1 00:02:40,527 --> 00:02:41,597 Your Highness. 2 00:02:43,130 --> 00:02:44,165 Amano. 3 00:02:45,032 --> 00:02:47,205 Maybe you're right. 4 00:02:48,301 --> 00:02:51,649 We've now occupied fully half of China. 5 00:02:52,406 --> 00:02:55,747 And yet, the Chinese resistance continues to rise. 6 00:02:57,878 --> 00:03:00,085 We haven't conquered them. 7 00:03:00,280 --> 00:03:01,759 At least not their spirit. 8 00:03:01,848 --> 00:03:04,988 It has come to pass. 9 00:03:05,585 --> 00:03:08,065 Now is the time to rebuild Hades. 10 00:03:09,956 --> 00:03:14,100 Will the Military... agree to rebuilding it? 11 00:03:14,628 --> 00:03:16,539 They have no choice. 12 00:03:20,834 --> 00:03:22,541 12 years ago 13 00:03:25,205 --> 00:03:30,684 the Military disbanded Hades and held me prisoner until this day. 14 00:03:31,244 --> 00:03:32,723 Do you really want me to rebuild 15 00:03:33,613 --> 00:03:36,685 Hades from this place? 16 00:03:37,050 --> 00:03:39,291 As long as you are able to rebuild it 17 00:03:41,088 --> 00:03:43,227 I will see to everything else. 18 00:03:44,791 --> 00:03:45,769 Amano 19 00:03:46,359 --> 00:03:51,872 isn't promoting the spirit of Hades your lifelong dream? 20 00:03:59,740 --> 00:04:01,048 I need to see someone. 21 00:05:43,610 --> 00:05:44,782 Kurashige Daisuke. 22 00:05:46,847 --> 00:05:47,689 Master. 23 00:05:48,181 --> 00:05:51,719 Do you wish your Invincible Fists 24 00:05:54,287 --> 00:05:56,460 to be forgotten, to fall into oblivion? 25 00:05:58,391 --> 00:06:02,840 I've waited 12 years for your order. 26 00:06:03,163 --> 00:06:05,666 You know that I met with the Prince? 27 00:06:05,966 --> 00:06:06,671 Yes, sir. 28 00:06:17,210 --> 00:06:20,551 Weapons... can destroy the body. 29 00:06:21,615 --> 00:06:25,157 But only belief... can conquer the spirit. 30 00:06:25,886 --> 00:06:29,791 The top boxers who are prisoners-of-war 31 00:06:29,990 --> 00:06:32,266 will be sent to Hades for training. 32 00:06:32,959 --> 00:06:34,666 You have to not just beat them 33 00:06:36,129 --> 00:06:39,975 but also crush their spirit. 34 00:06:40,467 --> 00:06:42,469 Make them fight for the Japanese Empire. 35 00:06:42,470 --> 00:06:43,243 Yes, sir! 36 00:07:00,053 --> 00:07:02,260 In a month, you, Kurashige Daisuke 37 00:07:02,956 --> 00:07:06,165 will call back all the Hades fighters. 38 00:07:07,360 --> 00:07:10,204 Joined by the Empire's best warriors 39 00:07:11,631 --> 00:07:14,305 you'll rebuild the Hades Shrine 40 00:07:15,068 --> 00:07:17,048 beneath the Southern Shaolin Temple. 41 00:07:17,637 --> 00:07:20,584 When Hades' spirit shines across Asia 42 00:07:22,375 --> 00:07:24,218 I'll be granted an amnesty. 43 00:07:25,011 --> 00:07:25,887 Yes, sir! 44 00:07:36,623 --> 00:07:40,093 I'll never let you down. 45 00:07:48,168 --> 00:07:53,846 The two of you were once... the most gifted, young Hades Warriors. 46 00:07:55,909 --> 00:07:58,913 But when I was arrested 47 00:08:00,013 --> 00:08:02,084 the Shrine was disbanded. 48 00:08:03,049 --> 00:08:05,051 K-29 became a Shaolin disciple in China. 49 00:08:06,553 --> 00:08:11,127 He was honored as the King of Vajra 50 00:08:11,891 --> 00:08:15,270 and waged a war against the Empire. 51 00:08:15,528 --> 00:08:18,509 I will destroy him 52 00:08:19,766 --> 00:08:21,643 and rebuild Hades. 53 00:08:21,868 --> 00:08:24,314 This is essential to the Empire's fate. 54 00:08:25,638 --> 00:08:26,981 You must succeed! You cannot fail! 55 00:08:26,982 --> 00:08:28,714 Yes, sir! I understand! 56 00:08:29,242 --> 00:08:33,521 My daughter, Amano Eko is a journalist based in China. 57 00:08:35,181 --> 00:08:39,897 Through her reports, all your victories will be known across the world. 58 00:08:48,495 --> 00:08:51,874 *Hades is unbeatable 59 00:09:00,740 --> 00:09:02,879 *Another Chinese fighter has been defeated 60 00:09:08,114 --> 00:09:10,554 'Multinational soldiers of The Chinese Army have been captured 61 00:09:21,127 --> 00:09:22,936 *Southern Shaolin 62 00:09:52,425 --> 00:09:53,369 Master. 63 00:11:15,508 --> 00:11:20,554 Big brother, here is the sand for your hourglass. 64 00:11:21,080 --> 00:11:23,356 The Master says it can calm you. 65 00:11:23,416 --> 00:11:26,389 I washed it in the river for three days, and then dried it for three more days. 66 00:11:26,390 --> 00:11:29,060 I recited the Energy Mantra 100 times. 67 00:11:30,323 --> 00:11:34,469 Good boy. Master... 68 00:11:36,462 --> 00:11:38,942 From your voice, I can tell that 69 00:11:39,432 --> 00:11:45,244 you have yet to master the 17-second Deadly Moves. 70 00:11:47,507 --> 00:11:51,687 You don't have enough strength because your "qi" isn't strong enough. 71 00:11:53,012 --> 00:11:58,059 And your inner energy is weak because you hold in your emotions. 72 00:11:59,652 --> 00:12:04,257 The purest emotions are one's true feelings. 73 00:12:05,058 --> 00:12:10,466 Only when one's feelings are true can one trigger the Wrath of Vajra. 74 00:12:10,997 --> 00:12:15,739 The Wrath of Vajra is no ordinary wrath. 75 00:12:17,570 --> 00:12:19,208 The Wrath of Vajra 76 00:12:19,806 --> 00:12:22,047 moderated by compassion 77 00:12:22,609 --> 00:12:25,920 is the true path. 78 00:12:26,512 --> 00:12:27,718 Yes, master. I understand. 79 00:12:39,192 --> 00:12:40,364 Fourteen days. 80 00:12:42,462 --> 00:12:44,271 How much more of this shit? 81 00:12:45,365 --> 00:12:46,605 God will bless us. 82 00:12:47,300 --> 00:12:49,871 Our enemy worships Hades the Greek God of Death. 83 00:12:50,303 --> 00:12:53,007 No one has ever survived even with the love of God. 84 00:12:53,072 --> 00:12:55,052 Aren't the Japanese Buddhist? 85 00:12:55,074 --> 00:12:57,020 How could they worship Hades? 86 00:12:58,611 --> 00:13:02,351 I heard they were trained to be savage killers as kids. 87 00:13:02,949 --> 00:13:06,096 If it is a match, there must be rules. 88 00:13:07,120 --> 00:13:08,428 There won't be. 89 00:13:09,322 --> 00:13:12,135 It's just a killing game. Killing game? 90 00:13:12,458 --> 00:13:13,994 You know their rules, Lieutenant? 91 00:13:18,131 --> 00:13:19,201 It's just a guess. 