1 00:00:01,472 --> 00:00:03,472 ♪ The bell will ring ♪ Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:03,473 --> 00:00:06,042 ♪ Happy, good news ♪ Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:06,143 --> 00:00:11,647 ♪ oh, is that Christmas to have blues ♪ Rolls Sbobet Sportsbook 1.25% Rolls Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:11,748 --> 00:00:14,750 ♪ My baby is gone ♪ Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:00:14,851 --> 00:00:17,086 ♪ I have no friends ♪ BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:00:17,187 --> 00:00:20,156 ♪ say goodbye ♪ 7 00:00:20,257 --> 00:00:22,858 ♪ once again ♪ 8 00:00:22,960 --> 00:00:28,598 ♪ while you will sing quiet night ♪ 9 00:00:28,699 --> 00:00:34,704 ♪ oh, Christmas Carols with candlelight ♪ 10 00:00:34,805 --> 00:00:37,506 ♪ Please go home for Christmas ♪ 11 00:00:37,608 --> 00:00:40,109 ♪ please go home for Christmas ♪ 12 00:00:40,210 --> 00:00:42,245 ♪ if not for Christmas ♪ 13 00:00:42,346 --> 00:00:47,350 ♪ on New Year's Eve ♪ 14 00:00:47,417 --> 00:00:48,517 ♪ seven swans a... ♪ 15 00:00:48,619 --> 00:00:50,319 ♪ Putting ♪ 16 00:00:50,420 --> 00:00:55,258 ♪ Six swans are... swimming... ♪ 17 00:00:56,493 --> 00:00:58,160 That's not right right? 18 00:00:58,262 --> 00:00:59,829 Not even close. 19 00:00:59,930 --> 00:01:02,898 Goose swims, swan lying 20 00:01:03,000 --> 00:01:04,200 Yeah, well, if I have a date with a guy who made me one of them things for Christmas, 21 00:01:04,301 --> 00:01:05,868 it's over. 22 00:01:05,969 --> 00:01:07,603 Where you will put them 23 00:01:07,704 --> 00:01:08,671 in your New York City Apartments? 24 00:01:08,772 --> 00:01:10,172 "We" New York City Apartments. 25 00:01:10,274 --> 00:01:12,708 Mm. "You" New York city apartment 26 00:01:12,809 --> 00:01:16,445 Beth, stop. 27 00:01:16,546 --> 00:01:17,847 You are not just someone who sleeps on my couch, 28 00:01:17,948 --> 00:01:18,748 29 00:01:18,849 --> 00:01:19,649 you are my roommate-- 30 00:01:19,750 --> 00:01:21,083 End of story. 31 00:01:21,184 --> 00:01:23,452 Now, take some flowers and help me 32 00:01:23,553 --> 00:01:26,856 Make this tree beautiful for our apartment . 33 00:01:26,957 --> 00:01:28,391 I know it's two weeks until Christmas, 34 00:01:28,492 --> 00:01:30,293 but I am ready for some cheering Christmas 35 00:01:30,394 --> 00:01:32,862 Yes. This is just what I need now Oh! How is closing your playing night 36 00:01:32,963 --> 00:01:34,697 You should not be there dismissal party or whatever? 37 00:01:34,798 --> 00:01:37,600 No, I can't go to another night's closing party 38 00:01:37,701 --> 00:01:40,236 a terrible game no one sees. 39 00:01:40,337 --> 00:01:42,204 My agent Can't even be bothered 40 00:01:42,306 --> 00:01:44,407 to go to this one, good. 41 00:01:44,508 --> 00:01:45,708 I prefer to be here with you 42 00:01:45,809 --> 00:01:47,310 trim our trees, drink eggnog 43 00:01:47,411 --> 00:01:50,046 44 00:01:50,147 --> 00:01:52,014 Please tell me that we have eggnog 45 00:01:52,115 --> 00:01:53,582 What am I? An amateur 46 00:01:53,684 --> 00:01:55,384 We will finish the tree, 47 00:01:55,485 --> 00:01:57,353 and then I will bring you to close the evening drink 48 00:01:57,454 --> 00:01:58,821 at Fred 49 00:01:58,922 --> 00:02:01,223 piano bar [Sighs] No Fred s s is for the Broadway crowd. 50 00:02:01,325 --> 00:02:02,925 You are accepted there, I feel like an outsider. 51 00:02:03,026 --> 00:02:04,126 Every time I go, I feel like 52 00:02:04,227 --> 00:02:06,062 I drive coattails from your career 53 00:02:06,163 --> 00:02:07,697 Okay, you're one a great audition goes 54 00:02:07,798 --> 00:02:10,866 from my career being your career 55 00:02:10,967 --> 00:02:12,601 I am you three years ago, 56 00:02:12,703 --> 00:02:16,605 picked from obscurity by my father's producer friend - 57 00:02:16,707 --> 00:02:18,507 but that Besides that, 58 00:02:18,608 --> 00:02:20,509 and now I'm at playing my second Broadway. 59 00:02:20,610 --> 00:02:21,877 That will be you. 60 00:02:21,978 --> 00:02:24,747 Especially if you can that David Mamet plays. 61 00:02:24,848 --> 00:02:26,349 My auditions do go very well 62 00:02:26,450 --> 00:02:27,616 You will get it. 63 00:02:27,718 --> 00:02:29,885 Ohh... I will get it 64 00:02:29,986 --> 00:02:31,754 I have to get it. 65 00:02:31,855 --> 00:02:34,090 Because of sleep on the sofa, 66 00:02:34,191 --> 00:02:35,758 doing a bad theater, waiting table, 67 00:02:35,859 --> 00:02:37,326 this is not how should be 68 00:02:37,427 --> 00:02:39,995 Life is never "how It should be." 69 00:02:40,097 --> 00:02:42,298 You have to learn how to to roll over with him, Bethy, 70 00:02:42,399 --> 00:02:44,200 because maybe will be even better 71 00:02:45,302 --> 00:02:47,970 [♪] 72 00:02:51,174 --> 00:02:53,042 Good morning, sunshine. 73 00:02:53,110 --> 00:02:54,276 I only make some French toast 74 00:02:54,378 --> 00:02:55,845 before I go to Hamptons, 75 00:02:55,946 --> 00:02:58,180 and... 76 00:03:01,184 --> 00:03:02,685 Merry Christmas. 77 00:03:02,786 --> 00:03:04,587 What is this? 78 00:03:04,688 --> 00:03:05,821 Open! 79 00:03:05,922 --> 00:03:07,223 This is the first year in forever 80 00:03:07,324 --> 00:03:08,624 that you haven't had training during the holidays, 81 00:03:08,725 --> 00:03:10,126 and they cut your working hours in restaurants, 82 00:03:10,227 --> 00:03:12,461 So now you can go home for Christmas 83 00:03:12,562 --> 00:03:13,496 to me. 84 00:03:13,597 --> 00:03:15,131 Nicole... 85 00:03:15,232 --> 00:03:16,732 This is too much. 86 00:03:18,001 --> 00:03:19,635 I have earrings. 87 00:03:19,736 --> 00:03:21,504 They are not expensive. 88 00:03:21,605 --> 00:03:23,806 Wow! Thank you for ruining the surprise 89 00:03:23,907 --> 00:03:24,874 [Laughter] 90 00:03:24,975 --> 00:03:25,741 Now, I've checked you in, 91 00:03:25,842 --> 00:03:26,742 and I set it 92 00:03:26,843 --> 00:03:27,710 to have a limo pick you up 93 00:03:27,811 --> 00:03:28,711 when you land 94 00:03:28,812 --> 00:03:30,379 Why do you do this? 95 00:03:30,480 --> 00:03:32,348 Because you are my best friend 96 00:03:32,449 --> 00:03:34,650 And no one should be alone on Christmas day 97 00:03:34,751 --> 00:03:36,385 I mean, is not right You can't sit around waiting for to hear about Mamet's drama. 98 00:03:36,486 --> 00:03:38,287 You deserve vacation hometown... 99 00:03:38,388 --> 00:03:40,656 So go to Kern. 100 00:03:40,757 --> 00:03:42,391 101 00:03:44,394 --> 00:03:47,897 They all expect so much for me, you know 102 00:03:47,998 --> 00:03:50,166 "Destined for greatness..." 103 00:03:50,267 --> 00:03:52,468 Be the yearbook. 104 00:03:52,569 --> 00:03:55,137 Stupid, lying yearbook. 105 00:03:56,206 --> 00:03:58,841 [♪] 106 00:03:58,942 --> 00:04:02,211 Yes. Yes... New York is great. 107 00:04:02,312 --> 00:04:04,747 I wake up to play, actually. 108 00:04:05,882 --> 00:04:07,283 Mamet. 109 00:04:07,384 --> 00:04:10,019 Yes, yes. David Mamet. 110 00:04:10,120 --> 00:04:13,155 This! This is very interesting. 111 00:04:37,314 --> 00:04:39,582 [♪] 112 00:04:44,921 --> 00:04:46,522 Thank you. 113 00:04:48,391 --> 00:04:49,325 [Gasping] 114 00:04:49,426 --> 00:04:50,459 Merry Christmas, mama. 115 00:04:50,560 --> 00:04:52,328 Oh my God. 116 00:04:52,429 --> 00:04:54,663 Oh... oh! 117 00:04:55,732 --> 00:04:58,634 Oh, you're home! 118 00:04:59,703 --> 00:05:01,537 This is the miracle of Christmas. 119 00:05:01,638 --> 00:05:03,105 Oh come on, Come on. 120 00:05:03,206 --> 00:05:04,306 Enter inside. 121 00:05:06,843 --> 00:05:08,911 You beat yourself on the page. 122 00:05:09,012 --> 00:05:11,881 I can't help myself. 123 00:05:12,849 --> 00:05:16,719 Well, this is very lively. 124 00:05:16,820 --> 00:05:18,153 Thank you. 125 00:05:22,225 --> 00:05:23,526 So... 126 00:05:23,627 --> 00:05:25,861 Do you want to tell me what is happening? 127 00:05:25,962 --> 00:05:27,763 Why is there something? must happen? 128 00:05:27,864 --> 00:05:29,865 It's Christmas, I want to meet you 129 00:05:29,966 --> 00:05:32,768 Beth, first you tell me You can't buy tickets 130 00:05:32,869 --> 00:05:34,270 and then you appear suddenly 131 00:05:34,371 --> 00:05:36,205 without a lot of as phone calls 132 00:05:36,306 --> 00:05:37,873 Astonishing? 133 00:05:39,009 --> 00:05:41,544 That is my Christmas gift from Nicole 134 00:05:41,645 --> 00:05:42,811 -Hmm! -Yes. 135 00:05:42,913 --> 00:05:44,079 My program is closed, 136 00:05:44,180 --> 00:05:45,147 and I just want to have 137 00:05:45,248 --> 00:05:48,384 a true hometown Christmas family 138 00:05:48,485 --> 00:05:50,152 As before already, you know 139 00:05:50,253 --> 00:05:51,987 Have I ever 140 00:05:52,088 --> 00:05:54,657 All Christmas I spend time with you in New York, 141 00:05:54,758 --> 00:05:57,159 they are fine-- we are with 142 00:05:57,260 --> 00:05:58,527 But this? [Gasps] 143 00:05:58,628 --> 00:06:00,229 Oh, we have a lot to do. 144 00:06:00,330 --> 00:06:02,164 We must get it tree and... [gasps] 145 00:06:02,232 --> 00:06:05,501 Santa We have to go see Santa! 146 00:06:05,602 --> 00:06:07,369 You have something Christmas hope right? 147 00:06:07,470 --> 00:06:09,638 I have, like, a thousand. 148 00:06:09,739 --> 00:06:11,273 I hope Santa has time. 149 00:06:11,374 --> 00:06:13,709 That is my favorite part Christmas. 150 00:06:13,810 --> 00:06:15,611 I usually get everything I want. 151 00:06:15,712 --> 00:06:18,047 Then let's move! 152 00:06:19,115 --> 00:06:22,017 Can I unpack first? Finish my coffee? Relax? 153 00:06:22,118 --> 00:06:24,653 Of course. Because, if you unpack, 154 00:06:24,754 --> 00:06:26,555 that means you stay for a while . 155 00:06:26,656 --> 00:06:29,792 I save your room exactly when you leave it. 156 00:06:30,794 --> 00:06:32,328 [Beth]: Do you take all my contest trophies? 157 00:06:32,429 --> 00:06:33,829 How much am I? 158 00:06:33,930 --> 00:06:35,931 Some of them are mine 159 00:06:36,032 --> 00:06:37,800 I win whole state. 160 00:06:37,901 --> 00:06:40,035 You only won county. 161 00:06:40,136 --> 00:06:41,804 Mine should be displayed also 162 00:06:41,905 --> 00:06:43,872 It's like stepping through a time machine. 163 00:06:43,974 --> 00:06:46,909 For both of us, turns out. 164 00:06:47,010 --> 00:06:50,079 [Soft laughter] 165 00:06:50,180 --> 00:06:51,280 I saw it today. 166 00:06:51,381 --> 00:06:55,050 [Mother]: Barry McCormick? 167 00:06:55,151 --> 00:06:56,986 He entered the pharmacy. 168 00:06:57,087 --> 00:06:58,120 I look down. 169 00:06:58,221 --> 00:07:00,489 I think everything will be fine 170 00:07:00,590 --> 00:07:02,625 between them from you, Bethy 171 00:07:02,726 --> 00:07:04,326 It's been years! 172 00:07:04,427 --> 00:07:06,595 I can't imagine it there is a hard feeling towards you 173 00:07:06,696 --> 00:07:09,298 It shouldn't. He lives. 174 00:07:09,399 --> 00:07:12,001 And you choose to go, so... 175 00:07:12,102 --> 00:07:14,069 This is what is meant to be 176 00:07:14,170 --> 00:07:17,806 Must accept the choice we make in life 177 00:07:17,907 --> 00:07:20,275 I think so. 178 00:07:21,411 --> 00:07:23,345 Good! Let's go. 179 00:07:23,446 --> 00:07:26,181 It's time some retail therapy. 180 00:07:26,282 --> 00:07:28,217 We will go see Santa... 181 00:07:28,318 --> 00:07:29,485 Will to make ourselves 182 00:07:29,586 --> 00:07:30,552 some Christmas wishes 183 00:07:30,654 --> 00:07:33,022 We go all come out this year! 184 00:07:33,123 --> 00:07:34,623 It will be our best Christmas. 185 00:07:34,724 --> 00:07:36,659 Not until I change first. 186 00:07:36,760 --> 00:07:38,661 Good. 187 00:07:42,899 --> 00:07:45,300 [Mother]: gingerbread home ready, 188 00:07:45,402 --> 00:07:46,602 and Mae is in the shop today, 189 00:07:46,703 --> 00:07:49,538 so you can enter and choose them! 190 00:07:49,639 --> 00:07:52,474 The bakery is only swimming in gingerbread 191 00:07:52,575 --> 00:07:53,776 I have so many orders. 192 00:07:53,877 --> 00:07:54,910 Merry Christmas. 193 00:07:55,011 --> 00:07:56,211 My Elf will give you a candy stick, 194 00:07:56,312 --> 00:07:58,347 so go away! 195 00:08:00,884 --> 00:08:02,785 Come on, lady! 196 00:08:02,886 --> 00:08:04,653 Oh, everything is accepted. 197 00:08:04,754 --> 00:08:06,388 Age is just a number, 198 00:08:06,489 --> 00:08:09,291 and I - I enter business giving hope. 199 00:08:09,392 --> 00:08:10,959 Has been too long since you have Real Christmas 200 00:08:11,061 --> 00:08:12,561 You first. 201 00:08:12,662 --> 00:08:13,929 No no. I'm still thinking. 202 00:08:14,030 --> 00:08:15,230 Continue. 203 00:08:15,331 --> 00:08:16,832 204 00:08:16,933 --> 00:08:18,500 Okay, because my list is long, and I intend to get everything 205 00:08:18,601 --> 00:08:21,570 [chuckles] 206 00:08:21,671 --> 00:08:22,404 Santa 207 00:08:22,505 --> 00:08:23,739 So what do you want for Christmas, 208 00:08:23,840 --> 00:08:26,775 young - and I mean "young women? 209 00:08:26,876 --> 00:08:28,310 Stop. 210 00:08:28,411 --> 00:08:30,012 Now, I write everything, don't forget anything 211 00:08:30,113 --> 00:08:34,616 And my first hope came true, because my girl came home. 212 00:08:34,718 --> 00:08:38,654 = = Next, I need a new mixer... 213 00:08:38,755 --> 00:08:41,657 Beth? 214 00:08:52,502 --> 00:08:53,569 Barry. 215 00:08:55,038 --> 00:08:56,071 Wow! That is you. -Hai. 216 00:08:56,172 --> 00:08:58,841 -Hei. -Hei. 217 00:08:58,942 --> 00:08:59,875 [Humans] : Is it Beth Baker? 218 00:08:59,976 --> 00:09:01,310 Can I arrange this? 219 00:09:01,411 --> 00:09:03,545 Yes, yes. Continue. Set down 220 00:09:03,646 --> 00:09:05,581 [Get out of breath] This person... 221 00:09:07,984 --> 00:09:09,518 Picks the heaviest tree in the parking lot. 222 00:09:09,619 --> 00:09:11,353 Some things never change. Hi, Dean. 223 00:09:11,454 --> 00:09:14,056 224 00:09:14,157 --> 00:09:16,158 Beth Baker is in town. 225 00:09:16,259 --> 00:09:17,392 That's it 226 00:09:17,494 --> 00:09:18,560 Has a long time. 227 00:09:18,661 --> 00:09:19,595 [Toddlers chatter] 228 00:09:19,696 --> 00:09:20,662 There are fathers with the tree 229 00:09:20,764 --> 00:09:22,064 What kind of father? 230 00:09:22,165 --> 00:09:23,365 Barry, baby... 231 00:09:23,466 --> 00:09:24,600 We have searched for you everywhere. 232 00:09:24,701 --> 00:09:25,601 We have to pay for the tree, you know. 233 00:09:25,702 --> 00:09:26,935 Look at what that is. 234 00:09:27,036 --> 00:09:28,237 It's there! 235 00:09:28,338 --> 00:09:30,005 [Awkward laughter] 236 00:09:30,106 --> 00:09:33,308 Beth? Wow! 237 00:09:33,409 --> 00:09:36,111 Hi! 238 00:09:37,547 --> 00:09:38,781 This is mom and dad old friend, Beth 239 00:09:38,882 --> 00:09:39,782 Can you say hello? 240 00:09:39,883 --> 00:09:41,950 Say Hi! 241 00:09:42,051 --> 00:09:43,185 Barry and Eileen Married! 242 00:09:43,286 --> 00:09:44,753 I am not - Barry and Eileen Married! 243 00:09:44,821 --> 00:09:46,054 Go five more years. 244 00:09:46,156 --> 00:09:48,724 Wow! Wow. She is beautiful. 245 00:09:48,825 --> 00:09:50,159 Thank you! We think so. 246 00:09:50,260 --> 00:09:51,193 But again, you know, 247 00:09:51,294 --> 00:09:53,562 we are a little biased here 248 00:09:53,663 --> 00:09:55,931 Beth and mama do the drama together! 249 00:09:56,032 --> 00:09:57,132 All dramas. 250 00:09:57,200 --> 00:09:58,367 Drama! 