19 00:01:23,375 --> 00:01:25,377 There is a saying, 20 00:01:25,544 --> 00:01:29,048 "Believe none of what you hear and only half of what you see." 21 00:01:29,715 --> 00:01:34,016 Good advice. People will try and convince you of anything. 22 00:01:35,929 --> 00:01:38,682 Anything can be the start of a conversation, "Excuse me, 23 00:01:38,849 --> 00:01:40,692 do you have the time?" 24 00:01:40,851 --> 00:01:42,819 Well, you laugh. It's an oldie but a goodie. 25 00:01:42,978 --> 00:01:44,855 Hotels are a great hunting ground. 26 00:01:45,022 --> 00:01:47,866 People are away from home, they're ready to chit-chat. 27 00:01:48,025 --> 00:01:53,077 Get their ear. Give 'em a sob story. Then hit 'em with a worst-case scenario. 28 00:02:00,078 --> 00:02:01,421 ...all over the place. 29 00:02:01,580 --> 00:02:04,083 That's the old guy, though. Man, he's not lookin' good. 30 00:02:04,249 --> 00:02:06,217 He's got this big incontinent problem. 31 00:02:06,376 --> 00:02:09,926 I had dogs that were living forever. It's like breakin' my heart. 32 00:02:10,088 --> 00:02:13,308 I gotta, you know... It's just... Yeah, it's sad. 33 00:02:13,467 --> 00:02:15,014 - He was such a good dog for so long. - And some ketchup, please. 34 00:02:15,177 --> 00:02:16,554 - Great dog. - Oh, yeah. 35 00:02:16,720 --> 00:02:18,393 He's the best bird dog I think I ever had. 36 00:02:18,555 --> 00:02:20,933 Excuse me, do you happen to have the time? 37 00:02:21,558 --> 00:02:24,687 - Yeah, 8:45. - Forty-five. You guys here on vacation? 38 00:02:24,853 --> 00:02:27,527 - Yeah, we're up for pheasant season. - Oh. 39 00:02:27,689 --> 00:02:30,408 Trying to figure out whether to blow the day at the Potawatomi Museum 40 00:02:30,567 --> 00:02:32,410 or the indoor water park? - Neither. 41 00:02:35,781 --> 00:02:40,161 I'm not much of a hunter myself. I got a friend who is... was. 42 00:02:41,161 --> 00:02:44,506 Buddy went shootin' quail and accidentally hit him squarely in the face. 43 00:02:44,665 --> 00:02:46,918 Took his whole left cheek right off. 44 00:02:47,584 --> 00:02:50,758 Of course, he ended up suing the guy for $1.2 million. 45 00:02:50,921 --> 00:02:53,265 Poor fellow lost his house, his car. Last I heard he was 46 00:02:53,423 --> 00:02:56,472 out in the woods somewhere, living in a cardboard box. 47 00:02:56,635 --> 00:02:58,182 All because of an accident. 48 00:02:58,345 --> 00:03:01,349 That's a guy who could of used a little liability coverage. 49 00:03:05,602 --> 00:03:08,902 - Hey. Congrats on the award. 50 00:03:09,064 --> 00:03:11,613 Whatever. It means zip. 51 00:03:11,775 --> 00:03:14,244 What I'd really like is Phil Peters' award out there. Look at him. 52 00:03:14,403 --> 00:03:15,825 That guy tops a million dollars in sales 53 00:03:15,987 --> 00:03:18,581 'cause he's got the half dozen people bird-doggin' for him. 54 00:03:18,740 --> 00:03:20,617 So? It's an off year. You'll bounce back. 55 00:03:20,784 --> 00:03:23,082 Yeah. Just wanna make it to Aruba, you know? 56 00:03:23,245 --> 00:03:26,499 Yeah, well, I saw the brochure. Wow. They're goin' all out for the 50th. 57 00:03:26,665 --> 00:03:27,791 That's where you wanna make it. 58 00:03:27,958 --> 00:03:30,552 I mean, none of this rinky-dink Wisconsin crap, you know? 59 00:03:30,711 --> 00:03:32,634 - Let's go. - Oh. Gotta go. 60 00:03:32,796 --> 00:03:34,013 Yeah. 61 00:03:39,469 --> 00:03:41,688 - Well, you folks have a safe trip. - Thanks. 62 00:03:41,847 --> 00:03:44,145 Careful on those icy roads. 63 00:03:45,976 --> 00:03:49,731 Hey. You have change for a vending machine for a 50? 64 00:03:49,896 --> 00:03:54,151 Stay away from the corn nuts. I know a guy who broke his jaw on one. 65 00:03:55,861 --> 00:03:58,284 - You here on vacation? - Yeah. 66 00:03:58,447 --> 00:04:01,121 I'm Bob Egan, I was at your seminar today. 67 00:04:01,283 --> 00:04:03,331 - God, this is a thrill for me. - Oh, yeah, yeah. 68 00:04:03,493 --> 00:04:06,463 - You were at the convention. - Yeah. Uh... 69 00:04:06,621 --> 00:04:08,498 It's great to meet you. 70 00:04:27,768 --> 00:04:30,897 Too bad. You let him get away. 71 00:04:31,062 --> 00:04:33,656 Oh, no, no. He's a colleague of mine. I'll give it to him later. 72 00:04:33,815 --> 00:04:36,443 Oh. Well, if you're not seein' him till later, 73 00:04:36,610 --> 00:04:38,362 how about puttin' it to good use right now? 74 00:04:38,528 --> 00:04:40,280 I just lost 40 bucks in the slots. 75 00:04:42,407 --> 00:04:45,536 I could use some more cheerin' up. 76 00:04:52,751 --> 00:04:54,924 OK. All right. No, no, no. Here, here. 77 00:04:55,545 --> 00:04:57,798 - I think. - OK, how much farther is it? 78 00:05:01,843 --> 00:05:04,221 Oh, hey. Hi. 79 00:05:04,387 --> 00:05:06,685 Uh... This is, uh... Sherri. 80 00:05:06,848 --> 00:05:09,146 - He's a winner! - She's... 81 00:05:09,309 --> 00:05:12,939 She's, uh... interested in insurance, so... 82 00:05:15,232 --> 00:05:17,701 I'm just gonna help her walk it off. 83 00:05:24,825 --> 00:05:27,419 All right, here's the bathroom. 84 00:05:27,577 --> 00:05:30,922 - Ooh! A suite. - Yeah. 85 00:05:31,081 --> 00:05:32,924 Fancy. 86 00:05:36,670 --> 00:05:37,887 Ooh! 87 00:05:40,632 --> 00:05:44,478 - See? You are a winner. - Yeah. 88 00:05:44,636 --> 00:05:47,264 - Mini bar. - Oh... 89 00:05:47,430 --> 00:05:50,104 No. They charge you an arm and a leg for that. Don't open it. 90 00:05:53,728 --> 00:05:56,857 All right. I got an early morning meeting. 91 00:05:57,023 --> 00:06:00,493 OK? I think you mentioned you had a friend who could come and pick you up? 92 00:06:02,445 --> 00:06:05,369 No, no, no, no. Listen... 93 00:06:05,949 --> 00:06:08,577 I'm sor... I gotta call it a night. 94 00:06:08,743 --> 00:06:11,462 One for the road, OK? Come on. 95 00:06:17,669 --> 00:06:20,138 - Oh... 96 00:06:20,380 --> 00:06:22,257 All right, time to go. That's it. 97 00:06:22,424 --> 00:06:25,143 OK. Ooh! 98 00:06:26,928 --> 00:06:28,521 All right. 99 00:06:29,764 --> 00:06:33,143 Come on, this isn't a good idea. I'm tellin' ya. It's... 100 00:06:38,565 --> 00:06:41,614 - Huh? - Huh? 101 00:07:04,174 --> 00:07:06,142 Oh, God. 102 00:07:18,980 --> 00:07:20,277 Oh, shit. 103 00:07:23,360 --> 00:07:24,828 Didn't realize you had a security problem here. 104 00:07:24,986 --> 00:07:27,205 Good thing you got my credit card on file. 105 00:07:27,364 --> 00:07:29,708 I had my wallet stolen from my room last night. 106 00:07:29,866 --> 00:07:31,868 Sorry, sir. I'll just get the manager for you. 107 00:07:32,035 --> 00:07:33,912 Maybe your homeowners will cover it. 108 00:07:34,079 --> 00:07:39,210 Jesus Christ. $4.50 for a Diet Coke. I feel like I've been robbed twice. 109 00:07:39,376 --> 00:07:41,754 Yeah, I know. Money's been burnin' a hole in my pocket, too. 110 00:07:41,920 --> 00:07:45,015 I'm lucky, though. My trip paid off. I got a job offer. 111 00:07:45,173 --> 00:07:46,971 Which is great because I've been hopin' to move back 112 00:07:47,133 --> 00:07:48,601 so my wife can be closer to her parents. 113 00:07:48,760 --> 00:07:50,228 - Mr. Prohaska. - Yeah. 114 00:07:50,387 --> 00:07:53,357 You're in luck. We found your wallet in the casino. 115 00:07:53,515 --> 00:07:55,734 Oh, I see she preferred paper to plastic. 116 00:07:55,892 --> 00:07:57,485 - Great, thanks. - She? 117 00:07:58,353 --> 00:08:00,947 Well, I'm assumin' it's one of the maids that works here. 118 00:08:01,106 --> 00:08:03,154 Nice of her to clean out my wallet, as well. 119 00:08:03,316 --> 00:08:07,742 Hey, look. I still got a few twenties. Um... 120 00:08:07,904 --> 00:08:11,078 Here, uh, take that for your trip. 121 00:08:11,241 --> 00:08:14,165 And I'll just give you my card 122 00:08:14,327 --> 00:08:18,707 and you can just mail it back to me whenever you get a chance. 123 00:08:19,249 --> 00:08:21,923 Yeah. Well, thanks, Bob Egan. 124 00:08:22,085 --> 00:08:23,962 - Yeah. Sure. - Thank you. 125 00:08:24,129 --> 00:08:27,554 Oh, look. Better say goodbye to my new boss. 126 00:08:48,028 --> 00:08:50,872 So you're gonna be working with Phil Peters, huh? 127 00:08:51,031 --> 00:08:52,453 Oh, hey. Yeah, yeah. 128 00:08:52,615 --> 00:08:55,710 I'm actually in the market for a new hire myself. 129 00:08:55,869 --> 00:09:00,340 Oh, really, you are? You sounded like you had a pretty thriving business 130 00:09:00,498 --> 00:09:01,920 going in there. I'm surprised... 131 00:09:02,083 --> 00:09:05,087 I got about a half dozen agents working for me. Some of the best in the state. 132 00:09:05,253 --> 00:09:07,676 - We've had a hell of a year. - Yeah. Well... 133 00:09:07,839 --> 00:09:09,136 Where'd you say your in-laws live again? 134 00:09:09,299 --> 00:09:10,926 - Racine. - Racine? 135 00:09:11,092 --> 00:09:12,969 Yeah, that's up near my territory. 136 00:09:13,136 --> 00:09:15,480 Mind me askin' how much he's offering ya? 137 00:09:16,181 --> 00:09:20,982 Uh, well, it's a 70-30 split to start until I get my state license, which, uh, 138 00:09:21,144 --> 00:09:23,863 I feel like it's a pretty good deal because I'm the new guy in the office. 139 00:09:24,022 --> 00:09:28,152 You're lettin' him take that much? I think I could beat his rate by... 140 00:09:28,318 --> 00:09:29,740 ...I don't know, five percent. 141 00:09:30,987 --> 00:09:32,864 - Five percent? - Yep. 142 00:09:33,698 --> 00:09:35,416 - Sounds like a good deal. - Yeah. 143 00:09:36,159 --> 00:09:38,912 - OK. OK. - OK. 144 00:09:39,788 --> 00:09:42,541 All right. Terrific, I will do that. Thanks, Mickey. 145 00:09:54,094 --> 00:09:57,348 I brought you in some more liability forms. 146 00:09:57,514 --> 00:10:00,393 Happy to keep sending 'em in under my name until you're licensed. 147 00:10:00,558 --> 00:10:03,027 God, thank you. That is terrific. 148 00:10:03,186 --> 00:10:05,860 I gotta find out when the next exam is. 149 00:10:06,022 --> 00:10:09,743 Take your time, study up. My secretary says it's gotten a lot tougher. 150 00:10:09,901 --> 00:10:11,369 She's been taking classes just to prepare. 151 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 - Oh, yeah? - Yeah. 152 00:10:12,695 --> 00:10:13,912 Is she gonna start selling for ya? 153 00:10:14,072 --> 00:10:17,372 Karla? I don't know about that. 154 00:10:17,534 --> 00:10:19,878 Be better at the knicky-knack little details. 155 00:10:20,036 --> 00:10:23,256 Following up on paperwork and so forth Female brain. 156 00:10:23,873 --> 00:10:26,467 Oh, yeah. Yeah, yeah. 157 00:10:27,710 --> 00:10:31,431 You know, I should just come by the office next time. 158 00:10:31,589 --> 00:10:34,843 - I mean, I'd love to meet everybody. - Our sales guys are barely in. 159 00:10:35,009 --> 00:10:38,229 This is the new office. We do most of our sales by the telephone 160 00:10:38,388 --> 00:10:40,231 and the rest of the time we're out networking. In fact, 161 00:10:40,390 --> 00:10:43,269 you should think about joining some clubs. 162 00:10:47,897 --> 00:10:51,527 - Can't get used to this weather. - You never get used to it, Bob, ever. 163 00:10:51,693 --> 00:10:54,412 There's two seasons here, winter and road works. 164 00:10:55,029 --> 00:10:57,623 Hey, that's a nice car. It's pretty easy to spot. 165 00:10:57,782 --> 00:11:01,377 Yeah, my initials. Some son of a bitch got there first. 166 00:11:01,536 --> 00:11:04,585 - Look at all this. - Hey, I wanted to tell you, 167 00:11:04,747 --> 00:11:07,375 I stopped by and saw that trucker, off route 45. 168 00:11:07,542 --> 00:11:09,385 I hope he made the long drive worth it for ya. 169 00:11:09,544 --> 00:11:12,639 Oh, yeah, yeah. He's a super nice guy, but we actually found out 170 00:11:12,797 --> 00:11:14,925 that he could do better with an outfit he already trucks for. 171 00:11:18,469 --> 00:11:20,847 There's nothing wrong with a little information management, Bob. 172 00:11:21,014 --> 00:11:23,688 Well, truth of it, he didn't have that much to spend. 173 00:11:23,850 --> 00:11:25,944 But he did introduce me to a neighbor of his 174 00:11:26,102 --> 00:11:28,480 who's looking for a full homeowners package. 175 00:11:28,646 --> 00:11:31,570 He's a sweet old man. He's a retired farmer. I'm actually going out there... 176 00:11:31,733 --> 00:11:34,327 Be careful of seniors. They'll keep you out there all day 177 00:11:34,485 --> 00:11:38,581 just to have somebody to talk to. - No, no. He's pretty interested. 178 00:11:38,740 --> 00:11:40,333 He's just wavering on the amount of coverage. 179 00:11:40,491 --> 00:11:42,539 I mean, we don't wanna have him over-insured. 180 00:11:43,620 --> 00:11:45,167 There's no such thing. 181 00:12:04,015 --> 00:12:05,358 ...Bob. 182 00:12:06,601 --> 00:12:08,649 Maybe he forgot, he's older. I don't wanna waste any more of your time. 183 00:12:08,811 --> 00:12:09,983 I'll come back next week. 184 00:12:10,146 --> 00:12:13,650 Hey, it was really nice of you, though, to come out, help me try to close. 185 00:12:13,816 --> 00:12:16,535 Crappy job shoveling. This is an accident waitin' to happen. 