92 00:13:27,407 --> 00:13:32,890 Rossi, when we win the fight, papa will be coming home. 93 00:15:17,717 --> 00:15:21,294 You're right, Lieutenant. This is a killing game. 94 00:15:25,391 --> 00:15:26,369 Come! 95 00:15:38,037 --> 00:15:40,407 Stop! I'll sign! 96 00:15:45,745 --> 00:15:47,383 Don't sign it! 97 00:16:13,539 --> 00:16:17,447 Huang Zhiqiang has the right to fight the Violence Sean's leader. 98 00:16:31,791 --> 00:16:34,968 This is the Temple of Hades. Hi. 99 00:16:35,094 --> 00:16:36,972 We're in China. Speak Chinese. 100 00:16:37,263 --> 00:16:38,003 Who are you? 101 00:16:38,130 --> 00:16:42,168 The Chinese Army's 3rd Battalion American Lieutenant Bill 102 00:16:42,335 --> 00:16:45,137 In Burma, we fought alongside Chinese soldiers. 103 00:16:45,338 --> 00:16:46,817 We all speak Chinese. 104 00:16:50,510 --> 00:16:55,223 From now on, everyone has to fight to be allowed to challenge sect leaders. 105 00:16:57,116 --> 00:16:59,462 Then, if those who are qualified manage to defeat 106 00:16:59,552 --> 00:17:02,895 three Hades leaders in a row, they'll be set free. 107 00:17:03,422 --> 00:17:06,960 Those who fail to gain the right can sign up as training companions. 108 00:17:07,326 --> 00:17:09,465 They'll be allowed to leave in 2 years. 109 00:17:10,363 --> 00:17:13,272 Those who fail to gain the right and also refuse to sign up 110 00:17:13,666 --> 00:17:17,480 have to keep on fighting until they sign up or until they are beaten to death. 111 00:17:18,804 --> 00:17:21,380 Freedom signing the agreement or death 112 00:17:21,908 --> 00:17:24,715 are the only choices you've got, 113 00:18:33,446 --> 00:18:38,221 If I sign, Can I really leave? 114 00:18:39,485 --> 00:18:40,725 We are soldiers. 115 00:18:42,054 --> 00:18:43,965 We have battled in so many wars 116 00:18:44,557 --> 00:18:47,369 We prefer to die fighting... than to sign. 117 00:18:48,327 --> 00:18:49,835 Arnold is right. We have to fight. 118 00:18:50,296 --> 00:18:52,669 No one has ever survived in the first two years, anyway. 119 00:18:53,199 --> 00:18:54,109 Lieutenant... 120 00:18:55,034 --> 00:18:56,672 You seem familiar with Hades. 121 00:18:58,004 --> 00:18:59,039 I've heard of it. 122 00:19:35,875 --> 00:19:40,588 Is it you who gains the right to fight me 123 00:19:40,913 --> 00:19:42,051 Tetsumaku Rai, the Vajra of Hell? 124 00:19:42,114 --> 00:19:45,488 Is it you who gains the right to challenge the Vajra of Hell? 125 00:19:46,118 --> 00:19:49,966 What did you say? Vajra? 126 00:19:52,558 --> 00:19:55,505 You don't deserve to be called Vajra. 127 00:19:56,195 --> 00:19:59,108 Bastard! What did he say? 128 00:19:59,532 --> 00:20:00,272 What? 129 00:20:00,700 --> 00:20:05,008 He said... Tetsumaku doesn't deserve to be called a Vajra. 130 00:20:05,071 --> 00:20:06,345 Five years ago 131 00:20:07,406 --> 00:20:10,615 in the Japanese army's competition 132 00:20:11,744 --> 00:20:14,088 he beat five boxers in a row. 133 00:20:14,180 --> 00:20:16,285 Five men who also claimed to be Vajra 134 00:20:18,084 --> 00:20:22,624 He was hailed as the King of Vajra. 135 00:20:23,756 --> 00:20:25,133 Only he... 136 00:20:25,825 --> 00:20:28,704 deserves to be called Vajra. 137 00:20:32,598 --> 00:20:36,573 You... You're far from it. 138 00:20:40,005 --> 00:20:41,139 King of Vajra... 139 00:20:41,140 --> 00:20:44,417 Only in a great Empire could you exist. 140 00:20:44,543 --> 00:20:47,749 In a country like China there are only worthless slaves! 141 00:20:47,847 --> 00:20:50,418 Let Death kiss your ass! 142 00:20:53,385 --> 00:20:54,420 In the boxing ring 143 00:20:54,754 --> 00:20:59,163 when your bones crack and crumble, you will know 144 00:21:00,092 --> 00:21:04,802 the real King of Vajra. 145 00:21:27,286 --> 00:21:31,265 I understand that you want to know what Hades means 146 00:21:32,057 --> 00:21:39,667 Take off your clothes. It seems you've been hiding... 147 00:21:40,132 --> 00:21:42,237 something from your comrades. 148 00:21:43,202 --> 00:21:47,806 A true Hades warrior would never do that Save your breath 149 00:21:47,807 --> 00:21:48,808 Kurashige Daisuke. 150 00:21:49,308 --> 00:21:52,015 We were kidnapped... and brought to Hades at the age of ten. 151 00:21:52,411 --> 00:21:55,187 Forced to fight and kill each day, 152 00:21:55,748 --> 00:21:57,785 It's the greatest shame of our lives. 153 00:22:03,923 --> 00:22:04,901 Shame? 154 00:22:06,158 --> 00:22:08,958 How many people in this world... have the chance to have their pride... 155 00:22:09,295 --> 00:22:12,276 renewed by the great Hades Temple? 156 00:22:14,033 --> 00:22:17,580 Only by facing death, actually dancing with death, 157 00:22:17,903 --> 00:22:20,509 can fear be truly conquered. 158 00:22:21,340 --> 00:22:23,946 Only then will human nature be revealed. 159 00:22:28,214 --> 00:22:31,225 When all the people of the world... embrace the spirit of Hades... 160 00:22:32,484 --> 00:22:34,760 will we experience an era of peace... 161 00:22:35,087 --> 00:22:36,327 and a united civilization. 162 00:22:36,755 --> 00:22:37,756 Under your rule? 163 00:22:38,157 --> 00:22:40,330 It is the spirit of Hades that guides me. 164 00:22:41,260 --> 00:22:42,500 Think, K-23! 165 00:22:43,028 --> 00:22:46,032 Chinese children will crowd this temple 166 00:22:46,265 --> 00:22:47,676 Just as we did all those years ago. 167 00:22:48,200 --> 00:22:50,703 It's such a stirring moment! 168 00:22:51,170 --> 00:22:54,144 All will become great Hades Warriors You should join us in training them. 169 00:22:54,406 --> 00:22:58,281 You will be granted both pride... and freedom. 170 00:22:58,944 --> 00:23:01,985 The world is always made chaotic by... people with a Messiah complex like you. 171 00:23:02,014 --> 00:23:03,925 For having a peaceful life with our families. 172 00:23:03,926 --> 00:23:08,961 We prefer to fight because only love... can conquer the fear of death. 173 00:23:09,388 --> 00:23:10,162 Love? 174 00:23:13,292 --> 00:23:16,769 How many people have you killed... since joining the Special Force? 175 00:23:16,770 --> 00:23:18,503 We only killed those that killed others. 176 00:23:19,265 --> 00:23:20,298 What about you two? 177 00:23:20,299 --> 00:23:21,972 My uniform speaks for me. 178 00:23:23,002 --> 00:23:23,980 Enough! 179 00:23:25,838 --> 00:23:28,984 You'll change your mind soon enough. We'll settle this in the arena. 180 00:23:40,219 --> 00:23:40,993 Master! 181 00:23:43,489 --> 00:23:44,297 Master! 