0000 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:16,000 --> 00:00:25,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:26,000 --> 00:00:35,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:36,000 --> 00:00:45,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:03:49,329 --> 00:03:50,626 So beautiful. 2 00:03:57,237 --> 00:03:59,068 We're the same temperature now. 3 00:04:16,256 --> 00:04:17,450 (GRUNTS) 4 00:04:19,826 --> 00:04:20,815 Hey, Bella, 5 00:04:23,930 --> 00:04:26,228 you're a lot stronger than I am right now. 6 00:04:31,337 --> 00:04:32,497 (GRUNTS) 7 00:04:33,539 --> 00:04:35,268 It's your turn not to break me. 8 00:04:36,142 --> 00:04:37,336 (GRUNTS) 9 00:04:37,944 --> 00:04:39,172 I love you. 10 00:04:40,113 --> 00:04:41,603 I love you. 11 00:04:52,825 --> 00:04:53,917 Renesmee. 12 00:04:54,027 --> 00:04:55,289 (CHUCKLES) 13 00:04:56,129 --> 00:04:57,460 She's incredible. 14 00:04:57,563 --> 00:04:58,928 Where is she? I have to see her. 15 00:04:59,299 --> 00:05:00,323 Wait. Wait. 16 00:05:01,634 --> 00:05:03,659 You need to get your thirst under control. 17 00:05:07,206 --> 00:05:08,696 Yeah, you'll need to hunt. 18 00:05:48,181 --> 00:05:49,739 (EDWARD WHOOPS) 19 00:05:54,554 --> 00:05:55,578 Close your eyes. 20 00:06:00,426 --> 00:06:01,484 What do you hear? 21 00:06:01,594 --> 00:06:02,925 (OWL HOOTlNG) 22 00:06:04,464 --> 00:06:06,227 (SQUEAKlNG) 23 00:06:11,104 --> 00:06:13,698 (SNORTlNG) 24 00:06:20,913 --> 00:06:22,540 (SNORTlNG CONTlNUES) 25 00:06:35,128 --> 00:06:36,595 (WlND BLOWlNG) 26 00:06:53,613 --> 00:06:54,875 (GRUNTS) 27 00:06:55,648 --> 00:06:57,081 Bella, don't! 28 00:07:04,056 --> 00:07:05,455 (GRUNTS) 29 00:07:05,591 --> 00:07:06,751 (PANTlNG) 30 00:07:15,468 --> 00:07:16,526 EDWARD: Bella, stop! 31 00:07:18,571 --> 00:07:21,062 I'm sorry, I didn't realize there'd be people this far from the trails. 32 00:07:24,644 --> 00:07:25,702 (GRUNTS) 33 00:07:26,979 --> 00:07:28,276 (ROUGHLY) I have to get outta here. 34 00:07:28,648 --> 00:07:30,275 Okay, I can help you. 35 00:07:31,184 --> 00:07:32,310 (GRUNTS) 36 00:07:37,156 --> 00:07:38,282 Or not. 37 00:07:45,031 --> 00:07:46,999 (GROWLlNG) 38 00:07:55,541 --> 00:07:58,374 (BOTH GROWLlNG) 39 00:08:04,851 --> 00:08:06,284 EDWARD: (CHUCKLES) Well, I'm amazed. 40 00:08:06,786 --> 00:08:09,152 You ran away from human blood mid-hunt. 41 00:08:09,388 --> 00:08:11,618 Even mature vampires have problems with that. 42 00:08:17,630 --> 00:08:18,619 (EDWARD SlGHS) 43 00:08:18,731 --> 00:08:19,993 You're still here. 44 00:08:20,333 --> 00:08:21,425 JACOB: So are you. 45 00:08:22,535 --> 00:08:24,765 I didn't expect you to seem so 46 00:08:26,439 --> 00:08:27,428 you. 47 00:08:29,075 --> 00:08:30,542 Except for the creepy eyes. 48 00:08:31,544 --> 00:08:33,978 I would keep my distance for now. 49 00:08:34,647 --> 00:08:37,377 It's safer for the baby to see how you do with me first. 50 00:08:37,884 --> 00:08:39,681 Since when do you care about Renesmee? 51 00:08:44,557 --> 00:08:45,819 All right. 52 00:08:47,994 --> 00:08:49,222 Take a whiff. 53 00:09:01,541 --> 00:09:03,975 Well, I can see what everyone's been talking about. 54 00:09:04,277 --> 00:09:05,301 (CHUCKLES) 55 00:09:05,411 --> 00:09:06,878 Jake, you really do stink. 56 00:09:07,013 --> 00:09:08,878 (BOTH CHUCKLE) 57 00:09:11,551 --> 00:09:12,813 You guys 58 00:09:15,354 --> 00:09:16,753 really look great together. 59 00:09:21,027 --> 00:09:22,517 Want to come meet our daughter? 60 00:09:36,442 --> 00:09:37,909 Welcome to the family. 61 00:09:40,379 --> 00:09:42,006 You look amazing, Bella. 62 00:09:42,381 --> 00:09:44,372 Someone's been waiting to meet you. 63 00:09:46,452 --> 00:09:47,646 Rose. 64 00:09:50,723 --> 00:09:52,520 (RENESMEE GURGLlNG) 65 00:10:21,654 --> 00:10:23,349 (WHlSPERlNG) Beautiful. 66 00:10:28,661 --> 00:10:29,753 What was that? 67 00:10:30,329 --> 00:10:32,695 She showed you the first memory she has ofyou. 68 00:10:34,634 --> 00:10:36,033 Showed me? How? 69 00:10:38,337 --> 00:10:40,100 How do I hear thoughts? 70 00:10:40,673 --> 00:10:42,231 How does Alice see the future? 71 00:10:45,277 --> 00:10:46,642 She's gifted. 72 00:10:49,849 --> 00:10:51,646 I've only been out for two days? 73 00:10:51,984 --> 00:10:53,815 Her growth rate is unprecedented. 