1 00:00:37,480 --> 00:00:39,164 Question number two. 2 00:00:39,240 --> 00:00:43,689 Describe a challenge, hardship or a misfortune you have experienced in your life. 3 00:00:43,760 --> 00:00:45,683 What have you learned from this... 4 00:00:45,760 --> 00:00:48,411 and how has it prepared you for the future? 5 00:01:00,200 --> 00:01:03,204 Dear Dean of Admissions, my name is Sutter Keely... 6 00:01:03,280 --> 00:01:07,808 and up until yesterday I had the best fucking girlfriend in the world. 7 00:01:07,920 --> 00:01:11,527 Hmm- I know I probably shouldn't say "fuck" right there, but I'm sorry. 8 00:01:11,600 --> 00:01:13,250 I have to. 9 00:01:13,320 --> 00:01:16,051 Like, we had this connection. Seriously. 10 00:01:16,120 --> 00:01:18,361 Everybody knew us. Everybody loved us. 11 00:01:18,440 --> 00:01:21,046 We were a force to be reckoned with. 12 00:01:21,120 --> 00:01:24,090 I'm not gonna say that we were the life of every party, but we were. 13 00:01:24,960 --> 00:01:27,327 We were the life of every party 14 00:01:28,640 --> 00:01:31,644 Before Cassidy, I wasn't much of a relationship guy. 15 00:01:31,760 --> 00:01:34,480 But once we started hooking up, that all changed. 16 00:01:34,506 --> 00:01:35,756 I'm fucking horny. 17 00:01:35,800 --> 00:01:38,485 I liked her. 18 00:01:38,560 --> 00:01:40,562 A lot. 19 00:01:42,120 --> 00:01:45,044 Everything was going great in my world. I don't know what happened 20 00:01:45,120 --> 00:01:48,920 I was just trying to get my best friend Ricky some much-needed sexual attention. 21 00:01:49,000 --> 00:01:51,924 Oh, okay, Colleen Marshall. She's nice. 22 00:01:52,000 --> 00:01:55,083 She's way too tall. I'd look like her son. 23 00:01:55,160 --> 00:01:57,083 Man, I'm tired of your excuses. 24 00:01:57,160 --> 00:01:59,970 Tonight- Tonight's the night. 25 00:02:00,040 --> 00:02:01,530 What night is this? 26 00:02:01,640 --> 00:02:04,610 Tonight's the night I'm gonna get you some action, Ricky. 27 00:02:04,680 --> 00:02:06,364 Yeah. 28 00:02:06,480 --> 00:02:07,925 Oh, yeah. 29 00:02:08,000 --> 00:02:10,321 Get some sweet, sweet action. 30 00:02:12,040 --> 00:02:14,122 I don't know about this, Sutter. 31 00:02:14,200 --> 00:02:16,567 Why? They're just girls, man. 32 00:02:16,640 --> 00:02:18,210 Relax. it's fine. 33 00:02:18,280 --> 00:02:21,045 What is that? 34 00:02:21,160 --> 00:02:23,162 Ah, it looks like potential. 35 00:02:24,520 --> 00:02:26,443 Just the man we were looking for. 36 00:02:26,520 --> 00:02:28,443 What's up, Tara, Bethany? Hey, girls. 37 00:02:28,520 --> 00:02:31,444 - Know where we can score some beers? - Uh, yeah. 38 00:02:31,520 --> 00:02:34,000 - I think I can help you out with that. - Okay. Let's do it! 39 00:02:34,080 --> 00:02:35,605 - Let's do it! - Oww! 40 00:02:35,680 --> 00:02:37,364 Potential, man. it's potential. 41 00:02:38,480 --> 00:02:40,721 - My hero! - That's what I do. 42 00:02:40,800 --> 00:02:43,724 Uh, Bethany, you know my friend Ricky, don't you? 43 00:02:46,720 --> 00:02:48,876 Aw, shit, dude. I forgot my cell phone in the car. 44 00:02:49,920 --> 00:02:52,924 No, you guys go ahead. We'll get the next one. 45 00:02:53,000 --> 00:02:55,128 - Bye. Bye. - Bye. 46 00:02:55,200 --> 00:02:57,407 - That was bullshit about the phone? - Totally. 47 00:02:57,480 --> 00:03:01,087 I can't wait to get out of this place. 48 00:03:02,400 --> 00:03:04,562 Can we put on something else, maybe? 49 00:03:04,640 --> 00:03:06,563 Hmm? You don't like this? 50 00:03:06,640 --> 00:03:09,246 I love this. It relaxes me. 51 00:03:09,320 --> 00:03:11,243 Gotta listen to the lyrics too. 52 00:03:11,320 --> 00:03:12,970 - Who's this? - Oh. 53 00:03:13,040 --> 00:03:16,442 It was harmless. I was just there helping out a friend. 54 00:03:16,520 --> 00:03:18,124 - Is there something wrong with that? - Hey. 55 00:03:18,200 --> 00:03:21,329 But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. 56 00:03:21,440 --> 00:03:23,344 - I mean, seriously, it was a complete misunderstanding. 57 00:03:23,370 --> 00:03:24,071 Who is this chick? 58 00:03:24,120 --> 00:03:26,088 I still can't make sense of it. 59 00:03:26,160 --> 00:03:28,228 - This is for Ricky. I put him in a canoe with- 60 00:03:28,254 --> 00:03:29,632 You are a lost cause, Sutter! 61 00:03:29,680 --> 00:03:32,729 - Cassidy, you can't be serious right now. - We are done! We're done! 62 00:03:32,800 --> 00:03:35,929 To he honest, though, I wasn't that worried. 63 00:03:36,000 --> 00:03:39,368 We'd had our ups and downs, sure. But what great couple doesn't? 64 00:03:40,840 --> 00:03:42,604 I'm sorry. 65 00:03:46,200 --> 00:03:49,921 All I had to do was calm her down, explain the situation... 66 00:03:50,040 --> 00:03:54,170 tell her how important she was to me, how good we were together... 67 00:03:54,240 --> 00:03:56,368 and how much our relationship meant. 68 00:03:56,440 --> 00:03:58,442 Sutter, what are you doing here? 69 00:03:58,520 --> 00:04:02,889 Cassidy, that is a really pretty dress that you're wearing right now. 70 00:04:02,960 --> 00:04:05,725 That's goddamn stunning, that dress. 71 00:04:05,800 --> 00:04:08,326 - That dress- Wow. - Thank you. 72 00:04:08,400 --> 00:04:11,006 - Is he drunk or something? - Probably. 73 00:04:11,080 --> 00:04:14,448 Well, let's just say if "drunk" equals "A" and something else equals 74 00:04:14,520 --> 00:04:16,443 the answer is definitely not 75 00:04:16,520 --> 00:04:18,761 - Sutter- - Look, man, I know this is awkward. 76 00:04:18,840 --> 00:04:21,446 - Maybe we should- - No, it's really not awkward at all. 77 00:04:21,520 --> 00:04:23,921 Marcus West talking to me. What an honor, man. 78 00:04:24,000 --> 00:04:25,445 - Hey, man- - What an honor! 79 00:04:25,520 --> 00:04:27,045 Sutter! 80 00:04:27,160 --> 00:04:30,403 I completely understand the meaning of the phrase "kicked to the curb"... 81 00:04:30,480 --> 00:04:32,721 so I will bid you both a pleasant evening. 82 00:04:32,800 --> 00:04:35,167 - Sutter, what happened here- - Just let him go. 83 00:04:35,240 --> 00:04:36,765 He drives better this way. 84 00:04:36,880 --> 00:04:38,769 Thank you for that vote of confidence, beautiful. 85 00:04:38,880 --> 00:04:41,804 You are a very understanding woman in everything but love. 86 00:04:41,880 --> 00:04:45,722 Arrivederci. Fuck you. 87 00:04:47,960 --> 00:04:50,884 You want hardship, misfortune? Well, there you go. 88 00:04:50,960 --> 00:04:55,807 Will I wallow in my misery? No, I won't, Dean of Admissions. Not Sutter Keely. 89 00:04:55,880 --> 00:04:58,804 And in the meantime, why should she be the only one having fun? 90 00:04:58,880 --> 00:05:01,804 It's a beautiful night outside, and I am just getting started 91 00:05:01,880 --> 00:05:03,803 - I need to see your I.D. - What's up, man? 92 00:05:03,880 --> 00:05:05,097 Need to see your I.D., bro. 93 00:05:05,123 --> 00:05:07,512 Oh, dude, like, I had it, and then I forgot it- 94 00:05:07,560 --> 00:05:09,711 I think I left it in there, maybe in the bathroom. 95 00:05:09,737 --> 00:05:10,748 I'm sorry, brother. 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,724 - Hey, I know the manager. - No I.D., you can't get in, man. 97 00:05:13,800 --> 00:05:17,486 John? Big Joh- The little one? The manager? Big John. 98 00:05:21,520 --> 00:05:23,329 Yo. What's up, ladies? 99 00:05:23,400 --> 00:05:26,324 So, I'm 18 and I just got dumped by my girlfriend... 100 00:05:26,400 --> 00:05:27,925 and I need a drink. 101 00:05:28,000 --> 00:05:30,207 So, would somebody- like, anybody... 102 00:05:30,280 --> 00:05:31,964 please have a drink with me? 103 00:05:32,040 --> 00:05:33,804 Whoo! 104 00:05:33,880 --> 00:05:35,644 Red shit! 105 00:05:35,720 --> 00:05:37,085 Ahh. 106 00:05:44,360 --> 00:05:46,886 What do you mean- Whoa, hey. Wait. 107 00:05:46,960 --> 00:05:50,203 I thought we were all hanging out after this. 108 00:05:50,280 --> 00:05:52,362 Come on! Please! Please! 109 00:05:52,440 --> 00:05:54,807 I don't wanna... I'm not gonna beg you. 110 00:05:54,880 --> 00:05:57,087 I will beg you. God! 111 00:05:59,280 --> 00:06:01,123 Bye. 112 00:06:01,200 --> 00:06:03,885 Hey! You're beautiful! 113 00:06:03,960 --> 00:06:06,884 You're holy! Down with the king! 114 00:06:06,960 --> 00:06:10,407 Down with the motherfucking king! Whoo! 115 00:06:19,440 --> 00:06:21,124 Hello? 116 00:06:22,640 --> 00:06:24,210 Hey. 117 00:06:26,600 --> 00:06:28,204 Hey. 118 00:06:29,200 --> 00:06:30,770 Hello? 119 00:06:31,760 --> 00:06:34,969 Hey. Hello? Hi. 120 00:06:35,080 --> 00:06:36,684 Hi. 121 00:06:36,760 --> 00:06:38,364 Hi. 122 00:06:38,440 --> 00:06:40,442 Oh, my God. You're alive. 123 00:06:41,600 --> 00:06:44,490 I thought for a second that maybe you were dead. 124 00:06:45,600 --> 00:06:47,602 I don't think I'm dead. 125 00:06:48,800 --> 00:06:50,484 Where the hell am I? 126 00:06:50,560 --> 00:06:53,803 Um, you're in the middle of a... yard. 127 00:06:54,800 --> 00:06:56,723 Do you know who lives here? 128 00:06:56,800 --> 00:06:58,290 No. 129 00:06:58,360 --> 00:07:00,362 Jesus, I must've fallen asleep. 130 00:07:01,360 --> 00:07:03,203 Here. Let me help you up. 131 00:07:07,200 --> 00:07:09,806 Where the hell's my car? 132 00:07:09,880 --> 00:07:11,484 I don't know. 133 00:07:13,480 --> 00:07:15,482 Do you live around here, Sutter? 134 00:07:16,560 --> 00:07:18,289 How do you know my name? 135 00:07:18,360 --> 00:07:21,409 We go to the same school. You wouldn't know who I am. 136 00:07:21,480 --> 00:07:23,608 No, I know you. 137 00:07:23,680 --> 00:07:25,523 You're, uh- 138 00:07:26,720 --> 00:07:28,245 Uh- 139 00:07:28,320 --> 00:07:30,561 I'm Aimee. Aimee Finecky. 140 00:07:30,640 --> 00:07:32,718 That's what I was gonna say. Nice to meet you, Aimee. 141 00:07:32,744 --> 00:07:33,589 Nice to meet you. 142 00:07:33,680 --> 00:07:35,603 What time is it, Aimee? 143 00:07:35,680 --> 00:07:37,682 Uh, it's, like, 6:00 a.m. 144 00:07:40,160 --> 00:07:42,162 Are you just getting back from a party or something? 145 00:07:42,240 --> 00:07:45,687 No, no, I'm just, uh, on my paper route. 146 00:07:45,760 --> 00:07:48,525 It's not really mine. It's my mom's. But... 147 00:07:48,600 --> 00:07:52,525 she was out with my stepdad last night at a casino, so, um- 148 00:07:52,600 --> 00:07:54,932 - They didn't get back till late, so I just- 149 00:07:54,958 --> 00:07:55,993 Do you need help? 150 00:07:56,040 --> 00:07:57,610 - With my route? - Yeah. 151 00:07:57,680 --> 00:08:00,763 - No, no, no. I'm okay. Thank you though. - I can help you. 152 00:08:00,840 --> 00:08:02,171 I'm good. 153 00:08:02,240 --> 00:08:03,765 Thank you. 154 00:08:03,840 --> 00:08:06,969 Aimee, you know, you're gonna drive around the neighborhood... 155 00:08:07,040 --> 00:08:09,611 and I don't know where my car is. 156 00:08:09,680 --> 00:08:12,889 So I think that we can help each other out. 157 00:08:14,200 --> 00:08:16,043 What do you say? 158 00:08:21,560 --> 00:08:23,483 Try aiming ahead of the driveway. 159 00:08:23,560 --> 00:08:24,971 Okay. 160 00:08:25,040 --> 00:08:27,361 Didn't realize newspaper throwing was such a big business. 161 00:08:27,440 --> 00:08:30,330 - Must make a lot of money. - Yeah. I mean, my mom does. 162 00:08:30,400 --> 00:08:32,641 - You get nothing? - No, I get a little. 163 00:08:32,720 --> 00:08:35,291 Most of it goes toward paying the bills though, so- 164 00:08:35,360 --> 00:08:38,068 That doesn't sound fair. You do all the work, don't you? 165 00:08:38,094 --> 00:08:39,470 Some of it- Most of it. 166 00:08:39,520 --> 00:08:42,091 She's your mom. She should be paying all your bills. 167 00:08:42,780 --> 00:08:45,155 I'm serious. That doesn't sound fair to me. 168 00:08:45,200 --> 00:08:47,806 I think you're getting the raw end of this newspaper-throwing deal. 169 00:08:47,920 --> 00:08:50,526 - It's fine. - Hey, I think I'm getting the hang of it. 170 00:08:50,600 --> 00:08:52,523 Should have seen me back in the day. 171 00:08:52,600 --> 00:08:55,524 - When I was in Little League, I had a pretty good arm. - Yeah? 172 00:08:55,600 --> 00:08:59,605 Yeah. My dad said I could have went pro if I'd stuck with it. 173 00:08:59,680 --> 00:09:01,284 Yeah! 174 00:09:01,360 --> 00:09:03,647 Dude, you're a natural. Good job. 175 00:09:05,240 --> 00:09:06,810 Whoo! 176 00:09:09,160 --> 00:09:11,242 Oh, shit. Hey, I hit a dog. 177 00:09:11,360 --> 00:09:13,681 What? - I'm serious. 178 00:09:13,760 --> 00:09:16,445 - Sutter! - It's still walking. 179 00:09:19,400 --> 00:09:22,290 Whoa! Went way downtown! 180 00:09:23,080 --> 00:09:24,650 You know, Aimee Finecky... 181 00:09:24,720 --> 00:09:27,530 I was having a really rotten night last night until you came along. 182 00:09:27,600 --> 00:09:30,046 I think that we should get lunch sometime. 183 00:09:30,120 --> 00:09:31,610 Okay. 184 00:09:31,680 --> 00:09:34,809 - How about Monday? - Okay. Monday it is. 185 00:09:40,600 --> 00:09:42,329 You're up early. 186 00:09:42,400 --> 00:09:44,721 - Yup. - Mmm. 187 00:09:44,800 --> 00:09:47,804 They have me on a double shift. Again. 188 00:09:49,200 --> 00:09:52,329 Oh, damn it, Sutter. 