1 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 WWW.FASTBET99.TOP Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:19,122 --> 00:01:20,341 You know how this will end. Minimum Deposit of IDR 100,000 Minimum Withdrawal of IDR 100,000 3 00:02:35,981 --> 00:02:36,982 Do you have everything you need? BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 4 00:02:39,028 --> 00:02:40,410 Yes. Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 5 00:02:40,435 --> 00:02:42,312 The first camera, this is the live view camera, 6 00:02:42,336 --> 00:02:44,381 then I go to sites with a camera card. 7 00:02:47,254 --> 00:02:49,014 I will be here preparing the lab. 8 00:02:49,038 --> 00:02:50,624 I have a good feeling about this. 9 00:02:50,648 --> 00:02:52,041 This can be a mission. 10 00:02:59,614 --> 00:03:02,070 The weapon is not supplied by the company. 11 00:03:02,094 --> 00:03:05,073 You must have a tool that you trust. 12 00:03:05,097 --> 00:03:06,403 Like trusting yourself. 13 00:05:19,841 --> 00:05:21,645 Everything is synchronous here. 14 00:05:21,669 --> 00:05:23,386 You are my eyes now. 15 00:05:23,410 --> 00:05:24,846 Well, that must be a soothing thought. 16 00:05:26,326 --> 00:05:27,718 First preparation goes according to plan. 17 00:05:29,464 --> 00:05:30,974 What about you and him? 18 00:05:37,589 --> 00:05:38,740 What do you mean? 19 00:05:39,966 --> 00:05:42,361 I'm only familiar with his profile. 20 00:05:42,385 --> 00:05:44,668 They say he's smart, sure. 21 00:05:44,692 --> 00:05:46,171 I'm sure he is a little... 22 00:05:46,955 --> 00:05:48,846 obsessive . 23 00:05:48,870 --> 00:05:50,804 What do they say about me? 24 00:05:50,828 --> 00:05:52,599 That you never miss a bit. 25 00:06:00,410 --> 00:06:02,425 The live broadcast camera looks good. 26 00:06:02,449 --> 00:06:04,775 I'm afraid they will give us again bad equipment. 27 00:06:04,799 --> 00:06:05,800 But no. 28 00:06:08,977 --> 00:06:10,239 What is out there? 29 00:06:12,284 --> 00:06:13,252 Silent. 30 00:06:15,894 --> 00:06:16,895 Beautiful. 31 00:06:18,289 --> 00:06:19,704 Until something pounces out of the shadows 32 00:06:19,729 --> 00:06:21,680 and tear our bodies. 33 00:06:22,008 --> 00:06:23,663 They say "lack of animal behavior." 34 00:06:23,687 --> 00:06:25,254 Not dangerous. 35 00:06:27,909 --> 00:06:29,737 Do you remember the sentence they gave us in CRS? 36 00:06:30,825 --> 00:06:32,455 This will make you famous. 37 00:06:32,479 --> 00:06:34,132 Be part of new gold fever. 38 00:06:35,960 --> 00:06:37,875 I wish I did something as good as their nonsense. 39 00:06:39,573 --> 00:06:42,020 However, here we are. 40 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 Yes. 41 00:06:44,926 --> 00:06:46,275 Still pursuing work. 42 00:09:27,871 --> 00:09:29,351 Full card for processing. 43 00:09:34,965 --> 00:09:36,097 Something strange happened today? 44 00:09:36,750 --> 00:09:37,794 No. 45 00:09:39,100 --> 00:09:40,580 Calm down like a cemetery out there. 46 00:10:06,475 --> 00:10:07,626 What did you get? 47 00:10:07,650 --> 00:10:08,608 "Bird in the hand"? 48 00:10:10,827 --> 00:10:12,350 Not, "The... 49 00:10:12,829 --> 00:10:14,677 Unexamined Life..." 50 00:10:14,701 --> 00:10:15,615 What are you doing? 51 00:10:16,731 --> 00:10:18,348 Three sites are in today's schedule. 52 00:10:18,373 --> 00:10:19,520 I know that. 53 00:10:20,411 --> 00:10:22,235 That's where the cult of worship makes its camp. 54 00:10:22,260 --> 00:10:23,478 I have to see it. 55 00:10:24,371 --> 00:10:25,941 I don't think not... 56 00:10:28,004 --> 00:10:29,082 They build their tent city 57 00:10:29,106 --> 00:10:30,736 on the hill there. 58 00:10:30,760 --> 00:10:32,520 And around this land 59 00:10:32,544 --> 00:10:33,415 is a place where experts are buried. 60 00:10:34,808 --> 00:10:35,635 What body? 61 00:10:36,984 --> 00:10:38,701 According to theory, they kill dozens more 62 00:10:38,725 --> 00:10:40,137 that we don't know. 63 00:10:40,161 --> 00:10:41,771 Homeless, homeless... 64 00:10:44,644 --> 00:10:47,492 One of our lawyers disappeared during the trial. 65 00:10:47,516 --> 00:10:49,170 They might all be here. They call it murder land. 66 00:10:50,258 --> 00:10:51,912 You know a lot about that. 67 00:10:59,484 --> 00:11:01,027 There is a video about that, you know. 68 00:11:01,051 --> 00:11:02,487 Part of what they build. 69 00:11:04,185 --> 00:11:05,665 A government employee shows me. 70 00:11:06,622 --> 00:11:07,449 Which one? 71 00:11:08,537 --> 00:11:09,688 I don't remember his name. 72 00:11:09,712 --> 00:11:12,256 Bleeker or Blecher... 73 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 He shows some clips from some of the recordings they found. 74 00:11:15,544 --> 00:11:16,545 Included... 75 00:11:17,798 --> 00:11:20,027 footage from Massacre Pleasant View. 76 00:11:22,899 --> 00:11:23,813 When did it happen? 77 00:11:26,947 --> 00:11:28,011 You're jealous. 78 00:11:28,035 --> 00:11:29,708 No. 79 00:11:29,732 --> 00:11:31,536 I just don't believe he wanders around carrying 80 00:11:31,560 --> 00:11:33,494 amateur movie worship murder in his pocket. 81 00:11:33,518 --> 00:11:34,626 Don't know how he got it, 82 00:11:34,650 --> 00:11:36,062 I only know that he has it, 83 00:11:36,086 --> 00:11:37,063 and he thinks that is something... 84 00:11:37,087 --> 00:11:38,567 I must see. 85 00:11:39,655 --> 00:11:41,135 The family doesn't record anything. 86 00:11:42,223 --> 00:11:43,703 It looks authentic. 87 00:11:45,269 --> 00:11:47,141 This is an urban legend. 