251 00:09:58,468 --> 00:09:59,802 Yes, drama! Exactly. 252 00:09:59,903 --> 00:10:03,338 Then he goes and I think we lose touch. 253 00:10:03,439 --> 00:10:04,907 Nice to meet you. 254 00:10:05,008 --> 00:10:06,008 How are you? 255 00:10:06,109 --> 00:10:07,543 Crazed, as usual. 256 00:10:07,644 --> 00:10:08,811 We promise Taylor 257 00:10:08,912 --> 00:10:10,913 that we will get a Christmas tree to this day, 258 00:10:11,014 --> 00:10:12,614 so he is very excited 259 00:10:12,715 --> 00:10:15,217 But, fortunately, Dean is very helpful. 260 00:10:15,318 --> 00:10:16,418 Look, we will go to the pub later 261 00:10:16,519 --> 00:10:17,820 Why don't you join us? 262 00:10:17,921 --> 00:10:19,755 My mother will come to look after Taylor, 263 00:10:19,856 --> 00:10:21,123 and I want to hear everything 264 00:10:21,224 --> 00:10:22,758 your amazing life in New York. 265 00:10:22,859 --> 00:10:25,227 You know, it should be please my mother turn on the lights 266 00:10:25,328 --> 00:10:26,695 Oh! Dean can help you with that tomorrow 267 00:10:26,796 --> 00:10:28,197 Yes, they are always voluntary for things. 268 00:10:28,298 --> 00:10:30,365 It must be what Born to be weak, 269 00:10:30,466 --> 00:10:31,567 You know, like Barry. 270 00:10:31,668 --> 00:10:33,235 Hey! This is "weak" 271 00:10:33,336 --> 00:10:34,803 defeat you all countries in wrestling, 272 00:10:34,904 --> 00:10:35,904 even though you are bigger than me 273 00:10:36,005 --> 00:10:37,472 And he still wins "most athletic." 274 00:10:37,574 --> 00:10:39,174 He won't let me live that. Never! 275 00:10:39,275 --> 00:10:42,177 Please come. I need you there 276 00:10:42,278 --> 00:10:43,912 I can't listen this person's story anymore 277 00:10:44,013 --> 00:10:45,314 That's enough of you. 278 00:10:45,415 --> 00:10:47,015 I will go pay for trees 279 00:10:47,116 --> 00:10:48,951 And you can pull it to the car 280 00:10:49,052 --> 00:10:50,652 -Bye. -Bye. We will meet later. 281 00:10:50,753 --> 00:10:53,922 So do you family there 282 00:10:54,023 --> 00:10:56,491 Will I be the only one Unmarried old virgin from this group? 283 00:10:56,593 --> 00:10:59,895 No. Only me. Don't have a wife. There are no children. 284 00:10:59,996 --> 00:11:02,931 You are not married Melinda Casswell? 285 00:11:03,032 --> 00:11:04,566 You are chosen "Most likely to get married." 286 00:11:04,667 --> 00:11:05,834 Twice. 287 00:11:05,935 --> 00:11:07,536 Yes, no, I did marry Melinda Casswell. 288 00:11:07,637 --> 00:11:08,837 He just exchanged me for a newer model 289 00:11:08,938 --> 00:11:09,938 a few years later. 290 00:11:10,039 --> 00:11:11,506 I never liked it. 291 00:11:11,608 --> 00:11:12,975 Yes, nobody did it. 292 00:11:13,076 --> 00:11:14,543 You should have told me that. 293 00:11:14,644 --> 00:11:16,912 Will save me many problems. 294 00:11:17,013 --> 00:11:18,413 [Both laugh] 295 00:11:18,514 --> 00:11:20,549 Okay, I will come 296 00:11:22,252 --> 00:11:23,852 First beautiful marriage 297 00:11:23,953 --> 00:11:25,320 You go? 298 00:11:25,421 --> 00:11:27,189 I made Eileen cookies. 299 00:11:27,290 --> 00:11:29,458 But you never say that! 300 00:11:29,559 --> 00:11:31,326 Honey... 301 00:11:31,427 --> 00:11:32,694 I know how difficult it is 302 00:11:32,795 --> 00:11:35,330 after he decided not to go to New York with you 303 00:11:35,431 --> 00:11:37,866 This is not my style to get rid of salt in wounds 304 00:11:37,967 --> 00:11:40,502 You don't ask I don't know. 305 00:11:40,570 --> 00:11:41,803 I ask about Barry. 306 00:11:41,905 --> 00:11:42,871 Are you? 307 00:11:43,907 --> 00:11:45,974 Maybe not. 308 00:11:46,075 --> 00:11:47,843 It's easier to make a clean break. 309 00:11:47,944 --> 00:11:49,344 These are all old news, 310 00:11:49,445 --> 00:11:51,380 so leave the past where is it 311 00:11:51,481 --> 00:11:53,782 and enjoy your friend tonight. 312 00:11:55,084 --> 00:11:57,286 This one is perfect! 313 00:11:57,387 --> 00:11:58,620 Excuse me! 314 00:11:58,721 --> 00:12:00,989 We want this tree, please 315 00:12:02,659 --> 00:12:03,992 Sorry. 316 00:12:04,093 --> 00:12:05,727 Mom, I don't even know what I will say to them Tell the truth. 317 00:12:05,828 --> 00:12:07,963 I don't even want tell myself the truth 318 00:12:08,064 --> 00:12:09,698 Honestly, I feel like I have to give up, 319 00:12:09,799 --> 00:12:12,367 moving back home, and... 320 00:12:12,468 --> 00:12:13,902 Selling insurance. 321 00:12:14,003 --> 00:12:15,637 Oh, stop! 322 00:12:15,738 --> 00:12:17,272 We both know you didn't go to do that 323 00:12:17,373 --> 00:12:19,441 You will get played by Mamet, 324 00:12:19,542 --> 00:12:20,876 everything will be perfect 325 00:12:20,977 --> 00:12:23,745 Broadway will be lucky to have you. 326 00:12:23,846 --> 00:12:26,248 327 00:12:26,349 --> 00:12:28,417 Now, I will pay for this tree, 328 00:12:28,518 --> 00:12:30,252 and I will meet you after that. 329 00:12:30,353 --> 00:12:32,321 A big dream, baby. 330 00:12:32,388 --> 00:12:34,089 [For many tree workers] I will follow you 331 00:12:34,190 --> 00:12:35,557 Good. 332 00:12:39,562 --> 00:12:41,063 Ahh! 333 00:12:41,164 --> 00:12:43,432 Are you ready for your Christmas vacation now? 334 00:12:43,533 --> 00:12:45,133 [chuckles] 335 00:12:45,234 --> 00:12:47,970 My mother doesn't monopolize yourself all afternoon 336 00:12:48,071 --> 00:12:49,972 with the laundry list from desires? 337 00:12:50,073 --> 00:12:51,106 [chuckles mirthfully] 338 00:12:51,207 --> 00:12:52,741 I'm Santa Claus. 339 00:12:52,842 --> 00:12:54,009 There are no caps 340 00:12:54,077 --> 00:12:56,778 on the number of wishes I can Grant. 341 00:12:56,879 --> 00:12:58,113 So, what's in your mind? 342 00:13:00,183 --> 00:13:02,818 There is this section in a drama 343 00:13:02,919 --> 00:13:04,586 Ah. And you want it? 344 00:13:06,622 --> 00:13:08,056 More than anything. 345 00:13:08,157 --> 00:13:09,624 Meaning 346 00:13:09,726 --> 00:13:11,393 that I don't spin my wheels in New York. 347 00:13:11,494 --> 00:13:14,463 Achievement does not mean greatness. 348 00:13:14,564 --> 00:13:16,298 They are not hurt. 349 00:13:16,399 --> 00:13:18,834 And if you don't get it this section? 350 00:13:18,935 --> 00:13:19,801 How can you say that? 351 00:13:19,902 --> 00:13:21,236 You're Santa 352 00:13:21,337 --> 00:13:22,204 You are in this business giving hope 353 00:13:22,305 --> 00:13:24,506 me. 354 00:13:26,275 --> 00:13:28,810 So... you want this section. Is that your wish? 355 00:13:28,911 --> 00:13:31,313 That's my wish 356 00:13:31,414 --> 00:13:33,115 Let's just say it's granted. 357 00:13:33,216 --> 00:13:35,450 Although I have learned , sometimes, 358 00:13:35,551 --> 00:13:37,586 what we don't want 359 00:13:37,687 --> 00:13:39,588 stronger than what we do 360 00:13:39,655 --> 00:13:41,123 Alright 361 00:13:41,224 --> 00:13:43,158 Do you make your christmas hopes 362 00:13:43,259 --> 00:13:45,227 Yes. Let's go. 363 00:13:45,328 --> 00:13:47,162 Bye, Santa. 364 00:13:47,263 --> 00:13:49,965 [♪] 365 00:13:54,103 --> 00:13:56,304 [Chatter and laughter] 366 00:13:56,406 --> 00:13:57,939 Here it is, Beth! 367 00:13:58,041 --> 00:14:00,208 It's home. 368 00:14:00,309 --> 00:14:02,878 Oh! Wow. Uh, thank you, um...? 369 00:14:02,979 --> 00:14:04,146 Georgia. 370 00:14:04,247 --> 00:14:07,115 When I am eight years old, I see you in our city. 371 00:14:07,216 --> 00:14:08,850 I cry and cry after your appearance 372 00:14:08,951 --> 00:14:11,753 We are still talking about it to this day. 373 00:14:11,854 --> 00:14:13,955 Drama first all, you know 374 00:14:14,057 --> 00:14:15,690 Now they might have to do it turn it off. 375 00:14:15,792 --> 00:14:18,560 They cannot afford a teacher is full time again 376 00:14:18,661 --> 00:14:20,062 Yes, I heard. My mother said that to me. 377 00:14:20,163 --> 00:14:21,763 That is embarrassing. I like the day of my drama. 378 00:14:21,864 --> 00:14:24,933 We all do it. They are times that are so fun! 379 00:14:25,034 --> 00:14:26,401 Yes. Please enjoy, guys 380 00:14:26,502 --> 00:14:27,502 Thank you. 381 00:14:27,603 --> 00:14:28,503 Thank you. 382 00:14:28,604 --> 00:14:30,839 So, Beth, tell us 383 00:14:30,940 --> 00:14:32,741 all about you exciting life in New York. 384 00:14:32,842 --> 00:14:37,212 Oh, alright, you know... this - It & apos; s New York, that's amazing. 385 00:14:37,313 --> 00:14:39,081 You know, I've never been. 386 00:14:39,182 --> 00:14:40,382 We have to really go. 387 00:14:40,483 --> 00:14:41,917 Taylor will like it. 388 00:14:42,018 --> 00:14:43,685 He is learning "law" Liberty, 389 00:14:43,753 --> 00:14:44,886 as he calls it, in preschool 390 00:14:44,987 --> 00:14:46,254 We all have to go. 391 00:14:46,355 --> 00:14:49,191 I'm sure Beth has luxury stuff Apartments in New York City 392 00:14:49,292 --> 00:14:50,792 we can all fall. 393 00:14:50,893 --> 00:14:52,828 Yes. Yes. You know, I mean... 394 00:14:52,929 --> 00:14:54,062 When the weather is good. 395 00:14:54,163 --> 00:14:55,330 Now it's a mess. 396 00:14:55,431 --> 00:14:57,065 How I will be loved has a career 397 00:14:57,166 --> 00:14:58,166 out of acting, 398 00:14:58,267 --> 00:14:59,734 but I don't have the guts... 399 00:14:59,836 --> 00:15:01,269 or his talent. 400 00:15:01,370 --> 00:15:03,105 Unlike you, Beth. 401 00:15:03,206 --> 00:15:06,541 I might be one of them actors who always appear outside of work, 402 00:15:09,212 --> 00:15:10,078 pray for that big break 403 00:15:12,115 --> 00:15:14,416 [chuckles] no I'm much better suited 404 00:15:30,299 --> 00:15:31,600 Hey, do you remember 405 00:15:31,701 --> 00:15:33,869 who pursues high speed that happens on the main road? 406 00:15:33,970 --> 00:15:36,104 That's all anyone talked about for weeks! 407 00:15:38,875 --> 00:15:40,142 and turn off the lights at the pharmacy 408 00:15:41,544 --> 00:15:42,544 We are very angry! 409 00:15:44,347 --> 00:15:46,114 one hundred stories on that one event. 410 00:15:47,350 --> 00:15:48,550 That's what you need 411 00:15:48,651 --> 00:15:50,118 for paper to really take off 412 00:15:51,721 --> 00:15:53,121 I can't believe you took over Weekly Kernel . 413 00:15:54,290 --> 00:15:55,323 Starting as an apprentice, 414 00:15:55,424 --> 00:15:56,758 goes well. 415 00:16:03,266 --> 00:16:05,267 Your daughter is adorable, by the way 416 00:16:05,368 --> 00:16:06,334 Thank you. 417 00:16:06,402 --> 00:16:07,602 He keeps us on our toes, 418 00:16:07,703 --> 00:16:08,837 that is certain. 419 00:16:08,938 --> 00:16:09,905 Street Barry pharmacies now 420 00:16:10,006 --> 00:16:11,139 Oh! 421 00:16:11,240 --> 00:16:12,741 Yeah, my father, he retired three years ago 422 00:16:12,842 --> 00:16:13,775 Business is good. 423 00:16:13,876 --> 00:16:15,544 Ahh. Your father always wants 424 00:16:15,645 --> 00:16:17,045 submit control for you 425 00:16:17,146 --> 00:16:19,514 I'm sure he is happy that you took them 426 00:16:19,615 --> 00:16:20,615 [Guys laughs] 427 00:16:20,716 --> 00:16:22,851 Oh! 428 00:16:22,952 --> 00:16:23,985 OK, on that note, 429 00:16:24,086 --> 00:16:25,353 I thought I would do it call my mother 430 00:16:25,454 --> 00:16:26,855 and check Taylor 431 00:16:26,956 --> 00:16:28,723 Hey, send him a kiss from me -I will get another pitcher -Yakin. 432 00:16:28,824 --> 00:16:30,725 [Awkward awkward] 433 00:16:35,998 --> 00:16:37,832 I see... 434 00:16:37,934 --> 00:16:39,334 I see... 435 00:16:39,435 --> 00:16:41,636 You marry Eileen Taylor. 436 00:16:43,339 --> 00:16:44,739 Yes, I thought You must have heard it now. 437 00:16:44,840 --> 00:16:46,708 I don't memo. 438 00:16:48,044 --> 00:16:49,177 I don't have your address. 439 00:16:49,278 --> 00:16:51,413 You look very happy. 440 00:16:53,015 --> 00:16:54,115 I am very happy. 441 00:16:54,217 --> 00:16:56,885 Good work, big family, 442 00:16:56,986 --> 00:16:58,520 great life 443 00:16:58,621 --> 00:17:00,088 I can't ask for more. 444 00:17:00,189 --> 00:17:00,989 I am happy. 445 00:17:01,090 --> 00:17:02,324 Me too. Everything - everything is great 446 00:17:02,425 --> 00:17:05,026 Ah. So you made the right decision, 447 00:17:05,127 --> 00:17:07,395 when you decide to go 448 00:17:07,496 --> 00:17:09,331 You decide to stay 449 00:17:10,433 --> 00:17:12,234 I will always leave. 450 00:17:12,335 --> 00:17:15,003 451 00:17:15,104 --> 00:17:17,973 We have a plan. We are packed. We have a ticket. 452 00:17:18,074 --> 00:17:20,809 Well, I think everything works as it should. 453 00:17:20,910 --> 00:17:23,478 And we both made a choice which brings us here 454 00:17:23,579 --> 00:17:25,447 Yes. 455 00:17:25,548 --> 00:17:26,715 For a great life. 456 00:17:26,816 --> 00:17:28,350 Exactly. 457 00:17:28,451 --> 00:17:30,685 I hope this won't happen be strange between us, 458 00:17:30,786 --> 00:17:31,820 after all this time. 459 00:17:31,921 --> 00:17:33,421 I am very happy that they are not. 460 00:17:33,522 --> 00:17:34,923 Yes. 461 00:17:35,024 --> 00:17:36,324 So we are good? 462 00:17:37,360 --> 00:17:38,660 We are good 463 00:17:38,761 --> 00:17:39,894 Good. 464 00:17:39,996 --> 00:17:41,296 Good! 465 00:17:41,397 --> 00:17:42,264 [chuckles] 466 00:17:42,365 --> 00:17:43,265 Good. 467 00:17:43,366 --> 00:17:45,433 Ah. Yes. There he is. 468 00:17:45,534 --> 00:17:46,735 Glass? 469 00:17:46,836 --> 00:17:48,203 Oh! With this way. 470 00:17:48,304 --> 00:17:50,438 [♪] 471 00:17:53,376 --> 00:17:55,243 [Beth]: And now you are the chief of the fire department. 472 00:17:55,344 --> 00:17:57,078 Yes, I will set it low fire in the backyard, 473 00:17:57,179 --> 00:17:59,180 I will take that interval, and I will get rid of them. 474 00:17:59,282 --> 00:18:00,282 I remember that! 475 00:18:00,383 --> 00:18:02,183 You make Barry's tree house spirit. 476 00:18:02,285 --> 00:18:04,552 Well, everyone has a dream right? 477 00:18:04,654 --> 00:18:06,054 And look at us. 478 00:18:06,155 --> 00:18:08,290 We live our lives. 479 00:18:08,391 --> 00:18:10,025 You are in New York... 480 00:18:10,126 --> 00:18:12,260 And I... 481 00:18:12,361 --> 00:18:13,828 I saved a cat from a tree. 482 00:18:13,929 --> 00:18:15,163 [Laughter] 483 00:18:15,264 --> 00:18:17,799 So what does it feel like on a real Broadway show? 484 00:18:17,900 --> 00:18:20,835 Uh... this is more like off-Broadway 485 00:18:20,936 --> 00:18:22,137 Well, how far from Broadway? 486 00:18:22,238 --> 00:18:24,005 Mm. Hoboken, New Jersey. 487 00:18:24,106 --> 00:18:25,507 [Laughter] 488 00:18:25,608 --> 00:18:28,009 Come on... Beth. 489 00:18:28,110 --> 00:18:29,611 I know we haven't seen each other in a while, 490 00:18:29,712 --> 00:18:30,879 but first time is pretty tight 491 00:18:30,980 --> 00:18:32,080 What really happened 492 00:18:32,181 --> 00:18:33,982 [Heavy Sighing] 493 00:18:34,083 --> 00:18:34,916 I just... 494 00:18:35,017 --> 00:18:36,584 I arrived in New York 495 00:18:36,686 --> 00:18:39,020 and I think I will do it career on Friday 496 00:18:39,121 --> 00:18:42,490 Not like that. This is a development process. 497 00:18:42,591 --> 00:18:44,893 It's a lot of pounding sidewalks. 