1 00:00:51,385 --> 00:00:53,125 2 00:00:53,720 --> 00:00:55,676 DRIVER: What's the word, Charlie? 3 00:00:55,764 --> 00:00:57,504 We going through, or what? 4 00:00:59,268 --> 00:01:01,725 Heading back through the truck? 5 00:01:03,272 --> 00:01:06,059 Come on, old timer, what are you doing? 6 00:01:09,987 --> 00:01:12,820 Uh, excuse me, sir. Can we help you? 7 00:01:12,906 --> 00:01:15,147 Can we help you with something? 8 00:01:15,242 --> 00:01:17,107 Did I miss the Spec? 9 00:01:17,911 --> 00:01:20,823 Yeah, I'm afraid so. The show was this afternoon. 10 00:01:20,914 --> 00:01:21,949 Oh. 11 00:01:23,375 --> 00:01:25,741 Did you come with the folks from Green Haven? 12 00:01:25,836 --> 00:01:29,545 Why don't we get out of the rain, and we'll call them for you. 13 00:01:29,631 --> 00:01:32,088 No, no, no, no! I came on my own. 14 00:01:32,175 --> 00:01:35,838 No, it's okay. We're gonna call the home. We're gonna have them come pick you up. 15 00:01:35,929 --> 00:01:38,841 I'm telling you, I didn't come with the home! 16 00:01:38,932 --> 00:01:41,264 Why don't you take those rings out of your head, 17 00:01:41,351 --> 00:01:43,216 and maybe you won't be deaf and dumb! 18 00:01:43,312 --> 00:01:44,552 (BOTH CHUCKLE) 19 00:01:44,646 --> 00:01:46,807 Well, it's alive. 20 00:01:46,898 --> 00:01:49,765 I'm sorry, kid. I didn't mean that. 21 00:01:51,069 --> 00:01:53,731 Your rings look very 22 00:01:55,032 --> 00:01:56,021 pretty. 23 00:01:57,451 --> 00:02:01,740 Russ, why don't you take that walker back to my trailer and finish packing up? 24 00:02:01,830 --> 00:02:04,993 Sir? Man, I gotta get you out of this parking lot. 25 00:02:05,083 --> 00:02:09,543 Why don't you sit down in the wheelchair? We'll go inside and make some calls. 26 00:02:09,630 --> 00:02:11,336 Come on, please. 27 00:02:14,343 --> 00:02:16,425 Malcolm, tell them to come through! 28 00:02:16,511 --> 00:02:18,001 Yeah. Hey, how you doing? 29 00:02:18,096 --> 00:02:20,633 I'm looking for a number I can't seem to find in the book. 30 00:02:20,724 --> 00:02:23,966 It's for a nursing home called Green Haven. 31 00:02:24,061 --> 00:02:25,767 I hope they sweat. 32 00:02:26,688 --> 00:02:29,646 I walked right out of the door and nobody noticed. 33 00:02:29,733 --> 00:02:31,098 Green Haven. 34 00:02:31,860 --> 00:02:33,896 It's a nursing home. 35 00:02:34,363 --> 00:02:36,354 Hello? Hello? 36 00:02:37,074 --> 00:02:39,565 Hagenbeck-Wallace! Before the wreck. 37 00:02:41,495 --> 00:02:42,735 Yeah. You know circuses? 38 00:02:42,829 --> 00:02:44,660 I should. I been on two. 39 00:02:44,748 --> 00:02:48,411 Hey, is there a relative maybe I can call? Or another number you have? 40 00:02:48,502 --> 00:02:50,208 The first was the Benzini Brothers. 41 00:02:50,295 --> 00:02:53,128 Benzini Brothers? When? 42 00:02:53,215 --> 00:02:54,580 1931. 43 00:02:54,675 --> 00:02:56,336 '31 for how long? 44 00:02:56,760 --> 00:02:57,875 (CHUCKLES) 45 00:03:00,180 --> 00:03:05,425 Now, you know the Benzini Brothers never saw the end of'31. 46 00:03:05,519 --> 00:03:08,135 Are you telling me that you were there for... 47 00:03:08,230 --> 00:03:09,811 - Right in the middle of it. - Well, that's incredible, 48 00:03:09,898 --> 00:03:13,732 because after the Hartford fire and the Hagenbeck-Wallace wreck, 49 00:03:13,819 --> 00:03:17,983 that's pretty much the most famous circus disaster in history. 50 00:03:25,539 --> 00:03:26,574 (SNIFFLING) 51 00:03:26,665 --> 00:03:27,825 Are you okay? 52 00:03:29,543 --> 00:03:32,285 You got anything to drink around here that isn't apple juice? 53 00:03:33,672 --> 00:03:34,787 Uh... 54 00:03:35,549 --> 00:03:37,255 Yeah, I think so. 55 00:03:47,310 --> 00:03:50,052 - There you go. - Thank you. 56 00:03:55,819 --> 00:03:57,150 (EXHALING) 57 00:03:59,239 --> 00:04:00,729 I remember you. 58 00:04:01,283 --> 00:04:02,944 So, how long you been in that home? 59 00:04:03,034 --> 00:04:04,570 Too long. 60 00:04:04,661 --> 00:04:09,200 I don't know why they call it a home. You don't know anybody there. 61 00:04:09,291 --> 00:04:12,579 They stuff you so full of drugs, you don't care. 62 00:04:12,669 --> 00:04:17,163 Five kids and not one has a place for me since their mother died. 63 00:04:19,301 --> 00:04:22,168 They take turns visiting on weekends. 64 00:04:23,305 --> 00:04:27,093 My son forgot whose turn it was today, so... 65 00:04:27,809 --> 00:04:32,519 I can't blame him. The kid's 71. He's starting to lose it up here. 66 00:04:33,440 --> 00:04:37,558 They're not bad kids. It's not their fault I'm old. 67 00:04:38,028 --> 00:04:40,690 I had a good life, you know. 68 00:04:42,699 --> 00:04:44,405 A big life. 69 00:04:46,203 --> 00:04:47,864 Take a seat. Yeah. 70 00:04:52,209 --> 00:04:55,246 I'm sorry. You know what? My name is Charlie O'Brien Ill. 71 00:04:56,838 --> 00:04:59,420 Jacob Jankowski, the only. 72 00:04:59,508 --> 00:05:00,839 (LAUGHS) 73 00:05:01,218 --> 00:05:02,708 That's good. 74 00:05:03,887 --> 00:05:06,799 Don't you have to call the home? 75 00:05:07,307 --> 00:05:09,514 I think we should let them sweat. 76 00:05:09,601 --> 00:05:13,594 But if I could, I was wondering, 77 00:05:13,688 --> 00:05:17,931 you know, could you talk to me about what happened in 1931? 78 00:05:23,740 --> 00:05:25,571 Gonna need another bottle of this. 79 00:05:28,036 --> 00:05:31,403 It was a big day, that last day of my final exam. 80 00:05:31,498 --> 00:05:33,159 I couldn't move fast enough. 81 00:05:33,250 --> 00:05:35,241 YOUNG JACOB: My life was finally gonna start, 82 00:05:35,335 --> 00:05:38,247 and I knew exactly where it was taking me. 83 00:05:39,297 --> 00:05:41,253 (MOTHER SPEAKING POLISH) 84 00:05:44,636 --> 00:05:48,049 Inside our house, there was no sign of a Depression. 85 00:05:48,139 --> 00:05:51,506 My mother and father had left Poland in much worse condition. 86 00:05:51,601 --> 00:05:52,590 (SPEAKING POLISH) 87 00:05:52,686 --> 00:05:57,555 To them, nobody could be poor in America if they had half a brain in their head. 88 00:05:57,649 --> 00:05:59,605 (MOTHER SPEAKING POLISH) 89 00:06:09,286 --> 00:06:11,151 Love you, too, Mommy. 90 00:06:13,832 --> 00:06:15,447 (SPEAKING POLISH) 91 00:06:21,131 --> 00:06:24,373 After six years of dissections, castrations, 92 00:06:24,467 --> 00:06:28,585 and shoving my arm up a cow's ass more times than I care to remember, 93 00:06:28,680 --> 00:06:33,094 by the end of that day, I knew I'd be a Cornell graduate of Veterinary Science. 94 00:06:34,352 --> 00:06:35,888 And by the end of that night, 95 00:06:35,979 --> 00:06:40,143 I'd be the first man Catherine Hale ever invited into her bed. 96 00:06:40,233 --> 00:06:41,348 She was nuts about me. 97 00:06:43,320 --> 00:06:45,686 PROCTOR: You will have two hours to complete the exam. 98 00:06:45,780 --> 00:06:48,943 When you have finished the exam, close the booklet, 99 00:06:49,034 --> 00:06:52,572 turn it face downwards and raise your hands. 100 00:06:52,662 --> 00:06:54,323 When I have acknowledged you, 101 00:06:54,414 --> 00:06:59,158 you may bring the exam up to me and leave. 102 00:06:59,252 --> 00:07:00,788 You may begin. 103 00:07:02,589 --> 00:07:05,581 I had a new life all planned. 104 00:07:05,675 --> 00:07:07,131 Then with the opening of a door, 105 00:07:07,218 --> 00:07:09,300 (DOOR OPENING) 106 00:07:09,387 --> 00:07:11,594 Every plan I had vanished. 107 00:07:11,681 --> 00:07:13,467 PROCTOR: Mr. Jankowski? 108 00:07:15,101 --> 00:07:17,342 May we have a word with you? 109 00:07:32,911 --> 00:07:36,904 Jacob, I'm afraid there's been a car accident. 110 00:07:41,711 --> 00:07:43,872 It's right in there, son. 111 00:08:04,901 --> 00:08:07,734 Is there any other family to call? 112 00:08:12,742 --> 00:08:14,778 No. No, it's just me. 113 00:08:18,707 --> 00:08:19,696 (COUGHS) 114 00:08:25,714 --> 00:08:29,582 HYDE: According to our records, there is no mistake,, Mr. Jankowski. 115 00:08:29,676 --> 00:08:33,009 The house and all their assets, including your father's practice, 116 00:08:33,096 --> 00:08:35,178 are property of the bank in default of the loan. 117 00:08:35,265 --> 00:08:40,009 I'm telling you, you're wrong. My father owned that house outright. 118 00:08:40,103 --> 00:08:43,766 These documents are dated four years ago. He signed them. 119 00:08:43,857 --> 00:08:47,190 Did they need money for any reason four years ago? 120 00:08:47,277 --> 00:08:49,359 My tuition. 121 00:08:49,446 --> 00:08:51,152 Well, there you have it. 122 00:08:51,239 --> 00:08:55,653 Now, perhaps if you hadn't gone to college, you'd still have a home. 123 00:08:55,744 --> 00:08:59,737 But in light of the way your father ran his business, that's unlikely. 124 00:08:59,831 --> 00:09:02,072 My fatherwas a good man. 125 00:09:02,167 --> 00:09:04,203 And when people came to him for help, he gave it. 126 00:09:04,294 --> 00:09:07,878 Your father was an irresponsible man 127 00:09:07,964 --> 00:09:10,706 who let people pay him in chickens, and eggs, 128 00:09:10,800 --> 00:09:13,837 and what ever they had instead of money. 129 00:09:15,138 --> 00:09:18,676 This Depression is with us for a very long while. Believe me. 130 00:09:18,767 --> 00:09:21,383 And the only people standing at the end of it 131 00:09:21,478 --> 00:09:23,969 will be the ones who take what they need to survive. 132 00:09:24,105 --> 00:09:26,972 Don't make the same mistakes as your father. 133 00:10:09,192 --> 00:10:12,525 JACOB: I remember walking out the front door 134 00:10:15,698 --> 00:10:18,690 and forcing myself not to look back. 135 00:10:22,622 --> 00:10:26,786 I couldn't stay where everything reminded me of the life that was gone. 136 00:10:26,876 --> 00:10:30,460 And I didn't see the point in going back to school. 137 00:10:30,547 --> 00:10:34,381 There were a lot of men in those days with no home, no family, 138 00:10:34,467 --> 00:10:37,379 leaving small towns that were dying. 139 00:10:37,470 --> 00:10:39,961 The rumor was that there were jobs in the cities, 140 00:10:40,056 --> 00:10:44,015 so I got it into my head that I'd walk to Albany. 141 00:10:44,102 --> 00:10:45,763 I never made it. 142 00:11:04,080 --> 00:11:05,286 (SIGHS) 143 00:11:24,601 --> 00:11:26,466 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 144 00:11:57,300 --> 00:11:58,631 (GRUNTING) 145 00:12:16,736 --> 00:12:18,567 CAMEL: Hey, don't be messing with Blackie! 146 00:12:18,655 --> 00:12:21,112 Throwing people off trains is one of the perks of his job. 147 00:12:21,199 --> 00:12:23,906 We don't need no bums on this train. 148 00:12:23,993 --> 00:12:27,451 Everybody, calm down here. Grady, put that damn pistol away. 149 00:12:27,538 --> 00:12:31,122 Blackie, let him go. And I mean on the inside of the train. 150 00:12:32,669 --> 00:12:34,751 I'm telling you, we don't need no trouble. 151 00:12:34,837 --> 00:12:36,577 I mean, look at them clothes. 152 00:12:36,673 --> 00:12:38,504 He ain't no bum. 153 00:12:44,555 --> 00:12:48,298 Don't be sore, kid. It's almost a reflex with Blackie. 154 00:12:48,393 --> 00:12:49,473 I'm Camel. 155 00:12:49,560 --> 00:12:52,097 That there is Grady and Wade. 156 00:12:53,356 --> 00:12:55,096 I'm Jacob. Jankowski. 157 00:12:55,191 --> 00:12:57,557 Jankowski? Gorski! 158 00:12:57,860 --> 00:12:59,851 (BOTH SPEAKING POLISH) 159 00:13:02,407 --> 00:13:03,943 (CHUCKLES) Mmm? 160 00:13:06,202 --> 00:13:08,864 You know, you're pretty young to be on the rails. 161 00:13:08,955 --> 00:13:10,115 You running from something maybe? 162 00:13:10,206 --> 00:13:11,946 No, no, nothing like that. 163 00:13:12,041 --> 00:13:13,702 Where you headed? 164 00:13:14,752 --> 00:13:15,741 I don't know. 165 00:13:15,837 --> 00:13:18,419 You hungry? Out of work? 166 00:13:18,506 --> 00:13:21,589 There's no shame in that. No shame in that. 167 00:13:21,676 --> 00:13:23,632 Well, what can you do? 168 00:13:23,720 --> 00:13:25,961 Just about anything, I guess. 