189 00:09:54,120 --> 00:09:56,566 Didn't I ask you to hang this for me? 190 00:09:56,640 --> 00:09:59,007 Look. Look how wrinkled this is. 191 00:10:01,520 --> 00:10:05,445 Would've taken you two seconds to hang this up for me. Is that too much to ask? 192 00:10:05,520 --> 00:10:07,443 I forgot. I'm sorry. 193 00:10:07,520 --> 00:10:09,852 It's not like you do so much around here. 194 00:10:09,878 --> 00:10:11,709 Hey, I do a lot around here. 195 00:10:11,760 --> 00:10:16,243 Oh, I'm sorry. I hate to interrupt your Cheerio... eating. 196 00:10:16,320 --> 00:10:18,402 I'm sorry, Mom. 197 00:10:22,280 --> 00:10:25,921 Sometimes you remind me so much of your dad. 198 00:10:28,520 --> 00:10:31,444 All right, there's leftovers in the fridge. 199 00:10:31,520 --> 00:10:33,443 I won't be home for dinner. 200 00:10:33,520 --> 00:10:35,761 Or you can call your sister. 201 00:10:37,760 --> 00:10:39,842 - And, Sutter? - Mm-hmm? 202 00:10:41,560 --> 00:10:45,042 Next time I ask you to do something- 203 00:10:46,680 --> 00:10:49,286 I love you so much it hurts. 204 00:10:49,360 --> 00:10:52,443 - It hurts me how much I love you. - You know what's gonna really hurt? 205 00:10:52,520 --> 00:10:55,444 Who knew dinner and a movie would cost 30 bucks? 206 00:10:55,520 --> 00:10:57,966 Pretty much anybody who's ever been on a date. 207 00:10:58,040 --> 00:11:00,441 But the best part is, dude, she didn't care. 208 00:11:00,520 --> 00:11:02,807 She paid for popcorn and everything. 209 00:11:02,880 --> 00:11:04,450 She's just- 210 00:11:05,760 --> 00:11:08,604 - What? - Uh- 211 00:11:08,680 --> 00:11:10,648 - Did you kiss her? - Check. 212 00:11:10,720 --> 00:11:13,644 - Yeah. Did you get a little tongue action? - Double-check. 213 00:11:13,720 --> 00:11:16,166 - Nice. - Thanks, man. 214 00:11:16,240 --> 00:11:19,164 So what do you want to eat for lunch, man? I'm starving. 215 00:11:19,280 --> 00:11:21,681 Aren't you eating with what's-her-name? 216 00:11:21,760 --> 00:11:24,331 Aw, shit. Yeah. I forgot. 217 00:11:24,400 --> 00:11:26,323 You know, I gotta tell you, Sutter. 218 00:11:26,400 --> 00:11:28,050 Aimee Finecky? 219 00:11:28,120 --> 00:11:30,487 It's just a strange choice for a rebound. 220 00:11:30,560 --> 00:11:32,483 Dude, she's not a rebound. 221 00:11:32,560 --> 00:11:36,007 She's not. Do I look like I have any interest in dating Aimee Finecky? 222 00:11:37,640 --> 00:11:39,529 I think she's a nice girl, man... 223 00:11:39,600 --> 00:11:41,523 whose mom makes her deliver newspapers... 224 00:11:41,600 --> 00:11:44,524 5:00 in the morning, six days a week, pays half the bills. 225 00:11:44,640 --> 00:11:46,130 Aimee doesn't say shit about it. 226 00:11:46,200 --> 00:11:49,044 - That sucks. - Well, it's bullshit is what it is. 227 00:11:49,120 --> 00:11:51,521 All right, so where do you come in? 228 00:11:51,600 --> 00:11:54,524 Um, I mean, I think I can help her out. 229 00:11:54,600 --> 00:11:58,161 So, if two planes intersect, they intersect in exactly- 230 00:11:58,240 --> 00:12:02,131 Give it to me- one plane. One point. one line. 231 00:12:03,242 --> 00:12:05,986 - Oh, that's lunch, you lucky sons of guns. 232 00:12:06,040 --> 00:12:07,644 Don't forget to do the homework. 233 00:12:07,720 --> 00:12:09,290 Sutter. A word, please. 234 00:12:09,360 --> 00:12:09,890 Huh? 235 00:12:09,916 --> 00:12:12,036 Mr. Keely, sit down. I have to have a word. 236 00:12:12,080 --> 00:12:14,481 - I have somewhere to go. - Good-bye. Good-bye, Hannah. 237 00:12:14,560 --> 00:12:16,483 Don't be late tomorrow, please. Thank you. 238 00:12:16,560 --> 00:12:18,164 You, button up. 239 00:12:18,240 --> 00:12:20,083 - What's up? - What's up? 240 00:12:20,160 --> 00:12:22,561 I noticed you didn't turn in your homework. 241 00:12:22,640 --> 00:12:25,689 That's funny, man, 'cause, honestly, I did it last night. 242 00:12:25,760 --> 00:12:27,683 And I- All the- I filled it out- 243 00:12:27,760 --> 00:12:30,161 - Do me a favor. Stop talking. - All right. 244 00:12:30,240 --> 00:12:31,730 - What's up? - You tell me. 245 00:12:31,800 --> 00:12:34,690 Sutter, I only want to see you succeed. You know that. Right? 246 00:12:34,760 --> 00:12:37,684 - I know. I know. - If you fail, that means I fail. 247 00:12:37,760 --> 00:12:40,684 I like my job. I like you. I don't want to fail. 248 00:12:40,760 --> 00:12:43,764 I don't want you to fail either. That's why I'm not gonna let us fail. 249 00:12:43,840 --> 00:12:46,245 I'm gonna get it together. I'm turning that corner. 250 00:12:46,271 --> 00:12:47,426 Make me believe you. 251 00:12:47,480 --> 00:12:49,801 - I want to believe you. - I'm feeling smarter already. 252 00:12:49,880 --> 00:12:52,326 All right. Let me see you answer this. 253 00:12:52,400 --> 00:12:55,802 If one acute angle is two times larger than the other... 254 00:12:55,920 --> 00:12:58,400 what's the measure of the two angles? 255 00:12:59,760 --> 00:13:01,683 - That's what I thought. - That wasn't on the homework! 256 00:13:01,800 --> 00:13:03,723 That was the homework! Stay right there! 257 00:13:03,800 --> 00:13:07,122 We're gonna do it together. We're gonna do homework together. I love it. 258 00:13:23,840 --> 00:13:25,649 Hey. 259 00:13:27,880 --> 00:13:30,247 That's crazy. How fast were you going? 260 00:13:30,320 --> 00:13:32,687 Like 20, 25 miles an hour or something. 261 00:13:32,760 --> 00:13:34,888 - And you just jumped out of the car? - Yeah. 262 00:13:35,000 --> 00:13:35,934 What? 263 00:13:35,960 --> 00:13:38,996 - It was snowing, so I didn't think it would hurt. 264 00:13:39,040 --> 00:13:40,690 But it did. 265 00:13:40,760 --> 00:13:43,570 That's amazing. That's awesome. 266 00:13:43,640 --> 00:13:45,529 You're such a good listener. 267 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 No, I- 268 00:13:47,480 --> 00:13:50,086 Um, all right. You go. 269 00:13:50,160 --> 00:13:54,370 Um, I remember, um- I think it was sophomore year. 270 00:13:54,440 --> 00:13:57,125 You came to gym class and you were wearing the mascot head. 271 00:13:57,200 --> 00:13:58,725 You refused to take it off. 272 00:13:58,800 --> 00:14:00,086 - Mm-hmm. - Yeah. 273 00:14:00,160 --> 00:14:01,764 Yeah, that was funny. 274 00:14:01,840 --> 00:14:03,649 It was really funny. 275 00:14:03,720 --> 00:14:06,644 Yeah. No, I mean, like, what's a story about you? 276 00:14:06,720 --> 00:14:09,041 - About me? - Yeah. 277 00:14:09,160 --> 00:14:13,563 Um... I don't really have any stories. 278 00:14:13,640 --> 00:14:16,644 What do you mean? Everyone's got a story. 279 00:14:17,880 --> 00:14:19,848 Not me, I guess. 280 00:14:19,960 --> 00:14:23,726 Um, all right. So, what's- I don't know. What's your thing? 281 00:14:24,560 --> 00:14:26,050 - My thing? - Yeah. 282 00:14:26,120 --> 00:14:28,122 You know. Everybody's got a thing. 283 00:14:28,200 --> 00:14:30,248 Larry Rourke? Stoner. 284 00:14:30,320 --> 00:14:33,164 Greg Jacoby is the rich kid. 285 00:14:33,240 --> 00:14:35,288 What's- What's your thing? 286 00:14:35,360 --> 00:14:36,138 I don't know. 287 00:14:36,164 --> 00:14:39,276 I-I'd like to think that there's more to a person than just one thing. 288 00:14:39,320 --> 00:14:41,322 You know? 289 00:14:42,680 --> 00:14:44,170 - Yeah. - Hello, Aimee. 290 00:14:44,240 --> 00:14:46,686 So, he finally got here, did he? 291 00:14:46,760 --> 00:14:49,001 - This is Kristal. - Hey, Kristal. Sutter Keely. 292 00:14:49,080 --> 00:14:52,527 - Nice to meet you. - Yeah, I know who you are. 293 00:14:52,600 --> 00:14:55,080 Uh, Aimee, come on. French Club. 294 00:14:55,160 --> 00:14:56,730 They're waiting for us. Chop-chop. 295 00:14:56,800 --> 00:15:00,327 I'm so sorry. Oh, my God, I totally forgot about French Club. 296 00:15:00,400 --> 00:15:02,323 No, it's all good. 297 00:15:02,400 --> 00:15:05,802 Um, hey, did you have Mr. Aster for geometry class? 298 00:15:05,880 --> 00:15:07,609 Yeah, freshman year. 299 00:15:07,680 --> 00:15:10,251 Probably thought it was pretty easy. 300 00:15:10,320 --> 00:15:12,448 Kind of. I don't know. 301 00:15:12,520 --> 00:15:14,204 Yeah? I'll bet you did. 302 00:15:14,280 --> 00:15:16,965 Uh, would you mind, like, tutoring me? 303 00:15:17,040 --> 00:15:20,328 He's talking all the time. I have no idea what he's saying. 304 00:15:20,440 --> 00:15:22,044 Yeah, sure. Totally. 305 00:15:22,120 --> 00:15:24,566 Um, yeah. Just, uh- 306 00:15:24,640 --> 00:15:28,804 You can just, like, call me and- Yeah. 307 00:15:30,400 --> 00:15:32,801 Just call me. 308 00:15:33,800 --> 00:15:35,404 Awesome. 309 00:15:37,200 --> 00:15:40,090 It was nice meeting you too. It was a pleasure. 310 00:15:40,160 --> 00:15:41,730 See you later. 311 00:15:41,800 --> 00:15:43,450 All right. Bye. 312 00:15:46,640 --> 00:15:49,086 - You have great taste in bow ties. - Thank you. 313 00:15:49,160 --> 00:15:52,164 That was my favorite. I would have bought it if you didn't. 314 00:15:59,680 --> 00:16:01,762 See you at home. 315 00:16:01,840 --> 00:16:03,683 Bye-bye. 316 00:16:09,520 --> 00:16:11,443 - Hey - Hmm? 317 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 - What do you think of that? - You're getting better. 318 00:16:14,080 --> 00:16:16,339 That's really good. That's the best I've seen yet. 319 00:16:16,365 --> 00:16:17,029 All right. 320 00:16:17,120 --> 00:16:19,726 - When are you gonna adopt me? I'm sorry. 321 00:16:19,800 --> 00:16:23,646 - Two's my limit on mouths to feed. - Okay. Offer's still there. 322 00:16:23,720 --> 00:16:26,087 - What were we talking about? - Um, Cassidy. 323 00:16:26,160 --> 00:16:28,003 - Ah. - Yeah. 324 00:16:28,080 --> 00:16:30,321 I liked her. 325 00:16:30,400 --> 00:16:32,323 Yeah. Me too. 326 00:16:32,400 --> 00:16:35,483 Kinda thought she'd be the one to yank you out of neutral. 327 00:16:35,560 --> 00:16:38,484 Neutral? What are you talking about? Dan, I'm in overdrive. 328 00:16:38,600 --> 00:16:40,125 What? 329 00:16:54,600 --> 00:16:56,250 Aimee! 330 00:16:56,320 --> 00:16:57,970 Shane, shut up! 331 00:17:02,800 --> 00:17:04,450 - Hey. - Hey. 332 00:17:04,520 --> 00:17:06,010 - How are you? - I'm good. 333 00:17:06,080 --> 00:17:08,890 - Good. Come on in. - All right. 334 00:17:10,680 --> 00:17:12,364 Hey. 335 00:17:12,440 --> 00:17:15,091 - This is my brother Shane. - Hey, Shane. 336 00:17:18,520 --> 00:17:20,443 - He just learned that. - Charming. 337 00:17:20,560 --> 00:17:24,042 - Yeah. We can study in my room. - Lead the way. 338 00:17:32,520 --> 00:17:34,010 Wow. 339 00:17:34,080 --> 00:17:36,367 This is- This is really nice. 340 00:17:36,440 --> 00:17:38,010 Thank you. 341 00:17:38,080 --> 00:17:41,209 I try to keep it clean. There's a lot of stuff everywhere. 342 00:17:41,280 --> 00:17:43,931 - You read a lot? You like books? - I do, actually. 343 00:17:44,040 --> 00:17:45,530 I love books. 344 00:17:45,600 --> 00:17:48,809 They're mostly just science fiction. A few mysteries. 345 00:17:48,920 --> 00:17:50,843 And other things. 346 00:17:50,920 --> 00:17:53,287 - That one is really weird. - This is the weird one? 347 00:17:53,360 --> 00:17:55,806 - You picked a really weird one. - Weird is good. 348 00:17:55,880 --> 00:17:57,803 I say, embrace the weird. 349 00:17:57,880 --> 00:17:59,689 It's really weird. 350 00:17:59,760 --> 00:18:01,205 Is this backwards? 351 00:18:01,280 --> 00:18:04,204 Yeah. it's just the way that you read them. 352 00:18:04,280 --> 00:18:07,329 See, you start... back here... 353 00:18:07,440 --> 00:18:09,204 at the beginning. 354 00:18:09,280 --> 00:18:10,964 - Yeah. - Cool. 355 00:18:12,440 --> 00:18:15,569 - Gleaming Planet. Gleaming Planet. - Planet. 356 00:18:15,640 --> 00:18:17,642 Is this- 357 00:18:17,720 --> 00:18:19,643 Is that you flying through space? 358 00:18:19,720 --> 00:18:23,088 No. No. She's just a character from those books that I like. 359 00:18:23,160 --> 00:18:26,004 - Really stupid. - No, if you like it, it's not stupid. 360 00:18:26,080 --> 00:18:28,287 Yeah, well- 361 00:18:28,360 --> 00:18:30,442 What makes her so special? 362 00:18:30,520 --> 00:18:34,525 Um, she's in charge of this thing called the Neexo Ark. 363 00:18:34,600 --> 00:18:38,730 And it's up to her to escape the Dark Galaxy... 364 00:18:38,800 --> 00:18:41,087 and save the Gleaming Planet star system. 365 00:18:41,160 --> 00:18:43,242 - ♪ Ba-ba-bah ♪ - ♪ Ba-ba-bah ♪ 366 00:18:43,320 --> 00:18:44,890 Yeah. 367 00:18:44,960 --> 00:18:48,681 I don't know. Like, I know it's odd and... stuff, but... 368 00:18:48,760 --> 00:18:50,762 she's actually... 369 00:18:50,840 --> 00:18:52,569 really awesome. 370 00:18:52,640 --> 00:18:54,244 She's kinda my hero. 371 00:18:54,360 --> 00:18:58,285 Well, you will be my hero if you can help me out with this geometry business. 372 00:18:58,360 --> 00:19:00,328 I have no idea... 373 00:19:00,400 --> 00:19:01,890 what I'm doing. 374 00:19:01,960 --> 00:19:03,450 Is this the right book? 375 00:19:03,520 --> 00:19:05,124 Yes. 376 00:19:05,200 --> 00:19:08,044 How much of it have you studied? 