19
00:01:23,375 --> 00:01:25,377
There is a saying,
20
00:01:25,544 --> 00:01:29,048
"Believe none of what you hear
and only half of what you see."
21
00:01:29,715 --> 00:01:34,016
Good advice. People will try
and convince you of anything.
22
00:01:35,929 --> 00:01:38,682
Anything can be the start
of a conversation, "Excuse me,
23
00:01:38,849 --> 00:01:40,692
do you have the time?"
24
00:01:40,851 --> 00:01:42,819
Well, you laugh.
It's an oldie but a goodie.
25
00:01:42,978 --> 00:01:44,855
Hotels are a great hunting ground.
26
00:01:45,022 --> 00:01:47,866
People are away from home,
they're ready to chit-chat.
27
00:01:48,025 --> 00:01:53,077
Get their ear. Give 'em a sob story.
Then hit 'em with a worst-case scenario.
28
00:02:00,078 --> 00:02:01,421
...all over the place.
29
00:02:01,580 --> 00:02:04,083
That's the old guy, though.
Man, he's not lookin' good.
30
00:02:04,249 --> 00:02:06,217
He's got this big incontinent problem.
31
00:02:06,376 --> 00:02:09,926
I had dogs that were living forever.
It's like breakin' my heart.
32
00:02:10,088 --> 00:02:13,308
I gotta, you know... It's just...
Yeah, it's sad.
33
00:02:13,467 --> 00:02:15,014
- He was such a good dog for so long.
- And some ketchup, please.
34
00:02:15,177 --> 00:02:16,554
- Great dog.
- Oh, yeah.
35
00:02:16,720 --> 00:02:18,393
He's the best bird dog
I think I ever had.
36
00:02:18,555 --> 00:02:20,933
Excuse me, do you happen
to have the time?
37
00:02:21,558 --> 00:02:24,687
- Yeah, 8:45.
- Forty-five. You guys here on vacation?
38
00:02:24,853 --> 00:02:27,527
- Yeah, we're up for pheasant season.
- Oh.
39
00:02:27,689 --> 00:02:30,408
Trying to figure out whether to blow
the day at the Potawatomi Museum
40
00:02:30,567 --> 00:02:32,410
or the indoor water park?
- Neither.
41
00:02:35,781 --> 00:02:40,161
I'm not much of a hunter myself.
I got a friend who is... was.
42
00:02:41,161 --> 00:02:44,506
Buddy went shootin' quail and
accidentally hit him squarely in the face.
43
00:02:44,665 --> 00:02:46,918
Took his whole left cheek right off.
44
00:02:47,584 --> 00:02:50,758
Of course, he ended up suing the guy
for $1.2 million.
45
00:02:50,921 --> 00:02:53,265
Poor fellow lost his house, his car.
Last I heard he was
46
00:02:53,423 --> 00:02:56,472
out in the woods somewhere,
living in a cardboard box.
47
00:02:56,635 --> 00:02:58,182
All because of an accident.
48
00:02:58,345 --> 00:03:01,349
That's a guy who could of used
a little liability coverage.
49
00:03:05,602 --> 00:03:08,902
- Hey. Congrats on the award.
50
00:03:09,064 --> 00:03:11,613
Whatever. It means zip.
51
00:03:11,775 --> 00:03:14,244
What I'd really like is Phil Peters'
award out there. Look at him.
52
00:03:14,403 --> 00:03:15,825
That guy tops a million dollars in sales
53
00:03:15,987 --> 00:03:18,581
'cause he's got the half dozen people
bird-doggin' for him.
54
00:03:18,740 --> 00:03:20,617
So? It's an off year.
You'll bounce back.
55
00:03:20,784 --> 00:03:23,082
Yeah. Just wanna make it
to Aruba, you know?
56
00:03:23,245 --> 00:03:26,499
Yeah, well, I saw the brochure.
Wow. They're goin' all out for the 50th.
57
00:03:26,665 --> 00:03:27,791
That's where you wanna make it.
58
00:03:27,958 --> 00:03:30,552
I mean, none of this rinky-dink
Wisconsin crap, you know?
59
00:03:30,711 --> 00:03:32,634
- Let's go.
- Oh. Gotta go.
60
00:03:32,796 --> 00:03:34,013
Yeah.
61
00:03:39,469 --> 00:03:41,688
- Well, you folks have a safe trip.
- Thanks.
62
00:03:41,847 --> 00:03:44,145
Careful on those icy roads.
63
00:03:45,976 --> 00:03:49,731
Hey. You have change
for a vending machine for a 50?
64
00:03:49,896 --> 00:03:54,151
Stay away from the corn nuts.
I know a guy who broke his jaw on one.
65
00:03:55,861 --> 00:03:58,284
- You here on vacation?
- Yeah.
66
00:03:58,447 --> 00:04:01,121
I'm Bob Egan,
I was at your seminar today.
67
00:04:01,283 --> 00:04:03,331
- God, this is a thrill for me.
- Oh, yeah, yeah.
68
00:04:03,493 --> 00:04:06,463
- You were at the convention.
- Yeah. Uh...
69
00:04:06,621 --> 00:04:08,498
It's great to meet you.
70
00:04:27,768 --> 00:04:30,897
Too bad. You let him get away.
71
00:04:31,062 --> 00:04:33,656
Oh, no, no. He's a colleague of mine.
I'll give it to him later.
72
00:04:33,815 --> 00:04:36,443
Oh. Well, if you're not
seein' him till later,
73
00:04:36,610 --> 00:04:38,362
how about puttin' it
to good use right now?
74
00:04:38,528 --> 00:04:40,280
I just lost 40 bucks in the slots.
75
00:04:42,407 --> 00:04:45,536
I could use some more cheerin' up.
76
00:04:52,751 --> 00:04:54,924
OK. All right.
No, no, no. Here, here.
77
00:04:55,545 --> 00:04:57,798
- I think.
- OK, how much farther is it?
78
00:05:01,843 --> 00:05:04,221
Oh, hey. Hi.
79
00:05:04,387 --> 00:05:06,685
Uh... This is, uh... Sherri.
80
00:05:06,848 --> 00:05:09,146
- He's a winner!
- She's...
81
00:05:09,309 --> 00:05:12,939
She's, uh... interested in insurance, so...
82
00:05:15,232 --> 00:05:17,701
I'm just gonna help her walk it off.
83
00:05:24,825 --> 00:05:27,419
All right, here's the bathroom.
84
00:05:27,577 --> 00:05:30,922
- Ooh! A suite.
- Yeah.
85
00:05:31,081 --> 00:05:32,924
Fancy.
86
00:05:36,670 --> 00:05:37,887
Ooh!
87
00:05:40,632 --> 00:05:44,478
- See? You are a winner.
- Yeah.
88
00:05:44,636 --> 00:05:47,264
- Mini bar.
- Oh...
89
00:05:47,430 --> 00:05:50,104
No. They charge you an arm and a leg
for that. Don't open it.
90
00:05:53,728 --> 00:05:56,857
All right.
I got an early morning meeting.
91
00:05:57,023 --> 00:06:00,493
OK? I think you mentioned you had a
friend who could come and pick you up?
92
00:06:02,445 --> 00:06:05,369
No, no, no, no. Listen...
93
00:06:05,949 --> 00:06:08,577
I'm sor... I gotta call it a night.
94
00:06:08,743 --> 00:06:11,462
One for the road, OK? Come on.
95
00:06:17,669 --> 00:06:20,138
- Oh...
96
00:06:20,380 --> 00:06:22,257
All right, time to go. That's it.
97
00:06:22,424 --> 00:06:25,143
OK. Ooh!
98
00:06:26,928 --> 00:06:28,521
All right.
99
00:06:29,764 --> 00:06:33,143
Come on, this isn't a good idea.
I'm tellin' ya. It's...
100
00:06:38,565 --> 00:06:41,614
- Huh?
- Huh?
101
00:07:04,174 --> 00:07:06,142
Oh, God.
102
00:07:18,980 --> 00:07:20,277
Oh, shit.
103
00:07:23,360 --> 00:07:24,828
Didn't realize you had
a security problem here.
104
00:07:24,986 --> 00:07:27,205
Good thing you got
my credit card on file.
105
00:07:27,364 --> 00:07:29,708
I had my wallet stolen
from my room last night.
106
00:07:29,866 --> 00:07:31,868
Sorry, sir.
I'll just get the manager for you.
107
00:07:32,035 --> 00:07:33,912
Maybe your homeowners will cover it.
108
00:07:34,079 --> 00:07:39,210
Jesus Christ. $4.50 for a Diet Coke.
I feel like I've been robbed twice.
109
00:07:39,376 --> 00:07:41,754
Yeah, I know. Money's been burnin'
a hole in my pocket, too.
110
00:07:41,920 --> 00:07:45,015
I'm lucky, though. My trip paid off.
I got a job offer.
111
00:07:45,173 --> 00:07:46,971
Which is great because I've been
hopin' to move back
112
00:07:47,133 --> 00:07:48,601
so my wife can be closer to her parents.
113
00:07:48,760 --> 00:07:50,228
- Mr. Prohaska.
- Yeah.
114
00:07:50,387 --> 00:07:53,357
You're in luck.
We found your wallet in the casino.
115
00:07:53,515 --> 00:07:55,734
Oh, I see she preferred paper
to plastic.
116
00:07:55,892 --> 00:07:57,485
- Great, thanks.
- She?
117
00:07:58,353 --> 00:08:00,947
Well, I'm assumin'
it's one of the maids that works here.
118
00:08:01,106 --> 00:08:03,154
Nice of her to clean out my wallet,
as well.
119
00:08:03,316 --> 00:08:07,742
Hey, look. I still got a few twenties.
Um...
120
00:08:07,904 --> 00:08:11,078
Here, uh, take that for your trip.
121
00:08:11,241 --> 00:08:14,165
And I'll just give you my card
122
00:08:14,327 --> 00:08:18,707
and you can just mail it back to me
whenever you get a chance.
123
00:08:19,249 --> 00:08:21,923
Yeah. Well, thanks, Bob Egan.
124
00:08:22,085 --> 00:08:23,962
- Yeah. Sure.
- Thank you.
125
00:08:24,129 --> 00:08:27,554
Oh, look.
Better say goodbye to my new boss.
126
00:08:48,028 --> 00:08:50,872
So you're gonna be working
with Phil Peters, huh?
127
00:08:51,031 --> 00:08:52,453
Oh, hey. Yeah, yeah.
128
00:08:52,615 --> 00:08:55,710
I'm actually in the market
for a new hire myself.
129
00:08:55,869 --> 00:09:00,340
Oh, really, you are? You sounded like
you had a pretty thriving business
130
00:09:00,498 --> 00:09:01,920
going in there. I'm surprised...
131
00:09:02,083 --> 00:09:05,087
I got about a half dozen agents working
for me. Some of the best in the state.
132
00:09:05,253 --> 00:09:07,676
- We've had a hell of a year.
- Yeah. Well...
133
00:09:07,839 --> 00:09:09,136
Where'd you say your in-laws live again?
134
00:09:09,299 --> 00:09:10,926
- Racine.
- Racine?
135
00:09:11,092 --> 00:09:12,969
Yeah, that's up near my territory.
136
00:09:13,136 --> 00:09:15,480
Mind me askin' how much
he's offering ya?
137
00:09:16,181 --> 00:09:20,982
Uh, well, it's a 70-30 split to start
until I get my state license, which, uh,
138
00:09:21,144 --> 00:09:23,863
I feel like it's a pretty good deal
because I'm the new guy in the office.
139
00:09:24,022 --> 00:09:28,152
You're lettin' him take that much?
I think I could beat his rate by...
140
00:09:28,318 --> 00:09:29,740
...I don't know, five percent.
141
00:09:30,987 --> 00:09:32,864
- Five percent?
- Yep.
142
00:09:33,698 --> 00:09:35,416
- Sounds like a good deal.
- Yeah.
143
00:09:36,159 --> 00:09:38,912
- OK. OK.
- OK.
144
00:09:39,788 --> 00:09:42,541
All right. Terrific, I will do that.
Thanks, Mickey.
145
00:09:54,094 --> 00:09:57,348
I brought you in
some more liability forms.
146
00:09:57,514 --> 00:10:00,393
Happy to keep sending 'em in under
my name until you're licensed.
147
00:10:00,558 --> 00:10:03,027
God, thank you. That is terrific.
148
00:10:03,186 --> 00:10:05,860
I gotta find out
when the next exam is.
149
00:10:06,022 --> 00:10:09,743
Take your time, study up. My secretary
says it's gotten a lot tougher.
150
00:10:09,901 --> 00:10:11,369
She's been taking classes
just to prepare.
151
00:10:11,528 --> 00:10:12,529
- Oh, yeah?
- Yeah.
152
00:10:12,695 --> 00:10:13,912
Is she gonna start selling for ya?
153
00:10:14,072 --> 00:10:17,372
Karla? I don't know about that.
154
00:10:17,534 --> 00:10:19,878
Be better at the knicky-knack
little details.
155
00:10:20,036 --> 00:10:23,256
Following up on paperwork and so forth
Female brain.
156
00:10:23,873 --> 00:10:26,467
Oh, yeah. Yeah, yeah.
157
00:10:27,710 --> 00:10:31,431
You know, I should just
come by the office next time.
158
00:10:31,589 --> 00:10:34,843
- I mean, I'd love to meet everybody.
- Our sales guys are barely in.
159
00:10:35,009 --> 00:10:38,229
This is the new office. We do
most of our sales by the telephone
160
00:10:38,388 --> 00:10:40,231
and the rest of the time
we're out networking. In fact,
161
00:10:40,390 --> 00:10:43,269
you should think about
joining some clubs.
162
00:10:47,897 --> 00:10:51,527
- Can't get used to this weather.
- You never get used to it, Bob, ever.
163
00:10:51,693 --> 00:10:54,412
There's two seasons here,
winter and road works.
164
00:10:55,029 --> 00:10:57,623
Hey, that's a nice car.
It's pretty easy to spot.
165
00:10:57,782 --> 00:11:01,377
Yeah, my initials.
Some son of a bitch got there first.
166
00:11:01,536 --> 00:11:04,585
- Look at all this.
- Hey, I wanted to tell you,
167
00:11:04,747 --> 00:11:07,375
I stopped by and saw that trucker,
off route 45.
168
00:11:07,542 --> 00:11:09,385
I hope he made the long drive
worth it for ya.
169
00:11:09,544 --> 00:11:12,639
Oh, yeah, yeah. He's a super nice guy,
but we actually found out
170
00:11:12,797 --> 00:11:14,925
that he could do better with an outfit
he already trucks for.
171
00:11:18,469 --> 00:11:20,847
There's nothing wrong with a little
information management, Bob.
172
00:11:21,014 --> 00:11:23,688
Well, truth of it,
he didn't have that much to spend.
173
00:11:23,850 --> 00:11:25,944
But he did introduce me
to a neighbor of his
174
00:11:26,102 --> 00:11:28,480
who's looking for
a full homeowners package.
175
00:11:28,646 --> 00:11:31,570
He's a sweet old man. He's a retired
farmer. I'm actually going out there...
176
00:11:31,733 --> 00:11:34,327
Be careful of seniors.
They'll keep you out there all day
177
00:11:34,485 --> 00:11:38,581
just to have somebody to talk to.
- No, no. He's pretty interested.
178
00:11:38,740 --> 00:11:40,333
He's just wavering
on the amount of coverage.
179
00:11:40,491 --> 00:11:42,539
I mean, we don't wanna
have him over-insured.
180
00:11:43,620 --> 00:11:45,167
There's no such thing.
181
00:12:04,015 --> 00:12:05,358
...Bob.
182
00:12:06,601 --> 00:12:08,649
Maybe he forgot, he's older. I don't
wanna waste any more of your time.
183
00:12:08,811 --> 00:12:09,983
I'll come back next week.
184
00:12:10,146 --> 00:12:13,650
Hey, it was really nice of you, though,
to come out, help me try to close.
