:12,644 Fine, suit yourself. I'm getting in, you're welcome to join me. 255 00:31:15,750 --> 00:31:17,816 Goddammit. 256 00:31:36,036 --> 00:31:37,737 Goddammit. 257 00:31:53,388 --> 00:31:57,456 Relax, we need to conserve the battery, okay? 258 00:32:08,019 --> 00:32:11,356 It's not right. The clock is not right. 259 00:32:11,456 --> 00:32:13,873 It's not. It should say... 260 00:32:16,811 --> 00:32:20,481 Well, my watch stopped, that's great. 261 00:32:20,581 --> 00:32:22,700 - Your head is bleeding. - Huh? 262 00:32:22,800 --> 00:32:25,484 Your head is bleeding by your ear. 263 00:32:27,137 --> 00:32:28,156 It's nothing. 264 00:32:28,256 --> 00:32:30,508 Doesn't look like nothing. It's a lot of blood. 265 00:32:30,608 --> 00:32:35,046 Well, scalp wounds bleed a lot, you know? Head wounds in general. 266 00:32:35,146 --> 00:32:38,433 That's why, if you're ever in a bar fight, what you should do is pick up a beer bottle... 267 00:32:38,533 --> 00:32:41,219 ...and smash the other guy across the bridge of the nose... 268 00:32:41,319 --> 00:32:45,590 ...'cause it'll make his eyes fill with blood and snot... 269 00:32:45,690 --> 00:32:49,200 ...and it'll buy you time to get away, so... 270 00:32:49,544 --> 00:32:51,594 That's really useful. 271 00:32:56,584 --> 00:32:58,468 Where are you from? 272 00:33:02,523 --> 00:33:06,410 - A place called Glens Falls. - That's not in Delaware. 273 00:33:06,810 --> 00:33:10,164 - Nope. - It's in the complete opposite direction. 274 00:33:10,264 --> 00:33:12,450 - Yep. - It's like 10 minutes from school. 275 00:33:12,550 --> 00:33:16,007 - Okay, all right. So I lied. Okay, so... - Why? Why would you lie? 276 00:33:16,107 --> 00:33:17,956 I don't know. 277 00:33:18,456 --> 00:33:20,992 I mean, you seem like a cool girl, you know. 278 00:33:21,092 --> 00:33:24,447 And I don't have a line, or a game or... 279 00:33:24,547 --> 00:33:26,764 ...whatever it's called, so... 280 00:33:26,864 --> 00:33:31,666 ...when I saw a chance to get you alone for six uninterrupted hours, I took it. 281 00:33:35,089 --> 00:33:37,129 How'd you know where I lived? 282 00:33:38,292 --> 00:33:40,175 I asked around. 283 00:33:43,230 --> 00:33:45,998 Yeah, so you knew I was from Delaware, but... 284 00:33:47,769 --> 00:33:51,938 ...how did you know I needed a ride home? I mean... I always fly. 285 00:33:52,038 --> 00:33:55,047 How could you possibly know that for the first time in my college career... 286 00:33:55,147 --> 00:33:57,160 ...I was going Greyhound? 287 00:34:34,181 --> 00:34:37,872 So excuse me for attempting a romantic gesture. 288 00:34:37,972 --> 00:34:41,672 Romantic? What the... Come on, try stalkerish. 289 00:34:41,772 --> 00:34:45,293 Yeah, well, not if things had worked out between us. 290 00:34:45,393 --> 00:34:48,260 I mean, I would have told you everything eventually. 291 00:34:49,063 --> 00:34:51,799 It would just be this sweet, funny story we'd have. 292 00:34:51,899 --> 00:34:53,618 We? 293 00:34:54,218 --> 00:34:56,771 Okay, all right, you've made your point, all right? 294 00:34:56,871 --> 00:35:00,975 I'm a creep who gets off on chauffeuring women under false pretenses. 295 00:35:01,075 --> 00:35:03,594 I got it, all right? Can we just drop this? 296 00:35:03,694 --> 00:35:04,996 Yeah. 297 00:35:07,031 --> 00:35:12,224 Look, I'm starving, okay? I'm gonna get the groceries from the trunk. Can you... 298 00:35:13,404 --> 00:35:14,423 What? 299 00:35:14,523 --> 00:35:17,025 Oh, shit, I think I left it in the parking lot. 300 00:35:17,125 --> 00:35:18,910 - What? - I'm sorry, it was an accident. 301 00:35:19,010 --> 00:35:23,880 - You have so much crap in your car... - I just spent 60 bucks on those groceries. 302 00:35:24,082 --> 00:35:28,502 I bought all that gourmet crap that you like, the Saint-Andre cheese... 