377 00:19:08,120 --> 00:19:10,168 "Studied." That's a strong word. 378 00:19:11,200 --> 00:19:14,204 Angle "C" and angle 379 00:19:14,280 --> 00:19:16,089 are complementary- 380 00:19:16,160 --> 00:19:18,766 Complementary. Got it. Got it. 381 00:19:18,840 --> 00:19:21,764 Man, you're a wonderful teacher, Ms. Finecky. 382 00:19:21,840 --> 00:19:23,968 - So you understand it? - Yeah. 383 00:19:24,040 --> 00:19:25,451 Okay. 384 00:19:25,560 --> 00:19:28,450 What I don't understand is why I need to know this stuff. 385 00:19:28,560 --> 00:19:30,801 Seriously, like, who, like, calc- 386 00:19:30,880 --> 00:19:32,803 Coplanar lines and angles- 387 00:19:32,880 --> 00:19:35,804 Who calculates slopes at a job? 388 00:19:35,880 --> 00:19:37,530 Aimee? - Who needs this shit? 389 00:19:37,600 --> 00:19:40,331 Come on out here right now, will ya. 390 00:19:40,400 --> 00:19:42,971 Thought you was gonna get us some milk. 391 00:19:43,040 --> 00:19:46,408 - I will. - Do it now, for Christ's sake! 392 00:19:47,560 --> 00:19:49,244 I am so sorry. 393 00:19:49,320 --> 00:19:50,731 It's okay. 394 00:19:50,800 --> 00:19:53,087 - I should probably- - Yeah, um- 395 00:19:53,160 --> 00:19:55,970 Hey, there's a party on Saturday... 396 00:19:56,040 --> 00:19:58,805 and I think that you should go with me. 397 00:19:58,880 --> 00:20:00,325 - Me? - Yeah. 398 00:20:00,400 --> 00:20:02,323 - What? - Yeah, I'll come by and pick you up. 399 00:20:02,400 --> 00:20:04,164 How's that sound? 400 00:20:04,240 --> 00:20:07,164 Um... okay? 401 00:20:07,240 --> 00:20:10,323 - Is that an answer or a question? - No, no. it's an answer. 402 00:20:10,400 --> 00:20:13,324 - If you don't want to go- - No, I do, I do. I- 403 00:20:13,440 --> 00:20:15,090 I would like that. 404 00:20:15,160 --> 00:20:16,764 Thank you. 405 00:21:30,920 --> 00:21:33,002 - Do you want me to carry that? - I got it. 406 00:21:33,080 --> 00:21:36,448 You good? All right. 407 00:21:49,960 --> 00:21:51,883 - See the water? - Yeah. 408 00:21:51,960 --> 00:21:53,883 - Do not go in there. - No? 409 00:21:54,000 --> 00:21:56,844 Too disgusting. No. I think people poop in there. Here. 410 00:21:57,000 --> 00:21:58,322 I'm good. I don't really drink. 411 00:21:58,348 --> 00:22:00,950 Just hold it. It gives off the illusion you're having fun. 412 00:22:01,000 --> 00:22:03,401 You don't have to drink it. 413 00:22:04,800 --> 00:22:07,451 Hey, what's up, guys? How you doing? 414 00:22:07,520 --> 00:22:11,002 This is, uh, Aimee Finecky. I don't know if you guys know her. 415 00:22:11,080 --> 00:22:13,481 Hey, Cody, you're a reader, aren't you? 416 00:22:13,600 --> 00:22:16,021 Have you read those Gleaming Planet books? 417 00:22:16,047 --> 00:22:16,947 One or two. 418 00:22:17,000 --> 00:22:19,207 I forgot to tell you, I started reading one last night. 419 00:22:19,280 --> 00:22:21,726 - You did? - Yeah. It was really cool. 420 00:22:21,800 --> 00:22:23,802 - Which one? - The one where Shirei Migoto... 421 00:22:23,880 --> 00:22:27,646 uh, fights that cosmic superlord and just starts fucking him up. 422 00:22:27,720 --> 00:22:30,200 - I know! Right? She's awesome. - She is awesome. 423 00:22:30,280 --> 00:22:33,204 I love those books. Have you read Solar Bolt? 424 00:22:33,280 --> 00:22:35,328 Yeah. Solar Bolt is great. 425 00:22:35,400 --> 00:22:38,449 There's so many awesome, rad parts between- 426 00:22:38,520 --> 00:22:42,047 Hey. Sorry to interrupt. I don't think we've met. 427 00:22:42,120 --> 00:22:44,327 I'm Sutter Keely. 428 00:22:44,400 --> 00:22:47,324 - I'm Cassidy. - How's it going? That's a nice handshake. 429 00:22:47,400 --> 00:22:50,324 - Thank you. - Um, do you want to go get a beer with me? 430 00:22:50,400 --> 00:22:52,323 I'm having a conversation right now. 431 00:22:52,400 --> 00:22:54,846 She'll be here. You'll be here, right? We'll come back. 432 00:22:54,920 --> 00:22:56,611 We're just gonna grab a beer. Come on. Come on. 433 00:22:56,637 --> 00:22:57,516 You're unbelievable. 434 00:22:57,560 --> 00:22:59,562 - I will be back. - Please. Thank you. 435 00:23:00,560 --> 00:23:02,483 Don't smile at me like that. 436 00:23:02,560 --> 00:23:05,211 I can't help myself. You know that I can't help myself. 437 00:23:05,320 --> 00:23:07,322 Sutter. Please. 438 00:23:10,880 --> 00:23:12,803 Maybe just- Yeah, that's good. 439 00:23:12,880 --> 00:23:14,689 - Cassidy. Hey. - Hey! 440 00:23:14,760 --> 00:23:16,762 - Sutter. - Marcus. 441 00:23:18,840 --> 00:23:22,765 - I gotta get going. You riding with me? - Yeah. 442 00:23:22,880 --> 00:23:24,450 - Let's go. - Yeah. 443 00:23:25,800 --> 00:23:28,280 - It was good to see you. - Next time. 444 00:23:47,960 --> 00:23:51,248 Just a flick of the wrist. It's done in half the time. 445 00:23:52,240 --> 00:23:53,969 Hey. What's up, man? 446 00:23:54,040 --> 00:23:55,565 - What's up, Sutter? - Everything cool? 447 00:23:55,640 --> 00:23:57,483 - Yeah. - Mm-hmm. 448 00:23:57,560 --> 00:24:00,803 I was gonna go for a walk. You wanna come with me? 449 00:24:00,880 --> 00:24:03,531 - Yeah. I would love to. - All right. Cool. 450 00:24:03,600 --> 00:24:05,090 - All right. - Cheers. 451 00:24:05,160 --> 00:24:08,164 - Nice to meet you. - It was good to meet you. 452 00:24:13,160 --> 00:24:15,313 Hey, I'm sorry if that guy was bugging you. 453 00:24:15,339 --> 00:24:16,268 No, he's fine. 454 00:24:16,320 --> 00:24:18,243 - Totally fine. - Yeah? Okay. 455 00:24:18,320 --> 00:24:20,322 Are you done? 456 00:24:22,000 --> 00:24:23,923 - Ooh. Can I try that? - What, this? 457 00:24:24,000 --> 00:24:26,924 - This is some pretty serious stuff. - Just a taste. 458 00:24:27,000 --> 00:24:29,844 - Are you sure? All right. Here you go. - Yeah. 459 00:24:29,920 --> 00:24:31,843 Go for it. 460 00:24:31,920 --> 00:24:34,287 It's pretty strong. 461 00:24:34,360 --> 00:24:36,124 - Oh, my God. - Yeah. 462 00:24:36,200 --> 00:24:38,009 - Ew. - Yeah, I know. 463 00:24:38,120 --> 00:24:39,884 - Whoa! - I know! I told you. 464 00:24:39,960 --> 00:24:40,985 How do you drink that? 465 00:24:41,011 --> 00:24:43,990 I don't know. I guess I've just been doing it for a while. 466 00:24:44,040 --> 00:24:45,963 I don't know. 467 00:24:46,040 --> 00:24:48,441 - You know who gave me my first beer? - Who? 468 00:24:48,520 --> 00:24:50,045 - My dad. - Really? 469 00:24:50,120 --> 00:24:52,521 Yeah. I was probably six years old. 470 00:24:52,600 --> 00:24:56,047 Used to take me to baseball games every Saturday and let me have little sips. 471 00:24:56,120 --> 00:24:58,202 - Did you get drunk? - No. 472 00:24:58,280 --> 00:25:01,648 But, I mean, it tasted really nice. It felt warm. 473 00:25:02,840 --> 00:25:04,763 Where is he now, your dad? 474 00:25:04,840 --> 00:25:06,569 - He's an airline pilot. - Really? 475 00:25:06,640 --> 00:25:09,564 - Yeah, he flies all across the country. - Sutter, that's awesome. 476 00:25:09,640 --> 00:25:14,123 He is awesome. I don't know what he was doing with my mom for that long, but- 477 00:25:14,240 --> 00:25:15,924 Are they, like, divorced? 478 00:25:16,000 --> 00:25:19,004 Yeah. She made him leave us a long time ago. 479 00:25:20,120 --> 00:25:21,610 - You want some more? - Sure. 480 00:25:21,680 --> 00:25:23,364 Try it? Yeah? Why not? 481 00:25:23,440 --> 00:25:27,365 - Kinda sounds like we have the same mom. - Yeah? How so? 482 00:25:27,440 --> 00:25:29,363 Um, well, for example... 483 00:25:29,440 --> 00:25:33,490 I got into college today, but there's no way that my mom will let me go, so- 484 00:25:33,560 --> 00:25:35,483 - You got into college today? - Mm-hmm. 485 00:25:35,560 --> 00:25:37,289 That's awesome! 486 00:25:37,360 --> 00:25:40,045 - Yeah. Thank you. In Philadelphia. - Congratulations. 487 00:25:40,120 --> 00:25:43,044 Which is really cool, 'cause that's where my sister lives, but- 488 00:25:43,120 --> 00:25:46,044 Aimee, I don't know what to say. That's- Dude, that's awesome. 489 00:25:46,120 --> 00:25:49,044 - Congratulations. Very cool. - It's not that big of a deal. 490 00:25:49,120 --> 00:25:51,521 And there's no way that I'll go, so- 491 00:25:51,600 --> 00:25:52,734 What are you talking about? 492 00:25:52,760 --> 00:25:55,027 Well, my mom- I have to help her with the route. 493 00:25:55,080 --> 00:25:58,562 What does your mom have to do with this? The route? The paper route? 494 00:25:58,640 --> 00:26:01,564 - Yes. She's alone- - Aimee, your mom is a grown woman. 495 00:26:01,640 --> 00:26:04,450 She can take care of the paper route herself. 496 00:26:04,520 --> 00:26:06,761 You are definitely going to Philly. 497 00:26:06,840 --> 00:26:09,764 A hundred percent, you're going to Philly. 498 00:26:09,880 --> 00:26:11,769 - Yeah, no. But I- - Yeah, you are. 499 00:26:11,880 --> 00:26:14,121 There's no "buts" about it. Don't you understand? 500 00:26:14,200 --> 00:26:17,124 You are this incredibly gifted genius person... 501 00:26:17,200 --> 00:26:20,283 and you got all these people around you telling you that you can't do shit. 502 00:26:20,360 --> 00:26:23,682 And that's gotta stop. You need to start standing up for yourself. 503 00:26:23,760 --> 00:26:25,683 - How? - How? I'll teach you. 504 00:26:25,760 --> 00:26:27,762 Take another swig of that stuff. 505 00:26:28,600 --> 00:26:30,329 Get that down there. 506 00:26:30,440 --> 00:26:31,965 Down the hatch! 507 00:26:33,000 --> 00:26:34,843 Okay, now repeat after me. 508 00:26:34,920 --> 00:26:38,003 Mom, get off my motherfuckin' back. 509 00:26:38,760 --> 00:26:40,285 - What? - Yes. 510 00:26:40,360 --> 00:26:41,771 - No! - Yeah. 511 00:26:41,840 --> 00:26:44,081 - I can't- - Say it. 512 00:26:44,160 --> 00:26:46,162 Mom, get off of my back. 513 00:26:46,240 --> 00:26:48,163 No. You gotta do the "motherfucking." 514 00:26:48,240 --> 00:26:50,208 - I can't. - Yes, you can. 515 00:26:50,280 --> 00:26:53,489 - Do it. Say it. - Mom, get off of my... fucking back. 516 00:26:53,560 --> 00:26:55,847 - Motherfucking. - Fuck! Motherfuck! 517 00:26:55,920 --> 00:26:57,570 - Go! Motherfuck- Yes! - Motherfucking! 518 00:26:57,640 --> 00:26:59,563 Get off my motherfucking back, Mom! 519 00:26:59,680 --> 00:27:00,920 - Yes! - God! 520 00:27:01,000 --> 00:27:02,286 - God! - Yeah! 521 00:27:02,360 --> 00:27:04,727 - Motherfuckin'! That's good! - God, that feels awesome! 522 00:27:04,800 --> 00:27:06,723 Who else? Who else? I like this. 523 00:27:06,800 --> 00:27:09,724 I don't know- Stay out of my motherfucking business, Kristal! 524 00:27:09,800 --> 00:27:12,963 - Fuck you, Kristal. - Yeah, fuck you- 525 00:27:13,040 --> 00:27:15,566 - What about, uh, ex-boyfriends? - Oh, my God. 526 00:27:15,640 --> 00:27:17,563 Uh - We need an ex-boyfriend in there. 527 00:27:17,640 --> 00:27:19,290 No. I- I don't have any. 528 00:27:19,360 --> 00:27:22,682 Who's, like, an ex-boyfriend that really pissed you off that you should, uh- 529 00:27:22,760 --> 00:27:25,001 that just, like, you hated and they're just, like- 530 00:27:25,120 --> 00:27:27,043 I don't have an ex-boyfriend. 531 00:27:27,120 --> 00:27:28,531 - What? - Yeah. 532 00:27:28,600 --> 00:27:31,126 You're 17 years old. You don't have an ex-boyfriend? 533 00:27:31,200 --> 00:27:34,124 - No. Guys don't look at me like that. - Really? That's shocking. 534 00:27:34,200 --> 00:27:36,123 - Absolutely, guys look at you like that. - No, no, no. 535 00:27:36,200 --> 00:27:38,601 I just saw two guys look at you like that. 536 00:27:38,680 --> 00:27:41,100 Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. 537 00:27:41,126 --> 00:27:42,312 We were just talking. 538 00:27:42,360 --> 00:27:44,806 - No, no. There was absolutely no way- - Yes, they were. 539 00:27:44,880 --> 00:27:46,943 Why don't you think they were hitting on you? 540 00:27:46,969 --> 00:27:47,954 Because I'm just- 541 00:27:48,000 --> 00:27:50,665 Because you're what? You're absolutely beautiful. 542 00:27:50,691 --> 00:27:52,235 Oh, my God. No! 543 00:28:20,400 --> 00:28:22,402 Try it? Yeah? Why not? 544 00:28:33,880 --> 00:28:36,087 of course you're going to the prom. 545 00:28:39,120 --> 00:28:41,122 I'll take you. 546 00:28:42,120 --> 00:28:44,122 Please go to the prom with me, Aimee! 547 00:28:47,640 --> 00:28:49,802 Yes. 548 00:28:49,880 --> 00:28:52,645 So you Te taking her to prom? 549 00:28:52,720 --> 00:28:54,927 Yeah. it's no big deal. 550 00:28:55,000 --> 00:28:58,243 It's you making plans, Sutter. It's kind of a big deal. 551 00:28:58,320 --> 00:29:02,006 Relax. I'm just trying to help this girl out. 552 00:29:02,080 --> 00:29:05,163 - Right. I forgot. Sutter to the rescue. - Exactly! 553 00:29:08,680 --> 00:29:11,809 And if she falls for you, what happens then? 554 00:29:14,120 --> 00:29:16,726 Shut up! 555 00:29:16,800 --> 00:29:18,962 Are you kidding me? 556 00:29:22,480 --> 00:29:24,801 Hey, Sutter. It's Aimee. 557 00:29:24,880 --> 00:29:28,123 Um, I didn't know if we were gonna study today or not... 558 00:29:28,200 --> 00:29:31,249 but I hadn't heard from you, so- 559 00:29:31,320 --> 00:29:33,721 Yeah, yesterday w- 560 00:29:33,800 --> 00:29:36,644 I had a really great time with you. 561 00:29:36,720 --> 00:29:40,167 Um, thank you. 562 00:29:40,240 --> 00:29:43,323 Okay, I'll talk to you later. Bye. 563 00:30:11,560 --> 00:30:13,927 Or the lightning storm. 