185
00:12:13,816 --> 00:12:16,535
Crappy job shoveling.
This is an accident waitin' to happen.
186
00:12:16,694 --> 00:12:19,948
You should stress that in your sales
pitch, scare him a little bit, you know?
187
00:12:20,782 --> 00:12:26,004
- Bob? Nice to see you.
Hey, Frank.
188
00:12:26,162 --> 00:12:27,664
Mickey, this is Frank Richie.
189
00:12:27,830 --> 00:12:29,958
This is the guy that asked me about
the truck insurance.
190
00:12:30,124 --> 00:12:32,752
Oh! Oh, Mickey Prohaska. Hi.
191
00:12:32,919 --> 00:12:34,216
- Nice to meet you.
- Yeah, yeah.
192
00:12:34,379 --> 00:12:36,507
Say, Bob, thanks for your help.
193
00:12:36,673 --> 00:12:40,303
You saved me a good 200 bucks.
You fellas here to meet with Gorvy?
194
00:12:40,468 --> 00:12:42,186
Yeah, yeah,
but he doesn't seem to be in.
195
00:12:42,345 --> 00:12:44,564
Oh, come on in. Maybe he's asleep.
196
00:12:57,485 --> 00:12:59,487
He must be outside with his dog.
197
00:12:59,654 --> 00:13:02,578
- It's chilly here.
- Yeah, he keeps the temperature low.
198
00:13:02,740 --> 00:13:04,117
Doesn't like to waste.
199
00:13:04,284 --> 00:13:07,413
- I can see that.
- Oh, some of these things are his sister's.
200
00:13:07,578 --> 00:13:10,252
I brought 'em down after she went
into the nursing home.
201
00:13:10,415 --> 00:13:12,793
I told him I'd find out if any of it
was worth anything.
202
00:13:13,876 --> 00:13:16,220
I did some truckin' for an auctioneer.
203
00:13:16,379 --> 00:13:19,349
He told me a guy once paid
a hundred grand for a rug.
204
00:13:19,507 --> 00:13:21,430
- Anything can happen, right?
205
00:13:21,592 --> 00:13:24,721
- This rug might be worth a small fortune.
206
00:13:24,887 --> 00:13:28,733
Well, this is not workin'
the way they promised.
207
00:13:28,891 --> 00:13:33,897
I was hopin' more uranium or gold.
I find two quarters and a rail road spike.
208
00:13:35,440 --> 00:13:37,568
Gorvy, I tried to call you.
209
00:13:37,734 --> 00:13:40,078
You gotta remember,
hang your phone up.
210
00:13:40,236 --> 00:13:43,490
Oh, yeah. Hello, hello.
211
00:13:44,532 --> 00:13:46,455
- Do I know these people?
212
00:13:46,617 --> 00:13:50,622
- I'm Bob Egan. I met you the other day.
- Nice to meet you.
213
00:13:50,788 --> 00:13:53,291
- Mickey Prohaska. Hi.
- Hi. Nice to meet you.
214
00:13:53,458 --> 00:13:55,711
Want to come in?
I could make some coffee.
215
00:13:55,877 --> 00:13:59,598
I can't stay. Did you get a chance
to take those pictures?
216
00:13:59,756 --> 00:14:01,303
Well, I took pictures of Petey.
217
00:14:01,466 --> 00:14:03,810
No. I meant the pictures
for the auctioneer.
218
00:14:03,968 --> 00:14:05,811
- I'm doin' a run for him this week.
219
00:14:05,970 --> 00:14:09,270
Yeah, I was upstairs. I took everything
down so I could see them.
220
00:14:09,432 --> 00:14:13,027
It was too dark up there.
Here, look what I found.
221
00:14:13,936 --> 00:14:16,780
- Snow shoes.
- I've always wanted to try those.
222
00:14:16,939 --> 00:14:19,613
Well, take them.
I got no use for them no more.
223
00:14:20,902 --> 00:14:24,156
I'll let you folks do your business.
Listen to 'em, Gorvy.
224
00:14:24,322 --> 00:14:26,541
- OK.
- They're here to help ya. Bye, guys.
225
00:14:27,075 --> 00:14:30,295
- Bye.
- Well, we might as well sit down.
226
00:14:31,329 --> 00:14:32,956
What do I need insurance for?
227
00:14:33,122 --> 00:14:35,750
Well, for one thing,
to protect your valuables.
228
00:14:35,917 --> 00:14:38,295
I don't got no valuables,
except for Petey.
229
00:14:38,461 --> 00:14:42,307
- Do you sell dog insurance?
- No, but we do protect property.
230
00:14:42,465 --> 00:14:44,968
And we insure with liability coverage.
231
00:14:45,134 --> 00:14:47,808
Have you ever thought what might
happen out there on your front porch
232
00:14:47,970 --> 00:14:49,472
if somebody were to slip and get hurt?
233
00:14:49,639 --> 00:14:53,018
Well, nobody comes here much except
Frank and he wears those big boots,
234
00:14:53,184 --> 00:14:56,484
you know, with cleats. So he's OK.
235
00:14:56,646 --> 00:14:57,943
What about the mailman?
236
00:14:59,065 --> 00:15:01,989
If, for instance,
your dog there were to bite him?
237
00:15:02,151 --> 00:15:03,778
He could sue you for a lot of money.
238
00:15:03,945 --> 00:15:08,075
No. He's a nice guy.
He wouldn't sue nobody.
239
00:15:11,327 --> 00:15:14,706
Well, I got some peanut brittle.
Fresh made if ya like.
240
00:15:14,872 --> 00:15:17,671
- No, we should probably get going.
- Yeah, I'm OK.
241
00:15:17,834 --> 00:15:19,381
- Thank you.
- Yeah.
242
00:15:19,710 --> 00:15:22,634
So I think that he's interested
in this one, but I'm not sure.
243
00:15:23,881 --> 00:15:25,975
Can you deal
with the guy in the back there?
244
00:15:26,134 --> 00:15:27,181
Thanks.
245
00:15:33,057 --> 00:15:35,776
You can't keep letting
the mail pile up at our house.
246
00:15:37,311 --> 00:15:39,359
Have you told anybody we're separated?
247
00:15:39,856 --> 00:15:41,153
What am I supposed to say?
248
00:15:41,315 --> 00:15:42,487
You've been outta the house
for two months.
249
00:15:42,650 --> 00:15:43,947
I know. I really miss you.
250
00:15:44,610 --> 00:15:47,489
This payin' for two places
is killing me financially.
251
00:15:47,655 --> 00:15:49,248
I may have to take out
a second loan on the house.
252
00:15:49,407 --> 00:15:51,501
If you need money so bad,
why don't you sell that car?
253
00:15:51,659 --> 00:15:52,911
Don't be ridiculous, Jo Ann.
254
00:15:53,077 --> 00:15:55,876
I can't show up to a sales call
drivin' a crappy car.
255
00:15:56,038 --> 00:15:57,381
Yeah, well, you went behind my back!
256
00:15:57,540 --> 00:15:58,837
We should've discussed it
like married people.
257
00:15:59,000 --> 00:16:02,220
Discuss what? Don Schmidt gave me
a great trade-in on my car.
258
00:16:02,378 --> 00:16:03,846
- He's a policy holder.
- So you bartered
259
00:16:04,005 --> 00:16:06,849
- with Shane's college fund?
- No, he's 14 years old.
260
00:16:07,008 --> 00:16:08,555
- You have four years to pay it back.
261
00:16:08,718 --> 00:16:10,846
By all rights, if you wanna
be mad at somebody, be mad at Ed.
262
00:16:11,012 --> 00:16:13,185
When's the last time that schmuck
paid child support?
263
00:16:13,347 --> 00:16:15,224
- Oh, please.
- Hey. Whoa. Hey.
264
00:16:15,391 --> 00:16:17,064
- I'm not gonna...
- Listen, look, look, look.
265
00:16:17,226 --> 00:16:19,979
Look at this, huh?
266
00:16:20,438 --> 00:16:23,567
Aruba. That's where
the convention is this year.
267
00:16:23,733 --> 00:16:27,237
It's gonna be all warm and nice.
We could all get away again.
268
00:16:27,403 --> 00:16:28,996
That'd be great, wouldn't it?
269
00:16:31,449 --> 00:16:33,247
I gotta get to work.
270
00:16:40,208 --> 00:16:41,710
Shit.
271
00:16:43,085 --> 00:16:44,257
What'd the Nice Night Inn want?
272
00:16:44,420 --> 00:16:47,890
They need a new credit card number.
The one they have for you is maxed.
273
00:16:49,175 --> 00:16:50,722
We're out of coffee.
274
00:16:56,098 --> 00:16:58,100
I asked you to get some more milk.
275
00:16:58,809 --> 00:17:02,109
You know, I am capable of doing more
than just making coffee.
276
00:17:02,271 --> 00:17:03,318
I could do anything.
277
00:17:04,732 --> 00:17:08,157
Maybe this isn't the right job for me.
I gotta think about my future.
278
00:17:08,319 --> 00:17:10,788
Karla, I got a plan for your future, OK?
279
00:17:10,947 --> 00:17:13,245
I decided to make you
Chief Financial Officer.
280
00:17:13,407 --> 00:17:16,286
You'll be handling all the bookkeeping
from now on. You can start with those.
281
00:17:16,452 --> 00:17:17,829
- Wait, these are personal.
- All right?
282
00:17:17,995 --> 00:17:19,167
Not the agency's.
283
00:17:19,330 --> 00:17:22,174
- I am the agency, Karla.
- What about my raise?
284
00:17:24,126 --> 00:17:27,471
Do you have any of that
Christmas candy I gave you?
285
00:17:28,631 --> 00:17:30,679
Listen, we're gonna see if you can
handle more responsibility.
286
00:17:30,841 --> 00:17:33,310
If you can, we're gonna do a salary
review at the end of the month, OK?
287
00:17:35,429 --> 00:17:37,102
Prohaska Agency.
288
00:17:38,891 --> 00:17:40,359
Oh, you must mean Bob.
289
00:17:40,935 --> 00:17:43,108
So, you decided to buy a policy?
290
00:17:44,146 --> 00:17:47,025
- Great.
- That a sale?
291
00:17:47,191 --> 00:17:48,317
I'll take that.
292
00:17:48,985 --> 00:17:50,328
Where... where is the other guy?
293
00:17:50,486 --> 00:17:54,536
He was unavailable.
What made you change your mind?
294
00:17:54,699 --> 00:17:58,875
My TV's broken. You told me that
the insurance would take care of it.
295
00:17:59,036 --> 00:18:01,289
Well, it doesn't exactly work that way.
296
00:18:01,455 --> 00:18:04,459
Besides, you have to have a policy
in order to file a claim.
297
00:18:04,625 --> 00:18:07,845
Yeah, well, that's why I called you
over here. I want to get a policy.
298
00:18:08,004 --> 00:18:12,430
- That's a very smart decision.
- Yeah. So how much would this be?
299
00:18:12,592 --> 00:18:17,223
Well, for your property here,
I'd recommend insuring it for $300,000.
300
00:18:18,389 --> 00:18:21,393
For this little place?
$300,000 for this?
301
00:18:21,559 --> 00:18:23,152
Nothing here is worth that much money.
302
00:18:23,311 --> 00:18:25,734
You'd be very surprised.
It starts to add up.
303
00:18:25,896 --> 00:18:30,242
Your friend, Frank, said that that rug
alone could be worth $100,000.
304
00:18:30,401 --> 00:18:32,074
- Get away!
- Oh, yeah.
305
00:18:32,236 --> 00:18:33,453
This rug right here?
306
00:18:33,613 --> 00:18:37,459
For $100 a month, you can protect it,
along with all your other belongings.
307
00:18:37,617 --> 00:18:39,995
I don't wanna scare you with this story,
but I know a guy who came home
308
00:18:40,161 --> 00:18:44,883
from work one day and his house
was gone. Dust. Gas leak.
309
00:18:45,041 --> 00:18:48,966
Last thing I heard he was livin'
out in the woods in a cardboard box.
310
00:18:49,128 --> 00:18:52,803
Well, I don't want me and Petey
livin' out in the woods.
311
00:18:52,965 --> 00:18:56,970
- Hm-hm. Hm-hm.
- Not in this cold weather.
312
00:18:57,136 --> 00:19:01,141
Hundred dollars, you say?
- Yep.
313
00:19:03,351 --> 00:19:04,352
OK.
314
00:19:06,854 --> 00:19:08,731
Here we go.
315
00:19:10,733 --> 00:19:14,579
All right, it might be better for you
to put it in a check
316
00:19:14,737 --> 00:19:16,739
so you have a copy for your records.
317
00:19:16,906 --> 00:19:20,285
- Oh, yeah. A check. Right.
- Yeah.
318
00:19:20,993 --> 00:19:22,085
OK, good.
319
00:19:22,244 --> 00:19:26,340
You know, I don't have a personal one,
but I do have one from the business.
320
00:19:26,499 --> 00:19:28,297
- That'll work. Yeah.
- Yeah?
321
00:19:28,793 --> 00:19:31,262
OK, yeah. The Golden Harvest account.
322
00:19:31,420 --> 00:19:34,720
They come every summer.
They plant the corn,
323
00:19:34,882 --> 00:19:37,806
- and I tell you...
324
00:19:37,968 --> 00:19:40,096
...I tell you
it's worth its weight in gold.
325
00:19:40,262 --> 00:19:45,894
The corns... These days...
They use it for gasoline.
326
00:19:46,936 --> 00:19:49,109
- There you are and just right there.
- Yeah.
327
00:19:49,271 --> 00:19:50,272
OK.
328
00:19:51,107 --> 00:19:54,657
- OK.
- Good. Go fix the TV now.
329
00:19:59,323 --> 00:20:02,668
They came straight at me,
so many surgeries, doctor visits, bills.
330
00:20:02,827 --> 00:20:05,376
I'm so grateful for the attorneys
at Hersh and McClennon.
331
00:20:05,538 --> 00:20:09,463
- It won't cost you...
- OK. You're all set.
332
00:20:09,625 --> 00:20:11,878
I got everything I need here.
333
00:20:13,546 --> 00:20:15,640
I'll just let myself out.
334
00:20:21,804 --> 00:20:24,057
Oh, I'm glad you're here, I've just...
I've been calling and calling,
335
00:20:24,223 --> 00:20:27,773
the phone just kept ringing busy.
But, uh... Well, I'm Leonard Dahl
336
00:20:27,935 --> 00:20:29,562
from Oscar Dahl and Sons.
337
00:20:29,729 --> 00:20:32,858
- The luthier. The violin maker.
- Hm-hm.
338
00:20:33,023 --> 00:20:34,275
- Well...
- The Polaroid that you sent me
339
00:20:34,442 --> 00:20:37,787
was kinda blurry, but I could see
from the neck and the scroll work
340
00:20:37,945 --> 00:20:40,664
- that it's a promising instrument.
- OK, you want the homeowner.
341
00:20:40,823 --> 00:20:44,327
Just a sec. Gorvy? Mr. Hauer?
342
00:20:44,493 --> 00:20:47,246
- Is that it over there?
- Gorvy?
343
00:20:47,997 --> 00:20:51,922
You can't keep it by the door here,
it's very, very sensitive to temperature
344
00:20:52,084 --> 00:20:53,051
and humidity.
345
00:20:56,839 --> 00:21:00,059
He's... He's asleep.
346
00:21:01,051 --> 00:21:04,521
Hey, you're gonna have to come back.
All right? He's asleep.
347
00:21:05,306 --> 00:21:09,982
No, I can't come back. I'm from Chicago.
I never get out here.
348
00:21:10,853 --> 00:21:12,571
- Sir.
- How about a second here?
349
00:21:12,730 --> 00:21:13,856
- Wait a minute. Whoops.
350
00:21:14,023 --> 00:21:16,617
- Gotta fix. Gotta fix.
351
00:21:16,776 --> 00:21:21,031
- OK.
