1 00:02:08,086 --> 00:02:10,506 No, give it gas- No, give it gas! 2 00:02:10,714 --> 00:02:13,050 Put your foot on the gas pedal. 3 00:02:15,302 --> 00:02:17,346 Uh- Okay. 4 00:02:18,722 --> 00:02:20,933 Miss Lapp, why are you taking your driver's test 5 00:02:21,141 --> 00:02:25,270 on a car that has a slick shift? I'm sorry. It's my girlfriend's car. 6 00:02:25,479 --> 00:02:27,064 She ain't no friend. 7 00:02:30,817 --> 00:02:34,029 Okay, now- Now turn up here. 8 00:02:42,454 --> 00:02:44,414 Where are you going? You can't go this way! 9 00:02:46,291 --> 00:02:49,294 Oh! I have right of way. Ain't so? 10 00:02:49,503 --> 00:02:53,423 Not ain't so when you're going the wrong way down a one-way street! 11 00:02:54,049 --> 00:02:56,093 Hey, come on, lady. What are you doing? 12 00:02:57,469 --> 00:02:58,971 Come on, move your car! 13 00:03:01,890 --> 00:03:03,058 Katie, Order's up. 14 00:03:09,106 --> 00:03:10,566 Here's your change. 15 00:03:11,275 --> 00:03:12,276 Two cheeseburgers. 16 00:03:12,526 --> 00:03:14,486 Thank you, dear. 17 00:03:15,779 --> 00:03:18,156 I hope everything tasted wonderful gut. 18 00:03:18,323 --> 00:03:19,825 Yeah, it was amazing gut. 19 00:03:21,243 --> 00:03:23,036 I know, right? 20 00:03:25,038 --> 00:03:27,332 Oh, wow. I think I left my wallet in the car. 21 00:03:27,541 --> 00:03:30,711 Is it okay if I run out and grab it quick? Yeah, that's no problem. 22 00:03:30,919 --> 00:03:33,755 Okay, good. I'll be right back. Thanks. 23 00:03:43,182 --> 00:03:46,935 Hello, is this the Laura Bennett residence? 24 00:03:48,020 --> 00:03:50,022 Is this Laura Bennett? 25 00:03:52,691 --> 00:03:55,027 I'm Katie Lapp. 26 00:03:57,946 --> 00:04:00,657 You don't know any Katie Lapps. 27 00:04:00,824 --> 00:04:03,243 I'm very sorry to bother you. 28 00:04:08,499 --> 00:04:11,502 The owner saw you letting that jerk walk off without paying 29 00:04:11,668 --> 00:04:13,295 is coming out of your paycheck. 30 00:04:13,504 --> 00:04:15,672 Did you tell him he said he'd be right back, 31 00:04:15,881 --> 00:04:20,677 that he just left his wallet in the cal? It's called the dine-and-dash. 32 00:04:20,844 --> 00:04:22,346 You're to-o busting, Katie. 33 00:04:22,513 --> 00:04:24,890 Alexis, where I come from, people keep their word. 34 00:04:26,183 --> 00:04:29,228 What have I been telling you ever since you shined working here? 35 00:04:29,436 --> 00:04:31,146 You can't be gullible. 36 00:04:31,355 --> 00:04:33,524 You're not in Hickory Farms anymore. 37 00:04:33,690 --> 00:04:35,776 Hollow. Hickory Hollow. 38 00:04:35,984 --> 00:04:37,152 Whatever. 39 00:04:38,529 --> 00:04:43,534 Look, maybe in Amishland people are good to their word 40 00:04:43,700 --> 00:04:48,205 but everywhere else, Englishers are liars and thieves. 41 00:04:48,413 --> 00:04:51,250 And the sooner you accept that, the better off you'll be. 42 00:04:54,378 --> 00:04:56,129 Any luck? 43 00:04:57,589 --> 00:04:58,966 Not yet. 44 00:04:59,174 --> 00:05:02,261 How many Laura Bennetts in New York can there be? 45 00:05:04,346 --> 00:05:05,973 A lot. 46 00:05:11,061 --> 00:05:12,688 Breaks over in five minutes, okay? 47 00:05:20,153 --> 00:05:22,447 Where are you, Laura? 48 00:05:22,656 --> 00:05:24,324 I need to find you. 49 00:05:30,330 --> 00:05:33,167 While you delayed surgery for the tumor on your spine, 50 00:05:33,375 --> 00:05:36,795 the cancer was quietly spreading elsewhere. 51 00:05:37,004 --> 00:05:40,716 I've had three top oncologists consulting with me on this. 52 00:05:40,924 --> 00:05:45,512 The tumors are both supratentorial and glioblastoma multiforme. 53 00:05:45,721 --> 00:05:47,431 So it's not oval? 54 00:05:48,765 --> 00:05:50,934 I'm afraid it's much worse. 55 00:05:51,143 --> 00:05:52,728 That doesn't make any sense. 56 00:05:52,936 --> 00:05:55,105 She's been fine since the surgery. 57 00:05:55,272 --> 00:05:59,860 Yes, but unfortunately these cancers can turn at a moment's notice. 58 00:06:02,070 --> 00:06:07,201 Other than all of a sudden I have to wear mesa silly things to read a menu... 59 00:06:07,784 --> 00:06:11,455 At least one of the tumors has worked its way to the optic nerve. 60 00:06:13,040 --> 00:06:15,501 So how long do I have? 61 00:06:16,710 --> 00:06:20,589 It's a very aggressive cancer, Laura. 62 00:06:23,342 --> 00:06:24,801 Weeks. 63 00:06:24,968 --> 00:06:27,513 Maybe months. It's hard to say. 64 00:06:29,181 --> 00:06:30,807 Wait, wait, wait. 65 00:06:30,974 --> 00:06:32,643 What, that's it? 66 00:06:33,310 --> 00:06:37,189 Other than my eyes failing, 67 00:06:38,232 --> 00:06:40,442 what else can I expect to happen to me? 68 00:06:42,861 --> 00:06:45,405 Probably your balance first. 69 00:06:46,657 --> 00:06:49,326 Then muscle weakness. 70 00:06:50,327 --> 00:06:53,288 Then your memory and speech will go. 71 00:06:55,123 --> 00:06:57,876 Everything will escalate rapidly at the and. 72 00:07:04,842 --> 00:07:07,052 Okay-dokey. 73 00:07:07,261 --> 00:07:11,181 Well, as much as I would like to stay and talk about tumors, 74 00:07:11,348 --> 00:07:12,975 I've got to get back to living. 75 00:07:22,860 --> 00:07:24,236 Thank you. 76 00:07:33,036 --> 00:07:34,830 Laura, what are you doing? 77 00:07:35,038 --> 00:07:37,040 I'm not leaving. Not today. 78 00:07:37,249 --> 00:07:38,375 Laura, shop it! 79 00:07:38,542 --> 00:07:39,543 Let go. No! 80 00:07:39,751 --> 00:07:42,504 Stop it! I need you to get your life together. 81 00:07:42,713 --> 00:07:45,549 I know what you need me to do, but I need to be here with you. 82 00:07:45,716 --> 00:07:48,177 We need to fight this together, beat this together. 83 00:07:48,385 --> 00:07:52,514 Did you hear Dr. Stein? My problem is terminal, yours is not. 84 00:07:52,723 --> 00:07:55,976 Look, I know you want me to get help, and I promised I would, 85 00:07:56,185 --> 00:07:57,728 but not today, please, Laura. 86 00:07:57,895 --> 00:07:59,146 No. No more delays. 87 00:07:59,354 --> 00:08:01,857 Besides, I need some time alone to think. 88 00:08:02,065 --> 00:08:03,567 To make decisions. 89 00:08:12,034 --> 00:08:13,118 Okay. 90 00:08:18,040 --> 00:08:19,374 I love you, you know. 91 00:08:19,583 --> 00:08:21,710 I know. I love you too. 92 00:08:54,910 --> 00:08:57,913 Fresh pot, brewed especially for you. 93 00:08:58,914 --> 00:09:00,624 hey 94 00:09:00,791 --> 00:09:02,334 - You want anything? - Uh... 95 00:09:02,543 --> 00:09:04,169 Thank you, no. I won't be long. 96 00:09:04,378 --> 00:09:06,421 Well, if you need me, just whistle. 97 00:09:06,964 --> 00:09:09,675 Or I'll be back. 98 00:09:09,842 --> 00:09:11,969 I'm real good with accents. 99 00:09:12,135 --> 00:09:16,598 All right, two shots. One on the rocks, one straight up. 100 00:09:20,477 --> 00:09:22,354 You don't have it, do you? 101 00:09:22,980 --> 00:09:25,232 There's a lot going on right now. 102 00:09:30,404 --> 00:09:33,490 Well, we want our money. 103 00:09:34,616 --> 00:09:37,536 I just need a little more time to raise the capital, that's all. 104 00:09:37,703 --> 00:09:41,665 Capital? You played the ponies and lost, Bennett. 105 00:09:42,374 --> 00:09:45,127 It's a gambling debt, not some investment. 106 00:09:48,589 --> 00:09:53,343 Your wife, she's old money, right? 107 00:09:55,679 --> 00:09:57,181 Get it from her. 108 00:09:59,016 --> 00:10:00,976 I can't. 109 00:10:01,185 --> 00:10:04,980 I promised her I was done with this. Ah, come on. 110 00:10:05,189 --> 00:10:08,066 You know? Shake her for the money and then, 111 00:10:08,275 --> 00:10:11,069 I don't know, go get counseling or something. 112 00:10:11,236 --> 00:10:12,905 That's where I'm supposed to be now. 113 00:10:13,113 --> 00:10:15,532 At the best Manhattan therapist money can buy. 114 00:10:16,325 --> 00:10:19,745 Fifty K, end of the month. 115 00:10:22,206 --> 00:10:24,833 And, uh, what if I can't get it? 116 00:10:26,210 --> 00:10:28,712 It's not the '60s, Dylan. 117 00:10:28,879 --> 00:10:31,548 We don't kneecap people anymore. We have lawyers now. 118 00:10:32,216 --> 00:10:33,425 Yeah. 119 00:10:34,718 --> 00:10:36,220 But I can guarantee you this: 120 00:10:36,386 --> 00:10:39,306 We will tap your wife for the money, 121 00:10:39,515 --> 00:10:40,933 one way or another. 122 00:10:44,228 --> 00:10:45,562 All right. 123 00:10:47,064 --> 00:10:49,399 Good talk, huh? 124 00:10:52,319 --> 00:10:55,531 You want a refill? No, thank you. 125 00:10:55,739 --> 00:10:59,076 Gin and tonic, please. Double. 126 00:11:00,577 --> 00:11:04,039 A spoonful of sugar helps the medicine go down, right? Heh. 127 00:11:04,248 --> 00:11:06,375 Let me guess, Alyson. 128 00:11:07,125 --> 00:11:08,836 A chronically underemployed actor 129 00:11:09,044 --> 00:11:10,921 wailing to make it big on Broadway? 130 00:11:12,339 --> 00:11:13,674 How did you know that? 131 00:11:13,882 --> 00:11:16,969 Honey, come on. I'm in a sports bar in the middle of Manhattan 132 00:11:17,177 --> 00:11:20,472 with a waitress making cheesy movie lines to the customers. 