564 00:30:14,040 --> 00:30:16,202 - Mm-hmm. - On the roof. 565 00:30:17,680 --> 00:30:19,762 That was amazing. 566 00:30:19,880 --> 00:30:23,123 I've... never felt like that with anyone. 567 00:30:23,200 --> 00:30:25,123 It's not very often. 568 00:30:25,200 --> 00:30:26,929 Except with you. 569 00:30:28,080 --> 00:30:30,447 Actually, I think I'm feeling it right now. 570 00:30:30,520 --> 00:30:32,443 I'm feeling a moment right now. 571 00:30:32,520 --> 00:30:34,443 - Stop it. - What? Cass, look. Seriously. 572 00:30:34,560 --> 00:30:37,928 When we're together, it's like we're invincible or something. 573 00:30:38,000 --> 00:30:40,765 All this shit, all the world- the responsibilities... 574 00:30:40,840 --> 00:30:42,569 all the problems, that stuff- 575 00:30:42,640 --> 00:30:44,961 Man, that just disappears when I'm with you. 576 00:30:45,040 --> 00:30:48,726 But you can't just have fun all the time. You have to be serious. 577 00:30:48,800 --> 00:30:50,723 Hey, I'm 100% serious. 578 00:30:50,800 --> 00:30:54,009 - About what? - About not being serious. 579 00:30:57,000 --> 00:30:59,321 Did you even apply to college yet? 580 00:30:59,400 --> 00:31:01,528 I don't need college. Who needs that shit? 581 00:31:01,600 --> 00:31:04,285 Look, it's not- I got everything I need right here. 582 00:31:04,360 --> 00:31:08,524 I've got a job, I've got a car, I've got a beautiful girl sitting next to me. 583 00:31:08,600 --> 00:31:11,843 You think beauty's in, like, some classroom or some textbook, and it's not. 584 00:31:11,920 --> 00:31:15,367 That's not what it's about. This right here. This is beautiful. 585 00:31:15,440 --> 00:31:17,044 All of this. 586 00:31:18,360 --> 00:31:20,044 That's all you need. 587 00:31:22,880 --> 00:31:24,689 You're drunk. 588 00:31:24,760 --> 00:31:26,842 I'm drunk? Whatever! You're drunk! 589 00:31:26,920 --> 00:31:28,843 It doesn't matter. 590 00:31:28,920 --> 00:31:31,844 Okay, whatever. I'm right- You're right. 591 00:31:31,920 --> 00:31:34,489 I'm just saying, you gotta live in the moment. 592 00:31:34,515 --> 00:31:35,552 The moment? I- 593 00:31:38,480 --> 00:31:40,050 I want- 594 00:31:40,120 --> 00:31:43,044 I want more than a moment. 595 00:31:43,120 --> 00:31:45,122 - I want- - What? 596 00:31:46,880 --> 00:31:48,962 I want a future. 597 00:31:59,120 --> 00:32:01,521 And you can't do that. 598 00:32:04,600 --> 00:32:06,125 Wow. 599 00:32:09,160 --> 00:32:10,764 Wow. 600 00:32:12,480 --> 00:32:14,801 Um... 601 00:32:14,880 --> 00:32:16,644 okay. 602 00:32:17,680 --> 00:32:19,887 Please just go, Sutter. 603 00:32:20,000 --> 00:32:22,810 - Don't. - Please just go. 604 00:32:24,280 --> 00:32:25,770 All right. 605 00:32:45,320 --> 00:32:47,243 What's up with you and Cassidy? 606 00:32:47,360 --> 00:32:50,125 - Look, man, I don't want any trouble. - Tell me the truth. 607 00:32:51,120 --> 00:32:52,770 Uh, nothing's up, man. 608 00:32:52,840 --> 00:32:54,763 She's moved on. I've moved on. 609 00:32:54,840 --> 00:32:57,127 - You've moved on? - We hang out, and we have f- 610 00:32:57,200 --> 00:32:58,850 Oh! Okay! Come on. Come on. 611 00:32:58,920 --> 00:33:01,161 We have fun, but there's nothing going on. 612 00:33:01,240 --> 00:33:02,844 I promise you. 613 00:33:13,840 --> 00:33:16,764 - Can I ask you something? - Yeah. 614 00:33:16,840 --> 00:33:19,810 Why can't it be me that she has fun with? 615 00:33:19,880 --> 00:33:22,850 - What? - Why can't it be me that she has fun with? 616 00:33:22,920 --> 00:33:25,571 I'm not like you. I don't know how to make her laugh. 617 00:33:25,640 --> 00:33:28,041 Dude, you are Marcus West, man. 618 00:33:28,120 --> 00:33:32,011 You're the star athlete. You're the class president. You are awesome! 619 00:33:32,080 --> 00:33:34,560 What's the name of that charity that you started? 620 00:33:34,640 --> 00:33:36,005 The Hope Squadron. 621 00:33:36,080 --> 00:33:38,811 The fucking Hope Squadron, man! That is awesome! 622 00:33:38,880 --> 00:33:42,680 - You do not need my help. You're the man. - No, no, it's not the same. 623 00:33:42,760 --> 00:33:45,127 Okay, look, the way she talks about you, man. 624 00:33:45,200 --> 00:33:47,601 I want her to like me like that, and she doesn't. 625 00:33:47,680 --> 00:33:49,921 Marcus, trust me. You don't want to be like me. 626 00:33:50,000 --> 00:33:52,082 Look, I make jokes, yeah. 627 00:33:52,160 --> 00:33:54,766 But, I mean, you get shit done. 628 00:33:54,840 --> 00:33:56,729 You're gonna change the world. 629 00:33:56,800 --> 00:33:59,121 You and Cass are perfect together. Trust me. 630 00:33:59,200 --> 00:34:01,123 You're just too tense, man. 631 00:34:01,200 --> 00:34:03,123 A little tense. You gotta loosen up. You know? 632 00:34:03,200 --> 00:34:06,329 - Yeah, yeah. Maybe. - Not everything has to be so serious. 633 00:34:06,440 --> 00:34:08,761 - Yeah. - I'm just saying you can relax. 634 00:34:08,840 --> 00:34:10,842 You know? You're awesome. 635 00:34:10,920 --> 00:34:12,524 Enjoy being who you are. 636 00:34:12,600 --> 00:34:14,921 Live in the now. Embrace that shit. 637 00:34:15,000 --> 00:34:16,684 Yeah. 638 00:34:18,760 --> 00:34:20,250 Hey, uh, thanks for, uh- 639 00:34:20,320 --> 00:34:22,721 Thanks for talking to me like this, Sutter. I appreciate it. 640 00:34:22,800 --> 00:34:25,451 - Hey, absolutely, man. it's a pleasure. - I appreciate it. I really do. 641 00:34:25,520 --> 00:34:27,568 - Anytime. - Sorry about the, uh- 642 00:34:27,640 --> 00:34:29,210 it's cool. 643 00:34:29,280 --> 00:34:31,009 Good. 644 00:34:36,160 --> 00:34:37,969 - Hey, Sutter. - Hmm? 645 00:34:39,280 --> 00:34:42,011 - You know, they're wrong about you. - What's that? 646 00:34:42,080 --> 00:34:45,129 You're not the joke everyone thinks, man. 647 00:35:01,480 --> 00:35:03,562 Who do you think you are? 648 00:35:03,640 --> 00:35:04,451 The king of Mexico? 649 00:35:04,477 --> 00:35:06,908 You're not gonna jerk your way out of this, Sutter. 650 00:35:07,000 --> 00:35:09,924 Aimee told me about your little party by the lake. 651 00:35:10,000 --> 00:35:11,923 - And? - And now you're avoiding her. 652 00:35:12,000 --> 00:35:12,890 I'm not avoiding her. 653 00:35:12,916 --> 00:35:14,949 Really? Have you seen her since the party? 654 00:35:15,000 --> 00:35:16,570 Have you even called? 655 00:35:16,640 --> 00:35:20,201 Why don't you get off my back a little bit, give me some space. 656 00:35:20,280 --> 00:35:22,893 I knew she got that from you. She said the exact same thing. 657 00:35:22,919 --> 00:35:23,946 Good. Good for her. 658 00:35:24,000 --> 00:35:26,924 No, it's not good for her. Aimee isn't like you, Sutter. 659 00:35:27,000 --> 00:35:29,924 She's a sweet girl. She doesn't need you causing problems in her life. 660 00:35:30,000 --> 00:35:33,288 What Aimee doesn't need is you bossing her around like she's your personal assistant. 661 00:35:34,280 --> 00:35:35,930 You shouldn't treat her this way. 662 00:35:36,000 --> 00:35:37,684 Thank you. Good talk. 663 00:36:00,480 --> 00:36:03,086 - Hi. Hey. - Hey. What's up? 664 00:36:03,160 --> 00:36:04,844 Nothing. 665 00:36:04,920 --> 00:36:07,844 What are you doing? I didn't know you were coming over today. 666 00:36:07,920 --> 00:36:09,843 Yeah, I wasn't planning on coming over... 667 00:36:09,920 --> 00:36:12,844 but I was driving around and I thought, I don't care how busy I am- 668 00:36:12,920 --> 00:36:14,843 I should see what Aimee is doing. 669 00:36:14,920 --> 00:36:17,161 So, what's- How are you doing? 670 00:36:17,240 --> 00:36:19,925 I'm good. I'm really good. How are you, Sutter? 671 00:36:20,000 --> 00:36:21,684 - I'm- I'm good. - Good. 672 00:36:21,760 --> 00:36:23,444 Yeah. Uh, hey, listen. 673 00:36:23,520 --> 00:36:26,444 My sister, she's having this fancy dinner party for her friends... 674 00:36:26,520 --> 00:36:28,443 and she's making me go. 675 00:36:28,520 --> 00:36:30,443 I didn't know you had a sister. 676 00:36:30,520 --> 00:36:32,727 Yeah. We're not really that close. Yeah. 677 00:36:32,800 --> 00:36:34,882 But would you want to go with me? 678 00:36:34,960 --> 00:36:36,883 - To your- To dinner? - Yeah. 679 00:36:36,960 --> 00:36:39,964 - Yeah. Yeah, absolutely. - Okay. Cool. 680 00:36:40,040 --> 00:36:41,804 Yeah. What time? 681 00:36:41,880 --> 00:36:43,325 Uh, 10 minutes. 682 00:36:43,400 --> 00:36:45,880 - Oh, 10 minutes from now? Okay. - Yeah. 683 00:36:55,720 --> 00:36:59,361 So then I go back up to the table and I say... 684 00:36:59,440 --> 00:37:01,647 "Can I get you boys anything else?" 685 00:37:01,720 --> 00:37:03,802 And then he says- 686 00:37:03,880 --> 00:37:06,281 Okay, I'm gonna let you say it. What did you say? 687 00:37:06,360 --> 00:37:09,125 I leaned back in my chair, puffed my chest out and I said... 688 00:37:09,200 --> 00:37:11,771 "You can give me your number, gorgeous." 689 00:37:11,840 --> 00:37:15,367 That's right. And I didn't even know that he was a big, fancy lawyer. 690 00:37:15,440 --> 00:37:17,602 I just gave it to him anyway. 691 00:37:17,680 --> 00:37:20,684 And I am so glad that I did. 692 00:37:20,800 --> 00:37:23,160 And she hasn't worked a day in her life since. 693 00:37:23,186 --> 00:37:23,988 He's right. 694 00:37:24,040 --> 00:37:26,122 That's true. 695 00:37:26,200 --> 00:37:29,647 Wow. You guys sure are a breath of fresh air. 696 00:37:29,720 --> 00:37:31,848 Well, thank you, Sutter. 697 00:37:31,920 --> 00:37:34,207 It's rare to see such a happy couple nowadays. 698 00:37:34,280 --> 00:37:36,362 I feel like everyone's getting divorced. 699 00:37:36,480 --> 00:37:38,403 Well, that's not true. 700 00:37:38,480 --> 00:37:42,007 Isn't it? Well, our parents. Aimee's parents. 701 00:37:42,080 --> 00:37:43,809 Most of my friends' parents. 702 00:37:43,880 --> 00:37:46,281 - Hmm. Kid's got a point. - Thank you, Joe. 703 00:37:46,360 --> 00:37:46,961 Mine didn't. 704 00:37:46,987 --> 00:37:49,389 I thought you said your parents were divorced. 705 00:37:49,440 --> 00:37:51,363 - No. - There you go, Sutter. See? 706 00:37:51,440 --> 00:37:54,011 Not everything is doomed. 707 00:37:54,800 --> 00:37:56,529 My dad died. 708 00:37:56,600 --> 00:37:58,011 What? 709 00:38:00,720 --> 00:38:02,848 I am so sorry. 710 00:38:02,920 --> 00:38:05,161 No. it's okay. it's not your fault. 711 00:38:05,187 --> 00:38:06,154 What happened? 712 00:38:06,200 --> 00:38:08,806 Uh, I mean, he was a really great guy. 713 00:38:08,880 --> 00:38:13,647 He just kind of had, like, a slight problem with painkillers mostly. 714 00:38:13,720 --> 00:38:15,529 Yeah. 715 00:38:16,760 --> 00:38:18,922 Kinda crazy. He tried to stop a bunch of times. 716 00:38:19,000 --> 00:38:23,085 But my sister came home one day and he was just lying there on the kitchen floor... 717 00:38:23,160 --> 00:38:26,721 and she had to, like, close his eyes and everything. 718 00:38:26,800 --> 00:38:29,690 It was pretty... intense. 719 00:38:30,920 --> 00:38:32,649 Sorry. 720 00:38:32,720 --> 00:38:35,166 That was... really dark. 721 00:38:35,240 --> 00:38:38,528 Um, anyway, that's just- I know that my marriage will work. 722 00:38:38,600 --> 00:38:41,046 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 723 00:38:41,120 --> 00:38:43,043 I've thought it all out. 724 00:38:43,120 --> 00:38:46,488 My husband and I will both live on a horse ranch... 725 00:38:46,560 --> 00:38:49,484 and I will work for NASA. 726 00:38:49,560 --> 00:38:52,086 And he'll do something completely different. 727 00:38:52,160 --> 00:38:54,640 So that we offset each other. You know? 728 00:38:54,720 --> 00:38:56,643 We'll have some things in common... 729 00:38:56,720 --> 00:38:59,644 but then we'll also bring all these different dimensions to the table... 730 00:38:59,720 --> 00:39:02,963 so that, you know, life doesn't get boring. 731 00:39:04,240 --> 00:39:06,322 I know it's gonna work. 732 00:39:06,400 --> 00:39:08,448 Sounds like a dream. 733 00:39:09,920 --> 00:39:13,049 I think it's good to have dreams. Don't you? 734 00:39:15,040 --> 00:39:16,724 Yeah. 735 00:39:18,720 --> 00:39:21,326 - To dreams. - To dreams. 736 00:39:21,400 --> 00:39:23,402 Mmm. 737 00:39:27,880 --> 00:39:29,882 - I wanna ask you something. - Okay. 738 00:39:29,960 --> 00:39:32,008 - Okay. - Okay. 739 00:39:32,080 --> 00:39:35,163 Did you mean what you said at the party? 740 00:39:35,240 --> 00:39:38,005 What? Wh- 741 00:39:38,080 --> 00:39:40,651 - What? - You know! 742 00:39:40,720 --> 00:39:42,290 - No, I don't. - Yes. 743 00:39:42,400 --> 00:39:47,122 Like, the thing about, like, the prom or whatever. 744 00:39:47,200 --> 00:39:49,168 Yeah, of course I remember that. 745 00:39:49,280 --> 00:39:52,204 Are you kidding me? How could I forget something like that? 746 00:39:52,280 --> 00:39:54,282 No, I just mean, like... 747 00:39:54,360 --> 00:39:57,603 if you'd changed your mind or you didn't want to go or anything... 748 00:39:57,680 --> 00:39:59,205 I'd totally get it. 749 00:39:59,280 --> 00:40:01,965 - What are you talking about? - No, I just- 750 00:40:02,040 --> 00:40:04,964 I wouldn't have asked you to go if I didn't want to go with you. 751 00:40:05,040 --> 00:40:07,361 - I know. - I wouldn't- 752 00:40:07,440 --> 00:40:09,010 I wouldn't have. 753 00:40:09,080 --> 00:40:10,525 - Okay. - Okay. 754 00:40:10,600 --> 00:40:14,810 I'm just saying that I know people change their minds. 