0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:25,009 --> 00:00:25,609 2 00:00:26,010 --> 00:00:27,010 3 00:00:27,811 --> 00:00:31,689 Do I attract you? Do I repulse you with my queasy smile? 4 00:00:31,773 --> 00:00:33,649 Am I am too dirty? Am I too flirty? 5 00:00:33,733 --> 00:00:36,568 Do I like what you like? Why don & apos; t you like me? 6 00:00:36,653 --> 00:00:39,446 Why don & apos; t you like me Without making me try? 7 00:00:39,614 --> 00:00:42,032 8 00:00:43,535 --> 00:00:45,953 But all her looks are too sad 9 00:00:47,414 --> 00:00:49,832 So I try a little Freddie 10 00:00:51,418 --> 00:00:54,753 I> ve gone identity mad! 11 00:00:55,255 --> 00:00:57,387 I could be brown I could be blue 12 00:00:57,465 --> 00:00:59,090 Gotta be everything more 13 00:00:59,174 --> 00:01:01,175 Why don & apos; t you like me? Why don & apos; t you like me? 14 00:01:01,260 --> 00:01:03,011 Why don't you walk out the door? 15 00:01:03,095 --> 00:01:04,679 - This is for you dear - Oh, thank you. 16 00:01:04,763 --> 00:01:06,848 I made banana juice mixed with nuts this morning. 17 00:01:07,474 --> 00:01:09,017 I think it's a bit of a change in taste, 18 00:01:09,101 --> 00:01:12,395 because someone has the right to get something special on the day of his birthday. 19 00:01:12,479 --> 00:01:13,521 Ya. Enak. 20 00:01:13,605 --> 00:01:16,399 Okay, I ordered a place tonight at Babbo at 8:30. 21 00:01:16,483 --> 00:01:20,194 I think maybe we can talk about it, regarding the date? 22 00:01:21,155 --> 00:01:23,740 Are you planning something for a plan? 23 00:01:23,824 --> 00:01:25,700 - Did I do it again? - Yes, again. 24 00:01:25,784 --> 00:01:27,827 - Sorry. - It's okay. 25 00:01:28,162 --> 00:01:29,996 Alright, see you later, okay? 26 00:01:30,080 --> 00:01:32,665 - Hey, hey, hey! I love you. - I love you too. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,542 - Daagh. - Daagh. 28 00:01:34,668 --> 00:01:36,711 - Happy birthday! - Thank you! 29 00:01:41,800 --> 00:01:44,510 Hello, sir. Do you want to buy a cake? 30 00:01:44,762 --> 00:01:48,222 Sure, but... 31 00:01:49,725 --> 00:01:51,059 Unfortunately, I don't have money. 32 00:01:51,560 --> 00:01:53,561 I don't have any cakes. 33 00:01:56,607 --> 00:01:57,607 Jack? 34 00:01:59,108 --> 00:02:00,734 I need a key. 35 00:02:07,033 --> 00:02:08,033 Wow. 36 00:02:09,160 --> 00:02:11,119 Wow. That... 37 00:02:12,580 --> 00:02:13,580 Certainty (key)? 38 00:02:13,664 --> 00:02:15,749 Apa? Bukan! Aku mau kunci. 39 00:02:15,833 --> 00:02:18,502 The key to your apartment so I don't need to wait outside 40 00:02:18,586 --> 00:02:20,754 when I want to change clothes like this. 41 00:02:20,838 --> 00:02:23,006 I don't want to stay with you. 42 00:02:23,091 --> 00:02:24,925 Don't be offended. 43 00:02:25,009 --> 00:02:27,552 And this might be the best way. 44 00:02:27,637 --> 00:02:31,098 You're not the right person to be my girlfriend who has material. 45 00:02:31,349 --> 00:02:33,433 And I'm proud with that. 46 00:02:34,393 --> 00:02:36,812 I have to go. See you next week. What are you doing? 47 00:02:36,896 --> 00:02:40,982 A mother was saved from a fire by a firefighter who was sexy? 48 00:02:42,026 --> 00:02:43,902 I could be brown I could be blue 49 00:02:43,986 --> 00:02:45,862 I could be violet sky 50 00:02:45,947 --> 00:02:47,864 I could be hurtful I could be purple 51 00:02:47,949 --> 00:02:49,783 I could be anything you like 52 00:02:49,867 --> 00:02:51,785 It's really green Gotta be mean 53 00:02:51,869 --> 00:02:53,745 Gotta be everything more 54 00:02:53,830 --> 00:02:55,705 Why don't you like me? Why don & apos; t you like me? 55 00:02:55,790 --> 00:02:57,624 Why don & apos; did you walk out the door? 56 00:02:57,708 --> 00:02:59,625 I could be brown I could be blue 57 00:02:59,709 --> 00:03:01,585 Gotta be everything more 58 00:03:01,670 --> 00:03:03,796 Why don't you like me? Why don't you like me? 59 00:03:03,880 --> 00:03:06,006 Why don & apos; t you walk out the door? 60 00:03:09,553 --> 00:03:12,012 - McNally.
- Chong. 61 00:03:24,192 --> 00:03:25,192 Not now. 62 00:03:25,443 --> 00:03:29,488 Hey! Hey! Hey, hey! Disband! Yes! Looks good! OK! 63 00:03:29,573 --> 00:03:32,533 The shape is good there. Keep on maintaining it. 64 00:03:32,617 --> 00:03:35,995 The layer is good. Just take it there and we set it. 65 00:03:36,079 --> 00:03:37,997 - Okay! - Hey, Jack? 66 00:03:38,081 --> 00:03:41,667 - What time do you know now? - What? I can't hear you, it's noisy here. 67 00:03:41,751 --> 00:03:43,252 We're in this area. I don't want to lose focus. 68 00:03:43,336 --> 00:03:45,045 It can make people lose their fingers, huh? 69 00:03:45,130 --> 00:03:48,340 - I fired you. - Alright. We are fired by friends! 70 00:03:48,425 --> 00:03:50,426 I fired! 71 00:03:52,721 --> 00:03:53,804 Baik. 72 00:03:54,472 --> 00:03:57,099 Let's just bet. You win and I come out. 73 00:03:57,767 --> 00:04:00,310 If I win. I have a second chance. 74 00:04:00,394 --> 00:04:03,646 This isn't about the second chance, you have hundreds of opportunities for that. 75 00:04:10,779 --> 00:04:15,783 Oh! Nine seven! I can still work! Yes! 76 00:04:19,955 --> 00:04:21,623 Okay. Alright. 77 00:04:21,707 --> 00:04:24,125 - Your turn. - You know? 78 00:04:24,210 --> 00:04:25,501 You have to be the boss of the future, 79 00:04:25,586 --> 00:04:28,296 but you're too busy living your life. p> 80 00:04:28,422 --> 00:04:31,216 In some cases, you have to deal with maturity. 81 00:04:35,971 --> 00:04:40,099 - Eight-nine! Unemployment! - Okay. Do you want to play? 82 00:04:42,978 --> 00:04:45,605 Nine nine! Food Coupons! It feels good. 83 00:04:50,819 --> 00:04:54,697 - Okay, that's not even an input. - Boss wins the game! 84 00:04:55,449 --> 00:04:57,575 Ten-nine. Here it is, Jack. 85 00:05:01,955 --> 00:05:06,291 - Kau tahu? Ini gila. - Kau tahu apa? Itulah masalahmu. 86 00:05:06,376 --> 00:05:10,837 You can't deal with pressure. When you feel you will lose, as soon as you give up. 87 00:05:14,217 --> 00:05:15,592 The game is over, Jack. 88 00:05:15,677 --> 00:05:18,053 Don't make me wrong. You are like my child. 89 00:05:18,137 --> 00:05:23,976 - Father, I am indeed your child. - Yes, and now is the time to break the blood tie. 90 00:05:24,352 --> 00:05:26,436 Empty your desk. 91 00:05:30,858 --> 00:05:33,026 Masons don't know. Absolutely no idea. 92 00:05:33,194 --> 00:05:36,905 - Is that your sadness, or... - What, do you think I'm overrated? 93 00:05:37,699 --> 00:05:40,867 No, no. I think it's right. 94 00:05:40,952 --> 00:05:43,161 Where did I go. Can we drink now? 95 00:05:43,246 --> 00:05:45,622 Sure. Okay, look at this! This is for Mason. 96 00:05:45,707 --> 00:05:46,873 What is that? 97 00:05:47,542 --> 00:05:49,042 Vegas? I think you hate Vegas. 98 00:05:49,127 --> 00:05:51,253 Indeed, but, you know, that's why they named it a gift, 99 00:05:51,337 --> 00:05:55,048 - because of selflessness - Oh, thanks. 100 00:05:57,719 --> 00:06:00,011 Okay, listen to everything! I will tell him to come in, 101 00:06:00,095 --> 00:06:03,264 I'll turn on the lights, that's when you guys say "Surprise!" 102 00:06:03,348 --> 00:06:05,808 Oh, so the party party plans! I'll remember it. 103 00:06:05,892 --> 00:06:08,602 Okay. Everyone, hide! Hide! 104 00:06:14,192 --> 00:06:15,526 - Hi, honey! - Hey! 105 00:06:15,610 --> 00:06:18,696 Welcome. Met Birthday Okay, Enter... 106 00:06:18,780 --> 00:06:21,991 - Listen, Joy. We have to talk. - Alright, just inside, okay? 107 00:06:22,075 --> 00:06:24,410 No, I can't. Or I will never do this. 108 00:06:24,494 --> 00:06:25,870 Look, it's not easy to say this. 109 00:06:25,954 --> 00:06:27,788 Then don't say. Okay? Just think, 110 00:06:27,873 --> 00:06:30,166 and later, I'll find out what you think. 111 00:06:30,250 --> 00:06:31,459 Okay? Let's go inside. 112 00:06:31,543 --> 00:06:34,295 No, no! I can't postpone it anymore, Joy. 113 00:06:35,088 --> 00:06:36,756 Kau tahu aku punya pekerjaan yang sangat penting. 114 00:06:36,840 --> 00:06:37,882 - Yeah right? - Yes. 115 00:06:37,966 --> 00:06:41,010 So when I go home, I want this place to be my runner. 116 00:06:41,094 --> 00:06:44,305 And lately , no. 117 00:06:44,598 --> 00:06:48,934 Yeah, the sex is exciting, okay? I mean, amazing, 118 00:06:49,019 --> 00:06:53,147 and I can't express how much I really appreciate all the effort you do 119 00:06:53,273 --> 00:06:54,231 with my butt. 120 00:06:55,400 --> 00:06:57,777 But the others are tiring. 121 00:06:58,695 --> 00:07:02,781 You're always busy, with all the schedules and your plans, it's just... < 122 00:07:03,407 --> 00:07:05,617 I don't want to marry you, Joy. 123 00:07:06,786 --> 00:07:08,661 I'll leave you. 124 00:07:09,997 --> 00:07:12,916 I mean, this is my apartment, it will be automatic 125 00:07:13,000 --> 00:07:15,835 you have to go from here... are you crying? 126 00:07:18,881 --> 00:07:20,465 Surprise. 127 00:07:20,883 --> 00:07:24,135 - Oh, shit. - Yes. 128 00:07:24,470 --> 00:07:25,470 Hey! 129 00:07:25,930 --> 00:07:27,639 Hey. Come here... 130 00:07:29,058 --> 00:07:30,558 Kau tahu tidak berapa banyak keuntungan yang telah kuberikan untuknya? 131 00:07:30,643 --> 00:07:33,395 You're a deterrent. Can I sue him? 132 00:07:33,687 --> 00:07:36,731 The problem is that you sue your own father. 133 00:07:36,816 --> 00:07:38,566 He doesn't mind. He feels we are bound. 134 00:07:39,693 --> 00:07:43,321 Maybe so! You don't know. Take him to court. It will work. 135 00:07:43,406 --> 00:07:47,033 - What will I do with my money? - Have you thought about it now? 136 00:07:47,118 --> 00:07:49,869 - Awesome. - I can do anything for money 137 00:07:49,954 --> 00:07:51,287 I'm good at everything. 138 00:07:51,372 --> 00:07:54,332 I bet 5 dollars if I can drink this beer faster than you. 139 00:07:54,417 --> 00:07:57,001 Really? Start. 140 00:07:59,796 --> 00:08:01,422 He doesn't even deserve me. 141 00:08:01,506 --> 00:08:03,590 I think this is what we have to do towards Mason. 142 00:08:03,675 --> 00:08:04,758 - Okay. - Once a week, 143 00:08:04,843 --> 00:08:06,468 we ask my brother's friends loser-ass friends 144 00:08:06,553 --> 00:08:09,263 to go to Mason's apartment, knock on the door of his house, 145 00:08:09,347 --> 00:08:12,141 and when he opens the door, they will do... bang... 146 00:08:12,225 --> 00:08:14,685 hit right on his vital part 147 00:08:14,769 --> 00:08:15,936 and then he will faint. 148 00:08:16,020 --> 00:08:19,064 When he stretched on the floor and shouted, "Why?" 149 00:08:19,149 --> 00:08:21,275 they will say, "You know why!" 150 00:08:22,235 --> 00:08:24,695 Wow! Did you just think about it? 151 00:08:24,779 --> 00:08:26,488 No, I've been thinking about it for a long time. 152 00:08:28,241 --> 00:08:29,241 You lost! 153 00:08:30,410 --> 00:08:33,454 - What was that just now? - Add more or no need at all. 154 00:08:33,538 --> 00:08:35,164 Joy, you have to let go of the ring. 155 00:08:35,248 --> 00:08:37,833 No, I... I will let it go... 156 00:08:37,917 --> 00:08:40,461 And wear it on the finger my other hand. 157 00:08:40,962 --> 00:08:42,588 You're a great friend. 158 00:08:42,672 --> 00:08:44,631 It's like... I mean, you're lucky. 159 00:08:44,716 --> 00:08:47,092 - My body isn't good. - We 160 00:08:47,177 --> 00:08:48,177 Do you know what will make you feel more comfortable? 161 00:08:48,261 --> 00:08:49,303 What? 162 00:08:49,387 --> 00:08:52,598 A place where you can step and become a real man? 163 00:08:52,724 --> 00:08:53,807 Campus community? 164 00:08:53,892 --> 00:08:57,478 Where can you forget all your problems 165 00:08:57,562 --> 00:08:59,520 and acting crazy? 166 00:08:59,605 --> 00:09:03,774 What I'm talking about is the only place, my best friend. 167 00:09:03,942 --> 00:09:05,109 Don't say it's Vegas. 168 00:09:05,277 --> 00:09:06,277 Tell me it's Vegas 169 00:09:06,403 --> 00:09:08,112 - Vegas, baby. - Vegas? 170 00:09:08,280 --> 00:09:09,614 - Las Vegas? - What? 171 00:09:09,698 --> 00:09:11,574 So keep saying the word repeated repeat. Imagine. 172 00:09:11,658 --> 00:09:13,326 - Vegas! - Vegas. 173 00:09:13,410 --> 00:09:15,328 - Free mind. - Say it seriously. 174 00:09:15,412 --> 00:09:17,163 - Spontaneity. - I can't hear you! 175 00:09:17,247 --> 00:09:18,831 - Vegas! - Vegas? 176 00:09:18,916 --> 00:09:24,378 - Vegas! - Vegas! 177 00:09:29,718 --> 00:09:31,636 Hello, Las Vegas! 178 00:09:36,183 --> 00:09:37,183 Wow. 179 00:09:38,227 --> 00:09:39,268 Vegas. 180 00:09:41,438 --> 00:09:44,398 Everyone, I'm sorry, but our computer is having a problem now, 181 00:09:44,483 --> 00:09:47,235 so it's okay here. Sorry, I know. 182 00:09:51,031 --> 00:09:53,783 Okay , your fiance is a lucky person. 183 00:09:54,159 --> 00:09:55,201 I love Vegas! 184 00:09:58,455 --> 00:10:00,330 Time for drinks. 185 00:10:01,624 --> 00:10:05,585 I have vodka and Scotch drinks. 186 00:10:12,510 --> 00:10:17,389 This is my resting place. Pants, I open it. 187 00:10:32,154 --> 00:10:34,322 Have we ever said that you screamed like a girl? 188 00:10:36,993 --> 00:10:39,953 My eyes! Pained! 189 00:10:42,248 --> 00:10:45,000 My head! My eyes and head hurt! 190 00:10:45,543 --> 00:10:46,543 My back! 191 00:10:49,422 --> 00:10:51,506 My nose! Now my nose! 192 00:10:59,639 --> 00:11:02,016 Whoa! Whoa! Calm down! 193 00:11:11,735 --> 00:11:15,654 Okay! No problem! They are gay! 194 00:11:15,739 --> 00:11:17,364 - What? - They're gay! 195 00:11:20,535 --> 00:11:23,287 This... no, no, this isn't like you see. 196 00:11:23,371 --> 00:11:25,122 we just... We rented the same room. 197 00:11:25,206 --> 00:11:29,209 Let's go down. We ask the receptionist! 198 00:11:30,170 --> 00:11:32,755 - You're not gay? - No. 199 00:11:39,387 --> 00:11:41,221 - Let me do it.
