1 00:00:15,440 --> 00:00:18,559 Alaska: vast wilderness of the North. 2 00:00:18,560 --> 00:00:22,079 Land of great natural beauty and diversity. 3 00:00:22,080 --> 00:00:23,879 This is rugged country. 4 00:00:23,880 --> 00:00:26,279 Land of black gold. 5 00:00:26,280 --> 00:00:29,079 Alaska's north slope has been producing oil 6 00:00:29,080 --> 00:00:31,799 out of Prudhoe Bay since 1968, 7 00:00:31,800 --> 00:00:35,359 delivering to refineries and ports 800 miles to the south 8 00:00:35,360 --> 00:00:38,319 through the great Trans-Alaskan Pipeline. 9 00:00:38,320 --> 00:00:40,239 But another northern region 10 00:00:40,240 --> 00:00:43,039 known as the Arctic National Wildlife Refuge 11 00:00:43,040 --> 00:00:44,919 has remained untapped. 12 00:00:44,920 --> 00:00:47,439 Only once have prospectors gained access 13 00:00:47,440 --> 00:00:49,479 to this barren landscape. 14 00:00:49,480 --> 00:00:52,239 In 1986, the KIK Corporation, 15 00:00:52,240 --> 00:00:54,799 a partnership between native and business interests, 16 00:00:54,800 --> 00:00:57,039 commissioned the drilling of a test well. 17 00:00:57,040 --> 00:00:58,439 The results of that drilling 18 00:00:58,440 --> 00:01:01,359 have been a carefully guarded secret ever since, 19 00:01:01,360 --> 00:01:03,439 with only a solitary white box 20 00:01:03,440 --> 00:01:06,359 marking the footprint where the rig once stood. 21 00:01:06,360 --> 00:01:10,159 Now, at last, after an historic vote in Congress, 22 00:01:10,160 --> 00:01:12,919 the KIK well will reveal her secrets, 23 00:01:12,920 --> 00:01:15,959 and North Industries will be there. 24 00:01:15,960 --> 00:01:18,799 Working in consort with environmental experts, 25 00:01:18,800 --> 00:01:22,559 North Industries will send advance teams to map the area 26 00:01:22,560 --> 00:01:25,500 and determine strategic drilling locations. 27 00:01:26,600 --> 00:01:29,639 Ice roads will be constructed to transport the rigs, 28 00:01:29,640 --> 00:01:31,279 and drill sites and pipelines 29 00:01:31,280 --> 00:01:33,959 will be operational within the decade. 30 00:01:33,960 --> 00:01:37,999 One step closer to energy independence. 31 00:01:38,000 --> 00:01:40,639 We have got the vision, the experience, 32 00:01:40,640 --> 00:01:41,879 the know-how. 33 00:01:41,880 --> 00:01:43,679 North Industries. 34 00:01:43,680 --> 00:01:46,740 Trust. Risk. Results. 35 00:03:54,840 --> 00:03:56,479 Jesus Christ, Ed. 36 00:03:56,480 --> 00:03:57,719 I could use a longer runway. 37 00:03:57,720 --> 00:03:59,639 Sounds like a personal problem, Gary. 38 00:03:59,640 --> 00:04:01,079 It's on my list. That's a for-sure. 39 00:04:01,080 --> 00:04:02,479 Go get my gear, will ya? 40 00:04:02,480 --> 00:04:04,039 - Oy, Ed. - Motor! 41 00:04:04,040 --> 00:04:05,839 Rise and shine! 42 00:04:05,840 --> 00:04:06,959 Where's Abby? 43 00:04:06,960 --> 00:04:08,119 Where's my welcoming party? 44 00:04:11,600 --> 00:04:13,959 A good 30, 40 miles per hour. 45 00:04:13,960 --> 00:04:15,919 Occasional flurries after midnight... 46 00:04:15,920 --> 00:04:17,639 Abby, God damn it, you're beautiful. 47 00:04:17,640 --> 00:04:20,239 You took my room! 48 00:04:20,240 --> 00:04:22,159 I want it back. 49 00:04:22,160 --> 00:04:24,439 With you in it. 50 00:04:26,480 --> 00:04:28,639 - Hiya, Ed. 51 00:04:28,640 --> 00:04:30,959 - How you doin'? - A hundred percent, Abs. 52 00:04:30,960 --> 00:04:32,919 A hundred and fifty. 53 00:04:32,920 --> 00:04:35,559 Hey. 54 00:04:35,560 --> 00:04:36,879 Yeah. I put on a few. 55 00:04:36,880 --> 00:04:38,639 - Well, you know... - Is that Ed Pollack I hear? 56 00:04:38,640 --> 00:04:40,959 Aw, baby! You sight for sore eyes! 57 00:04:40,960 --> 00:04:43,239 How's that new exercise regime going? 58 00:04:43,240 --> 00:04:46,599 Okay. Put me down. Dinner's almost ready. 59 00:04:46,600 --> 00:04:48,839 Lee. Pipe down, will ya? You're far too excitable. 60 00:04:48,840 --> 00:04:49,879 Yeah, Lee. Pipe down. 61 00:04:49,880 --> 00:04:51,719 It is good to see this team taking shape here. 62 00:04:51,720 --> 00:04:54,479 You know? The big boys, they send their love. 63 00:04:54,480 --> 00:04:56,719 Everybody's gearing up. 64 00:04:56,720 --> 00:04:57,799 Where's the kid? 65 00:04:57,800 --> 00:04:59,959 Oh, Maxwell is out on the flats. 66 00:04:59,960 --> 00:05:01,519 Should be back by now. 67 00:05:01,520 --> 00:05:05,359 I'm supposed to keep my eye on him, you know? For the old man. 68 00:05:05,360 --> 00:05:08,559 Gary's taking off. He wanted to beat the snow. 69 00:05:08,560 --> 00:05:10,559 Aw. I wanted him to stay for a drink! 70 00:05:10,560 --> 00:05:12,479 Hey, Dawn, find some glasses, will ya? 71 00:05:14,120 --> 00:05:15,959 Boy, he's sure in a hurry. 72 00:05:15,960 --> 00:05:18,359 What ya got in the bag, boss? 73 00:05:18,360 --> 00:05:20,559 Mind your damn manners, Motor. 74 00:05:20,560 --> 00:05:22,559 Hey, Dawn, where's those glasses? 75 00:05:22,560 --> 00:05:23,919 Oh. This is Elliot Taylor. 76 00:05:23,920 --> 00:05:26,060 He is doing the impact evaluations. 77 00:05:26,840 --> 00:05:29,839 I thought the new green flag was named Hoffman. 78 00:05:29,840 --> 00:05:31,660 That's my boss. 79 00:05:32,920 --> 00:05:34,799 They sent two guys? 80 00:05:34,800 --> 00:05:36,639 This what you were looking for, Motor? 81 00:05:36,640 --> 00:05:37,799 Mm-hmm. 82 00:05:37,800 --> 00:05:39,119 A little fish. 83 00:05:39,120 --> 00:05:40,639 Cigarettes. 84 00:05:40,640 --> 00:05:41,759 This one looks sexy. 85 00:05:42,720 --> 00:05:44,759 Harvest Nights. 86 00:05:44,760 --> 00:05:45,719 Stogies. 87 00:05:45,720 --> 00:05:46,679 Good one, Ed. 88 00:05:46,680 --> 00:05:48,159 And... 89 00:05:48,160 --> 00:05:49,359 more fish. 90 00:05:51,440 --> 00:05:54,159 Is this gonna be Maxwell? 91 00:06:00,160 --> 00:06:01,159 Hi. 92 00:06:01,160 --> 00:06:04,540 James Hoffman, meet Ed Pollack. 93 00:06:05,840 --> 00:06:07,260 How ya doing? 94 00:06:11,360 --> 00:06:12,980 I'm doing fine. 95 00:06:28,480 --> 00:06:29,839 Before your time. 96 00:06:29,840 --> 00:06:31,879 Listen up. This is what I want to say. 97 00:06:31,880 --> 00:06:35,279 Now, I know you've... all been in a holding pattern, 98 00:06:35,280 --> 00:06:38,199 and I want to apologize for that. 99 00:06:38,200 --> 00:06:40,359 These ice roads have been a bitch to get in, 100 00:06:40,360 --> 00:06:43,020 and Hoffman can give you the reason for that. 101 00:06:44,720 --> 00:06:46,799 It's not cold enough. 102 00:06:46,800 --> 00:06:49,879 Hell, it feels cold as a witch's boob out here to me. 103 00:06:49,880 --> 00:06:52,159 Well, you need a sustained sub-zero to build those roads. 104 00:06:52,160 --> 00:06:53,599 Well, then find me some sub-zero! 105 00:06:53,600 --> 00:06:56,159 I mean, we're in fucking Alaska! 106 00:06:56,160 --> 00:06:59,159 It's the Arctic Circle! It's the dead of winter here! 107 00:06:59,160 --> 00:07:00,559 Well, that's exactly the problem. 108 00:07:00,560 --> 00:07:02,839 The temperature's been all over the place. 109 00:07:02,840 --> 00:07:05,959 So, ... how is it that you come to work for North? 110 00:07:05,960 --> 00:07:08,799 I mean... you're not the type. 111 00:07:08,800 --> 00:07:10,919 We don't work for North. 112 00:07:10,920 --> 00:07:12,879 We work for the American people 113 00:07:12,880 --> 00:07:15,799 to make sure that North keeps its end of the bargain up here, 114 00:07:15,800 --> 00:07:16,959 being on this land. 115 00:07:16,960 --> 00:07:19,999 What the American people want is energy independence. 116 00:07:20,000 --> 00:07:22,319 That's what the American people want. 117 00:07:22,320 --> 00:07:25,199 Hell, the amount of oil that they're gonna get out of here 118 00:07:25,200 --> 00:07:29,999 they could save by inflating their tires and caulking their windows. 119 00:07:30,000 --> 00:07:32,239 Hoffman knows all that crap. 120 00:07:32,240 --> 00:07:33,399 He's an oil geek. 121 00:07:33,400 --> 00:07:36,079 He was at the Kuwaiti oil field fires. 122 00:07:36,080 --> 00:07:39,319 Right? ... and Valdez? 123 00:07:39,320 --> 00:07:42,220 He was there when the Titanic went down. 124 00:07:43,760 --> 00:07:45,199 This was a chance for me 125 00:07:45,200 --> 00:07:49,999 to come to the last piece of pristine... untouched wilderness on the planet 126 00:07:50,000 --> 00:07:52,679 before we fuck it up. 127 00:07:52,680 --> 00:07:58,100 So if North... is willing to pay me to be here, then so be it. 128 00:08:00,600 --> 00:08:02,999 Maxwell, you're on my team. 129 00:08:03,000 --> 00:08:05,039 ¶ Here we go, Pipe Dogs, here we go ¶ 130 00:08:05,040 --> 00:08:07,439 ¶ Here we go, Pipe Dogs ¶ 131 00:08:07,440 --> 00:08:08,959 - Hey, Dawn! Dawn! - Yeah? 132 00:08:08,960 --> 00:08:11,119 - You're gonna be my center over here! - Okay. You got it. 133 00:08:11,120 --> 00:08:13,479 Maxwell. I think we're gonna call you "House" out here. 134 00:08:13,480 --> 00:08:14,879 What do you think of that, Maxwell? 135 00:08:14,880 --> 00:08:16,039 That's okay, Mr. Pollack. 136 00:08:16,040 --> 00:08:18,239 - You can call me Ed. All right, House? - Yes, sir. 137 00:08:18,240 --> 00:08:19,919 When do I say "hike"? 138 00:08:19,920 --> 00:08:22,279 You're gonna go to the right. You're gonna go to the left. 139 00:08:22,280 --> 00:08:23,759 - 1, 2, 3... - Yeah! 140 00:08:23,760 --> 00:08:24,879 Hut, hut, hut! 141 00:08:24,880 --> 00:08:26,639 I don't even know the fucking rules. 