1 00:00:49,042 --> 00:00:54,003 The one who has meant the most to me in life… 2 00:00:54,083 --> 00:00:57,007 …is Molotov. 3 00:00:57,083 --> 00:00:59,177 Well. 4 00:01:02,583 --> 00:01:06,542 Oh! Well. Well, you go on out. 5 00:01:06,625 --> 00:01:12,837 Jump out, it’ll get real cold in here damn quick if you’re going to linger like that. 6 00:01:12,917 --> 00:01:17,468 Food’ll be in an hour, so you’ll have to meow so that I can hear you. 7 00:01:20,833 --> 00:01:24,588 Molotov! Come to daddy. 8 00:01:24,667 --> 00:01:29,628 You wanna come and eat some? Molotov! 9 00:01:34,833 --> 00:01:36,927 No! 10 00:01:39,500 --> 00:01:42,003 No, no, no... 11 00:01:42,083 --> 00:01:45,337 No, no, no! 12 00:01:47,500 --> 00:01:49,594 No, no 13 00:01:49,667 --> 00:01:52,295 Bastard! 14 00:01:54,375 --> 00:01:57,834 God dammit’... 15 00:01:58,958 --> 00:02:05,125 Fuckin’ fox bastard. This will be your last meal! 16 00:02:07,125 --> 00:02:11,301 I’ll show you some goddamn dessert! 17 00:02:29,042 --> 00:02:36,210 All of a sudden I had blasted my way right into the nursing home. 18 00:02:36,292 --> 00:02:39,136 61. 19 00:02:39,208 --> 00:02:43,167 - How’s it going? -62. 20 00:02:43,250 --> 00:02:47,585 Now I lost count. How many to each box? 21 00:02:47,667 --> 00:02:53,595 - There’s 10 to each box, it says so right here. - You can never trust that. 22 00:02:53,667 --> 00:02:58,969 - It’s usually right. - I’ll just have to count again. 23 00:02:59,042 --> 00:03:03,422 I’ll start over. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 24 00:04:51,042 --> 00:04:57,379 ♫ Long may he live for. Long may he live for, long may he live for a hundred years ♫ 25 00:04:57,458 --> 00:04:59,802 ♫ Of course he shall live for… ♫ 26 00:04:59,875 --> 00:05:03,129 Allan! Allan! 27 00:05:03,208 --> 00:05:06,758 Allan? Allan? 28 00:05:06,833 --> 00:05:10,963 Allan? - Oh my god, where is he? 29 00:05:11,042 --> 00:05:14,842 - Where’s the old guy? - Where’d he go to? 30 00:05:38,708 --> 00:05:41,131 Hi! 31 00:05:42,167 --> 00:05:47,469 Well. Is there a... Can one travel somewhere from here? 32 00:05:47,542 --> 00:05:52,423 - Where did you say you were going? - I didn’t. 33 00:05:52,500 --> 00:05:55,834 Are there any means of transport leaving from here? 34 00:05:55,917 --> 00:05:59,717 - When? - Yes… 35 00:05:59,792 --> 00:06:03,376 Anytime really. 36 00:06:03,458 --> 00:06:06,792 Is there anything running here? 37 00:06:06,875 --> 00:06:11,426 The bus to Strängnäs leaves in 3 minutes. 38 00:06:11,500 --> 00:06:15,676 - Strängnäs? - Yes, route 322. Is that of interest? 39 00:06:15,750 --> 00:06:18,879 Yes… 40 00:06:18,958 --> 00:06:21,962 Is this enough? 41 00:06:23,417 --> 00:06:28,127 No, it’s not enough. You can get as far as Byringe, maybe. 42 00:06:28,208 --> 00:06:32,133 - What’s in Byringe? - Not a damn thing. 43 00:06:32,208 --> 00:06:36,759 Uh-huh! A one way ticket to Byringe, thanks. 44 00:06:39,042 --> 00:06:43,752 And you are... over 65... 45 00:06:43,833 --> 00:06:48,293 - What? -Well. Let’s see… 46 00:06:54,500 --> 00:06:57,379 - There you go. - Thank you. 47 00:07:03,417 --> 00:07:05,715 Fucking crap! 48 00:07:05,792 --> 00:07:08,966 Come on, what the fuck?! 49 00:07:10,042 --> 00:07:13,251 How did they figure this shit? 50 00:07:13,333 --> 00:07:18,965 Hold the bag! Don’t let go of it! Shut your fuckin’ mouth! 51 00:07:19,042 --> 00:07:21,716 Well… 52 00:07:27,667 --> 00:07:31,376 The old fart must have vanished into thin air! 53 00:07:31,458 --> 00:07:38,091 It’s dark and locked in the basement. There’s no way he got in down here. 54 00:07:38,167 --> 00:07:43,924 We have to call the police. Will you do it, or should I do it? You call them! 55 00:07:44,000 --> 00:07:49,006 Allan! 56 00:07:49,083 --> 00:07:55,420 There are plenty of people who have shouted at me, from conductors to dictators. 57 00:07:55,500 --> 00:07:59,630 Where the fuck are you, old-timer?! Shit! 58 00:08:04,500 --> 00:08:06,798 Allan! 59 00:08:06,875 --> 00:08:10,334 The first one to scream because of me was my mother. 60 00:08:10,417 --> 00:08:15,002 I do not remember her screaming, but I’m pretty sure she did. 61 00:08:15,083 --> 00:08:21,250 I probably screamed too. That’s what new-borns do the first time they get to look around. 62 00:08:21,333 --> 00:08:24,633 The old man I never got to see yelling that much. 63 00:08:24,708 --> 00:08:29,214 - Karlsson has blasphemed! - Because I showed the rubberman? 64 00:08:29,292 --> 00:08:33,672 It’s the only solution to famine and strife. You call that blaspheming? 65 00:08:33,750 --> 00:08:38,756 If you do it during Children’s Day at the main square in downtown Malmköping... 66 00:08:38,833 --> 00:08:42,838 - I need to warn people... -...then that is blaspheming! 67 00:08:42,917 --> 00:08:46,126 I was nine the last time I saw him. 68 00:08:46,208 --> 00:08:52,966 It’s impossible to live in this sanctimonious monarchy. I’m going to Russia! 69 00:08:56,042 --> 00:09:01,299 Dad declared his own republic on 160 sq-feet right in the middle of Moscow. 70 00:09:01,375 --> 00:09:08,133 This is the solution to famine and strife! With this, the woman will not be with child. 71 00:09:08,208 --> 00:09:12,088 No, no children. Njet. This is fantastic. 72 00:09:12,167 --> 00:09:17,719 - There, my dad could do as he pleased. - What are you doing? 73 00:09:17,792 --> 00:09:23,128 - Until the Ruskies dealt with him. - But this is the solution to famine and strife! 74 00:09:23,208 --> 00:09:26,917 Can I say just one last thing? 75 00:09:30,333 --> 00:09:33,587 Flatfoot, flatfoot, flatfoot! 76 00:09:35,625 --> 00:09:37,127 Mrs Karlsson... 77 00:09:37,208 --> 00:09:41,509 The news of fathers passing came on a sunny day in April. 78 00:09:41,583 --> 00:09:47,966 That was the same day that I discovered how sweet it is to blow things up. 79 00:09:49,875 --> 00:09:54,676 All that father left behind came in a package. 80 00:09:54,750 --> 00:10:00,086 Mother got a colourful egg, made by a Fabbe-something. 81 00:10:00,167 --> 00:10:05,128 I got one of those Russian nesting dolls, Matryoshka. 82 00:10:05,208 --> 00:10:07,927 And a camera! 83 00:10:08,000 --> 00:10:10,924 Those were some good presents. 84 00:10:15,958 --> 00:10:22,091 Mom traded that egg at Trader Gustavsson’s. 85 00:10:22,167 --> 00:10:29,051 It turned out that he had made a good deal. But that’s what traders do! 86 00:10:29,125 --> 00:10:32,925 After dads passing, mother coughed for two years- 87 00:10:33,000 --> 00:10:39,758 -before she too stepped in to that supposed heaven where dad might also reside. 88 00:10:39,833 --> 00:10:44,043 That made me a bit uneasy about the future... 89 00:10:44,125 --> 00:10:47,800 ...but I guess that’s what happens when kids are about to become orphans. 90 00:10:47,875 --> 00:10:51,709 - How will I manage? - You sound like your father. 91 00:10:51,792 --> 00:10:58,710 He was always thinking. Look at what happened. Thinking is futile. 92 00:10:58,792 --> 00:11:03,502 The only sure thing is that things are what they are... 93 00:11:03,583 --> 00:11:06,837 ...and will be what they will. 94 00:11:06,917 --> 00:11:09,511 Those were my mothers last words. 95 00:11:13,667 --> 00:11:17,467 Ever since then I had to get by on my own. 96 00:11:31,625 --> 00:11:34,674 - Hello! Hello! - Huh? 97 00:11:34,750 --> 00:11:39,130 - You forgot your bag. - Oh yes, that one. It’s fine. 98 00:12:06,125 --> 00:12:10,175 There are no trains running here. It’s closed. 99 00:12:10,250 --> 00:12:15,256 - Huh, what did you say? - There are no trains running here. 100 00:12:15,333 --> 00:12:19,793 - The Station is closed. - Well, yes. 101 00:12:19,875 --> 00:12:23,800 I can see that. I wasn’t born yesterday. 102 00:12:23,875 --> 00:12:28,506 - What are you doing here then? - The bus, it stopped here. 103 00:12:28,583 --> 00:12:33,669 Uh-huh. But then wheres-to are you going? 104 00:12:33,750 --> 00:12:38,130 Wheres-to? Well, no... It's... 105 00:12:38,208 --> 00:12:41,052 I don’t know. We’ll have to see. 106 00:12:41,125 --> 00:12:45,801 - Have you been hoboing long? - H-H-Hoboing? 107 00:12:45,875 --> 00:12:49,254 It’s a decent sized bag you’re lugging around. 108 00:12:49,333 --> 00:12:55,011 Nah, this thing? It’s not mine. It sort of just came with me. 109 00:12:55,083 --> 00:12:59,418 - A thieving oldster then. - Haha, well... 110 00:13:00,833 --> 00:13:05,293 - Are you hungry? - Ah shucks, food? I’m mainly thirsty. 111 00:13:05,375 --> 00:13:10,176 - We can fix that! - Really, well. Lovely. 112 00:13:10,250 --> 00:13:13,584 - Can you find where we’re going? - I usually practice running here... - I don’t give a flying fuck! 113 00:13:13,667 --> 00:13:17,376 - I know the area... - I said: Can you find your way!? 114 00:13:17,458 --> 00:13:21,793 - Yes, I know the area. - That’s fuckin’ good fortune for you! 115 00:13:21,875 --> 00:13:24,469 What the hell... 116 00:13:25,667 --> 00:13:30,753 - What are you doing? What’s the problem? - It’s out of gas. 117 00:13:36,583 --> 00:13:40,133 Do you have a fuckin’ spare can or what? Huh?! 118 00:13:40,208 --> 00:13:45,465 There’s only one house in Byringe! It’s brown... or light brown. 119 00:13:45,542 --> 00:13:48,295 It’s a bit yellow too! 120 00:13:48,375 --> 00:13:54,132 - You don’t suppose he just went astray? - Oh no, I don’t think so. His mental acumen is fine. 121 00:13:54,208 --> 00:14:00,841 There’s nothing wrong with his brain. Can the inspector understad how someone just sneaks out of their own party? -No 122 00:14:00,917 --> 00:14:05,878 I’ve put in so much work for his sake and he just up and disappears. 123 00:14:05,958 --> 00:14:11,260 We bought a marzipan cake for at least 40 people. 