74 00:10:55,187 --> 00:10:57,883 All right. That's enough experimenting for one day. 75 00:10:57,990 --> 00:10:58,957 Jacob. 76 00:10:59,525 --> 00:11:00,890 She's doing great. 77 00:11:01,160 --> 00:11:03,094 Yeah. Let's not push it though. 78 00:11:05,297 --> 00:11:06,423 What's your problem? 79 00:11:06,966 --> 00:11:07,933 Oh. 80 00:11:08,267 --> 00:11:10,132 Do tell her, Jacob. 81 00:11:10,302 --> 00:11:11,599 This should be good. 82 00:11:12,104 --> 00:11:13,264 Hold on a second. 83 00:11:14,306 --> 00:11:15,273 Bella. 84 00:11:18,210 --> 00:11:19,234 Look, 85 00:11:20,613 --> 00:11:22,274 it's a wolf thing. 86 00:11:22,448 --> 00:11:23,676 What's a wolf thing? 87 00:11:26,786 --> 00:11:27,775 Um... 88 00:11:28,788 --> 00:11:30,813 You know we have no control over it. 89 00:11:31,290 --> 00:11:33,121 We can't choose who it happens with. 90 00:11:33,359 --> 00:11:36,419 And it doesn't mean what you think, Bella. I promise. 91 00:11:36,796 --> 00:11:38,320 Take Renesmee out of the room. 92 00:11:38,464 --> 00:11:39,431 Oh. 93 00:11:39,532 --> 00:11:40,658 Edward, don't touch me right now. 94 00:11:40,800 --> 00:11:42,131 I don't want to hurt you. 95 00:11:43,202 --> 00:11:44,567 Oh. 96 00:11:49,842 --> 00:11:51,309 You imprinted on my daughter? 97 00:11:51,444 --> 00:11:52,843 It wasn't my choice! 98 00:11:52,978 --> 00:11:53,967 She's a baby! 99 00:11:54,113 --> 00:11:55,171 It's not like that. 100 00:11:55,314 --> 00:11:56,975 You think Edward would let me live if it was? 101 00:11:57,283 --> 00:11:58,272 I'm still debating it. 102 00:11:58,384 --> 00:12:00,181 I've held her once! 103 00:12:00,553 --> 00:12:02,020 One time, Jacob! 104 00:12:02,188 --> 00:12:04,213 And already you think that you have some moronic 105 00:12:04,323 --> 00:12:05,915 wolfy claim on her? 106 00:12:06,826 --> 00:12:08,020 She's mine! 107 00:12:08,160 --> 00:12:09,491 (GRUNTS AND COUGHS) 108 00:12:12,064 --> 00:12:15,033 (GROWLlNG) 109 00:12:15,167 --> 00:12:16,429 It's fine, Leah. 110 00:12:17,737 --> 00:12:19,136 You're gonna stay away from her. 111 00:12:19,305 --> 00:12:20,533 You know I can't do that. 112 00:12:20,873 --> 00:12:22,704 (GRUNTS) 113 00:12:22,842 --> 00:12:23,831 (GROWLlNG) 114 00:12:23,976 --> 00:12:24,965 Stop her, Edward. 115 00:12:25,077 --> 00:12:26,806 He said it's fine. 116 00:12:26,912 --> 00:12:28,038 She's amazing, right? 117 00:12:31,851 --> 00:12:34,718 Do you remember how much you wanted to be around me 3 days ago? 118 00:12:34,887 --> 00:12:35,854 That's gone now, right? 119 00:12:35,988 --> 00:12:36,955 Long gone. 120 00:12:37,056 --> 00:12:38,182 Because it was her. 121 00:12:39,358 --> 00:12:41,986 From the beginning it was Nessie who wanted me there. 122 00:12:42,161 --> 00:12:43,150 Nessie? 123 00:12:43,929 --> 00:12:46,955 You nicknamed my daughter after the Loch Ness monster? 124 00:12:48,501 --> 00:12:50,162 -(GROWLS) -(GRUNTS) 125 00:12:50,836 --> 00:12:51,803 (WHlMPERS) 126 00:12:54,406 --> 00:12:55,566 Seth, are you okay? 127 00:12:58,744 --> 00:13:00,575 Seth, I'm sorry. 128 00:13:00,713 --> 00:13:01,702 (WHlNES) 129 00:13:01,847 --> 00:13:02,973 He'll be all right. 130 00:13:07,386 --> 00:13:08,478 Bella, 131 00:13:10,055 --> 00:13:13,183 you know me better than anyone. 132 00:13:13,592 --> 00:13:15,184 All I want is for Ness... 133 00:13:16,896 --> 00:13:19,831 Renesmee to be safe. Happy. 134 00:13:20,866 --> 00:13:21,855 Look, 135 00:13:22,268 --> 00:13:24,065 nothing ever made sense before. 136 00:13:24,770 --> 00:13:26,863 You. Me. Any of it. 137 00:13:27,473 --> 00:13:29,236 And now I understand why. 138 00:13:29,642 --> 00:13:31,109 This was the reason. 139 00:13:34,246 --> 00:13:35,008 (SlGHS) 140 00:13:37,550 --> 00:13:38,574 (SNORlNG) 141 00:13:49,328 --> 00:13:51,296 (LAUGHlNG) 142 00:13:56,602 --> 00:13:57,864 Finally. 143 00:14:05,177 --> 00:14:06,405 My turn. 144 00:14:14,286 --> 00:14:15,480 Where does she sleep? 145 00:14:15,754 --> 00:14:18,882 In my arms. Or Edward's or Esme's. 146 00:14:26,165 --> 00:14:27,655 Happy birthday. 147 00:14:28,300 --> 00:14:30,063 I stopped aging three days ago. 148 00:14:30,502 --> 00:14:32,595 Well, we're celebrating anyway. So suck it up. 149 00:14:39,478 --> 00:14:42,003 BELLA: I still hate surprises. That hasn't changed. 