303 00:35:28,602 --> 00:35:32,690 ...the Carr's crackers, those stupid little French pickles. 304 00:35:32,790 --> 00:35:35,640 - Cornichons? - Cornichons. 305 00:35:39,013 --> 00:35:41,063 I love cornichons. 306 00:35:41,915 --> 00:35:43,519 I know. 307 00:35:52,444 --> 00:35:58,182 I think I remember losing a candy bar down the seat cushion the other day. 308 00:35:58,282 --> 00:36:01,920 Let me just... Oh, God, I'm starving. 309 00:36:02,937 --> 00:36:06,471 What? What is it? What is it? 310 00:36:06,807 --> 00:36:08,477 What? 311 00:36:09,877 --> 00:36:12,728 - It's a candy bar. - You're an asshole. 312 00:36:15,950 --> 00:36:17,468 - Give me these. - Get off. Let go! 313 00:36:17,568 --> 00:36:19,420 - Give me these, goddammit. - Let go! 314 00:36:19,520 --> 00:36:22,548 - I need these. - You just ask. 315 00:36:26,828 --> 00:36:29,513 I can't believe you left all the food in that parking lot. 316 00:36:29,613 --> 00:36:33,648 Oh, my God, I will write you a check for 60 bucks if it'll make you get off my case. 317 00:36:33,748 --> 00:36:37,603 - Let's just eat, all right? - You're killing me. 318 00:36:43,978 --> 00:36:47,014 - Story of my life, never fails. - What? 319 00:36:47,114 --> 00:36:49,950 You, girls, women. 320 00:36:50,450 --> 00:36:52,954 - I mean, you seem cool at first... - What are you talking about? 321 00:36:53,054 --> 00:36:56,423 You should all come with a warning like car mirrors. 322 00:36:56,523 --> 00:36:59,827 Objects in belly shirts are flakier than they appear. 323 00:36:59,927 --> 00:37:02,497 You want to talk about flaky, 'cause I'll go there. 324 00:37:02,597 --> 00:37:05,199 How about guys who pretend to be from Delaware to meet girls? 325 00:37:05,299 --> 00:37:07,234 Okay, how about we just stop talking altogether, huh? 326 00:37:07,334 --> 00:37:09,570 - That's perfect. - All right, great, great. 327 00:37:09,670 --> 00:37:13,407 That's perfect, 'cause now I'm not some Nietzsche-spouting girl of your dreams... 328 00:37:13,507 --> 00:37:15,993 ...suddenly I'm not worth knowing, right? 329 00:37:32,343 --> 00:37:33,976 Well? 330 00:37:34,711 --> 00:37:36,314 Gas. 331 00:37:37,514 --> 00:37:38,716 Shit. 332 00:37:38,816 --> 00:37:41,683 The fuel tank must have cracked in the accident. 333 00:37:44,322 --> 00:37:46,221 What do you think? 334 00:37:47,791 --> 00:37:50,728 You got a welding rig in all that shit of yours? 335 00:37:50,828 --> 00:37:53,509 Even if you did, it wouldn't matter. We're out of gas. 336 00:37:54,631 --> 00:37:56,700 We still have a battery. 337 00:37:56,800 --> 00:37:58,670 We got no engine. 338 00:37:58,970 --> 00:38:01,236 Okay? We got no heat. 339 00:38:07,011 --> 00:38:08,622 All right. 340 00:38:11,182 --> 00:38:13,214 Hold on a sec. 341 00:38:17,488 --> 00:38:21,543 Layers. It's the only way we're going to make it to sunup. 342 00:38:22,343 --> 00:38:26,214 So start layering up, put on everything you brought, okay? 343 00:38:26,714 --> 00:38:29,093 - Well, I didn't bring anything. - Oh, Jesus. 344 00:38:29,193 --> 00:38:33,304 Oh, yeah, you're right. I'm just so ill prepared for us crashing into a snowdrift. 345 00:38:33,404 --> 00:38:35,022 How could you not bring anything? 346 00:38:35,122 --> 00:38:38,540 Because I have everything I need in Delaware. 347 00:38:39,360 --> 00:38:41,209 All right. 348 00:39:07,721 --> 00:39:10,739 - What's the matter? - It's freezing. I can't feel my toes. 349 00:39:10,925 --> 00:39:12,927 Yeah, me neither. 350 00:39:18,166 --> 00:39:21,286 You know, there is a better way for two people to conserve body heat. 351 00:39:21,386 --> 00:39:23,685 Oh, dream on. 352 00:39:24,621 --> 00:39:26,254 Whatever. 353 00:39:38,719 --> 00:39:40,488 God. 354 00:39:40,588 --> 00:39:43,004 - What? - I got to pee. 355 00:39:44,141 --> 00:39:46,643 - All right. - Oh, sorry. 