352
00:21:23,616 --> 00:21:25,710
- It's got a really nice, mature tone.
- Great.
353
00:21:25,868 --> 00:21:28,838
- And very good volume and projection.
- Listen, I gotta go.
354
00:21:28,996 --> 00:21:30,373
Well, wait a minute.
Could you hold that for me?
355
00:21:30,539 --> 00:21:33,509
Just, I'm gonna... take a picture.
356
00:21:34,001 --> 00:21:35,548
OK. Little higher.
357
00:21:35,711 --> 00:21:39,591
Now, it's got a sound crack
and it's got some surface damage,
358
00:21:39,757 --> 00:21:42,055
but I can match that. I'll be...
I'll be outta here in a second.
359
00:21:42,218 --> 00:21:45,688
I can match the varnish perfectly.
360
00:21:45,846 --> 00:21:47,723
I'm gonna be able to sell this thing,
perhaps.
361
00:21:47,890 --> 00:21:50,894
I'm gonna have to make the repairs first
and my rates are very reasonable.
362
00:21:51,060 --> 00:21:53,939
Oh, you're tryin' to squeeze
the homeowner for some money?
363
00:21:54,104 --> 00:21:56,106
Nice sales pitch,
but you're barkin' up the wrong tree,
364
00:21:56,273 --> 00:21:57,866
unless you wanna be paid in pennies.
Let's go.
365
00:21:58,025 --> 00:21:59,527
Now, you can't...
you can't keep it there.
366
00:22:00,110 --> 00:22:04,581
Well, you need to keep her away
from the mall. I'll tell you that.
367
00:22:05,908 --> 00:22:08,331
Because your premiums
are gonna skyrocket.
368
00:22:09,745 --> 00:22:11,873
- Yeah.
369
00:22:12,039 --> 00:22:13,416
Hello?
- Well, I...
370
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
Is anyone there?
Listen, my TV is not working again.
371
00:22:17,253 --> 00:22:19,927
I think I need a new one
instead of this insurance.
372
00:22:20,089 --> 00:22:22,091
- Can you hold on, John?
- Hello...
373
00:22:22,258 --> 00:22:23,680
Hello?
374
00:22:25,219 --> 00:22:27,438
Yeah. Are you sure
it's not unplugged again?
375
00:22:28,764 --> 00:22:33,065
No. No, you don't wanna cancel
your policy. It's not processed yet.
376
00:22:35,938 --> 00:22:38,361
Yes. No, I can be out there...
377
00:22:38,524 --> 00:22:42,028
Be out there in a half hour, OK?
Just sit tight.
378
00:22:42,194 --> 00:22:43,537
Thank you, Mr. Hauer.
379
00:22:54,623 --> 00:22:57,217
- Bob.
- Oh, hey.
380
00:22:57,376 --> 00:23:00,175
- How long have you been here?
- I just got here.
381
00:23:00,337 --> 00:23:04,638
Just here droppin' off
some of these auto policies,
382
00:23:04,800 --> 00:23:07,644
and I wanted to meet Karla
so I brought her these.
383
00:23:07,803 --> 00:23:12,229
Oh, yeah, yeah. You just missed her. She
had one of her insurance classes today.
384
00:23:12,391 --> 00:23:16,271
Look at all these awards you've won.
Wow.
385
00:23:16,437 --> 00:23:18,314
Well, we're all part of the operation.
386
00:23:18,480 --> 00:23:20,574
- Let me take... the policy?
- Oh, yeah.
387
00:23:23,193 --> 00:23:24,911
So where are you... where you headed?
388
00:23:25,487 --> 00:23:29,117
Oh, one of my clients' wives
had another fender bender.
389
00:23:29,283 --> 00:23:31,536
Hopefully your wife
doesn't drive a big wagon.
390
00:23:31,702 --> 00:23:35,127
- Oh, no, no.
- Let me show you where the key is.
391
00:23:35,664 --> 00:23:37,837
And the main door's open late.
392
00:23:38,000 --> 00:23:39,593
Yeah, my wife
doesn't actually drive any more.
393
00:23:39,752 --> 00:23:41,425
She started having these seizures.
394
00:23:41,587 --> 00:23:44,386
That's why we moved back there
to be with her parents.
395
00:23:44,548 --> 00:23:46,346
Well, I'm glad that's workin' out.
396
00:23:46,508 --> 00:23:48,260
I don't know.
397
00:23:49,511 --> 00:23:51,354
The plugs look good.
398
00:23:54,016 --> 00:23:56,986
Here's the problem. Past due.
399
00:23:57,937 --> 00:23:59,189
Oh...
400
00:23:59,355 --> 00:24:01,983
- Gotta pay your bills, Gorvy.
- Oh, God.
401
00:24:05,152 --> 00:24:06,153
Wow.
402
00:24:07,446 --> 00:24:09,949
Looks like you're really gonna
make some money on that violin.
403
00:24:10,115 --> 00:24:12,288
I don't have no violin.
404
00:24:19,208 --> 00:24:22,212
Real fire hazard in here, Gorvy.
405
00:24:22,378 --> 00:24:25,302
All this stuff piled up.
Gotta get rid of some of this.
406
00:24:25,464 --> 00:24:26,590
- Look at this.
- Can't just leave it...
407
00:24:26,757 --> 00:24:29,977
Look at this, I do have a violin.
408
00:24:30,135 --> 00:24:33,765
I didn't even know it.
It was staring me right in the face.
409
00:24:33,931 --> 00:24:37,652
- Not so good, but a violin.
410
00:24:37,810 --> 00:24:40,814
Well, my stepson's really into music.
411
00:24:40,980 --> 00:24:43,608
He might like this thing.
Pretty beat up.
412
00:24:43,774 --> 00:24:46,573
Tell you what. I'll give you...
413
00:24:47,486 --> 00:24:51,286
...twenty... I'll give you ten.
I'll give you $10 for it.
414
00:24:51,448 --> 00:24:54,076
I'll tell you what.
If you take me to the bank
415
00:24:54,243 --> 00:24:57,838
where I can deposit the money in
my money jar, I will give you the violin
416
00:24:57,997 --> 00:24:59,999
for $10.
- The bank's about to close.
417
00:25:00,165 --> 00:25:01,667
- We'll never make it.
- Well, we'll do it Monday.
418
00:25:01,834 --> 00:25:06,055
We do that, we come back here,
we watch some TV. We make a day of it.
419
00:25:06,213 --> 00:25:07,715
It'll be safe here.
420
00:25:10,884 --> 00:25:12,807
Good. OK. We do it.
421
00:25:30,612 --> 00:25:32,489
Hi. I wrote you a check.
422
00:25:33,782 --> 00:25:36,205
I wanna replace all the money
I took out of the account.
423
00:25:36,368 --> 00:25:40,839
- It's not just about the money, Mickey.
- I know. I know it's not, I'm sorry.
424
00:25:42,541 --> 00:25:44,043
I really screwed up.
425
00:25:48,297 --> 00:25:50,015
Come on, Jo Ann, it's freezing out here.
426
00:25:53,761 --> 00:25:58,016
- Hm...
427
00:26:01,560 --> 00:26:03,983
Good to be back in my own bed.
428
00:26:04,855 --> 00:26:07,529
Things are gonna be different this time.
429
00:26:07,691 --> 00:26:10,490
Yeah. No more secrets.
430
00:26:10,652 --> 00:26:13,326
I just want you to be honest.
431
00:26:17,409 --> 00:26:19,377
Mickey, there's a check missing.
432
00:26:19,536 --> 00:26:22,005
Oh, yeah. I moved some money
into Jo Ann and my joint account.
433
00:26:22,164 --> 00:26:24,508
- Well, how much?
- $30,000.
434
00:26:26,668 --> 00:26:28,887
- What?
- Well, that's almost the whole balance.
435
00:26:29,046 --> 00:26:31,014
Price I had to pay
in order to get back into my house.
436
00:26:31,173 --> 00:26:33,267
I'm not spendin' another dime on motels.
437
00:26:33,425 --> 00:26:35,678
Mickey, you can't just take money
without telling me.
438
00:26:35,844 --> 00:26:39,599
- I'm in charge of finances now.
- I'm gonna pay it all back.
439
00:26:41,850 --> 00:26:43,852
I'm working on a very big deal, Karla.
440
00:26:46,355 --> 00:26:49,074
Wait till you see this.
This you've got to see.
441
00:26:49,233 --> 00:26:50,234
Petey, come here!
442
00:26:51,068 --> 00:26:53,696
This will make you laugh.
Petey, come here!
443
00:26:54,196 --> 00:26:56,870
Come, Petey. Good boy. Good boy.
444
00:26:57,032 --> 00:27:00,332
- Good boy. Look.
445
00:27:03,372 --> 00:27:05,295
Yeah, more singing.
446
00:27:05,457 --> 00:27:06,834
- Come, sing.
447
00:27:13,882 --> 00:27:14,974
It's heavy.
448
00:27:15,884 --> 00:27:19,434
Must be over a hundred dollars in there.
449
00:27:21,682 --> 00:27:22,683
OK.
450
00:27:29,648 --> 00:27:32,618
Here, save me a place in line.
I have to go to the bathroom.
451
00:27:32,776 --> 00:27:34,744
If you get to the front,
ask for Bill Morton.
452
00:27:34,903 --> 00:27:37,622
Tell him it's for the Golden Harvest
account. That's my farm.
453
00:27:37,781 --> 00:27:38,907
No, Gorvy...
454
00:27:49,084 --> 00:27:50,336
Oh...
455
00:27:53,672 --> 00:27:56,425
Here, here. Let me help.
Let me help you with that.
456
00:27:58,218 --> 00:28:00,562
Good doggy, too.
457
00:28:00,721 --> 00:28:01,973
Thought you were comin' back in.
458
00:28:02,139 --> 00:28:04,767
Well, I went across the street
to find a bathroom.
459
00:28:04,933 --> 00:28:07,436
Then I met this nice man
with the nice doggy.
460
00:28:07,603 --> 00:28:09,150
- On.
- Om
461
00:28:09,313 --> 00:28:13,193
It's $122.41.
I knew there was more than $100.
462
00:28:13,358 --> 00:28:16,032
And that includes the $10
I already gave ya.
463
00:28:16,195 --> 00:28:17,993
- What?
- For the violin.
464
00:28:18,155 --> 00:28:21,955
Oh. A man called me from Chicago,
he wants to buy the violin.
465
00:28:22,117 --> 00:28:25,371
- He even wrote me a letter about it.
- No, no, no, no. We...
466
00:28:25,537 --> 00:28:27,790
We have a deal. I'm takin' the violin.
467
00:28:27,956 --> 00:28:30,300
- What?
- For my stepson.
468
00:28:30,459 --> 00:28:32,632
We already talked about it,
he's all excited. I'm taking it.
469
00:28:32,794 --> 00:28:35,013
I don't know. I have a fishing pole,
I can give him...
470
00:28:35,172 --> 00:28:38,597
No! No, Gorvy, that's not the deal.
He doesn't want a fishing pole.
471
00:28:38,759 --> 00:28:41,433
- No, thanks.
- Then what do I tell the man from Chicago?
472
00:28:41,762 --> 00:28:43,605
He's coming all the way to see it.
473
00:28:44,723 --> 00:28:46,646
No, I'm really sorry,
but the Tononi's not for sale.
474
00:28:46,808 --> 00:28:50,062
I was sure that I mentioned that.
I'm so sorry if I didn't.
475
00:28:50,229 --> 00:28:52,323
No, it's... I have a buyer for it.
476
00:28:53,523 --> 00:28:57,073
Could you just give me
the best number to call you at?
477
00:28:57,236 --> 00:29:01,707
Is that... Yes, is that 7-7-3? Uh...
478
00:29:02,366 --> 00:29:03,538
Yes, that's terrific.
479
00:29:03,700 --> 00:29:06,795
Thank you very, very much.
I will get right back to you.
480
00:29:07,663 --> 00:29:10,337
Thank you, bye-bye. Excuse me,
do you have an appointment?
481
00:29:10,499 --> 00:29:12,092
I'm here about the violin you wanted.
482
00:29:13,043 --> 00:29:15,091
Oh, you're the guy
from the farm in Wisconsin.
483
00:29:15,254 --> 00:29:16,847
- Yeah, Mickey Prohaska.
- Right. Yeah.
484
00:29:17,005 --> 00:29:20,680
Yeah, I'm representing the seller.
He's elderly, no condition to come here
485
00:29:20,842 --> 00:29:22,560
and do business,
so he's asked me to handle the sale.
486
00:29:22,719 --> 00:29:26,269
Well, as I said in my letter,
I'm prepared to offer $25,000.
487
00:29:26,431 --> 00:29:28,104
I realize that. That's why I'm here.
488
00:29:28,267 --> 00:29:31,362
I don't want you taking advantage
of an old man, with all due respect.
489
00:29:31,520 --> 00:29:33,147
Some of these violins are worth
a lot more than that.
490
00:29:33,313 --> 00:29:37,034
Oh, they certainly are,
and some of them are worth a lot less.
491
00:29:37,192 --> 00:29:39,365
And the one you're representing
happens to be a very nice copy
492
00:29:39,528 --> 00:29:41,622
of a Stainer. Yeah...
493
00:29:41,780 --> 00:29:43,874
Jacobus Stainer's instruments
were copied
494
00:29:44,032 --> 00:29:45,784
and reproduced all over Germany.
495
00:29:45,951 --> 00:29:51,208
Right down to the handwritten signature
inside the body of the violin.
496
00:29:51,373 --> 00:29:52,966
- Uh-huh.
- Uh...
497
00:29:53,125 --> 00:29:56,504
You can show that to your client,
if you like.
498
00:29:57,462 --> 00:30:00,716
Now, yours happens to have
an exceptional sound quality,
499
00:30:00,882 --> 00:30:03,886
and it's also one of the better copies
I've come across.
500
00:30:04,052 --> 00:30:08,273
Which is why the buyer's willing
to pay you $30,000 for it.
501
00:30:08,432 --> 00:30:11,185
$30,000? What happened to 25?
502
00:30:11,351 --> 00:30:13,069
I take a commission.
503
00:30:14,396 --> 00:30:17,240
If you wanna have somebody else
handle the sale, be my guest.
504
00:30:17,399 --> 00:30:19,401
I warn you, there's a lot
of corruption out there.
505
00:30:19,568 --> 00:30:23,698
- And why should I trust you?
- This is a family-operated business.
506
00:30:23,864 --> 00:30:27,084
We have survived for nearly a hundred
years because of our reputation
507
00:30:27,242 --> 00:30:28,539
and the quality of our work.
508
00:30:28,702 --> 00:30:32,002
You know, the guy I was talking to when
you came in, he will allow no one else
509
00:30:32,164 --> 00:30:34,212
to even go near his instruments.
510
00:30:34,374 --> 00:30:36,172
Is he the one who called
about the Stainer?
511
00:30:36,335 --> 00:30:37,678
Stainer? No.
512
00:30:37,836 --> 00:30:40,464
No, the buyer I have in mind
for your violin is a musician.
513
00:30:40,630 --> 00:30:44,009
The other guy has one of the largest
privately owned string collections
514
00:30:44,176 --> 00:30:47,646
in the world. No one knows exactly
what he's got or how he's got them.
515
00:30:49,014 --> 00:30:50,982
There's a rumor going around
that the Davidoff Strad
516
00:30:51,141 --> 00:30:54,361
is hidden away somewhere in his bedroom.
Supposedly, it was stolen
517
00:30:54,519 --> 00:30:57,443
- from some virtuoso's Manhattan...
- Who exactly is this guy?
518
00:30:57,606 --> 00:31:00,826
Uh, somebody who appreciates
my discretion.
519
00:31:01,568 --> 00:31:05,948
Now, if you'd feel more comfortable,
I can have the photos I took
520
00:31:06,114 --> 00:31:08,208
sent to a colleague
for a second opinion.