133 00:11:20,639 --> 00:11:22,474 I mean, how predictable can you be? 134 00:11:24,601 --> 00:11:26,603 You think you know my life? 135 00:11:26,812 --> 00:11:30,399 Juggling three jobs so I can pursue my dream. 136 00:11:31,775 --> 00:11:32,901 Um... 137 00:11:34,278 --> 00:11:37,197 Uh... Listen, um... 138 00:11:37,406 --> 00:11:40,325 It's okay. I- Alyson, that's your name, right? 139 00:11:40,534 --> 00:11:45,998 Um, I'm sorry. I didn't mean to offend you. Okay? 140 00:11:49,376 --> 00:11:52,421 Could have won a Tony with that performance, huh? 141 00:11:53,172 --> 00:11:55,841 I'll be right back with your drink, love. 142 00:12:04,474 --> 00:12:06,518 What about the Amish marmalade? 143 00:12:06,727 --> 00:12:08,187 We ran out. 144 00:12:08,395 --> 00:12:09,771 She's not going to like that. 145 00:12:09,980 --> 00:12:11,356 She loves her Amish marmalade. 146 00:12:11,565 --> 00:12:13,901 need to lecture me, Fulton Taylor. 147 00:12:14,109 --> 00:12:16,195 I know what she likes better than you do. 148 00:12:17,196 --> 00:12:18,780 I'd have to agree with that. 149 00:12:20,407 --> 00:12:22,659 Would you like me to bring the oar around for you? 150 00:12:22,826 --> 00:12:25,329 No, thank you. My appointment will be here any minute. 151 00:12:26,205 --> 00:12:28,290 I'll serve your breakfast in the parlor, then. 152 00:12:28,499 --> 00:12:31,126 Just tea this morning, Fulton. I'm not very hungry. 153 00:12:31,335 --> 00:12:34,171 Besides, there's no Amish marmalade. 154 00:12:35,005 --> 00:12:38,175 I'm so sorry, Mrs. Mayfield. 155 00:12:41,011 --> 00:12:42,137 Rosie. 156 00:12:43,514 --> 00:12:45,015 No. 157 00:12:45,224 --> 00:12:47,726 It's okay. It's okay. 158 00:12:47,893 --> 00:12:50,521 Forgive me. I know that. 159 00:12:50,729 --> 00:12:53,190 I've been praying for God to heal you. 160 00:12:54,441 --> 00:12:57,236 He will, on this side or the other. 161 00:12:59,196 --> 00:13:01,657 Speaking of this side, Fulton, 162 00:13:01,865 --> 00:13:03,992 I hope we haven't lost any momentum 163 00:13:04,201 --> 00:13:06,829 in the preparations for my annual foundation dinner. 164 00:13:07,037 --> 00:13:10,707 Uh, ma'am, we assumed you might want to postpone, considering- 165 00:13:10,874 --> 00:13:12,251 No, not at all. 166 00:13:15,879 --> 00:13:18,966 Selig, you have two weeks to outdo yourself this menu. 167 00:13:19,174 --> 00:13:21,593 Spare no expense. Yes, ma'am. 168 00:13:21,802 --> 00:13:25,514 I want this event to be bigger and better than ever. 169 00:13:26,181 --> 00:13:28,350 This is my chance to outlive myself. 170 00:13:28,559 --> 00:13:29,685 I'll do my best. 171 00:13:40,571 --> 00:13:42,698 So that's my decision. 172 00:13:46,201 --> 00:13:48,954 Of course we'll make the changes, Laura. 173 00:13:49,746 --> 00:13:54,042 But I prefer to think that you're going to be with us for a long time yet. 174 00:13:54,251 --> 00:13:56,378 I appreciate that, Harold. 175 00:13:56,587 --> 00:13:59,298 But I can't leave this to wishful thinking. 176 00:13:59,464 --> 00:14:02,050 Everything goes to the foundation. 177 00:14:02,885 --> 00:14:04,803 I understand. 178 00:14:05,012 --> 00:14:06,847 Mrs. Bennett, I'm a little confused. 179 00:14:07,055 --> 00:14:09,266 What about your husband? 180 00:14:12,394 --> 00:14:16,648 Justin, you've done such a wonderful job running the foundation 181 00:14:16,857 --> 00:14:18,275 which is why you're here. 182 00:14:18,442 --> 00:14:20,444 want to hide anything from you. 183 00:14:20,611 --> 00:14:23,238 I'm grateful for the trust you've placed in me. 184 00:14:24,531 --> 00:14:27,993 Mr. Yates, over the past several months, 185 00:14:28,160 --> 00:14:31,622 I have learned that not only has he liquidated all his stocks, 186 00:14:31,788 --> 00:14:34,666 cashed in his personal retirement plan, 187 00:14:34,833 --> 00:14:36,460 but borrowed against my estate. 188 00:14:38,128 --> 00:14:40,088 I do love my husband, 189 00:14:40,297 --> 00:14:44,134 but I am not going to lose the estate my grandparents worked so hard for, 190 00:14:44,301 --> 00:14:47,638 along with my foundation, to a horse track or a casino. 191 00:14:48,847 --> 00:14:54,228 I will, however, leave Dylan a modest monthly allowance for a year. 192 00:14:58,982 --> 00:15:02,694 It's tough love, the only kind of love I'm told 193 00:15:02,903 --> 00:15:04,821 that will end his addiction. 194 00:15:06,365 --> 00:15:08,867 All right, we're clear, then, 195 00:15:09,076 --> 00:15:12,371 that Dylan will no longer be heir to the estate. 196 00:15:12,996 --> 00:15:14,790 But what about your biological daughter? 197 00:15:15,415 --> 00:15:17,209 Don't you want to reconsider her 198 00:15:17,376 --> 00:15:21,964 No. As hard as it was flying to find her, 199 00:15:22,172 --> 00:15:24,675 never being able to meet her, 200 00:15:24,883 --> 00:15:27,970 I realized it was wrong of me to interfere with her life. 201 00:15:28,178 --> 00:15:29,555 And that's how it has to slay. 202 00:15:37,521 --> 00:15:40,023 I'm good for it. What are the lines? 203 00:15:40,190 --> 00:15:43,360 Not happening, Bennett. no good. 204 00:15:49,324 --> 00:15:51,201 Never mind. 205 00:15:55,205 --> 00:15:58,876 Yates? Why are you calling me? 206 00:15:59,042 --> 00:16:02,212 I just left a meeting with your wife. 207 00:16:02,963 --> 00:16:07,009 Because of your little gambling problem, she's... 208 00:16:07,217 --> 00:16:09,720 She's culling you out of the will. 209 00:16:09,887 --> 00:16:13,015 She's leaving everything to the foundation. 210 00:16:14,266 --> 00:16:15,976 You still than? 211 00:16:16,185 --> 00:16:18,187 Yes, I'm here. 212 00:16:20,731 --> 00:16:23,775 Thank you for not letting me get blindsided by this. 213 00:16:25,235 --> 00:16:26,570 Um... 214 00:16:26,904 --> 00:16:29,114 If I can figure it out, I'll make it up to you. 215 00:16:29,323 --> 00:16:31,742 I'm counting on it. Okay. 216 00:16:38,165 --> 00:16:40,250 Another spoonful of sugar? 217 00:16:42,920 --> 00:16:44,713 You all right, sir? 218 00:16:45,797 --> 00:16:48,634 Heh. You don't want to know my problems. 219 00:16:51,929 --> 00:16:53,597 Try me. 220 00:17:18,121 --> 00:17:19,456 Bennett residence. 221 00:17:19,623 --> 00:17:21,333 Hello. I'm sorry to bother you 222 00:17:21,542 --> 00:17:24,628 but I was wondering if this is the Laura Bennett residence? 223 00:17:24,795 --> 00:17:27,297 Yes, it is. Can I ask "who is calling? 224 00:17:27,464 --> 00:17:29,091 My name is Katie Lapp. 225 00:17:30,008 --> 00:17:32,010 Wait. Can you say that again? 226 00:17:32,719 --> 00:17:35,013 Katherine. 227 00:17:35,180 --> 00:17:36,849 daughter. 228 00:17:37,057 --> 00:17:38,350 Oh. 229 00:17:38,517 --> 00:17:40,143 Who is that? 230 00:17:40,352 --> 00:17:41,770 Please hold. 231 00:17:43,522 --> 00:17:46,358 She saw she's Mrs. Bennett's daughter. 232 00:17:47,985 --> 00:17:50,988 What should I say? It can't be. 233 00:17:51,196 --> 00:17:53,115 I'll take it. 234 00:17:56,326 --> 00:17:57,452 This is Mr. Bennett. 235 00:17:57,661 --> 00:17:59,788 Yes, sir. This is Katie Lapp, sir. 236 00:17:59,997 --> 00:18:01,999 I was hoping to speak with Mrs. Bennett. 237 00:18:02,207 --> 00:18:03,333 I'll just go now. 238 00:18:03,542 --> 00:18:06,128 No. Slay right there, Camilla. 239 00:18:09,131 --> 00:18:12,843 Sony. Um, yes, I'm sorry, that won't be possible. 240 00:18:13,010 --> 00:18:16,513 But I've come all the way from Lancaster County to meet her. 241 00:18:16,722 --> 00:18:20,184 When she was in Pennsylvania recently looking for me, 242 00:18:20,350 --> 00:18:21,727 we missed each other. 243 00:18:21,935 --> 00:18:23,520 Well, it's too late. 244 00:18:24,354 --> 00:18:28,692 I see. I can phone back labor, tomorrow, if that would be better. 245 00:18:28,859 --> 00:18:31,820 No, young lady, you're not hearing me. 246 00:18:34,448 --> 00:18:36,992 You must have known she was sick. 247 00:18:37,201 --> 00:18:38,577 It's too late. 248 00:18:40,162 --> 00:18:41,538 Wait. 249 00:18:42,998 --> 00:18:44,416 You mean, she's... 250 00:18:44,583 --> 00:18:46,752 You should have met her when you had the chance. 251 00:18:47,544 --> 00:18:51,632 I'm sorry you came all this way, but there's nothing here for you now. 252 00:18:51,840 --> 00:18:53,592 Sorry. Goodbye. 253 00:18:55,677 --> 00:18:58,931 I'll just get back to my work new, Mr. Bennett. 254 00:18:59,097 --> 00:19:01,099 No, um, Camilla. Uh... 255 00:19:01,850 --> 00:19:03,352 Have a seat. 256 00:19:25,916 --> 00:19:28,377 Can you be a sweetie and help me get this stain out 257 00:19:28,585 --> 00:19:30,963 with one of your Amish concoctions? 258 00:19:32,589 --> 00:19:34,216 Katie? 259 00:19:35,008 --> 00:19:36,635 What's-'P What is it? 260 00:19:38,428 --> 00:19:42,432 My mama told me Mrs. Bennett was powerful sick, but... 261 00:19:44,434 --> 00:19:47,104 I didn't know it would happen this quickly. 262 00:19:47,271 --> 00:19:48,856 Wait. 263 00:19:49,064 --> 00:19:50,274 She passed away? 264 00:19:51,525 --> 00:19:53,443 Are you serious? 265 00:19:54,194 --> 00:19:56,989 Oh, Katie, I am so sorry. 