186 00:12:16,694 --> 00:12:19,948 You should stress that in your sales pitch, scare him a little bit, you know? 187 00:12:20,782 --> 00:12:26,004 - Bob? Nice to see you. Hey, Frank. 188 00:12:26,162 --> 00:12:27,664 Mickey, this is Frank Richie. 189 00:12:27,830 --> 00:12:29,958 This is the guy that asked me about the truck insurance. 190 00:12:30,124 --> 00:12:32,752 Oh! Oh, Mickey Prohaska. Hi. 191 00:12:32,919 --> 00:12:34,216 - Nice to meet you. - Yeah, yeah. 192 00:12:34,379 --> 00:12:36,507 Say, Bob, thanks for your help. 193 00:12:36,673 --> 00:12:40,303 You saved me a good 200 bucks. You fellas here to meet with Gorvy? 194 00:12:40,468 --> 00:12:42,186 Yeah, yeah, but he doesn't seem to be in. 195 00:12:42,345 --> 00:12:44,564 Oh, come on in. Maybe he's asleep. 196 00:12:57,485 --> 00:12:59,487 He must be outside with his dog. 197 00:12:59,654 --> 00:13:02,578 - It's chilly here. - Yeah, he keeps the temperature low. 198 00:13:02,740 --> 00:13:04,117 Doesn't like to waste. 199 00:13:04,284 --> 00:13:07,413 - I can see that. - Oh, some of these things are his sister's. 200 00:13:07,578 --> 00:13:10,252 I brought 'em down after she went into the nursing home. 201 00:13:10,415 --> 00:13:12,793 I told him I'd find out if any of it was worth anything. 202 00:13:13,876 --> 00:13:16,220 I did some truckin' for an auctioneer. 203 00:13:16,379 --> 00:13:19,349 He told me a guy once paid a hundred grand for a rug. 204 00:13:19,507 --> 00:13:21,430 - Anything can happen, right? 205 00:13:21,592 --> 00:13:24,721 - This rug might be worth a small fortune. 206 00:13:24,887 --> 00:13:28,733 Well, this is not workin' the way they promised. 207 00:13:28,891 --> 00:13:33,897 I was hopin' more uranium or gold. I find two quarters and a rail road spike. 208 00:13:35,440 --> 00:13:37,568 Gorvy, I tried to call you. 209 00:13:37,734 --> 00:13:40,078 You gotta remember, hang your phone up. 210 00:13:40,236 --> 00:13:43,490 Oh, yeah. Hello, hello. 211 00:13:44,532 --> 00:13:46,455 - Do I know these people? 212 00:13:46,617 --> 00:13:50,622 - I'm Bob Egan. I met you the other day. - Nice to meet you. 213 00:13:50,788 --> 00:13:53,291 - Mickey Prohaska. Hi. - Hi. Nice to meet you. 214 00:13:53,458 --> 00:13:55,711 Want to come in? I could make some coffee. 215 00:13:55,877 --> 00:13:59,598 I can't stay. Did you get a chance to take those pictures? 216 00:13:59,756 --> 00:14:01,303 Well, I took pictures of Petey. 217 00:14:01,466 --> 00:14:03,810 No. I meant the pictures for the auctioneer. 218 00:14:03,968 --> 00:14:05,811 - I'm doin' a run for him this week. 219 00:14:05,970 --> 00:14:09,270 Yeah, I was upstairs. I took everything down so I could see them. 220 00:14:09,432 --> 00:14:13,027 It was too dark up there. Here, look what I found. 221 00:14:13,936 --> 00:14:16,780 - Snow shoes. - I've always wanted to try those. 222 00:14:16,939 --> 00:14:19,613 Well, take them. I got no use for them no more. 223 00:14:20,902 --> 00:14:24,156 I'll let you folks do your business. Listen to 'em, Gorvy. 224 00:14:24,322 --> 00:14:26,541 - OK. - They're here to help ya. Bye, guys. 225 00:14:27,075 --> 00:14:30,295 - Bye. - Well, we might as well sit down. 226 00:14:31,329 --> 00:14:32,956 What do I need insurance for? 227 00:14:33,122 --> 00:14:35,750 Well, for one thing, to protect your valuables. 228 00:14:35,917 --> 00:14:38,295 I don't got no valuables, except for Petey. 229 00:14:38,461 --> 00:14:42,307 - Do you sell dog insurance? - No, but we do protect property. 230 00:14:42,465 --> 00:14:44,968 And we insure with liability coverage. 231 00:14:45,134 --> 00:14:47,808 Have you ever thought what might happen out there on your front porch 232 00:14:47,970 --> 00:14:49,472 if somebody were to slip and get hurt? 233 00:14:49,639 --> 00:14:53,018 Well, nobody comes here much except Frank and he wears those big boots, 234 00:14:53,184 --> 00:14:56,484 you know, with cleats. So he's OK. 235 00:14:56,646 --> 00:14:57,943 What about the mailman? 236 00:14:59,065 --> 00:15:01,989 If, for instance, your dog there were to bite him? 237 00:15:02,151 --> 00:15:03,778 He could sue you for a lot of money. 238 00:15:03,945 --> 00:15:08,075 No. He's a nice guy. He wouldn't sue nobody. 239 00:15:11,327 --> 00:15:14,706 Well, I got some peanut brittle. Fresh made if ya like. 240 00:15:14,872 --> 00:15:17,671 - No, we should probably get going. - Yeah, I'm OK. 241 00:15:17,834 --> 00:15:19,381 - Thank you. - Yeah. 242 00:15:19,710 --> 00:15:22,634 So I think that he's interested in this one, but I'm not sure. 243 00:15:23,881 --> 00:15:25,975 Can you deal with the guy in the back there? 244 00:15:26,134 --> 00:15:27,181 Thanks. 245 00:15:33,057 --> 00:15:35,776 You can't keep letting the mail pile up at our house. 246 00:15:37,311 --> 00:15:39,359 Have you told anybody we're separated? 247 00:15:39,856 --> 00:15:41,153 What am I supposed to say? 248 00:15:41,315 --> 00:15:42,487 You've been outta the house for two months. 249 00:15:42,650 --> 00:15:43,947 I know. I really miss you. 250 00:15:44,610 --> 00:15:47,489 This payin' for two places is killing me financially. 251 00:15:47,655 --> 00:15:49,248 I may have to take out a second loan on the house. 252 00:15:49,407 --> 00:15:51,501 If you need money so bad, why don't you sell that car? 253 00:15:51,659 --> 00:15:52,911 Don't be ridiculous, Jo Ann. 254 00:15:53,077 --> 00:15:55,876 I can't show up to a sales call drivin' a crappy car. 255 00:15:56,038 --> 00:15:57,381 Yeah, well, you went behind my back! 256 00:15:57,540 --> 00:15:58,837 We should've discussed it like married people. 257 00:15:59,000 --> 00:16:02,220 Discuss what? Don Schmidt gave me a great trade-in on my car. 258 00:16:02,378 --> 00:16:03,846 - He's a policy holder. - So you bartered 259 00:16:04,005 --> 00:16:06,849 - with Shane's college fund? - No, he's 14 years old. 260 00:16:07,008 --> 00:16:08,555 - You have four years to pay it back. 261 00:16:08,718 --> 00:16:10,846 By all rights, if you wanna be mad at somebody, be mad at Ed. 262 00:16:11,012 --> 00:16:13,185 When's the last time that schmuck paid child support? 263 00:16:13,347 --> 00:16:15,224 - Oh, please. - Hey. Whoa. Hey. 264 00:16:15,391 --> 00:16:17,064 - I'm not gonna... - Listen, look, look, look. 265 00:16:17,226 --> 00:16:19,979 Look at this, huh? 266 00:16:20,438 --> 00:16:23,567 Aruba. That's where the convention is this year. 267 00:16:23,733 --> 00:16:27,237 It's gonna be all warm and nice. We could all get away again. 268 00:16:27,403 --> 00:16:28,996 That'd be great, wouldn't it? 269 00:16:31,449 --> 00:16:33,247 I gotta get to work. 270 00:16:40,208 --> 00:16:41,710 Shit. 271 00:16:43,085 --> 00:16:44,257 What'd the Nice Night Inn want? 272 00:16:44,420 --> 00:16:47,890 They need a new credit card number. The one they have for you is maxed. 273 00:16:49,175 --> 00:16:50,722 We're out of coffee. 274 00:16:56,098 --> 00:16:58,100 I asked you to get some more milk. 275 00:16:58,809 --> 00:17:02,109 You know, I am capable of doing more than just making coffee. 276 00:17:02,271 --> 00:17:03,318 I could do anything. 277 00:17:04,732 --> 00:17:08,157 Maybe this isn't the right job for me. I gotta think about my future. 278 00:17:08,319 --> 00:17:10,788 Karla, I got a plan for your future, OK? 279 00:17:10,947 --> 00:17:13,245 I decided to make you Chief Financial Officer. 280 00:17:13,407 --> 00:17:16,286 You'll be handling all the bookkeeping from now on. You can start with those. 281 00:17:16,452 --> 00:17:17,829 - Wait, these are personal. - All right? 282 00:17:17,995 --> 00:17:19,167 Not the agency's. 283 00:17:19,330 --> 00:17:22,174 - I am the agency, Karla. - What about my raise? 284 00:17:24,126 --> 00:17:27,471 Do you have any of that Christmas candy I gave you? 285 00:17:28,631 --> 00:17:30,679 Listen, we're gonna see if you can handle more responsibility. 286 00:17:30,841 --> 00:17:33,310 If you can, we're gonna do a salary review at the end of the month, OK? 287 00:17:35,429 --> 00:17:37,102 Prohaska Agency. 288 00:17:38,891 --> 00:17:40,359 Oh, you must mean Bob. 289 00:17:40,935 --> 00:17:43,108 So, you decided to buy a policy? 290 00:17:44,146 --> 00:17:47,025 - Great. - That a sale? 291 00:17:47,191 --> 00:17:48,317 I'll take that. 292 00:17:48,985 --> 00:17:50,328 Where... where is the other guy? 293 00:17:50,486 --> 00:17:54,536 He was unavailable. What made you change your mind? 294 00:17:54,699 --> 00:17:58,875 My TV's broken. You told me that the insurance would take care of it. 295 00:17:59,036 --> 00:18:01,289 Well, it doesn't exactly work that way. 296 00:18:01,455 --> 00:18:04,459 Besides, you have to have a policy in order to file a claim. 297 00:18:04,625 --> 00:18:07,845 Yeah, well, that's why I called you over here. I want to get a policy. 298 00:18:08,004 --> 00:18:12,430 - That's a very smart decision. - Yeah. So how much would this be? 299 00:18:12,592 --> 00:18:17,223 Well, for your property here, I'd recommend insuring it for $300,000. 300 00:18:18,389 --> 00:18:21,393 For this little place? $300,000 for this? 301 00:18:21,559 --> 00:18:23,152 Nothing here is worth that much money. 302 00:18:23,311 --> 00:18:25,734 You'd be very surprised. It starts to add up. 303 00:18:25,896 --> 00:18:30,242 Your friend, Frank, said that that rug alone could be worth $100,000. 304 00:18:30,401 --> 00:18:32,074 - Get away! - Oh, yeah. 305 00:18:32,236 --> 00:18:33,453 This rug right here? 306 00:18:33,613 --> 00:18:37,459 For $100 a month, you can protect it, along with all your other belongings. 307 00:18:37,617 --> 00:18:39,995 I don't wanna scare you with this story, but I know a guy who came home 308 00:18:40,161 --> 00:18:44,883 from work one day and his house was gone. Dust. Gas leak. 309 00:18:45,041 --> 00:18:48,966 Last thing I heard he was livin' out in the woods in a cardboard box. 310 00:18:49,128 --> 00:18:52,803 Well, I don't want me and Petey livin' out in the woods. 311 00:18:52,965 --> 00:18:56,970 - Hm-hm. Hm-hm. - Not in this cold weather. 312 00:18:57,136 --> 00:19:01,141 Hundred dollars, you say? - Yep. 313 00:19:03,351 --> 00:19:04,352 OK. 314 00:19:06,854 --> 00:19:08,731 Here we go. 315 00:19:10,733 --> 00:19:14,579 All right, it might be better for you to put it in a check 316 00:19:14,737 --> 00:19:16,739 so you have a copy for your records. 317 00:19:16,906 --> 00:19:20,285 - Oh, yeah. A check. Right. - Yeah. 318 00:19:20,993 --> 00:19:22,085 OK, good. 319 00:19:22,244 --> 00:19:26,340 You know, I don't have a personal one, but I do have one from the business. 320 00:19:26,499 --> 00:19:28,297 - That'll work. Yeah. - Yeah? 321 00:19:28,793 --> 00:19:31,262 OK, yeah. The Golden Harvest account. 322 00:19:31,420 --> 00:19:34,720 They come every summer. They plant the corn, 323 00:19:34,882 --> 00:19:37,806 - and I tell you... 324 00:19:37,968 --> 00:19:40,096 ...I tell you it's worth its weight in gold. 325 00:19:40,262 --> 00:19:45,894 The corns... These days... They use it for gasoline. 326 00:19:46,936 --> 00:19:49,109 - There you are and just right there. - Yeah. 327 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 OK. 328 00:19:51,107 --> 00:19:54,657 - OK. - Good. Go fix the TV now. 329 00:19:59,323 --> 00:20:02,668 They came straight at me, so many surgeries, doctor visits, bills. 330 00:20:02,827 --> 00:20:05,376 I'm so grateful for the attorneys at Hersh and McClennon. 331 00:20:05,538 --> 00:20:09,463 - It won't cost you... - OK. You're all set. 332 00:20:09,625 --> 00:20:11,878 I got everything I need here. 333 00:20:13,546 --> 00:20:15,640 I'll just let myself out. 334 00:20:21,804 --> 00:20:24,057 Oh, I'm glad you're here, I've just... I've been calling and calling, 335 00:20:24,223 --> 00:20:27,773 the phone just kept ringing busy. But, uh... Well, I'm Leonard Dahl 336 00:20:27,935 --> 00:20:29,562 from Oscar Dahl and Sons. 337 00:20:29,729 --> 00:20:32,858 - The luthier. The violin maker. - Hm-hm. 338 00:20:33,023 --> 00:20:34,275 - Well... - The Polaroid that you sent me 339 00:20:34,442 --> 00:20:37,787 was kinda blurry, but I could see from the neck and the scroll work 340 00:20:37,945 --> 00:20:40,664 - that it's a promising instrument. - OK, you want the homeowner. 341 00:20:40,823 --> 00:20:44,327 Just a sec. Gorvy? Mr. Hauer? 342 00:20:44,493 --> 00:20:47,246 - Is that it over there? - Gorvy? 343 00:20:47,997 --> 00:20:51,922 You can't keep it by the door here, it's very, very sensitive to temperature 344 00:20:52,084 --> 00:20:53,051 and humidity. 345 00:20:56,839 --> 00:21:00,059 He's... He's asleep. 346 00:21:01,051 --> 00:21:04,521 Hey, you're gonna have to come back. All right? He's asleep. 347 00:21:05,306 --> 00:21:09,982 No, I can't come back. I'm from Chicago. I never get out here. 348 00:21:10,853 --> 00:21:12,571 - Sir. - How about a second here? 349 00:21:12,730 --> 00:21:13,856 - Wait a minute. Whoops. 350 00:21:14,023 --> 00:21:16,617 - Gotta fix. Gotta fix. 351 00:21:16,776 --> 00:21:21,031 - OK. 352 00:21:23,616 --> 00:21:25,710 - It's got a really nice, mature tone. - Great. 