- No. 200 00:11:41,598 --> 00:11:43,682 Let me handle it, okay? 201 00:11:44,934 --> 00:11:45,934 Alright. 202 00:11:46,394 --> 00:11:48,854 Curtis. You and I have a problem. 203 00:11:49,147 --> 00:11:50,648 I think we both know the rules. 204 00:11:50,732 --> 00:11:53,150 I complain, and you say there's nothing you can do, 205 00:11:53,234 --> 00:11:55,569 but we both know it's a big lie 206 00:11:55,737 --> 00:11:57,780 so why don't you save us from a problem 207 00:11:57,864 --> 00:11:59,239 and type the special code 208 00:11:59,324 --> 00:12:01,199 that you know and type as soon as possible, 209 00:12:01,283 --> 00:12:05,203 and find us two nice rooms 210 00:12:05,788 --> 00:12:08,039 who can return my beautiful night? 211 00:12:08,582 --> 00:12:11,417 He is very unfriendly to a girl named Joy (joy). 212 00:12:13,170 --> 00:12:16,422 I'll do what you say right away, because 213 00:12:17,299 --> 00:12:18,675 Aku sedikit takut padamu. 214 00:12:18,759 --> 00:12:19,926 There is a penthouse room above. 215 00:12:20,010 --> 00:12:22,428 You can't get a room higher than that without going to the eye, 216 00:12:22,513 --> 00:12:26,349 and you are not allowed to go to the roof,
for fear people will jump. 217 00:12:31,939 --> 00:12:33,356 Penthouse suites. 218 00:12:33,440 --> 00:12:34,816 - Good! - No! 219 00:12:34,900 --> 00:12:36,776 - Yes. - Not bad. 220 00:12:36,860 --> 00:12:38,611 You're welcome. 221 00:12:39,405 --> 00:12:40,738 Now look and pay attention. 222 00:12:42,241 --> 00:12:43,866 - Hey, man. - Oh, hi. How are you? 223 00:12:43,951 --> 00:12:46,869 I think you just met my friend there. 224 00:12:46,954 --> 00:12:48,371 He's a scary person. 225 00:12:48,455 --> 00:12:50,039 Oh, Egyptian cotton. Good. 226 00:12:50,666 --> 00:12:52,709 I want to apologize for him. For three weeks from this month, 227 00:12:52,793 --> 00:12:54,711 we enjoy the world of God's creation that is very precious. 228 00:12:54,795 --> 00:12:56,546 and fourth week, the bill appears. 229 00:12:56,630 --> 00:12:59,215 I know what you mean. 230 00:13:01,300 --> 00:13:03,552 Listen, I don't want to force, 231 00:13:03,636 --> 00:13:07,389 but I know people who are in your position are able to be friendly and wise. 232 00:13:10,226 --> 00:13:12,227 Planet Hollywood. Yes. 233 00:13:13,438 --> 00:13:14,479 VIP! 234 00:13:22,697 --> 00:13:26,616 Hey. So you're from New York, we're also from New York. 235 00:13:27,952 --> 00:13:31,163 - We went to Le Cirque, sir, driver! - Come on. 236 00:13:32,457 --> 00:13:35,709 I didn't bring this friend of mine all over Vegas 237 00:13:35,877 --> 00:13:37,419 so he can go alone. 238 00:13:37,503 --> 00:13:39,254 At least you can help me show something nice. 239 00:13:39,338 --> 00:13:42,424 Your friends won't know anything fun even though it's already in front of it. 240 00:13:42,508 --> 00:13:46,762 Okay, you know, Stripper (stripper)? You're a disgusting type of person. 241 00:13:46,846 --> 00:13:48,889 Driver, we're just here! Thank you! 242 00:13:48,973 --> 00:13:50,056 - Okay, daagh! - Thank you. 243 00:13:50,141 --> 00:13:52,851 - Use a condom. - Daagh. Go away! 244 00:13:56,689 --> 00:13:58,273 Oh, ayolah. Sekali minum saja. 245 00:13:58,357 --> 00:14:00,858 I'm a nice type of person. You can see. 246 00:14:01,693 --> 00:14:04,069 Thank you, but we ordered a dinner place. 247 00:14:04,154 --> 00:14:07,198 And we have to plan for
dance naked afterwards. 248 00:14:07,741 --> 00:14:10,576 Do you have plans above other plans? 249 00:14:15,999 --> 00:14:17,291 Sorry? 250 00:14:18,084 --> 00:14:20,628 I think you will look beautiful with your hair loose. 251 00:14:20,712 --> 00:14:22,880 - My hair is indeed loose. - Just one drink! 252 00:14:24,382 --> 00:14:25,758 I challenge you! 253 00:14:33,809 --> 00:14:36,852 Am I the one who created hip-hop? No, but I'm there. 254 00:14:37,354 --> 00:14:39,730 - Thank you. - You're welcome. 255 00:14:40,065 --> 00:14:41,774 - So, Joy. - Yes? 256 00:14:41,858 --> 00:14:43,651 What brings you to Sin City (sinful city)? 257 00:14:43,735 --> 00:14:46,654 Just be spontaneous, 258 00:14:46,738 --> 00:14:49,114 separate yourself, like the others. How about you? 259 00:14:49,199 --> 00:14:52,368 Yes. I? Oh, I have a job here. 260 00:14:52,452 --> 00:14:55,329 Big business, actually. I... 261 00:14:55,413 --> 00:14:56,956 I'm an important person 262 00:14:57,123 --> 00:14:58,666 in my field of work. 263 00:14:59,334 --> 00:15:00,500 Really? 264 00:15:01,460 --> 00:15:02,460 No. 265 00:15:03,337 --> 00:15:04,587 Actually, 266 00:15:06,465 --> 00:15:11,261 I was just fired. So, toast for that. 267 00:15:15,015 --> 00:15:18,601 I just disconnected, so, salud. 268 00:15:19,728 --> 00:15:22,689 Did I say that I was fired by the boss who is also my father? 269 00:15:22,773 --> 00:15:26,276 Did I tell you if I held a surprise birthday party for my fiancee 270 00:15:26,360 --> 00:15:29,445 and the surprise was that he dumped me in front of my close friends. 271 00:15:29,530 --> 00:15:31,739 when they hiding behind a wall? 272 00:15:32,074 --> 00:15:33,867 Wow. Okay, you win. 273 00:15:33,951 --> 00:15:36,452 Sorry. We ordered another drink. 274 00:15:36,537 --> 00:15:39,539 I saved a child today. Even so, I'm not a hero. 275 00:15:39,623 --> 00:15:42,458 - Do you know what I mean? I'm not... - She's married. 276 00:15:42,543 --> 00:15:45,962 Ini saudariku yang lesbian. Ceritakan padanya tentang permainan softballmu. 277 00:15:46,046 --> 00:15:47,630 Tell him about your softball team. 278 00:15:49,550 --> 00:15:53,052 Did you say we bet 10-to-1, with 125 dollars above that 8? 279 00:15:53,137 --> 00:15:55,555 - Bet right there . - Alright. Roll over his chest. 280 00:15:55,639 --> 00:15:59,392 No, no. I will not... overthrow him for my victory. 281 00:15:59,935 --> 00:16:02,060 You are throwing, the princess. 282 00:16:03,313 --> 00:16:06,315 Bro. Fast, 44! 44! 283 00:16:10,653 --> 00:16:12,738 This is my party trick. Look at this. 284 00:16:12,822 --> 00:16:14,656 What are you doing? You want to cut... 285 00:16:17,493 --> 00:16:18,911 You know, you're right about me. 286 00:16:18,995 --> 00:16:20,120 You take off the lid! 287 00:16:20,204 --> 00:16:23,749 It looks like you tried faster but someone preceded you. 288 00:16:25,460 --> 00:16:28,128 - It's like an Egyptian pyramid! - Amazing! 289 00:16:28,338 --> 00:16:31,465 You don't feel quite tough, so you just give up. 290 00:16:32,884 --> 00:16:35,844 For everyone who has been disconnected 291 00:16:37,013 --> 00:16:39,348 and everyone who has been fired 292 00:16:40,600 --> 00:16:43,560 When I say, "Screw!" you say, "You!" 293 00:16:43,686 --> 00:16:46,813 - Screw! - You! 294 00:16:47,982 --> 00:16:49,066 Yes! 295 00:16:57,200 --> 00:17:00,035 I think I've been in the point where I haven't even tried it yet. 296 00:17:00,119 --> 00:17:01,661 Why should I try? 297 00:17:01,745 --> 00:17:05,081 I work 80 hours a week and I don't even know why. 298 00:17:05,916 --> 00:17:07,625 I've gone wild ! 299 00:17:07,709 --> 00:17:09,919 Move out! 300 00:17:10,587 --> 00:17:12,171 I'm usually not this honest. 301 00:17:12,547 --> 00:17:14,215 I'm usually not as happy as this. 302 00:17:25,686 --> 00:17:26,769 The best thing is... 303 00:17:26,853 --> 00:17:28,938 - we can really talk. - really connected. 304 00:17:29,022 --> 00:17:32,650 Yes, & apos; because you seem to be the last person this diploma I want to fuck! 305 00:17:32,734 --> 00:17:34,527 For ever 306 00:17:37,364 --> 00:17:39,281 This will be fun! 307 00:18:06,058 --> 00:18:08,768 Oh, God. I hope it can disappear. 308 00:18:11,397 --> 00:18:13,106 Oh, God. 309 00:18:35,337 --> 00:18:39,007 Tidak, tidak, kumohon! 310 00:18:39,091 --> 00:18:41,676 You can't get a divorce here, okay? You can do it where you live. 311 00:18:41,761 --> 00:18:44,429 Besides, you don't want divorce, right? You want cancellation. 312 00:18:44,513 --> 00:18:47,766 What happens in Vegas, you have to pay when you return home. 313 00:18:47,850 --> 00:18:48,975 Like that. 314 00:18:49,852 --> 00:18:51,770 What if she & apos; clinger? 315 00:18:51,854 --> 00:18:54,773 What if she? Sa crier? What if she was, like, a clinging crier? 316 00:18:54,857 --> 00:18:57,400 You killed her. Problem finished. 317 00:18:59,945 --> 00:19:01,653 You don't need to shout. 318 00:19:01,780 --> 00:19:03,155 There was one moment that night, 319 00:19:03,239 --> 00:19:06,241 I don't know, maybe, the part where I married a man, 320 00:19:06,326 --> 00:19:07,785 then thought, "Hey , oh god! 321 00:19:07,869 --> 00:19:10,329 "This is a good time to intervene? 322 00:19:10,413 --> 00:19:11,413 - Are you serious? - Yes. 323 00:19:11,498 --> 00:19:14,208 I, like throwing my bag yourself, so... 324 00:19:15,376 --> 00:19:18,253 This city is too crowded and it's a wrong decision. 325 00:19:18,338 --> 00:19:20,464 Vegas is the only place on earth, where you can't get married. 326 00:19:20,548 --> 00:19:22,091 Pull, friend. 327 00:19:22,550 --> 00:19:24,593 You have to take the ring back on his finger, okay? < 328 00:19:32,727 --> 00:19:34,937 - Are you okay? - Yeah. 329 00:19:38,358 --> 00:19:39,858 Hey, hey, hey, hey. 330 00:19:42,237 --> 00:19:43,904 - Hi! - Good morning. 331 00:19:43,988 --> 00:19:45,447 - Morning. - Morning. 332 00:19:45,532 --> 00:19:47,282 Morning, morning, morning. 333 00:19:47,367 --> 00:19:50,744 I can drink coffee. 334 00:19:51,329 --> 00:19:52,621 Oh, God, yeah. 335 00:19:53,706 --> 00:19:55,916 What is mine is yours too. 336 00:19:57,836 --> 00:20:00,045 You want... 337 00:20:00,547 --> 00:20:02,713 Mi coffee ice coffee su coffee. 338 00:20:08,720 --> 00:20:11,472 - This is good orange juice. - Yes, it's delicious 339 00:20:11,557 --> 00:20:13,391 It's funny it's delicious. The orange juice is good. 340 00:20:13,475 --> 00:20:16,352 - Usually I don't like porridge. Do you like it? - Not really. 341 00:20:18,105 --> 00:20:19,564 - Jack? - Yes. 342 00:20:20,232 --> 00:20:22,900 - Can you talk for a while? - Yep. 343 00:20:23,735 --> 00:20:25,820 Yes. Yep. Talk. Sure. 344 00:20:26,864 --> 00:20:28,156 Mereka pasangan yang serasi! 345 00:20:28,240 --> 00:20:31,951 If I can kill someone with my mind, that person is you. 346 00:20:44,590 --> 00:20:45,923 - Yo. - Hey. 347 00:20:49,178 --> 00:20:50,219 So! 348 00:20:53,223 --> 00:20:55,266 - An amazing night, right? - Yes! 349 00:20:55,350 --> 00:20:58,436 I mean, you're really fun, Joy. 350 00:21:00,439 --> 00:21:01,730 - Really? - Yes! 351 00:21:01,814 --> 00:21:04,357 It's fun. Last night... 352 00:21:06,319 --> 00:21:07,319 that's 353 00:21:08,112 --> 00:21:09,446 great. 354 00:21:10,323 --> 00:21:13,825 Actually, you know, there are... Maybe there's a small thing... 355 00:21:13,910 --> 00:21:16,244 I think you know what I mean. 356 00:21:17,955 --> 00:21:19,247 Okay, this... 357 00:21:19,332 --> 00:21:21,791 It's hard to say this, so I'll just... 358 00:21:21,876 --> 00:21:24,127 Whoa, whoa. Wait. What... 359 00:21:24,795 --> 00:21:25,962 What are you 360 00:21:26,964 --> 00:21:28,632 - decide me? - You don't... 361 00:21:28,716 --> 00:21:30,717 No! I'm here who wants to decide you. 362 00:21:30,801 --> 00:21:32,636 - Oh! Jeez... Okay, so we agree! - Yes! 363 00:21:32,720 --> 00:21:35,055 - Okay, the disaster is resolved! - You say it! 364 00:21:35,139 --> 00:21:37,515 Anjing dilepas! Terbebas akhirnya! 365 00:21:37,600 --> 00:21:39,643 I mean, unscrewed pooch! Free at last! 366 00:21:39,727 --> 00:21:42,395 - Thank God, I'm free. - Okay. I understand, okay? 367 00:21:42,480 --> 00:21:44,898 - Understood. - Okay. Sorry. I... 368 00:21:45,149 --> 00:21:47,984 You look like the type of woman who wants a serious relationship, 369 00:21:48,069 --> 00:21:49,945 and I don't... Maksduku, you... Like... 370 00:21:50,029 --> 00:21:52,572 Don't take offense, but it seems like you like to work hard. 371 00:21:52,657 --> 00:21:55,825 It seems like a man is right, and I'm not... 372 00:21:56,994 --> 00:22:00,705 Marriage is an old-fashioned concept... 373 00:22:00,831 --> 00:22:02,581 You decide me again? 374 00:22:02,666 --> 00:22:05,918 - I really am in a strange place right now... - Where is that, Jack? The starting line? 375 00:22:06,002 --> 00:22:10,381 Because I have news for you. The weapon has been gone a long time. 376 00:22:10,674 --> 00:22:12,841 Okay! Look! Success with your job, huh? 377 00:22:12,926 --> 00:22:15,469 "Karyawan menyikapi kritik dengan kurang baik!" 378 00:22:16,513 --> 00:22:18,472 Then, maybe you should teach a seminar, Jack, 379 00:22:18,556 --> 00:22:20,933 considering you can't even keep your job from your own father! 380 00:22:21,017 --> 00:22:24,311 The person who biological creates you. 381 00:22:24,396 --> 00:22:26,689 and even he can't hire you! 382 00:22:26,856 --> 00:22:30,442 Look. You came to Vegas and married a stranger 383 00:22:30,527 --> 00:22:34,405 just to prove that you are not a robot. Congratulations, Joy! For your efforts. 384 00:22:34,489 --> 00:22:36,949 Oh, I have a feeling! That feeling is called disgust! 385 00:22:37,033 --> 00:22:38,784 Yes? "Oh, I have a feeling!" 386 00:22:38,868 --> 00:22:39,952 "That feeling is called disgust!" 387 00:22:40,036 --> 00:22:42,830 - How old are you, 5 years? - Exactly six years. 388 00:22:42,914 --> 00:22:44,123 You know, because of this we can't possibly be together. 389 00:22:44,207 --> 00:22:48,377 Because I will never live with someone who is truly broken! 390 00:22:48,545 --> 00:22:49,837 - Rusak? - Rusak! 