142 00:08:29,360 --> 00:08:30,959 Run, House, run! 143 00:08:30,960 --> 00:08:31,919 Go! 144 00:08:31,920 --> 00:08:33,239 Get him! 145 00:08:33,240 --> 00:08:34,199 - Yeah! 146 00:08:34,200 --> 00:08:35,820 - Gimme some love, bro. - Yeah! 147 00:08:37,000 --> 00:08:39,279 - I got it! - You can't kick to yourself! 148 00:08:41,480 --> 00:08:43,159 Go! Run! 149 00:08:43,160 --> 00:08:44,639 It's all right. He's down. He's down. 150 00:08:44,640 --> 00:08:46,479 Right here! We're here! All right, we're here. 151 00:08:46,480 --> 00:08:47,399 Flag on the play. 152 00:08:47,400 --> 00:08:48,879 Get off me! 153 00:08:48,880 --> 00:08:50,439 Hike! 154 00:08:50,440 --> 00:08:51,399 1 Mississippi, 2 Mississippi, 155 00:08:51,400 --> 00:08:54,239 3 Mississippi, 4 Mississippi! 156 00:08:54,240 --> 00:08:55,199 I got it! 157 00:08:55,200 --> 00:08:57,479 - Yes! - Whoo! 158 00:08:57,480 --> 00:08:58,519 Yeah, baby! 159 00:08:58,520 --> 00:08:59,999 What happened? 160 00:09:00,000 --> 00:09:02,239 Hike! 161 00:09:02,240 --> 00:09:04,199 Out! Go long! Go long! 162 00:09:04,200 --> 00:09:06,839 You're a tough little woman, I'll give you that. 163 00:09:06,840 --> 00:09:08,580 Back! Back! 164 00:09:11,320 --> 00:09:13,159 That's pass interference, Elliot! 165 00:09:13,160 --> 00:09:14,119 Are you okay? I'm sorry. 166 00:09:14,120 --> 00:09:15,239 I didn't see you. The ball... 167 00:09:15,240 --> 00:09:16,479 Are you okay, Elliot? 168 00:09:16,480 --> 00:09:20,759 Okay, okay. Step aside, House, let's have a look. 169 00:09:20,760 --> 00:09:22,319 - Aw, jeez. - Oh, fuck. 170 00:09:22,320 --> 00:09:24,159 He just took a little elbow. Just got a little blood. 171 00:09:24,160 --> 00:09:25,319 Hey, Dawn? 172 00:09:25,320 --> 00:09:27,119 Let's get him inside and get him fixed up, okay? 173 00:09:27,120 --> 00:09:30,119 All right, come on. Bring him up slow. 174 00:09:30,120 --> 00:09:31,119 Okay. 175 00:09:31,120 --> 00:09:32,799 All right, you're going to be all right. 176 00:09:32,800 --> 00:09:35,020 ¶¶ 177 00:09:41,680 --> 00:09:45,239 ¶ My baby don't care for shows ¶ 178 00:09:45,240 --> 00:09:49,140 ¶ My baby don't care for clothes ¶ 179 00:09:50,480 --> 00:09:53,879 ¶ My baby Just cares for me ¶ 180 00:09:57,200 --> 00:09:59,460 ¶ My baby don't care for ¶ 181 00:10:01,200 --> 00:10:04,180 ¶ Cars and races ¶ 182 00:10:05,080 --> 00:10:07,540 ¶ My baby don't care for ¶ 183 00:10:09,960 --> 00:10:12,559 ¶ High-tone places ¶ 184 00:10:12,560 --> 00:10:16,100 ¶ Liz Taylor is not her style ¶ 185 00:10:17,280 --> 00:10:20,500 ¶ And even Lana Turner's smile ¶ 186 00:10:22,760 --> 00:10:24,940 ¶ Something you can't see ¶ 187 00:10:28,400 --> 00:10:34,420 ¶ My baby don't care who knows ¶ 188 00:10:36,320 --> 00:10:40,780 ¶ My baby Just cares for me ¶ 189 00:11:42,120 --> 00:11:43,759 ¶¶ 190 00:11:58,920 --> 00:12:02,159 You okay? 191 00:12:02,160 --> 00:12:04,239 Yep. 192 00:12:04,240 --> 00:12:07,559 Ready for the big meeting today? 193 00:12:07,560 --> 00:12:10,759 Sure. 194 00:12:10,760 --> 00:12:12,559 What's it about? 195 00:12:12,560 --> 00:12:16,780 Well, he flew in to talk to you, basically. 196 00:12:18,120 --> 00:12:19,959 Sounds ominous. 197 00:12:19,960 --> 00:12:24,359 You think everything is ominous. 198 00:12:24,360 --> 00:12:26,879 Wasn't this supposed to be a one-night stand a month ago? 199 00:12:26,880 --> 00:12:28,959 I think you should hear him out, you know? 200 00:12:28,960 --> 00:12:31,279 He's got a lot riding on this. 201 00:12:31,280 --> 00:12:35,439 This is not a fair conversation. 202 00:12:36,640 --> 00:12:37,599 Let's go, Ab. 203 00:12:37,600 --> 00:12:40,959 I- I'll be right there. 204 00:12:40,960 --> 00:12:43,399 Come on, he must know. 205 00:12:43,400 --> 00:12:45,639 I'm not so sure. 206 00:12:45,640 --> 00:12:48,060 He sees what he wants to see. 207 00:12:52,800 --> 00:12:54,239 Hey, man. 208 00:12:54,240 --> 00:12:55,959 I got your stuff. 209 00:12:55,960 --> 00:12:58,119 Thanks. 210 00:12:58,120 --> 00:13:00,559 It's weird. You almost don't need your gear, right? 211 00:13:00,560 --> 00:13:02,039 Yeah, right. 212 00:13:02,040 --> 00:13:05,199 We just, uh, take it, just in case. 213 00:13:05,200 --> 00:13:08,359 Hey, have you ever been out to the KIK well? 214 00:13:08,360 --> 00:13:10,039 Yeah. 215 00:13:10,040 --> 00:13:14,119 I mean, yeah. It's that box. 216 00:13:14,120 --> 00:13:16,719 I mean, I go by it on my way to site 7. 217 00:13:16,720 --> 00:13:18,639 Right. 218 00:13:18,640 --> 00:13:21,519 What's under there? 219 00:13:21,520 --> 00:13:25,039 A pipe? 220 00:13:25,040 --> 00:13:27,679 With a valve on it? 221 00:13:27,680 --> 00:13:29,199 Why? 222 00:13:29,200 --> 00:13:30,679 What's under that? 223 00:13:30,680 --> 00:13:33,359 What? 224 00:13:33,360 --> 00:13:34,999 Nothing. 225 00:13:35,000 --> 00:13:38,599 Wait, you saw the... the... you know, the North video? 226 00:13:38,600 --> 00:13:39,559 They talked about it. 227 00:13:39,560 --> 00:13:41,479 Yeah. I watched it. Yeah. 228 00:13:41,480 --> 00:13:43,079 Yeah. Whatever. 229 00:14:01,480 --> 00:14:03,839 I mean, I'm gone for what, five weeks? 230 00:14:03,840 --> 00:14:06,359 And she hooks up with this guy? 231 00:14:06,360 --> 00:14:08,199 I mean, Jesus. 232 00:14:08,200 --> 00:14:10,479 I thought Abby was smarter than that. 233 00:14:10,480 --> 00:14:12,559 Hoffman's cool. He's a sharp dude. 234 00:14:12,560 --> 00:14:14,759 I saw some of his articles. 235 00:14:14,760 --> 00:14:16,439 It's some deep shit, man. 236 00:14:16,440 --> 00:14:18,039 It put me right to sleep. 237 00:14:18,040 --> 00:14:21,599 It's just... It's just bad judgment on Abby's part, 238 00:14:21,600 --> 00:14:22,759 you know what I'm saying? 239 00:14:22,760 --> 00:14:24,239 She's too young for you, man. 240 00:14:24,240 --> 00:14:25,999 Hey, take it easy, will you? 241 00:14:26,000 --> 00:14:27,759 Hoffman heading out. 242 00:14:35,360 --> 00:14:37,860 How long have they been at it, Abby and him? 243 00:14:38,920 --> 00:14:43,119 I don't know, man. Ask her. 244 00:14:43,120 --> 00:14:44,559 Hand me that Allen wrench, will you, boss? 245 00:14:44,560 --> 00:14:45,999 How long? 246 00:14:46,000 --> 00:14:47,900 Three to four weeks. 247 00:14:49,120 --> 00:14:52,439 It won't last. I'll tell you that much. 248 00:14:52,440 --> 00:14:55,460 I guess he just got lucky. 249 00:14:57,160 --> 00:14:58,439 Here's his thing, you know, 250 00:14:58,440 --> 00:15:00,020 if you want to check it out. 251 00:15:03,720 --> 00:15:05,799 Yeah, this guy's seen it all, hasn't he? 252 00:15:05,800 --> 00:15:08,020 That's him. 253 00:15:10,000 --> 00:15:13,719 Thanks for the Allen wrench, by the way. 254 00:15:13,720 --> 00:15:16,199 I mean, North thinks they can win a PR campaign, 255 00:15:16,200 --> 00:15:18,639 hiring greenies to do the impact statements. 256 00:15:18,640 --> 00:15:19,879 It's a waste of money, you know? 257 00:15:19,880 --> 00:15:22,079 The public is with us on this. 258 00:15:22,080 --> 00:15:23,039 They can see the potential. 259 00:15:23,040 --> 00:15:26,119 They don't need to get bogged down with a lot of hand wringing. 260 00:15:26,120 --> 00:15:29,559 He thinks there's something off-kilter going on out here. 261 00:15:29,560 --> 00:15:30,879 Is that what he's telling everybody? 262 00:15:30,880 --> 00:15:32,279 Yeah, the permafrost is melting. 263 00:15:32,280 --> 00:15:35,719 That's what he says. 264 00:15:35,720 --> 00:15:38,599 Haven't you smelled it? 265 00:15:38,600 --> 00:15:40,460 Fucking dick. 266 00:16:43,880 --> 00:16:49,359 Saturday, week 9. 267 00:16:49,360 --> 00:16:53,719 Radical temperature rises continues from last week. 268 00:16:53,720 --> 00:16:55,759 Since blizzard of February 7th, 269 00:16:55,760 --> 00:16:57,599 low of 15 Fahrenheit. 270 00:16:57,600 --> 00:16:59,239 Temperature on consistent rise 271 00:16:59,240 --> 00:17:01,839 with seven day average of 31 degrees. 272 00:17:01,840 --> 00:17:06,159 High of 36 on February 12th. 273 00:17:06,160 --> 00:17:08,519 Anecdotal weather fluctuations continue, 274 00:17:08,520 --> 00:17:10,959 with consistent sub-surface warming. 275 00:17:10,960 --> 00:17:13,999 Ground reading's 3 to 7 degrees 276 00:17:14,000 --> 00:17:15,399 increase over same week. 277 00:17:15,400 --> 00:17:20,780 Same quadrant average of last five years. 278 00:17:23,640 --> 00:17:24,940 It's you again. 279 00:17:27,720 --> 00:17:30,319 Mess up all my stuff, hmm? 280 00:17:30,320 --> 00:17:32,020 Is that you? 281 00:17:39,640 --> 00:17:42,799 - Beggar. - Something up here is off. 282 00:17:42,800 --> 00:17:45,620 It's in the numbers, but also I can feel it. 283 00:18:25,960 --> 00:18:27,759 Maxwell, over. 284 00:19:48,640 --> 00:19:51,159 I don't know why they don't just lay tarmac down 285 00:19:51,160 --> 00:19:52,439 at the start of these projects 286 00:19:52,440 --> 00:19:55,039 instead of fucking around with these ice roads. 287 00:19:55,040 --> 00:19:58,799 That would be a violation of the terms that got North Industries onto this land. 288 00:19:58,800 --> 00:20:00,039 Yeah, yeah. 289 00:20:00,040 --> 00:20:02,719 Well, my only concern is getting my equipment in. 290 00:20:02,720 --> 00:20:07,620 My only recommendation is that we wait for a sustained temperature drop. 291 00:20:08,520 --> 00:20:09,679 I'll tell you what. 292 00:20:09,680 --> 00:20:11,079 Change of plans. 293 00:20:11,080 --> 00:20:13,799 We're gonna bring the rigs in on rollagons. 