266 00:19:58,365 --> 00:20:02,452 I need to let my mom and dad know, write a letter. 267 00:20:08,292 --> 00:20:11,879 Do you remember me telling you about the Amish boy I loved, 268 00:20:12,087 --> 00:20:13,672 Daniel Fisher? 269 00:20:13,881 --> 00:20:15,841 The one who drowned. 270 00:20:16,466 --> 00:20:18,260 How could I forget that? 271 00:20:21,597 --> 00:20:25,517 One night, before I came here, 272 00:20:25,726 --> 00:20:29,271 I was feeling so lost and lonely. 273 00:20:29,897 --> 00:20:33,108 I went for a ride in my buggy, and... 274 00:20:33,817 --> 00:20:35,444 I know you'll think I'm strange, 275 00:20:35,652 --> 00:20:39,698 but I imagined him sitting next to me. 276 00:20:42,493 --> 00:20:46,330 I found myself talking to him like he was there. 277 00:20:46,747 --> 00:20:48,707 And he talked to me. 278 00:20:50,209 --> 00:20:52,544 And it all seemed so real. 279 00:20:54,922 --> 00:20:59,551 And after, somehow I knew what I needed to do. 280 00:21:01,512 --> 00:21:02,679 Come to New York. 281 00:21:04,056 --> 00:21:06,058 Find your birth mother. 282 00:21:06,266 --> 00:21:07,559 Yeah. 283 00:21:09,728 --> 00:21:11,855 But now all that means nothing. 284 00:21:36,380 --> 00:21:38,298 Wake up, sleepy head. 285 00:21:38,507 --> 00:21:43,011 At work yesterday, I couldn't stop thinking about your bio mom passing away. 286 00:21:43,220 --> 00:21:44,555 While you were sleeping. 287 00:21:44,721 --> 00:21:47,224 I got the last number you dialed from my phone 288 00:21:47,391 --> 00:21:49,726 and found the oily in New York by the area code. 289 00:21:49,893 --> 00:21:51,895 Then I searched for any Laura Bennetts, 290 00:21:52,104 --> 00:21:56,191 even by her maiden name, Laura Mayfield, in the area. 291 00:21:57,901 --> 00:21:59,736 I found her, Katie. 292 00:21:59,903 --> 00:22:03,574 She's a socialite, from a town called Canandaigua. 293 00:22:04,741 --> 00:22:06,410 What's a socialite? 294 00:22:07,452 --> 00:22:10,622 Rich, influential, powerful. 295 00:22:12,124 --> 00:22:14,126 And if that's so, with money like that, 296 00:22:14,293 --> 00:22:16,795 her death would have been all over the news. 297 00:22:17,004 --> 00:22:20,966 And there wasn't one mention of it anywhere on the web. 298 00:22:22,217 --> 00:22:24,386 Someone's been lying to you, Katie. 299 00:22:25,053 --> 00:22:26,471 Lying? 300 00:22:26,680 --> 00:22:28,807 Remember what I told you about Englishers? 301 00:22:31,894 --> 00:22:34,479 Then I still need to go and find her. 302 00:22:35,772 --> 00:22:38,901 But how? I only have her phone number. 303 00:22:39,651 --> 00:22:42,654 And something called Go-ogle Earth. 304 00:22:52,831 --> 00:22:55,542 I need you to tackle the chandeliers on the main floor. 305 00:22:55,751 --> 00:22:58,587 I want them shimmering for Mrs. Bennett's big event. 306 00:22:58,795 --> 00:23:02,466 Excuse me. Last time I checked, I was the head butler, 307 00:23:02,633 --> 00:23:04,092 not assistant to the chief maid. 308 00:23:05,469 --> 00:23:07,179 Don't you remember the rule? 309 00:23:07,387 --> 00:23:09,890 Oh, fight. Happy wife, happy life. 310 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Ha, ha. Thank you. Besides, 311 00:23:12,601 --> 00:23:15,145 like the workload, talk to Mr. Bennett. 312 00:23:15,354 --> 00:23:18,106 He's the one who fired Camilla for no good reason. 313 00:23:18,315 --> 00:23:22,027 At least he's been away for a week, so he couldn't fire anybody else. 314 00:23:22,236 --> 00:23:24,363 The chandeliers, please. Oh, yes, ma'am. 315 00:23:26,365 --> 00:23:29,243 Is Mrs. Bennett expecting any guests? 316 00:23:29,451 --> 00:23:32,830 Well, maybe it's Camila's replacement from the agency. 317 00:23:37,709 --> 00:23:40,337 Or maybe it's a miracle. 318 00:23:59,898 --> 00:24:01,692 Mrs. Bennett. 319 00:24:01,859 --> 00:24:03,694 You have a visitor. 320 00:24:03,861 --> 00:24:07,072 Oh, uh, no. Please, no, I'm not even dressed for the day. 321 00:24:07,281 --> 00:24:09,783 This is a visitor who can't wait. 322 00:24:09,992 --> 00:24:13,412 Miss Katie Lapp! 323 00:24:30,179 --> 00:24:31,680 Oh... 324 00:24:33,348 --> 00:24:34,850 - Mama? - Oh. 325 00:24:39,062 --> 00:24:40,939 Oh... 326 00:24:49,281 --> 00:24:50,782 Oh... 327 00:25:13,096 --> 00:25:15,057 Is this where you've been all week? 328 00:25:15,265 --> 00:25:18,393 Well, I wasn't exactly working my program like I told you. 329 00:25:18,602 --> 00:25:21,897 But I thought this was one excuse you'd be all right with. 330 00:25:23,148 --> 00:25:25,984 He came to Lancaster County and found me, Mama, 331 00:25:26,193 --> 00:25:28,654 and brought me here. 332 00:25:28,820 --> 00:25:31,990 Dylan. You deserve this, sweetheart. 333 00:25:32,866 --> 00:25:36,954 Anyway, everyone, let's let these ladies alone. 334 00:25:37,746 --> 00:25:40,040 They have a lifetime of catching up to do. 335 00:25:44,586 --> 00:25:46,296 Mama, I- I don't think- 336 00:25:46,463 --> 00:25:49,299 I'm sorry. You first. 337 00:25:51,885 --> 00:25:54,596 There's something I want to show you. 338 00:25:55,305 --> 00:25:56,807 This is what you were wearing 339 00:25:56,974 --> 00:25:59,476 when I put you in Rebecca's arms. 340 00:26:00,602 --> 00:26:04,398 Do you know that she gave this to me after I left Hickory Hollow? 341 00:26:09,528 --> 00:26:10,863 Yeah. 342 00:26:13,991 --> 00:26:17,077 You know, a day hasn't gone by that I didn't think of you. 343 00:26:19,329 --> 00:26:22,708 I believe you, Mama. 'Mama? 344 00:26:22,916 --> 00:26:26,211 You don't know how I've dreamed of hearing you call me that. 345 00:26:28,505 --> 00:26:30,924 There's something else I want to show you. 346 00:26:36,847 --> 00:26:39,474 All these years I've collected newspapers 347 00:26:39,683 --> 00:26:41,685 from all over Lancaster County. 348 00:26:43,478 --> 00:26:44,730 I would pore through them, 349 00:26:44,938 --> 00:26:48,025 hoping there would be a photo of a little Amish girl. 350 00:26:48,483 --> 00:26:52,070 And I would fantasize that that photo might be of you. 351 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 Samuel! 352 00:27:19,056 --> 00:27:20,390 Samuel! 353 00:27:20,724 --> 00:27:23,101 Whoa. Reba-seal 354 00:27:25,062 --> 00:27:26,813 It's her, Samuel. 355 00:27:27,022 --> 00:27:29,358 A letter from Katie. 356 00:27:29,566 --> 00:27:32,069 I can't open it. What if she's found Laura Mayfield? 357 00:27:32,277 --> 00:27:35,405 What if she decides she doesn't want to return? 358 00:27:37,074 --> 00:27:39,993 We have been her parents for 20 years. 359 00:27:40,202 --> 00:27:42,621 She knows who we are and what we believe. 360 00:27:42,830 --> 00:27:44,790 She knows we love her. 361 00:27:46,625 --> 00:27:48,502 Deer Mom and Dad. 362 00:27:48,710 --> 00:27:52,923 I hope and pray all is well with you and Benjamin and his family. 363 00:27:53,674 --> 00:27:57,469 I have found out where Laura Mayfield Bennett lives. 364 00:27:57,678 --> 00:28:01,431 There may be a chance that I am too late and she has passed away, 365 00:28:01,598 --> 00:28:05,978 but I must go and find out for sure and for certain. 366 00:28:06,186 --> 00:28:10,983 I also worry that I may not be getting the whole truth. 367 00:28:11,191 --> 00:28:15,487 I must confess, the English end their ways confuse me sometimes. 368 00:28:15,654 --> 00:28:18,323 But I will write to you again soon. 369 00:28:18,532 --> 00:28:22,619 Please always know that though she is my birth mother, 370 00:28:22,828 --> 00:28:26,039 you "will always be my true parents. 371 00:28:26,248 --> 00:28:28,000 I miss you all so very much. 372 00:28:29,418 --> 00:28:30,794 Your daughter, Katie. 373 00:28:30,961 --> 00:28:32,379 Yes? 374 00:28:32,588 --> 00:28:35,090 Hello. I'm here to see Mrs. Bennett. I'm Katherine- 375 00:28:35,299 --> 00:28:37,801 Finally. Where have you been? 376 00:28:37,968 --> 00:28:39,636 I'm not sure I- 377 00:28:39,803 --> 00:28:42,973 How did you know I was coming? Did Alexis call ahead to tell you? 378 00:28:43,182 --> 00:28:45,809 Must have been. Rosie took the call and said the agency 379 00:28:46,018 --> 00:28:47,644 was sending you over. Come on. 380 00:28:47,853 --> 00:28:48,937 Agency? 381 00:28:50,314 --> 00:28:52,316 Anyway. we're in a doozy of a rush 382 00:28:52,482 --> 00:28:56,028 so we need to get you plugged in right away. 383 00:29:03,202 --> 00:29:04,828 Garlic. It needs some garlic. 384 00:29:04,995 --> 00:29:07,247 Everyone, meet Katherine. 385 00:29:07,456 --> 00:29:10,626 It's in the fridge. Katherine, this is Rosie. 386 00:29:10,834 --> 00:29:12,961 She'll point you in all the fight directions. 387 00:29:13,170 --> 00:29:15,589 Selig's back there. Now, slay away from him right now. 388 00:29:15,797 --> 00:29:17,132 He thinks he's Chef Ramsay. 389 00:29:17,341 --> 00:29:20,344 We'll have time for all the usual pleasantries later, Katherine. 390 00:29:20,552 --> 00:29:22,554 We just need to make it through the evening. 