391 00:22:49,921 --> 00:22:52,131 Broken. You know? You don't even know me, sir! 392 00:22:52,215 --> 00:22:54,883 No, I don't know you, and I think so do you. 393 00:22:54,968 --> 00:22:56,552 You know? I will contact you regarding cancellation of marriage 394 00:22:56,636 --> 00:22:59,930 How is it? Why not just send an e-mail? 395 00:23:01,724 --> 00:23:02,849 Hey. Hey, hey, hey! 396 00:23:02,933 --> 00:23:05,685 - We will always remember Vegas! - Hey! That's my idea! 397 00:23:26,582 --> 00:23:27,957 What... 398 00:23:28,042 --> 00:23:31,419 We are the champions, my friends 399 00:23:33,255 --> 00:23:36,841 We & # 39; ll keep on fighting till the end 400 00:23:36,925 --> 00:23:40,261 I'm really rich! 401 00:23:40,763 --> 00:23:41,804 We are the champions 402 00:23:41,889 --> 00:23:43,765 That's my case! 403 00:23:44,767 --> 00:23:47,435 We are the champions 404 00:23:47,519 --> 00:23:50,188 - We succeed! - The richest person in the world! 405 00:23:50,272 --> 00:23:52,273 No time for losers & apos; Cause we are the champions 406 00:23:52,358 --> 00:23:55,818 Chek giant! I'm so happy! I've never been... 407 00:23:56,612 --> 00:23:58,279 I'm very happy! 408 00:23:58,739 --> 00:24:00,865 Oh, God! it's mine! 409 00:24:03,284 --> 00:24:05,410 Congratulations! Investment will quadruple. 410 00:24:05,495 --> 00:24:07,245 What, do you think all your rights? God! 411 00:24:07,330 --> 00:24:11,416 Yes, that's mine. I put the coin on the machine and pulled the lever. 412 00:24:11,501 --> 00:24:15,796 I'm in the machine that's what I'm using, what I gave you! 413 00:24:16,297 --> 00:24:18,131 Alright! Excuse me, 414 00:24:18,216 --> 00:24:21,134 I have a giant check that I want to pay for! 415 00:24:22,011 --> 00:24:25,222 Then what about "What is mine is yours too, dear"? 416 00:24:26,224 --> 00:24:29,267 We already get married, remember right? 417 00:24:33,856 --> 00:24:38,443 More importantly, Your Honor, my client just got to know Ms. McNally for 4 hours 418 00:24:38,528 --> 00:24:40,112 before they "got married," 419 00:24:40,196 --> 00:24:42,989 three and a half hours spent in 420 00:24:43,074 --> 00:24:44,741 very drunk conditions. 421 00:24:45,493 --> 00:24:46,493 Mmm- hmm. 422 00:24:46,702 --> 00:24:48,954 You. The other one. 423 00:24:49,038 --> 00:24:52,332 You have proof that you two married in a conscious state, 424 00:24:52,417 --> 00:24:53,917 yang bukan sebuah kepura-puraan? 425 00:24:54,001 --> 00:24:55,335 Briefly. 426 00:24:56,379 --> 00:24:58,964 a sufficient note? 427 00:25:00,174 --> 00:25:01,632 This is the first proof. 428 00:25:06,138 --> 00:25:09,014 And here is the picture. 429 00:25:10,892 --> 00:25:12,017 Good. 430 00:25:13,687 --> 00:25:15,062 I don't know anything about that. 431 00:25:15,147 --> 00:25:16,647 There's also... 432 00:25:18,733 --> 00:25:21,902 - Video. - And I will always be there for him, 433 00:25:21,987 --> 00:25:23,863 I will love him, 434 00:25:24,573 --> 00:25:26,699 and I will always give everything, 435 00:25:26,783 --> 00:25:29,118 - Because we are married! - Married! 436 00:25:30,370 --> 00:25:32,371 We & apos; re all gonna get laid! 437 00:25:34,082 --> 00:25:36,542 What are you, Cueball? 438 00:25:37,294 --> 00:25:39,879 I don't... I don't wear glasses. 439 00:25:45,051 --> 00:25:46,802 I don't like you. 440 00:25:46,887 --> 00:25:48,637 I don't like any of you. 441 00:25:48,722 --> 00:25:52,266 Your generation, with Vegas city and the Internet 442 00:25:52,350 --> 00:25:54,560 and "I want it now." 443 00:25:54,644 --> 00:25:57,605 You know, gay is not a person who destroys the sacred marriage, 444 00:25:57,689 --> 00:25:59,023 you destroy it. 445 00:25:59,107 --> 00:26:01,733 Marriage is about love and commitment. 446 00:26:01,817 --> 00:26:07,363 Look, I have been married for 25 years with a great and angry woman, 447 00:26:07,448 --> 00:26:10,074 there was a time when I wanted to divorce her, 448 00:26:10,159 --> 00:26:12,744 but no, because I love him, 449 00:26:12,828 --> 00:26:14,245 and that's prohibited. 450 00:26:14,330 --> 00:26:16,206 And you know something? I might be an outdated person, 451 00:26:16,290 --> 00:26:20,502 but when I make a marriage vow, I really mean that. 452 00:26:20,586 --> 00:26:22,504 This person is a kind of shower. 453 00:26:22,588 --> 00:26:25,298 Before I decide 454 00:26:25,382 --> 00:26:27,800 You can finish this marriage, 455 00:26:27,885 --> 00:26:29,844 I will make sure that you have done everything, 456 00:26:29,929 --> 00:26:33,181 and I mean in everything, make everything work with well. 457 00:26:33,265 --> 00:26:35,225 - Keberatan, Yang Mulia. Anda tidak bisa melakukan ini. - Keberatan! 458 00:26:35,309 --> 00:26:38,228 Pay attention. Now, do you have any place to stay in ? 459 00:26:38,312 --> 00:26:40,730 Right now, Your Honor, but I will get it. 460 00:26:40,814 --> 00:26:42,607 Here's how... 461 00:26:42,691 --> 00:26:44,859 My ex-fiance and I broke up, and... 462 00:26:44,944 --> 00:26:48,613 You know, Mrs. Fuller, you won't be helped by bringing your story here, okay? 463 00:26:49,323 --> 00:26:52,283 How about you? Do you have a place to live? 464 00:26:52,785 --> 00:26:55,787 - Yes. - OK good! We have a fireplace! 465 00:26:55,871 --> 00:26:59,290 I froze this 3 million dollar case for the next 6 months 466 00:26:59,416 --> 00:27:03,126 and sentenced you two to undergo a 6-month probationary marriage. 467 00:27:03,211 --> 00:27:04,836 And I'll keep watching you, 468 00:27:04,921 --> 00:27:08,173 I order you two to marriage counseling once a week. 469 00:27:08,258 --> 00:27:10,175 Aku ingin kalian berdua mendengarkanku. 470 00:27:10,260 --> 00:27:15,430 You better follow this rule, or I will freeze this money for litigation. 471 00:27:15,515 --> 00:27:18,225 that takes a long time, so long, so draining material. 472 00:27:18,309 --> 00:27:22,271 which finally you two can't see a cent of the money. 473 00:27:22,981 --> 00:27:25,857 Alright. Whatever... O, yes! One more thing. 474 00:27:25,984 --> 00:27:28,485 Struggle you guys as husband and wife! 475 00:27:33,408 --> 00:27:35,033 Can he do that? 476 00:27:35,118 --> 00:27:36,952 Yes, he's a judge. He can do whatever he wants. 477 00:27:37,036 --> 00:27:38,912 And he clearly wants to make both of you as an example. 478 00:27:38,997 --> 00:27:40,872 If you do what the judge said, 479 00:27:40,957 --> 00:27:42,916 he will be forced to grant the demands of your divorce. 480 00:27:43,001 --> 00:27:44,376 - Which one... - maybe... 481 00:27:44,460 --> 00:27:45,460 ... share... < br />... the money... 482 00:27:45,545 --> 00:27:47,129 ... is equally as good as this. 483 00:27:47,213 --> 00:27:48,922 You didn't do anything there! 484 00:27:49,007 --> 00:27:50,257 - What? - You didn't do anything! 485 00:27:50,341 --> 00:27:53,302 I call it a female fox! 486 00:27:54,846 --> 00:27:55,887 - So ? - So. 487 00:27:55,972 --> 00:27:57,264 I can do anything for 6 months. 488 00:27:57,348 --> 00:28:00,642 I can not wear pants for 6 months. So if you can't afford to.... 489 00:28:00,727 --> 00:28:02,393 Oh, I can do that. 490 00:28:02,477 --> 00:28:04,895 And if you try to insinuate that I can't survive, 491 00:28:04,980 --> 00:28:07,481 then you're wrong. 492 00:28:07,566 --> 00:28:09,442 Whoa! Okay! So it's good. 493 00:28:09,526 --> 00:28:11,819 Alright. Think of this as a business plan. 494 00:28:11,903 --> 00:28:14,864 Underwent a marriage for 6 months, get 1.5 million dollars. 495 00:28:15,782 --> 00:28:18,868 - How difficult is it? - I know it's not difficult. 496 00:28:20,829 --> 00:28:22,079 Excuse me. Can give way. 497 00:28:22,414 --> 00:28:23,414 Thank you. 498 00:28:25,917 --> 00:28:28,336 - Gosh. We arrived. - Good. 499 00:28:33,216 --> 00:28:34,216 Senyum kearah kamera. 500 00:28:34,301 --> 00:28:36,802 Hi, my husband, it's me. Open the door. 501 00:28:36,887 --> 00:28:38,137 Hiya! 502 00:28:38,555 --> 00:28:39,597 Jump up. 503 00:28:40,349 --> 00:28:41,349 He arrived. 504 00:28:42,559 --> 00:28:43,684 Okay, don't do anything excessive. 505 00:28:46,688 --> 00:28:50,775 p> 506 00:28:50,859 --> 00:28:54,153 Hey! See what I brought for my husband! 507 00:28:54,237 --> 00:28:58,491 Because I want to please him, and men really like beer. 508 00:28:58,575 --> 00:29:00,660 Hey, look who's the good wife, try hard so that the marriage is successful. 509 00:29:00,744 --> 00:29:04,329 Oh, a great gift. 510 00:29:04,413 --> 00:29:06,998 I will buy a large box of Tampax (bandage brand) as a thank you, 511 00:29:12,338 --> 00:29:14,047 Because that's what a good husband does. 512 00:29:14,131 --> 00:29:16,174 Sorry, I can't control myself when I'm near you, 513 00:29:16,258 --> 00:29:17,425 I love you so much! 514 00:29:20,429 --> 00:29:22,305 Not as big as my love for you! 515 00:29:23,265 --> 00:29:25,016 We can go in, Madam. Fuller? 516 00:29:25,101 --> 00:29:26,601 - Let me take it. Oh. - Wait a minute. 517 00:29:28,104 --> 00:29:29,896 Slippery. 518 00:29:34,443 --> 00:29:35,443 What? 519 00:29:39,365 --> 00:29:41,950 Sorry, honey, it's just that you're a little heavy. 520 00:29:42,034 --> 00:29:44,077 Welcome, baby. 521 00:29:45,955 --> 00:29:48,540 You have a bar in the middle of the room. 522 00:29:48,624 --> 00:29:49,874 It's not that bad. 523 00:29:49,959 --> 00:29:52,919 I mean, I will never stay here , but... 524 00:29:53,003 --> 00:29:55,839 What? I run the New York City Marathon, okay? 525 00:29:55,923 --> 00:29:58,633 I can handle it. I can. 526 00:30:01,512 --> 00:30:02,845 Gosh. 527 00:30:03,638 --> 00:30:05,222 I can't! 528 00:30:05,306 --> 00:30:06,807 Don't clean the hair, okay? 529 00:30:06,891 --> 00:30:09,309 I keep it to make you something special, 530 00:30:09,394 --> 00:30:11,895 For example a hat or sweater. 531 00:30:11,980 --> 00:30:14,022 I haven't decided yet. 532 00:30:14,566 --> 00:30:16,316 Are you training apes here? 533 00:30:16,693 --> 00:30:20,779 I'm serious! This is a man, putting disgusting things like this, 534 00:30:20,864 --> 00:30:24,241 tapi... aku tak perduli, jadi bersihkan. 535 00:30:24,325 --> 00:30:27,828 I'm not ruled here by court so I'm going to go. 536 00:30:27,912 --> 00:30:29,455 - See you later, friend. - Daagh. 537 00:30:30,373 --> 00:30:31,707 1.5 million dollars 538 00:30:32,584 --> 00:30:36,003 This. This is anti-bacterial. Clean up. 539 00:30:44,345 --> 00:30:46,597 It looks like it will make you comfortable. 540 00:30:46,681 --> 00:30:48,474 Where is the bedroom? 541 00:30:49,517 --> 00:30:53,479 - Uh... There. - Sweet dreams. 542 00:30:53,563 --> 00:30:54,688 Yes 543 00:30:57,317 --> 00:30:58,776 What is this? 544 00:31:02,529 --> 00:31:04,697 Ooh. Almost. 545 00:31:07,409 --> 00:31:09,786 - Bau. - Little smell. 546 00:31:09,870 --> 00:31:13,206 - Oh, God! - And some of the smells of other people. Mixed. 547 00:31:33,560 --> 00:31:36,521 - You need help? - Yes, sure. 548 00:31:36,605 --> 00:31:38,481 Maybe you should call someone. 549 00:31:38,857 --> 00:31:40,733 What? - To help you. 550 00:31:43,153 --> 00:31:45,196 Hey, could you do that thing where do you turn around on the bed 551 00:31:45,280 --> 00:31:46,656 and fix the top side again? 552 00:31:46,740 --> 00:31:48,324 Okay , can I sleep on sofa? 553 00:31:48,408 --> 00:31:49,450 No. 554 00:32:06,676 --> 00:32:08,218 Smoothies! 555 00:32:13,641 --> 00:32:15,225 - Honey? - Yes. 556 00:32:15,309 --> 00:32:16,893 Can I go in for a while. 557 00:32:17,103 --> 00:32:18,395 I'm almost done. I'll be out soon. 558 00:32:18,479 --> 00:32:20,230 No, no. "Get out soon" I can't wait. 559 00:32:20,314 --> 00:32:22,232 Get out now. 560 00:32:23,067 --> 00:32:24,359 I'm almost ready! 561 00:32:35,413 --> 00:32:36,580 Okay... 562 00:32:39,292 --> 00:32:41,668 Oh, yeah, this is what happened. 563 00:32:42,420 --> 00:32:44,504 You have to blame yourself. 564 00:32:44,589 --> 00:32:47,132 Speaking of which, today is your turn to do the dishes. 565 00:32:58,811 --> 00:32:59,811 You weird thing. 566 00:32:59,896 --> 00:33:01,187 Where did you get your underwear? Hospital? 567 00:33:01,272 --> 00:33:03,981 - What? - Seriously, why with PE bra? 568 00:33:04,065 --> 00:33:07,860 It's comfortable and supportive, like a man. 569 00:33:07,944 --> 00:33:12,072 You're a woman. Initially, your underwear is full of lace, colorful and seductive. 570 00:33:12,157 --> 00:33:15,743 After marriage, there's no more except flesh tones and PMS pants. 571 00:33:15,827 --> 00:33:17,328 You should wear placard hang your neckline 572 00:33:17,412 --> 00:33:19,747 - which reads, "We don't have sex anymore, forever." - Forever! 573 00:33:19,831 --> 00:33:20,956 - Forever. - Forever! 574 00:33:21,041 --> 00:33:23,751 What happened with the purple bra from Vegas? That is good. 575 00:33:23,835 --> 00:33:27,129 I keep it for my husband who is not stupid. 576 00:33:28,840 --> 00:33:31,759 Well, the adults here must go to work first. 577 00:33:32,510 --> 00:33:35,512 - What will you do along today? - Don't know. 578 00:33:35,597 --> 00:33:39,099 I prefer not to do anything and be happy rather than doing something I don't like. 579 00:33:39,184 --> 00:33:41,018 Words pearls by, Yanni. 580 00:33:41,102 --> 00:33:43,103 Working hard. Give my regards to that man. 581 00:33:43,188 --> 00:33:46,190 - Whatever, loser. - Hey, don't get hit bus. 582 00:33:46,274 --> 00:33:47,566 Or get hit. Whatever. 583 00:33:48,693 --> 00:33:50,527 I beIieve in miracIes 584 00:33:51,488 --> 00:33:54,865 Where you from You sexy thing 585 00:33:56,701 --> 00:33:58,619 I beIieve in miracIes 586 00:34:00,330 --> 00:34:04,290 Since you came along You sexy thing 587 00:34:16,845 --> 00:34:18,429 - McNally. - What are you wearing, baby? 588 00:34:18,514 --> 00:34:20,515 - Who is this?