169 00:13:26,556 --> 00:13:30,299 We land in Deposit in the morning. We'll get you some work for the day, 170 00:13:30,393 --> 00:13:33,476 and if you're still alive at the end of it, I will take you to see August, 171 00:13:33,563 --> 00:13:37,306 the Lord and Masterof the Known and the Unknown Universe himself! 172 00:13:37,400 --> 00:13:38,765 Who's that? 173 00:13:38,860 --> 00:13:42,398 Hold on, chlopak, you're in for the ride of your life. 174 00:13:42,905 --> 00:13:44,441 (BRAKES SCREECHING) 175 00:13:50,872 --> 00:13:52,453 (HORSE NEIGHING) 176 00:13:57,420 --> 00:13:58,876 (WHISTLE BLOWING) 177 00:14:03,926 --> 00:14:05,712 (WORKERS CHATTERING) 178 00:14:43,883 --> 00:14:44,998 You see that? 179 00:14:45,093 --> 00:14:46,549 Wave, Olivia. 180 00:15:14,288 --> 00:15:17,155 - (LEADER SHOUTING) - (ALL GRUNTING IN UNISON) 181 00:15:52,201 --> 00:15:53,441 (ROARING) 182 00:16:14,223 --> 00:16:16,384 JACOB: Now, I don't know if I picked that train, 183 00:16:16,476 --> 00:16:18,512 or that train picked me. 184 00:16:20,229 --> 00:16:24,598 But something told me my mother and my father sent it my way. 185 00:16:24,692 --> 00:16:27,058 I'd like to think that, anyway. 186 00:16:29,280 --> 00:16:30,895 Hello, ma'am. 187 00:16:31,449 --> 00:16:34,111 CAMEL: Hey! What the hell are you doing in here? 188 00:16:34,202 --> 00:16:36,989 Get out of there! You ain't no menagerie man. 189 00:16:37,079 --> 00:16:40,116 Come on. I got you some work. 190 00:16:40,208 --> 00:16:42,699 - With the animals? - Oh, you betcha! 191 00:16:42,793 --> 00:16:44,329 (FLIES BUZZING) 192 00:16:47,757 --> 00:16:49,668 I've never seen so much manure. 193 00:16:49,759 --> 00:16:51,875 They pack them in 27 a car. 194 00:16:54,931 --> 00:16:56,171 (COUGHS) 195 00:16:58,184 --> 00:16:59,890 How do you stand the smell? 196 00:17:00,269 --> 00:17:01,258 What smell? 197 00:17:01,771 --> 00:17:02,806 (CHUCKLES) 198 00:17:02,897 --> 00:17:04,558 CECIL: Ladies and gentlemen! 199 00:17:04,649 --> 00:17:08,358 Step right this way to see the most dazzling collection 200 00:17:08,444 --> 00:17:12,687 of wonders, oddities and marvels of the natural world! 201 00:17:12,782 --> 00:17:13,771 Step right this way... 202 00:17:13,866 --> 00:17:17,233 When Cecil gives the signal, you gotta push the rubes in toward the entrance. 203 00:17:17,328 --> 00:17:20,365 Without them catching on, or else there'll be a fight. 204 00:17:20,456 --> 00:17:22,321 ...of pudgy perfection. 205 00:17:22,416 --> 00:17:23,826 (CROWD CHEERING) 206 00:17:23,918 --> 00:17:28,036 All for one thin dime. And believe me, it'll be the best dime you ever spent, 207 00:17:28,130 --> 00:17:32,544 I guarantee! Right this way! Hand your dime to this fella right here. 208 00:17:32,635 --> 00:17:35,172 Ladies to the right. Gentlemen to the left. 209 00:17:35,263 --> 00:17:38,551 Folks, just put one foot in front of the other, and the body will follow! 210 00:17:38,975 --> 00:17:40,556 Take this. 211 00:17:40,643 --> 00:17:42,884 Smack the sides with it 212 00:17:42,979 --> 00:17:46,437 if you see any heads trying to peek in without paying. 213 00:17:46,524 --> 00:17:48,731 (BAND PLAYING JAZZ MUSIC) 214 00:17:48,818 --> 00:17:50,274 (MEN HOOTING) 215 00:18:09,755 --> 00:18:11,245 (ALL CHEERING) 216 00:18:23,519 --> 00:18:24,634 (BOTH EXCLAIM) 217 00:19:09,649 --> 00:19:11,059 Silver. 218 00:19:13,235 --> 00:19:15,897 That's right. Good boy. Good boy. 219 00:19:16,906 --> 00:19:18,737 Are you okay? 220 00:19:19,617 --> 00:19:21,232 You're shaking a little bit. 221 00:19:31,837 --> 00:19:32,826 Excuse me, ma'am. 222 00:19:36,133 --> 00:19:38,169 Do you mind if I take a look? 223 00:19:46,644 --> 00:19:47,679 (WHISTLE TWEETS) 224 00:19:47,770 --> 00:19:50,307 STAGE MANAGER: Performers to the Spec line! 225 00:19:50,398 --> 00:19:52,764 All performers to the Spec line! 226 00:19:52,858 --> 00:19:54,348 Walk on. 227 00:19:57,613 --> 00:19:58,898 Casey, move up. 228 00:20:12,128 --> 00:20:15,416 STAGE MANAGER: Showtime! Showtime! Move it up. Let's go! 229 00:20:15,589 --> 00:20:17,454 (BAND PLAYING FANFARE) 230 00:20:24,598 --> 00:20:27,510 Ladies and gentlemen, 231 00:20:27,601 --> 00:20:29,887 and children of all ages, 232 00:20:29,979 --> 00:20:33,221 welcome to the most extravagant extravaganza 233 00:20:33,315 --> 00:20:35,431 the human eye can behold! 234 00:20:35,526 --> 00:20:38,893 Welcome the stars of the Benzini Brothers 235 00:20:38,988 --> 00:20:41,730 Most Spectacular Show on Earth! 236 00:20:55,337 --> 00:20:56,326 (EXCLAIMS) 237 00:21:01,886 --> 00:21:03,342 (ALL LAUGHING) 238 00:21:52,436 --> 00:21:55,894 JACOB: She didn't seem real to me at first. 239 00:21:55,981 --> 00:22:00,600 The way she looked inside that big top under those lights. 240 00:22:02,071 --> 00:22:04,858 I thought I'd go blind from the shine. 241 00:22:06,075 --> 00:22:10,535 Benzini Brothers outdid God himself. They created heaven in one day. 242 00:22:11,163 --> 00:22:12,949 And just as fast 243 00:22:13,666 --> 00:22:16,032 heaven was packed away and gone. 244 00:22:20,881 --> 00:22:23,748 Whoa, you better take a breath before it all comes back up on you. 245 00:22:23,843 --> 00:22:25,253 Here. 246 00:22:30,766 --> 00:22:32,802 (GRUNTS IN DISGUST) What is that? 247 00:22:32,893 --> 00:22:37,262 It's Jake. It's all we got when there's no real hooch. 248 00:22:37,356 --> 00:22:39,517 Damn Prohibition. 249 00:22:39,608 --> 00:22:43,442 It don't seem American to deny a man a drink. 250 00:22:43,529 --> 00:22:46,817 Ain't it in the Constitution that a man has got a right to happiness? 251 00:22:46,907 --> 00:22:48,238 (CHUCKLES) 252 00:22:49,785 --> 00:22:52,948 Come on. I'll take you up to see August. 253 00:22:53,080 --> 00:22:54,570 Right now? It's the middle of the night. 254 00:22:54,665 --> 00:22:57,452 The only time circus people live, even the boss. 255 00:22:57,543 --> 00:23:01,707 See, musicians and sideshow people are above us roustabouts, 256 00:23:01,797 --> 00:23:03,503 but below the specialty acts, 257 00:23:03,591 --> 00:23:05,877 which, of course, are below the ring stock animals. 258 00:23:05,968 --> 00:23:09,051 And everybody, everybody, is below the bosses. 259 00:23:09,138 --> 00:23:10,719 Don't ever forget that. 260 00:23:10,806 --> 00:23:12,467 You wanna watch them clowns. 261 00:23:12,600 --> 00:23:15,216 Nobody ever gets a safe passage through here. 262 00:23:15,311 --> 00:23:18,474 Oh, Lucinda, my dear! Good evening. How are you? 263 00:23:18,564 --> 00:23:20,555 (CHUCKLES) Hello. 264 00:23:20,649 --> 00:23:22,185 You bring out the sunshine. 265 00:23:22,276 --> 00:23:24,892 Ooh. I know you. I saw you at my show. 266 00:23:24,987 --> 00:23:26,352 - Yeah? - Yeah. 267 00:23:26,488 --> 00:23:28,524 Want a private dance? 268 00:23:28,616 --> 00:23:29,981 (WOMEN LAUGHING) 269 00:23:30,075 --> 00:23:33,238 - How's your pipe, kid? - CAMEL: Barbara! Easy, now, Barbara. 270 00:23:33,329 --> 00:23:35,069 - Good night, ladies. - Good night, Camel. 271 00:23:35,164 --> 00:23:36,995 - (ALL EXCLAIM DISAPPOINTEDLY) - BARBARA: We like him, Camel. 272 00:23:37,708 --> 00:23:39,448 - Good night, Camel! - Good night! 273 00:23:39,543 --> 00:23:43,456 Now try not to talk till you're familiar with the vernacular, 274 00:23:43,547 --> 00:23:45,003 or you'll get your head bashed in. 275 00:23:45,090 --> 00:23:47,001 Like, townies are "rubes," 276 00:23:47,092 --> 00:23:49,959 and performers aren't performers. They're "kinkers," 277 00:23:50,054 --> 00:23:53,217 but never call them that to their faces. 278 00:23:53,307 --> 00:23:54,262 So what do I call them? 279 00:23:54,350 --> 00:23:57,217 Performers. Just don't talk to them at all. You'll live longer. 280 00:23:57,353 --> 00:24:00,641 Now be nice and quiet along here, because we have to show some respect 281 00:24:00,731 --> 00:24:02,096 to the ladies and... 282 00:24:02,191 --> 00:24:04,648 - Gentlemen. - MAN: Good evening. 283 00:24:04,735 --> 00:24:06,942 Hey, Camel, who's the woman who works with the horses? 284 00:24:07,029 --> 00:24:11,272 (SHUSHES) That ain't no woman. That's the boss's wife, Marlena. 285 00:24:11,367 --> 00:24:14,575 She's a star attraction. And she don't talk to nobody, 286 00:24:14,662 --> 00:24:17,825 and you don't talk to her. She'll just high-hat you anyway. 287 00:24:18,374 --> 00:24:23,038 You know, I got a son about your age lives outside of Reading, Pennsylvania. 288 00:24:24,171 --> 00:24:27,163 I haven't seen him in years. 289 00:24:28,550 --> 00:24:29,915 Fix your shirt there. 290 00:24:32,721 --> 00:24:36,179 Before we do this, I got to ask you, and I don't want to know your business, 291 00:24:36,266 --> 00:24:39,053 but I do know that you ain't been on the road too long. 292 00:24:39,144 --> 00:24:41,806 So before you start, I got to ask you, 293 00:24:41,897 --> 00:24:47,142 if you got any kind of life to go back to, that's what you should do. 294 00:24:48,404 --> 00:24:50,144 I don't. 295 00:24:50,698 --> 00:24:53,610 I am so sorry to hearthat. 296 00:24:53,701 --> 00:24:56,033 Now, remember, when you meet August, let him do the talking. 297 00:24:56,120 --> 00:24:59,738 Don't go blowing your wig. And don't ever mention Ringling Brothers! 298 00:24:59,832 --> 00:25:02,995 He hates them bastards worse than the Depression. 299 00:25:03,085 --> 00:25:07,169 Now this here is Earl, and he's going to take you in. 300 00:25:07,256 --> 00:25:09,793 Earl, this here is Jacob. 301 00:25:09,883 --> 00:25:11,589 - Nice to meet you, Earl. - Yeah. 302 00:25:18,392 --> 00:25:20,428 (EARL CLEARING THROAT) 303 00:25:20,519 --> 00:25:21,804 AUGUST: What's this, Earl? 304 00:25:21,895 --> 00:25:25,513 The stowaway that Polack rummy took under his wing. 305 00:25:26,525 --> 00:25:28,311 College boy. 306 00:25:28,402 --> 00:25:30,768 AUGUST: I don't believe we had the pleasure. 307 00:25:30,863 --> 00:25:32,854 Jacob Jankowski, sir. 308 00:25:32,948 --> 00:25:35,860 So, what am I supposed to do with a Jacob Jankowski? 309 00:25:37,244 --> 00:25:38,609 I'm just looking for work, sir. 310 00:25:38,704 --> 00:25:41,411 - Ever worked a show, son? - No, sir. 311 00:25:41,498 --> 00:25:44,080 - Ever seen a show? - Yes, sir. Ringling Brothers. 312 00:25:44,168 --> 00:25:45,203 (THUMPS) 313 00:25:53,135 --> 00:25:54,420 Ringling, eh? 314 00:25:55,429 --> 00:25:57,260 Yeah, but it was terrible. 315 00:26:01,894 --> 00:26:03,805 Well, they do try, don't they, boys? 316 00:26:03,896 --> 00:26:05,261 (MEN LAUGH) 317 00:26:07,566 --> 00:26:09,602 You seen our show? 318 00:26:09,693 --> 00:26:11,058 Yes, sir. 319 00:26:11,153 --> 00:26:13,235 Yeah? What's your favorite act? 320 00:26:13,322 --> 00:26:16,485 I like the one with the black and white horses. 321 00:26:17,576 --> 00:26:20,443 You've got a good eye. My star attraction. 322 00:26:21,288 --> 00:26:23,825 Well, I do believe we're looking for a boy 323 00:26:23,957 --> 00:26:26,073 to carry water for the elephants. Aren't we, Joe? 324 00:26:26,168 --> 00:26:27,783 We don't have any elephants. 325 00:26:28,587 --> 00:26:30,703 That sounds perfect. I'd love to work with the animals. 326 00:26:30,798 --> 00:26:32,163 Come here. 327 00:26:38,847 --> 00:26:41,384 These from one day of work? 328 00:26:41,475 --> 00:26:42,635 Yes, sir. 329 00:26:42,726 --> 00:26:46,594 Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? 330 00:26:46,688 --> 00:26:50,977 I guess because out of all that dirt and sweat, 331 00:26:51,068 --> 00:26:54,981 working with these fellows you wouldn't be caught dead in the daylight with, 332 00:26:55,072 --> 00:26:56,608 comes so much beauty. 