353 00:21:25,868 --> 00:21:28,838 - And very good volume and projection. - Listen, I gotta go. 354 00:21:28,996 --> 00:21:30,373 Well, wait a minute. Could you hold that for me? 355 00:21:30,539 --> 00:21:33,509 Just, I'm gonna... take a picture. 356 00:21:34,001 --> 00:21:35,548 OK. Little higher. 357 00:21:35,711 --> 00:21:39,591 Now, it's got a sound crack and it's got some surface damage, 358 00:21:39,757 --> 00:21:42,055 but I can match that. I'll be... I'll be outta here in a second. 359 00:21:42,218 --> 00:21:45,688 I can match the varnish perfectly. 360 00:21:45,846 --> 00:21:47,723 I'm gonna be able to sell this thing, perhaps. 361 00:21:47,890 --> 00:21:50,894 I'm gonna have to make the repairs first and my rates are very reasonable. 362 00:21:51,060 --> 00:21:53,939 Oh, you're tryin' to squeeze the homeowner for some money? 363 00:21:54,104 --> 00:21:56,106 Nice sales pitch, but you're barkin' up the wrong tree, 364 00:21:56,273 --> 00:21:57,866 unless you wanna be paid in pennies. Let's go. 365 00:21:58,025 --> 00:21:59,527 Now, you can't... you can't keep it there. 366 00:22:00,110 --> 00:22:04,581 Well, you need to keep her away from the mall. I'll tell you that. 367 00:22:05,908 --> 00:22:08,331 Because your premiums are gonna skyrocket. 368 00:22:09,745 --> 00:22:11,873 - Yeah. 369 00:22:12,039 --> 00:22:13,416 Hello? - Well, I... 370 00:22:13,582 --> 00:22:17,086 Is anyone there? Listen, my TV is not working again. 371 00:22:17,253 --> 00:22:19,927 I think I need a new one instead of this insurance. 372 00:22:20,089 --> 00:22:22,091 - Can you hold on, John? - Hello... 373 00:22:22,258 --> 00:22:23,680 Hello? 374 00:22:25,219 --> 00:22:27,438 Yeah. Are you sure it's not unplugged again? 375 00:22:28,764 --> 00:22:33,065 No. No, you don't wanna cancel your policy. It's not processed yet. 376 00:22:35,938 --> 00:22:38,361 Yes. No, I can be out there... 377 00:22:38,524 --> 00:22:42,028 Be out there in a half hour, OK? Just sit tight. 378 00:22:42,194 --> 00:22:43,537 Thank you, Mr. Hauer. 379 00:22:54,623 --> 00:22:57,217 - Bob. - Oh, hey. 380 00:22:57,376 --> 00:23:00,175 - How long have you been here? - I just got here. 381 00:23:00,337 --> 00:23:04,638 Just here droppin' off some of these auto policies, 382 00:23:04,800 --> 00:23:07,644 and I wanted to meet Karla so I brought her these. 383 00:23:07,803 --> 00:23:12,229 Oh, yeah, yeah. You just missed her. She had one of her insurance classes today. 384 00:23:12,391 --> 00:23:16,271 Look at all these awards you've won. Wow. 385 00:23:16,437 --> 00:23:18,314 Well, we're all part of the operation. 386 00:23:18,480 --> 00:23:20,574 - Let me take... the policy? - Oh, yeah. 387 00:23:23,193 --> 00:23:24,911 So where are you... where you headed? 388 00:23:25,487 --> 00:23:29,117 Oh, one of my clients' wives had another fender bender. 389 00:23:29,283 --> 00:23:31,536 Hopefully your wife doesn't drive a big wagon. 390 00:23:31,702 --> 00:23:35,127 - Oh, no, no. - Let me show you where the key is. 391 00:23:35,664 --> 00:23:37,837 And the main door's open late. 392 00:23:38,000 --> 00:23:39,593 Yeah, my wife doesn't actually drive any more. 393 00:23:39,752 --> 00:23:41,425 She started having these seizures. 394 00:23:41,587 --> 00:23:44,386 That's why we moved back there to be with her parents. 395 00:23:44,548 --> 00:23:46,346 Well, I'm glad that's workin' out. 396 00:23:46,508 --> 00:23:48,260 I don't know. 397 00:23:49,511 --> 00:23:51,354 The plugs look good. 398 00:23:54,016 --> 00:23:56,986 Here's the problem. Past due. 399 00:23:57,937 --> 00:23:59,189 Oh... 400 00:23:59,355 --> 00:24:01,983 - Gotta pay your bills, Gorvy. - Oh, God. 401 00:24:05,152 --> 00:24:06,153 Wow. 402 00:24:07,446 --> 00:24:09,949 Looks like you're really gonna make some money on that violin. 403 00:24:10,115 --> 00:24:12,288 I don't have no violin. 404 00:24:19,208 --> 00:24:22,212 Real fire hazard in here, Gorvy. 405 00:24:22,378 --> 00:24:25,302 All this stuff piled up. Gotta get rid of some of this. 406 00:24:25,464 --> 00:24:26,590 - Look at this. - Can't just leave it... 407 00:24:26,757 --> 00:24:29,977 Look at this, I do have a violin. 408 00:24:30,135 --> 00:24:33,765 I didn't even know it. It was staring me right in the face. 409 00:24:33,931 --> 00:24:37,652 - Not so good, but a violin. 410 00:24:37,810 --> 00:24:40,814 Well, my stepson's really into music. 411 00:24:40,980 --> 00:24:43,608 He might like this thing. Pretty beat up. 412 00:24:43,774 --> 00:24:46,573 Tell you what. I'll give you... 413 00:24:47,486 --> 00:24:51,286 ...twenty... I'll give you ten. I'll give you $10 for it. 414 00:24:51,448 --> 00:24:54,076 I'll tell you what. If you take me to the bank 415 00:24:54,243 --> 00:24:57,838 where I can deposit the money in my money jar, I will give you the violin 416 00:24:57,997 --> 00:24:59,999 for $10. - The bank's about to close. 417 00:25:00,165 --> 00:25:01,667 - We'll never make it. - Well, we'll do it Monday. 418 00:25:01,834 --> 00:25:06,055 We do that, we come back here, we watch some TV. We make a day of it. 419 00:25:06,213 --> 00:25:07,715 It'll be safe here. 420 00:25:10,884 --> 00:25:12,807 Good. OK. We do it. 421 00:25:30,612 --> 00:25:32,489 Hi. I wrote you a check. 422 00:25:33,782 --> 00:25:36,205 I wanna replace all the money I took out of the account. 423 00:25:36,368 --> 00:25:40,839 - It's not just about the money, Mickey. - I know. I know it's not, I'm sorry. 424 00:25:42,541 --> 00:25:44,043 I really screwed up. 425 00:25:48,297 --> 00:25:50,015 Come on, Jo Ann, it's freezing out here. 426 00:25:53,761 --> 00:25:58,016 - Hm... 427 00:26:01,560 --> 00:26:03,983 Good to be back in my own bed. 428 00:26:04,855 --> 00:26:07,529 Things are gonna be different this time. 429 00:26:07,691 --> 00:26:10,490 Yeah. No more secrets. 430 00:26:10,652 --> 00:26:13,326 I just want you to be honest. 431 00:26:17,409 --> 00:26:19,377 Mickey, there's a check missing. 432 00:26:19,536 --> 00:26:22,005 Oh, yeah. I moved some money into Jo Ann and my joint account. 433 00:26:22,164 --> 00:26:24,508 - Well, how much? - $30,000. 434 00:26:26,668 --> 00:26:28,887 - What? - Well, that's almost the whole balance. 435 00:26:29,046 --> 00:26:31,014 Price I had to pay in order to get back into my house. 436 00:26:31,173 --> 00:26:33,267 I'm not spendin' another dime on motels. 437 00:26:33,425 --> 00:26:35,678 Mickey, you can't just take money without telling me. 438 00:26:35,844 --> 00:26:39,599 - I'm in charge of finances now. - I'm gonna pay it all back. 439 00:26:41,850 --> 00:26:43,852 I'm working on a very big deal, Karla. 440 00:26:46,355 --> 00:26:49,074 Wait till you see this. This you've got to see. 441 00:26:49,233 --> 00:26:50,234 Petey, come here! 442 00:26:51,068 --> 00:26:53,696 This will make you laugh. Petey, come here! 443 00:26:54,196 --> 00:26:56,870 Come, Petey. Good boy. Good boy. 444 00:26:57,032 --> 00:27:00,332 - Good boy. Look. 445 00:27:03,372 --> 00:27:05,295 Yeah, more singing. 446 00:27:05,457 --> 00:27:06,834 - Come, sing. 447 00:27:13,882 --> 00:27:14,974 It's heavy. 448 00:27:15,884 --> 00:27:19,434 Must be over a hundred dollars in there. 449 00:27:21,682 --> 00:27:22,683 OK. 450 00:27:29,648 --> 00:27:32,618 Here, save me a place in line. I have to go to the bathroom. 451 00:27:32,776 --> 00:27:34,744 If you get to the front, ask for Bill Morton. 452 00:27:34,903 --> 00:27:37,622 Tell him it's for the Golden Harvest account. That's my farm. 453 00:27:37,781 --> 00:27:38,907 No, Gorvy... 454 00:27:49,084 --> 00:27:50,336 Oh... 455 00:27:53,672 --> 00:27:56,425 Here, here. Let me help. Let me help you with that. 456 00:27:58,218 --> 00:28:00,562 Good doggy, too. 457 00:28:00,721 --> 00:28:01,973 Thought you were comin' back in. 458 00:28:02,139 --> 00:28:04,767 Well, I went across the street to find a bathroom. 459 00:28:04,933 --> 00:28:07,436 Then I met this nice man with the nice doggy. 460 00:28:07,603 --> 00:28:09,150 - On. - Om 461 00:28:09,313 --> 00:28:13,193 It's $122.41. I knew there was more than $100. 462 00:28:13,358 --> 00:28:16,032 And that includes the $10 I already gave ya. 463 00:28:16,195 --> 00:28:17,993 - What? - For the violin. 464 00:28:18,155 --> 00:28:21,955 Oh. A man called me from Chicago, he wants to buy the violin. 465 00:28:22,117 --> 00:28:25,371 - He even wrote me a letter about it. - No, no, no, no. We... 466 00:28:25,537 --> 00:28:27,790 We have a deal. I'm takin' the violin. 467 00:28:27,956 --> 00:28:30,300 - What? - For my stepson. 468 00:28:30,459 --> 00:28:32,632 We already talked about it, he's all excited. I'm taking it. 469 00:28:32,794 --> 00:28:35,013 I don't know. I have a fishing pole, I can give him... 470 00:28:35,172 --> 00:28:38,597 No! No, Gorvy, that's not the deal. He doesn't want a fishing pole. 471 00:28:38,759 --> 00:28:41,433 - No, thanks. - Then what do I tell the man from Chicago? 472 00:28:41,762 --> 00:28:43,605 He's coming all the way to see it. 473 00:28:44,723 --> 00:28:46,646 No, I'm really sorry, but the Tononi's not for sale. 474 00:28:46,808 --> 00:28:50,062 I was sure that I mentioned that. I'm so sorry if I didn't. 475 00:28:50,229 --> 00:28:52,323 No, it's... I have a buyer for it. 476 00:28:53,523 --> 00:28:57,073 Could you just give me the best number to call you at? 477 00:28:57,236 --> 00:29:01,707 Is that... Yes, is that 7-7-3? Uh... 478 00:29:02,366 --> 00:29:03,538 Yes, that's terrific. 479 00:29:03,700 --> 00:29:06,795 Thank you very, very much. I will get right back to you. 480 00:29:07,663 --> 00:29:10,337 Thank you, bye-bye. Excuse me, do you have an appointment? 481 00:29:10,499 --> 00:29:12,092 I'm here about the violin you wanted. 482 00:29:13,043 --> 00:29:15,091 Oh, you're the guy from the farm in Wisconsin. 483 00:29:15,254 --> 00:29:16,847 - Yeah, Mickey Prohaska. - Right. Yeah. 484 00:29:17,005 --> 00:29:20,680 Yeah, I'm representing the seller. He's elderly, no condition to come here 485 00:29:20,842 --> 00:29:22,560 and do business, so he's asked me to handle the sale. 486 00:29:22,719 --> 00:29:26,269 Well, as I said in my letter, I'm prepared to offer $25,000. 487 00:29:26,431 --> 00:29:28,104 I realize that. That's why I'm here. 488 00:29:28,267 --> 00:29:31,362 I don't want you taking advantage of an old man, with all due respect. 489 00:29:31,520 --> 00:29:33,147 Some of these violins are worth a lot more than that. 490 00:29:33,313 --> 00:29:37,034 Oh, they certainly are, and some of them are worth a lot less. 491 00:29:37,192 --> 00:29:39,365 And the one you're representing happens to be a very nice copy 492 00:29:39,528 --> 00:29:41,622 of a Stainer. Yeah... 493 00:29:41,780 --> 00:29:43,874 Jacobus Stainer's instruments were copied 494 00:29:44,032 --> 00:29:45,784 and reproduced all over Germany. 495 00:29:45,951 --> 00:29:51,208 Right down to the handwritten signature inside the body of the violin. 496 00:29:51,373 --> 00:29:52,966 - Uh-huh. - Uh... 497 00:29:53,125 --> 00:29:56,504 You can show that to your client, if you like. 498 00:29:57,462 --> 00:30:00,716 Now, yours happens to have an exceptional sound quality, 499 00:30:00,882 --> 00:30:03,886 and it's also one of the better copies I've come across. 500 00:30:04,052 --> 00:30:08,273 Which is why the buyer's willing to pay you $30,000 for it. 501 00:30:08,432 --> 00:30:11,185 $30,000? What happened to 25? 502 00:30:11,351 --> 00:30:13,069 I take a commission. 503 00:30:14,396 --> 00:30:17,240 If you wanna have somebody else handle the sale, be my guest. 504 00:30:17,399 --> 00:30:19,401 I warn you, there's a lot of corruption out there. 505 00:30:19,568 --> 00:30:23,698 - And why should I trust you? - This is a family-operated business. 506 00:30:23,864 --> 00:30:27,084 We have survived for nearly a hundred years because of our reputation 507 00:30:27,242 --> 00:30:28,539 and the quality of our work. 508 00:30:28,702 --> 00:30:32,002 You know, the guy I was talking to when you came in, he will allow no one else 509 00:30:32,164 --> 00:30:34,212 to even go near his instruments. 510 00:30:34,374 --> 00:30:36,172 Is he the one who called about the Stainer? 511 00:30:36,335 --> 00:30:37,678 Stainer? No. 512 00:30:37,836 --> 00:30:40,464 No, the buyer I have in mind for your violin is a musician. 513 00:30:40,630 --> 00:30:44,009 The other guy has one of the largest privately owned string collections 514 00:30:44,176 --> 00:30:47,646 in the world. No one knows exactly what he's got or how he's got them. 515 00:30:49,014 --> 00:30:50,982 There's a rumor going around that the Davidoff Strad 516 00:30:51,141 --> 00:30:54,361 is hidden away somewhere in his bedroom. Supposedly, it was stolen 517 00:30:54,519 --> 00:30:57,443 - from some virtuoso's Manhattan... - Who exactly is this guy? 518 00:30:57,606 --> 00:31:00,826 Uh, somebody who appreciates my discretion. 519 00:31:01,568 --> 00:31:05,948 Now, if you'd feel more comfortable, I can have the photos I took 520 00:31:06,114 --> 00:31:08,208 sent to a colleague for a second opinion. 