150 00:14:42,548 --> 00:14:43,947 ALlCE: You'll love this one. 151 00:14:48,687 --> 00:14:50,120 Welcome home! 152 00:14:51,724 --> 00:14:54,284 We thought you guys might like a place ofyour own. 153 00:14:55,828 --> 00:14:56,954 What do you think? 154 00:14:57,129 --> 00:14:58,756 I think it's perfect. 155 00:15:01,133 --> 00:15:02,122 Go inside. 156 00:15:12,077 --> 00:15:13,271 Have fun. 157 00:15:40,739 --> 00:15:42,138 EDWARD: This will be Renesmee's room. 158 00:15:53,185 --> 00:15:54,152 Closet. 159 00:15:54,954 --> 00:15:56,046 BELLA: Wow. 160 00:15:57,790 --> 00:15:59,189 Alice stocked it for you. 161 00:16:01,560 --> 00:16:02,754 -Clearly. -(CHUCKLES) 162 00:16:16,308 --> 00:16:17,400 This is our room. 163 00:16:24,883 --> 00:16:26,612 Vampires don't sleep. 164 00:16:28,587 --> 00:16:30,077 It's not intended for sleep. 165 00:17:26,178 --> 00:17:27,440 (BREATHlNG HEAVlLY) 166 00:17:32,985 --> 00:17:35,249 (BREATHlNG HEAVlLY) 167 00:17:53,005 --> 00:17:54,996 You really were holding back before. 168 00:17:58,677 --> 00:18:00,770 I'm never gonna get enough of this. 169 00:18:01,146 --> 00:18:02,545 We don't get tired. 170 00:18:03,549 --> 00:18:06,643 We don't have to rest or catch our breath or eat. 171 00:18:07,686 --> 00:18:08,653 I mean, 172 00:18:09,521 --> 00:18:11,113 how are we gonna stop? 173 00:18:11,223 --> 00:18:12,190 (CHUCKLES) 174 00:18:14,326 --> 00:18:17,784 Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade 175 00:18:17,930 --> 00:18:21,195 before we could stand to be within five miles of them. 176 00:18:22,334 --> 00:18:23,301 (CHUCKLES) 177 00:18:24,336 --> 00:18:26,031 I think we might be worse. 178 00:18:27,339 --> 00:18:28,636 Definitely worse. 179 00:18:36,548 --> 00:18:38,175 (lNAUDlBLE) 180 00:18:45,290 --> 00:18:46,621 EMMETT: Wow. 181 00:18:46,792 --> 00:18:48,191 Done already? 182 00:18:49,128 --> 00:18:50,527 Where's Renesmee? 183 00:18:50,829 --> 00:18:52,194 Blondie stole her. 184 00:18:54,933 --> 00:18:56,298 Break a lot of stuff? 185 00:18:56,768 --> 00:18:58,030 BELLA: Emmett. 186 00:18:58,403 --> 00:18:59,370 No. 187 00:18:59,605 --> 00:19:01,732 (CHUCKLlNG) 188 00:19:03,142 --> 00:19:04,734 (PHONE RlNGlNG) 189 00:19:13,152 --> 00:19:14,210 Is that Charlie? 190 00:19:15,187 --> 00:19:17,052 He's been calling twice a day. 191 00:19:18,991 --> 00:19:20,481 He's in pretty rough shape. 192 00:19:22,761 --> 00:19:25,286 CARLlSLE: Eventually, we'll have to tell him you didn't make it. 193 00:19:26,865 --> 00:19:28,457 He needs to mourn, Bella. 194 00:19:32,704 --> 00:19:34,569 Okay. We'll do it tomorrow. 195 00:19:38,010 --> 00:19:39,807 I'm gonna miss this place. 196 00:19:40,279 --> 00:19:42,440 We'll come back. We always do. 197 00:19:44,516 --> 00:19:45,483 Wait. 198 00:19:46,985 --> 00:19:48,816 Nobody said anything about leaving. 199 00:19:49,488 --> 00:19:52,616 Once people believe Bella's dead, we can't risk anyone seeing her. 200 00:19:53,659 --> 00:19:56,355 So you just disappear? 201 00:19:56,528 --> 00:19:58,120 Jacob, we don't have another choice. 202 00:20:37,469 --> 00:20:38,436 Hey. 203 00:20:39,238 --> 00:20:40,296 You heard anything? 204 00:20:43,175 --> 00:20:44,437 Charlie, 205 00:20:47,679 --> 00:20:49,044 Bella is... 206 00:20:49,514 --> 00:20:50,481 Uh... 207 00:20:53,252 --> 00:20:54,446 No, she's not. 208 00:20:54,553 --> 00:20:56,111 No, no, no, I mean, she's fine. 209 00:20:56,221 --> 00:20:57,483 She's back home and 210 00:20:58,390 --> 00:21:00,187 she's feeling better. 211 00:21:02,761 --> 00:21:04,956 Why didn't you say so? That's great. 212 00:21:06,598 --> 00:21:07,963 Wait. 213 00:21:08,066 --> 00:21:10,193 There's something you need to see first. 214 00:21:10,736 --> 00:21:11,896 I need to see Bella. 215 00:21:12,170 --> 00:21:13,501 Look, 216 00:21:14,406 --> 00:21:17,569 in order for Bella to get better, she had to 217 00:21:20,612 --> 00:21:21,977 change. 218 00:21:23,448 --> 00:21:24,813 What do you mean, "change"? 219 00:21:31,023 --> 00:21:32,718 Here goes nothing. 220 00:21:33,392 --> 00:21:35,155 What the hell are you doing? 221 00:21:35,460 --> 00:21:37,553 You don't live in the world you think you do. 222 00:21:39,598 --> 00:21:42,089 Jacob, put your clothes on. 223 00:21:44,202 --> 00:21:46,033 JACOB: Now, this may seem strange. 