755 00:40:14,880 --> 00:40:17,804 - Mm-mmm. Not me. - And it's not that big of a deal. 756 00:40:17,880 --> 00:40:20,289 And I'm totally okay with it if you want to not go. 757 00:40:20,315 --> 00:40:21,148 Listen to me. 758 00:40:21,200 --> 00:40:24,124 I would not have asked you to go to the prom... 759 00:40:24,200 --> 00:40:27,647 if I didn't want to go to the prom with you. 760 00:40:29,040 --> 00:40:30,883 - Really? - Really. 761 00:40:32,800 --> 00:40:34,882 Okay. 762 00:40:34,960 --> 00:40:37,088 Come here. 763 00:40:37,160 --> 00:40:39,162 Come here. 764 00:40:45,680 --> 00:40:47,444 - Bye. - Bye. 765 00:40:48,640 --> 00:40:50,847 Sutter. - What? 766 00:40:50,920 --> 00:40:52,922 Look, man. It's under control. 767 00:40:53,000 --> 00:40:54,604 What's under control? 768 00:40:54,720 --> 00:40:58,202 Did it ever cross your mind that maybe I'm attracted to that girl? 769 00:40:58,280 --> 00:41:00,203 No. No, not at all. 770 00:41:00,280 --> 00:41:03,204 Yeah, that's because you haven't really looked at her. 771 00:41:03,280 --> 00:41:06,204 I'm telling you, once you actually talk to her... 772 00:41:06,280 --> 00:41:08,203 you see who she is. 773 00:41:08,280 --> 00:41:11,568 I don't know, man. She's really beautiful. 774 00:41:11,640 --> 00:41:13,688 "Beautiful"? This isn't you, Sutter. 775 00:41:13,760 --> 00:41:16,206 - What, dude? Hey. - You're gonna break her heart. 776 00:41:16,280 --> 00:41:20,285 Okay, well, worst-case scenario, I'm just giving her the boyfriend experience. 777 00:41:20,360 --> 00:41:23,887 That's worst-case scenario? No way. No. 778 00:41:24,000 --> 00:41:26,241 Okay, well- I don't know. 779 00:41:26,320 --> 00:41:29,244 You and I both know a month, tops, she'll be done with me. 780 00:41:29,320 --> 00:41:32,244 - Then she'll move on. - Okay, then if she doesn't, what happens? 781 00:41:32,320 --> 00:41:34,721 if she doesn't, that'll be a first. 782 00:41:44,600 --> 00:41:46,841 I like you so much. 783 00:41:47,720 --> 00:41:49,529 I like you. 784 00:41:52,560 --> 00:41:55,564 Should we... take our shirts off? 785 00:41:56,880 --> 00:41:58,484 Yeah. 786 00:41:59,280 --> 00:42:01,328 You go first. 787 00:42:01,400 --> 00:42:02,890 All right. 788 00:42:09,640 --> 00:42:12,644 - Voilà. - You're amazing. 789 00:42:14,640 --> 00:42:16,642 So amazing. 790 00:42:18,320 --> 00:42:20,004 Your turn. 791 00:42:20,080 --> 00:42:23,004 - I have to take mine off? - Yeah. 792 00:42:23,080 --> 00:42:25,003 Don't laugh. Okay? 793 00:42:25,080 --> 00:42:27,606 Okay. I promise I won't laugh. 794 00:42:27,680 --> 00:42:29,603 - Wow. - Stop. No. You promised. 795 00:42:29,680 --> 00:42:31,170 - What? - Don't say anything. 796 00:42:31,240 --> 00:42:33,163 Are you kidding me? That's awesome. 797 00:42:51,240 --> 00:42:53,720 I like you, Sutter... 798 00:42:53,840 --> 00:42:55,763 so much. 799 00:43:14,120 --> 00:43:16,646 Do you wanna do this? 800 00:43:16,720 --> 00:43:18,484 - Yeah. - Okay. 801 00:43:19,480 --> 00:43:20,970 - Do you? - Mm-hmm. 802 00:43:21,040 --> 00:43:23,611 - Yeah? Okay. - Hold on. 803 00:43:27,320 --> 00:43:29,163 - Here. - Wow. 804 00:43:29,240 --> 00:43:32,050 - Where did you even get this from? - I don't know. 805 00:43:32,120 --> 00:43:33,849 It's better. 806 00:43:33,920 --> 00:43:36,161 Good to be safe, huh? 807 00:43:36,240 --> 00:43:38,163 Got all your bases covered. 808 00:43:42,760 --> 00:43:44,410 You got it? 809 00:43:44,480 --> 00:43:46,926 - Uh, yeah. - Do you need any help? 810 00:43:47,000 --> 00:43:49,082 - No, no. - Are you sure? 811 00:43:49,160 --> 00:43:50,969 You okay? 812 00:43:51,040 --> 00:43:53,042 - Yeah. - Okay. 813 00:44:10,880 --> 00:44:12,405 - Oh, my gosh. - What? 814 00:44:12,480 --> 00:44:13,970 Nothing. 815 00:44:14,040 --> 00:44:16,122 - You wanna do it? - Yeah. 816 00:44:16,200 --> 00:44:17,884 - Hey. - Yeah? 817 00:44:17,960 --> 00:44:20,884 I'm so glad that I met you. 818 00:44:20,960 --> 00:44:23,611 I'm so glad that I met you too. 819 00:44:30,880 --> 00:44:34,680 Okay. 820 00:44:36,000 --> 00:44:38,128 Go sl- Go slow. 821 00:44:38,200 --> 00:44:39,725 Go really slow. 822 00:44:39,800 --> 00:44:41,404 Okay? 823 00:44:44,040 --> 00:44:45,485 Sorry. 824 00:44:45,560 --> 00:44:47,164 - Sorry. - It's okay. 825 00:44:49,720 --> 00:44:51,290 - Okay. - You okay? 826 00:44:51,360 --> 00:44:52,646 Yeah. 827 00:44:52,720 --> 00:44:54,324 Okay. 828 00:45:39,240 --> 00:45:41,163 Tell you a secret? 829 00:45:41,240 --> 00:45:42,765 What? 830 00:45:42,840 --> 00:45:45,047 My dad's not a pilot. 831 00:45:45,120 --> 00:45:45,994 What? 832 00:45:46,020 --> 00:45:49,514 Yeah, I actually don't know what my dad does... 833 00:45:49,600 --> 00:45:51,921 or where he is. 834 00:45:52,000 --> 00:45:54,367 - What? Sutter. - Yeah. 835 00:45:54,480 --> 00:45:58,246 I just made that up because he's been gone for half my life... 836 00:45:58,320 --> 00:46:00,243 and... 837 00:46:00,360 --> 00:46:02,522 I guess I just miss him. 838 00:46:02,600 --> 00:46:04,250 Oh, my God. 839 00:46:04,320 --> 00:46:06,368 No one knows where he is? 840 00:46:06,440 --> 00:46:10,047 Um, my mom knows where he is, but she won't tell me. 841 00:46:10,160 --> 00:46:11,605 - What? - Yeah. 842 00:46:11,680 --> 00:46:13,921 She can't keep him from you. He's your dad. 843 00:46:14,040 --> 00:46:15,485 I know. She does. 844 00:46:15,560 --> 00:46:17,005 She has. 845 00:46:17,080 --> 00:46:18,730 Sutter, that's not, like- 846 00:46:20,920 --> 00:46:22,331 What? 847 00:46:22,400 --> 00:46:24,004 Yeah. 848 00:46:26,720 --> 00:46:29,200 - I'll make you a deal. - Mm-hmm? 849 00:46:29,280 --> 00:46:32,887 I will stand up to my mom if you'll stand up to yours. 850 00:46:36,640 --> 00:46:38,210 What do you think? 851 00:46:40,760 --> 00:46:42,524 I think... 852 00:46:42,600 --> 00:46:44,602 that you're wonderful. 853 00:46:50,000 --> 00:46:51,604 Can I look? 854 00:46:56,320 --> 00:46:58,766 - Sorry I didn't get you a limo. - That's okay. 855 00:46:58,840 --> 00:47:01,241 But this... 856 00:47:01,320 --> 00:47:03,766 is my way of making it up to you. 857 00:47:03,880 --> 00:47:06,163 Okay, you totally did not have to get me anything. 858 00:47:06,189 --> 00:47:07,307 I know. I wanted to. 859 00:47:07,360 --> 00:47:08,885 I wrapped it. 860 00:47:08,960 --> 00:47:10,371 - Should I open it? - Yeah. 861 00:47:10,440 --> 00:47:11,965 - You wrapped this? - In newspaper. 862 00:47:12,040 --> 00:47:13,963 - It's beautiful. - Thank you. 863 00:47:14,040 --> 00:47:15,565 Took me forever. 864 00:47:15,640 --> 00:47:17,130 - Okay. Thank you. - You're welcome. 865 00:47:17,200 --> 00:47:19,885 I don't even know what it is, but thank you. 866 00:47:22,000 --> 00:47:25,243 - What? - Yeah! I know. Do you like it? 867 00:47:25,360 --> 00:47:27,601 - I love it! - Do you? All right. Good. 868 00:47:27,680 --> 00:47:30,001 - It has my name on it? - Uh-huh. 869 00:47:31,880 --> 00:47:33,803 - Thank you. - Glad you like it. You're welcome. 870 00:47:33,880 --> 00:47:37,930 - You did not need to do this. - I know, but the best part is, it's full. 871 00:47:38,040 --> 00:47:40,168 - It is full. - Yeah. Mostly. 872 00:47:40,240 --> 00:47:42,481 - Did you take a sip? - I took a sip, made sure it worked. 873 00:47:42,560 --> 00:47:44,483 - For good luck? - Yup. Okay. 874 00:47:44,560 --> 00:47:46,085 - Ready? - Yeah. 875 00:47:46,160 --> 00:47:47,650 - Cheers. - Cheers. 876 00:47:47,760 --> 00:47:50,331 - To you, Aimee Finecky. - To you, Sutter Keely. 877 00:48:05,440 --> 00:48:06,646 Oh. Hey. 878 00:48:06,720 --> 00:48:09,405 Whoo! Ricky! Looking good, brother. 879 00:48:09,480 --> 00:48:10,970 Looking good. 880 00:48:11,040 --> 00:48:13,202 Mm-hmm. Mm-hmm. 881 00:48:13,280 --> 00:48:14,725 Hey. 882 00:48:14,800 --> 00:48:16,564 - For you. - Thank you. 883 00:48:16,640 --> 00:48:18,165 My lady. 884 00:48:20,240 --> 00:48:22,766 - So nice. - Mm-hmm. 885 00:48:22,840 --> 00:48:24,888 - Want some? - Yeah. 886 00:48:25,520 --> 00:48:27,170 Mm-hmm. 887 00:48:27,240 --> 00:48:30,608 ♪ Everywhere we are, people party like a rock star." 888 00:48:38,200 --> 00:48:40,202 - Okay? - Yeah. Thank you. 889 00:48:44,040 --> 00:48:46,691 - She's a good dancer. - Hmm? Who? 890 00:48:46,760 --> 00:48:49,764 - Cassidy. - Oh, I didn't notice. 891 00:48:51,400 --> 00:48:53,289 - Cheers. - Cheers. 892 00:49:13,480 --> 00:49:15,403 Why aren't you guys dancing? 893 00:49:15,480 --> 00:49:17,101 Yeah, we're gonna get out there next song. 894 00:49:17,127 --> 00:49:18,031 Come on. it's prom. 895 00:49:18,080 --> 00:49:20,287 - Aimee, dance with me. - No, no. I'm good. 896 00:49:20,360 --> 00:49:21,237 I don't really dance. 897 00:49:21,263 --> 00:49:23,309 But lucky for you, I'm a phenomenal dancer. 898 00:49:23,360 --> 00:49:25,044 L-I can teach you some stuff. 899 00:49:25,120 --> 00:49:28,761 No, I'm fine. You guys- You guys should go. 900 00:49:28,840 --> 00:49:32,162 - Are y-you sure? - Yeah. Yeah. Absolutely. 901 00:49:32,280 --> 00:49:33,930 Okay. 902 00:49:34,000 --> 00:49:35,968 All right. Good. 903 00:49:37,560 --> 00:49:39,085 Have fun. 904 00:49:44,400 --> 00:49:47,529 She looks very nice. So, have you turned her into a lush yet? 905 00:49:47,600 --> 00:49:50,331 Uh, do you want to lecture me about it, or you wanna dance? 906 00:49:50,400 --> 00:49:52,971 Okay. I wanna dance. I wanna dance. 907 00:49:59,640 --> 00:50:02,041 Pump the arms. Pump the arms. 908 00:50:02,120 --> 00:50:04,202 Yep. That's what we're doing. 909 00:50:15,640 --> 00:50:17,483 - Cheers. - Cheers. 910 00:50:19,880 --> 00:50:21,848 God, this is awesome. 911 00:50:24,280 --> 00:50:27,489 Seriously, like, everybody's just singin'... 912 00:50:27,560 --> 00:50:30,245 and dancing... 913 00:50:30,320 --> 00:50:32,129 and falling in love. 914 00:50:33,440 --> 00:50:37,331 ♪ Lookin' up at the stars above ♪ 915 00:50:37,400 --> 00:50:39,209 I'm so happy. 916 00:50:39,280 --> 00:50:41,681 I mean, this, like- this is our night. 917 00:50:41,760 --> 00:50:44,331 This is the youngest that we're ever gonna be. 918 00:50:44,400 --> 00:50:47,244 ♪ Holding hands and making love ♪ 919 00:50:47,320 --> 00:50:51,006 ♪ Ooh, baby ♪ 920 00:50:52,520 --> 00:50:55,000 I love these people. 921 00:50:55,080 --> 00:50:57,970 I do. I love these people. I love you all! 922 00:50:58,040 --> 00:51:00,441 ♪ Oh, baby. ♪ 923 00:51:00,520 --> 00:51:02,841 Come on. Dance with me. 924 00:51:02,920 --> 00:51:05,491 - Come on. Come on. - ♪ You're so baby. ♪ 925 00:51:09,680 --> 00:51:13,321 ♪ Sandy beaches We're makin' love ♪ 926 00:51:15,200 --> 00:51:19,922 ♪ As a tide rolls in on us ♪ 927 00:51:20,000 --> 00:51:22,685 ♪ Feels so good walkin' side by side ♪ 928 00:51:22,760 --> 00:51:25,047 Sorry I don't know how to dance like Cassidy. 929 00:51:25,120 --> 00:51:27,964 Hey. You dance like Aimee. That's perfect. 930 00:51:29,040 --> 00:51:31,042 ♪ Oh, baby. ♪ 931 00:51:33,880 --> 00:51:37,441 ♪ You're so baby. ♪ 932 00:51:39,440 --> 00:51:42,205 ♪ You're so baby. ♪ 933 00:51:42,280 --> 00:51:43,964 Mmm. 934 00:51:45,120 --> 00:51:47,248 Oh, my gosh. - What? What? 935 00:51:47,320 --> 00:51:49,129 - Sutter. Sutter. - What? 936 00:51:49,200 --> 00:51:50,929 Guess what! Guess what! 937 00:51:51,000 --> 00:51:52,923 - My sister called me today- - Uh-huh. 938 00:51:53,000 --> 00:51:56,925 And she said that she could probably, almost 100% likely... 939 00:51:57,000 --> 00:51:59,162 get me a job at the bookstore. 940 00:51:59,240 --> 00:52:00,765 - In Philadelphia? - Yes! 941 00:52:00,840 --> 00:52:03,969 - That's awesome. You love books. - I know! I know. it's perfect. 942 00:52:04,040 --> 00:52:06,850 - That's the perfect job for you. - It really is. 943 00:52:06,920 --> 00:52:11,482 It'll help pay for college, and- Yeah. 944 00:52:11,560 --> 00:52:13,244 You talk to your mom yet? 945 00:52:13,320 --> 00:52:14,890 No. 946 00:52:14,960 --> 00:52:17,247 But I will... 947 00:52:17,360 --> 00:52:20,364 eventually. 948 00:52:24,360 --> 00:52:25,850 It's pretty. 949 00:52:27,200 --> 00:52:28,725 - Okay. - Hmm. 950 00:52:28,800 --> 00:52:30,768 Oh, sorry. 951 00:52:30,840 --> 00:52:32,763 Come here. Sorry. 952 00:52:36,360 --> 00:52:37,850 So abusive. 953 00:52:37,920 --> 00:52:40,810 So- Sorry. 954 00:52:40,880 --> 00:52:44,441 Uh, back to what I was saying. 955 00:52:44,520 --> 00:52:47,490 I have been thinking... 956 00:52:47,600 --> 00:52:50,080 a lot recently- 957 00:52:50,160 --> 00:52:52,527 a lot more than normal- 958 00:52:52,600 --> 00:52:56,082 and I think that you should come with me. 959 00:52:56,960 --> 00:52:58,689 - To- - Philly. 960 00:52:58,760 --> 00:53:01,445 - Phila- Philly. - Yes. Yes! 961 00:53:01,520 --> 00:53:03,966 - Uh-huh. - I've been, like, looking all into it. 962 00:53:04,040 --> 00:53:06,884 And you can go to the junior college... 963 00:53:06,960 --> 00:53:10,487 and we could both get jobs downtown. 964 00:53:10,560 --> 00:53:12,847 It could be, like, really awesome. 