1 00:00:26,760 --> 00:00:29,047 [incidental music] 2 00:00:29,160 --> 00:00:32,369 [Kyle] I don't understand why we can 't continue construction. 3 00:00:32,440 --> 00:00:34,363 We could become partners. 4 00:00:34,440 --> 00:00:37,410 Well, If you finish it, we can sell it. 5 00:00:37,480 --> 00:00:39,130 You're being unreasonable. 6 00:00:39,200 --> 00:00:41,931 Look, you're bleeding us dry! 7 00:00:42,000 --> 00:00:46,130 Don't twist. Everyone knows real estate 's in trouble. Come on! 8 00:00:46,200 --> 00:00:49,170 We sell, everybody wins. 9 00:00:49,240 --> 00:00:51,561 I-I'll get you some money. 10 00:00:51,640 --> 00:00:55,247 No, don't hang up. Goddamit. 11 00:00:55,320 --> 00:00:58,563 [dialing and ringing] 12 00:00:58,640 --> 00:01:01,007 Mr. Kaplan, Kyle Miller again. 13 00:01:01,120 --> 00:01:04,488 Yeah, hi. I'm calling about the golconda diamond that we discussed. 14 00:01:04,560 --> 00:01:08,121 Well, I have a buyer. I know we haven't done business before 15 00:01:08,200 --> 00:01:10,771 but I assure you I can be an asset to your company. 16 00:01:10,880 --> 00:01:13,565 Let me show you what I can do with this stone. 17 00:01:13,680 --> 00:01:18,242 No, I won't take commission. What do you have to lose? It's my contact and my risk. 18 00:01:18,320 --> 00:01:20,846 I guarantee it's 100% reliable. 19 00:01:20,920 --> 00:01:23,446 If this goes upside down, it's on me, okay? 20 00:01:23,560 --> 00:01:27,281 Hang up. Hang up. I'm calling him now. Thanks. 21 00:01:27,360 --> 00:01:30,091 [metallic clinking] 22 00:01:30,160 --> 00:01:32,970 [engine roars] 23 00:01:33,040 --> 00:01:36,806 Emile Strewart? Kyle Miller. How are you? 24 00:01:36,880 --> 00:01:39,087 [Avery] Hey, Mom, can I go to a party? 25 00:01:39,200 --> 00:01:41,168 [Sarah] Come on, Avery. Not tonight. 26 00:01:41,240 --> 00:01:43,447 Please? 27 00:01:43,520 --> 00:01:47,286 It's at this guy Jake's house. Everyone's going. 28 00:01:47,360 --> 00:01:49,408 Who's everyone? 29 00:01:49,480 --> 00:01:50,970 Friends from school. 30 00:01:51,040 --> 00:01:52,883 Why are you being so vague about it? 31 00:01:52,960 --> 00:01:55,645 I'm not. Hang on. I'm getting water-boarded. 32 00:01:55,760 --> 00:01:57,364 [chuckles] 33 00:01:57,440 --> 00:01:59,044 Please? It's no big thing. 34 00:01:59,120 --> 00:02:01,441 Yeah? Well, if it's no big thing, 35 00:02:01,520 --> 00:02:04,364 why can't you tell me who you're going with? Hm? 36 00:02:04,440 --> 00:02:07,569 So, that little daydream we discussed. 37 00:02:07,640 --> 00:02:09,927 Yes, the flawless one. 38 00:02:10,000 --> 00:02:14,050 Well, it turns out it could be yours provided that, uh... 39 00:02:14,120 --> 00:02:16,043 Just a minute. 40 00:02:16,120 --> 00:02:19,761 Provided that you come up with a less insulting number. 41 00:02:19,840 --> 00:02:23,083 No, you're gonna have to do a little bit better than that, Emile, 42 00:02:23,160 --> 00:02:24,889 or my seller's gonna walk. 43 00:02:24,960 --> 00:02:27,008 It's just a party. 44 00:02:27,080 --> 00:02:29,003 With Kendra? 45 00:02:29,080 --> 00:02:31,606 Why do you have such a problem with Kendra? 46 00:02:31,720 --> 00:02:35,611 Avery, I just thought we could have dinner at home tonight as a family. Your Dad's back. 47 00:02:35,680 --> 00:02:37,444 I thought it'd be nice. 48 00:02:37,520 --> 00:02:40,569 I don't wanna have dinner. I wanna go to a party. 49 00:02:40,680 --> 00:02:43,286 Well, I said no. 50 00:02:43,360 --> 00:02:45,124 [Kyle] Emile. Emile. 51 00:02:45,200 --> 00:02:46,531 Fine, I'll ask Dad. 52 00:02:46,600 --> 00:02:48,523 Okay. Ask him. 53 00:02:48,600 --> 00:02:52,127 Emile, Stafford's offering two percent above your price. 54 00:02:52,200 --> 00:02:55,647 Yes! That Stafford. Carl Stafford. 55 00:02:57,360 --> 00:02:59,328 Mom's being arbitrary and inflexible. 56 00:02:59,400 --> 00:03:01,004 [scoffs] Oh, come on. 57 00:03:01,080 --> 00:03:03,242 [whispering] I need hugs. 58 00:03:03,320 --> 00:03:05,971 What difference does it make if Carl said it or he didn't say it? 59 00:03:06,080 --> 00:03:08,287 The point is you're getting a damn good rock. 60 00:03:08,360 --> 00:03:10,567 Uh, just a minute. 61 00:03:10,640 --> 00:03:12,688 Did you wear that to school? 62 00:03:12,760 --> 00:03:14,205 Can I go to a friend's party? 63 00:03:14,280 --> 00:03:16,726 No. 64 00:03:16,840 --> 00:03:18,842 I have to go with your mother on this. 65 00:03:18,920 --> 00:03:20,570 No! I wanna meet with you. 66 00:03:20,640 --> 00:03:22,563 You don't know what we we're talking about. 67 00:03:22,680 --> 00:03:24,330 Yes. We were talking about Kendra. 68 00:03:24,400 --> 00:03:26,448 That means boys, probably older, 69 00:03:26,560 --> 00:03:29,450 and that is every father's worst nightmare. I'm sorry, Sweetie. 70 00:03:29,560 --> 00:03:32,291 Yes, yes. I'm back. No, tonight is fine. 71 00:03:32,360 --> 00:03:35,125 Uh, I could be there in 30,45 with traffic. 72 00:03:35,200 --> 00:03:37,771 Whatever you two are going through treating me like a child, 73 00:03:37,840 --> 00:03:39,569 isn't gonna make anything any better. 74 00:03:39,640 --> 00:03:41,688 Are we going through something? 75 00:03:41,760 --> 00:03:43,205 I don't know. Are we? 76 00:03:45,200 --> 00:03:47,407 Look, I'm sorry about all this. It's just... 77 00:03:47,480 --> 00:03:50,051 It's just a bit crazy here at the office today. 78 00:03:50,120 --> 00:03:54,170 Yes. Well, I don't think you're really hearing me. 79 00:03:54,240 --> 00:03:56,083 Emile, this is the flawless. 80 00:03:56,160 --> 00:03:58,401 It's whiter than the snow on Mount Fuji. 81 00:04:00,240 --> 00:04:03,005 Are you cartooning me? This is a 2A diamond 82 00:04:03,080 --> 00:04:05,970 so clear you will weep. You will just weep. 83 00:04:06,040 --> 00:04:08,805 I mean, in any other circumstance a four karat golconda 84 00:04:08,880 --> 00:04:11,201 is 1.5 million dollars. I mean, this is a steal. 85 00:04:11,280 --> 00:04:14,204 I'm inviting you to steal from me. Yes, cash. 86 00:04:14,280 --> 00:04:16,681 [muffled voice] This is a basement price. 87 00:04:16,760 --> 00:04:18,842 I'm not even taking a commission. 88 00:04:18,920 --> 00:04:21,651 No, it has to be cash. 89 00:04:21,760 --> 00:04:25,367 Thank you. Thank you, Emile. I'm glad we could come to an understanding. 90 00:04:25,440 --> 00:04:28,330 And you won't be disappointed. Good-bye. 91 00:04:28,400 --> 00:04:30,209 [exhales] 92 00:04:30,280 --> 00:04:34,251 [incidental music continues] 93 00:04:56,040 --> 00:04:59,123 [buzz and beep] 94 00:04:59,200 --> 00:05:01,885 [beep] 95 00:05:01,960 --> 00:05:03,166 [suspenseful music] 96 00:05:16,920 --> 00:05:19,241 [Sarah] Kyle? 97 00:05:19,320 --> 00:05:21,448 I'm on the phone. 98 00:05:21,520 --> 00:05:25,650 I just wondered if you wanted something to eat before you go out. 99 00:05:25,760 --> 00:05:27,842 Uh, no, I'll pick something up. 100 00:05:27,920 --> 00:05:31,288 [suspenseful music] 101 00:05:47,360 --> 00:05:51,285 Please don't say it's all because you love me and you're worried about me. 102 00:05:52,880 --> 00:05:55,281 Honey, you have to eat something. 103 00:05:55,360 --> 00:05:57,567 I'm not hungry. 104 00:05:57,640 --> 00:06:01,440 All right. Well, I'm just gonna leave it here. 105 00:06:01,520 --> 00:06:03,727 It's yummy. 106 00:06:03,840 --> 00:06:06,081 [sighs] 107 00:06:06,160 --> 00:06:10,051 Avery, you're so pretty and you're so smart and you... 108 00:06:12,000 --> 00:06:15,004 You just don't have to be in such a hurry to grow up. 109 00:06:18,720 --> 00:06:20,609 I love you, baby. 110 00:06:20,680 --> 00:06:23,889 I know, Mom. I love you, too. 111 00:06:49,080 --> 00:06:51,401 [suspenseful music continues] 112 00:07:16,760 --> 00:07:18,922 [suspenseful music] 113 00:07:28,680 --> 00:07:30,444 [sighs] 114 00:07:59,800 --> 00:08:02,406 [pop music] 115 00:08:05,480 --> 00:08:08,131 Hey. 116 00:08:11,760 --> 00:08:13,967 They think you're a bad influence. 117 00:08:14,040 --> 00:08:16,088 They're right. 118 00:08:16,160 --> 00:08:18,401 [giggling] 119 00:08:18,480 --> 00:08:20,289 You know, I'm actually pretty sure 120 00:08:20,360 --> 00:08:22,681 that my mom is having sex with her divorce lawyer. 121 00:08:22,760 --> 00:08:25,445 Do you have his number? My mom's gonna need one. 122 00:08:25,520 --> 00:08:26,885 [laughing] 123 00:08:26,960 --> 00:08:29,531 Kendra! 124 00:08:29,600 --> 00:08:32,365 [brakes screeching] 125 00:08:35,240 --> 00:08:36,924 [whispering] Shit. 126 00:08:42,240 --> 00:08:44,288 Wow. 127 00:08:46,960 --> 00:08:49,201 How was Houston? 128 00:08:49,280 --> 00:08:52,966 Just supplying diamonds for oil men's mistresses. [Scoffs] 129 00:08:54,840 --> 00:08:56,729 How's Avery? 130 00:08:56,800 --> 00:08:59,531 Oh, she's still in her room. [Scoffs] 131 00:08:59,640 --> 00:09:01,290 She hates me. 132 00:09:01,360 --> 00:09:04,842 No, she doesn't hate you. She hates both of us. 133 00:09:06,000 --> 00:09:09,004 Uh. I found this. 134 00:09:09,080 --> 00:09:10,605 Do you think she's smoking? 135 00:09:10,680 --> 00:09:12,648 I hope not. 136 00:09:12,720 --> 00:09:15,291 It's not just this. There were cigarettes out by the pool. 137 00:09:15,360 --> 00:09:16,600 Really? 138 00:09:16,680 --> 00:09:17,920 Uh-huh. 139 00:09:21,360 --> 00:09:22,600 I'm worried about her. 140 00:09:22,680 --> 00:09:24,569 Yeah. 141 00:09:24,640 --> 00:09:26,529 Here. 142 00:09:30,200 --> 00:09:34,524 This guy's only in town tonight, otherwise the whole deal, just, you know? 143 00:09:38,320 --> 00:09:40,527 You look so beautiful. 144 00:09:40,640 --> 00:09:42,642 I do? 145 00:09:42,720 --> 00:09:46,327 What I do, that I leave, that I can't always be here, 146 00:09:46,400 --> 00:09:48,482 it's all for you and Avery. 147 00:09:48,560 --> 00:09:51,928 To take care of you. You know that? 148 00:09:53,520 --> 00:09:55,045 I know. 149 00:10:09,280 --> 00:10:11,487 Hey. Hm? 150 00:10:11,560 --> 00:10:13,722 I have to go. 151 00:10:16,800 --> 00:10:19,201 I wonder how many times this has to happen before 152 00:10:19,280 --> 00:10:23,888 [sighs] I'm not really gonna care any more. 153 00:10:23,960 --> 00:10:26,167 What does that mean? 154 00:10:28,960 --> 00:10:31,645 [phone ringing] 155 00:10:39,400 --> 00:10:40,731 Yes. Hello? 156 00:10:40,800 --> 00:10:42,006 [man] Mr. Kyle Miller? 157 00:10:42,120 --> 00:10:43,645 Yes. 158 00:10:43,720 --> 00:10:45,484 Sheriffs Department, Mr. Miller. 159 00:10:45,560 --> 00:10:48,962 May we come in to speak with you? 160 00:10:49,040 --> 00:10:50,724 What's this about? 161 00:10:50,800 --> 00:10:53,246 How many people are at your house at this time? 162 00:10:53,320 --> 00:10:55,971 My wife and daughter and myself. Is there a problem, oficer? 163 00:10:56,040 --> 00:10:57,963 Kyle, what's going on? 164 00:10:58,040 --> 00:11:00,168 Sir, we're talking to all the families in the area 165 00:11:00,240 --> 00:11:03,005 because there 's been a rash of burglaries. 166 00:11:03,080 --> 00:11:05,082 Get Avery. 167 00:11:05,160 --> 00:11:06,924 Mr. Miller? 168 00:11:07,000 --> 00:11:09,970 Yes, all right. All right. Just- just a minute. 169 00:11:16,440 --> 00:11:20,206 [suspenseful music] 170 00:11:25,520 --> 00:11:27,648 Avery! 171 00:11:27,720 --> 00:11:29,131 [rattles doorknob] Oh. 172 00:11:29,200 --> 00:11:31,806 Avery, come on, open up. 173 00:11:31,920 --> 00:11:34,207 Avery. [knocking] 174 00:11:34,280 --> 00:11:36,567 Come on, don't be silly. 175 00:11:36,640 --> 00:11:39,405 Avery! Come on! It's locked! 176 00:11:39,480 --> 00:11:43,087 Well, will you just get her to open it? I want her down here now. 177 00:11:43,160 --> 00:11:45,527 Yeah. Yeah. Avery, come on! 178 00:11:55,040 --> 00:11:57,202 [doorbell ringing] 179 00:11:57,320 --> 00:11:59,163 She's gone! 180 00:11:59,280 --> 00:12:05,481 Sarah, run! Run, Sarah! 181 00:12:05,560 --> 00:12:07,642 [man] Shut the fuck up. 182 00:12:07,720 --> 00:12:09,961 Don't fucking do anything. 183 00:12:10,080 --> 00:12:13,129 Get her! Get after her! 184 00:12:13,200 --> 00:12:15,771 I'm will put a hole in you. 185 00:12:15,880 --> 00:12:18,850 Don't fucking look at me. Get the cash. 186 00:12:21,280 --> 00:12:22,611 [shrieks] 187 00:12:25,440 --> 00:12:27,204 [starts engine] 188 00:12:27,280 --> 00:12:29,169 [tires screeching] 189 00:12:38,000 --> 00:12:40,924 [shouts and brakes] 190 00:12:41,000 --> 00:12:44,243 [panting] 191 00:12:47,920 --> 00:12:49,524 I told you it was happening. 