124 00:14:11,333 --> 00:14:15,088 We ordered it for his sake, because he likes marzipan cake. 125 00:14:15,167 --> 00:14:20,298 - Normally we just eat whipped cream cakes here. Marzipan gets stuck in the oldies’ teeth. -Mmmm 126 00:14:20,375 --> 00:14:26,053 What are we to do with that cake? Here I am with a huge cake for a bunch of old-timers that can’t eat marzipan. 127 00:14:26,125 --> 00:14:30,710 - Well, well. - I personally fancy Schwarzwald cake, but then again it’s not me having a birthday. 128 00:14:30,792 --> 00:14:36,504 You know what? You call me when he gets back, because cases like this usually get solved very quickly. 129 00:14:36,583 --> 00:14:43,171 Has he jumped out of the window? You don’t suppose he's jumped out of the window? It was open this morning when we came in singing. 130 00:14:43,250 --> 00:14:47,426 - It was actually open then. - Well, I wouldn’t know. 131 00:14:47,500 --> 00:14:54,418 - It’s entirely possible. Call me when he gets back. It’ll probably fix itself. - I don’t think so. -Oh no? 132 00:14:55,708 --> 00:15:01,966 Oh man, nursing homes! They have the idea that I should go come fall. 133 00:15:03,292 --> 00:15:07,718 - I’ve only ever set my foot there once. - Well, well... 134 00:15:07,792 --> 00:15:11,626 - After four there’s always room for one more. - Haha, yes. 135 00:15:13,125 --> 00:15:18,461 I got a buck to entertain the old-timers with my accordion. 136 00:15:18,542 --> 00:15:21,295 They sat there gaping like hollow birds nests. 137 00:15:21,375 --> 00:15:24,879 - So you play the accordion? - Oh yes. 138 00:15:24,958 --> 00:15:30,169 Wretched souls, just sitting there... I’d rather sit in the big house. 139 00:15:32,167 --> 00:15:37,003 - Well, Congrats again! - Oh right, damnit! I forgot about that. 140 00:15:37,083 --> 00:15:40,292 Say hi to Tiny Tim! 141 00:15:43,792 --> 00:15:47,092 Ever had a ball and chain? 142 00:15:49,083 --> 00:15:54,669 - Nah, shucks, it never turned out that way. - How the hell did you manage that?! 143 00:15:55,792 --> 00:16:03,426 Do you tinkle outside? I need to make room for the next round. It’s pressing... 144 00:16:07,958 --> 00:16:13,215 A fine thing that you managed to eat! There’ll be dessert later. 145 00:16:13,292 --> 00:16:16,296 Yes yes, I’m coming... 146 00:16:19,000 --> 00:16:23,801 Nice. - Hello, anyone there? Hello! 147 00:16:23,875 --> 00:16:26,924 - Where’s the old fart and the bag? - It’s closed. 148 00:16:27,000 --> 00:16:32,211 - Whaddaya mean closed? -It’s not a railway station. 149 00:16:32,292 --> 00:16:36,843 - Where’s the old fart and my bag? -I live alone here... 150 00:16:36,917 --> 00:16:40,501 You think I’m fuckin’ stupid? Who the fuck’s been sitting here then? 151 00:16:40,583 --> 00:16:44,838 - No... Oww! - Old fuck! 152 00:16:46,625 --> 00:16:50,004 - Watch it, goddammit! - Oww! 153 00:16:50,083 --> 00:16:53,087 - Oww! Stop it! - You old fuck! You feel me? 154 00:16:53,167 --> 00:16:56,296 - You... - I’m a fuckin’ kill you! 155 00:16:56,375 --> 00:16:58,969 - Watch it! - Yes! 156 00:16:59,042 --> 00:17:01,340 Stop hitting! 157 00:17:01,417 --> 00:17:06,048 - Oww, oww, oww! - Wanna flip a coin? 158 00:17:06,125 --> 00:17:11,677 - We’ll see if you get to keep living. - Stop it. Just calm down... 159 00:17:11,750 --> 00:17:14,879 Lucky you that I don’t have any coins! 160 00:17:14,958 --> 00:17:22,092 - There’s a coin bowl in the hallway. - The hallway? Are you completely fuckin’ stupid? 161 00:17:24,833 --> 00:17:28,133 - Goddammit, what a whack! - You don’t say? 162 00:17:28,208 --> 00:17:32,418 Hey you, what about that dessert you were talking about? 163 00:17:32,500 --> 00:17:38,382 - We need to get him out of here... - Wha..What? - Well before he comes to. 164 00:17:40,750 --> 00:17:46,462 I have to admit that I’m getting a bit curious... 165 00:17:46,542 --> 00:17:48,715 …about what’s in the bag. 166 00:17:51,083 --> 00:17:55,418 There! That’s the quickest way... 167 00:17:55,500 --> 00:18:02,133 - Oops, that was a bit much! I can take that one. - ...to open, even if you do know the combination. 168 00:18:02,208 --> 00:18:05,667 You want it neat, or? 169 00:18:08,000 --> 00:18:12,426 Oh, lord almighty! 170 00:18:12,500 --> 00:18:18,837 That was a whole lot of cash. No wonder why the little guy was so cranky. 171 00:18:18,917 --> 00:18:23,343 Open up, for fuck’sake! You hear me old-timer?! 172 00:18:23,417 --> 00:18:25,636 Let me out! 173 00:18:25,708 --> 00:18:30,669 - I just want that fuckin’ bag. - Calm down! - I won’t hit you! 174 00:18:35,542 --> 00:18:37,510 Seriously, hey! 175 00:18:37,583 --> 00:18:42,464 - What was that? - Ah well, I turned on the unit. 176 00:18:42,542 --> 00:18:48,379 I’ll take the fuckin’ bag and then I’m out of here. I won’t hit you. 177 00:18:48,458 --> 00:18:53,840 It’s easy to make rosey plans when you’re locked up or in deep shit. 178 00:18:53,917 --> 00:19:01,677 That won’t do much for you. Life is what it is, and will be what it will anyway. 179 00:19:01,750 --> 00:19:06,005 That’s a lesson Trader Gustavsson learnt. 180 00:19:07,500 --> 00:19:12,552 - Wait here, Bibi! - Come back soon. 181 00:19:12,625 --> 00:19:18,678 He had planned his escapade well. He picked a sunny day, a beautiful road... 182 00:19:18,750 --> 00:19:24,837 ...and a perfect hill for his pee-break, and still it went south. 183 00:19:24,917 --> 00:19:29,923 Because I had picked the very same hill for my test blast. 184 00:19:37,042 --> 00:19:39,511 She screamed to high heavens. 185 00:19:39,583 --> 00:19:46,091 I guess that’s what mistresses do when trader-heads plonk down on car hoods. 186 00:19:47,125 --> 00:19:53,792 Even though the test blast was successful, I got a oneway ticket to the mental hospital. 187 00:20:00,375 --> 00:20:02,469 There. 188 00:20:04,208 --> 00:20:08,213 This is your room now, no monkey business! 189 00:20:30,250 --> 00:20:33,094 Well, after a few years of lock-up- 190 00:20:33,167 --> 00:20:40,585 -I ended up at one of those racial biologists, that professor Lundborg. 191 00:20:40,667 --> 00:20:43,386 Stop it, Allan. 192 00:20:45,167 --> 00:20:46,885 Hm... 193 00:20:46,958 --> 00:20:49,336 Mm. 194 00:20:59,001 --> 00:21:08,001 “Northern Native” “Negro musician from U.S.A. Deported.” 195 00:21:08,002 --> 00:21:11,001 “Negro musician from U.S.A. Deported.” 196 00:21:12,792 --> 00:21:17,844 Does Allan know if you have any negro-blood in the family? 197 00:21:17,917 --> 00:21:23,219 - No, I.. I don’t think so. - I just can’t make sense of this. 198 00:21:23,292 --> 00:21:27,672 Allan has negroid measurements. You are prone to violence. 199 00:21:29,500 --> 00:21:35,758 - But you are very fair skinned. - But if the Professor does have a negro anywhere I’d really like to meet one! 200 00:21:38,750 --> 00:21:43,586 - Allans father was of revolutionary character. - Mm-hum, he was a bit special. 201 00:21:43,667 --> 00:21:48,127 And the apple doesn’t seem to fall too far from the tree. 202 00:21:48,208 --> 00:21:51,337 I think we should err on the side of caution. 203 00:21:51,417 --> 00:21:58,426 Lundborg laid out the contraptions and made sure my genes were not passed on to the population. 204 00:21:58,500 --> 00:22:02,130 - Doctor, the patient is ready. - Yes yes. 205 00:22:02,208 --> 00:22:05,382 I guess that what racial biologists do. 206 00:22:12,875 --> 00:22:15,628 You can bandage him up a bit extra. 207 00:22:15,708 --> 00:22:23,217 He wasn’t too sure-handed, but for what I could tell the surgery went well anyway. 208 00:22:25,000 --> 00:22:30,962 - 49,800,000... - Here’s the last one. 209 00:22:31,042 --> 00:22:36,424 - 49,900,000... - And that one. 210 00:22:37,458 --> 00:22:42,134 - 50,000,000. - You know how to count, don’t you. 211 00:22:42,208 --> 00:22:44,836 Not too shabby! 212 00:22:51,125 --> 00:22:57,758 - Are you still not able to get through? - I’ve got no damn clue about what happened to his phone. The fuckin’ phone doesn’t work. 213 00:22:57,833 --> 00:23:03,135 Just keep calling. Send a text goddamnit. Do as you intended, for once. 214 00:23:03,208 --> 00:23:07,884 - But what was he supposed to do? - He was just to collect a thing, a bag! 215 00:23:07,958 --> 00:23:11,792 - A bag? - Yes a bag. Surely you know what a friggin’ bag is, Bucket? 216 00:23:11,875 --> 00:23:15,379 A portable carriage space to keep things in. 217 00:23:15,458 --> 00:23:20,009 - Couldn’t you have picked up the bag yourself? - Does this look like a ride pass from a theme park? 218 00:23:20,083 --> 00:23:25,135 - I forgot about the ankle monitor. - But I didn’t fuckin’ forget about it. 219 00:23:25,208 --> 00:23:28,587 Is it The Bolt? I’ll take this. 220 00:23:28,667 --> 00:23:33,252 - Just shut up! I’ll do the talkin’. - Is it The Bolt? - I said shut up! 221 00:24:22,750 --> 00:24:26,050 But who is it? 222 00:24:35,333 --> 00:24:38,382 - We have it. - What do you mean? 223 00:24:38,458 --> 00:24:42,884 One of my boys has the cash. Therefore we have the cash. Say that we have the cash. No problems. 224 00:25:01,708 --> 00:25:09,001 I ask you for one fuckin’ thing, and that’s for you to say that we have the money. Is it that fucking hard? Fuckin’ world record! 225 00:25:09,083 --> 00:25:13,714 You take off to Malmköping, and you bring that idiot back home. This is serious now! 226 00:25:23,708 --> 00:25:26,257 -Coffee? - Yes, yes please. 227 00:25:26,333 --> 00:25:28,961 Anacin? 228 00:25:30,000 --> 00:25:33,379 - Did you sleep well? - Yes. 229 00:25:33,458 --> 00:25:39,044 - Has he made a ruckus this morning? - No, not a peep. 230 00:25:46,458 --> 00:25:49,337 Negative 5... Holy hell! 231 00:25:55,667 --> 00:25:59,592 - Goddamnit, what have I done? - What? 232 00:25:59,667 --> 00:26:04,173 Shit! How could I forget to turn off the chiller? 233 00:26:04,250 --> 00:26:07,550 Aha, yes. Well, well. It’ll... 234 00:26:09,542 --> 00:26:12,261 It’ll all work out. 235 00:26:12,333 --> 00:26:18,011 Regret does you no good, as long as you don’t have a time machine. 