356 00:39:46,743 --> 00:39:50,647 - Why didn't you go when we were outside? - Because it's freezing out. 357 00:39:50,747 --> 00:39:54,952 - It's like an arctic air mass out of Canada. - Yeah, well, it's still freezing out. 358 00:39:55,052 --> 00:39:58,119 Yeah, well, I really got to go. Just promise not to look. 359 00:41:01,385 --> 00:41:05,372 Oh, my God! Did you see? Did you see? They were right here. 360 00:41:05,542 --> 00:41:07,658 - Who? Who? - These people just waltzed right past me. 361 00:41:07,758 --> 00:41:11,061 Why didn't you stop them? Jesus, where'd they go? 362 00:41:11,161 --> 00:41:12,829 - Where'd they go? - That way. They went... 363 00:41:12,929 --> 00:41:14,979 Come on, let's... 364 00:41:22,039 --> 00:41:23,888 Where did they go? 365 00:41:30,615 --> 00:41:36,120 They're there, they're there, come on. Hey! Wait! Hello! 366 00:41:36,220 --> 00:41:39,037 - There they are. Hello, wait! - Wait. 367 00:41:47,231 --> 00:41:49,040 Come on. 368 00:41:49,140 --> 00:41:52,236 Wait, hold on, give me a sec. I guess it's... it's my back. 369 00:41:52,336 --> 00:41:54,038 - We should just go back to the car. - No. 370 00:41:54,138 --> 00:41:56,407 - No, we should just go back to the car. - No, we should keep going. 371 00:41:56,507 --> 00:41:59,310 Listen to me. Listen, he looked right at me. 372 00:41:59,410 --> 00:42:01,695 Why wouldn't he stop? Something's not right. 373 00:42:01,795 --> 00:42:05,216 Look, maybe these guys can help us, okay? 374 00:42:07,985 --> 00:42:12,388 Okay, you go back to the car and I'll meet you there. 375 00:42:14,325 --> 00:42:16,424 This is insane. 376 00:45:17,825 --> 00:45:23,046 Wait. Wait! Wait! Just, please wait! 377 00:45:23,146 --> 00:45:26,003 Wait! Just wait! 378 00:45:26,103 --> 00:45:29,633 Please, Officer, please don't... 379 00:45:29,733 --> 00:45:31,205 Wait! 380 00:45:31,305 --> 00:45:33,338 Don't put me in the river. 381 00:45:37,327 --> 00:45:39,263 Who did this to you? 382 00:45:39,363 --> 00:45:42,366 - I can't hear what you're saying. - Please, Officer, please. 383 00:45:42,466 --> 00:45:44,815 - It's okay, it's okay. - Don't put me in the river. 384 00:45:44,915 --> 00:45:48,272 - It's okay. Stop, please stop, it's okay. - Don't put me in the river. 385 00:46:34,635 --> 00:46:36,570 What happened? 386 00:46:36,670 --> 00:46:40,107 Are you all right? Are you all right? 387 00:46:41,959 --> 00:46:44,778 I didn't see anyone. There's nobody up there. 388 00:46:44,878 --> 00:46:47,782 There's nobody up there. Look. Look at me. Are you all right? What happened? 389 00:46:47,882 --> 00:46:52,453 There was this guy, I saw him walking and there was something with his face. 390 00:46:52,553 --> 00:46:54,755 I don't wanna talk. I can't talk. 391 00:46:54,855 --> 00:46:57,089 Oh, Jesus, what happened? 392 00:46:58,675 --> 00:47:01,159 I just went to touch him. 393 00:47:04,468 --> 00:47:06,181 Okay. 394 00:47:08,718 --> 00:47:10,444 Come on. 395 00:47:43,337 --> 00:47:46,339 - Where'd you get that? - Oh, there's a... 396 00:47:46,439 --> 00:47:49,707 There's the ruins of an old house or something up on the hill. 397 00:47:53,264 --> 00:47:56,745 You know, we can use it to patch the window. 398 00:47:57,401 --> 00:48:01,469 Keep the air out better than that. You got the duct tape? 399 00:48:03,940 --> 00:48:05,573 Here. 400 00:48:13,950 --> 00:48:15,583 Okay. 401 00:48:16,687 --> 00:48:18,319 Here. 402 00:48:21,558 --> 00:48:23,361 That should stick. 403 00:48:29,099 --> 00:48:31,883 - Okay, I'm gonna get in the back. - Wait. 404 00:48:35,672 --> 00:48:37,260 Okay. 405 00:48:52,832 --> 00:48:54,706 You awake? 406 00:48:56,843 --> 00:48:58,877 I don't want to sleep. 