182 00:23:44,490 --> 00:23:46,299 Are you feeling unwell? 183 00:23:47,626 --> 00:23:50,470 Nothing is alone. Nothing lasts forever. 184 00:23:53,365 --> 00:23:55,641 The Hades' leaders 185 00:23:56,335 --> 00:23:57,871 know you're back. 186 00:23:58,871 --> 00:24:01,875 They posted your portrait everywhere 187 00:24:02,875 --> 00:24:05,116 and issued a personal challenge to you. 188 00:24:06,278 --> 00:24:07,951 The devil has arrived. 189 00:24:08,380 --> 00:24:10,553 People are going to suffer. 190 00:24:11,483 --> 00:24:13,394 Protecting our people 191 00:24:14,320 --> 00:24:16,322 and defending our homeland 192 00:24:17,156 --> 00:24:20,137 is everyone's responsibility. 193 00:24:20,793 --> 00:24:21,430 Master 194 00:24:22,294 --> 00:24:25,707 how can a holy man be merciful when facing a killer? 195 00:24:26,332 --> 00:24:32,174 The devil who slaughters the innocent is eternally trapped in suffering. 196 00:24:33,038 --> 00:24:35,484 He harms others, but himself also. 197 00:24:36,709 --> 00:24:39,519 He should become enlightened. 198 00:24:41,613 --> 00:24:46,824 This could still be considered merciful. 199 00:24:50,456 --> 00:24:53,428 Yes, master. I understand. Do you remember 200 00:24:53,859 --> 00:24:56,362 the Shaolin fist-fighting techniques 201 00:24:57,129 --> 00:25:00,474 I taught you soon after you arrived? 202 00:26:30,889 --> 00:26:33,062 Master. 203 00:28:34,379 --> 00:28:38,716 Big brother! 204 00:28:38,717 --> 00:28:39,718 We're in serious trouble! 205 00:28:44,556 --> 00:28:45,056 Hades! 206 00:29:15,554 --> 00:29:18,160 Your parents have already agreed 207 00:29:18,657 --> 00:29:21,493 In this place you'll receive the very best education. 208 00:29:21,593 --> 00:29:22,833 From this day onwards... 209 00:29:23,262 --> 00:29:26,004 you are members of the Hades Shrine. 210 00:29:28,433 --> 00:29:30,811 Your parents have already agreed. 211 00:29:31,069 --> 00:29:33,342 In this place you'll receive the very best education. 212 00:29:33,343 --> 00:29:34,749 I want to go home! 213 00:29:35,474 --> 00:29:37,579 Bastard! How dare you resist Hades! 214 00:29:38,543 --> 00:29:39,351 Stop it! 215 00:30:14,579 --> 00:30:15,455 You can go home... 216 00:30:16,114 --> 00:30:19,426 as long as... one day... 217 00:30:19,918 --> 00:30:21,761 you have the strength to kill me. 218 00:30:22,554 --> 00:30:24,158 Only then you'll be allowed to go home. 219 00:30:27,526 --> 00:30:28,300 Remember... 220 00:30:29,194 --> 00:30:33,470 Now you are Warriors of Hades, And will always be. 221 00:31:03,929 --> 00:31:04,429 Hades! 222 00:31:53,044 --> 00:31:55,520 Kurashige, K-29 is here. 223 00:31:59,418 --> 00:32:00,419 Bring in the guest. 224 00:33:17,596 --> 00:33:20,509 You've burned your bridges with us. 225 00:33:20,699 --> 00:33:21,973 Hand the children back to me. 226 00:33:23,235 --> 00:33:24,578 In your care, 227 00:33:25,003 --> 00:33:28,177 they'll learn the teachings of Buddha. 228 00:33:29,207 --> 00:33:30,777 But in Hades... 229 00:33:31,276 --> 00:33:33,517 they will become Vajra warriors. 230 00:33:34,246 --> 00:33:35,623 Vajra warriors? 231 00:33:36,047 --> 00:33:38,193 To kill... or to be killed? 232 00:33:38,750 --> 00:33:41,823 The weak will be killed, The strong will survive. 233 00:33:43,221 --> 00:33:44,427 That is the law of nature. 234 00:33:44,956 --> 00:33:45,957 The law? 235 00:33:47,259 --> 00:33:49,364 This place was once my childhood home, 236 00:33:50,428 --> 00:33:52,874 But now you turn it into a hell on earth. 237 00:33:53,298 --> 00:33:55,175 Without the light of the Hades spirit, 238 00:33:55,667 --> 00:33:57,476 This place is even worse than hell. 239 00:33:57,736 --> 00:33:59,238 The so-called "Hades Spirit" 240 00:34:01,406 --> 00:34:03,215 is no more than the creation of hell. 241 00:34:04,609 --> 00:34:06,282 Then you force the innocent to face it. 242 00:34:06,578 --> 00:34:08,785 Although you're now a Shaolin monk 243 00:34:10,248 --> 00:34:14,563 the way you speak... has not changed at all. 244 00:34:15,220 --> 00:34:16,665 You're still K-29. 245 00:34:17,155 --> 00:34:19,396 Good cannot exist without evil. 246 00:34:19,791 --> 00:34:22,432 If you don't listen, you'll be destroyed. 247 00:34:22,994 --> 00:34:25,634 Let's solve it by Hades' rules. 248 00:34:26,965 --> 00:34:27,943 I permit you, without defeating his men 249 00:34:28,099 --> 00:34:30,636 to battle the Violence Sam's leader. 250 00:34:52,657 --> 00:34:55,493 I've told you those cracking bones of yours... 251 00:34:55,827 --> 00:34:57,602 will tell you who the King of Vajra is. 252 00:34:59,297 --> 00:35:02,744 King... of... Vajra! 253 00:36:20,178 --> 00:36:23,022 A devil who slaughters the innocent 254 00:36:23,882 --> 00:36:25,953 is eternally trapped in suffering. 255 00:36:26,885 --> 00:36:29,263 He harms others, but himself also. 256 00:36:30,555 --> 00:36:33,297 He should become enlightened. 257 00:36:34,592 --> 00:36:39,701 This could still be considered merciful. 258 00:36:41,466 --> 00:36:44,806 Hey, you. You look damn upset. 259 00:36:45,170 --> 00:36:51,883 None of the men who fought me survived. 260 00:36:52,210 --> 00:36:54,247 Make atonement for your sins. 261 00:36:57,582 --> 00:36:58,993 It's your turn. 262 00:38:10,789 --> 00:38:13,099 You still refuse to make atonement. 263 00:39:23,595 --> 00:39:25,597 This is your last chance... 264 00:40:08,306 --> 00:40:09,683 Ami-tou-fo 265 00:41:17,075 --> 00:41:18,418 He's getting stronger. 266 00:41:19,410 --> 00:41:22,084 With him here anything is possible. 267 00:41:39,998 --> 00:41:42,899 K-29 has gained the right to challenge... 268 00:41:42,900 --> 00:41:45,676 Crazy Monkey, the Vajra of Zombie. 269 00:41:46,204 --> 00:41:49,047 In three days, the duel will be held... on the suspension bridge. 270 00:43:05,750 --> 00:43:06,888 Thank you! 271 00:43:26,337 --> 00:43:27,338 Long time no see. 272 00:43:28,372 --> 00:43:29,544 Can I come in? 273 00:43:35,379 --> 00:43:36,881 Why did you kill Tetsumaku? 274 00:43:38,749 --> 00:43:40,285 It is the rule of Hades. 275 00:43:40,318 --> 00:43:41,763 I had no choice. 276 00:43:42,653 --> 00:43:45,825 I just want to take the children away. Even so, do you still have to kill? 277 00:43:47,158 --> 00:43:50,461 In an era of war it's not necessarily a bad thing 278 00:43:50,528 --> 00:43:52,098 for children to have strict training. 