236 00:26:18,083 --> 00:26:24,216 Eh, regretting something has never undone the regrettable. 237 00:26:24,292 --> 00:26:31,176 I’ve never regretted my surgery, on the contrary, it was a stroke of luck! 238 00:26:32,167 --> 00:26:40,678 If my crotch hadn’t been so numb, I would never had stopped at that cannon foundry. 239 00:26:40,750 --> 00:26:44,084 And never taken up employment there either. 240 00:26:44,167 --> 00:26:48,377 - These guns... - We forge the barrels. We are one man short. 241 00:26:48,458 --> 00:26:52,884 You can watch for a week. - Esteban! Shut up and work! 242 00:26:52,958 --> 00:26:58,965 Si, si, si! We have to work together to create a better world. 243 00:26:59,042 --> 00:27:03,798 The Spaniard Esteban was thin, thin as a pennant. 244 00:27:03,875 --> 00:27:09,461 But then again he only used his mouth to talk. - Come with and fight Franco! 245 00:27:10,375 --> 00:27:15,085 Allan, were do you stand? What do you want? You must take a stand. 246 00:27:15,167 --> 00:27:19,468 - You have to give me an answer. - I want to shoot! I like it when things explode. 247 00:27:19,542 --> 00:27:21,340 We have to do something now! 248 00:27:21,417 --> 00:27:29,507 When the civil war in Spain was approaching he wanted me to come with and crush some guy named Franco. 249 00:27:29,583 --> 00:27:35,920 I thought why not? In war you get to blow all sort of things sky high. 250 00:27:36,000 --> 00:27:39,300 Viva la revolucion! Viva Durutti! 251 00:27:39,375 --> 00:27:42,959 Where are you going? Come with us! Come with me! Like the International Brigades... 252 00:27:43,042 --> 00:27:46,546 Durutti says... 253 00:27:46,625 --> 00:27:49,959 - Hitler is a good man. - We have to stop him. 254 00:27:50,042 --> 00:27:53,342 - I want to sleep! - One second! 255 00:27:54,167 --> 00:28:01,801 We have not time for sleeping! We have to fight Franco! We’d rather die than surrender! 256 00:28:01,875 --> 00:28:06,961 Viva la revolucion! 257 00:28:14,167 --> 00:28:18,752 I have to raise the flag of the republic and open your revolutionary hearts! 258 00:28:18,833 --> 00:28:24,090 When we got there, the first bullet of the war had not yet been fired... 259 00:28:24,167 --> 00:28:26,590 Death to fascists! Death to Franco! 260 00:28:26,667 --> 00:28:31,127 ...until Esteban shouted, for the last time. 261 00:28:31,208 --> 00:28:34,633 The wise words of my mother came to me. 262 00:28:38,125 --> 00:28:42,801 That dude never got to blow up any bridges- 263 00:28:42,875 --> 00:28:47,802 -but I, I got to blow up all the more. 264 00:28:52,125 --> 00:28:57,131 And tres, and dos and uno. Now we’ll get some thunder! 265 00:28:59,792 --> 00:29:02,386 Get down, god damn it! 266 00:29:02,458 --> 00:29:09,922 During many, many years, I did nothing but eat, sleep and blow stuff up. 267 00:29:10,000 --> 00:29:14,380 Well, it was a wonderful time! 268 00:29:30,458 --> 00:29:37,296 But perhaps it got to be too much of a good thing. All of a sudden my want for explosions was gone. 269 00:29:37,375 --> 00:29:44,634 I thought: “To hell with this! I’ll do something else.” 270 00:29:44,708 --> 00:29:52,502 If you’ve walked up and down Spain a few thousand miles, you don’t mind a ride. 271 00:29:52,583 --> 00:29:54,881 Stop! 272 00:29:56,167 --> 00:29:59,046 Why is he standing in the middle of the road? So stop! 273 00:29:59,125 --> 00:30:01,503 Stop stop. 274 00:30:04,708 --> 00:30:10,215 It turned out to general Franco who was out for a sunday drive. 275 00:30:10,292 --> 00:30:15,970 My waiving was apparently appreciated 'cause he treated me to dance, paella... 276 00:30:16,042 --> 00:30:19,467 …and a real bout of rioja-drinking. 277 00:30:19,542 --> 00:30:24,799 That was a perfect ending to my time in Spain. 278 00:30:26,042 --> 00:30:32,800 My friend Allan, you saved my life. I want you to have my favourite pistol. 279 00:30:32,875 --> 00:30:35,549 Wow, it’s shiny. 280 00:30:35,625 --> 00:30:39,459 - Care for it. - Thank you! 281 00:30:40,917 --> 00:30:44,751 Señor! I wonder if it’ll fire. 282 00:30:44,833 --> 00:30:47,962 This is how a man dances! 283 00:30:56,333 --> 00:31:00,383 Everybody calm down, it’s my friend Allan! 284 00:31:01,792 --> 00:31:07,549 Tell me, what will you miss most about our wonderful country? 285 00:31:07,625 --> 00:31:12,927 The wine, and my friend Esteban who died. 286 00:31:13,958 --> 00:31:18,668 Que Viva Esteban! 287 00:31:19,958 --> 00:31:26,250 - What... what is that beeping? - Well, it’s probably some phone... 288 00:31:26,333 --> 00:31:29,177 Well, there you go. 289 00:31:29,250 --> 00:31:33,585 Let’s see here. Lots of texts pouring in. 290 00:31:33,667 --> 00:31:36,796 - Now? - Well there’s poor coverage in there. 291 00:31:36,875 --> 00:31:42,712 From The Pike, from The Bucket, The Bucket, The Bucket. 292 00:31:42,792 --> 00:31:48,720 - The Bucket, Mom. The Bucket, The Pike. - He seems popular. 293 00:31:48,792 --> 00:31:52,376 Well so-so. The Bucket writes: “Call or die". 294 00:32:06,000 --> 00:32:09,300 Damn it! 295 00:32:10,333 --> 00:32:14,463 - Hello! - Yeah hi, I’m at the station now. 296 00:32:14,542 --> 00:32:20,128 There’s not a single fuckin’ dude here. There’s just some fuckin' weirdo at the ticket counter. 297 00:32:20,208 --> 00:32:23,212 - What should I do? - Well, did you ask him? 298 00:32:23,292 --> 00:32:26,796 - What should I ask him? - Ask if he’s seen anything! 299 00:32:26,875 --> 00:32:29,674 Yeah ok, I’ll ask. 300 00:32:45,667 --> 00:32:51,128 Ronny Hult and his wife are here. In the future you might go get your visitors yourself. 301 00:32:51,208 --> 00:32:55,884 Sorry sorry, I didn’t even know they had arrived. 302 00:32:55,958 --> 00:32:59,258 - Hi… - Uh-huh, please take a seat. 303 00:32:59,333 --> 00:33:02,667 Well, tell me, but what was it that happened yesterday? 304 00:33:02,750 --> 00:33:08,917 Well, I work at the Travel center, and a few hours had passed… 305 00:33:09,000 --> 00:33:12,504 Just say what happened. 306 00:33:12,583 --> 00:33:17,259 - But that’s what I’m doing. - You’re not doing it very well. 307 00:33:19,000 --> 00:33:23,585 Ok, there was a guy who jumped me. He was really violent. 308 00:33:23,667 --> 00:33:27,752 But now you forgot to tell about the old one! 309 00:33:27,833 --> 00:33:33,545 But... First, there was an old person... Or, there was a man I sold a ticket to. 310 00:33:33,625 --> 00:33:38,210 And that was the centenarian. The centenarian comes and buys a ticket from Ronny! 311 00:33:38,292 --> 00:33:45,085 And then the biker guy comes and beats Ronny up and forces him to drive over to Byringe. 312 00:34:11,375 --> 00:34:13,924 Hello? 313 00:34:16,417 --> 00:34:18,294 Is there anybody home? 314 00:34:21,458 --> 00:34:24,962 Hey, do you know what time it is? 315 00:34:25,042 --> 00:34:27,340 Yeah... 316 00:34:27,417 --> 00:34:31,593 - It’s almost eleven. - That’s good. 317 00:34:31,667 --> 00:34:35,843 Then they’ll soon go on a lunch break in there. 318 00:34:40,292 --> 00:34:42,511 Hey, hey! 319 00:34:42,583 --> 00:34:46,633 - Hello... - Goodbye. 320 00:34:56,875 --> 00:34:59,424 Uh-huh. 321 00:35:05,125 --> 00:35:12,043 - Oh well, that could have hurt. - Sometime being dead can have its upsides. 322 00:35:16,208 --> 00:35:19,007 There. 323 00:35:30,083 --> 00:35:34,042 - Should we toss it all? - Toss all of it! 324 00:35:35,750 --> 00:35:39,755 - What are you going to do now? - He’s gonna go in there. 325 00:35:39,833 --> 00:35:43,337 Ah bastard ...! 326 00:35:45,000 --> 00:35:47,628 There. 327 00:35:51,958 --> 00:35:57,886 Djibouti. Uh-huh, well. He’ll be well travelled. 328 00:35:57,958 --> 00:36:03,965 The advantage with vests is that size is rarely an issue. 329 00:36:04,042 --> 00:36:06,591 Yeah... 330 00:36:19,042 --> 00:36:22,717 Uh-huh. Damn ladies throw. 331 00:36:24,167 --> 00:36:27,876 - What? - Julius, you’ve got to help me with the bag. 332 00:36:27,958 --> 00:36:31,667 - Now that we’re two sharing it. - Hell yeah! 333 00:36:31,750 --> 00:36:36,210 Well of course. And you’ll take that one. Thank you for that. 334 00:36:37,375 --> 00:36:40,003 Hey, you there! 335 00:36:40,083 --> 00:36:44,293 Hey you! Could you hang on a second? I’m from the police. 336 00:36:45,875 --> 00:36:53,544 Have you... I’m looking for a hundred-year-old who’s lost and strayed from a nursing home in Malmköping. 337 00:36:53,625 --> 00:36:59,007 - Have you seen any old-timer? - I’ve seen an old man on a rail trolley. 338 00:36:59,083 --> 00:37:01,256 He went past with Jonsson. 339 00:37:01,333 --> 00:37:06,214 - Uh-huh, was that Julius Jonsson? - Yes, exactly. 340 00:37:06,292 --> 00:37:12,459 And then one with a biker vest. He was very snobby and wearing sunglasses. 341 00:37:12,542 --> 00:37:16,547 Apparently that’s something people do these days. He didn’t even greet me. 342 00:37:16,625 --> 00:37:21,301 - But where did you see them? - At the soccer pitch by Åkers styckebruk. 343 00:37:21,375 --> 00:37:26,256 - Was it a long time since you saw them? - About half an hour ago. 344 00:37:26,333 --> 00:37:30,042 - Are you sure about that? - No. 345 00:37:31,792 --> 00:37:33,965 Well... 346 00:37:35,250 --> 00:37:36,752 Bye. 347 00:37:43,042 --> 00:37:45,886 Hey... 348 00:37:49,417 --> 00:37:54,344 Hello! You don’t happen to have room for two hitchhikers do you? 349 00:37:55,458 --> 00:37:58,712 Eh... 350 00:37:58,792 --> 00:38:00,965 Hi. 351 00:38:01,042 --> 00:38:05,343 - Well... Yes, yeah, that could work. - How nice! 352 00:38:05,417 --> 00:38:11,550 - It’s pretty cramped back here. - Well I can keep the bag in the front seat. 353 00:38:11,625 --> 00:38:16,552 - Where are you going to? - Is it your kiosk? 354 00:38:16,625 --> 00:38:23,133 No, oh no. I’m just doing some extra work. I’m studying when not working. 355 00:38:23,208 --> 00:38:26,587 Are you studying? Not Junior high I assume. 