192 00:12:49,600 --> 00:12:51,489 What is happening is you almost killed us. 193 00:12:51,560 --> 00:12:53,722 Do not embarrass me and go acting your age. 194 00:12:53,800 --> 00:12:55,086 What age should do I act? 195 00:12:55,160 --> 00:12:56,525 Legal! 196 00:12:56,600 --> 00:12:59,251 [loud pop music] 197 00:12:59,320 --> 00:13:00,924 What up, ladies? 198 00:13:01,000 --> 00:13:02,570 I'm glad you all could make it here. 199 00:13:02,640 --> 00:13:05,211 My name is Jake. Welcome to my party. 200 00:13:05,280 --> 00:13:08,170 Hey, Jake. I, uh, I invited them. Jake. 201 00:13:08,240 --> 00:13:11,687 Yeah! It's all cool. 202 00:13:11,760 --> 00:13:14,366 Kendra. Follow me, please. 203 00:13:14,480 --> 00:13:18,166 I would absolutely love to show you something. Check this out. 204 00:13:18,240 --> 00:13:19,924 In your fucking knees. 205 00:13:20,000 --> 00:13:21,604 Face down. 206 00:13:21,680 --> 00:13:23,648 [panting] 207 00:13:27,480 --> 00:13:29,767 We need that in case security calls. 208 00:13:29,840 --> 00:13:33,208 Okay. Let's all get really clear on one thing here. All right? 209 00:13:33,280 --> 00:13:36,045 This is my house now. It's my house, it's my rules. 210 00:13:36,120 --> 00:13:37,565 Daddy's home! 211 00:13:37,640 --> 00:13:39,324 Kid's gone. 212 00:13:41,720 --> 00:13:46,931 So, do you have any idea where your underage daughter is 213 00:13:47,000 --> 00:13:49,207 and when she 's coming back? 214 00:13:49,280 --> 00:13:52,090 No, I don't know. 215 00:13:52,160 --> 00:13:54,845 Don't you just love surprises? 216 00:13:54,920 --> 00:13:56,206 She'll be back. 217 00:13:56,280 --> 00:13:59,887 Hey, 15 minutes. In and out. 218 00:13:59,960 --> 00:14:02,201 No bullshit. 219 00:14:02,320 --> 00:14:04,527 All right. Cell phones on the floor, now! 220 00:14:04,600 --> 00:14:06,523 Now! Cell phones! 221 00:14:08,520 --> 00:14:09,726 I don't have one! 222 00:14:09,800 --> 00:14:11,006 Liar! 223 00:14:11,120 --> 00:14:12,326 I don't have one on me. 224 00:14:12,400 --> 00:14:13,890 [man] You don't have one? 225 00:14:13,960 --> 00:14:16,088 All right. We'll see about that. 226 00:14:16,160 --> 00:14:19,004 Shall we, Sarah? Spread. Oh, that's a nice ass. 227 00:14:19,080 --> 00:14:20,411 Do not... 228 00:14:20,480 --> 00:14:22,164 No! No! No! 229 00:14:22,240 --> 00:14:24,368 Don't you ever fucking do that again, Kyle. 230 00:14:24,440 --> 00:14:26,966 If I see a gun, if I see a hand, 231 00:14:27,040 --> 00:14:28,610 I will fucking put a hole in you. 232 00:14:28,720 --> 00:14:30,688 Do I make myself clear, asshole? 233 00:14:30,760 --> 00:14:33,001 Shut the fuck up! 234 00:14:33,080 --> 00:14:35,970 [sighs] They're feisty. 235 00:14:36,040 --> 00:14:38,520 [phone ringing] 236 00:14:38,600 --> 00:14:41,922 Okay. Get that. Get it. 237 00:14:42,000 --> 00:14:45,004 Kill it. And the rest, too. 238 00:14:45,080 --> 00:14:47,242 [phone ringing] 239 00:14:53,920 --> 00:14:55,922 All right. Let's try that alarm now. 240 00:14:56,040 --> 00:14:59,203 After all, we wanna know when little Avery gets home, right? 241 00:14:59,280 --> 00:15:02,045 You'd be surprised the things I know about you, Kyle, 242 00:15:02,120 --> 00:15:05,203 and what I don't know, you're gonna tell me. 243 00:15:08,000 --> 00:15:09,570 Like, what's the alarm code? 244 00:15:10,800 --> 00:15:13,406 What's the alarm code? 245 00:15:13,480 --> 00:15:16,165 [thumps and crashing] 246 00:15:16,240 --> 00:15:19,528 You know, Kyle, I'm sorry, I couldn't hear you. 247 00:15:19,600 --> 00:15:21,921 What did you say the code was? 248 00:15:22,000 --> 00:15:24,002 I can't hear you! What's the fucking code? 249 00:15:24,080 --> 00:15:25,127 774... 250 00:15:25,200 --> 00:15:27,885 65! 7465! 251 00:15:27,960 --> 00:15:30,770 7465? You sure about that? 252 00:15:30,840 --> 00:15:32,922 Yes. 253 00:15:33,000 --> 00:15:35,606 All right. You sure about that? You're sure about that. 254 00:15:35,680 --> 00:15:38,650 I just wanna be sure because we really, really hate surprises. 255 00:15:38,720 --> 00:15:41,530 7465! 256 00:15:41,600 --> 00:15:43,523 Wait! Wait! Wait! Wait! No! 257 00:15:43,600 --> 00:15:45,921 Wait! Wait! Wait! No! No! What? 258 00:15:46,000 --> 00:15:50,005 What? You hear the cops? You hear anything? You hear a siren? 259 00:15:50,080 --> 00:15:52,845 I don't hear a siren. You know why I don't hear a siren? 260 00:15:52,920 --> 00:15:55,526 Because there are two codes here, Kyle. 261 00:15:55,640 --> 00:16:00,362 One that's real and one that acts real, only it calls the police! 262 00:16:00,480 --> 00:16:03,324 Now, we happen to know your code. 263 00:16:03,440 --> 00:16:06,046 And we happen to know a lot about you, Kyle. 264 00:16:06,120 --> 00:16:08,361 Please don't fucking underestimate us, okay? 265 00:16:08,440 --> 00:16:12,047 Don't waste your time. Get up. See? 266 00:16:12,120 --> 00:16:15,010 This is what we call a little trust exercise, Kyle. 267 00:16:15,080 --> 00:16:18,004 Now, relationships are essentially built on trust. 268 00:16:18,120 --> 00:16:21,249 And once that trust is broken, 269 00:16:21,320 --> 00:16:25,006 it's very, very hard to get back. 270 00:16:25,080 --> 00:16:27,003 Isn't that right, Sarah? 271 00:16:27,080 --> 00:16:29,048 What do you want from us? 272 00:16:29,120 --> 00:16:32,044 I don't know. Why don't we start with everything you got? 273 00:16:32,120 --> 00:16:33,565 [beeping sound] 274 00:16:33,680 --> 00:16:36,251 Old man has no idea I know the combo. 275 00:16:36,320 --> 00:16:38,448 Do you want some blow? 276 00:16:38,520 --> 00:16:40,204 See that? 277 00:16:40,280 --> 00:16:42,362 There's 100K in there and a stash of cipro 278 00:16:42,480 --> 00:16:44,084 just in case the terrorists 279 00:16:44,160 --> 00:16:46,447 completely destroy the financial universe 280 00:16:46,520 --> 00:16:49,808 and mail him some anthrax. It's unbelievable. 281 00:16:49,880 --> 00:16:51,405 You want some of this? 282 00:16:51,480 --> 00:16:53,403 Oh, no. I'm okay. Just gonna go see 283 00:16:53,480 --> 00:16:55,562 what Kendra 's doing maybe or something. 284 00:16:55,640 --> 00:16:57,130 Look. I know. 285 00:16:57,200 --> 00:16:59,009 I like you, too. I do. 286 00:16:59,120 --> 00:17:03,091 And I know you just met me, but I can tell. 287 00:17:03,160 --> 00:17:05,925 You want this. You do. 288 00:17:06,000 --> 00:17:08,128 And, you know, maybe neither one of us 289 00:17:08,200 --> 00:17:10,965 exactly saw this night going like this, 290 00:17:11,040 --> 00:17:14,442 but you gotta ask yourself, I mean, 291 00:17:14,520 --> 00:17:18,320 do you really want tonight to be about what could've been? 292 00:17:18,400 --> 00:17:20,801 Huh? 293 00:17:20,880 --> 00:17:23,611 [chuckling softly] 294 00:17:23,680 --> 00:17:25,728 [dialing] 295 00:17:25,800 --> 00:17:27,529 [woman] Dispatch. 296 00:17:27,600 --> 00:17:29,648 Yeah. I'd like a taxi. 297 00:17:29,720 --> 00:17:31,449 One moment, please. 298 00:17:31,520 --> 00:17:33,921 Picking up at what address? 299 00:17:34,000 --> 00:17:35,490 Where are you going? 300 00:17:35,560 --> 00:17:37,289 Somewhere I can throw up. 301 00:17:37,360 --> 00:17:40,443 Well... I got a bathroom. 302 00:17:41,880 --> 00:17:43,484 Watch out for the kid. 303 00:17:43,560 --> 00:17:45,130 Leave me! 304 00:17:45,200 --> 00:17:48,090 Baby, just do what he says, okay? 305 00:17:53,360 --> 00:17:55,601 You know what, Kyle? 306 00:17:55,720 --> 00:17:59,281 Isn't this a little bit obvious? You have a safe behind your picture. 307 00:17:59,360 --> 00:18:01,169 It's-it's aesthetic. 308 00:18:01,240 --> 00:18:02,924 Aesthetic? 309 00:18:03,000 --> 00:18:05,241 It's not about hiding it from people. 310 00:18:05,320 --> 00:18:07,846 It's a... there's not a giant safe staring... 311 00:18:07,920 --> 00:18:10,924 Ten minutes. 312 00:18:11,000 --> 00:18:13,890 [whispering] What are we gonna do? 313 00:18:13,960 --> 00:18:15,644 You know, Kyle? I'm impressed with you. 314 00:18:15,720 --> 00:18:17,563 You have a Benelli pointed at your forehead 315 00:18:17,640 --> 00:18:20,211 and you still have the audacity to condescend to me. 316 00:18:20,280 --> 00:18:24,968 Your either really, really stupid or you're suicidal. 317 00:18:25,080 --> 00:18:27,651 Come on, open the safe. 318 00:18:27,720 --> 00:18:30,121 Open the safe. 319 00:18:30,200 --> 00:18:32,043 [sighs] 320 00:18:32,120 --> 00:18:33,610 Open it! 321 00:18:35,800 --> 00:18:38,565 Now, this doesn't have to be hard, all right? 322 00:18:38,640 --> 00:18:42,122 Just get in there and open the safe. 323 00:18:42,200 --> 00:18:45,602 Hell, you can probably claim whatever you get in insurance. 324 00:18:45,680 --> 00:18:49,048 You'll get the cash all back, so it's a win-win situation, right? 325 00:18:50,840 --> 00:18:52,922 Now, the combination. 326 00:19:12,000 --> 00:19:14,571 No. 327 00:19:14,640 --> 00:19:16,927 [cocks rifle] 328 00:19:17,000 --> 00:19:20,800 [scoffs] No? 329 00:19:20,880 --> 00:19:23,247 No. 330 00:19:23,320 --> 00:19:25,209 One "no" is not an option, Kyle. 331 00:19:27,680 --> 00:19:30,968 Please. Don't make us be obvious about this. 332 00:19:31,040 --> 00:19:32,644 I don't know it! I don't know it! 333 00:19:32,720 --> 00:19:34,688 What do you expect to find? 334 00:19:34,760 --> 00:19:37,889 We know things about you, okay? I told you that, asshole! 335 00:19:37,960 --> 00:19:40,804 We saw you sign for diamonds. Lots of them! 336 00:19:40,920 --> 00:19:44,402 I know you've got diamonds in there smaller than my pinkie Fingernail 337 00:19:44,480 --> 00:19:46,881 that are worth more than a Porsche, all right? 338 00:19:46,960 --> 00:19:49,122 I don't give a shit what's in the safe 339 00:19:49,200 --> 00:19:52,124 as long as you fucking open it, so I'm gonna ask you one more time 340 00:19:52,200 --> 00:19:56,444 really nicely. Open the goddamn safe, pretty please. 341 00:19:56,520 --> 00:19:59,046 Please. Please! Kyle. 342 00:19:59,120 --> 00:20:00,531 [suspenseful music] 343 00:20:00,600 --> 00:20:02,204 Who's cutting them? 344 00:20:02,280 --> 00:20:04,362 You gotta be kidding me. 345 00:20:04,440 --> 00:20:08,684 These diamonds, who 's cutting them? 346 00:20:08,760 --> 00:20:11,684 Kyle Miller. 347 00:20:11,760 --> 00:20:14,240 You really don't wanna get smart with me now. 348 00:20:14,320 --> 00:20:17,881 You really wanna stay as stupid as fucking possible. 349 00:20:17,960 --> 00:20:20,008 I stay stupid, you go to jail. 350 00:20:20,080 --> 00:20:23,971 So, I assume you have someone to deal with the inscriptions? 351 00:20:24,040 --> 00:20:26,202 Eight. Minutes. 352 00:20:26,280 --> 00:20:29,170 Tell me you thought this through. You came here to steal diamonds. 353 00:20:29,240 --> 00:20:31,242 You must know something about them. 354 00:20:31,320 --> 00:20:33,527 What does it take to shut this prick up, Sarah? 355 00:20:33,600 --> 00:20:35,807 Yes, I'll shut up, because there's another way. 356 00:20:35,920 --> 00:20:38,241 You can learn about the micro-laser inscriptions 357 00:20:38,320 --> 00:20:41,051 when you're being arrested for trying to pass off stolen goods. 358 00:20:41,120 --> 00:20:42,884 We're wasting time. [cocks rifle] 359 00:20:42,960 --> 00:20:44,883 Wait. No. I wanna hear it. I need to hear it. 360 00:20:44,960 --> 00:20:46,166 No more talking. 361 00:20:46,240 --> 00:20:48,447 No! Don't hurt him! 362 00:20:48,520 --> 00:20:51,569 Anyone with a jeweler's Loupe is gonna know that the stones are stolen 363 00:20:51,640 --> 00:20:53,369 and who you stole them from. 364 00:20:53,480 --> 00:20:55,562 Every diamond on the market in the United States 365 00:20:55,640 --> 00:20:58,041 is registered with the Gemological Institute of America. 366 00:20:58,120 --> 00:21:00,487 The weight, the shape, the grade, 367 00:21:00,560 --> 00:21:03,131 fluorescence and ownership 368 00:21:03,240 --> 00:21:05,686 are documented, filed, etched into the stone. 369 00:21:05,760 --> 00:21:08,127 You get caught trying to pass off my diamonds 370 00:21:08,200 --> 00:21:11,841 how soon before they connect you to my murder? 371 00:21:11,920 --> 00:21:13,843 Open the safe. No one gets murdered. 372 00:21:13,960 --> 00:21:16,042 Wait. What's he talking about? 