521
00:31:08,367 --> 00:31:10,495
And I'd appreciate it if you didn't
sell it in the meantime
522
00:31:10,660 --> 00:31:15,382
and I'm happy to give you
a ten percent deposit in good faith.
523
00:31:15,540 --> 00:31:16,666
Uh...
524
00:31:17,292 --> 00:31:18,293
What is the owner's name?
525
00:31:18,460 --> 00:31:21,805
It's not easy for him
to get to the bank, he...
526
00:31:21,963 --> 00:31:23,806
Uh... He prefers cash.
527
00:31:40,232 --> 00:31:41,484
Shane!
528
00:31:46,279 --> 00:31:48,498
Hey, Shane!
529
00:31:48,657 --> 00:31:51,251
Shane, open the door!
530
00:31:51,410 --> 00:31:54,163
I'd get out of here if I were you,
my mom's really pissed.
531
00:31:54,329 --> 00:31:56,206
- What?
- Shane, get out the way.
532
00:31:56,957 --> 00:31:58,584
What the hell is goin' on?
533
00:31:59,918 --> 00:32:01,511
Maybe I should ask you
the same question.
534
00:32:01,670 --> 00:32:04,890
Is there anything that you feel like
you need to tell me?
535
00:32:07,509 --> 00:32:09,432
- What are you talking about?
- Um...
536
00:32:09,594 --> 00:32:13,349
Anything happen at the convention
that's interesting? Like...
537
00:32:15,767 --> 00:32:19,237
- Did you meet a woman?
- Oh, God. You've been...
538
00:32:20,188 --> 00:32:21,861
You've been talkin'
to Judy Vandenhoevel.
539
00:32:22,023 --> 00:32:23,240
She's... she's full of crap.
540
00:32:23,400 --> 00:32:26,745
That woman she's talking about
happens to be a customer.
541
00:32:26,903 --> 00:32:30,874
Um, the assistant manager
was kind enough to send us this.
542
00:32:31,032 --> 00:32:33,876
And I don't even wanna think
about how your customer's earring
543
00:32:34,035 --> 00:32:38,791
- ended up in your hotel room.
- That... She...
544
00:32:38,957 --> 00:32:40,800
- You know, nothing happened.
545
00:32:40,959 --> 00:32:43,462
Come on, Jo Ann. I was robbed!
546
00:32:45,213 --> 00:32:46,430
I want you gone.
547
00:32:48,383 --> 00:32:49,726
I mean it this time.
548
00:32:59,227 --> 00:33:02,106
Oh, hey. Wow. You're here late.
549
00:33:02,272 --> 00:33:06,994
I was just swingin' by to drop off some
of these policy forms for you to sign.
550
00:33:07,152 --> 00:33:09,905
Yeah, yeah, yeah. Great. Thank you.
551
00:33:10,071 --> 00:33:13,666
I actually, uh... you don't have to
drive all the way out here for these.
552
00:33:13,825 --> 00:33:16,795
You can always just...
fake my signature,
553
00:33:16,953 --> 00:33:19,672
and that way you can turn 'em in
to the home office yourself.
554
00:33:19,831 --> 00:33:21,299
Oh, hey. I wanted to tell ya,
555
00:33:21,458 --> 00:33:25,338
I had a terrific meeting with the
manager over at Jimmy's Wholesale.
556
00:33:25,504 --> 00:33:29,884
And I bumped into Gorvy and Frank,
they were buying groceries.
557
00:33:30,050 --> 00:33:31,802
You know, I didn't realize
that Gorvy had actually
558
00:33:31,968 --> 00:33:33,436
gone ahead and bought himself a policy.
559
00:33:33,595 --> 00:33:36,439
Oh, yeah. Just a small little package.
560
00:33:36,598 --> 00:33:39,397
I'll let you know when the commission
comes in. It's nothing.
561
00:33:39,559 --> 00:33:42,984
Oh, well, you know, I was just happy
he got himself some coverage.
562
00:33:43,146 --> 00:33:46,525
You know, I was worried about him,
out there, all alone.
563
00:33:46,691 --> 00:33:50,446
Yeah. He's not alone. He's got a dog.
564
00:33:51,571 --> 00:33:54,495
God, that dog.
What am I gonna do about that dog?
565
00:33:54,658 --> 00:33:55,705
You don't like him either?
566
00:33:57,619 --> 00:34:01,044
Uh... His sister's sick, she had a stroke.
567
00:34:01,206 --> 00:34:03,129
So he's gonna go out
to Rhinelander to visit her
568
00:34:03,291 --> 00:34:05,043
and he doesn't know
what to do with the dog.
569
00:34:05,877 --> 00:34:08,175
Oh, so the dog's gotta be sent away?
570
00:34:08,338 --> 00:34:11,217
Well, I would take him,
but my wife's allergic.
571
00:34:11,383 --> 00:34:14,102
And it seems that Frank's gotta go
on a big trip to Idaho.
572
00:34:14,261 --> 00:34:16,889
- So I don't know.
- I got a client who's got a kennel.
573
00:34:17,055 --> 00:34:20,104
- I'll call him.
- You would?
574
00:35:13,903 --> 00:35:15,701
- Come on, Gorvy.
You're gonna miss your bus.
575
00:35:17,032 --> 00:35:19,706
They're gonna be waitin'
at the kennel for Pete.
576
00:35:19,868 --> 00:35:21,711
I need my lozenges.
577
00:35:21,870 --> 00:35:24,464
- Yeah, you don't wanna forget those.
- Yeah, yeah.
578
00:35:24,623 --> 00:35:28,378
Look at him,
he doesn't want to leave the violin.
579
00:35:28,543 --> 00:35:32,047
- Hey, where are you goin' with that?
- I'll hide it upstairs.
580
00:35:37,052 --> 00:35:38,053
May I help you?
581
00:35:38,219 --> 00:35:40,347
Yeah. I'm here to finish installing
the security system.
582
00:35:40,513 --> 00:35:42,857
I brought the other keypad
the guy wanted.
583
00:35:43,016 --> 00:35:46,611
No. No, I think you may have to
come back. We're actually just leaving.
584
00:35:46,770 --> 00:35:49,239
No, no. It'll be fine.
It'll only take a second.
585
00:36:06,373 --> 00:36:10,344
Gorvy? Why is there a guy down here
puttin' in an alarm system?
586
00:36:10,502 --> 00:36:12,095
When'd you decide to do that?
587
00:36:13,171 --> 00:36:16,266
I saw your friend, Bob,
at the supermarket the other day.
588
00:36:16,424 --> 00:36:19,644
He said if I put in an alarm system
my rates would go down.
589
00:36:20,929 --> 00:36:24,058
- Why? Is he here?
- Yes.
590
00:36:24,224 --> 00:36:25,441
Oh.
591
00:36:26,017 --> 00:36:30,238
Alarm guy, will this go right through
to the police when it's hooked up?
592
00:36:30,397 --> 00:36:34,903
Uh, yeah. It's connected
straight to the station.
593
00:36:38,238 --> 00:36:42,664
I, um... I left my screwdriver somewhere
around here when I installed it...
594
00:36:43,743 --> 00:36:45,666
- Thanks for your help.
- Yeah, I'll set my number
595
00:36:45,829 --> 00:36:47,797
by the front door
in case you need it, OK?
596
00:36:48,623 --> 00:36:50,296
Wait, wait, wait, wait.
597
00:36:50,458 --> 00:36:52,460
- Did we put in the numbers?
- Yeah.
598
00:36:52,627 --> 00:36:55,176
And once you press in the number,
you got three minutes to leave the house.
599
00:36:55,338 --> 00:36:58,763
OK. Now, let's come on.
We got to go.
600
00:36:58,925 --> 00:37:00,643
- You want me to punch it in now?
- Yeah.
601
00:37:00,802 --> 00:37:04,773
I have to catch a bus.
Petey, come on. Come. Good dog.
602
00:37:04,931 --> 00:37:06,604
Warm up the car.
603
00:37:50,810 --> 00:37:52,778
Hi, we're havin' some trouble
with this alarm.
604
00:38:02,322 --> 00:38:03,448
Hey, there.
605
00:38:06,701 --> 00:38:10,331
Hey. What's the, uh...
what's the problem with the alarm?
606
00:38:10,497 --> 00:38:14,001
Oh, no problem. I just need you to turn
it off so I can get inside real quick.
607
00:38:14,709 --> 00:38:16,837
It's OK, I'm friends with the owner.
608
00:38:17,545 --> 00:38:19,798
Left some insurance paperwork in there.
609
00:38:19,964 --> 00:38:23,639
Gotta turn in Mr. Hauer's policy
or it'll lapse.
610
00:38:24,093 --> 00:38:25,219
Oh.
611
00:38:26,679 --> 00:38:28,101
- Yeah.
- Huh.
612
00:38:29,224 --> 00:38:32,854
You know, uh...
anyone can print these up.
613
00:38:33,436 --> 00:38:36,155
- N... You met me earlier.
- Hm-hm.
614
00:38:37,816 --> 00:38:40,740
OK. Tell you what.
615
00:38:41,611 --> 00:38:45,241
Maybe it's worth, uh... extra 20.
616
00:38:46,658 --> 00:38:50,083
You think I'm stupid?
Just 'cause I don't have a fuckin' suit?
617
00:38:50,245 --> 00:38:52,919
You businessmen. You know,
I'm tryin' to run a business, too.
618
00:38:53,081 --> 00:38:55,004
But I'll tell you what,
this'll cover the gas
619
00:38:55,166 --> 00:38:56,964
gettin' all the way
back out here, so thanks.
620
00:38:57,126 --> 00:39:01,427
Hey, don't act so innocent.
I saw you try and steal that clock earlier.
621
00:39:05,343 --> 00:39:07,311
- Excuse me?
- Excuse me?
622
00:39:07,470 --> 00:39:10,440
You know exactly what I'm talkin' about.
623
00:39:10,598 --> 00:39:12,350
Your word against mine, motherfucker.
624
00:39:13,935 --> 00:39:16,313
OK, well your fingerprints
are all over that thing.
625
00:39:16,479 --> 00:39:19,232
So I'll tell you what,
we'll call the cops and we'll see...
626
00:39:19,399 --> 00:39:24,371
Hey, we don't need the cops.
Be quick about it, OK?
627
00:39:32,036 --> 00:39:33,538
Yeah, I know.
628
00:39:46,593 --> 00:39:49,437
Hey! Hurry up, we gotta go!
629
00:39:59,606 --> 00:40:01,779
I see you found your "paperwork."
630
00:40:10,033 --> 00:40:14,288
Oh, hi, uh...
Somebody is here.
631
00:40:16,998 --> 00:40:19,922
- Frank. What are you doin' here?
- Oh...
632
00:40:20,084 --> 00:40:23,964
I came over to check on the house.
Make sure all the doors are locked.
633
00:40:24,130 --> 00:40:25,507
Oh.
634
00:40:26,132 --> 00:40:30,012
- I thought you were on a road trip.
- It got delayed because of the weather.
635
00:40:30,178 --> 00:40:31,430
Gorvy still here?
636
00:40:31,596 --> 00:40:34,600
No, no, no. I had to...
had to get him down to the bus...
637
00:40:34,766 --> 00:40:36,359
...the bus station. He's good.
638
00:40:37,685 --> 00:40:40,234
Who is this guy? Is everything OK?
639
00:40:40,396 --> 00:40:42,865
Yeah, it's fine. It's fine.
He's with me.
640
00:40:43,024 --> 00:40:45,243
- No, I am not. Don't you try to...
- Let me handle this.
641
00:40:45,401 --> 00:40:47,529
Hey, what's goin' on here?
642
00:40:47,695 --> 00:40:51,745
It's my fault, I had to go up
to get these papers earlier
643
00:40:51,908 --> 00:40:55,162
to get back to the office ASAP because
I'm tryin' to get the place insured.
644
00:40:55,328 --> 00:40:58,958
- What's in the bag there?
- Oh, I knew this was not a good idea.
645
00:40:59,123 --> 00:41:00,716
- No.
- I'm gonna get goin', guys.
646
00:41:00,875 --> 00:41:03,094
Hold on, wait a minute.
You're not goin' anywhere.
647
00:41:03,252 --> 00:41:04,879
I saw your van,
it's got your name on it.
648
00:41:05,046 --> 00:41:07,549
- Frank, take it easy. Calm down.
- I'm callin' the cops.
649
00:41:07,715 --> 00:41:10,639
No, no, no. Listen.
No. No! No! Jesus!
650
00:41:10,802 --> 00:41:15,228
I said... no... cops!
651
00:41:15,765 --> 00:41:19,065
Will somebody
please fucking listen to me?!
652
00:41:28,027 --> 00:41:29,654
I didn't mean that.
I didn't mean to kill him.
653
00:41:29,821 --> 00:41:31,539
This guy...
654
00:41:36,953 --> 00:41:40,924
You didn't come here for paperwork,
did you? You came here to rob the joint.
655
00:41:41,082 --> 00:41:45,963
And that, plus this dead guy right here,
that's felony murder.
656
00:41:46,129 --> 00:41:50,305
This is your fucking fault, pal.
You're as guilty as me.
657
00:41:51,801 --> 00:41:54,224
I am not gonna go back to jail.
I am not gonna go back to jail.
658
00:41:54,387 --> 00:41:55,855
I cannot go back to jail.
659
00:42:00,768 --> 00:42:01,769
OK.
660
00:42:03,604 --> 00:42:05,527
You're gonna keep your mouth shut
or I'm gonna take you down with me.
661
00:42:05,690 --> 00:42:06,657
You got it?
662
00:42:06,816 --> 00:42:09,160
All right.
663
00:42:09,318 --> 00:42:12,663
All right, let's think here. Let's take a
second here. Let's fuckin' pause.
664
00:42:12,822 --> 00:42:16,622
Would you hang up the fucking phone
so I can think?!
665
00:42:17,535 --> 00:42:19,958
All right! So...
666
00:42:21,456 --> 00:42:24,084
...we can't just leave him here
because I turned off the alarm
667
00:42:24,250 --> 00:42:27,504
and the old man knows I got the code
so I'm gonna be a suspect.
668
00:42:28,963 --> 00:42:31,182
I got a blow torch in my van. I tell you
what, we're gonna light this place up.
669
00:42:31,340 --> 00:42:34,970
No, no. I know about
arson investigations. Don't.
670
00:42:35,136 --> 00:42:37,355
You know about arson investigations?
That's not a good idea?
671
00:42:37,513 --> 00:42:39,732
No? Really? You got a good idea?
672
00:42:40,641 --> 00:42:41,642
No?
673
00:42:44,604 --> 00:42:45,981
We could, uh...
674
00:42:47,023 --> 00:42:50,243
Um... Ah!
We'll dump him in a lake! You know?
675
00:42:50,401 --> 00:42:52,495
I got my ice fishing gear in my van.
676
00:42:52,653 --> 00:42:55,827
Lakes around here,
they stay frozen until May.
677
00:42:55,990 --> 00:42:58,334
By then there'll be
nothin' left of the guy, right?
678
00:42:58,493 --> 00:43:01,588
- Help me roll him up in the carpet.
- No, he'll know it's missing.
679
00:43:02,455 --> 00:43:06,551
Then start cleaning it or something.
I got a, uh...
680
00:43:06,709 --> 00:43:09,508
...a tent in my van.
We'll wrap him up in that.
681
00:43:16,135 --> 00:43:18,354
Wait, wait, wait.
I gotta reset the alarm.
682
00:43:33,694 --> 00:43:36,038
Close the door.
Close the goddamn door.
683
00:43:40,868 --> 00:43:42,040
Pop your trunk.
684
00:43:42,203 --> 00:43:45,707
I don't want him oozin' all over my van.
I sleep in it sometimes.
685
00:43:45,873 --> 00:43:47,841
My trunk's full. He'll never fit.
686
00:43:57,718 --> 00:44:00,267
Follow me, all right? We're gonna go
to Antioch, I got a lake up there.
687
00:44:00,429 --> 00:44:02,147
And listen, hey...