356 00:38:26,667 --> 00:38:33,460 No, no I’ve tried some different paths. I’ve studied a whole lot of different things. 357 00:38:34,625 --> 00:38:39,005 I imagine...that it’s a pretty difficult question this whole thing... 358 00:38:39,083 --> 00:38:43,384 ...with employment opportunities and stuff. 359 00:38:44,417 --> 00:38:47,216 - How do you mean? - No, but... 360 00:38:47,292 --> 00:38:54,130 There are like different... I mean to say... 361 00:38:54,208 --> 00:38:58,213 - I can ponder... - That what? 362 00:38:58,292 --> 00:39:04,379 I can imagine difficulties with this thing about choices. How... 363 00:39:04,458 --> 00:39:10,170 But that’s terrific, keeping all doors open. 364 00:39:10,250 --> 00:39:14,335 Yeah, well, never mind. Eh… 365 00:39:14,417 --> 00:39:18,627 - Get in... - Thank you! 366 00:39:19,917 --> 00:39:23,126 So, where are you headed? 367 00:39:24,250 --> 00:39:28,300 Well... where are you headed? 368 00:39:29,333 --> 00:39:35,136 - I’m going to the traders for some bulk buying. - Traders? That seems nice. 369 00:39:35,208 --> 00:39:40,510 - Are you sure? It’s right in the middle of nowhere. - Nowhere is underrated. 370 00:39:42,458 --> 00:39:45,587 Yes, perhaps it is. 371 00:39:52,958 --> 00:39:57,794 Hey, can’t you do the local ads? That’d be perfect! 372 00:39:57,875 --> 00:40:02,802 Yeah, Skandia, they’re 150 years old, and the geezer is 100 old. 373 00:40:02,875 --> 00:40:08,302 That would be great. I mean, you as a cop could do something loco with it. 374 00:40:08,375 --> 00:40:12,175 - No, I won’t do it. - But both of ’em are old. 375 00:40:12,250 --> 00:40:16,676 - No but, can’t you hear what I’m saying? I’m a cop for crap’s sake. - It would be great, this thing. 376 00:40:16,750 --> 00:40:24,464 Won’t you relent? I’m fucking employed by the government! I can’t friggin’ sit here and do ads on this shitty radio station. 377 00:40:24,542 --> 00:40:30,925 The fresh 70ies group "The Police" performed the song "Message in a bottle". 378 00:40:31,000 --> 00:40:35,961 - Now I've got officer Aronsson in the studio. - Inspector. 379 00:40:36,042 --> 00:40:41,799 Welcome. You’ve got a "message" to the general public, but not in a bottle? - Eh, no. 380 00:40:41,875 --> 00:40:44,674 No? Tell us a bit about it. 381 00:40:44,750 --> 00:40:49,836 It concerns a man by the name of Allan Karlsson- 382 00:40:49,917 --> 00:40:55,424 -who on his hundredth birthday disappeared from the nursing home in Malmköping. 383 00:40:55,500 --> 00:40:59,755 Wow wow, a hundred years old, I’ll be damned! Is he playing hide and seek? 384 00:40:59,833 --> 00:41:06,091 No. We believe that he’s been kidnapped by a biker gang at the station in Malmköping. 385 00:41:06,167 --> 00:41:08,886 Has he been kidnapped, wow! 386 00:41:08,958 --> 00:41:14,169 Sounds like a bachelor party. Is he getting remarried to Anna Nicole Smith or what? 387 00:41:14,250 --> 00:41:19,711 We’d be very grateful if the public could give us any leads. - Thank you for coming. 388 00:41:23,333 --> 00:41:26,712 - Hello. - Hey, I’m sitting in my car. 389 00:41:26,792 --> 00:41:34,677 There’s some cop on the radio jiving something about a hundred-year-old that got kidnapped by a biker gang. 390 00:41:34,750 --> 00:41:39,586 - What the hell are you saying? Kidnapped how? - It’s true. They said so just now on the radio. 391 00:41:39,667 --> 00:41:44,969 - That’s got to be The Bolt! - Fuck me! Now Boltie-boy, you’re dead son. 392 00:41:50,250 --> 00:41:52,344 That’s good! 393 00:41:53,625 --> 00:41:58,677 - You want something? - Eh... No, I’m good. 394 00:42:00,292 --> 00:42:06,075 Police suspect: 100-year-old kidnapped by biker gang; disappeared from nursing home. 395 00:42:17,792 --> 00:42:20,875 Fill up... Pull the lever. 396 00:42:20,958 --> 00:42:28,467 You need to pull the lever, otherwise there won’t be any gas. Pull the lever. 397 00:42:28,542 --> 00:42:35,426 - No… - You need to pull the lever at the pump! 398 00:42:40,042 --> 00:42:44,627 Have you never fueled a car before? You need to pull on that little grip on the handle or else you won’t get any. 399 00:42:44,708 --> 00:42:48,542 - Did he kidnap you? - What? Who? 400 00:42:48,625 --> 00:42:52,300 - Julius! - No, no. You need to pull on the lever. 401 00:42:52,375 --> 00:42:57,381 The headline says you were kidnapped by a biker gang. 402 00:42:57,458 --> 00:43:00,883 Julius was wearing a biker vest, I just saw it. 403 00:43:00,958 --> 00:43:07,625 No no, the biker vest is not his. No no, he took it from that bald little boy. 404 00:43:07,708 --> 00:43:11,667 - A little boy? - He doesn’t need it anymore, he’s dead as a dodo. 405 00:43:11,750 --> 00:43:18,087 - I hit him over the head with a croquet mallet. - Have you killed him? - No no, he froze to death. 406 00:43:18,167 --> 00:43:22,843 - Okay... - The bald little guy...the little bald guy 407 00:43:22,917 --> 00:43:29,459 Han showed up with a sweaty face. He probably had the runs. He wasn’t feeling well. 408 00:43:29,542 --> 00:43:34,628 He thrust the bag in my hand. There’s 50 millions in it. - What? 409 00:43:34,708 --> 00:43:37,336 Drive! Step on it! 410 00:43:37,417 --> 00:43:41,752 - He doesn’t know how to fuel. - Never mind that, just go! Drive! 411 00:43:41,833 --> 00:43:46,384 Benny, pedal to the metal! Go! There you go. 412 00:43:48,958 --> 00:43:54,089 - The old bat at the register saw me. - Saw what? 413 00:43:54,167 --> 00:43:59,753 This here little bag just happened to fall into my pocket. Would you like a taste? 414 00:43:59,833 --> 00:44:03,383 Yes please. So, you went shoplifting? 415 00:44:03,458 --> 00:44:06,507 - What the hell?! - What? 416 00:44:08,750 --> 00:44:13,460 - What the hell’s been going on? - I ask your forgiveness. 417 00:44:13,542 --> 00:44:18,218 Obviously, you working in a kiosk would get pissed off when I stuff my pocket... 418 00:44:18,292 --> 00:44:24,504 - He can’t wreck a budget of millions just for a bag of treats. - I don’t care about the candy! 419 00:44:24,583 --> 00:44:28,383 What the hell have you done?! 420 00:44:28,458 --> 00:44:30,301 Huh...? 421 00:44:31,333 --> 00:44:35,509 Never that I'm doing a public appeal on radio again. It just turns into a mess. 422 00:44:35,583 --> 00:44:39,258 - No, that didn't turn out too well. - Right, why should I do things like that? 423 00:44:39,333 --> 00:44:45,295 They called from Åkers Styckebruk. The damn dog indicated corps on the rail trolley. 424 00:44:45,375 --> 00:44:48,254 - Corps? - Yeah, that's right. 425 00:44:51,167 --> 00:44:57,504 Benny, what do you say? Skip the traders and come with us instead? 426 00:44:57,583 --> 00:45:01,759 Or do you have an exam on Monday? 427 00:45:03,708 --> 00:45:09,841 - What're you going to do with the money? - "You?"... We're splitting it right? 428 00:45:09,917 --> 00:45:15,845 Well, we can talk more about that later. Right now we're parked in a pretty bad place. 429 00:45:15,917 --> 00:45:18,716 Can't you just hit it? 430 00:45:18,792 --> 00:45:23,093 But whose money is it? 431 00:45:23,167 --> 00:45:27,297 You know, it's not our money, someone else is supposed to have them. 432 00:45:27,375 --> 00:45:33,838 Well, what someone else’s? What does really belong to whom? All things in the world changes hands sooner or later. 433 00:45:36,458 --> 00:45:44,172 That shooter I got from Franco, I traded for a work permit when I got to America. 434 00:46:45,417 --> 00:46:50,002 And in one stroke my want for blasting came back. 435 00:46:50,083 --> 00:46:55,419 I have to say, it was a wonderful feeling. 436 00:48:52,708 --> 00:48:57,293 Well, it was no trickier than that to light that candle. 437 00:48:58,583 --> 00:49:03,293 Everyone got very excited. None more so than Harry. 438 00:49:03,375 --> 00:49:06,345 Yes, Vice President Harry S. Truman. 439 00:50:08,958 --> 00:50:14,965 A boozed up American can talk the ear off of anyone. Lord knows. 440 00:50:16,458 --> 00:50:21,419 It takes a whole lot to stop them, things like a president dropping dead. 441 00:50:25,750 --> 00:50:30,961 But that's precisely what Roosevelt went and did that day. 442 00:50:33,292 --> 00:50:35,545 Now... Here! 443 00:50:44,542 --> 00:50:49,173 Well Harry wasn't too picky about whose was whose. 444 00:50:51,292 --> 00:50:53,511 Welcome back! 445 00:50:53,583 --> 00:50:57,542 -Mr Karlsson. -Yes, Allan. -Welcome back to Sweden! 446 00:50:57,625 --> 00:51:01,926 Nonono, Prime Minister Erlander wants to offer a welcome-dinner. 447 00:51:02,000 --> 00:51:08,417 I barely managed to get my feet on the ground before I was shanghaied to that schmooze dinner at the Grand Hotel. 448 00:51:08,500 --> 00:51:12,130 That suited me well after that damned airline food. 449 00:51:12,208 --> 00:51:15,508 - Oh great, because I’m quite peckish. - You'd better get in quickly! 450 00:51:15,583 --> 00:51:21,590 Retelling a story; The soldier got up and said: "Get down, geezers and grannies, he's reloading!" 451 00:51:28,542 --> 00:51:35,551 Oh right, I heard from no less than Harry S. Truman that Allan is an exceedingly decent chap and that he also performed great services for America. 452 00:51:35,625 --> 00:51:40,836 - Well, I don't know, but, we had one hell of a party! - But you have to tell me, I'm very curious! 453 00:51:40,917 --> 00:51:45,047 We sat... we drank tequila. Loads of tequila. 454 00:51:45,125 --> 00:51:48,709 Obviously I speak of what transpired before. 455 00:51:48,792 --> 00:51:55,175 No, before, we drank only tequila, all the way. Harry wanted bourbon, that's just sissy stuff. 456 00:51:55,250 --> 00:51:58,754 Mr Karlsson has to realize that it's the work that I'm referring to. 457 00:51:58,833 --> 00:52:06,001 Oh, you're thinking of when I worked on Manhattan? Then you're not allowed tequila! That's totally reckless. It goes straight to your head. 458 00:52:06,083 --> 00:52:12,216 You'll have to excuse me gentlemen, I've got to go. It's very interesting but the government calls, my wife that is! 459 00:52:14,583 --> 00:52:19,168 That's it. The check's on me. You can brief engineer Eklund some more. Enjoy! 