333 00:26:56,698 --> 00:26:58,734 You grandstanding me, kid? 334 00:26:58,826 --> 00:27:00,316 No. No, sir. 335 00:27:00,410 --> 00:27:01,900 That was beautifully put. 336 00:27:01,995 --> 00:27:05,863 Yet you ride my train, you eat my food without my permission 337 00:27:05,958 --> 00:27:10,292 while hard-working men labor all day for the same privileges. 338 00:27:10,379 --> 00:27:14,588 And these filthy roustabouts are my family. You, you are an intruder. 339 00:27:15,551 --> 00:27:17,132 Next stop, throw him off. 340 00:27:17,219 --> 00:27:19,710 - Probably studied poetry. - (MEN LAUGHING) 341 00:27:19,805 --> 00:27:22,091 I studied veterinary science, not poetry. 342 00:27:22,182 --> 00:27:25,470 And I can tell you one thing. That star attraction horse of yours? 343 00:27:25,561 --> 00:27:28,598 It's not gonna be walking in a few weeks, let alone performing. 344 00:27:28,981 --> 00:27:29,970 Earl? Wait. 345 00:27:33,068 --> 00:27:34,854 Veterinary sciences? 346 00:27:34,945 --> 00:27:37,061 - What school? - Cornell. 347 00:27:37,156 --> 00:27:39,147 You're a Cornell graduate? 348 00:27:41,368 --> 00:27:45,452 He did work the rubes for me this afternoon. He was pretty good. 349 00:27:45,539 --> 00:27:49,407 He shoveled horseshit all day. That don't make him no horse doctor. 350 00:27:49,501 --> 00:27:51,662 I'm sure Ringling has his own vet. 351 00:27:58,677 --> 00:28:00,258 Cornell, come with me. 352 00:28:01,763 --> 00:28:04,345 - You surefooted, Cornell? - Yeah. 353 00:28:04,433 --> 00:28:05,764 Good. 354 00:28:22,034 --> 00:28:23,865 JACOB: It's incredible. 355 00:28:25,245 --> 00:28:27,827 AUGUST: Takes your breath away, doesn't it? 356 00:28:34,713 --> 00:28:36,749 My star attraction is limping, 357 00:28:36,840 --> 00:28:39,172 and I can't get a new liberty horse midseason. 358 00:28:39,301 --> 00:28:44,466 So you make sure the horse performs, and the job is yours. Nine bucks a week. 359 00:28:45,891 --> 00:28:48,507 You do right by me, Cornell, 360 00:28:48,602 --> 00:28:50,843 I'll show you a life most suckers can't even dream of. 361 00:28:53,690 --> 00:28:55,100 Come on! 362 00:28:59,071 --> 00:29:02,063 Yeah, I could use an educated man around here. 363 00:29:04,993 --> 00:29:09,453 Gets pretty tiring talking to my menagerie of trained seals. 364 00:29:09,539 --> 00:29:11,075 Come on! 365 00:29:29,476 --> 00:29:31,933 - Kinko. - August. 366 00:29:32,020 --> 00:29:33,476 I have a roommate for you. 367 00:29:33,563 --> 00:29:35,770 - What is he? - Jacob. Jankowski. 368 00:29:35,857 --> 00:29:37,518 I asked what, not who. 369 00:29:37,609 --> 00:29:40,851 This gentleman is the show's new vet. 370 00:29:40,946 --> 00:29:42,402 Ivy League, no less, 371 00:29:42,489 --> 00:29:46,027 which puts him a good deal higher in my estimation than you. 372 00:29:46,118 --> 00:29:49,155 Perhaps you would like to offer him your cot. 373 00:29:49,246 --> 00:29:52,329 I'll find you in the morning to see about that horse, Cornell. 374 00:29:58,171 --> 00:30:01,459 That a Jack Russell? They're real smart. 375 00:30:01,842 --> 00:30:02,877 (BARKS) 376 00:30:03,802 --> 00:30:05,713 You're not getting the cot. 377 00:30:07,097 --> 00:30:10,180 - Darling, may I introduce to you... - MARLENA: Careful. 378 00:30:10,267 --> 00:30:11,677 Jacob. Jankowski. 379 00:30:11,768 --> 00:30:16,762 Jacob Jankowski, Benzini Brothers' very own Ivy League veterinarian. 380 00:30:18,066 --> 00:30:22,981 - He's the vet? - Yeah. Studied at Cornell University. 381 00:30:26,408 --> 00:30:28,319 The right front hoof. 382 00:30:30,412 --> 00:30:32,949 - It's an abscess. - Darling. 383 00:30:37,336 --> 00:30:40,544 AUGUST: It didn't look this bad in the show. You need a hoof tester? 384 00:30:40,630 --> 00:30:41,710 No, I don't think so. 385 00:30:41,798 --> 00:30:45,507 It needs heat and cold until it breaks, then it needs a salt wrap. 386 00:30:45,594 --> 00:30:46,879 It'll be fine. 387 00:30:48,055 --> 00:30:49,636 Come on, boy. 388 00:30:49,765 --> 00:30:52,131 - Help me in, Joe. Thank you. - JOE: Yep. 389 00:30:53,185 --> 00:30:54,641 MARLENA: Come on, boy. 390 00:31:01,943 --> 00:31:03,399 Well? 391 00:31:03,904 --> 00:31:04,893 (SIGHS) 392 00:31:04,988 --> 00:31:08,071 I didn't want to say anything in front of Mrs. Rosenbluth. 393 00:31:08,158 --> 00:31:09,989 The horse has laminitis. 394 00:31:10,077 --> 00:31:11,567 English. 395 00:31:13,789 --> 00:31:18,453 The connective tissue between the hoof and the coffin bone has been compromised. 396 00:31:18,543 --> 00:31:22,661 So when he walks, the coffin bone rotates toward the sole of the hoof 397 00:31:22,798 --> 00:31:25,289 until it punctures through. 398 00:31:25,384 --> 00:31:26,624 But it hasn't punctured yet. 399 00:31:26,718 --> 00:31:30,381 No, it hasn't, but it's just a matter of time. 400 00:31:30,472 --> 00:31:31,552 And he's in a lot of pain. 401 00:31:31,640 --> 00:31:33,551 How much time? 402 00:31:33,642 --> 00:31:36,054 Two, three days. 403 00:31:36,144 --> 00:31:37,384 He needs to be put down. 404 00:31:40,982 --> 00:31:45,225 You know all this by just looking at it? Is there nothing you can do? 405 00:31:45,320 --> 00:31:47,311 No. It's pretty severe. 406 00:31:49,491 --> 00:31:51,027 I'm sorry. 407 00:31:51,118 --> 00:31:52,983 Well, I appreciate it. 408 00:31:55,497 --> 00:31:59,206 Darling, Cornell here agrees with you. It's nothing really to worry about. 409 00:31:59,292 --> 00:32:01,123 Joe, get Pete to help Marlena. 410 00:32:01,211 --> 00:32:03,372 Pete's gonna feed the cats. 411 00:32:03,505 --> 00:32:06,497 No, we'll do that. You just take care of him. Come on. 412 00:32:07,300 --> 00:32:08,836 (FLIES BUZZING) 413 00:32:13,557 --> 00:32:15,218 They get a bucket each. 414 00:32:17,561 --> 00:32:20,268 Are you sure they like this stuff? It's gone bad. 415 00:32:20,689 --> 00:32:24,398 - (ROARS) - (LAUGHING) No. They like goats. 416 00:32:25,152 --> 00:32:26,562 We're all out of goats. 417 00:32:30,740 --> 00:32:33,857 Why don't you start with Rex here in the middle? 418 00:32:37,247 --> 00:32:40,489 What do I do, just open the door and toss it in? 419 00:32:40,584 --> 00:32:44,122 Unless you think a formal sit-down is more appropriate. 420 00:32:52,012 --> 00:32:53,673 (ROARING) 421 00:32:53,763 --> 00:32:56,596 Slow and quiet. 422 00:32:56,683 --> 00:32:59,015 He won't notice you're there. 423 00:33:03,398 --> 00:33:05,184 (CHUCKLES NERVOUSLY) 424 00:33:11,865 --> 00:33:14,698 Didn't they cover this in class? 425 00:33:14,784 --> 00:33:19,153 Place it in gently. Don't throw it. You don't want to startle him. 426 00:33:24,878 --> 00:33:25,913 (ROARS) 427 00:33:26,421 --> 00:33:27,752 (AUGUST LAUGHING) 428 00:33:27,839 --> 00:33:28,828 (GRUNTS) 429 00:33:34,638 --> 00:33:37,721 - You think that's funny? - Yes, I do. 430 00:33:38,767 --> 00:33:41,600 - I could have lost my arm. - No, you couldn't have. 431 00:33:41,686 --> 00:33:43,517 He doesn't have any teeth. 432 00:33:44,773 --> 00:33:45,762 (EXHALES) 433 00:33:47,275 --> 00:33:48,481 Does it hurt? 434 00:33:49,611 --> 00:33:50,771 Like this? 435 00:33:53,114 --> 00:33:56,356 Your gut tells you to shoot my star attraction? 436 00:33:56,451 --> 00:34:00,035 No treatment, no hoof tester, just your Cornell gut. 437 00:34:00,121 --> 00:34:01,907 You know how a circus survives? 438 00:34:01,998 --> 00:34:06,332 You said it yourself, kid. On blood, sweat, pain and shit. 439 00:34:06,419 --> 00:34:08,785 When a circus begins to die and animals eat garbage, 440 00:34:08,880 --> 00:34:11,041 you know what men eat? Nothing. 441 00:34:11,132 --> 00:34:14,750 Your heart goes out to an animal suffering. Well, that's noble, and that's good, 442 00:34:14,844 --> 00:34:18,382 but all that tells me is that you never saw men suffer. 443 00:34:18,473 --> 00:34:21,260 So before I get back from town, 444 00:34:21,351 --> 00:34:24,138 you do whatever it is they taught you in that Ivy League sandbox 445 00:34:24,229 --> 00:34:27,221 to get that horse ready for the parade. 446 00:34:27,315 --> 00:34:29,852 As long as we can walk, we play. 447 00:34:45,292 --> 00:34:47,453 It's not an abscess, is it? 448 00:34:50,297 --> 00:34:51,912 He's going to founder. 449 00:34:54,884 --> 00:34:56,545 It's okay, baby. 450 00:34:56,636 --> 00:34:57,967 (SNIFFLES) 451 00:34:58,888 --> 00:35:01,800 I should have taken him out of the show. 452 00:35:01,891 --> 00:35:05,099 It's not your fault. It happens. 453 00:35:05,186 --> 00:35:08,098 It's not uncommon, 454 00:35:08,189 --> 00:35:11,226 but he is suffering. 455 00:35:11,318 --> 00:35:13,058 And the pain is only gonna get worse. 456 00:35:14,487 --> 00:35:17,854 The right thing to do would be to put him down. 457 00:35:20,201 --> 00:35:23,034 That's not going to happen, is it? 458 00:35:27,751 --> 00:35:31,209 Not when August can get a few more shows out of him. 459 00:35:32,213 --> 00:35:36,627 Around here, everybody works till they're run into the ground. 460 00:35:36,718 --> 00:35:40,085 Nobody stops, nobody dies until August says so. 461 00:35:43,350 --> 00:35:45,011 (SOFTLY) It's okay, baby. 462 00:36:30,772 --> 00:36:32,228 What about August? 463 00:36:32,607 --> 00:36:35,189 I'm the vet. It's my decision. 464 00:36:35,276 --> 00:36:36,891 It'll be your last one. 465 00:36:39,447 --> 00:36:40,436 Listen, you should go. 466 00:36:43,159 --> 00:36:46,447 No, I'll keep him calm. 467 00:36:49,207 --> 00:36:50,617 Good boy. 468 00:36:52,460 --> 00:36:55,452 (SINGING) Hush, little baby, don't say a word 469 00:36:56,798 --> 00:36:58,254 (MARLENA SHUSHING) 470 00:36:59,008 --> 00:37:01,294 Mama's gonna buy you a mockingbird 471 00:37:01,886 --> 00:37:03,797 (HUMMING) 472 00:37:06,015 --> 00:37:07,380 (GUNSHOT) 473 00:37:14,149 --> 00:37:15,264 (SOBS) 474 00:37:25,869 --> 00:37:27,655 Are you all right? 475 00:37:30,832 --> 00:37:32,538 I'll be all right. 476 00:37:43,344 --> 00:37:44,925 Mr. Jankowski. 477 00:37:48,349 --> 00:37:50,761 I'll be sorry to see you go. 478 00:38:15,543 --> 00:38:17,875 Roll over. Turn around. 479 00:38:17,962 --> 00:38:20,544 Turn around. Good girl. Sit. Good girl. 480 00:38:22,926 --> 00:38:24,791 Up! Up! Up, Queenie! 481 00:38:29,182 --> 00:38:30,763 (JACOB GRUNTING) 482 00:38:37,732 --> 00:38:41,190 This circus, my circus, is a sovereign nation. 483 00:38:41,277 --> 00:38:44,519 You break my law, you have to pay a penalty. 484 00:38:44,614 --> 00:38:46,821 I tell you to fix a horse, you shoot it? 485 00:38:46,908 --> 00:38:49,650 That's breaking my law. The penalty is red-lighting. 486 00:38:49,744 --> 00:38:52,861 You need to get off the train. Except we don't stop the train. 487 00:38:52,956 --> 00:38:55,072 There's a chance you might survive, although unlikely. 488 00:38:55,166 --> 00:38:59,205 - Mr. Rosenbluth, just let me explain. - No, no. No need! 489 00:38:59,295 --> 00:39:02,162 You took initiative. I respect that. 490 00:39:02,257 --> 00:39:04,748 But I'm a law-abiding man. Toss him. 491 00:39:05,593 --> 00:39:07,208 - Wait! - On three. 492 00:39:07,303 --> 00:39:08,964 No, wait! No, no, no! 493 00:39:09,556 --> 00:39:12,719 - MEN: One. Two. - No, no, no, no, no, no, no! 494 00:39:12,809 --> 00:39:14,265 Three! 495 00:39:20,149 --> 00:39:23,016 The only reason you're not a permanent part of this landscape right now 496 00:39:23,111 --> 00:39:25,648 is because you probably saved my Marlena from injury, 497 00:39:25,738 --> 00:39:28,275 and you solved a great problem for me. 498 00:39:28,366 --> 00:39:31,608 You sawwhat we fed the cats. It wasn't right, was it? 499 00:39:32,620 --> 00:39:34,110 But now because of you, 500 00:39:34,205 --> 00:39:37,038 Silver Star will make sure the cats will eat good fresh meat 501 00:39:37,125 --> 00:39:38,615 until we can sell some tickets. 