88 00:11:51,271 --> 00:11:52,620 What is that? 89 00:11:58,848 --> 00:12:00,217 Someone is already here , digging. 90 00:12:00,241 --> 00:12:01,784 Yes. 91 00:12:01,808 --> 00:12:02,939 And not long ago. 92 00:12:05,115 --> 00:12:06,277 We must return to the camp. 93 00:12:09,554 --> 00:12:10,599 Right. 94 00:12:12,340 --> 00:12:15,580 Digging, marking, human activities. 95 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 Someone has been at three site, whether... 96 00:12:19,739 --> 00:12:22,238 What? Why didn't you give to know us before? 97 00:12:24,949 --> 00:12:27,026 There is a CSI team here, not until two months ago, 98 00:12:27,050 --> 00:12:28,462 digging, 99 00:12:28,486 --> 00:12:30,029 looking for more victims of worship groups. 100 00:12:30,053 --> 00:12:32,553 And they don't think to tell us? 101 00:12:32,577 --> 00:12:33,990 He said, "Information is irrelevant 102 00:12:34,014 --> 00:12:35,905 for biological analysis." 103 00:12:35,929 --> 00:12:37,863 Sounds like nonsense to me. 104 00:12:37,887 --> 00:12:40,083 Maybe. Or maybe it's actually. 105 00:12:40,107 --> 00:12:41,848 A lie by accidental negligence. 106 00:12:49,029 --> 00:12:51,007 How many bums do you think... 107 00:12:52,641 --> 00:12:54,643 tortured and killed in this forest? 108 00:12:55,949 --> 00:12:57,281 I believe in my heart, 109 00:12:57,306 --> 00:12:59,812 You can take their official death rate and duplicate it, at least. 110 00:13:02,172 --> 00:13:04,889 I'm young when the family... 111 00:13:04,914 --> 00:13:06,758 ... do their deeds. 112 00:13:08,610 --> 00:13:10,437 Never really interested in that. 113 00:13:11,660 --> 00:13:12,875 Hm. 114 00:13:15,272 --> 00:13:18,101 Prosecutors do lecture series at my school. 115 00:13:18,972 --> 00:13:20,367 I attend everything. 116 00:13:21,975 --> 00:13:23,523 How can I refuse? 117 00:13:24,410 --> 00:13:26,578 When I'm interested in something, I can't let it go. 118 00:13:30,070 --> 00:13:31,941 What a cult does do is enticing children. 119 00:13:33,290 --> 00:13:34,833 They will hang out at the train station 120 00:13:34,857 --> 00:13:35,858 or bus depot... 121 00:13:37,642 --> 00:13:39,185 concert or park, 122 00:13:39,209 --> 00:13:40,839 in searching for children who are running away, 123 00:13:40,863 --> 00:13:42,972 war veterans, anyone who falls and despairs. 124 00:13:42,996 --> 00:13:44,974 And they will bring them back here, to the farm, 125 00:13:44,998 --> 00:13:46,216 brainwash them. 126 00:13:49,002 --> 00:13:50,277 Some join. 127 00:13:50,917 --> 00:13:52,042 Some go. 128 00:13:52,701 --> 00:13:54,347 And some disappear. 129 00:13:58,707 --> 00:13:59,708 Hm. 130 00:14:01,253 --> 00:14:03,993 I don't quite like anyone, for... 131 00:14:04,017 --> 00:14:06,082 join anything. 132 00:14:06,106 --> 00:14:07,779 Hm, they feel... 133 00:14:07,803 --> 00:14:09,259 alienated from society. 134 00:14:09,283 --> 00:14:10,535 Isn't that always like that? 135 00:14:10,560 --> 00:14:12,958 So, they reject it, separate from it, 136 00:14:12,982 --> 00:14:14,331 and go looking something else. 137 00:14:15,724 --> 00:14:17,789 Feeling isolated, I can understand. 138 00:14:17,813 --> 00:14:19,206 Join a cult, 139 00:14:20,432 --> 00:14:21,714 Not me. 140 00:14:22,731 --> 00:14:26,058 Hm. It's about survival life and belief, right? 141 00:14:26,082 --> 00:14:29,192 Our brains are built to believe in religion. 142 00:14:29,216 --> 00:14:32,021 And I think that is... 143 00:14:32,045 --> 00:14:33,829 only a group of children with father problems. 144 00:14:35,744 --> 00:14:37,374 One thought for you. 145 00:14:37,398 --> 00:14:39,376 Do each sect resemble a family, 146 00:14:39,400 --> 00:14:41,141 or does every family resemble a sect? 147 00:14:42,403 --> 00:14:43,404 Hm. 148 00:14:55,068 --> 00:14:56,765 So... 149 00:15:00,160 --> 00:15:03,772 They lure a group of people into the forest. 150 00:15:04,773 --> 00:15:05,774 Then what? 151 00:15:07,732 --> 00:15:09,058 They eat a lot of peyote. 152 00:15:11,954 --> 00:15:13,932 They read the treaty anti establishment 153 00:15:13,956 --> 00:15:16,413 Father writes with a bushel, 154 00:15:16,437 --> 00:15:18,004 making love and dancing with strains. 155 00:15:19,005 --> 00:15:20,093 Ah, yes. 156 00:15:22,051 --> 00:15:23,550 Write more tracts, 157 00:15:23,574 --> 00:15:24,924 go out and recruit, rinse and repeat. 158 00:15:30,103 --> 00:15:31,669 And then that thing happened in Portland. 159 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Pleasant View Massacre. 160 00:15:37,110 --> 00:15:39,350 Three of the four killers joined with groups a year earlier. 161 00:15:39,375 --> 00:15:40,719 Test member, 162 00:15:41,062 --> 00:15:42,336 prove yourself. 163 00:15:44,508 --> 00:15:46,187 Nobody thinks they are violent. 164 00:15:48,425 --> 00:15:50,140 Or maybe it's not, and then something changes. 165 00:15:52,386 --> 00:15:53,781 I hope I know. 166 00:15:55,171 --> 00:15:57,086 History is so full of shadows. 167 00:16:01,090 --> 00:16:03,925 I shudder to think about what this land has witnessed. 168 00:16:04,441 --> 00:16:05,921 Oh, that makes me shiver. 169 00:16:54,164 --> 00:16:55,515 Good. 170 00:17:05,198 --> 00:17:06,617 Good for you. 171 00:20:05,116 --> 00:20:07,670 What do you think our boss hope to find here? 172 00:20:07,954 --> 00:20:09,216 the truth? 173 00:20:14,256 --> 00:20:16,191 A, uh... 174 00:20:16,215 --> 00:20:18,541 the previous element is unknown, 175 00:20:18,565 --> 00:20:21,152 genetic- or vice versa, 176 00:20:21,176 --> 00:20:22,699 something that might change us to look at 177 00:20:22,724 --> 00:20:24,484 our relationship with nature. 