224 00:21:46,872 --> 00:21:49,033 Really strange. But 225 00:21:50,609 --> 00:21:52,577 stranger things happen every day. 226 00:21:53,445 --> 00:21:54,412 Trust me. 227 00:22:00,852 --> 00:22:02,649 Holy shit! (GRUNTS) 228 00:22:08,393 --> 00:22:09,360 (WHlNES) 229 00:22:09,461 --> 00:22:10,689 JACOB: Look, I solved a problem. 230 00:22:11,463 --> 00:22:12,555 You were leaving. 231 00:22:12,731 --> 00:22:14,164 What did you expect me to do? 232 00:22:14,299 --> 00:22:16,199 You don't realize the danger you've put him in. 233 00:22:16,368 --> 00:22:18,666 The Volturi will kill anyone who knows about us. 234 00:22:18,804 --> 00:22:20,863 No, I didn't tell him about you. Just me. 235 00:22:20,972 --> 00:22:22,667 I only said you were different. 236 00:22:22,808 --> 00:22:24,935 And that we have a niece who we adopted. 237 00:22:25,110 --> 00:22:27,510 I mean, seriously, Jake, he's not just gonna let that go. 238 00:22:27,612 --> 00:22:30,046 Did you consider the physical pain he'll put Bella through? 239 00:22:30,215 --> 00:22:33,275 It'll be like sticking a white hot branding iron down her throat. 240 00:22:33,418 --> 00:22:35,386 And that's assuming she can control her thirst. 241 00:22:35,554 --> 00:22:37,112 JACOB: Look, Charlie's been in hell. 242 00:22:37,456 --> 00:22:39,754 And I know you'll be much happier with him in your life. 243 00:22:39,925 --> 00:22:42,393 Jacob, don't try and pretend you're doing this for anyone but yourself. 244 00:22:44,496 --> 00:22:45,724 Sorry you feel that way 245 00:22:46,331 --> 00:22:48,265 because he'll be here in 10 minutes. 246 00:22:48,433 --> 00:22:49,422 What? 247 00:22:49,601 --> 00:22:51,432 ALlCE: These will irritate your eyes at first. 248 00:22:53,739 --> 00:22:55,536 The main thing is not to move too fast. 249 00:22:55,907 --> 00:22:58,637 Try taking a seat. Crossing your legs. 250 00:23:07,252 --> 00:23:09,880 Maybe a tad slower. Hmm. 251 00:23:09,988 --> 00:23:11,421 And blink at least three times a minute. 252 00:23:15,127 --> 00:23:16,094 Good. 253 00:23:17,396 --> 00:23:19,227 For a cartoon character. 254 00:23:19,464 --> 00:23:21,523 Hold your breath. It will help with the thirst. 255 00:23:22,768 --> 00:23:25,737 Just don't forget to move your shoulders so it looks like you're breathing. 256 00:23:29,074 --> 00:23:30,541 ROSALlE: And don't sit so straight. 257 00:23:31,510 --> 00:23:33,034 Humans don't do that. 258 00:23:36,515 --> 00:23:38,039 Okay. I got it. 259 00:23:38,283 --> 00:23:40,114 Move around, blink, slouch. 260 00:23:43,321 --> 00:23:45,380 (CAR APPROACHlNG) 261 00:23:55,934 --> 00:23:57,094 Good luck. 262 00:24:10,715 --> 00:24:11,841 Hello, Charlie. 263 00:24:15,787 --> 00:24:16,776 Where's Bella? 264 00:24:46,084 --> 00:24:47,051 Bella. 265 00:24:47,352 --> 00:24:48,444 Hi, Dad. 266 00:24:53,024 --> 00:24:54,184 Are you okay? 267 00:24:55,794 --> 00:24:57,022 Never better. 268 00:24:58,563 --> 00:24:59,655 Healthy as a horse. 269 00:25:04,736 --> 00:25:08,399 You don't turn into an animal, too, do you? 270 00:25:11,443 --> 00:25:13,411 She wishes she was that awesome. 271 00:25:17,282 --> 00:25:19,045 Let's give them some privacy. 272 00:25:33,598 --> 00:25:36,066 Uh, Jake said that this... 273 00:25:38,136 --> 00:25:39,899 This was necessary. 274 00:25:40,071 --> 00:25:41,265 What does that mean? 275 00:25:43,074 --> 00:25:44,473 I really think it would be better... 276 00:25:44,609 --> 00:25:46,270 I wanna know what happened to you. 277 00:25:46,478 --> 00:25:47,604 I can't tell you. 278 00:25:49,080 --> 00:25:50,547 I think I deserve an explanation. 279 00:25:50,682 --> 00:25:51,649 You do. 280 00:25:53,852 --> 00:25:55,820 But if you really need one, I can't stay here. 281 00:25:56,087 --> 00:25:57,418 Oh, come on! No! 282 00:25:57,522 --> 00:25:58,921 No more going away! 283 00:25:59,257 --> 00:26:02,055 Dad, you're just gonna have to trust that for whatever reason, 284 00:26:02,961 --> 00:26:03,928 I'm all right. 285 00:26:04,496 --> 00:26:05,622 I'm more than all right. 286 00:26:06,298 --> 00:26:07,560 Can you live with that? 287 00:26:09,200 --> 00:26:10,565 Can I live with that? 288 00:26:12,437 --> 00:26:13,802 Well, I don't know, Bella. 289 00:26:14,506 --> 00:26:16,997 I mean, I just watched a kid I've known his entire life 290 00:26:17,142 --> 00:26:19,133 turn into a very large dog. 291 00:26:19,945 --> 00:26:21,936 My daughter looks like my daughter. 