407 00:49:00,080 --> 00:49:01,947 Why? 408 00:49:04,050 --> 00:49:06,852 I'm just afraid I won't wake up, you know. 409 00:49:09,022 --> 00:49:13,427 That's what they say happens when you freeze to death. 410 00:49:13,527 --> 00:49:15,530 It's just like going to sleep. 411 00:49:16,330 --> 00:49:19,731 Yeah, well, there's worse ways to go. 412 00:49:23,069 --> 00:49:24,839 Oh, my God, who is it? 413 00:49:24,939 --> 00:49:28,174 - Is everything all right in there? - It's a cop, it's a cop. 414 00:49:28,709 --> 00:49:32,616 Oh, thank God. Thank God. You don't know how glad we are to see you. 415 00:49:32,716 --> 00:49:34,628 You won't believe what's been happening up here. 416 00:49:34,728 --> 00:49:38,733 - Someone ran us off the road... - There's no parking here. 417 00:49:39,336 --> 00:49:41,598 No, no, we're not... What are you talking about? 418 00:49:41,698 --> 00:49:43,783 - Didn't you hear what she said? - Someone ran us off the road. 419 00:49:43,883 --> 00:49:48,078 Of course, I might be willing to let you off with a warning this time... 420 00:49:48,178 --> 00:49:52,213 ...if we can come to some sort of arrangement. 421 00:49:54,534 --> 00:49:57,103 What are you talking about, sir? We... 422 00:49:57,203 --> 00:49:59,273 It's a shakedown. It's a shakedown. 423 00:49:59,373 --> 00:50:01,591 He's probably partners with the guy who ran us off the road. 424 00:50:01,691 --> 00:50:04,294 Oh, Jesus, you think this whole thing was a scam? 425 00:50:04,394 --> 00:50:08,265 - That son of a bitch could have killed us. - How much cash do you have on you? 426 00:50:08,965 --> 00:50:11,182 Seriously, how much? 427 00:50:15,070 --> 00:50:16,920 I can't believe this. 428 00:50:17,541 --> 00:50:22,295 Here. I got 20, 30, 40, 35... 429 00:50:22,395 --> 00:50:24,621 - I got 40 bucks. - Okay. 430 00:50:24,721 --> 00:50:28,151 - I'll take care of... - No, come on, come on. Please. 431 00:50:28,251 --> 00:50:31,937 How many speeding tickets have you sweet-talked your way out of? 432 00:50:35,842 --> 00:50:37,876 This is all we have. 433 00:50:39,012 --> 00:50:40,481 Sir? 434 00:50:40,581 --> 00:50:44,468 - Some weather we're having. - Yeah, it sure is. 435 00:50:45,068 --> 00:50:48,205 So, what do you say? How about a little Christmas spirit here? 436 00:50:48,305 --> 00:50:50,775 You know, this is one bad stretch of road. 437 00:50:51,775 --> 00:50:55,410 - Yeah. - All kinds of trouble going on up here. 438 00:50:56,446 --> 00:50:58,489 Kids drag racing... 439 00:50:59,750 --> 00:51:02,751 ...niggers hauling booze across state lines. 440 00:51:04,421 --> 00:51:08,490 Lady drivers breaking down, no one ever hears from them again. 441 00:51:10,977 --> 00:51:15,582 We just want to get out of here, so if you could just... 442 00:51:15,682 --> 00:51:18,916 Let me tell you, I've seen a lot of fatalities on this road. 443 00:51:23,006 --> 00:51:25,445 You're lucky I came along when I did. 444 00:51:27,193 --> 00:51:28,678 Yeah. 445 00:51:28,778 --> 00:51:31,197 So why don't we get in my car? 446 00:51:31,297 --> 00:51:33,547 I'm not getting in your car. 447 00:51:38,054 --> 00:51:41,007 I think maybe I just... I just want to go... I'll go back to my... 448 00:51:41,107 --> 00:51:43,574 You're not going anywhere! 449 00:51:55,888 --> 00:51:58,792 - Get in the damn patrol car. - Please, just let us go. 450 00:51:58,892 --> 00:52:02,729 - Hurry up, we've got an audience. - We didn't do anything, just... 451 00:52:02,829 --> 00:52:05,265 Please, just let us go. We won't tell anybody. 452 00:52:05,365 --> 00:52:08,135 If you just... we've done nothing wrong, we... 453 00:52:08,235 --> 00:52:11,869 Sir, we got stranded here. Don't do this. 454 00:52:13,640 --> 00:52:15,811 Get away from her, you bastard! 455 00:52:23,683 --> 00:52:26,920 Oh, jeez, your fingers are stuck. 