294 00:20:13,800 --> 00:20:15,399 Rollagons? 295 00:20:15,400 --> 00:20:16,599 Has that been approved? 296 00:20:16,600 --> 00:20:18,359 Everybody's behind it back at the office. 297 00:20:18,360 --> 00:20:20,639 Nobody wants to miss the season. 298 00:20:20,640 --> 00:20:22,239 That's going to be very expensive. 299 00:20:22,240 --> 00:20:24,999 Rollagons would cause serious damage to the tundra 300 00:20:25,000 --> 00:20:26,879 with the temperatures this high. 301 00:20:26,880 --> 00:20:30,119 Well, luckily I don't have to have this discussion with you. 302 00:20:30,120 --> 00:20:31,719 I need Hoffman. Where the fuck is he? 303 00:20:31,720 --> 00:20:33,159 I don't know. 304 00:20:33,160 --> 00:20:34,319 He was coming right back. 305 00:20:34,320 --> 00:20:35,919 Well, I need for him to sign off on this. 306 00:20:35,920 --> 00:20:37,199 This is what I came back here for. 307 00:20:37,200 --> 00:20:38,719 We should be careful how we handle that. 308 00:20:38,720 --> 00:20:41,679 Hey, Motor, what's up? We're a little busy here. 309 00:20:41,680 --> 00:20:43,559 Maxwell's not back yet. I'm worried. 310 00:20:43,560 --> 00:20:45,119 The Ski-Doo is acting up. 311 00:20:45,120 --> 00:20:47,980 Maybe it copped out on him. 312 00:20:56,520 --> 00:20:57,719 Hey, Abby, what's going on? 313 00:20:57,720 --> 00:20:59,119 Where the hell have you been? 314 00:20:59,120 --> 00:21:00,839 Maxwell's not back. He's not answering the walkie. 315 00:21:00,840 --> 00:21:02,119 He's not answering? 316 00:21:02,120 --> 00:21:03,159 Do you need any help? 317 00:21:03,160 --> 00:21:04,639 I wouldn't worry about Maxwell. 318 00:21:04,640 --> 00:21:06,799 The kid could walk from here to Vegas on his hands. 319 00:21:06,800 --> 00:21:08,639 - Maxwell, do you read? - Where have you been? 320 00:21:08,640 --> 00:21:12,839 So you guys didn't get any kind of a sudden wind down here? 321 00:21:12,840 --> 00:21:14,039 Anything strange like that happen? 322 00:21:14,040 --> 00:21:15,319 Yeah. 323 00:21:15,320 --> 00:21:17,559 Yeah, we had a meeting, and you never showed up. 324 00:21:17,560 --> 00:21:19,719 That was strange. 325 00:21:19,720 --> 00:21:22,079 Lee, let's go! 326 00:21:36,160 --> 00:21:40,020 Look, I am sorry about being late. 327 00:21:42,200 --> 00:21:43,879 We need to talk, you and me. 328 00:21:43,880 --> 00:21:45,340 We don't need the others. 329 00:21:48,600 --> 00:21:50,079 Hoffman, I don't know you, 330 00:21:50,080 --> 00:21:53,719 and I'm not going to try to handle this with some diplomatic mumbo jumbo. 331 00:21:53,720 --> 00:21:58,119 I'm just going to tell you what I need, and I'm going to expect you to deliver. 332 00:21:58,120 --> 00:22:01,399 Go ahead. 333 00:22:01,400 --> 00:22:04,039 I got environmental impact statements I need you to sign, 334 00:22:04,040 --> 00:22:06,559 saying we can bring the rigs in a rollagons. 335 00:22:06,560 --> 00:22:07,519 What? 336 00:22:07,520 --> 00:22:09,439 The ice roads aren't working. 337 00:22:09,440 --> 00:22:11,100 It's what we gotta do. 338 00:22:20,720 --> 00:22:22,620 Okay. 339 00:22:25,440 --> 00:22:27,420 What, is that a yes? 340 00:22:29,320 --> 00:22:30,559 I'll look at your proposal. 341 00:22:30,560 --> 00:22:33,319 It's not a proposal. 342 00:22:33,320 --> 00:22:37,100 It's an okay I need you to sign. 343 00:22:38,080 --> 00:22:42,420 Ed, I'm not going to sign something just because you need me to. 344 00:22:45,040 --> 00:22:47,359 I think we should make sure Maxwell's back safe 345 00:22:47,360 --> 00:22:49,340 before we get into this. 346 00:23:05,000 --> 00:23:10,079 Foster, yeah, he's not biting. 347 00:23:10,080 --> 00:23:14,319 Yeah. Yeah? 348 00:23:14,320 --> 00:23:16,500 We should go through with that. 349 00:23:35,600 --> 00:23:36,980 There you go. 350 00:23:37,640 --> 00:23:38,719 You should call her. 351 00:23:38,720 --> 00:23:41,239 I just tried. Nothing. 352 00:23:41,240 --> 00:23:42,359 These things ever work? 353 00:23:42,360 --> 00:23:45,959 Maxwell was bound to get lost eventually. 354 00:23:45,960 --> 00:23:48,820 Is that right? 355 00:23:50,320 --> 00:23:52,119 He seems overwhelmed. 356 00:23:52,120 --> 00:23:55,439 This whole damn operation needs an attitude adjustment. 357 00:23:55,440 --> 00:23:56,639 It's unacceptable. 358 00:23:58,600 --> 00:24:00,039 Go ahead. 359 00:24:02,440 --> 00:24:04,159 Hello? 360 00:24:12,960 --> 00:24:14,479 Pollack here. 361 00:24:14,480 --> 00:24:16,479 Hoffman? 362 00:24:16,480 --> 00:24:17,999 No, he's here. 363 00:24:18,000 --> 00:24:20,119 Yeah. Hang on. 364 00:24:20,120 --> 00:24:21,380 Hoffman! 365 00:24:24,560 --> 00:24:25,900 Hoffman! 366 00:24:30,320 --> 00:24:31,919 Foster's on the line. 367 00:24:31,920 --> 00:24:34,479 Make it quick, will you? 368 00:24:34,480 --> 00:24:35,940 Hello. 369 00:24:38,480 --> 00:24:40,060 I'm good. 370 00:24:42,600 --> 00:24:44,180 Really? 371 00:24:46,280 --> 00:24:48,020 Just like that? 372 00:24:49,240 --> 00:24:53,519 Tuesday. Fine. 373 00:24:53,520 --> 00:24:55,060 I'll be out of here. 374 00:25:16,360 --> 00:25:17,559 Visibility is turning to shit out there! 375 00:25:17,560 --> 00:25:21,279 We checked his route, he abandoned his Ski-Doo. 376 00:25:21,280 --> 00:25:22,239 What? 377 00:25:22,240 --> 00:25:24,199 It started up fine. He is out there on foot. 378 00:25:24,200 --> 00:25:25,279 Where's his Ski-Doo? 379 00:25:25,280 --> 00:25:26,479 Didn't want to leave him stranded. 380 00:25:26,480 --> 00:25:28,559 We gotta call a plane for a real search. 381 00:25:28,560 --> 00:25:30,319 No way! No way! 382 00:25:30,320 --> 00:25:32,199 That'd mean we'd have to wait until morning. 383 00:25:32,200 --> 00:25:34,759 No, we do this ourselves, and we do it now! 384 00:25:34,760 --> 00:25:36,839 I'm not losing a man! 385 00:25:36,840 --> 00:25:38,119 I'm going out there now. 386 00:25:38,120 --> 00:25:39,980 I'll go with you. 387 00:25:55,000 --> 00:25:56,719 Jesus. 388 00:25:56,720 --> 00:25:58,740 House! 389 00:26:00,560 --> 00:26:03,359 You had everybody's panties in a knot, man. 390 00:26:03,360 --> 00:26:05,799 Hey, are you all right? 391 00:26:05,800 --> 00:26:07,799 I'm... I'm okay. 392 00:26:07,800 --> 00:26:10,599 I- I don't think this works. 393 00:26:12,200 --> 00:26:16,359 According to this thing, you walked 300 miles. 394 00:26:16,360 --> 00:26:17,639 We looked for you. 395 00:26:17,640 --> 00:26:18,959 So you got lost. I mean, what happened? 396 00:26:18,960 --> 00:26:20,759 - Hot tea. - Welcome back, man. 397 00:26:20,760 --> 00:26:23,679 You gotta stay in contact, all right? 398 00:26:23,680 --> 00:26:25,159 Let somebody know where you're going. 399 00:26:25,160 --> 00:26:26,679 Standard procedure. 400 00:26:26,680 --> 00:26:29,759 And never, ever turn your walkie off. 401 00:26:29,760 --> 00:26:30,719 It wasn't working. 402 00:26:30,720 --> 00:26:34,380 It was just screeching at me. 403 00:26:40,400 --> 00:26:44,700 Sorry. I'm gonna go lie down. 404 00:26:51,560 --> 00:26:53,959 That boy has got big eye. 405 00:26:53,960 --> 00:26:56,919 He hasn't been out here long enough. 406 00:26:56,920 --> 00:26:58,319 He'll be fine. 407 00:27:02,760 --> 00:27:05,039 They're calling it a promotion. 408 00:27:05,040 --> 00:27:07,519 Can they even do this? 409 00:27:07,520 --> 00:27:09,319 Of course they can. 410 00:27:09,320 --> 00:27:11,439 You don't like the message, you get a new messenger. 411 00:27:11,440 --> 00:27:13,639 I'm gonna quit. 412 00:27:13,640 --> 00:27:15,879 You should stay on. 413 00:27:15,880 --> 00:27:18,300 Take some notes on this new guy. 414 00:27:19,920 --> 00:27:22,940 You're giving up pretty easy. 415 00:27:24,120 --> 00:27:29,940 Look, man, I've been reporting on this stuff a long time. 416 00:27:33,080 --> 00:27:36,839 People just don't want to deal with it. 417 00:27:36,840 --> 00:27:38,700 It's tiring. 418 00:27:55,560 --> 00:27:59,199 ¶ I won't tell you I don't need you tonight ¶ 419 00:27:59,200 --> 00:28:02,279 ¶ Won't pretend I ain't burning inside ¶ 420 00:28:02,280 --> 00:28:07,479 ¶ Your skin glowing soft in the silver moonlight ¶ 421 00:28:07,480 --> 00:28:10,260 That was intense. 422 00:28:15,880 --> 00:28:19,279 What's up with you? 423 00:28:19,280 --> 00:28:22,599 I'm leaving. 424 00:28:22,600 --> 00:28:25,300 They're pulling me off the project. 425 00:28:26,720 --> 00:28:29,020 I didn't know if you knew. 426 00:28:37,040 --> 00:28:39,380 Why weren't you at that meeting today? 427 00:28:42,040 --> 00:28:45,999 I'm gonna recommend that they shut the project down. 428 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 I don't think they can get those rigs out. 429 00:28:48,000 --> 00:28:51,060 Jim, it's too late for that. 430 00:29:01,840 --> 00:29:02,919 How's Maxwell? 431 00:29:02,920 --> 00:29:05,479 Try to get some food in him, will you? 432 00:29:05,480 --> 00:29:08,020 Work some of your magic. 433 00:29:23,400 --> 00:29:28,679 I figure, take him out here first. 434 00:29:28,680 --> 00:29:31,879 We tell him we're gonna get the rigs in here in nine days. 435 00:29:31,880 --> 00:29:34,639 They're gonna stay until March, I don't know, 19th, 436 00:29:34,640 --> 00:29:37,719 and then we're gonna get them over to the Northeastern site. 437 00:29:37,720 --> 00:29:40,599 I mean, you know, we just tell him that, you know, like it's a done deal. 438 00:29:40,600 --> 00:29:41,799 Yeah, well, you tell him that, Ed. 439 00:29:41,800 --> 00:29:42,839 I mean, Jesus. 