391 00:29:22,721 --> 00:29:23,931 Mrs. Bennett, she's- 392 00:29:24,139 --> 00:29:26,725 Gatling ready for the biggest night of the year. 393 00:29:26,934 --> 00:29:28,185 So she's okay, then? 394 00:29:28,352 --> 00:29:31,605 She is now that her daughter's home. 395 00:29:31,813 --> 00:29:33,440 When do you think I'll meet her 396 00:29:33,649 --> 00:29:35,943 Oh. Very soon, but right now we're behind schedule 397 00:29:36,151 --> 00:29:38,946 and we could really use your help. Can you polish silver? 398 00:29:39,154 --> 00:29:40,572 I'd be happy to. 399 00:29:40,739 --> 00:29:44,201 The plates. Here, Fulton, can you bring more? 400 00:29:44,409 --> 00:29:46,620 Oh, yes, yes. Right, dear. Right. 401 00:29:48,539 --> 00:29:52,125 - I need more butter over here. - Yes, chef. 402 00:30:12,062 --> 00:30:14,147 Excuse me, everyone? 403 00:30:16,400 --> 00:30:18,527 May I have your attention, please? 404 00:30:22,072 --> 00:30:23,448 Just for a minute. Thank you. 405 00:30:23,991 --> 00:30:26,451 Selig, come quick. 406 00:30:26,660 --> 00:30:29,621 want to miss the big introduction. 407 00:30:29,830 --> 00:30:35,544 - protecting and nurturing vulnerable children for the past 15 years. 408 00:30:35,752 --> 00:30:39,047 And that is because of your generous gifts. 409 00:30:39,256 --> 00:30:43,218 There's also something else I would like to share with you this evening. 410 00:30:44,219 --> 00:30:46,513 As few of you may know, 411 00:30:46,722 --> 00:30:50,976 over 20 years ago, I gave up a child, a baby girl, to adoption. 412 00:30:51,185 --> 00:30:55,189 I was a lovesick teenager in trouble, 413 00:30:55,397 --> 00:30:59,610 just like some of the young people we help with the foundation. 414 00:30:59,776 --> 00:31:02,779 I was ill-equipped emotionally and financially, 415 00:31:02,946 --> 00:31:05,282 if you can imagine that, to care for her. 416 00:31:05,449 --> 00:31:09,495 So I gave her to a wonderful Amish couple 417 00:31:09,703 --> 00:31:12,289 and they have loved her and they have cared for her 418 00:31:12,498 --> 00:31:15,834 these past years, and for that I am forever grateful. 419 00:31:18,879 --> 00:31:22,257 So it gives me great pleasure 420 00:31:22,466 --> 00:31:25,844 to introduce you tonight to my long-lost daughter. 421 00:31:26,845 --> 00:31:28,972 English by birth, 422 00:31:29,139 --> 00:31:31,642 Amish by adoption, 423 00:31:33,310 --> 00:31:34,353 Katie Lapp. 424 00:32:00,003 --> 00:32:02,631 Let's go say hello. Let's go over there and say hello. 425 00:32:02,840 --> 00:32:05,843 Thank you. It is a pleasure to meet you. 426 00:32:16,144 --> 00:32:17,563 Uh, something to drink? 427 00:32:21,859 --> 00:32:24,987 Uh, sorry. I saw you standing alone over here 428 00:32:25,195 --> 00:32:27,239 and I thought I'd offer you a drink. 429 00:32:27,447 --> 00:32:30,993 No. Thank you. 430 00:32:31,827 --> 00:32:33,245 I'm Justin. 431 00:32:34,037 --> 00:32:35,497 I'm- Come, Katherine. 432 00:32:36,582 --> 00:32:39,543 I need you back in the kitchen. Kitchen? 433 00:32:39,710 --> 00:32:41,795 Yes, yes. 434 00:32:48,135 --> 00:32:51,263 I'm the help. 435 00:32:58,937 --> 00:33:00,898 Beyond helping with the meal services 436 00:33:01,064 --> 00:33:03,442 you'll be responsible for laundering the linen 437 00:33:03,650 --> 00:33:05,527 and the bed shoals on a daily basis 438 00:33:05,736 --> 00:33:07,905 along with maintaining all of the bathrooms. 439 00:33:08,071 --> 00:33:09,573 With Mrs. Bennett's condition, 440 00:33:09,740 --> 00:33:13,118 we need to keep all of the surfaces spic and span. 441 00:33:17,080 --> 00:33:18,707 Here's your room. 442 00:33:18,916 --> 00:33:22,085 I know it's small, but it's cozy. 443 00:33:22,252 --> 00:33:26,423 The list of house rules is there in the desk drawer. 444 00:33:26,632 --> 00:33:28,967 I hope you're an early riser. 445 00:33:29,176 --> 00:33:31,762 Yes, ma'am. Up with the cows. 446 00:33:32,804 --> 00:33:34,890 Are you sure you're okay, deal? 447 00:33:36,266 --> 00:33:38,519 I'm fine. 448 00:33:38,727 --> 00:33:41,980 I was just surprised tonight 449 00:33:42,189 --> 00:33:43,273 W by everything. 450 00:33:43,482 --> 00:33:44,608 Weren't we all? 451 00:33:46,610 --> 00:33:49,780 Mrs. Bennett's daughter, Katie Lapp... 452 00:33:51,114 --> 00:33:53,242 How was she found? 453 00:33:53,492 --> 00:33:56,119 have all the details. 454 00:33:56,328 --> 00:33:58,455 It was Mr. Bennett's doing. 455 00:33:58,622 --> 00:33:59,873 But however it happened, 456 00:34:00,082 --> 00:34:03,210 she couldn't have come at a better time for Mrs. Bennett. 457 00:34:03,418 --> 00:34:06,630 How sick is Mrs. Bennett? Very. 458 00:34:07,256 --> 00:34:10,300 She needs a miracle to beat her cancer. 459 00:34:10,467 --> 00:34:13,762 We're all praying Katie's home-coming is that miracle. 460 00:34:15,264 --> 00:34:17,850 Well, good night, Katherine. 461 00:34:18,141 --> 00:34:19,268 Rosie? 462 00:34:20,602 --> 00:34:23,021 Just one more question. Yes? 463 00:34:24,523 --> 00:34:26,191 Won't I need a uniform? 464 00:34:26,608 --> 00:34:31,113 Heh. Oh, yes. It'll be ordered first thing in the morning. 465 00:34:47,588 --> 00:34:52,092 Oh, Dylan, I can't get over how perfect this evening was. 466 00:34:55,387 --> 00:34:58,015 May I have this dance, Mrs. Bennett? 467 00:35:09,151 --> 00:35:12,863 I haven't seen you like this since that weekend at the Adirondacks. 468 00:35:13,572 --> 00:35:16,909 Remember, we were the only couple there in that lodge? 469 00:35:18,202 --> 00:35:20,871 And they had a band playing just for us. 470 00:35:21,038 --> 00:35:22,539 I just mm... 471 00:35:23,999 --> 00:35:27,002 It doesn't matter what happens to me now. 472 00:35:29,588 --> 00:35:32,174 You know, darling, I've been thinking about something. 473 00:35:33,425 --> 00:35:36,053 I know that you've designated a portion of your estate 474 00:35:36,220 --> 00:35:38,805 to your foundation, and a large portion to me. But- 475 00:35:39,014 --> 00:35:41,892 There's something I need to tell you. Let me finish, darling. 476 00:35:42,059 --> 00:35:45,062 I still am trying to come to grips with who I'm supposed to be. 477 00:35:46,104 --> 00:35:48,357 And how I've hurt you over the years. 478 00:35:49,399 --> 00:35:53,278 I realize I still have a long way to go. 479 00:35:53,487 --> 00:35:56,824 But I need to start by admitting to you that I... 480 00:35:57,032 --> 00:35:59,159 I don't trust elf. 481 00:36:00,869 --> 00:36:05,707 And I went you to consider giving to Katie what you were going to give to me. 482 00:36:08,585 --> 00:36:10,587 I don't know what to say. 483 00:36:11,755 --> 00:36:13,048 Say yes. 484 00:36:13,757 --> 00:36:17,511 I need to prove to you that I'm sorry. 485 00:36:18,303 --> 00:36:21,390 I need to prove that I am a changed man. 486 00:36:23,517 --> 00:36:28,021 Beyond that, I mean, who better to leave the stewardship of your estate 487 00:36:28,230 --> 00:36:32,442 to someone who lives a simple, generous life? 488 00:36:32,943 --> 00:36:35,612 You keep surprising me, Mr. Bennett. 489 00:36:35,779 --> 00:36:37,114 Well... 490 00:36:38,323 --> 00:36:40,033 Just give it some thought. 491 00:36:40,701 --> 00:36:42,452 I will. 492 00:36:43,412 --> 00:36:46,331 It's a lotto ask of a girl who's lived so modestly. 493 00:36:46,498 --> 00:36:49,543 I'd be asking her to give up the only family she's ever known. 494 00:36:49,751 --> 00:36:51,545 I don't know that she could do that. 495 00:36:51,753 --> 00:36:55,966 Well, maybe start by hosting a luncheon. 496 00:36:57,134 --> 00:36:59,386 Get Justin to come over to help her understand 497 00:36:59,595 --> 00:37:01,388 the goals of the foundation. 498 00:37:01,597 --> 00:37:04,641 That's a perfect idea. I will. 499 00:37:05,684 --> 00:37:07,644 I love you. You know that? 500 00:37:08,645 --> 00:37:10,230 I love you too. 501 00:38:01,490 --> 00:38:04,827 - Yeah? - It's very fulfilling work we do. 502 00:38:05,035 --> 00:38:08,038 We've made significant contributions to a variety of charities, 503 00:38:08,247 --> 00:38:11,083 all of which serve the needs of marginalized children. 504 00:38:16,839 --> 00:38:19,132 Well, carry on, Justin. 505 00:38:19,341 --> 00:38:22,678 Right. Sorry. Um. anyway. 506 00:38:22,886 --> 00:38:25,097 We try to make an impact in children's lives 507 00:38:25,305 --> 00:38:28,767 with worthwhile programs, covering a broad range of needs, 508 00:38:28,976 --> 00:38:30,310 in education, health 509 00:38:30,519 --> 00:38:31,687 and even the arts. 510 00:38:31,895 --> 00:38:34,064 He that hath a bountiful eye shell be blessed 511 00:38:34,565 --> 00:38:36,525 for he giveth of his bread to the poor. 512 00:38:36,733 --> 00:38:39,528 Proverbs, chapter 22, verse nine. 513 00:38:40,404 --> 00:38:41,780 We Amish also believe 514 00:38:41,989 --> 00:38:44,700 in having open hands for those in need. 515 00:38:44,908 --> 00:38:47,578 You must be Camilla'!- new replacement. 516 00:38:47,744 --> 00:38:49,454 What's your name? 517 00:38:49,788 --> 00:38:52,791 Uh... It's Katherine. 518 00:38:53,000 --> 00:38:54,960 Katherine. Really? 