373 00:21:16,120 --> 00:21:18,885 Just-just let him talk. I need to hear this. 374 00:21:18,960 --> 00:21:21,850 [deep sigh] 375 00:21:21,920 --> 00:21:25,208 The only way to sell stolen diamonds is to change the shape, 376 00:21:25,280 --> 00:21:27,681 shave off the inscription. 377 00:21:27,760 --> 00:21:30,684 Even so, if you try to sell recur diamonds without a certificate, 378 00:21:30,800 --> 00:21:34,930 the buyer's gonna know they're stolen, he's gonna be the bell of your bought. 379 00:21:35,000 --> 00:21:38,482 And yes, yes, there are several hundred thousand dollars 380 00:21:38,600 --> 00:21:41,843 worth of diamonds in this safe. But how much do you think a bunch of, you know, 381 00:21:41,920 --> 00:21:44,844 pardon my French, hooligans are gonna get for them 382 00:21:44,960 --> 00:21:48,646 assuming you can even find a buyer who's interested in stolen goods to begin with? 383 00:21:48,720 --> 00:21:53,886 Huh? Ten thousand?? I doubt it. Ten hundred? Maybe. Probably not! 384 00:21:54,000 --> 00:21:58,688 In your hands, they go back to being nothing but rocks. 385 00:21:58,760 --> 00:22:01,366 Just-just pretty, shiny little rocks. 386 00:22:01,440 --> 00:22:04,762 [sniffs] So, I'm gonna ask you again. 387 00:22:04,840 --> 00:22:06,763 Who's cutting them for you? 388 00:22:06,840 --> 00:22:09,366 Every minute we stay past the first 20, 389 00:22:09,440 --> 00:22:12,410 ups our risk 10%, which is 390 00:22:12,480 --> 00:22:14,767 six minutes from right now. 391 00:22:14,840 --> 00:22:17,047 Kyle. 392 00:22:17,120 --> 00:22:20,283 [suspenseful music] 393 00:22:20,400 --> 00:22:23,244 Why are you telling us this? 394 00:22:23,360 --> 00:22:25,886 Because I'm that guy. 395 00:22:26,000 --> 00:22:29,083 I'm the one who can get the stones recut without anyone tracing them to us. 396 00:22:29,200 --> 00:22:31,806 We'll be partners. I'll sell the diamonds, give you the cash. 397 00:22:31,880 --> 00:22:33,962 Report them stolen, claim the insurance. 398 00:22:34,080 --> 00:22:37,641 [panting] Everybody wins and everybody lives. 399 00:22:37,720 --> 00:22:39,529 That is fucking brilliant. 400 00:22:39,600 --> 00:22:41,967 Let me get this straight. We take the diamonds 401 00:22:42,040 --> 00:22:44,486 and then we give them back to you? 402 00:22:44,560 --> 00:22:46,767 [scoffs] Look. We do not need this asshole 403 00:22:46,840 --> 00:22:51,243 and whatever bullshit he is selling because there is cash. Okay? 404 00:22:51,320 --> 00:22:56,087 I don't know how much but it's enough to give this disk jocky a workout. 405 00:22:56,160 --> 00:22:59,482 It's enough to make us tonight's fucking lottery winners. 406 00:22:59,560 --> 00:23:01,289 Fuck the diamonds. 407 00:23:01,400 --> 00:23:04,802 Let's get the cash and get the fuck outta here. 408 00:23:04,880 --> 00:23:10,762 [suspenseful music intensifying] 409 00:23:58,240 --> 00:24:00,004 All right. 410 00:24:00,080 --> 00:24:02,003 You had your show. You made your offer. 411 00:24:02,080 --> 00:24:04,321 I refuse. Now, open the safe. 412 00:24:04,400 --> 00:24:07,802 You don't have any rope, handcuffs, nothing to tie us up with. 413 00:24:07,880 --> 00:24:09,405 I know what you're going to do. 414 00:24:09,480 --> 00:24:11,084 Open the safe. 415 00:24:11,160 --> 00:24:13,527 No. 416 00:24:13,600 --> 00:24:15,841 You son of a bitch. 417 00:24:15,920 --> 00:24:18,924 You son of a bitch! 418 00:24:19,000 --> 00:24:20,570 Please. Please! 419 00:24:20,640 --> 00:24:23,007 Please. Please. Please. 420 00:24:23,080 --> 00:24:26,368 Just put the gun down. Let her go and I'll open it. 421 00:24:26,440 --> 00:24:27,851 Four minutes. 422 00:24:27,920 --> 00:24:30,161 Do you have any last words, Sarah? 423 00:24:30,280 --> 00:24:32,851 Kyle, give them what they want. Please. Open the safe! 424 00:24:32,920 --> 00:24:35,844 They'll kill us, Sarah. They'll just kill us if I do. 425 00:24:35,920 --> 00:24:38,127 It's called trust! 426 00:24:38,200 --> 00:24:40,931 Okay? Trust me, Kyle. Trust me. 427 00:24:41,040 --> 00:24:46,171 And trust that I will fucking kill her, right now if you don't! 428 00:24:46,240 --> 00:24:47,765 You promised me! 429 00:24:47,880 --> 00:24:50,121 Stay there! Just open the goddamn safe! 430 00:24:50,200 --> 00:24:52,009 If you let her go! 431 00:24:52,080 --> 00:24:54,367 That lock is the only reason we're still alive. 432 00:24:54,440 --> 00:24:57,922 I open it, we lose leverage. We lose leverage, we die. 433 00:24:58,000 --> 00:25:00,731 I want you to look at this very pretty face here, okay? 434 00:25:00,800 --> 00:25:04,361 Now, can you imagine what a 125 gram hollow point 435 00:25:04,480 --> 00:25:07,609 is gonna do to this? It's gonna fucking destroy it, all right? 436 00:25:07,680 --> 00:25:10,251 We are moments away! How about that for leverage? 437 00:25:10,360 --> 00:25:12,647 This is a negotiation. 438 00:25:12,760 --> 00:25:15,809 You have the power to take our lives, but I have the power to make you rich. 439 00:25:15,880 --> 00:25:18,121 Let her take the car and drive away and I'll do that. 440 00:25:18,200 --> 00:25:19,929 I'll open the safe and make you rich. 441 00:25:20,000 --> 00:25:22,526 Oh, her? You sure she's worth it, Kyle? 442 00:25:22,600 --> 00:25:24,762 A million dollars? Yes, that's right, kid! 443 00:25:24,840 --> 00:25:26,922 You did it! You hit the mother load! 444 00:25:27,000 --> 00:25:29,651 You saw me sign for a million with your own eyes. 445 00:25:29,720 --> 00:25:31,882 And it's right there just inches away. 446 00:25:31,960 --> 00:25:35,009 All you have to do is just let my wife go! 447 00:25:35,080 --> 00:25:37,401 And then, come on down and grab it! 448 00:25:37,480 --> 00:25:38,481 Come on! Elias! 449 00:25:38,560 --> 00:25:39,800 No! 450 00:25:39,880 --> 00:25:41,928 No! No! No! 451 00:25:42,040 --> 00:25:44,930 Of all the stupid mistakes, that man just about said your name. 452 00:25:45,000 --> 00:25:48,402 So you get your people in order! You let my wife leave. 453 00:25:48,480 --> 00:25:50,847 And then I'll give you what you want. 454 00:25:50,920 --> 00:25:53,446 Hey, go get the magic wand. 455 00:25:53,520 --> 00:25:57,047 [suspenseful music] 456 00:26:14,440 --> 00:26:17,011 Succinylcholine. 457 00:26:17,080 --> 00:26:18,809 It's a paralytic. 458 00:26:18,880 --> 00:26:20,962 On the operating table 459 00:26:21,040 --> 00:26:24,647 it makes you think that someone else is getting all cut up 460 00:26:24,720 --> 00:26:27,883 instead of you. Now, it's a hell of a kick 461 00:26:27,960 --> 00:26:29,610 and this much would kill you, 462 00:26:29,680 --> 00:26:32,286 but with Papa Bear and Mama Bear 463 00:26:32,400 --> 00:26:35,882 and little Baby Bear, it's just about right. 464 00:26:35,960 --> 00:26:38,930 It'll knock you flat, give you a hell of a ride 465 00:26:39,000 --> 00:26:41,162 but it won't kill you. 466 00:26:41,240 --> 00:26:46,644 So this is the rope, the handcuffs 467 00:26:46,720 --> 00:26:49,007 which I have to say, Kyle, 468 00:26:49,080 --> 00:26:51,765 are a little bit kinky, don't you think? 469 00:26:51,880 --> 00:26:54,406 [laughing] 470 00:26:54,480 --> 00:26:56,767 But he was good, though. Huh? 471 00:26:56,840 --> 00:26:58,330 Wasn't he good? 472 00:26:58,400 --> 00:27:00,368 You are a piece of work. 473 00:27:00,440 --> 00:27:02,488 "Get your people in order!" 474 00:27:02,560 --> 00:27:04,801 The man's a born deal maker. 475 00:27:06,800 --> 00:27:10,771 [young Avery over TV, chattering unintelligibly] 476 00:27:24,400 --> 00:27:25,845 One minute. 477 00:27:28,240 --> 00:27:30,846 Come on, hero. You open that big guy up, okay? 478 00:27:30,960 --> 00:27:33,691 I'm gonna stick you with this shit. You'll fall asleep. 479 00:27:33,760 --> 00:27:35,728 By the time you wake up, we're in Mexico. 480 00:27:35,840 --> 00:27:39,162 This is all a bad dream with insurance. 481 00:27:39,240 --> 00:27:42,403 I want you to listen to me, listen to me really good, okay? 482 00:27:42,520 --> 00:27:46,764 You may have noticed that I don't really have control over the big guy, okay? 483 00:27:46,840 --> 00:27:50,208 So you have to ask yourself why I'm gonna bring someone like that 484 00:27:50,280 --> 00:27:54,729 to a job like this. Maybe I don't have a choice, all right? 485 00:27:54,800 --> 00:27:57,849 Now, I don't wanna hurt you or your wife. 486 00:27:57,920 --> 00:28:00,241 But he does and he will. 487 00:28:00,320 --> 00:28:03,051 I'm not giving you anything until after you let her go. 488 00:28:03,160 --> 00:28:05,208 Come on, man, don't do this to yourself. 489 00:28:05,280 --> 00:28:08,329 [beeping] 490 00:28:08,400 --> 00:28:10,323 Time's up. 491 00:28:10,400 --> 00:28:12,004 [clanking] 492 00:28:12,080 --> 00:28:13,286 [suspenseful music] 493 00:28:13,360 --> 00:28:15,124 Ugh! 494 00:28:15,200 --> 00:28:18,124 [panting] 495 00:28:20,760 --> 00:28:22,808 [groaning] 496 00:28:22,880 --> 00:28:24,689 [shouting] Kyle! Kyle! 497 00:28:24,760 --> 00:28:26,489 [suspenseful music continues] 498 00:28:26,600 --> 00:28:30,446 Leave her alone! Leave her the fuck alone. 499 00:28:30,560 --> 00:28:32,130 What the fuck are you doing? 500 00:28:32,200 --> 00:28:34,009 Keep his dirty fucking hands off of her. 501 00:28:34,080 --> 00:28:35,605 You agreed to shut your mouth. 502 00:28:35,680 --> 00:28:37,569 Please, help me. Help us. 503 00:28:37,640 --> 00:28:40,689 You told me nobody was gonna touch her. You promised! 504 00:28:40,760 --> 00:28:42,888 You're gonna shut your fucking mouth. 505 00:28:42,960 --> 00:28:44,291 Did you take your pills? 506 00:28:44,360 --> 00:28:46,328 Yes, I took my fucking pills! 507 00:28:46,400 --> 00:28:49,404 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you! 508 00:28:49,480 --> 00:28:52,290 [panting] If you touch her, I will fucking kill you. 509 00:28:52,360 --> 00:28:55,682 [all panting] 510 00:28:58,200 --> 00:28:59,884 F Fuck! 511 00:28:59,960 --> 00:29:01,962 [panting] 512 00:29:02,040 --> 00:29:05,283 [suspenseful music stops] 513 00:29:05,360 --> 00:29:09,126 [panting] 514 00:29:09,200 --> 00:29:12,727 [growling and pounding] 515 00:29:29,400 --> 00:29:34,361 [sobbing, pounding, panting] 516 00:29:34,440 --> 00:29:37,489 [Sarah] Well, the contractor keeps calling and calling. 517 00:29:37,560 --> 00:29:40,245 I don't know what you want me to do here, Kyle. 518 00:29:40,320 --> 00:29:44,848 Come one. This is what you wanted. 519 00:29:44,920 --> 00:29:47,730 I thought we were happier in the old house. 520 00:29:47,800 --> 00:29:50,485 Don't yell at me. 521 00:29:50,600 --> 00:29:53,809 I was just asking, Kyle. What do you... 522 00:29:53,880 --> 00:29:58,090 [sighs] Okay. Okay. I'll talk to you later. 523 00:29:58,160 --> 00:30:00,003 Bye. 524 00:30:00,080 --> 00:30:01,366 [eerie music] 525 00:30:06,760 --> 00:30:08,444 [sighs] 526 00:30:11,680 --> 00:30:13,728 [sniffs] Oh. 527 00:30:13,800 --> 00:30:15,689 Um, no, I'm sorry, I... 528 00:30:15,760 --> 00:30:18,366 I couldn't help overhear. 529 00:30:18,440 --> 00:30:20,442 Are you-you okay? 530 00:30:20,520 --> 00:30:22,921 Yeah. Yeah, yeah, I'm fine. 531 00:30:23,000 --> 00:30:24,684 Okay. 532 00:30:24,800 --> 00:30:26,928 Did you design this whole place by yourself? 533 00:30:27,000 --> 00:30:30,004 The house? Yeah. I did. [Sniffs] 534 00:30:30,080 --> 00:30:32,731 You are very talented. 535 00:30:32,800 --> 00:30:34,609 Thank you. 536 00:30:34,680 --> 00:30:36,842 It's a little bigger than we needed, but... 537 00:30:36,920 --> 00:30:39,969 Well, if you're gonna dream, dream big. Right? 538 00:30:40,040 --> 00:30:41,963 Yeah. 539 00:30:42,040 --> 00:30:44,247 I'm all finished here today, so. 540 00:30:44,360 --> 00:30:45,691 Well, thank you. 541 00:30:45,760 --> 00:30:47,444 Well, I'll see you tomorrow. 542 00:30:47,520 --> 00:30:49,841 [crickets chirping] 543 00:30:52,440 --> 00:30:55,842 [eerie music continues] 544 00:31:03,960 --> 00:31:06,691 [footsteps] 545 00:31:09,000 --> 00:31:12,243 [panting] 546 00:31:12,320 --> 00:31:13,810 Take that off! 547 00:31:13,880 --> 00:31:15,484 Oh, did I remind you of someone? 548 00:31:15,600 --> 00:31:17,648 Take it off! 549 00:31:17,720 --> 00:31:20,121 It's not yours. 550 00:31:20,200 --> 00:31:22,407 [provocatively] It is now. 551 00:31:28,920 --> 00:31:30,649 Are you sure this is the right location? 