440 00:29:42,840 --> 00:29:44,679 I'll handle him. 441 00:29:44,680 --> 00:29:46,999 Is this... 442 00:29:47,000 --> 00:29:50,399 Is this Maxwell flagging these sits? 443 00:29:50,400 --> 00:29:52,799 What is he, sniffing glue out here or what? 444 00:29:52,800 --> 00:29:55,199 I don't know what this is. 445 00:29:55,200 --> 00:29:57,279 Jesus. 446 00:29:57,280 --> 00:29:59,439 We're gonna have to check all these sites now. 447 00:29:59,440 --> 00:30:00,719 Yeah, okay. 448 00:30:00,720 --> 00:30:02,639 Lee, this is going to be you. 449 00:30:02,640 --> 00:30:03,999 All of them. 450 00:30:04,000 --> 00:30:07,999 Will do. 451 00:30:08,000 --> 00:30:10,999 Excuse me. 452 00:30:11,000 --> 00:30:13,079 You're gonna have your work cut out for you. 453 00:30:13,080 --> 00:30:15,799 Yeah, I think this is going to take more than one of us. 454 00:30:15,800 --> 00:30:17,519 Better you than me. 455 00:30:17,520 --> 00:30:20,559 Oh, nature calls. 456 00:30:20,560 --> 00:30:23,079 So, Hoffman, what do you figure, 457 00:30:23,080 --> 00:30:25,039 we bring the rigs in here on rollagon? 458 00:30:25,040 --> 00:30:27,079 Is that gonna work? 459 00:30:27,080 --> 00:30:30,839 The tundra is barely frozen. 460 00:30:30,840 --> 00:30:35,159 It won't support the weight of those vehicles. 461 00:30:35,160 --> 00:30:36,719 Well, now... 462 00:30:38,920 --> 00:30:43,199 how do you propose we get the equipment in here, then? 463 00:30:43,200 --> 00:30:45,679 Maybe you won't get it in. 464 00:30:45,680 --> 00:30:48,999 Maybe you're gonna have to reconsider your plans. 465 00:30:49,000 --> 00:30:51,199 That's the wrong answer. 466 00:30:51,200 --> 00:30:53,799 It's the CO2 feeding back up. 467 00:30:53,800 --> 00:30:55,879 As the ground warms, 468 00:30:55,880 --> 00:30:57,919 permafrost, all this organic material 469 00:30:57,920 --> 00:31:00,519 that's been frozen for thousands of years is thawing, 470 00:31:00,520 --> 00:31:02,239 which accelerates the warming. 471 00:31:02,240 --> 00:31:04,479 It's exponential, what we're talking about here. 472 00:31:04,480 --> 00:31:07,679 What is this, some global warming bullshit? 473 00:31:07,680 --> 00:31:10,439 I mean, don't you think it's a little late in the day 474 00:31:10,440 --> 00:31:11,879 to be having that particular debate? 475 00:31:11,880 --> 00:31:14,319 It's not a debate about global warming, Ed. 476 00:31:14,320 --> 00:31:16,359 It's just what we're dealing with out here now. 477 00:31:16,360 --> 00:31:18,559 Yeah, well, fortunately, 478 00:31:18,560 --> 00:31:22,119 I don't have to listen to you anymore. 479 00:31:22,120 --> 00:31:23,879 You asked. 480 00:31:23,880 --> 00:31:25,980 Just making conversation. 481 00:32:14,120 --> 00:32:17,079 "Empathy with the land. 482 00:32:17,080 --> 00:32:19,780 Is this learned in childhood?" 483 00:32:30,840 --> 00:32:32,839 "The land is changed. 484 00:32:32,840 --> 00:32:37,959 "The biosphere turned, become unfamiliar and erratic. 485 00:32:37,960 --> 00:32:39,759 "I would say vengeful, 486 00:32:39,760 --> 00:32:41,159 "but nature's indifferent to us. 487 00:32:41,160 --> 00:32:44,719 "We fight for our survival, not nature's. 488 00:32:44,720 --> 00:32:47,959 "There's a fierceness in the wind I've never felt before. 489 00:32:47,960 --> 00:32:52,079 "Something is being unleashed from the softening permafrost. 490 00:32:52,080 --> 00:32:55,759 "Why do we despise the world that give us life? 491 00:32:55,760 --> 00:32:57,580 Why so alienated?" 492 00:33:01,320 --> 00:33:03,479 "Why wouldn't the wilderness fight us, 493 00:33:03,480 --> 00:33:07,119 "like any other organism would fend off a virus? 494 00:33:07,120 --> 00:33:10,879 "The world we grew up in is changed forever. 495 00:33:10,880 --> 00:33:15,220 There is no way home. " 496 00:33:17,000 --> 00:33:18,559 "Is there something beyond science 497 00:33:18,560 --> 00:33:20,639 "that is happening out here? 498 00:33:20,640 --> 00:33:24,519 "What if the very thing we were here to pull out of the ground 499 00:33:24,520 --> 00:33:28,919 "were to rise willingly and confront us? 500 00:33:28,920 --> 00:33:32,079 "What would that look like? 501 00:33:32,080 --> 00:33:36,439 "This is the last winter. 502 00:33:36,440 --> 00:33:38,620 Total collapse. " 503 00:33:39,880 --> 00:33:43,300 "Hope dies. " 504 00:36:00,280 --> 00:36:01,959 Something happening, Dawn. 505 00:36:01,960 --> 00:36:03,359 That's brilliant! Do that again! 506 00:36:03,360 --> 00:36:05,340 Very Twilight Zone. 507 00:36:06,320 --> 00:36:08,359 Would either of you like to comment on the fact 508 00:36:08,360 --> 00:36:12,039 that it's fucking raining out, February in the Arctic? 509 00:36:12,040 --> 00:36:14,919 I'm freaking, man. 510 00:36:14,920 --> 00:36:17,679 - Uginaca. - What's that, Dawn? 511 00:36:17,680 --> 00:36:22,719 Well, it means like a familiar friend acting strangely. 512 00:36:22,720 --> 00:36:24,439 It's how we speak of weather. 513 00:36:24,440 --> 00:36:27,580 It gets worse every year. 514 00:36:59,360 --> 00:37:00,879 What's happening? 515 00:37:00,880 --> 00:37:03,119 What do you say about it, Hoffman? 516 00:37:03,120 --> 00:37:04,839 The climate's changing exponentially. 517 00:37:04,840 --> 00:37:06,599 It's collapsing. It's altering. 518 00:37:06,600 --> 00:37:08,639 I'm talking about right now, today, what happened? 519 00:37:08,640 --> 00:37:10,519 That's what I'm talking about, today. 520 00:37:10,520 --> 00:37:11,879 It was rain. 521 00:37:11,880 --> 00:37:15,199 For Christ's sake, the temperature's already dropping back. 522 00:37:15,200 --> 00:37:17,559 It was a fluke. 523 00:37:17,560 --> 00:37:19,279 Well? 524 00:37:19,280 --> 00:37:21,759 He's staring out the window. 525 00:37:21,760 --> 00:37:22,919 He say anything? 526 00:37:22,920 --> 00:37:24,079 No. 527 00:37:24,080 --> 00:37:26,119 Did you tell him I said it was dinnertime? 528 00:37:26,120 --> 00:37:28,599 Yep. 529 00:37:28,600 --> 00:37:29,799 Send him home, Ed. 530 00:37:29,800 --> 00:37:30,879 That's what I say. 531 00:37:30,880 --> 00:37:32,039 He's not going anywhere. 532 00:37:32,040 --> 00:37:33,879 Well, if he doesn't eat, he can't work. 533 00:37:33,880 --> 00:37:36,159 I realize... Jesus Christ. 534 00:37:36,160 --> 00:37:38,559 Can I get a little fucking positivity here? 535 00:37:41,320 --> 00:37:43,079 And wipe your face. 536 00:37:43,080 --> 00:37:44,500 You're pathetic. 537 00:37:47,960 --> 00:37:49,719 You do realize that there are restrictions 538 00:37:49,720 --> 00:37:51,839 on alcohol consumptions at this station, don't you? 539 00:37:52,800 --> 00:37:55,599 And what about you? Would you pass a piss test? 540 00:37:55,600 --> 00:37:57,319 And where do you think you're going? 541 00:37:57,320 --> 00:37:58,999 Let him try, Ed. 542 00:37:59,000 --> 00:38:00,999 Yeah. House likes him. 543 00:38:03,840 --> 00:38:05,479 May I come in? 544 00:38:05,480 --> 00:38:07,100 Yeah. 545 00:38:12,800 --> 00:38:14,060 I brought you this. 546 00:38:28,240 --> 00:38:30,679 What happened out there yesterday? 547 00:38:30,680 --> 00:38:32,300 When we lost you? 548 00:38:34,120 --> 00:38:35,340 I don't know. 549 00:38:37,600 --> 00:38:39,380 Out by the KIK well... 550 00:38:40,520 --> 00:38:41,719 it's haunted. 551 00:38:41,720 --> 00:38:44,359 All right. Just... take a deep breath 552 00:38:44,360 --> 00:38:46,639 down on that one there, Maxwell. 553 00:38:46,640 --> 00:38:49,319 We shouldn't be here. 554 00:38:49,320 --> 00:38:51,879 We're grave robbers. 555 00:38:51,880 --> 00:38:53,799 It's coming up from the ground. 556 00:38:53,800 --> 00:38:55,020 Ghosts. 557 00:38:55,840 --> 00:38:58,039 I mean, what is oil anyway but fossils? 558 00:38:58,040 --> 00:39:00,519 Plants and animals from... 559 00:39:00,520 --> 00:39:02,919 whatever... millions of years ago. 560 00:39:02,920 --> 00:39:05,359 Listen. Maxwell. 561 00:39:05,360 --> 00:39:06,820 That's... 562 00:39:08,440 --> 00:39:09,959 Maybe... 563 00:39:09,960 --> 00:39:12,780 this has gotten to be a little too much for you. 564 00:39:14,280 --> 00:39:16,620 It's pretty intense out here. 565 00:39:19,080 --> 00:39:21,340 You can go home. 566 00:39:22,320 --> 00:39:24,300 Have you thought of that? 567 00:39:36,720 --> 00:39:37,799 I can't. 568 00:39:37,800 --> 00:39:39,860 My... my parents would kill me. 569 00:39:44,320 --> 00:39:46,220 Your parents aren't going to kill you. 570 00:39:47,040 --> 00:39:50,119 It was my father's idea for me to be here. 571 00:39:50,120 --> 00:39:55,039 Satisfy my love of the outdoors by drilling for oil with Uncle Ed. 572 00:39:55,040 --> 00:39:59,119 Well, maybe your father would listen if you explained to him. 573 00:39:59,120 --> 00:40:01,140 Have you thought about that? 574 00:40:02,920 --> 00:40:04,839 Man... 575 00:40:04,840 --> 00:40:07,039 eat some food. 576 00:40:07,040 --> 00:40:08,839 I'm telling you! There's something out there 577 00:40:08,840 --> 00:40:11,079 - that's trying to drive us out of here! - Okay... 578 00:40:11,080 --> 00:40:12,919 It's like a force, fighting back! 579 00:40:12,920 --> 00:40:15,919 - Maxwell, you gotta... - No! People need to know! Isn't that your job? 580 00:40:15,920 --> 00:40:18,439 To let people know what the fuck they're supposed to do here? 581 00:40:18,440 --> 00:40:19,479 What the hell is going on? 582 00:40:19,480 --> 00:40:21,079 - Tell them! Tell them what you know! - Hey! 583 00:40:21,080 --> 00:40:23,439 - Calm down! You, get the fuck out of here! - You know what's happening! 