498 00:18:44,994 --> 00:18:47,896 There is no point in how easy it is If yes, 499 00:18:47,963 --> 00:18:49,397 there is an old anesthetic can do it 500 00:18:49,498 --> 00:18:50,632 I mean, I can do it. 501 00:18:50,733 --> 00:18:52,300 Unless I'm really not I think I can do it. 502 00:18:52,401 --> 00:18:54,402 [Laughter] 503 00:18:54,503 --> 00:18:55,770 But you... 504 00:18:55,871 --> 00:18:58,039 [Balls clacking] 505 00:18:58,140 --> 00:18:59,274 Well, you are always extraordinary. 506 00:18:59,375 --> 00:19:03,378 We have no doubt that you will succeed. 507 00:19:03,479 --> 00:19:05,347 The problem is, in New York City, 508 00:19:05,448 --> 00:19:07,248 every girl 509 00:19:07,350 --> 00:19:08,850 everyone open casting call 510 00:19:08,951 --> 00:19:10,452 is "extraordinary" girl from her hometown 511 00:19:10,553 --> 00:19:14,189 We, like, a dime a dozen there. 512 00:19:14,290 --> 00:19:15,990 Nothing, but extraordinary woman? 513 00:19:16,092 --> 00:19:18,493 Yeah, I have to go to New York 514 00:19:18,594 --> 00:19:21,996 515 00:19:22,098 --> 00:19:23,865 So, apparently it doesn't work with Melinda I imagine there is no shortage 516 00:19:23,966 --> 00:19:25,300 dating choice here 517 00:19:25,401 --> 00:19:27,635 I'm dating... Here and there. 518 00:19:27,737 --> 00:19:29,971 But I don't have it really find someone 519 00:19:30,072 --> 00:19:33,041 I have clicked. 520 00:19:33,142 --> 00:19:34,609 Maybe I'm too picky. 521 00:19:34,710 --> 00:19:36,211 What about you 522 00:19:36,312 --> 00:19:37,445 Is there a man in New York? 523 00:19:37,546 --> 00:19:38,680 it's full of enthusiasm waiting for your return 524 00:19:38,781 --> 00:19:40,448 Mm, I've had a girlfriend for years, 525 00:19:40,549 --> 00:19:42,083 But the same thing, does not exist... 526 00:19:42,184 --> 00:19:43,718 No one clicked. 527 00:19:43,819 --> 00:19:45,320 Nothing feels... 528 00:19:45,421 --> 00:19:47,322 Like Barry? 529 00:19:47,423 --> 00:19:48,523 No. Nothing feels right. 530 00:19:48,624 --> 00:19:52,494 I just threw myself in my career 531 00:19:52,595 --> 00:19:55,864 There is this section. 532 00:19:56,932 --> 00:19:58,266 That can be really change everything 533 00:19:58,367 --> 00:20:00,668 [Thumps pool table] To do it right 534 00:20:01,737 --> 00:20:03,671 535 00:20:05,541 --> 00:20:07,475 To do it right 536 00:20:10,212 --> 00:20:12,180 Can we? give you a ride? 537 00:20:12,281 --> 00:20:13,548 Oh no, this is a nice night, 538 00:20:13,649 --> 00:20:15,049 I thought I'd walk. 539 00:20:15,151 --> 00:20:16,117 OK do this again 540 00:20:16,218 --> 00:20:17,519 before you return to New York 541 00:20:17,620 --> 00:20:19,254 Yes. Certainly. You drive safely. 542 00:20:19,355 --> 00:20:21,556 -Will do. Good night. -Good night. 543 00:20:23,626 --> 00:20:26,027 [Cell phone chiming] 544 00:20:30,166 --> 00:20:31,433 Bill. 545 00:20:31,534 --> 00:20:33,768 Please tell me you have good news for me. 546 00:20:33,869 --> 00:20:36,171 Uh... [sighing] I don't. 547 00:20:36,272 --> 00:20:37,572 I'm really sorry, Beth, 548 00:20:37,673 --> 00:20:39,007 but not get Mamet 549 00:20:39,108 --> 00:20:41,009 I mean, it's up to you and only one other girl, 550 00:20:41,110 --> 00:20:44,045 but they-- they went with him 551 00:20:44,146 --> 00:20:45,680 [Bill clears his throat] 552 00:20:45,781 --> 00:20:47,849 Listen, honey, You are a great actress - 553 00:20:47,950 --> 00:20:49,050 very talented, 554 00:20:49,151 --> 00:20:50,752 and you know I wish you only the best, 555 00:20:50,853 --> 00:20:52,520 but... 556 00:20:52,621 --> 00:20:54,355 I'm afraid we don't go can do this again 557 00:20:54,457 --> 00:20:55,857 I - I have to let you go. 558 00:20:55,958 --> 00:20:57,659 Beth, I just - I really don't think 559 00:20:57,760 --> 00:20:59,794 I am the right agent for you again Do you know? 560 00:20:59,895 --> 00:21:02,497 But hey, we - we've tried. Right? 561 00:21:02,598 --> 00:21:04,432 Uh, ah... I know the time is bad. 562 00:21:04,533 --> 00:21:06,134 Again, I'm really sorry. 563 00:21:06,235 --> 00:21:09,537 Bill, please, I need an agent. Don't do this to me. 564 00:21:09,638 --> 00:21:11,506 It's done, Beth. 565 00:21:11,607 --> 00:21:13,608 But good luck for you, okay, lover? 566 00:21:13,709 --> 00:21:15,510 Very. & apos; Kay? 567 00:21:15,611 --> 00:21:17,745 [♪] 568 00:21:21,617 --> 00:21:22,750 He can't be the only agent in New York 569 00:21:22,852 --> 00:21:24,152 Ah, he doesn't, but he's really good, 570 00:21:24,253 --> 00:21:25,353 and they are difficult to come, 571 00:21:25,454 --> 00:21:26,588 and in this business, 572 00:21:26,689 --> 00:21:28,089 no one wants you until everyone wants you, 573 00:21:28,190 --> 00:21:30,391 But at that time, who needs them? 574 00:21:30,493 --> 00:21:33,828 Yeah... it's the same in the fire business 575 00:21:33,929 --> 00:21:35,463 Yes, I can only imagine 576 00:21:35,564 --> 00:21:37,799 how competitive it must be 577 00:21:37,900 --> 00:21:39,868 [chuckles] 578 00:21:41,337 --> 00:21:45,340 Listen, Beth, I need to ask - 579 00:21:45,441 --> 00:21:49,344 why did you cut it all? with all of us 580 00:21:49,445 --> 00:21:51,713 No phone calls, no visit 581 00:21:51,814 --> 00:21:53,948 We are all so close. 582 00:21:54,049 --> 00:21:56,951 I don't mean, Dean. You know? 583 00:21:57,052 --> 00:21:59,754 I was just swept away in my new life I have every intention back, 584 00:21:59,855 --> 00:22:01,856 once I have something to share 585 00:22:01,957 --> 00:22:05,059 586 00:22:05,160 --> 00:22:08,396 The last day with Barry is very hard. 587 00:22:08,497 --> 00:22:09,664 OK, look. 588 00:22:09,798 --> 00:22:10,999 None of you is willing 589 00:22:11,100 --> 00:22:13,601 to give up your life for someone else's life 590 00:22:13,702 --> 00:22:15,837 It's not anyone's fault. 591 00:22:21,277 --> 00:22:22,677 Can you hold on for a while? 592 00:22:22,778 --> 00:22:24,646 There is something I have to do. 593 00:22:24,747 --> 00:22:26,247 Sure. I will wait here. 594 00:22:26,348 --> 00:22:28,216 Good. 595 00:22:28,317 --> 00:22:31,252 [♪] 596 00:22:35,724 --> 00:22:38,059 How do you know I'm not going to get that part? 597 00:22:38,127 --> 00:22:39,494 Oh no get? 598 00:22:39,595 --> 00:22:43,064 You told me I won't get it. 599 00:22:43,165 --> 00:22:46,301 No, I said "if not," 600 00:22:46,435 --> 00:22:48,169 But it is indeed potential results 601 00:22:48,270 --> 00:22:50,471 I am sorry to hear it It happened like that. 602 00:22:50,573 --> 00:22:52,307 Well... [sighs] 603 00:22:52,408 --> 00:22:53,908 I don't understand, 604 00:22:54,009 --> 00:22:56,678 and I might never get a share, 605 00:22:56,779 --> 00:22:59,080 and I don't know what I should do 606 00:22:59,181 --> 00:23:01,616 Nothing works as it should. 607 00:23:01,684 --> 00:23:02,984 I have two choices. 608 00:23:03,085 --> 00:23:04,719 One of them is staying in Kern with Barry, 609 00:23:04,820 --> 00:23:05,954 and the other is to go to New York City, 610 00:23:06,055 --> 00:23:07,655 and both are really breasts 611 00:23:07,756 --> 00:23:10,792 So you are thinking of going Is the wrong choice? 612 00:23:11,827 --> 00:23:13,428 I will say it 613 00:23:14,697 --> 00:23:16,798 Here. 614 00:23:18,434 --> 00:23:20,368 What is this? 615 00:23:20,469 --> 00:23:21,636 This is the key... 616 00:23:21,737 --> 00:23:23,605 Maybe for the answer you're looking. 617 00:23:23,706 --> 00:23:25,740 I want you to have it 618 00:23:25,841 --> 00:23:27,275 Why? 619 00:23:27,376 --> 00:23:28,476 Therefore is your wish-- 620 00:23:28,577 --> 00:23:30,378 answers. 621 00:23:30,479 --> 00:23:32,714 Now, what will happen Do you want to know? 622 00:23:37,586 --> 00:23:40,154 [Chuckles] Okay, then, alright. 623 00:23:40,255 --> 00:23:42,156 Ask yourself... 624 00:23:42,257 --> 00:23:45,560 And maybe you will have the answer. 625 00:23:46,895 --> 00:23:48,563 - Good night. -Good night. 626 00:23:49,865 --> 00:23:51,866 [♪] 627 00:23:59,408 --> 00:24:00,908 So, is that all about? 628 00:24:01,010 --> 00:24:03,611 Just another little Christmas wants to make. 629 00:24:03,712 --> 00:24:05,680 Well, Santa is always good to give one or two hopes. 630 00:24:05,781 --> 00:24:07,849 Hopefully. 631 00:24:07,950 --> 00:24:10,618 Come on, I will take you home. 632 00:24:11,720 --> 00:24:14,522 [♪] 633 00:24:18,494 --> 00:24:21,562 [Beth sighs] 634 00:24:21,630 --> 00:24:23,631 What is the smell? 635 00:24:23,732 --> 00:24:26,701 Oh, my mom is very busy at the bakery this year, 636 00:24:26,802 --> 00:24:28,369 So the assistant is there 637 00:24:28,437 --> 00:24:30,338 He is here using an oven. 50 order of gingerbread 638 00:24:30,439 --> 00:24:32,607 Gingerbread is very popular this time of year. 639 00:24:32,708 --> 00:24:34,442 50 cookies? 640 00:24:34,543 --> 00:24:35,777 Uh, no, 50 orders, a dozen each. 641 00:24:35,878 --> 00:24:37,612 Want one? 642 00:24:37,713 --> 00:24:39,347 I don't want to eat all profits, but yes, I do, bad. 643 00:24:39,448 --> 00:24:41,182 Mother, I'm back! 644 00:24:42,418 --> 00:24:43,751 Dean Hubert! 645 00:24:43,852 --> 00:24:46,220 Do you come here to help us bake? 646 00:24:46,321 --> 00:24:48,289 I... don't know 647 00:24:48,390 --> 00:24:51,259 Am I Beth lured me in with the promise of gingerbread 648 00:24:51,360 --> 00:24:53,161 Oh, then I taught him correctly. 649 00:24:53,262 --> 00:24:55,263 Okay, you two. 650 00:24:55,364 --> 00:24:57,331 To the kitchen, wear an apron. 651 00:24:57,433 --> 00:24:59,901 I'm tired 652 00:25:00,002 --> 00:25:02,203 I will be up to have a hot bubble bath 653 00:25:02,304 --> 00:25:03,938 and refill. 654 00:25:04,073 --> 00:25:05,106 Hah. 655 00:25:05,207 --> 00:25:06,441 What is this? 656 00:25:06,542 --> 00:25:08,076 Oh, this is a welcome gift from a friend. 657 00:25:08,177 --> 00:25:09,310 cute. 658 00:25:09,411 --> 00:25:11,145 Chop-chop. Don't snack 659 00:25:11,246 --> 00:25:13,347 [♪] 660 00:25:14,450 --> 00:25:16,350 - [Dean chuckles] -Sorry. 661 00:25:17,786 --> 00:25:20,621 [♪] 662 00:25:25,728 --> 00:25:27,395 [Beth, laughs] Okay. What do you know? 663 00:25:27,496 --> 00:25:30,465 This will never happen to get through quality control. 664 00:25:30,566 --> 00:25:32,433 Let me see. 665 00:25:32,534 --> 00:25:33,835 Hmm. 666 00:25:33,936 --> 00:25:36,337 Yes. Mm. 667 00:25:36,438 --> 00:25:38,372 That's bad. 668 00:25:38,474 --> 00:25:40,308 You know, it should be give everything that is terrible 669 00:25:40,409 --> 00:25:41,609 and I will throw from them right. 670 00:25:41,710 --> 00:25:43,411 Stop. 671 00:25:43,512 --> 00:25:46,581 Right, so how many have we done 86? 672 00:25:46,682 --> 00:25:47,515 No. 673 00:25:47,616 --> 00:25:48,649 56? 674 00:25:48,751 --> 00:25:50,351 Mm-mm. 675 00:25:50,452 --> 00:25:52,420 I can swear we in three digits 676 00:25:52,521 --> 00:25:54,055 Uh, not even close. 677 00:25:54,156 --> 00:25:56,390 Well, actually - no, that's not true 678 00:25:56,492 --> 00:25:58,226 [Laughter] Sorry 679 00:25:58,327 --> 00:26:00,394 I hope he enjoys A relaxing bubble bath 680 00:26:00,496 --> 00:26:02,396 while we are here work hard 681 00:26:02,498 --> 00:26:04,799 [Loudly] I hope you enjoy bathing foam 682 00:26:04,900 --> 00:26:06,334 [Mother]: why, yes, right! 683 00:26:06,435 --> 00:26:07,502 [Dean laughs] 684 00:26:07,603 --> 00:26:10,872 You Baker woman certainly is something 685 00:26:10,973 --> 00:26:12,006 [Laughter] 686 00:26:12,107 --> 00:26:14,041 Itoss nice to see you smile, Beth. 687 00:26:14,143 --> 00:26:15,943 Yeah, tonight is very pleasant. 688 00:26:16,044 --> 00:26:17,245 I mean, don't get me wrong, 689 00:26:17,346 --> 00:26:19,347 I'm still messed up about Mamet's drama, 690 00:26:19,448 --> 00:26:21,249 but I am very tired 691 00:26:21,350 --> 00:26:23,751 from fighting against my life 692 00:26:23,852 --> 00:26:24,986 Are you against? 693 00:26:25,087 --> 00:26:27,522 What, and what? I think it should be 694 00:26:27,623 --> 00:26:29,791 Those two things are in disagreement. 695 00:26:29,892 --> 00:26:31,893 But... I let it go. 696 00:26:31,994 --> 00:26:33,394 I like Christmas, 697 00:26:33,495 --> 00:26:34,862 it's my favorite all year, 698 00:26:34,963 --> 00:26:36,631 and I'm here, I'm home... 699 00:26:36,732 --> 00:26:38,266 I feel like myself again 700 00:26:38,367 --> 00:26:40,401 Then maybe you should stay. 701 00:26:41,436 --> 00:26:42,603 I don't say that you have to give up 702 00:26:42,704 --> 00:26:43,604 in your dream, Beth. 703 00:26:43,705 --> 00:26:46,140 I only say , you know, 704 00:26:46,241 --> 00:26:48,609 life should not be a struggle, and maybe not, 705 00:26:48,710 --> 00:26:51,579 if you are you, every time. 706 00:26:54,583 --> 00:26:57,218 [♪] 707 00:27:05,460 --> 00:27:06,961 Mother! Get up! 708 00:27:07,062 --> 00:27:10,531 Mother, since my father left early, I made breakfast myself. 709 00:27:10,632 --> 00:27:12,767 You made your own breakfast ? 710 00:27:12,868 --> 00:27:14,936 Do I even want to know what the kitchen is like? 711 00:27:15,037 --> 00:27:17,038 It's okay. Only spilled twice! 712 00:27:17,139 --> 00:27:18,773 You only spilled twice? 713 00:27:18,874 --> 00:27:19,907 Twice! 714 00:27:20,008 --> 00:27:20,942 Mama! 715 00:27:21,043 --> 00:27:22,610 Kevin spills. 716 00:27:22,711 --> 00:27:24,111 Oh, Kevin spilled? 717 00:27:24,213 --> 00:27:25,780 Well, I think you have to come here, 718 00:27:25,881 --> 00:27:27,648 and should help me clean it 719 00:27:27,749 --> 00:27:29,483 But not me. That is Kevey. 720 00:27:29,585 --> 00:27:30,885 That is Kevey? 721 00:27:30,986 --> 00:27:32,620 Well, I think it should be be a good brother 722 00:27:32,721 --> 00:27:35,156 and you must be a servant, and you must be a helper... 723 00:27:35,257 --> 00:27:36,891 And you must be a maid! 724 00:27:36,992 --> 00:27:40,595 And you have to help me... Flirt you 725 00:27:40,696 --> 00:27:42,296 Fat monsters Fat monsters 726 00:27:42,397 --> 00:27:43,364 [Boys giggling] 727 00:27:43,465 --> 00:27:46,500 [♪] 728 00:27:46,602 --> 00:27:48,436 I have twins? 729 00:27:49,404 --> 00:27:50,638 [Sighs] 730 00:27:50,739 --> 00:27:52,306 I'm sorry, excuse me. 731 00:27:52,407 --> 00:27:53,608 Only-- only-- it will be one minute. 732 00:27:53,709 --> 00:27:54,876 I'm sorry. 733 00:27:54,977 --> 00:27:56,310 Oh, forgive me, children - 734 00:27:56,411 --> 00:27:58,679 important North Pole business discuss. 735 00:27:58,780 --> 00:28:00,181 [Children complain] 736 00:28:00,282 --> 00:28:01,182 Now, who wants candy sticks while you wait 737 00:28:01,283 --> 00:28:03,217 -I am! I! -I! 738 00:28:03,318 --> 00:28:04,552 What is the key? did you give me? 739 00:28:04,653 --> 00:28:06,387 Do you get an answer? 740 00:28:06,488 --> 00:28:07,655 I don't know I don't know 741 00:28:07,756 --> 00:28:09,891 I have this dream, and it's very clear. 742 00:28:09,992 --> 00:28:11,025 I'm a mother 743 00:28:11,126 --> 00:28:12,226 Or I will. 744 00:28:12,327 --> 00:28:13,928 Or I must have been if I stayed 745 00:28:14,029 --> 00:28:15,096 I don't know, But it's very sweet. 746 00:28:15,197 --> 00:28:16,030 What will happen 747 00:28:16,164 --> 00:28:17,331 if I live in Kern? 748 00:28:17,432 --> 00:28:19,967 I will marry Barry with two sweet boys? 749 00:28:20,068 --> 00:28:21,869 I don't have The answer is, Beth. 750 00:28:21,970 --> 00:28:24,338 You are a type of action like you, Santa. 751 00:28:24,439 --> 00:28:26,040 What do I say? 752 00:28:26,141 --> 00:28:28,042 I have all the answers? 