456 00:52:27,020 --> 00:52:30,590 Okay, you need to breathe. This is really gonna hurt, okay? Hold on. 457 00:52:30,690 --> 00:52:31,741 - You ready? - Okay. 458 00:52:31,841 --> 00:52:34,027 - Just breathe. - Okay. 459 00:52:34,127 --> 00:52:37,797 Good, that's really good, that's really good. Well done. 460 00:52:40,233 --> 00:52:41,268 How bad? 461 00:52:41,368 --> 00:52:43,937 You got frostbite, second and third degree. 462 00:52:44,037 --> 00:52:46,487 - How do you know? - Ski camp. 463 00:52:47,044 --> 00:52:48,397 Okay. 464 00:52:50,610 --> 00:52:52,176 Okay. 465 00:52:53,880 --> 00:52:56,250 Oh, thanks, but I'm not really in the mood anymore. 466 00:52:56,350 --> 00:52:59,240 We have to re-warm your hands, okay? We got to get the circulation going again. 467 00:52:59,340 --> 00:53:01,391 You could lose your fingers. 468 00:53:03,873 --> 00:53:06,674 It's okay. Okay. 469 00:53:11,898 --> 00:53:14,165 What just happened to us out there? 470 00:53:15,368 --> 00:53:17,371 I don't know. You were there. 471 00:53:17,471 --> 00:53:21,207 I know, but where did he go? It's like, who was he? 472 00:53:21,307 --> 00:53:25,378 One minute he's there and then he's gone. It's like he was a... 473 00:53:25,478 --> 00:53:27,330 A ghost. 474 00:53:29,182 --> 00:53:30,748 No. 475 00:53:31,551 --> 00:53:33,720 How do you make it stop? 476 00:53:33,820 --> 00:53:38,157 I don't know. They don't cover this in Philosophy 101. 477 00:53:42,012 --> 00:53:43,827 It's okay. 478 00:53:57,961 --> 00:53:59,610 It's warm. 479 00:54:00,697 --> 00:54:02,763 Oh, God! 480 00:54:04,334 --> 00:54:05,736 I can feel your stomach rumbling. 481 00:54:05,836 --> 00:54:10,238 Oh, God, I'd give anything for some of those Carr's crackers. 482 00:54:11,007 --> 00:54:13,036 Yeah, me, too. 483 00:54:16,630 --> 00:54:19,315 What else did you have in that grocery bag? 484 00:54:20,015 --> 00:54:23,527 - You don't want to know. - I do. I really just... 485 00:54:23,627 --> 00:54:26,556 Oh, just talk to me... I just need to... 486 00:54:26,656 --> 00:54:32,529 Okay, I got... I got duck liver pate with truffles... 487 00:54:33,329 --> 00:54:38,668 ...and I got some olives, the normal kind and the little black shriveled... 488 00:54:38,768 --> 00:54:40,954 - The shriveled ones. - Yeah, the little ones with... 489 00:54:41,054 --> 00:54:45,662 I got some white wine, and then for dessert, I got... 490 00:54:46,560 --> 00:54:50,978 ...anisette biscotti and a thermos of espresso. 491 00:54:52,916 --> 00:54:57,086 That's pretty much the exact meal I'd order for my last day on Earth. 492 00:54:57,954 --> 00:55:00,389 - You knew that, anyway. - Yeah. 493 00:55:01,824 --> 00:55:07,361 Weirdo. I'll have to get a restraining order against you if we ever get out. 494 00:55:11,734 --> 00:55:14,735 - I just want to get through this. - Okay, come on. 495 00:55:16,172 --> 00:55:18,541 It can't be too much longer till dawn. 496 00:55:18,641 --> 00:55:21,677 There's bound to be someone who's gonna come by, by then. 497 00:55:21,777 --> 00:55:25,613 Somebody will come by, you know. Snow plow or something. 498 00:55:29,936 --> 00:55:32,188 - How are your hands? - They're starting to burn. 499 00:55:32,288 --> 00:55:34,090 - Oh, that's good. - Yeah. 500 00:55:34,190 --> 00:55:36,726 That's really good, that means the circulation's coming back. 501 00:55:36,826 --> 00:55:40,897 That's great. But, I mean, they're really starting to burn. 502 00:55:42,165 --> 00:55:44,467 - I got some Tylenol. - Yeah? 503 00:55:44,567 --> 00:55:47,401 - Let go, I got some Tylenol. - Okay. 504 00:56:02,486 --> 00:56:04,352 It's freezing. 505 00:56:12,929 --> 00:56:16,683 Wait a second, I think I know who those guys are. 506 00:56:16,783 --> 00:56:18,552 - Listen. - What? 507 00:56:18,652 --> 00:56:22,555 "First to arrive at the scene were Roman Catholic priests... 