584 00:40:23,440 --> 00:40:25,159 You know! You've said things! 585 00:40:25,160 --> 00:40:27,380 - You know what's going on... - Calm down! 586 00:40:29,720 --> 00:40:31,399 You gonna calm the fuck down? 587 00:40:32,400 --> 00:40:34,039 Yes, sir. 588 00:40:34,040 --> 00:40:35,300 Just need... 589 00:40:37,040 --> 00:40:38,300 I need to rest. 590 00:40:39,400 --> 00:40:40,980 Sorry. 591 00:41:16,200 --> 00:41:17,580 He's resting. 592 00:41:19,400 --> 00:41:21,380 Dawn's got him on something. 593 00:41:24,240 --> 00:41:26,100 What the hell was that in there? 594 00:41:28,160 --> 00:41:30,799 I got Maxwell out here, you know. 595 00:41:30,800 --> 00:41:33,540 Told his old man how good it would be for him. 596 00:41:37,600 --> 00:41:40,519 Known that kid since the day he was born. 597 00:41:40,520 --> 00:41:42,199 I know, Ed. 598 00:41:42,200 --> 00:41:43,540 It's Hoffman! 599 00:41:48,280 --> 00:41:52,359 I have no idea how you ended up in the sack with that guy. 600 00:41:52,360 --> 00:41:53,759 But I gotta tell ya, 601 00:41:53,760 --> 00:41:55,159 I consider it a security breach. 602 00:41:55,160 --> 00:41:58,639 We had nothing to hide, Ed. 603 00:41:58,640 --> 00:42:00,199 Everything is by the book. 604 00:42:00,200 --> 00:42:02,860 He works for North. 605 00:42:05,040 --> 00:42:07,660 Every report he does goes through us. 606 00:42:09,160 --> 00:42:11,479 I think you made a big mistake transferring him out of here. 607 00:42:11,480 --> 00:42:14,279 I'll be damned if I'm gonna let him or anybody else fuck this up for me! 608 00:42:14,280 --> 00:42:17,879 I had his confidence. I had my eye on him. 609 00:42:21,600 --> 00:42:22,879 You let me down, Abby. 610 00:42:22,880 --> 00:42:25,380 I did not, Ed. 611 00:42:27,280 --> 00:42:29,260 I mean personally. 612 00:42:33,800 --> 00:42:35,500 I guess that's over with. 613 00:42:40,400 --> 00:42:42,060 Yeah, it is. 614 00:42:43,560 --> 00:42:44,780 Good night. 615 00:42:47,440 --> 00:42:49,980 Sure hope you don't like the new guy as much. 616 00:42:53,320 --> 00:42:55,679 - Who you got? - Hmm. 617 00:42:55,680 --> 00:42:57,060 Marshowitz. 618 00:42:59,360 --> 00:43:00,620 Abby. 619 00:43:02,040 --> 00:43:03,780 I'm tired. 620 00:43:06,680 --> 00:43:08,679 Maxwell... 621 00:43:08,680 --> 00:43:11,340 saw something out there. Something's going on here. 622 00:43:14,640 --> 00:43:18,799 Don't think you need to get involved with Maxwell. 623 00:43:18,800 --> 00:43:21,799 We'll take care of him. 624 00:43:21,800 --> 00:43:23,540 That sounds ominous. 625 00:43:25,000 --> 00:43:28,220 You know, you're getting awfully vocal about what we're doing up here. 626 00:43:29,920 --> 00:43:32,020 It's not gonna work with Pollack. 627 00:43:34,280 --> 00:43:36,719 You should've just signed those impact reports. 628 00:43:36,720 --> 00:43:38,959 Pollack has no idea what's going on out here. 629 00:43:38,960 --> 00:43:41,719 - Oh, and you do? - No, I don't, either. 630 00:43:41,720 --> 00:43:44,359 That's why I'd like to take a giant step backwards 631 00:43:44,360 --> 00:43:48,020 and get some people up here who can figure out what is going on. 632 00:43:50,400 --> 00:43:52,159 You know your deal with North prohibits you 633 00:43:52,160 --> 00:43:55,519 from saying anything about this to anyone. 634 00:43:55,520 --> 00:43:57,879 What's that supposed to mean? 635 00:43:57,880 --> 00:44:00,180 Just need to make that clear. 636 00:44:02,880 --> 00:44:04,519 Abby! 637 00:44:04,520 --> 00:44:07,260 You don't feel that something is off here? 638 00:44:11,000 --> 00:44:12,759 Listen, Abby. 639 00:44:12,760 --> 00:44:14,199 You can make a real difference here. 640 00:44:14,200 --> 00:44:16,039 Draw a line in the sand. 641 00:44:16,040 --> 00:44:17,159 If they shut this project down, 642 00:44:17,160 --> 00:44:19,559 the others could be called into question. 643 00:44:19,560 --> 00:44:21,799 You could be part of a change for the better. 644 00:44:21,800 --> 00:44:24,799 Take your case to North, if you need to. 645 00:44:24,800 --> 00:44:28,519 At this station, we're fighting to get those rigs in. 646 00:44:28,520 --> 00:44:32,679 Whatever it takes, and on schedule. 647 00:44:32,680 --> 00:44:35,340 What's been going on with us these last three weeks? 648 00:44:45,720 --> 00:44:47,260 I gotta sleep. 649 00:46:04,880 --> 00:46:06,639 This is on the fritz, too. 650 00:46:06,640 --> 00:46:09,439 We gotta do something to get these systems up and running, Motor. 651 00:46:09,440 --> 00:46:10,959 I fix stuff around here. 652 00:46:10,960 --> 00:46:12,679 Two hours later, it's broke again. 653 00:46:12,680 --> 00:46:16,519 Maybe we need to get somebody down here who could figure this shit out. 654 00:46:16,520 --> 00:46:18,860 Hey. Look at this. 655 00:46:19,960 --> 00:46:21,540 How's he doing? 656 00:46:26,280 --> 00:46:27,900 What is this now? 657 00:46:52,480 --> 00:46:53,839 There's my camera, man! 658 00:46:53,840 --> 00:46:56,900 We should thaw the fucker out and see if he shot anything with it. 659 00:48:56,040 --> 00:48:57,500 God damn it! 660 00:49:02,200 --> 00:49:03,199 Where was he? 661 00:49:03,200 --> 00:49:05,260 Up by the KIK well. 662 00:49:05,960 --> 00:49:07,479 You should have send him home, Ed. 663 00:49:07,480 --> 00:49:09,719 You should have sent him the fuck home! 664 00:49:09,720 --> 00:49:12,319 We'd better call and report this. 665 00:49:12,320 --> 00:49:14,700 - Radio's dead. - We wait until morning! 666 00:49:15,880 --> 00:49:17,639 Foster's flying in here with what's-his-name. 667 00:49:17,640 --> 00:49:19,399 We get Maxwell flown out by Gary. 668 00:49:19,400 --> 00:49:20,860 That's final! 669 00:49:36,760 --> 00:49:39,079 Ever since I got here, 670 00:49:39,080 --> 00:49:41,839 I could tell that there was something wrong. 671 00:49:41,840 --> 00:49:46,439 Not the Job. Not the cold. Not being isolated. 672 00:49:46,440 --> 00:49:49,439 But feeling... how? 673 00:49:49,440 --> 00:49:51,839 I'm telling you. 674 00:49:51,840 --> 00:49:53,940 I've seen something out in the snow. 675 00:49:55,880 --> 00:49:57,780 I want to show you. 676 00:49:59,600 --> 00:50:01,940 Jesus. What's he doing? 677 00:50:03,560 --> 00:50:05,100 Do you see it? 678 00:50:06,760 --> 00:50:08,300 Did you see it? 679 00:50:10,400 --> 00:50:12,620 Did you see it? 680 00:50:15,400 --> 00:50:16,980 Up ahead. They're out now. 681 00:50:19,480 --> 00:50:21,799 Listen! Listen! That! 682 00:50:21,800 --> 00:50:24,319 It... 683 00:50:24,320 --> 00:50:25,820 Dad, do you hear that? 684 00:50:26,960 --> 00:50:28,199 Listen! 685 00:50:30,600 --> 00:50:33,239 Do you see it, Dad? 686 00:50:33,240 --> 00:50:35,399 They're out there! 687 00:50:35,400 --> 00:50:37,020 They're right out there! 688 00:50:39,880 --> 00:50:41,820 You see... you see that? 689 00:50:44,040 --> 00:50:46,519 Do you see it? Do you see it? 690 00:50:54,480 --> 00:50:56,119 All right. That's it. 691 00:50:57,560 --> 00:50:59,279 Ed... 692 00:50:59,280 --> 00:51:00,540 Ed! 693 00:51:03,920 --> 00:51:06,319 You can't burn that! What the hell do you think you're doing? 694 00:51:06,320 --> 00:51:07,359 Ed! Ed! 695 00:51:07,360 --> 00:51:08,679 I'm in charge here! 696 00:51:08,680 --> 00:51:11,159 And that tape does nobody any good! 697 00:51:11,160 --> 00:51:12,879 Back off, Pollack! 698 00:51:12,880 --> 00:51:15,119 You want his parents to see that? Is that what you want? 699 00:51:15,120 --> 00:51:16,239 Their kid whacked out? 700 00:51:16,240 --> 00:51:17,959 Wandering around in his birthday suit? 701 00:51:17,960 --> 00:51:19,999 You're out of your mind. That was evidence, Pollack. 702 00:51:20,000 --> 00:51:21,159 There'll be an investigation! 703 00:51:21,160 --> 00:51:23,319 He wandered off, and he died of exposure! 704 00:51:23,320 --> 00:51:25,039 Did you hear what he was saying? 705 00:51:25,040 --> 00:51:27,039 You're on the next plane outta here, Elliot! 706 00:51:27,040 --> 00:51:30,439 You and Hoffman! Until then, you stay out of my way! 707 00:51:30,440 --> 00:51:32,679 We should all be on that plane, Ed. 708 00:51:32,680 --> 00:51:35,319 And what did you put in his head last night? 709 00:51:35,320 --> 00:51:37,799 Elliott, your nose. Come on. Get inside. 710 00:51:37,800 --> 00:51:39,039 Get inside. 711 00:51:39,040 --> 00:51:41,860 Go, go, go, go, go. Come on. 712 00:51:57,320 --> 00:51:58,559 What do you say, Lee? 713 00:51:58,560 --> 00:52:01,959 Is it the coming of the shinu? 714 00:52:01,960 --> 00:52:03,399 Shinu? 715 00:52:03,400 --> 00:52:06,599 A shinu is a dark spirit. 716 00:52:06,600 --> 00:52:09,159 Sometimes called... 717 00:52:09,160 --> 00:52:10,580 wendigo. 718 00:52:12,120 --> 00:52:13,580 What do you say, Lee? 719 00:52:15,560 --> 00:52:18,119 I believe... 720 00:52:18,120 --> 00:52:20,420 what I see with my own eyes. 721 00:52:29,760 --> 00:52:30,839 God damn it! 722 00:53:06,080 --> 00:53:07,620 Motor. 723 00:53:12,360 --> 00:53:14,399 What are you doing, man? 724 00:53:14,400 --> 00:53:15,639 I have to check the engine. 725 00:53:15,640 --> 00:53:18,199 Just... think... I think... 726 00:53:18,200 --> 00:53:19,879 we might have to get out of here. 727 00:53:19,880 --> 00:53:21,279 Yeah. Yeah. I understand. 728 00:53:21,280 --> 00:53:23,559 Listen, man. Listen. 