178 00:20:26,573 --> 00:20:28,183 That you want you find. 179 00:20:29,358 --> 00:20:31,075 Yes. 180 00:20:31,099 --> 00:20:33,319 In that case, the company and I agree. 181 00:20:36,235 --> 00:20:38,343 But... 182 00:20:38,367 --> 00:20:41,824 How do they get profit from whatever happens here? 183 00:20:41,849 --> 00:20:43,392 Maybe they won't. 184 00:20:43,416 --> 00:20:44,767 Yes, maybe. 185 00:20:45,766 --> 00:20:47,787 But they will certainly try. 186 00:20:47,811 --> 00:20:49,485 For good or bad. 187 00:20:49,509 --> 00:20:52,048 Distrust is your basic nature, huh? 188 00:20:55,515 --> 00:20:57,046 Only when it comes to people. 189 00:20:57,725 --> 00:20:59,277 Please. 190 00:20:59,301 --> 00:21:00,683 You respect nature too much. 191 00:21:00,708 --> 00:21:02,411 Nature is far more cruel, 192 00:21:02,435 --> 00:21:04,413 is much more careless than culture. 193 00:21:04,437 --> 00:21:07,285 Animals do not torture. 194 00:21:07,309 --> 00:21:09,592 They don't lie, they don't conspire. 195 00:21:09,616 --> 00:21:11,531 The hungry wolves only attack. 196 00:21:13,567 --> 00:21:16,599 Well, if you hope to disappoint our company leaders... 197 00:21:16,623 --> 00:21:18,122 I have good news. 198 00:21:18,147 --> 00:21:19,919 There are no answers in this sample. 199 00:21:21,540 --> 00:21:23,431 So what's next? 200 00:21:23,456 --> 00:21:25,022 I don't know. We keep looking. 201 00:22:34,309 --> 00:22:36,442 Card 27 B, stroke 6. 202 00:22:37,844 --> 00:22:39,762 The camera is triggered. 203 00:22:43,746 --> 00:22:45,090 There is no picture. 204 00:22:47,322 --> 00:22:49,486 Camera 207, site 9. 205 00:22:51,563 --> 00:22:53,651 The same thing. Active heat detection. 206 00:22:53,676 --> 00:22:54,868 There is nothing there. 207 00:22:54,893 --> 00:22:56,790 Damage to camera functions, for sure. 208 00:22:56,815 --> 00:22:59,266 The same damage on all cameras? 209 00:22:59,290 --> 00:23:01,399 No, it seems like they... 210 00:23:01,423 --> 00:23:03,401 detect something is not there. 211 00:23:03,425 --> 00:23:05,635 Or they see something that we don't see. 212 00:23:07,560 --> 00:23:09,525 I will move to three site camera. 213 00:23:11,105 --> 00:23:12,385 There is nothing. 214 00:23:13,757 --> 00:23:15,283 There is nothing. 215 00:23:37,459 --> 00:23:39,794 We just lost all videos. 216 00:23:45,318 --> 00:23:47,974 Very funny. Can you help me? 217 00:24:08,577 --> 00:24:10,311 You expect this to happen. 218 00:24:10,996 --> 00:24:12,644 That video monitor will not work, 219 00:24:12,668 --> 00:24:14,298 that somehow you screwed it up 220 00:24:14,322 --> 00:24:16,061 What do I do? Sprinkle liquor on them? 221 00:24:16,086 --> 00:24:17,131 What? 222 00:24:17,829 --> 00:24:19,314 Like... 223 00:24:19,339 --> 00:24:20,782 Hal T. Billings. 224 00:24:20,807 --> 00:24:22,480 First Dead Zone Mission? 225 00:24:22,504 --> 00:24:24,811 - What happened? - The team... 226 00:24:25,986 --> 00:24:27,572 partying at the location one night, 227 00:24:27,596 --> 00:24:29,618 and T. Billings become a little crazy 228 00:24:29,642 --> 00:24:31,620 and splash... 229 00:24:31,644 --> 00:24:34,405 a glass full of scotch on electronic circuits. 230 00:24:34,429 --> 00:24:37,974 cause fire electricity and "fwoom!" 231 00:24:37,998 --> 00:24:40,498 All tebakar sites like Arctic torches. 232 00:24:40,522 --> 00:24:42,979 They all freeze very fast. 233 00:24:43,003 --> 00:24:44,352 There are no survivors to tell the story. 234 00:24:48,090 --> 00:24:50,682 I once met with him, Billings, 235 00:24:50,706 --> 00:24:52,684 at one of the parties Doctor Ryoko's cocktail. 236 00:24:53,970 --> 00:24:55,905 I'm not invited to that. 237 00:24:55,929 --> 00:24:57,365 A friendly person like you? 238 00:24:58,692 --> 00:24:59,956 Shocking. 239 00:25:01,630 --> 00:25:04,522 Doctor Ryoko loves him. 240 00:25:04,546 --> 00:25:05,697 Toshi gathers people like that. 241 00:25:05,721 --> 00:25:07,106 Toshi? 242 00:25:07,680 --> 00:25:09,543 mention first name, comfortable. 243 00:25:09,568 --> 00:25:12,617 Do you have keys to château too? 244 00:25:12,641 --> 00:25:14,723 No wonder your career quickly skyrocketed. 245 00:25:17,516 --> 00:25:18,770 Jealousy? 246 00:25:21,321 --> 00:25:22,670 Oh, they are back. 247 00:25:23,522 --> 00:25:24,535 That's not my job. 248 00:25:24,560 --> 00:25:26,191 There must be something restless in the air. 249 00:25:29,188 --> 00:25:30,946 The camera recorder is still dead. 250 00:25:36,709 --> 00:25:38,643 I hear a sound knocking on the door. 251 00:25:38,667 --> 00:25:39,862 Two nights this week. 252 00:25:39,886 --> 00:25:41,061 That's just your imagination. 253 00:25:42,062 --> 00:25:43,280 I think of you. 254 00:25:44,361 --> 00:25:46,080 Trying to mess up my mind. 255 00:25:46,762 --> 00:25:48,938 - Did you check the show? - Of course. 256 00:25:51,064 --> 00:25:53,527 Do you see me there, knock? 257 00:25:53,552 --> 00:25:54,830 No. But you know the angle of the camera. 258 00:25:54,855 --> 00:25:56,791 You can get to the door without being caught on camera. 259 00:26:00,219 --> 00:26:01,329 This. 260 00:26:02,441 --> 00:26:04,110 Install this one too. 261 00:26:04,759 --> 00:26:07,235 Wherever you want. That way, I can't sneak up on you. 262 00:26:16,443 --> 00:26:18,139 Why didn't you tell me before? 263 00:26:18,845 --> 00:26:20,264 About beats? 