292 00:26:22,781 --> 00:26:24,305 But doesn't. 293 00:26:27,352 --> 00:26:30,753 Can you please just believe that I'll tell you anything that you need to know? 294 00:26:33,725 --> 00:26:35,317 And I don't need to know this? 295 00:26:36,328 --> 00:26:37,295 No. 296 00:26:37,862 --> 00:26:39,124 Really, you don't. 297 00:26:44,803 --> 00:26:45,963 Well... 298 00:26:48,039 --> 00:26:49,472 Not gonna lose you again. 299 00:26:51,009 --> 00:26:52,340 I can't. 300 00:26:54,412 --> 00:26:55,640 Then you won't. 301 00:26:58,383 --> 00:26:59,475 I promise. 302 00:27:16,334 --> 00:27:17,665 I missed you, Bells. 303 00:27:19,504 --> 00:27:20,528 So much. 304 00:27:23,008 --> 00:27:24,635 I missed you, Dad. 305 00:27:29,581 --> 00:27:30,548 Charlie. 306 00:27:33,785 --> 00:27:35,082 This is Renesmee. 307 00:27:40,558 --> 00:27:41,616 Your niece? 308 00:27:43,762 --> 00:27:44,888 Our daughter. 309 00:27:49,267 --> 00:27:50,234 Right. 310 00:27:50,735 --> 00:27:51,895 The adoption. 311 00:27:58,109 --> 00:27:59,406 Renee-semee? 312 00:28:03,448 --> 00:28:04,972 She's got your eyes, Bella. 313 00:28:13,324 --> 00:28:15,155 Need to know, I guess. 314 00:28:30,709 --> 00:28:31,835 JASPER: Well done, Bella. 315 00:28:32,210 --> 00:28:34,405 Never seen a newborn show that kind of restraint. 316 00:28:34,946 --> 00:28:37,278 I'm not sure she is a newborn. 317 00:28:37,716 --> 00:28:39,513 She's so tame. 318 00:28:40,785 --> 00:28:42,514 EDWARD: Emmett, don't antagonize her. 319 00:28:42,654 --> 00:28:43,643 She's the strongest one in the house. 320 00:28:44,389 --> 00:28:46,721 -(SNORTS) Please. -(KNUCKLES CRACKlNG) 321 00:28:52,797 --> 00:28:54,424 Don't hurt yourself, Emmett. 322 00:28:57,669 --> 00:28:58,761 JASPER: All right. On 3. 323 00:28:59,170 --> 00:29:00,501 1, 324 00:29:01,406 --> 00:29:02,771 2, 325 00:29:04,209 --> 00:29:05,938 -3! -(EMMETT GRUNTlNG) 326 00:29:20,258 --> 00:29:21,282 (APPLAUDlNG) 327 00:29:21,459 --> 00:29:22,483 Did you see that? 328 00:29:27,432 --> 00:29:28,763 (ALL CHUCKLlNG) 329 00:29:28,867 --> 00:29:30,164 Thank you. 330 00:29:53,024 --> 00:29:54,992 BELLA: My time as a human was over. 331 00:29:56,694 --> 00:29:58,662 But I never felt more alive. 332 00:30:00,799 --> 00:30:02,426 I was born to be a vampire. 333 00:30:18,116 --> 00:30:19,708 Everything was falling into place. 334 00:30:23,555 --> 00:30:25,955 Even the Volturi seemed to accept my new status. 335 00:30:26,624 --> 00:30:28,091 Though they'd want proof eventually. 336 00:30:32,463 --> 00:30:33,828 It seemed we had only one enemy left. 337 00:30:35,400 --> 00:30:36,367 Time. 338 00:30:38,002 --> 00:30:39,731 Renesmee was growing too fast. 339 00:30:44,475 --> 00:30:46,875 We all worried about how long we would have with her. 340 00:30:48,713 --> 00:30:50,578 It just made every moment more precious. 341 00:30:51,249 --> 00:30:52,716 RENESMEE: Look, a snowflake. 342 00:30:53,585 --> 00:30:54,609 It's beautiful. 343 00:30:55,453 --> 00:30:56,647 Why don't you go get another one? 344 00:31:01,826 --> 00:31:03,953 Edward thinks that we'll find answers in Brazil. 345 00:31:05,730 --> 00:31:07,595 There are tribes there that might know something. 346 00:31:24,515 --> 00:31:25,539 RENESMEE: Who was that? 347 00:31:26,684 --> 00:31:29,118 I think that's our cousin from Denali. 348 00:31:32,123 --> 00:31:33,147 (GROWLS) 349 00:31:33,458 --> 00:31:34,550 Irina! 350 00:31:57,749 --> 00:32:00,149 Tanya convinced lrina to come reconcile with us. 351 00:32:00,285 --> 00:32:01,912 It looks like she changed her mind. 352 00:32:02,053 --> 00:32:04,385 Seeing Jacob must have been too much for her. 353 00:32:04,622 --> 00:32:06,419 Wish I could have just spoken to her. 354 00:32:06,591 --> 00:32:08,889 She's family. She'll come around. 355 00:32:12,530 --> 00:32:13,758 (PLAYlNG NOTES) 356 00:32:16,601 --> 00:32:17,727 (PLAYS NOTES) 357 00:32:19,837 --> 00:32:23,068 (PLAYlNG TUNE) 358 00:33:19,163 --> 00:33:21,358 What a pleasant surprise. 359 00:33:24,102 --> 00:33:25,330 What do you want? 360 00:33:27,739 --> 00:33:28,797 Hmm? 361 00:33:31,743 --> 00:33:34,940 I have to report a crime. 362 00:33:37,148 --> 00:33:38,775 The Cullens... 363 00:33:39,817 --> 00:33:42,786 They've done something terrible. 364 00:33:45,089 --> 00:33:47,353 Allow me, my dear. 365 00:34:06,210 --> 00:34:07,438 Oh, my. 366 00:34:12,216 --> 00:34:14,377 (PLAYlNG EDWARD'S TUNE) 367 00:34:40,745 --> 00:34:41,871 What is it, Alice? 