519 00:38:58,297 --> 00:38:59,965 Have we met before? 520 00:39:01,258 --> 00:39:03,385 I'm sorry! I'm so sorry. 521 00:39:03,594 --> 00:39:07,097 Um... I'll just- I'll go- I'll get something b- Oh. 522 00:39:09,433 --> 00:39:11,268 Justin, I think you made her nervous. 523 00:39:11,435 --> 00:39:13,061 We call that ferhoodled. 524 00:39:14,605 --> 00:39:17,316 I guess that's what I do, ferhoodle women. 525 00:39:17,524 --> 00:39:20,277 I'm just gonna quickly dry off. I'll be right back. 526 00:39:23,947 --> 00:39:25,616 Hey. Ha, ha. 527 00:39:25,782 --> 00:39:29,203 Mr. Wirth, I'm not usually this clumsy. 528 00:39:29,411 --> 00:39:31,997 It's okay. You can just call me Ice-T. 529 00:39:32,456 --> 00:39:35,334 Heh, heh. You know, Ice-T, the rapper... 530 00:39:35,959 --> 00:39:37,836 actor, 531 00:39:38,003 --> 00:39:39,421 spilled drink. 532 00:39:40,130 --> 00:39:42,174 No? Okay. 533 00:39:42,382 --> 00:39:44,760 I have no idea what you're saying. 534 00:39:48,889 --> 00:39:51,099 Do you want to get a cup of coffee or something? 535 00:39:51,308 --> 00:39:54,186 Now? No, not now. Not this second. 536 00:39:54,353 --> 00:39:57,147 You know, sometime after work or on your day off? 537 00:39:58,982 --> 00:40:02,319 Thank you, but I'm certain it wouldn't... 538 00:40:07,825 --> 00:40:10,452 Actually, yes, I'd like ma. 539 00:40:11,912 --> 00:40:14,706 Saturday is my day off. All fight. 540 00:40:16,708 --> 00:40:18,210 Great. 541 00:40:20,879 --> 00:40:22,673 Katherine, dear, could you...? 542 00:40:22,840 --> 00:40:25,092 Now I'm the one who's ferhoodled. 543 00:40:36,603 --> 00:40:37,980 Yeah? May I help you? 544 00:40:38,188 --> 00:40:39,690 Mrs. Lapp- 545 00:40:41,316 --> 00:40:44,570 It's me, Daniel Fisher. 546 00:40:45,696 --> 00:40:46,697 Pardon me? 547 00:40:52,536 --> 00:40:54,204 I didn't drown in that river. 548 00:41:10,345 --> 00:41:11,555 Samuel. 549 00:41:22,191 --> 00:41:24,943 Hello, Mr. Lapp. 550 00:41:46,715 --> 00:41:48,175 It is you. 551 00:41:50,511 --> 00:41:51,762 Yes, sir. 552 00:41:53,931 --> 00:41:57,309 You drowned. No, sir. 553 00:41:57,518 --> 00:41:58,977 That was a lie, 554 00:41:59,144 --> 00:42:01,396 so that it would be easier on my parents. 555 00:42:01,605 --> 00:42:03,649 A way for them to save face with the people. 556 00:42:03,857 --> 00:42:08,487 Easier? I held your mother in my own arms as she sobbed. 557 00:42:08,695 --> 00:42:10,572 Night after night. 558 00:42:10,781 --> 00:42:12,449 We all did. 559 00:42:13,367 --> 00:42:15,118 What truth were you hiding? 560 00:42:16,578 --> 00:42:18,580 To leave 561 00:42:18,789 --> 00:42:21,917 so I could serve in the military. 562 00:42:22,125 --> 00:42:25,796 But you know it's forbidden for the Amish to fight. 563 00:42:25,963 --> 00:42:28,632 Yes, ma'am. Then why would you? 564 00:42:29,842 --> 00:42:33,929 A few years ago, an Englisher cornered me. 565 00:42:34,137 --> 00:42:39,101 He said that we Amish turn our noses up at the sacrifices of others, 566 00:42:39,309 --> 00:42:43,897 and that we were weak because we don't believe in picking up the sword. 567 00:42:44,106 --> 00:42:46,650 He said he had a son who died in the war 568 00:42:46,859 --> 00:42:49,862 so that we Amish could have our freedom. 569 00:42:50,028 --> 00:42:52,156 Bay, it takes just as much courage 570 00:42:52,364 --> 00:42:55,492 to turn the other cheek to an enemy as it does going into war. 571 00:42:55,701 --> 00:42:57,828 I know that. 572 00:42:58,036 --> 00:43:01,999 But I also know that I had a calling to serve my county. 573 00:43:02,166 --> 00:43:05,127 The county that we call our home too. 574 00:43:06,461 --> 00:43:10,174 And after two tours of duty, I reckoned I'd done my part. 575 00:43:10,382 --> 00:43:14,011 So you're coming home to repent of your ways? 576 00:43:14,178 --> 00:43:17,806 No, ma'am. Why do you come to us? 577 00:43:19,725 --> 00:43:22,519 With your permission, to see Katie. 578 00:43:25,731 --> 00:43:27,733 After disappearing on her to-0? 579 00:43:29,151 --> 00:43:31,612 I know my actions must have her something awful. 580 00:43:31,820 --> 00:43:33,739 She pined for years. 581 00:43:33,906 --> 00:43:35,866 She was so beside herself with grief, 582 00:43:36,033 --> 00:43:38,660 she ran out on her wedding to Bishop Beiler. 583 00:43:38,869 --> 00:43:40,162 She had to be shunned. 584 00:43:41,413 --> 00:43:43,916 Katie, shunned? 585 00:43:44,082 --> 00:43:46,043 She's left Hickory Hollow. 586 00:43:47,377 --> 00:43:50,047 Where is she, then? I'll never tell you that. 587 00:43:50,881 --> 00:43:52,674 Please, Mr. Lapp. 588 00:43:52,883 --> 00:43:56,178 Go on. Leave us now! 589 00:43:56,386 --> 00:43:59,556 Unless you come back with a contrite heart, you're not welcome here. 590 00:43:59,765 --> 00:44:01,600 Mr. Lapp, you have to let me see her. 591 00:44:01,808 --> 00:44:04,269 I just want to tell her that I'm sorry. I said no! 592 00:44:04,978 --> 00:44:06,647 Go on with you. 593 00:44:10,651 --> 00:44:15,280 I understand your contempt for me, Mr. Lapp, 594 00:44:16,198 --> 00:44:17,741 but what I've been through, 595 00:44:18,784 --> 00:44:22,621 holding onto my memories with her is the only thing that got me home. 596 00:44:23,747 --> 00:44:28,418 Even without your help I have to find her, to tell her that I'm sorry. 597 00:45:04,037 --> 00:45:05,831 Take it. 598 00:45:06,039 --> 00:45:08,584 It has a return address. West Seneca, New York. 599 00:45:11,795 --> 00:45:16,091 Please, I need to knew where she is and that she's all right. 600 00:45:16,884 --> 00:45:19,261 Yes. Okay, I will find her. 601 00:45:19,469 --> 00:45:20,971 Promise me, 602 00:45:21,180 --> 00:45:25,267 promise for the time being, that you won't enter Katie's life. 603 00:45:25,475 --> 00:45:27,352 She's gone through so much already 604 00:45:27,561 --> 00:45:30,939 and seeing you, it could scar her even more. 605 00:45:33,525 --> 00:45:34,985 I promise. 606 00:46:44,555 --> 00:46:45,764 What are you doing? 607 00:46:48,267 --> 00:46:50,060 Sony, I- Give me that. 608 00:46:52,688 --> 00:46:55,107 I'm sorry. I didn't mean to pry. 609 00:46:55,315 --> 00:46:57,985 It's just I grew up in Pennsylvania too 610 00:46:58,193 --> 00:47:01,363 and I've always been fascinated with the Amish. 611 00:47:03,740 --> 00:47:05,200 It's okay. 612 00:47:06,660 --> 00:47:08,537 You can go now. 613 00:47:09,496 --> 00:47:11,540 Yeah. 614 00:47:11,748 --> 00:47:13,083 For sure and for certain. 615 00:47:26,513 --> 00:47:27,973 Deer Mom and Dad. 616 00:47:28,182 --> 00:47:32,477 I write with the news that Laura Mayfield is very much alive. 617 00:47:32,686 --> 00:47:35,856 But something strange is happening. 618 00:47:36,064 --> 00:47:40,986 There is an imposter here posing as me, as Katie Lapp. 619 00:47:41,153 --> 00:47:44,656 She dresses in Amish clothing, speaks with our accent, 620 00:47:44,865 --> 00:47:47,451 but! can tell she is pretending. 621 00:47:47,618 --> 00:47:51,246 Everyone believes she is me, especially Laura. 622 00:47:51,997 --> 00:47:55,083 But Laura is so fragile and sick. 623 00:47:55,292 --> 00:47:57,252 If I were to come forward with the truth, 624 00:47:57,461 --> 00:48:00,339 I'm certain it would cause her much distress. 625 00:48:00,506 --> 00:48:02,925 I just don't know what to do. 626 00:48:28,325 --> 00:48:30,619 It's a beautiful day, isn't it? 627 00:48:30,828 --> 00:48:31,870 Yes, ma'am. Hm. 628 00:48:32,079 --> 00:48:34,331 I don't think we've properly met. 629 00:48:34,498 --> 00:48:36,041 Katherine, right? 630 00:48:37,668 --> 00:48:40,546 Are you enjoying working here, being part of our little family? 631 00:48:42,589 --> 00:48:43,966 Very much. 632 00:48:44,174 --> 00:48:48,178 Huh. Katherine is the name I gave to Katie when she was born. 633 00:48:54,685 --> 00:48:57,354 You know, there's a whole secret language of flowers. 634 00:48:57,563 --> 00:49:00,232 In the Victorian times, people coded messages 635 00:49:00,440 --> 00:49:02,734 in flowers and floral arrangements 636 00:49:02,943 --> 00:49:05,028 expressing their feelings for each other, 637 00:49:05,195 --> 00:49:07,489 feelings that otherwise had to remain silent. 638 00:49:08,365 --> 00:49:10,742 Like blue violets meant faithfulness. 639 00:49:11,201 --> 00:49:13,370 Almond flowers, hope. 640 00:49:13,829 --> 00:49:16,039 Red roses always mean love. 641 00:49:19,168 --> 00:49:20,627 I didn't know that. 642 00:49:22,421 --> 00:49:24,423 Be like a flower, Katherine. 643 00:49:25,924 --> 00:49:28,719 Ahh. Be beautiful, rain or shine. 644 00:49:34,183 --> 00:49:35,350 Mama... 645 00:49:37,311 --> 00:49:38,729 Mama! 646 00:49:40,522 --> 00:49:41,940 There you are. 647 00:49:42,107 --> 00:49:44,193 I've been looking everywhere for you. 648 00:49:57,998 --> 00:49:59,583 Do you like it here? 649 00:49:59,791 --> 00:50:01,919 Yeah. Very much. 650 00:50:02,127 --> 00:50:04,004 Because I'm with you. 651 00:50:06,465 --> 00:50:09,801 Oh. It's a lot to take in, isn't it? 652 00:50:11,261 --> 00:50:16,642 Even after my grandparents passed away and left this entire estate to me, 653 00:50:16,808 --> 00:50:22,105 I guess I could never see elf as lady of the manor. 