552 00:31:30,720 --> 00:31:32,802 Uh-huh. 553 00:31:32,920 --> 00:31:35,685 Look, if it's about the money, I'll take you where you want to go. 554 00:31:35,760 --> 00:31:38,047 No, no, my my house is right here. I'm fine. 555 00:31:38,120 --> 00:31:39,246 You sure? 556 00:31:39,320 --> 00:31:40,845 Uh-huh. Thank you. 557 00:31:43,160 --> 00:31:45,083 No. No. No. 558 00:31:45,160 --> 00:31:47,401 I'm taking Sarah for a little walk with me. 559 00:31:47,480 --> 00:31:48,481 No! 560 00:31:48,560 --> 00:31:49,925 Sarah! 561 00:31:50,000 --> 00:31:51,081 Kyle! 562 00:31:51,160 --> 00:31:52,810 Come with me. 563 00:31:52,880 --> 00:31:54,325 [Sarah] Help! 564 00:31:56,760 --> 00:32:02,369 You know, you don't see a lot of biometrics on home security systems. 565 00:32:02,480 --> 00:32:03,970 Fingerprint scanner? 566 00:32:04,040 --> 00:32:06,008 Ugh. [thump] 567 00:32:06,080 --> 00:32:09,129 [suspenseful music] 568 00:32:12,440 --> 00:32:16,729 You know, you're gonna put your thumb on that thing sooner or later. 569 00:32:19,400 --> 00:32:25,169 The only question is, whether it will still be attached to your body. 570 00:32:25,240 --> 00:32:29,290 [suspenseful music] 571 00:32:36,440 --> 00:32:39,364 Serve me. Serve me. 572 00:32:39,440 --> 00:32:42,171 Pour me some wine. I want you to serve me. 573 00:32:42,240 --> 00:32:44,129 Would you serve me? 574 00:32:45,560 --> 00:32:47,562 Would you serve me? 575 00:32:47,640 --> 00:32:49,449 Like you served my baby brother? 576 00:32:49,520 --> 00:32:50,965 [panting] Huh? 577 00:32:51,040 --> 00:32:53,884 Yes, you recognized him. I saw you. 578 00:32:53,960 --> 00:32:55,246 [panting] No. 579 00:32:55,320 --> 00:32:56,560 Yes. 580 00:32:56,640 --> 00:32:58,404 No, I didn't. 581 00:32:58,480 --> 00:33:00,482 Drop the fucking thing. Don't even try. 582 00:33:00,560 --> 00:33:03,245 Drop the fucking knife or I'll bite your fucking ear off. 583 00:33:03,320 --> 00:33:05,288 You know why we're here, Sarah, 584 00:33:05,360 --> 00:33:07,488 because you fucked around with my little brother. 585 00:33:07,600 --> 00:33:10,729 And for that reason, I have to tell you something. You're gonna die. 586 00:33:10,840 --> 00:33:14,447 And I think you know deep down inside you that you deserve to die. 587 00:33:14,520 --> 00:33:17,091 And I need you to tell me "I deserve to die." 588 00:33:17,160 --> 00:33:18,685 You go to hell. 589 00:33:18,760 --> 00:33:20,967 Not go to hell, Sarah. Not go to hell. 590 00:33:21,040 --> 00:33:23,202 I'm not doing this for me, Sarah. 591 00:33:23,320 --> 00:33:26,802 It's for you. There's a reason they send priests to guys on death row. 592 00:33:26,920 --> 00:33:31,084 It's their last chance for moral clarity. Let's get really clear on one thing here. 593 00:33:31,160 --> 00:33:34,004 Only you can save your husband 594 00:33:34,080 --> 00:33:37,527 and your little girl. We will come back for your little fucking girl 595 00:33:37,600 --> 00:33:41,127 and she doesn't deserve to die, does she? 596 00:33:41,200 --> 00:33:44,283 No. No. 597 00:33:44,360 --> 00:33:47,648 So, I need you to say it. 598 00:33:47,720 --> 00:33:49,210 [sobbing] What? 599 00:33:49,280 --> 00:33:53,285 I need you to say it. I deserve... 600 00:33:53,360 --> 00:33:55,203 [panting] I.. 601 00:33:55,280 --> 00:33:56,441 [whispering] Say it. 602 00:33:56,520 --> 00:33:59,171 Say it. 603 00:33:59,240 --> 00:34:01,083 I.. 604 00:34:02,400 --> 00:34:04,767 deserve 605 00:34:04,840 --> 00:34:09,084 [whispering] to die. Say it, Sarah. 606 00:34:09,160 --> 00:34:12,130 [loud] I deserve 607 00:34:12,200 --> 00:34:13,884 [whispering] to die. 608 00:34:13,960 --> 00:34:16,964 [panting] 609 00:34:17,040 --> 00:34:20,647 Good girl. Good girl. 610 00:34:20,720 --> 00:34:24,281 Now, you're gonna help me get that money, okay? 611 00:34:24,360 --> 00:34:25,600 How do I do that? 612 00:34:25,680 --> 00:34:27,762 I think you'll find a way. 613 00:34:27,840 --> 00:34:30,605 And I will make sure that your husband 614 00:34:30,680 --> 00:34:34,321 and your little girl are taken care of. And they will never have to know... 615 00:34:34,400 --> 00:34:35,890 You promise? 616 00:34:35,960 --> 00:34:37,928 Yes. And I think you'll find a way 617 00:34:38,000 --> 00:34:41,209 'cause I think you know your way around men, don't you? 618 00:34:41,280 --> 00:34:43,089 Now, you come with me. 619 00:34:44,480 --> 00:34:46,369 I'd prefer not to make a mess. 620 00:34:46,480 --> 00:34:47,720 But I do when I have to. 621 00:34:47,800 --> 00:34:49,689 Nothing personal. 622 00:34:49,760 --> 00:34:51,569 I'm a collector, you see? 623 00:34:51,640 --> 00:34:53,642 I'm here to collect on a debt. 624 00:34:53,720 --> 00:34:55,051 Ugh! 625 00:34:55,120 --> 00:34:56,884 Ah! [thump] 626 00:34:56,960 --> 00:34:58,610 Hey, I don't owe you anything. 627 00:34:58,680 --> 00:35:01,001 Who said it was your debt? 628 00:35:01,080 --> 00:35:02,161 [Kyle] Sarah! Sarah! 629 00:35:02,240 --> 00:35:04,368 No. Kyle. Yeah. 630 00:35:04,440 --> 00:35:06,841 [panting] 631 00:35:06,920 --> 00:35:09,810 [man downstairs] Tell me where they are. 632 00:35:09,920 --> 00:35:11,410 Tell me where they are! 633 00:35:11,480 --> 00:35:13,369 Mom? Mom? 634 00:35:13,440 --> 00:35:15,090 [Kyle shouting] Run, Avery! 635 00:35:15,160 --> 00:35:16,525 [Kyle] Run, Avery! 636 00:35:16,600 --> 00:35:19,649 Avery! 637 00:35:19,760 --> 00:35:22,809 [intense suspenseful music] 638 00:35:25,640 --> 00:35:27,244 [shouts] 639 00:35:30,960 --> 00:35:32,962 Shit. 640 00:35:37,400 --> 00:35:40,290 Where did you go? Huh? Where did you go? Sweetie? 641 00:35:40,360 --> 00:35:42,249 Did we scare you? 642 00:35:42,320 --> 00:35:44,800 [footsteps] 643 00:35:44,880 --> 00:35:47,087 I promise we won't hurt you. 644 00:35:53,920 --> 00:35:56,082 Where the fuck are you? 645 00:35:59,800 --> 00:36:01,370 [shouting] 646 00:36:01,440 --> 00:36:02,771 All right. Come on. 647 00:36:02,840 --> 00:36:04,205 [Avery shouting] No! 648 00:36:04,280 --> 00:36:08,126 Avery! Avery! Oh, my God! 649 00:36:08,200 --> 00:36:12,000 Avery! You shit fucking animals! 650 00:36:12,080 --> 00:36:14,048 [crying] 651 00:36:14,120 --> 00:36:15,724 [groaning] 652 00:36:15,800 --> 00:36:17,404 [Sarah] It's all right. 653 00:36:17,480 --> 00:36:19,050 Sweetie. 654 00:36:19,120 --> 00:36:21,248 [sobbing] Dad. 655 00:36:21,320 --> 00:36:25,405 [Sarah groaning] Av... Avery. 656 00:36:25,480 --> 00:36:27,482 [panting] 657 00:36:27,560 --> 00:36:30,609 It's all right, baby. It's all right. I got you. 658 00:36:30,680 --> 00:36:35,163 [Avery sobbing] 659 00:36:35,240 --> 00:36:37,208 [Sarah and Avery crying] 660 00:36:37,280 --> 00:36:39,965 Okay, man. Okay, okay. Hey. Hey. 661 00:36:40,040 --> 00:36:41,849 You know what? You did good. All right? 662 00:36:41,920 --> 00:36:44,002 You did good. You held your ground. 663 00:36:44,120 --> 00:36:47,681 Now it's just your bad luck that your little girl showed up, okay? 664 00:36:47,760 --> 00:36:50,331 I'm glad that you feel this way, though. 665 00:36:50,400 --> 00:36:52,402 Now you know how I feel, man. 666 00:36:52,520 --> 00:36:54,443 I'm a family man, too, okay? 667 00:36:54,520 --> 00:36:56,409 That's why we're here. 668 00:36:56,480 --> 00:36:58,767 My Mom... 669 00:36:58,840 --> 00:37:00,968 My Mom got herself beat up every night 670 00:37:01,040 --> 00:37:03,611 by her drunken, asshole husband. 671 00:37:03,680 --> 00:37:06,251 Because she thought that if she was getting beat up, 672 00:37:06,320 --> 00:37:08,163 we weren't getting beat up. 673 00:37:08,240 --> 00:37:10,766 And she got beat and she got beat and she got beat 674 00:37:10,840 --> 00:37:12,922 until she got renal failure. 675 00:37:13,080 --> 00:37:17,324 You know what that means? She needs a new fucking kidney, Kyle, 676 00:37:17,400 --> 00:37:18,970 which is where you come in. 677 00:37:19,040 --> 00:37:21,122 I got a broker that's gonna get us one 678 00:37:21,200 --> 00:37:24,249 but it's gonna cost us $180,000, all right? 679 00:37:24,320 --> 00:37:28,325 So, I have a choice. I have to leave here with a $180,000 680 00:37:28,440 --> 00:37:33,048 or a new kidney, and I don't care which, but I have to tell you, man, 681 00:37:33,120 --> 00:37:36,249 the younger the kidney, the better. 682 00:37:36,320 --> 00:37:37,765 You're full of shit. 683 00:37:37,840 --> 00:37:39,968 No, I'm not, man. Why do you think 684 00:37:40,040 --> 00:37:44,125 I brought the guy with the knife and the tranquilizer? 685 00:37:44,240 --> 00:37:47,005 Now, for her sake 686 00:37:47,080 --> 00:37:49,242 I'm gonna ask you one more time 687 00:37:49,320 --> 00:37:52,529 open the fucking safe. 688 00:37:56,400 --> 00:37:59,449 Open the safe. 689 00:37:59,520 --> 00:38:01,045 [suspenseful music] 690 00:38:01,120 --> 00:38:02,565 No! 691 00:38:02,640 --> 00:38:05,371 Motherfucker! You're a motherfucker! 692 00:38:05,440 --> 00:38:09,081 I'll shoot you up with this and you'll never wake up. 693 00:38:09,160 --> 00:38:11,447 Isn't that what you said? So you let my daughter go. 694 00:38:11,520 --> 00:38:14,205 I swear to God I'm gonna do it. 695 00:38:14,280 --> 00:38:16,681 [man] Somebody shoot her! 696 00:38:16,760 --> 00:38:20,003 Five! Go away. Come on, let her go. 697 00:38:20,080 --> 00:38:21,923 You're all gonna fucking die with me. 698 00:38:22,000 --> 00:38:24,526 Come on, Avery. Go on. Two! 699 00:38:24,600 --> 00:38:27,683 [Avery shouting] 700 00:38:27,760 --> 00:38:29,046 [sobbing] 701 00:38:29,160 --> 00:38:31,686 No one's killing your girl. 702 00:38:31,760 --> 00:38:34,047 Nobody's killing her. 703 00:38:34,120 --> 00:38:37,010 [Sarah] Avery get up. Come on, you gotta run. Run! 704 00:38:37,080 --> 00:38:39,162 Don't you fucking touch her! 705 00:38:39,240 --> 00:38:42,050 Kyle! Run! 706 00:38:42,120 --> 00:38:43,326 What the fuck are you doing? 707 00:38:43,400 --> 00:38:44,811 What needs to be done. 708 00:38:44,880 --> 00:38:46,723 Avery, baby, I need you to run. 709 00:38:46,800 --> 00:38:49,167 Run, baby. Run as fast as you can. 710 00:38:49,240 --> 00:38:50,571 Go! Go! 711 00:38:50,680 --> 00:38:52,125 I can't, Mom. 712 00:38:52,200 --> 00:38:54,487 You can do it. You can do it, baby. 713 00:38:54,600 --> 00:38:57,365 Run! Run! 714 00:39:00,680 --> 00:39:03,126 Now, drop the needle, open the safe, 715 00:39:03,200 --> 00:39:05,567 or I bring her back. 716 00:39:05,640 --> 00:39:07,324 Open it, Kyle. 717 00:39:07,400 --> 00:39:08,686 Sarah... 718 00:39:08,760 --> 00:39:11,843 Open the safe! 719 00:39:11,920 --> 00:39:16,244 Do it! Or we can all die because I don't give a fuck anymore! 720 00:39:16,320 --> 00:39:19,881 [suspenseful music] 721 00:39:20,000 --> 00:39:21,365 A Ha boy. 722 00:39:30,080 --> 00:39:32,367 [buzz and beep] 723 00:39:37,560 --> 00:39:38,686 [beep] 724 00:39:38,760 --> 00:39:39,841 Let go. 725 00:39:39,920 --> 00:39:41,445 No! 726 00:39:41,520 --> 00:39:43,045 [Elias] No, no, no, no, no! 727 00:39:43,120 --> 00:39:45,691 No fucking way, you motherfucker! 728 00:39:45,760 --> 00:39:48,491 You motherfucker! Where is it? 729 00:39:48,560 --> 00:39:53,043 [Elias] Shut up. Shut up. Just shut the fuck up! 730 00:39:53,160 --> 00:39:54,924 [all shouting] 731 00:39:55,000 --> 00:39:57,162 Where is it, baby? You said... 732 00:39:57,240 --> 00:39:58,651 Shut up! 733 00:39:58,720 --> 00:40:02,850 Okay, let me think. Let me think. 734 00:40:02,960 --> 00:40:05,725 Kyle, put your hand against the wall. 735 00:40:05,840 --> 00:40:09,003 Ah! Oh, fuck! 736 00:40:09,080 --> 00:40:10,366 No! No! 737 00:40:10,440 --> 00:40:12,329 [Sarah] No! Get off! 738 00:40:12,400 --> 00:40:14,323 [Kyle shouting in pain] 739 00:40:14,400 --> 00:40:17,006 [woman] Damn you! 740 00:40:17,080 --> 00:40:18,844 [Kyle] Fuck! 741 00:40:18,920 --> 00:40:20,809 It's the second time you lied to me, Kyle... 742 00:40:20,880 --> 00:40:24,043 There's not gonna be a third time. Where's the money? 743 00:40:24,120 --> 00:40:26,361 [panting] 744 00:40:26,440 --> 00:40:28,886 I have no money. 745 00:40:28,960 --> 00:40:30,325 Bullshit. 746 00:40:30,400 --> 00:40:32,448 Fuck that. Where's the stuff? 747 00:40:32,520 --> 00:40:36,206 I put it all in my house, in my family. 748 00:40:36,280 --> 00:40:40,171 No, no, no, no! No fucking way he spent all of that. Okay? 749 00:40:40,240 --> 00:40:43,084 That was too much fucking cash, Kyle! I saw... 750 00:40:43,160 --> 00:40:44,650 I got it, I got it! I got it! 751 00:40:44,720 --> 00:40:46,882 Where's the fucking money? 