264 00:26:21,797 --> 00:26:24,139 Do I have to tell you everything that happened to me? 265 00:28:03,781 --> 00:28:04,593 Mm-hm. 266 00:29:07,959 --> 00:29:09,490 Funny. 267 00:29:14,328 --> 00:29:16,112 Damn, let me in! 268 00:29:18,217 --> 00:29:19,998 I know you can see me. 269 00:29:25,241 --> 00:29:26,242 Good. 270 00:29:50,348 --> 00:29:51,613 I finish the nest... 271 00:29:53,453 --> 00:29:55,379 Far up, past the third site. 272 00:29:58,236 --> 00:30:00,499 There are no signs wolf hordes, but, uh... 273 00:30:02,331 --> 00:30:04,297 it's ready to... 274 00:30:04,287 --> 00:30:05,941 inhabited again 275 00:30:07,980 --> 00:30:09,417 Maybe we will be lucky. 276 00:30:13,115 --> 00:30:14,980 Asa something happened to me today. 277 00:30:17,058 --> 00:30:18,409 I go out, 278 00:30:18,434 --> 00:30:20,055 I thought I would collect it myself. 279 00:30:20,079 --> 00:30:22,610 - You shouldn't do that. - Yes, alright, I'm bored 280 00:30:22,635 --> 00:30:24,059 with the role of mother nest. 281 00:30:24,083 --> 00:30:25,364 I thought it would be okay... 282 00:30:26,737 --> 00:30:28,989 So, I go to south sector... 283 00:30:30,159 --> 00:30:33,051 and find a big nest they are in the trees. 284 00:30:37,009 --> 00:30:38,725 Cecidostiba semifascia 285 00:30:38,749 --> 00:30:40,647 crawling everywhere. 286 00:30:40,672 --> 00:30:43,544 In trees, in bushes, above the ground. 287 00:30:45,713 --> 00:30:48,039 Dozens of them clump together 288 00:30:48,063 --> 00:30:50,109 and fall to the ground like cooking apples. 289 00:30:51,980 --> 00:30:55,046 I have checked every recorded case study. 290 00:30:55,070 --> 00:30:57,053 None of them behaves like this. 291 00:31:00,684 --> 00:31:02,066 And it's getting weird. 292 00:31:05,375 --> 00:31:07,184 At first, I felt sick. 293 00:31:08,367 --> 00:31:10,309 Seeing larvae, moving together like that. 294 00:31:13,088 --> 00:31:15,652 Then I start taking samples. 295 00:31:15,677 --> 00:31:18,026 Putting my hand there. They don't budge. 296 00:31:18,050 --> 00:31:20,115 They crawled at me. On my hand. 297 00:31:20,139 --> 00:31:21,662 Try to get into my shirt. 298 00:31:23,638 --> 00:31:25,814 I don't know why I'm not stung to death. 299 00:31:26,797 --> 00:31:28,262 There are so many of them. 300 00:31:31,606 --> 00:31:33,730 I have never seen like this. 301 00:31:36,416 --> 00:31:38,762 Never read a case study where such behavior 302 00:31:38,787 --> 00:31:40,376 even referred to as a possibility. 303 00:31:46,165 --> 00:31:48,676 Insect samples go towards you. 304 00:31:48,701 --> 00:31:51,059 I think you will find they are extraordinarily special. 305 00:31:51,083 --> 00:31:52,364 Hopefully. 306 00:31:52,388 --> 00:31:54,366 Still not seeing anything. 307 00:31:54,390 --> 00:31:56,305 Five people here recommend camp that is farther in. 308 00:31:56,996 --> 00:31:58,075 Good. 309 00:31:59,004 --> 00:32:00,329 good. 310 00:32:00,552 --> 00:32:01,841 Hey. 311 00:32:01,866 --> 00:32:03,973 You're not angry about CSI things, right? 312 00:32:05,140 --> 00:32:06,901 Upset because you don't give us all the facts? 313 00:32:06,925 --> 00:32:08,337 No, not at all. 314 00:32:09,449 --> 00:32:10,600 You know, 315 00:32:10,625 --> 00:32:12,647 if there is no trust between you and me, 316 00:32:12,672 --> 00:32:14,366 the job might be interrupted. 317 00:32:14,391 --> 00:32:16,412 Oh, don't worry about me. I'm very concerned about work. 318 00:34:30,633 --> 00:34:32,976 I want to start by eliminating clear hypothesis. 319 00:34:33,593 --> 00:34:35,266 Let's take water and soil samples 320 00:34:35,290 --> 00:34:37,399 starting from sites 12 and 13. 321 00:34:37,423 --> 00:34:39,401 There may be locations garbage disposal on the land. 322 00:34:39,425 --> 00:34:41,229 Maybe hunters contaminate water. 323 00:34:41,253 --> 00:34:43,592 I will go... 324 00:34:43,617 --> 00:34:45,015 ... overnight. 325 00:34:45,039 --> 00:34:46,210 So? 326 00:34:47,705 --> 00:34:49,452 I can look after myself. 327 00:36:15,565 --> 00:36:16,854 Hello. 328 00:36:28,316 --> 00:36:29,620 Hello? 329 00:37:25,222 --> 00:37:26,464 Where are you from? 330 00:37:26,949 --> 00:37:28,074 On site three. 331 00:37:28,099 --> 00:37:29,745 - Researching. - Good. 332 00:37:31,659 --> 00:37:33,316 Next time, leave a note. 333 00:37:34,295 --> 00:37:35,566 Someone calls my name. 334 00:37:37,603 --> 00:37:40,277 It sounds close, like right behind the bushes. 335 00:37:40,301 --> 00:37:41,337 Oh 336 00:37:41,688 --> 00:37:44,563 If you think bushes are talking to you, 337 00:37:44,588 --> 00:37:47,095 maybe we should analyze lemonade. 338 00:37:48,353 --> 00:37:50,509 I swear someone really whispers my name. 339 00:37:54,533 --> 00:37:55,751 Check the trees? 340 00:37:58,145 --> 00:37:59,253 There is nothing there. 341 00:38:03,629 --> 00:38:06,199 That is a ghost sound. 342 00:38:06,224 --> 00:38:09,219 Your subconscious calls for attention. 343 00:38:09,243 --> 00:38:12,178 It often happens to me when I get used to getting drunk, 344 00:38:12,202 --> 00:38:13,410 curl up to be blind. 345 00:38:13,435 --> 00:38:15,791 If you are too tired, you hear and see something that isn't there. 346 00:38:15,815 --> 00:38:17,043 I'm not tired. 347 00:38:18,613 --> 00:38:20,504 The mind gets bored. 348 00:38:21,690 --> 00:38:23,449 That has an effect. Appear. 349 00:38:25,215 --> 00:38:26,410 Yes. Maybe. 350 00:38:27,653 --> 00:38:29,413 It's just... 351 00:38:29,437 --> 00:38:30,830 then I dream too. 352 00:38:32,440 --> 00:38:33,722 Is your mother there? 