460 00:52:19,250 --> 00:52:22,003 Well... Bye bye. 461 00:52:23,833 --> 00:52:28,634 - Well the Prime Minister has asked me... - Hey, you think he's coming back? 462 00:52:28,708 --> 00:52:33,714 - No. - Then I'll grab this piece of meat. 463 00:52:33,792 --> 00:52:38,923 - It'd be a shame if it went to waste. - The Prime Minister has asked me to... 464 00:52:39,000 --> 00:52:45,713 ...ask around if perhaps there'd be a job for you at the atomic energy company. 465 00:52:45,792 --> 00:52:50,093 - How nice! - If we begin with your schooling... 466 00:52:50,167 --> 00:52:53,751 Well, that's not too much to brag about. Just three years. 467 00:52:53,833 --> 00:53:00,091 - Just three years of academic studies?! - Yeah, I dropped out when I was nine. 468 00:53:00,167 --> 00:53:05,219 - Nine? - Yes, exactly. Or no, I was ten. 469 00:53:05,292 --> 00:53:11,220 No wait, I was turning ten that year, so I was nine when I left school. 470 00:53:12,750 --> 00:53:18,428 Hey you, here's a little guy who wants to jump down into the basement. You can take his. 471 00:53:18,500 --> 00:53:22,505 That Eklund disappeared quicker than a chicken shits. 472 00:53:22,583 --> 00:53:29,125 But he wasn't the only one at the Grand who was out fishing, to put it that way. 473 00:53:56,875 --> 00:54:01,836 Hey hey hey hey. Little lady, there's some nice stuff here. Grönstedts... 474 00:54:12,250 --> 00:54:14,878 Wow, this one had some spunk to it. 475 00:54:14,958 --> 00:54:18,667 Now it's starting to take hold. I feel awesome! 476 00:54:52,750 --> 00:54:55,253 Damn! 477 00:54:59,708 --> 00:55:03,508 What the hell is this doing here? 478 00:55:06,375 --> 00:55:09,094 We're running low on gas. 479 00:55:09,167 --> 00:55:13,172 - Go in here! - Yeah, do that. 480 00:55:17,708 --> 00:55:20,552 Sjötorp? That sounds jaunty! 481 00:55:35,250 --> 00:55:39,426 - Hello! - Hey, hey? 482 00:55:40,625 --> 00:55:44,960 We're wondering if we might possibly be able to rent a room here for the night? 483 00:55:45,042 --> 00:55:48,546 Well this is no god damn hotel. I live in here! 484 00:55:48,625 --> 00:55:53,927 But we'll pay handsomly. Money's a plenty, that's not an issue. 485 00:55:55,208 --> 00:56:02,376 - Uh-huh, but hell, are you on the lam. - There's not need for concern. I understand that it seems strange. 486 00:56:02,458 --> 00:56:08,716 - Huh! There's yet another little old man. - We got a little lost driving, and... 487 00:56:08,792 --> 00:56:11,966 ...we'd be very grateful if that could be arranged. 488 00:56:12,042 --> 00:56:14,886 - Allan. - Hi! Gunilla. - Pleasure. 489 00:56:14,958 --> 00:56:17,177 Well, we'll see about that. 490 00:56:17,250 --> 00:56:23,053 Ah, I guess I'll have to squeeze you in. Just as long as no one pees themselves, then you'll have to sleep in the barn. 491 00:56:24,792 --> 00:56:28,251 - What's that? - Well, that's Sonja. 492 00:56:35,417 --> 00:56:38,091 What's this then? 493 00:56:40,167 --> 00:56:44,047 Aha! Hey there. 494 00:56:45,958 --> 00:56:48,052 That wasn't too bad. 495 00:56:48,125 --> 00:56:50,548 There, there! 496 00:56:51,625 --> 00:56:54,219 Come, Sonja! 497 00:57:09,458 --> 00:57:13,167 Is she about 40 years old? 498 00:57:13,250 --> 00:57:17,209 Sonja? I haven't got a clue actually. 499 00:57:17,292 --> 00:57:22,093 - Why would you think that? - I'm almost a zoologist, seems about right, I think. 500 00:57:22,167 --> 00:57:25,421 Almost? How the hell can you almost be? 501 00:57:25,500 --> 00:57:32,418 Well, one is almost done with the education. 502 00:57:32,500 --> 00:57:36,300 - But where did you find her? - At a circus. 503 00:57:36,375 --> 00:57:42,303 - Aha! Does she know different tricks? - I really haven't got a damned clue. 504 00:57:42,375 --> 00:57:47,381 - Circuses are nothing but cruelty to animals. - Yeah, absolutely! 505 00:57:47,458 --> 00:57:52,635 - I hate circuses too. - That was the one good thing my ex did. 506 00:57:52,708 --> 00:57:58,294 He realized that I felt sorry for her, so he took the matter into his own hands 507 00:58:14,542 --> 00:58:16,761 He just took her? 508 00:58:16,833 --> 00:58:21,589 - Took? Doesn't an elephant own itself? - Yeah... 509 00:58:31,292 --> 00:58:33,841 - Allan! - Huh? - Listen now...! 510 00:58:33,917 --> 00:58:36,761 You can't do that! 511 00:58:36,833 --> 00:58:41,794 - Stop, whoa whoa whoa! - I think there's not enough oomph! 512 00:58:41,875 --> 00:58:44,003 It's supposed to taste of barbecue. 513 00:58:44,083 --> 00:58:46,632 - What the hell is that? - A french potato salad. 514 00:58:46,708 --> 00:58:51,293 Yeah well, I could see that but that green gunk. That looked tasty! 515 00:58:51,375 --> 00:58:54,299 It's guacamole. 516 00:58:54,375 --> 00:58:59,211 - Are you almost a chef too? - No, almost a dietician. 517 00:58:59,292 --> 00:59:03,217 No, stop it. You're kidding me! 518 00:59:03,292 --> 00:59:09,004 No, unfortunately I'm almost very many things. Almost a veterinarian... 519 00:59:09,083 --> 00:59:15,136 Almost a macroeconomist, almost a pharmacist, almost a behaviourist. 520 00:59:15,208 --> 00:59:21,136 Damn! You almost have to be single too. You couldn't have had time for a woman if you've been going on like that. 521 00:59:21,208 --> 00:59:25,418 No. Or-yes... 522 00:59:25,500 --> 00:59:29,710 Well, I'm single. I'm available. 523 00:59:29,792 --> 00:59:34,298 - Or were you kidding? - No, but you've got to be kidding me? 524 00:59:34,375 --> 00:59:42,669 No, not kidding. I've spent the last 18 years getting 550 college credits. 525 00:59:42,750 --> 00:59:47,301 - Holy hell! - I've had it tough trying to quench my thirst for knowledge. 526 00:59:47,375 --> 00:59:52,711 You've got to stop lying to yourself. It can all go to shit otherwise. 527 00:59:52,792 --> 00:59:58,925 - Ain’t nothing turning into anything. - Well that's one analysis one can make. 528 00:59:59,000 --> 01:00:03,426 What the hell? What the fuck are you doing here? 529 01:00:05,458 --> 01:00:09,133 - What? - What are you doing here? 530 01:00:09,208 --> 01:00:11,677 Eh... 531 01:00:11,750 --> 01:00:15,675 - I was just going to pick up some stuff. - You have no things to pick up here! 532 01:00:15,750 --> 01:00:20,335 Yeah, I have... I was going to pick up my bowls. 533 01:00:20,417 --> 01:00:24,593 - What fucking bowls? - The blue fucking bowl with some floral pattern. 534 01:00:24,667 --> 01:00:28,797 God damn it Ricky, you gave me those for my birthday. Are you getting them? 535 01:00:28,875 --> 01:00:31,549 I've changed my mind. I want my bowls. 536 01:00:31,625 --> 01:00:36,210 Go fuck yourself Ricky! Get lost! You're not supposed to be here. 537 01:00:37,750 --> 01:00:41,630 - Pleasant to fuck with? - Yes, he's pleasant. 538 01:00:41,708 --> 01:00:45,042 - He's the best. Real fuckin' nice. - Yeah yeah, sure. 539 01:00:45,125 --> 01:00:50,256 - He's very good with his hands. "Making love" we call it. - Ricky. Hi! Congrats. 540 01:00:50,333 --> 01:00:54,167 - Thank you... - Take care! 541 01:01:02,542 --> 01:01:05,421 No, you'll have to turn around. 542 01:01:05,500 --> 01:01:08,470 Yes, there you go! 543 01:01:09,750 --> 01:01:14,210 Yes. No... Yeah, that works. A bit more... 544 01:01:14,292 --> 01:01:20,004 - You'll have to... There you go. - You can back it up here. 545 01:01:20,083 --> 01:01:25,135 - You're doing fine. - If you back it up a bit more... 546 01:01:25,208 --> 01:01:29,213 There you go. 547 01:01:29,292 --> 01:01:33,047 Man, he was riding the clutch. 548 01:01:34,083 --> 01:01:38,133 Gunilla, Gunilla! 549 01:01:39,417 --> 01:01:45,379 I don't know what the hell is wrong with me. I always meet idiots like that. I'm drawn to those idiots! 550 01:01:45,458 --> 01:01:49,838 Maybe you'll know. You're probably almost a psychologist. 551 01:01:49,917 --> 01:01:55,219 No, not fully... But I don't have that much further. 552 01:01:55,292 --> 01:02:02,176 I've taken the basic courses. I still have neuropsychology to do, but that's just a short one. 553 01:02:02,250 --> 01:02:08,508 But it's hard to say where your problem stems from. 554 01:02:08,583 --> 01:02:12,963 But you can change your behavioural pattern...if you want. 555 01:02:13,042 --> 01:02:17,252 But, Benny. You can't choose who you fall in love with. 556 01:02:18,417 --> 01:02:20,715 No, unfortunately... 557 01:02:20,792 --> 01:02:26,470 Gunilla! It was you and me. You and me... 558 01:02:42,958 --> 01:02:47,509 - Yes, hello? - Bro! 559 01:02:47,583 --> 01:02:51,292 - Hello, Ricky? - She's left me, it's over. 560 01:02:51,375 --> 01:02:57,257 - She's met someone else. - Ricky listen, nevermind that damn broad! 561 01:02:57,333 --> 01:03:00,758 It's not a damn broad, it's Gunilla! 562 01:03:00,833 --> 01:03:07,751 Listen to me now, don't do any more valiums and give up the drink too. We'll deal with this crap tomorrow. 563 01:03:07,833 --> 01:03:14,045 I can't do this. It's all done! She's screwing that damn centenarian. I'm sure of it! 564 01:03:14,125 --> 01:03:18,130 What did you say? Stop, stop. What centenarian? 565 01:03:18,208 --> 01:03:25,501 - Did you see the centenarian? - That damn geezer that was on TV who's a hundred years old! 566 01:03:25,583 --> 01:03:28,712 But Ricky... 567 01:03:30,833 --> 01:03:38,718 Well... Two days ago I was sat alone in my kitchen flipping a matchbox. 568 01:03:39,750 --> 01:03:45,837 Then all of a sudden this old guy shows up, and now I'm sitting here. Huh?! 569 01:03:45,917 --> 01:03:48,796 It's god damn wonderful! 570 01:03:48,875 --> 01:03:52,379 Well, one thing sure leads to another alright. 