508 00:56:22,655 --> 00:56:25,691 "...from St. Christopher's Home for Retired Clergy." 509 00:56:25,791 --> 00:56:29,295 - Priests? - "Hearing the crash on nearby Route 606... 510 00:56:29,395 --> 00:56:35,032 "...they braved inclement weather to administer last rites to a dying pair." 511 00:56:36,821 --> 00:56:42,434 "They were unable to save a highway patrolman who was also involved in the accident. 512 00:56:42,534 --> 00:56:44,825 "Continued on page 7." 513 00:56:48,698 --> 00:56:51,977 That's from December 23, 1953. 514 00:56:52,302 --> 00:56:54,821 We need to take turns keeping watch. 515 00:56:54,921 --> 00:56:58,592 - Okay. - Okay, I'll go first... 516 00:56:58,692 --> 00:57:00,490 ...you get some sleep. 517 00:59:23,669 --> 00:59:25,505 Oh, my God. 518 00:59:25,605 --> 00:59:27,171 Hey. 519 00:59:27,740 --> 00:59:29,344 Hey! 520 00:59:33,379 --> 00:59:35,115 Wake up. 521 00:59:35,815 --> 00:59:38,486 Hey, come on. Come on, wake up! 522 01:00:44,968 --> 01:00:46,834 Oh, thank God. 523 01:01:06,039 --> 01:01:07,571 Oh, God! 524 01:01:31,281 --> 01:01:34,517 I think... I think he's gone. 525 01:01:34,617 --> 01:01:38,218 What if he comes back? What if he comes back? 526 01:01:39,455 --> 01:01:44,460 We... we just have to stay in here until morning, okay? 527 01:01:45,160 --> 01:01:49,629 Just stay here until morning, okay? We'll be safe in here, yeah. 528 01:02:07,416 --> 01:02:10,855 So, what happened to the guy you were supposed to go to Cabo with? 529 01:02:12,555 --> 01:02:14,087 What? 530 01:02:14,991 --> 01:02:17,326 I heard you talking about it on the phone. 531 01:02:17,426 --> 01:02:20,974 - Did you? - I was sitting here, remember? 532 01:02:21,764 --> 01:02:24,965 So, what happened? 533 01:02:26,937 --> 01:02:30,738 I... I blew it. 534 01:02:34,577 --> 01:02:39,013 It wasn't his fault, you know, he was... he was very sweet. 535 01:02:40,350 --> 01:02:44,019 Into me, a little too into me. 536 01:02:45,321 --> 01:02:48,958 I just couldn't stand the idea of spending all that time alone with him... 537 01:02:49,058 --> 01:02:50,875 ...or with anyone. 538 01:02:56,099 --> 01:02:59,502 I feel so stuck, you know, in this role of... 539 01:03:00,002 --> 01:03:02,647 ...being "difficult" and... 540 01:03:04,147 --> 01:03:06,440 ...I don't know how to shake it off. 541 01:03:09,745 --> 01:03:13,581 I'm getting real good at being on my own. 542 01:03:18,954 --> 01:03:21,204 Well, for what it's worth... 543 01:03:22,308 --> 01:03:24,758 ...I don't think you're that difficult. 544 01:03:27,129 --> 01:03:29,565 Actually, maybe you're a little difficult. 545 01:03:35,938 --> 01:03:38,267 I'm going to get you some Tylenol. 546 01:03:39,160 --> 01:03:40,711 Okay? 547 01:03:47,917 --> 01:03:49,800 What the hell is this? 548 01:03:51,688 --> 01:03:53,189 Is this blood? 549 01:03:53,289 --> 01:03:55,522 Have you been peeing blood? 550 01:03:59,262 --> 01:04:01,477 How badly were you hurt in the crash? 551 01:04:03,432 --> 01:04:07,701 It's no big deal. If it doesn't kill you, it makes you stronger, right? 552 01:04:08,104 --> 01:04:09,706 How long have you known? 553 01:04:09,806 --> 01:04:11,992 Since I started walking back to the gas station. 554 01:04:12,092 --> 01:04:13,476 God. 555 01:04:13,576 --> 01:04:16,278 You were right, I didn't make it very far. 556 01:04:16,378 --> 01:04:20,299 I started spitting out blood and I turned around and came back. 557 01:04:20,399 --> 01:04:24,418 - Why didn't you tell me? - I didn't want to scare you, okay? 558 01:04:27,046 --> 01:04:29,293 Jesus Christ. 559 01:04:30,593 --> 01:04:32,445 I'm going to have to get you some help. 560 01:04:32,545 --> 01:04:36,449 I'm going to... I'm going to hike back to the gas station. 