353 00:38:33,746 --> 00:38:35,096 I'm not kidding. 354 00:38:36,357 --> 00:38:38,010 The sun sets in a dream. 355 00:38:39,186 --> 00:38:41,536 And creepy reddish color covers everything. 356 00:38:42,842 --> 00:38:44,338 Makes my eyes hurt. 357 00:38:45,797 --> 00:38:48,799 Light seeps from the sky, and illuminates cracks in the ground 358 00:38:50,502 --> 00:38:52,635 until I can't see anything, except... 359 00:38:53,374 --> 00:38:55,507 opaque shadows and figures... 360 00:38:58,292 --> 00:38:59,697 People appear. 361 00:39:00,686 --> 00:39:02,275 They gather around me. 362 00:39:03,863 --> 00:39:05,447 Maybe they are not human. 363 00:39:08,868 --> 00:39:11,275 So, what is the end of this dream? 364 00:39:11,300 --> 00:39:13,432 That's the problem. I don't know if it ends. 365 00:39:16,230 --> 00:39:17,777 Everything becomes black. 366 00:39:50,953 --> 00:39:52,070 Psst. 367 00:39:52,095 --> 00:39:53,867 I didn't keep on telling you before. 368 00:39:55,349 --> 00:39:56,820 I hear a voice. 369 00:39:57,429 --> 00:39:58,430 Whoever it is, 370 00:39:58,455 --> 00:39:59,503 whatever it is, 371 00:39:59,527 --> 00:40:00,983 it whispers my name. 372 00:40:01,007 --> 00:40:02,679 But that's not all. 373 00:40:03,012 --> 00:40:04,942 It asks where you are. 374 00:40:04,967 --> 00:40:06,597 "Where is your friend? 375 00:40:06,621 --> 00:40:07,968 Where is your friend? 376 00:40:08,681 --> 00:40:09,882 Where is your friend?" 377 00:40:11,713 --> 00:40:13,554 Then... Then it's gone. 378 00:40:14,895 --> 00:40:16,549 And there is nothing behind the tree. 379 00:43:27,996 --> 00:43:29,389 What with new remote impressions? 380 00:43:30,999 --> 00:43:33,581 Tell me again about the sounds you hear. 381 00:43:35,371 --> 00:43:37,074 So that you can make fun of me more? 382 00:43:38,964 --> 00:43:40,942 Have you heard that since? 383 00:43:40,966 --> 00:43:42,206 I don't think so. 384 00:43:45,710 --> 00:43:46,798 What about the sound of a knock? 385 00:43:48,234 --> 00:43:49,452 No. 386 00:43:51,541 --> 00:43:53,563 Something makes you scared, right? 387 00:43:53,587 --> 00:43:56,101 I just think, they don't catch everyone crazy 388 00:43:56,126 --> 00:43:57,872 who follow a cult. 389 00:43:57,896 --> 00:43:59,003 They capture important people. 390 00:43:59,027 --> 00:44:00,562 The rest run away. 391 00:44:00,587 --> 00:44:02,546 Back to the usual old life. 392 00:44:05,328 --> 00:44:07,476 Why are you suddenly interested? 393 00:44:07,501 --> 00:44:09,140 What did you see there? 394 00:44:10,082 --> 00:44:11,492 There is nothing. 395 00:45:13,341 --> 00:45:15,169 Let me touch your face. 396 00:47:49,823 --> 00:47:51,235 I found this. 397 00:47:51,259 --> 00:47:52,608 Far past three sites. 398 00:47:57,831 --> 00:47:59,041 It's old. 399 00:48:00,181 --> 00:48:01,924 From the 19th century. 400 00:48:04,490 --> 00:48:06,468 There are people here before the sect. 401 00:48:06,492 --> 00:48:07,635 Yes. 402 00:48:07,660 --> 00:48:09,432 And I think I know where they live. 403 00:48:18,025 --> 00:48:21,744 This is clearly an plantation or some kind of farm. 404 00:48:21,768 --> 00:48:24,747 Walls marked like a cage. Maybe sheep. 405 00:48:24,771 --> 00:48:26,401 This must be the original settlement. 406 00:48:26,425 --> 00:48:27,643 That is possible. 407 00:48:30,124 --> 00:48:31,493 This area is here... 408 00:48:32,444 --> 00:48:33,931 There is something... 409 00:48:35,738 --> 00:48:37,444 different about this place. 410 00:49:02,200 --> 00:49:03,739 This is bone. 411 00:49:11,165 --> 00:49:12,731 That's all bones. 412 00:49:14,473 --> 00:49:16,277 Surely there is a corpse of corpses that are buried there. 413 00:49:16,301 --> 00:49:18,707 I have a sample here from men, women and children. 414 00:49:18,732 --> 00:49:20,977 I think we're here investigating a new phenomenon. 415 00:49:21,001 --> 00:49:22,960 Yes, yes, me too. 416 00:49:24,874 --> 00:49:26,287 How this relates to animal behavior 417 00:49:26,311 --> 00:49:27,809 and how does that relate to the sect? 418 00:49:29,658 --> 00:49:31,183 Not visible like coincidence. 419 00:49:32,676 --> 00:49:35,122 I mean, it's definitely not a coincidence, right? 420 00:49:35,146 --> 00:49:36,825 There must be something there. 421 00:49:37,676 --> 00:49:38,981 Hm? 422 00:49:40,458 --> 00:49:41,606 Hello? 423 00:49:41,631 --> 00:49:42,810 Sorry. What? 424 00:49:42,835 --> 00:49:44,294 I say, they want bone samples 425 00:49:44,319 --> 00:49:45,786 sent to the main lab. 426 00:49:45,811 --> 00:49:48,435 Anomalies like that already interest them. 427 00:49:48,460 --> 00:49:51,486 And I have to believe that you don't know 428 00:49:51,510 --> 00:49:52,966 about the original settlement. 429 00:49:52,991 --> 00:49:54,599 You can believe whatever you want. 430 00:49:54,624 --> 00:49:55,847 Our records are what the government gave us 431 00:49:55,872 --> 00:49:57,567 when we buy land. 432 00:49:57,592 --> 00:49:59,146 We are on the same side here, okay? 433 00:49:59,170 --> 00:50:00,199 Right. 434 00:50:00,224 --> 00:50:01,286 Good. 435 00:50:02,165 --> 00:50:03,356 Anything else? 436 00:50:03,381 --> 00:50:04,841 Yes. Only one thing... 437 00:50:04,866 --> 00:50:06,411 Have you slept with him? 438 00:50:08,091 --> 00:50:09,737 I will not answer it. 439 00:50:12,270 --> 00:50:13,651 What did he say? 440 00:50:14,745 --> 00:50:17,903 He said he would send someone to take samples. 441 00:50:17,927 --> 00:50:19,538 But he thinks it can be something, right? 