571 01:03:52,458 --> 01:03:57,965 But whether one thing is better than the other, well, that's something you can't be sure of. 572 01:03:58,042 --> 01:04:01,592 But one thing I do know, is that submarines, propeller-planes and vodka- 573 01:04:01,667 --> 01:04:07,174 -leads to an upset stomach. You'd better believe it... 574 01:04:07,250 --> 01:04:09,344 Oh fuck me! 575 01:04:23,250 --> 01:04:28,336 Is it my bachelor party? How exciting! 576 01:04:28,417 --> 01:04:33,548 Wait, I'm not getting married. I don't even have a girlfriend. 577 01:04:52,333 --> 01:04:55,667 Well, you can believe that! 578 01:05:02,625 --> 01:05:06,880 Who's responsible for it? 579 01:05:06,958 --> 01:05:11,088 Idiots! Fools! 580 01:05:18,375 --> 01:05:21,049 Who's responsible? 581 01:06:03,083 --> 01:06:05,461 What the hell's he saying? Kalashnikov? 582 01:06:09,250 --> 01:06:11,733 That's the spirit! Good! 583 01:06:18,833 --> 01:06:22,292 Dance, dance! 584 01:06:22,375 --> 01:06:24,924 Come on, dance! 585 01:06:25,000 --> 01:06:27,589 Damn, you're nagging, stop it. 586 01:06:30,667 --> 01:06:35,343 - Franco... The fascist? - Always nagging... It gets old. 587 01:06:35,417 --> 01:06:38,591 What's he saying? 588 01:07:11,866 --> 01:07:13,867 Exactly, listen. 589 01:07:21,458 --> 01:07:24,007 We don't all think the same, but... 590 01:07:24,083 --> 01:07:29,260 ...that a gulag camp is a real rat-hole is something most would agree on. 591 01:07:29,333 --> 01:07:34,009 But then again I got to meet some new people too. 592 01:07:34,083 --> 01:07:39,169 Some just briefly...but it was there that I became friends with Herbert! 593 01:07:39,250 --> 01:07:43,551 You know, Herbert Einstein. Like I said, one thing leads to another. 594 01:07:43,625 --> 01:07:48,176 - Hey, idiot! Put the stone back. - Yeah, yeah... 595 01:07:48,250 --> 01:07:50,673 Idiot. 596 01:07:53,208 --> 01:07:55,631 - Hello. - Hello! 597 01:08:01,292 --> 01:08:06,173 And the food there, or the feed... It was lousy. 598 01:08:06,250 --> 01:08:11,256 And I never saw a drop of vodka. Not one little shot came my way. 599 01:08:12,250 --> 01:08:15,550 I decided on day, to get away. 600 01:08:15,625 --> 01:08:22,509 I had a good plan. Herbert was the only one who could roam around freely without getting shot- 601 01:08:22,583 --> 01:08:27,419 -because the guards had gotten used to him getting lost and strayed all the time. 602 01:09:37,958 --> 01:09:43,965 After a year I gave up. I realized that my plan was much too complicated for Herbert. 603 01:09:58,208 --> 01:10:02,213 But that's a hand grenade! 604 01:10:16,458 --> 01:10:19,132 - Who goes there? -Halt! 605 01:10:19,208 --> 01:10:24,965 Sorry, we have a problem. We have an unsafe hand grenade here. 606 01:10:25,042 --> 01:10:27,511 Throw it! 607 01:10:27,583 --> 01:10:30,302 Grenade! 608 01:10:45,625 --> 01:10:50,552 I can tell you that loose rockets behave like cats’ willies in March. 609 01:10:50,625 --> 01:10:54,675 They fly every which way. 610 01:11:13,333 --> 01:11:16,963 The fire is spreading across the military base 611 01:11:18,750 --> 01:11:26,134 Stalin took the news of the gulag camp and the whole damn pacific fleet burning to a cinder very hard. 612 01:11:26,208 --> 01:11:28,302 He kicked the bucket. 613 01:11:33,208 --> 01:11:37,668 Pull him out of the bedroom and drag the bastard into the bathroom and douse the bastard. 614 01:11:37,750 --> 01:11:40,720 - Get it together for fuck's sake! - Oww! 615 01:11:40,792 --> 01:11:44,547 - Out with the address! Where does she live? - Oww! 616 01:11:44,625 --> 01:11:48,334 - Get it together! Where does the bitch live? - Sjötorp (Lake cottage)... 617 01:11:48,417 --> 01:11:52,593 ...because it's situated so beautifully next to a lake. 618 01:11:52,667 --> 01:11:56,843 - Pike did you hear that? - Pedal to the metal Bucket! Let's roll! 619 01:11:56,917 --> 01:12:01,218 The amplifier is not working, I haven't had if for that long. The warrant is still valid. 620 01:12:01,292 --> 01:12:04,796 Of course I'll bring it in. Thanks! 621 01:12:05,917 --> 01:12:12,584 Hey, I was thinking about those cadaver-dogs. How can we be so sure that they always indicate corpses? 622 01:12:12,667 --> 01:12:16,877 - How do you mean? It's a corps-dog. - Well yeah, but... 623 01:12:16,958 --> 01:12:22,795 I don't know, but, I'm thinking that Allan is 100 years old after all. 624 01:12:22,875 --> 01:12:27,551 - And what? - Yeah but, senior people smell somewhat different to what we do. 625 01:12:27,625 --> 01:12:32,176 A sweet, sweetish kind of smell. It's a little, kind of... 626 01:12:32,250 --> 01:12:35,800 ...somewhat "corpsy." 627 01:12:38,625 --> 01:12:41,299 - Forget it. - Mhum, I think so. 628 01:12:41,375 --> 01:12:45,676 I want you to check out these guys. Per Gunnar "The Pike" Gärdin och Hans "The Bucket" Claesson. 629 01:12:45,750 --> 01:12:50,551 - But I've got my hands full with the centenarian. -But it's the same bikers; "Never again" 630 01:12:50,625 --> 01:12:53,834 - Didn't you read the entire report? - Yeah, yeah, yeah, of course I have! 631 01:13:29,583 --> 01:13:31,927 Did you choke on something? 632 01:13:32,000 --> 01:13:34,799 There you go! 633 01:13:34,875 --> 01:13:38,004 - What the hell? - Have some vegetables too. 634 01:13:38,083 --> 01:13:42,793 I found this cell phone on the kitchen floor. Is it yours? 635 01:13:42,875 --> 01:13:47,881 - No, it's not mine. - It wasn't Gunilla's either. 636 01:13:47,958 --> 01:13:53,169 - The thing is, it's turned off. - Well, turn it on and you'll see who's called. 637 01:13:53,250 --> 01:14:00,919 - Then you'll find out whose it is. -Yeah, but can one do that? 638 01:14:01,000 --> 01:14:04,550 - There you go. - Thanks. 639 01:14:04,625 --> 01:14:08,505 Someone called "Oleg" who has called. "Oleg" again. 640 01:14:08,583 --> 01:14:13,293 His name is Alec, it's Russian. Little-Popov has called. 641 01:14:13,375 --> 01:14:16,174 - Is it you cell phone, Allan? - Yes, it doesn't look any better. 642 01:14:16,250 --> 01:14:19,675 - Yes, - Hey, I've found the geezer. 643 01:14:19,750 --> 01:14:24,881 - Damn good. Do you have the bag too? - No, I haven't seen any damn bag yet. There's just a load of people here. 644 01:14:24,958 --> 01:14:29,543 - Just find that bag and quick! - Eh, yeah, ok... 645 01:14:29,625 --> 01:14:36,008 - "Mm eh" what "ok"? Is there a problem? - No, I'm just thinking about the fuckin' geezer. 646 01:14:36,083 --> 01:14:42,295 - What the hell am I to do with him? - Don't think, just do what you do: Threaten! - Ok, I'll just threaten. 647 01:14:42,375 --> 01:14:46,005 This is a threat! 648 01:14:46,083 --> 01:14:50,964 Anyone does anything, I'll blow their heads off, get it? The bag! Get out the bag! 649 01:14:51,042 --> 01:14:54,342 The bag, it's in the room, the kitchen. 650 01:14:54,417 --> 01:14:59,048 - Hey faggot, get the bag, quick! - Do you mean me? 651 01:14:59,125 --> 01:15:03,380 I said "faggot". Hurry up! I'll shoot the old man. 652 01:15:04,542 --> 01:15:07,751 And you up there, keep calm! 653 01:15:11,625 --> 01:15:14,344 Quickly! 654 01:15:15,625 --> 01:15:18,708 Stop, stay there! 655 01:15:18,792 --> 01:15:21,921 Back away from the bag. Back away. 656 01:15:24,875 --> 01:15:27,719 - Hello! - Hello? Why's it taking so damn long? 657 01:15:27,792 --> 01:15:30,875 - Did you find the bag? - I've got the bag in my hand now. 658 01:15:30,958 --> 01:15:34,542 - Great! Do you have the green? - I'm checking it, I'm checking it now. 659 01:15:34,625 --> 01:15:40,211 You all take it easy, easy-peasy! - Good, faggot! You stay calm. 660 01:15:40,292 --> 01:15:43,011 Nice and calm! 661 01:15:44,042 --> 01:15:48,627 - It's a damn crappy bag, all plastic. - Shut it, fucking raisin! 662 01:15:51,333 --> 01:15:53,802 - God damn, loads a’cash! -Good Bucket! 663 01:15:53,875 --> 01:15:59,336 - Take that damn bag, and its content and get your ass over here quick! - Get out of here, you bastard! 664 01:15:59,417 --> 01:16:04,378 - Stop bitch! I'll shoot you. - Hey, I'm the one shooting! I live here. - Stop I said! 665 01:16:04,458 --> 01:16:09,510 - Bucket, god damnit, what are you doing? - Get lost, I'll blow your head off! 666 01:16:14,500 --> 01:16:17,003 - Fuck! Shit! - Bucket? 667 01:16:23,917 --> 01:16:26,716 Shit! No... 668 01:16:32,333 --> 01:16:36,668 Caracas, god damnit! Get up. 669 01:16:36,750 --> 01:16:39,879 Hey, you're screaming. 670 01:16:39,958 --> 01:16:43,758 - Where the hell have you been to? - Bought melons. We were out. 671 01:16:43,833 --> 01:16:48,213 But, the Bucket just got capped by that damned centenarian, and you just up and leave? 672 01:16:48,292 --> 01:16:53,048 - Are you joking? - You think I'm joking?! Does it look like I'm joking? Is that what's going on? 673 01:16:53,125 --> 01:16:57,301 Half the damned crew and 50 million are gone, and you're buying fruit! 674 01:16:57,375 --> 01:17:01,710 - Melon is not a fruit, it's a vegetable. - I don't give a flying fuck! 675 01:17:01,792 --> 01:17:06,502 That's not what it's about. Never question me the way you do now. You got that? 676 01:17:06,583 --> 01:17:10,008 I won't. 677 01:17:10,083 --> 01:17:15,294 Where're you off to? Stop I said! Where the fuck are you going? You're not going anywhere! 678 01:17:15,375 --> 01:17:18,299 Stay for fuck's sake! 679 01:17:30,667 --> 01:17:34,251 I'm gonna cut... There. 680 01:17:38,125 --> 01:17:44,462 - Did you get all the bullets out? - I think the last one went straight through. Sorry, I should have done something before. 681 01:17:44,542 --> 01:17:48,877 What you should have done, was to inform me about all the god damn stolen money! 