752 00:40:46,960 --> 00:40:49,486 [groaning] There is no fucking money. 753 00:40:49,560 --> 00:40:52,450 Everything is mortgaged. It's all borrowed. 754 00:40:52,520 --> 00:40:55,251 We never owned this house- It owned us! We 're broke... 755 00:40:55,320 --> 00:40:57,527 Bullshit!! Bullshit!! 756 00:40:57,640 --> 00:41:00,246 It was a family business. I'm not family. Honey, they fired me. 757 00:41:00,320 --> 00:41:03,051 They found someone that could do it cheaper. 758 00:41:03,120 --> 00:41:06,966 I-I was just trying to save something before the bank took it all. 759 00:41:07,040 --> 00:41:08,280 No. No. I saw you! 760 00:41:08,400 --> 00:41:10,084 Yeah, we saw you, asshole! 761 00:41:10,160 --> 00:41:12,367 Yeah, you saw me, fucker! I mean, I just drive 762 00:41:12,440 --> 00:41:16,047 and hustle and drive and try to make some money. 763 00:41:16,160 --> 00:41:18,561 [panting] 764 00:41:20,120 --> 00:41:21,724 Honey, I'm sorry. 765 00:41:21,800 --> 00:41:24,644 [suspenseful music] 766 00:41:36,040 --> 00:41:38,361 [beeping] 767 00:41:38,440 --> 00:41:40,249 [panting] 768 00:41:43,520 --> 00:41:45,682 [beeping] 769 00:41:47,560 --> 00:41:49,130 [thumping] 770 00:41:53,480 --> 00:41:56,404 Oh. 771 00:41:56,480 --> 00:41:58,608 What's all this, then? Huh? 772 00:41:58,680 --> 00:42:00,523 What's all this? 773 00:42:00,600 --> 00:42:02,602 Where's the money, Kyle? 774 00:42:02,680 --> 00:42:06,287 Oh, my God! I have no money. I have no money! 775 00:42:06,360 --> 00:42:09,489 Hey! These are diamonds. 776 00:42:09,600 --> 00:42:13,082 Each one of these is a diamond, so you're gonna tell me where they are. 777 00:42:13,160 --> 00:42:15,561 Have a look at it. Tell me where they are! 778 00:42:15,640 --> 00:42:18,644 How am I supposed to read without my glasses, asshole? 779 00:42:21,400 --> 00:42:24,006 Where is it? Hm? 780 00:42:24,080 --> 00:42:25,889 Where is the money? 781 00:42:25,960 --> 00:42:28,167 You tell me where each of these are! 782 00:42:28,240 --> 00:42:30,049 Uh, this one's in Houston, I think. 783 00:42:30,120 --> 00:42:34,364 Sarah. Sarah. I'm not asking for me, okay? 784 00:42:34,440 --> 00:42:36,647 I am asking for us. 785 00:42:36,720 --> 00:42:40,406 Uh, Albany, maybe... I don't know! I don't have these! 786 00:42:40,480 --> 00:42:44,610 I never owned them! I'm a middle man living on credit. 787 00:42:44,720 --> 00:42:47,724 [woman] Baby, what's he talking about? What are we gonna do? 788 00:42:47,800 --> 00:42:50,644 You! You are a fucker! 789 00:42:50,720 --> 00:42:54,645 You said that there was millions here. This is your fault! 790 00:42:54,720 --> 00:42:58,042 Fucking amateurs. Look what I found, huh? 791 00:42:58,120 --> 00:43:00,521 No! 792 00:43:00,640 --> 00:43:02,642 [sobbing] Baby, baby, did they hurt you? 793 00:43:02,720 --> 00:43:04,563 What the hell has she got to do with any of this? 794 00:43:04,640 --> 00:43:06,642 Well, yeah. What do you call it? 795 00:43:06,720 --> 00:43:08,563 You call it leverage, right? 796 00:43:08,640 --> 00:43:11,803 If it's a kidney you want, then take mine, ass fuck! 797 00:43:11,880 --> 00:43:13,644 Kyle! 798 00:43:13,720 --> 00:43:16,087 Really? You're really ready? 799 00:43:16,160 --> 00:43:18,527 Yeah. Do it, shithole! 800 00:43:20,000 --> 00:43:22,526 You ready for that? Now this knife, 801 00:43:22,600 --> 00:43:25,365 does it have to be sterilized or is it good? 802 00:43:25,440 --> 00:43:27,841 You might want to turn away. Get some ice! 803 00:43:27,920 --> 00:43:30,526 Okay. That's the way you want it, yuppie. 804 00:43:30,600 --> 00:43:31,840 Are you... 805 00:43:31,960 --> 00:43:33,166 Ugh. 806 00:43:33,240 --> 00:43:35,163 Don't look, Avery. Avery! 807 00:43:35,240 --> 00:43:38,403 Okay, the kidney's on this side, right? Brace yourself. 808 00:43:38,480 --> 00:43:40,403 [suspenseful music] 809 00:43:40,480 --> 00:43:42,881 Two. Three! 810 00:43:42,960 --> 00:43:44,928 [Sarah and Avery crying] 811 00:43:45,000 --> 00:43:46,809 You thought I want your kidney? 812 00:43:46,880 --> 00:43:49,884 My Mom, she died because she was a fat ass drunk. 813 00:43:49,960 --> 00:43:53,123 It's okay. It's okay. [phone ringing] 814 00:43:57,880 --> 00:43:59,928 I'm still here. 815 00:44:00,000 --> 00:44:02,844 I don't know. Let me ask him. 816 00:44:02,920 --> 00:44:04,649 How're we doing? 817 00:44:04,720 --> 00:44:06,484 Under control. 818 00:44:06,560 --> 00:44:10,884 It's under control. That's what Elias says... 819 00:44:11,000 --> 00:44:13,810 We'll be there. 820 00:44:15,280 --> 00:44:17,567 You got an hour. 821 00:44:17,640 --> 00:44:20,405 [woman] No. No. No, no, no, no. 822 00:44:20,480 --> 00:44:22,403 No. No, baby. He's lying. 823 00:44:22,480 --> 00:44:24,448 Fucking look at this place. 824 00:44:24,520 --> 00:44:27,171 Look at it. They're fucking rich. You're lying! 825 00:44:27,240 --> 00:44:29,527 You are lying! 826 00:44:31,120 --> 00:44:33,202 Get that girl under control. 827 00:44:33,280 --> 00:44:35,442 You said you have things under control? 828 00:44:35,520 --> 00:44:38,922 Get it under control. 829 00:44:44,320 --> 00:44:47,290 [panting] We're not the only hostages here. 830 00:44:47,360 --> 00:44:49,761 Fuck you. 831 00:44:49,840 --> 00:44:52,207 [sobbing] 832 00:44:57,320 --> 00:44:59,209 Help us. Please. 833 00:45:02,720 --> 00:45:04,085 Help us. 834 00:45:04,160 --> 00:45:06,640 [metallic clanking] 835 00:45:08,520 --> 00:45:11,171 [Elias] Baby, will you stop it? Stop. 836 00:45:11,240 --> 00:45:13,846 [woman babbles] 837 00:45:13,920 --> 00:45:16,127 It's not... You're not fucking helping me. 838 00:45:16,200 --> 00:45:18,441 Baby, there's a fucking car. It's a Porsche. 839 00:45:18,520 --> 00:45:20,443 We can get money for the Porsche. 840 00:45:20,520 --> 00:45:23,126 What are we gonna do with it? Have a fucking yard sale? 841 00:45:23,240 --> 00:45:24,969 I don't know, baby. I'm really scared. 842 00:45:25,040 --> 00:45:26,804 I just wanna get out of here. 843 00:45:26,880 --> 00:45:29,201 I wanna go, too. But you're safer here with me. 844 00:45:29,280 --> 00:45:31,123 They can't get you here. All right? 845 00:45:31,200 --> 00:45:33,009 Tye is gonna fucking kill you. 846 00:45:33,080 --> 00:45:34,491 Don't worry about Tye. I got Tye. 847 00:45:34,560 --> 00:45:36,608 Please. You can't die on me, okay? 848 00:45:36,680 --> 00:45:38,728 I'm not gonna die. Do I look like I'm gonna die? 849 00:45:38,840 --> 00:45:40,444 I'm not gonna fucking die. 850 00:45:40,520 --> 00:45:43,683 I don't know what I'll do without you, baby. 851 00:45:43,800 --> 00:45:46,406 Please, this is fucking wrong. Let's just go. 852 00:45:46,480 --> 00:45:48,881 We can be in Mexico. At least, we can, we can... 853 00:45:48,960 --> 00:45:50,246 We can just get away... 854 00:45:50,320 --> 00:45:52,163 No one's running. 855 00:45:52,240 --> 00:45:54,481 No. No. No. No. No. No. 856 00:45:54,560 --> 00:45:58,326 No, man. No one's running. 857 00:45:58,440 --> 00:46:00,681 Nobody's running anywhere. 858 00:46:00,760 --> 00:46:02,683 [music intensifying] 859 00:46:04,280 --> 00:46:07,090 Tape 'em up. These two. Not Sarah. 860 00:46:07,200 --> 00:46:10,204 You're gonna show me where you're hiding this little number. 861 00:46:10,280 --> 00:46:11,520 Hey! Fucker! 862 00:46:13,120 --> 00:46:16,761 You heard him. Get up. 863 00:46:16,840 --> 00:46:18,683 Get up. 864 00:46:18,760 --> 00:46:21,764 Dad. Please. 865 00:46:21,880 --> 00:46:23,484 [sobbing] Dad! 866 00:46:26,880 --> 00:46:29,201 [Elias] Oh, yeah. How much is this thing worth? 867 00:46:29,280 --> 00:46:30,645 You promised me. We had a deal. 868 00:46:30,720 --> 00:46:32,324 What's this thing worth? 869 00:46:32,400 --> 00:46:34,971 We had a deal. You would let my family go. 870 00:46:35,040 --> 00:46:36,724 No. You stay here. 871 00:46:36,800 --> 00:46:38,848 You take her downstairs. I'll care for her. 872 00:46:38,920 --> 00:46:40,809 Please. 873 00:46:40,880 --> 00:46:43,486 It's gonna be fine. Take your fucking hands off me. Go. 874 00:46:43,560 --> 00:46:46,131 Go! Go. 875 00:46:50,920 --> 00:46:54,402 [sobbing] What is he gonna do to her? 876 00:46:54,480 --> 00:46:58,610 They're just getting the necklace, honey. 877 00:46:58,680 --> 00:47:01,331 You know what they're talking about in there. 878 00:47:01,400 --> 00:47:02,640 They're gonna kill us. 879 00:47:02,720 --> 00:47:05,564 So what? Shut up. 880 00:47:05,640 --> 00:47:07,642 [Sarah] They're gonna kill us. 881 00:47:07,760 --> 00:47:09,842 [suspenseful music] 882 00:47:09,920 --> 00:47:13,049 [grunting] 883 00:47:13,120 --> 00:47:16,283 Now, you know what happens next, right? 884 00:47:18,120 --> 00:47:20,566 I'm begging you. Please don't hurt my daughter. 885 00:47:20,640 --> 00:47:22,369 Please. She's just a little girl. 886 00:47:22,440 --> 00:47:24,010 She's not a little girl. 887 00:47:24,080 --> 00:47:26,401 Please. Please? Maybe you have a child. 888 00:47:26,480 --> 00:47:28,960 Are you a mother? Do you have a child? 889 00:47:29,040 --> 00:47:30,963 Maybe you know what I'm talking about? 890 00:47:31,040 --> 00:47:32,610 You don't know shit about me! 891 00:47:32,680 --> 00:47:34,967 Hey! All right. All right. I got her. 892 00:47:35,080 --> 00:47:37,287 [all shouting] 893 00:47:37,360 --> 00:47:40,091 They'll kill us. That's what he said. He's gonna kills us. 894 00:47:40,160 --> 00:47:41,286 No, he's not! 895 00:47:41,360 --> 00:47:43,647 [z-arguing, muffled] 896 00:47:43,720 --> 00:47:45,961 I'm won't let him. He's not gonna touch you. 897 00:47:46,040 --> 00:47:47,565 What is she saying to you? 898 00:47:47,640 --> 00:47:49,927 Shut up! 899 00:47:50,000 --> 00:47:52,526 [whispering] I have a lighter in my right pocket. 900 00:47:52,640 --> 00:47:54,290 Can you find it? 901 00:47:57,280 --> 00:47:59,089 Can-can you do it? 902 00:48:03,680 --> 00:48:06,763 [mumbling] Can you do it? Can you find it? 903 00:48:06,840 --> 00:48:08,729 Yeah. 904 00:48:08,800 --> 00:48:10,882 Okay. Put it-put it in my hand. 905 00:48:10,960 --> 00:48:12,849 [sobbing] 906 00:48:12,920 --> 00:48:15,730 I'm going to help you. I'm going to help you, okay? 907 00:48:15,800 --> 00:48:18,406 You'll save her? You'll protect Avery? 908 00:48:18,480 --> 00:48:21,006 You'll help her? You'll get her out of here alive? 909 00:48:21,080 --> 00:48:24,527 [background chatter of young Avery on TV] 910 00:48:24,600 --> 00:48:27,001 [sniffs] 911 00:48:27,080 --> 00:48:30,368 [suspenseful music] 912 00:48:33,600 --> 00:48:36,126 [panting] 913 00:48:39,280 --> 00:48:41,248 Okay, this-this is gonna hurt. 914 00:48:41,320 --> 00:48:43,846 [sucks in air sharply] 915 00:48:43,920 --> 00:48:47,367 [panting] 916 00:48:47,440 --> 00:48:48,771 [sobbing] 917 00:48:50,280 --> 00:48:51,691 I need to tape you up. 918 00:48:51,760 --> 00:48:52,966 [panting] 919 00:48:53,040 --> 00:48:55,486 I'm gonna tape you, okay? 920 00:48:55,560 --> 00:48:58,848 [suspenseful music] 921 00:48:58,920 --> 00:49:01,685 If you save her, I'll do anything, anything you want. 922 00:49:01,760 --> 00:49:03,967 You know that, don't you? Huh? 923 00:49:04,040 --> 00:49:06,122 Don't listen to that bitch! Don't. 924 00:49:06,200 --> 00:49:08,965 I know you're not like them, are you? 925 00:49:09,040 --> 00:49:12,931 Can-can you... Are you a bit loose? 926 00:49:13,000 --> 00:49:16,482 [panting] Yeah. Yeah. 927 00:49:16,560 --> 00:49:18,801 Babe, where are you? 928 00:49:18,880 --> 00:49:21,804 You up to this? 929 00:49:21,880 --> 00:49:24,804 Good. 'Cause you made a fucking mess. It's time to clean up. 930 00:49:30,160 --> 00:49:31,889 [groans] 931 00:49:31,960 --> 00:49:33,769 [men 's background voices] 932 00:49:33,840 --> 00:49:36,810 [panting] 933 00:49:41,680 --> 00:49:45,127 [whispering] You Just get her out of here alive and I'm yours. 934 00:49:45,200 --> 00:49:47,248 What the fuck are you doing? 935 00:49:47,320 --> 00:49:49,482 [panting] 936 00:49:49,560 --> 00:49:51,961 What the fuck are you doing, huh? 937 00:49:52,040 --> 00:49:53,644 Where's your fucking mask? 938 00:49:53,760 --> 00:49:56,366 He has his mask off. Don't look. Don't look. 939 00:49:56,440 --> 00:50:00,331 Close your eyes. Just close your eyes. Don't look at him. 940 00:50:00,400 --> 00:50:02,129 Look down. Look down. 941 00:50:02,200 --> 00:50:04,362 You got what you needed, all right? Let's go. 942 00:50:04,480 --> 00:50:07,086 Yeah. Okay, you go and get the security tapes. 