442 00:50:20,528 --> 00:50:21,714 Yes. 443 00:50:22,245 --> 00:50:23,635 Yes, he thinks so. 444 00:50:23,660 --> 00:50:24,705 Good. 445 00:50:25,850 --> 00:50:27,498 We might have something here. 446 00:51:24,081 --> 00:51:26,276 What happened in the outside world? 447 00:51:26,300 --> 00:51:29,521 The decline of civilization continues. 448 00:51:30,957 --> 00:51:32,424 Human bones, right? 449 00:51:34,003 --> 00:51:35,495 The match. 450 00:51:39,821 --> 00:51:41,602 The rest of your things are here. 451 00:51:46,320 --> 00:51:48,472 The last team also digs it up. 452 00:51:48,496 --> 00:51:50,195 - CSI team? - Yes. 453 00:51:51,020 --> 00:51:52,613 Poor bastard. 454 00:51:54,502 --> 00:51:56,246 What do you mean "poor bastard"? 455 00:51:59,918 --> 00:52:02,704 Well, I heard the leader in the last team went crazy. 456 00:52:02,728 --> 00:52:04,532 Starts disappearing at odd times. 457 00:52:04,556 --> 00:52:06,079 See things that aren't there. 458 00:52:07,994 --> 00:52:09,928 Then one night, wrong one of them wakes up 459 00:52:09,952 --> 00:52:11,998 and Bart right above him. 460 00:52:12,651 --> 00:52:14,194 Slicing his face into pieces. 461 00:52:14,218 --> 00:52:15,555 Jesus 462 00:52:15,580 --> 00:52:17,308 It takes two only to pull it. 463 00:52:18,626 --> 00:52:19,994 I heard they locked it 464 00:52:20,019 --> 00:52:22,325 in one of the laboratories for observation. 465 00:52:23,662 --> 00:52:25,369 A strange story, huh? 466 00:52:38,111 --> 00:52:39,759 I will take the card. 467 00:52:48,831 --> 00:52:50,339 What are you doing? 468 00:52:52,169 --> 00:52:53,548 Just stand up, 469 00:52:53,573 --> 00:52:55,129 thinking about death. 470 00:52:56,800 --> 00:52:59,326 I mean today. Job Affairs. 471 00:52:59,350 --> 00:53:00,987 I waited in the lab. 472 00:53:04,355 --> 00:53:06,120 There is nothing more I can do, really, 473 00:53:06,145 --> 00:53:09,495 except looking at the same data , again and again. 474 00:53:09,708 --> 00:53:11,710 Hope to see something in it. 475 00:54:29,792 --> 00:54:31,287 What have you done here? 476 00:54:31,311 --> 00:54:32,268 It's messy. 477 00:54:32,293 --> 00:54:34,532 "Physical evidence shows there is no relationship." 478 00:54:37,535 --> 00:54:38,599 What? 479 00:54:38,623 --> 00:54:40,511 That's the full report. 480 00:54:45,325 --> 00:54:48,790 "Calendar shows death occurred about 200 years ago 481 00:54:48,815 --> 00:54:50,306 and was violent. "The history of violence often occurs in the region that has just been completed. 482 00:54:50,330 --> 00:54:51,786 Thus, 483 00:54:51,810 --> 00:54:53,290 the discovery of bodies does not show cause and effect relationship. animal. 484 00:54:57,715 --> 00:55:00,776 So we didn't find anything. 485 00:55:00,801 --> 00:55:02,362 Maybe there is a relationship between past and present. 486 00:55:02,386 --> 00:55:05,147 Maybe it's genetics. 487 00:55:05,171 --> 00:55:06,358 Maybe it's chemistry. 488 00:55:06,383 --> 00:55:07,742 489 00:55:08,609 --> 00:55:10,225 490 00:55:10,250 --> 00:55:12,633 491 00:55:12,657 --> 00:55:13,514 492 00:55:13,539 --> 00:55:14,288 493 00:55:14,313 --> 00:55:15,022 Maybe it's alien, 494 00:55:15,047 --> 00:55:15,810 maybe it's a ghost. 495 00:55:15,834 --> 00:55:17,436 Maybe it's not a single from that nonsense. 496 00:55:21,318 --> 00:55:22,643 What are you doing? 497 00:55:22,667 --> 00:55:24,601 Never just one. 498 00:55:24,625 --> 00:55:26,148 I'm not drunk with you anymore. 499 00:55:27,756 --> 00:55:28,921 What will you do? 500 00:55:28,946 --> 00:55:30,194 Sit here and masturbate? 501 00:55:30,936 --> 00:55:32,241 I don't think so. 502 00:55:35,375 --> 00:55:36,202 Ah. 503 00:55:37,628 --> 00:55:39,537 My parents have never agreed to my career. 504 00:55:40,902 --> 00:55:43,209 Biology, genetics, field research. 505 00:55:45,013 --> 00:55:45,952 I might as well tell them 506 00:55:45,977 --> 00:55:47,450 I will sell my body on the street. 507 00:55:49,185 --> 00:55:52,193 Do you really want to talk about your parents now? 508 00:55:52,218 --> 00:55:54,694 When I feel like a failure, that's exactly what I want to talk about. 509 00:56:01,280 --> 00:56:03,229 You know, my mother died last year. 510 00:56:04,709 --> 00:56:06,710 I'm sorry. 511 00:56:06,999 --> 00:56:08,624 I never liked it. 512 00:56:15,415 --> 00:56:17,393 The woman my father married worse. 513 00:56:17,417 --> 00:56:18,508 Drunk witch. 514 00:56:21,378 --> 00:56:22,877 My father is fat like a cow, 515 00:56:22,901 --> 00:56:24,468 and spend time watching news... 516 00:56:26,276 --> 00:56:28,385 and poker tournaments 16 hours a day. 517 00:56:30,909 --> 00:56:32,830 They are all like strangers to me. 518 00:56:35,289 --> 00:56:36,658 That's sad. 519 00:56:37,568 --> 00:56:39,744 Very sad to feel alone. 520 00:56:47,360 --> 00:56:49,557 My father is a forest expert. 521 00:56:52,583 --> 00:56:54,759 After Mother died, he... 522 00:56:56,405 --> 00:56:58,339 disappear into Olympic National Forest 523 00:56:58,371 --> 00:57:00,591 carry a backpack and a dog. 524 00:57:02,593 --> 00:57:04,366 We never found his body. 525 00:57:08,947 --> 00:57:10,315 I'm sure he thinks he's doing 526 00:57:10,339 --> 00:57:12,163 what should be done by a real man. 527 00:57:12,188 --> 00:57:13,778 Go to the wild to die. 528 00:57:17,869 --> 00:57:19,775 So I'm not even sure if it's true. 529 00:57:24,919 --> 00:57:28,769 The world is big and cannot be known. 530 00:57:34,494 --> 00:57:36,220 Nobody really knows anything. 531 00:58:41,648 --> 00:58:43,194 Six-day site, right? 