965 00:53:12,960 --> 00:53:15,964 Have you ever been to Philly? Have you seen the Liberty Bell? 966 00:53:16,040 --> 00:53:18,486 - No. - I-I haven't either, but- 967 00:53:18,560 --> 00:53:22,007 but the pictures of it are really beautiful. 968 00:53:22,080 --> 00:53:24,082 It's awesome. 969 00:53:24,160 --> 00:53:26,845 You've been thinking about this for a while, haven't you? 970 00:53:26,920 --> 00:53:29,321 - I have. I have. Yeah. - Yeah? 971 00:53:29,400 --> 00:53:31,721 And, like, the coolest thing ever, also... 972 00:53:31,800 --> 00:53:33,723 when I was talking to my sister- 973 00:53:33,800 --> 00:53:36,963 - Besides the Liberty Bell? - Yes. There's just so many cool things! 974 00:53:37,040 --> 00:53:41,090 She said that there's, like, tons of vacancies avail- 975 00:53:41,160 --> 00:53:43,527 - Listen to me. I'm talking. - I'm listening. I'm listening. 976 00:53:43,600 --> 00:53:47,844 Um, she said there's, like, tons of vacancies available in her building... 977 00:53:47,920 --> 00:53:49,922 because of, like, the economy and stuff, so- 978 00:53:50,000 --> 00:53:53,527 - Mm-hmm. - Um, we could totally just move there... 979 00:53:53,600 --> 00:53:55,568 at the end of June, together. 980 00:53:55,640 --> 00:53:59,361 And it would be really inexpensive and awesome and- 981 00:54:01,320 --> 00:54:03,971 What do you think? 982 00:54:04,040 --> 00:54:07,362 Uh, I think that's great. 983 00:54:07,440 --> 00:54:09,920 - Really? - Yeah. 984 00:54:15,880 --> 00:54:17,803 I, uh- I did it. 985 00:54:17,880 --> 00:54:19,405 What? 986 00:54:19,480 --> 00:54:21,482 Talked to my mom. 987 00:54:21,560 --> 00:54:23,403 I just walked in and I said... 988 00:54:23,480 --> 00:54:26,051 "It's my life, and I'm not gonna let you stand in the way of it." 989 00:54:26,120 --> 00:54:28,407 - How'd that go? - It was pretty ugly at first. 990 00:54:28,480 --> 00:54:31,324 Said all these things and tried to guilt me into staying... 991 00:54:31,400 --> 00:54:35,610 but I just said, "Look, if I can afford it, then I'm leaving... 992 00:54:35,680 --> 00:54:38,490 and there's really not anything you can do about it." 993 00:54:38,560 --> 00:54:40,642 - That's awesome. I'm proud of you. - Yeah. 994 00:54:40,720 --> 00:54:43,485 Thank you. I'm proud of me. 995 00:54:43,560 --> 00:54:45,562 It wasn't that bad. You'll see. 996 00:54:45,640 --> 00:54:47,563 - What? - When you do it. 997 00:54:47,680 --> 00:54:50,843 - What are you talking about? - Sutter! We had a deal. 998 00:54:50,920 --> 00:54:53,764 Uh, yeah. I don't know. 999 00:54:53,840 --> 00:54:56,810 What? You can totally do it. Trust me. 1000 00:54:56,880 --> 00:54:58,644 - Different. - No. 1001 00:54:58,720 --> 00:55:00,722 Okay, look. Repeat after me. 1002 00:55:00,800 --> 00:55:02,723 Say, "I want to call my dad, Mom. 1003 00:55:02,800 --> 00:55:05,929 I want to motherfucking call him." 1004 00:55:06,000 --> 00:55:07,968 That's not fair. 1005 00:55:12,680 --> 00:55:14,762 - What's wrong? - Nothing. 1006 00:55:14,840 --> 00:55:17,127 - Just wanted to ask you something. - Okay. 1007 00:55:17,200 --> 00:55:19,362 - What is it? - It's about Dad. 1008 00:55:20,520 --> 00:55:23,251 - Oh, Sutter. - I wanna talk to him. 1009 00:55:23,320 --> 00:55:26,164 - Yeah, I don't think that's a good idea. - Why not? 1010 00:55:27,560 --> 00:55:28,354 He's my dad. 1011 00:55:28,380 --> 00:55:31,556 And I'm your mom, and you live under my roof. 1012 00:55:31,640 --> 00:55:34,291 Okay. Well, I just wanna call him. 1013 00:55:35,440 --> 00:55:37,124 Sutter, this is my job. 1014 00:55:37,200 --> 00:55:41,046 We can have this conversation later. Okay? 1015 00:55:41,120 --> 00:55:43,122 No wonder he left you. 1016 00:55:58,920 --> 00:56:01,400 How do you like the landscaping we did back here? 1017 00:56:01,480 --> 00:56:04,484 Joe and I planted some day lilies back there. I don't know if you saw them. 1018 00:56:04,560 --> 00:56:06,448 Yeah, it looks really good. Looks really good. 1019 00:56:06,474 --> 00:56:07,236 Really pretty. 1020 00:56:07,280 --> 00:56:09,726 Hey, Holl, I was talking on the phone. 1021 00:56:09,800 --> 00:56:11,802 I wanted to ask you about Dad. 1022 00:56:11,880 --> 00:56:14,486 - You wanna dredge that up, huh? - "Dredge"? What are you- 1023 00:56:14,600 --> 00:56:17,080 Dad's not somebody that you dredge. He's- 1024 00:56:17,160 --> 00:56:19,322 He's awesome. 1025 00:56:19,400 --> 00:56:22,370 Hey, do you remember? He used to tell us stories in the tent in the backyard. 1026 00:56:22,480 --> 00:56:24,960 - You remember that? - I think that was mostly you. 1027 00:56:25,040 --> 00:56:28,089 Okay, well, do you remember when we made that trip down to Mexico... 1028 00:56:28,160 --> 00:56:30,891 and he had us going up to people asking where the Belt Buckle Museum was? 1029 00:56:30,960 --> 00:56:34,646 And why is there no artichoke ice cream? 1030 00:56:34,720 --> 00:56:38,281 That was hilarious! Don't look at- It was funny. 1031 00:56:38,360 --> 00:56:39,466 It was embarrassing. 1032 00:56:39,492 --> 00:56:42,310 No, it wasn't. It was funny. People loved us. 1033 00:56:42,360 --> 00:56:46,285 They loved you because you were little and cute. 1034 00:56:47,440 --> 00:56:49,841 The guys liked you. They loved you. 1035 00:56:49,920 --> 00:56:52,924 Thought you were a hot little muchacha. Mm-hmm. 1036 00:56:53,000 --> 00:56:54,764 - You liked it. - Well- 1037 00:56:54,840 --> 00:56:55,708 Yeah. Uh-huh. 1038 00:56:55,734 --> 00:56:58,870 He did know how to make friends at least. 1039 00:56:58,920 --> 00:57:00,604 Damn right, he did. 1040 00:57:03,160 --> 00:57:06,960 So, do you know what happened between him and Mom? 1041 00:57:07,040 --> 00:57:09,042 He cheated on her. 1042 00:57:09,120 --> 00:57:12,124 Yeah, well, that's her version of it. 1043 00:57:12,240 --> 00:57:13,765 And you think it's a lie? 1044 00:57:13,840 --> 00:57:17,242 I don't think she's lying, but I think there's two sides to every story. 1045 00:57:17,320 --> 00:57:18,810 - Think about it. - Sutter- 1046 00:57:18,880 --> 00:57:21,645 She won't let us see him. She won't even let us know where he is. 1047 00:57:21,720 --> 00:57:24,724 Let's talk about something else. How is your friend Aimee? 1048 00:57:24,800 --> 00:57:27,087 You gotta admit it's a little suspicious. 1049 00:57:27,160 --> 00:57:31,006 She won't even give me his phone number. I can't talk to the guy. 1050 00:57:32,920 --> 00:57:36,481 Every time that I ask her for his number, she refuses to give it to me. 1051 00:57:37,560 --> 00:57:40,609 Can you please ask her for his number for me? 1052 00:57:43,480 --> 00:57:44,970 Please. 1053 00:57:46,040 --> 00:57:48,646 I don't have to ask her. 1054 00:57:53,360 --> 00:57:54,964 I know where he is. 1055 00:57:55,040 --> 00:57:57,168 What? 1056 00:58:27,120 --> 00:58:29,885 Thank you. Thanks. 1057 00:58:33,320 --> 00:58:34,810 Thanks. 1058 00:58:38,560 --> 00:58:40,528 - Hey, Sutter? - Mm-hmm? 1059 00:58:41,880 --> 00:58:44,360 Come by for lunch sometime, okay? 1060 00:58:45,560 --> 00:58:47,050 Okay. I will. 1061 00:58:47,120 --> 00:58:48,610 Promise. 1062 00:59:12,040 --> 00:59:13,724 Hello. 1063 00:59:13,800 --> 00:59:16,007 Um... Dad? 1064 00:59:16,080 --> 00:59:18,731 You got the wrong number. 1065 00:59:18,800 --> 00:59:21,406 No, it's- it's me, Sutter. 1066 00:59:21,480 --> 00:59:22,970 Sutter? 1067 00:59:27,040 --> 00:59:28,883 Well, Sutter, h-how you doin'? 1068 00:59:29,000 --> 00:59:30,684 Uh, yeah, I'm all right. 1069 00:59:30,760 --> 00:59:34,970 You sound like a- You sound like a man from here now. 1070 00:59:35,040 --> 00:59:38,567 Well, yeah, you, uh- Well, hey, you still playing ball? 1071 00:59:38,640 --> 00:59:40,449 What? 1072 00:59:40,520 --> 00:59:43,842 I mean, your arm- I mean, you were small for your age... 1073 00:59:43,920 --> 00:59:46,127 but you were a hell of a pitcher. 1074 00:59:46,200 --> 00:59:48,487 You still playing ball? 1075 00:59:48,560 --> 00:59:53,088 Wow. Yeah, I'm surprised that you remember that, Dad. 1076 00:59:53,160 --> 00:59:56,881 What are you talking about, do I remember that? of course I remember that. 1077 00:59:56,960 --> 00:59:58,485 You still throwing? 1078 00:59:58,560 --> 01:00:02,087 No, not really. Haven't thrown much lately. 1079 01:00:02,200 --> 01:00:05,841 Oh. Well, ifs a shame. You were a hell of a pitcher. You had a great arm. 1080 01:00:05,920 --> 01:00:08,002 So, how- 1081 01:00:08,080 --> 01:00:12,369 So how's your, uh- How's your mom and, uh- and Holly doing? 1082 01:00:12,440 --> 01:00:15,205 They're- They're good. Yeah, real good. 1083 01:00:15,280 --> 01:00:18,011 Oh, good, good. That's tremendous, Son. That's good 1084 01:00:18,080 --> 01:00:20,890 That's good. 1085 01:00:20,960 --> 01:00:22,962 Listen, Dad, um- 1086 01:00:24,800 --> 01:00:27,929 I was- Can I come see you sometime? 1087 01:00:28,000 --> 01:00:30,651 Come see me? Of course you can come see me. 1088 01:00:30,720 --> 01:00:32,961 What do you mean, can you come see me? 1089 01:00:33,040 --> 01:00:35,725 You can come see me any damn time you want to see me. 1090 01:00:35,840 --> 01:00:36,552 Really? 1091 01:00:36,578 --> 01:00:39,426 What do you mean, really? Of course you can come see me. 1092 01:00:39,480 --> 01:00:44,441 Yeah, you come over like Friday around 3:00, maybe we go see a game. 1093 01:00:44,520 --> 01:00:46,443 Yeah. Uh- Wow. Really, Dad? 1094 01:00:46,520 --> 01:00:48,488 Dad, that would be- that'd be so great. 1095 01:00:48,560 --> 01:00:50,722 I'd really like- like that. 1096 01:00:52,680 --> 01:00:54,250 How much further is it? 1097 01:00:54,320 --> 01:00:56,971 Uh, it's about three hours. 1098 01:01:00,120 --> 01:01:02,248 Hey, Aim, thank you. 1099 01:01:02,320 --> 01:01:05,369 - For what? - I wouldn't have done this without you. 1100 01:01:13,880 --> 01:01:15,882 All right. Here we are. 1101 01:01:18,720 --> 01:01:21,405 I think I need that shot of whiskey now. 1102 01:01:29,480 --> 01:01:31,403 - Knock again? - Yeah. 1103 01:01:35,080 --> 01:01:36,570 Yeah? 1104 01:01:37,400 --> 01:01:38,925 Hey. 1105 01:01:40,160 --> 01:01:43,289 Dad, uh, I-it's Sutter. 1106 01:01:43,360 --> 01:01:46,011 Oh, shit. Of course. 1107 01:01:46,080 --> 01:01:48,765 You, uh- Oh, man. I, uh- 1108 01:01:50,400 --> 01:01:52,368 Look at you. Of course. You, uh- 1109 01:01:53,720 --> 01:01:57,520 - You're taller than I am. - Yeah, I grew a lot last summer. 1110 01:01:57,600 --> 01:02:01,810 Yeah. You, uh- I was, uh- No, I was just, um- 1111 01:02:01,880 --> 01:02:04,850 - I was- - How are you? Come here. 1112 01:02:04,920 --> 01:02:06,445 - Hey. - Hi. 1113 01:02:09,320 --> 01:02:12,369 - Hey. And who, uh- - Oh, sorry. This is Aimee. 1114 01:02:12,440 --> 01:02:14,204 - Hi. - This is my girlfriend. 1115 01:02:14,280 --> 01:02:16,044 - Aimee, that's my dad. - Aimee, how do you do? 1116 01:02:16,120 --> 01:02:19,727 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 1117 01:02:19,840 --> 01:02:21,490 It's very nice to see that, uh- 1118 01:02:21,560 --> 01:02:24,370 to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. 1119 01:02:24,440 --> 01:02:27,728 He, uh- He gets that from his old man, you know. 1120 01:02:27,800 --> 01:02:30,929 He gets that from his old man. Look at you. 1121 01:02:31,000 --> 01:02:34,163 Uh, you caught me at just a bad time right now. 1122 01:02:34,240 --> 01:02:37,130 Just headin' out. I was gonna head out, catch up with friends of mine. 1123 01:02:37,200 --> 01:02:40,921 But since you're here now, if you wanna come along, that'd be great. 1124 01:02:41,000 --> 01:02:42,604 - Yeah. - Would you like to do that? 1125 01:02:42,680 --> 01:02:45,923 - Yeah. I would love to, right? - Oh, yeah. Absolutely. 1126 01:02:46,000 --> 01:02:49,527 Is that all right? Listen, if you take your car, you can follow me up there. 1127 01:02:49,600 --> 01:02:53,002 It's just up the street. We'll go get a drink. Sound good? 1128 01:02:53,120 --> 01:02:54,929 - Yeah, cool. Yeah, let's do it. - All right. 1129 01:02:55,040 --> 01:02:57,122 Hey, guys. 1130 01:02:57,200 --> 01:03:00,249 Hey, this is my son, Sutter. Sutter, this is the guys. 1131 01:03:00,320 --> 01:03:01,685 Hey, boy. 1132 01:03:01,760 --> 01:03:05,321 And this- this is the most beautiful woman in the entire state. 1133 01:03:05,400 --> 01:03:07,402 This is Roberta. How you doin'? 1134 01:03:07,480 --> 01:03:09,403 Last week you said "the country." 1135 01:03:09,480 --> 01:03:11,289 I meant the entire country. 1136 01:03:11,360 --> 01:03:14,045 And this, again, is the amazing Sutter Keely. 1137 01:03:14,120 --> 01:03:18,250 Roberta. And this is his amazing lady friend, um- 1138 01:03:18,320 --> 01:03:19,845 - Aimee. - Aimee. 1139 01:03:19,920 --> 01:03:23,481 Get your good looks from your mother, did ya? 1140 01:03:23,560 --> 01:03:25,528 Oh. Oh. 1141 01:03:31,480 --> 01:03:33,721 She can be touchy sometimes. 1142 01:03:33,800 --> 01:03:36,610 Hey, listen, go sit down over there. I'll get us some drinks. 1143 01:03:36,680 --> 01:03:38,170 - All right? - The booth? 1144 01:03:38,240 --> 01:03:39,730 Yeah. 1145 01:03:42,760 --> 01:03:44,888 Hey, Sal. 1146 01:03:44,960 --> 01:03:47,531 Give me two pitchers. 