688
00:44:02,306 --> 00:44:05,560
Don't try to bail on me.
Remember, right, I got this, right?
689
00:44:05,726 --> 00:44:08,400
Tell you what.
I'm gonna hold onto your fiddle, too.
690
00:44:08,563 --> 00:44:10,941
What's so special
about this fuckin' thing?
691
00:44:11,107 --> 00:44:13,951
It's a violin. Sentimental value.
692
00:44:15,403 --> 00:44:18,327
- Snow shoes. That's how he got here.
- What?
693
00:44:49,604 --> 00:44:53,199
Somebody's out there.
We gotta kill some time.
694
00:44:53,983 --> 00:44:55,360
It's a slow sport.
695
00:45:25,431 --> 00:45:26,432
Come on.
696
00:45:27,225 --> 00:45:28,772
Let's go. Hey. Hey. Hey.
697
00:45:28,935 --> 00:45:31,984
Let's go. Hey-ho, hey. Snap out of it,
all right? You're gonna act normal.
698
00:45:32,146 --> 00:45:34,274
Hey, you're actin' normal.
699
00:45:34,440 --> 00:45:37,535
It's just, you know...
We'll go in and get a beer.
700
00:45:37,693 --> 00:45:41,197
Right? And stay away from the burgers.
Curds are good, though.
701
00:45:42,823 --> 00:45:46,544
So, how long before someone notices?
702
00:45:46,702 --> 00:45:51,208
What? I don't know. Maybe they won't.
703
00:45:52,166 --> 00:45:55,420
He was a truck driver.
He was on the road a lot.
704
00:45:57,838 --> 00:46:00,216
But he ain't comin' home
this time, right?
705
00:46:07,848 --> 00:46:10,727
I didn't realize you had been to jail.
706
00:46:12,687 --> 00:46:14,530
Yeah. My cousin set me up.
707
00:46:14,689 --> 00:46:17,784
Meth lab. Blew up.
708
00:46:17,942 --> 00:46:21,162
I took the fall for it.
Have you ever seen a meth lab blow up?
709
00:46:21,320 --> 00:46:24,494
Oh... You got to. It's spectacular.
710
00:46:24,657 --> 00:46:27,661
You have flames comin' out...
everywhere.
711
00:46:27,827 --> 00:46:30,376
Of course, I had to beat him
to a bloody pulp when I got out, but...
712
00:46:31,122 --> 00:46:32,544
...it's nothin' permanent.
713
00:46:33,374 --> 00:46:35,047
We're good now.
714
00:46:36,043 --> 00:46:39,638
Now, have... have you had
the cheese curds here before?
715
00:46:39,797 --> 00:46:41,720
I love 'em.
716
00:46:41,882 --> 00:46:43,600
Would you like one?
I have plenty.
717
00:47:16,959 --> 00:47:20,680
We picked a fuckin' nice night for this.
Do not just stand there, right now.
718
00:47:20,838 --> 00:47:23,842
You understand? Do something.
Untie him or you can dump him out
719
00:47:24,008 --> 00:47:26,181
while I'm doin' some work.
720
00:47:26,344 --> 00:47:29,518
Hey! Goddamn it,
do not freeze up on me.
721
00:47:29,680 --> 00:47:31,557
Hey, jerk. Don't go south.
722
00:47:31,724 --> 00:47:35,103
There you go. Here, here!
Warm up! Calm down!
723
00:47:36,062 --> 00:47:37,063
Shit.
724
00:47:37,605 --> 00:47:41,200
- No, no, no, no, no.
725
00:47:52,495 --> 00:47:54,247
All right.
726
00:47:54,413 --> 00:47:58,463
So... we can't make that bigger.
727
00:47:59,043 --> 00:48:01,466
That needs to get smaller.
728
00:48:02,254 --> 00:48:03,255
Got it?
729
00:48:04,173 --> 00:48:07,143
And that's not gonna be a "me" job, pal.
That's a "we" job.
730
00:48:09,220 --> 00:48:14,192
So... time for you to man the fuck up
731
00:48:14,350 --> 00:48:16,694
in your little suit there.
Here, take it.
732
00:48:16,852 --> 00:48:18,320
I can't.
- Yes, you can.
733
00:48:19,605 --> 00:48:22,449
And I guess I'm gonna start
with the head maybe or the feet.
734
00:48:25,611 --> 00:48:28,205
- Don't be sick here! Hey, hey, hey!
735
00:48:28,364 --> 00:48:31,117
There's DNA in that shit!
Go back to the fuckin' car.
736
00:48:31,283 --> 00:48:34,332
Puke in your own car. Go!
737
00:48:57,977 --> 00:49:00,105
- Did you hear somethin?
- I'm sick.
738
00:49:00,271 --> 00:49:02,365
- Thought I heard somethin'.
739
00:49:15,369 --> 00:49:16,586
Hey.
740
00:49:18,122 --> 00:49:22,047
- Keep your mouth shut.
741
00:49:55,493 --> 00:49:58,167
Mickey, your landlord called
and said your rent check bounced.
742
00:49:58,329 --> 00:50:01,629
- Prohaska Agency.
743
00:50:02,500 --> 00:50:03,672
Hold on.
744
00:50:03,834 --> 00:50:06,212
Some locksmith said he needs
to talk to you right away.
745
00:50:07,922 --> 00:50:10,141
- I lost my keys.
- Mickey.
746
00:50:10,299 --> 00:50:13,394
The landlord's got my name
as a reference. I vouched for you.
747
00:50:15,262 --> 00:50:16,263
Here.
748
00:50:18,933 --> 00:50:19,934
Give him that.
749
00:50:20,976 --> 00:50:22,649
- OK?
- OK.
750
00:50:22,811 --> 00:50:25,439
Well, I'm not coming back
before my class.
751
00:50:28,442 --> 00:50:30,570
He's gonna charge you for that key,
you know.
752
00:50:35,366 --> 00:50:36,333
Hello.
753
00:50:36,492 --> 00:50:37,789
Go, go! Cover him!
754
00:50:39,078 --> 00:50:40,796
- Take it out!
- Go, go, go!
755
00:50:43,290 --> 00:50:44,382
Oh, shit!
756
00:50:52,675 --> 00:50:53,676
What's going on?
757
00:50:56,637 --> 00:51:01,814
I saw my van in daylight
is what's going on, and it is fucked up.
758
00:51:03,143 --> 00:51:06,317
You got me rolling around with
somebody's blood on my floor.
759
00:51:07,565 --> 00:51:10,739
I know a guy who can detail it but, you
know, what am I supposed to tell him?
760
00:51:12,903 --> 00:51:14,496
What? Huh?
761
00:51:16,073 --> 00:51:17,666
Tell him I was cleaning fish
or somethin'.
762
00:51:17,825 --> 00:51:19,327
You know what? It doesn't
fuckin' matter. He doesn't care.
763
00:51:19,493 --> 00:51:21,746
He just wants the money,
and you owe me, too.
764
00:51:21,912 --> 00:51:24,461
And I need a new tent.
And my Makita's all jacked up.
765
00:51:24,623 --> 00:51:27,877
I gotta drive up to...
fuckin' Hurley to ditch it.
766
00:51:28,043 --> 00:51:30,045
Near my stepbrother's cabin,
and I hate my stepbrother.
767
00:51:31,755 --> 00:51:36,226
So... I need five grand from you.
Right now.
768
00:51:40,139 --> 00:51:42,358
I don't have that kind of cash on me.
769
00:51:58,866 --> 00:52:03,713
OK. Well, I think you better
get it by Monday...
770
00:52:04,538 --> 00:52:05,539
...or, um...
771
00:52:13,213 --> 00:52:14,214
Yeah.
772
00:52:15,049 --> 00:52:16,050
OK.
773
00:52:21,472 --> 00:52:25,818
Well, my secretary handles all of my
finances, she obviously screwed up.
774
00:52:25,976 --> 00:52:30,026
Well, I've been a card member
for, like, 20-something years.
775
00:52:30,189 --> 00:52:33,193
Just raise my credit limit
so I can get some cash here. That's...
776
00:52:33,359 --> 00:52:34,827
Can I speak to a supervisor?
777
00:52:34,985 --> 00:52:38,865
OK. I'm... Karla, I'm sorry.
I just... I'm desperate.
778
00:52:39,031 --> 00:52:41,375
You know, it's not my fault
your credit cards are all maxed.
779
00:52:41,533 --> 00:52:43,581
You're the one
with the gambling problem.
780
00:52:45,537 --> 00:52:46,629
What are you talking about?
781
00:52:46,789 --> 00:52:48,416
The $20,000 you spent
at the convention.
782
00:52:48,582 --> 00:52:51,176
You were in the casino the whole time,
weren't you?
783
00:52:51,335 --> 00:52:53,679
Shit.
784
00:52:53,837 --> 00:52:55,589
I had my wallet stolen
when I was up there.
785
00:52:55,756 --> 00:52:59,056
She must have used my credit cards
while I was asleep. Goddamn it!
786
00:53:06,225 --> 00:53:07,226
You gotta help me.
787
00:53:08,435 --> 00:53:10,938
I need some of that $30,000.
788
00:53:11,105 --> 00:53:14,075
Come on, you gotta help me.
I'm in real trouble here.
789
00:53:14,233 --> 00:53:16,531
Jo Ann, I know you have it
in an account.
790
00:53:16,694 --> 00:53:18,116
Just get out of here, Mickey.
791
00:53:18,278 --> 00:53:20,497
Hey, you know what?
This is my church, too.
792
00:53:23,242 --> 00:53:26,496
Jo Ann, when did you
get so goddamn vindictive?
793
00:53:26,662 --> 00:53:28,460
- Shh!
- You know what?
794
00:53:30,165 --> 00:53:32,509
I'm in real trouble here. OK?
795
00:53:33,127 --> 00:53:34,253
You did it to yourself.
796
00:53:34,420 --> 00:53:37,424
Right here. I just want the cash today.
797
00:53:37,589 --> 00:53:39,466
- Oh. Oh, sorry, Mickey.
- Today.
798
00:53:39,633 --> 00:53:42,386
No, no. No, I can't take it
unless it's a trade-in.
799
00:53:42,553 --> 00:53:46,183
We're already overstocked
in this model. Sorry.
800
00:53:52,646 --> 00:53:54,489
Glen, I gotta call you back.
801
00:53:55,023 --> 00:53:56,616
Yeah, no, everything's fine.
802
00:53:58,944 --> 00:54:00,070
Uh-huh.
803
00:54:07,786 --> 00:54:11,586
I... I don't have the money yet.
I need a little more time.
804
00:54:15,836 --> 00:54:17,554
Well, that's gonna be a problem.
805
00:54:17,713 --> 00:54:18,839
Take the violin.
806
00:54:19,006 --> 00:54:21,600
You can take it. It's worth $30,000.
807
00:54:22,259 --> 00:54:24,432
Are you really gonna
try to jack with me?
808
00:54:24,595 --> 00:54:27,144
No. It's an important instrument,
it comes from Germany.
809
00:54:27,306 --> 00:54:29,479
- Oh, it's German?
- Yeah.
810
00:54:29,641 --> 00:54:31,018
- I didn't realize it was German.
- No...
811
00:54:31,185 --> 00:54:33,153
That's ama...
What, do you think I'm stupid?
812
00:54:33,312 --> 00:54:37,362
Look at me. Look at me. Why would
I have bothered to take this thing?
813
00:54:39,485 --> 00:54:40,702
Huh?
814
00:54:45,741 --> 00:54:49,587
- What am I supposed to do with it?
- You can sell it. You can pawn it.
815
00:54:49,745 --> 00:54:52,419
Whatever. You take it,
it's yours. That's yours.
816
00:54:52,581 --> 00:54:56,256
But I... I work here.
You can't be here. You need to go.
817
00:54:57,586 --> 00:54:58,712
- $30,000?
- Yeah.
818
00:55:02,049 --> 00:55:03,847
You better not be screwing with me.
819
00:55:06,845 --> 00:55:07,846
OK.
820
00:55:22,444 --> 00:55:25,323
- Hey.
- What's happenin', Bob?
821
00:55:26,490 --> 00:55:30,415
I just came by, I had some
of these auto policies...
822
00:55:30,577 --> 00:55:34,081
- Hey, did you get my note?
- I've been a little busy.
823
00:55:34,248 --> 00:55:36,091
Oh, well...
- Yeah?
824
00:55:36,250 --> 00:55:38,799
I am glad that you got Gorvy Hauer
an insurance policy.
825
00:55:38,961 --> 00:55:40,588
I'm also glad that he got
a security system.
826
00:55:40,754 --> 00:55:43,098
- Why, what happened?
- Well, apparently,
827
00:55:43,257 --> 00:55:45,726
he's got a very valuable violin at home.
828
00:55:47,052 --> 00:55:49,146
- He... Did he tell you that?
- No, no, no.
829
00:55:49,304 --> 00:55:51,978
I was... I stopped by the office
a couple days ago.
830
00:55:52,140 --> 00:55:54,939
A fax came in, it was marked "urgent."
I left you a note about all this.
831
00:55:55,102 --> 00:55:58,151
Anyway, there was an appraisal
of this violin.
832
00:55:59,398 --> 00:56:03,244
Figured I'd let Gorvy know as soon
as I... as soon as I found out.
833
00:56:03,902 --> 00:56:05,870
And, you know, his sister...
834
00:56:06,029 --> 00:56:08,908
...his sister passed, which is, um...
Oh, my God, rest her soul.
835
00:56:09,074 --> 00:56:12,578
But this... this news certainly
seemed to cheer Gorvy up a bit.
836
00:56:12,744 --> 00:56:15,714
Look, I did all the paperwork.
It's all taken care of.
837
00:56:15,873 --> 00:56:17,716
The violin is now insured
for its full value.
838
00:56:17,875 --> 00:56:18,876
Oh.
839
00:56:19,042 --> 00:56:21,090
- So you turned that in?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
840
00:56:21,253 --> 00:56:22,755
No, I know that you're gunning
for Aruba.
841
00:56:22,921 --> 00:56:25,390
So I figured,
every commission, you know?
842
00:56:25,549 --> 00:56:29,224
I'm, uh... I'm pickin' Gorvy up
tomorrow at the bus station.
843
00:56:29,386 --> 00:56:31,980
He's comin' back home. I can't wait
to get a look at that violin.
844
00:56:32,139 --> 00:56:33,686
I'll get him. I wanna congratulate him.
845
00:56:33,849 --> 00:56:34,816
- Really? You sure?
- Yeah, I got it.
846
00:56:34,975 --> 00:56:36,727
- What time's he get in? Good.
- He gets in around three.
847
00:56:36,894 --> 00:56:40,068
God, can you imagine?
Lookin' in your attic and findin' a violin
848
00:56:40,230 --> 00:56:42,153
worth a million dollars?
849
00:56:44,359 --> 00:56:48,489
- A million dollars? What do you mean?
- A million point two-five.
850
00:56:48,655 --> 00:56:51,283
That's what the appraisal
put the market value at.
851
00:57:08,759 --> 00:57:10,682
What happened?
You told me it was worth $30,000.
852
00:57:10,844 --> 00:57:12,767
Yeah, well, it's a good thing
you asked for a second opinion.
853
00:57:12,930 --> 00:57:14,682
I sent the photos I took
to a colleague in London.
854
00:57:14,848 --> 00:57:17,397
He's a leading authority on Stainer.
He's cited extensively
855
00:57:17,559 --> 00:57:19,232
throughout that book that I lent you.
856
00:57:19,394 --> 00:57:22,989
Your violin dates back
to the early 1600s.
857
00:57:23,148 --> 00:57:26,368
- It's an original. It's not a copy.
- You should've called me immediately.
858
00:57:26,526 --> 00:57:29,575
Of course. I tried.
No one answered, so I sent you a fax.
859
00:57:29,738 --> 00:57:31,536
My collector's in Europe.
He'll be back in a couple of weeks
860
00:57:31,698 --> 00:57:34,747
and he is prepared to pay you
the full appraisal.