532 00:58:45,130 --> 00:58:46,348 Yes. 533 00:58:48,276 --> 00:58:49,678 Yes, that's true. 534 01:02:33,967 --> 01:02:35,443 I found this. 535 01:02:37,818 --> 01:02:39,253 Is that original? 536 01:02:39,277 --> 01:02:40,582 Sure enough. 537 01:02:42,616 --> 01:02:44,099 Where did it come from? 538 01:02:45,283 --> 01:02:47,217 I found a cave, to the west from here. 539 01:02:47,241 --> 01:02:49,420 Not so many caves, actually. 540 01:02:49,445 --> 01:02:51,542 More like a deep vertical gap. 541 01:02:52,943 --> 01:02:54,747 I think they are holding a ceremony there. 542 01:02:54,771 --> 01:02:55,928 "They"? 543 01:02:55,953 --> 01:02:57,619 You know who I'm talking about. 544 01:02:57,643 --> 01:02:59,091 Bastards who leave symbols on the wall 545 01:02:59,116 --> 01:03:00,787 with chalk and paint. 546 01:03:00,812 --> 01:03:04,234 This is there, lying on the ground, broken. 547 01:03:04,258 --> 01:03:06,881 Sculpted from layers glaciated stones. 548 01:03:07,958 --> 01:03:09,587 Weighing of course at least 50 kilograms, 549 01:03:09,611 --> 01:03:11,020 how did you bring it here? 550 01:03:11,045 --> 01:03:13,659 Hm, you're not the only one who knows how to build travois. 551 01:03:15,835 --> 01:03:17,726 Dark down there. 552 01:03:17,750 --> 01:03:19,809 But it seems there is something big 553 01:03:19,834 --> 01:03:21,667 petrified on the cave wall. 554 01:03:23,756 --> 01:03:25,976 I think this comes from from whatever it is. 555 01:03:51,430 --> 01:03:52,605 What? 556 01:03:53,519 --> 01:03:54,516 Uh... 557 01:03:56,329 --> 01:03:57,417 What... 558 01:04:09,149 --> 01:04:10,257 Ow! 559 01:05:27,414 --> 01:05:28,727 Hello? 560 01:05:51,860 --> 01:05:52,774 Hello? 561 01:06:14,971 --> 01:06:16,470 I saw the stone. 562 01:06:16,494 --> 01:06:18,496 There are no formations rocks on land. 563 01:06:19,366 --> 01:06:20,697 Nowhere. 564 01:06:21,281 --> 01:06:23,129 I don't understand. 565 01:06:23,153 --> 01:06:24,258 That must be wrong. 566 01:06:24,283 --> 01:06:25,483 Of course there is something wrong. 567 01:06:26,504 --> 01:06:28,351 There must be something. 568 01:06:28,375 --> 01:06:29,986 I don't understand. It must be wrong. 569 01:06:31,335 --> 01:06:32,466 Yes, something is wrong. 570 01:07:26,259 --> 01:07:29,001 Oh, where we are going. 571 01:07:39,989 --> 01:07:41,434 Uh, what? 572 01:07:48,608 --> 01:07:49,832 Where are you? 573 01:07:55,332 --> 01:07:57,092 Site three. 574 01:07:57,116 --> 01:07:58,920 What did you do there? 575 01:07:58,944 --> 01:08:01,047 Well, this is a good place to... 576 01:08:02,505 --> 01:08:04,695 building a house, raising children. 577 01:08:04,728 --> 01:08:06,343 Yes, kids will be happy out there. 578 01:08:07,605 --> 01:08:09,452 Where are you this morning? 579 01:08:09,476 --> 01:08:11,167 Oh, you know... 580 01:08:11,192 --> 01:08:12,566 out chasing a job. 581 01:08:13,132 --> 01:08:14,090 Yes. 582 01:08:20,139 --> 01:08:21,334 So why did you call? 583 01:08:21,358 --> 01:08:22,533 Is everything okay? 584 01:08:24,187 --> 01:08:25,490 You call me. 585 01:08:30,673 --> 01:08:32,095 Really? 586 01:08:32,120 --> 01:08:33,561 I finally have something to do here. 587 01:08:33,586 --> 01:08:35,130 Why will I contact you? 588 01:08:35,154 --> 01:08:37,089 You're rude today. 589 01:08:37,113 --> 01:08:39,169 I'm not rude, I'm busy. 590 01:08:39,194 --> 01:08:41,294 It's not only you who play scouts anymore out here. 591 01:08:41,911 --> 01:08:43,260 Right. 592 01:08:45,599 --> 01:08:48,361 I explored the forest... 593 01:08:48,385 --> 01:08:51,538 and you're naked feet and get pregnant in the kitchen. 594 01:08:51,562 --> 01:08:53,380 You cooked it yourself tonight, honey. 595 01:08:57,698 --> 01:08:59,963 So you really don't have something to say? 596 01:09:03,182 --> 01:09:04,260 You contacted me. 597 01:09:04,285 --> 01:09:06,205 Alright, then I also close the lid. 598 01:09:36,563 --> 01:09:38,062 I don't understand. 599 01:09:38,086 --> 01:09:39,094 Hm. 600 01:09:39,119 --> 01:09:41,022 - I don't understand. - I don't. 601 01:09:41,046 --> 01:09:42,415 Yes, I don't. 602 01:09:42,439 --> 01:09:44,286 Maybe it's signpost. 603 01:09:44,310 --> 01:09:46,549 A guide that shows the way to... 604 01:09:46,573 --> 01:09:48,682 Maybe it's a signpost. I do not understand. 605 01:09:48,706 --> 01:09:50,011 I told you why. Yes, neither do I. 606 01:09:51,491 --> 01:09:54,209 Maybe it's a signpost. 607 01:09:54,233 --> 01:09:56,168 Guide... What are you going to? 608 01:09:56,192 --> 01:09:58,023 Pointing the way to something. 609 01:09:58,048 --> 01:09:59,155 When I see the horn rather... What are you going to? 610 01:09:59,180 --> 01:10:00,414 Peeking from rocks... 611 01:10:00,439 --> 01:10:01,180 I don't know. 612 01:10:01,205 --> 01:10:02,563 When I first times see horns... 613 01:10:02,588 --> 01:10:04,000 peeking from the rock... 614 01:10:04,025 --> 01:10:06,133 this feeling... I see the horn coming... 615 01:10:06,158 --> 01:10:07,246 peering from rocks. 616 01:10:10,075 --> 01:10:11,661 I feel this... 617 01:10:11,686 --> 01:10:14,064 this feeling, this shock. 618 01:10:14,089 --> 01:10:15,614 Hit me. 619 01:14:18,123 --> 01:14:20,325 Start intercourse, return to the Stone Age. 620 01:14:27,332 --> 01:14:29,269 Why do you let all insects enter? 621 01:14:31,510 --> 01:14:32,652 I'm not... 622 01:14:34,513 --> 01:14:35,730 I don't know. 623 01:14:54,157 --> 01:14:56,333 What is this? 624 01:15:13,552 --> 01:15:15,380 Do you hear the sound tapping on the module last night? 