- Your boss. 589 00:34:21,642 --> 00:34:23,142 Invite Chonger and immediately up. 590 00:34:23,227 --> 00:34:26,396 Fine! Okay. Banger wants to meet us above. 591 00:34:26,480 --> 00:34:30,108 After 15 years serving faithfully, we fired Bob whatshisname, 592 00:34:30,192 --> 00:34:33,194 which means this office has vacancies. 593 00:34:33,278 --> 00:34:35,488 So, I will promote one of you. 594 00:34:35,572 --> 00:34:38,491 And there is no sexual temptation. Believe me, I checked it. 595 00:34:38,575 --> 00:34:40,952 You great people . Make me proud. 596 00:34:41,036 --> 00:34:42,578 Thank you, sir. 597 00:34:43,789 --> 00:34:46,332 So! I think I'll be Maverick and you become Goose. 598 00:34:46,417 --> 00:34:49,502 Be whoever you want, you will still be my subordinate. 599 00:34:49,586 --> 00:34:52,338 - Maaf? - Bahasa Latin, yang artinya "pelacur." 600 00:34:52,423 --> 00:34:54,382 - What's wrong with you? - I eat girls like you. 601 00:34:54,466 --> 00:34:56,509 - Oh, so you eat girls! - Not like that. 602 00:34:56,593 --> 00:34:57,593 - It makes sense. - I don't mean that. 603 00:34:57,761 --> 00:34:58,886 - Don't defend yourself. - But I'm not... 604 00:34:59,013 --> 00:35:00,096 You just said it. 605 00:35:07,687 --> 00:35:08,854 Are you ready? 606 00:35:08,938 --> 00:35:12,774 Pretending that you didn't make me vomit every time I see you? 607 00:35:13,609 --> 00:35:14,776 Yes. 608 00:35:15,945 --> 00:35:19,906 So, Jack, tell me about yourself. What is your hobby? 609 00:35:20,867 --> 00:35:22,242 Hobbies. 610 00:35:23,036 --> 00:35:25,287 You mean, besides my marriage? 611 00:35:26,956 --> 00:35:28,206 My hobbies. 612 00:35:28,291 --> 00:35:30,375 My hobbies love her . 613 00:35:30,460 --> 00:35:32,294 So easy. 614 00:35:34,797 --> 00:35:36,131 What else? 615 00:35:36,758 --> 00:35:42,304 Listen. I like listening to what he said. That... 616 00:35:42,388 --> 00:35:45,724 And actually, I always carry a notebook. 617 00:35:45,808 --> 00:35:49,770 dengan begitu aku bisa menuliskannya, karena biasanya penting. 618 00:35:50,396 --> 00:35:54,608 What's more? I think there's always something for him in every way. 619 00:35:56,110 --> 00:35:58,236 Loving him to get hurt 620 00:35:59,113 --> 00:36:00,405 Being hurt. 621 00:36:00,990 --> 00:36:04,784 That... I don't know, I don't know, That might be the shape of my hobby. 622 00:36:07,496 --> 00:36:08,913 Joy? 623 00:36:08,997 --> 00:36:10,581 I have to agree. 624 00:36:10,665 --> 00:36:13,167 And I must add, 625 00:36:14,211 --> 00:36:15,628 Stare at it. 626 00:36:15,712 --> 00:36:20,091 Yes. I mean, I like to look at him. 627 00:36:20,175 --> 00:36:21,509 I like anything about it. 628 00:36:21,593 --> 00:36:23,969 Some people might refuse, 629 00:36:24,054 --> 00:36:27,139 to look for socks and dirty panties 630 00:36:27,224 --> 00:36:30,017 inched to take it under the bed, 631 00:36:30,102 --> 00:36:31,769 touching the pants in the middle of the night. 632 00:36:31,853 --> 00:36:34,188 The socks and pants might want to be cleaned and brushed 633 00:36:34,272 --> 00:36:38,234 and try to remove the stain and the smell, but... 634 00:36:39,361 --> 00:36:43,197 Not me. Only... I like it! 635 00:36:43,281 --> 00:36:47,284 I'm the type of person who wants to twine it! 636 00:36:50,122 --> 00:36:52,164 Bau "lilin"nya luar biasa! 637 00:36:54,709 --> 00:36:57,086 You know, I've got a number of titles 638 00:36:57,170 --> 00:37:00,798 and I'm an expensive law school 639 00:37:00,882 --> 00:37:04,634 Anyway, I'm not going to buy the crap that you sell today. 640 00:37:04,718 --> 00:37:07,303 Now, if you want me to report back to court 641 00:37:07,388 --> 00:37:09,180 that you succeeded in marriage, 642 00:37:09,265 --> 00:37:11,933 you really have to do it. 643 00:37:15,396 --> 00:37:22,152 And love Such a silly game we play, oh! 644 00:37:22,236 --> 00:37:26,865 Like a summer's day in May What is love, what is love? 645 00:37:26,949 --> 00:37:31,494 I just want it to be love Oh! Oh! Oh! 646 00:37:33,122 --> 00:37:39,252 I, I, I, I, I I can feel it in your kiss 647 00:37:39,920 --> 00:37:44,340 It just gives me tender bliss What is love, what is love? 648 00:37:44,425 --> 00:37:46,676 I just want it to be love 649 00:37:46,760 --> 00:37:50,263 Yes, that's the layer I want from my popcorn. 650 00:37:50,347 --> 00:37:52,140 I know the box says " cinema butter, " 651 00:37:52,224 --> 00:37:54,017 but, guess, 652 00:37:54,101 --> 00:37:57,729 what I want is the smell of sweat on Jack's balls. 653 00:37:57,813 --> 00:37:59,022 Thank you. 654 00:37:59,273 --> 00:38:02,108 Uh! Uh! Uh! Who can tell me I am lost? What is love, what is love? 655 00:38:03,276 --> 00:38:08,071 I just give you what you want, baby. 656 00:38:08,156 --> 00:38:10,949 Note. See how it goes up and down. OK? 657 00:38:13,244 --> 00:38:18,207 Up, 658 00:38:18,291 --> 00:38:19,708 and then go down. Like that. 659 00:38:20,251 --> 00:38:22,920 You see right? Isn't it magical? Awesome. 660 00:38:23,004 --> 00:38:25,214 Look again. Once again. 661 00:38:25,298 --> 00:38:27,549 Up, right? And then lower it. 662 00:38:27,634 --> 00:38:32,304 No, no! Why? 663 00:38:51,532 --> 00:38:54,368 I really want to go in! 664 00:38:56,204 --> 00:38:59,915 Why don't you just use your special bathroom? 665 00:38:59,999 --> 00:39:02,960 This isn't the hard part! < 666 00:39:03,169 --> 00:39:04,460 - You have a window! - No, it's actually a light part. 667 00:39:04,544 --> 00:39:06,796 - Where is the bathroom door? - We're lazy. 668 00:39:20,018 --> 00:39:22,478 - Dimana pintu kamar mandi? - Kita kemalingan. 669 00:39:22,562 --> 00:39:24,855 And what they take is just the door. 670 00:39:26,525 --> 00:39:27,775 1.5 million dollars. 671 00:39:30,529 --> 00:39:33,072 Marriage is heavy! 672 00:39:33,156 --> 00:39:35,866 I don't know how people do it. /> It's not fair. 673 00:39:35,951 --> 00:39:38,661 Men and women aren't meant to live together 674 00:39:40,080 --> 00:39:43,124 And I haven't had sex forever. I mean, it's been a long time! 675 00:39:43,208 --> 00:39:45,209 And I want to make love, because I'm an expert at that! 676 00:39:45,294 --> 00:39:47,461 That's kind of pride for me. 677 00:39:47,546 --> 00:39:50,506 - I don't know if I can do this. - Oh, really? 678 00:39:50,590 --> 00:39:53,384 Because I've never felt it at all. 679 00:39:53,468 --> 00:39:54,885 That's why I did a little research. 680 00:39:54,970 --> 00:39:56,595 I examined a number of legal cases 681 00:39:56,680 --> 00:39:58,639 something that can be used as an example to help us in this matter. 682 00:39:58,724 --> 00:40:01,726 Dan kurasa aku telah menemukannya. Lafferty v. Holden. 683 00:40:02,561 --> 00:40:05,437 You know, Tip, I don't know if it can survive. 684 00:40:06,147 --> 00:40:07,355 Then we turn to plan B. 685 00:40:07,440 --> 00:40:09,566 A woman's third marriage with children in their 20s 686 00:40:09,650 --> 00:40:12,485 who work as club-footed Cuban bartenders who then get a lot of money. 687 00:40:12,862 --> 00:40:14,654 The court says if they both want to get the money , 688 00:40:14,739 --> 00:40:17,490 they have to go through a marriage and go well. Sounds familiar? 689 00:40:17,575 --> 00:40:19,576 The woman won't get sesen from it, 690 00:40:19,660 --> 00:40:21,911 but then she proves that her husband is not loyal, 691 00:40:21,996 --> 00:40:24,039 and the judge decides to side 692 00:40:24,123 --> 00:40:26,207 And give all the money to the woman. 693 00:40:27,168 --> 00:40:30,128 The judge said that you have to prove 694 00:40:30,212 --> 00:40:31,921 that you tried to defend the marriage. 695 00:40:32,006 --> 00:40:34,424 But if we can make him no... 696 00:40:34,508 --> 00:40:36,217 I don't know why I didn't think of this before! 697 00:40:36,302 --> 00:40:38,011 - That's because you're not a reliable lawyer. - Oh, God. 698 00:40:38,095 --> 00:40:40,972 There should be laws against < br /> evil lawyer like me. 699 00:40:41,057 --> 00:40:42,057 But then, I don't know about that! 700 00:40:42,141 --> 00:40:45,018 So if I can make Jack end marriage by leaving me 701 00:40:45,102 --> 00:40:47,479 or cheating... 702 00:40:47,563 --> 00:40:49,064 Not only can you get rid of this marriage... 703 00:40:49,148 --> 00:40:52,609 - You will also get 3 million full dollars. - Oh, God . 704 00:40:53,110 --> 00:40:55,779 - I love you! I want to kiss you. - You want to kiss me? 705 00:40:55,863 --> 00:40:57,989 Above your bald head. 706 00:40:58,074 --> 00:40:59,282 Alright, okay. 707 00:40:59,700 --> 00:41:01,785 - The game starts, sister!
- The game starts! 708 00:41:01,994 --> 00:41:03,702 - The game starts. - The game starts. 709 00:41:04,913 --> 00:41:07,331 Hancurkan. Oh, Tuhan! 710 00:41:25,892 --> 00:41:28,060 There are some oil refinery problems in the south, 711 00:41:28,144 --> 00:41:30,896 - so we keep an eye on crude oil. - Oh, that's a shame. 712 00:41:30,980 --> 00:41:32,231 And I'm new heard rumors that... 713 00:41:32,315 --> 00:41:35,401 Platinum Future will start active today. 714 00:41:35,485 --> 00:41:36,568 Yes! 715 00:41:37,654 --> 00:41:38,779 Yes! 716 00:41:40,115 --> 00:41:42,950 I mean, let's go do it! Oh, God. 717 00:41:43,034 --> 00:41:46,328 Right, right? I mean, let's watch! 718 00:41:47,580 --> 00:41:49,540 Do you see that? 719 00:41:49,624 --> 00:41:52,918 That's the spirit I'm talking about. 720 00:41:53,002 --> 00:41:54,753 - Move on! - Yes! 721 00:41:56,506 --> 00:41:59,091 Oh, God, be serious! 722 00:42:04,179 --> 00:42:06,806 Oh, God! What did I do? 723 00:42:09,685 --> 00:42:11,519 What happened? Gosh. 724 00:42:16,942 --> 00:42:19,277 You bastard! 725 00:42:31,748 --> 00:42:32,790 - Hi. - Hi. 726 00:42:32,875 --> 00:42:34,917 We missed the apartment key inside. 727 00:42:35,002 --> 00:42:38,337 Can we are waiting here until the locksmith arrives? 728 00:42:38,422 --> 00:42:41,048 He said only a few hours. 729 00:42:42,259 --> 00:42:43,551 Some... 730 00:42:44,303 --> 00:42:45,470 Sure. 731 00:42:45,554 --> 00:42:46,679 - Thank you! - Good! 732 00:42:46,763 --> 00:42:49,724 And also we invite friends tonight. 733 00:42:49,808 --> 00:42:52,560 Do you mind if they wait here too? 734 00:42:53,479 --> 00:42:55,980 I think I'll jump into the grenade too 735 00:42:56,064 --> 00:42:57,482 - Thank you. - Yes. 736 00:42:57,566 --> 00:43:00,568 - Thank you very much. - Thank you. 737 00:43:01,403 --> 00:43:03,488 Welcome to my modest home. 738 00:43:05,781 --> 00:43:08,074 That might be our friends. 739 00:43:10,828 --> 00:43:12,329 - Hi. - Hi. 740 00:43:12,413 --> 00:43:14,080 We are his friends. 741 00:43:14,415 --> 00:43:16,875 - You are indeed his friends. - Hi. 742 00:43:18,586 --> 00:43:20,795 - There is an ongoing party in my apartment 743 00:43:20,880 --> 00:43:23,131 What are you talking about? 744 00:43:23,216 --> 00:43:26,843 I'm talking about beautiful women... Oh, God. There's a pillow fight there. 745 00:43:26,928 --> 00:43:30,263 Oh, my God. Okay, there is a pillow fight about to break out. 746 00:43:30,348 --> 00:43:32,182 Oh, God. That's a trap. 747 00:43:33,809 --> 00:43:36,102 Tidak, bukan! Ini terjadi begitu saja. 748 00:43:36,187 --> 00:43:37,771 No! It doesn't just happen 749 00:43:38,064 --> 00:43:40,482 Get out of there! Now! 750 00:43:40,566 --> 00:43:42,025 He must have known the same thing as we did. 751 00:43:42,610 --> 00:43:44,569 Okay, just because Joy set a trap 752 00:43:44,654 --> 00:43:45,987 doesn't mean we can't playing in the same game. 753 00:43:46,072 --> 00:43:48,198 Contact Bear, contact all the men you know. 754 00:43:48,282 --> 00:43:49,950 And bring boring stock brokers, 755 00:43:50,034 --> 00:43:51,451 the type of people we can beat it. 756 00:43:51,536 --> 00:43:52,702 It's boring, better. 757 00:43:52,787 --> 00:43:54,913 He doesn't know what he started. 758 00:44:00,753 --> 00:44:02,003 Are you okay? 759 00:44:07,634 --> 00:44:10,386 Here, friend. Jack, how are you? 760 00:44:18,103 --> 00:44:20,729 This woman penyeban we can't waste money now. 761 00:44:20,814 --> 00:44:24,191 This woman is the reason I can't make love! 762 00:44:24,651 --> 00:44:26,235 - Hey. - Hey. 763 00:44:26,319 --> 00:44:29,738 Lihat. Ini tak berhasil. Kurasa kita harus memanggil pelacur. 764 00:44:29,823 --> 00:44:32,241 - Whore? I know some. - Contact. 