368 00:34:42,980 --> 00:34:44,038 The Volturi. 369 00:34:45,683 --> 00:34:46,809 They're coming for us. 370 00:34:47,185 --> 00:34:51,815 Aro, Caius, Marcus, the Guard. 371 00:34:52,056 --> 00:34:53,023 And lrina. 372 00:34:53,257 --> 00:34:54,224 Honey, come here. 373 00:34:56,594 --> 00:34:57,891 Why? 374 00:34:58,029 --> 00:34:59,121 What did lrina see in the woods? 375 00:34:59,230 --> 00:35:00,527 We were just walking. 376 00:35:01,165 --> 00:35:02,757 Ness was catching snowflakes. 377 00:35:06,537 --> 00:35:07,765 Of course. 378 00:35:11,509 --> 00:35:13,773 Irina thinks Renesmee's an lmmortal Child. 379 00:35:17,014 --> 00:35:19,175 CARLlSLE: The lmmortal Children were very beautiful. 380 00:35:19,584 --> 00:35:20,642 So enchanting. 381 00:35:20,818 --> 00:35:22,786 To be near them was to love them. 382 00:35:22,887 --> 00:35:25,549 But their development was frozen at the age they were turned. 383 00:35:26,357 --> 00:35:28,484 They couldn't be taught or restrained. 384 00:35:29,927 --> 00:35:32,623 A single tantrum could destroy an entire village. 385 00:35:34,365 --> 00:35:36,390 (DlSTANT COMMOTlON) 386 00:35:39,670 --> 00:35:41,297 Humans heard about the devastation. 387 00:35:42,607 --> 00:35:43,699 Stories spread. 388 00:35:44,408 --> 00:35:46,205 The Volturi were forced to intervene. 389 00:35:51,582 --> 00:35:53,846 Since the Children couldn't protect our secret, 390 00:35:54,018 --> 00:35:55,246 they had to be destroyed. 391 00:35:56,254 --> 00:35:57,551 (TSKlNG) 392 00:36:03,294 --> 00:36:04,261 WOMAN: No! 393 00:36:05,630 --> 00:36:06,722 (SCREAMlNG) No! 394 00:36:07,098 --> 00:36:08,497 No! 395 00:36:08,599 --> 00:36:10,157 (CHOKES) 396 00:36:10,601 --> 00:36:13,399 CARLlSLE: Their creators grew very attached and fought to protect them. 397 00:36:13,771 --> 00:36:14,931 (GASPS) 398 00:36:17,141 --> 00:36:19,109 Long-established covens were torn apart. 399 00:36:19,544 --> 00:36:21,671 Countless humans slaughtered. 400 00:36:24,215 --> 00:36:26,012 Traditions, friends, 401 00:36:26,317 --> 00:36:28,251 even families. Lost. 402 00:36:28,419 --> 00:36:30,114 WOMAN: No, no! 403 00:36:30,254 --> 00:36:31,346 -Mother! -WOMAN: No! 404 00:36:31,455 --> 00:36:32,854 Mother! 405 00:36:33,024 --> 00:36:34,457 (WOMAN CRYlNG OUT) 406 00:36:36,327 --> 00:36:37,726 (WOMAN CRlES OUT) 407 00:36:37,895 --> 00:36:40,455 So the Denalis' mother made an lmmortal Child? 408 00:36:40,765 --> 00:36:41,732 CARLlSLE: Yes. 409 00:36:42,667 --> 00:36:44,066 And she paid the price. 410 00:36:53,077 --> 00:36:55,375 (SOBBlNG) 411 00:37:07,325 --> 00:37:09,725 Well, Renesmee's nothing like those children. 412 00:37:10,361 --> 00:37:13,330 She was born, not bitten. She grows every single day. 413 00:37:13,497 --> 00:37:15,465 So can't you just explain that to the Volturi? 414 00:37:15,633 --> 00:37:17,828 Aro has enough proof in lrina's thoughts. 415 00:37:22,940 --> 00:37:23,998 So we fight. 416 00:37:24,175 --> 00:37:26,268 JASPER: Their offensive weapons are too powerful. 417 00:37:26,944 --> 00:37:28,468 No one can stand against Jane. 418 00:37:28,846 --> 00:37:30,609 Alec's even worse. 419 00:37:30,881 --> 00:37:32,473 Well, then we convince them. 420 00:37:32,717 --> 00:37:34,947 They're coming to kill us, not to talk. 421 00:37:35,353 --> 00:37:36,786 No, you're right. 422 00:37:37,321 --> 00:37:38,481 They won't listen to us. 423 00:37:40,291 --> 00:37:41,622 But maybe others can convince them. 424 00:37:41,726 --> 00:37:43,626 Carlisle, you have friends all around the world. 425 00:37:43,794 --> 00:37:45,125 I won't ask them to fight. 426 00:37:45,229 --> 00:37:46,594 Not fight. Witness. 427 00:37:47,164 --> 00:37:49,132 If enough people knew the truth, 428 00:37:49,233 --> 00:37:51,326 maybe we could convince the Volturi to listen. 429 00:37:52,003 --> 00:37:53,698 We can ask this of our friends. 430 00:38:07,718 --> 00:38:09,709 At least we get to go to London again. 431 00:38:09,820 --> 00:38:11,913 We haven't been there in a long time. 432 00:38:12,690 --> 00:38:16,057 All right. Let's get this show on the road. 433 00:38:20,097 --> 00:38:21,462 SAM: Alice asked me to give you that. 434 00:38:22,233 --> 00:38:24,827 She and Jasper crossed our lands to the ocean last night. 435 00:38:26,871 --> 00:38:27,895 Carlisle? 