502 00:39:38,710 --> 00:39:40,200 But you killed my star act, 503 00:39:40,295 --> 00:39:42,786 so if we don't sell the tickets and the men aren't paid, 504 00:39:42,881 --> 00:39:45,998 they're going to be looking for someone to blame. 505 00:39:46,092 --> 00:39:48,174 Welcome to the circus, Cornell. 506 00:39:56,895 --> 00:39:59,807 JACOB: We had to aanael shows in three towns. 507 00:39:59,898 --> 00:40:04,892 The rumor was, four men got tossed to save money. And we might go belly up. 508 00:40:04,986 --> 00:40:06,977 Dead circuses were common in '31. 509 00:40:07,071 --> 00:40:09,187 Men tired of being mistreated would mutiny, 510 00:40:09,282 --> 00:40:12,194 or bosses would see the end coming and pull a runner with all the money, 511 00:40:12,285 --> 00:40:16,244 leaving a mess of animals and acts like bones to be picked over. 512 00:40:17,081 --> 00:40:19,788 Luckily, we found one in Goshen. 513 00:40:19,876 --> 00:40:22,743 And August could get any act for a song. 514 00:40:22,837 --> 00:40:26,750 The rest of them knew they'd never work another show again. 515 00:40:26,841 --> 00:40:31,175 When I saw their faces, I thought to myself, August was right. 516 00:40:32,263 --> 00:40:34,504 I'd never seen men hungry. 517 00:40:37,602 --> 00:40:40,514 Darling! One second, please. 518 00:40:40,605 --> 00:40:43,096 Erwin, over here. Joe, pour the champagne. 519 00:40:43,524 --> 00:40:47,517 I want you all to experience the earthquake impact 520 00:40:47,612 --> 00:40:48,943 of what I'm about to show you. 521 00:40:49,030 --> 00:40:53,319 I've made an acquisition that will make Benzini Brothers a top-drawer tour. 522 00:40:54,452 --> 00:40:56,317 - Darling. - Yes. 523 00:40:58,081 --> 00:41:00,948 I know I could never truly replace Silver Star for you, 524 00:41:01,042 --> 00:41:02,907 but I hope you'll give me a chance to try. 525 00:41:03,002 --> 00:41:04,833 Oh, August, you didn't need to do that. 526 00:41:04,921 --> 00:41:06,206 Joe, the doors? 527 00:41:07,674 --> 00:41:10,131 Children, meet our salvation! 528 00:41:10,218 --> 00:41:15,463 We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull! 529 00:41:15,556 --> 00:41:19,014 Her name is Rosie, she's 53, and she's brilliant. 530 00:41:19,102 --> 00:41:20,842 What's that in her mouth? 531 00:41:20,937 --> 00:41:23,474 She ran off. They found her eating a cemetery plot. 532 00:41:23,564 --> 00:41:27,273 I'm going to come up with a whole new star act around you and her. 533 00:41:27,360 --> 00:41:31,524 Darling, I'm not getting up on that. I've never ridden an elephant in my life! 534 00:41:31,614 --> 00:41:35,152 You didn't know how to stand on top of a galloping horse until I showed you. 535 00:41:35,243 --> 00:41:38,986 You're a fast learner. This act will go through the roof! 536 00:41:39,080 --> 00:41:40,490 (SOFTLY) Where the hell are we gonna put it? 537 00:41:40,581 --> 00:41:43,664 - We'll make room. - How are we gonna pay for it? 538 00:41:43,751 --> 00:41:47,994 I won't pay the men for a few weeks. We've done it before. 539 00:41:48,089 --> 00:41:49,169 Once we start selling out, 540 00:41:49,257 --> 00:41:52,920 the men will have more cash than they know what to do with. 541 00:41:53,011 --> 00:41:55,002 She's gonna pack them in. I know it! 542 00:42:00,101 --> 00:42:01,716 You the bull man? 543 00:42:01,811 --> 00:42:03,301 He's my menagerie man. 544 00:42:03,396 --> 00:42:05,432 You ain't got no bull man, I gotta tell the township, 545 00:42:05,523 --> 00:42:07,764 or else I can't sell her to you. 546 00:42:08,109 --> 00:42:10,020 Well, I'm the bull man. 547 00:42:10,111 --> 00:42:13,524 Well, speak up! I ain't got all day. 548 00:42:13,614 --> 00:42:14,945 You see this animal? 549 00:42:15,033 --> 00:42:19,572 This here is the stupidest goddamn animal on the face of God's good earth. 550 00:42:19,662 --> 00:42:22,244 Here's your bull hook. You're going to need it. 551 00:42:24,042 --> 00:42:25,282 Good luck to you. 552 00:42:25,376 --> 00:42:29,619 If I don't ever see another dumb bull in my life, it'll be too soon. 553 00:42:35,887 --> 00:42:37,218 (JACOB LAUGHS) 554 00:42:38,765 --> 00:42:41,302 AUGUST: Cornell, give her a once-over. 555 00:42:41,392 --> 00:42:44,509 Darling, get acquainted. You two are gonna make history. 556 00:42:44,604 --> 00:42:48,973 Robinson? Come on. Let's pick a car we can renovate. 557 00:42:53,571 --> 00:42:56,438 I think he's lost his mind. 558 00:42:56,532 --> 00:43:00,275 Do you have any idea how hard it is to break in a new act? 559 00:43:02,080 --> 00:43:03,411 (LAUGHING) 560 00:43:05,041 --> 00:43:07,908 My name is Jacob Jankowski. 561 00:43:08,002 --> 00:43:09,742 - How do you do? - And this is... 562 00:43:09,837 --> 00:43:11,373 (BOTH LAUGHING) 563 00:43:12,256 --> 00:43:13,996 Marlena Rosenbluth. 564 00:43:14,967 --> 00:43:16,673 You're a beauty. 565 00:43:17,804 --> 00:43:21,012 Your skin's a little dry. Maybe you should take care of that. 566 00:43:21,099 --> 00:43:25,092 The first thing you notice about a woman's age is her skin. 567 00:43:30,024 --> 00:43:33,562 Oh, great. Just what we need around here, another lush. 568 00:43:36,447 --> 00:43:38,438 Well, you're welcome. 569 00:43:41,786 --> 00:43:45,370 Is this the way elephants flirt? 570 00:43:45,456 --> 00:43:47,868 Would you two like to be alone? 571 00:43:51,712 --> 00:43:54,078 (JAZZ SONG PLAYING ON PHONOGRAPH) 572 00:43:59,470 --> 00:44:01,631 I think she likes music. 573 00:44:03,975 --> 00:44:06,182 It is a lovely song. 574 00:44:10,231 --> 00:44:11,846 I'm confessing that I love you. 575 00:44:12,275 --> 00:44:13,355 Hmm? 576 00:44:15,987 --> 00:44:18,569 Uh, it's the name of the song. 577 00:44:18,656 --> 00:44:20,863 (CHUCKLES) Oh, right, of course. 578 00:44:20,950 --> 00:44:22,156 Louis Armstrong. 579 00:44:23,494 --> 00:44:27,737 Well, I guess now's as good a time as any, right, bull man? 580 00:44:27,832 --> 00:44:31,120 Let's get up there! It's sink or swim around here. 581 00:44:31,210 --> 00:44:33,747 Can you help me with this ladder? 582 00:44:36,090 --> 00:44:38,672 August once dropped me in the middle of this monkey act. 583 00:44:38,759 --> 00:44:40,841 The meanest monkeys you've ever met. 584 00:44:40,928 --> 00:44:42,839 They were biting me during the entire performance, 585 00:44:42,930 --> 00:44:46,923 and I had to just smile and act like it was part of the act. 586 00:44:47,101 --> 00:44:49,012 Oh, gosh. 587 00:44:50,688 --> 00:44:51,894 Good grief. 588 00:44:53,941 --> 00:44:58,310 Well, I think it's very important to form an offstage relationship. 589 00:44:58,863 --> 00:45:02,026 How do I look? Silly, right? 590 00:45:02,116 --> 00:45:05,449 No. You two were made for each other. 591 00:45:09,457 --> 00:45:11,448 She really is beautiful. 592 00:45:20,092 --> 00:45:21,423 (QUEENIE BARKING) 593 00:45:40,154 --> 00:45:42,440 - (KNOCKING ON DOOR) - MARLENA: Come in! 594 00:45:43,366 --> 00:45:46,073 (LIVELY JAZZ SONG PLAYING ON PHONOGRAPH) 595 00:45:56,003 --> 00:45:57,584 Oh, Jacob. 596 00:45:57,672 --> 00:46:01,665 So glad you could come and celebrate our new beautiful elephant. 597 00:46:03,803 --> 00:46:05,384 Is something wrong? 598 00:46:05,471 --> 00:46:08,053 I feel a little underdressed. 599 00:46:08,140 --> 00:46:10,506 Nonsense. I told you, 600 00:46:10,601 --> 00:46:14,594 nothing but the best for our very own Cornell graduate vet. 601 00:46:14,689 --> 00:46:19,023 Which, I might add, those Ringling bastards do not have. I checked. 602 00:46:21,070 --> 00:46:22,059 Voilà. 603 00:46:23,197 --> 00:46:27,486 I thought you could use some new threads and a shave. 604 00:46:27,576 --> 00:46:31,285 Can't have my Ivy League vet smelling like his patients. 605 00:46:32,665 --> 00:46:35,281 - Can you mess that up? - Yes, of course. 606 00:46:38,045 --> 00:46:39,455 Perfection. 607 00:46:39,547 --> 00:46:43,335 When I started with Benzini, this show was nothing but grift. 608 00:46:43,426 --> 00:46:45,462 A man couldn't walk a straight line through the midway 609 00:46:45,553 --> 00:46:47,760 without getting his pocket picked half a dozen times. 610 00:46:47,847 --> 00:46:53,467 Benzini was a cheap bastard. He didn't invest a dime in new acts. 611 00:46:53,561 --> 00:46:57,600 So when he pulled a runner, everybody thought we were belly-up. 612 00:46:58,316 --> 00:47:00,602 Mmm-mmm. Not me. 613 00:47:00,693 --> 00:47:02,809 - And you were 19, right, darling? - Uh-huh. 614 00:47:02,903 --> 00:47:06,566 And August got rid of all the pickpockets and the grift barkers, 615 00:47:06,657 --> 00:47:09,490 and he sold off two deadbeat clowns and a train car 616 00:47:09,577 --> 00:47:12,910 so he could buy Lucinda, our lovely fat lady. 617 00:47:12,997 --> 00:47:15,158 - And Rex. - Rex. 618 00:47:15,249 --> 00:47:17,615 But you kept the coochie girls, didn't you? 619 00:47:17,710 --> 00:47:19,951 No denying they're good revenue. 620 00:47:20,046 --> 00:47:21,001 (LAUGHS) 621 00:47:21,088 --> 00:47:22,919 - It's true. - I needed money. 622 00:47:23,007 --> 00:47:27,671 So I had to scavenge every dead circus for every act we have. 623 00:47:27,762 --> 00:47:30,469 But you didn't have to buy me, did you? 624 00:47:30,556 --> 00:47:31,796 No. 625 00:47:31,891 --> 00:47:34,633 - I had to marry you. - That's right. 626 00:47:36,103 --> 00:47:38,560 - Were you a performer? - (LAUGHS) No. 627 00:47:38,647 --> 00:47:40,603 August taught me everything I know. 628 00:47:40,691 --> 00:47:43,728 And he told me that one day we'd be as big as Ringling Brothers. 629 00:47:43,819 --> 00:47:45,810 Yeah. 630 00:47:45,905 --> 00:47:48,942 Those damn brothers had a stroke of genius. 631 00:47:49,033 --> 00:47:52,776 They sold families the idea they wanted a show their mother and sisters could see. 632 00:47:52,870 --> 00:47:56,033 No sex, no grift. Safe for the kids. 633 00:47:56,123 --> 00:47:58,865 And nobody can touch their bookings. 634 00:48:00,127 --> 00:48:01,412 But we're on our way. 635 00:48:02,755 --> 00:48:07,670 Yeah, this bull? This bull has got to be spectacular! 636 00:48:08,969 --> 00:48:12,757 I take care of the spectacle. Now I need someone to take care of the bull. 637 00:48:12,848 --> 00:48:15,055 August wants you to be the bull man. 638 00:48:15,142 --> 00:48:17,884 You'll have full charge of training Rosie. With a raise. 639 00:48:17,978 --> 00:48:20,469 Modest raise. You'll hardly notice it. 640 00:48:20,564 --> 00:48:22,054 I don't know anything about elephants. 641 00:48:22,149 --> 00:48:24,561 I'm going to tell him the truth. 642 00:48:25,861 --> 00:48:30,776 Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. 643 00:48:30,866 --> 00:48:37,032 And I mean crowds falling over their feet to get inside our big top. 644 00:48:37,123 --> 00:48:41,332 This bull has got to work, Jacob. She's got to. 645 00:48:42,128 --> 00:48:44,369 I need to tell you something. 646 00:48:45,297 --> 00:48:47,754 I'm not sure you'll trust me after you hear it. 647 00:48:52,179 --> 00:48:54,386 I never finished Cornell. 648 00:48:55,641 --> 00:48:56,630 I'm not a real vet. 649 00:48:57,059 --> 00:49:00,392 I didn't get my degree. I'm not licensed. 650 00:49:07,027 --> 00:49:08,517 Jacob, 651 00:49:09,405 --> 00:49:12,397 do you think Lucinda the Fat Lady weighs 800 pounds? 652 00:49:12,491 --> 00:49:13,526 (LAUGHS) 653 00:49:14,285 --> 00:49:16,276 She's 400 at the tops. 654 00:49:16,370 --> 00:49:20,830 Do you think the Tattooed Woman was tattooed by headhunters in Borneo? 655 00:49:20,916 --> 00:49:22,827 MARLENA: She's from Pittsburgh! 656 00:49:22,918 --> 00:49:27,287 It took her nine years to ink herself. Tell him about the hippo, darling. 657 00:49:27,381 --> 00:49:30,999 When she died, we swapped out her water for formaldehyde, kept showing her. 658 00:49:31,093 --> 00:49:34,005 For two weeks we traveled with a pickled hippo! 