861
00:57:36,036 --> 00:57:37,504
It's not for sale.
862
00:57:37,663 --> 00:57:39,210
- The owner changed his mind.
- I gave you a security deposit
863
00:57:39,373 --> 00:57:40,420
- in good faith.
- Yeah.
864
00:57:40,582 --> 00:57:43,005
- Karla, can I get a check?
- We have a deal. You agreed.
865
00:57:43,168 --> 00:57:44,169
Karla!
866
00:57:46,380 --> 00:57:47,848
What's he gonna do with it?
867
00:57:48,006 --> 00:57:49,633
- What's gonna happen?
- I don't really know.
868
00:57:49,800 --> 00:57:51,052
- Well, I can talk to him.
- Thank you.
869
00:57:51,218 --> 00:57:53,721
I'll explain. You tell him
to talk to me and I'll explain.
870
00:57:53,887 --> 00:57:55,389
- I have to get going.
- If you think you're gonna sell this
871
00:57:55,555 --> 00:57:58,104
thing on your own,
you are sadly mistaken.
872
00:57:58,266 --> 00:58:00,314
It's a cloistered world.
873
00:58:02,437 --> 00:58:03,780
- I'd like my book back.
- Here.
874
00:58:30,215 --> 00:58:34,846
Mickey. Mickey, guess what?
I have a famous violin.
875
00:58:35,012 --> 00:58:37,185
I stopped by the bus station
to pick you up, but I missed ya.
876
00:58:37,347 --> 00:58:39,941
Oh, yeah, yeah. It was early.
Bob came and picked me up.
877
00:58:40,100 --> 00:58:43,195
- Oh. Did Bob see the violin?
- Well, he saw it,
878
00:58:43,353 --> 00:58:46,903
- but I didn't let him touch it.
- OK, that's very smart.
879
00:58:47,065 --> 00:58:48,988
- You shouldn't let anybody touch it.
- Yeah.
880
00:58:49,151 --> 00:58:51,654
I wouldn't even let anybody
see the thing
881
00:58:51,820 --> 00:58:53,868
- because you can't trust people, Gorvy.
- No, no.
882
00:58:54,031 --> 00:58:56,625
- Yeah, yeah, yeah.
- Nobody can be trusted. Understand?
883
00:58:56,783 --> 00:59:00,788
Look what Bob gave me, a book about
my violin and the man who made it.
884
00:59:00,954 --> 00:59:04,504
It's from Vienna,
a long, long time ago, in Austria.
885
00:59:04,666 --> 00:59:08,091
Oh, I want so much to go there,
now that I have seen this book.
886
00:59:08,253 --> 00:59:10,802
You know...
887
00:59:10,964 --> 00:59:14,309
...when my sister died,
there was nothing in the papers.
888
00:59:14,468 --> 00:59:17,312
There was two numbers, birth and death.
889
00:59:17,471 --> 00:59:20,941
Now, when I die,
they will say something about me.
890
00:59:21,099 --> 00:59:22,726
They'll say I have a famous violin.
891
00:59:22,893 --> 00:59:24,486
- That you kept to yourself.
- Yeah.
892
00:59:24,644 --> 00:59:26,191
And you didn't show it to anybody.
893
00:59:26,354 --> 00:59:28,823
You need to stop spending time
with Gorvy Hauer.
894
00:59:28,982 --> 00:59:31,656
We're salesmen.
We're not professional visitors.
895
00:59:31,818 --> 00:59:33,411
Sorry. You're right, you're right.
896
00:59:33,570 --> 00:59:38,201
I just... I saw an opportunity that
might benefit him and us, you know?
897
00:59:38,366 --> 00:59:40,994
I mean, why let that violin
just sit in his house?
898
00:59:41,161 --> 00:59:45,166
Why not let other people enjoy it,
like maybe a soloist or a museum?
899
00:59:45,332 --> 00:59:46,834
I mean... and, look,
the good... thank you.
900
00:59:47,000 --> 00:59:50,345
The good news is that Gorvy is actually
willing to pay the additional fee
901
00:59:50,504 --> 00:59:53,178
- for the travel rider.
- You've talked to him about this?
902
00:59:53,340 --> 00:59:56,219
About, uh... loaning out that...
903
00:59:56,384 --> 00:59:58,478
- About the violin?
- Yeah, yeah, yeah. Yeah.
904
00:59:58,637 --> 01:00:00,184
I joined the Kiwanis,
like we talked about.
905
01:00:00,347 --> 01:00:04,147
I meet a guy who's a member
of the local philharmonic.
906
01:00:04,309 --> 01:00:08,189
Now, I'm sure that he knows
a bunch of other musicians
907
01:00:08,355 --> 01:00:10,449
who all have valuable instruments
that we could insure.
908
01:00:10,607 --> 01:00:12,655
- It could be a whole new market.
- No. No, no, no.
909
01:00:12,818 --> 01:00:15,287
Bob, I can't... No. I...
910
01:00:15,445 --> 01:00:16,867
I have to let you go.
911
01:00:18,073 --> 01:00:19,825
You, uh... That's it.
912
01:00:20,992 --> 01:00:22,960
That's what I brought you here for.
913
01:00:23,120 --> 01:00:26,875
One of my top sales guys,
he wants your territory and, uh...
914
01:00:27,040 --> 01:00:30,044
...I don't know what to tell him.
I mean, he's... he wants it.
915
01:00:31,545 --> 01:00:34,674
You're firing me? I...
916
01:00:35,590 --> 01:00:38,560
I left another job to...
to come work with you.
917
01:00:38,718 --> 01:00:40,595
- Yeah.
- I mean, I thought I was
918
01:00:40,762 --> 01:00:42,389
actually doing a pretty good job, too.
919
01:00:42,556 --> 01:00:46,060
Yeah, I know. It's the damndest thing.
I mean, it's, uh...
920
01:00:46,643 --> 01:00:49,817
I don't know. I don't know what to do,
he's been with me a long time.
921
01:00:51,148 --> 01:00:53,526
That's pretty unexpected. I...
922
01:00:53,692 --> 01:00:54,989
I don't know what
I'm gonna tell my wife.
923
01:00:55,152 --> 01:00:58,622
Well, look, I'll be happy to write
you a recommendation. OK?
924
01:00:58,780 --> 01:01:01,454
I'm sure Phil Peters would be happy
to have you back on board.
925
01:01:02,701 --> 01:01:04,795
- Thanks, Mickey. Thank you.
- Yeah.
926
01:01:04,953 --> 01:01:09,208
I'd like to stay in touch. And I'd like
to hear about Gorvy and his violin.
927
01:01:10,333 --> 01:01:13,758
I actually sent someone out today
to see if they could loan it out.
928
01:01:44,784 --> 01:01:45,785
Gorvy?
929
01:01:45,952 --> 01:01:49,001
- I thought you were my friend.
- What's wrong? What's the matter?
930
01:01:49,164 --> 01:01:50,165
I am your friend.
931
01:01:51,583 --> 01:01:53,210
A man came to look at the violin.
932
01:01:53,376 --> 01:01:56,129
He says it's not old,
it's not from Austria.
933
01:01:56,296 --> 01:01:58,219
It's from China, from some factory.
934
01:01:58,381 --> 01:02:01,180
He could tell by looking at size of holes.
935
01:02:01,343 --> 01:02:04,187
- Oh.
- I paid good money for insurance policy.
936
01:02:04,346 --> 01:02:06,599
Now Bob tells me
I have to pay even more.
937
01:02:06,765 --> 01:02:09,359
Bob's gone. I let him go.
938
01:02:09,517 --> 01:02:13,112
OK? And you're gonna get a full refund
on your premium.
939
01:02:14,648 --> 01:02:16,901
We were gonna go to Europe,
me and Petey.
940
01:02:17,067 --> 01:02:20,116
We were gonna show this
to famous people, let them play it.
941
01:02:20,278 --> 01:02:21,746
Now we can't go anywhere.
942
01:02:21,905 --> 01:02:24,249
Well, you can still play it for Petey.
943
01:02:24,407 --> 01:02:26,785
Right? I mean,
he loves that thing. Pete.
944
01:02:26,952 --> 01:02:29,250
- Petey, Pete. Hey.
945
01:02:29,996 --> 01:02:31,589
- Get over...
- He carried it around like a stick,
946
01:02:31,748 --> 01:02:33,091
now he won't even look at it.
947
01:02:33,250 --> 01:02:35,252
- Petey, come, come.
- Come on.
948
01:02:39,214 --> 01:02:42,263
Wait... Oh.
949
01:02:42,842 --> 01:02:43,843
No, no.
950
01:02:44,886 --> 01:02:46,638
There's no teeth marks in this.
951
01:02:47,305 --> 01:02:50,605
No teeth marks. Petey has big teeth.
He would leave teeth marks in this.
952
01:02:50,767 --> 01:02:52,189
And there's none.
953
01:02:52,686 --> 01:02:54,438
I don't think this is my violin.
954
01:02:54,604 --> 01:02:58,199
- He... he's gotta go outside.
955
01:03:05,615 --> 01:03:07,868
Someone took my violin
while I was gone.
956
01:03:08,034 --> 01:03:09,911
They took my clock, too.
957
01:03:10,078 --> 01:03:12,706
Gorvy, you're...
you're watching too much TV.
958
01:03:12,872 --> 01:03:15,250
I'm going outside
to wait for the police.
959
01:03:15,417 --> 01:03:17,795
- The police, what?
- Yeah, they're on their way.
960
01:03:25,844 --> 01:03:28,267
My dog is gone! He's loose!
961
01:03:47,907 --> 01:03:49,750
- Afternoon, sir.
- Hi.
962
01:03:49,909 --> 01:03:51,502
Listen, I just got a call on the radio
963
01:03:51,661 --> 01:03:54,255
that you had some kind of theft
out here.
964
01:03:55,415 --> 01:03:58,635
Excuse me, is this, uh...
is this the violin he called us about?
965
01:03:59,169 --> 01:04:01,888
Uh...
What did... what did he say?
966
01:04:02,047 --> 01:04:06,302
Uh, according to Mr. Hauer, this one...
967
01:04:06,468 --> 01:04:08,436
...this one is not his.
968
01:04:08,595 --> 01:04:12,645
Apparently, the one he owns
is quote unquote, "famous."
969
01:04:12,807 --> 01:04:16,482
Well, I don't know
anything about that. He's pretty old.
970
01:04:16,644 --> 01:04:21,070
Well, I don't either, but, uh... I have to
take this back to the station with me.
971
01:04:21,232 --> 01:04:26,784
So, uh... did you or did he
see any signs of forced entry?
972
01:04:26,946 --> 01:04:30,120
- No.
- Or was there anything else missing?
973
01:04:30,283 --> 01:04:32,911
- No, he's...
- Uh, anything else out of place?
974
01:04:33,078 --> 01:04:34,625
- No?
- He's... he's, uh...
975
01:04:34,788 --> 01:04:36,005
Doesn't even lock the doors here.
976
01:04:36,164 --> 01:04:37,336
Well, I see he got
a security system, though.
977
01:04:37,499 --> 01:04:40,127
Yeah, he never sets it.
He's a pretty congenial guy.
978
01:04:40,293 --> 01:04:41,465
- People come and go here.
- OK.
979
01:04:41,628 --> 01:04:44,723
He's... a nice, old fella.
980
01:04:44,881 --> 01:04:47,259
- And you are?
- Mickey Prohaska.
981
01:04:47,425 --> 01:04:50,474
I'm a friend of the family, actually.
982
01:04:50,637 --> 01:04:53,937
He, uh... Give you my card. He'd probably
wanna run this thing through me.
983
01:04:54,099 --> 01:04:57,228
- He's pretty senile.
- Prohaska... insurance?
984
01:04:57,394 --> 01:04:58,361
Sorry to bother you with this.
985
01:04:58,520 --> 01:04:59,863
- Yes. Yes.
- Yeah?
986
01:05:00,021 --> 01:05:02,319
And you're family? You're related?
987
01:05:02,482 --> 01:05:06,658
Yes. I'm, uh... not blood family,
988
01:05:06,820 --> 01:05:08,413
- but, you know, like family.
- OK.
989
01:05:09,030 --> 01:05:10,657
Doggy, come home, doggy.
990
01:05:10,824 --> 01:05:13,873
- Gorvy?
- Come home, doggy.
991
01:05:16,329 --> 01:05:19,833
My doggy's gone. Now I lost everything.
992
01:05:19,999 --> 01:05:21,797
When is the police gonna get here?
993
01:05:21,960 --> 01:05:23,678
- They left.
- Call 'em back!
994
01:05:23,837 --> 01:05:26,556
- They need to help me find Petey.
- No, they can't help you.
995
01:05:26,714 --> 01:05:28,307
- Why not?
- I'll help you.
996
01:05:28,466 --> 01:05:31,060
It's going to be 20 below tonight.
997
01:05:31,219 --> 01:05:32,766
Too cold for Petey.
998
01:05:36,141 --> 01:05:38,314
You never liked him, did you?
999
01:05:38,935 --> 01:05:40,903
You should've been more careful!
1000
01:05:41,688 --> 01:05:44,111
Pull over here. They know me here.
1001
01:05:44,274 --> 01:05:48,529
Frank gets gasoline here sometimes.
I will give them a picture of Petey.
1002
01:06:07,714 --> 01:06:10,342
The cops aren't gonna be
as invested in finding this thief
1003
01:06:10,508 --> 01:06:11,555
as our company is.
1004
01:06:11,718 --> 01:06:13,391
This trucker's probably our best lead.
1005
01:06:13,553 --> 01:06:16,898
Well, it makes a lot of sense. I mean,
this Frank guy was way too interested
1006
01:06:17,056 --> 01:06:19,058
in everything
out at this farmer's house.
1007
01:06:19,225 --> 01:06:22,104
And how much it was worth
and he had the keys.
1008
01:06:22,270 --> 01:06:25,945
We had a tough time gettin' a hold
of the owner, even by phone. It's busy.
1009
01:06:26,107 --> 01:06:28,656
They finally got through and got
a recorded statement from him.
1010
01:06:28,818 --> 01:06:31,116
- Oh, yeah?
- Yeah, it really didn't add a lot.
1011
01:06:31,279 --> 01:06:33,907
- I think the guy is really sick.
- Sign this.
1012
01:06:53,510 --> 01:06:55,103
Get in the fucking car!
1013
01:06:57,263 --> 01:06:59,186
Get in the fucking car!
1014
01:07:11,194 --> 01:07:12,946
- I said no cops, didn't I?
- I had to.
1015
01:07:13,112 --> 01:07:14,785
They found out about the violin.
1016
01:07:15,532 --> 01:07:18,251
I know they found out about the violin,
'cause I got a message from the old man
1017
01:07:18,409 --> 01:07:21,379
who wants a refund on his security
system, because he said it didn't go off
1018
01:07:21,538 --> 01:07:23,006
when he was robbed.
1019
01:07:23,456 --> 01:07:26,801
Didn't you tell me that no one would
fucking notice the violin was gone?
1020
01:07:26,960 --> 01:07:29,338
He got suspicious
when he couldn't find his clock.
1021
01:07:29,504 --> 01:07:31,632
- It was my mom's birthday
- OK.
1022
01:07:31,798 --> 01:07:33,516
Do you understand that?
1023
01:07:34,050 --> 01:07:36,269
You're not tryin' to pin this on me,
are you?
1024
01:07:36,427 --> 01:07:38,020
Hey! You're not tryin' to pin this
on me, are you?
1025
01:07:38,179 --> 01:07:41,058
- No, no. They think it's Frank Richie.
- Who?
1026
01:07:41,224 --> 01:07:43,022
That's the man you killed.
1027
01:07:44,060 --> 01:07:45,528
That's the guy.
1028
01:07:45,937 --> 01:07:48,190
That's why I went in to talk to 'em.
I had to!
1029
01:07:48,356 --> 01:07:50,450
- I was tryin' to convince them!
Wait.