436 00:38:29,507 --> 00:38:30,701 They've left us. 437 00:38:31,375 --> 00:38:32,364 Why? 438 00:38:33,944 --> 00:38:35,070 She didn't say. 439 00:38:37,348 --> 00:38:38,337 Can I see that? 440 00:38:45,723 --> 00:38:49,022 ALlCE: Gather as many witnesses as you can before the snow sticks to the ground. 441 00:38:49,593 --> 00:38:50,855 That's when they'll come. 442 00:38:54,365 --> 00:38:57,061 BELLA: Alice's instructions were clear, but the question remained. 443 00:38:58,235 --> 00:39:01,170 Why would she and Jasper leave at the moment we needed them most? 444 00:39:01,906 --> 00:39:02,895 What did they know? 445 00:39:05,710 --> 00:39:09,373 Our search for witnesses began with a trip north to our closest relatives. 446 00:39:44,415 --> 00:39:45,882 TANYA: Edward, is everything all right? 447 00:39:47,284 --> 00:39:48,945 Why didn't you tell us you were coming? 448 00:39:50,688 --> 00:39:51,712 CARMEN: Is it lrina? 449 00:39:52,323 --> 00:39:53,290 Have you heard from her? 450 00:39:53,457 --> 00:39:54,583 Not directly. 451 00:39:55,159 --> 00:39:56,922 Why is your bride waiting in the car? 452 00:39:57,261 --> 00:39:58,660 KATE: And why have you brought a wolf with you? 453 00:39:58,763 --> 00:39:59,889 I can smell him from here. 454 00:40:00,431 --> 00:40:02,262 My family is in danger. I need your help. 455 00:40:02,433 --> 00:40:03,491 What's happened? 456 00:40:04,802 --> 00:40:05,769 It's hard to explain 457 00:40:05,870 --> 00:40:07,667 but I need you to be open-minded. Can you do that? 458 00:40:08,005 --> 00:40:09,267 Of course. 459 00:40:14,712 --> 00:40:15,736 Okay. 460 00:40:16,447 --> 00:40:17,846 Time to meet some new people. 461 00:40:17,982 --> 00:40:19,244 What if they don't like me? 462 00:40:19,617 --> 00:40:21,949 -They'll love you. -They will. 463 00:40:22,086 --> 00:40:23,280 Once they understand you. 464 00:40:23,454 --> 00:40:25,581 They just haven't met anyone like you before. 465 00:40:30,294 --> 00:40:31,283 Okay. 466 00:40:40,404 --> 00:40:41,496 (ALL GASP) 467 00:40:41,605 --> 00:40:43,129 The Volturi will come for all of us. 468 00:40:43,607 --> 00:40:44,972 You get that thing out of here. 469 00:40:45,109 --> 00:40:46,201 She's not what she looks like. 470 00:40:46,310 --> 00:40:47,572 This is a crime! 471 00:40:48,779 --> 00:40:49,746 (GRUNTS) 472 00:40:50,681 --> 00:40:51,773 (CRACKLlNG) 473 00:40:58,656 --> 00:40:59,987 Stay back! 474 00:41:00,157 --> 00:41:02,057 She has blood in her veins. 475 00:41:02,626 --> 00:41:03,923 You can feel her warmth. 476 00:41:04,328 --> 00:41:05,420 I can feel it. 477 00:41:05,529 --> 00:41:07,087 I'm her biological father. 478 00:41:07,765 --> 00:41:09,665 -Bella is her mother. -lmpossible. 479 00:41:09,800 --> 00:41:12,394 It's true. She was born while I was still human. 480 00:41:12,536 --> 00:41:13,969 I've never heard of such a thing. 481 00:41:14,138 --> 00:41:15,435 She can show you, if you let her. 482 00:41:20,044 --> 00:41:22,012 Tanya, you owe us this much. 483 00:41:22,847 --> 00:41:25,816 We're all under a death sentence because your sister didn't let us explain. 484 00:41:34,191 --> 00:41:35,158 BELLA: Don't be afraid. 485 00:41:37,194 --> 00:41:38,627 This is how she communicates. 486 00:41:53,244 --> 00:41:54,302 It's true. 487 00:41:56,881 --> 00:41:58,371 She's not immortal. 488 00:42:02,419 --> 00:42:05,183 BELLA: I knew the rest of our family would face this fear as well. 489 00:42:07,224 --> 00:42:08,782 Fear of the unknown. 490 00:42:11,028 --> 00:42:12,188 Fear of the Volturi. 491 00:42:19,970 --> 00:42:21,164 CARLlSLE: Amun, please! 492 00:42:22,907 --> 00:42:23,999 I cannot help you, Carlisle. 493 00:42:24,174 --> 00:42:25,505 I wouldn't ask if it weren't urgent. 494 00:42:25,743 --> 00:42:26,869 You must go. 495 00:42:39,490 --> 00:42:40,821 I'd like to hear about it. 496 00:42:42,560 --> 00:42:44,687 I never get to meet any of Amun's friends. 497 00:42:44,862 --> 00:42:46,329 He likes to keep me hidden. 498 00:42:46,497 --> 00:42:47,862 I can't imagine why. 499 00:43:02,746 --> 00:43:04,976 -Carlisle. -Benjamin. 500 00:43:30,674 --> 00:43:32,403 EDWARD: Benjamin can influence the elements. 501 00:43:33,177 --> 00:43:35,407 And here I get super self-control. 502 00:43:43,854 --> 00:43:47,346 (ANlMALS CRYlNG OUT) 503 00:44:00,771 --> 00:44:01,760 Who are they? 504 00:44:02,806 --> 00:44:04,171 Senna and Zafrina. 