943 00:50:07,160 --> 00:50:08,924 I'll finish up in here, okay? 944 00:50:09,000 --> 00:50:10,525 You'll finish up in here? 945 00:50:10,600 --> 00:50:14,571 No. Nobody fucking touches her, okay? 946 00:50:14,640 --> 00:50:16,369 [panting] 947 00:50:16,440 --> 00:50:18,363 Okay. All right. 948 00:50:18,440 --> 00:50:21,569 Or the kid. 949 00:50:21,640 --> 00:50:25,008 [breathes heavily] 950 00:50:25,080 --> 00:50:27,447 Okay, go get the girl, Pet, now. 951 00:50:27,520 --> 00:50:29,488 Run. Run. Run. 952 00:50:29,560 --> 00:50:31,164 All right? 953 00:50:31,240 --> 00:50:33,288 I swear to God... 954 00:50:33,360 --> 00:50:34,885 Go. 955 00:50:38,840 --> 00:50:41,127 You hurt her and I will kill you. 956 00:50:41,200 --> 00:50:43,009 I'll kill you! 957 00:50:43,080 --> 00:50:44,650 Do I look scared? 958 00:50:44,720 --> 00:50:46,051 Oh. 959 00:50:46,120 --> 00:50:48,566 [suspenseful music] 960 00:50:53,440 --> 00:50:55,010 What? 961 00:50:55,080 --> 00:50:57,447 [panting] 962 00:50:57,520 --> 00:50:59,602 On your knees. 963 00:51:10,600 --> 00:51:14,321 [soft music, birds chirping] 964 00:51:27,120 --> 00:51:31,170 [buzz] 965 00:51:31,240 --> 00:51:34,005 You're a stupid asshole, you brought this on yourself. 966 00:51:34,080 --> 00:51:36,367 I didn't want it like this. Okay? 967 00:51:36,440 --> 00:51:38,124 So you can save yourselves, 968 00:51:38,240 --> 00:51:40,447 but how much do you care about your daughter? 969 00:51:40,520 --> 00:51:41,806 You can still save her. 970 00:51:41,880 --> 00:51:43,370 I told you. We have nothing. 971 00:51:43,440 --> 00:51:44,885 Okay. [cocks gun] 972 00:51:44,960 --> 00:51:46,689 That's the way you wanna play it. 973 00:51:46,760 --> 00:51:48,410 I'm gonna take the necklace. 974 00:51:48,480 --> 00:51:50,482 I'm gonna leave three bodies. 975 00:51:52,960 --> 00:51:56,646 If you're gonna kill me, why don't you fucking look me in the eye, you coward! 976 00:51:56,720 --> 00:51:58,609 It's fake. 977 00:51:58,680 --> 00:52:00,045 Come again? 978 00:52:00,120 --> 00:52:03,841 The necklace. It's fake. 979 00:52:03,920 --> 00:52:07,003 The stones are cubic zirconia. 980 00:52:07,080 --> 00:52:09,606 Ninety-nine bucks a pop on the shopping network. 981 00:52:09,680 --> 00:52:11,569 [whispering] Bullshit. 982 00:52:15,240 --> 00:52:16,571 Fuck you. 983 00:52:20,280 --> 00:52:22,442 Are you okay? 984 00:52:22,520 --> 00:52:25,808 Don't fucking worry about me, honey, okay? 985 00:52:27,800 --> 00:52:31,202 You sure? Because I know where my Mom hides the Vicodin. 986 00:52:34,800 --> 00:52:36,962 Do you expect me to believe 987 00:52:37,040 --> 00:52:39,202 that you bought your wife fakes? 988 00:52:39,280 --> 00:52:44,002 I sold the real ones. That's a copy. 989 00:52:44,080 --> 00:52:47,482 Do you know anything 990 00:52:47,600 --> 00:52:51,366 about the etymology of the word "diamond?" 991 00:52:51,480 --> 00:52:54,290 Why don't you educate me, asshole? 992 00:52:54,400 --> 00:52:58,724 It comes from the Greek adamas meaning "unbreakable" 993 00:52:58,800 --> 00:53:02,247 'cause real ones are so hard 994 00:53:02,320 --> 00:53:05,927 they won't break. 995 00:53:10,560 --> 00:53:13,484 They won't break. 996 00:53:13,560 --> 00:53:15,130 All right. 997 00:53:15,200 --> 00:53:16,929 [cocks gun] We're done. 998 00:53:17,000 --> 00:53:19,526 No! [gunshot] 999 00:53:19,600 --> 00:53:24,083 Hey, man, it's still my show! 1000 00:53:24,160 --> 00:53:26,083 It's still my show. 1001 00:53:26,160 --> 00:53:29,448 Then wrap it up. 1002 00:53:40,040 --> 00:53:43,169 Does that look like the hardest substance in the world to you? 1003 00:53:43,280 --> 00:53:46,887 [chuckles] 1004 00:53:46,960 --> 00:53:49,804 You know what? This doesn't save you. 1005 00:53:55,920 --> 00:53:58,048 Hey, Kyle. 1006 00:53:58,160 --> 00:54:02,006 You know, your loving wife, she fucked my baby brother. 1007 00:54:02,080 --> 00:54:04,367 That's why we're here. 1008 00:54:04,440 --> 00:54:06,920 That's why we picked you. [chuckles softly] 1009 00:54:07,000 --> 00:54:10,368 [clicking tongue] 1010 00:54:10,440 --> 00:54:14,240 Kyle, he's lying. Look at me. 1011 00:54:16,080 --> 00:54:18,242 It's up there. You want me to get it? 1012 00:54:18,320 --> 00:54:21,483 What? And untie you? How dumb do you think I am, huh? 1013 00:54:23,200 --> 00:54:24,645 [shouting and crashing] 1014 00:54:24,720 --> 00:54:26,563 [shouting] 1015 00:54:26,640 --> 00:54:29,450 Stupid bitch! You fucking bitch! 1016 00:54:29,520 --> 00:54:30,851 Get that tweaking bitch. 1017 00:54:35,120 --> 00:54:38,010 [alarm going] 1018 00:54:40,280 --> 00:54:43,727 [alarm continues] 1019 00:54:43,840 --> 00:54:46,525 [beeping] 1020 00:54:54,000 --> 00:54:55,729 Ugh. 1021 00:55:10,080 --> 00:55:12,765 I'm getting a lot of money to do this. 1022 00:55:12,840 --> 00:55:14,285 And you... 1023 00:55:14,360 --> 00:55:16,203 [bones cracking] Ah! 1024 00:55:16,280 --> 00:55:19,443 You, I'm gonna do it for free. You, I'm gonna enjoy. 1025 00:55:19,520 --> 00:55:21,887 Ah! 1026 00:55:21,960 --> 00:55:25,965 [alarm continues, phone ringing] 1027 00:55:26,040 --> 00:55:27,530 [alarm stops] 1028 00:55:27,600 --> 00:55:31,844 [phone ringing] 1029 00:55:31,920 --> 00:55:34,730 [phone continues ringing] 1030 00:55:38,560 --> 00:55:40,688 Hello? 1031 00:55:40,760 --> 00:55:43,411 [woman] Good evening, sir. This is Guardalert Security. 1032 00:55:43,480 --> 00:55:45,721 Uh, we're gonna have to call you back. 1033 00:55:56,880 --> 00:56:01,010 Am I talking now, Kyle? Huh? 1034 00:56:01,080 --> 00:56:03,686 Huh? No more bullshit, Kyle? 1035 00:56:03,760 --> 00:56:05,489 I don't hear you talking. 1036 00:56:05,560 --> 00:56:07,688 [suspenseful music] 1037 00:56:16,800 --> 00:56:20,521 You know what else they use that needle for? Huh? Huh? 1038 00:56:20,600 --> 00:56:23,206 Lethal injection. Yeah. 1039 00:56:23,280 --> 00:56:27,080 See? It paralyzes you but you stay conscious. 1040 00:56:27,160 --> 00:56:29,527 Eventually, [spits] 1041 00:56:29,600 --> 00:56:31,887 your lungs collapse and you die. 1042 00:56:31,960 --> 00:56:33,883 [panting] Before that happens, 1043 00:56:33,960 --> 00:56:38,363 you're gonna get to watch me slice you to little pieces. 1044 00:56:38,440 --> 00:56:42,729 [both grunting] 1045 00:56:46,720 --> 00:56:50,167 [grunting] 1046 00:56:52,320 --> 00:56:54,971 [grunting] 1047 00:57:04,720 --> 00:57:08,167 [coughing] 1048 00:57:08,240 --> 00:57:12,165 [fixed phone ringing] 1049 00:57:20,680 --> 00:57:23,445 Good evening, sir, this is Kyle with Guardalert Security. 1050 00:57:23,520 --> 00:57:26,410 We have an indication there's an alarm incident at your residence. 1051 00:57:26,480 --> 00:57:29,609 I think you have the wrong number. This is the Miller's residence. 1052 00:57:29,720 --> 00:57:33,008 I need to speak to either Kyle, Sarah or Avery Miller right away. 1053 00:57:33,080 --> 00:57:35,162 Hang on a sec. 1054 00:57:35,240 --> 00:57:37,288 [suspenseful music intensifying] 1055 00:57:55,520 --> 00:57:57,249 [shouting] 1056 00:57:57,320 --> 00:57:58,560 Get up. 1057 00:58:00,520 --> 00:58:01,851 Don't fuck with me. 1058 00:58:01,920 --> 00:58:04,730 [Kyle] Drop the gun. 1059 00:58:04,800 --> 00:58:07,167 How about you drop the gun? Hm? 1060 00:58:18,200 --> 00:58:20,362 You, too, sweetie. 1061 00:58:20,440 --> 00:58:23,011 Except that's not even a nail gun until it's turned on. 1062 00:58:23,080 --> 00:58:25,162 [panting] 1063 00:58:27,240 --> 00:58:30,210 Yeah, sorry about that. Who did you say you were looking for? 1064 00:58:30,280 --> 00:58:33,329 Sir, I've alerted the local authorities. 1065 00:58:33,400 --> 00:58:34,925 No, no, no. Hang on. Hang on. 1066 00:58:35,000 --> 00:58:36,764 Avery, can you talk to this woman? 1067 00:58:36,840 --> 00:58:39,923 It's something about your alarm. 1068 00:58:40,000 --> 00:58:42,321 Yeah, hi, this is Avery. 1069 00:58:42,400 --> 00:58:45,085 Hi. You having a bit of a party there tonight? 1070 00:58:45,160 --> 00:58:48,243 Yeah, um, sorry. 1071 00:58:48,320 --> 00:58:50,561 That was Brad and he's emotionally retarded. 1072 00:58:50,640 --> 00:58:52,768 How can I help you? 1073 00:58:52,880 --> 00:58:55,201 Well, your alarm went off so I need you to provide me 1074 00:58:55,280 --> 00:58:58,090 with the password to this account. 1075 00:58:58,160 --> 00:59:01,767 If for any reason you feel like you can't speak... 1076 00:59:01,840 --> 00:59:04,969 No, no, um, um, it's-it's "diamond." 1077 00:59:05,040 --> 00:59:07,646 [suspenseful music] 1078 00:59:07,720 --> 00:59:10,246 That's right, isn't it? 1079 00:59:10,320 --> 00:59:13,403 Yes. Yes, it is. 1080 00:59:16,240 --> 00:59:19,483 [screams] 1081 00:59:19,560 --> 00:59:21,722 Patrol cars have been dispatched to your location. 1082 00:59:21,800 --> 00:59:24,087 The officers will need to verify... 1083 00:59:24,160 --> 00:59:27,289 No. Please don't do that. My parents have no idea I'm having this thing. 1084 00:59:27,360 --> 00:59:30,045 If they find out, um, I'm dead. 1085 00:59:30,120 --> 00:59:33,488 I mean, this is my first party here, 1086 00:59:33,560 --> 00:59:37,406 and-and we're gonna clean up and everything. 1087 00:59:37,480 --> 00:59:40,484 And you have the password, okay? 1088 00:59:47,880 --> 00:59:50,008 Okay? 1089 00:59:50,080 --> 00:59:51,525 Okay? Please? 1090 00:59:51,600 --> 00:59:54,126 Sure. Sure. Okay. 1091 00:59:54,200 --> 00:59:57,841 I'll let it go this time, honey. 1092 00:59:57,920 --> 00:59:59,684 Have a good time. 1093 00:59:59,760 --> 01:00:00,841 Thank you. 1094 01:00:05,120 --> 01:00:08,602 You're a smart girl. Okay. 1095 01:00:20,280 --> 01:00:22,282 Let's start over. 1096 01:00:22,360 --> 01:00:25,284 [gunshot] Oh! 1097 01:00:25,360 --> 01:00:27,567 Oh, my God! 1098 01:00:27,640 --> 01:00:31,770 No! Stay there, dammit! I'm fucking sick of you yelling all the time! 1099 01:00:31,840 --> 01:00:34,411 Shut up, Sarah! Shut up! 1100 01:00:34,480 --> 01:00:37,609 It's your fucking fault! I got it. I got it, bro. Okay? 1101 01:00:37,680 --> 01:00:39,523 Just trust me for a fucking moment. 1102 01:00:39,600 --> 01:00:41,602 Everyone just shut the fuck up! 1103 01:00:41,680 --> 01:00:45,480 And let me concentrate for a minute. 1104 01:00:45,560 --> 01:00:47,164 Avery, shut up. 1105 01:00:47,240 --> 01:00:50,244 We're just gonna sit for a minute. 1106 01:00:50,320 --> 01:00:52,049 [suspenseful music] 1107 01:00:52,120 --> 01:00:54,361 You know what? When I was a little boy, 1108 01:00:54,440 --> 01:00:56,522 you know what my mom used to say to me? 1109 01:00:56,600 --> 01:00:59,251 I'd get these headaches. I'd be screaming and she would say, 1110 01:00:59,320 --> 01:01:02,449 "Elias, would you shut up? You're taking all the air out of the room. 1111 01:01:02,520 --> 01:01:05,126 Air that other people could be doing good things with." 1112 01:01:05,200 --> 01:01:07,089 I was never any good at anything. 1113 01:01:07,160 --> 01:01:09,049 I mean, I had a few jobs, you know, 1114 01:01:09,120 --> 01:01:10,804 nothing that stuck, though. 1115 01:01:10,880 --> 01:01:14,521 Avery, quiet, okay? Daddy needs to concentrate. 1116 01:01:14,600 --> 01:01:17,649 [Avery crying] 1117 01:01:17,720 --> 01:01:22,567 There was one thing I was good at. Selling dope, okay? 1118 01:01:22,640 --> 01:01:23,880 When I had the product, 1119 01:01:23,960 --> 01:01:26,486 [pops] everything worked. 1120 01:01:26,560 --> 01:01:29,803 I was so good at it, man, that they decided they were gonna front me 1121 01:01:29,880 --> 01:01:33,123 $180,000 worth. 1122 01:01:33,200 --> 01:01:37,728 When they said that, I thought, hey, this is too much, man. 1123 01:01:37,800 --> 01:01:41,646 I can't handle this. But then I thought about it. 1124 01:01:41,760 --> 01:01:44,331 I figured, fuck it, man. 1125 01:01:44,400 --> 01:01:48,928 The world's been against me my whole life. 1126 01:01:49,000 --> 01:01:52,641 It's time I back myself and my girl. 1127 01:01:52,720 --> 01:01:55,121 Hey, buddy. 1128 01:01:55,200 --> 01:01:56,690 I want you to listen to me 1129 01:01:56,760 --> 01:01:58,922 because I'm telling you a story. 