753 00:28:30,412 --> 00:28:32,680 Well, everything I get is a lot of questions 754 00:28:32,781 --> 00:28:34,248 [Chuckling mirthfully] 755 00:28:41,223 --> 00:28:43,090 [♪] 756 00:28:43,191 --> 00:28:44,659 Hi. 757 00:28:44,760 --> 00:28:45,826 -Hei! - [Laughs] You're thirsty 758 00:28:45,928 --> 00:28:47,361 Too much gingerbread Last night? 759 00:28:47,462 --> 00:28:49,697 Yes. No, I started coffee and donuts 760 00:28:49,798 --> 00:28:51,532 for boys - keep on encouraging. 761 00:28:51,633 --> 00:28:53,534 We have never called in a few days. 762 00:28:53,635 --> 00:28:55,002 -Will help? -Please. 763 00:28:55,103 --> 00:28:56,237 That's one of them lack of life 764 00:28:56,338 --> 00:28:59,307 in ridiculously safe city 765 00:29:01,944 --> 00:29:03,277 Do you remember 766 00:29:03,378 --> 00:29:05,947 when Barry and you stole the Wixleyville mascot? 767 00:29:06,048 --> 00:29:06,914 [Laughter] 768 00:29:07,015 --> 00:29:08,282 Sheriff tells us 769 00:29:08,383 --> 00:29:10,251 that we will be imprisoned to steal raccoons 770 00:29:10,352 --> 00:29:12,053 I mean, I laugh now, 771 00:29:12,154 --> 00:29:13,888 but I cry my eyes then. 772 00:29:13,989 --> 00:29:15,856 I really think so I have to visit 773 00:29:15,958 --> 00:29:17,692 my 15-year-old boyfriend is in prison. 774 00:29:17,793 --> 00:29:19,994 Wixleyville... You know, 775 00:29:20,095 --> 00:29:21,896 That's where Melinda lives today, actually. 776 00:29:21,997 --> 00:29:23,597 Do you miss him? 777 00:29:23,665 --> 00:29:26,734 Uh... I miss who I think of him, 778 00:29:26,835 --> 00:29:28,069 but not who he is. 779 00:29:28,170 --> 00:29:30,237 He says that he wants this life, 780 00:29:30,339 --> 00:29:31,672 with me, here, but... 781 00:29:31,773 --> 00:29:34,508 Time to change people. You know? 782 00:29:34,609 --> 00:29:37,144 I know. 783 00:29:37,245 --> 00:29:38,546 That was fun Last night. 784 00:29:38,647 --> 00:29:40,514 Like before. Interrupt again. 785 00:29:40,615 --> 00:29:41,916 Ah, the gang continues 786 00:29:42,017 --> 00:29:43,718 the shape is very different today 787 00:29:43,819 --> 00:29:45,419 That's not a bad thing, Beth. 788 00:29:45,520 --> 00:29:47,621 Change is good. People evolve. 789 00:29:47,723 --> 00:29:49,857 You can fight it, or you can come with it. 790 00:29:49,958 --> 00:29:51,258 I think that's the biggest thing 791 00:29:51,360 --> 00:29:52,893 I have learned from my divorce 792 00:29:52,995 --> 00:29:54,328 Yes, you know, 793 00:29:54,429 --> 00:29:55,563 that is actually My motto is this week. 794 00:29:55,664 --> 00:29:56,530 "Go with it." 795 00:29:56,631 --> 00:29:57,832 You are right, you know, 796 00:29:57,933 --> 00:29:59,600 do you say last night 797 00:29:59,701 --> 00:30:01,369 So you think stay? 798 00:30:01,470 --> 00:30:03,037 I don't say that. 799 00:30:03,138 --> 00:30:05,740 I just tried not to think so much. 800 00:30:05,874 --> 00:30:08,409 Good. 801 00:30:08,510 --> 00:30:10,077 Because... 802 00:30:10,178 --> 00:30:11,545 There is something I have long wanted to ask you, 803 00:30:11,646 --> 00:30:14,548 and I'm not sure how you will feel it, 804 00:30:14,649 --> 00:30:16,550 But if you don't think, then you won't say no. 805 00:30:16,651 --> 00:30:19,987 I have been assigned of children's performance 806 00:30:20,088 --> 00:30:21,756 at the holiday festival, 807 00:30:21,857 --> 00:30:23,124 because they can't find part-time drama teacher 808 00:30:23,225 --> 00:30:26,060 I know! I, from everyone. 809 00:30:26,161 --> 00:30:27,428 I am a disaster 810 00:30:27,529 --> 00:30:28,896 Do you want to help me? 811 00:30:28,997 --> 00:30:30,865 And by "helping me out," I mean... 812 00:30:30,966 --> 00:30:32,233 Really take over, 813 00:30:32,334 --> 00:30:33,801 and I will just stay quiet and do whatever you say 814 00:30:33,902 --> 00:30:36,771 Well, I'm sure you're not a complete disaster 815 00:30:36,872 --> 00:30:39,473 I want to help. 816 00:30:39,574 --> 00:30:40,941 Ha! I think, You and me together, 817 00:30:41,043 --> 00:30:42,143 we will be fine 818 00:30:42,244 --> 00:30:43,544 I mean, last night, we achieved 819 00:30:43,645 --> 00:30:46,080 the task of making 468 gingerbread 820 00:30:46,181 --> 00:30:47,848 We are unstoppable! 821 00:30:47,949 --> 00:30:49,984 Right. Count me in 822 00:30:50,085 --> 00:30:53,054 So there is a festival meeting tonight at 7:00, 823 00:30:53,155 --> 00:30:54,422 The homes of Barry and Eileen. 824 00:30:54,523 --> 00:30:56,290 -7: 00. -This is the date. 825 00:30:56,391 --> 00:30:58,325 Well, not dates. 826 00:30:58,427 --> 00:31:00,294 You know, This is the date of meeting. 827 00:31:00,395 --> 00:31:02,830 Just today... a meeting. 828 00:31:02,931 --> 00:31:05,266 Tonight. 829 00:31:05,367 --> 00:31:07,835 I will see you. 830 00:31:07,936 --> 00:31:09,537 -Hey, Beth? -Yes? 831 00:31:09,638 --> 00:31:12,039 Don't be too hard on yourself 832 00:31:12,140 --> 00:31:14,642 You are not a dime a dozen. 833 00:31:14,743 --> 00:31:17,478 [♪] 834 00:31:20,682 --> 00:31:24,018 [♪] 835 00:31:34,963 --> 00:31:37,364 [Man]: Shirley? 836 00:31:37,466 --> 00:31:39,733 Principal Hyde 837 00:31:39,835 --> 00:31:41,035 Good night. 838 00:31:41,136 --> 00:31:42,703 Boy, Beth, we can definitely use it 839 00:31:42,804 --> 00:31:43,871 someone like you around here. 840 00:31:43,972 --> 00:31:45,206 Do you know how difficult it is 841 00:31:45,307 --> 00:31:46,207 to find someone 842 00:31:46,308 --> 00:31:47,575 Who knows the drama game 843 00:31:47,676 --> 00:31:49,009 and willing work part time? 844 00:31:49,111 --> 00:31:50,544 I imagine you have just look in your hand 845 00:31:50,645 --> 00:31:52,880 If Beth has ever decided to live in Kern... 846 00:31:52,981 --> 00:31:56,016 Look at it, Beth, job offer 847 00:31:56,084 --> 00:31:57,485 Oh, Harold, 848 00:31:57,586 --> 00:31:59,453 it's very sweet from you 849 00:31:59,554 --> 00:32:01,722 You have to consider that, Beth. 850 00:32:01,823 --> 00:32:03,924 Only a few minutes and then we will start. 851 00:32:04,025 --> 00:32:05,826 Oh, Eileen, let me help you in the kitchen 852 00:32:05,927 --> 00:32:06,894 Excuse me. 853 00:32:07,963 --> 00:32:10,564 [soft chuckles] 854 00:32:12,067 --> 00:32:13,901 Hey, baby! 855 00:32:14,002 --> 00:32:14,902 Hi! 856 00:32:15,003 --> 00:32:15,803 Oh do you go to sleep? 857 00:32:15,904 --> 00:32:17,471 That's it. 858 00:32:17,572 --> 00:32:18,839 [Taylor]: Want to say at night. 859 00:32:18,940 --> 00:32:20,241 [Eileen]: Do you want to say it nights for father? 860 00:32:20,342 --> 00:32:21,242 Nighttime, daddy! 861 00:32:21,343 --> 00:32:23,110 I will insert it. Mm-mwah. 862 00:32:23,211 --> 00:32:24,311 Night, baby 863 00:32:25,347 --> 00:32:28,516 Well, I don't think you need there is help in the kitchen 864 00:32:28,617 --> 00:32:31,852 [♪] 865 00:32:38,293 --> 00:32:39,927 So all the decorations 866 00:32:40,028 --> 00:32:41,629 will be sent on Wednesday, 867 00:32:41,730 --> 00:32:44,465 which means we will all have to hit the ground running. 868 00:32:44,566 --> 00:32:46,534 We only have one week left to Christmas 869 00:32:46,635 --> 00:32:48,435 and hour seriously tick. 870 00:32:48,503 --> 00:32:51,839 Now, as for the actual theme in the town hall, 871 00:32:51,940 --> 00:32:54,775 I have several plans here that I will faint. 872 00:32:54,876 --> 00:32:56,210 Here it is. 873 00:32:57,312 --> 00:32:59,346 This isn't even our domain 874 00:32:59,447 --> 00:33:00,948 These are all about decorations, 875 00:33:01,049 --> 00:33:02,249 and I'm starving. 876 00:33:02,350 --> 00:33:03,651 What you want sneaks out of here 877 00:33:03,752 --> 00:33:04,885 and get burger "restaurant corner"? 878 00:33:04,986 --> 00:33:06,320 [gasps] more than anything Yes! 879 00:33:06,421 --> 00:33:08,589 Okay, let's go 880 00:33:08,690 --> 00:33:11,192 [Chat is not clear and laughter] 881 00:33:11,293 --> 00:33:14,895 [♪] 882 00:33:17,599 --> 00:33:19,700 When everything works very bad with Melinda, 883 00:33:19,801 --> 00:33:21,735 and all others fall asleep, 884 00:33:21,836 --> 00:33:24,138 I will come here and... 885 00:33:24,239 --> 00:33:27,074 Always found clarity here 886 00:33:27,175 --> 00:33:31,245 Think about everything here, on this bench 887 00:33:31,346 --> 00:33:34,281 Mm. Is that why you never left Kern? 888 00:33:34,382 --> 00:33:36,183 Never go 889 00:33:36,284 --> 00:33:37,451 My life is here 890 00:33:37,552 --> 00:33:39,954 My work. My family. 891 00:33:41,790 --> 00:33:44,325 This is where I am happy. 892 00:33:44,426 --> 00:33:45,759 So what about you? 893 00:33:45,860 --> 00:33:49,663 I mean, why are you leaving? The real reason. 894 00:33:55,503 --> 00:33:57,071 I want to be great. 895 00:33:57,172 --> 00:34:00,341 And you can't be great here 896 00:34:01,576 --> 00:34:05,813 I've made Kern burn, may be said. 897 00:34:05,914 --> 00:34:07,181 Mm-hmm. 898 00:34:07,282 --> 00:34:10,050 I want to manage the whole world 899 00:34:10,151 --> 00:34:11,318 enthusiasm. 900 00:34:11,419 --> 00:34:12,653 The problem is, 901 00:34:12,754 --> 00:34:16,090 You must be invited to act, 902 00:34:16,191 --> 00:34:18,125 and invitations just don't come 903 00:34:18,226 --> 00:34:20,094 And that's the only way you can be great 904 00:34:20,195 --> 00:34:22,263 Everyone like is so satisfied, and I-- 905 00:34:22,364 --> 00:34:23,797 good, you must love what you are doing 906 00:34:23,898 --> 00:34:26,033 That's why we are satisfied. 907 00:34:26,134 --> 00:34:28,769 So many people walk through their lives 908 00:34:28,870 --> 00:34:31,672 without ever knowing what they like. 909 00:34:31,773 --> 00:34:34,642 You can't give up on your dream, Beth. 910 00:34:36,911 --> 00:34:38,379 I just need to find out 911 00:34:38,480 --> 00:34:40,014 how many more battles I am inside me. 912 00:34:40,115 --> 00:34:43,550 You always Fight again. 913 00:34:43,652 --> 00:34:44,918 You only need Find out 914 00:34:45,020 --> 00:34:47,921 if the results are worth the effort. 915 00:34:48,023 --> 00:34:50,457 I miss corner restaurants. 916 00:34:50,558 --> 00:34:53,594 I think my thigh won't handle it 917 00:34:53,695 --> 00:34:55,229 if I stay 918 00:34:55,330 --> 00:34:57,331 [Both chuckles] 919 00:34:59,567 --> 00:35:01,335 What if you ever lived 920 00:35:01,436 --> 00:35:04,305 You know, what if you never went to New York? 921 00:35:04,406 --> 00:35:06,373 according to you You will sit here 922 00:35:06,474 --> 00:35:08,309 on the bench with me, have french fries 923 00:35:08,410 --> 00:35:09,977 Maybe not. 924 00:35:10,078 --> 00:35:11,612 You might do it marry Barry 925 00:35:11,713 --> 00:35:13,847 Hmm. Maybe. 926 00:35:13,948 --> 00:35:15,149 Mm. 927 00:35:15,250 --> 00:35:16,383 [chuckles] 928 00:35:16,484 --> 00:35:18,185 You know, I have to be honest. 929 00:35:18,286 --> 00:35:20,521 I never really thought you were Right with each other. 930 00:35:20,622 --> 00:35:21,822 Very? 931 00:35:21,923 --> 00:35:23,891 Yes. 932 00:35:23,992 --> 00:35:25,259 That might have to be done 933 00:35:25,360 --> 00:35:27,861 with some unrequited bad boys, but... 934 00:35:28,997 --> 00:35:30,064 on me? 935 00:35:31,299 --> 00:35:32,866 But you always with Melinda 936 00:35:32,967 --> 00:35:34,968 No. Before Melinda. 937 00:35:36,004 --> 00:35:39,606 [Laughs] But indeed it's been a long time ago. 938 00:35:43,044 --> 00:35:44,878 Yes. 939 00:35:46,614 --> 00:35:48,115 I am very different people now 940 00:35:50,785 --> 00:35:52,119 No, not you. 941 00:35:54,489 --> 00:35:55,956 You are still good for others 942 00:35:56,057 --> 00:35:58,792 And you give your time People. 943 00:36:00,061 --> 00:36:02,429 You don't even get angry with Barry for changing his mind 944 00:36:02,530 --> 00:36:04,698 at the last minute. 945 00:36:05,967 --> 00:36:09,370 You think you need to find some great and luxurious careers 946 00:36:09,471 --> 00:36:12,539 to have greatness, but... 947 00:36:12,640 --> 00:36:15,342 Oversize comes in all shapes and sizes. 948 00:36:17,512 --> 00:36:19,046 [Sighs] I'm just... 949 00:36:19,147 --> 00:36:21,515 I hope you can see yourself the way I see you 950 00:36:22,684 --> 00:36:24,651 [Choking] me too. 951 00:36:25,720 --> 00:36:27,287 And now I make you upset. 952 00:36:27,422 --> 00:36:29,356 [Sighs] That is not my intention 953 00:36:29,457 --> 00:36:31,492 I'm sorry. 954 00:36:33,528 --> 00:36:35,429 Why don't I drive you home? 955 00:36:36,931 --> 00:36:40,067 [♪] 956 00:36:47,909 --> 00:36:50,711 [Children]: ♪ in the open gate of one horse ♪ 957 00:36:50,812 --> 00:36:51,845 ♪ hey! ♪ 958 00:36:51,946 --> 00:36:53,213 So good, you guys! 959 00:36:53,314 --> 00:36:54,948 You will be great for the festival 960 00:36:55,049 --> 00:36:56,216 Good, time to pack your things, 961 00:36:56,317 --> 00:36:57,251 go to your homeroom 962 00:36:57,352 --> 00:36:59,553 [Bustling] 963 00:37:00,755 --> 00:37:02,890 See you soon 964 00:37:02,991 --> 00:37:05,092 Beth, it's time for career days 965 00:37:05,193 --> 00:37:06,927 in Mrs. class Beesley. 966 00:37:07,028 --> 00:37:08,362 Your husband is on his way 967 00:37:08,463 --> 00:37:09,496 I think you want to know, 968 00:37:09,597 --> 00:37:10,898 so you can see it with children 969 00:37:10,999 --> 00:37:11,965 Thank you, principal Hyde 970 00:37:12,066 --> 00:37:13,033 I will go there right now. 971 00:37:16,070 --> 00:37:18,505 [♪] 972 00:37:27,849 --> 00:37:30,417 [Grunts] 973 00:37:30,518 --> 00:37:32,186 [Sighs] 974 00:37:32,287 --> 00:37:35,556 I always wake up at the worst time 975 00:37:35,657 --> 00:37:37,391 [Sighs] 976 00:37:41,629 --> 00:37:42,596 [Dean]: Sorry I'm late. 977 00:37:42,697 --> 00:37:43,597 Hi. 978 00:37:43,698 --> 00:37:45,566 Thank you for doing this 979 00:37:45,667 --> 00:37:47,167 [Quietly] Are we good 980 00:37:47,268 --> 00:37:49,770 I'll call you this morning. 981 00:37:49,838 --> 00:37:52,406 I really didn't mean to upset you last night 982 00:37:52,507 --> 00:37:53,740 No! No, we're fine. 983 00:37:53,842 --> 00:37:55,375 Yes? 984 00:37:55,477 --> 00:37:56,376 Yes, I know you are so just trying to lift me up. 985 00:37:56,478 --> 00:37:57,611 I appreciate that... 986 00:37:57,712 --> 00:37:59,079 More than you know. 987 00:37:59,180 --> 00:38:01,448 Because I never want to see you sad 988 00:38:03,017 --> 00:38:06,587 Well, let's, uh, get some Christmas into here 989 00:38:06,688 --> 00:38:08,222 [Dean, laugh] Okay. 990 00:38:08,323 --> 00:38:09,823 Okay, everyone! 991 00:38:09,924 --> 00:38:12,960 As you can see, I made a little help. 992 00:38:13,061 --> 00:38:15,762 Miss Beth Baker from New York City 993 00:38:15,864 --> 00:38:17,431 will be the new director , 994 00:38:17,532 --> 00:38:19,433 and I will be the co-director. 995 00:38:19,534 --> 00:38:20,834 Does it make this - 996 00:38:20,935 --> 00:38:22,769 a little more interesting for one of you? 997 00:38:22,871 --> 00:38:24,738 - [Unenthused Mumbling] -No? 998 00:38:24,839 --> 00:38:25,973 I have 999 00:38:26,040 --> 00:38:28,876 Santa Chocolate for each of you... 1000 00:38:28,977 --> 00:38:30,911 After we finish the song is okay? 1001 00:38:31,012 --> 00:38:33,780 So let's start with some scales. 1002 00:38:33,882 --> 00:38:35,082 [Playing scales] 1003 00:38:35,183 --> 00:38:37,451 [Children]: ♪ la-la-la, la-la ♪ 1004 00:38:37,552 --> 00:38:39,553 That's good! This is the beginning. 