654 00:50:25,150 --> 00:50:27,611 Oh... Do you mind if we sit down? 655 00:50:27,778 --> 00:50:29,822 I'm a little fatigued. No, of course not. 656 00:50:35,786 --> 00:50:37,329 Hmm. 657 00:50:38,205 --> 00:50:41,583 I guess it's not just my eyesight that's going. 658 00:50:43,252 --> 00:50:47,798 Katie, there's something else I want to tell you. 659 00:50:48,006 --> 00:50:50,551 I want to leave all of this to you. 660 00:50:50,759 --> 00:50:52,970 I don't understand. 661 00:50:53,762 --> 00:50:56,807 I mean when I'm gone, I want you to have this entire estate. 662 00:50:59,017 --> 00:51:03,480 I want you to run the Mayfield foundation, to live here, 663 00:51:03,689 --> 00:51:07,526 fall in love, raise a family. 664 00:51:07,985 --> 00:51:10,404 Is that something 665 00:51:10,612 --> 00:51:12,990 you think you would ever want to do? 666 00:51:14,449 --> 00:51:15,951 I... 667 00:51:19,121 --> 00:51:21,915 I don't want to think about you not being here anymore. 668 00:51:22,124 --> 00:51:24,001 Neither do I, sweetheart. 669 00:51:24,168 --> 00:51:26,295 And now that I have you back, 670 00:51:26,503 --> 00:51:30,340 you have no idea how I wish that we could have every second together. 671 00:51:30,507 --> 00:51:33,177 The choices I've made have robbed me of years, 672 00:51:33,343 --> 00:51:37,097 and I don't want to miss one second with you. 673 00:51:38,223 --> 00:51:40,058 But the decision is yours. 674 00:51:41,101 --> 00:51:42,394 Yeah. 675 00:51:43,395 --> 00:51:45,898 I would have to think about what it would mean 676 00:51:46,106 --> 00:51:47,816 to leave Hickory Hollow, 677 00:51:48,025 --> 00:51:51,153 to leave my family, Mom and Dad. 678 00:51:52,154 --> 00:51:53,697 Yeah. 679 00:51:54,698 --> 00:51:57,576 Yes, yeah, yes, of course you would. 680 00:51:57,784 --> 00:52:00,037 This is a very big thing I'm asking. 681 00:52:00,204 --> 00:52:04,791 And I want you to make the best decision for you. 682 00:52:05,000 --> 00:52:07,044 Not what is best for me. 683 00:52:07,211 --> 00:52:12,090 And know that I love you no matter what you decide. 684 00:52:14,551 --> 00:52:17,763 Okay. I will think very hard. 685 00:52:19,389 --> 00:52:21,600 And pray. right? 686 00:52:21,808 --> 00:52:23,685 Oh, yes. And that too. 687 00:52:56,301 --> 00:52:58,804 Pardon me. I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 688 00:52:58,971 --> 00:53:01,265 I have pepper spray. Easy. I just want to know 689 00:53:01,473 --> 00:53:03,809 if this is where Katie Lapp lives. 690 00:53:04,017 --> 00:53:05,060 Who are you? 691 00:53:05,269 --> 00:53:07,646 A friend of hers from back home in Hickory Hollow. 692 00:53:07,813 --> 00:53:09,940 Yeah, right. You don't look Amish. 693 00:53:10,107 --> 00:53:12,943 I was Amish. Not looking that way right now. 694 00:53:13,777 --> 00:53:15,737 Yeah, the hairdo's off for sinners. 695 00:53:18,824 --> 00:53:19,825 What does that mean? 696 00:53:20,033 --> 00:53:23,704 It's Pennsylvania Dutch for "I'm missing the hat and the beard too. ' 697 00:53:26,123 --> 00:53:29,585 She's gone. And I don't know when she's planning on getting back. 698 00:53:29,793 --> 00:53:31,253 Do you know where she is? 699 00:53:32,212 --> 00:53:33,463 Nat happening. 700 00:53:50,147 --> 00:53:52,816 Amish are funny. Ain't so? 701 00:53:57,362 --> 00:53:59,656 I was wondering if you thought about 702 00:53:59,865 --> 00:54:03,660 what we discussed in the garden? Being heir to the estate. 703 00:54:05,287 --> 00:54:10,626 I played about it after our walk, Mama, and I have peace in my heart. 704 00:54:11,251 --> 00:54:14,755 Yes. I will accept your kindness and hope I can make you proud. 705 00:54:14,963 --> 00:54:16,715 Oh, no, you already have. 706 00:54:17,549 --> 00:54:21,011 Well, perhaps we should set the date for the event, make it official. 707 00:54:21,220 --> 00:54:24,806 What better for that than your birthday? Wednesday, next week, you'll be 21. 708 00:54:25,015 --> 00:54:28,393 Well, I'll call Sealey and Yates, get them to arrange to come by. 709 00:54:28,560 --> 00:54:31,647 - Good. - I'd like to make a toast. 710 00:54:33,273 --> 00:54:35,651 To my dear, beautiful daughter, 711 00:54:36,318 --> 00:54:39,863 may your life as heir to this family be full... 712 00:54:41,031 --> 00:54:42,533 Ah! 713 00:54:42,741 --> 00:54:44,660 Are you okay? Ma'am? 714 00:54:44,868 --> 00:54:47,037 Yes, I'm just clumsy. That's all. 715 00:54:47,538 --> 00:54:49,039 Thank you. 716 00:54:53,168 --> 00:54:54,962 Are you all right, darling? 717 00:54:55,170 --> 00:54:56,213 Yeah. 718 00:54:58,048 --> 00:54:59,383 Thank you. 719 00:55:48,307 --> 00:55:49,600 Katie. 720 00:57:14,852 --> 00:57:17,312 Oh. Pardon me, Miss Katie. 721 00:57:17,479 --> 00:57:20,315 I was looking for you and heard someone in here. 722 00:57:20,482 --> 00:57:24,695 Yeah. I came to ask the maid if she would be changing my sheets today 723 00:57:24,903 --> 00:57:27,030 then remembered it was her day off. 724 00:57:27,197 --> 00:57:29,992 Ah. I'll get Rosie right on that. 725 00:57:30,200 --> 00:57:33,495 Uh, meantime, you have a visitor wailing to see you. 726 00:57:34,496 --> 00:57:37,583 A Visitor? Yes, from Hickory Hollow. 727 00:57:39,042 --> 00:57:40,294 Really? Mm-hm. 728 00:57:41,628 --> 00:57:44,214 You know, with Mama not feeling so well, 729 00:57:44,423 --> 00:57:46,675 maybe it's not such a good time to be having- 730 00:57:46,884 --> 00:57:49,845 Actually, Mrs. Bennett's already with him in the garden room. 731 00:57:50,053 --> 00:57:53,223 She told me to bring him right in, and they're off to a fine start. 732 00:57:54,057 --> 00:57:55,893 Yeah, of course. 733 00:58:08,071 --> 00:58:10,407 Katie, look who's here. 734 00:58:10,574 --> 00:58:13,285 Your cousin Jacob Glick. 735 00:58:16,914 --> 00:58:19,625 Hello, Katie Lapp. 736 00:58:21,668 --> 00:58:23,128 Hello. 737 00:58:24,880 --> 00:58:28,717 I can tell that I'm no more than a stranger to you, Katie. 738 00:58:28,926 --> 00:58:30,427 I probably should've mentioned, 739 00:58:30,636 --> 00:58:34,223 my family and me moved to the Amish community in Holmes County 740 00:58:34,389 --> 00:58:36,642 when Katie and I were just pups. 741 00:58:37,559 --> 00:58:41,522 Well, it's good to see you after all this while, Jacob. 742 00:58:41,730 --> 00:58:45,275 You too, Katie. You too. 743 00:58:45,484 --> 00:58:47,611 So, by the look of you, Jacob, 744 00:58:47,820 --> 00:58:49,530 are you on your Rumspringa? 745 00:58:49,738 --> 00:58:52,658 Yeah. I suppose I am. 746 00:58:52,825 --> 00:58:55,160 Mama, do you know about Rumspringa? 747 00:58:55,369 --> 00:58:58,247 We call that our 'running around years. ' 748 00:58:58,413 --> 00:59:02,167 It's for young people to see the English world and help them decide if they... 749 00:59:02,376 --> 00:59:04,670 If they want to commit a lifetime to the church. 750 00:59:05,295 --> 00:59:07,923 I learned all about it when I was reading about the Amish. 751 00:59:11,593 --> 00:59:13,512 And what have you decided, Jacob? 752 00:59:14,596 --> 00:59:16,807 Still working on that, ma'am. 753 00:59:16,974 --> 00:59:19,643 I want to visit my family in Lancaster County for advice, 754 00:59:19,852 --> 00:59:23,272 and I saw Katie's family while I was there. 755 00:59:23,981 --> 00:59:26,817 What about you, Katie Lapp? 756 00:59:26,984 --> 00:59:29,153 Your parents told me that you're baptized 757 00:59:29,319 --> 00:59:31,697 so are you going to return to the community? 758 00:59:37,744 --> 00:59:40,080 She's going to slay here. 759 00:59:40,289 --> 00:59:42,207 Become heir to my estate. 760 00:59:42,624 --> 00:59:45,836 Ah. That's wonderful gut news. 761 00:59:46,003 --> 00:59:49,673 But it's important for me to explain it to my folks, you understand? 762 00:59:49,840 --> 00:59:52,050 I don't want them to worry. 763 00:59:52,259 --> 00:59:54,011 For sure and for certain. 764 00:59:54,219 --> 00:59:55,554 I suppose it's best, 765 00:59:56,346 --> 00:59:58,348 considering your shunning and all. 766 00:59:58,515 --> 01:00:00,100 Shunning? 767 01:00:01,477 --> 01:00:04,730 Katie, you didn't tell me that. 768 01:00:04,938 --> 01:00:06,899 Well, I don't really- 769 01:00:17,576 --> 01:00:18,660 Yeah. 770 01:00:18,827 --> 01:00:20,454 What did you say? 771 01:00:23,207 --> 01:00:25,751 I apologized for bringing up such a painful topic. 772 01:00:32,090 --> 01:00:33,383 Well, I have an idea. 773 01:00:33,550 --> 01:00:36,220 you get reacquainted with a walk in the garden? 774 01:00:36,428 --> 01:00:39,223 Oh, that's very kind of you, ma'am. 775 01:00:39,431 --> 01:00:41,725 I actually have to be on my way. 776 01:00:42,017 --> 01:00:44,812 I just wanted to shop by for a quick hello. 777 01:00:45,395 --> 01:00:49,024 Well, I'm so grateful you did, cousin. 