625 01:15:16,599 --> 01:15:17,903 No. 626 01:15:24,292 --> 01:15:25,864 Are you okay? 627 01:15:31,657 --> 01:15:33,094 Where did this come from? 628 01:15:33,703 --> 01:15:35,516 Cave in the western sector. 629 01:15:36,444 --> 01:15:38,180 There are no caves in the western sector . 630 01:15:39,404 --> 01:15:40,954 - Nothing? - No. 631 01:15:43,103 --> 01:15:44,646 I don't think that's where I found it. 632 01:15:44,670 --> 01:15:46,411 Stop lying to me! 633 01:15:52,836 --> 01:15:55,875 - I found it in the bush. - Where? 634 01:15:55,916 --> 01:15:57,945 Near the ant nest I am investigating. 635 01:16:01,426 --> 01:16:03,953 Canids digging it, maybe. 636 01:19:02,955 --> 01:19:04,119 Where is your friend? 637 01:19:04,624 --> 01:19:05,939 Where is your friend? 638 01:19:09,092 --> 01:19:10,093 Where is your friend? 639 01:19:13,313 --> 01:19:14,662 Where is your friend? 640 01:19:18,275 --> 01:19:19,276 Where is your friend? 641 01:19:21,104 --> 01:19:21,974 Where is your friend? 642 01:19:23,628 --> 01:19:24,629 Where is your friend? 643 01:19:26,152 --> 01:19:27,284 Where is your friend? 644 01:19:29,200 --> 01:19:30,071 Where is your friend? 645 01:19:31,941 --> 01:19:32,961 Where is your friend? 646 01:19:32,985 --> 01:19:33,812 What? 647 01:19:36,859 --> 01:19:38,466 I don't say anything. 648 01:19:53,614 --> 01:19:55,246 Where are you this morning? 649 01:19:56,095 --> 01:19:58,030 Uh, not everywhere. 650 01:19:58,054 --> 01:19:59,969 I am here, working researching the latest data. 651 01:20:02,754 --> 01:20:03,809 Right. 652 01:20:11,807 --> 01:20:14,082 I noticed you didn't follow the schedule. 653 01:20:17,247 --> 01:20:19,138 Yes, my partner. He can't handle stress. 654 01:20:19,162 --> 01:20:20,661 He lies, he deceives. 655 01:20:20,685 --> 01:20:21,879 Sounds to we are like you don't 656 01:20:21,904 --> 01:20:23,316 handle things well, 657 01:20:23,340 --> 01:20:25,318 your report about the disaster. 658 01:20:25,342 --> 01:20:26,372 So there's nothing wrong. 659 01:20:26,825 --> 01:20:28,147 Damn you. 660 01:20:28,171 --> 01:20:30,149 My feelings say it's dangerous, 661 01:20:30,173 --> 01:20:32,151 I want to evacuate now! 662 01:20:32,175 --> 01:20:32,962 Danger? 663 01:20:32,987 --> 01:20:34,980 We don't see any danger. 664 01:20:35,004 --> 01:20:37,675 Keith, you only need to sleep a little. 665 01:20:37,706 --> 01:20:39,201 Hello? Did you hear me? 666 01:20:39,225 --> 01:20:40,507 Yes, we hear you. 667 01:20:40,531 --> 01:20:41,987 We cannot allow evacuation. 668 01:20:42,011 --> 01:20:43,684 What... you can't! 669 01:20:43,708 --> 01:20:44,692 We can't. 670 01:20:44,717 --> 01:20:45,860 That is impossible. 671 01:20:45,884 --> 01:20:47,296 Good. then I go walking. 672 01:20:47,320 --> 01:20:48,614 Take it easy. 673 01:20:48,639 --> 01:20:51,318 - Drink it. - Damn you. 674 01:20:56,677 --> 01:20:57,722 Hm. 675 01:21:42,587 --> 01:21:43,545 What is this? 676 01:23:20,865 --> 01:23:22,271 Come on let's go. 677 01:23:36,620 --> 01:23:37,882 Damn! 678 01:25:15,545 --> 01:25:17,044 Hello... 679 01:25:22,595 --> 01:25:23,659 Hello... 680 01:26:07,727 --> 01:26:09,477 You have my eyes. 681 01:28:14,031 --> 01:28:15,380 Bitch. 682 01:28:17,422 --> 01:28:19,859 That bitch! 683 01:29:29,712 --> 01:29:30,756 Look at you. 684 01:29:31,670 --> 01:29:33,329 You're weak like a kitten. 685 01:29:35,239 --> 01:29:37,887 Don't worry me. I am as fit as a farm worker. 686 01:29:45,202 --> 01:29:46,508 How long? 687 01:29:47,730 --> 01:29:48,967 Excuse me? 688 01:29:52,735 --> 01:29:54,748 How long have you been poisoning me? 689 01:29:57,769 --> 01:29:59,988 I don't poison you, honey. 690 01:30:01,744 --> 01:30:03,115 That's all in your shadow. 691 01:30:04,921 --> 01:30:06,313 There is something in my drinking water. 692 01:30:12,842 --> 01:30:14,234 You must be tired. 693 01:30:15,627 --> 01:30:17,194 It makes the mind fool you. 694 01:30:18,148 --> 01:30:19,703 Is that not so? 695 01:30:21,851 --> 01:30:22,895 No. 696 01:30:25,028 --> 01:30:26,290 Not like this. 697 01:30:28,319 --> 01:30:29,842 You have done something. 698 01:30:32,470 --> 01:30:33,858 What happened? 699 01:30:37,606 --> 01:30:38,781 It's not worth this. 700 01:30:42,611 --> 01:30:44,428 You don't know what this is. 701 01:32:40,424 --> 01:32:42,250 Open the door. 702 01:32:42,275 --> 01:32:43,314 I know everything. 703 01:32:43,339 --> 01:32:44,267 Open the door. 704 01:32:44,292 --> 01:32:45,409 Open the door. 705 01:32:45,908 --> 01:32:50,715 Open the door. 706 01:32:50,739 --> 01:32:52,305 We can help you. 707 01:32:53,384 --> 01:32:54,634 Go to hell. 708 01:32:54,659 --> 01:32:55,992 We have your eyes. 709 01:32:56,017 --> 01:32:57,417 Let us see you. 710 01:32:57,441 --> 01:32:58,549 Go to hell! 711 01:32:58,573 --> 01:33:00,115 - They are all the same. - Key. 712 01:33:00,139 --> 01:33:01,252 Let us help. 713 01:33:01,277 --> 01:33:03,162 Go! WWW.FASTBET99.TOP Trusted Secure Online Gambling Agent 714 01:33:03,186 --> 01:33:05,362 There is trust between us. Minimum Deposit of IDR 100,000 Minimum Withdrawal of IDR 100,000 715 01:33:06,450 --> 01:33:08,452 Go! BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 716 01:33:18,070 --> 01:33:19,744 Help me. Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 717 01:33:25,121 --> 01:33:26,470 Please. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 718 01:37:46,338 --> 01:37:48,314 Did you come to save me? Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 719 01:37:59,395 --> 01:38:00,981 Will you join us?