561 01:04:36,549 --> 01:04:41,201 Oh, yeah, how far do you think you'll get before you run into him? 562 01:04:47,694 --> 01:04:50,096 I need a landline. I need a landline. 563 01:04:50,196 --> 01:04:52,990 I need a landline, I got an idea. 564 01:04:54,033 --> 01:04:57,553 - What are you looking at? - A telephone pole. 565 01:04:57,653 --> 01:05:01,257 You know, there's a junction box at the top, and I've seen it... 566 01:05:01,357 --> 01:05:06,228 ...you can test the lines. That one. That one. You see that one? 567 01:05:06,328 --> 01:05:09,968 You have a phone. I saw you have a... 568 01:05:11,368 --> 01:05:15,455 Okay, I can... I can jack into it, okay? 569 01:05:15,555 --> 01:05:18,371 And I can try and call for help. 570 01:05:19,876 --> 01:05:21,511 I can do this. 571 01:05:21,911 --> 01:05:24,778 - You're forgetting about one thing. - What? 572 01:05:33,256 --> 01:05:35,141 It's that song. 573 01:05:35,641 --> 01:05:39,111 You turn the radio on and you listen out for that one song. 574 01:05:39,211 --> 01:05:43,032 It comes on just before he shows up. You gotta listen and when you hear it... 575 01:05:43,132 --> 01:05:46,969 ...you just yell and you honk the horn, and I can hear you... 576 01:05:47,864 --> 01:05:49,945 ...and I can make it back. 577 01:05:51,347 --> 01:05:53,376 I can make it back. 578 01:05:53,776 --> 01:05:55,342 Yeah. 579 01:05:55,891 --> 01:05:57,558 Okay. 580 01:06:00,666 --> 01:06:03,917 - I've been thinking. - What about? 581 01:06:05,017 --> 01:06:07,037 Eternal recurrence. 582 01:06:07,640 --> 01:06:10,743 - Oh, yeah? - Maybe it wouldn't be so bad. 583 01:06:10,843 --> 01:06:12,909 What wouldn't? 584 01:06:13,930 --> 01:06:17,949 Repeating this life. Over and over. 585 01:06:19,568 --> 01:06:22,197 Exactly the same each time. 586 01:06:28,227 --> 01:06:30,510 Even the last 24 hours? 587 01:06:33,265 --> 01:06:34,915 Yeah. 588 01:06:36,986 --> 01:06:39,061 I'd do it different. 589 01:06:51,617 --> 01:06:53,818 You know what I'd do different? 590 01:06:57,457 --> 01:07:00,529 Next time, I'd just walk up to you after class... 591 01:07:01,889 --> 01:07:03,707 ...and say hi. 592 01:07:07,532 --> 01:07:09,399 You should. 593 01:07:11,370 --> 01:07:13,587 Definitely do that. 594 01:07:27,970 --> 01:07:29,637 Wait. 595 01:07:34,076 --> 01:07:35,947 I'll be right back. 596 01:11:00,299 --> 01:11:02,001 911 emergency response. 597 01:11:02,101 --> 01:11:06,806 - Hello. Hello. Hi. Hi, we need help. - Yeah, we have a really bad connection... 598 01:11:06,906 --> 01:11:11,060 We're on Highway 606. Highway 606. 599 01:11:11,160 --> 01:11:14,980 - Please hurry, my friend's hurt and he's... - Can you repeat your... 600 01:11:16,080 --> 01:11:17,764 Hello? 601 01:12:17,910 --> 01:12:21,680 I think I got through. I think I got through. 602 01:12:21,780 --> 01:12:24,984 I don't know if she heard everything. 603 01:12:25,684 --> 01:12:28,888 I got through. Yeah, I think I got... 604 01:12:29,388 --> 01:12:31,089 Hey. 605 01:12:31,189 --> 01:12:34,624 Hey, come on, wake up, I think I got through. 606 01:12:36,428 --> 01:12:38,055 Hey. 607 01:12:38,864 --> 01:12:41,933 Hey, come on. Come on now. 608 01:12:42,033 --> 01:12:46,071 Come on, don't do this to me. I got through! 609 01:12:46,171 --> 01:12:50,440 Come on, wake up! I got through! I got through! 610 01:13:10,061 --> 01:13:12,798 You knew I was coming back. 611 01:13:14,399 --> 01:13:16,867 I told you I was coming back. 612 01:14:25,504 --> 01:14:28,165 Oh, my God. Oh, my God. 613 01:14:29,275 --> 01:14:32,542 Oh, God, come on. Come on. 614 01:14:59,171 --> 01:15:02,008 - Dispatch, can you come in? - Go ahead. 615 01:15:02,108 --> 01:15:06,245 Yeah, I'm at the site of that reported accident on Route 606. 