778 01:00:49,233 --> 01:00:50,567 Let me walk you out. 779 01:00:54,238 --> 01:00:56,240 Goodbye. Bye. 780 01:01:02,246 --> 01:01:05,624 By the way, Jacob, how did you find me? 781 01:01:05,791 --> 01:01:08,669 Your mom told me that you were looking for your birth mother. 782 01:01:08,877 --> 01:01:12,589 So I just did a little digging of my own and hacked you down. 783 01:01:12,756 --> 01:01:16,426 You don't think she'd come looking for me herself, do you? 784 01:01:16,635 --> 01:01:18,136 Mm. Don't know. 785 01:01:18,345 --> 01:01:21,306 If it were my daughter all this way out in the world, 786 01:01:21,473 --> 01:01:23,976 I'd want to make sure she was okay. 787 01:01:25,102 --> 01:01:27,187 Yeah, okay. Goodbye. 788 01:01:50,586 --> 01:01:52,462 Katherine, tell me about yourself. 789 01:01:52,796 --> 01:01:56,425 Well, I love to play my guitar 790 01:01:56,592 --> 01:01:59,303 and sing songs that worship God. Hm. 791 01:02:02,764 --> 01:02:06,977 That must sound old-fashioned to a man like you. 792 01:02:07,144 --> 01:02:09,688 Heh. It's very old-fashioned. 793 01:02:09,897 --> 01:02:11,857 But that's what I like about you, Katherine. 794 01:02:12,691 --> 01:02:14,943 You're not like the girls I normally meet. 795 01:02:18,697 --> 01:02:20,157 Mr. Wirth, I- 796 01:02:20,324 --> 01:02:22,159 Justin. Remember? 797 01:02:22,743 --> 01:02:24,912 Sorry, Justin. 798 01:02:26,205 --> 01:02:29,374 I have something I need to tell you. 799 01:02:30,167 --> 01:02:33,629 Something very important. Okay. 800 01:02:36,882 --> 01:02:39,551 I've discovered something, Mm-hm. 801 01:02:39,760 --> 01:02:42,721 That needs bringing forward. 802 01:02:46,141 --> 01:02:48,852 I'm sorry. Hold that thought. 803 01:02:50,479 --> 01:02:51,730 Mr. Yates? 804 01:02:54,149 --> 01:02:57,903 Right now? You sure it can't wait? 805 01:03:00,197 --> 01:03:02,366 All right. Hold on. 806 01:03:03,242 --> 01:03:05,744 Katherine, I'm really sorry. I need to take this call. 807 01:03:05,953 --> 01:03:09,206 Foundation matter. I'll make it quick, okay? 808 01:03:11,375 --> 01:03:12,793 Yeah. 809 01:03:28,016 --> 01:03:29,560 Mr. Bennett. 810 01:03:29,768 --> 01:03:32,896 I thought we needed to talk privately, Katherine. 811 01:03:33,939 --> 01:03:35,774 Or is it Katie Lapp? 812 01:03:37,234 --> 01:03:39,570 Why don't we just stop pretending? 813 01:03:40,070 --> 01:03:42,948 I thought I recognized your voice the other day. 814 01:03:43,365 --> 01:03:47,035 And then, last night, when you rushed to Laura's side, 815 01:03:47,202 --> 01:03:48,704 it became clear. 816 01:03:48,871 --> 01:03:51,707 I'm not the only one who's been pretending, am I? 817 01:03:51,874 --> 01:03:53,417 Who's been lying. 818 01:03:53,584 --> 01:03:55,586 Who told me Mrs. Bennett had died. 819 01:03:55,794 --> 01:03:58,130 I never said she died. 820 01:03:58,338 --> 01:04:01,091 I said it was too late, and that remains true. 821 01:04:02,176 --> 01:04:03,886 That makes no sense. 822 01:04:05,804 --> 01:04:08,140 When Laura came back from Pennsylvania, 823 01:04:08,348 --> 01:04:12,060 never having once seen you because your parents just wouldn't allow it, 824 01:04:12,227 --> 01:04:14,146 her cancer came back. 825 01:04:14,354 --> 01:04:17,399 And I had a decision to make. 826 01:04:17,608 --> 01:04:20,194 Never in my wildest imagination did I actually believe 827 01:04:20,402 --> 01:04:23,071 there was a chance of you actually turning up here. 828 01:04:23,238 --> 01:04:26,700 So I hired someone to be Katie. 829 01:04:27,951 --> 01:04:32,414 I just wanted Laura's final days on this earth to be happy. 830 01:04:33,123 --> 01:04:34,500 Joyful. 831 01:04:35,459 --> 01:04:39,254 I'm sorry how this turned out, but that's why I tried to discourage you 832 01:04:39,463 --> 01:04:41,298 from coming when you called that day. 833 01:04:41,465 --> 01:04:43,717 That's not the only reason. 834 01:04:43,926 --> 01:04:46,970 Just because I'm Amish doesn't mean I don't know what an heir is. 835 01:04:47,137 --> 01:04:49,973 There is nothing untoward about this. 836 01:04:50,891 --> 01:04:52,935 It's a mere formality. 837 01:04:54,269 --> 01:04:57,439 Laura is handing everything off to her foundation. 838 01:04:57,648 --> 01:05:01,026 Having Alyson here- That's her name, Alyson. 839 01:05:02,402 --> 01:05:05,197 Makes the legal process simpler. 840 01:05:05,405 --> 01:05:09,034 It goes from Laura to the foundation with a simple signature. 841 01:05:09,243 --> 01:05:10,536 That is all it is. 842 01:05:15,666 --> 01:05:17,251 Katie... 843 01:05:18,460 --> 01:05:21,046 I hope you understand how devastating 844 01:05:21,255 --> 01:05:25,008 this little mix-up will be if it ever comes out. 845 01:05:27,135 --> 01:05:29,012 Laura means the world to me, 846 01:05:31,056 --> 01:05:33,976 and I can see you care about her too. 847 01:05:34,893 --> 01:05:36,395 I do. 848 01:05:36,562 --> 01:05:39,690 Well, Laura loves that girl. 849 01:05:40,732 --> 01:05:44,153 She believes she's her daughter. And that belief is more important 850 01:05:44,319 --> 01:05:47,239 than turning this whole thing upside down. 851 01:05:47,447 --> 01:05:49,032 Wouldn't you agree? 852 01:05:56,498 --> 01:05:59,126 I'm sorry for coming here. 853 01:05:59,835 --> 01:06:01,545 I'll pack my things 854 01:06:01,753 --> 01:06:05,924 and leave first thing in the morning. 855 01:06:08,427 --> 01:06:12,014 - Thank you, Katie. Thank you. - Mr. Bennett? 856 01:06:12,181 --> 01:06:15,976 Oh, uh, Justin. Hello. I popped in for a coffee, 857 01:06:16,185 --> 01:06:19,897 saw our favorite new employee sitting here, and I thought I'd say hello. 858 01:06:20,105 --> 01:06:21,857 Thanks for keeping my seat warm. 859 01:06:22,024 --> 01:06:24,693 Oh, yes, of course. And you two have a fabulous brunch. 860 01:06:24,860 --> 01:06:25,944 We will. 861 01:06:26,153 --> 01:06:28,489 And thank you for the good conversation, Katherine. 862 01:06:32,201 --> 01:06:33,452 Huh. 863 01:06:33,869 --> 01:06:35,454 Where were we? 864 01:06:37,873 --> 01:06:40,083 You had something you wanted to tell me. 865 01:06:43,587 --> 01:06:46,924 Oh, I'm very sorry, 866 01:06:48,050 --> 01:06:50,427 I'm not feeling very well. 867 01:06:50,594 --> 01:06:53,597 Would you mind terribly taking me back to the estate? 868 01:06:55,891 --> 01:06:57,434 Yeah, sure. 869 01:07:03,899 --> 01:07:05,275 Sure. 870 01:07:18,831 --> 01:07:19,998 What are you doing? 871 01:07:20,207 --> 01:07:23,293 We had a guest today, a distant cousin of Katie Lapp's. 872 01:07:23,502 --> 01:07:24,795 From Hickory Hollow. 873 01:07:25,003 --> 01:07:26,880 Fulton told me on my way through the door. 874 01:07:27,089 --> 01:07:29,299 So you can understand why I'm pretty freaked out. 875 01:07:29,508 --> 01:07:31,552 "Was a distant cousin. 876 01:07:31,760 --> 01:07:34,847 Did he recognize you're not her I don't know! 877 01:07:35,931 --> 01:07:37,432 I don't think so. 878 01:07:37,599 --> 01:07:39,810 Then we're probably all right. 879 01:07:40,018 --> 01:07:41,645 All we have to do is remain calm, 880 01:07:41,812 --> 01:07:43,856 and try and make it through the signing. 881 01:07:44,064 --> 01:07:47,901 I'm not betting on probably. I can't believe I said yes to this job in the first place. 882 01:07:48,110 --> 01:07:51,405 You said yes to this job because you're making more money on this gig 883 01:07:51,613 --> 01:07:53,365 than you do as an actor. 884 01:07:55,617 --> 01:07:56,785 No, no, no. 885 01:07:57,911 --> 01:07:59,037 Let me pass. 886 01:08:02,708 --> 01:08:05,919 Please. I can't do it anymore. 887 01:08:06,128 --> 01:08:09,840 I gotta get out of here. I feel like I can't breathe. 888 01:08:10,883 --> 01:08:12,509 I don't care about the money. 889 01:08:12,718 --> 01:08:16,430 care about the money anymore. Whether these little bears are real 890 01:08:16,638 --> 01:08:20,184 or whether they're an actor's trick, I don't care! 891 01:08:21,310 --> 01:08:25,189 What you have to understand is, is that we are committing a felony here. 892 01:08:25,355 --> 01:08:27,733 And the only way out of it is through it. 893 01:08:31,570 --> 01:08:33,197 Fine. Fine. 894 01:08:33,405 --> 01:08:35,449 I'll be back for the signing. 895 01:08:51,924 --> 01:08:53,383 Mrs. Bennett? 896 01:09:14,571 --> 01:09:16,323 Katherine. 897 01:09:17,366 --> 01:09:20,035 I'm sorry, ma'am. I didn't mean to disturb you. 898 01:09:20,202 --> 01:09:22,704 I knocked, but... It's all right. 899 01:09:24,748 --> 01:09:26,458 Are you okay, Mrs. Bennett? 900 01:09:27,501 --> 01:09:29,962 It's been a tough 24 hours. 901 01:09:30,170 --> 01:09:31,755 Katie left to see her parents. 902 01:09:31,964 --> 01:09:34,633 She needed to tell them about her decision. 903 01:09:34,842 --> 01:09:38,011 It's all in preparation for her staying here permanently 904 01:09:38,220 --> 01:09:40,055 and that's what we need to focus on. 905 01:09:40,222 --> 01:09:42,558 Isn't it, darling? Right. 