1030
01:07:51,776 --> 01:07:53,449
- What are you doin?
- Wait.
1031
01:07:53,611 --> 01:07:55,579
- Are you fucking kidding me?
- What?
1032
01:07:55,738 --> 01:07:58,366
You said no one
would be looking for the guy!
1033
01:07:58,533 --> 01:07:59,910
Nobody would give a shit about him!
1034
01:08:00,076 --> 01:08:04,081
That's what we had going for us!
Now everybody's gonna be looking for him!
1035
01:08:06,291 --> 01:08:07,634
What is wrong with you?
1036
01:08:08,585 --> 01:08:11,680
You told me nobody
would give a shit about him!
1037
01:08:12,630 --> 01:08:15,429
God! And nobody would care about
the fuckin' violin, either.
1038
01:08:15,592 --> 01:08:16,889
Right now, everybody's looking
for the violin.
1039
01:08:17,051 --> 01:08:19,019
Why is everybody looking
for the violin?
1040
01:08:19,178 --> 01:08:20,225
- I don't know.
- You're not lyin' to me
1041
01:08:20,388 --> 01:08:24,188
about how much it's worth, are you? Huh?
Look at me, look at me. Is it $100,000?
1042
01:08:25,018 --> 01:08:28,864
- How much is this fucking thing worth?!
- A million.
1043
01:08:29,856 --> 01:08:33,156
- What did you say?
- A million.
1044
01:08:33,943 --> 01:08:35,945
That's a million dollar violin?
1045
01:08:37,238 --> 01:08:38,865
Holy shit.
1046
01:08:40,533 --> 01:08:45,039
I couldn't even get 500 bucks for it.
Um...
1047
01:08:45,204 --> 01:08:48,754
Who... who were you
plannin' on sellin' it to?
1048
01:08:48,916 --> 01:08:52,762
I'm done with this. OK? I don't know!
I don't know anything about violins!
1049
01:08:53,671 --> 01:08:57,392
I was... I was gonna have a dealer
in Chicago sell it, but...
1050
01:08:59,510 --> 01:09:00,727
What are you doin?
1051
01:09:00,887 --> 01:09:03,811
- Goin' to Chicago to see this dealer.
- No, no, no. He's by appointment only.
1052
01:09:03,973 --> 01:09:06,021
- I'm not even sure if he's there.
- I want to sell this fucking thing
1053
01:09:06,184 --> 01:09:07,936
- tonight!
- No! He's not gonna help us.
1054
01:09:08,102 --> 01:09:09,445
It's stolen!
1055
01:09:11,773 --> 01:09:13,116
I don't even know
who he was gonna sell it to.
1056
01:09:13,274 --> 01:09:15,527
Oh, yeah? Well, you got
a 90 minute ride to figure it out.
1057
01:09:16,903 --> 01:09:19,031
And I still got that picture, jerk.
1058
01:09:19,781 --> 01:09:21,158
You would never make it in jail.
1059
01:09:23,326 --> 01:09:24,919
- Which one, down here?
- Here.
1060
01:09:25,578 --> 01:09:26,921
Look, he's not there.
1061
01:09:28,748 --> 01:09:31,376
I don't give a fuck.
We're goin' inside, my friend.
1062
01:09:34,921 --> 01:09:37,595
Get back. Back, back,
back, back, back, back.
1063
01:09:43,096 --> 01:09:44,097
Chill out.
1064
01:09:55,942 --> 01:09:58,786
See? There we go. After you, asshole.
1065
01:09:58,945 --> 01:10:01,744
Now look, you go find the fuckin'
number or I will sit in the corner
1066
01:10:01,906 --> 01:10:03,499
and I will wait here all night long.
1067
01:10:03,658 --> 01:10:06,286
And when he comes back in,
then I will get the number out of him.
1068
01:10:06,452 --> 01:10:09,706
He was, uh... he was on the...
He was on the phone...
1069
01:10:09,872 --> 01:10:11,465
Work it out. Find it.
1070
01:10:12,542 --> 01:10:17,423
...talkin' to a guy.
A guy who owns stolen violins.
1071
01:10:19,132 --> 01:10:20,805
He stuck the number in a book.
1072
01:10:21,217 --> 01:10:24,312
This is pretty neat, though, huh?
Look at that.
1073
01:10:29,600 --> 01:10:30,977
There's some shit in here.
1074
01:10:37,692 --> 01:10:39,410
That's it, Stoller. That's it.
1075
01:10:40,153 --> 01:10:42,121
Get the hell outta here. You can call
him tomorrow. Here's the number.
1076
01:10:42,280 --> 01:10:45,250
Whoa, whoa, whoa. Me call?
I'm not your fuckin' secretary.
1077
01:10:45,408 --> 01:10:48,002
You're gonna make the phone call.
I'm not havin' it traced to my phone.
1078
01:10:48,161 --> 01:10:50,835
And guess what? When you set this
thing up, you're gonna be the one
1079
01:10:50,997 --> 01:10:54,547
makin' the handoff. Because thanks
to you, it's not just a hot violin,
1080
01:10:54,709 --> 01:10:57,508
you went and attached it
to a fucking dead guy.
1081
01:10:57,670 --> 01:10:59,593
Mr. Stoller, please.
1082
01:11:03,342 --> 01:11:07,722
I see. Do you have any estimation
as to when he'll be back in the States?
1083
01:11:11,100 --> 01:11:13,228
Yeah. No, no message. Thank you.
1084
01:11:16,939 --> 01:11:19,408
- Hey, Glen. What's goin' on?
- Mickey.
1085
01:11:19,567 --> 01:11:20,864
Frank Richie's dead.
1086
01:11:21,694 --> 01:11:25,824
They find, uh...
they found him... they found him?
1087
01:11:25,990 --> 01:11:28,834
Yeah. In a cemetery.
1088
01:11:29,535 --> 01:11:32,755
We ran the Social Security number
he gave on the lease application.
1089
01:11:32,914 --> 01:11:36,964
Turns out it belongs to a guy
who died 12 years ago.
1090
01:11:37,126 --> 01:11:41,131
Yeah. Looks like our suspect is... Well,
he's been using somebody else's name.
1091
01:11:41,297 --> 01:11:44,267
Are you kidding me? There you go.
1092
01:11:44,425 --> 01:11:46,723
- Can you believe it?
That's it, right?
1093
01:11:46,886 --> 01:11:48,729
What more proof do you need than that?
1094
01:11:48,888 --> 01:11:51,687
Obviously. Why else would the guy
be using somebody else's name?
1095
01:11:51,849 --> 01:11:56,025
You know? Must be some sort of
professional drifter or something.
1096
01:11:56,896 --> 01:12:00,617
I don't know how professional he is.
Glen said he stuck a photocopied label
1097
01:12:00,775 --> 01:12:03,904
on the inside of a cheap violin
and rubbed it with shoe polish.
1098
01:12:04,070 --> 01:12:07,199
Yeah, the expert in Chicago confirmed
it wasn't the one he'd had appraised.
1099
01:12:07,365 --> 01:12:10,665
There was a store label on the inside
underneath what is called the, uh...
1100
01:12:10,827 --> 01:12:12,875
- ...F hole.
1101
01:12:13,037 --> 01:12:16,166
There's a call for you on line one,
he says it's urgent.
1102
01:12:16,332 --> 01:12:18,300
- Tell him...
- Told him you were in a meeting, but...
1103
01:12:18,459 --> 01:12:21,087
- Hey, go ahead. You can take it.
- You can take it here.
1104
01:12:24,090 --> 01:12:25,216
Go ahead.
1105
01:12:32,014 --> 01:12:34,062
- Hello?
- Yeah, fucking hello!
1106
01:12:34,225 --> 01:12:36,944
- We got a problem over here...
- Yeah.
1107
01:12:37,103 --> 01:12:39,447
No, I'm here with some people right now.
1108
01:12:39,605 --> 01:12:42,575
I don't...
Get your ass over here!
1109
01:12:42,733 --> 01:12:46,033
- Just... maybe I can call you back.
- No!
1110
01:12:46,195 --> 01:12:49,790
- All right, I'll see you there.
- I am losing my fucking shit over here!
1111
01:12:49,949 --> 01:12:51,872
- Hm-hm.
- I'm about to freak the fuck out!
1112
01:13:08,843 --> 01:13:10,095
What happened?
1113
01:13:11,846 --> 01:13:14,224
Huh? Why couldn't you make the deal?
1114
01:13:17,059 --> 01:13:18,982
He's on a ship somewhere.
1115
01:13:20,479 --> 01:13:22,732
His secretary said to call back
in a few weeks.
1116
01:13:24,817 --> 01:13:30,495
Oh, my God. You are just... exhausting.
1117
01:13:30,656 --> 01:13:32,829
A few weeks. Oh.
1118
01:13:33,993 --> 01:13:36,212
Can I show you something?
Do you see that ice out there?
1119
01:13:36,370 --> 01:13:39,670
It's not pancake ice any more,
it's honeycombed. It's melting too fast.
1120
01:13:39,832 --> 01:13:43,928
Do you understand that? Pretty soon
our suspect, or what's left of him,
1121
01:13:44,086 --> 01:13:46,339
is gonna come floating to the top,
and when that happens
1122
01:13:46,505 --> 01:13:49,258
somebody is gonna
put two and two together.
1123
01:13:49,425 --> 01:13:52,178
We have gotta sell that violin
before that happens.
1124
01:13:52,345 --> 01:13:54,689
I need that fucking money,
I have got to get out of town!
1125
01:13:54,847 --> 01:13:56,770
I am not going back to jail.
1126
01:13:56,933 --> 01:13:59,311
And until that happens
I'm not leaving town, you understand?
1127
01:13:59,477 --> 01:14:01,855
I'll be watching your every move.
1128
01:14:03,356 --> 01:14:05,199
Make it happen.
1129
01:14:26,504 --> 01:14:29,257
I talked to someone at the hotel
you stayed in at the convention,
1130
01:14:29,423 --> 01:14:33,018
they said your credit cards were used
to buy a bunch of traveler's checks.
1131
01:14:34,512 --> 01:14:38,938
Ah-ha. I found a footprint.
And it wasn't Frank's, it was fancy.
1132
01:14:39,100 --> 01:14:43,196
Frank wears boots. I have to go now
and tell the police what I discovered.
1133
01:14:45,856 --> 01:14:48,609
Mickey? I have some forms
for you to sign.
1134
01:14:48,776 --> 01:14:51,746
Glen just faxed them over
for the violin payout.
1135
01:14:55,783 --> 01:14:57,626
My company's gonna honor your claim.
1136
01:14:57,785 --> 01:14:59,002
They found my violin?
1137
01:14:59,161 --> 01:15:01,664
No. But they're gonna
compensate you for it.
1138
01:15:01,831 --> 01:15:03,629
I'm having all the money
wired into your account.
1139
01:15:03,791 --> 01:15:06,385
I don't want money. I want my violin.
1140
01:15:06,544 --> 01:15:08,421
But you want to go to Europe.
1141
01:15:08,587 --> 01:15:10,760
And you can't do that
with a violin, Gorvy.
1142
01:15:10,923 --> 01:15:14,553
But you can do that with money,
and now you have it. And I...
1143
01:15:14,719 --> 01:15:17,268
I can't go nowhere.
What if my doggy comes back?
1144
01:15:19,598 --> 01:15:22,147
I, uh... I wanted to
talk to you about that.
1145
01:15:22,309 --> 01:15:27,281
I, uh... I found him
on the side of the road.
1146
01:15:27,440 --> 01:15:28,783
- He was... he was dead.
- What?
1147
01:15:28,941 --> 01:15:32,696
He had been hit by another car.
I'm having him cremated...
1148
01:15:32,862 --> 01:15:34,864
- Oh, my God.
- ...so that you can take him with you.
1149
01:15:37,116 --> 01:15:40,120
They left my doggy
on the side of the road?
1150
01:15:40,286 --> 01:15:44,382
What's wrong with people these days?
How can they do what they do?
1151
01:15:46,125 --> 01:15:48,253
It used to be you could trust people.
1152
01:15:48,419 --> 01:15:51,389
You could leave your door open
in the middle of the night and now,
1153
01:15:53,132 --> 01:15:55,351
they kill your doggy.
1154
01:16:03,601 --> 01:16:04,853
You were right, Mickey.
1155
01:16:06,979 --> 01:16:08,981
You can't trust nobody any more.
1156
01:16:21,619 --> 01:16:23,246
Mr. Stoller, please.
1157
01:16:25,122 --> 01:16:29,218
This is Frank Richie.
I think I have something you may want.
1158
01:16:30,419 --> 01:16:31,420
Yes.
1159
01:16:32,171 --> 01:16:33,172
OK.
1160
01:16:34,048 --> 01:16:37,518
Of course. But it will have to be cash.
1161
01:16:42,807 --> 01:16:46,607
I talked to Stoller, OK?
It's on. His train gets in at 2:55.
1162
01:16:49,855 --> 01:16:53,951
The 2:55 to St. Louis
with stops in Champaign-Urbana,
1163
01:16:54,110 --> 01:16:58,832
now boarding platform 15. All aboard.
1164
01:17:26,392 --> 01:17:28,611
Excuse me, do you have the time?
1165
01:17:34,024 --> 01:17:35,241
2:50.
1166
01:17:43,450 --> 01:17:48,581
The 3:15 to O'Hare
now boarding platform 18.
1167
01:17:48,747 --> 01:17:50,124
All aboard.
1168
01:18:00,301 --> 01:18:03,931
Was that him? Huh? What were you
talkin' about? Why did he leave?
1169
01:18:05,097 --> 01:18:06,064
Huh?
1170
01:18:06,223 --> 01:18:10,148
The 3:45 with
express service to Cedar Rapids
1171
01:18:12,605 --> 01:18:15,279
Oh, no, no, no, no.
1172
01:18:15,441 --> 01:18:17,284
All right, it's over. It's over.
1173
01:18:17,443 --> 01:18:21,289
Just leave the bag. Get up.
Get up and go, go. Stay calm, though.
1174
01:18:28,495 --> 01:18:33,592
Hello? Hello, excuse me.
Excuse me. Excuse me, sir!
1175
01:18:33,751 --> 01:18:37,301
Sorry. You forgot your bag.
1176
01:18:37,463 --> 01:18:38,760
You're welcome.
1177
01:18:50,309 --> 01:18:51,982
Wait!
1178
01:18:52,144 --> 01:18:55,569
- Take it. Take it!
- I don't want it!
1179
01:18:56,774 --> 01:19:00,199
You understand? I don't want it!
It's tied to a fucking murder!
1180
01:19:00,361 --> 01:19:02,238
Do you understand that?
It's a hot potato!
1181
01:19:02,404 --> 01:19:05,533
- Are you an idiot? Get away from me!
- I want that photograph. Hey!
1182
01:19:07,618 --> 01:19:08,995
Please.
1183
01:19:15,668 --> 01:19:18,842
All right. Here you go, look.
1184
01:19:20,589 --> 01:19:24,093
OK? Got it? And we never met,
none of this ever happened.
1185
01:19:24,260 --> 01:19:26,934
You do not even know my fucking name,
you got it?
1186
01:19:30,849 --> 01:19:33,978
One thing folks
in the insurance business know,
1187
01:19:34,144 --> 01:19:36,897
you can't put a price tag
on peace of mind.
1188
01:19:40,192 --> 01:19:41,944
What starts out lookin'
like an easy score
1189
01:19:42,111 --> 01:19:44,580
can turn out to be anything but simple.
1190
01:19:44,738 --> 01:19:48,333
Sure, you might get lucky.
You could end up striking gold.
1191
01:19:48,492 --> 01:19:50,540
Just not in the way you bargained for.
1192
01:19:51,829 --> 01:19:55,424
- Can I help you with somethin"?
- I was just hereto see Gorvy Hauer.
1193
01:19:55,582 --> 01:19:58,210
- He must still be outta town.
- Well, I'm Gorvy Hauer.