279 00:43:53,464 --> 00:43:55,876 You only care about winning. 280 00:43:56,167 --> 00:43:59,043 Eko you don't understand your father. 281 00:43:59,804 --> 00:44:01,078 You understand Hades even less. 282 00:44:01,172 --> 00:44:02,242 My father said... 283 00:44:02,640 --> 00:44:05,712 the Hades spirit makes the weak strong. 284 00:44:05,943 --> 00:44:08,082 It'll rid Asia of the white man's rule. 285 00:44:08,179 --> 00:44:12,126 They simply substitute it with the Hades' rule. 286 00:44:13,718 --> 00:44:17,956 Isn't it better that people could make... their own choice? 287 00:44:19,624 --> 00:44:21,999 When you witness killing widespread death 288 00:44:22,493 --> 00:44:27,673 innocent children turned into killers you can't lie to yourself. 289 00:44:27,765 --> 00:44:31,542 In this place, I only report the truth. 290 00:44:32,336 --> 00:44:33,747 You really shouldn't come here. 291 00:45:10,241 --> 00:45:11,515 Carry on practicing. 292 00:45:11,676 --> 00:45:12,518 Yes, sir. 293 00:45:13,110 --> 00:45:17,782 The day after tomorrow these Vajra warriors will be dispatched all over China 294 00:45:18,015 --> 00:45:20,655 to build more Hades' Shrines. 295 00:45:21,419 --> 00:45:23,262 You should remain with them. 296 00:45:23,554 --> 00:45:26,398 The military kills with tanks and guns, 297 00:45:27,491 --> 00:45:30,028 Hades kills with its belief. 298 00:45:30,995 --> 00:45:34,665 There's no difference between the two. You say that because you still... 299 00:45:34,666 --> 00:45:38,874 don't understand the beliefs of Hades. I look forward to my duel with... 300 00:45:39,136 --> 00:45:40,547 Crazy Monkey in two days. 301 00:45:41,806 --> 00:45:43,342 You're too sure of yourself! 302 00:45:43,674 --> 00:45:44,618 I've no choice. 303 00:45:50,448 --> 00:45:53,895 Please allow us to avenge our master 304 00:45:55,319 --> 00:45:57,663 With your blades? 305 00:45:58,623 --> 00:46:02,366 A samurai's life belongs to his master. 306 00:46:33,291 --> 00:46:34,133 Enough! 307 00:46:38,829 --> 00:46:40,775 The Chinese think they can't defeat us 308 00:46:40,998 --> 00:46:43,342 only because we have better weapons. 309 00:46:44,802 --> 00:46:47,578 They think they could win with advanced weapons. 310 00:46:49,140 --> 00:46:51,142 The Hades warriors must disprove that. 311 00:46:52,209 --> 00:46:55,190 We can conquer any opponent... 312 00:46:55,946 --> 00:46:59,189 with our spirits and bodies alone. 313 00:47:00,751 --> 00:47:05,063 In fact, this is at the heart of... 314 00:47:05,489 --> 00:47:07,264 the Japanese victory. 315 00:47:12,663 --> 00:47:13,869 If any Hades warrior... 316 00:47:14,632 --> 00:47:16,043 tries to achieve his goal... 317 00:47:16,500 --> 00:47:19,572 with a weapon 318 00:47:24,742 --> 00:47:28,246 he'll end up like this sword. 319 00:47:39,056 --> 00:47:40,296 The sword in one's mind 320 00:47:40,725 --> 00:47:41,999 is more terrifying. 321 00:48:22,266 --> 00:48:27,045 *The Vajra of Hell, Tetsumaku Rai defeated the Chinese King of Vajra! 322 00:48:35,112 --> 00:48:37,456 Why did we release false reports? 323 00:48:38,215 --> 00:48:41,287 We don't have courage to admit failure? 324 00:48:41,318 --> 00:48:43,059 In the Hades Shrine 325 00:48:43,621 --> 00:48:45,464 no failure is permitted... 326 00:48:45,823 --> 00:48:49,361 But I'm a journalist 327 00:48:49,627 --> 00:48:53,973 Reporting the truth is my job. You're a Hades reporter. 328 00:48:54,532 --> 00:48:56,534 You're responsible for Hades image. 329 00:48:56,967 --> 00:48:58,537 This is your real job. 330 00:49:00,838 --> 00:49:02,374 Facing an opponent like Crazy Monkey 331 00:49:03,707 --> 00:49:07,746 K-29 is certain to be crushed. 332 00:49:09,380 --> 00:49:13,658 Make sure you get it right this time. 333 00:49:36,373 --> 00:49:37,373 Huzi! 334 00:49:37,374 --> 00:49:40,587 I'll tell you what... I discovered many secret passages... 335 00:49:40,678 --> 00:49:42,021 you definitely won't get me. 336 00:49:42,079 --> 00:49:43,183 Well, prove it to me. 337 00:49:43,247 --> 00:49:44,521 Fine, I will. 338 00:49:44,715 --> 00:49:45,853 Hey! Wait for me! 339 00:49:45,854 --> 00:49:46,885 Slow down! 340 00:50:02,867 --> 00:50:03,971 You are... 341 00:50:04,702 --> 00:50:08,149 the future warriors of Hades. 342 00:50:08,873 --> 00:50:12,677 You have to... take the responsibility 343 00:50:13,277 --> 00:50:16,918 to protect Asia. 344 00:50:17,448 --> 00:50:21,623 Then, the spirit of Hades will be immortal. 345 00:50:23,254 --> 00:50:26,734 In the future your indestructible bodies... 346 00:50:26,957 --> 00:50:29,767 and belief in rebirth after death... 347 00:50:30,461 --> 00:50:35,809 are the key 348 00:50:36,133 --> 00:50:39,706 to conquering the world. 349 00:51:01,959 --> 00:51:05,429 Tetsumaku, with our deepest respect... 350 00:51:06,297 --> 00:51:08,038 we feel proud of your glory. 351 00:51:08,465 --> 00:51:11,810 We pray for... 352 00:51:12,136 --> 00:51:13,479 your rebirth. 353 00:51:41,031 --> 00:51:42,339 I pray that... 354 00:51:42,666 --> 00:51:44,509 Tetsumaku Rai will be reborn... 355 00:51:45,636 --> 00:51:47,309 and become a man with a kind heart 356 00:51:48,806 --> 00:51:51,719 The truth is not reported as it is. 357 00:51:54,745 --> 00:51:58,215 Believe yourself. Believe what you see. 358 00:51:59,083 --> 00:52:01,290 Then the truth will be clear. 359 00:52:12,296 --> 00:52:13,502 From today onward... 360 00:52:14,264 --> 00:52:16,437 you'll spread across China... 361 00:52:16,867 --> 00:52:18,710 to setup more Hades Shrines. 362 00:52:19,903 --> 00:52:23,985 The stone bridge is the path to honor. 363 00:52:24,575 --> 00:52:28,182 Our belief in rebirth will spread far and wide. 364 00:52:28,679 --> 00:52:32,594 News of your victories will be heard... in every corner of the Japanese Empire. 365 00:52:33,550 --> 00:52:35,587 You are the pride of Hades. 366 00:52:36,954 --> 00:52:39,730 You'll never disappoint Master Amano. 367 00:52:39,990 --> 00:52:40,968 Do you understand? 368 00:52:41,125 --> 00:52:41,865 Yes! 369 00:52:48,365 --> 00:52:51,034 Be quick. You! 370 00:52:51,035 --> 00:52:54,509 Come. You, come! 371 00:52:55,239 --> 00:52:56,411 Stay calm. 372 00:53:11,321 --> 00:53:12,425 Quickly... 