1130 01:01:59,000 --> 01:02:00,331 [sighs] 1131 01:02:00,400 --> 01:02:02,004 See? Somebody jacked my shit. 1132 01:02:02,080 --> 01:02:04,082 $180,000 worth. 1133 01:02:04,160 --> 01:02:06,083 [general shouting] 1134 01:02:06,200 --> 01:02:07,645 [Petal] No, no, no. 1135 01:02:07,720 --> 01:02:10,326 No. No. 1136 01:02:10,400 --> 01:02:12,926 Hundred an eighty. That's a whole lot of money you owe. 1137 01:02:13,040 --> 01:02:15,850 Yeah. We're getting it. 1138 01:02:15,960 --> 01:02:17,450 How? 1139 01:02:17,520 --> 01:02:21,206 Never mind how. Okay? We're getting it. 1140 01:02:21,280 --> 01:02:23,851 He has a pretty face. 1141 01:02:23,920 --> 01:02:27,845 It would be a shame to cut up a face like that. 1142 01:02:27,920 --> 01:02:29,968 And there's some of us, you know, 1143 01:02:30,040 --> 01:02:32,247 we can't turn around and just say, 1144 01:02:32,320 --> 01:02:35,961 "Hey, man, I'm sorry. I'd love to pay you back but I'm bankrupt, bro." 1145 01:02:36,040 --> 01:02:39,169 Which is why they sent the big guy along. 1146 01:02:39,240 --> 01:02:42,084 Because I owe his boss a lot of money. 1147 01:02:42,160 --> 01:02:44,367 So, guess who they're gonna blame for that? 1148 01:02:44,440 --> 01:02:47,205 You know, it's really bad mojo to cut the tax man. 1149 01:02:47,280 --> 01:02:49,681 So I'll tell you what, man. 1150 01:02:49,760 --> 01:02:51,808 Get me some cash. 1151 01:02:51,880 --> 01:02:55,123 And then we'll get this thing seen to. All right? 1152 01:03:00,560 --> 01:03:05,521 [whispering] I'm-I'm worth more dead than alive. 1153 01:03:16,120 --> 01:03:18,521 Baby, look. 1154 01:03:27,920 --> 01:03:31,481 I guess I'm not the only one you've been holding out on, huh? 1155 01:03:31,560 --> 01:03:34,450 You knew all along about my baby brother and your wife. 1156 01:03:34,520 --> 01:03:37,126 [mobile phone ringing] 1157 01:03:49,320 --> 01:03:52,927 Hey. No. No, it's me, man. 1158 01:03:53,000 --> 01:03:56,925 Well, he-he can't come to the phone right now. 1159 01:03:57,000 --> 01:03:59,890 I'm getting your goddamn money, that's what I'm... 1160 01:03:59,960 --> 01:04:02,770 Yeah. Okay. 1161 01:04:02,840 --> 01:04:05,923 No, I'm sorry. I'll-I'll be there. 1162 01:04:06,000 --> 01:04:07,843 I'll be there. 1163 01:04:16,240 --> 01:04:17,924 Hey, man. 1164 01:04:18,040 --> 01:04:20,281 [sighs] I'm sorry. 1165 01:04:20,360 --> 01:04:22,931 How's that leg doing? [Sniffs] 1166 01:04:23,000 --> 01:04:24,923 I'm sorry about this. 1167 01:04:25,000 --> 01:04:27,480 Looks like you had enough problems before we came. 1168 01:04:27,560 --> 01:04:30,803 You know, you're not the only one bleeding, man. 1169 01:04:30,880 --> 01:04:35,283 You could have saved us all this fucking hassle. 1170 01:04:35,360 --> 01:04:37,169 No! 1171 01:04:37,240 --> 01:04:39,208 Stay away, you whore! 1172 01:04:39,280 --> 01:04:40,770 [Avery crying] 1173 01:04:40,840 --> 01:04:42,490 [both grunting] 1174 01:04:44,200 --> 01:04:45,964 Back off. Back off. 1175 01:04:46,040 --> 01:04:47,849 You're a coward. You know that? 1176 01:04:47,920 --> 01:04:50,002 You're a fucking coward and you are fucked up! 1177 01:04:50,080 --> 01:04:52,003 What the fuck did you expect? 1178 01:04:52,080 --> 01:04:55,527 Look. Look around you. Could this be any more fucked up? 1179 01:04:55,600 --> 01:04:56,965 Oh, yeah. It could be, man. 1180 01:04:57,080 --> 01:04:58,844 Like if someone was here, 1181 01:04:58,920 --> 01:05:01,526 if someone was here for something other than money. 1182 01:05:01,600 --> 01:05:03,967 What does that mean? Huh? What does that mean? 1183 01:05:04,040 --> 01:05:05,530 You're not even supposed to be here... 1184 01:05:05,600 --> 01:05:07,011 [Elias] No, you're not coming. 1185 01:05:07,080 --> 01:05:09,367 Why the hell I'm not? 1186 01:05:09,440 --> 01:05:12,046 You can go somewhere and get yourself seen by a lot of people 1187 01:05:12,120 --> 01:05:13,770 and I'll call you afterwards. 1188 01:05:13,840 --> 01:05:16,491 How about I save you the trouble of calling? 1189 01:05:16,600 --> 01:05:18,807 I'm here for the same reasons and you know that. 1190 01:05:18,880 --> 01:05:20,689 You're not taking your medications. 1191 01:05:20,760 --> 01:05:22,524 What? 1192 01:05:22,600 --> 01:05:26,127 You're not taking your medications. 1193 01:05:26,200 --> 01:05:27,725 Medication. 1194 01:05:27,800 --> 01:05:30,406 That trick again? Let me look at that. 1195 01:05:30,480 --> 01:05:31,686 Don't... 1196 01:05:31,760 --> 01:05:33,728 Mm. 1197 01:05:33,800 --> 01:05:37,361 [spits] Man, you have an asshole of a doctor. 1198 01:05:37,440 --> 01:05:40,205 He prescribes tic-tacs for psychosis. 1199 01:05:47,160 --> 01:05:50,482 [fixed phone ringing] 1200 01:05:50,560 --> 01:05:53,006 Stay here. 1201 01:06:09,760 --> 01:06:13,003 Hey, it's a little late for house calls, don't you think? 1202 01:06:13,080 --> 01:06:16,402 I apologize, Mr. Miller. It's Officer Kelly, from Guardalert. 1203 01:06:16,480 --> 01:06:18,289 We had an alarm incident earlier. 1204 01:06:18,360 --> 01:06:20,124 Oh, yeah, yeah! That was my daughter. 1205 01:06:20,200 --> 01:06:22,282 She had some people over without asking us. 1206 01:06:22,360 --> 01:06:25,443 We worked it out. She 's being punished. 1207 01:06:25,520 --> 01:06:27,488 Let me assure you. 1208 01:06:27,560 --> 01:06:30,086 Sorry, but the police summons was canceled. 1209 01:06:30,160 --> 01:06:32,242 As a matter of Guardalert's protocol, 1210 01:06:32,320 --> 01:06:35,085 I just-I need a signature from a family member. 1211 01:06:37,960 --> 01:06:40,691 How about we just all get some sleep, huh? 1212 01:06:40,760 --> 01:06:42,762 I mean, thanks for stopping by. 1213 01:06:42,840 --> 01:06:44,444 I will have to notify the police. 1214 01:06:48,680 --> 01:06:50,887 Give me a sec. 1215 01:06:54,160 --> 01:06:56,606 Kyle, I love you. 1216 01:06:56,680 --> 01:06:59,251 I love you. 1217 01:06:59,320 --> 01:07:00,606 It doesn't matter. 1218 01:07:00,680 --> 01:07:03,889 You have to know, this is... 1219 01:07:03,960 --> 01:07:05,928 It doesn't matter. 1220 01:07:06,040 --> 01:07:09,010 Believe me, please. [sniffs] 1221 01:07:09,080 --> 01:07:12,004 It matters to me. 1222 01:07:13,960 --> 01:07:16,247 [doorbell ringing] 1223 01:07:16,320 --> 01:07:19,244 Look, I'm sorry to trouble you. 1224 01:07:19,320 --> 01:07:21,448 I just need a signature from a family member. 1225 01:07:21,520 --> 01:07:23,648 Yeah, it's no problem. 1226 01:07:23,720 --> 01:07:26,769 I'm just sorry you had to come all the way out here for nothing. 1227 01:07:26,840 --> 01:07:29,923 Where do I sign? 1228 01:07:30,000 --> 01:07:31,570 [gunshot] 1229 01:07:31,640 --> 01:07:33,404 Fuck! 1230 01:07:35,320 --> 01:07:37,687 Are you fucking psycho? 1231 01:07:37,760 --> 01:07:40,923 You fucking psycho! 1232 01:07:41,000 --> 01:07:44,163 Look at yourself. Huh? Tell me who the psycho is. 1233 01:07:44,240 --> 01:07:47,050 Me or the guy talking to a rent-a-cop with blood all over your face? 1234 01:07:47,120 --> 01:07:49,327 Get the fuck outta here. 1235 01:07:49,400 --> 01:07:52,244 I knew this guy. He took my shift tonight. 1236 01:07:52,320 --> 01:07:54,049 554 to dispatch. 1237 01:07:54,120 --> 01:07:56,851 1098 at the Miller Residence. All clear. 1238 01:07:56,920 --> 01:07:59,810 [background police radio] 1239 01:07:59,880 --> 01:08:04,169 [soft incidental music] 1240 01:08:04,240 --> 01:08:07,130 [suspenseful music] 1241 01:08:07,200 --> 01:08:08,531 [Elias] Game over. 1242 01:08:11,360 --> 01:08:13,169 [suspenseful music] 1243 01:08:13,240 --> 01:08:15,402 No, no, please, stop, stop. 1244 01:08:15,520 --> 01:08:18,649 I can get you your money. $200,000 cash. Maybe more. Please. Please. 1245 01:08:22,440 --> 01:08:24,647 [shrieks] 1246 01:08:24,720 --> 01:08:27,121 Baby, come on. We gotta go home. Just do it. Come on. 1247 01:08:27,200 --> 01:08:29,089 Don't you get it? There is no home. 1248 01:08:29,160 --> 01:08:31,606 There's no money, There's no nothing. End of the line. 1249 01:08:31,680 --> 01:08:34,286 Please! Please. This kid. This kid, Jake. He has cash. 1250 01:08:34,360 --> 01:08:36,886 Stacks of it. Stockpiled for the next 9/11. 1251 01:08:36,960 --> 01:08:38,246 She's messing with your head. 1252 01:08:38,320 --> 01:08:39,890 No. He showed me. 1253 01:08:39,960 --> 01:08:44,010 [suspenseful music] 1254 01:08:44,080 --> 01:08:46,367 I'm not lying. Mom, I'm not lying. 1255 01:08:46,440 --> 01:08:48,761 I-I can get you bricks of cash. 1256 01:08:48,840 --> 01:08:50,842 Please. No alarms and no security. 1257 01:08:50,920 --> 01:08:54,003 Where? Where? 1258 01:08:54,080 --> 01:08:58,768 Twenty minutes from here. Please. 1259 01:08:58,840 --> 01:09:00,490 [panting] Twenty minutes. 1260 01:09:00,560 --> 01:09:02,562 [panting] Avery. 1261 01:09:02,640 --> 01:09:05,644 Listen, I know what I'm doing. I know what I'm doing, okay? 1262 01:09:05,720 --> 01:09:08,200 Are you seriously buying this? 1263 01:09:08,280 --> 01:09:10,567 No millions of dollars, no diamonds, 1264 01:09:10,640 --> 01:09:13,849 so we'll just have the teenage girl go to the ATM. 1265 01:09:13,960 --> 01:09:15,724 What, you got a better idea? 1266 01:09:15,800 --> 01:09:18,201 You run. You don't come back for us. 1267 01:09:18,280 --> 01:09:20,886 You hear me? Don't come back for us. 1268 01:09:20,960 --> 01:09:22,803 Avery! Avery! 1269 01:09:22,880 --> 01:09:24,006 [Elias] Come! 1270 01:09:25,680 --> 01:09:27,091 [Elias] Take her upstairs. 1271 01:09:27,160 --> 01:09:29,447 [Sarah crying] Avery, no. 1272 01:09:32,600 --> 01:09:34,568 If you see people, if you tell them anything, 1273 01:09:34,640 --> 01:09:36,529 I'm gonna kill your parents. 1274 01:09:36,600 --> 01:09:39,171 And I'm gonna do it as punishment and then you'll know 1275 01:09:39,240 --> 01:09:42,289 it wasn't me that killed your parents. It was you. Right? 1276 01:09:42,360 --> 01:09:44,761 Now go Get changed. 1277 01:09:58,960 --> 01:10:02,282 Honey. You rich people, you don't smoke. 1278 01:10:04,840 --> 01:10:06,683 Sarah, you don't need to worry. 1279 01:10:06,760 --> 01:10:09,047 I'm not gonna let anything happen to you. 1280 01:10:09,120 --> 01:10:11,282 I will take care of you and Avery. 1281 01:10:11,360 --> 01:10:14,364 Okay? The way he never did. 1282 01:10:14,480 --> 01:10:16,130 You know, you're right. 1283 01:10:16,200 --> 01:10:17,964 [panting] 1284 01:10:18,040 --> 01:10:20,407 He 's right. 1285 01:10:20,480 --> 01:10:22,721 Come on, you don't really believe... 1286 01:10:22,800 --> 01:10:25,565 That you're a part of this? That I'm a cuckold? What? 1287 01:10:25,640 --> 01:10:28,405 That your filthy lust invited them in? What? 1288 01:10:28,480 --> 01:10:30,881 [panting] 1289 01:10:30,960 --> 01:10:34,043 [whispering] Jesus. He's insane. 1290 01:10:49,360 --> 01:10:51,169 [sobbing] Oh. 1291 01:10:51,240 --> 01:10:54,608 No, I'm-I'm sorry. I-I couldn't help but overhear. 1292 01:10:54,680 --> 01:10:56,603 Are you okay? 1293 01:10:56,680 --> 01:10:58,967 [suspenseful music] 1294 01:11:03,400 --> 01:11:06,165 [splash] 1295 01:11:13,680 --> 01:11:16,286 Excuse me. What are you doing? 1296 01:11:16,360 --> 01:11:18,647 What are you doing? 1297 01:11:21,040 --> 01:11:24,044 You need to get your things. You need to leave. 1298 01:11:27,440 --> 01:11:28,965 No. 1299 01:11:29,040 --> 01:11:30,963 No, I'm good. 1300 01:11:31,040 --> 01:11:32,963 I have the whole afternoon off. 1301 01:11:35,000 --> 01:11:36,126 [buzz] 1302 01:11:36,200 --> 01:11:37,645 [suspenseful music] 1303 01:11:37,720 --> 01:11:39,722 You have to leave. 1304 01:11:39,800 --> 01:11:41,325 You have to go. 1305 01:11:41,440 --> 01:11:42,885 Sarah. Sarah. Sarah! 1306 01:11:42,960 --> 01:11:44,849 Please! Please. I asked you to leave. 1307 01:11:44,920 --> 01:11:46,206 I need you to go. Please. 1308 01:11:46,320 --> 01:11:47,924 Really? Is that what you want 1309 01:11:48,000 --> 01:11:49,889 or what you just you think you should say? 1310 01:11:49,960 --> 01:11:51,883 What are you talking about? 1311 01:11:51,960 --> 01:11:53,564 This is good. Okay? 1312 01:11:53,640 --> 01:11:55,449 No, this is insane. Please leave. 1313 01:11:55,520 --> 01:11:56,806 Be honest with yourself. 1314 01:11:56,880 --> 01:11:58,484 I am honest, I... 1315 01:11:58,560 --> 01:12:00,927 We could be so fucking good together. 