1147 01:03:53,000 --> 01:03:54,809 You've never been to Key West? 1148 01:03:54,880 --> 01:03:56,370 No. 1149 01:03:56,440 --> 01:03:58,124 Key West is the place to be. 1150 01:03:58,200 --> 01:04:03,809 Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... 1151 01:04:03,880 --> 01:04:05,882 with strawberry swirl mixed in. 1152 01:04:05,960 --> 01:04:08,247 And it just melts right into the ocean. 1153 01:04:08,320 --> 01:04:11,005 And everybody has got a drink in their hand... 1154 01:04:11,080 --> 01:04:13,208 and a smile on their face. 1155 01:04:13,280 --> 01:04:15,362 That's Key West. 1156 01:04:15,440 --> 01:04:17,169 - Wow. - That sounds perfect. 1157 01:04:17,240 --> 01:04:21,086 It was perfect, and I wish you could have been there with me. 1158 01:04:21,160 --> 01:04:23,811 So how come you left? 1159 01:04:23,920 --> 01:04:26,161 What do you mean, how come I left? 1160 01:04:26,240 --> 01:04:29,210 Key West. How come you left Key West? 1161 01:04:29,280 --> 01:04:32,443 'Cause I ran out of money. That's why I left Key West. 1162 01:04:32,520 --> 01:04:36,081 If I could have stayed down there, I would have, believe me. 1163 01:04:45,680 --> 01:04:47,842 Hey, I'm gonna play a song on that jukebox. 1164 01:04:47,920 --> 01:04:51,003 Good. Do that. You do that, I'll get us a refill. 1165 01:04:51,080 --> 01:04:52,764 All right. 1166 01:04:56,280 --> 01:04:57,770 Good. 1167 01:05:00,760 --> 01:05:03,047 Mmm. Yes. 1168 01:05:03,120 --> 01:05:04,724 That's it. 1169 01:05:04,800 --> 01:05:06,768 That's the song. 1170 01:05:20,840 --> 01:05:23,810 ♪ I wanna live fast, love hard, die young ♪ 1171 01:05:23,880 --> 01:05:26,611 ♪And leave a beautiful memory♪ 1172 01:05:26,680 --> 01:05:29,570 ♪ I wanna live fast, love hard, die young ♪♪ 1173 01:05:29,640 --> 01:05:31,085 Fresh pitcher. 1174 01:05:31,160 --> 01:05:33,083 All right. Here we go. 1175 01:05:33,160 --> 01:05:35,367 Oh. 1176 01:05:35,440 --> 01:05:37,204 Here you go, buddy. 1177 01:05:37,280 --> 01:05:38,770 Thanks, Dad. 1178 01:05:39,760 --> 01:05:41,922 - Miss Aimee. - Thank you. 1179 01:05:42,040 --> 01:05:45,408 It's pretty good, huh? 1180 01:05:45,480 --> 01:05:47,767 - Thank you. What's that? - The song. 1181 01:05:47,880 --> 01:05:49,530 You like the song? 1182 01:05:49,600 --> 01:05:52,001 This? 1183 01:05:52,080 --> 01:05:54,082 Yeah, it's all right. 1184 01:05:54,160 --> 01:05:56,322 This was always your mother's kind of thing. 1185 01:05:56,400 --> 01:05:58,209 Mom? 1186 01:05:58,280 --> 01:06:00,044 What do you- This is fun. 1187 01:06:00,120 --> 01:06:02,851 I can't imagine Mom listening to fun music like this. 1188 01:06:02,920 --> 01:06:04,649 What the hell are you talking about? 1189 01:06:04,720 --> 01:06:08,406 When I married your mother, your mother was more fun than anyone I knew. 1190 01:06:08,480 --> 01:06:10,482 Your mother was the definition of fun. 1191 01:06:10,560 --> 01:06:12,483 There was nobody more fun than- 1192 01:06:12,560 --> 01:06:15,848 You know what? Don't say anything bad about your mother here. 1193 01:06:21,000 --> 01:06:23,765 So, uh, what happened? 1194 01:06:23,840 --> 01:06:26,969 What do you mean, what happened? 1195 01:06:27,040 --> 01:06:30,487 Between you and Mom, what happened? 1196 01:06:30,560 --> 01:06:34,201 Things didn't work out. That's what happened. 1197 01:06:35,720 --> 01:06:38,326 Yeah, well, you know, she blames you for everything. 1198 01:06:38,400 --> 01:06:40,129 Well- 1199 01:06:40,200 --> 01:06:42,123 I defend you. I always defend you. 1200 01:06:42,200 --> 01:06:45,807 Well, I appreciate that, because you know what? It wasn't all my fault. 1201 01:06:45,880 --> 01:06:48,201 Yeah, exactly. There's two sides to every story. 1202 01:06:48,280 --> 01:06:50,089 - That's right. - Yeah. 1203 01:06:50,160 --> 01:06:52,128 And no matter what happened between you guys... 1204 01:06:52,200 --> 01:06:55,044 she shouldn't have kicked you out of the house like that. 1205 01:06:57,400 --> 01:07:00,927 Your mother didn't kick me out of the house. 1206 01:07:02,760 --> 01:07:04,444 What do you mean? 1207 01:07:04,520 --> 01:07:09,321 I mean, your mother didn't kick me out of the house. I left. 1208 01:07:09,400 --> 01:07:11,084 Huh? 1209 01:07:12,440 --> 01:07:14,681 I'm gonna tell you something. 1210 01:07:14,800 --> 01:07:19,522 I had to leave. I wanted to be there for you. I really did. 1211 01:07:19,600 --> 01:07:21,807 More than anything in the world, I wanted to. 1212 01:07:21,880 --> 01:07:23,848 You guys meant more to me than anything. 1213 01:07:23,920 --> 01:07:26,526 But the fact of the matter is that things between your mother and I... 1214 01:07:26,600 --> 01:07:28,602 they were very uncool. 1215 01:07:30,640 --> 01:07:33,001 I guess you could say I wasn't cut out to be a family man, 1216 01:07:33,027 --> 01:07:34,226 not in the traditional sense. 1217 01:07:34,320 --> 01:07:37,324 I did some things that I'm not proud of. 1218 01:07:37,400 --> 01:07:39,368 But I'll tell you something. I don't live in the past. 1219 01:07:39,440 --> 01:07:41,920 I live in the now because that's what it's all about. 1220 01:07:42,000 --> 01:07:43,889 Do you understand that? 1221 01:07:45,600 --> 01:07:48,126 Yeah. Yeah. 1222 01:07:51,480 --> 01:07:55,246 I think that might be a great idea. 1223 01:07:56,440 --> 01:07:58,408 - Hey, uh- - Yeah? 1224 01:07:58,480 --> 01:08:01,563 Do me a favor, will you? Pick up this tab real quick. I'll be right back. 1225 01:08:04,160 --> 01:08:06,766 Dad. 1226 01:08:07,640 --> 01:08:10,291 I didn't even know you had a son. 1227 01:08:10,360 --> 01:08:12,203 Thanks for that info. 1228 01:08:17,200 --> 01:08:19,407 Uh - Hey. 1229 01:08:19,480 --> 01:08:21,448 - You okay? - Yeah. Yeah. 1230 01:08:21,520 --> 01:08:24,205 - It's okay. - Well, gotta pay the tab. 1231 01:08:24,280 --> 01:08:26,282 He doesn't have any money. 1232 01:08:29,400 --> 01:08:31,607 Do you havesome- Do you have money? 1233 01:08:31,680 --> 01:08:33,887 - Yeah. - This isn't enough. 1234 01:08:39,000 --> 01:08:41,287 - That's all you got? - Listen, uh- 1235 01:08:41,360 --> 01:08:43,886 Roberta's had too much to drink... 1236 01:08:43,960 --> 01:08:46,725 so I'm gonna give her a ride home, if you know what I mean. 1237 01:08:46,800 --> 01:08:48,404 - All right? - You want us to follow you? 1238 01:08:48,520 --> 01:08:50,488 No, no, no. There's no need for that. 1239 01:08:50,560 --> 01:08:52,449 I won't be more than an hour. 1240 01:08:52,520 --> 01:08:55,126 I mean, Dad, we're not doing anything. We can totally come. 1241 01:08:55,200 --> 01:08:55,838 We can follow you. 1242 01:08:55,864 --> 01:08:57,705 That's not necessary. You know what'd be best? 1243 01:08:57,760 --> 01:09:00,411 You guys just meet me back at my place. 1244 01:09:00,480 --> 01:09:03,927 Yeah, Dad, we came all this way to see you. 1245 01:09:04,000 --> 01:09:06,128 I know you did, and I'm glad you did. 1246 01:09:06,200 --> 01:09:08,567 But I'll meet you back at my place in about an hour. 1247 01:09:08,640 --> 01:09:11,610 - Is that good? - Uh, yeah. 1248 01:09:11,680 --> 01:09:14,365 - Yeah, that's fine. - We can do that. Yeah. 1249 01:09:14,440 --> 01:09:17,410 All right. All right. I'll see you then. 1250 01:09:17,480 --> 01:09:19,005 Yep. 1251 01:09:37,480 --> 01:09:39,130 - We should head back. - Hmm? 1252 01:09:39,200 --> 01:09:39,737 Hmm? 1253 01:09:39,763 --> 01:09:41,910 Let's keep waiting. It's only been- Sutter! 1254 01:10:20,600 --> 01:10:23,126 I'm sure that he wanted to come back. 1255 01:10:23,200 --> 01:10:24,690 Aimee. 1256 01:10:24,760 --> 01:10:27,161 No, if it wasn't for her, I'm sure he would have come right back. 1257 01:10:27,240 --> 01:10:29,368 Yeah, and if he didn't cheat on my mom... 1258 01:10:29,440 --> 01:10:34,241 then we'd still be a family, and I'd be president of my Sunday school class. 1259 01:10:36,040 --> 01:10:37,530 Sutter. 1260 01:10:38,520 --> 01:10:40,045 What? 1261 01:10:43,160 --> 01:10:44,650 I love you. 1262 01:10:48,960 --> 01:10:50,724 - Did you hear me? - Yeah. 1263 01:10:50,800 --> 01:10:53,804 - Sutter, I love you. - No, you don't. 1264 01:10:53,880 --> 01:10:57,771 - Yes, I do. - No, you don't. You're wrong. 1265 01:10:57,840 --> 01:11:00,002 Sutter, I'm not wrong. 1266 01:11:00,080 --> 01:11:01,844 - You don't love me. - Yes, I do! 1267 01:11:01,920 --> 01:11:03,649 You're wrong. You don't love me. Okay? 1268 01:11:03,720 --> 01:11:06,485 You're just drunk and grateful that somebody came along and showed interest in you. 1269 01:11:06,560 --> 01:11:10,167 Okay, stop. Stop. Do not try and mess this up. 1270 01:11:10,240 --> 01:11:12,163 Mess what up? What do you think that this is, Aimee? 1271 01:11:12,240 --> 01:11:13,651 - What are you talk- Sutter! - Whoa! 1272 01:11:20,760 --> 01:11:24,401 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? 1273 01:11:24,480 --> 01:11:27,006 - What? - Are you all right? 1274 01:11:27,080 --> 01:11:28,809 - No. - Are you hurt? ls there anything- 1275 01:11:28,880 --> 01:11:31,929 Aimee, stop! No, I'm not. I'm far from okay. 1276 01:11:32,000 --> 01:11:33,604 - Jesus. - Are you hurt? 1277 01:11:33,680 --> 01:11:35,091 Aimee, what is the matter with you? 1278 01:11:35,160 --> 01:11:37,288 I almost just killed you, and you want to know if I'm okay! 1279 01:11:37,360 --> 01:11:39,169 Yeah, I wanna make sure that you're okay. 1280 01:11:39,240 --> 01:11:40,810 What the fuck is wrong with you? 1281 01:11:40,880 --> 01:11:43,645 Do you not see that I am bad for you? 1282 01:11:43,720 --> 01:11:46,200 - You need to get away from me! - What are you talking about? 1283 01:11:46,320 --> 01:11:49,483 You need to get the fuck away from me! Aimee, get out of my car. 1284 01:11:49,560 --> 01:11:51,528 No, I'm not gonna get out of your car! 1285 01:11:51,600 --> 01:11:54,809 Get out of my car. Get the fuck out of my car! Get out! 1286 01:11:54,880 --> 01:11:58,202 - Get the fuck out of my car! - Oh, my God, Sutter. 1287 01:11:59,200 --> 01:12:00,929 Jesus Christ! 1288 01:12:01,000 --> 01:12:02,684 I'm sorry, Sutter. 1289 01:12:02,760 --> 01:12:04,842 Holy fuck! Aimee! 1290 01:12:12,640 --> 01:12:14,244 Dr. Brandon, 2744. 1291 01:12:15,880 --> 01:12:19,043 Dr. Brandon, 2744. 1292 01:12:25,480 --> 01:12:27,130 Give you a choice, kid. 1293 01:12:27,200 --> 01:12:29,123 The cops or your parents. 1294 01:12:41,960 --> 01:12:46,329 He's lucky. So is his girlfriend. 1295 01:12:46,400 --> 01:12:49,085 Not everyone gets a second chance. 1296 01:13:36,040 --> 01:13:37,724 Sutter. 1297 01:13:39,040 --> 01:13:40,565 Now. 1298 01:13:45,040 --> 01:13:47,088 It's not an "F". 1299 01:13:49,200 --> 01:13:51,282 I thought you were gettin' help. 1300 01:13:51,360 --> 01:13:54,807 I am. 1301 01:13:54,880 --> 01:13:59,761 All right, well, you need a "C" on the final, or you fail my class. 1302 01:13:59,840 --> 01:14:01,649 I'll- I'll try harder. 1303 01:14:01,720 --> 01:14:03,370 No, you won't. 1304 01:14:04,720 --> 01:14:08,008 I don't get you, Sutter. You're a smart kid, thoughtful. 1305 01:14:09,560 --> 01:14:11,528 Do you even want to graduate? 1306 01:14:11,600 --> 01:14:14,126 I- I don't know. 1307 01:14:14,200 --> 01:14:16,407 - Excuse me? - I'm just being honest with you. 1308 01:14:16,480 --> 01:14:19,404 Like, I don't know. Everyone's telling me I gotta move on. 1309 01:14:19,480 --> 01:14:22,370 I don't see what's so great about being an adult. 1310 01:14:24,400 --> 01:14:26,050 Are you happy 1311 01:14:47,680 --> 01:14:49,011 Hi. 1312 01:14:53,520 --> 01:14:55,602 Hey. How you feeling? 1313 01:14:55,720 --> 01:14:57,722 I'm good. How are you? 1314 01:15:00,720 --> 01:15:03,041 It's good to see you. 1315 01:15:04,560 --> 01:15:06,562 Shall we talk about it? 1316 01:15:09,000 --> 01:15:10,525 I agree. 1317 01:15:11,880 --> 01:15:14,724 - I'm so sorry, Aimee. - Sutter, stop. 1318 01:15:14,800 --> 01:15:16,802 - Okay. - It's okay. 1319 01:15:16,880 --> 01:15:19,042 I know. it's okay. 1320 01:15:26,480 --> 01:15:29,051 We can just pretend that it, like, never happened. 1321 01:15:29,120 --> 01:15:32,329 We don't ever have to talk about it again. Okay? 1322 01:15:32,400 --> 01:15:35,768 I don't want anything to get in the way of Philly. 1323 01:15:43,240 --> 01:15:45,447 You're all that matters to me. 1324 01:16:06,360 --> 01:16:09,011 - Hey, babe. - Hey. 1325 01:16:09,080 --> 01:16:11,447 - Look. Hi. - Hi. 1326 01:16:12,440 --> 01:16:14,363 - Hold this. - Mm-hmm. 1327 01:16:26,320 --> 01:16:27,845 Oops. 1328 01:16:37,960 --> 01:16:40,327 - Want some? - No. I'm okay. 1329 01:16:40,400 --> 01:16:42,562 - Really? - Yeah. I'm good. 1330 01:16:42,640 --> 01:16:44,165 Okay. 1331 01:16:45,480 --> 01:16:48,768 - Is your family here? - Nah, I told them it was next week. 1332 01:16:51,000 --> 01:16:52,525 Yup. Yeah. 1333 01:16:52,600 --> 01:16:54,011 Okay. 1334 01:16:57,440 --> 01:17:00,046 Oh, hey. I should probably go say hi to her. 1335 01:17:00,120 --> 01:17:01,610 Okay. 1336 01:17:13,440 --> 01:17:16,683 We are so proud of you. 1337 01:17:24,600 --> 01:17:26,409 Can you hold this? 1338 01:17:38,360 --> 01:17:40,169 Well, we made it. 1339 01:17:40,240 --> 01:17:42,208 Yeah, I guess we did. 1340 01:17:43,560 --> 01:17:45,881 - I'm really glad. - Yeah. 1341 01:17:47,880 --> 01:17:50,486 I'm really proud of you, Sutter. Congratulations. 