521 00:31:08,367 --> 00:31:10,495 And I'd appreciate it if you didn't sell it in the meantime 522 00:31:10,660 --> 00:31:15,382 and I'm happy to give you a ten percent deposit in good faith. 523 00:31:15,540 --> 00:31:16,666 Uh... 524 00:31:17,292 --> 00:31:18,293 What is the owner's name? 525 00:31:18,460 --> 00:31:21,805 It's not easy for him to get to the bank, he... 526 00:31:21,963 --> 00:31:23,806 Uh... He prefers cash. 527 00:31:40,232 --> 00:31:41,484 Shane! 528 00:31:46,279 --> 00:31:48,498 Hey, Shane! 529 00:31:48,657 --> 00:31:51,251 Shane, open the door! 530 00:31:51,410 --> 00:31:54,163 I'd get out of here if I were you, my mom's really pissed. 531 00:31:54,329 --> 00:31:56,206 - What? - Shane, get out the way. 532 00:31:56,957 --> 00:31:58,584 What the hell is goin' on? 533 00:31:59,918 --> 00:32:01,511 Maybe I should ask you the same question. 534 00:32:01,670 --> 00:32:04,890 Is there anything that you feel like you need to tell me? 535 00:32:07,509 --> 00:32:09,432 - What are you talking about? - Um... 536 00:32:09,594 --> 00:32:13,349 Anything happen at the convention that's interesting? Like... 537 00:32:15,767 --> 00:32:19,237 - Did you meet a woman? - Oh, God. You've been... 538 00:32:20,188 --> 00:32:21,861 You've been talkin' to Judy Vandenhoevel. 539 00:32:22,023 --> 00:32:23,240 She's... she's full of crap. 540 00:32:23,400 --> 00:32:26,745 That woman she's talking about happens to be a customer. 541 00:32:26,903 --> 00:32:30,874 Um, the assistant manager was kind enough to send us this. 542 00:32:31,032 --> 00:32:33,876 And I don't even wanna think about how your customer's earring 543 00:32:34,035 --> 00:32:38,791 - ended up in your hotel room. - That... She... 544 00:32:38,957 --> 00:32:40,800 - You know, nothing happened. 545 00:32:40,959 --> 00:32:43,462 Come on, Jo Ann. I was robbed! 546 00:32:45,213 --> 00:32:46,430 I want you gone. 547 00:32:48,383 --> 00:32:49,726 I mean it this time. 548 00:32:59,227 --> 00:33:02,106 Oh, hey. Wow. You're here late. 549 00:33:02,272 --> 00:33:06,994 I was just swingin' by to drop off some of these policy forms for you to sign. 550 00:33:07,152 --> 00:33:09,905 Yeah, yeah, yeah. Great. Thank you. 551 00:33:10,071 --> 00:33:13,666 I actually, uh... you don't have to drive all the way out here for these. 552 00:33:13,825 --> 00:33:16,795 You can always just... fake my signature, 553 00:33:16,953 --> 00:33:19,672 and that way you can turn 'em in to the home office yourself. 554 00:33:19,831 --> 00:33:21,299 Oh, hey. I wanted to tell ya, 555 00:33:21,458 --> 00:33:25,338 I had a terrific meeting with the manager over at Jimmy's Wholesale. 556 00:33:25,504 --> 00:33:29,884 And I bumped into Gorvy and Frank, they were buying groceries. 557 00:33:30,050 --> 00:33:31,802 You know, I didn't realize that Gorvy had actually 558 00:33:31,968 --> 00:33:33,436 gone ahead and bought himself a policy. 559 00:33:33,595 --> 00:33:36,439 Oh, yeah. Just a small little package. 560 00:33:36,598 --> 00:33:39,397 I'll let you know when the commission comes in. It's nothing. 561 00:33:39,559 --> 00:33:42,984 Oh, well, you know, I was just happy he got himself some coverage. 562 00:33:43,146 --> 00:33:46,525 You know, I was worried about him, out there, all alone. 563 00:33:46,691 --> 00:33:50,446 Yeah. He's not alone. He's got a dog. 564 00:33:51,571 --> 00:33:54,495 God, that dog. What am I gonna do about that dog? 565 00:33:54,658 --> 00:33:55,705 You don't like him either? 566 00:33:57,619 --> 00:34:01,044 Uh... His sister's sick, she had a stroke. 567 00:34:01,206 --> 00:34:03,129 So he's gonna go out to Rhinelander to visit her 568 00:34:03,291 --> 00:34:05,043 and he doesn't know what to do with the dog. 569 00:34:05,877 --> 00:34:08,175 Oh, so the dog's gotta be sent away? 570 00:34:08,338 --> 00:34:11,217 Well, I would take him, but my wife's allergic. 571 00:34:11,383 --> 00:34:14,102 And it seems that Frank's gotta go on a big trip to Idaho. 572 00:34:14,261 --> 00:34:16,889 - So I don't know. - I got a client who's got a kennel. 573 00:34:17,055 --> 00:34:20,104 - I'll call him. - You would? 574 00:35:13,903 --> 00:35:15,701 - Come on, Gorvy. You're gonna miss your bus. 575 00:35:17,032 --> 00:35:19,706 They're gonna be waitin' at the kennel for Pete. 576 00:35:19,868 --> 00:35:21,711 I need my lozenges. 577 00:35:21,870 --> 00:35:24,464 - Yeah, you don't wanna forget those. - Yeah, yeah. 578 00:35:24,623 --> 00:35:28,378 Look at him, he doesn't want to leave the violin. 579 00:35:28,543 --> 00:35:32,047 - Hey, where are you goin' with that? - I'll hide it upstairs. 580 00:35:37,052 --> 00:35:38,053 May I help you? 581 00:35:38,219 --> 00:35:40,347 Yeah. I'm here to finish installing the security system. 582 00:35:40,513 --> 00:35:42,857 I brought the other keypad the guy wanted. 583 00:35:43,016 --> 00:35:46,611 No. No, I think you may have to come back. We're actually just leaving. 584 00:35:46,770 --> 00:35:49,239 No, no. It'll be fine. It'll only take a second. 585 00:36:06,373 --> 00:36:10,344 Gorvy? Why is there a guy down here puttin' in an alarm system? 586 00:36:10,502 --> 00:36:12,095 When'd you decide to do that? 587 00:36:13,171 --> 00:36:16,266 I saw your friend, Bob, at the supermarket the other day. 588 00:36:16,424 --> 00:36:19,644 He said if I put in an alarm system my rates would go down. 589 00:36:20,929 --> 00:36:24,058 - Why? Is he here? - Yes. 590 00:36:24,224 --> 00:36:25,441 Oh. 591 00:36:26,017 --> 00:36:30,238 Alarm guy, will this go right through to the police when it's hooked up? 592 00:36:30,397 --> 00:36:34,903 Uh, yeah. It's connected straight to the station. 593 00:36:38,238 --> 00:36:42,664 I, um... I left my screwdriver somewhere around here when I installed it... 594 00:36:43,743 --> 00:36:45,666 - Thanks for your help. - Yeah, I'll set my number 595 00:36:45,829 --> 00:36:47,797 by the front door in case you need it, OK? 596 00:36:48,623 --> 00:36:50,296 Wait, wait, wait, wait. 597 00:36:50,458 --> 00:36:52,460 - Did we put in the numbers? - Yeah. 598 00:36:52,627 --> 00:36:55,176 And once you press in the number, you got three minutes to leave the house. 599 00:36:55,338 --> 00:36:58,763 OK. Now, let's come on. We got to go. 600 00:36:58,925 --> 00:37:00,643 - You want me to punch it in now? - Yeah. 601 00:37:00,802 --> 00:37:04,773 I have to catch a bus. Petey, come on. Come. Good dog. 602 00:37:04,931 --> 00:37:06,604 Warm up the car. 603 00:37:50,810 --> 00:37:52,778 Hi, we're havin' some trouble with this alarm. 604 00:38:02,322 --> 00:38:03,448 Hey, there. 605 00:38:06,701 --> 00:38:10,331 Hey. What's the, uh... what's the problem with the alarm? 606 00:38:10,497 --> 00:38:14,001 Oh, no problem. I just need you to turn it off so I can get inside real quick. 607 00:38:14,709 --> 00:38:16,837 It's OK, I'm friends with the owner. 608 00:38:17,545 --> 00:38:19,798 Left some insurance paperwork in there. 609 00:38:19,964 --> 00:38:23,639 Gotta turn in Mr. Hauer's policy or it'll lapse. 610 00:38:24,093 --> 00:38:25,219 Oh. 611 00:38:26,679 --> 00:38:28,101 - Yeah. - Huh. 612 00:38:29,224 --> 00:38:32,854 You know, uh... anyone can print these up. 613 00:38:33,436 --> 00:38:36,155 - N... You met me earlier. - Hm-hm. 614 00:38:37,816 --> 00:38:40,740 OK. Tell you what. 615 00:38:41,611 --> 00:38:45,241 Maybe it's worth, uh... extra 20. 616 00:38:46,658 --> 00:38:50,083 You think I'm stupid? Just 'cause I don't have a fuckin' suit? 617 00:38:50,245 --> 00:38:52,919 You businessmen. You know, I'm tryin' to run a business, too. 618 00:38:53,081 --> 00:38:55,004 But I'll tell you what, this'll cover the gas 619 00:38:55,166 --> 00:38:56,964 gettin' all the way back out here, so thanks. 620 00:38:57,126 --> 00:39:01,427 Hey, don't act so innocent. I saw you try and steal that clock earlier. 621 00:39:05,343 --> 00:39:07,311 - Excuse me? - Excuse me? 622 00:39:07,470 --> 00:39:10,440 You know exactly what I'm talkin' about. 623 00:39:10,598 --> 00:39:12,350 Your word against mine, motherfucker. 624 00:39:13,935 --> 00:39:16,313 OK, well your fingerprints are all over that thing. 625 00:39:16,479 --> 00:39:19,232 So I'll tell you what, we'll call the cops and we'll see... 626 00:39:19,399 --> 00:39:24,371 Hey, we don't need the cops. Be quick about it, OK? 627 00:39:32,036 --> 00:39:33,538 Yeah, I know. 628 00:39:46,593 --> 00:39:49,437 Hey! Hurry up, we gotta go! 629 00:39:59,606 --> 00:40:01,779 I see you found your "paperwork." 630 00:40:10,033 --> 00:40:14,288 Oh, hi, uh... Somebody is here. 631 00:40:16,998 --> 00:40:19,922 - Frank. What are you doin' here? - Oh... 632 00:40:20,084 --> 00:40:23,964 I came over to check on the house. Make sure all the doors are locked. 633 00:40:24,130 --> 00:40:25,507 Oh. 634 00:40:26,132 --> 00:40:30,012 - I thought you were on a road trip. - It got delayed because of the weather. 635 00:40:30,178 --> 00:40:31,430 Gorvy still here? 636 00:40:31,596 --> 00:40:34,600 No, no, no. I had to... had to get him down to the bus... 637 00:40:34,766 --> 00:40:36,359 ...the bus station. He's good. 638 00:40:37,685 --> 00:40:40,234 Who is this guy? Is everything OK? 639 00:40:40,396 --> 00:40:42,865 Yeah, it's fine. It's fine. He's with me. 640 00:40:43,024 --> 00:40:45,243 - No, I am not. Don't you try to... - Let me handle this. 641 00:40:45,401 --> 00:40:47,529 Hey, what's goin' on here? 642 00:40:47,695 --> 00:40:51,745 It's my fault, I had to go up to get these papers earlier 643 00:40:51,908 --> 00:40:55,162 to get back to the office ASAP because I'm tryin' to get the place insured. 644 00:40:55,328 --> 00:40:58,958 - What's in the bag there? - Oh, I knew this was not a good idea. 645 00:40:59,123 --> 00:41:00,716 - No. - I'm gonna get goin', guys. 646 00:41:00,875 --> 00:41:03,094 Hold on, wait a minute. You're not goin' anywhere. 647 00:41:03,252 --> 00:41:04,879 I saw your van, it's got your name on it. 648 00:41:05,046 --> 00:41:07,549 - Frank, take it easy. Calm down. - I'm callin' the cops. 649 00:41:07,715 --> 00:41:10,639 No, no, no. Listen. No. No! No! Jesus! 650 00:41:10,802 --> 00:41:15,228 I said... no... cops! 651 00:41:15,765 --> 00:41:19,065 Will somebody please fucking listen to me?! 652 00:41:28,027 --> 00:41:29,654 I didn't mean that. I didn't mean to kill him. 653 00:41:29,821 --> 00:41:31,539 This guy... 654 00:41:36,953 --> 00:41:40,924 You didn't come here for paperwork, did you? You came here to rob the joint. 655 00:41:41,082 --> 00:41:45,963 And that, plus this dead guy right here, that's felony murder. 656 00:41:46,129 --> 00:41:50,305 This is your fucking fault, pal. You're as guilty as me. 657 00:41:51,801 --> 00:41:54,224 I am not gonna go back to jail. I am not gonna go back to jail. 658 00:41:54,387 --> 00:41:55,855 I cannot go back to jail. 659 00:42:00,768 --> 00:42:01,769 OK. 660 00:42:03,604 --> 00:42:05,527 You're gonna keep your mouth shut or I'm gonna take you down with me. 661 00:42:05,690 --> 00:42:06,657 You got it? 662 00:42:06,816 --> 00:42:09,160 All right. 663 00:42:09,318 --> 00:42:12,663 All right, let's think here. Let's take a second here. Let's fuckin' pause. 664 00:42:12,822 --> 00:42:16,622 Would you hang up the fucking phone so I can think?! 665 00:42:17,535 --> 00:42:19,958 All right! So... 666 00:42:21,456 --> 00:42:24,084 ...we can't just leave him here because I turned off the alarm 667 00:42:24,250 --> 00:42:27,504 and the old man knows I got the code so I'm gonna be a suspect. 668 00:42:28,963 --> 00:42:31,182 I got a blow torch in my van. I tell you what, we're gonna light this place up. 669 00:42:31,340 --> 00:42:34,970 No, no. I know about arson investigations. Don't. 670 00:42:35,136 --> 00:42:37,355 You know about arson investigations? That's not a good idea? 671 00:42:37,513 --> 00:42:39,732 No? Really? You got a good idea? 672 00:42:40,641 --> 00:42:41,642 No? 673 00:42:44,604 --> 00:42:45,981 We could, uh... 674 00:42:47,023 --> 00:42:50,243 Um... Ah! We'll dump him in a lake! You know? 675 00:42:50,401 --> 00:42:52,495 I got my ice fishing gear in my van. 676 00:42:52,653 --> 00:42:55,827 Lakes around here, they stay frozen until May. 677 00:42:55,990 --> 00:42:58,334 By then there'll be nothin' left of the guy, right? 678 00:42:58,493 --> 00:43:01,588 - Help me roll him up in the carpet. - No, he'll know it's missing. 679 00:43:02,455 --> 00:43:06,551 Then start cleaning it or something. I got a, uh... 680 00:43:06,709 --> 00:43:09,508 ...a tent in my van. We'll wrap him up in that. 681 00:43:16,135 --> 00:43:18,354 Wait, wait, wait. I gotta reset the alarm. 682 00:43:33,694 --> 00:43:36,038 Close the door. Close the goddamn door. 683 00:43:40,868 --> 00:43:42,040 Pop your trunk. 684 00:43:42,203 --> 00:43:45,707 I don't want him oozin' all over my van. I sleep in it sometimes. 685 00:43:45,873 --> 00:43:47,841 My trunk's full. He'll never fit. 686 00:43:57,718 --> 00:44:00,267 Follow me, all right? We're gonna go to Antioch, I got a lake up there. 687 00:44:00,429 --> 00:44:02,147 And listen, hey... 688 00:44:02,306 --> 00:44:05,560 Don't try to bail on me. Remember, right, I got this, right? 