1316 01:12:01,000 --> 01:12:04,402 No. I'm gonna call your supervisor if you don't get out right now. 1317 01:12:04,480 --> 01:12:06,608 I'm gonna call him and tell him what you're doing. 1318 01:12:06,680 --> 01:12:08,762 You don't need to. 1319 01:12:08,840 --> 01:12:11,207 Please. Come on. You're scaring me. 1320 01:12:11,280 --> 01:12:12,805 I need you to leave. 1321 01:12:12,880 --> 01:12:14,723 Listen, you do not have to be unhappy. 1322 01:12:14,800 --> 01:12:17,246 I'm not unhappy, I... 1323 01:12:17,320 --> 01:12:21,325 I love my husband and I want you to get out of my house. 1324 01:12:21,440 --> 01:12:22,680 Okay. 1325 01:12:22,760 --> 01:12:24,364 Get your stuff and leave. 1326 01:12:24,440 --> 01:12:25,771 I will go. 1327 01:12:25,840 --> 01:12:27,922 Oh, God, please don't touch me. 1328 01:12:28,000 --> 01:12:30,446 You know I'm right. 1329 01:12:38,160 --> 01:12:40,128 Do you love her? 1330 01:12:43,160 --> 01:12:44,491 And she loves me. 1331 01:12:44,560 --> 01:12:46,767 Well, good. Because that stuff 1332 01:12:46,880 --> 01:12:49,042 your brother was gonna shoot her up with? 1333 01:12:49,120 --> 01:12:51,964 They use it for executions. Did you know that? 1334 01:12:52,040 --> 01:12:55,886 Yeah. Yeah. That was the plan. To execute her. 1335 01:12:55,960 --> 01:13:00,124 So if you love her, take her, find Avery and get out of here 1336 01:13:00,200 --> 01:13:01,770 before that jackass kills her! 1337 01:13:05,000 --> 01:13:07,810 Baby, you know you can do this, right? 1338 01:13:13,560 --> 01:13:15,483 I'm gonna take you to Mexico. 1339 01:13:15,560 --> 01:13:17,801 And we're, we're gonna get her... 1340 01:13:17,880 --> 01:13:20,724 We're gonna her out of foster care, I'm gonna marry you, 1341 01:13:20,800 --> 01:13:22,564 and what are you gonna do? 1342 01:13:22,640 --> 01:13:24,244 You're gonna get clean, baby. 1343 01:13:24,320 --> 01:13:25,970 [whining] I'm gonna get clean. 1344 01:13:29,920 --> 01:13:33,925 But if it turns out that this party's bullshit, what are you gonna do? 1345 01:13:37,600 --> 01:13:39,682 I'm gonna kill her. 1346 01:13:43,200 --> 01:13:45,601 I would never... 1347 01:13:45,720 --> 01:13:48,883 Never leave Avery, I know, which is why you have to go with him now and get her. 1348 01:13:52,480 --> 01:13:55,370 Sarah, come on. Sarah. Sarah. Come on. 1349 01:13:55,440 --> 01:13:57,807 What are you waiting for? Go. Go. 1350 01:13:57,880 --> 01:14:01,441 Come on. Sarah. Come on. 1351 01:14:01,520 --> 01:14:03,204 [whispering] Go. 1352 01:14:03,280 --> 01:14:05,123 If you love me, you go. 1353 01:14:05,200 --> 01:14:07,248 Sarah! 1354 01:14:07,320 --> 01:14:09,243 [suspenseful music] 1355 01:14:22,000 --> 01:14:23,206 [roaring] 1356 01:14:25,320 --> 01:14:27,971 So what's your little plan, princess? 1357 01:14:30,000 --> 01:14:34,050 This guy wants to have sex with me. 1358 01:14:34,120 --> 01:14:38,170 And he's gonna pay 100K just for that little privilege? 1359 01:14:38,240 --> 01:14:41,244 You think you're worth that, huh? 1360 01:14:41,320 --> 01:14:43,846 Do you think you're worth that much more than me? 1361 01:14:46,680 --> 01:14:49,490 You know my plan, huh? You wanna know my plan? 1362 01:14:49,560 --> 01:14:50,846 Stop it. Stop it. 1363 01:14:50,920 --> 01:14:52,649 I'm gonna go in there 1364 01:14:52,720 --> 01:14:55,326 and I'm gonna blow everybody's brains out. 1365 01:14:55,400 --> 01:14:59,007 All your rich fuck friends. 1366 01:14:59,080 --> 01:15:01,731 Boom. Boom. Boom. 1367 01:15:01,800 --> 01:15:05,771 Off with their fucking heads. 1368 01:15:05,880 --> 01:15:09,441 Then I'm gonna take that cash money and I'm gonna turn around 1369 01:15:09,520 --> 01:15:11,602 and I'm gonna blow that smug 1370 01:15:11,680 --> 01:15:14,365 superior look off your fucking face. 1371 01:15:14,440 --> 01:15:16,647 You know what you are gonna do about it? 1372 01:15:16,720 --> 01:15:20,486 You're gonna do shit! Because you can't do shit, can you? 1373 01:15:20,560 --> 01:15:22,210 You can't do shit, can you? 1374 01:15:26,400 --> 01:15:29,210 [crash] 1375 01:15:33,920 --> 01:15:37,811 Come on, let's go. Let's go. 1376 01:15:37,880 --> 01:15:40,281 Let's go. 1377 01:15:40,360 --> 01:15:41,566 Come on. 1378 01:15:48,680 --> 01:15:51,763 [suspenseful music intensifying] 1379 01:15:53,240 --> 01:15:54,890 Sarah! 1380 01:15:54,960 --> 01:15:56,086 [screaming] 1381 01:15:56,160 --> 01:15:57,241 Sarah! 1382 01:15:58,880 --> 01:16:01,167 [both grunting] 1383 01:16:06,720 --> 01:16:09,087 [groaning] 1384 01:16:43,360 --> 01:16:45,522 [growling] 1385 01:16:49,840 --> 01:16:51,365 Ugh. 1386 01:16:51,440 --> 01:16:55,126 [breathing desperately] 1387 01:16:55,200 --> 01:16:57,123 What the fuck did you do that for? 1388 01:16:57,200 --> 01:16:59,771 You can't fucking hurt my brother. 1389 01:16:59,840 --> 01:17:02,286 Why are you protecting him, man? 1390 01:17:02,360 --> 01:17:07,810 He's the reason you're in this mess. Think about it. 1391 01:17:07,880 --> 01:17:09,644 What? 1392 01:17:09,720 --> 01:17:13,247 How did you think they knew where you were going? 1393 01:17:13,320 --> 01:17:16,881 Where you were taking the dope? 1394 01:17:16,960 --> 01:17:18,644 That's right. 1395 01:17:18,720 --> 01:17:20,563 He sold you out. [coughing] 1396 01:17:20,640 --> 01:17:23,405 He 's fucking lying, okay? 1397 01:17:23,480 --> 01:17:26,643 So you'd have to come here 1398 01:17:26,720 --> 01:17:31,886 [breathing heavily] to get his queen. 1399 01:17:32,000 --> 01:17:33,764 That's bullshit. Okay? 1400 01:17:33,840 --> 01:17:35,330 It's bullshit! 1401 01:17:35,400 --> 01:17:38,449 How the fuck would you know? 1402 01:17:38,520 --> 01:17:40,045 [male voice] Go. Go. Go. 1403 01:17:40,120 --> 01:17:42,930 [Tye] I was there. 1404 01:17:43,000 --> 01:17:47,449 We got our dope back. We owned your ass. 1405 01:17:47,520 --> 01:17:51,002 And your brother got ten grand. 1406 01:17:51,080 --> 01:17:52,411 No, man! No, no, no! 1407 01:17:52,520 --> 01:17:55,251 Shut up! 1408 01:17:55,320 --> 01:17:57,926 No, it's not true. 1409 01:17:58,000 --> 01:18:01,368 [panting] Ain't family a bitch? Huh? 1410 01:18:10,280 --> 01:18:13,921 He's lying. He's fucking lying. 1411 01:18:14,040 --> 01:18:17,931 He's fucking dead, man, that's what he is. He's fucking dead. 1412 01:18:18,000 --> 01:18:19,968 [door creaking] 1413 01:18:22,120 --> 01:18:23,849 Ugh. 1414 01:18:23,920 --> 01:18:26,764 [panting] 1415 01:18:32,400 --> 01:18:34,846 Go. Get the police and find Avery. 1416 01:18:34,920 --> 01:18:37,651 No, I'm not leaving you. What... 1417 01:18:37,720 --> 01:18:39,404 [screaming] 1418 01:18:39,480 --> 01:18:42,370 Hey, I got something for you, fucker! 1419 01:18:42,440 --> 01:18:44,249 [shooting] 1420 01:18:44,320 --> 01:18:45,890 [Elias groaning] 1421 01:18:45,960 --> 01:18:47,450 [gunshot] Ah! 1422 01:18:48,920 --> 01:18:51,321 [whining] 1423 01:18:53,640 --> 01:18:56,291 Leave her alone! Leave her alone! 1424 01:18:56,360 --> 01:18:58,488 [loud thump] 1425 01:19:04,440 --> 01:19:06,886 [Elias] Ah, shit. 1426 01:19:06,960 --> 01:19:08,883 I told you that there was cash! 1427 01:19:08,960 --> 01:19:10,849 You fucking people. 1428 01:19:10,920 --> 01:19:13,844 [laughing] 1429 01:19:22,440 --> 01:19:25,683 Man, you could have saved us all a lot of aggravation. 1430 01:19:25,760 --> 01:19:29,207 You would have ki-ki-killed us sooner. 1431 01:19:29,280 --> 01:19:31,886 Oh, well, you know, it all ends up the same. 1432 01:19:31,960 --> 01:19:33,883 Any last words? 1433 01:19:36,840 --> 01:19:39,366 Get out of our house. 1434 01:19:39,440 --> 01:19:43,047 Where's Petal? 1435 01:19:43,120 --> 01:19:45,043 Where is she? What did you do with her? 1436 01:19:45,120 --> 01:19:47,088 I'll kill you. 1437 01:19:47,160 --> 01:19:49,049 Not before I kill one of your parents. 1438 01:19:49,120 --> 01:19:53,808 So which one 's it gonna be? Huh ? Who? 1439 01:19:53,880 --> 01:19:56,724 I'll tell you what I'll choose for ya. Mommy. 1440 01:19:56,800 --> 01:19:59,007 [gunshot] 1441 01:19:59,080 --> 01:20:01,481 [loud thump] 1442 01:20:19,800 --> 01:20:22,007 Oh, fuck. 1443 01:20:22,080 --> 01:20:24,890 You see, Sarah, 1444 01:20:24,960 --> 01:20:26,291 he didn't love you. 1445 01:20:26,360 --> 01:20:29,409 He knew you'd leave him for me. 1446 01:20:29,480 --> 01:20:32,927 Right? He saw divorce and decided to cash out. 1447 01:20:33,000 --> 01:20:34,809 Why, Kyle? 1448 01:20:34,880 --> 01:20:37,451 You were just gonna cry poor 1449 01:20:37,560 --> 01:20:39,528 and screw your family in a settlement? 1450 01:20:39,600 --> 01:20:43,924 I was saving it for my family. 1451 01:20:44,000 --> 01:20:49,643 Something the bank c-couldn't take. 1452 01:20:49,720 --> 01:20:53,770 It's the money from the necklace. 1453 01:20:53,840 --> 01:20:58,846 I hid it to get us out of this. 1454 01:20:58,920 --> 01:21:01,002 Oh, well, thank you. 1455 01:21:01,080 --> 01:21:03,003 Thank you, for all of it. 1456 01:21:03,080 --> 01:21:05,367 Sarah, do you wanna help me with this cash? 1457 01:21:05,440 --> 01:21:06,930 Huh? 1458 01:21:17,080 --> 01:21:19,003 What? Kyle. 1459 01:21:19,080 --> 01:21:21,321 Run. 1460 01:21:21,400 --> 01:21:23,482 No. No. No! 1461 01:21:23,560 --> 01:21:24,846 [Kyle] Run. 1462 01:21:24,920 --> 01:21:27,685 Kyle. Kyle, no! Kyle! 1463 01:21:27,760 --> 01:21:29,125 [Avery] We gotta go. 1464 01:21:29,200 --> 01:21:31,680 [Sarah] No! Kyle! 1465 01:21:31,760 --> 01:21:34,081 Sarah! Sarah! 1466 01:21:34,200 --> 01:21:36,043 Take Avery. 1467 01:21:36,160 --> 01:21:38,731 Kyle! Kyle! 1468 01:21:38,800 --> 01:21:40,564 Avery, I said run now! 1469 01:21:45,360 --> 01:21:47,203 Sarah! 1470 01:21:49,440 --> 01:21:51,329 Run, Mom, please. 1471 01:21:51,400 --> 01:21:53,004 Avery. 1472 01:21:53,080 --> 01:21:54,923 Come on. 1473 01:21:58,000 --> 01:21:59,161 [shooting] 1474 01:21:59,240 --> 01:22:01,242 [growling] 1475 01:22:01,320 --> 01:22:03,322 Leave 1476 01:22:03,400 --> 01:22:04,526 my family 1477 01:22:04,600 --> 01:22:05,681 [growling] 1478 01:22:05,760 --> 01:22:07,489 alone. 1479 01:22:09,440 --> 01:22:11,761 Oh! [growling] 1480 01:22:17,080 --> 01:22:19,731 No! No! 1481 01:22:19,800 --> 01:22:21,882 Get out of the way. 1482 01:22:21,960 --> 01:22:24,531 You're gonna have to shoot me. 1483 01:22:24,600 --> 01:22:27,524 I would-I would never hurt you. I love you. 1484 01:22:27,600 --> 01:22:31,082 If you love me, give me the gun. 1485 01:22:36,280 --> 01:22:38,203 Help me. 1486 01:22:38,280 --> 01:22:41,045 Help me. Help me. 1487 01:22:42,800 --> 01:22:45,041 [panting] Give me the gun! Please. 1488 01:22:45,120 --> 01:22:47,361 Jonah. 1489 01:22:47,480 --> 01:22:50,051 I knew that you would come back for me. 1490 01:22:50,120 --> 01:22:51,610 Yeah. 1491 01:22:51,680 --> 01:22:53,887 Yeah. That's right. 1492 01:22:53,960 --> 01:22:57,567 I love you. Come on. 1493 01:22:57,640 --> 01:23:01,964 Give it to me. It's fine. Yeah. 1494 01:23:02,080 --> 01:23:03,684 I'll help you. 1495 01:23:03,760 --> 01:23:05,330 You're a liar! 1496 01:23:05,400 --> 01:23:07,721 You're just trying to protect him! 1497 01:23:11,520 --> 01:23:13,921 If I'm dying, you are coming with me. 1498 01:23:14,000 --> 01:23:15,968 Okay? We belong together. 1499 01:23:16,040 --> 01:23:17,565 [shot] 1500 01:23:17,680 --> 01:23:22,925 [suspenseful music intensifying] 1501 01:23:23,000 --> 01:23:25,162 [shouting] 1502 01:23:28,920 --> 01:23:30,763 Ah! 1503 01:23:30,840 --> 01:23:34,447 [screaming] 1504 01:23:52,880 --> 01:23:54,530 I'm sorry. 1505 01:23:54,600 --> 01:23:56,921 [groaning] 1506 01:23:59,000 --> 01:24:00,331 Your necklace... 1507 01:24:00,400 --> 01:24:03,643 No, it doesn't matter. Please. 1508 01:24:03,720 --> 01:24:07,122 I had insurance for when I'm gone. 1509 01:24:07,200 --> 01:24:09,646 You're not going anywhere. 1510 01:24:09,720 --> 01:24:11,722 We need you. 1511 01:24:11,800 --> 01:24:13,723 I need you. 1512 01:24:15,400 --> 01:24:16,561 I need you. 1513 01:24:16,640 --> 01:24:18,768 [approaching sirens] 1514 01:24:18,840 --> 01:24:21,969 Mom! They're coming. Dad! 1515 01:24:22,040 --> 01:24:26,409 It's all right. Mom! They're coming. They're coming. 1516 01:24:26,480 --> 01:24:29,165 They're coming, Dad. You're gonna be okay. 1517 01:24:31,520 --> 01:24:33,522 They're here. They're here. 1518 01:24:33,600 --> 01:24:35,489 You're gonna be okay, Dad. 1519 01:24:35,560 --> 01:24:39,326 [voices shouting]