659 00:49:34,096 --> 00:49:37,805 Jacob, the world's run on tricks. 660 00:49:38,142 --> 00:49:40,303 Everyone plays. 661 00:49:41,604 --> 00:49:45,938 But it's having a true talent, a gift born within, 662 00:49:46,025 --> 00:49:50,519 something no degree can give you... You have such a talent. 663 00:49:50,613 --> 00:49:53,901 You knew with one look about Silver Star. 664 00:49:54,492 --> 00:49:57,154 You must learn, my dear boy, 665 00:49:57,244 --> 00:50:02,784 that the rules of these United States of Suckers do not apply to us. 666 00:50:04,793 --> 00:50:06,454 To talent and illusion! 667 00:50:09,757 --> 00:50:11,122 To Rosie. 668 00:50:11,967 --> 00:50:14,834 - To Rosie. - To all we love. 669 00:50:14,929 --> 00:50:15,918 (I NEED A LITTLE SUGAR IN MY BOWL PLAYING) 670 00:50:16,555 --> 00:50:21,845 Tired of bein' lonely 671 00:50:21,936 --> 00:50:26,646 Tired of bein' blue 672 00:50:28,442 --> 00:50:33,778 I wished I had some good man 673 00:50:34,782 --> 00:50:39,276 To tell my troubles to 674 00:50:40,287 --> 00:50:45,782 I need a little sugar in my bowl 675 00:50:45,876 --> 00:50:49,414 Darling. Be gentle, darling. We have a guest. 676 00:50:56,011 --> 00:50:58,753 August. August. 677 00:50:58,847 --> 00:51:02,305 August. You don't know your own strength, darling. 678 00:51:03,978 --> 00:51:05,593 I'm right here. 679 00:51:07,022 --> 00:51:08,683 I'm right here. 680 00:51:11,318 --> 00:51:13,855 Come on, let's get you to bed. 681 00:51:15,072 --> 00:51:16,482 Come on. 682 00:51:17,449 --> 00:51:18,905 Come here. 683 00:51:19,702 --> 00:51:21,317 Excuse us, Jacob. 684 00:51:25,165 --> 00:51:27,451 Move your finger 685 00:51:27,543 --> 00:51:31,331 Drop something in my bowl 686 00:51:31,422 --> 00:51:37,509 I need a little steam-heat on my floor 687 00:51:37,595 --> 00:51:43,761 Maybe I can fix things up, so they'll go 688 00:51:43,851 --> 00:51:45,261 Get off your knees 689 00:51:45,352 --> 00:51:48,094 I can't see what you're drivin' at! 690 00:51:48,188 --> 00:51:49,303 It's dark down there! 691 00:51:49,398 --> 00:51:50,638 Looks like a snake 692 00:51:50,733 --> 00:51:54,442 Come on here and drop somethin' here in my bowl 693 00:51:54,528 --> 00:51:56,519 Stop your foolin' 694 00:51:56,614 --> 00:52:00,778 And drop somethin' in my bowl 695 00:52:00,868 --> 00:52:02,654 Is everything all right? 696 00:52:02,745 --> 00:52:05,953 Yes. He's just had too much to drink. 697 00:52:06,040 --> 00:52:08,907 Bessie Smith. Wish I could sing like that. 698 00:52:10,085 --> 00:52:12,167 Should I leave? 699 00:52:12,254 --> 00:52:14,336 No, I want to dance. 700 00:52:14,423 --> 00:52:16,505 (SLOWJAZZ SONG PLAYING) 701 00:52:16,592 --> 00:52:19,800 Come on, just dance with me one time, and I'll let you go home. 702 00:52:19,887 --> 00:52:21,377 Come on. 703 00:52:43,535 --> 00:52:45,742 I hope you had fun tonight. 704 00:52:47,414 --> 00:52:49,405 August really likes you. 705 00:52:50,959 --> 00:52:52,824 He could use a friend. 706 00:52:54,797 --> 00:52:56,378 We both could. 707 00:53:06,767 --> 00:53:08,553 It's a pretty song. 708 00:53:11,105 --> 00:53:13,346 Don't tell him what happened. 709 00:53:14,775 --> 00:53:18,438 No, no. I would never do that. 710 00:53:20,739 --> 00:53:24,732 That's the name of the song. Don't Tell Him What Happened to Me. 711 00:53:26,161 --> 00:53:28,152 - The song? - (CHUCKLES) Yes. 712 00:53:45,013 --> 00:53:46,469 Jacob. 713 00:53:48,183 --> 00:53:49,798 You should go. 714 00:53:52,813 --> 00:53:54,769 I think you should go. 715 00:53:59,486 --> 00:54:00,976 All right. 716 00:54:03,282 --> 00:54:04,738 Good night. 717 00:54:14,251 --> 00:54:16,037 (PLAYING BLUES MUSIC) 718 00:54:22,092 --> 00:54:23,673 (ALL EXCLAIMING) 719 00:54:32,686 --> 00:54:35,598 Brava, Queenie! Brava! 720 00:54:36,398 --> 00:54:42,064 This is my new friend and roommate, Jacob! 721 00:54:42,529 --> 00:54:44,019 (ALL CHEERING) 722 00:54:45,491 --> 00:54:49,154 I'd like you all to make him feel at home. 723 00:54:52,539 --> 00:54:55,406 I'd love to make you feel at home. 724 00:55:26,240 --> 00:55:27,400 (PEOPLE WHOOPING) 725 00:55:29,952 --> 00:55:31,112 (MEN WHISTLING) 726 00:55:34,248 --> 00:55:38,287 (WHOOPS) Oh, yeah! Come on. 727 00:55:38,377 --> 00:55:40,413 CECIL: Nice legs, sister! 728 00:55:40,504 --> 00:55:42,790 Hello, beautiful! 729 00:55:45,843 --> 00:55:47,379 What the hell did I do last night? 730 00:55:47,469 --> 00:55:49,505 You threw up on Barbara. 731 00:55:51,849 --> 00:55:52,838 (SCRATCHING) 732 00:55:52,933 --> 00:55:54,764 Your balls itchy? 733 00:55:56,770 --> 00:55:58,306 Yeah, they are. 734 00:55:59,481 --> 00:56:01,722 Thank you for doing that. 735 00:56:01,817 --> 00:56:04,934 It'll grow back. In patches. 736 00:56:06,238 --> 00:56:08,320 What's wrong with Queenie? 737 00:56:09,575 --> 00:56:10,564 What do you mean, wrong? 738 00:56:10,659 --> 00:56:13,526 I mean, she's not hating me. Something's wrong. 739 00:56:13,620 --> 00:56:14,985 She must've eaten something. 740 00:56:15,080 --> 00:56:16,741 Try getting some honey from the cookhouse, 741 00:56:16,832 --> 00:56:18,697 and if you can, some slippery elm powder. 742 00:56:18,792 --> 00:56:20,874 And if that doesn't work, 743 00:56:20,961 --> 00:56:24,453 we can check herfor parasites tomorrow if you want. 744 00:56:29,636 --> 00:56:30,967 My real name's Walter, by the way. 745 00:56:39,229 --> 00:56:40,719 Good morning. 746 00:56:41,982 --> 00:56:44,018 I forgot how big you were. 747 00:56:47,529 --> 00:56:51,192 All right, you want to get to work? Huh? 748 00:56:51,283 --> 00:56:52,739 Okay. 749 00:56:52,826 --> 00:56:54,157 (GROWLING) 750 00:56:58,999 --> 00:57:01,365 All right, you have to take it easy with me today. 751 00:57:01,460 --> 00:57:03,667 I'm not in the best form. 752 00:57:05,088 --> 00:57:06,669 You feel like walking? 753 00:57:06,757 --> 00:57:08,748 MARLENA: Wild party, I hear. 754 00:57:11,011 --> 00:57:13,218 I've forgotten most of it. 755 00:57:14,348 --> 00:57:17,840 Seems like the rest of these guys haven't, though. 756 00:57:20,187 --> 00:57:22,052 About last night, I... 757 00:57:23,440 --> 00:57:25,806 It was just the champagne. 758 00:57:25,901 --> 00:57:26,936 What was? 759 00:57:28,403 --> 00:57:30,644 You're new at this, aren't you? 760 00:57:30,739 --> 00:57:31,945 When a woman gives it to you straight, 761 00:57:32,032 --> 00:57:35,149 don't give her a line like you don't remember. 762 00:57:36,870 --> 00:57:38,610 All right. 763 00:57:38,705 --> 00:57:41,697 I meant what I said about us being friends. 764 00:57:47,673 --> 00:57:50,460 (CHUCKLES) Where are you going? 765 00:57:51,551 --> 00:57:53,587 Good morning, children. 766 00:57:53,679 --> 00:57:55,590 - Morning, darling. - Where were you? 767 00:57:55,681 --> 00:57:58,673 I woke up early to train with the girls. 768 00:57:59,518 --> 00:58:02,760 Clearly your charms are very effective on a lovesick pachyderm. 769 00:58:02,854 --> 00:58:05,687 Too bad they were less successful with Barbara. 770 00:58:05,774 --> 00:58:07,264 Barbara? I didn't... 771 00:58:07,359 --> 00:58:11,773 Word has it you didn't, though you gave it the old Cornell try. 772 00:58:11,863 --> 00:58:14,980 - Can we get on with this, please? - Yes, of course. Now, Cornell, 773 00:58:15,075 --> 00:58:19,910 when it comes to working with a bull, charm's the last thing required. 774 00:58:20,914 --> 00:58:24,827 You know, any living creature needs to know who's in charge. 775 00:58:24,918 --> 00:58:29,787 They can sense when a man's power is, shall we say, in full strength, 776 00:58:29,881 --> 00:58:33,794 and when a man's power is, shall we say, not. 777 00:58:34,386 --> 00:58:39,551 First of all, can't do anything with a bull without a bull hook, can you? 778 00:58:48,775 --> 00:58:53,485 And with it, you must claim the role of master immediately. 779 00:58:53,572 --> 00:58:54,778 (LAUGHS) 780 00:58:55,490 --> 00:58:56,605 Okay. 781 00:58:56,700 --> 00:58:59,783 You use it there, right above her shoulder. 782 00:59:05,792 --> 00:59:08,784 And you use your full voice to command. 783 00:59:12,966 --> 00:59:14,422 Rosie, 784 00:59:15,385 --> 00:59:16,716 walk! 785 00:59:16,803 --> 00:59:19,966 - Rosie, move, walk! - Now jab her! 786 00:59:20,057 --> 00:59:22,343 She needs to know you mean it. 787 00:59:31,359 --> 00:59:32,565 Rosie, walk. 788 00:59:33,528 --> 00:59:35,484 Rosie, walk, come on. 789 00:59:38,158 --> 00:59:40,114 Rosie, walk! 790 00:59:40,202 --> 00:59:42,193 Watch me. Back off. 791 00:59:45,165 --> 00:59:46,575 Up. 792 00:59:47,709 --> 00:59:49,165 Up. 793 00:59:50,420 --> 00:59:51,830 Forward! 794 00:59:52,005 --> 00:59:53,085 (BELLOWING) 795 00:59:53,173 --> 00:59:55,255 Forward! Move! 796 00:59:58,053 --> 00:59:59,509 Up! 797 01:00:00,555 --> 01:00:02,341 Up! Move! 798 01:00:03,475 --> 01:00:05,261 Up! Move! 799 01:00:06,770 --> 01:00:08,226 Up! 800 01:00:09,189 --> 01:00:12,147 Up! Move! 801 01:00:23,745 --> 01:00:25,451 (WHIMPERING SOFTLY) 802 01:00:54,568 --> 01:00:55,774 (DOOR OPENING) 803 01:01:14,588 --> 01:01:16,670 (BELLOWING) 804 01:02:23,698 --> 01:02:28,613 Ladies and gentlemen, and children of all ages, 805 01:02:28,703 --> 01:02:32,537 welcome to the most extravagant extravaganza 806 01:02:32,624 --> 01:02:34,956 the human eye can behold! 807 01:02:35,043 --> 01:02:36,704 Welcome the stars 808 01:02:36,795 --> 01:02:41,289 of the Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth! 809 01:02:41,675 --> 01:02:43,461 (BAND PLAYING MARCH) 810 01:02:54,604 --> 01:02:56,185 (CROWD CHEERING) 811 01:03:25,927 --> 01:03:27,258 (ALL EXCLAIMING) 812 01:03:33,310 --> 01:03:34,641 (DISTANTLY) Move up! Up! 813 01:03:39,691 --> 01:03:40,680 (INAUDIBLE) 814 01:03:48,408 --> 01:03:50,444 Up! Move! 815 01:03:50,702 --> 01:03:52,067 (BELLOWING) 816 01:03:59,919 --> 01:04:01,284 (TRUMPETING) 817 01:04:05,008 --> 01:04:06,589 (DRUM ROLLING) 818 01:04:06,676 --> 01:04:07,756 (CROWD CHEERING) 819 01:04:20,607 --> 01:04:21,687 (CYMBALS CRASH) 820 01:04:25,111 --> 01:04:26,226 (PLAYING MARCH) 821 01:04:39,501 --> 01:04:41,708 ROUSTABOUT: In the big top! Come on! 822 01:04:44,923 --> 01:04:48,165 - You all right? - Yeah. I just landed funny on my heel. 823 01:04:48,259 --> 01:04:50,545 Get that damn bull before we're driven out of town. 824 01:04:50,637 --> 01:04:52,753 Don't forget the bull hook. 825 01:04:53,973 --> 01:04:57,386 CAMEL: Jacob? Some of the boys saw her heading for town. 826 01:04:57,477 --> 01:04:59,763 I'll help you, kid. Come on. 827 01:05:02,232 --> 01:05:03,893 (CROWD CHATTERING) 828 01:05:05,443 --> 01:05:08,526 JACOB: Excuse me, sir. Excuse me. 829 01:05:08,613 --> 01:05:10,399 Excuse me, ma'am. 830 01:05:10,990 --> 01:05:12,821 Excuse me, ma'am. 831 01:05:14,202 --> 01:05:15,191 This yours? 832 01:05:15,286 --> 01:05:18,073 CAMEL: Yeah, we'll take care of it, Officer. Don't you worry. Thank you. 833 01:05:18,164 --> 01:05:19,153 GROCER: My cabbage! You pay for those, eh? 834 01:05:19,249 --> 01:05:20,238 JACOB: I'm sorry, sir. 835 01:05:20,333 --> 01:05:21,493 I'll get out of here in two minutes. 836 01:05:21,584 --> 01:05:23,540 CAMEL: Oh, they just love booze. 837 01:05:23,628 --> 01:05:24,743 (LAUGHS) 838 01:05:24,838 --> 01:05:28,251 One whiff of this, and she ain't thinking about corn anymore! 839 01:05:28,341 --> 01:05:30,377 WOMAN: Did you see that? 840 01:05:30,468 --> 01:05:35,053 CAMEL: Got this from Wade and Grady. Bastards been holding out on me. 841 01:05:35,140 --> 01:05:38,382 - Hey, mister! To pay? - I will. I will! 842 01:05:38,476 --> 01:05:41,684 Kills me, wasting it on a goddamn pachyderm. 843 01:05:41,771 --> 01:05:43,511 (TOASTING IN POLISH) 844 01:05:44,566 --> 01:05:46,932 Oh! This damn leg of mine. 845 01:05:47,861 --> 01:05:49,943 Is she following? 