729 00:53:23,560 --> 00:53:25,780 It's cold out here. Okay? 730 00:53:27,120 --> 00:53:29,559 You should go inside, okay? 731 00:53:29,560 --> 00:53:31,719 - Your hands... - My hands are fine. 732 00:53:31,720 --> 00:53:34,140 I'm... can hardly feel 'em. 733 00:53:37,320 --> 00:53:39,799 You know what I'm thinking? 734 00:53:39,800 --> 00:53:44,239 I'm thinking maybe you ought to lay off the hooch just a little bit. 735 00:53:44,240 --> 00:53:46,740 'Cause you're not thinking so straight. 736 00:53:49,640 --> 00:53:53,399 Look, I'm... I'm headin' down south. 737 00:53:53,400 --> 00:53:55,060 After this winter, I'm... 738 00:53:57,440 --> 00:53:59,140 I've had it. I'm outta here. 739 00:54:07,800 --> 00:54:10,039 I need to talk to you. 740 00:54:10,040 --> 00:54:11,239 Can it wait? 741 00:54:11,240 --> 00:54:12,839 No. 742 00:54:14,960 --> 00:54:16,879 Maxwell's father... 743 00:54:16,880 --> 00:54:18,380 is a friend of mine. 744 00:54:20,120 --> 00:54:22,159 I lost his kid on my watch. 745 00:54:22,160 --> 00:54:24,879 I know. I'm sorry. 746 00:54:24,880 --> 00:54:26,860 It wasn't your fault. 747 00:54:28,360 --> 00:54:30,380 Well, I'm responsible. 748 00:54:31,840 --> 00:54:34,199 For this crew, and everything that happens to 'em. 749 00:54:34,200 --> 00:54:36,199 Your sorry ass included. 750 00:54:36,200 --> 00:54:37,799 Well, then do the responsible thing 751 00:54:37,800 --> 00:54:39,599 and let's get everybody out of here tonight. 752 00:54:39,600 --> 00:54:41,359 Why? 'Cause you say so? 753 00:54:41,360 --> 00:54:42,639 Because it's not safe. 754 00:54:42,640 --> 00:54:45,359 I think there's an atmospheric abnormality here 755 00:54:45,360 --> 00:54:46,439 that's affecting everyone's judgment. 756 00:54:46,440 --> 00:54:47,879 I think that's what happened to Maxwell. 757 00:54:47,880 --> 00:54:50,199 Now Motor is out there not making any sense, either. 758 00:54:50,200 --> 00:54:51,799 - Don't you start any new shit. - Look. 759 00:54:51,800 --> 00:54:53,639 It's some sort of low-level sour gas. 760 00:54:53,640 --> 00:54:55,919 It's seeping up out of the ground. 761 00:54:55,920 --> 00:54:59,279 H2S is a half a mile under the earth's surface. 762 00:54:59,280 --> 00:55:01,959 It doesn't just seep out of the ground, for Christ's sake. 763 00:55:01,960 --> 00:55:04,159 Do you even know what the fuck you're talking about? 764 00:55:04,160 --> 00:55:06,679 I say it does. This permafrost is melting. 765 00:55:06,680 --> 00:55:08,799 Somehow, this hydrogen sulfide's making its way to the surface 766 00:55:08,800 --> 00:55:10,839 - like a low-level blowout. - Bullshit! 767 00:55:10,840 --> 00:55:12,679 All right, well. Then it's some kind of contagion. 768 00:55:12,680 --> 00:55:14,719 Or a virus. Or spores. I don't know! All right? 769 00:55:14,720 --> 00:55:16,079 I don't know. 770 00:55:16,080 --> 00:55:17,639 But I do know that this ground's been frozen 771 00:55:17,640 --> 00:55:19,479 for the last 10,000 years. 772 00:55:19,480 --> 00:55:20,919 We have no idea what's coming out of it. 773 00:55:20,920 --> 00:55:23,399 Do you even realize you're putting everybody 774 00:55:23,400 --> 00:55:25,940 at risk with this kind of talk? 775 00:55:42,880 --> 00:55:45,239 Have another drink, Pollack. 776 00:55:45,240 --> 00:55:46,700 Fuck you. 777 00:55:50,880 --> 00:55:53,479 I got a series of alarmist ideas. 778 00:55:53,480 --> 00:55:55,039 The warming is melting the tundra. 779 00:55:55,040 --> 00:55:58,039 But then you are worried about a whole sour gas scenario. 780 00:55:58,040 --> 00:55:59,239 You haven't made yourself clear! 781 00:55:59,240 --> 00:56:01,079 Well, it's a lot of factors. 782 00:56:01,080 --> 00:56:02,319 Okay? All at once. 783 00:56:02,320 --> 00:56:04,399 None of which I fully understand at this point. 784 00:56:04,400 --> 00:56:07,079 But I think that we should err on the side of caution. 785 00:56:07,080 --> 00:56:10,060 Well, I can't make a run for it based on a hunch. 786 00:56:11,080 --> 00:56:12,199 I need evidence. 787 00:56:12,200 --> 00:56:14,079 There's a corpse outside. 788 00:56:14,080 --> 00:56:15,479 That's evidence of something. 789 00:56:15,480 --> 00:56:17,679 Yeah. That's evidence 790 00:56:17,680 --> 00:56:19,999 of a major malfunction on Maxwell's part. 791 00:56:20,000 --> 00:56:23,159 Well, you should know that Motor is now totally freaking out. 792 00:56:23,160 --> 00:56:24,679 He's taking apart the Snowcat. 793 00:56:24,680 --> 00:56:27,399 What? 794 00:56:27,400 --> 00:56:30,439 Look, we're all under a lot of pressure out here. 795 00:56:30,440 --> 00:56:32,340 You guys. 796 00:56:34,280 --> 00:56:36,020 You guys, who? 797 00:56:36,880 --> 00:56:41,319 You. And Pollack. 798 00:56:41,320 --> 00:56:43,100 You're perfect for each other. 799 00:56:54,760 --> 00:56:57,239 I can't email out of here. 800 00:56:57,240 --> 00:56:59,620 You should be packing. 801 00:57:00,520 --> 00:57:01,679 Listen, Elliott, 802 00:57:01,680 --> 00:57:03,879 I want you to come down to Fairbanks with me. 803 00:57:03,880 --> 00:57:06,759 Staying here's just bullshit. 804 00:57:06,760 --> 00:57:08,119 All right? 805 00:57:08,120 --> 00:57:09,460 And dangerous. 806 00:57:28,040 --> 00:57:29,460 Listen. Listen... 807 00:57:30,920 --> 00:57:32,340 Did you see it? 808 00:57:35,600 --> 00:57:36,559 Did you see it? 809 00:57:38,920 --> 00:57:40,399 They're out there. 810 00:57:40,400 --> 00:57:42,100 Right out there. 811 00:58:03,880 --> 00:58:05,740 Ghosts. 812 00:58:14,480 --> 00:58:16,959 What is oil anyway but fossils? 813 00:58:16,960 --> 00:58:21,980 Plants and animals from... whatever. Millions of years ago? 814 00:58:27,720 --> 00:58:30,399 We shouldn't be here. 815 00:58:30,400 --> 00:58:31,759 We're grave robbers. 816 00:58:42,320 --> 00:58:45,479 People need to know! Isn't that your Job? 817 00:58:45,480 --> 00:58:47,660 I Just hope this isn't happening everywhere else. 818 01:00:29,960 --> 01:00:32,439 Abby has decided... 819 01:00:32,440 --> 01:00:34,759 in light of recent goings-on 820 01:00:34,760 --> 01:00:37,239 that we should all ship out of here, 821 01:00:37,240 --> 01:00:39,879 and get our heads checked. 822 01:00:39,880 --> 01:00:42,839 I'm gonna second that motion for the good of the team. 823 01:00:42,840 --> 01:00:45,159 But make no mistake. We're coming right back. 824 01:00:45,160 --> 01:00:47,279 We're just gonna go to Deadhorse. 825 01:00:47,280 --> 01:00:50,039 We're gonna get checked out there in the infirmary. 826 01:00:50,040 --> 01:00:52,119 I want everybody's bags packed. 827 01:00:52,120 --> 01:00:53,319 Just the essentials. 828 01:00:53,320 --> 01:00:54,839 Lee, I want you to go out 829 01:00:54,840 --> 01:00:57,599 and tell Motor what's going on. 830 01:00:57,600 --> 01:01:00,639 Foster and Marshowitz will be here any minute. 831 01:01:00,640 --> 01:01:02,399 Get Gary to radio for another plane. 832 01:01:02,400 --> 01:01:03,700 It'll be fine. 833 01:01:12,520 --> 01:01:14,639 He is getting that age, right? 834 01:01:14,640 --> 01:01:16,839 Pollack is an animal. He'll never retire. 835 01:01:16,840 --> 01:01:18,279 He'd go crazy without this job. 836 01:01:18,280 --> 01:01:20,839 My bottom line is he's... he's just not delivering. 837 01:01:20,840 --> 01:01:22,839 He's all right. 838 01:01:22,840 --> 01:01:24,319 Hey, what about Abby? 839 01:01:24,320 --> 01:01:25,639 What about her? 840 01:01:25,640 --> 01:01:27,500 She's a piece of ass, right? 841 01:01:29,920 --> 01:01:31,700 I got one of those, too. 842 01:01:32,520 --> 01:01:34,300 Wind pick up, Gary? 843 01:01:37,400 --> 01:01:39,879 Doesn't look like it has a whole crew, huh, Marshowitz? 844 01:01:39,880 --> 01:01:41,999 Ugly as sin out here. 845 01:01:42,000 --> 01:01:45,599 It's pure white nothingness. 846 01:01:45,600 --> 01:01:47,719 It looks like the last place on Earth. 847 01:01:47,720 --> 01:01:48,639 God's country. 848 01:01:48,640 --> 01:01:50,359 North country. 849 01:02:21,760 --> 01:02:22,759 Down! 850 01:02:23,720 --> 01:02:25,420 Down! Down! 851 01:02:44,880 --> 01:02:46,740 Oh, my God! Gary! 852 01:02:54,120 --> 01:02:56,180 See if you can get inside! 853 01:03:00,160 --> 01:03:02,599 Foster! Foster, are you with me? 854 01:03:02,600 --> 01:03:04,759 Can I get on the other side? 855 01:03:04,760 --> 01:03:06,119 Fuck. 856 01:03:06,120 --> 01:03:08,079 Hang on, pal. 857 01:03:08,080 --> 01:03:11,599 Maxwell? How the fuck did you get over here? 858 01:03:11,600 --> 01:03:13,780 Ed, what are you doing? 859 01:03:15,200 --> 01:03:16,839 - What are you doing? - Where's Gary? 860 01:03:16,840 --> 01:03:18,039 Did he make it out of there? 861 01:03:18,040 --> 01:03:19,399 Couldn't get him out! 862 01:03:22,760 --> 01:03:24,580 Jesus Christ. 863 01:03:25,480 --> 01:03:26,919 We gotta get Foster out of there! 864 01:03:26,920 --> 01:03:28,759 Let's go! Let's go! Let's go! 865 01:03:29,960 --> 01:03:31,039 Pull him out! Pull him out! 866 01:03:31,040 --> 01:03:32,119 Easy, guys. Easy. 867 01:03:34,280 --> 01:03:36,439 Lee, I need that fire out now! 868 01:03:58,440 --> 01:04:00,999 Foster. Foster! Stay with me! 869 01:04:18,680 --> 01:04:21,399 Give me the morphine! Come on! 870 01:04:21,400 --> 01:04:23,820 - All right. Let him have it. 871 01:04:24,680 --> 01:04:26,079 That's it. 872 01:04:26,080 --> 01:04:27,079 Hang in there, brother. 873 01:04:27,080 --> 01:04:28,199 - Okay. - Hang in there. 874 01:04:28,200 --> 01:04:29,479 You're gonna be all right. Hang on. 875 01:04:29,480 --> 01:04:30,599 It's all right, buddy. 