765 00:44:32,325 --> 00:44:35,661 Which woman ruined your life? 766 00:44:36,788 --> 00:44:39,290 That one. 767 00:44:39,624 --> 00:44:41,458 That is your wife? 768 00:44:42,168 --> 00:44:45,504 Oh God, she's so sexy! 769 00:44:47,632 --> 00:44:49,508 What's wrong with you? 770 00:44:51,845 --> 00:44:54,179 You're taking sides to whom, choose! 771 00:44:54,264 --> 00:44:55,764 - Come on. - Him! Him! 772 00:44:55,849 --> 00:45:00,352 Listen. Do whatever you need to be able to conquer it. 773 00:45:00,437 --> 00:45:02,396 Ignore him. Don't look into his eyes. 774 00:45:02,480 --> 00:45:05,231 Look at all women here except him. This will drive him crazy. 775 00:45:05,316 --> 00:45:06,941 Get him drunk. 776 00:45:07,026 --> 00:45:08,067 Come on. 777 00:45:15,909 --> 00:45:16,951 Hi. 778 00:45:23,417 --> 00:45:24,876 Oh, I understand. 779 00:45:25,419 --> 00:45:28,004 Oh, I understand. I understand what you are doing. Okay 780 00:45:28,631 --> 00:45:31,466 I want... Thank you. Sorry, excuse me. 781 00:45:31,550 --> 00:45:32,967 Astaga! 782 00:45:33,886 --> 00:45:39,015 If you need someone as a friend to chat, let me know. / Thank you. 783 00:45:42,978 --> 00:45:45,313 Get away from here! 784 00:45:45,397 --> 00:45:47,774 Leave here now. 785 00:45:47,858 --> 00:45:48,816 I'll give you the money! 786 00:45:48,901 --> 00:45:50,360 I'll give the money / No , no. 787 00:45:51,570 --> 00:45:52,612 Oh shit. 788 00:45:52,696 --> 00:45:54,197 We came here because there were complaints about the commotion. 789 00:45:56,116 --> 00:46:00,036 Someone called and complained. 790 00:46:05,416 --> 00:46:09,294 - This is a party amazing! - This is an amazing party that has ever existed! 791 00:46:16,010 --> 00:46:19,096 I was arrested! 792 00:46:22,600 --> 00:46:23,642 Hey. 793 00:46:23,726 --> 00:46:26,728 Sorry. I'm just looking for a more quiet place 794 00:46:26,813 --> 00:46:30,399 from the madness out there. Yes. 795 00:46:32,777 --> 00:46:33,860 Sure. 796 00:46:37,615 --> 00:46:40,033 Do you think that I'm stupid enough to cheat you? 797 00:46:40,118 --> 00:46:41,535 I think it's only a matter of time, 798 00:46:41,619 --> 00:46:43,745 and you really pretty stupid. 799 00:46:43,830 --> 00:46:45,747 Thank you for your honesty. 800 00:46:45,832 --> 00:46:47,290 I appreciate that. 801 00:46:47,375 --> 00:46:50,293 This must be difficult for you. 802 00:46:52,714 --> 00:46:54,965 - What? - Establishing relationships. 803 00:46:56,884 --> 00:47:00,137 Okay. I've been in a relationship before. Oh, that's right Jack. 804 00:47:00,430 --> 00:47:02,055 Oh come on Jack. 805 00:47:02,140 --> 00:47:04,807 I know you. Don't forget, I live with you. 806 00:47:04,891 --> 00:47:09,270 You're not the type of boyfriend or serious husband, right? 807 00:47:11,356 --> 00:47:14,066 - This must be hard for you too. - Really? 808 00:47:14,151 --> 00:47:18,404 Yes, marry me when you still love your former fiance. 809 00:47:22,409 --> 00:47:23,868 - I don't love him. - Good. 810 00:47:23,952 --> 00:47:25,411 Then why 811 00:47:25,495 --> 00:47:27,747 Because my husband is now buying me the ring 812 00:47:27,831 --> 00:47:29,957 that is sold in Vegas. 813 00:47:30,041 --> 00:47:32,960 What I know is, 814 00:47:33,044 --> 00:47:35,296 if I disconnected I won't wear the ring unless I still love him. 815 00:47:35,380 --> 00:47:37,423 - I don't love him, okay? - Okay! Okay. 816 00:47:37,507 --> 00:47:39,425 Malah, aku bahagia aku tidak bersamanya lagi. 817 00:47:39,509 --> 00:47:41,051 I spent the last 4 years of my life 818 00:47:41,136 --> 00:47:43,596 trying to be a more perfect person, 819 00:47:43,680 --> 00:47:47,349 and you know? I still don't quite deserve it. 820 00:47:53,023 --> 00:47:56,525 Okay, that's not what I mean, okay? It's just... 821 00:47:56,610 --> 00:47:59,904 Hey! Don't worry! Your secret is safe with me. 822 00:47:59,988 --> 00:48:01,781 Oh, you jerk. 823 00:48:01,865 --> 00:48:03,324 You know? It has nothing to do now, 824 00:48:03,408 --> 00:48:06,367 because I don't care if I meet him again. 825 00:48:12,082 --> 00:48:14,042 Wow. Thank you, honey. 826 00:48:14,126 --> 00:48:17,545 - It makes me feel so... special. - You know? Nothing to do... 827 00:48:17,630 --> 00:48:19,714 with you, Jack. And don't worry about me. 828 00:48:19,799 --> 00:48:21,049 - Because I'm a married man. - Yes. 829 00:48:21,133 --> 00:48:23,635 We don't need to have sex. And I say one more thing to you. 830 00:48:23,719 --> 00:48:27,013 I'm not going anywhere, because I won't destroy this marriage. 831 00:48:27,097 --> 00:48:30,433 So am I, because I have a big catch, Jack. 832 00:48:30,518 --> 00:48:33,895 - Until death separates us. - Unless I kill you first. 833 00:48:44,740 --> 00:48:47,367 - Looks like he's always there! - He hasn't done anything all day. 834 00:48:47,451 --> 00:48:49,536 - Left, right, up, down! - Looks like he's not grown up yet. 835 00:48:49,620 --> 00:48:51,246 - I don't have a little space... - He didn't do anything... 836 00:48:51,330 --> 00:48:52,956 ... just me! just me! ... all day long! 837 00:48:53,040 --> 00:48:55,583 - And I swear... - I think he's trying to drive me crazy. 838 00:48:55,668 --> 00:48:57,502 - One night, We have parties... - He pissed on the sink! 839 00:48:57,586 --> 00:49:00,171 ... and wherever I look... - I mean, what kind of man is that... 840 00:49:00,256 --> 00:49:02,131 ... pissing on the sink? 841 00:49:02,216 --> 00:49:04,509 - Looks like he doesn't even want to... - Looks like he doesn't even want to... 842 00:49:04,593 --> 00:49:06,718 ... this marriage is going well! ... this marriage is going well! 843 00:49:07,929 --> 00:49:10,931 Alright, you are arguing. 844 00:49:11,015 --> 00:49:14,268 Now it looks like a real husband and wife. 845 00:49:14,352 --> 00:49:16,270 You made an increase. 846 00:49:21,150 --> 00:49:22,985 What did I do here? 847 00:49:33,162 --> 00:49:35,873 Oh, we could kidnap it until after the decision was announced. 848 00:49:35,957 --> 00:49:38,625 - He can live in my house. - Oh, God. I have an idea! 849 00:49:38,710 --> 00:49:41,295 We made it look like he caused an illness for you! 850 00:49:41,379 --> 00:49:43,755 I can get a bottle of medicine in 30 minutes. 851 00:49:43,840 --> 00:49:45,007 Initially, we give it to you, 852 00:49:45,091 --> 00:49:47,134 and then, we have someone give it to him 853 00:49:47,218 --> 00:49:49,887 so it seems he gave it to you. 854 00:49:51,431 --> 00:49:53,432 Do you think this will work ? 855 00:49:53,516 --> 00:49:55,559 I can give it to him. 856 00:49:55,643 --> 00:49:58,353 - Apa tak ada ide lain. - Oh, Ada! Ini sempurna! 857 00:49:58,438 --> 00:49:59,938 This must be good! 858 00:50:01,149 --> 00:50:02,149 Like that! 859 00:50:02,233 --> 00:50:03,483 - What are you doing? - What? 860 00:50:03,568 --> 00:50:06,193 No, no. Relax, relax! 861 00:50:06,278 --> 00:50:08,362 Stand still. 862 00:50:09,031 --> 00:50:10,031 Huh? 863 00:50:10,824 --> 00:50:14,535 You don't understand! 864 00:50:31,762 --> 00:50:34,180 Jack, why with your face? 865 00:50:34,890 --> 00:50:37,058 - I fell. - Did you fall? 866 00:50:38,018 --> 00:50:39,185 Yes. 867 00:50:40,938 --> 00:50:43,022 My head hit the door. 868 00:50:43,690 --> 00:50:45,191 Several times. 869 00:50:45,275 --> 00:50:47,318 I fell a few times today. I... 870 00:50:47,402 --> 00:50:48,986 I'm clumsy. 871 00:50:49,071 --> 00:50:52,114 Jack, are you sure that happened to you? 872 00:50:52,199 --> 00:50:54,951 Are you sure someone didn't do it to you? 873 00:50:57,537 --> 00:50:59,038 I deserve it. 874 00:50:59,873 --> 00:51:01,374 I think... 875 00:51:02,626 --> 00:51:05,627 I think I've put a hand towel on, but apparently not... 876 00:51:05,711 --> 00:51:08,546 I'm not put it down. I'm sorry. 877 00:51:08,631 --> 00:51:10,840 Then he said, "You put the toilet lid down, 878 00:51:10,925 --> 00:51:12,509 if you won't put your face into the toilet " 879 00:51:12,593 --> 00:51:17,347 And I forget, he also said " I'll also watch it " 880 00:51:17,431 --> 00:51:20,558 " And I hold your head there! " Oh, God! 881 00:51:20,643 --> 00:51:21,977 ... looks real, but it's not, like.... - Okay. 882 00:51:22,061 --> 00:51:23,979 - Oh, God! - What ? 883 00:51:24,563 --> 00:51:26,982 He will make it look real so later it looks like he's the one who taught you! 884 00:51:27,066 --> 00:51:28,566 That doesn't seem real! 885 00:51:30,194 --> 00:51:32,362 - Yes! - He will show you! 886 00:51:32,446 --> 00:51:33,822 Come on. 887 00:51:33,906 --> 00:51:35,573 Can we go back to the therapy now? 888 00:51:38,744 --> 00:51:39,828 Yes. 889 00:51:40,746 --> 00:51:42,122 Yes, it can 890 00:51:53,426 --> 00:51:55,010 Hi, you contacted us a happy couple. 891 00:51:55,094 --> 00:51:56,302 We can't pick up the phone now. 892 00:51:56,387 --> 00:51:58,346 because we are busy loving each other. 893 00:51:58,431 --> 00:52:00,015 And make our marriage go well. 894 00:52:00,099 --> 00:52:01,808 - Tinggalkan pesan! - Tinggalkan pesan! 895 00:52:01,892 --> 00:52:03,143 Hi. This is Annette 896 00:52:03,227 --> 00:52:05,227 from Dr.'s office Twitchell. 897 00:52:05,311 --> 00:52:06,687 Hello. 898 00:52:06,771 --> 00:52:08,772 - Yes, Mrs. Fuller? - Yes. 899 00:52:09,065 --> 00:52:10,983 The doctor wants to cancel the meeting session today, 900 00:52:11,067 --> 00:52:13,027 and he wants to know if you can do it on Friday & apos; at? 901 00:52:13,111 --> 00:52:15,529 Maybe after 3 o'clock, how about it? 902 00:52:15,613 --> 00:52:19,033 - The doctor has 4:00 p.m. - Oh, then it may be. 903 00:52:19,117 --> 00:52:20,784 - I can. - Then, arrive later. 904 00:52:20,869 --> 00:52:23,495 - Okay, see you later. - Thank you very much. 905 00:52:24,122 --> 00:52:27,124 - He believes. - Good. 906 00:52:28,001 --> 00:52:29,960 - Good. - You owe me. 907 00:52:32,172 --> 00:52:36,175 Come on with your come on You donâ € ™ t fight fair 908 00:52:36,259 --> 00:52:39,344 That & apos; s okay , see if I care 909 00:52:39,429 --> 00:52:42,556 Blah, blah, blah... 910 00:52:42,640 --> 00:52:45,100 Hit me with your best shot 911 00:52:45,185 --> 00:52:47,227 Fire away 912 00:52:52,150 --> 00:52:53,734 Hello? 913 00:52:53,818 --> 00:52:54,943 Jack? 914 00:52:58,656 --> 00:52:59,782 Taxi! 915 00:53:00,950 --> 00:53:03,619 Ayolah! Hey! 916 00:53:06,663 --> 00:53:08,915 - Hey, hey, hey! - Wait. 917 00:53:09,500 --> 00:53:10,666 Oh come on! 918 00:53:13,504 --> 00:53:15,755 Twitchell... Twitchell... 919 00:53:18,175 --> 00:53:19,592 Dr. Twitchell here. 920 00:53:19,676 --> 00:53:22,261 - Yes, hi, this is Joy Fuller. - Mrs. Fuller. 921 00:53:22,346 --> 00:53:24,972 Yes. I was contacted by Annette, 922 00:53:25,057 --> 00:53:27,100 he said our meeting session was canceled today. 923 00:53:27,184 --> 00:53:30,603 I just wanted to check the truth. The meeting session was not canceled. 924 00:53:30,687 --> 00:53:33,648 And absenteeism will be considered insulting the court. 925 00:53:33,732 --> 00:53:34,732 Is that so? 926 00:53:36,527 --> 00:53:39,362 Fuck! He tried to keep me from taking therapy! 927 00:53:40,155 --> 00:53:42,698 Go to the 75th and Riverside streets! 928 00:53:45,202 --> 00:53:46,327 Okay. 929 00:53:49,706 --> 00:53:51,499 - What? - Hey! 930 00:53:51,583 --> 00:53:54,043 Successfully paid for the taxi without your wallet. 931 00:53:55,796 --> 00:53:57,630 Only 5 dollars? 932 00:53:57,714 --> 00:53:59,298 You stole my wallet? 933 00:54:01,051 --> 00:54:03,511 Lost my wallet hah ?, Exit 934 00:54:05,097 --> 00:54:06,805 Yang benar saja. Apa yang kau inginkan? Apa yang bisa kulakukan disini. 935 00:54:06,889 --> 00:54:08,640 - Show your breasts. - What? 936 00:54:08,724 --> 00:54:11,518 You're surprised because this often happens. 937 00:54:12,979 --> 00:54:16,231 - Okay, just one chest. - Alright. 938 00:54:20,236 --> 00:54:22,737 - Nobody doesn't like chubby breasts. - What's your problem? 939 00:54:22,822 --> 00:54:25,031 What? I like breasts. Demand me. 940 00:54:25,491 --> 00:54:26,700 Is there no other way here? 941 00:54:26,784 --> 00:54:29,744 Does it look like there is another way here? 942 00:54:33,166 --> 00:54:34,249 Go! 943 00:54:35,293 --> 00:54:37,335 So 1, 2, 3, take my hand and come with me 944 00:54:37,420 --> 00:54:40,172 And I really want to make you mine 945 00:54:40,590 --> 00:54:42,507 - How much is it for 10 pieces?