906 01:09:46,645 --> 01:09:48,063 Are those for me? 907 01:09:49,398 --> 01:09:51,441 Yes, ma'am. Oh. Heh. 908 01:09:52,359 --> 01:09:54,820 They are beautiful. Thank you. 909 01:09:55,612 --> 01:09:58,657 It's I who wanted to say thank you. 910 01:09:59,992 --> 01:10:01,368 For what? 911 01:10:01,994 --> 01:10:05,080 For allowing me to work here the past few weeks. 912 01:10:05,247 --> 01:10:07,124 That sounds like a goodbye. 913 01:10:07,291 --> 01:10:09,334 Please tell me that isn't so. 914 01:10:12,045 --> 01:10:13,672 Sadly, it is. 915 01:10:13,881 --> 01:10:15,382 Oh, that's a shame, Katherine. 916 01:10:15,591 --> 01:10:18,886 We really do hale lo see good people leave our employ. 917 01:10:21,763 --> 01:10:25,392 I'm very thankful to have spent this short time here. 918 01:10:26,935 --> 01:10:29,313 I loved getting to know you. 919 01:10:29,480 --> 01:10:31,148 Even just a little bit. 920 01:10:37,154 --> 01:10:39,156 Well, goodbye, then, ma'am. 921 01:10:41,450 --> 01:10:42,826 Katherine? 922 01:10:45,287 --> 01:10:47,539 Please stay till Katie's birthday on Wednesday. 923 01:10:47,748 --> 01:10:51,210 Oh, that's a fabulous idea, Laura, but I think Katherine is- 924 01:10:51,418 --> 01:10:54,963 It's only a few dam away and you've been like part of our family, 925 01:10:55,130 --> 01:10:57,508 and I want this to be a celebration for everyone. 926 01:10:57,716 --> 01:11:01,512 Please, Katherine. For me? 927 01:11:07,142 --> 01:11:10,729 Yes, ma'am. For you. 928 01:12:11,331 --> 01:12:12,958 Excuse me, Mrs. Bennett. 929 01:12:13,167 --> 01:12:16,753 Katie has arrived back safely. 930 01:12:18,505 --> 01:12:21,800 Wonderful. Thank you, Rosie. 931 01:12:22,009 --> 01:12:23,719 I'll be fight down. 932 01:13:24,071 --> 01:13:28,700 Dylan, we'll need you to be a waitress for the signing of Laura's codicil. 933 01:13:30,452 --> 01:13:32,287 Are you willing to do that? 934 01:13:32,454 --> 01:13:33,997 Yes, absolutely. 935 01:13:49,638 --> 01:13:51,056 By signing this codicil, 936 01:13:51,265 --> 01:13:54,226 we're acknowledging that Katie Lapp will become 937 01:13:54,434 --> 01:13:57,688 the sole heir and executor to Laura's estate. 938 01:14:01,984 --> 01:14:03,861 Sign here, Laura. 939 01:14:06,613 --> 01:14:09,908 Can you show me where to sign? These glasses aren't much use anymore. 940 01:14:10,117 --> 01:14:11,702 Oh. 941 01:14:24,590 --> 01:14:26,675 It's your turn, Katie. 942 01:14:32,806 --> 01:14:34,892 Stop it. 943 01:14:36,852 --> 01:14:37,853 Mama? 944 01:14:45,903 --> 01:14:47,571 Laura, what's wrong? 945 01:14:48,238 --> 01:14:49,406 Laura? 946 01:14:51,200 --> 01:14:52,618 Laura? 947 01:14:58,415 --> 01:15:00,959 I wanted so badly to believe 948 01:15:01,168 --> 01:15:04,463 that Dylan had returned my daughter to me, 949 01:15:04,671 --> 01:15:08,383 I tried to convince myself that my doubts were wrong. 950 01:15:08,550 --> 01:15:12,554 But something inside me told me she wasn't who she said she was. 951 01:15:13,847 --> 01:15:16,767 And you were here the whole time, 952 01:15:16,934 --> 01:15:21,980 never saying a word, worried about me, protecting me. 953 01:15:23,982 --> 01:15:26,109 Beautiful Katherine. 954 01:15:27,694 --> 01:15:33,116 Or should I say, my beautiful daughter, Katie Lapp? 955 01:15:55,097 --> 01:15:58,016 How could you have been so stupid, Dylan? 956 01:15:58,225 --> 01:16:01,145 You arrogant, selfish... 957 01:16:05,816 --> 01:16:09,486 Theodore's wailing downstairs with a limo to take you to the airport. 958 01:16:09,945 --> 01:16:13,282 And, uh, what's happened to Alyson? 959 01:16:13,448 --> 01:16:16,952 Mr. Morris Yates will be escorting her back to Manhattan, 960 01:16:17,119 --> 01:16:20,539 which, by the way, will be his last official duty for my law firm. 961 01:16:21,790 --> 01:16:25,669 Your very generous "rife will not be prosecuting either of you. 962 01:16:25,836 --> 01:16:29,047 But just so we're clear, instead of booking you 963 01:16:29,256 --> 01:16:33,844 into a treatment facility in Florida, she could have called the police. 964 01:16:34,553 --> 01:16:37,514 And frankly, that's what I would have done. 965 01:17:17,846 --> 01:17:19,431 I'm such a fool. 966 01:17:20,432 --> 01:17:22,226 A worthless fool. 967 01:17:24,853 --> 01:17:26,897 She's beautiful, Laura. 968 01:17:31,360 --> 01:17:33,862 I just wish I could turn back the clock. 969 01:17:34,071 --> 01:17:37,783 Be the man that you deserve. 970 01:17:43,622 --> 01:17:45,666 I love you, you know. 971 01:17:47,876 --> 01:17:49,628 I'll pray for you. 972 01:18:00,472 --> 01:18:03,725 Mama, are you okay? 973 01:18:06,228 --> 01:18:09,982 Yes. Yes, I am. 974 01:18:12,276 --> 01:18:17,573 May I ask, how did you know I was me? 975 01:18:18,365 --> 01:18:19,992 Come with me. 976 01:18:24,746 --> 01:18:26,456 It was this. 977 01:18:28,083 --> 01:18:30,669 understand. This is the letter I sent- 978 01:18:30,878 --> 01:18:33,881 To your Mom and Dad. I know, I was confused at first too. 979 01:18:34,089 --> 01:18:35,799 But how did you come by it? 980 01:18:36,466 --> 01:18:37,634 The mailbox. 981 01:18:38,510 --> 01:18:42,598 I have my suspicions about a young Amish man who visited last week. 982 01:18:42,806 --> 01:18:45,184 Amish man? He said he was your cousin. 983 01:18:45,392 --> 01:18:48,437 Jacob Glick. But I don't have a cousin Jacob Glick. 984 01:18:48,604 --> 01:18:51,148 Or even a cousin Jacob. 985 01:18:51,940 --> 01:18:55,027 But ifs this letter that made me realize who you were. 986 01:18:56,153 --> 01:18:59,615 When you came to say goodbye the other day, I wanted so badly to tell you, 987 01:18:59,823 --> 01:19:02,034 but I had to remain silent until now. 988 01:19:02,784 --> 01:19:06,830 This is my last chance to force Dylan, to get him the help he needs. 989 01:19:09,124 --> 01:19:11,668 Okay. Enough of this doom and gloom. 990 01:19:11,877 --> 01:19:13,253 Come with me. 991 01:19:21,178 --> 01:19:23,263 Choose anything you like. 992 01:19:24,765 --> 01:19:26,350 Anything? 993 01:19:26,558 --> 01:19:27,851 Anything. 994 01:19:31,480 --> 01:19:32,731 Rosie? 995 01:19:33,315 --> 01:19:34,817 Yes, ma'am? 996 01:19:35,025 --> 01:19:37,319 Prepare a soiree to end all soirees. 997 01:19:37,486 --> 01:19:40,781 And tell Selig to outdo himself. The birthday girl is getting ready. 998 01:19:40,989 --> 01:19:42,866 Yes, ma'am. 999 01:22:37,332 --> 01:22:40,752 Yeah? Let's see it. 1000 01:22:42,546 --> 01:22:43,547 No? 1001 01:22:44,506 --> 01:22:47,718 Yeah! All right, congratulations! 1002 01:22:47,885 --> 01:22:50,053 She passed. FULTON'. Congratulations, Miss Katie! 1003 01:22:50,262 --> 01:22:52,514 Oh, your mom would've been so proud. 1004 01:22:53,223 --> 01:22:55,225 You think so? I know so. 1005 01:22:56,018 --> 01:22:58,520 I'm hoping that the newly licensed lady of the manor 1006 01:22:58,729 --> 01:23:00,772 will still let me do the driving. 1007 01:23:00,981 --> 01:23:03,275 I would hate to have to go looking for another job. 1008 01:23:04,693 --> 01:23:05,694 Absolutely, Theodore. 1009 01:23:06,195 --> 01:23:09,406 In fact, how about you drive us into town 1010 01:23:09,573 --> 01:23:11,408 for that lunch I still owe Justin? 1011 01:23:12,075 --> 01:23:13,076 Really? 1012 01:23:13,827 --> 01:23:14,912 I'd love to. 1013 01:23:15,579 --> 01:23:17,122 That's what I'm talking about. 1014 01:23:51,406 --> 01:23:53,242 Oh, not you again. 1015 01:23:53,408 --> 01:23:55,285 Just one more time, Mr. Kowalski. 1016 01:23:55,494 --> 01:23:57,287 I promise you, this is it. 1017 01:23:58,997 --> 01:24:01,875 It hasn't changed since yesterday 1018 01:24:02,084 --> 01:24:05,963 or the day before, or five weeks ago when you first came in. 1019 01:24:08,423 --> 01:24:10,592 Consider it officially on layaway. 1020 01:24:15,389 --> 01:24:17,683 This girl, she must be special. 1021 01:24:19,101 --> 01:24:21,311 I could buy everything in here 1022 01:24:21,478 --> 01:24:25,941 and it still wouldn't come close to expressing how special she is. 1023 01:24:26,108 --> 01:24:28,152 I'll be back soon with the other half. 1024 01:24:28,360 --> 01:24:29,987 Like I told you, I can't see her- 1025 01:24:30,154 --> 01:24:33,157 See her without the necklace. I know, yes. 1026 01:24:33,323 --> 01:24:34,658 Come back soon. Quick. 1027 01:24:34,825 --> 01:24:37,494 Thank you, Mr. Kowalski. Thank you. 1028 01:24:58,765 --> 01:25:01,768 So where to now? Where to now... Um... 1029 01:25:02,853 --> 01:25:04,521 Have you ever been bowling? 1030 01:25:05,397 --> 01:25:06,482 No? No. 1031 01:25:06,648 --> 01:25:08,984 But I've always wanted to try. 1032 01:25:09,151 --> 01:25:11,111 Okay. Ha-ha-ha. Ha-ha-ha. 1033 01:25:11,320 --> 01:25:13,030 To the bowling lanes. You got it. 1034 01:25:13,197 --> 01:25:14,490 Thank you. 1035 01:25:17,409 --> 01:25:18,785 Daniel? 1036 01:25:21,163 --> 01:25:22,664 Katie, who'd you just see? 1037 01:25:25,167 --> 01:25:29,671 It was someone who it couldn't have been. 1038 01:25:36,637 --> 01:25:38,138 Katie Lapp- 1039 01:25:38,680 --> 01:25:42,893 you are the most beautiful creature God has ever made. 1040 01:25:43,060 --> 01:25:47,731 And some day, I'm going to many you.