616 01:15:06,345 --> 01:15:10,015 One of them didn't make it. I'm taking the other directly to the trauma unit in Hadleyville. 617 01:15:10,115 --> 01:15:13,149 - Copy that. - Copy that. 618 01:15:43,048 --> 01:15:45,901 There's been some pretty bad accidents on this road over the years. 619 01:15:46,001 --> 01:15:48,087 Started back in the '50s. 620 01:15:48,587 --> 01:15:52,057 Supposed to be a bad cop, used to stop people here. 621 01:15:52,157 --> 01:15:54,116 And that was the last you'd see of them. 622 01:15:55,176 --> 01:15:58,684 One night, the cop was drunk, ran some kids off the road. 623 01:15:58,784 --> 01:16:02,100 Cop went over the cliff, burned to death. 624 01:16:02,200 --> 01:16:04,099 Kids died, too. 625 01:16:05,153 --> 01:16:06,811 Not long after that, a... 626 01:16:06,911 --> 01:16:11,141 ...family from New York City was found froze to death. Froze to death in their car. 627 01:16:11,241 --> 01:16:15,948 Fire department had to hose them down with hot water for 2 hours just to thaw them out. 628 01:16:16,048 --> 01:16:19,283 Every year, around the holidays, seems to be an accident. 629 01:16:24,740 --> 01:16:26,792 What about the priests? 630 01:16:27,292 --> 01:16:29,959 Winter, '61. 631 01:16:31,446 --> 01:16:34,464 They were all found froze to death in their beds. 632 01:16:49,748 --> 01:16:53,652 Wow, who the hell is that driving in this mess? 633 01:16:53,752 --> 01:16:55,970 Oh, that must be Tom McClintock. 634 01:16:56,070 --> 01:16:59,305 - Hey, Tom. - It's not Tom. 635 01:17:00,091 --> 01:17:03,477 What the hell is he doing? Oh, my God! 636 01:17:27,101 --> 01:17:30,336 Oh, my God! Oh, my God! 637 01:17:34,742 --> 01:17:36,776 Honey, you're going to be okay. 638 01:17:43,151 --> 01:17:45,050 You stay here. 639 01:17:47,823 --> 01:17:50,256 I'm going to see about the other guy. 640 01:18:02,437 --> 01:18:04,336 Don't move. 641 01:18:50,552 --> 01:18:52,368 Oh, my... 642 01:18:58,160 --> 01:19:01,995 - Hang on, Officer. Hang on. - What are you doing? Don't go down there. 643 01:19:06,768 --> 01:19:09,571 - You hang on! - Sir, don't go down there. 644 01:19:09,671 --> 01:19:13,199 - Can't move. Can't move! - We got to help him. 645 01:19:13,299 --> 01:19:15,527 It doesn't matter, he's already dead. 646 01:19:15,627 --> 01:19:18,463 Stop it. Listen, I need to help him. All right? 647 01:19:34,896 --> 01:19:36,798 - Who are they? - It's the priests. 648 01:19:36,898 --> 01:19:39,699 What are you waiting for, a letter from the bishop? 649 01:19:40,902 --> 01:19:43,303 Hurry up. I smell gas. 650 01:19:54,783 --> 01:19:56,850 What are you doing? 651 01:19:58,553 --> 01:20:00,406 Where are you going? 652 01:20:01,506 --> 01:20:04,760 You have no right to sit in judgment of me! 653 01:20:04,860 --> 01:20:06,825 Whatever you think you saw... 654 01:20:06,925 --> 01:20:10,154 ...it was all lawfully done! 655 01:20:10,715 --> 01:20:12,901 Oh, please... 656 01:20:13,001 --> 01:20:15,204 ...for the love of Christ... 657 01:20:15,604 --> 01:20:17,840 ...have mercy on a poor sinner. 658 01:20:17,940 --> 01:20:20,150 You bastard! 659 01:20:20,830 --> 01:20:22,372 No. 660 01:20:23,978 --> 01:20:28,098 You think you're getting rid of me? You're never going to get rid of me. 661 01:20:43,715 --> 01:20:45,100 Come on. 662 01:21:30,596 --> 01:21:34,246 Come on. Come on. 663 01:21:41,973 --> 01:21:44,822 Get away from her, you bastard! 664 01:21:55,403 --> 01:21:56,738 Oh! 665 01:21:56,838 --> 01:21:58,670 No! 666 01:22:01,576 --> 01:22:04,408 Oh, just please stop. 667 01:22:38,547 --> 01:22:40,955 I would have told you everything eventually. 668 01:22:41,566 --> 01:22:43,449 I know. 669 01:22:46,187 --> 01:22:48,204 It'll be okay. 670 01:22:50,658 --> 01:22:53,747 It would just be this sweet, funny story we'd have.