689 00:44:05,726 --> 00:44:08,400 Tell you what. I'm gonna hold onto your fiddle, too. 690 00:44:08,563 --> 00:44:10,941 What's so special about this fuckin' thing? 691 00:44:11,107 --> 00:44:13,951 It's a violin. Sentimental value. 692 00:44:15,403 --> 00:44:18,327 - Snow shoes. That's how he got here. - What? 693 00:44:49,604 --> 00:44:53,199 Somebody's out there. We gotta kill some time. 694 00:44:53,983 --> 00:44:55,360 It's a slow sport. 695 00:45:25,431 --> 00:45:26,432 Come on. 696 00:45:27,225 --> 00:45:28,772 Let's go. Hey. Hey. Hey. 697 00:45:28,935 --> 00:45:31,984 Let's go. Hey-ho, hey. Snap out of it, all right? You're gonna act normal. 698 00:45:32,146 --> 00:45:34,274 Hey, you're actin' normal. 699 00:45:34,440 --> 00:45:37,535 It's just, you know... We'll go in and get a beer. 700 00:45:37,693 --> 00:45:41,197 Right? And stay away from the burgers. Curds are good, though. 701 00:45:42,823 --> 00:45:46,544 So, how long before someone notices? 702 00:45:46,702 --> 00:45:51,208 What? I don't know. Maybe they won't. 703 00:45:52,166 --> 00:45:55,420 He was a truck driver. He was on the road a lot. 704 00:45:57,838 --> 00:46:00,216 But he ain't comin' home this time, right? 705 00:46:07,848 --> 00:46:10,727 I didn't realize you had been to jail. 706 00:46:12,687 --> 00:46:14,530 Yeah. My cousin set me up. 707 00:46:14,689 --> 00:46:17,784 Meth lab. Blew up. 708 00:46:17,942 --> 00:46:21,162 I took the fall for it. Have you ever seen a meth lab blow up? 709 00:46:21,320 --> 00:46:24,494 Oh... You got to. It's spectacular. 710 00:46:24,657 --> 00:46:27,661 You have flames comin' out... everywhere. 711 00:46:27,827 --> 00:46:30,376 Of course, I had to beat him to a bloody pulp when I got out, but... 712 00:46:31,122 --> 00:46:32,544 ...it's nothin' permanent. 713 00:46:33,374 --> 00:46:35,047 We're good now. 714 00:46:36,043 --> 00:46:39,638 Now, have... have you had the cheese curds here before? 715 00:46:39,797 --> 00:46:41,720 I love 'em. 716 00:46:41,882 --> 00:46:43,600 Would you like one? I have plenty. 717 00:47:16,959 --> 00:47:20,680 We picked a fuckin' nice night for this. Do not just stand there, right now. 718 00:47:20,838 --> 00:47:23,842 You understand? Do something. Untie him or you can dump him out 719 00:47:24,008 --> 00:47:26,181 while I'm doin' some work. 720 00:47:26,344 --> 00:47:29,518 Hey! Goddamn it, do not freeze up on me. 721 00:47:29,680 --> 00:47:31,557 Hey, jerk. Don't go south. 722 00:47:31,724 --> 00:47:35,103 There you go. Here, here! Warm up! Calm down! 723 00:47:36,062 --> 00:47:37,063 Shit. 724 00:47:37,605 --> 00:47:41,200 - No, no, no, no, no. 725 00:47:52,495 --> 00:47:54,247 All right. 726 00:47:54,413 --> 00:47:58,463 So... we can't make that bigger. 727 00:47:59,043 --> 00:48:01,466 That needs to get smaller. 728 00:48:02,254 --> 00:48:03,255 Got it? 729 00:48:04,173 --> 00:48:07,143 And that's not gonna be a "me" job, pal. That's a "we" job. 730 00:48:09,220 --> 00:48:14,192 So... time for you to man the fuck up 731 00:48:14,350 --> 00:48:16,694 in your little suit there. Here, take it. 732 00:48:16,852 --> 00:48:18,320 I can't. - Yes, you can. 733 00:48:19,605 --> 00:48:22,449 And I guess I'm gonna start with the head maybe or the feet. 734 00:48:25,611 --> 00:48:28,205 - Don't be sick here! Hey, hey, hey! 735 00:48:28,364 --> 00:48:31,117 There's DNA in that shit! Go back to the fuckin' car. 736 00:48:31,283 --> 00:48:34,332 Puke in your own car. Go! 737 00:48:57,977 --> 00:49:00,105 - Did you hear somethin? - I'm sick. 738 00:49:00,271 --> 00:49:02,365 - Thought I heard somethin'. 739 00:49:15,369 --> 00:49:16,586 Hey. 740 00:49:18,122 --> 00:49:22,047 - Keep your mouth shut. 741 00:49:55,493 --> 00:49:58,167 Mickey, your landlord called and said your rent check bounced. 742 00:49:58,329 --> 00:50:01,629 - Prohaska Agency. 743 00:50:02,500 --> 00:50:03,672 Hold on. 744 00:50:03,834 --> 00:50:06,212 Some locksmith said he needs to talk to you right away. 745 00:50:07,922 --> 00:50:10,141 - I lost my keys. - Mickey. 746 00:50:10,299 --> 00:50:13,394 The landlord's got my name as a reference. I vouched for you. 747 00:50:15,262 --> 00:50:16,263 Here. 748 00:50:18,933 --> 00:50:19,934 Give him that. 749 00:50:20,976 --> 00:50:22,649 - OK? - OK. 750 00:50:22,811 --> 00:50:25,439 Well, I'm not coming back before my class. 751 00:50:28,442 --> 00:50:30,570 He's gonna charge you for that key, you know. 752 00:50:35,366 --> 00:50:36,333 Hello. 753 00:50:36,492 --> 00:50:37,789 Go, go! Cover him! 754 00:50:39,078 --> 00:50:40,796 - Take it out! - Go, go, go! 755 00:50:43,290 --> 00:50:44,382 Oh, shit! 756 00:50:52,675 --> 00:50:53,676 What's going on? 757 00:50:56,637 --> 00:51:01,814 I saw my van in daylight is what's going on, and it is fucked up. 758 00:51:03,143 --> 00:51:06,317 You got me rolling around with somebody's blood on my floor. 759 00:51:07,565 --> 00:51:10,739 I know a guy who can detail it but, you know, what am I supposed to tell him? 760 00:51:12,903 --> 00:51:14,496 What? Huh? 761 00:51:16,073 --> 00:51:17,666 Tell him I was cleaning fish or somethin'. 762 00:51:17,825 --> 00:51:19,327 You know what? It doesn't fuckin' matter. He doesn't care. 763 00:51:19,493 --> 00:51:21,746 He just wants the money, and you owe me, too. 764 00:51:21,912 --> 00:51:24,461 And I need a new tent. And my Makita's all jacked up. 765 00:51:24,623 --> 00:51:27,877 I gotta drive up to... fuckin' Hurley to ditch it. 766 00:51:28,043 --> 00:51:30,045 Near my stepbrother's cabin, and I hate my stepbrother. 767 00:51:31,755 --> 00:51:36,226 So... I need five grand from you. Right now. 768 00:51:40,139 --> 00:51:42,358 I don't have that kind of cash on me. 769 00:51:58,866 --> 00:52:03,713 OK. Well, I think you better get it by Monday... 770 00:52:04,538 --> 00:52:05,539 ...or, um... 771 00:52:13,213 --> 00:52:14,214 Yeah. 772 00:52:15,049 --> 00:52:16,050 OK. 773 00:52:21,472 --> 00:52:25,818 Well, my secretary handles all of my finances, she obviously screwed up. 774 00:52:25,976 --> 00:52:30,026 Well, I've been a card member for, like, 20-something years. 775 00:52:30,189 --> 00:52:33,193 Just raise my credit limit so I can get some cash here. That's... 776 00:52:33,359 --> 00:52:34,827 Can I speak to a supervisor? 777 00:52:34,985 --> 00:52:38,865 OK. I'm... Karla, I'm sorry. I just... I'm desperate. 778 00:52:39,031 --> 00:52:41,375 You know, it's not my fault your credit cards are all maxed. 779 00:52:41,533 --> 00:52:43,581 You're the one with the gambling problem. 780 00:52:45,537 --> 00:52:46,629 What are you talking about? 781 00:52:46,789 --> 00:52:48,416 The $20,000 you spent at the convention. 782 00:52:48,582 --> 00:52:51,176 You were in the casino the whole time, weren't you? 783 00:52:51,335 --> 00:52:53,679 Shit. 784 00:52:53,837 --> 00:52:55,589 I had my wallet stolen when I was up there. 785 00:52:55,756 --> 00:52:59,056 She must have used my credit cards while I was asleep. Goddamn it! 786 00:53:06,225 --> 00:53:07,226 You gotta help me. 787 00:53:08,435 --> 00:53:10,938 I need some of that $30,000. 788 00:53:11,105 --> 00:53:14,075 Come on, you gotta help me. I'm in real trouble here. 789 00:53:14,233 --> 00:53:16,531 Jo Ann, I know you have it in an account. 790 00:53:16,694 --> 00:53:18,116 Just get out of here, Mickey. 791 00:53:18,278 --> 00:53:20,497 Hey, you know what? This is my church, too. 792 00:53:23,242 --> 00:53:26,496 Jo Ann, when did you get so goddamn vindictive? 793 00:53:26,662 --> 00:53:28,460 - Shh! - You know what? 794 00:53:30,165 --> 00:53:32,509 I'm in real trouble here. OK? 795 00:53:33,127 --> 00:53:34,253 You did it to yourself. 796 00:53:34,420 --> 00:53:37,424 Right here. I just want the cash today. 797 00:53:37,589 --> 00:53:39,466 - Oh. Oh, sorry, Mickey. - Today. 798 00:53:39,633 --> 00:53:42,386 No, no. No, I can't take it unless it's a trade-in. 799 00:53:42,553 --> 00:53:46,183 We're already overstocked in this model. Sorry. 800 00:53:52,646 --> 00:53:54,489 Glen, I gotta call you back. 801 00:53:55,023 --> 00:53:56,616 Yeah, no, everything's fine. 802 00:53:58,944 --> 00:54:00,070 Uh-huh. 803 00:54:07,786 --> 00:54:11,586 I... I don't have the money yet. I need a little more time. 804 00:54:15,836 --> 00:54:17,554 Well, that's gonna be a problem. 805 00:54:17,713 --> 00:54:18,839 Take the violin. 806 00:54:19,006 --> 00:54:21,600 You can take it. It's worth $30,000. 807 00:54:22,259 --> 00:54:24,432 Are you really gonna try to jack with me? 808 00:54:24,595 --> 00:54:27,144 No. It's an important instrument, it comes from Germany. 809 00:54:27,306 --> 00:54:29,479 - Oh, it's German? - Yeah. 810 00:54:29,641 --> 00:54:31,018 - I didn't realize it was German. - No... 811 00:54:31,185 --> 00:54:33,153 That's ama... What, do you think I'm stupid? 812 00:54:33,312 --> 00:54:37,362 Look at me. Look at me. Why would I have bothered to take this thing? 813 00:54:39,485 --> 00:54:40,702 Huh? 814 00:54:45,741 --> 00:54:49,587 - What am I supposed to do with it? - You can sell it. You can pawn it. 815 00:54:49,745 --> 00:54:52,419 Whatever. You take it, it's yours. That's yours. 816 00:54:52,581 --> 00:54:56,256 But I... I work here. You can't be here. You need to go. 817 00:54:57,586 --> 00:54:58,712 - $30,000? - Yeah. 818 00:55:02,049 --> 00:55:03,847 You better not be screwing with me. 819 00:55:06,845 --> 00:55:07,846 OK. 820 00:55:22,444 --> 00:55:25,323 - Hey. - What's happenin', Bob? 821 00:55:26,490 --> 00:55:30,415 I just came by, I had some of these auto policies... 822 00:55:30,577 --> 00:55:34,081 - Hey, did you get my note? - I've been a little busy. 823 00:55:34,248 --> 00:55:36,091 Oh, well... - Yeah? 824 00:55:36,250 --> 00:55:38,799 I am glad that you got Gorvy Hauer an insurance policy. 825 00:55:38,961 --> 00:55:40,588 I'm also glad that he got a security system. 826 00:55:40,754 --> 00:55:43,098 - Why, what happened? - Well, apparently, 827 00:55:43,257 --> 00:55:45,726 he's got a very valuable violin at home. 828 00:55:47,052 --> 00:55:49,146 - He... Did he tell you that? - No, no, no. 829 00:55:49,304 --> 00:55:51,978 I was... I stopped by the office a couple days ago. 830 00:55:52,140 --> 00:55:54,939 A fax came in, it was marked "urgent." I left you a note about all this. 831 00:55:55,102 --> 00:55:58,151 Anyway, there was an appraisal of this violin. 832 00:55:59,398 --> 00:56:03,244 Figured I'd let Gorvy know as soon as I... as soon as I found out. 833 00:56:03,902 --> 00:56:05,870 And, you know, his sister... 834 00:56:06,029 --> 00:56:08,908 ...his sister passed, which is, um... Oh, my God, rest her soul. 835 00:56:09,074 --> 00:56:12,578 But this... this news certainly seemed to cheer Gorvy up a bit. 836 00:56:12,744 --> 00:56:15,714 Look, I did all the paperwork. It's all taken care of. 837 00:56:15,873 --> 00:56:17,716 The violin is now insured for its full value. 838 00:56:17,875 --> 00:56:18,876 Oh. 839 00:56:19,042 --> 00:56:21,090 - So you turned that in? - Oh, yeah, yeah, yeah. 840 00:56:21,253 --> 00:56:22,755 No, I know that you're gunning for Aruba. 841 00:56:22,921 --> 00:56:25,390 So I figured, every commission, you know? 842 00:56:25,549 --> 00:56:29,224 I'm, uh... I'm pickin' Gorvy up tomorrow at the bus station. 843 00:56:29,386 --> 00:56:31,980 He's comin' back home. I can't wait to get a look at that violin. 844 00:56:32,139 --> 00:56:33,686 I'll get him. I wanna congratulate him. 845 00:56:33,849 --> 00:56:34,816 - Really? You sure? - Yeah, I got it. 846 00:56:34,975 --> 00:56:36,727 - What time's he get in? Good. - He gets in around three. 847 00:56:36,894 --> 00:56:40,068 God, can you imagine? Lookin' in your attic and findin' a violin 848 00:56:40,230 --> 00:56:42,153 worth a million dollars? 849 00:56:44,359 --> 00:56:48,489 - A million dollars? What do you mean? - A million point two-five. 850 00:56:48,655 --> 00:56:51,283 That's what the appraisal put the market value at. 851 00:57:08,759 --> 00:57:10,682 What happened? You told me it was worth $30,000. 852 00:57:10,844 --> 00:57:12,767 Yeah, well, it's a good thing you asked for a second opinion. 853 00:57:12,930 --> 00:57:14,682 I sent the photos I took to a colleague in London. 854 00:57:14,848 --> 00:57:17,397 He's a leading authority on Stainer. He's cited extensively 855 00:57:17,559 --> 00:57:19,232 throughout that book that I lent you. 856 00:57:19,394 --> 00:57:22,989 Your violin dates back to the early 1600s. 857 00:57:23,148 --> 00:57:26,368 - It's an original. It's not a copy. - You should've called me immediately. 858 00:57:26,526 --> 00:57:29,575 Of course. I tried. No one answered, so I sent you a fax. 859 00:57:29,738 --> 00:57:31,536 My collector's in Europe. He'll be back in a couple of weeks 860 00:57:31,698 --> 00:57:34,747 and he is prepared to pay you the full appraisal. 861 00:57:36,036 --> 00:57:37,504 It's not for sale. 862 00:57:37,663 --> 00:57:39,210 - The owner changed his mind. - I gave you a security deposit 863 00:57:39,373 --> 00:57:40,420 - in good faith. - Yeah. 864 00:57:40,582 --> 00:57:43,005 - Karla, can I get a check? - We have a deal. You agreed. 