373 00:53:59,970 --> 00:54:01,313 One 374 00:54:02,706 --> 00:54:04,185 Two 375 00:54:04,842 --> 00:54:06,116 Three 376 00:54:14,051 --> 00:54:15,052 Who's there? 377 00:54:15,953 --> 00:54:18,934 You know what? 378 00:54:19,890 --> 00:54:21,631 The offering to the Gods... 379 00:54:22,459 --> 00:54:27,101 isn't allowed to speak. 380 00:54:28,198 --> 00:54:29,336 Come out! 381 00:54:32,669 --> 00:54:33,739 Silence! 382 00:54:35,072 --> 00:54:36,710 This is a sacred ritual. 383 00:54:37,541 --> 00:54:39,350 It's about to begin. 384 00:54:44,014 --> 00:54:46,728 Are you ready? Come out and fight! 385 00:54:47,084 --> 00:54:48,620 It's your turn. 386 00:54:53,090 --> 00:54:54,933 The taste of blood. 387 00:55:04,802 --> 00:55:08,147 Where you've been hiding. 388 00:55:11,208 --> 00:55:15,185 Rossi, when we win the fight, 389 00:55:17,848 --> 00:55:19,293 papa will return home. 390 00:55:58,956 --> 00:56:02,827 The Oolong tea from Wuyi Mountain... truly deserves its fame. 391 00:56:03,460 --> 00:56:08,032 If you were a tourist the tea would smell even nicer. 392 00:56:09,032 --> 00:56:12,475 One day... I'll retire and return home. 393 00:56:13,036 --> 00:56:17,508 By that time, you should treat me... as a newcomer, with hospitality. 394 00:56:29,319 --> 00:56:32,766 Look! How innocent we were! 395 00:56:34,458 --> 00:56:36,699 Every time I see this photo 396 00:56:37,194 --> 00:56:42,976 I hoped we could rebuild Hades together, you and me. 397 00:56:43,467 --> 00:56:45,208 We're a true family. 398 00:56:45,302 --> 00:56:50,852 Back then we were captured from around the world and then sold to Hades. 399 00:56:52,009 --> 00:56:54,046 We killed each other with such cruelty. 400 00:56:54,611 --> 00:56:56,921 A true family would do this? 401 00:56:57,514 --> 00:57:01,454 Back then, in order to push the Hades spirit... 402 00:57:02,586 --> 00:57:05,930 into the mainstream like Japanese Militarism 403 00:57:07,324 --> 00:57:09,099 Master risked all to argue his cause. 404 00:57:09,693 --> 00:57:12,299 The Military sent him to prison. 405 00:57:13,830 --> 00:57:19,044 From there, he sent us a message asking us to hold to Hades' beliefs. 406 00:57:20,370 --> 00:57:22,043 But you escaped and returned to China. 407 00:57:22,472 --> 00:57:25,715 You became a Shaolin disciple. 408 00:57:25,876 --> 00:57:27,583 Luckily, he's still locked up in prison, 409 00:57:28,378 --> 00:57:30,949 or more innocent people would die. 410 00:57:35,285 --> 00:57:38,391 Maybe I should call you "Saint K-29"? 411 00:57:39,990 --> 00:57:43,268 Ah no... you also have blood on your hands. 412 00:57:44,094 --> 00:57:48,602 You killed your brother, K31 with your bare hands. 413 00:57:50,400 --> 00:57:51,140 Huzi! 414 00:57:51,201 --> 00:57:53,408 Brother, we can't fight each other! 415 00:57:53,503 --> 00:57:55,710 We're Hades warriors. We have to fight. 416 00:57:56,073 --> 00:57:57,211 You can't be a coward. 417 00:58:03,046 --> 00:58:04,616 Huzi! Stop fighting! 418 00:58:12,956 --> 00:58:14,458 Brother! 419 00:58:15,125 --> 00:58:16,158 Are you okay? 420 00:58:16,159 --> 00:58:17,536 Are you all right, brother? 421 00:58:17,537 --> 00:58:18,528 Let go of me! 422 00:58:18,795 --> 00:58:19,705 Brother! 423 00:58:20,030 --> 00:58:21,008 Brother! 424 00:58:22,099 --> 00:58:26,673 My brother's death has tortured me for twenty years. 425 00:58:27,070 --> 00:58:30,051 That's why I want to take the children. 426 00:58:30,507 --> 00:58:32,248 You want to shake up... 427 00:58:32,843 --> 00:58:35,449 the great Hades Shrine single-handedly? 428 00:58:35,612 --> 00:58:37,023 I'll do my best. 429 00:58:40,751 --> 00:58:45,229 When you killed Tetsumaku you didn't employ the 17-second Deadly Moves. 430 00:58:47,090 --> 00:58:51,269 I hope when you fight Crazy Monkey... it'll be of use. 431 00:58:51,428 --> 00:58:54,272 I know... for the sake of the scar... 432 00:58:54,998 --> 00:58:56,978 you've been waiting to duel with me. 433 00:58:58,735 --> 00:58:59,577 That's right. 434 00:59:00,704 --> 00:59:02,377 I've been waiting for you for 12 years. 435 00:59:03,640 --> 00:59:05,347 I wish we could finish the fight... 436 00:59:05,742 --> 00:59:08,018 that neither of us managed to win. 437 00:59:08,111 --> 00:59:09,886 I'll definitely grant your wish. 438 00:59:15,752 --> 00:59:16,560 Right 439 00:59:19,723 --> 00:59:23,671 Before the duel, Crazy Monkey wants to meet you. 440 00:59:52,456 --> 00:59:56,129 Stop. Freeze! 441 00:59:58,495 --> 01:00:02,006 Arnold. Bastard! 442 01:00:02,032 --> 01:00:06,007 Get back to the group! You killed him! 443 01:00:07,370 --> 01:00:08,747 You killed him! 444 01:00:27,924 --> 01:00:29,267 Bauer. 445 01:00:31,928 --> 01:00:34,138 Bauer. Bauer. 446 01:00:39,836 --> 01:00:44,546 Finish... me... off! 447 01:00:44,975 --> 01:00:46,352 Be strong! Bauer... 448 01:00:49,179 --> 01:00:50,351 Brother. 449 01:00:51,548 --> 01:00:53,528 Please... help me. 450 01:00:55,552 --> 01:00:59,932 Finish... me... off! 451 01:01:43,099 --> 01:01:44,407 Who? 452 01:01:45,035 --> 01:01:46,241 Who killed him? 453 01:01:46,403 --> 01:01:50,545 He was Crazy Monkey's offering 454 01:02:05,589 --> 01:02:07,227 Crazy Monkey. 455 01:02:23,907 --> 01:02:27,378 Here you are! Reveal yourself! 456 01:02:44,427 --> 01:02:46,338 Anger. 457 01:02:47,497 --> 01:02:50,341 Fierce anger. 458 01:02:53,637 --> 01:03:01,021 That is what helped you defeat Tetsumaku 459 01:03:06,283 --> 01:03:08,763 It can also defeat you! 460 01:03:11,154 --> 01:03:14,135 A sacred ritual... 461 01:03:15,058 --> 01:03:21,304 needs the perfect offering. 462 01:03:21,531 --> 01:03:24,478 Like you. 463 01:03:26,469 --> 01:03:27,504 The duel tomorrow... 464 01:03:27,837 --> 01:03:28,838 will be the greatest... 465 01:03:30,206 --> 01:03:32,152 Regret in your life. 466 01:03:33,043 --> 01:03:34,386 You'll get your comeuppance. 467 01:03:35,512 --> 01:03:36,855 Prepare yourself. 468 01:03:37,080 --> 01:03:41,051 Who can break... 469 01:03:41,651 --> 01:03:45,827 the eternity of night? 470 01:03:46,623 --> 01:03:49,869 You, don't let me down... tomorrow. 471 01:03:52,529 --> 01:03:53,940 Tomorrow. 472 01:03:54,197 --> 01:03:55,767 You won't live to see dawn. 473 01:03:58,501 --> 01:04:00,003 Let your anger erupt. 