- 10 dollars only. 946 00:54:42,592 --> 00:54:44,759 - Okay. This is 5 dollars, take the change. - Okay. 947 00:54:44,844 --> 00:54:47,095 Now you don't need tom that money when you look like that, do you honey 948 00:54:51,767 --> 00:54:55,520 I know we ain & apos; don't have much to say 949 00:54:56,230 --> 00:55:00,192 Before I Iet you get away, yeah! 950 00:55:02,653 --> 00:55:06,780 Disana Brooklyn. Menyenangkan, semuanya naik kembali ke bus! 951 00:55:06,865 --> 00:55:07,948 A beautiful day? 952 00:55:15,957 --> 00:55:17,833 Is this chair empty? 953 00:55:18,960 --> 00:55:21,629 Sorry. Excuse me. 954 00:55:21,713 --> 00:55:24,089 You're still immature! 955 00:55:24,799 --> 00:55:26,050 Stay away! 956 00:55:26,134 --> 00:55:28,594 - Feel this! - Oh, no! You hurt me! 957 00:55:29,054 --> 00:55:31,388 And we arrived at the Park. 958 00:55:31,473 --> 00:55:32,932 Yes, beautiful right? 959 00:55:33,016 --> 00:55:37,353 Half an hour, people. That's & apos; s 30 minutes for those on the metric system. 960 00:55:40,649 --> 00:55:42,650 I'll take it! Do you mind? 961 00:55:45,403 --> 00:55:46,403 - What? - Thank you! 962 00:55:46,488 --> 00:55:47,655 Hey! 963 00:55:49,241 --> 00:55:52,701 Well I could see You home with me 964 00:55:53,620 --> 00:55:57,414 But you were with another man, yeah! 965 00:55:58,208 --> 00:56:01,210 I know we Ain't got much to say 966 00:56:01,294 --> 00:56:02,461 Idiot! 967 00:56:02,837 --> 00:56:06,506 Before I let you get away, yeah! 968 00:56:11,303 --> 00:56:13,846 I said are you gonna be my girl? 969 00:56:36,704 --> 00:56:39,205 No, you're wrong. You don't remember anything. 970 00:56:39,290 --> 00:56:41,249 You remember the first date with someone else! 971 00:56:41,333 --> 00:56:42,542 No! That's not our first date! 972 00:56:42,626 --> 00:56:45,795 You're still thinking about it. Always remember it. You're crazy! 973 00:56:46,046 --> 00:56:47,297 No! / That's right! 974 00:56:47,381 --> 00:56:48,381 Your memory... 975 00:56:48,465 --> 00:56:49,841 Me? You don't even remember the date! 976 00:56:49,925 --> 00:56:51,551 Yes, it's you... 977 00:56:51,927 --> 00:56:53,886 Hi, honey! Welcome! 978 00:56:54,221 --> 00:56:55,596 Daddy! Mother! 979 00:56:57,599 --> 00:56:58,975 What are you doing here? 980 00:56:59,059 --> 00:57:00,768 I received a message from your parents, 981 00:57:00,853 --> 00:57:04,772 and I think I'll make a surprise for you by inviting them to eat night. 982 00:57:07,358 --> 00:57:09,318 You know I've never been invited here? 983 00:57:09,402 --> 00:57:11,403 Not yet! Really? 984 00:57:11,738 --> 00:57:13,155 Why don't you say you're married? 985 00:57:13,239 --> 00:57:15,198 I know you're still angry about the dismissal, 986 00:57:15,283 --> 00:57:17,576 but this is a marriage and you don't say it? 987 00:57:17,660 --> 00:57:19,828 That hurts a lot. 988 00:57:20,163 --> 00:57:21,246 - Especially... - Father, me... 989 00:57:21,331 --> 00:57:24,499 Especially with ideal women like Joy. 990 00:57:24,959 --> 00:57:26,168 What? 991 00:57:26,252 --> 00:57:28,587 We are proud of you, Jack! 992 00:57:29,589 --> 00:57:31,298 We don't think you live regularly now. 993 00:57:31,382 --> 00:57:35,469 But then we met this woman. You did something better! 994 00:57:35,928 --> 00:57:37,346 We are proud of you son. 995 00:57:37,430 --> 00:57:39,931 - Okay. my love biscuit? - Yes, ring my monkey? 996 00:57:40,016 --> 00:57:42,392 Can I talk to you for a while? 997 00:57:42,477 --> 00:57:43,769 Sure! 998 00:57:43,853 --> 00:57:45,687 Maybe you want to kiss me. 999 00:57:45,772 --> 00:57:46,980 We haven't met all day? 1000 00:57:48,316 --> 00:57:51,943 Oh my God! How strange when in court 1001 00:57:52,070 --> 00:57:55,030 when your parents testify and defend me? 1002 00:57:55,114 --> 00:57:57,282 Obviously, you haven't told me everything. 1003 00:57:57,367 --> 00:57:59,534 Not yet, I'm waiting for you to tell me. 1004 00:57:59,619 --> 00:58:01,286 What if it doesn't? 1005 00:58:02,914 --> 00:58:07,750 What should I do for you so that you keep this secret? 1006 00:58:09,169 --> 00:58:11,253 I want the bathroom door back. 1007 00:58:11,338 --> 00:58:14,673 And the toilet seat. 1008 00:58:14,883 --> 00:58:15,925 No. 1009 00:58:16,176 --> 00:58:18,010 - One more... - I understand 1010 00:58:18,095 --> 00:58:19,345 ... I called. 1011 00:58:19,429 --> 00:58:20,596 - Agree. - Okay. 1012 00:58:20,680 --> 00:58:24,058 Jack senior, glad I finally met 1013 00:58:24,142 --> 00:58:27,812 with the person who taught Jack everything. 1014 00:58:27,896 --> 00:58:29,939 - I tried my best. - There must be something he got. 1015 00:58:30,023 --> 00:58:31,774 You know he made this table? 1016 00:58:31,858 --> 00:58:34,276 Good right? Take a look. 1017 00:58:34,486 --> 00:58:36,695 The wood connection is off the corner. 1018 00:58:37,823 --> 00:58:39,115 This... 1019 00:58:40,158 --> 00:58:42,159 I think it's good. 1020 00:58:42,828 --> 00:58:45,413 I think Jack can sell furniture like this. 1021 00:58:45,497 --> 00:58:47,915 I don't know. This should be corrected first. 1022 00:58:47,999 --> 00:58:50,376 Maybe you should say to Jack 1023 00:58:50,460 --> 00:58:52,920 maybe it's more like doing it. 1024 00:58:55,841 --> 00:58:57,383 Apa yang kalian lakukan Sabtu ini? 1025 00:58:57,467 --> 00:58:59,969 You have to come to Uncle Pat's birthday party in the garden with us. 1026 00:59:00,053 --> 00:59:01,679 I want to. 1027 00:59:02,681 --> 00:59:04,432 He left with my family! 1028 00:59:04,516 --> 00:59:06,599 You let this woman controls you. 1029 00:59:06,684 --> 00:59:08,143 Yes, I know. 1030 00:59:09,395 --> 00:59:12,021 Now I want to find out information about it. 1031 00:59:12,106 --> 00:59:13,982 You shouldn't let women
it controls you. 1032 00:59:14,066 --> 00:59:17,193 That's why I would rather not talk about family with my date. 1033 00:59:22,533 --> 00:59:23,616 Yes! 1034 00:59:24,869 --> 00:59:27,871 Why didn't I think about this before? < br /> If he plays dirty, I also do the same. 1035 00:59:32,293 --> 00:59:34,627 - Hi. - Hey. Jameson. 1036 00:59:40,885 --> 00:59:42,969 - You're a Mason, right? - Yes. 1037 00:59:43,220 --> 00:59:45,889 I'm Jack Fuller. I am Joy's friend. 1038 00:59:46,223 --> 00:59:47,223 - Friend Joy? - Yes. 1039 00:59:47,308 --> 00:59:49,851 I just want to return this to you. 1040 00:59:50,769 --> 00:59:52,270 He threw it in the trash. 1041 00:59:52,354 --> 00:59:54,981 But, you know, man! I can't let end up in the trash. 1042 00:59:55,065 --> 00:59:57,150 I mean, you've spent five or six thousand dollars to buy this ring. 1043 00:59:57,234 --> 00:59:59,152 Actually 30,000 dollars. 1044 01:00:00,821 --> 01:00:02,071 Let me hold it. 1045 01:00:03,574 --> 01:00:05,533 Alright. Thank you. 1046 01:00:07,035 --> 01:00:08,118 Okay. 1047 01:00:12,457 --> 01:00:14,249 Hey, how are you? 1048 01:00:17,629 --> 01:00:18,921 He's good. 1049 01:00:19,005 --> 01:00:20,923 He might gain weight, right? 1050 01:00:21,007 --> 01:00:22,883 His mood changes because of "breaking up"? 1051 01:00:22,967 --> 01:00:25,135 You live full of demands. Do you know that? 1052 01:00:25,220 --> 01:00:27,596 Joy told me how cool you are. 1053 01:00:27,680 --> 01:00:28,764 Oh! Yes. 1054 01:00:28,848 --> 01:00:32,059 He said he tried to be a perfect person because 1055 01:00:32,769 --> 01:00:37,189 in his heart, he never felt was right for you. 1056 01:00:37,774 --> 01:00:40,484 But the inconvenience is over now. 1057 01:00:40,610 --> 01:00:43,570 Dia benar-benar hancur. Dia dipecat! 1058 01:00:43,655 --> 01:00:46,406 I tell you, he won't be ready to work for a long time. 1059 01:00:46,491 --> 01:00:49,034 - He's getting frustrated! - Frustrated? 1060 01:00:49,118 --> 01:00:51,078 I have to go 1061 01:00:51,746 --> 01:00:54,957 My uncle Pat has a birthday party tomorrow at Grove Park. 1062 01:00:55,041 --> 01:00:56,166 Joy and I will be there. 1063 01:00:56,251 --> 01:00:59,711 I have to go get a present that will he gave it to my uncle. A bag of marijuana! 1064 01:00:59,796 --> 01:01:01,255 - That's the idea! - Really? 1065 01:01:01,339 --> 01:01:03,048 - He's fired! - Wow. 1066 01:01:03,132 --> 01:01:04,383 Fired. 1067 01:01:06,219 --> 01:01:07,969 Thank you. 1068 01:01:13,725 --> 01:01:15,434 Stripper! Hiya! 1069 01:01:15,519 --> 01:01:18,479 - I really want to teach that guy. - What is your relationship and beat up? 1070 01:01:18,730 --> 01:01:20,606 - Joy? - Hi! 1071 01:01:20,691 --> 01:01:22,900 I'm glad you can come. Hey, sweetie. 1072 01:01:22,985 --> 01:01:26,612 - Hi! This is my friend, Tipper. - Hi, Tipper. I'm Judy. 1073 01:01:27,322 --> 01:01:28,698 - Thank you for coming. - Where is Jack? 1074 01:01:28,782 --> 01:01:31,659 Dia disana, melatih liga kecil. 1075 01:01:32,244 --> 01:01:35,162 Do you know what it likes? to fall on the floor? 1076 01:01:35,497 --> 01:01:37,915 And cry your guts out till you got no more 1077 01:01:38,000 --> 01:01:40,084 Come on, honey. I want my daughter-in-law to meet 1078 01:01:40,168 --> 01:01:42,712 with all my family. Smile! 1079 01:01:42,838 --> 01:01:44,088 One, two, three, 1080 01:01:44,172 --> 01:01:45,214 - Rockets! - Rockets ! 1081 01:01:45,299 --> 01:01:47,341 Who wants sweets? Come on! 1082 01:01:47,676 --> 01:01:50,344 What's this? A kind of "five-foot hoagie"? 1083 01:01:51,263 --> 01:01:52,263 Hi! - Hi. 1084 01:01:52,347 --> 01:01:56,767 This is my niece , and BFF, Sammy Sosa. 1085 01:01:56,852 --> 01:02:01,355 Sammy, this is your aunt Joy. 1086 01:02:01,440 --> 01:02:03,441 - Nice to meet you, Sammy. - Hi, Joy. 1087 01:02:03,525 --> 01:02:05,192 I don't know if you train a team. 1088 01:02:05,277 --> 01:02:08,278 Oh, there are many things you don't know about me. Right? 1089 01:02:08,362 --> 01:02:12,949 Jack wears a small fedora hat and leather jacket 1090 01:02:13,034 --> 01:02:14,534 going to school every day for 6 months. 1091 01:02:14,619 --> 01:02:17,203 Who doesn't want to be Indiana Jones? 1092 01:02:17,663 --> 01:02:18,830 I agree. 1093 01:02:18,914 --> 01:02:22,917 Raiders of the Lost Ark probably the best film ever made. 1094 01:02:27,048 --> 01:02:31,343 - I don't think I like what happened here.
- Are we friends now? 1095 01:02:33,971 --> 01:02:37,307 Hey man now you are really living 1096 01:02:39,226 --> 01:02:40,560 Yeah. 1097 01:02:40,853 --> 01:02:42,937 He's not bad, uncle Jack. 1098 01:02:43,397 --> 01:02:46,483 I think you should share the money and keep the marriage. 1099 01:02:46,734 --> 01:02:49,027 Give birth to many babies. 1100 01:02:50,863 --> 01:02:52,280 You tell him? 1101 01:02:52,448 --> 01:02:55,992 Yes, I don't keep it a secret from Sammy. I told you everything. 1102 01:02:56,077 --> 01:02:59,037 Hey man now you & apos; re really Living 1103 01:02:59,372 --> 01:03:05,126 Well I just saw sun rise over the hill Never used to give me much of a thrill 1104 01:03:05,419 --> 01:03:09,254 But hey man now you are really living 1105 01:03:09,339 --> 01:03:13,175 I think here we have to separate. 1106 01:03:13,426 --> 01:03:14,927 Thank you. 1107 01:03:17,931 --> 01:03:20,933 People sing 1108 01:03:21,017 --> 01:03:23,936 Do you know what it is like to fall on the floor? 1109 01:03:24,020 --> 01:03:26,689 And cry your guts out till you got no more 1110 01:03:26,773 --> 01:03:30,275 Hey man now you are really living 1111 01:03:30,360 --> 01:03:31,568 Joy! 1112 01:03:31,945 --> 01:03:33,195 Mason. 1113 01:03:33,571 --> 01:03:36,365 - What are you doing here? - I just visited my friends. 1114 01:03:36,449 --> 01:03:39,076 - In Brooklyn? - Yes. 1115 01:03:39,160 --> 01:03:41,620 Brooklyn. Happy here. 1116 01:03:41,705 --> 01:03:43,288 Yes, they are artists. Yes. 1117 01:03:43,373 --> 01:03:46,125 Hey, do you want to drink a glass of vino? While telling a little? 1118 01:03:46,251 --> 01:03:50,212 I can't now. Sorry. 1119 01:03:50,296 --> 01:03:54,341 - It's okay. Maybe next time. - I have employee selection. 1120 01:03:55,635 --> 01:03:56,635 Wow! 1121 01:03:58,138 --> 01:04:00,305 You look healthy. 1122 01:04:01,683 --> 01:04:05,310 No, I mean, great.
Doesn't he look great? Great. 1123 01:04:05,645 --> 01:04:07,145 - Thank you. - Yes. 1124 01:04:07,604 --> 01:04:09,105 I... Yes. 1125 01:04:10,607 --> 01:04:12,775 - I have to go. - Yes, me too. 1126 01:04:12,943 --> 01:04:15,695 - Okay, maybe another time. - Yes. 1127 01:04:15,779 --> 01:04:17,530 Nice to see you. 1128 01:04:18,657 --> 01:04:19,991 Hati-hati. 1129 01:04:25,664 --> 01:04:27,832 - God. You're in love with him. - What? 1130 01:04:28,000 --> 01:04:31,002 - You're in love with your wife! You idiot! - What are you talking about? 1131 01:04:31,086 --> 01:04:33,713 - She's a clever teaser woman. - "Clever teasing woman." 1132 01:04:33,797 --> 01:04:35,173 - Yes! < br /> - You said "a clever teaser woman." 1133 01:04:35,257 --> 01:04:37,133 Yeah, because that's how he is. 1134 01:04:37,676 --> 01:04:40,011 And what does a smart teaser woman do, Jack? 1135 01:04:40,179 --> 01:04:44,223 They flirt with ingenious ways. And then he plays on you. 1136 01:04:44,892 --> 01:04:49,103 Goda, playful, teasing, playful. And he's playing with you, friend. 1137 01:04:49,188 --> 01:04:52,356 Don't let him play with you and seize what is your right. 1138 01:04:52,441 --> 01:04:56,527 Keep focusing on the money, Jack! Focus! 1139 01:05:05,621 --> 01:05:08,580 Hey, McNally. What did you do on the weekend? 1140 01:05:08,664 --> 01:05:09,790 - Oh... - Bersenang-senang? 1141 01:05:09,874 --> 01:05:12,042 No, I remember when I didn't care about my career too. 1142 01:05:12,126 --> 01:05:16,129 Sorry. I have to spend the weekend weekend with my husband's family... 1143 01:05:16,214 --> 01:05:18,048 Your husband? Are you married? 1144 01:05:18,174 --> 01:05:20,383 Thank you for the invitation. I don't even know if you have a girlfriend. 1145 01:05:20,551 --> 01:05:22,761 Yes, I'm married. Didn't I say ? 1146 01:05:22,887 --> 01:05:25,847 You didn't say. I guess you're not the type of person who likes to share stories. 1147 01:05:25,932 --> 01:05:28,183 Now, listen, Joy, I've been in this business for a long time. 1148 01:05:28,267 --> 01:05:31,353 And things are very I appreciate from my work is honesty. 1149 01:05:31,437 --> 01:05:34,898 So I will be honest with you. Now, you and Chong are related. 1150 01:05:34,982 --> 01:05:37,901 Chong brought her husband to the allowance. 1151 01:05:37,985 --> 01:05:41,571 - I think you should bring your husband too. - He will come along. 1152 01:05:42,406 --> 01:05:44,699 - You can count on me, sir. - Good. 1153 01:05:50,540 --> 01:05:51,540 Tidak? 1154 01:05:53,459 --> 01:05:55,919 No. I have a lot of stuff to do this weekend. 