876 01:04:32,440 --> 01:04:33,479 Fucking Gary... 877 01:04:33,480 --> 01:04:35,660 Fucking Gary. Right, man. 878 01:04:36,840 --> 01:04:38,820 We gotta stop the bleeding. 879 01:04:39,520 --> 01:04:41,820 See the liver right here. 880 01:04:42,920 --> 01:04:45,500 You gotta get us out of here. 881 01:04:46,680 --> 01:04:48,860 You gotta get us out. 882 01:05:14,120 --> 01:05:16,020 There's no heat. 883 01:05:17,320 --> 01:05:19,220 No electricity. 884 01:05:20,680 --> 01:05:23,399 I have to get some plastic or... 885 01:05:23,400 --> 01:05:25,740 some tarps over these walls... 886 01:05:26,560 --> 01:05:30,879 and move everybody back through the kitchen... 887 01:05:30,880 --> 01:05:32,580 into Dawn's room. 888 01:05:33,640 --> 01:05:35,879 If they haven't heard from us by tomorrow, 889 01:05:35,880 --> 01:05:37,199 they'll send another plane. 890 01:05:37,200 --> 01:05:39,319 We can hold out till then. 891 01:05:39,320 --> 01:05:40,900 I don't think so. 892 01:05:42,120 --> 01:05:44,159 What? 893 01:05:44,160 --> 01:05:46,599 There's one snowmobile working. 894 01:05:46,600 --> 01:05:48,540 I could take it to Fort Crow. 895 01:05:50,920 --> 01:05:52,879 Fort Crow? What are you talking about? 896 01:05:52,880 --> 01:05:56,660 It's an Inuit village 19 miles southwest of here. 897 01:05:59,960 --> 01:06:00,999 Is the gas in the tank? 898 01:06:01,000 --> 01:06:04,039 It's full. 899 01:06:07,480 --> 01:06:10,839 No, no, we're not leaving the station. 900 01:06:10,840 --> 01:06:13,239 If we stay here, we could all be dead in the morning. 901 01:06:13,240 --> 01:06:14,780 He's right, Ed. 902 01:06:19,560 --> 01:06:24,559 It's... 25 miles to the ice road camps. 903 01:06:24,560 --> 01:06:26,300 It's a flat route. 904 01:06:27,720 --> 01:06:29,399 They're working today. 905 01:06:29,400 --> 01:06:33,039 It's 9:20. They'll be there until 5. 906 01:06:33,040 --> 01:06:35,199 That's what we'll do. 907 01:06:35,200 --> 01:06:38,399 We'll hook up with these guys and we'll radio for help, 908 01:06:38,400 --> 01:06:40,319 and we'll have somebody here by nightfall. 909 01:06:40,320 --> 01:06:41,959 I'll go to Fort Crow. 910 01:06:41,960 --> 01:06:44,319 It's closer. They'll have a plane. 911 01:06:44,320 --> 01:06:45,759 It's North's equipment. 912 01:06:45,760 --> 01:06:48,999 We're gonna do it North's way. 913 01:06:49,000 --> 01:06:52,359 If you want to come along, that'd be fine. 914 01:06:52,360 --> 01:06:54,359 We could use your help. 915 01:06:54,360 --> 01:06:57,119 Two of us doubles our chances. 916 01:06:57,120 --> 01:06:59,839 We better get going. 917 01:06:59,840 --> 01:07:02,439 It's a straight shot! 918 01:07:02,440 --> 01:07:04,740 Straight shot. 919 01:07:07,520 --> 01:07:09,399 Keep this on channel 3. 920 01:07:09,400 --> 01:07:10,599 Yeah. 921 01:07:10,600 --> 01:07:13,020 It should work for a while. 922 01:07:14,280 --> 01:07:15,940 See you tonight. 923 01:07:22,480 --> 01:07:26,359 Abby, you're in charge. 924 01:07:26,360 --> 01:07:30,940 Stay strong, everybody. 925 01:07:34,640 --> 01:07:36,340 We'll be back with help. 926 01:07:46,840 --> 01:07:48,780 Won't leave you guys here. 927 01:08:26,440 --> 01:08:28,359 You see that? 928 01:08:28,360 --> 01:08:30,180 What did I tell you? 929 01:08:41,960 --> 01:08:43,279 Hey! 930 01:08:43,280 --> 01:08:47,420 Anybody here? 931 01:08:50,760 --> 01:08:54,119 Supposed to be here. This is... 932 01:08:54,120 --> 01:08:55,719 This is Tuesday, isn't it? 933 01:08:55,720 --> 01:08:57,100 All day. 934 01:09:07,240 --> 01:09:09,119 What is going on? 935 01:09:09,120 --> 01:09:10,839 God damn it. 936 01:09:10,840 --> 01:09:12,220 Hey! 937 01:09:53,160 --> 01:09:54,780 No juice at all. 938 01:09:56,760 --> 01:10:00,780 Must have got a ride out of here. 939 01:10:07,960 --> 01:10:10,519 Well? 940 01:10:10,520 --> 01:10:13,679 There's a pumping station about 25 miles west of here. 941 01:10:13,680 --> 01:10:19,079 No, Ed. Fort Crow is about 8 or 9 miles south of here. 942 01:10:19,080 --> 01:10:21,799 Ed! Fort Crow is gonna save our ass! 943 01:10:24,800 --> 01:10:28,740 Uhh! 944 01:10:32,600 --> 01:10:33,679 Come on! Fucking piece of shit! 945 01:10:33,680 --> 01:10:35,719 Pollack! Pollack! 946 01:10:35,720 --> 01:10:37,319 What? 947 01:10:37,320 --> 01:10:38,999 We lost all our oil. 948 01:10:39,000 --> 01:10:40,260 She's not gonna start. 949 01:10:43,040 --> 01:10:44,700 Fuck! 950 01:10:53,560 --> 01:10:55,479 All right, Ed, listen. 951 01:10:55,480 --> 01:10:59,479 Fort Crow is 9 miles south of here, maybe 10. 952 01:10:59,480 --> 01:11:02,439 We got three hours of daylight left. 953 01:11:02,440 --> 01:11:04,220 Let's not squander it. 954 01:11:11,720 --> 01:11:13,500 9 miles. 955 01:11:15,760 --> 01:11:20,660 Out there on foot. 956 01:11:22,120 --> 01:11:24,020 God damn it. 957 01:12:17,240 --> 01:12:18,919 He's gone. 958 01:12:18,920 --> 01:12:20,500 Let's cover him up. 959 01:12:30,640 --> 01:12:33,180 Where's Lee? 960 01:13:12,040 --> 01:13:15,759 Pollack! You see that ridge? 961 01:13:15,760 --> 01:13:18,900 Fort Crow is on the other side. 962 01:13:27,600 --> 01:13:31,940 River around here somewhere. 963 01:13:51,520 --> 01:13:53,260 What are you doing? 964 01:14:11,560 --> 01:14:14,500 Think he was one of those drivers? 965 01:14:16,520 --> 01:14:18,340 From the ice road? 966 01:14:32,320 --> 01:14:34,420 Pollack! 967 01:14:36,560 --> 01:14:38,359 Pollack! 968 01:14:44,360 --> 01:14:45,700 Hang on! 969 01:14:54,440 --> 01:14:55,879 Hang on, Pollack! 970 01:15:02,440 --> 01:15:03,399 Pollack! 971 01:15:03,400 --> 01:15:04,740 My foot! 972 01:15:06,080 --> 01:15:07,239 The belt! 973 01:15:07,240 --> 01:15:08,439 Can you grab it? 974 01:15:17,480 --> 01:15:18,439 That's it. 975 01:15:18,440 --> 01:15:22,060 All right. Hang on a second! 976 01:15:31,120 --> 01:15:33,199 Pull! Pull! 977 01:15:33,200 --> 01:15:34,820 Fuck! 978 01:15:38,880 --> 01:15:41,220 Get it! 979 01:15:43,360 --> 01:15:45,039 - I can't do it. - Yes, you can. 980 01:15:45,040 --> 01:15:46,079 I can't do it. 981 01:15:46,080 --> 01:15:48,460 Yes, you can. Come on, Pollack. 982 01:15:52,400 --> 01:15:55,140 We gotta get off this ice. It's not stable. 983 01:15:58,440 --> 01:16:00,660 Come on. Come on. 984 01:16:04,680 --> 01:16:06,460 Come on! 985 01:16:19,880 --> 01:16:22,639 All right. You're doing great! 986 01:16:22,640 --> 01:16:23,719 You're doing great. 987 01:16:23,720 --> 01:16:25,919 Come on, we gotta get this off. 988 01:16:25,920 --> 01:16:27,559 - Shit! - Ah, fuck, man! 989 01:16:27,560 --> 01:16:28,679 My boot. 990 01:16:28,680 --> 01:16:29,919 - Forget about the boot. - I gotta go get my boot. 991 01:16:29,920 --> 01:16:32,359 No! Forget about the boot, Pollack! The boot's gone. 992 01:16:32,360 --> 01:16:33,639 Boot's gone. 993 01:16:33,640 --> 01:16:35,919 We gotta get those clothes off you. 994 01:16:35,920 --> 01:16:37,999 Thanks, man. 995 01:16:38,000 --> 01:16:38,959 Fucking... 996 01:16:38,960 --> 01:16:39,919 I'm fucking burning up. 997 01:16:39,920 --> 01:16:41,839 No, you're not, you're freezing. 998 01:16:41,840 --> 01:16:44,359 Keep moving, keep moving! 999 01:16:44,360 --> 01:16:45,959 You're gonna make it. 1000 01:16:45,960 --> 01:16:47,559 Let's go. Here we go. 1001 01:16:47,560 --> 01:16:49,060 Okay. 1002 01:17:11,560 --> 01:17:12,820 Come on. 1003 01:17:18,240 --> 01:17:19,820 Atta boy. 1004 01:17:50,120 --> 01:17:52,359 Take it easy with that stuff. 1005 01:17:52,360 --> 01:17:54,700 It doesn't mix well with hypothermia. 1006 01:17:59,960 --> 01:18:02,700 We could die out here. 1007 01:18:12,960 --> 01:18:14,639 That gonna be a boot? 1008 01:18:14,640 --> 01:18:17,980 Yep. 1009 01:18:21,880 --> 01:18:23,940 Anyway, I... 1010 01:18:26,600 --> 01:18:29,239 Well, anyway... 1011 01:18:29,240 --> 01:18:30,500 You know. 1012 01:18:33,440 --> 01:18:35,100 You and Abby. 1013 01:18:39,200 --> 01:18:41,100 I guess I get it. 1014 01:18:43,520 --> 01:18:45,220 She's a... 1015 01:18:50,760 --> 01:18:53,599 She means a lot to me. 1016 01:18:53,600 --> 01:18:58,540 I guess we had our go at it. 1017 01:19:05,920 --> 01:19:08,180 She's a handful. 1018 01:19:20,400 --> 01:19:23,740 Believe in God? 1019 01:19:27,640 --> 01:19:29,599 No. 1020 01:19:29,600 --> 01:19:31,980 Not the way you mean. 1021 01:19:36,520 --> 01:19:39,559 Jesus Christ, Jim. 1022 01:19:39,560 --> 01:19:44,060 I would not do what you've chosen to do up here. 1023 01:19:47,600 --> 01:19:50,439 Whatever god it is that sanctions that, 1024 01:19:50,440 --> 01:19:52,140 then no. 1025 01:19:54,440 --> 01:19:56,500 I'm not a believer. 1026 01:19:58,160 --> 01:20:02,799 What's needed out here is a pipeline 1027 01:20:02,800 --> 01:20:05,060 and a base camp... 1028 01:20:06,680 --> 01:20:08,479 and a couple of wells. 1029 01:20:08,480 --> 01:20:10,500 That's what God wants. 1030 01:20:17,960 --> 01:20:20,140 Lee! 1031 01:20:35,040 --> 01:20:36,199 Dawn. 1032 01:20:36,200 --> 01:20:37,159 Dawn? 1033 01:20:39,320 --> 01:20:41,479 Dawn! 1034 01:20:41,480 --> 01:20:42,919 Dawn? 1035 01:20:42,920 --> 01:20:44,719 Oh, my God. 1036 01:20:44,720 --> 01:20:46,959 Oh, my God! Motor! 1037 01:20:46,960 --> 01:20:48,879 Motor? 1038 01:20:48,880 --> 01:20:50,140 Motor! 1039 01:20:51,080 --> 01:20:52,719 Motor! 1040 01:20:52,720 --> 01:20:53,919 Dawn, what did you do? 1041 01:20:53,920 --> 01:20:55,799 Motor! 1042 01:20:57,640 --> 01:20:59,420 Motor! 