474 01:04:01,071 --> 01:04:03,051 Don't suppress it. 475 01:04:03,807 --> 01:04:06,117 Let your anger fully erupt. 476 01:04:58,862 --> 01:04:59,806 Start! 477 01:05:39,836 --> 01:05:41,713 Go to hell. 478 01:06:10,500 --> 01:06:11,342 Eko! 479 01:06:44,801 --> 01:06:46,576 Good! 480 01:06:46,669 --> 01:06:48,671 I feel so good. 481 01:11:28,317 --> 01:11:29,295 Read it yourself. 482 01:11:35,958 --> 01:11:40,930 *Crazy Monkey has been killed in China! 483 01:11:45,902 --> 01:11:46,880 My dearest father... 484 01:11:47,336 --> 01:11:49,009 I had always accepted your teachings 485 01:11:49,806 --> 01:11:52,548 and believed everything you said. 486 01:11:54,377 --> 01:11:56,755 But now... everything I see here... 487 01:11:57,246 --> 01:11:59,351 contradicts what you preach. 488 01:12:01,584 --> 01:12:06,728 The killings the false reports and the bullying... 489 01:12:07,924 --> 01:12:09,631 I wonder if this is what you call "Hades"? 490 01:12:11,527 --> 01:12:14,599 Today, another sect leader was defeated. 491 01:12:15,331 --> 01:12:17,436 Even though I'm just a journalist... 492 01:12:17,733 --> 01:12:19,512 my conscience reminds me that our people 493 01:12:20,169 --> 01:12:24,049 have the right to know the truth. 494 01:12:25,374 --> 01:12:29,686 We can't keep fooling our countrymen. 495 01:12:31,948 --> 01:12:34,224 Your daughter, Eko. 496 01:12:39,255 --> 01:12:40,165 Master. 497 01:13:28,004 --> 01:13:28,803 Understand. 498 01:13:28,804 --> 01:13:29,509 Yes, Sir. 499 01:13:31,507 --> 01:13:33,282 According to Hades' rules 500 01:13:33,676 --> 01:13:37,284 anyone involved in a riot should be hanged in public. 501 01:13:38,014 --> 01:13:40,585 Within three days. 502 01:13:40,917 --> 01:13:44,328 From now on a curfew is imposed on the Shrine. 503 01:13:44,820 --> 01:13:49,664 Without a pass all are forbidden to go outside. 504 01:14:07,443 --> 01:14:08,421 Rest in peace. 505 01:14:09,578 --> 01:14:11,751 I won't let you die in vain. 506 01:14:18,421 --> 01:14:19,263 Arnold. 507 01:14:20,289 --> 01:14:21,734 I won't leave anyone here. 508 01:14:32,168 --> 01:14:33,977 Thank you very much for all your help. 509 01:14:40,343 --> 01:14:44,388 Once a master, but always a father. 510 01:14:46,082 --> 01:14:50,055 I can never repay all the kindness... my master showed me. 511 01:14:51,420 --> 01:14:54,731 Is His Highness making any difficulty for Master? 512 01:14:55,391 --> 01:14:59,667 His Highness's trust in our master... never diminishes. 513 01:15:00,363 --> 01:15:03,037 I'm bound to complete the mission... 514 01:15:03,833 --> 01:15:05,813 entrusted by His Highness and Master. 515 01:15:05,968 --> 01:15:06,810 Yes, Sir. 516 01:15:07,203 --> 01:15:08,375 Kurashige. 517 01:15:13,509 --> 01:15:15,420 I know you're bound to return to me. 518 01:15:19,415 --> 01:15:23,328 At the mercy of Kurashige Daisuke the leader of the Ultimate Sect, 519 01:15:24,286 --> 01:15:25,993 if the former Hades members 520 01:15:26,555 --> 01:15:28,159 Bill and Kuncai 521 01:15:29,058 --> 01:15:33,467 are willing to fight K-29 to the death the lives of all prisoners-of-war... 522 01:15:34,430 --> 01:15:35,864 will be spared. 523 01:15:35,865 --> 01:15:38,703 Don't listen to them If we have to die, we will die together. 524 01:15:38,868 --> 01:15:40,643 They want us to kill each other. 525 01:15:41,003 --> 01:15:42,641 Don't believe them! 526 01:15:42,972 --> 01:15:46,180 Yes! We die together if we have to. Yes! Don't be fooled by them! 527 01:15:46,181 --> 01:15:47,882 We can't kill each other. 528 01:15:47,883 --> 01:15:49,117 Don't trust them. 529 01:15:49,345 --> 01:15:51,120 We have to fight together. 530 01:15:52,615 --> 01:15:53,787 Kurashige, 531 01:15:54,083 --> 01:15:56,222 we accept your condition. 532 01:15:56,419 --> 01:15:57,487 Lieutenant, are you crazy? 533 01:15:57,488 --> 01:15:58,487 This is a trap! 534 01:16:00,623 --> 01:16:04,597 Lieutenant, you can't trust them. We should live or die together! 535 01:16:05,494 --> 01:16:10,469 If you still regard me as lieutenant of the Special Force to China 536 01:16:10,699 --> 01:16:12,542 you have to obey my order. 537 01:16:15,337 --> 01:16:16,077 Brother, 538 01:16:16,472 --> 01:16:18,145 we know we can't beat you. 539 01:16:18,707 --> 01:16:20,550 Let us enjoy the last fight of our lives. 540 01:16:21,343 --> 01:16:23,084 I won't see your final victory. 541 01:16:23,746 --> 01:16:26,386 I believe you'll save the children. 542 01:16:27,183 --> 01:16:29,493 Yes... Save the children! 543 01:16:46,802 --> 01:16:49,707 You shouldn't spare us. Their lives are in your hands now. 544 01:17:23,739 --> 01:17:24,479 Brother. 545 01:17:41,790 --> 01:17:43,360 Lieutenant. 546 01:17:44,026 --> 01:17:44,834 Pull him away. 547 01:17:45,594 --> 01:17:46,368 K-29, 548 01:17:47,363 --> 01:17:49,468 I've granted your wish. 549 01:17:49,999 --> 01:17:51,979 You killed your own brother. 550 01:17:52,501 --> 01:17:53,206 And now... 551 01:17:54,203 --> 01:17:56,479 you killed three of your comrades. 552 01:17:57,573 --> 01:18:00,179 No one in this world will forgive you. 553 01:18:00,676 --> 01:18:03,748 The Hades Shrine is where you belong. 554 01:18:15,791 --> 01:18:18,601 Hit the renzhong and fengchi pressure points. 555 01:18:18,928 --> 01:18:21,701 The points are connected so they will wake up afterwards. 556 01:19:11,413 --> 01:19:12,187 Qingkong. 557 01:19:15,251 --> 01:19:18,227 Big brother? Big brother! 558 01:19:20,723 --> 01:19:24,465 Take me home! Take me way from here! 559 01:19:30,032 --> 01:19:30,703 Qingkong. 560 01:19:31,900 --> 01:19:32,901 We can't leave now. 561 01:19:33,469 --> 01:19:34,880 You're the King of Vajra. 562 01:19:35,204 --> 01:19:36,911 Why not? 563 01:19:37,239 --> 01:19:39,040 Let's go now! 564 01:19:39,041 --> 01:19:40,213 Right now! 565 01:19:40,276 --> 01:19:41,743 I want to go home! 566 01:19:41,744 --> 01:19:42,415 Qingkong. 567 01:19:43,545 --> 01:19:44,216 Be a good boy. 568 01:19:45,281 --> 01:19:46,419 We can't leave just yet. 569 01:19:47,716 --> 01:19:50,390 Why can't you take me away? 570 01:19:50,786 --> 01:19:52,387 You're afraid of them. 571 01:19:52,388 --> 01:19:54,994 You can't take me away. 572 01:19:56,792 --> 01:19:57,930 We'll leave. 