1194
01:19:58,377 --> 01:19:59,879
What can I do for ya?
1195
01:20:01,505 --> 01:20:04,805
- No. We never rent the place out.
- No.
1196
01:20:04,967 --> 01:20:07,015
Say, I've got a little Danish
if you'd like some.
1197
01:20:07,177 --> 01:20:08,599
- Cup of coffee?
- No.
1198
01:20:08,762 --> 01:20:11,732
- You sure?
- We've lived in this house 28 years.
1199
01:20:11,890 --> 01:20:14,188
- Twenty-nine.
- Twenty-nine.
1200
01:20:14,351 --> 01:20:18,322
- We never had any problems. Well...
1201
01:20:18,480 --> 01:20:21,609
Except that time when we came back
from Florida and the pipes were frozen.
1202
01:20:21,775 --> 01:20:23,903
Yeah. We forgot
to leave a little heat on.
1203
01:20:24,069 --> 01:20:25,696
- Have to leave a little heat on.
- But we're gone all winter.
1204
01:20:25,863 --> 01:20:27,331
We're snow birds.
1205
01:20:27,489 --> 01:20:30,993
You know the insurance company never
gave... We had to wait six months
1206
01:20:31,160 --> 01:20:32,787
- before we got any money from them.
- That's right.
1207
01:20:32,953 --> 01:20:36,924
Would you be able to check on a policy?
Maybe we could switch over. Um...
1208
01:20:37,082 --> 01:20:40,177
Save us some money, maybe, on, uh...
something like that?
1209
01:20:41,253 --> 01:20:45,884
- Yeah. I'll get back to you.
- OK, great.
1210
01:20:51,180 --> 01:20:53,899
Hey. I'm looking for a guy
that's been in here before.
1211
01:20:54,058 --> 01:20:56,231
About this tall, dark hair.
1212
01:20:56,393 --> 01:21:00,273
A little wiry. He was sittin' right over
here with me the day of the blizzard.
1213
01:21:00,439 --> 01:21:01,611
He got a name?
1214
01:21:03,108 --> 01:21:05,782
- I'm not really sure.
- You got anything to eat here?
1215
01:21:05,944 --> 01:21:09,448
We just have fries,
onion rings and cheese curds.
1216
01:21:14,286 --> 01:21:18,712
You don't serve burgers here?
Steaks? Brats?
1217
01:21:18,874 --> 01:21:20,296
Why would you get a meat delivery?
1218
01:21:20,459 --> 01:21:23,133
We wouldn't.
We just got a fire back here.
1219
01:21:39,770 --> 01:21:42,614
In the time it took
to knock back a drink,
1220
01:21:42,773 --> 01:21:44,992
a dead man came back to life.
1221
01:21:52,491 --> 01:21:55,836
Remember, I said to believe
only half of what you see?
1222
01:21:55,994 --> 01:21:57,211
Here.
1223
01:21:57,996 --> 01:21:59,714
- Drink up, buddy.
- Well, they had to make sure
1224
01:21:59,873 --> 01:22:02,296
the other half wouldn't be seen at all.
1225
01:22:03,877 --> 01:22:05,754
But let me back up.
1226
01:22:05,921 --> 01:22:11,018
- First, they had to hook the guy.
- Oh, look. I do have a violin.
1227
01:22:11,176 --> 01:22:12,553
And then there was the blackmail
they developed
1228
01:22:13,554 --> 01:22:16,103
just to make sure their lead
would be followed.
1229
01:22:18,392 --> 01:22:20,360
And they timed it out perfectly.
1230
01:22:20,519 --> 01:22:23,147
Mickey, I have
some forms for you to sign.
1231
01:22:24,523 --> 01:22:28,323
Once they got what they wanted,
the next step was the blow-off.
1232
01:22:29,361 --> 01:22:31,329
Excuse me, do you have the time?
1233
01:22:32,406 --> 01:22:34,408
Oldest opening line in the book.
1234
01:22:34,575 --> 01:22:38,000
Remember? Never fails
to get someone's attention.
1235
01:22:38,162 --> 01:22:41,666
When a guy is spooked that bad,
he feels lucky just to walk away.
1236
01:22:44,042 --> 01:22:46,465
I need to find out about an account
that was opened up here.
1237
01:22:46,628 --> 01:22:48,972
- Hi. I'll take this one, Anna.
- Hi.
1238
01:22:49,131 --> 01:22:51,975
We're still finding pennies
in the strangest places.
1239
01:22:52,134 --> 01:22:55,183
But don't worry, we're adding them
to your account, Mr. Hauer.
1240
01:22:56,972 --> 01:23:00,567
The old man made sure to stay
on the sidelines and let somebody else
1241
01:23:00,726 --> 01:23:04,071
get stuck holding the bag, literally.
1242
01:23:04,688 --> 01:23:07,066
They needed an agent
to push the claim through
1243
01:23:07,232 --> 01:23:09,826
and take the fall if their scam
was discovered.
1244
01:23:09,985 --> 01:23:12,408
You could say
he was their insurance policy.
1245
01:23:12,571 --> 01:23:14,573
And I'm here doing work.
1246
01:23:15,741 --> 01:23:19,587
I've been recycling.
Look what almost got thrown out.
1247
01:23:19,745 --> 01:23:23,045
A violin label. I got a call
about the traveler's checks
1248
01:23:23,207 --> 01:23:24,925
that were bought
with your credit cards.
1249
01:23:25,083 --> 01:23:27,927
They were able to trace the serial
numbers and they were deposited
1250
01:23:28,086 --> 01:23:30,680
in a bank in Burlington.
1251
01:23:31,131 --> 01:23:34,510
They opened the account that paid
the premium on this policy, right?
1252
01:23:34,676 --> 01:23:36,895
I know what you're thinking, Karla,
and it's not what it looks like.
1253
01:23:37,054 --> 01:23:39,728
I thought that Golden Harvest
sounded familiar.
1254
01:23:40,599 --> 01:23:42,943
It was who the big payout
went to for the violin, wasn't it?
1255
01:23:43,101 --> 01:23:44,569
I was duped by this...
1256
01:23:45,103 --> 01:23:47,572
...this Gorvy Hauer son of a bitch!
1257
01:23:47,731 --> 01:23:49,529
If that's even his name!
1258
01:23:49,691 --> 01:23:52,069
- No, his name is Mickey Prohaska.
- No.
1259
01:23:52,236 --> 01:23:54,955
You took out insurance
in someone else's name
1260
01:23:55,113 --> 01:23:58,287
on a violin that, hm...
conveniently went missing.
1261
01:23:58,450 --> 01:24:01,875
Karla, you gotta believe me.
1262
01:24:02,037 --> 01:24:05,007
Why? You lie all the time.
1263
01:24:05,874 --> 01:24:07,842
You're good, Mickey.
1264
01:24:09,253 --> 01:24:11,176
Winning little awards.
1265
01:24:11,880 --> 01:24:15,510
Building your reputation at the company
so your word there would be credible.
1266
01:24:15,676 --> 01:24:18,930
All to make this one big payout
seem legit.
1267
01:24:20,430 --> 01:24:22,273
Where are you hiding
the money, Mickey?
1268
01:24:22,432 --> 01:24:24,855
You can't just
make $1,000,000 disappear.
1269
01:24:25,018 --> 01:24:28,272
But they did. They bought
something that couldn't be traced.
1270
01:24:28,438 --> 01:24:32,443
There's a lot of money in corn, Mickey.
It's worth its weight in gold.
1271
01:24:32,609 --> 01:24:34,202
Feed corn.
1272
01:24:35,320 --> 01:24:37,493
Once the insurance settlement
hit the bank,
1273
01:24:37,656 --> 01:24:40,159
it was wired out
to a dozen grain elevators
1274
01:24:40,325 --> 01:24:43,454
and sold to farmers
in amounts under $10,000.
1275
01:24:43,620 --> 01:24:46,248
Money laundering. Midwestern style.
1276
01:24:49,418 --> 01:24:52,171
The entire operation was financed
with some credit cards
1277
01:24:52,337 --> 01:24:55,136
that were temporarily borrowed
by one of their bit players.
1278
01:24:57,259 --> 01:25:00,229
Everyone deserves a nice
little getaway, don't they?
1279
01:25:00,387 --> 01:25:02,685
Especially after a job well done.
1280
01:25:02,848 --> 01:25:05,692
Even the goddamn dog.
1281
01:25:06,643 --> 01:25:08,020
How do you like that?
1282
01:25:08,186 --> 01:25:11,986
A dog that was never lost,
sought by a man who didn't exist.
1283
01:25:12,149 --> 01:25:15,949
Come here. Let me have five bucks
worth of tickets for tonight's lottery
1284
01:25:16,111 --> 01:25:17,579
and a pack of Winston's, please.
1285
01:25:17,738 --> 01:25:20,787
At least not in the form
of an absent-minded farmer.
1286
01:25:20,949 --> 01:25:24,419
Odds are, he was the brains
behind it all.
1287
01:25:31,084 --> 01:25:33,052
This guy's on a serious losing streak.
1288
01:25:35,631 --> 01:25:37,599
If you expect me
to keep quiet, Mickey,
1289
01:25:37,758 --> 01:25:39,180
you're gonna have to give me your car.
1290
01:25:40,302 --> 01:25:42,020
Or I'm gonna call Glen.
1291
01:25:42,763 --> 01:25:44,982
I'm about to take
my state licensing exam.
1292
01:25:45,515 --> 01:25:47,893
I can't make sales calls
in this piece of shit.
1293
01:25:48,060 --> 01:25:50,483
I should have let you quit
when I had the chance.
1294
01:25:53,565 --> 01:25:56,239
I'm done with
the insurance business, Glen.
1295
01:25:56,985 --> 01:25:57,986
What are you gonna do?
1296
01:25:59,780 --> 01:26:00,997
Head south.
1297
01:26:01,531 --> 01:26:03,829
I've had it with these goddamn winters.
1298
01:26:03,992 --> 01:26:05,084
Hey, Phil.
1299
01:26:05,243 --> 01:26:06,244
Hey.
1300
01:26:06,411 --> 01:26:09,540
Never got a chance
to congratulate you on that sales award.
1301
01:26:09,706 --> 01:26:12,380
- Oh, thanks. Thanks a lot.
- I'm sure you'll take top prize again
1302
01:26:12,542 --> 01:26:15,386
in Aruba, even without Bob Egan.
1303
01:26:15,545 --> 01:26:16,592
Who?
1304
01:26:17,964 --> 01:26:21,309
Bob. The guy from the convention.
You were gonna hire him.
1305
01:26:21,468 --> 01:26:25,393
I wasn't gonna hire anybody there.
I got six guys working for me already.
1306
01:26:27,766 --> 01:26:31,361
Turns out there was a top
salesman even better than Phil Peters.
1307
01:26:31,520 --> 01:26:34,444
Hey, just wanted to say,
love the suit.
1308
01:26:34,606 --> 01:26:36,734
- Oh, thanks. Thanks.
- All right, take care.
1309
01:26:36,900 --> 01:26:40,120
He was the roper.
But that wasn't his only role.
1310
01:26:40,278 --> 01:26:44,078
Hey, that's a nice car.
It's easy to spot.
1311
01:26:44,241 --> 01:26:45,709
He was also the tail.
1312
01:26:48,620 --> 01:26:51,624
He knew when the office would be empty
and he had full access
1313
01:26:51,790 --> 01:26:53,884
to all the amenities inside.
1314
01:26:54,751 --> 01:26:57,300
The entire time, he slipped by unnoticed.
1315
01:27:00,298 --> 01:27:04,428
One and a quarter million dollars.
Not a bad severance package.
1316
01:27:04,594 --> 01:27:08,315
Even if it was split five ways.
That's right.
1317
01:27:08,473 --> 01:27:10,851
Remember the good faith deposit?
1318
01:27:11,017 --> 01:27:14,692
It's what's known
in a scam as the convincer.
1319
01:27:14,855 --> 01:27:17,199
A little taste of bigger riches to come.
1320
01:27:17,357 --> 01:27:21,328
For a desperate sucker,
it's the ultimate form of persuasion.
1321
01:27:22,487 --> 01:27:23,613
How much did they pay you?
1322
01:27:23,780 --> 01:27:25,453
I have no idea
what you're talking about.
1323
01:27:25,615 --> 01:27:28,118
- This is private property and I'm...
- How much did they pay you?
1324
01:27:28,285 --> 01:27:30,959
You think I'm not gonna fuckin' turn you
in for tryin' to pass off a fake violin
1325
01:27:31,121 --> 01:27:32,748
- to an insurance company?
- 'Cause I don't think
1326
01:27:32,914 --> 01:27:35,633
you'd get anywhere with that.
I gave you an appraisal, not a contract.
1327
01:27:35,792 --> 01:27:38,762
An appraisal's considered an opinion.
I gave you my opinion.
1328
01:27:41,131 --> 01:27:43,429
Now it's gone
and nobody knows where it is.
1329
01:27:43,592 --> 01:27:45,594
And there's a lot
of corruption out there.
1330
01:27:54,019 --> 01:27:56,067
So the violin was worthless
from the beginning?
1331
01:27:56,813 --> 01:27:59,908
Beware of anything
with strings attached.
1332
01:28:00,066 --> 01:28:03,366
- Yeah, my friend got duped.
- Ah, poor bastard.
1333
01:28:03,528 --> 01:28:06,782
- Whatever happened to him?
- Luckily, he made a clean start.
1334
01:28:06,948 --> 01:28:10,293
- Got away to someplace warm.
- Yeah, well, don't tell me about weather.
1335
01:28:10,452 --> 01:28:11,874
- I'm from Chicago.
- Oh.
1336
01:28:12,037 --> 01:28:14,790
We got nine months of winter and
then three months of hell.
1337
01:28:14,956 --> 01:28:18,506
Too bad they stuck you at this place.
Nickel and dime you to death.
1338
01:28:18,668 --> 01:28:21,262
Yeah, tell me about it.
Six bucks for a beer.
1339
01:28:21,421 --> 01:28:24,516
Wait till you see the bill.
They tack on a resort fee.
1340
01:28:24,674 --> 01:28:27,928
All for a tiny room, paper-thin walls
and a rock-hard mattress.
1341
01:28:28,094 --> 01:28:29,892
Might as well be sleepin'
in a cardboard box.
1342
01:28:30,055 --> 01:28:31,056
Right.
1343
01:28:33,809 --> 01:28:37,279
You know, I know a place
just a couple miles down the road.
1344
01:28:37,437 --> 01:28:38,438
Take a look at that.
1345
01:28:41,316 --> 01:28:44,240
- What is this, a time share?
- It's an opportunity.
1346
01:28:44,402 --> 01:28:46,575
Own a little piece
of the sunshine state.
1347
01:28:47,197 --> 01:28:49,325
I can probably get you into an
all-you-can-eat buffet for free
1348
01:28:49,491 --> 01:28:52,415
just by comin' by.
- I'm flyin' back home tomorrow.
1349
01:28:52,577 --> 01:28:54,454
- What time's your flight?
- 4:30.
1350
01:28:54,621 --> 01:28:57,841
Oh! Terrific. They're gonna make you
check out of the room at noon.
1351
01:28:57,999 --> 01:29:00,252
I'll pick you up,
take you over there myself.
1352
01:29:00,418 --> 01:29:02,341
- I don't know.
- You gotta eat.
1353
01:29:03,046 --> 01:29:05,094
I mean, this restaurant
will charge you an arm and a leg.
1354
01:29:11,263 --> 01:29:12,685
Sure.
1355
01:29:12,848 --> 01:29:15,351
- What the hell.
- OK.
1356
01:29:15,517 --> 01:29:18,020
All right, I'll pick you up
in the lobby at 11:00...
1357
01:29:18,186 --> 01:29:19,187
- Jerry.
- Jerry.
1358
01:29:19,354 --> 01:29:20,901
- I'm gonna take this.
- Yeah.
1359
01:29:29,281 --> 01:29:32,125
Excuse me, do you
happen to have the time?