1342 01:17:50,600 --> 01:17:53,080 Uh, so when are you going to Texas? 1343 01:17:54,520 --> 01:17:57,763 I thought that you heard. I'm not going to Texas. 1344 01:17:59,120 --> 01:18:01,930 I'm going with Marcus. 1345 01:18:02,000 --> 01:18:03,843 California. 1346 01:18:03,920 --> 01:18:05,490 That's right. 1347 01:18:05,560 --> 01:18:08,006 What? Cass. 1348 01:18:08,120 --> 01:18:10,771 - Sutter. - Come on, man. Are you serious? 1349 01:18:10,840 --> 01:18:14,128 I mean, don't you think that's, like, a little- 1350 01:18:14,200 --> 01:18:16,089 - What? - I don't know. 1351 01:18:16,160 --> 01:18:19,004 It seems a little- 1352 01:18:19,080 --> 01:18:22,209 - You're really going? - Yes, I'm really going. 1353 01:18:22,280 --> 01:18:25,284 Congratulations. 1354 01:18:26,320 --> 01:18:28,448 Well, maybe I'll, you know... 1355 01:18:28,520 --> 01:18:30,522 like, come visit you guys or something. 1356 01:18:30,640 --> 01:18:32,563 Never been to California. It'd be cool. 1357 01:18:32,640 --> 01:18:34,927 I don't think that's a very good idea, Sutter. 1358 01:18:36,760 --> 01:18:38,842 Yeah. Yeah. 1359 01:18:38,920 --> 01:18:40,968 Yeah, it's not- probably not cool. 1360 01:18:41,040 --> 01:18:43,407 Sorry. It's just- 1361 01:18:43,480 --> 01:18:45,608 - I'm - Hey, I get it. It's cool. 1362 01:18:45,680 --> 01:18:49,651 I'm trying to do things right now that aren't bad for me. 1363 01:18:50,640 --> 01:18:54,531 I get it. 1364 01:18:54,600 --> 01:18:57,126 It's cool. it's cool. 1365 01:18:59,040 --> 01:19:00,769 Sutter. 1366 01:19:08,120 --> 01:19:10,009 I'm not mad at you. 1367 01:19:10,080 --> 01:19:11,605 I know. 1368 01:19:16,480 --> 01:19:19,484 You'll always be my favorite ex-boyfriend. 1369 01:19:36,320 --> 01:19:37,765 Utter. Yeah. 1370 01:19:37,840 --> 01:19:39,842 Pop upstairs, would ya? 1371 01:19:44,720 --> 01:19:48,281 You've probably noticed, uh, we haven't been too busy these days. 1372 01:19:48,360 --> 01:19:52,888 And, uh, because of that, I can only keep one clerk. 1373 01:19:54,080 --> 01:19:55,889 Now, I like you, Sutter... 1374 01:19:55,960 --> 01:19:59,169 but more importantly, the customers like you... 1375 01:19:59,240 --> 01:20:01,925 so I think you should be the one I keep. 1376 01:20:02,000 --> 01:20:03,525 That's excellent. 1377 01:20:03,600 --> 01:20:05,250 Eh-oh. O-one second. 1378 01:20:05,360 --> 01:20:07,362 I've given this some hard thought... 1379 01:20:07,440 --> 01:20:10,762 and, uh, the only way I can let you stay... 1380 01:20:10,840 --> 01:20:13,446 is if you promise me 100%... 1381 01:20:13,520 --> 01:20:16,842 that you will never come in here loaded again. 1382 01:20:16,920 --> 01:20:21,005 And I'm serious. N-Not even a light buzz. All right? 1383 01:20:21,080 --> 01:20:23,003 Because if you do... 1384 01:20:23,080 --> 01:20:25,128 then I have to let you go. 1385 01:20:25,200 --> 01:20:27,282 You understand. 1386 01:20:27,360 --> 01:20:28,964 I do. 1387 01:20:29,040 --> 01:20:30,963 So... 1388 01:20:31,040 --> 01:20:32,804 can you promise? 1389 01:20:34,960 --> 01:20:37,088 You got me there, Dan. 1390 01:20:39,880 --> 01:20:42,042 You know I can't promise you that. 1391 01:20:46,400 --> 01:20:49,131 Well, I appreciate your honesty. 1392 01:20:50,960 --> 01:20:53,486 I've always been up front with you. 1393 01:21:00,160 --> 01:21:01,650 Thanks for the opportunity. 1394 01:21:01,720 --> 01:21:03,210 - Yeah. - Thank you. 1395 01:21:03,280 --> 01:21:05,487 Uh, I suppose if I was your father... 1396 01:21:05,560 --> 01:21:08,564 this is where I might give you a lecture or something... 1397 01:21:08,640 --> 01:21:11,644 about what you're doing to yourself. 1398 01:21:11,760 --> 01:21:14,923 Well, Dan, if you were my dad, you wouldn't have to. 1399 01:21:33,600 --> 01:21:36,922 Bus 710 now boarding for Washington, D.C... 1400 01:21:37,000 --> 01:21:39,162 Baltimore and Philadelphia. 1401 01:22:21,400 --> 01:22:23,528 Miss, I need to keep going. 1402 01:22:23,600 --> 01:22:25,728 Just two more minutes please. I promise. 1403 01:22:25,800 --> 01:22:28,167 I'm sorry. I'm gonna have to go. 1404 01:22:28,240 --> 01:22:30,242 Okay. Thanks. 1405 01:22:56,600 --> 01:23:00,605 So- Yeah, do you think I did the right thing? 1406 01:23:00,680 --> 01:23:03,365 For you, or for her? 1407 01:23:03,440 --> 01:23:07,445 You had to let her go. You had to save that girl. 1408 01:23:07,520 --> 01:23:10,205 That's what I'm s- I saved her. I saved her. 1409 01:23:11,840 --> 01:23:13,888 You're not wrong. 1410 01:23:15,280 --> 01:23:17,123 You're a hero. 1411 01:23:17,200 --> 01:23:18,964 You're a king. 1412 01:23:19,040 --> 01:23:23,728 I'm a king. 1413 01:23:23,800 --> 01:23:26,121 Look at you, Sutter. 1414 01:23:26,200 --> 01:23:29,329 What are you, 22, 23? 1415 01:23:29,440 --> 01:23:30,930 Yeah. 1416 01:23:31,000 --> 01:23:32,604 Beautiful. 1417 01:23:32,680 --> 01:23:35,490 You got your whole life ahead of you. 1418 01:23:35,560 --> 01:23:37,483 Hey, so do you, man. 1419 01:23:37,560 --> 01:23:40,006 - You think so? - Absolutely. 1420 01:23:40,080 --> 01:23:42,560 - Huh. - Look at you. You're a young man. 1421 01:23:42,640 --> 01:23:44,961 - Huh. - You're- You're a kid. 1422 01:23:45,080 --> 01:23:47,686 - I'm a kid? - You got... 1423 01:23:47,760 --> 01:23:50,127 You got plenty of life left in you. 1424 01:23:50,200 --> 01:23:54,489 Hey. How 'bout we get a round of shots? 1425 01:23:54,560 --> 01:23:56,403 For us kids. 1426 01:23:59,080 --> 01:24:03,085 ♪ Why must I be alone? ♪ 1427 01:24:37,800 --> 01:24:39,723 Aw, Shit. 1428 01:24:39,800 --> 01:24:42,007 Oh, shit. 1429 01:24:42,080 --> 01:24:43,650 Aw, Shit. 1430 01:24:43,720 --> 01:24:45,290 Shit. 1431 01:24:45,360 --> 01:24:48,603 What the hell- Sutter? 1432 01:24:48,680 --> 01:24:50,728 Jesus Christ. We just went through this. 1433 01:24:50,800 --> 01:24:53,770 - What the hell is wrong with you? - What do you care? 1434 01:24:53,840 --> 01:24:54,361 Excuse me? 1435 01:24:54,387 --> 01:24:56,471 You don't care about me! You've never cared about me. 1436 01:24:56,520 --> 01:24:58,010 Sutter! 1437 01:24:58,080 --> 01:25:01,129 Is it 'cause I remind you of him? Is that why you hate me, Mom? 1438 01:25:01,240 --> 01:25:03,720 You can't even stand to look at me, can you? 1439 01:25:03,800 --> 01:25:06,041 What are you talking about? You're my son! 1440 01:25:06,160 --> 01:25:09,482 I'm his son too. I'm exactly like him. 1441 01:25:09,560 --> 01:25:12,131 You are nothing like him. 1442 01:25:12,200 --> 01:25:13,804 Sutter. 1443 01:25:15,640 --> 01:25:18,564 I'll give you your dad's number, and you can go to him and see. 1444 01:25:18,640 --> 01:25:21,450 - See how different you are. - I thought you didn't want me to see him. 1445 01:25:21,520 --> 01:25:25,047 I was- I was trying to protect you from- 1446 01:25:25,120 --> 01:25:28,408 I was wrong, okay? So I want you to go now. 1447 01:25:28,480 --> 01:25:31,006 I already went. 1448 01:25:33,080 --> 01:25:37,244 Holly gave me his number. I drove up there last week and I saw him. 1449 01:25:37,360 --> 01:25:39,806 You were right, Mom. 1450 01:25:39,880 --> 01:25:42,770 - Sutter. - You were right the whole time. 1451 01:25:42,840 --> 01:25:44,808 You are not your father. 1452 01:25:47,840 --> 01:25:50,320 Sutter, listen to me. 1453 01:25:50,400 --> 01:25:55,281 Listen to me. That man- That man has never loved anyone but himself. 1454 01:25:55,360 --> 01:25:57,886 His heart is this big. 1455 01:25:57,960 --> 01:26:01,123 But you- you love everybody. 1456 01:26:01,200 --> 01:26:04,602 You have the biggest heart of anyone I know. 1457 01:26:04,720 --> 01:26:08,122 When you were in third grade, and Ricky was on crutches- Do you remember that? 1458 01:26:08,200 --> 01:26:10,441 You carried his books. 1459 01:26:10,560 --> 01:26:13,370 Carried that backpack every day. 1460 01:26:13,480 --> 01:26:16,802 And when you were nine and Rosemary Clark lost her mother? 1461 01:26:16,880 --> 01:26:19,281 You invited her to come live with us. 1462 01:26:19,400 --> 01:26:22,563 You told her that I would be her new mom. 1463 01:26:24,880 --> 01:26:28,009 You've always been so special, Sutter. 1464 01:26:28,120 --> 01:26:31,647 That's why everyone loves you so much. 1465 01:26:31,720 --> 01:26:33,722 Nobody loves me. 1466 01:26:36,640 --> 01:26:38,927 Sutter, you are so wrong. 1467 01:26:39,000 --> 01:26:41,082 Do you hear me? You are so wrong. 1468 01:27:24,880 --> 01:27:27,850 My name is Sutter Keely, and I'm 18 years old. 1469 01:27:29,440 --> 01:27:32,364 Compared to other kids, I haven't had that many hardships. 1470 01:27:32,440 --> 01:27:35,125 Not really. You know, shit's happened 1471 01:27:36,120 --> 01:27:38,088 Stuff has happened, sure. 1472 01:27:38,160 --> 01:27:41,164 But stuff always happens, right? 1473 01:27:41,240 --> 01:27:43,607 But the real challenge in my life... 1474 01:27:43,680 --> 01:27:45,489 the real hardship... 1475 01:27:45,560 --> 01:27:47,562 is me. 1476 01:27:47,640 --> 01:27:50,086 It's always been me. 1477 01:27:50,200 --> 01:27:53,602 A s long as I can remember, I've never not been afraid. 1478 01:27:53,680 --> 01:27:55,648 Afraid of failure... 1479 01:27:56,400 --> 01:27:58,641 of letting people down... 1480 01:28:00,080 --> 01:28:02,048 hurting people... 1481 01:28:02,120 --> 01:28:03,610 getting hurt. 1482 01:28:05,360 --> 01:28:10,810 Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... 1483 01:28:10,880 --> 01:28:14,771 if I couldn't even feel it, then no harm would come to me. 1484 01:28:14,840 --> 01:28:16,330 I screwed up- 1485 01:28:16,400 --> 01:28:19,688 Not only did I shut out the pain, I shut out everything- 1486 01:28:19,760 --> 01:28:21,808 the good and the bad- 1487 01:28:23,040 --> 01:28:25,486 uni/Y there was nothing. 1488 01:28:29,720 --> 01:28:32,087 It's fine to just live in the now. - - 1489 01:28:32,200 --> 01:28:36,285 but the best part about now is there is another one tomorrow. 1490 01:28:36,360 --> 01:28:38,840 And I'm gonna start making them count. 1491 01:28:38,920 --> 01:28:41,287 Sincerely, Sutter Keely. 1492 01:28:54,640 --> 01:28:57,291 P.S. I don't know if this was due a long time ago. 1493 01:28:57,360 --> 01:29:00,330 Probably was- That is fine- 1494 01:29:00,400 --> 01:29:03,165 May be too late for this essay. 1495 01:29:03,240 --> 01:29:05,402 It's not too late for me. 1496 01:29:07,520 --> 01:29:09,010 Okay. 1497 01:29:51,000 --> 01:29:56,848 ♪ Some say love is a burning thing ♪ 1498 01:29:56,920 --> 01:30:00,925 ♪ That it makes a fiery ring ♪ 1499 01:30:02,080 --> 01:30:04,606 ♪ Oh, but I know love ♪ 1500 01:30:04,680 --> 01:30:08,162 ♪ As a fading thing ♪ 1501 01:30:08,240 --> 01:30:12,962 ♪ It's just as fickle as a feather in a stream ♪ 1502 01:30:13,040 --> 01:30:15,691 ♪ See, honey, I saw love ♪ 1503 01:30:15,760 --> 01:30:18,001 ♪ You see, it came to me ♪ 1504 01:30:19,240 --> 01:30:21,766 ♪ I put its face up to my face. 1505 01:30:21,840 --> 01:30:24,241 ♪ So I could see ♪ 1506 01:30:24,320 --> 01:30:26,926 ♪ Yeah, then I saw love ♪ 1507 01:30:27,000 --> 01:30:30,402 ♪ Disfigure me ♪ 1508 01:30:30,480 --> 01:30:35,486 ♪ Into something I am not recognizing ♪ 1509 01:30:57,760 --> 01:31:00,411 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1510 01:31:00,480 --> 01:31:03,848 ♪ I said, "Come on in" 1511 01:31:03,920 --> 01:31:08,801 ♪ I will not open myself up this way again ♪ 1512 01:31:08,880 --> 01:31:11,531 ♪ I lay my face to the soil ♪ 1513 01:31:11,600 --> 01:31:14,968 ♪ And all my teeth to the sand ♪ 1514 01:31:15,040 --> 01:31:19,887 ♪ I will not lay like this for days now upon end ♪ 1515 01:31:19,960 --> 01:31:22,645 ♪ You will not see me fall ♪ 1516 01:31:22,720 --> 01:31:26,247 ♪ And see me struggle to stand ♪ 1517 01:31:26,320 --> 01:31:31,087 ♪ To be acknowledged by some touch from his gnarled hands ♪ 1518 01:31:31,160 --> 01:31:33,970 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1519 01:31:34,040 --> 01:31:37,283 ♪ I said, "Come on in" ♪ 1520 01:31:37,360 --> 01:31:42,810 ♪ I will not open myself up this way again ♪ 1521 01:32:04,640 --> 01:32:07,325 ♪ You see, the moan is bright ♪ 1522 01:32:07,400 --> 01:32:10,722 ♪ In that treetop night ♪ 1523 01:32:10,800 --> 01:32:15,806 ♪ I see the shadows that we cast in the cold, clean light ♪ 1524 01:32:15,880 --> 01:32:18,486 ♪ Now my feet are gold ♪ 1525 01:32:18,560 --> 01:32:21,848 ♪ And my heart is white ♪ 1526 01:32:21,920 --> 01:32:26,960 ♪ And we race out on the desert plains all night ♪ 1527 01:32:27,040 --> 01:32:33,002 ♪ See, honey, I am not some broken thing ♪ 1528 01:32:33,080 --> 01:32:38,007 ♪ I do not lay here in the dark waiting for thee ♪ 1529 01:32:38,080 --> 01:32:40,845 ♪ No, my heart is gold ♪ 1530 01:32:40,920 --> 01:32:44,288 ♪ And my feet are light ♪ 1531 01:32:44,360 --> 01:32:50,129 ♪ And I am racing out on the desert plains all night ♪♪