865 00:57:43,168 --> 00:57:44,169 Karla! 866 00:57:46,380 --> 00:57:47,848 What's he gonna do with it? 867 00:57:48,006 --> 00:57:49,633 - What's gonna happen? - I don't really know. 868 00:57:49,800 --> 00:57:51,052 - Well, I can talk to him. - Thank you. 869 00:57:51,218 --> 00:57:53,721 I'll explain. You tell him to talk to me and I'll explain. 870 00:57:53,887 --> 00:57:55,389 - I have to get going. - If you think you're gonna sell this 871 00:57:55,555 --> 00:57:58,104 thing on your own, you are sadly mistaken. 872 00:57:58,266 --> 00:58:00,314 It's a cloistered world. 873 00:58:02,437 --> 00:58:03,780 - I'd like my book back. - Here. 874 00:58:30,215 --> 00:58:34,846 Mickey. Mickey, guess what? I have a famous violin. 875 00:58:35,012 --> 00:58:37,185 I stopped by the bus station to pick you up, but I missed ya. 876 00:58:37,347 --> 00:58:39,941 Oh, yeah, yeah. It was early. Bob came and picked me up. 877 00:58:40,100 --> 00:58:43,195 - Oh. Did Bob see the violin? - Well, he saw it, 878 00:58:43,353 --> 00:58:46,903 - but I didn't let him touch it. - OK, that's very smart. 879 00:58:47,065 --> 00:58:48,988 - You shouldn't let anybody touch it. - Yeah. 880 00:58:49,151 --> 00:58:51,654 I wouldn't even let anybody see the thing 881 00:58:51,820 --> 00:58:53,868 - because you can't trust people, Gorvy. - No, no. 882 00:58:54,031 --> 00:58:56,625 - Yeah, yeah, yeah. - Nobody can be trusted. Understand? 883 00:58:56,783 --> 00:59:00,788 Look what Bob gave me, a book about my violin and the man who made it. 884 00:59:00,954 --> 00:59:04,504 It's from Vienna, a long, long time ago, in Austria. 885 00:59:04,666 --> 00:59:08,091 Oh, I want so much to go there, now that I have seen this book. 886 00:59:08,253 --> 00:59:10,802 You know... 887 00:59:10,964 --> 00:59:14,309 ...when my sister died, there was nothing in the papers. 888 00:59:14,468 --> 00:59:17,312 There was two numbers, birth and death. 889 00:59:17,471 --> 00:59:20,941 Now, when I die, they will say something about me. 890 00:59:21,099 --> 00:59:22,726 They'll say I have a famous violin. 891 00:59:22,893 --> 00:59:24,486 - That you kept to yourself. - Yeah. 892 00:59:24,644 --> 00:59:26,191 And you didn't show it to anybody. 893 00:59:26,354 --> 00:59:28,823 You need to stop spending time with Gorvy Hauer. 894 00:59:28,982 --> 00:59:31,656 We're salesmen. We're not professional visitors. 895 00:59:31,818 --> 00:59:33,411 Sorry. You're right, you're right. 896 00:59:33,570 --> 00:59:38,201 I just... I saw an opportunity that might benefit him and us, you know? 897 00:59:38,366 --> 00:59:40,994 I mean, why let that violin just sit in his house? 898 00:59:41,161 --> 00:59:45,166 Why not let other people enjoy it, like maybe a soloist or a museum? 899 00:59:45,332 --> 00:59:46,834 I mean... and, look, the good... thank you. 900 00:59:47,000 --> 00:59:50,345 The good news is that Gorvy is actually willing to pay the additional fee 901 00:59:50,504 --> 00:59:53,178 - for the travel rider. - You've talked to him about this? 902 00:59:53,340 --> 00:59:56,219 About, uh... loaning out that... 903 00:59:56,384 --> 00:59:58,478 - About the violin? - Yeah, yeah, yeah. Yeah. 904 00:59:58,637 --> 01:00:00,184 I joined the Kiwanis, like we talked about. 905 01:00:00,347 --> 01:00:04,147 I meet a guy who's a member of the local philharmonic. 906 01:00:04,309 --> 01:00:08,189 Now, I'm sure that he knows a bunch of other musicians 907 01:00:08,355 --> 01:00:10,449 who all have valuable instruments that we could insure. 908 01:00:10,607 --> 01:00:12,655 - It could be a whole new market. - No. No, no, no. 909 01:00:12,818 --> 01:00:15,287 Bob, I can't... No. I... 910 01:00:15,445 --> 01:00:16,867 I have to let you go. 911 01:00:18,073 --> 01:00:19,825 You, uh... That's it. 912 01:00:20,992 --> 01:00:22,960 That's what I brought you here for. 913 01:00:23,120 --> 01:00:26,875 One of my top sales guys, he wants your territory and, uh... 914 01:00:27,040 --> 01:00:30,044 ...I don't know what to tell him. I mean, he's... he wants it. 915 01:00:31,545 --> 01:00:34,674 You're firing me? I... 916 01:00:35,590 --> 01:00:38,560 I left another job to... to come work with you. 917 01:00:38,718 --> 01:00:40,595 - Yeah. - I mean, I thought I was 918 01:00:40,762 --> 01:00:42,389 actually doing a pretty good job, too. 919 01:00:42,556 --> 01:00:46,060 Yeah, I know. It's the damndest thing. I mean, it's, uh... 920 01:00:46,643 --> 01:00:49,817 I don't know. I don't know what to do, he's been with me a long time. 921 01:00:51,148 --> 01:00:53,526 That's pretty unexpected. I... 922 01:00:53,692 --> 01:00:54,989 I don't know what I'm gonna tell my wife. 923 01:00:55,152 --> 01:00:58,622 Well, look, I'll be happy to write you a recommendation. OK? 924 01:00:58,780 --> 01:01:01,454 I'm sure Phil Peters would be happy to have you back on board. 925 01:01:02,701 --> 01:01:04,795 - Thanks, Mickey. Thank you. - Yeah. 926 01:01:04,953 --> 01:01:09,208 I'd like to stay in touch. And I'd like to hear about Gorvy and his violin. 927 01:01:10,333 --> 01:01:13,758 I actually sent someone out today to see if they could loan it out. 928 01:01:44,784 --> 01:01:45,785 Gorvy? 929 01:01:45,952 --> 01:01:49,001 - I thought you were my friend. - What's wrong? What's the matter? 930 01:01:49,164 --> 01:01:50,165 I am your friend. 931 01:01:51,583 --> 01:01:53,210 A man came to look at the violin. 932 01:01:53,376 --> 01:01:56,129 He says it's not old, it's not from Austria. 933 01:01:56,296 --> 01:01:58,219 It's from China, from some factory. 934 01:01:58,381 --> 01:02:01,180 He could tell by looking at size of holes. 935 01:02:01,343 --> 01:02:04,187 - Oh. - I paid good money for insurance policy. 936 01:02:04,346 --> 01:02:06,599 Now Bob tells me I have to pay even more. 937 01:02:06,765 --> 01:02:09,359 Bob's gone. I let him go. 938 01:02:09,517 --> 01:02:13,112 OK? And you're gonna get a full refund on your premium. 939 01:02:14,648 --> 01:02:16,901 We were gonna go to Europe, me and Petey. 940 01:02:17,067 --> 01:02:20,116 We were gonna show this to famous people, let them play it. 941 01:02:20,278 --> 01:02:21,746 Now we can't go anywhere. 942 01:02:21,905 --> 01:02:24,249 Well, you can still play it for Petey. 943 01:02:24,407 --> 01:02:26,785 Right? I mean, he loves that thing. Pete. 944 01:02:26,952 --> 01:02:29,250 - Petey, Pete. Hey. 945 01:02:29,996 --> 01:02:31,589 - Get over... - He carried it around like a stick, 946 01:02:31,748 --> 01:02:33,091 now he won't even look at it. 947 01:02:33,250 --> 01:02:35,252 - Petey, come, come. - Come on. 948 01:02:39,214 --> 01:02:42,263 Wait... Oh. 949 01:02:42,842 --> 01:02:43,843 No, no. 950 01:02:44,886 --> 01:02:46,638 There's no teeth marks in this. 951 01:02:47,305 --> 01:02:50,605 No teeth marks. Petey has big teeth. He would leave teeth marks in this. 952 01:02:50,767 --> 01:02:52,189 And there's none. 953 01:02:52,686 --> 01:02:54,438 I don't think this is my violin. 954 01:02:54,604 --> 01:02:58,199 - He... he's gotta go outside. 955 01:03:05,615 --> 01:03:07,868 Someone took my violin while I was gone. 956 01:03:08,034 --> 01:03:09,911 They took my clock, too. 957 01:03:10,078 --> 01:03:12,706 Gorvy, you're... you're watching too much TV. 958 01:03:12,872 --> 01:03:15,250 I'm going outside to wait for the police. 959 01:03:15,417 --> 01:03:17,795 - The police, what? - Yeah, they're on their way. 960 01:03:25,844 --> 01:03:28,267 My dog is gone! He's loose! 961 01:03:47,907 --> 01:03:49,750 - Afternoon, sir. - Hi. 962 01:03:49,909 --> 01:03:51,502 Listen, I just got a call on the radio 963 01:03:51,661 --> 01:03:54,255 that you had some kind of theft out here. 964 01:03:55,415 --> 01:03:58,635 Excuse me, is this, uh... is this the violin he called us about? 965 01:03:59,169 --> 01:04:01,888 Uh... What did... what did he say? 966 01:04:02,047 --> 01:04:06,302 Uh, according to Mr. Hauer, this one... 967 01:04:06,468 --> 01:04:08,436 ...this one is not his. 968 01:04:08,595 --> 01:04:12,645 Apparently, the one he owns is quote unquote, "famous." 969 01:04:12,807 --> 01:04:16,482 Well, I don't know anything about that. He's pretty old. 970 01:04:16,644 --> 01:04:21,070 Well, I don't either, but, uh... I have to take this back to the station with me. 971 01:04:21,232 --> 01:04:26,784 So, uh... did you or did he see any signs of forced entry? 972 01:04:26,946 --> 01:04:30,120 - No. - Or was there anything else missing? 973 01:04:30,283 --> 01:04:32,911 - No, he's... - Uh, anything else out of place? 974 01:04:33,078 --> 01:04:34,625 - No? - He's... he's, uh... 975 01:04:34,788 --> 01:04:36,005 Doesn't even lock the doors here. 976 01:04:36,164 --> 01:04:37,336 Well, I see he got a security system, though. 977 01:04:37,499 --> 01:04:40,127 Yeah, he never sets it. He's a pretty congenial guy. 978 01:04:40,293 --> 01:04:41,465 - People come and go here. - OK. 979 01:04:41,628 --> 01:04:44,723 He's... a nice, old fella. 980 01:04:44,881 --> 01:04:47,259 - And you are? - Mickey Prohaska. 981 01:04:47,425 --> 01:04:50,474 I'm a friend of the family, actually. 982 01:04:50,637 --> 01:04:53,937 He, uh... Give you my card. He'd probably wanna run this thing through me. 983 01:04:54,099 --> 01:04:57,228 - He's pretty senile. - Prohaska... insurance? 984 01:04:57,394 --> 01:04:58,361 Sorry to bother you with this. 985 01:04:58,520 --> 01:04:59,863 - Yes. Yes. - Yeah? 986 01:05:00,021 --> 01:05:02,319 And you're family? You're related? 987 01:05:02,482 --> 01:05:06,658 Yes. I'm, uh... not blood family, 988 01:05:06,820 --> 01:05:08,413 - but, you know, like family. - OK. 989 01:05:09,030 --> 01:05:10,657 Doggy, come home, doggy. 990 01:05:10,824 --> 01:05:13,873 - Gorvy? - Come home, doggy. 991 01:05:16,329 --> 01:05:19,833 My doggy's gone. Now I lost everything. 992 01:05:19,999 --> 01:05:21,797 When is the police gonna get here? 993 01:05:21,960 --> 01:05:23,678 - They left. - Call 'em back! 994 01:05:23,837 --> 01:05:26,556 - They need to help me find Petey. - No, they can't help you. 995 01:05:26,714 --> 01:05:28,307 - Why not? - I'll help you. 996 01:05:28,466 --> 01:05:31,060 It's going to be 20 below tonight. 997 01:05:31,219 --> 01:05:32,766 Too cold for Petey. 998 01:05:36,141 --> 01:05:38,314 You never liked him, did you? 999 01:05:38,935 --> 01:05:40,903 You should've been more careful! 1000 01:05:41,688 --> 01:05:44,111 Pull over here. They know me here. 1001 01:05:44,274 --> 01:05:48,529 Frank gets gasoline here sometimes. I will give them a picture of Petey. 1002 01:06:07,714 --> 01:06:10,342 The cops aren't gonna be as invested in finding this thief 1003 01:06:10,508 --> 01:06:11,555 as our company is. 1004 01:06:11,718 --> 01:06:13,391 This trucker's probably our best lead. 1005 01:06:13,553 --> 01:06:16,898 Well, it makes a lot of sense. I mean, this Frank guy was way too interested 1006 01:06:17,056 --> 01:06:19,058 in everything out at this farmer's house. 1007 01:06:19,225 --> 01:06:22,104 And how much it was worth and he had the keys. 1008 01:06:22,270 --> 01:06:25,945 We had a tough time gettin' a hold of the owner, even by phone. It's busy. 1009 01:06:26,107 --> 01:06:28,656 They finally got through and got a recorded statement from him. 1010 01:06:28,818 --> 01:06:31,116 - Oh, yeah? - Yeah, it really didn't add a lot. 1011 01:06:31,279 --> 01:06:33,907 - I think the guy is really sick. - Sign this. 1012 01:06:53,510 --> 01:06:55,103 Get in the fucking car! 1013 01:06:57,263 --> 01:06:59,186 Get in the fucking car! 1014 01:07:11,194 --> 01:07:12,946 - I said no cops, didn't I? - I had to. 1015 01:07:13,112 --> 01:07:14,785 They found out about the violin. 1016 01:07:15,532 --> 01:07:18,251 I know they found out about the violin, 'cause I got a message from the old man 1017 01:07:18,409 --> 01:07:21,379 who wants a refund on his security system, because he said it didn't go off 1018 01:07:21,538 --> 01:07:23,006 when he was robbed. 1019 01:07:23,456 --> 01:07:26,801 Didn't you tell me that no one would fucking notice the violin was gone? 1020 01:07:26,960 --> 01:07:29,338 He got suspicious when he couldn't find his clock. 1021 01:07:29,504 --> 01:07:31,632 - It was my mom's birthday - OK. 1022 01:07:31,798 --> 01:07:33,516 Do you understand that? 1023 01:07:34,050 --> 01:07:36,269 You're not tryin' to pin this on me, are you? 1024 01:07:36,427 --> 01:07:38,020 Hey! You're not tryin' to pin this on me, are you? 1025 01:07:38,179 --> 01:07:41,058 - No, no. They think it's Frank Richie. - Who? 1026 01:07:41,224 --> 01:07:43,022 That's the man you killed. 1027 01:07:44,060 --> 01:07:45,528 That's the guy. 1028 01:07:45,937 --> 01:07:48,190 That's why I went in to talk to 'em. I had to! 1029 01:07:48,356 --> 01:07:50,450 - I was tryin' to convince them! Wait. 1030 01:07:51,776 --> 01:07:53,449 - What are you doin? - Wait. 1031 01:07:53,611 --> 01:07:55,579 - Are you fucking kidding me? - What? 1032 01:07:55,738 --> 01:07:58,366 You said no one would be looking for the guy! 1033 01:07:58,533 --> 01:07:59,910 Nobody would give a shit about him! 1034 01:08:00,076 --> 01:08:04,081 That's what we had going for us! Now everybody's gonna be looking for him! 1035 01:08:06,291 --> 01:08:07,634 What is wrong with you? 1036 01:08:08,585 --> 01:08:11,680 You told me nobody would give a shit about him! 1037 01:08:12,630 --> 01:08:15,429 God! And nobody would care about the fuckin' violin, either. 