846 01:05:50,029 --> 01:05:52,145 - JACOB: Yeah, she's following. - Uh-huh. Good. 847 01:05:53,700 --> 01:05:55,361 Evening. 848 01:05:57,954 --> 01:06:01,788 - You okay? - I'm fine. I have a sore wrist. 849 01:06:01,875 --> 01:06:04,207 A bruised heel. I'll be fine. 850 01:06:05,712 --> 01:06:07,668 But I think August could use a drink. 851 01:06:07,755 --> 01:06:11,964 Maybe you should take him out, Jacob. Get him to relax a bit. 852 01:06:12,051 --> 01:06:14,212 Did you catch that bull? 853 01:06:15,388 --> 01:06:19,631 Yeah, I got her back in her car eventually. 854 01:06:19,726 --> 01:06:20,761 Good. 855 01:06:24,564 --> 01:06:26,100 August? 856 01:06:26,191 --> 01:06:27,601 August! 857 01:06:28,735 --> 01:06:30,851 August! Don't! 858 01:06:30,945 --> 01:06:33,812 - August! August! - Stop! 859 01:06:33,907 --> 01:06:36,899 August! She was good! She was good. She came back on her own. 860 01:06:36,993 --> 01:06:40,906 She just needs more time. She wasn't ready yet. Hey! 861 01:06:50,924 --> 01:06:52,255 (BELLOWING) 862 01:06:53,009 --> 01:06:54,340 (GRUNTING) 863 01:07:01,768 --> 01:07:03,099 Stop it! 864 01:07:03,186 --> 01:07:05,598 Stay down, kid. I mean it! 865 01:07:14,948 --> 01:07:16,108 (AUGUST GRUNTING) 866 01:07:19,577 --> 01:07:20,817 (PANTING) 867 01:08:01,661 --> 01:08:03,242 (BELLOWS SOFTLY) 868 01:08:12,422 --> 01:08:14,879 We need to get a lot of whiskey. 869 01:08:19,637 --> 01:08:21,252 I don't understand why a man like that 870 01:08:21,347 --> 01:08:23,929 wants to be around animals in the first place. 871 01:08:24,017 --> 01:08:26,975 He shouldn't have the right if you ask me. 872 01:08:51,127 --> 01:08:52,537 Marlena! 873 01:08:57,008 --> 01:08:58,839 Did Marlena send you? 874 01:09:00,011 --> 01:09:01,217 No. 875 01:09:02,639 --> 01:09:04,800 She doesn't want to see me. 876 01:09:05,683 --> 01:09:07,548 She won't talk to me. 877 01:09:10,480 --> 01:09:12,937 She won't forgive me this time. 878 01:09:14,067 --> 01:09:16,274 Maybe you can talk to her. 879 01:09:20,156 --> 01:09:23,319 I know there is no excuse for what I did. 880 01:09:24,452 --> 01:09:27,319 - Is she all right, Rosie? - She could use some whiskey. 881 01:09:27,413 --> 01:09:30,405 Yeah, yeah. Here, take all I've got. 882 01:09:32,085 --> 01:09:33,575 (BOTTLES CLINKING) 883 01:09:37,173 --> 01:09:38,834 Take it. 884 01:09:38,925 --> 01:09:40,881 Will you tell her? Marlena? 885 01:09:42,679 --> 01:09:43,794 Tell her what? 886 01:09:43,888 --> 01:09:48,973 I saw the bull rear up and run away with her, and I lost my mind. 887 01:09:49,060 --> 01:09:51,426 That's no excuse. I know that. 888 01:09:59,070 --> 01:10:01,903 I've spent all that money on that bull. 889 01:10:03,366 --> 01:10:07,826 I need to pay the workmen. I have debts to pay. 890 01:10:07,912 --> 01:10:10,528 I need to sell tickets. 891 01:10:12,333 --> 01:10:14,449 And that bull is useless. 892 01:10:14,544 --> 01:10:17,877 If I lose Marlena, you understand, I'll lose all of this. 893 01:10:30,184 --> 01:10:33,472 What were you planning on doing with that bull hook? 894 01:10:36,482 --> 01:10:37,642 Jacob? 895 01:10:55,710 --> 01:10:58,668 Are you sure that's not too much? She might get drunk. 896 01:10:59,046 --> 01:11:01,788 She weighs four tons. She just gets sleepy. 897 01:11:01,883 --> 01:11:03,839 She can barely move as it is. 898 01:11:03,926 --> 01:11:05,507 She'll be fine. 899 01:11:05,595 --> 01:11:07,381 (CONSOLING IN POLISH) 900 01:11:10,975 --> 01:11:13,432 I don't know what to do, Camel. 901 01:11:13,519 --> 01:11:14,725 He'll kill her next time. 902 01:11:14,812 --> 01:11:18,145 There's nothing you can do. A man like that. 903 01:11:18,232 --> 01:11:21,395 He throws men off a moving train so he don't have to pay. 904 01:11:21,486 --> 01:11:26,071 You think he thinks twice about killing one of God's innocent creatures? 905 01:11:29,577 --> 01:11:32,114 - Can you pass me the other rag? - Mmm? 906 01:11:32,205 --> 01:11:34,287 - It's under your foot. - Oh... 907 01:11:34,373 --> 01:11:36,705 Lift your leg. Lift your leg. 908 01:11:37,251 --> 01:11:38,991 (REPEATS IN POLISH) 909 01:11:43,090 --> 01:11:44,250 (SPEAKING POLISH) 910 01:11:49,931 --> 01:11:53,765 I want you to read these out loud to Rosie. 911 01:12:04,946 --> 01:12:07,187 - (SPEAKING POLISH) - (REPEATING) 912 01:12:09,867 --> 01:12:12,233 Might help if he said "please." 913 01:12:13,704 --> 01:12:15,114 Say... 914 01:12:15,915 --> 01:12:17,871 (SPEAKING POLISH) 915 01:12:18,626 --> 01:12:21,413 - What does that mean? - Just try it. 916 01:12:21,921 --> 01:12:23,752 (REPEATING IN POLISH) 917 01:12:30,888 --> 01:12:32,549 Now the next one. 918 01:12:36,477 --> 01:12:37,683 (SPEAKING POLISH) 919 01:12:37,770 --> 01:12:39,431 (AUGUST REPEATING) 920 01:12:43,067 --> 01:12:45,149 - (JACOB SPEAKING POLISH) - (REPEATING) 921 01:12:50,324 --> 01:12:52,440 (PLAYING LIVELY JAZZ MUSIC) 922 01:13:07,300 --> 01:13:11,134 The only really authentic miracle is success. 923 01:13:12,597 --> 01:13:14,758 Washes away all sins. 924 01:13:15,725 --> 01:13:19,638 Don't you think? Just the thought of it makes all things right. 925 01:13:21,105 --> 01:13:24,313 Anyway, to Rosie, 926 01:13:24,400 --> 01:13:28,234 our big, fat, beautiful 927 01:13:28,321 --> 01:13:30,812 bull's-eye of a star attraction. 928 01:13:35,286 --> 01:13:37,948 - I need to get some more champagne. - Let me get it. 929 01:13:38,039 --> 01:13:39,870 No. Sit! My party. 930 01:13:49,300 --> 01:13:51,757 It's good seeing him like this. 931 01:13:52,678 --> 01:13:54,885 Looks like it's gonna be standing room only from now on. 932 01:13:54,972 --> 01:13:58,715 You know how many star acts we've had that packed them in? 933 01:13:58,809 --> 01:14:03,803 How much money we've made and lost, and made and lost? 934 01:14:05,691 --> 01:14:10,060 Silver Star paid for our new stateroom, and look what happened to him. 935 01:14:12,156 --> 01:14:13,396 Why do you stay with him? 936 01:14:15,701 --> 01:14:17,657 I was born a passenger. 937 01:14:19,038 --> 01:14:22,622 They found me wrapped in a newspaper under a seat on the Baltimore and Ohio. 938 01:14:22,708 --> 01:14:25,074 I was just three days old. 939 01:14:25,169 --> 01:14:27,125 I grew up in foster homes. 940 01:14:27,213 --> 01:14:29,920 I'd always daydream about who my parents were. 941 01:14:30,007 --> 01:14:32,464 When I was five, for an entire year, 942 01:14:32,551 --> 01:14:34,963 I pretended my mom was an Appaloosa mare. 943 01:14:35,054 --> 01:14:36,464 I did. 944 01:14:37,014 --> 01:14:40,381 And that I was a filly, 945 01:14:40,476 --> 01:14:43,684 and that I was just dreaming that I was a girl. 946 01:14:44,397 --> 01:14:47,935 And that one day I'd wake up, and I'd run home. 947 01:14:50,027 --> 01:14:52,109 One thing was for sure, I was a lot safer in those stables 948 01:14:52,196 --> 01:14:54,562 than I ever was in those homes. 949 01:14:55,700 --> 01:14:59,318 And then the circus came to town. 950 01:14:59,412 --> 01:15:03,405 And there they were, these six gorgeous black Friesians 951 01:15:03,499 --> 01:15:06,332 with red tassels hanging down their manes. 952 01:15:06,419 --> 01:15:08,705 So beautiful. 953 01:15:08,796 --> 01:15:10,957 And August was right out front. 954 01:15:11,048 --> 01:15:16,042 And as soon as he looked at me, I knew I'd never live with strangers again. 955 01:15:19,056 --> 01:15:21,342 So we got married. 956 01:15:21,434 --> 01:15:23,299 And where did I end up? 957 01:15:23,394 --> 01:15:26,682 Living on a train. It's the only real home I've ever known. 958 01:15:30,109 --> 01:15:34,102 And you know, I'm a star attraction. 959 01:15:38,075 --> 01:15:40,157 Out there, 960 01:15:40,244 --> 01:15:44,203 I got nothing just like everybody else. 961 01:15:46,250 --> 01:15:50,163 You're a beautiful woman. You deserve a beautiful life. 962 01:15:50,254 --> 01:15:51,994 That's all there is to it. 963 01:15:55,509 --> 01:15:58,842 Where were you when I was 17, huh? 964 01:16:00,890 --> 01:16:02,846 (HOT JAZZ MUSIC PLAYING) 965 01:16:04,769 --> 01:16:05,884 Let's dance. 966 01:16:31,587 --> 01:16:33,077 (MUSIC FADES) 967 01:16:56,737 --> 01:16:59,274 - (DOOR BANGS OPEN) - This is a raid! 968 01:16:59,365 --> 01:17:00,855 (ALL CLAMORING) 969 01:17:03,452 --> 01:17:04,612 Raid! 970 01:17:05,955 --> 01:17:08,287 Marlena! Marlena! 971 01:17:14,046 --> 01:17:15,286 MARLENA: Jacob! 972 01:17:15,381 --> 01:17:17,212 POLICEMAN: Hey! Hold it right there! 973 01:17:21,095 --> 01:17:22,756 This way! 974 01:17:27,393 --> 01:17:29,054 (CHUCKLING) 975 01:17:29,145 --> 01:17:31,727 - You all right? - That was really close. 976 01:17:31,814 --> 01:17:34,100 I ripped my stockings. 977 01:17:34,191 --> 01:17:36,352 They were silk, too. 978 01:17:36,443 --> 01:17:37,979 Who cares? 979 01:17:39,321 --> 01:17:41,562 I don't know how we're going to find our way back, 980 01:17:41,657 --> 01:17:44,194 especially if we don't find August. 981 01:17:47,079 --> 01:17:50,071 We should probably go look for him, right? 982 01:18:23,949 --> 01:18:25,735 Don't follow me. 983 01:18:45,554 --> 01:18:48,341 JACOB: I told myself, let her go. 984 01:18:48,432 --> 01:18:51,139 She'll tell August that I got lost in the crowd. 985 01:18:51,227 --> 01:18:52,637 It's the best thing for her. 986 01:18:52,728 --> 01:18:55,219 It's the best thing for everybody. 987 01:18:55,314 --> 01:18:56,724 I just couldn't do it. 988 01:18:56,815 --> 01:18:58,726 Rosie... 989 01:18:58,817 --> 01:19:02,230 I convinced myself I had to stay to protect Rosie. 990 01:19:02,321 --> 01:19:05,404 To protect Marlena. Because August couldn't be trusted. 991 01:19:05,491 --> 01:19:06,697 (SIGHS) 992 01:19:07,368 --> 01:19:08,983 (SPEAKING POLISH) 993 01:19:10,829 --> 01:19:13,241 When the truth was 994 01:19:13,332 --> 01:19:16,324 maybe I was the man who couldn't be trusted. 995 01:19:17,294 --> 01:19:19,660 Hey. Hey. 996 01:19:21,006 --> 01:19:23,042 Something's wrong with Camel. Come on. 997 01:19:29,056 --> 01:19:32,924 Hey, kid. How nice to see you. 998 01:19:33,018 --> 01:19:34,474 Hey, Camel. 999 01:19:36,772 --> 01:19:39,138 - What's wrong? - I don't know. 1000 01:19:39,233 --> 01:19:43,226 I woke up this morning, and my feet was all floppy. 1001 01:19:43,320 --> 01:19:45,732 I just can't feel them right. 1002 01:19:47,116 --> 01:19:51,780 And it's not just that, though. There's other stuff, too. 1003 01:19:51,870 --> 01:19:56,614 - Like down there? Man stuff? - Yeah. 1004 01:19:56,709 --> 01:19:57,869 What's wrong with him, Doc? 1005 01:19:57,960 --> 01:20:00,872 It's jake leg. I've seen it before. 1006 01:20:00,963 --> 01:20:03,170 No such thing, is there, Doc? 1007 01:20:04,425 --> 01:20:06,882 Manufacturer started putting this plasticizer in this 1008 01:20:06,969 --> 01:20:08,505 to get around regulations that 1009 01:20:08,595 --> 01:20:11,928 Jamaican ginger extract not be sold as booze. 1010 01:20:12,016 --> 01:20:14,132 You're not supposed to drink this stuff, you know? 1011 01:20:14,226 --> 01:20:17,889 What the hell am I supposed to drink to stop the shakes? 1012 01:20:18,397 --> 01:20:20,388 It's Prohibition. 1013 01:20:20,482 --> 01:20:22,313 I ain't no Astor. 1014 01:20:22,401 --> 01:20:26,019 It's okay, Camel. Tomorrow's payday. We'll get you some moonshine. 1015 01:20:26,113 --> 01:20:28,274 Don't lie to the man. If we were getting paid, 1016 01:20:28,365 --> 01:20:30,481 Blackie wouldn't have red-lighted nine men. 1017 01:20:30,576 --> 01:20:32,567 That can't be true. 1018 01:20:32,661 --> 01:20:36,074 Nine men disappear between Goshen and Weehawken? 1019 01:20:36,165 --> 01:20:38,406 And we didn't make no stops. 1020 01:20:41,837 --> 01:20:43,668 Is he gonna get better? 