1155 01:05:56,003 --> 01:05:57,879 1156 01:05:57,964 --> 01:06:02,133 in front of all your boring co-workers sounds not fun, 1157 01:06:02,468 --> 01:06:04,302 1158 01:06:06,430 --> 01:06:09,807 I'm going to have to pass. 1159 01:06:10,433 --> 01:06:13,769 This is very important for my promotion. You see, 1160 01:06:15,188 --> 01:06:17,398 my boss said he wanted to meet my husband 1161 01:06:17,482 --> 01:06:19,817 so I promised you would be there. 1162 01:06:20,861 --> 01:06:22,069 You'd better ask me first. 1163 01:06:23,280 --> 01:06:26,282 Okay 1164 01:06:31,454 --> 01:06:32,663 - I need this, Jack. - I need everything, Joy. 1165 01:06:32,747 --> 01:06:36,333 So let me make it right. 1166 01:06:36,418 --> 01:06:37,710 He asked you to come to the retreat For the sake of his work. 1167 01:06:37,794 --> 01:06:40,754 Yes. 1168 01:06:41,882 --> 01:06:44,508 What is very important for him in this world. 1169 01:06:46,511 --> 01:06:52,391 Do you believe that? I prefer, "No!" 1170 01:06:53,268 --> 01:06:56,228 Jack! You have to get there soon, pretend 1171 01:06:56,313 --> 01:06:58,939 to be a good husband, make them fascinated, 1172 01:06:59,024 --> 01:07:01,817 when they've been lured by you, you have to tell him 1173 01:07:01,902 --> 01:07:03,819 sign this. 1174 01:07:05,196 --> 01:07:07,488 - What's this? - This is an agreement, 1175 01:07:08,282 --> 01:07:11,075 give up all of his rights from that money. 1176 01:07:11,535 --> 01:07:16,748 Tell him if he doesn't sign it, you will reveal lies in front of everyone. 1177 01:07:19,168 --> 01:07:20,293 Yes. 1178 01:07:22,212 --> 01:07:23,755 I mean, it's not, you know... 1179 01:07:23,839 --> 01:07:25,965 This is not a good thing, but we can... 1180 01:07:26,550 --> 01:07:28,217 I can coat this. 1181 01:07:31,805 --> 01:07:35,683 - I don't know. - Okay, listen to Jack, the decision is a week away. 1182 01:07:35,768 --> 01:07:37,894 OK? This is our last attempt. 1183 01:07:58,749 --> 01:08:00,875 - Hey, McNally. - Mr. Banger. 1184 01:08:01,210 --> 01:08:02,460 So, where is your husband? 1185 01:08:02,544 --> 01:08:05,380 Aku baru saja menemui suami Chonger. Dia laki-laki yang cerdas. 1186 01:08:05,464 --> 01:08:07,547 He's a craftsman, but smart. 1187 01:08:08,049 --> 01:08:09,383 He... 1188 01:08:11,678 --> 01:08:15,347 So the spaceman said. "I don't have a vagina!" 1189 01:08:15,431 --> 01:08:16,807 He's there! 1190 01:08:18,393 --> 01:08:20,519 I'll bring this to him. 1191 01:08:22,855 --> 01:08:24,773 Mr. Banger, I want to take this opportunity 1192 01:08:24,857 --> 01:08:27,401 to express my gratitude. 1193 01:08:28,820 --> 01:08:30,612 I will find you at... 1194 01:08:31,030 --> 01:08:32,239 Dining table. 1195 01:08:32,865 --> 01:08:34,241 - Hey, hey! - Hey. 1196 01:08:36,911 --> 01:08:37,953 I'm happy to see you. 1197 01:08:38,037 --> 01:08:39,705 Muffins, I'm looking for you everywhere. 1198 01:08:39,789 --> 01:08:43,250 Because this is everyone should have a wife at LoJack. 1199 01:08:43,751 --> 01:08:46,753 I introduce you to my friends. This is David Young, your CFO. 1200 01:08:46,838 --> 01:08:48,839 Mr. Young. An honor. Hi. 1201 01:08:49,090 --> 01:08:51,591 And they are the Governing Board. 1202 01:08:51,884 --> 01:08:54,803 1177 People are great. The rich. Sit down. 1203 01:08:57,056 --> 01:08:58,515 Jadi kamu orang yang beruntung itu. 1204 01:08:58,599 --> 01:09:01,226 - Hi. Jack Fuller. - I'm Richard Banger. 1205 01:09:02,228 --> 01:09:03,937 You sit in my chair. 1206 01:09:05,023 --> 01:09:07,482 Wait, your name is Richard Banger? 1207 01:09:07,941 --> 01:09:09,942 Your name is Dick (penis) Banger. 1208 01:09:10,068 --> 01:09:11,861 Dick Banger! Dick Banger? 1209 01:09:11,987 --> 01:09:15,990 You have brought something funny for us on this page! 1210 01:09:19,161 --> 01:09:22,705 You must be Jack... off (get out of the way)! 1211 01:09:22,789 --> 01:09:24,540 Jack-Off! Give it to me, baby! 1212 01:09:24,624 --> 01:09:26,834 - Jack-Off, friend! -He is back! 1213 01:09:27,711 --> 01:09:29,670 McNally, where do you hide this person ? 1214 01:09:29,755 --> 01:09:31,547 I just saved it for me! 1215 01:09:31,631 --> 01:09:32,965 I think you should learn to share. 1216 01:09:33,050 --> 01:09:37,178 Alright, let's sit down. Brainiac, Chonger, slide. 1217 01:09:37,846 --> 01:09:41,265 "Jack-Off." How about that? Geez. 1218 01:09:41,349 --> 01:09:45,561 I don't know what changed your pic, and I don't want to know. Only... 1219 01:09:45,645 --> 01:09:46,979 Thank you. 1220 01:09:49,983 --> 01:09:52,943 - "Jack-Off." Aku suka itu. - Ya, aku juga. 1221 01:09:56,531 --> 01:10:00,117 I also like what you said earlier. Because... 1222 01:10:01,661 --> 01:10:02,995 At that time, I... 1223 01:10:03,080 --> 01:10:04,413 Sorry. 1224 01:10:05,207 --> 01:10:06,916 Joy , come here Joy! Joy! 1225 01:10:08,334 --> 01:10:09,751 I & apos; m on it! 1226 01:10:10,711 --> 01:10:12,921 - Yeah! - I & apos; m on it. 1227 01:10:15,716 --> 01:10:17,342 Yeah! Yeah! 1228 01:10:21,013 --> 01:10:25,016 One looks for happiness One longs to find a partner 1229 01:10:25,267 --> 01:10:29,187 One knows that nowadays One love will be the answer 1230 01:10:30,940 --> 01:10:33,608 One sees a crazy world One needs a fresh perspective 1231 01:10:33,692 --> 01:10:35,401 - Hey. - So what? Has he signed? 1232 01:10:35,486 --> 01:10:37,779 No, not yet. You shouldn't be a coward! 1233 01:10:37,863 --> 01:10:40,532 I'm waiting for you here. 1234 01:10:40,741 --> 01:10:42,617 I have to be friendly with these people, you know? 1235 01:10:42,701 --> 01:10:44,828 Okay, call me when everything's OK, okay? 1236 01:10:44,912 --> 01:10:46,121 I'll wait for you. 1237 01:10:46,205 --> 01:10:47,247 - Yes, all right. - Daagh. 1238 01:10:51,210 --> 01:10:52,502 Lavender. 1239 01:10:53,712 --> 01:10:55,421 I rub it on my head. 1240 01:10:59,093 --> 01:11:03,012 Oh, God. Slippery. It feels different. 1241 01:11:37,422 --> 01:11:39,798 - Can you believe this all? - No. 1242 01:11:41,968 --> 01:11:45,429 I think I'm wrong. You look neat. 1243 01:11:49,517 --> 01:11:50,642 What? 1244 01:11:52,228 --> 01:11:54,188 No, it's just... You... 1245 01:11:54,939 --> 01:11:57,024 I like your hair like that. 1246 01:11:57,984 --> 01:11:59,234 Thank you. 1247 01:11:59,777 --> 01:12:01,570 Please two drinks? 1248 01:12:01,946 --> 01:12:03,739 Three. 1249 01:12:03,823 --> 01:12:06,325 Hello, McNally. Jack-Off, how are you? 1250 01:12:07,785 --> 01:12:08,993 - Hey, Mr. Banger. - How are you? 1251 01:12:09,077 --> 01:12:10,119 Good. 1252 01:12:10,621 --> 01:12:11,787 Cheers. 1253 01:12:14,875 --> 01:12:18,044 "Hello, my name is Joy Bitch (prostitute)." 1254 01:12:20,464 --> 01:12:23,424 How is it tonight? Are you having fun? 1255 01:12:24,551 --> 01:12:27,637 Good, McNally. I don't know if you are a funny person too. 1256 01:12:27,721 --> 01:12:28,930 He is very serious in the office. 1257 01:12:29,014 --> 01:12:31,390 You don't know its true nature. She's wild. 1258 01:12:31,475 --> 01:12:35,519 - I don't want to lie to you, Big Dick. - If you call again, I kill you. 1259 01:12:35,604 --> 01:12:37,730 - I'm serious. - There's nothing like this woman 1260 01:12:37,814 --> 01:12:39,106 - except for a challenge. - Really? 1261 01:12:39,191 --> 01:12:41,067 Yes. Have you ever seen what you can do with a champagne bottle? 1262 01:12:41,151 --> 01:12:44,612 - Amazing. Shocking. - No, this is just... a party trick. 1263 01:12:44,696 --> 01:12:46,072 I challenge you. 1264 01:12:52,829 --> 01:12:54,830 - I hate you. - You love me. 1265 01:12:57,793 --> 01:12:59,877 Good, good! 1266 01:12:59,962 --> 01:13:02,838 Great! You know, if I saw this before, 1267 01:13:02,923 --> 01:13:06,175 maybe I will promote you a long time ago. 1268 01:13:10,471 --> 01:13:12,889 Take this. 1269 01:13:12,974 --> 01:13:14,933 - That's a lot. - Your turn 1270 01:13:15,017 --> 01:13:17,310 How do you do it, if you're right- really don't want to dance. 1271 01:13:17,687 --> 01:13:19,437 Just standing there? 1272 01:13:19,522 --> 01:13:21,648 You know? You shouldn't do that. 1273 01:13:22,692 --> 01:13:24,526 You can, okay? 1274 01:13:25,569 --> 01:13:27,153 Throw the chest. 1275 01:13:28,030 --> 01:13:29,656 Kamu bisa. 1276 01:13:31,701 --> 01:13:33,368 - How much do we need, seven? - Seven! 1277 01:13:33,494 --> 01:13:35,287 - Okay. - Throw his chest! 1278 01:13:38,040 --> 01:13:39,165 Seven. 1279 01:13:39,250 --> 01:13:40,667 1280 01:13:40,960 --> 01:13:42,794 Oh, God! 1281 01:13:42,878 --> 01:13:45,171 - Thank you. - You're welcome. 1282 01:13:45,256 --> 01:13:46,423 We're done. Can we come out? us... okay. 1283 01:13:46,507 --> 01:13:50,260 Enter here. 1284 01:13:51,387 --> 01:13:55,640 Thank you, Ladies and Gentlemen, can you gather and get close? 1285 01:13:55,725 --> 01:13:59,060 Come on. Don't be afraid. This year the Golden Handshake Award 1286 01:13:59,687 --> 01:14:03,940 was given to the best team and is a new face, 1287 01:14:04,025 --> 01:14:06,234 and the funniest person ever I know. 1288 01:14:06,319 --> 01:14:11,405 And I think you know who that person is. 1289 01:14:11,489 --> 01:14:13,532 - Jack-Off! Jack-Off! Jack-Off! - Jack-Off! Jack-Off! Jack-Off! 1290 01:14:15,160 --> 01:14:17,494 Come here! Fast! 1291 01:14:19,414 --> 01:14:22,666 Congratulations, Jack-Off. 1292 01:14:24,878 --> 01:14:27,087 Thank you all for this amazing weekend. I... 1293 01:14:32,177 --> 01:14:35,888 he might never tell all of you how our story met. 1294 01:14:41,436 --> 01:14:44,480 This might surprise you all 1295 01:14:45,190 --> 01:14:49,318 we don't know each other well before we get married. 1296 01:14:56,117 --> 01:14:58,827 What can I say? When you know, that's when you understand. 1297 01:15:00,914 --> 01:15:05,167 The night of our wedding, we were very busy spending our honeymoon 1298 01:15:05,251 --> 01:15:09,921 that's why we don't have a chance to dance for the first time. 1299 01:15:10,547 --> 01:15:11,631 so... 1300 01:15:14,802 --> 01:15:16,094 Ladies and Gentlemen, 1301 01:15:16,178 --> 01:15:19,389 for the first time, Mr. and Mrs. Jack Fuller! 1302 01:15:26,688 --> 01:15:30,274 First, since there is no 1303 01:15:30,359 --> 01:15:34,779 but a slow glowing dream 1304 01:15:35,155 --> 01:15:37,740 That your fear seems to hide... 1305 01:15:38,951 --> 01:15:40,660 Did you hear that? 1306 01:15:40,744 --> 01:15:43,871 - They clinked the glass. - Yes. 1307 01:15:44,706 --> 01:15:47,458 I guess that means they want us to kiss. 1308 01:15:47,668 --> 01:15:50,378 If that's what they want... 1309 01:15:51,171 --> 01:15:54,549 Yes, if you don't want it, don't do it. It's okay. 1310 01:15:54,633 --> 01:15:58,511 In a world made of steel 1311 01:15:58,595 --> 01:16:02,181 Made of stone 1312 01:16:06,353 --> 01:16:09,896 Well, I hear the music 1313 01:16:10,106 --> 01:16:13,692 Close my eyes, feel the rhythm 1314 01:16:14,193 --> 01:16:15,777 Wrap around 1315 01:16:15,862 --> 01:16:20,991 Take a hold of my heart 1316 01:16:21,868 --> 01:16:23,743 What a feeling! 1317 01:16:25,288 --> 01:16:28,165 Being & apos; s believing 1318 01:16:29,125 --> 01:16:35,630 I can & don't have it all Now I for my life 1319 01:16:36,799 --> 01:16:38,717 Take your passion 1320 01:16:40,178 --> 01:16:42,888 And make it happen 1321 01:16:45,892 --> 01:16:47,726 Come on. Come on. 1322 01:16:54,066 --> 01:16:57,569 Okay, everybody. A party like this you mean. 1323 01:16:57,695 --> 01:17:00,739 And what happens in Tujunga Waterfall. 1324 01:17:01,449 --> 01:17:03,783 Stay in the water Tujunga Falls! 1325 01:17:05,036 --> 01:17:07,746 We like that! We like that! We like that! 1326 01:17:08,039 --> 01:17:11,373 Now I'm listening to music 1327 01:17:11,708 --> 01:17:15,211 Closing my eyes, following the rhythm 1328 01:17:15,754 --> 01:17:17,087 So fast 1329 01:17:17,255 --> 01:17:18,839 Stay afloat 1330 01:17:19,257 --> 01:17:23,093 in my heart 1331 01:17:23,845 --> 01:17:25,137 What is this feeling... 1332 01:17:25,222 --> 01:17:26,889 Okay, look. 1333 01:17:27,432 --> 01:17:30,559 When was the last time you felt really happy? 1334 01:17:30,644 --> 01:17:32,645 - Really happy? - Don't say in Vegas, 1335 01:17:32,729 --> 01:17:36,106 Because if he, I want to cry. 1336 01:17:37,984 --> 01:17:39,109 Okay. 1337 01:17:40,862 --> 01:17:42,780 There is one day, 1338 01:17:43,740 --> 01:17:46,158 before the exchange, before Mason. 1339 01:17:47,953 --> 01:17:52,039 I feel really very brave, so I took the ferry 1340 01:17:52,123 --> 01:17:54,959 - about 30 miles east of the city. - Mmm-hmm. 1341 01:17:55,502 --> 01:17:57,253 There is a fairly large lighthouse 1342 01:17:57,337 --> 01:18:00,965 At that time I stood on the beach, 1343 01:18:01,383 --> 01:18:03,384 - You yourself? - Yes. 1344 01:18:03,468 --> 01:18:06,262 I sit on the beach, 1345 01:18:07,305 --> 01:18:10,682 listen to the waves, see the sunset. 1346 01:18:12,268 --> 01:18:16,729 God! I have nothing to think about, No responsibility, 1347 01:18:16,814 --> 01:18:18,606 there is no work that stresses me out 1348 01:18:18,691 --> 01:18:21,818 There's no one to please me but myself. 1349 01:18:22,820 --> 01:18:25,280 - That's the memory you have. - Yes. 1350 01:18:26,574 --> 01:18:29,576 It was an extraordinary day 1351 01:18:46,844 --> 01:18:49,262 I withdraw from the game. 1352 01:18:55,185 --> 01:18:57,228 If you stop betting, 1353 01:18:58,314 --> 01:19:00,189 then you won't lose anything. 1354 01:19:13,620 --> 01:19:15,412 I don't doubt you, Jack. 1355 01:19:29,510 --> 01:19:32,054 So, a long day, huh? 1356 01:19:32,639 --> 01:19:34,014 Yes. 1357 01:19:36,893 --> 01:19:39,770 I think we should go to bed soon. 1358 01:19:41,898 --> 01:19:42,939 Yep. 1359 01:20:02,919 --> 01:20:05,253 Can you open the zipper? 1360 01:20:05,880 --> 01:20:08,757 - Get it. - Yes! Yes. 1361 01:20:09,633 --> 01:20:11,008 Sure. 1362 01:20:16,181 --> 01:20:17,515 Alright. 1363 01:20:31,363 --> 01:20:33,572 Fine. Okay, already. 1364 01:20:38,495 --> 01:20:39,704 Thank you. 1365 01:21:08,275 --> 01:21:10,483 Hey, I... this... 1366 01:21:10,568 --> 01:21:14,154 - I put your things down - Okay. Just put it there. 1367 01:21:14,238 --> 01:21:15,989 I can return it there. 1368 01:21:21,996 --> 01:21:23,830 Good night, Mr. Fuller. 1369 01:21:24,415 --> 01:21:26,332 Selamat malam, Ny. Fuller. 1370 01:21:56,697 --> 01:21:58,156 It & apos; s all right 1371 01:22:00,534 --> 01:22:01,910 It & apos; s okay 1372 01:22:03,204 --> 01:22:04,329 Everything & apos; all right 1373 01:22:08,375 --> 01:22:09,792 It & apos; s all right 1374 01:22:10,752 --> 01:22:13,045 Everything & apos; s all right 1375 01:22:19,594 --> 01:22:20,594 It & apos; s okay 1376 01:22:22,722 --> 01:22:25,974 Okay, I'm on the road. I know. 1377 01:22:26,059 --> 01:22:27,559 Almost arrived. I'll be a free woman. 1378 01:22:27,644 --> 01:22:30,270 - Joy. Joy! - What? 1379 01:22:31,564 --> 01:22:33,023 I have to go. 1380 01:22:33,358 --> 01:22:34,817 - Mason? - Yes. 1381 01:22:37,237 --> 01:22:40,614 I can't talk to you now , Sorry. I have to go. There... 