1038 01:08:15,592 --> 01:08:16,889 Right now, everybody's looking for the violin. 1039 01:08:17,051 --> 01:08:19,019 Why is everybody looking for the violin? 1040 01:08:19,178 --> 01:08:20,225 - I don't know. - You're not lyin' to me 1041 01:08:20,388 --> 01:08:24,188 about how much it's worth, are you? Huh? Look at me, look at me. Is it $100,000? 1042 01:08:25,018 --> 01:08:28,864 - How much is this fucking thing worth?! - A million. 1043 01:08:29,856 --> 01:08:33,156 - What did you say? - A million. 1044 01:08:33,943 --> 01:08:35,945 That's a million dollar violin? 1045 01:08:37,238 --> 01:08:38,865 Holy shit. 1046 01:08:40,533 --> 01:08:45,039 I couldn't even get 500 bucks for it. Um... 1047 01:08:45,204 --> 01:08:48,754 Who... who were you plannin' on sellin' it to? 1048 01:08:48,916 --> 01:08:52,762 I'm done with this. OK? I don't know! I don't know anything about violins! 1049 01:08:53,671 --> 01:08:57,392 I was... I was gonna have a dealer in Chicago sell it, but... 1050 01:08:59,510 --> 01:09:00,727 What are you doin? 1051 01:09:00,887 --> 01:09:03,811 - Goin' to Chicago to see this dealer. - No, no, no. He's by appointment only. 1052 01:09:03,973 --> 01:09:06,021 - I'm not even sure if he's there. - I want to sell this fucking thing 1053 01:09:06,184 --> 01:09:07,936 - tonight! - No! He's not gonna help us. 1054 01:09:08,102 --> 01:09:09,445 It's stolen! 1055 01:09:11,773 --> 01:09:13,116 I don't even know who he was gonna sell it to. 1056 01:09:13,274 --> 01:09:15,527 Oh, yeah? Well, you got a 90 minute ride to figure it out. 1057 01:09:16,903 --> 01:09:19,031 And I still got that picture, jerk. 1058 01:09:19,781 --> 01:09:21,158 You would never make it in jail. 1059 01:09:23,326 --> 01:09:24,919 - Which one, down here? - Here. 1060 01:09:25,578 --> 01:09:26,921 Look, he's not there. 1061 01:09:28,748 --> 01:09:31,376 I don't give a fuck. We're goin' inside, my friend. 1062 01:09:34,921 --> 01:09:37,595 Get back. Back, back, back, back, back, back. 1063 01:09:43,096 --> 01:09:44,097 Chill out. 1064 01:09:55,942 --> 01:09:58,786 See? There we go. After you, asshole. 1065 01:09:58,945 --> 01:10:01,744 Now look, you go find the fuckin' number or I will sit in the corner 1066 01:10:01,906 --> 01:10:03,499 and I will wait here all night long. 1067 01:10:03,658 --> 01:10:06,286 And when he comes back in, then I will get the number out of him. 1068 01:10:06,452 --> 01:10:09,706 He was, uh... he was on the... He was on the phone... 1069 01:10:09,872 --> 01:10:11,465 Work it out. Find it. 1070 01:10:12,542 --> 01:10:17,423 ...talkin' to a guy. A guy who owns stolen violins. 1071 01:10:19,132 --> 01:10:20,805 He stuck the number in a book. 1072 01:10:21,217 --> 01:10:24,312 This is pretty neat, though, huh? Look at that. 1073 01:10:29,600 --> 01:10:30,977 There's some shit in here. 1074 01:10:37,692 --> 01:10:39,410 That's it, Stoller. That's it. 1075 01:10:40,153 --> 01:10:42,121 Get the hell outta here. You can call him tomorrow. Here's the number. 1076 01:10:42,280 --> 01:10:45,250 Whoa, whoa, whoa. Me call? I'm not your fuckin' secretary. 1077 01:10:45,408 --> 01:10:48,002 You're gonna make the phone call. I'm not havin' it traced to my phone. 1078 01:10:48,161 --> 01:10:50,835 And guess what? When you set this thing up, you're gonna be the one 1079 01:10:50,997 --> 01:10:54,547 makin' the handoff. Because thanks to you, it's not just a hot violin, 1080 01:10:54,709 --> 01:10:57,508 you went and attached it to a fucking dead guy. 1081 01:10:57,670 --> 01:10:59,593 Mr. Stoller, please. 1082 01:11:03,342 --> 01:11:07,722 I see. Do you have any estimation as to when he'll be back in the States? 1083 01:11:11,100 --> 01:11:13,228 Yeah. No, no message. Thank you. 1084 01:11:16,939 --> 01:11:19,408 - Hey, Glen. What's goin' on? - Mickey. 1085 01:11:19,567 --> 01:11:20,864 Frank Richie's dead. 1086 01:11:21,694 --> 01:11:25,824 They find, uh... they found him... they found him? 1087 01:11:25,990 --> 01:11:28,834 Yeah. In a cemetery. 1088 01:11:29,535 --> 01:11:32,755 We ran the Social Security number he gave on the lease application. 1089 01:11:32,914 --> 01:11:36,964 Turns out it belongs to a guy who died 12 years ago. 1090 01:11:37,126 --> 01:11:41,131 Yeah. Looks like our suspect is... Well, he's been using somebody else's name. 1091 01:11:41,297 --> 01:11:44,267 Are you kidding me? There you go. 1092 01:11:44,425 --> 01:11:46,723 - Can you believe it? That's it, right? 1093 01:11:46,886 --> 01:11:48,729 What more proof do you need than that? 1094 01:11:48,888 --> 01:11:51,687 Obviously. Why else would the guy be using somebody else's name? 1095 01:11:51,849 --> 01:11:56,025 You know? Must be some sort of professional drifter or something. 1096 01:11:56,896 --> 01:12:00,617 I don't know how professional he is. Glen said he stuck a photocopied label 1097 01:12:00,775 --> 01:12:03,904 on the inside of a cheap violin and rubbed it with shoe polish. 1098 01:12:04,070 --> 01:12:07,199 Yeah, the expert in Chicago confirmed it wasn't the one he'd had appraised. 1099 01:12:07,365 --> 01:12:10,665 There was a store label on the inside underneath what is called the, uh... 1100 01:12:10,827 --> 01:12:12,875 - ...F hole. 1101 01:12:13,037 --> 01:12:16,166 There's a call for you on line one, he says it's urgent. 1102 01:12:16,332 --> 01:12:18,300 - Tell him... - Told him you were in a meeting, but... 1103 01:12:18,459 --> 01:12:21,087 - Hey, go ahead. You can take it. - You can take it here. 1104 01:12:24,090 --> 01:12:25,216 Go ahead. 1105 01:12:32,014 --> 01:12:34,062 - Hello? - Yeah, fucking hello! 1106 01:12:34,225 --> 01:12:36,944 - We got a problem over here... - Yeah. 1107 01:12:37,103 --> 01:12:39,447 No, I'm here with some people right now. 1108 01:12:39,605 --> 01:12:42,575 I don't... Get your ass over here! 1109 01:12:42,733 --> 01:12:46,033 - Just... maybe I can call you back. - No! 1110 01:12:46,195 --> 01:12:49,790 - All right, I'll see you there. - I am losing my fucking shit over here! 1111 01:12:49,949 --> 01:12:51,872 - Hm-hm. - I'm about to freak the fuck out! 1112 01:13:08,843 --> 01:13:10,095 What happened? 1113 01:13:11,846 --> 01:13:14,224 Huh? Why couldn't you make the deal? 1114 01:13:17,059 --> 01:13:18,982 He's on a ship somewhere. 1115 01:13:20,479 --> 01:13:22,732 His secretary said to call back in a few weeks. 1116 01:13:24,817 --> 01:13:30,495 Oh, my God. You are just... exhausting. 1117 01:13:30,656 --> 01:13:32,829 A few weeks. Oh. 1118 01:13:33,993 --> 01:13:36,212 Can I show you something? Do you see that ice out there? 1119 01:13:36,370 --> 01:13:39,670 It's not pancake ice any more, it's honeycombed. It's melting too fast. 1120 01:13:39,832 --> 01:13:43,928 Do you understand that? Pretty soon our suspect, or what's left of him, 1121 01:13:44,086 --> 01:13:46,339 is gonna come floating to the top, and when that happens 1122 01:13:46,505 --> 01:13:49,258 somebody is gonna put two and two together. 1123 01:13:49,425 --> 01:13:52,178 We have gotta sell that violin before that happens. 1124 01:13:52,345 --> 01:13:54,689 I need that fucking money, I have got to get out of town! 1125 01:13:54,847 --> 01:13:56,770 I am not going back to jail. 1126 01:13:56,933 --> 01:13:59,311 And until that happens I'm not leaving town, you understand? 1127 01:13:59,477 --> 01:14:01,855 I'll be watching your every move. 1128 01:14:03,356 --> 01:14:05,199 Make it happen. 1129 01:14:26,504 --> 01:14:29,257 I talked to someone at the hotel you stayed in at the convention, 1130 01:14:29,423 --> 01:14:33,018 they said your credit cards were used to buy a bunch of traveler's checks. 1131 01:14:34,512 --> 01:14:38,938 Ah-ha. I found a footprint. And it wasn't Frank's, it was fancy. 1132 01:14:39,100 --> 01:14:43,196 Frank wears boots. I have to go now and tell the police what I discovered. 1133 01:14:45,856 --> 01:14:48,609 Mickey? I have some forms for you to sign. 1134 01:14:48,776 --> 01:14:51,746 Glen just faxed them over for the violin payout. 1135 01:14:55,783 --> 01:14:57,626 My company's gonna honor your claim. 1136 01:14:57,785 --> 01:14:59,002 They found my violin? 1137 01:14:59,161 --> 01:15:01,664 No. But they're gonna compensate you for it. 1138 01:15:01,831 --> 01:15:03,629 I'm having all the money wired into your account. 1139 01:15:03,791 --> 01:15:06,385 I don't want money. I want my violin. 1140 01:15:06,544 --> 01:15:08,421 But you want to go to Europe. 1141 01:15:08,587 --> 01:15:10,760 And you can't do that with a violin, Gorvy. 1142 01:15:10,923 --> 01:15:14,553 But you can do that with money, and now you have it. And I... 1143 01:15:14,719 --> 01:15:17,268 I can't go nowhere. What if my doggy comes back? 1144 01:15:19,598 --> 01:15:22,147 I, uh... I wanted to talk to you about that. 1145 01:15:22,309 --> 01:15:27,281 I, uh... I found him on the side of the road. 1146 01:15:27,440 --> 01:15:28,783 - He was... he was dead. - What? 1147 01:15:28,941 --> 01:15:32,696 He had been hit by another car. I'm having him cremated... 1148 01:15:32,862 --> 01:15:34,864 - Oh, my God. - ...so that you can take him with you. 1149 01:15:37,116 --> 01:15:40,120 They left my doggy on the side of the road? 1150 01:15:40,286 --> 01:15:44,382 What's wrong with people these days? How can they do what they do? 1151 01:15:46,125 --> 01:15:48,253 It used to be you could trust people. 1152 01:15:48,419 --> 01:15:51,389 You could leave your door open in the middle of the night and now, 1153 01:15:53,132 --> 01:15:55,351 they kill your doggy. 1154 01:16:03,601 --> 01:16:04,853 You were right, Mickey. 1155 01:16:06,979 --> 01:16:08,981 You can't trust nobody any more. 1156 01:16:21,619 --> 01:16:23,246 Mr. Stoller, please. 1157 01:16:25,122 --> 01:16:29,218 This is Frank Richie. I think I have something you may want. 1158 01:16:30,419 --> 01:16:31,420 Yes. 1159 01:16:32,171 --> 01:16:33,172 OK. 1160 01:16:34,048 --> 01:16:37,518 Of course. But it will have to be cash. 1161 01:16:42,807 --> 01:16:46,607 I talked to Stoller, OK? It's on. His train gets in at 2:55. 1162 01:16:49,855 --> 01:16:53,951 The 2:55 to St. Louis with stops in Champaign-Urbana, 1163 01:16:54,110 --> 01:16:58,832 now boarding platform 15. All aboard. 1164 01:17:26,392 --> 01:17:28,611 Excuse me, do you have the time? 1165 01:17:34,024 --> 01:17:35,241 2:50. 1166 01:17:43,450 --> 01:17:48,581 The 3:15 to O'Hare now boarding platform 18. 1167 01:17:48,747 --> 01:17:50,124 All aboard. 1168 01:18:00,301 --> 01:18:03,931 Was that him? Huh? What were you talkin' about? Why did he leave? 1169 01:18:05,097 --> 01:18:06,064 Huh? 1170 01:18:06,223 --> 01:18:10,148 The 3:45 with express service to Cedar Rapids 1171 01:18:12,605 --> 01:18:15,279 Oh, no, no, no, no. 1172 01:18:15,441 --> 01:18:17,284 All right, it's over. It's over. 1173 01:18:17,443 --> 01:18:21,289 Just leave the bag. Get up. Get up and go, go. Stay calm, though. 1174 01:18:28,495 --> 01:18:33,592 Hello? Hello, excuse me. Excuse me. Excuse me, sir! 1175 01:18:33,751 --> 01:18:37,301 Sorry. You forgot your bag. 1176 01:18:37,463 --> 01:18:38,760 You're welcome. 1177 01:18:50,309 --> 01:18:51,982 Wait! 1178 01:18:52,144 --> 01:18:55,569 - Take it. Take it! - I don't want it! 1179 01:18:56,774 --> 01:19:00,199 You understand? I don't want it! It's tied to a fucking murder! 1180 01:19:00,361 --> 01:19:02,238 Do you understand that? It's a hot potato! 1181 01:19:02,404 --> 01:19:05,533 - Are you an idiot? Get away from me! - I want that photograph. Hey! 1182 01:19:07,618 --> 01:19:08,995 Please. 1183 01:19:15,668 --> 01:19:18,842 All right. Here you go, look. 1184 01:19:20,589 --> 01:19:24,093 OK? Got it? And we never met, none of this ever happened. 1185 01:19:24,260 --> 01:19:26,934 You do not even know my fucking name, you got it? 1186 01:19:30,849 --> 01:19:33,978 One thing folks in the insurance business know, 1187 01:19:34,144 --> 01:19:36,897 you can't put a price tag on peace of mind. 1188 01:19:40,192 --> 01:19:41,944 What starts out lookin' like an easy score 1189 01:19:42,111 --> 01:19:44,580 can turn out to be anything but simple. 1190 01:19:44,738 --> 01:19:48,333 Sure, you might get lucky. You could end up striking gold. 1191 01:19:48,492 --> 01:19:50,540 Just not in the way you bargained for. 1192 01:19:51,829 --> 01:19:55,424 - Can I help you with somethin"? - I was just hereto see Gorvy Hauer. 1193 01:19:55,582 --> 01:19:58,210 - He must still be outta town. - Well, I'm Gorvy Hauer. 1194 01:19:58,377 --> 01:19:59,879 What can I do for ya? 1195 01:20:01,505 --> 01:20:04,805 - No. We never rent the place out. - No. 1196 01:20:04,967 --> 01:20:07,015 Say, I've got a little Danish if you'd like some. 1197 01:20:07,177 --> 01:20:08,599 - Cup of coffee? - No. 1198 01:20:08,762 --> 01:20:11,732 - You sure? - We've lived in this house 28 years. 