1005 00:38:39,654 --> 00:38:41,955 [Played next scale] 1006 00:38:42,056 --> 00:38:44,491 [Children]: ♪ la-la-la, la-la ♪ 1007 00:38:44,592 --> 00:38:45,826 Very good! 1008 00:38:46,961 --> 00:38:48,095 We can't bribe them every day 1009 00:38:48,162 --> 00:38:49,730 with delicious treats and sweets. 1010 00:38:49,831 --> 00:38:51,765 We just don't get their trust yet. 1011 00:38:51,866 --> 00:38:53,500 We will. They go to love him, and immediately 1012 00:38:53,601 --> 00:38:54,935 How do you know? 1013 00:38:55,036 --> 00:38:56,737 Because I am them, at a time. 1014 00:38:56,838 --> 00:38:59,239 We must plant it with Christmas spirit 1015 00:38:59,340 --> 00:39:01,408 and love theater 1016 00:39:01,509 --> 00:39:02,843 What do you think? that we do that? 1017 00:39:02,944 --> 00:39:05,579 We put on a show. 1018 00:39:06,714 --> 00:39:09,149 Mm-hmm. 1019 00:39:09,250 --> 00:39:10,617 [♪] 1020 00:39:10,718 --> 00:39:12,119 Then, 1021 00:39:12,220 --> 00:39:13,587 the elves... 1022 00:39:13,688 --> 00:39:16,323 Bring all the gifts to fill Santa's sleigh - 1023 00:39:16,424 --> 00:39:17,457 who will go here, 1024 00:39:17,559 --> 00:39:20,360 immediately as done is being built. 1025 00:39:20,461 --> 00:39:22,996 Hold it! This one is - this is a train! 1026 00:39:23,097 --> 00:39:23,964 [Children cheering]: Yes! 1027 00:39:24,065 --> 00:39:26,400 And this one is a doll! 1028 00:39:26,501 --> 00:39:27,968 [All giggles] 1029 00:39:28,069 --> 00:39:30,337 And when it snows on Christmas Eve, 1030 00:39:30,405 --> 00:39:32,773 big man himself, Santa, 1031 00:39:32,874 --> 00:39:34,241 come to bring prizes 1032 00:39:34,342 --> 00:39:36,910 for all children in the world. 1033 00:39:38,246 --> 00:39:40,080 [Dean]: I forgot my line. What did Santa say? 1034 00:39:40,181 --> 00:39:41,915 [Children]: "Ho, ho, ho!" 1035 00:39:42,016 --> 00:39:43,684 Right! 1036 00:39:43,785 --> 00:39:45,352 Ho! Ho! Ho! 1037 00:39:45,453 --> 00:39:47,120 This is your part, Noah. 1038 00:39:47,221 --> 00:39:50,891 Mrs. Claus, is my sleigh ready for flight? 1039 00:39:50,992 --> 00:39:52,192 This, baby 1040 00:39:52,293 --> 00:39:53,694 And world children wait. 1041 00:39:53,795 --> 00:39:55,228 Then I'll leave! 1042 00:39:55,330 --> 00:39:56,964 And give a gift 1043 00:39:57,065 --> 00:40:00,867 for all beautiful little kids and little girls 1044 00:40:00,969 --> 00:40:02,736 all along this beautiful land 1045 00:40:02,837 --> 00:40:05,372 And remember, children... 1046 00:40:05,473 --> 00:40:07,441 [Children]: Don't be bad 1047 00:40:07,542 --> 00:40:10,143 Exactly! Ho, ho, ho! 1048 00:40:11,379 --> 00:40:13,447 [All cheering] 1049 00:40:16,050 --> 00:40:17,651 [Everyone laughs] 1050 00:40:17,752 --> 00:40:19,286 That's all of you. 1051 00:40:19,387 --> 00:40:20,554 No, you are the one who won them. 1052 00:40:20,655 --> 00:40:21,888 Yes, but is the idea 1053 00:40:21,990 --> 00:40:23,423 Let's be honest, you guys... 1054 00:40:23,524 --> 00:40:24,791 That's all of me. 1055 00:40:24,892 --> 00:40:26,426 I was killed as a fairy. 1056 00:40:26,527 --> 00:40:27,594 [Laughter] 1057 00:40:27,695 --> 00:40:28,829 You know, After years, 1058 00:40:28,896 --> 00:40:30,597 It feels very good to go back to the stage 1059 00:40:30,698 --> 00:40:33,300 I can't wait for Taylor old enough to be in the contest. 1060 00:40:33,401 --> 00:40:34,501 Only a few more years. 1061 00:40:34,602 --> 00:40:36,536 Too bad you won't be here 1062 00:40:36,638 --> 00:40:37,971 when it's his turn 1063 00:40:38,072 --> 00:40:39,239 Well, this year will be successful. 1064 00:40:39,340 --> 00:40:40,941 I know we will be a good team. 1065 00:40:41,042 --> 00:40:42,242 Oh, are you now? 1066 00:40:42,343 --> 00:40:43,477 Yes, we have 15 full minutes 1067 00:40:43,611 --> 00:40:45,345 from actual practice today 1068 00:40:45,446 --> 00:40:46,546 That's more than I have throughout the week 1069 00:40:46,648 --> 00:40:47,814 before you enter. 1070 00:40:47,915 --> 00:40:49,316 We made a great team! 1071 00:40:49,417 --> 00:40:51,451 Um, I'll call home and check Taylor 1072 00:40:51,552 --> 00:40:52,819 I will come with you 1073 00:40:52,920 --> 00:40:54,521 Good. 1074 00:40:59,861 --> 00:41:01,228 So, the question for you 1075 00:41:01,329 --> 00:41:03,296 What are you doing tomorrow night? 1076 00:41:03,398 --> 00:41:05,866 Hanging Christmas lights in the foyer 1077 00:41:05,967 --> 00:41:06,800 with my mother. 1078 00:41:06,901 --> 00:41:08,301 That's very funny, 1079 00:41:08,369 --> 00:41:09,636 because I have will ask you 1080 00:41:09,737 --> 00:41:10,771 if you want to hang lights 1081 00:41:10,872 --> 00:41:12,572 with me and your mother tomorrow night. 1082 00:41:12,674 --> 00:41:14,908 How strange, strange coincidence 1083 00:41:15,009 --> 00:41:17,044 So what do you say? 1084 00:41:17,145 --> 00:41:19,046 Yes, we can use labor. 1085 00:41:19,147 --> 00:41:20,714 Why don't come around 6:00? 1086 00:41:20,815 --> 00:41:22,582 I will make some food. 1087 00:41:22,684 --> 00:41:24,685 Mm. Perfect. I like food. 1088 00:41:24,786 --> 00:41:26,687 [Laughter] 1089 00:41:28,923 --> 00:41:31,692 [♪] 1090 00:41:32,727 --> 00:41:35,762 Well, I'm ready for other lights. 1091 00:41:35,863 --> 00:41:37,631 Is it true mother? 1092 00:41:37,732 --> 00:41:40,600 Well, it's been a long time because I have someone 1093 00:41:40,702 --> 00:41:42,335 to help me hang it here. 1094 00:41:42,437 --> 00:41:44,071 This is my father's job. 1095 00:41:44,172 --> 00:41:46,139 He has already gone a long time. 1096 00:41:46,240 --> 00:41:47,607 So, thank you, Dean. 1097 00:41:47,709 --> 00:41:50,043 With pleasure. 1098 00:41:50,144 --> 00:41:51,978 Oh, do you remember that time 1099 00:41:52,080 --> 00:41:54,347 when dad hangs lights outside, 1100 00:41:54,449 --> 00:41:56,416 and he glides under the roof? 1101 00:41:56,517 --> 00:42:00,220 [Beth, laughs] He glides directly to the snowbank! 1102 00:42:00,321 --> 00:42:01,488 I don't remember much, 1103 00:42:01,589 --> 00:42:03,156 I - I am only eight years old When he died, 1104 00:42:03,224 --> 00:42:04,191 but I remember that 1105 00:42:04,292 --> 00:42:06,693 You know, I think my favorite 1106 00:42:06,794 --> 00:42:08,628 Christmas memory with him 1107 00:42:08,730 --> 00:42:09,996 is, after every Christmas dinner, 1108 00:42:10,098 --> 00:42:11,765 he will take me ice skate-- 1109 00:42:11,866 --> 00:42:13,734 [synchronously] ... At Rinkorama. 1110 00:42:13,835 --> 00:42:15,702 And they are open past midnight, 1111 00:42:15,803 --> 00:42:17,904 so I feel very mature. 1112 00:42:18,005 --> 00:42:20,107 But every year, he will take you home, 1113 00:42:20,208 --> 00:42:23,610 slumbering, home at 11:00. 1114 00:42:23,711 --> 00:42:27,848 I like that time. 1115 00:42:27,949 --> 00:42:30,050 Me too, honey. 1116 00:42:30,151 --> 00:42:32,452 And now we make new memories 1117 00:42:32,553 --> 00:42:35,355 Yes. Yes, we 1118 00:42:35,456 --> 00:42:36,923 Listen, I promise, 1119 00:42:37,024 --> 00:42:38,358 You have some good food come to you 1120 00:42:38,459 --> 00:42:39,626 as a gift for all this. 1121 00:42:40,762 --> 00:42:42,529 There are no rewards needed. 1122 00:42:42,630 --> 00:42:44,798 What kind of food are we talking about here? 1123 00:42:46,701 --> 00:42:48,468 Thank you for tonight. 1124 00:42:48,569 --> 00:42:51,805 That means a lot to my mother and to me 1125 00:42:51,906 --> 00:42:53,840 I used to be happy. 1126 00:42:53,941 --> 00:42:56,109 But that night is not finished yet. 1127 00:42:56,210 --> 00:42:57,344 Is this not? 1128 00:42:57,445 --> 00:42:58,645 There is something I want to show you 1129 00:42:58,746 --> 00:43:00,180 This is surprising. 1130 00:43:00,281 --> 00:43:02,182 Good... 1131 00:43:03,284 --> 00:43:05,952 [♪] 1132 00:43:06,053 --> 00:43:08,088 [nervous laughter] 1133 00:43:08,189 --> 00:43:09,556 Where will we go? 1134 00:43:09,657 --> 00:43:11,558 You will see. Watch your step. 1135 00:43:11,659 --> 00:43:14,194 Good. [laughs] 1136 00:43:14,295 --> 00:43:15,962 What-- 1137 00:43:16,063 --> 00:43:18,465 [shouts] Okay, we're ready! 1138 00:43:18,566 --> 00:43:20,467 [♪] 1139 00:43:26,741 --> 00:43:27,974 [gasping] 1140 00:43:28,075 --> 00:43:29,943 Rinkorama? 1141 00:43:30,044 --> 00:43:31,311 Rinkorama. 1142 00:43:31,412 --> 00:43:34,314 This is the important one which phone call should you make? 1143 00:43:34,415 --> 00:43:36,216 The owner owes me a favor 1144 00:43:36,317 --> 00:43:37,584 I saved the cat. 1145 00:43:37,685 --> 00:43:38,718 [Laughter] 1146 00:43:38,820 --> 00:43:39,786 Come on. 1147 00:43:39,887 --> 00:43:42,222 Come on us some roller skates! 1148 00:43:43,691 --> 00:43:45,959 Ahh, this brings all back! 1149 00:43:46,060 --> 00:43:48,028 I am not aware how much I miss this! 1150 00:43:48,129 --> 00:43:49,062 Do you know? All of it. Thank you. 1151 00:43:49,163 --> 00:43:50,897 This is the most extraordinary thing 1152 00:43:50,998 --> 00:43:52,499 anyone done for me 1153 00:43:52,600 --> 00:43:54,734 I just want to do it whatever I can 1154 00:43:54,836 --> 00:43:56,002 to make you smile 1155 00:43:56,103 --> 00:43:58,738 It's not too difficult around you. 1156 00:43:58,840 --> 00:44:01,374 You make me laugh. 1157 00:44:01,475 --> 00:44:02,509 I am happy. 1158 00:44:02,610 --> 00:44:04,611 You're a good person, Dean Hubert. 1159 00:44:04,712 --> 00:44:05,545 - [He's panting] -Oh! 1160 00:44:05,646 --> 00:44:06,880 [Both laugh] 1161 00:44:06,981 --> 00:44:08,181 I am found out? 1162 00:44:08,282 --> 00:44:09,649 -Yes. -Good. 1163 00:44:09,750 --> 00:44:11,885 [♪] 1164 00:44:14,689 --> 00:44:16,056 What? 1165 00:44:16,157 --> 00:44:19,125 I don't understand. 1166 00:44:19,227 --> 00:44:20,627 I don't follow 1167 00:44:20,728 --> 00:44:22,128 [chuckles] 1168 00:44:22,230 --> 00:44:23,563 Melinda. 1169 00:44:23,664 --> 00:44:24,998 Casswell. 1170 00:44:25,099 --> 00:44:27,367 I - I don't understand 1171 00:44:27,468 --> 00:44:30,203 why can't he see what he has with you 1172 00:44:30,304 --> 00:44:31,838 I mean, guys like you, 1173 00:44:31,939 --> 00:44:33,573 they don't come very often. 1174 00:44:33,674 --> 00:44:35,242 Obviously they did for Melinda, 1175 00:44:35,343 --> 00:44:36,843 because I heard He has a third husband now. 1176 00:44:36,944 --> 00:44:39,079 [Laughter] 1177 00:44:39,146 --> 00:44:41,114 Well, he missed it. 1178 00:44:41,215 --> 00:44:42,415 Because I just-- 1179 00:44:42,516 --> 00:44:44,985 I think it's the most selfless, 1180 00:44:45,086 --> 00:44:47,420 people who care I've met. 1181 00:44:50,358 --> 00:44:52,259 Where is all this Come from, Beth? 1182 00:44:52,360 --> 00:44:54,861 I don't know... this. 1183 00:44:54,962 --> 00:44:58,832 Tonight. you. 1184 00:44:58,933 --> 00:45:01,001 You make everything feel right. 1185 00:45:01,102 --> 00:45:02,435 Not really I'm 1186 00:45:02,536 --> 00:45:05,438 This is Rinkorama... And Natal, es - 1187 00:45:05,539 --> 00:45:06,506 stop. It's not you 1188 00:45:06,607 --> 00:45:08,308 No what is it 1189 00:45:08,409 --> 00:45:11,244 or what might have. 1190 00:45:11,345 --> 00:45:13,513 This feels right. 1191 00:45:13,614 --> 00:45:15,949 You feel right. 1192 00:45:16,050 --> 00:45:17,684 Dean... 1193 00:45:19,287 --> 00:45:21,521 [♪] 1194 00:45:40,574 --> 00:45:42,442 [Grunts] 1195 00:45:42,543 --> 00:45:44,711 [♪] 1196 00:45:51,052 --> 00:45:53,053 Next, to discuss his career, 1197 00:45:53,154 --> 00:45:54,955 is husband from our own 1198 00:45:55,056 --> 00:45:57,958 Kern National Park drama teacher. 1199 00:45:58,059 --> 00:46:00,994 [♪] 1200 00:46:09,370 --> 00:46:11,171 [Gasps] 1201 00:46:11,272 --> 00:46:13,173 [Laughter] 1202 00:46:13,274 --> 00:46:14,708 Dean. 1203 00:46:14,809 --> 00:46:16,643 [Carolers]: ♪... Angels sing ♪ 1204 00:46:16,744 --> 00:46:19,779 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1205 00:46:19,880 --> 00:46:23,016 ♪ Peace on earth and mercy ♪ 1206 00:46:23,117 --> 00:46:24,517 ♪ God and sinners... ♪ 1207 00:46:24,618 --> 00:46:26,019 Come on, Beth! Sing with us. 1208 00:46:26,120 --> 00:46:28,722 Oh, I can't. No, I will damage it. 1209 00:46:28,823 --> 00:46:29,923 Are you kidding me? 1210 00:46:30,024 --> 00:46:31,324 We can always use real Broadway stars 1211 00:46:31,425 --> 00:46:32,525 in the choir 1212 00:46:32,626 --> 00:46:36,463 ♪ Hark the news anchor angels sing ♪ 1213 00:46:36,564 --> 00:46:40,934 ♪ glory to the newborn king ♪ 1214 00:46:41,035 --> 00:46:43,770 ♪ Peace on earth and mercy ♪ 1215 00:46:43,871 --> 00:46:45,572 ♪ God and... ♪ 1216 00:46:48,743 --> 00:46:49,642 Ahem. 1217 00:46:49,744 --> 00:46:52,512 Oh! Hello. 1218 00:46:52,613 --> 00:46:55,015 And why do I owe you this pleasure? 1219 00:46:55,116 --> 00:46:56,182 And that smile? 1220 00:46:56,283 --> 00:46:58,418 I have come to give this back to you. 1221 00:46:58,519 --> 00:47:00,353 Oh no, you save it. 1222 00:47:00,454 --> 00:47:01,621 No, I'm not possible. 1223 00:47:01,722 --> 00:47:02,989 This is too special. 1224 00:47:03,090 --> 00:47:04,891 This shows me a lot, and I'm good 1225 00:47:04,992 --> 00:47:06,926 What are you talking about, "special?" 1226 00:47:07,028 --> 00:47:08,828 I found it in a thrift shop. 1227 00:47:08,929 --> 00:47:10,430 I like what I represent, 1228 00:47:10,531 --> 00:47:11,998 and so I give it to you. 1229 00:47:12,099 --> 00:47:13,366 So, this isn't... 1230 00:47:13,467 --> 00:47:15,502 You have everything The answer is, Beth. 1231 00:47:16,871 --> 00:47:17,871 And that's funny right? 1232 00:47:17,972 --> 00:47:19,773 It's funny 1233 00:47:19,874 --> 00:47:21,274 I think it will look good to you 1234 00:47:21,375 --> 00:47:23,343 Thank you. 1235 00:47:23,444 --> 00:47:25,678 [♪] 1236 00:47:28,883 --> 00:47:31,851 Take steps, snap, step. 1237 00:47:31,952 --> 00:47:34,888 Very good! But where is the rest of my elf? 1238 00:47:34,989 --> 00:47:35,855 Uh, Greta? 1239 00:47:35,956 --> 00:47:38,091 Greta, come on. Let's go. 1240 00:47:38,192 --> 00:47:40,126 Alright, so we dance and we dance and we dance, 1241 00:47:40,227 --> 00:47:43,496 then Mrs. Claus sings the sentence. 1242 00:47:45,800 --> 00:47:48,368 Mrs. Claus sings the sentence... 1243 00:47:48,469 --> 00:47:50,904 Are you forget your ranks 1244 00:47:51,972 --> 00:47:53,873 [Soft] Okay. Sorry. 1245 00:47:55,509 --> 00:47:57,744 Hey, Dean, want to help me with this ladder? 1246 00:47:57,845 --> 00:48:00,313 Yes. 1247 00:48:00,414 --> 00:48:02,649 I actually want it to talk to you too 1248 00:48:02,750 --> 00:48:06,719 [Beth]: Step, snap, step... good 1249 00:48:06,787 --> 00:48:08,621 [Dean]: And that's fair happened last night 1250 00:48:08,722 --> 00:48:10,590 In Rinkorama, from all places, 1251 00:48:10,691 --> 00:48:12,392 but I want you to hear it from me 1252 00:48:12,493 --> 00:48:13,460 You know, because of all history 1253 00:48:13,561 --> 00:48:15,028 That's ancient history. 1254 00:48:15,129 --> 00:48:16,329 I know, 1255 00:48:16,430 --> 00:48:17,831 but if you already have problems with that, 1256 00:48:17,932 --> 00:48:18,965 it ends here 1257 00:48:19,066 --> 00:48:20,266 No, really, Dean, I'm fine with that 1258 00:48:20,367 --> 00:48:22,268 I'm happy for you. 1259 00:48:22,369 --> 00:48:24,871 [Sighs] I'm just... 1260 00:48:25,873 --> 00:48:27,073 What's wrong? 