1382 01:22:40,698 --> 01:22:42,533 I want you to come back to me, Joy. 1383 01:22:44,077 --> 01:22:46,829 - What? - I made a big mistake letting you go. 1384 01:22:46,913 --> 01:22:48,580 I understand now . 1385 01:22:48,665 --> 01:22:51,875 Meet you that day, there is a beam of light in your head. 1386 01:22:51,960 --> 01:22:54,711 Not that it wasn't before. Only... 1387 01:22:54,796 --> 01:22:56,922 Sometimes you need to lose something 1388 01:22:57,006 --> 01:22:59,341 untukmu menyadari apa yang telah kau miliki. 1389 01:23:00,051 --> 01:23:02,970 I want to correct the mistake I did to you. 1390 01:23:04,430 --> 01:23:05,931 This is yours. 1391 01:23:06,599 --> 01:23:09,476 I gave it to you and I want you to have it. 1392 01:23:11,645 --> 01:23:14,021 - Where do you get this? - And Joy, 1393 01:23:15,774 --> 01:23:17,984 You are right enough for me. 1394 01:23:30,205 --> 01:23:31,455 I mean it! 1395 01:23:48,015 --> 01:23:50,099 The trial starts. 1396 01:23:50,934 --> 01:23:53,978 Look at you guys! Happy couple! 1397 01:23:54,062 --> 01:23:57,815 Six months of being together, can you learn something? 1398 01:23:58,400 --> 01:23:59,442 We will see. 1399 01:23:59,526 --> 01:24:02,653 Now, Dr. Twitchell, your opinion, what is this pair, 1400 01:24:02,738 --> 01:24:04,780 Jack Fuller and Joy McNally, 1401 01:24:04,865 --> 01:24:07,575 obey the court's decision to live together as husband and wife, 1402 01:24:07,659 --> 01:24:11,077 and are you sure they are trying enough to have their marriage? 1403 01:24:16,083 --> 01:24:17,584 Both of them... 1404 01:24:20,504 --> 01:24:22,130 have many problems... 1405 01:24:22,548 --> 01:24:26,176 Problems that are quite heavy, 1406 01:24:26,594 --> 01:24:29,971 where, as a person, they really want to finish it. 1407 01:24:30,973 --> 01:24:32,307 I'm serious. 1408 01:24:33,851 --> 01:24:36,686 But if it's together, in my opinion, 1409 01:24:38,064 --> 01:24:40,357 they really created to complement each other. 1410 01:24:40,942 --> 01:24:42,192 This is true. 1411 01:24:43,152 --> 01:24:44,486 Go figure. 1412 01:24:46,197 --> 01:24:49,032 Thank you, Doctor, you may go down. 1413 01:24:51,869 --> 01:24:53,203 Tipper! 1414 01:25:00,378 --> 01:25:01,962 Hi, Your Majesty. 1415 01:25:02,797 --> 01:25:04,381 You're a little messy? 1416 01:25:06,467 --> 01:25:08,218 Right. We start. 1417 01:25:08,844 --> 01:25:13,931 Even though it's Mrs. McNally spent 25,000 dollars via a credit card on behalf of my client, 1418 01:25:14,015 --> 01:25:16,684 My client also spent the same amount 1419 01:25:16,768 --> 01:25:19,728 for furniture business materials. 1420 01:25:20,063 --> 01:25:23,107 Therefore, we propose solving this problem, Your Honor. 1421 01:25:23,358 --> 01:25:25,734 Money amounting to 3 million dollars, after tax 1422 01:25:25,819 --> 01:25:28,529 and 50,000 dollars they have spent, 1423 01:25:28,613 --> 01:25:31,615 now there are only 1.45 million dollars that must be shared... 1424 01:25:36,579 --> 01:25:37,788 average. 1425 01:25:37,872 --> 01:25:41,750 This is just enthusiasm! You have learned to share! You receive it? 1426 01:25:48,425 --> 01:25:50,467 No, Your Honor, we don't accept it. 1427 01:25:51,636 --> 01:25:53,387 The prostitute drains the treasure. 1428 01:25:53,471 --> 01:25:57,433 My client suggested that he didn't want anything from that money. 1429 01:25:58,351 --> 01:26:00,310 All he wants is a divorce. 1430 01:26:01,229 --> 01:26:03,355 Mrs. McNally, are you sure? 1431 01:26:06,317 --> 01:26:07,860 Yes, Your Honor, I'm sure. 1432 01:26:07,944 --> 01:26:12,947 So I hereby certify the divorce and all the prize money falls to Mr. Fuller. 1433 01:26:13,449 --> 01:26:15,241 The session is closed. 1434 01:26:20,789 --> 01:26:22,373 You win, Jack. 1435 01:26:22,458 --> 01:26:24,959 I don't want anything at all from you. 1436 01:26:31,925 --> 01:26:33,468 Oh my God. 1437 01:26:33,552 --> 01:26:36,596 I won the case! Praise God! 1438 01:26:36,680 --> 01:26:38,723 Friend, we won! 1439 01:26:38,974 --> 01:26:40,224 I won! 1440 01:26:40,309 --> 01:26:43,061 Yes! I'm his lawyer! 1441 01:26:43,145 --> 01:26:44,729 Aku pengacaranya! 1442 01:26:45,397 --> 01:26:46,647 For me! 1443 01:26:47,399 --> 01:26:49,233 Does anyone need a lawyer? 1444 01:26:51,653 --> 01:26:53,780 And tonight I have to leave it 1445 01:26:54,073 --> 01:26:56,407 It's really hard out here, right? 1446 01:26:57,367 --> 01:26:59,243 The time that will cure all your wounds. 1447 01:27:02,998 --> 01:27:07,835 Now you are officially separated, I hope to get your cellphone number. 1448 01:27:09,421 --> 01:27:10,837 E-mail is good too. 1449 01:27:12,548 --> 01:27:14,341 Come on, run. 1450 01:27:18,054 --> 01:27:21,848 Have a plan for our lives in the future? 1451 01:27:25,812 --> 01:27:27,187 Yes, okay. 1452 01:27:27,605 --> 01:27:30,315 You don't need to answer now. 1453 01:27:34,403 --> 01:27:36,530 Hey, I have a question. 1454 01:27:37,698 --> 01:27:39,783 How much is the island? 1455 01:27:47,959 --> 01:27:51,044 Now we are in the last part of of our agenda today. 1456 01:27:52,964 --> 01:27:54,965 Congratulations, McNally. 1457 01:27:57,718 --> 01:28:00,345 Thank you, sir. I won't disappoint you. 1458 01:28:06,269 --> 01:28:09,229 Okay, I guess I'll disappoint you. 1459 01:28:09,313 --> 01:28:11,814 Kenapa anda tidak memberikan kesempatan ini, buat Chong? 1460 01:28:11,898 --> 01:28:13,315 She's good, she deserves it, 1461 01:28:13,400 --> 01:28:15,860 and besides that, I think she's quite enjoying being sad. 1462 01:28:16,236 --> 01:28:18,445 - Yeah! - You're sure want to do this? 1463 01:28:18,530 --> 01:28:21,490 No. But I think that's the best. 1464 01:28:22,784 --> 01:28:25,411 I prefer not to do anything and be happy 1465 01:28:26,288 --> 01:28:28,873 rather than doing something I don't like. 1466 01:28:41,887 --> 01:28:43,679 I lost him. 1467 01:28:43,763 --> 01:28:45,514 I don't know what he was trying to say. 1468 01:28:45,599 --> 01:28:48,100 Congratulations, Chonger. The job is yours. 1469 01:28:51,897 --> 01:28:53,189 Thank you. 1470 01:28:53,773 --> 01:28:55,858 So! Jack made furniture. 1471 01:28:56,860 --> 01:28:58,277 He finished it. 1472 01:28:58,361 --> 01:29:00,029 Okay. Please, father. What's wrong with that? 1473 01:29:00,113 --> 01:29:01,572 Nothing. Good. 1474 01:29:01,656 --> 01:29:03,949 This is really good. Daddy is proud of you. 1475 01:29:07,120 --> 01:29:08,329 - Thank you. - But... 1476 01:29:08,413 --> 01:29:09,371 Here it is. 1477 01:29:09,456 --> 01:29:11,039 ... you destroy again
your relationship with that girl. 1478 01:29:11,123 --> 01:29:14,918 That's a big and stupid mistake. Okay? Our marriage is just a lie! 1479 01:29:15,002 --> 01:29:17,545 Marriage might be a mistake, but it's not a lie. 1480 01:29:17,630 --> 01:29:20,423 And I guess whoever spends the time with you lately 1481 01:29:20,507 --> 01:29:21,591 will say the same thing. 1482 01:29:21,675 --> 01:29:24,886 So why don't you open your heart. 1483 01:29:24,970 --> 01:29:27,138 and do something to fix it? 1484 01:29:27,765 --> 01:29:31,142 Or should I forbid you, and later you will do it? 1485 01:29:34,438 --> 01:29:37,106 - He left. - Leave? What do you mean to go? 1486 01:29:37,191 --> 01:29:41,527 He, like, disappeared. He left his job. Turned off his cellphone. 1487 01:29:41,779 --> 01:29:43,780 Look, I don't care about you, 1488 01:29:43,864 --> 01:29:45,698 and I want to chop your friend Hater. I'm serious. 1489 01:29:45,783 --> 01:29:47,033 But for other reasons, 1490 01:29:47,117 --> 01:29:50,078 You're the only person who makes Joy can be himself, 1491 01:29:50,162 --> 01:29:54,123 so I'll tell you where it is, really. But the problem is I don't know. 1492 01:29:54,708 --> 01:29:56,709 - What do you know? - I don't know. If you are fucked up 1493 01:29:56,794 --> 01:30:00,296 and you want to feel happiness again, where are you going? 1494 01:30:02,049 --> 01:30:03,174 What? 1495 01:30:04,885 --> 01:30:06,219 Thank you. 1496 01:30:09,473 --> 01:30:11,807 Okay, if we both leave. 1497 01:30:12,100 --> 01:30:13,308 When he sees us both, 1498 01:30:13,393 --> 01:30:15,936 he can change his mind and choose who he wants. 1499 01:30:16,020 --> 01:30:19,898 I lent you a sawing machine, I gave you beer. 1500 01:30:19,983 --> 01:30:21,525 Do you know how to improve the automatic? 1501 01:30:21,609 --> 01:30:23,277 The key. Give him the key. 1502 01:30:23,361 --> 01:30:24,778 This. Sorry. 1503 01:30:25,321 --> 01:30:27,698 Go and meet your ex-wife. 1504 01:30:37,333 --> 01:30:40,419 What did you do lately? Do you like "possessed" music? 1505 01:30:45,383 --> 01:30:49,219 What a waste of time The thought crossed my mind 1506 01:30:49,304 --> 01:30:51,972 But I never missed a beat 1507 01:30:52,765 --> 01:30:56,852 Can & apos; t explain who or what I was 1508 01:30:57,228 --> 01:30:59,604 Trying to believe 1509 01:31:00,148 --> 01:31:01,815 What would you do? 1510 01:31:03,735 --> 01:31:06,903 What would you do?
Do you know? 1511 01:31:07,238 --> 01:31:11,115 I once had a grip on everything 1512 01:31:11,199 --> 01:31:14,285 It feels better to Iet go 1513 01:31:14,369 --> 01:31:16,412 I & apos; m not over 1514 01:31:18,248 --> 01:31:21,834 I & apos; m not over you just yet 1515 01:31:21,918 --> 01:31:23,919 Cannot hide it 1516 01:31:25,589 --> 01:31:29,091 You & apos; re not that easy to forget 1517 01:31:29,468 --> 01:31:38,726 I & apos; m not over 1518 01:32:02,417 --> 01:32:03,793 You found me. 1519 01:32:05,796 --> 01:32:07,588 You left this, 1520 01:32:08,799 --> 01:32:12,675 and I came to return it to you. 1521 01:32:18,140 --> 01:32:22,018 You know how many lighthouses at 30 miles along the city? 1522 01:32:22,103 --> 01:32:23,853 - How much is it? - Five. 1523 01:32:23,938 --> 01:32:26,815 - Really? - Yes, if you want to know. 1524 01:32:26,899 --> 01:32:27,941 So. 1525 01:32:29,151 --> 01:32:34,697 Have you come so far just to give this back to me? 1526 01:32:35,658 --> 01:32:38,368 Yes. So I'll leave here soon. 1527 01:32:41,247 --> 01:32:43,081 Baiklah. Begini. 1528 01:32:44,041 --> 01:32:46,668 When we get married, I'm so terrible. 1529 01:32:47,461 --> 01:32:50,088 Crazy. Acting wrong. 1530 01:32:52,299 --> 01:32:54,884 And that's the best moment I've ever felt. 1531 01:32:58,556 --> 01:33:00,890 You trust me, Joy, 1532 01:33:03,519 --> 01:33:06,146 and you make me believe in myself. 1533 01:33:06,564 --> 01:33:09,858 So don't think of anyone else 1534 01:33:10,359 --> 01:33:13,360 and answer my question. 1535 01:33:22,078 --> 01:33:24,413 Will you marry me? 1536 01:33:25,498 --> 01:33:26,665 Again? 1537 01:33:29,252 --> 01:33:30,544 You know, 1538 01:33:31,880 --> 01:33:35,048 it's been so long, I... I tried to please other people. 1539 01:33:35,550 --> 01:33:38,635 And don't try to please you while with you, 1540 01:33:41,264 --> 01:33:43,515 I think I'm becoming me again. 1541 01:33:46,728 --> 01:33:47,769 I want to 1542 01:33:48,897 --> 01:33:52,733 want to marry you again. 1543 01:34:19,259 --> 01:34:20,718 I quit my job. 1544 01:34:21,929 --> 01:34:23,137 I've heard it. 1545 01:34:23,388 --> 01:34:26,807 Aku benar-benar tidak tahu apa yang harus kulakukan. Tak ada petunjuk. 1546 01:34:26,934 --> 01:34:31,562 Yes, it's a good thing at this time... We have a lot of money. 1547 01:34:31,647 --> 01:34:33,314 Oh, God! 1548 01:34:35,067 --> 01:34:38,277 Right. We won the jackpot. 1549 01:34:39,029 --> 01:34:40,363 Yes, right. 1550 01:34:45,452 --> 01:34:48,371 Now, Joy, will you accept this young man 1551 01:34:49,540 --> 01:34:54,126 to be your full husband, in joy and sorrow... 1552 01:34:54,461 --> 01:34:55,461 Uh-huh. 1553 01:34:55,587 --> 01:34:57,630 ... when it's poor and rich... 1554 01:34:58,632 --> 01:34:59,924 I want to. 1555 01:35:00,008 --> 01:35:01,842 Naughty! Naughty! 1556 01:35:01,927 --> 01:35:04,845 Jack, can you attach the ring to her? 1557 01:35:05,764 --> 01:35:08,224 - This one? - Yes! Oh, God! 1558 01:35:08,308 --> 01:35:10,101 You may kiss your partner. 1559 01:35:12,103 --> 01:35:13,770 This is the most extraordinary day of my life! 1560 01:35:14,230 --> 01:35:17,857 - This is the most historic day in... < br /> - What? 1561 01:35:19,735 --> 01:35:20,860 Oh my God... 1562 01:35:21,070 --> 01:35:22,571 This is awesome. 1563 01:35:22,655 --> 01:35:24,698 - Goodbye! Thank you! - Goodbye. 1564 01:35:24,824 --> 01:35:26,533 Bersenang-senanglah! 1565 01:35:26,617 --> 01:35:28,243 Lots of fun things there! You will enjoy it! 1566 01:35:28,327 --> 01:35:30,412 - My wife! - Damn it. 1567 01:35:30,496 --> 01:35:32,539 - My wife! - Me come! 1568 01:35:34,500 --> 01:35:35,667 Hey! 1569 01:35:40,047 --> 01:35:43,633 No one here likes you Go away get a clue 1570 01:35:43,718 --> 01:35:45,677 Go back to your... zoo 1571 01:35:46,846 --> 01:35:48,638 And now we & # 39; re standing face to face 1572 01:35:50,641 --> 01:35:54,936 Is & apos; t this world a crazy place 1573 01:36:00,192 --> 01:36:01,192 Why? 1574 01:36:01,277 --> 01:36:08,950 You know why! 1575 01:36:10,161 --> 01:36:14,872 No one here likes you Go away, get a clue 1576 01:36:15,040 --> 01:36:19,209 Go back to your... zoo or whatever it is you do 1577 01:36:19,294 --> 01:36:23,589 I don't know why I don't like what & apos; s in your eyes 1578 01:36:23,840 --> 01:36:26,133 And I love to split them wide 1579 01:36:27,886 --> 01:36:30,220 I could pretend 1580 01:36:30,597 --> 01:36:34,725 Can & apos; t you understand I hate you my friend 1581 01:36:36,353 --> 01:36:39,063 Some call it an obsession 1582 01:36:40,607 --> 01:36:43,567 And some call it a good hate 1583 01:36:44,736 --> 01:36:47,696 And I 'll just call it pathetic 1584 01:36:48,573 --> 01:36:51,533 But some totally relate 1585 01:36:53,578 --> 01:36:57,706 I & apos rather go to hell than shake your hand or wish you well 1586 01:36:58,249 --> 01:37:00,125 In case you could & apos; t tell 1587 01:37:02,253 --> 01:37:06,298 Go ahead, boy, your drink drink Go ahead, boy, do your thing 1588 01:37:06,549 --> 01:37:10,219 Can you learn the words to every song I sing 1589 01:37:10,845 --> 01:37:12,887 I could pretend 1590 01:37:13,514 --> 01:37:17,600 Can & apos; t you understand I hate you my friend 1591 01:37:36,495 --> 01:37:39,122 Some call it an obsession 1592 01:37:40,624 --> 01:37:43,459 Some call it a good hate 1593 01:37:44,878 --> 01:37:47,797 And I & apos ; ll just call it path 1594 01:37:48,590 --> 01:37:51,634 But some totally relate 1595 01:37:53,178 --> 01:37:57,932 No one here likes you Go away, get a clue 1596 01:37:58,016 --> 01:38:02,103 Go back to your... zoo or whatever it is you do 1597 01:38:02,354 --> 01:38:04,355 I could pretend 1598 01:38:04,940 --> 01:38:09,152 Can & apos; t you understand I hate you my friend 1599 01:38:11,196 --> 01:38:18,076 I hate you my friend 1600 01:40:42,136 --> 01:40:43,803 Do you like parties?