573 01:19:59,828 --> 01:20:00,772 Believe me, 574 01:20:02,698 --> 01:20:05,373 You're not the King of Vajra. You're afraid of them. 575 01:20:05,374 --> 01:20:07,005 You can't run away. 576 01:20:07,202 --> 01:20:11,876 You are not capable. You are not able to take me. 577 01:20:12,308 --> 01:20:13,616 I want to go home. 578 01:20:16,779 --> 01:20:18,383 I want to go home. 579 01:20:42,905 --> 01:20:44,509 When you killed Crazy Monkey 580 01:20:47,009 --> 01:20:49,114 you still didn't use the Deadly Moves. 581 01:20:50,713 --> 01:20:54,784 In the realm of Vajra death is the only reality. 582 01:20:55,551 --> 01:20:58,430 Why do you care about my Deadly Moves? 583 01:20:59,288 --> 01:21:01,825 You took a great risk not to show them 584 01:21:02,758 --> 01:21:04,499 when facing such a strong opponent. 585 01:21:05,327 --> 01:21:07,864 You're planning to take me by surprise. 586 01:21:09,531 --> 01:21:12,205 I can tolerate your misunderstandings 587 01:21:12,701 --> 01:21:14,146 but I can't tolerate the fact... 588 01:21:14,870 --> 01:21:16,543 that my only worthy opponent 589 01:21:17,406 --> 01:21:19,818 behaves in such a humble manner. 590 01:21:19,908 --> 01:21:21,854 The so-called Deadly Moves allow you... 591 01:21:22,411 --> 01:21:25,957 to react upon the wrath of the Vajra moderated by compassion 592 01:21:26,682 --> 01:21:30,389 and then summon your inner energy to hit your rival's vulnerable spots. 593 01:21:31,487 --> 01:21:33,592 There are no sets of moves. H's all about the will. 594 01:21:37,626 --> 01:21:38,366 May I? 595 01:23:29,238 --> 01:23:30,410 It's indeed very impressive. 596 01:23:31,473 --> 01:23:34,687 But you seemed to have weakened in the last 3 seconds. 597 01:23:35,110 --> 01:23:35,884 I've told you.. 598 01:23:37,012 --> 01:23:39,686 There are only deadly minds. 599 01:23:40,516 --> 01:23:43,557 The only thing you need to conquer... is your own mind. 600 01:23:44,720 --> 01:23:46,063 Your martial arts makes you... 601 01:23:46,622 --> 01:23:48,295 the only worthy opponent in my eyes. 602 01:23:49,258 --> 01:23:50,328 I truly hope that... 603 01:23:51,426 --> 01:23:53,428 we can be friends forever. 604 01:23:54,162 --> 01:23:59,479 I'm afraid that's not going to happen. When I was little 605 01:24:00,469 --> 01:24:02,972 I was frightened by the Hades statue. 606 01:24:03,739 --> 01:24:06,948 My father said that Hades followers... 607 01:24:08,076 --> 01:24:13,287 will eventually become incredibly strong. 608 01:24:14,516 --> 01:24:15,290 But now... 609 01:24:16,485 --> 01:24:18,897 I see that the Hades followers... 610 01:24:20,155 --> 01:24:21,998 either kill people... 611 01:24:22,491 --> 01:24:26,633 or are killed. 612 01:24:27,796 --> 01:24:28,536 Tomorrow... 613 01:24:29,131 --> 01:24:30,940 the best fighters will duel. 614 01:24:32,067 --> 01:24:34,172 One of them will die. 615 01:24:36,405 --> 01:24:37,907 God of Vajra, I beg you. 616 01:24:39,474 --> 01:24:44,253 Please stop the duel. 617 01:24:45,080 --> 01:24:45,717 Eko. 618 01:24:47,883 --> 01:24:51,260 Without death there is no birth. 619 01:24:52,921 --> 01:24:53,763 Is it... 620 01:24:54,156 --> 01:24:57,330 God's view on life? 621 01:24:59,461 --> 01:25:00,872 This is a belief. 622 01:25:01,930 --> 01:25:04,537 Only when you hold onto your belief... can you turn it into power. 623 01:25:05,300 --> 01:25:07,541 My belief is my life. 624 01:25:08,470 --> 01:25:12,919 I don't want to argue with you... 625 01:25:13,909 --> 01:25:17,914 It's just that... I don't want any more people to die. 626 01:25:19,615 --> 01:25:21,720 Both of you are such great warriors. 627 01:25:22,985 --> 01:25:27,223 You should be friends and work together to save more lives. 628 01:25:29,224 --> 01:25:31,135 In martial arts, we could be friends. 629 01:25:32,327 --> 01:25:33,965 But we can only now fight to the death. 630 01:25:35,430 --> 01:25:36,101 Eko... 631 01:25:36,999 --> 01:25:39,907 I know you don't want to... see either of us die. 632 01:25:41,470 --> 01:25:44,474 This cannot be prevented. 633 01:25:46,041 --> 01:25:49,887 Tomorrow, your camera will record it all. 634 01:25:50,012 --> 01:25:50,752 No! 635 01:25:51,413 --> 01:25:53,450 I won't take any more photos for you! 636 01:25:54,282 --> 01:25:57,786 I have to keep a clear conscience. 637 01:25:59,121 --> 01:26:01,260 You've made your own choice. 638 01:26:02,324 --> 01:26:03,302 Maybe... 639 01:26:04,292 --> 01:26:07,599 it's true that... you shouldn't have come here. 640 01:26:27,582 --> 01:26:28,356 Sumen. 641 01:26:29,985 --> 01:26:30,725 Sumen. 642 01:26:31,620 --> 01:26:32,462 Sumen. 643 01:26:39,961 --> 01:26:41,031 Who is it? 644 01:26:41,830 --> 01:26:43,639 Catch him! 645 01:26:47,869 --> 01:26:48,973 Don't let him escape! 646 01:26:52,040 --> 01:26:53,178 Search the cells! 647 01:26:58,380 --> 01:27:00,382 Now we can be sure that... 648 01:27:00,882 --> 01:27:04,386 he is the one who lit the sulphur fires. 649 01:27:05,087 --> 01:27:09,797 They must be plotting a riot... 650 01:27:10,292 --> 01:27:11,532 when the duel takes place. 651 01:27:12,694 --> 01:27:15,174 In order to prevent any accident 652 01:27:15,363 --> 01:27:18,708 I suggest all prisoners are locked up... 653 01:27:19,067 --> 01:27:20,512 in the Destruction Sect's chamber. 654 01:27:21,636 --> 01:27:23,741 Fine, do what you must. 655 01:27:25,240 --> 01:27:26,947 We'll go through the secret passage. 656 01:27:27,709 --> 01:27:30,883 Keep going down avoid the guards 657 01:27:32,581 --> 01:27:34,356 we'll arrive right at the prison. 658 01:27:34,683 --> 01:27:36,754 Okay, follow that plan. 659 01:27:41,990 --> 01:27:42,968 Kurashige. 660 01:27:43,925 --> 01:27:46,667 You're the best Hades Vajra warrior. 661 01:27:48,130 --> 01:27:49,973 You are burdened with... 662 01:27:50,132 --> 01:27:55,081 the mission of rebuilding the Shrine 663 01:27:56,404 --> 01:27:58,509 and restoring the glory... 664 01:27:58,974 --> 01:28:01,284 to the Japanese Empire. 665 01:28:02,043 --> 01:28:05,616 My hope of being released... 666 01:28:05,947 --> 01:28:07,790 also rests on you. 667 01:28:08,817 --> 01:28:12,721 Conquer yourself... Conquer the others. 668 01:28:13,088 --> 01:28:16,399 I firmly believe that... 669 01:28:16,758 --> 01:28:19,102 you can crush K-29. 