1043 01:21:01,040 --> 01:21:02,599 Dawn! 1044 01:21:03,920 --> 01:21:05,919 What's wrong with you? 1045 01:21:05,920 --> 01:21:06,879 Dawn! 1046 01:21:08,020 --> 01:21:08,999 No! 1047 01:21:25,480 --> 01:21:26,860 Motor. 1048 01:21:38,400 --> 01:21:40,020 God. 1049 01:22:36,600 --> 01:22:38,580 Dawn! 1050 01:22:42,280 --> 01:22:43,660 Dawn! 1051 01:22:48,200 --> 01:22:50,079 Listen up. 1052 01:22:50,080 --> 01:22:52,100 This is how it's gotta go. 1053 01:22:54,760 --> 01:22:57,079 I want your boots. 1054 01:22:57,080 --> 01:22:58,279 What? 1055 01:22:58,280 --> 01:23:02,140 I'm in charge here, and that's the decision. 1056 01:23:10,160 --> 01:23:11,420 What is it? 1057 01:23:16,880 --> 01:23:18,719 Hoffman, what is it? 1058 01:23:18,720 --> 01:23:20,319 I can't tell. 1059 01:23:20,320 --> 01:23:22,220 It's wind! 1060 01:23:23,200 --> 01:23:24,919 Enough of this shit! 1061 01:23:24,920 --> 01:23:27,999 You got into Maxwell's head, but you're not getting into mine. 1062 01:23:28,000 --> 01:23:29,879 Now I'm not afraid of this place! 1063 01:23:29,880 --> 01:23:32,620 You see it? Do you see it? 1064 01:23:33,640 --> 01:23:35,340 Do you see it? 1065 01:23:37,120 --> 01:23:40,479 Hoffman, you are as crazy as a shithouse rat. 1066 01:23:40,480 --> 01:23:43,159 Now I'm going for help. and help is over that rock. 1067 01:23:43,160 --> 01:23:45,959 We gotta stick together. We can't split up. 1068 01:23:45,960 --> 01:23:48,199 We have no idea what we're dealing with here. 1069 01:23:48,200 --> 01:23:49,719 We gotta watch each others' back. 1070 01:23:49,720 --> 01:23:51,460 You gotta calm down, man! 1071 01:23:53,800 --> 01:23:54,759 Look! 1072 01:24:00,200 --> 01:24:01,620 Open your eyes! 1073 01:24:02,600 --> 01:24:03,799 I don't see anything! 1074 01:24:03,800 --> 01:24:04,999 Look! 1075 01:24:05,000 --> 01:24:06,079 The boot! Gimme the boot! 1076 01:24:06,080 --> 01:24:07,199 Open your eyes! 1077 01:24:07,200 --> 01:24:09,620 Crazy bastard, you're making me do this! 1078 01:25:02,240 --> 01:25:04,039 Hoffman, are you there? 1079 01:25:07,800 --> 01:25:10,679 Hoffman, are you there? 1080 01:25:14,120 --> 01:25:15,199 Abby? 1081 01:25:15,200 --> 01:25:18,119 Jim? Are you okay? 1082 01:25:18,120 --> 01:25:20,479 I'm a... I'm a... 1083 01:25:20,480 --> 01:25:22,780 I'm okay. 1084 01:25:24,320 --> 01:25:26,879 Where's Pollack? 1085 01:25:26,880 --> 01:25:30,060 Uh, he took off. 1086 01:25:31,280 --> 01:25:32,780 I'm alone. 1087 01:25:35,320 --> 01:25:37,559 Me, too. 1088 01:25:37,560 --> 01:25:40,359 All right. Well, Just hang on. 1089 01:25:40,360 --> 01:25:42,079 I'm so close. 1090 01:25:42,080 --> 01:25:44,580 I'm so close. 1091 01:25:52,360 --> 01:25:54,039 We're gonna get out of this, Jim. 1092 01:25:54,040 --> 01:25:55,599 You know, daylight's coming, 1093 01:25:55,600 --> 01:25:59,079 and they're gonna send somebody for us, 1094 01:25:59,080 --> 01:26:02,919 so we're gonna get out of this. 1095 01:26:02,920 --> 01:26:05,039 You're gonna get out, 1096 01:26:05,040 --> 01:26:07,559 and you're gonna tell the whole world what happened. 1097 01:26:07,560 --> 01:26:09,399 You're going to sound the alarm. 1098 01:26:09,400 --> 01:26:10,799 You're going to tell the whole world. 1099 01:26:10,800 --> 01:26:13,759 And people are gonna rise up, make change. 1100 01:26:13,760 --> 01:26:17,479 Hell, they might build you a monument. 1101 01:26:17,480 --> 01:26:19,820 Yeah. 1102 01:26:23,200 --> 01:26:25,580 The whole world's gonna band together, Jim. 1103 01:26:33,320 --> 01:26:35,879 There it is, Abby! Abby! 1104 01:26:35,880 --> 01:26:37,679 I can... I can see the town. 1105 01:26:37,680 --> 01:26:39,399 We're... We're gonna be okay. 1106 01:26:39,400 --> 01:26:40,679 Just hold on. 1107 01:26:42,880 --> 01:26:44,100 Okay. 1108 01:26:49,920 --> 01:26:52,639 Jim, what's happening? 1109 01:26:52,640 --> 01:26:56,959 It's Pollack. I think he's fallen. 1110 01:26:56,960 --> 01:26:59,300 Is he... is he alive? 1111 01:27:01,240 --> 01:27:02,879 Abby? 1112 01:27:02,880 --> 01:27:06,439 Jim. 1113 01:27:06,440 --> 01:27:09,079 I can't tell if this is happening. 1114 01:27:09,080 --> 01:27:11,239 Jim? 1115 01:27:11,240 --> 01:27:13,279 Jim, what's happening? 1116 01:27:13,280 --> 01:27:15,399 Jim! 1117 01:27:20,320 --> 01:27:21,479 Jim! 1118 01:27:29,880 --> 01:27:31,220 Jim! 1119 01:28:17,000 --> 01:28:19,319 Shoot it! 1120 01:28:19,320 --> 01:28:21,399 Town's right over there! 1121 01:28:27,760 --> 01:28:30,860 What are you waiting for? 1122 01:29:02,240 --> 01:29:05,060 Mom, I'm home! 1123 01:29:10,320 --> 01:29:14,100 No! 1124 01:29:26,600 --> 01:29:28,599 Let's take a look at the big picture. 1125 01:29:28,600 --> 01:29:30,239 We have got a lot to talk about. 1126 01:29:30,240 --> 01:29:32,159 Mother Nature outdoing herself right now. 1127 01:29:32,160 --> 01:29:34,039 Let's take a look up north. 1128 01:29:34,040 --> 01:29:36,479 The folks in Buffalo are watching snow come down today. 1129 01:29:36,480 --> 01:29:37,639 Today they had snow, 1130 01:29:37,640 --> 01:29:39,879 but yesterday, a record high of 67 degrees. 1131 01:29:39,880 --> 01:29:42,999 So how do you deal with those weather swings in Buffalo? 1132 01:29:43,000 --> 01:29:44,359 Mood swings as well, I bet. 1133 01:29:44,360 --> 01:29:45,719 Down in Florida, of course, 1134 01:29:45,720 --> 01:29:49,799 we've still got that recovery effort going on for the flooding last week. 1135 01:29:49,800 --> 01:29:51,359 We've got some video here. 1136 01:29:51,360 --> 01:29:54,039 This is, I believe, Durgin Street in Ormond Beach. 1137 01:29:54,040 --> 01:29:56,759 Wow, those folks Just really taking a pounding. 1138 01:29:56,760 --> 01:29:59,919 Now we got a couple of storms up and down the East Coast, 1139 01:29:59,920 --> 01:30:02,119 some flash flooding, and of course, 1140 01:30:02,120 --> 01:30:04,199 Cape Cod is hit with another big winter storm 1141 01:30:04,200 --> 01:30:05,719 that almost split through the bay. 1142 01:30:05,720 --> 01:30:07,999 While that's going on, we've got bright sunshine 1143 01:30:08,000 --> 01:30:09,879 out in Atlanta, and Phoenix as well. 1144 01:30:09,880 --> 01:30:11,399 It hit 79 in Phoenix. 1145 01:30:11,400 --> 01:30:12,919 That's a record for this time of year. 1146 01:30:12,920 --> 01:30:14,919 Spring dropping in a little early. 1147 01:30:18,400 --> 01:30:20,239 Now, out in Seattle, this is something. 1148 01:30:20,240 --> 01:30:21,999 Seattle. We're getting reports... 1149 01:30:22,000 --> 01:30:24,719 this is no exaggeration... of hail earlier this morning. 1150 01:30:24,720 --> 01:30:27,439 In some places, hail reported the size of baseballs. 1151 01:30:27,440 --> 01:30:29,519 For all you Mariners fans who've Joined us, 1152 01:30:29,520 --> 01:30:31,479 that's one for the record books as well. 1153 01:30:31,480 --> 01:30:34,559 So we've got something for you wherever you are in the country. 1154 01:30:34,560 --> 01:30:37,639 Now, here's something that's got folks scratching their heads. 1155 01:30:37,640 --> 01:30:38,879 Anchorage, Alaska, 68 degrees... 1156 01:30:40,000 --> 01:30:41,719 In Fairbanks, 71. 1157 01:30:41,720 --> 01:30:43,399 That's correct. All up and down the state, 1158 01:30:43,400 --> 01:30:45,279 they're dealing with record highs. 1159 01:30:45,280 --> 01:30:47,519 It's caused a lot of problems for the folks up there. 1160 01:30:47,520 --> 01:30:49,799 They're used to some very bitter winters, 1161 01:30:49,800 --> 01:30:53,199 and a lot of people scratching their heads... 1162 01:33:00,120 --> 01:33:05,220 ¶ Tomorrow is gone yesterday ¶ 1163 01:33:07,480 --> 01:33:10,359 ¶ Silly to try and run faster ¶ 1164 01:33:10,360 --> 01:33:15,220 ¶ There's nowhere you can go, I'm afraid ¶ 1165 01:33:16,880 --> 01:33:20,319 ¶ There's nothing left past here ¶ 1166 01:33:20,320 --> 01:33:23,740 ¶ Runnin' out of road ¶ 1167 01:33:24,880 --> 01:33:28,300 ¶ We're Just runnin' out of road ¶ 1168 01:33:29,960 --> 01:33:35,260 ¶ And from that look there on your face ¶ 1169 01:33:36,680 --> 01:33:40,159 ¶ I can tell you've been cryin' ¶ 1170 01:33:40,160 --> 01:33:45,380 ¶ Here in this cold light of day ¶ 1171 01:33:46,600 --> 01:33:50,279 ¶ There ain't no reason to deny it ¶ 1172 01:33:50,280 --> 01:33:53,060 ¶ No, no ¶ 1173 01:33:54,640 --> 01:33:58,359 ¶ Runnin' out of road ¶ 1174 01:33:58,360 --> 01:34:03,500 ¶ Ah we're Just runnin' out of road ¶ 1175 01:34:09,480 --> 01:34:13,879 ¶ Would a word on us two ¶ 1176 01:34:13,880 --> 01:34:16,980 ¶ Mean something more to you and me ¶ 1177 01:34:18,840 --> 01:34:23,679 ¶ If we could cut through our lies ¶ 1178 01:34:23,680 --> 01:34:27,740 ¶ And try to catch it in time? ¶ 1179 01:35:09,000 --> 01:35:14,020 ¶ There's a hole in this heart ¶ 1180 01:35:15,680 --> 01:35:19,079 ¶ But it goes right on beating ¶ 1181 01:35:19,080 --> 01:35:23,660 ¶ Someday I know it's gonna stop ¶ 1182 01:35:25,480 --> 01:35:28,679 ¶ Till then, I'll go right on breathing ¶ 1183 01:35:28,680 --> 01:35:31,780 ¶ Said I'm runnin' out of road ¶ 1184 01:35:33,560 --> 01:35:37,319 ¶ Said I'm runnin' out of road ¶ 1185 01:35:37,320 --> 01:35:42,620 ¶ Oh, said I'm runnin' out of road ¶ 1186 01:35:43,880 --> 01:35:46,479 ¶ Runnin' out of ¶ 1187 01:35:46,480 --> 01:35:51,740 ¶ Runnin' out of runnin' out of road ¶ 1188 01:36:07,560 --> 01:36:13,420 ¶ I'm runnin' out of road ¶ 1189 01:36:17,840 --> 01:36:23,639 ¶ I'm runnin' out of road ¶