1021 01:20:43,756 --> 01:20:46,623 WADE: Earl or Blackie see Camel like this, it's over. 1022 01:20:46,717 --> 01:20:49,208 We need to get him out of sight, Jacob. 1023 01:20:53,182 --> 01:20:54,592 All right. 1024 01:21:04,276 --> 01:21:08,019 Jacob, in a week, he's not gonna be able to move his legs at all. 1025 01:21:08,113 --> 01:21:12,277 Listen. He told me he has a son in Reading. 1026 01:21:12,368 --> 01:21:17,328 We play there in three weeks. Three weeks. That's all he needs. 1027 01:21:17,414 --> 01:21:20,030 Blackie and his men don't patrol performer cars. 1028 01:21:32,179 --> 01:21:34,636 - Good morning. - Hey. 1029 01:21:36,141 --> 01:21:39,099 - Do you mind if I sit? - Not at all. 1030 01:21:47,945 --> 01:21:50,687 Can we speak privately later? 1031 01:21:50,781 --> 01:21:53,773 Why? Is something the matter? 1032 01:21:53,867 --> 01:21:56,904 Ljust wanted to apologize about what happened last night. 1033 01:21:56,995 --> 01:22:00,408 That's silly, Jacob. Why would you apologize? 1034 01:22:00,499 --> 01:22:02,410 You weren't even there. 1035 01:22:03,710 --> 01:22:07,248 I explained to August what happened as best I could remember it. 1036 01:22:07,339 --> 01:22:10,456 Champagne just overwhelms my senses. 1037 01:22:10,551 --> 01:22:13,668 I remember there was a crowd, and people were pushing. 1038 01:22:13,762 --> 01:22:18,426 And I was running, and I fell and tore my stockings. 1039 01:22:18,517 --> 01:22:19,632 AUGUST: Morning, children! 1040 01:22:21,353 --> 01:22:24,345 That was quite an adventure we had last night. 1041 01:22:25,816 --> 01:22:28,057 Thanks, Pauley. 1042 01:22:28,152 --> 01:22:32,441 Glad I didn't have to bail you out of jail. How'd you get home? 1043 01:22:32,531 --> 01:22:36,023 - I took the ferry. - Brilliant and cheap. 1044 01:22:36,118 --> 01:22:37,574 Good man. 1045 01:22:37,661 --> 01:22:40,528 I slept like a baby after last night. 1046 01:22:44,168 --> 01:22:47,456 - Thank you, my darling! - August, please, we're in public. 1047 01:22:47,546 --> 01:22:49,127 What? Nothing to be ashamed of. 1048 01:22:49,214 --> 01:22:51,671 Man and wife reuniting in their marriage bed? 1049 01:22:51,758 --> 01:22:53,498 It's a sacred act. 1050 01:22:54,553 --> 01:22:57,260 My Marlena has forgiven me. 1051 01:22:57,347 --> 01:22:59,759 All's well with the world again. 1052 01:23:03,145 --> 01:23:05,352 (AUGUST COMMANDING IN POLISH) 1053 01:23:11,862 --> 01:23:14,023 Now, in a circle. 1054 01:23:14,781 --> 01:23:16,692 (JACOB SPEAKING POLISH) 1055 01:23:17,534 --> 01:23:18,899 (REPEATING) 1056 01:23:23,707 --> 01:23:25,368 Beautiful, Jacob. 1057 01:23:29,046 --> 01:23:31,253 You know, I was really worried about you two last night. 1058 01:23:33,967 --> 01:23:36,583 If anything had happened to Marlena, 1059 01:23:38,388 --> 01:23:42,552 if anyone had harmed her or as much as touched her, 1060 01:23:45,062 --> 01:23:46,848 I hate to think of it. 1061 01:23:47,981 --> 01:23:50,097 Now let's bring her back in. 1062 01:23:50,943 --> 01:23:53,275 - (COMMANDS IN POLISH) - (REPEATS) 1063 01:23:56,657 --> 01:23:57,897 (COMMANDS IN POLISH) 1064 01:23:57,991 --> 01:24:01,904 JACOB: If August knew anything about that night, you'd neve rknow it. 1065 01:24:01,995 --> 01:24:04,702 All he seemed to care about was Rosie, 1066 01:24:04,790 --> 01:24:08,032 and God love her, she played her part to a T. 1067 01:24:08,126 --> 01:24:10,117 We all did. 1068 01:24:10,212 --> 01:24:15,377 Everything went back to how it was before. At least, that's how it looked. 1069 01:24:15,467 --> 01:24:19,927 But nothing was the same. August was right again. 1070 01:24:20,013 --> 01:24:21,969 Everything is an illusion. 1071 01:24:23,058 --> 01:24:24,639 (ALL EXCLAIM) 1072 01:24:27,145 --> 01:24:28,851 CHILDREN: Come on! 1073 01:24:45,372 --> 01:24:47,237 (COMMANDING IN POLISH) 1074 01:24:51,837 --> 01:24:53,498 (CROWD EXCLAIMING) 1075 01:24:56,675 --> 01:24:58,256 (CROWD LAUGHING) 1076 01:25:04,057 --> 01:25:05,467 (INDISTINCT) 1077 01:25:16,194 --> 01:25:17,274 (WHOOPS) 1078 01:25:42,304 --> 01:25:43,885 (CROWD CHEERING) 1079 01:26:23,095 --> 01:26:25,086 JACOB: With straw house sell-outs, 1080 01:26:25,180 --> 01:26:28,422 August promised the men he'd finally pay them with increases, 1081 01:26:28,558 --> 01:26:30,844 once his debts were covered. 1082 01:26:30,936 --> 01:26:34,269 Success had made a new man out of August, they all said. 1083 01:26:34,356 --> 01:26:38,349 But I watched him, and I knew it was just a matter of time. 1084 01:26:42,572 --> 01:26:43,687 (BLOWING WHISTLE) 1085 01:26:43,782 --> 01:26:45,613 Shh! Children. 1086 01:26:48,078 --> 01:26:52,993 The circus is nothing without its traditions. It's a family. 1087 01:26:53,083 --> 01:26:56,120 And like any family, when a new member is born, 1088 01:26:56,211 --> 01:27:00,705 its arrival has to be greeted with celebration and with gratitude. 1089 01:27:00,799 --> 01:27:02,835 Now I know we've all been kind of busy lately 1090 01:27:02,926 --> 01:27:05,793 with sold-out performances. Thank the gods! 1091 01:27:05,887 --> 01:27:07,377 (ALL CHEERING) 1092 01:27:08,515 --> 01:27:09,595 Shh! 1093 01:27:11,601 --> 01:27:14,593 But right now, I want to take this moment before today's show 1094 01:27:14,688 --> 01:27:16,804 to gather together. 1095 01:27:16,898 --> 01:27:18,729 We close our eyes 1096 01:27:21,737 --> 01:27:22,977 and we thank 1097 01:27:23,071 --> 01:27:27,110 whoever's up there that sends desperate men running for the rails. 1098 01:27:27,200 --> 01:27:28,986 (ALL LAUGHING) 1099 01:27:29,077 --> 01:27:35,164 Because it was a lucky day when Jacob Jankow skijumped our train. 1100 01:27:36,001 --> 01:27:41,041 It is because of his discovery that we have the greatest star attraction 1101 01:27:41,131 --> 01:27:44,498 in the Benzini Brothers' history! 1102 01:27:48,013 --> 01:27:51,380 Shh! And so, 1103 01:27:51,475 --> 01:27:55,935 to officially welcome him into our family, 1104 01:27:56,021 --> 01:27:57,886 we open our eyes, 1105 01:27:57,981 --> 01:28:02,315 and we give him the traditional Benzini Brothers baptism! 1106 01:28:02,402 --> 01:28:03,938 (ALL CLAMORING) 1107 01:28:06,031 --> 01:28:07,771 (MUSIC PLAYING) 1108 01:28:27,803 --> 01:28:29,714 Congratulations, Jacob. 1109 01:28:35,227 --> 01:28:36,967 (WHISPERING) Will you bring Rosie to my tent after this? 1110 01:28:37,062 --> 01:28:39,223 And don't tell anyone, okay? 1111 01:28:55,372 --> 01:28:57,454 Where do you want her? 1112 01:28:58,375 --> 01:29:01,663 Oh, if you could stake her right there, that would be great. 1113 01:29:01,753 --> 01:29:04,244 I'm planning a little surprise for August. 1114 01:29:04,339 --> 01:29:06,921 I've never seen the company so happy before. 1115 01:29:07,008 --> 01:29:10,842 Maybe we will give Ringling Brothers a run for their money. 1116 01:29:11,847 --> 01:29:14,179 Do you need anything else? 1117 01:29:14,266 --> 01:29:15,927 No, thank you. 1118 01:29:18,895 --> 01:29:19,930 Um, actually... 1119 01:29:22,023 --> 01:29:24,355 - Thank you. - Sorry. 1120 01:29:24,609 --> 01:29:26,270 (MARLENA CHUCKLES) 1121 01:29:26,945 --> 01:29:28,651 AUGUST: So, what's this? 1122 01:29:28,738 --> 01:29:32,026 Oh, this is for you. Surprise! Congratulations, darling. 1123 01:29:32,117 --> 01:29:34,483 Thank you, my darling. 1124 01:29:34,578 --> 01:29:36,284 Jacob, where are you going? 1125 01:29:37,038 --> 01:29:38,153 It's your thing. 1126 01:29:38,248 --> 01:29:40,159 No, please join us. Come. 1127 01:29:41,626 --> 01:29:44,743 - Marlena. - (STAMMERS) Of course. 1128 01:29:58,727 --> 01:30:03,346 To August, a genuine miracle man for making a star attraction out of me. 1129 01:30:04,399 --> 01:30:05,855 Many thanks. 1130 01:30:07,777 --> 01:30:09,017 Many thanks to both of you. 1131 01:30:12,908 --> 01:30:16,275 And forgive me for arriving too soon and spoiling the surprise. 1132 01:30:16,369 --> 01:30:18,325 I could go back out. 1133 01:30:18,413 --> 01:30:20,028 Give you more time. 1134 01:30:20,123 --> 01:30:24,867 Or better yet, I could yell "Raid!" And clear the place out. 1135 01:30:24,961 --> 01:30:27,168 In fact, it gave me an idea for the show. 1136 01:30:27,255 --> 01:30:28,665 A new act. 1137 01:30:29,674 --> 01:30:31,505 This is the story. 1138 01:30:32,427 --> 01:30:35,669 A first dance. Two characters. 1139 01:30:36,264 --> 01:30:40,928 A young awkward man, hopelessly in love with a woman beyond his reach, 1140 01:30:41,019 --> 01:30:43,180 who teases his affections. 1141 01:30:44,314 --> 01:30:45,349 Hmm? 1142 01:30:45,941 --> 01:30:52,062 We start with a romantic melody that sweeps them onto the dance floor. 1143 01:30:52,155 --> 01:30:54,988 He wraps his arms around her. 1144 01:30:55,533 --> 01:30:58,275 He wraps his arms around her. 1145 01:31:00,288 --> 01:31:03,655 Come on. Please, indulge me. I'm inspired. 1146 01:31:04,709 --> 01:31:06,415 The audience will love it! 1147 01:31:07,837 --> 01:31:09,247 Yes. 1148 01:31:11,716 --> 01:31:15,880 Now, they look into each other's eyes. 1149 01:31:17,013 --> 01:31:18,173 - August... - Look at him! 1150 01:31:23,311 --> 01:31:25,097 She touches his cheek. 1151 01:31:27,315 --> 01:31:30,648 And gently runs her hand down his neck, 1152 01:31:30,735 --> 01:31:33,522 playing with his hair. 1153 01:31:37,158 --> 01:31:41,777 Never leaving his eyes. Never leaving his eyes. 1154 01:31:42,580 --> 01:31:45,413 Making him believe she's his. 1155 01:31:46,501 --> 01:31:48,867 He slides his hand lower 1156 01:31:50,005 --> 01:31:52,872 and lower, below her waist. 1157 01:31:57,345 --> 01:32:00,803 But she slaps his wrist 1158 01:32:00,890 --> 01:32:04,724 as if to protect her honor against this rude Lothario. 1159 01:32:08,606 --> 01:32:09,766 (CHUCKLES) That's it! 1160 01:32:09,858 --> 01:32:12,144 The audience will eat it up. They love the illusion. 1161 01:32:12,235 --> 01:32:14,521 They'll never guess you have no honor to protect. 1162 01:32:14,612 --> 01:32:17,445 August. Please. 1163 01:32:18,533 --> 01:32:21,696 It's funny how things pan out. 1164 01:32:21,786 --> 01:32:24,949 I've always known the kind of woman you really are. 1165 01:32:25,040 --> 01:32:27,656 Sitting in front of your dress shop, 1166 01:32:27,751 --> 01:32:29,912 watching the parade. 1167 01:32:30,795 --> 01:32:33,832 Those little-girl-lost eyes. 1168 01:32:33,923 --> 01:32:38,417 This beautiful, almost translucent skin. Well, translucent to me. 1169 01:32:38,511 --> 01:32:41,674 I could always see straight through you. 1170 01:32:41,765 --> 01:32:45,257 I'm sorry to say that you're really a very common type, darling. 1171 01:32:45,351 --> 01:32:47,091 Marlena, we should go. 1172 01:32:47,187 --> 01:32:48,927 Is that the plan? 1173 01:32:50,273 --> 01:32:52,434 - You're leaving me for him? - No. 1174 01:32:52,525 --> 01:32:55,062 - You must be special. No? - August, please. 1175 01:32:55,153 --> 01:32:58,441 If he doesn't mean anything to you, tell me to fire him. 1176 01:33:00,241 --> 01:33:01,230 Fire him. 1177 01:33:01,326 --> 01:33:02,941 Tell me to unleash Blackie and his men 1178 01:33:03,036 --> 01:33:04,901 to teach him a lesson not to touch my things. 1179 01:33:04,996 --> 01:33:07,533 Marlena. Marlena, it's all right. 1180 01:33:08,500 --> 01:33:09,990 Jacob, just go. 1181 01:33:10,835 --> 01:33:14,874 Ooh. Dissention in the ranks! 1182 01:33:14,964 --> 01:33:17,797 Betrayal trumps lust! 1183 01:33:17,884 --> 01:33:20,000 That's what sells tickets, kids! 1184 01:33:20,095 --> 01:33:23,258 August, look at me. Look. 1185 01:33:23,973 --> 01:33:26,965 I'm not going anywhere. I'm right here. 1186 01:33:29,270 --> 01:33:31,807 - Do you want to leave me? - No. 1187 01:33:32,774 --> 01:33:35,982 But I'm your wife. I'm not one of your things. 