670 01:28:21,663 --> 01:28:25,540 As a precaution, I, as the Head of Hades, order all 671 01:28:26,234 --> 01:28:29,306 under the High Priest's command 672 01:28:29,538 --> 01:28:32,807 to kill everyone who poses a threat... 673 01:28:32,808 --> 01:28:35,448 including K-29. 674 01:28:36,077 --> 01:28:37,613 When the duel takes place. 675 01:28:37,614 --> 01:28:40,080 Guard the children with your lives. 676 01:28:40,081 --> 01:28:41,059 Yes, Sir! 677 01:29:26,962 --> 01:29:29,163 You should leave at once. Quick! Hurry up! 678 01:29:29,164 --> 01:29:30,165 I won't leave... 679 01:29:30,765 --> 01:29:31,709 without the children. 680 01:29:32,334 --> 01:29:35,369 Even if you defeat Kurashige you won't be able to save them. 681 01:29:35,370 --> 01:29:36,576 Listen to me. Leave, now! 682 01:29:36,577 --> 01:29:37,311 Eko. 683 01:29:38,740 --> 01:29:39,650 I won't leave. 684 01:29:40,242 --> 01:29:41,707 My father ordered the High Priest... 685 01:29:41,710 --> 01:29:45,118 to kill you and all the prisoners... when the duel takes place. 686 01:29:45,780 --> 01:29:46,918 I knew it all along. 687 01:29:48,183 --> 01:29:48,888 Get out. 688 01:29:55,957 --> 01:29:56,731 Sumen. 689 01:29:58,126 --> 01:29:58,831 Stop. 690 01:30:01,363 --> 01:30:02,341 Quickly! Unlock it. 691 01:30:02,664 --> 01:30:05,869 Since you know... why are you sacrificing yourself? 692 01:30:06,134 --> 01:30:07,238 I've already told you. 693 01:30:08,904 --> 01:30:10,076 This is my mission. 694 01:30:11,072 --> 01:30:11,675 Eko. 695 01:30:12,507 --> 01:30:15,013 Thank you for reminding me. Take good care of yourself. 696 01:30:54,215 --> 01:30:55,990 Go protect the children in the main hall. 697 01:31:16,171 --> 01:31:17,548 Since he wants to help you, 698 01:31:19,007 --> 01:31:20,782 let him witness you being destroyed... 699 01:31:21,242 --> 01:31:22,585 with his own eyes. 700 01:31:25,380 --> 01:31:26,916 This is the present I give you... 701 01:31:27,749 --> 01:31:29,251 A 17-second funeral. 702 01:31:31,119 --> 01:31:32,723 You can turn on the switch over there. 703 01:31:33,722 --> 01:31:35,258 The sand in the hourglass is falling. 704 01:31:36,491 --> 01:31:37,697 In 17 seconds... 705 01:31:38,626 --> 01:31:40,435 I'll pay my respects to your dead body. 706 01:31:42,030 --> 01:31:43,441 Even if my body is broken to pieces 707 01:31:44,699 --> 01:31:46,201 I'll never give up my mission... 708 01:31:46,801 --> 01:31:48,362 to stop Hades spreading to my hometown. 709 01:32:14,763 --> 01:32:17,710 Bill and Kuncai, lead the prisoners to start a riot. 710 01:32:17,999 --> 01:32:18,532 What? 711 01:32:18,533 --> 01:32:20,376 The two are still alive? 712 01:32:20,535 --> 01:32:23,516 They are rushing towards the main hall. 713 01:33:02,844 --> 01:33:04,785 Kill everyone! Yes, sir! 714 01:33:09,150 --> 01:33:10,390 Protect the children! 715 01:33:16,891 --> 01:33:17,835 Hurry up. 716 01:33:20,662 --> 01:33:21,470 Quickly. 717 01:33:28,336 --> 01:33:29,713 Protect the children! 718 01:35:20,215 --> 01:35:20,955 Be careful. 719 01:35:32,260 --> 01:35:33,170 Don't be afraid. 720 01:35:54,282 --> 01:35:56,319 Sister! 721 01:35:59,454 --> 01:36:00,330 Eko. 722 01:36:03,391 --> 01:36:04,597 Bill... 723 01:36:06,261 --> 01:36:07,763 promise me that... 724 01:36:10,765 --> 01:36:13,644 you'll protect 725 01:36:15,169 --> 01:36:17,410 all the children. 726 01:36:18,339 --> 01:36:21,284 Yes, I will. I definitely will. 727 01:36:26,581 --> 01:36:27,855 Sister. 728 01:36:28,383 --> 01:36:29,589 Eko. 729 01:37:19,233 --> 01:37:20,972 Get Up! K-29. 730 01:37:21,536 --> 01:37:24,674 Tell me... who is the real King of Vajra? 731 01:37:27,041 --> 01:37:28,611 Huzi! 732 01:37:30,111 --> 01:37:31,351 Huzi! 733 01:37:32,680 --> 01:37:34,023 Huzi! 734 01:37:34,916 --> 01:37:36,623 Huzi! 735 01:37:39,954 --> 01:37:41,490 Huzi! 736 01:37:49,764 --> 01:37:50,708 Huzi! 737 01:37:59,040 --> 01:37:59,814 Huzi! 738 01:38:00,241 --> 01:38:01,413 I'm your brother. 739 01:38:02,877 --> 01:38:03,685 Huzi 740 01:38:04,579 --> 01:38:06,581 I'm your brother. 741 01:38:12,120 --> 01:38:14,122 I'm your brother. 742 01:38:15,323 --> 01:38:16,267 Brother! 743 01:38:17,091 --> 01:38:18,001 Brother! 744 01:38:19,694 --> 01:38:20,502 Huzi! 745 01:38:22,430 --> 01:38:23,340 Get Up! 746 01:38:25,099 --> 01:38:27,079 Get Up! 747 01:39:58,426 --> 01:40:03,808 Only the purest of emotions will trigger the Wrath of Vajra. 748 01:40:04,198 --> 01:40:07,736 Then the power of the Vajra will erupt. 749 01:41:17,572 --> 01:41:18,812 Hades... 750 01:41:20,975 --> 01:41:24,615 conquer... without weapons! 751 01:42:00,281 --> 01:42:02,227 King of Vajra! 752 01:42:54,068 --> 01:42:55,869 King of Vajra! Freedom! 753 01:42:57,638 --> 01:42:59,340 King of Vajra! Freedom! 754 01:43:30,571 --> 01:43:32,647 Follow the line. Be careful. 755 01:43:36,577 --> 01:43:37,851 You will be home soon. 756 01:43:40,014 --> 01:43:41,118 Take it. 757 01:43:43,551 --> 01:43:46,327 Uncle Bill! 758 01:43:50,458 --> 01:43:51,869 I've informed the army. 759 01:43:52,026 --> 01:43:54,332 They'll send the soldiers... to take Hades' men away. 760 01:43:54,995 --> 01:43:57,340 Well done, everyone! You know what? 761 01:43:57,364 --> 01:44:01,006 We didn't know he was K-31 until... we regained consciousness. 762 01:44:01,402 --> 01:44:03,746 The Hades men threw me into the sea. 763 01:44:04,071 --> 01:44:06,711 My face was torn to pieces by the rocks. 764 01:44:07,241 --> 01:44:10,010 Fortunately I was saved by a Chinese merchant ship. 765 01:44:10,111 --> 01:44:12,785 I was looking for my brother everywhere. 766 01:44:14,381 --> 01:44:19,093 Then I saw the notices that Hades... put up to challenge my brother. 767 01:44:19,094 --> 01:44:21,591 So I smuggled myself into the Shrine. I became the undertaker. 768 01:44:21,889 --> 01:44:26,694 I knew my brother would come. Why didn't you tell him earlier? 769 01:44:27,128 --> 01:44:28,971 He was always guarded by Hades' men 770 01:44:29,296 --> 01:44:31,936 I never had the chance big brother.. 771 01:44:31,937 --> 01:44:35,038 You're the greatest King of Vajra. 772 01:44:50,751 --> 01:44:53,823 Life can be born without dying first. 773 01:44:55,623 --> 01:44:57,796 Love is the key to Heaven. 774 01:44:59,493 --> 01:45:01,530 Your life showed us the truth. 775 01:45:01,662 --> 01:45:04,142 You used your life to preserve dignity.