1261 00:48:28,042 --> 00:48:29,008 Has he mentioned it? anything about 1262 00:48:29,110 --> 00:48:30,743 live in Kern after christmas 1263 00:48:30,845 --> 00:48:32,779 Well, we haven't arrived so far, you know 1264 00:48:32,880 --> 00:48:34,347 That's just one kiss. 1265 00:48:34,448 --> 00:48:36,316 Right. But fair be careful 1266 00:48:38,652 --> 00:48:39,986 and life in New York, 1267 00:48:40,087 --> 00:48:42,055 and you live here 1268 00:48:44,892 --> 00:48:47,026 But, hey, I mean, you're a pretty charming man, 1269 00:48:47,128 --> 00:48:48,862 not terrible, 1270 00:48:48,963 --> 00:48:51,531 wrestlers who are worse than me, but... 1271 00:48:51,632 --> 00:48:52,899 Who knows? 1272 00:48:53,000 --> 00:48:55,568 Maybe, uh... maybe he would survive around this time 1273 00:48:55,669 --> 00:48:57,504 Yes, let's see where it goes 1274 00:48:57,605 --> 00:48:59,572 That's good. 1275 00:49:01,342 --> 00:49:04,010 [♪] 1276 00:49:05,346 --> 00:49:07,247 Okay, so now we have our costumes, 1277 00:49:07,348 --> 00:49:08,715 let's do this in real 1278 00:49:08,816 --> 00:49:11,117 You can do this, Frances. 1279 00:49:11,218 --> 00:49:14,087 You know, I'm nervous 1280 00:49:14,188 --> 00:49:15,421 when I start appear. 1281 00:49:15,523 --> 00:49:16,556 you? 1282 00:49:16,657 --> 00:49:18,358 [laughs] horrified 1283 00:49:18,459 --> 00:49:21,094 But I did it and it was very fun. 1284 00:49:21,195 --> 00:49:23,897 And I'm still nervous when I go on stage, 1285 00:49:23,998 --> 00:49:26,299 but that's good a little nervous 1286 00:49:26,400 --> 00:49:28,902 It's very nervous. 1287 00:49:29,003 --> 00:49:31,404 Okay, I will try kind of good nervous 1288 00:49:31,505 --> 00:49:33,840 [chuckles] huh! That is Mrs. My Claus. 1289 00:49:33,941 --> 00:49:37,110 Should we do it? together? Good. 1290 00:49:39,480 --> 00:49:40,747 Ready? 1291 00:49:40,848 --> 00:49:42,682 [Together] This is it - 1292 00:49:42,783 --> 00:49:44,317 man with his plan 1293 00:49:44,418 --> 00:49:46,319 Here it is... 1294 00:49:46,420 --> 00:49:47,820 Santa! 1295 00:49:47,922 --> 00:49:49,055 That's your signal! 1296 00:49:51,659 --> 00:49:53,693 [Beth, chuckles] Now, we will need a tailor. 1297 00:49:53,794 --> 00:49:55,562 All right, guys I think we're done today. 1298 00:49:55,663 --> 00:49:56,696 Who wants snacking? 1299 00:49:56,797 --> 00:49:58,665 [Children all speak at once] 1300 00:49:59,800 --> 00:50:01,901 See you soon 1301 00:50:09,677 --> 00:50:10,743 I thought I'd stop by 1302 00:50:10,844 --> 00:50:12,078 just to see how things are going will. 1303 00:50:13,113 --> 00:50:14,914 You are extraordinary with them. 1304 00:50:15,015 --> 00:50:16,516 Do you think so? 1305 00:50:16,617 --> 00:50:17,850 Doesn't sound like broken note, 1306 00:50:17,952 --> 00:50:19,352 but I still haven't 1307 00:50:19,453 --> 00:50:21,354 filled part time it work drama teacher 1308 00:50:23,991 --> 00:50:25,758 Just let it boil for a little 1309 00:50:25,859 --> 00:50:27,794 Good. Thank you. 1310 00:50:32,433 --> 00:50:34,300 You know, it's not like that a terrible idea 1311 00:50:34,401 --> 00:50:37,237 Yeah, well, You know what they say. 1312 00:50:37,338 --> 00:50:39,405 Those who can't do... Teach. 1313 00:50:39,540 --> 00:50:42,275 And those who can do it, teach very well. 1314 00:50:42,376 --> 00:50:43,977 [Laughter] 1315 00:50:44,078 --> 00:50:46,379 Let me pass it This show is first. 1316 00:50:48,549 --> 00:50:50,850 [♪] 1317 00:50:52,553 --> 00:50:54,254 [Beth]: Yes, Dean is great. 1318 00:50:54,355 --> 00:50:55,788 I think You will like it very much. 1319 00:50:55,889 --> 00:50:57,690 You sound like a new person. 1320 00:50:57,791 --> 00:50:59,058 I feel like a new person! 1321 00:50:59,159 --> 00:51:00,827 Even though, at the same time... 1322 00:51:00,928 --> 00:51:03,062 I feel like myself again. 1323 00:51:03,163 --> 00:51:05,798 So you are happy I persuaded you to go home? 1324 00:51:05,899 --> 00:51:08,801 me. Thank you for my gift. 1325 00:51:08,902 --> 00:51:10,036 [Sipping in] 1326 00:51:10,137 --> 00:51:11,804 It's lively and fun here, 1327 00:51:11,905 --> 00:51:14,440 and I feel like I'm involved. 1328 00:51:14,541 --> 00:51:15,775 Stress free. 1329 00:51:15,876 --> 00:51:18,344 Well, I'm back in the apartment My father brings his new girlfriend 1330 00:51:18,445 --> 00:51:20,346 to Hamptons, 1331 00:51:20,447 --> 00:51:21,481 and he is terrible 1332 00:51:21,582 --> 00:51:23,683 I get the first Jitney back to NYC. 1333 00:51:23,784 --> 00:51:27,220 Well, now you will be alone for Christmas 1334 00:51:27,321 --> 00:51:29,522 No It's okay. I am fine. 1335 00:51:29,623 --> 00:51:31,157 Some of the people from my last show are here, 1336 00:51:31,258 --> 00:51:32,692 so we go to get Christmas dim sum. 1337 00:51:32,793 --> 00:51:34,394 You can come here for Christmas. 1338 00:51:34,495 --> 00:51:36,195 1339 00:51:36,297 --> 00:51:37,797 Sounds like You will be very busy 1340 00:51:37,898 --> 00:51:39,565 for the next four days. 1341 00:51:39,667 --> 00:51:41,701 I can't interfere with that. 1342 00:51:41,802 --> 00:51:42,735 But I'll meet you 1343 00:51:42,836 --> 00:51:44,304 when you return, 1344 00:51:44,405 --> 00:51:46,039 and you can give me all the bloody details. 1345 00:51:46,140 --> 00:51:47,073 When I come back... 1346 00:51:47,174 --> 00:51:48,341 [Inhalation sharp] 1347 00:51:48,442 --> 00:51:50,843 Yes, what happened with this Dean man 1348 00:51:50,944 --> 00:51:52,211 when you return to new york 1349 00:51:52,313 --> 00:51:54,580 [♪] 1350 00:51:57,918 --> 00:52:00,053 [Shirley]: I'm sure you are doing a great job! 1351 00:52:00,154 --> 00:52:01,888 Those children do a good job 1352 00:52:01,989 --> 00:52:04,023 I just taught them box-step 1353 00:52:04,124 --> 00:52:06,192 And I think they will go to pull it in time. 1354 00:52:06,293 --> 00:52:07,727 It's five days to Christmas 1355 00:52:07,828 --> 00:52:09,362 If anyone can do it, you can. 1356 00:52:09,463 --> 00:52:11,964 Here it is, and don't forget to go back. 1357 00:52:12,066 --> 00:52:14,634 Valentine's Day just a few months. 1358 00:52:17,638 --> 00:52:19,605 Good... 1359 00:52:20,974 --> 00:52:22,175 What? 1360 00:52:25,179 --> 00:52:27,046 do you think I will make a good mother? 1361 00:52:27,147 --> 00:52:29,849 Where did come from? 1362 00:52:29,917 --> 00:52:33,353 You are a wonderful mother 1363 00:52:34,555 --> 00:52:36,422 Thank you dear. 1364 00:52:36,523 --> 00:52:38,191 That's just you and me 1365 00:52:38,292 --> 00:52:40,460 for years after my father died... 1366 00:52:40,561 --> 00:52:41,928 It's not always easy, 1367 00:52:42,029 --> 00:52:44,530 but I do my best I can. 1368 00:52:44,631 --> 00:52:46,599 You are so selfless. 1369 00:52:46,700 --> 00:52:50,336 You raised me, you gave me everything 1370 00:52:50,437 --> 00:52:52,105 That's what a mother does. 1371 00:52:52,206 --> 00:52:53,206 He maintains his baby 1372 00:52:53,307 --> 00:52:56,175 so he can feel free fly. 1373 00:52:56,276 --> 00:52:58,478 I just don't know if I have it inside me 1374 00:52:58,579 --> 00:53:00,113 Oh of course you do 1375 00:53:00,214 --> 00:53:01,514 I mean... 1376 00:53:01,615 --> 00:53:04,984 To live, have a family, 1377 00:53:05,085 --> 00:53:07,153 live this 1378 00:53:07,254 --> 00:53:10,390 Do you think of staying? 1379 00:53:11,458 --> 00:53:12,759 I'm... 1380 00:53:12,860 --> 00:53:14,293 Thinking about all kinds of things 1381 00:53:14,395 --> 00:53:16,863 which I have never considered before. 1382 00:53:16,964 --> 00:53:18,731 Is this because of Dean? 1383 00:53:18,832 --> 00:53:20,700 This is Dean... 1384 00:53:20,801 --> 00:53:22,268 These are children. 1385 00:53:22,369 --> 00:53:26,506 I feel something is opened inside me. 1386 00:53:26,607 --> 00:53:27,974 I feel... 1387 00:53:28,075 --> 00:53:29,575 Good. 1388 00:53:29,676 --> 00:53:33,112 I never imagined Life is for myself. 1389 00:53:33,213 --> 00:53:34,781 Look, Bethy... 1390 00:53:34,882 --> 00:53:38,351 Kern may be small, and maybe simple, 1391 00:53:38,452 --> 00:53:41,954 but I can get out my front door, 1392 00:53:42,055 --> 00:53:44,624 and I know everyone 1393 00:53:44,725 --> 00:53:47,427 And if something bad happens, 1394 00:53:47,528 --> 00:53:49,195 or something good, 1395 00:53:49,296 --> 00:53:51,497 one hundred people appear at my front door 1396 00:53:51,632 --> 00:53:54,667 with condolences or congratulations 1397 00:53:56,703 --> 00:53:58,104 I already... 1398 00:53:58,205 --> 00:54:01,441 More love than me what to do with 1399 00:54:01,542 --> 00:54:04,043 This is home 1400 00:54:04,178 --> 00:54:07,246 But only that - I don't know where "home" is. 1401 00:54:07,347 --> 00:54:09,081 How do you know? 1402 00:54:09,183 --> 00:54:12,385 How do you really know when it's right? You know 1403 00:54:12,486 --> 00:54:13,920 because your heart tells you that . 1404 00:54:13,987 --> 00:54:17,256 And my head is closed. 1405 00:54:17,357 --> 00:54:20,159 [Laughter] 1406 00:54:20,260 --> 00:54:22,261 So I'm right with Frances, 1407 00:54:28,602 --> 00:54:29,902 and he looked at me, and he said, 1408 00:54:30,003 --> 00:54:31,070 "you're right, 1409 00:54:31,171 --> 00:54:32,271 it's kind of good nervous." 1410 00:54:32,372 --> 00:54:33,806 I love that child 1411 00:54:33,907 --> 00:54:35,575 You are really quiet 1412 00:54:41,048 --> 00:54:42,849 Just thinking. 1413 00:54:42,950 --> 00:54:44,183 Yes? 1414 00:54:44,284 --> 00:54:45,318 About something specific? 1415 00:54:48,422 --> 00:54:50,656 About this. We. 1416 00:54:51,692 --> 00:54:53,993 Do you want to share? anytime? 1417 00:54:54,094 --> 00:54:56,996 [The drink sets go down] 1418 00:54:58,031 --> 00:55:00,199 [Deep Sighs] 1419 00:55:00,300 --> 00:55:02,401 I really like you, Beth. 1420 00:55:02,503 --> 00:55:03,603 Many. 1421 00:55:03,704 --> 00:55:06,372 1422 00:55:06,473 --> 00:55:08,407 I can't help but wonder if this is fair 1423 00:55:08,509 --> 00:55:09,575 sort of vacation 1424 00:55:09,676 --> 00:55:11,244 it will end with new year 1425 00:55:11,345 --> 00:55:12,545 What do you think? 1426 00:55:12,646 --> 00:55:16,449 I'm trying not to think so much. 1427 00:55:18,785 --> 00:55:20,586 I've also thought 1428 00:55:20,687 --> 00:55:21,888 about what said school principal Hyde. 1429 00:55:21,989 --> 00:55:25,091 There is life and work for you here... 1430 00:55:25,192 --> 00:55:27,760 Di kern 1431 00:55:27,861 --> 00:55:31,163 I want you to stay, Beth. 1432 00:55:32,199 --> 00:55:34,066 I'm just worried 1433 00:55:35,102 --> 00:55:36,969 About what? 1434 00:55:37,070 --> 00:55:39,338 About falling for you 1435 00:55:40,607 --> 00:55:43,342 And last January came around, 1436 00:55:43,443 --> 00:55:45,578 and you have to go 1437 00:55:47,581 --> 00:55:51,851 So... maybe we just shouldn't do this 1438 00:55:51,952 --> 00:55:53,352 And what if I do it? 1439 00:55:54,388 --> 00:55:56,022 What if you do what? 1440 00:55:56,123 --> 00:55:58,057 Stay... 1441 00:55:58,158 --> 00:55:59,892 Di kern 1442 00:56:03,130 --> 00:56:05,231 That will make me really... 1443 00:56:06,967 --> 00:56:08,167 Very... 1444 00:56:08,268 --> 00:56:10,136 Happy. 1445 00:56:10,237 --> 00:56:12,638 [♪] 1446 00:56:26,486 --> 00:56:29,322 ♪ Bell Jingle jingle bell ♪ 1447 00:56:29,423 --> 00:56:33,159 ♪ jingles all the way ♪ 1448 00:56:33,260 --> 00:56:35,728 ♪ Oh, what's fun ♪ 1449 00:56:35,829 --> 00:56:37,363 ♪ it's to ride ♪ 1450 00:56:37,464 --> 00:56:39,799 ♪ in horse one ♪ 1451 00:56:39,900 --> 00:56:43,536 ♪ Sleigh open... ♪ 1452 00:56:43,637 --> 00:56:46,973 That's perfect! That's very good, you guys! 1453 00:56:47,074 --> 00:56:49,108 You don't make one error, You don't miss a note. 1454 00:56:49,209 --> 00:56:51,043 You will be so great for the festival 1455 00:56:51,144 --> 00:56:52,144 I'm very proud of you 1456 00:56:52,245 --> 00:56:53,479 I'm proud from you 1457 00:56:53,580 --> 00:56:55,915 Thank you, Frances. We do it together, right? 1458 00:56:56,016 --> 00:56:57,316 Okay, I have a surprise for you 1459 00:56:57,417 --> 00:57:00,152 In the hall, Mrs. Pratt made gingerbread 1460 00:57:00,253 --> 00:57:01,854 Go get them 1461 00:57:01,955 --> 00:57:03,990 [Children chat excitedly] 1462 00:57:07,494 --> 00:57:08,861 You are doing good work 1463 00:57:08,962 --> 00:57:09,862 With children, Beth. 1464 00:57:09,963 --> 00:57:10,930 We are very lucky 1465 00:57:11,031 --> 00:57:11,897 that you go home this year. 1466 00:57:11,999 --> 00:57:13,032 You do a good job. 1467 00:57:13,133 --> 00:57:14,166 The decoration looks fantastic 1468 00:57:14,267 --> 00:57:16,902 Half aisle looks fantastic 1469 00:57:17,004 --> 00:57:18,104 At the level we go, 1470 00:57:19,706 --> 00:57:20,906 I might have to release the other half 1471 00:57:21,008 --> 00:57:22,642 so no one can see it. 1472 00:57:22,743 --> 00:57:24,076 Do you need an extra set of hands? I can help. 1473 00:57:24,177 --> 00:57:25,811 Yes. Please. That will be great. 1474 00:57:25,912 --> 00:57:27,213 [Laughter] Okay. 1475 00:57:27,314 --> 00:57:28,114 You can start by helping I hang this tinsel 1476 00:57:28,215 --> 00:57:29,448 Yes. Correct. 1477 00:57:29,549 --> 00:57:31,050 Mm. You know... 1478 00:57:31,151 --> 00:57:33,419 Principal Hyde asks me to work for you 1479 00:57:33,520 --> 00:57:34,553 to take the job 1480 00:57:34,655 --> 00:57:36,389 But I have to destroy it 1481 00:57:36,490 --> 00:57:38,357 that we will become once again lose you 1482 00:57:38,458 --> 00:57:40,860 to luxury and luxury from New York 1483 00:57:41,895 --> 00:57:44,897 Yeah... full disclosure, Eileen? 1484 00:57:44,998 --> 00:57:46,932 My life in New York 1485 00:57:47,034 --> 00:57:51,170 is something fancy and glamorous. 1486 00:57:51,271 --> 00:57:53,139 This is actually a complete struggle 1487 00:57:53,240 --> 00:57:54,974 from the first day. 1488 00:57:55,876 --> 00:57:57,743 I'm sorry To hear it, Beth. 1489 00:57:47,844 --> 00:58:00,112 I know what theater is always intended for you 1490 00:58:00,213 --> 00:58:02,648 You know, I think so the only thing that I am good at, 1491 00:58:02,749 --> 00:58:04,483 but I don't know 1492 00:58:04,584 --> 00:58:07,019 Maybe I did it wrong. 1493 00:58:07,120 --> 00:58:09,722 And maybe you have more gifts than you know what to do with. 1494 00:58:11,258 --> 00:58:13,392 What is with those kids... 1495 00:58:13,493 --> 00:58:16,395 I don't know, maybe we can convince you to stay 1496 00:58:16,496 --> 00:58:18,264 Maybe. 1497 00:58:18,365 --> 00:58:19,965 I like that! 1498 00:58:22,502 --> 00:58:24,937 And I think I know others who really likes it? 1499 00:58:28,108 --> 00:58:29,375 Ahem. 1500 00:58:29,476 --> 00:58:31,310 Thank you. 1501 00:58:31,411 --> 00:58:33,946 [♪] 1502 00:58:40,687 --> 00:58:42,922 [♪] 1503 00:58:44,057 --> 00:58:45,057 Morning. 1504 00:58:45,158 --> 00:58:47,860 Oh-ho-ho-ho! Ah, don't peek! 1505 00:58:47,961 --> 00:58:50,129 Five days until Christmas 1506 00:58:50,230 --> 00:58:52,832 Oh, I'm thinking about Christmas dinner, 1507 00:58:52,933 --> 00:58:54,767 and I'll make Your passions-- 1508 00:58:54,868 --> 00:58:57,436 shiny ham and green bean casserole. 1509 00:58:57,537 --> 00:58:59,105 With crispy onions? 1510 00:58:59,206 --> 00:59:01,073 I can't believe it You will even ask me that. 1511 00:59:01,174 --> 00:59:02,341 You can't make the dish 1512 00:59:02,442 --> 00:59:03,876 without crispy onions! 