682 01:17:48,958 --> 01:17:52,588 - Now I'm all mixed up in this! - But it isn't really my money just yet. 683 01:17:52,667 --> 01:17:56,467 - It hasn't been decided if I get a share. - Yes Benny, you are in! Help me here! 684 01:17:56,542 --> 01:17:59,876 - So he's in? - You're in too, Gunilla. You'll get a buck too. 685 01:17:59,958 --> 01:18:05,886 A buck? I'm just as involved in this mess as you lot. A fourth will do, thank you very much! 686 01:18:05,958 --> 01:18:09,167 - The sun's bearing down. Do you want to come for a swim? - No! 687 01:18:09,250 --> 01:18:12,709 - Julius, shouldn't we take a dip? - No, god damn it! 688 01:18:12,792 --> 01:18:15,762 - Sonja might want a bath. - No, she's not going to bathe. 689 01:18:15,833 --> 01:18:20,418 - What are we doing with him? - Maybe set the car on fire? 690 01:18:20,500 --> 01:18:24,505 - Eh, let him lay. - But, someone needs to do something with him! 691 01:18:24,583 --> 01:18:29,669 I guess that will be me, since I'm the only one who accepts any sort of damn responsibility around here! 692 01:18:30,792 --> 01:18:36,253 Responsibility? So it's your sense of responsibility that makes this place feel so safe right now? 693 01:18:36,333 --> 01:18:41,794 - Hey, it wasn't me who was waving around a shooter just then. - What was I to do? He was about to blow our heads off! 694 01:18:41,875 --> 01:18:48,588 - Hey, let's try to hurry up a bit, so we can get out of here? - I'm going for a swim, call me on this if there's anything. 695 01:18:48,667 --> 01:18:55,130 - But where are we to pick you up if you are going to set the car on fire? - I don't know yet! 696 01:18:55,208 --> 01:19:00,715 Driving around with a dead guy... I don't even know who he is! 697 01:19:00,792 --> 01:19:03,636 Well, you can never be sure of that. 698 01:19:03,708 --> 01:19:10,171 People can look like one thing, and then turn out to be someone else. 699 01:19:11,208 --> 01:19:15,964 In Paris, spring of -68 , I went to a party- 700 01:19:16,042 --> 01:19:20,297 -with Herbert and his pretty little wife. 701 01:19:20,375 --> 01:19:23,834 It was at the French Minister of Foreign Affairs. 702 01:19:23,917 --> 01:19:29,344 - Your majesty, good evening and welcome! - This is my husband Herbert. 703 01:19:29,417 --> 01:19:33,342 - And his friend Allan Karlsson. - Welcome to our place. 704 01:19:33,417 --> 01:19:36,421 No, Jean-Claude, not now. 705 01:19:36,500 --> 01:19:40,300 But look, it's you. Are you trying to hide? 706 01:19:40,375 --> 01:19:45,051 - What are you doing here? - Apologies, have we met before? 707 01:19:45,125 --> 01:19:50,256 - You know each other? 708 01:20:02,917 --> 01:20:05,545 we drank, damn we had fun. 709 01:20:05,625 --> 01:20:11,587 - Who are you? - You know very well who I am! 710 01:20:15,542 --> 01:20:23,302 Vladimir had not only gotten dressed up for the evening, he'd been playing dress-up for years at the ministers'. 711 01:20:23,375 --> 01:20:26,254 That made the French a little talkative. 712 01:20:26,333 --> 01:20:29,303 Give us a name! 713 01:20:29,375 --> 01:20:33,460 And Ryan Hutten of the French CIA-office... 714 01:20:33,542 --> 01:20:37,422 ...he became a little curious too. 715 01:21:32,958 --> 01:21:35,837 Thanks! 716 01:21:37,292 --> 01:21:41,468 - I'm looking for Popov. - He's over there. 717 01:21:47,375 --> 01:21:50,879 Old-mans-grip! 718 01:21:50,958 --> 01:21:55,543 Have you started using the "old-mans-grip"? 719 01:21:55,625 --> 01:22:00,756 But look... What are you doing here? 720 01:22:00,833 --> 01:22:04,588 It's been a long time...? May I? 721 01:22:09,042 --> 01:22:12,376 - This is my son, Oleg. - Oh yeah, your boy? 722 01:22:12,458 --> 01:22:17,259 - Are they real American boots? - Yes, they're nice. 723 01:22:17,333 --> 01:22:21,509 - Can I have them? Please. - Oleg, quit it. 724 01:22:21,583 --> 01:22:27,215 - He can have my... - Take this, it's also American. 725 01:22:31,542 --> 01:22:34,921 No, you don't have to... 726 01:22:35,000 --> 01:22:37,253 - Now, what do you say? - Thanks. 727 01:22:37,333 --> 01:22:41,133 Yeah yeah, that's alright. Enjoy it in good health. 728 01:22:41,208 --> 01:22:44,917 Dear friend, what brings you to Moscow? 729 01:22:45,000 --> 01:22:50,006 Well, CIA has a problem, so they asked me for help. 730 01:22:50,083 --> 01:22:55,635 I was thinking that you might... What the hell is this? 731 01:22:55,708 --> 01:22:58,461 - Wash your hands. - I have done! 732 01:22:58,542 --> 01:23:01,671 Wash them again! 733 01:23:36,458 --> 01:23:41,760 Ryan Hutten? So you're meeting the CIA in Paris? 734 01:23:41,833 --> 01:23:45,963 Can you get some interesting information from them? 735 01:23:46,042 --> 01:23:48,591 It's not unlikely. 736 01:23:48,667 --> 01:23:52,297 Hutten was happy with that crap the Russians sent. 737 01:24:10,000 --> 01:24:13,755 All of a sudden, I was a double agent. 738 01:24:13,833 --> 01:24:20,546 Well agent, I don't know about spying. There never was anything classified in that bag. 739 01:24:20,625 --> 01:24:25,802 Both the Ruskies and the Yanks emptied their trash bins straight into it. 740 01:24:26,833 --> 01:24:30,212 Still, things got in motion anyway. 741 01:24:30,292 --> 01:24:34,923 There were even a few who snuffed it, unfortunately. 742 01:24:35,000 --> 01:24:40,052 But then again, that's what people do in cold wars. 743 01:25:00,625 --> 01:25:03,128 Hey, the bag... 744 01:25:07,333 --> 01:25:08,835 Really, you don't say? 745 01:25:38,750 --> 01:25:45,258 People often appear one way, but then they turn out to be someone completely different. 746 01:25:47,000 --> 01:25:52,427 Americas' new president Ronald Reagan, he seemed like a real rascal. 747 01:25:52,500 --> 01:25:57,131 Well, he was one too, so maybe that doesn't apply to all. 748 01:26:44,542 --> 01:26:47,751 This recording... 749 01:26:47,833 --> 01:26:52,259 ...confirms what I've always suspected. 750 01:26:53,292 --> 01:26:58,719 He's scared shitless at the thought that we'd tear down the wall. 751 01:26:58,792 --> 01:27:02,501 He knows that if we do- 752 01:27:02,583 --> 01:27:05,587 -the Russians will invade the world- 753 01:27:05,667 --> 01:27:10,594 -and take over without weapons. 754 01:27:14,708 --> 01:27:20,670 When my old friend Popov died, I put my briefcase on the shelf for good. 755 01:27:21,708 --> 01:27:24,427 But his son would come over to visit sometimes. 756 01:27:24,500 --> 01:27:29,085 To tear down such a big wall with just hammers and chisels... 757 01:27:29,167 --> 01:27:31,716 It's a crying shame. 758 01:27:31,792 --> 01:27:34,295 - Here's to dad! - Cheers! 759 01:27:37,375 --> 01:27:43,792 Incredible! They've got cannons all along the east block, and they're chipping away like that. 760 01:27:56,875 --> 01:28:01,335 What's this...? Hello? 761 01:28:01,417 --> 01:28:05,923 Do people stop answering their phone when they turn a hundred? 762 01:28:06,000 --> 01:28:11,302 - Is it Oleg? - You should always have the cell phone with you. 763 01:28:12,542 --> 01:28:15,716 - Well... - Ok, sorry. 764 01:28:15,792 --> 01:28:19,092 Congratulations! What are you up to? 765 01:28:19,167 --> 01:28:23,001 - I'm about to take an afternoon swim. - Afternoon swim? 766 01:28:23,083 --> 01:28:29,671 You're cool as always. Were you celebrated? What are you doing tonight? 767 01:28:29,750 --> 01:28:35,757 Apparently we're fleeing here, however that came about. 768 01:28:35,833 --> 01:28:41,840 - Fleeing? - Yeah, people have died and... and so we are fleeing. 769 01:28:41,917 --> 01:28:48,926 - What the hell Benny, hurry! We need to bail! - We need to pack food and clothes. 770 01:28:49,000 --> 01:28:51,674 - Did Julius call yet? - No, he hasn't. 771 01:28:52,875 --> 01:28:54,969 Ow! 772 01:29:04,333 --> 01:29:07,712 - Did you find something? - Eh, what? 773 01:29:07,792 --> 01:29:10,875 - Regarding the centenarian. - No, no, no-no-no... 774 01:29:10,958 --> 01:29:15,634 We just learned that "The Bucket" Claesson has a brother nearby here. 775 01:29:15,708 --> 01:29:21,420 Ricky is his name. He's seen the centenarian at some place called Sjötorp. 776 01:29:21,500 --> 01:29:24,959 - Check it out. - Sure. 777 01:30:14,750 --> 01:30:19,961 Fuckin' hell, goddammit! 778 01:30:33,417 --> 01:30:38,048 - Is he a Russian then, Oleg? - Oleg, yes, he's a Russian. 779 01:30:38,125 --> 01:30:42,756 - He's travelling all over the world. - Do you have any credentials for him? 780 01:30:42,833 --> 01:30:48,090 Credentials? Well it's Popov's son. I've known him a long time. 781 01:30:48,167 --> 01:30:51,717 Isn't it enough presently, that he wants to help us? 782 01:30:51,792 --> 01:30:56,753 Or do you know any PhD that you'd rather call? Someone who wrote a thesis concerning this? 783 01:30:56,833 --> 01:31:02,010 "Hunted by terrible biker gang" for 90 college credits. 784 01:31:02,083 --> 01:31:05,212 Damned idiot flailing behind us... Damn narrow road... 785 01:31:16,458 --> 01:31:20,964 How fucking hard can it be... Let's see here. 786 01:31:21,042 --> 01:31:23,841 Fuck you! 787 01:31:25,000 --> 01:31:28,129 Holy hell, look at how he's driving! 788 01:31:36,542 --> 01:31:38,795 - What the hell's he doing? - Brake! 789 01:31:42,875 --> 01:31:45,378 What the hell?! 790 01:31:57,708 --> 01:32:01,383 Now the merry-go-rounds are turning. Damn, he was airborne. 791 01:32:01,458 --> 01:32:06,919 - Is that all? - Eh...a gas can. 792 01:32:07,000 --> 01:32:10,049 - With gas. - Do you have your own can? 793 01:32:11,500 --> 01:32:14,504 - No. - Uh-huh. 794 01:32:14,583 --> 01:32:17,587 - And a lighter. - Yeah, one of those? 795 01:32:17,667 --> 01:32:20,921 Yes. We're having a barbecue too. 796 01:32:21,000 --> 01:32:26,632 Meat. I'm mad about barbecuing. 797 01:32:26,708 --> 01:32:31,509 - It's the time of year for that now. - Yes, that's true. 798 01:32:36,375 --> 01:32:38,969 But what?! Shit! 799 01:32:41,125 --> 01:32:44,504 God damn it! 800 01:32:45,542 --> 01:32:51,049 He doesn't seem too talkative. That's a shame, he seemed so eager. 