1199 01:20:11,890 --> 01:20:14,188 - Twenty-nine. - Twenty-nine. 1200 01:20:14,351 --> 01:20:18,322 - We never had any problems. Well... 1201 01:20:18,480 --> 01:20:21,609 Except that time when we came back from Florida and the pipes were frozen. 1202 01:20:21,775 --> 01:20:23,903 Yeah. We forgot to leave a little heat on. 1203 01:20:24,069 --> 01:20:25,696 - Have to leave a little heat on. - But we're gone all winter. 1204 01:20:25,863 --> 01:20:27,331 We're snow birds. 1205 01:20:27,489 --> 01:20:30,993 You know the insurance company never gave... We had to wait six months 1206 01:20:31,160 --> 01:20:32,787 - before we got any money from them. - That's right. 1207 01:20:32,953 --> 01:20:36,924 Would you be able to check on a policy? Maybe we could switch over. Um... 1208 01:20:37,082 --> 01:20:40,177 Save us some money, maybe, on, uh... something like that? 1209 01:20:41,253 --> 01:20:45,884 - Yeah. I'll get back to you. - OK, great. 1210 01:20:51,180 --> 01:20:53,899 Hey. I'm looking for a guy that's been in here before. 1211 01:20:54,058 --> 01:20:56,231 About this tall, dark hair. 1212 01:20:56,393 --> 01:21:00,273 A little wiry. He was sittin' right over here with me the day of the blizzard. 1213 01:21:00,439 --> 01:21:01,611 He got a name? 1214 01:21:03,108 --> 01:21:05,782 - I'm not really sure. - You got anything to eat here? 1215 01:21:05,944 --> 01:21:09,448 We just have fries, onion rings and cheese curds. 1216 01:21:14,286 --> 01:21:18,712 You don't serve burgers here? Steaks? Brats? 1217 01:21:18,874 --> 01:21:20,296 Why would you get a meat delivery? 1218 01:21:20,459 --> 01:21:23,133 We wouldn't. We just got a fire back here. 1219 01:21:39,770 --> 01:21:42,614 In the time it took to knock back a drink, 1220 01:21:42,773 --> 01:21:44,992 a dead man came back to life. 1221 01:21:52,491 --> 01:21:55,836 Remember, I said to believe only half of what you see? 1222 01:21:55,994 --> 01:21:57,211 Here. 1223 01:21:57,996 --> 01:21:59,714 - Drink up, buddy. - Well, they had to make sure 1224 01:21:59,873 --> 01:22:02,296 the other half wouldn't be seen at all. 1225 01:22:03,877 --> 01:22:05,754 But let me back up. 1226 01:22:05,921 --> 01:22:11,018 - First, they had to hook the guy. - Oh, look. I do have a violin. 1227 01:22:11,176 --> 01:22:12,553 And then there was the blackmail they developed 1228 01:22:13,554 --> 01:22:16,103 just to make sure their lead would be followed. 1229 01:22:18,392 --> 01:22:20,360 And they timed it out perfectly. 1230 01:22:20,519 --> 01:22:23,147 Mickey, I have some forms for you to sign. 1231 01:22:24,523 --> 01:22:28,323 Once they got what they wanted, the next step was the blow-off. 1232 01:22:29,361 --> 01:22:31,329 Excuse me, do you have the time? 1233 01:22:32,406 --> 01:22:34,408 Oldest opening line in the book. 1234 01:22:34,575 --> 01:22:38,000 Remember? Never fails to get someone's attention. 1235 01:22:38,162 --> 01:22:41,666 When a guy is spooked that bad, he feels lucky just to walk away. 1236 01:22:44,042 --> 01:22:46,465 I need to find out about an account that was opened up here. 1237 01:22:46,628 --> 01:22:48,972 - Hi. I'll take this one, Anna. - Hi. 1238 01:22:49,131 --> 01:22:51,975 We're still finding pennies in the strangest places. 1239 01:22:52,134 --> 01:22:55,183 But don't worry, we're adding them to your account, Mr. Hauer. 1240 01:22:56,972 --> 01:23:00,567 The old man made sure to stay on the sidelines and let somebody else 1241 01:23:00,726 --> 01:23:04,071 get stuck holding the bag, literally. 1242 01:23:04,688 --> 01:23:07,066 They needed an agent to push the claim through 1243 01:23:07,232 --> 01:23:09,826 and take the fall if their scam was discovered. 1244 01:23:09,985 --> 01:23:12,408 You could say he was their insurance policy. 1245 01:23:12,571 --> 01:23:14,573 And I'm here doing work. 1246 01:23:15,741 --> 01:23:19,587 I've been recycling. Look what almost got thrown out. 1247 01:23:19,745 --> 01:23:23,045 A violin label. I got a call about the traveler's checks 1248 01:23:23,207 --> 01:23:24,925 that were bought with your credit cards. 1249 01:23:25,083 --> 01:23:27,927 They were able to trace the serial numbers and they were deposited 1250 01:23:28,086 --> 01:23:30,680 in a bank in Burlington. 1251 01:23:31,131 --> 01:23:34,510 They opened the account that paid the premium on this policy, right? 1252 01:23:34,676 --> 01:23:36,895 I know what you're thinking, Karla, and it's not what it looks like. 1253 01:23:37,054 --> 01:23:39,728 I thought that Golden Harvest sounded familiar. 1254 01:23:40,599 --> 01:23:42,943 It was who the big payout went to for the violin, wasn't it? 1255 01:23:43,101 --> 01:23:44,569 I was duped by this... 1256 01:23:45,103 --> 01:23:47,572 ...this Gorvy Hauer son of a bitch! 1257 01:23:47,731 --> 01:23:49,529 If that's even his name! 1258 01:23:49,691 --> 01:23:52,069 - No, his name is Mickey Prohaska. - No. 1259 01:23:52,236 --> 01:23:54,955 You took out insurance in someone else's name 1260 01:23:55,113 --> 01:23:58,287 on a violin that, hm... conveniently went missing. 1261 01:23:58,450 --> 01:24:01,875 Karla, you gotta believe me. 1262 01:24:02,037 --> 01:24:05,007 Why? You lie all the time. 1263 01:24:05,874 --> 01:24:07,842 You're good, Mickey. 1264 01:24:09,253 --> 01:24:11,176 Winning little awards. 1265 01:24:11,880 --> 01:24:15,510 Building your reputation at the company so your word there would be credible. 1266 01:24:15,676 --> 01:24:18,930 All to make this one big payout seem legit. 1267 01:24:20,430 --> 01:24:22,273 Where are you hiding the money, Mickey? 1268 01:24:22,432 --> 01:24:24,855 You can't just make $1,000,000 disappear. 1269 01:24:25,018 --> 01:24:28,272 But they did. They bought something that couldn't be traced. 1270 01:24:28,438 --> 01:24:32,443 There's a lot of money in corn, Mickey. It's worth its weight in gold. 1271 01:24:32,609 --> 01:24:34,202 Feed corn. 1272 01:24:35,320 --> 01:24:37,493 Once the insurance settlement hit the bank, 1273 01:24:37,656 --> 01:24:40,159 it was wired out to a dozen grain elevators 1274 01:24:40,325 --> 01:24:43,454 and sold to farmers in amounts under $10,000. 1275 01:24:43,620 --> 01:24:46,248 Money laundering. Midwestern style. 1276 01:24:49,418 --> 01:24:52,171 The entire operation was financed with some credit cards 1277 01:24:52,337 --> 01:24:55,136 that were temporarily borrowed by one of their bit players. 1278 01:24:57,259 --> 01:25:00,229 Everyone deserves a nice little getaway, don't they? 1279 01:25:00,387 --> 01:25:02,685 Especially after a job well done. 1280 01:25:02,848 --> 01:25:05,692 Even the goddamn dog. 1281 01:25:06,643 --> 01:25:08,020 How do you like that? 1282 01:25:08,186 --> 01:25:11,986 A dog that was never lost, sought by a man who didn't exist. 1283 01:25:12,149 --> 01:25:15,949 Come here. Let me have five bucks worth of tickets for tonight's lottery 1284 01:25:16,111 --> 01:25:17,579 and a pack of Winston's, please. 1285 01:25:17,738 --> 01:25:20,787 At least not in the form of an absent-minded farmer. 1286 01:25:20,949 --> 01:25:24,419 Odds are, he was the brains behind it all. 1287 01:25:31,084 --> 01:25:33,052 This guy's on a serious losing streak. 1288 01:25:35,631 --> 01:25:37,599 If you expect me to keep quiet, Mickey, 1289 01:25:37,758 --> 01:25:39,180 you're gonna have to give me your car. 1290 01:25:40,302 --> 01:25:42,020 Or I'm gonna call Glen. 1291 01:25:42,763 --> 01:25:44,982 I'm about to take my state licensing exam. 1292 01:25:45,515 --> 01:25:47,893 I can't make sales calls in this piece of shit. 1293 01:25:48,060 --> 01:25:50,483 I should have let you quit when I had the chance. 1294 01:25:53,565 --> 01:25:56,239 I'm done with the insurance business, Glen. 1295 01:25:56,985 --> 01:25:57,986 What are you gonna do? 1296 01:25:59,780 --> 01:26:00,997 Head south. 1297 01:26:01,531 --> 01:26:03,829 I've had it with these goddamn winters. 1298 01:26:03,992 --> 01:26:05,084 Hey, Phil. 1299 01:26:05,243 --> 01:26:06,244 Hey. 1300 01:26:06,411 --> 01:26:09,540 Never got a chance to congratulate you on that sales award. 1301 01:26:09,706 --> 01:26:12,380 - Oh, thanks. Thanks a lot. - I'm sure you'll take top prize again 1302 01:26:12,542 --> 01:26:15,386 in Aruba, even without Bob Egan. 1303 01:26:15,545 --> 01:26:16,592 Who? 1304 01:26:17,964 --> 01:26:21,309 Bob. The guy from the convention. You were gonna hire him. 1305 01:26:21,468 --> 01:26:25,393 I wasn't gonna hire anybody there. I got six guys working for me already. 1306 01:26:27,766 --> 01:26:31,361 Turns out there was a top salesman even better than Phil Peters. 1307 01:26:31,520 --> 01:26:34,444 Hey, just wanted to say, love the suit. 1308 01:26:34,606 --> 01:26:36,734 - Oh, thanks. Thanks. - All right, take care. 1309 01:26:36,900 --> 01:26:40,120 He was the roper. But that wasn't his only role. 1310 01:26:40,278 --> 01:26:44,078 Hey, that's a nice car. It's easy to spot. 1311 01:26:44,241 --> 01:26:45,709 He was also the tail. 1312 01:26:48,620 --> 01:26:51,624 He knew when the office would be empty and he had full access 1313 01:26:51,790 --> 01:26:53,884 to all the amenities inside. 1314 01:26:54,751 --> 01:26:57,300 The entire time, he slipped by unnoticed. 1315 01:27:00,298 --> 01:27:04,428 One and a quarter million dollars. Not a bad severance package. 1316 01:27:04,594 --> 01:27:08,315 Even if it was split five ways. That's right. 1317 01:27:08,473 --> 01:27:10,851 Remember the good faith deposit? 1318 01:27:11,017 --> 01:27:14,692 It's what's known in a scam as the convincer. 1319 01:27:14,855 --> 01:27:17,199 A little taste of bigger riches to come. 1320 01:27:17,357 --> 01:27:21,328 For a desperate sucker, it's the ultimate form of persuasion. 1321 01:27:22,487 --> 01:27:23,613 How much did they pay you? 1322 01:27:23,780 --> 01:27:25,453 I have no idea what you're talking about. 1323 01:27:25,615 --> 01:27:28,118 - This is private property and I'm... - How much did they pay you? 1324 01:27:28,285 --> 01:27:30,959 You think I'm not gonna fuckin' turn you in for tryin' to pass off a fake violin 1325 01:27:31,121 --> 01:27:32,748 - to an insurance company? - 'Cause I don't think 1326 01:27:32,914 --> 01:27:35,633 you'd get anywhere with that. I gave you an appraisal, not a contract. 1327 01:27:35,792 --> 01:27:38,762 An appraisal's considered an opinion. I gave you my opinion. 1328 01:27:41,131 --> 01:27:43,429 Now it's gone and nobody knows where it is. 1329 01:27:43,592 --> 01:27:45,594 And there's a lot of corruption out there. 1330 01:27:54,019 --> 01:27:56,067 So the violin was worthless from the beginning? 1331 01:27:56,813 --> 01:27:59,908 Beware of anything with strings attached. 1332 01:28:00,066 --> 01:28:03,366 - Yeah, my friend got duped. - Ah, poor bastard. 1333 01:28:03,528 --> 01:28:06,782 - Whatever happened to him? - Luckily, he made a clean start. 1334 01:28:06,948 --> 01:28:10,293 - Got away to someplace warm. - Yeah, well, don't tell me about weather. 1335 01:28:10,452 --> 01:28:11,874 - I'm from Chicago. - Oh. 1336 01:28:12,037 --> 01:28:14,790 We got nine months of winter and then three months of hell. 1337 01:28:14,956 --> 01:28:18,506 Too bad they stuck you at this place. Nickel and dime you to death. 1338 01:28:18,668 --> 01:28:21,262 Yeah, tell me about it. Six bucks for a beer. 1339 01:28:21,421 --> 01:28:24,516 Wait till you see the bill. They tack on a resort fee. 1340 01:28:24,674 --> 01:28:27,928 All for a tiny room, paper-thin walls and a rock-hard mattress. 1341 01:28:28,094 --> 01:28:29,892 Might as well be sleepin' in a cardboard box. 1342 01:28:30,055 --> 01:28:31,056 Right. 1343 01:28:33,809 --> 01:28:37,279 You know, I know a place just a couple miles down the road. 1344 01:28:37,437 --> 01:28:38,438 Take a look at that. 1345 01:28:41,316 --> 01:28:44,240 - What is this, a time share? - It's an opportunity. 1346 01:28:44,402 --> 01:28:46,575 Own a little piece of the sunshine state. 1347 01:28:47,197 --> 01:28:49,325 I can probably get you into an all-you-can-eat buffet for free 1348 01:28:49,491 --> 01:28:52,415 just by comin' by. - I'm flyin' back home tomorrow. 1349 01:28:52,577 --> 01:28:54,454 - What time's your flight? - 4:30. 1350 01:28:54,621 --> 01:28:57,841 Oh! Terrific. They're gonna make you check out of the room at noon. 1351 01:28:57,999 --> 01:29:00,252 I'll pick you up, take you over there myself. 1352 01:29:00,418 --> 01:29:02,341 - I don't know. - You gotta eat. 1353 01:29:03,046 --> 01:29:05,094 I mean, this restaurant will charge you an arm and a leg. 1354 01:29:11,263 --> 01:29:12,685 Sure. 1355 01:29:12,848 --> 01:29:15,351 - What the hell. - OK. 1356 01:29:15,517 --> 01:29:18,020 All right, I'll pick you up in the lobby at 11:00... 1357 01:29:18,186 --> 01:29:19,187 - Jerry. - Jerry. 1358 01:29:19,354 --> 01:29:20,901 - I'm gonna take this. - Yeah. 1359 01:29:29,281 --> 01:29:32,125 Excuse me, do you happen to have the time?