1513 00:59:03,977 --> 00:59:05,711 Sounds good. 1514 00:59:07,681 --> 00:59:09,949 Can I invite Dean? 1515 00:59:11,318 --> 00:59:12,485 Of course. 1516 00:59:14,755 --> 00:59:16,889 You really like it, right? 1517 00:59:18,625 --> 00:59:21,293 [Laughter] I do. 1518 00:59:21,394 --> 00:59:23,395 That is funny, growing up, 1519 00:59:23,497 --> 00:59:24,630 That's always me and Barry. 1520 00:59:24,731 --> 00:59:27,299 I've never really seen Dean like that, but... 1521 00:59:29,836 --> 00:59:31,604 He makes me laugh. 1522 00:59:31,705 --> 00:59:32,705 All the time. 1523 00:59:32,806 --> 00:59:35,207 Make my day to see you happy. 1524 00:59:35,308 --> 00:59:37,443 Make my day to see you happy. 1525 00:59:40,046 --> 00:59:41,080 Are you? 1526 00:59:41,181 --> 00:59:43,282 Of course! 1527 00:59:43,383 --> 00:59:45,384 Honey... 1528 00:59:45,485 --> 00:59:47,453 I like my life. 1529 00:59:47,554 --> 00:59:49,855 I rise a sweet and loving daughter. 1530 00:59:49,956 --> 00:59:53,192 I can bake for the people of this city 1531 00:59:53,293 --> 00:59:54,960 everyday. 1532 00:59:55,061 --> 00:59:56,896 And this year, 1533 00:59:56,997 --> 00:59:58,430 I can have it Perfect Christmas 1534 00:59:58,532 --> 01:00:00,266 with my favorite girl 1535 01:00:00,367 --> 01:00:03,035 What else can women ask for? 1536 01:00:04,237 --> 01:00:06,705 Well, what about boyfriends? 1537 01:00:08,041 --> 01:00:10,976 Well, um... I - I-- 1538 01:00:11,077 --> 01:00:13,012 date. 1539 01:00:13,113 --> 01:00:15,014 What? 1540 01:00:16,216 --> 01:00:19,885 OK, uh, oh, sometimes, um, 1541 01:00:19,986 --> 01:00:21,587 Hyde principal 1542 01:00:21,688 --> 01:00:23,689 take me out for a nice dinner to the cobalt 1543 01:00:23,790 --> 01:00:24,723 buffet [Gasps] 1544 01:00:24,825 --> 01:00:26,425 You never told me that 1545 01:00:26,526 --> 01:00:28,727 You never ask 1546 01:00:32,766 --> 01:00:35,801 I'm not... right? 1547 01:00:36,803 --> 01:00:38,037 Honey. 1548 01:00:38,138 --> 01:00:39,972 That will change. 1549 01:00:40,073 --> 01:00:41,640 I promise. 1550 01:00:44,644 --> 01:00:47,613 So you... And Hyde's principal? 1551 01:00:47,714 --> 01:00:49,915 Men who wear the same suit every day 1552 01:00:50,016 --> 01:00:52,618 That is his work. 1553 01:00:53,854 --> 01:00:55,754 He wears khisis every time he takes me out 1554 01:00:55,856 --> 01:00:58,490 [Both laugh loudly] 1555 01:01:00,760 --> 01:01:02,661 They are very good. 1556 01:01:02,762 --> 01:01:04,763 [Chiming] 1557 01:01:06,766 --> 01:01:08,467 Bill? 1558 01:01:08,568 --> 01:01:11,570 Beth Have some interesting news for you. 1559 01:01:11,671 --> 01:01:13,038 What is happening? 1560 01:01:13,139 --> 01:01:14,240 Well, I'm just out of the phone 1561 01:01:14,341 --> 01:01:15,641 with director from Mamet 1562 01:01:15,742 --> 01:01:18,043 It looks like the star substitute slips on ice 1563 01:01:18,144 --> 01:01:19,345 and break his ankle. 1564 01:01:19,446 --> 01:01:21,947 He will do it for eight weeks, 1565 01:01:22,048 --> 01:01:23,415 which means You're on a plane tonight, 1566 01:01:23,516 --> 01:01:24,884 back to New York, honey 1567 01:01:24,985 --> 01:01:26,952 Exercise starts 9:00 A.M. tomorrow, 1568 01:01:27,053 --> 01:01:28,087 and the event will open in four weeks, 1569 01:01:28,188 --> 01:01:29,355 so you have to be ready. 1570 01:01:29,456 --> 01:01:31,924 You do it, Beth! You get a share. 1571 01:01:32,025 --> 01:01:34,193 [Bill Laughs] Merry Christmas! 1572 01:01:34,294 --> 01:01:36,762 [♪] 1573 01:01:45,205 --> 01:01:46,672 -So what will you do? -I do not know. 1574 01:01:46,773 --> 01:01:48,274 I don't know, but I have to decide, 1575 01:01:48,375 --> 01:01:50,542 like, now, because they have me on a flight in three hours. 1576 01:01:50,644 --> 01:01:52,011 What do you think? 1577 01:01:52,112 --> 01:01:53,812 It doesn't matter what I think 1578 01:01:53,914 --> 01:01:56,982 I have a lot to do here-- festivals, children... you! 1579 01:01:57,083 --> 01:01:58,984 We have so many Christmas plans. 1580 01:01:59,085 --> 01:02:02,154 Dean - I practically told Dean that I lived in Kern. 1581 01:02:02,255 --> 01:02:04,123 This is always be your dream, Beth. 1582 01:02:04,224 --> 01:02:06,125 It's Broadway! 1583 01:02:06,226 --> 01:02:08,994 I just feel like I let so many people down 1584 01:02:09,095 --> 01:02:11,630 Hey! What do I always say? 1585 01:02:11,731 --> 01:02:14,833 Have you never apologized? to follow your dream 1586 01:02:16,937 --> 01:02:19,538 But maybe you do need to ask yourself 1587 01:02:19,639 --> 01:02:22,041 if it's still what do you want. 1588 01:02:25,779 --> 01:02:28,814 I think I need to go to New York 1589 01:02:28,915 --> 01:02:31,250 so I can be sure 1590 01:02:31,351 --> 01:02:33,686 [♪] 1591 01:02:36,756 --> 01:02:39,658 -Hai. -Hey. 1592 01:02:39,793 --> 01:02:42,094 Can we talk? 1593 01:02:47,400 --> 01:02:48,901 So for how long? 1594 01:02:49,002 --> 01:02:52,404 This is a four-week exercise, a period of six months, 1595 01:02:52,505 --> 01:02:54,373 with possibility extension. 1596 01:02:54,474 --> 01:02:55,941 [chuckles sad] 1597 01:02:56,042 --> 01:02:59,078 You can come to New York 1598 01:02:59,179 --> 01:03:00,245 Like, live there? 1599 01:03:00,347 --> 01:03:02,881 No... [Catching words, he sighs] 1600 01:03:02,983 --> 01:03:04,283 I don't know 1601 01:03:05,952 --> 01:03:08,721 Yes, I can come and visit, Beth, but... 1602 01:03:10,423 --> 01:03:11,857 My life is here 1603 01:03:11,958 --> 01:03:13,258 I have a city that depends on me 1604 01:03:14,894 --> 01:03:17,096 I know. I hate even asking from you, Dean, 1605 01:03:20,767 --> 01:03:22,701 This is what I want my whole life 1606 01:03:24,637 --> 01:03:26,772 "Oversize." 1607 01:03:28,875 --> 01:03:30,809 You know, call me crazy, Beth, 1608 01:03:30,910 --> 01:03:32,378 but I saw you with those kids 1609 01:03:32,479 --> 01:03:34,546 and I see greatness every day. 1610 01:03:34,614 --> 01:03:36,548 What about them? 1611 01:03:36,649 --> 01:03:38,517 You can direct the show. 1612 01:03:38,585 --> 01:03:39,785 You have already gone for every practice, 1613 01:03:39,886 --> 01:03:40,853 You are very good with them. 1614 01:03:40,954 --> 01:03:42,521 They don't want me. 1615 01:03:42,622 --> 01:03:44,189 They want you 1616 01:03:44,290 --> 01:03:45,924 You who inspire them to be great. 1617 01:03:46,026 --> 01:03:48,160 That is greatness. 1618 01:03:48,261 --> 01:03:50,596 They just want to appear. They don't care who directs it. 1619 01:03:50,697 --> 01:03:52,631 I really think that you underestimate 1620 01:03:52,732 --> 01:03:55,601 they walk these kids feel about yourself, but... 1621 01:03:56,636 --> 01:03:58,370 I understand. 1622 01:03:58,471 --> 01:04:00,739 You have to find out. 1623 01:04:00,840 --> 01:04:03,075 That doesn't mean that this must be the end. 1624 01:04:03,176 --> 01:04:06,011 I don't want weekend girlfriend, Beth. 1625 01:04:06,112 --> 01:04:07,546 I want to start living with someone, 1626 01:04:07,647 --> 01:04:10,049 a family, a house. 1627 01:04:10,150 --> 01:04:11,984 Not far away Skype connection, 1628 01:04:12,085 --> 01:04:13,385 it continues for who knows how long, 1629 01:04:13,486 --> 01:04:15,120 with "expansion possibilities". 1630 01:04:17,857 --> 01:04:20,259 I know. 1631 01:04:20,360 --> 01:04:21,660 I'm sorry. 1632 01:04:21,761 --> 01:04:24,163 This is not how I want it to go 1633 01:04:27,400 --> 01:04:28,901 I know. 1634 01:04:38,011 --> 01:04:40,112 Break the leg, Beth. 1635 01:04:40,213 --> 01:04:43,515 I hope you find that greatness that you are looking for. 1636 01:04:45,652 --> 01:04:48,053 [♪] 1637 01:05:00,467 --> 01:05:01,667 [Nicole]: Hey! 1638 01:05:01,768 --> 01:05:03,635 Now none of us will be alone for Christmas 1639 01:05:03,736 --> 01:05:06,205 We will be together! 1640 01:05:07,974 --> 01:05:10,142 Are you okay? 1641 01:05:10,243 --> 01:05:12,678 That's difficult... Leave. 1642 01:05:12,779 --> 01:05:14,646 Dean? 1643 01:05:16,282 --> 01:05:18,417 Children, my mother... 1644 01:05:18,518 --> 01:05:20,486 They will be fine. 1645 01:05:21,521 --> 01:05:24,223 I entered and I wreaked havoc on the lives of these people, 1646 01:05:24,324 --> 01:05:25,224 and I just left. 1647 01:05:25,325 --> 01:05:28,093 I think this is what I do. 1648 01:05:29,195 --> 01:05:30,963 That's not true. 1649 01:05:32,132 --> 01:05:35,334 I feel like I disappoint many people 1650 01:05:35,435 --> 01:05:38,103 and I don't want that person again You do a show on Broadway, Beth. 1651 01:05:38,204 --> 01:05:39,805 That's what you always want. Have fun. 1652 01:05:39,906 --> 01:05:42,841 You are right. 1653 01:05:44,677 --> 01:05:46,311 This is a show on Broadway. 1654 01:05:46,412 --> 01:05:48,714 1655 01:05:48,815 --> 01:05:49,948 I will try to enjoy it 1656 01:05:50,049 --> 01:05:51,216 Try? 1657 01:05:54,687 --> 01:05:56,788 [♪] 1658 01:06:08,434 --> 01:06:11,670 [Beth]: If I never go home for Christmas... 1659 01:06:13,740 --> 01:06:16,008 [♪] 1660 01:06:25,585 --> 01:06:27,753 [Sighs] 1661 01:06:38,431 --> 01:06:40,899 [♪] 1662 01:07:16,536 --> 01:07:18,804 [Beth, reading] "The house is where the heart is." 1663 01:07:27,547 --> 01:07:29,514 [Line ringing] 1664 01:07:29,616 --> 01:07:32,451 [Ringing] 1665 01:07:32,552 --> 01:07:34,286 [Beth]: Hey, ma'am. Merry Christmas. 1666 01:07:34,387 --> 01:07:36,355 Merry Christmas, honey. 1667 01:07:36,456 --> 01:07:38,223 I just want to call 1668 01:07:38,324 --> 01:07:40,959 and see what your plans are for that day 1669 01:07:41,060 --> 01:07:42,294 Oh, I just finished dressing 1670 01:07:42,395 --> 01:07:43,929 and do my hair, 1671 01:07:44,030 --> 01:07:45,464 and I will head up to Marilyn Rowell's house 1672 01:07:45,565 --> 01:07:46,598 in a minute. 1673 01:07:46,699 --> 01:07:49,201 Good! Good. 1674 01:07:49,302 --> 01:07:50,535 Just want to make sure 1675 01:07:50,637 --> 01:07:52,671 You don't spend Christmas alone. 1676 01:07:56,075 --> 01:07:57,175 I love you. 1677 01:07:57,277 --> 01:07:59,511 I love you too dear. 1678 01:08:01,180 --> 01:08:03,482 I have your beautiful pendant. 1679 01:08:03,583 --> 01:08:05,484 Thank you. 1680 01:08:05,585 --> 01:08:07,786 Sorry I can't go home. 1681 01:08:07,887 --> 01:08:10,289 I know how difficult it is for you right now, Bethy. 1682 01:08:10,356 --> 01:08:13,258 I mean every word in the pendant. 1683 01:08:13,359 --> 01:08:15,927 Home is feeling, is not a place. 1684 01:08:19,332 --> 01:08:21,700 [♪] 1685 01:08:26,839 --> 01:08:29,308 [♪] 1686 01:08:49,796 --> 01:08:52,264 [♪] 1687 01:09:05,345 --> 01:09:07,813 [♪] 1688 01:09:16,723 --> 01:09:19,658 Alright, elf and Santa's maid, 1689 01:09:19,759 --> 01:09:23,462 we will start one of our last exercises. 1690 01:09:23,563 --> 01:09:24,896 Are you ready to drop them? 1691 01:09:24,997 --> 01:09:26,531 Where is Beth? 1692 01:09:27,800 --> 01:09:29,935 Beth has - one thing in New York. 1693 01:09:30,036 --> 01:09:32,938 He really matters things work in New York, 1694 01:09:33,039 --> 01:09:34,840 that he must fly back Last night. 1695 01:09:34,941 --> 01:09:38,276 Lucky for you, you have me! 1696 01:09:38,378 --> 01:09:40,812 Do you know? I see... 1697 01:09:40,913 --> 01:09:42,547 Hurray! 1698 01:09:44,951 --> 01:09:46,918 [Start playing "jingle bells" 1699 01:09:49,455 --> 01:09:51,022 [Off] 1700 01:09:57,697 --> 01:10:01,466 Well, they don't call me "Beethoven" for nothing. 1701 01:10:01,567 --> 01:10:02,901 [♪] 1702 01:10:04,937 --> 01:10:07,439 [Quietly] Do you want to enter here? 1703 01:10:07,540 --> 01:10:09,274 Dean, I'm worse than you... 1704 01:10:09,375 --> 01:10:10,709 And you're terrible 1705 01:10:14,313 --> 01:10:16,448 This will not happen work without Beth 1706 01:10:16,549 --> 01:10:18,183 Of course it will! 1707 01:10:18,284 --> 01:10:20,652 You are a talent, and you are all very good. 1708 01:10:22,188 --> 01:10:23,722 We... we want Beth. 1709 01:10:23,823 --> 01:10:25,257 Yes! 1710 01:10:27,260 --> 01:10:29,094 I'm sorry, But Beth didn't come. 1711 01:10:29,195 --> 01:10:30,562 But you will be great, 1712 01:10:30,663 --> 01:10:31,696 because it's Christmas, 1713 01:10:31,798 --> 01:10:33,231 and that's what is all about. 1714 01:10:33,332 --> 01:10:35,233 So everyone, just take your place on the stage. 1715 01:10:35,334 --> 01:10:39,171 We only have a few days, and we have a lot of work to do. 1716 01:10:39,272 --> 01:10:41,440 [♪] 1717 01:10:44,444 --> 01:10:46,178 Are you okay? 1718 01:10:46,279 --> 01:10:48,280 Yes I'm fine. 1719 01:10:48,381 --> 01:10:49,381 I'm sorry, man. 1720 01:10:49,482 --> 01:10:50,882 I really don't want to be right. 1721 01:10:50,983 --> 01:10:53,018 I know you didn't do it. 1722 01:10:54,220 --> 01:10:56,788 Hey, uh, Eileen mom playing piano 1723 01:10:56,889 --> 01:10:59,591 I will call him. Maybe he will help. 1724 01:11:02,061 --> 01:11:04,563 [♪] 1725 01:11:07,867 --> 01:11:09,768 So he said, "it's really safe 1726 01:11:09,869 --> 01:11:11,937 It depends about your feeling of danger." 1727 01:11:12,038 --> 01:11:14,206 [Man laughs] 1728 01:11:14,307 --> 01:11:17,042 Oh! Oh... Beth. 1729 01:11:18,478 --> 01:11:20,278 Thank you for cutting your trip is short 1730 01:11:20,379 --> 01:11:21,947 and come to join us here. 1731 01:11:22,048 --> 01:11:25,317 Mm. You know, when Jane broke her arm - or her legs... 1732 01:11:25,418 --> 01:11:27,552 What was Jane fired? 1733 01:11:27,653 --> 01:11:28,820 Ah, what is it? 1734 01:11:28,921 --> 01:11:30,188 However, we know that we have to take you here 1735 01:11:30,289 --> 01:11:31,556 AS SOON AS POSSIBLE. 1736 01:11:31,657 --> 01:11:34,593 Now, you are my first choice, 1737 01:11:35,928 --> 01:11:37,829 and he is against me for Jane 1738 01:11:37,930 --> 01:11:39,564 But you're here now and we're happy. 1739 01:11:39,665 --> 01:11:40,732 Thank you. 1740 01:11:40,833 --> 01:11:42,200 I am very excited to be here 1741 01:11:42,301 --> 01:11:43,535 This is an honor 1742 01:11:43,636 --> 01:11:45,637 to be understudying Alexis Avery. 1743 01:11:45,738 --> 01:11:46,905 You won't say that in a few months, 1744 01:11:47,006 --> 01:11:47,906 I guarantee. 1745 01:11:48,007 --> 01:11:49,174 Nine shows on Broadway, 1746 01:11:49,275 --> 01:11:51,376 and I never miss one show 1747 01:11:51,477 --> 01:11:52,844 Not once. 1748 01:11:52,945 --> 01:11:55,080 Sorry, doll, but at least you are paid. 1749 01:11:55,181 --> 01:11:57,382 And that is Broadway credit, right? Yes. 1750 01:11:57,483 --> 01:11:59,751 So I should just be Stand here, then - 1751 01:11:59,852 --> 01:12:00,785 Oh no. No no, no no no. 1752 01:12:00,887 --> 01:12:03,321 No. You will sit here, 1753 01:12:03,422 --> 01:12:04,623 In this chair, 1754 01:12:04,724 --> 01:12:06,791 and you will watch and you will learn 1755 01:12:06,859 --> 01:12:08,393 every movement that Alexis makes 1756 01:12:08,494 --> 01:12:10,428 in the event that you have left for him. 1757 01:12:10,530 --> 01:12:11,963 That's your job 1758 01:12:12,064 --> 01:12:13,031 Easy, easy? 1759 01:12:13,132 --> 01:12:15,333 [♪] 1760 01:12:19,305 --> 01:12:21,640 Alright, my dear. Let's start with action three. 