1188 01:33:36,069 --> 01:33:37,525 Prove it. 1189 01:33:41,116 --> 01:33:43,027 Look at me! 1190 01:33:43,118 --> 01:33:46,781 Nothing is going on. Nothing. Do you hear me? 1191 01:33:46,871 --> 01:33:48,702 I'll never leave you. 1192 01:34:02,554 --> 01:34:06,467 Of course, an innocent woman wouldn't have to get on her knees. 1193 01:34:08,560 --> 01:34:10,471 But you can't help it, can you? 1194 01:34:10,562 --> 01:34:13,804 Just force of habit for a woman like you. 1195 01:34:16,067 --> 01:34:17,432 (MARLENA GROANS) 1196 01:34:18,194 --> 01:34:19,730 (BOTH GRUNTING) 1197 01:34:44,304 --> 01:34:46,010 Boss! 1198 01:34:46,097 --> 01:34:47,507 The rubes. 1199 01:34:54,272 --> 01:34:56,354 Walk away now, 1200 01:34:56,441 --> 01:34:59,854 or this will get a lot worse a lot faster! 1201 01:34:59,944 --> 01:35:02,276 I got him! Okay? I got him. 1202 01:35:02,363 --> 01:35:03,944 (JACOB COUGHING) 1203 01:35:07,535 --> 01:35:10,698 The only thing keeping you alive right now are those rubes. 1204 01:35:10,788 --> 01:35:11,868 August hates witnesses. 1205 01:35:11,956 --> 01:35:14,242 CAMEL: Oh, jeez, kid, what did you do? 1206 01:35:14,334 --> 01:35:16,620 I'm not leaving her with him. 1207 01:35:18,463 --> 01:35:21,546 - KINKO: Get in! Shut the door! - I have to find her! 1208 01:35:21,633 --> 01:35:23,123 You go after her, and August can have you shot, 1209 01:35:23,218 --> 01:35:24,583 and nobody can stop him. 1210 01:35:24,677 --> 01:35:27,043 Look, you just got fired. Makes you a trespasser. 1211 01:35:27,138 --> 01:35:28,503 (POUNDING ON DOOR) 1212 01:35:29,641 --> 01:35:31,097 MARLENA: Jacob. 1213 01:35:32,602 --> 01:35:34,012 Are you all right? 1214 01:35:34,812 --> 01:35:35,801 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1215 01:35:35,897 --> 01:35:37,808 The girls overheard August giving Blackie the order. 1216 01:35:37,941 --> 01:35:40,227 They're coming after you as soon as we start to move. 1217 01:35:40,318 --> 01:35:43,060 You have to get off this train right now. 1218 01:35:44,155 --> 01:35:45,770 (TRAIN RUMBLING) 1219 01:35:56,584 --> 01:35:57,573 Go. 1220 01:36:00,672 --> 01:36:04,290 If we don't get too far, there's a hotel in Salem. 1221 01:36:04,384 --> 01:36:06,796 - But don't stay longer than the night. - Just come with me. 1222 01:36:07,345 --> 01:36:08,926 What? 1223 01:36:09,013 --> 01:36:10,753 You think there's nothing out there for you, but there is. 1224 01:36:10,848 --> 01:36:13,430 You just can't see it. 1225 01:36:13,518 --> 01:36:16,260 Jacob, you don't understand. I can't. He'll find me. 1226 01:36:16,354 --> 01:36:20,768 Marlena, there's a better kind of life that's meant for you. 1227 01:36:20,858 --> 01:36:25,602 Whetherthat life is with me or not, orwhetheryou love me or not, 1228 01:36:25,697 --> 01:36:27,483 it doesn't matter. 1229 01:36:28,533 --> 01:36:30,023 But it's got to be now. 1230 01:39:31,090 --> 01:39:32,170 (MARLENA SIGHS) 1231 01:39:39,223 --> 01:39:42,135 How long have I been asleep? 1232 01:39:42,226 --> 01:39:44,763 We can't stay here, Jacob. We have to keep moving. 1233 01:39:44,854 --> 01:39:48,722 Hey, don't worry. We'll get the first bus out of here. 1234 01:39:48,816 --> 01:39:52,684 We'II make our way to Ithaca. I'll call my dean, take my finals. 1235 01:39:52,778 --> 01:39:55,895 We do whatever job we can until my license comes in, 1236 01:39:55,990 --> 01:39:57,855 and then we go to Ringling. 1237 01:39:57,950 --> 01:40:00,316 Ringling's a tough act to break into. 1238 01:40:00,411 --> 01:40:03,073 - You can't just walk through the door. - No, no, no. 1239 01:40:03,206 --> 01:40:06,039 Not if we offer ourselves as a team. 1240 01:40:06,959 --> 01:40:10,167 You as a performer, me as a vet. That's a pretty sweet deal, right? 1241 01:40:10,254 --> 01:40:11,790 You think they'll take it? 1242 01:40:13,090 --> 01:40:15,297 MARLENA: No! No! No! 1243 01:40:15,384 --> 01:40:17,045 BLACKIE: Someone's coming. 1244 01:40:24,143 --> 01:40:25,474 (GROANS) 1245 01:41:16,821 --> 01:41:18,732 ROUSTABOUT 1: Easy, up. ROUSTABOUT 2: Come on. 1246 01:41:18,823 --> 01:41:20,404 Mind yourself. 1247 01:41:20,491 --> 01:41:22,277 Get that branch. 1248 01:41:22,368 --> 01:41:25,326 Get back on. Come on. We're losing time. 1249 01:41:27,498 --> 01:41:28,908 Come on. 1250 01:41:31,002 --> 01:41:32,913 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1251 01:41:49,520 --> 01:41:51,010 (WHISPERING) Walter. 1252 01:41:59,697 --> 01:42:01,187 Camel? 1253 01:42:10,625 --> 01:42:12,035 (WHIMPERING) 1254 01:42:13,210 --> 01:42:14,450 (GRUNTS) 1255 01:43:45,594 --> 01:43:46,583 (MOUTHING) 1256 01:44:08,826 --> 01:44:10,407 CECIL: Ladies and gentlemen! 1257 01:44:10,494 --> 01:44:14,078 Step this way! Just follow the sound of my voice! Don't be shy! 1258 01:44:14,165 --> 01:44:16,827 Plenty of time before the big show starts in the big top! 1259 01:44:17,501 --> 01:44:20,584 Jacob. It's okay. I don't have much time. 1260 01:44:20,671 --> 01:44:23,413 Where's Walter? Where's Walter and Camel? 1261 01:44:23,507 --> 01:44:26,340 When we jumped the train last night, August went crazy. 1262 01:44:26,427 --> 01:44:28,588 He had Blackie red-lighting men all night. 1263 01:44:28,679 --> 01:44:32,922 Wade and Grady hit soft ground, and they found Walter and Camel. 1264 01:44:33,017 --> 01:44:35,008 They had hit the rocks. 1265 01:44:36,896 --> 01:44:37,931 They didn't make it. 1266 01:44:41,817 --> 01:44:43,773 Wade and Grady are gonna take August down. 1267 01:44:43,861 --> 01:44:46,694 I don't know how, but you have to get out of here. 1268 01:44:46,781 --> 01:44:49,898 I'll stay hidden until the matinee starts. 1269 01:44:49,992 --> 01:44:53,109 Then I'll make my way to town. There's got to be a church or something. 1270 01:44:53,204 --> 01:44:55,445 There is. 1271 01:44:55,539 --> 01:45:00,078 You do the Spec, but when the show starts, come and meet me. 1272 01:45:00,169 --> 01:45:02,410 August won't know you're gone until the second act. 1273 01:45:02,505 --> 01:45:04,621 - So we'll get a head start. - I have to go. 1274 01:45:04,715 --> 01:45:07,832 Marlena, just promise me you'll come. 1275 01:45:09,094 --> 01:45:11,881 Or I'll come back for you. I swear it. 1276 01:45:13,349 --> 01:45:14,885 I'll be there. 1277 01:45:21,690 --> 01:45:22,679 I love you. 1278 01:45:22,775 --> 01:45:26,313 Ladies and gentlemen, and children of all ages, 1279 01:45:26,403 --> 01:45:28,815 welcome the stars 1280 01:45:28,906 --> 01:45:34,117 of the Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth! 1281 01:45:35,287 --> 01:45:36,493 (BAND PLAYING MARCH) 1282 01:45:49,552 --> 01:45:51,417 (CROWD CHEERING LOUDLY) 1283 01:46:14,285 --> 01:46:16,025 (BAND STOPS PLAYING) 1284 01:46:16,370 --> 01:46:18,031 (CROWD EXCLAIMING) 1285 01:46:18,622 --> 01:46:20,237 (CROWD SCREAMING) 1286 01:46:25,087 --> 01:46:26,076 ROUSTABOUT 1: Something's wrong. 1287 01:46:26,171 --> 01:46:28,628 ROUSTABOUT 2: Everybody to the big top! Come on. 1288 01:46:30,593 --> 01:46:32,379 ROUSTABOUT 3: Where's it coming from? 1289 01:46:33,178 --> 01:46:35,089 Barbara, take Queenie! 1290 01:46:37,892 --> 01:46:39,382 ROUSTABOUT4: The cats are loose! 1291 01:46:41,812 --> 01:46:43,222 Get them! 1292 01:46:43,731 --> 01:46:45,392 (ANIMALS SNARLING) 1293 01:46:49,194 --> 01:46:50,274 (CROWD CLAMORING) 1294 01:47:01,749 --> 01:47:03,330 (MAN SCREAMING) 1295 01:47:07,880 --> 01:47:09,541 (SCREAMS) 1296 01:47:09,632 --> 01:47:10,997 Daddy! 1297 01:47:11,550 --> 01:47:13,086 (WHINNYING) 1298 01:47:13,177 --> 01:47:17,466 MAN: Move! Move! No! 1299 01:47:29,193 --> 01:47:30,308 Marlena! 1300 01:47:34,490 --> 01:47:36,071 Marlena! 1301 01:47:37,618 --> 01:47:39,154 (BOTH GRUNTING) 1302 01:47:54,885 --> 01:47:56,091 (YELLS) 1303 01:48:04,728 --> 01:48:05,717 (SCREAMING) 1304 01:48:20,786 --> 01:48:21,821 Marlena! 1305 01:48:22,079 --> 01:48:23,068 (BELLOWING) 1306 01:48:29,545 --> 01:48:30,910 Marlena! 1307 01:48:47,187 --> 01:48:48,393 Rosie... 1308 01:48:53,110 --> 01:48:54,441 (BELLOWING) 1309 01:48:55,946 --> 01:48:57,106 Rosie! 1310 01:49:02,703 --> 01:49:03,943 (GASPING) 1311 01:49:06,832 --> 01:49:08,242 (TRUMPETING) 1312 01:49:13,380 --> 01:49:14,620 (GROANS) 1313 01:49:25,768 --> 01:49:27,008 (GASPING) 1314 01:49:53,712 --> 01:49:56,954 JACOB: The official report said August had been trampled to death. 1315 01:49:57,049 --> 01:50:01,258 Blackie was never seen again after Wade and Grady dragged him out of that tent. 1316 01:50:01,345 --> 01:50:04,337 And no one was charged with letting the animals out of those cages. 1317 01:50:04,431 --> 01:50:07,264 To the police, it could have been anyone. 1318 01:50:16,902 --> 01:50:21,612 Benzini Brothers was officially belly up, property of Altoona, Pennsylvania. 1319 01:50:21,698 --> 01:50:23,939 Shows on the road would get the scent soon enough 1320 01:50:24,034 --> 01:50:26,400 and come to pick off our bones. 1321 01:50:26,495 --> 01:50:28,702 I wouldn't leave Rosie to that. 1322 01:50:28,789 --> 01:50:32,407 I wasn't gonna let anybody touch her with that hook again. 1323 01:50:32,501 --> 01:50:35,243 So like I planned, I took my finals. 1324 01:50:35,337 --> 01:50:38,420 OLD JACOB: And wlth my degree, ouranimals, and Marlena's act, 1325 01:50:38,507 --> 01:50:40,463 Ringling got themselves a sweet deal. 1326 01:50:40,551 --> 01:50:41,961 A sweet deal. 1327 01:50:43,053 --> 01:50:46,545 Our first son was born that season. Walter. 1328 01:50:47,683 --> 01:50:49,799 He spent the first seven years of his life with Ringling. 1329 01:50:49,893 --> 01:50:52,430 That's why I cannot 1330 01:50:52,521 --> 01:50:56,560 understand how he could forget to show up today. 1331 01:50:57,442 --> 01:50:59,603 There was a circus in town! 1332 01:50:59,695 --> 01:51:04,610 By the time our third son came, we'd had enough. Rosie was tired. 1333 01:51:04,700 --> 01:51:09,660 Luckily, the vet at the Albany Zoo dropped dead, so I got the job. 1334 01:51:09,746 --> 01:51:13,659 We bought some property so we could keep the horses, Rosie, 1335 01:51:13,750 --> 01:51:16,162 and then five kids. 1336 01:51:16,587 --> 01:51:20,205 Oh, before you know it, the kids are borrowing the car and moving out. 1337 01:51:20,299 --> 01:51:24,713 So then it was just Rosie and us. 1338 01:51:27,806 --> 01:51:29,967 When Rosie passed on, 1339 01:51:31,435 --> 01:51:33,050 Marlena cried for days. 1340 01:51:36,023 --> 01:51:38,560 We owed Rosie ourwhole lives. 1341 01:51:39,693 --> 01:51:41,479 And Marlena? 1342 01:51:45,115 --> 01:51:47,401 My Marlena died in her bed. 1343 01:51:50,913 --> 01:51:52,904 Still beautiful, though. 1344 01:52:03,342 --> 01:52:05,924 We had a lot of years, though. 1345 01:52:06,011 --> 01:52:10,471 I don't know how I did it, but I managed to give her everything I promised. 1346 01:52:10,557 --> 01:52:13,515 And, boy, that was the life! 1347 01:52:13,644 --> 01:52:16,477 (CHUCKLING) Boy, I'm telling you! 1348 01:52:21,944 --> 01:52:23,605 Are you hiring me? 1349 01:52:25,989 --> 01:52:28,571 I don't know. What about your health? 1350 01:52:28,659 --> 01:52:31,992 There's nothing wrong with me. I'm just old. 1351 01:52:32,079 --> 01:52:34,445 Work is the best thing forage. 1352 01:52:34,539 --> 01:52:37,246 A man like me ought to be working the ticket wicket, 1353 01:52:37,334 --> 01:52:41,202 not some kid ringed up like a sideshow act. 1354 01:52:41,296 --> 01:52:45,630 And if you don't think I'm carrying my weight, you can call the home. 1355 01:52:45,717 --> 01:52:47,457 I won't argue. 1356 01:52:48,845 --> 01:52:50,676 You won't be sorry. 1357 01:52:52,849 --> 01:52:54,259 Yeah, we'll get you in the record books. 1358 01:52:54,351 --> 01:52:56,433 "Oldest man that ever ran away with the circus." 1359 01:52:56,520 --> 01:52:57,555 1360 01:52:59,147 --> 01:53:01,138 I'm not running away. 1361 01:53:03,318 --> 01:53:04,979 I'm coming home.