801 01:32:51,125 --> 01:32:53,719 Shit! 802 01:32:53,792 --> 01:32:58,377 - Is he alive or what? - Yes, but he's bleeding a lot from his head. 803 01:32:58,458 --> 01:33:00,802 Hello! 804 01:33:10,708 --> 01:33:12,927 Argh... 805 01:33:15,667 --> 01:33:19,126 But what the hell is this... 806 01:33:30,333 --> 01:33:35,419 - Get in quickly, for Pete's sake! - What the hell's with people? 807 01:33:35,500 --> 01:33:41,212 Swiping someone's car in broad daylight, They should be locked up! 808 01:33:41,292 --> 01:33:44,967 He'll get damned surprised when he opens up the trunk. 809 01:33:45,042 --> 01:33:50,173 - Is there no gauze or something...? - You'll have to use a curtain or something. 810 01:33:50,250 --> 01:33:53,379 - I can't use something dirty. It has to be clean. - Who's that? 811 01:33:53,458 --> 01:33:57,463 - He was run over. - But who is it? 812 01:33:57,542 --> 01:34:02,924 - He's lying there bleeding. - Can't anyone say who he is? 813 01:34:03,000 --> 01:34:06,425 - He was trying to shoot at us. - Yes, he did! 814 01:34:06,500 --> 01:34:13,384 - When he wakes up he's getting his damn bag. - Give away 50 million?! 815 01:34:13,458 --> 01:34:19,625 - Are you stupid, or what? - This never ends. He was about to shoot us! It's not worth it. 816 01:34:19,708 --> 01:34:24,919 - Allan, they want to give away our money. - It damn well isn't our money! 817 01:34:25,000 --> 01:34:29,881 Where are we supposed to go now? - Can you call that Oleg-guy now, Allan? 818 01:34:29,958 --> 01:34:36,716 I found blood, and in my hand I have an empty casing. A gun cartridge. 819 01:34:36,792 --> 01:34:39,966 Fired? Yes. 820 01:34:40,042 --> 01:34:45,549 What? Well of course you'll have to send forensics. 821 01:34:46,833 --> 01:34:50,042 He's waking up now. 822 01:34:51,750 --> 01:34:56,051 There, here's you damned bag and you'll have to leave us alone now! 823 01:34:58,000 --> 01:35:02,460 - What? - You're getting your bag that you've been searching high and low for. 824 01:35:02,542 --> 01:35:07,469 There, we're not calling the cops, just go and leave us alone. 825 01:35:07,542 --> 01:35:13,049 - My bag? - The last thing that happened was that you pursued us... 826 01:35:13,125 --> 01:35:17,710 I think the three of us should have a little talk now. 827 01:35:17,792 --> 01:35:20,341 Just a moment. 828 01:35:22,542 --> 01:35:27,252 It is memoria damnum, amnesia. 829 01:35:27,333 --> 01:35:31,213 - Shit! - There was plenty of that at the home. 830 01:35:31,292 --> 01:35:34,842 - And bedsores. - How long does one of these "damn-memos" last? 831 01:35:34,917 --> 01:35:39,969 Memoria damnum... It could be hours or days. 832 01:35:40,042 --> 01:35:44,172 - The rest of his life if he's unlucky. - We'll put him here and the bag too. 833 01:35:44,250 --> 01:35:50,337 I'm not giving away 50 million to someone who doesn't even know it's his! 834 01:35:50,417 --> 01:35:51,964 That's where the line is drawn! 835 01:36:59,167 --> 01:37:02,296 He said I was meat. 836 01:37:02,375 --> 01:37:04,878 Who was it? 837 01:37:04,958 --> 01:37:11,045 Well he never said but. But he was very careful to express that he was set to kill, both left and right. 838 01:37:11,125 --> 01:37:13,298 You mean kill us? 839 01:37:25,833 --> 01:37:31,340 Yeah yeah, I know orienteers are trustworthy people- 840 01:37:31,417 --> 01:37:35,001 -but can't you see that this is pointless. 841 01:37:35,083 --> 01:37:39,964 It's a crackpot lead. An old man and an elephant out in the woods. Huh! 842 01:37:40,042 --> 01:37:44,969 We're throwing out the bloody guy and his bag! You pack this shit up! 843 01:37:45,042 --> 01:37:50,128 - I'm getting out of here anyway! - Easy now, Gunilla! 844 01:37:50,208 --> 01:37:56,716 First it was real important to share equally and show solidarity when it came to other people’s money. 845 01:37:56,792 --> 01:37:59,511 But now there's no need for consensus anymore. 846 01:37:59,583 --> 01:38:04,384 What do you want, Benny? What do you feel like? Do you want to die here? Because that's what will happen! 847 01:38:04,458 --> 01:38:07,132 No, I don't want that. I want to live. 848 01:38:07,208 --> 01:38:12,135 What kind of a damn question is that for him 849 01:38:18,583 --> 01:38:21,792 - Hello. - Hey, Allan! It's Oleg. 850 01:38:21,875 --> 01:38:26,426 - Oleg! - Listen, we're landing soon. 851 01:38:26,500 --> 01:38:31,882 Where should we fly to? We need to arrange with landing permits. Can you hear me? 852 01:38:31,958 --> 01:38:36,213 Just a minute, Oleg. 853 01:38:36,292 --> 01:38:41,253 Pike, where do you think we should go? We can go anywhere we damn well please. 854 01:38:41,333 --> 01:38:48,467 - I don't know. - Just say the first thing that pops into you head. 855 01:38:50,000 --> 01:38:55,928 - Bali... - Bali? That's good. - Is that a place? - It's an island, for Pete's sake. 856 01:38:56,000 --> 01:38:58,503 Hello? Yeah, Bali! 857 01:39:06,208 --> 01:39:10,167 Behind the cinder deposit? What? 858 01:39:10,250 --> 01:39:14,710 I'm sorry, that sounds a bit strange in my opinion. 859 01:39:14,792 --> 01:39:18,547 But surely I have the right to voice my opinion? 860 01:39:18,625 --> 01:39:22,459 Yes, I will deal with it. I'm on my way. 861 01:39:46,167 --> 01:39:48,966 - Yes, hello. - You were right all along. 862 01:39:49,042 --> 01:39:53,252 These other leads had nothing to do with the centenarian. 863 01:39:53,333 --> 01:39:58,510 Andrén issued an international APB. They've found both the Bolt and the Bucket. 864 01:39:58,583 --> 01:40:02,759 - The Bolt is in Djibouti. - Djibouti, what is that? 865 01:40:02,833 --> 01:40:09,500 - It's a little state in East Africa. - Uh-huh, how did he wind up there? 866 01:40:09,583 --> 01:40:11,381 I have no clue. 867 01:40:40,500 --> 01:40:44,050 Do they have DNA so they know it's him? 868 01:40:44,125 --> 01:40:48,710 No, not yet. The suicide bomber made hotchpotch of the whole square. 869 01:40:48,792 --> 01:40:53,093 Uh-huh. And what happened to the Bucket? 870 01:40:53,167 --> 01:40:57,377 They found him in Riga. He was squashed in a car crusher. 871 01:41:19,542 --> 01:41:23,968 Didn't you have a theory that he got shot in Sjötorp. We found blood there. 872 01:41:24,042 --> 01:41:28,218 - That was elephants blood. - Elephants blood... 873 01:41:28,292 --> 01:41:32,798 The Bucket didn't have any gun wounds, just crush wounds from the crusher. 874 01:41:32,875 --> 01:41:36,550 And according to the forensics there was only elephant blood at Sjötorp. 875 01:41:36,625 --> 01:41:40,050 And what about, what was his name, the Pike, where did he go? 876 01:41:40,125 --> 01:41:46,462 We've got nothing linking him to the centenarian. The warrant is not our jurisdiction. 877 01:41:47,583 --> 01:41:52,419 - So, we've got nothing on no one? - No, nothing criminal at least. 878 01:41:52,500 --> 01:41:56,255 This is incredible. 879 01:41:56,333 --> 01:42:00,759 I've got the centenarian right in front of me now - and an elephant. 880 01:42:00,833 --> 01:42:05,964 No shit! Well, ask him if he wants a ride back to the nursing home. 881 01:42:06,042 --> 01:42:09,797 Over my dead body! Oh no. 882 01:42:09,875 --> 01:42:15,928 - You can let all of this go now. - Ok, I'll drop it. 883 01:42:16,000 --> 01:42:22,542 - I'll drop it. - Despite everything, I've got to say that you've... 884 01:42:22,625 --> 01:42:27,506 ...done some damn fine work. We'll see you Monday! 885 01:42:27,583 --> 01:42:32,259 See you Monday. Goodbye. 886 01:43:04,458 --> 01:43:10,090 - Ow! It's very tight. - But it's supposed to be tight. 887 01:43:10,167 --> 01:43:14,172 - But you'll cut off the circulation. - You do it then. 888 01:43:14,250 --> 01:43:20,758 No, I want you to do it, even though you suck at it. 889 01:45:12,333 --> 01:45:17,794 I wonder why we humans are drawn to the sea. The sense of freedom I guess. 890 01:45:22,833 --> 01:45:25,507 What a crash! 891 01:45:28,417 --> 01:45:31,091 It's a nice island this, Bali. 892 01:46:16,458 --> 01:46:20,133 - What the hell, did you get malaria already? - What? 893 01:46:20,208 --> 01:46:25,135 - You're as pale as a sheet. - No... 894 01:46:25,208 --> 01:46:28,963 Things are a bit of a mess right now. I don't know. 895 01:46:29,042 --> 01:46:33,548 But come on, she wants you! 896 01:46:33,625 --> 01:46:37,675 Yeah, I know. It's only... 897 01:46:39,625 --> 01:46:44,927 Things are getting serious now. I need to like, make up my mind. 898 01:46:45,000 --> 01:46:49,005 I'll go and fetch us one more. 899 01:46:55,875 --> 01:46:59,709 - It's not everyone's privilege. - What do you mean? 900 01:46:59,792 --> 01:47:04,127 I mean, to have what you have. 901 01:47:06,500 --> 01:47:11,051 It's a privilege of few. 902 01:47:11,125 --> 01:47:14,629 Go over to her and just say it. 903 01:47:14,708 --> 01:47:20,386 - Do I have to say that it's not everyone's privilege? - No, you make everything so complicated! 904 01:47:22,042 --> 01:47:25,376 Just walk over. 905 01:47:25,458 --> 01:47:32,421 Well, so... I get what you're saying. I was just thinking that... 906 01:47:50,250 --> 01:47:55,131 Well, like I said, it's not everyones privilege. 907 01:47:56,167 --> 01:47:59,592 You never know. 908 01:47:59,667 --> 01:48:02,921 Tomorrow's another day. 909 01:48:03,000 --> 01:48:07,585 - What the hell did you tell him, Allan? - Why is she shouting at you? 910 01:48:07,667 --> 01:48:12,969 Well, there are a lot of people who have shouted at me during my life. 911 01:48:13,042 --> 01:48:17,548 Everyone from conductors to dictators. 912 01:48:17,625 --> 01:48:20,799 The first one to scream because of me was my mother. 913 01:48:20,875 --> 01:48:26,962 I do not remember her screaming, but I’m pretty sure she did. 914 01:48:27,042 --> 01:48:29,591 I probably screamed too. 915 01:48:29,667 --> 01:48:35,094 That’s what new-borns do the first time they get to look around. 916 01:48:38,001 --> 01:48:45,094