1761 01:12:21,741 --> 01:12:22,807 OK, Jerome, 1762 01:12:22,909 --> 01:12:23,909 Can you enter from the left stage, 1763 01:12:24,010 --> 01:12:25,710 lower your path for Alexis, 1764 01:12:25,811 --> 01:12:28,680 David will find you on the sofa... 1765 01:12:28,781 --> 01:12:31,283 [continues to be unclear] 1766 01:12:31,384 --> 01:12:33,251 [♪] 1767 01:12:33,352 --> 01:12:34,586 [Beth]: It's like 1768 01:12:34,687 --> 01:12:36,254 I'm invisible. 1769 01:12:36,355 --> 01:12:37,856 I mean, there is no guarantee that I will do. 1770 01:12:37,957 --> 01:12:39,524 It feels like... 1771 01:12:39,625 --> 01:12:40,792 stepping stones 1772 01:12:40,893 --> 01:12:42,193 Waste of time. 1773 01:12:42,295 --> 01:12:43,395 How can you say that, Beth? 1774 01:12:43,496 --> 01:12:44,563 This is what You always want it. 1775 01:12:44,664 --> 01:12:47,198 This is great opportunity. 1776 01:12:47,300 --> 01:12:49,200 Maybe it's no longer. 1777 01:12:49,302 --> 01:12:50,635 What? 1778 01:12:50,736 --> 01:12:53,138 I feel like I'm experiencing experience outside the body. 1779 01:12:53,239 --> 01:12:54,639 What is the city? do it for you 1780 01:12:55,775 --> 01:12:57,576 It feels like... 1781 01:12:57,677 --> 01:13:00,278 I am part of something that is important... 1782 01:13:00,379 --> 01:13:02,180 Like I was there. 1783 01:13:04,250 --> 01:13:06,217 I was there. 1784 01:13:06,319 --> 01:13:08,420 So you just leave give up? 1785 01:13:08,521 --> 01:13:11,256 You do career suicide 1786 01:13:41,059 --> 01:13:15,994 I think I want my career to determine me 1787 01:13:16,095 --> 01:13:18,263 so I can feel it deserves this compliment 1788 01:13:18,364 --> 01:13:20,298 that I have been given my whole life 1789 01:13:20,399 --> 01:13:22,000 But that doesn't define me. 1790 01:13:22,101 --> 01:13:24,803 You know what I do with these kids 1791 01:13:24,904 --> 01:13:26,004 which defines me 1792 01:13:26,105 --> 01:13:27,238 My family Community is not. 1793 01:13:27,340 --> 01:13:28,740 I don't feel like me giving something. 1794 01:13:28,841 --> 01:13:31,109 I feel like I move towards something. 1795 01:13:34,246 --> 01:13:36,848 I have to go home for Christmas Eve 1796 01:13:38,784 --> 01:13:41,186 Well, let's take a flight home, then. 1797 01:13:41,287 --> 01:13:44,089 [♪] 1798 01:13:55,768 --> 01:13:57,836 Beth! You are back. 1799 01:13:57,937 --> 01:13:59,004 I am back. 1800 01:13:59,105 --> 01:14:00,805 Long story, but I'm here, 1801 01:14:00,906 --> 01:14:02,040 and I am available, 1802 01:14:02,141 --> 01:14:03,208 and I want to help with the festival, 1803 01:14:03,030 --> 01:14:04,209 or however you need me 1804 01:14:04,310 --> 01:14:05,977 You haven't heard? 1805 01:14:06,078 --> 01:14:07,278 Hearing what? 1806 01:14:07,380 --> 01:14:08,947 Please enter. 1807 01:15:56,003 --> 01:14:11,683 I've been on many planes 1808 01:14:11,784 --> 01:14:12,851 in the last 24 hours - 1809 01:14:12,952 --> 01:14:15,020 festival canceled 1810 01:14:15,121 --> 01:14:16,221 Wait. What? 1811 01:14:16,322 --> 01:14:17,422 I have never gone so long 1812 01:14:17,523 --> 01:14:18,823 What happened? 1813 01:14:21,894 --> 01:14:23,395 Everything is destroyed. 1814 01:14:23,496 --> 01:14:24,529 Everything, 1815 01:14:24,630 --> 01:14:26,164 and we can't even use the hall 1816 01:14:26,265 --> 01:14:27,932 because we have to wait for it dry, 1817 01:14:28,034 --> 01:14:29,701 which can take a week, more? 1818 01:14:29,802 --> 01:14:30,669 I don't know 1819 01:14:30,770 --> 01:14:31,936 That is a nightmare. 1820 01:14:32,038 --> 01:14:33,672 It's nice you're not here for that 1821 01:14:33,773 --> 01:14:35,407 [Sighing] Poor children. 1822 01:14:35,508 --> 01:14:37,509 Yes, indeed is quite broken 1823 01:14:37,610 --> 01:14:39,377 Dean took it to Rinkorama today, though, 1824 01:14:40,613 --> 01:14:41,713 Of course he did it. 1825 01:14:41,814 --> 01:14:43,448 Everyone must be very upset. 1826 01:14:43,549 --> 01:14:45,250 This is the biggest event of the year in Kern. 1827 01:14:45,351 --> 01:14:48,253 There is no decoration, no budget, no location-- 1828 01:38:08,354 --> 01:14:50,255 there is no festival tomorrow 1829 01:14:50,356 --> 01:14:53,658 Oh There must be something we can do 1830 01:14:54,727 --> 01:14:55,960 Wait a minute. 1831 01:14:56,062 --> 01:14:57,462 That in the hall was destroyed? 1832 01:14:57,563 --> 01:14:59,164 Not from outside? 1833 01:14:59,265 --> 01:15:01,232 Outside is fine, 1834 01:15:01,333 --> 01:15:02,434 But it should be for snow, 1835 01:15:02,535 --> 01:15:04,369 and we don't have any decoration, 1836 01:15:04,470 --> 01:15:05,704 not to mention time. 1837 01:15:09,875 --> 01:15:12,277 [♪] 1838 01:15:12,378 --> 01:15:14,045 [Hum chatting] 1839 01:15:14,146 --> 01:15:15,714 [Beth]: I will ask Rowells 1840 01:15:21,253 --> 01:15:22,387 That's it. 1841 01:15:22,488 --> 01:15:24,122 Carefully. 1842 01:15:24,223 --> 01:15:27,492 ["Deck the hall" playing, instrumental] 1843 01:15:32,064 --> 01:15:33,565 Carefully. 1844 01:15:33,699 --> 01:15:35,567 [Eileen]: How did you get it? to deliver this tent 1845 01:15:35,668 --> 01:15:37,969 60 miles A day before Christmas Eve, 1846 01:15:38,070 --> 01:15:39,270 I don't know 1847 01:15:41,173 --> 01:15:42,640 and about Kern people, and then I beg, 1848 01:15:42,742 --> 01:15:43,541 and it seems like to do tricks 1849 01:15:45,211 --> 01:15:47,045 at least in my way and your mother, 1850 01:15:47,146 --> 01:15:49,147 to donate their decorations 1851 01:15:49,215 --> 01:15:51,082 We owe a lot of to you, Beth 1852 01:15:51,183 --> 01:15:52,350 Well, this is Christmas, 1853 01:15:52,451 --> 01:15:54,919 and in Kern, We always hold festivals. 1854 01:15:56,589 --> 01:15:58,123 for Christmas Eve tomorrow 1855 01:15:58,224 --> 01:16:00,792 I hope everyone has their Christmas shopping is complete, 1856 01:16:00,893 --> 01:16:02,293 Because we are interesting a nighter 1857 01:16:02,394 --> 01:16:03,828 Not a problem. 1858 01:16:03,929 --> 01:16:05,497 I have one more help to ask from you, though. 1859 01:16:05,598 --> 01:16:07,599 What is that? 1860 01:16:10,336 --> 01:16:13,872 [♪] 1861 01:16:23,115 --> 01:16:25,216 [♪] 1862 01:16:28,454 --> 01:16:29,888 Beth? 1863 01:16:30,923 --> 01:16:32,357 Hi. Dean. 1864 01:16:32,458 --> 01:16:34,092 Uh... wh-- [Confused laughs] 1865 01:16:34,193 --> 01:16:35,727 What are you doing here? 1866 01:16:35,828 --> 01:16:37,896 Look, um, I'll go say everything 1867 01:16:37,997 --> 01:16:39,531 tomorrow, at the festival 1868 01:16:39,632 --> 01:16:41,699 You haven't heard 1869 01:16:41,801 --> 01:16:43,134 There will not be a festival this year. 1870 01:16:43,235 --> 01:16:44,702 No, there will be. 1871 01:16:44,804 --> 01:16:45,770 You will see. 1872 01:16:45,871 --> 01:16:47,238 This will happen different. 1873 01:16:47,339 --> 01:16:48,873 Better, but different. 1874 01:16:48,974 --> 01:16:49,974 Do you talk about? 1875 01:16:50,075 --> 01:16:52,110 Listen, can you? Do I support? 1876 01:16:52,211 --> 01:16:54,179 Read the newspaper tomorrow? 1877 01:16:54,280 --> 01:16:55,713 Special Christmas Eve edition. 1878 01:16:55,815 --> 01:16:56,881 Can you that promise? 1879 01:16:56,982 --> 01:16:57,849 Sure. 1880 01:16:57,950 --> 01:17:00,118 Good. OK. 1881 01:17:00,219 --> 01:17:01,920 We will talk tomorrow night. 1882 01:17:02,021 --> 01:17:03,755 [♪] 1883 01:17:06,826 --> 01:17:09,060 Bethy! Bethy! Get up! Get up! 1884 01:17:09,161 --> 01:17:11,162 It's here! Paper! 1885 01:17:11,263 --> 01:17:13,565 I waited for the paperboy to get here 1886 01:17:13,666 --> 01:17:14,999 Afraid of him! 1887 01:17:15,100 --> 01:17:16,901 It's here! 1888 01:17:17,002 --> 01:17:18,736 Good, I think I'm awake 1889 01:17:18,838 --> 01:17:20,405 All right 1890 01:17:20,506 --> 01:17:24,375 "Kern is where the heart is," by Beth Baker 1891 01:17:24,476 --> 01:17:26,845 My daughter. 1892 01:17:26,946 --> 01:17:28,680 "Home is where the heart is. 1893 01:17:28,781 --> 01:17:29,814 " I didn't realize it, 1894 01:17:29,915 --> 01:17:31,449 "When I turn my back 1895 01:17:31,517 --> 01:17:34,085 " in a place that is valued and validate me 1896 01:17:34,186 --> 01:17:36,421 "throughout my childhood 1897 01:17:36,522 --> 01:17:37,922 I will leave Kern..." 1898 01:17:38,023 --> 01:17:40,058 [Overlapping with Beth] "... and burning the world." 1899 01:17:40,125 --> 01:17:43,294 [Beth]: "But Christmas is an extension... 1900 01:17:43,395 --> 01:17:46,764 rebirth, so to speak." 1901 01:17:46,832 --> 01:17:49,567 "and that is exactly what is Kern, 1902 01:17:49,668 --> 01:17:50,869 " and spirit of this season, 1903 01:17:50,970 --> 01:17:52,403 "has given me - 1904 01:17:52,504 --> 01:17:54,038 my rebirth." 1905 01:17:54,139 --> 01:17:55,707 [Dean]: "The brilliant mind once told me 1906 01:17:55,774 --> 01:17:58,676 " The greatness came in various shapes and sizes. 1907 01:17:58,777 --> 01:18:02,580 "For me, it's always there a big connotation. 1908 01:18:02,648 --> 01:18:05,783 Like you have to be Abe Lincoln or Susan B. Anthony..." 1909 01:18:05,885 --> 01:18:07,852 "But greatness..." 1910 01:18:09,355 --> 01:18:11,990 [Choking] "greatness It could be a challenge 1911 01:18:12,091 --> 01:18:15,460 raising children all alone..." 1912 01:18:15,561 --> 01:18:17,328 [Overlap with Beth] "or daily production 1913 01:18:17,429 --> 01:18:19,530 " and distribution from a newspaper... 1914 01:18:19,632 --> 01:18:20,932 "or run a pharmacy 1915 01:18:21,033 --> 01:18:23,201 with anything but your intuition to guide you." 1916 01:18:23,302 --> 01:18:24,502 "Or given firetruck 1917 01:18:24,603 --> 01:18:26,871 " and entrusted with safety and welfare 1918 01:18:26,972 --> 01:18:29,307 from all cities. " 1919 01:18:32,044 --> 01:18:36,281 " A truly great life is full of love and family 1920 01:18:36,382 --> 01:18:39,284 "and those important moments that we can share. 1921 01:18:39,385 --> 01:18:41,853 " And Christmas is when we are together 1922 01:18:41,954 --> 01:18:44,222 "to honor the blessing. 1923 01:18:44,323 --> 01:18:45,757 " And so... 1924 01:18:45,858 --> 01:18:49,761 "I humbly offer a replacement Kern holiday festival, 1925 01:18:49,862 --> 01:18:52,463 " tonight, in front of the city hall, 1926 01:18:52,564 --> 01:18:56,734 "so we can continue to celebrate this time of year... 1927 01:18:56,835 --> 01:18:59,704 Because only our community can." 1928 01:18:59,805 --> 01:19:01,205 [Beth]: "I thank you, 1929 01:19:01,307 --> 01:19:04,142 " people this beautiful city, 1930 01:19:04,243 --> 01:19:07,445 "to help me find my way back to myself. 1931 01:19:07,546 --> 01:19:10,315 " I will never stop trying for greatness, 1932 01:19:10,416 --> 01:19:11,616 "but I understand now 1933 01:19:11,717 --> 01:19:14,118 " in a way that I never did before 1934 01:19:14,219 --> 01:19:17,655 "and only now do I feel really worthy 1935 01:19:17,756 --> 01:19:20,692 Merry Christmas." 1936 01:19:21,694 --> 01:19:23,194 [Break sound] Oh, baby 1937 01:19:23,295 --> 01:19:24,762 That's beautiful. 1938 01:19:25,798 --> 01:19:27,799 Thank you. 1939 01:19:30,436 --> 01:19:32,370 Ahh, I hope everyone reads it, 1940 01:19:32,471 --> 01:19:34,138 and I hope they appear 1941 01:19:34,239 --> 01:19:36,140 Oh, Beth! Even if they don't read it, 1942 01:19:36,241 --> 01:19:38,209 news in this city goes like tumbleweeds 1943 01:19:38,310 --> 01:19:39,644 They will show. 1944 01:19:39,745 --> 01:19:41,112 Women! 1945 01:19:41,213 --> 01:19:43,481 Do you have more Christmas hope for me, 1946 01:19:43,582 --> 01:19:46,217 before I go back up to the north pole? 1947 01:19:46,318 --> 01:19:47,552 Have a busy night ahead. 1948 01:19:49,054 --> 01:19:51,222 I think I'm good. 1949 01:19:51,323 --> 01:19:53,458 [chuckles] Merry Christmas, miss 1950 01:19:53,559 --> 01:19:55,626 [Together] Merry Christmas, Santa. 1951 01:19:55,728 --> 01:19:58,162 [♪] 1952 01:20:00,399 --> 01:20:02,233 [Children, with piano] ♪ jingle bells ♪ 1953 01:20:02,334 --> 01:20:04,002 ♪ jingle bell ♪ 1954 01:20:04,103 --> 01:20:07,505 ♪ jingles all the way ♪ 1955 01:20:07,606 --> 01:20:11,342 ♪ oh, what's fun to ride ♪ 1956 01:20:11,443 --> 01:20:13,911 ♪ in horse one ♪ 1957 01:20:14,013 --> 01:20:16,381 ♪ open ♪ 1958 01:20:16,482 --> 01:20:19,217 ♪ sleigh ♪ 1959 01:20:19,318 --> 01:20:20,718 [Squeal of delight] 1960 01:20:26,058 --> 01:20:27,425 Thank you all, so much to come 1961 01:20:27,526 --> 01:20:30,194 We have tables and tables delicious treats 1962 01:20:30,295 --> 01:20:33,264 generously provided by my mother, Shirley Baker, 1963 01:20:33,365 --> 01:20:34,866 from a dozen Baker. 1964 01:20:34,967 --> 01:20:37,168 Merry Christmas everything. 1965 01:20:37,269 --> 01:20:40,038 Merry Christmas for you 1966 01:20:42,908 --> 01:20:44,475 [Exciting chat] 1967 01:20:44,576 --> 01:20:45,476 Thank you. 1968 01:20:45,577 --> 01:20:46,911 Hi. Merry Christmas. 1969 01:20:47,012 --> 01:20:47,912 Merry Christmas. 1970 01:20:48,013 --> 01:20:49,213 Can we talk outside? 1971 01:20:49,314 --> 01:20:51,215 I like that. 1972 01:20:51,316 --> 01:20:54,252 [♪] 1973 01:21:00,092 --> 01:21:01,492 [Dean]: This is a pleasant night. 1974 01:21:01,593 --> 01:21:03,227 [Beth]: Mm-hmm. 1975 01:21:03,328 --> 01:21:05,496 I think the only one That will make it more perfect 1976 01:21:05,597 --> 01:21:06,998 is if it snows 1977 01:21:07,099 --> 01:21:09,267 I like it when it snows on Christmas Eve 1978 01:21:09,368 --> 01:21:10,501 Yes. Me, too. 1979 01:21:10,602 --> 01:21:12,603 I read your article 1980 01:21:12,704 --> 01:21:15,139 You have talent to write. 1981 01:21:15,240 --> 01:21:17,241 Maybe Eileen will do it give work on paper 1982 01:21:17,342 --> 01:21:19,343 I think my talent 1983 01:21:19,445 --> 01:21:21,446 will be more suitable elsewhere 1984 01:21:21,547 --> 01:21:23,481 I speak to Hyde 1985 01:21:23,582 --> 01:21:26,150 principal this afternoon. 1986 01:21:26,218 --> 01:21:28,219 I took the job. 1987 01:21:30,456 --> 01:21:32,457 You will be good for them. 1988 01:21:32,558 --> 01:21:35,860 Uh huh. They will be good for me 1989 01:21:35,961 --> 01:21:37,361 I mean, it's part time, 1990 01:21:37,463 --> 01:21:38,963 but I can stay with my mother, 1991 01:21:39,064 --> 01:21:40,364 and help at the bakery 1992 01:21:40,466 --> 01:21:42,467 from time to time. 1993 01:21:43,569 --> 01:21:46,971 What? 1994 01:21:47,072 --> 01:21:48,606 I think I owe you an apology I'm... pretty hard on you. 1995 01:21:48,707 --> 01:21:51,342 I know What I want now, Dean. 1996 01:21:51,443 --> 01:21:55,079 Without a doubt. 1997 01:21:55,180 --> 01:21:57,515 Welcome home, Beth. 1998 01:22:00,352 --> 01:22:02,386 This is good to be at home 1999 01:22:02,488 --> 01:22:04,655 [♪] 2000 01:22:04,756 --> 01:22:07,091 [♪] 2001 01:22:26,378 --> 01:22:29,013 [Boys]: Mama! Father! 2002 01:22:41,493 --> 01:22:42,493 2003 01:22:42,561 --> 01:22:43,928 -Build! -He came! 2004 01:22:44,029 --> 01:22:45,329 -Santa is here! -Santa is here! 2005 01:22:45,430 --> 01:22:48,566 All right, I wake up, I wake up. 2006 01:22:48,667 --> 01:22:52,036 Let's find out what Santa brings you 2007 01:22:53,038 --> 01:22:54,272 [Dean grunts] 2008 01:22:54,373 --> 01:22:56,707 [♪] 2009 01:23:06,552 --> 01:23:08,419 [♪] 2010 01:23:08,520 --> 01:23:10,188 Merry Christmas, Beth. 2011 01:23:10,255 --> 01:23:11,956 Merry Christmas, Dean. 2012 01:23:12,057 --> 01:23:14,392 [♪] Translated by: www.subtitlecinema.com