505 00:44:04,775 --> 00:44:06,003 From the Amazon. 506 00:44:16,086 --> 00:44:18,611 BELLA: The arrival of Senna and Zafrina meant that our plea was being heard 507 00:44:18,722 --> 00:44:20,849 in even the most remote corners of the world 508 00:44:21,325 --> 00:44:22,849 while others searched for witnesses closer to home. 509 00:44:23,460 --> 00:44:24,722 (SlNGlNG) 510 00:44:28,899 --> 00:44:31,800 BELLA: A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown 511 00:44:31,935 --> 00:44:33,960 would become our most unlikely ally. 512 00:44:34,571 --> 00:44:36,266 (GRUNTlNG) 513 00:44:36,507 --> 00:44:38,634 Shut up! 514 00:44:41,078 --> 00:44:43,740 I hated the first British lnvasion. 515 00:44:44,415 --> 00:44:46,645 And I hate the second one even more. 516 00:44:47,184 --> 00:44:48,310 EMMETT: Even the Beatles? 517 00:44:49,386 --> 00:44:50,410 Really, Garrett? 518 00:44:51,989 --> 00:44:53,616 Old habits die hard. 519 00:44:54,058 --> 00:44:56,151 -Carlisle needs you. -(GROANS) 520 00:44:57,027 --> 00:44:58,585 (PANTlNG) 521 00:44:58,696 --> 00:44:59,924 Sounds interesting. 522 00:45:01,131 --> 00:45:02,155 MAN: Help! 523 00:45:02,299 --> 00:45:04,199 But first I'd better finish my meal. 524 00:45:04,635 --> 00:45:06,262 Help me! Help! 525 00:45:06,570 --> 00:45:07,537 (GRUNTlNG) 526 00:45:08,238 --> 00:45:09,933 (GURGLlNG AND SCREAMlNG) 527 00:45:15,212 --> 00:45:17,237 BELLA: Each of them was won over. 528 00:45:17,347 --> 00:45:18,712 Each was made to see. 529 00:45:25,556 --> 00:45:28,855 Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. 530 00:45:30,694 --> 00:45:32,685 Although we were grateful for their help, 531 00:45:32,830 --> 00:45:35,560 their thirst for human blood complicated the situation. 532 00:45:41,171 --> 00:45:44,538 The nomads Rosalie and Emmett sent were even more unpredictable. 533 00:45:46,243 --> 00:45:47,471 Especially Peter 534 00:45:47,578 --> 00:45:49,876 who had fought alongside Jasper as a newborn. 535 00:45:51,882 --> 00:45:53,679 Lotta red eyes around here. 536 00:45:53,784 --> 00:45:55,684 They agreed not to hunt in the area. 537 00:45:58,555 --> 00:46:00,147 But they'll feed somewhere. 538 00:46:02,860 --> 00:46:05,420 BELLA: As more vampires set foot in their territory, 539 00:46:05,529 --> 00:46:06,553 more Quileutes turned. 540 00:46:06,930 --> 00:46:09,057 Their nature compelling them to join the pack. 541 00:46:09,199 --> 00:46:11,759 (GROWLlNG) 542 00:46:12,102 --> 00:46:14,332 Hey, easy there. Hey! 543 00:46:14,438 --> 00:46:15,837 -(WHlNlNG) -It's all right. 544 00:46:16,240 --> 00:46:17,730 You're gonna be okay. 545 00:46:17,875 --> 00:46:19,672 (WHlNlNG) 546 00:46:21,311 --> 00:46:24,508 BELLA: Finally, Carlisle and Esme returned with our last witness. 547 00:46:27,284 --> 00:46:29,377 -How many came? -EDWARD: Eighteen. 548 00:46:29,787 --> 00:46:31,118 You have some good friends. 549 00:46:31,555 --> 00:46:32,522 And Alice? 550 00:46:35,759 --> 00:46:37,522 We'll all be on Aro's list now. 551 00:46:37,895 --> 00:46:40,090 Centuries on the run. That's what you've brought me. 552 00:46:40,731 --> 00:46:42,198 Some friend, Carlisle. 553 00:46:43,000 --> 00:46:44,297 Alistair, come meet everyone. 554 00:46:44,735 --> 00:46:47,898 I already told you, if it comes to a fight, I won't stand against the Volturi. 555 00:46:48,005 --> 00:46:49,404 It won't come to a fight. 556 00:46:51,141 --> 00:46:52,733 I'll be in the attic. 557 00:47:01,418 --> 00:47:02,783 He's not a people person. 558 00:47:04,621 --> 00:47:07,089 BELLA: We opened our home to 18 vampires. 559 00:47:07,758 --> 00:47:09,123 Many with gifts of their own. 560 00:47:12,262 --> 00:47:14,162 Zafrina had power over the mind. 561 00:47:15,032 --> 00:47:17,398 She could make anyone see what she wanted them to. 562 00:47:42,993 --> 00:47:45,689 If she weren't holding my hand right now, I could swear this was real. 563 00:47:46,864 --> 00:47:48,092 I don't see anything. 564 00:47:51,201 --> 00:47:53,362 ELEAZAR: Edward, you didn't tell me your wife is a shield. 565 00:47:57,140 --> 00:47:58,437 What's a shield? 566 00:47:59,376 --> 00:48:01,139 The ones I've met are so different. 567 00:48:01,879 --> 00:48:03,210 It's a defensive talent. 568 00:48:04,314 --> 00:48:06,111 It's why I couldn't read your mind, even before. 569 00:48:06,483 --> 00:48:07,711 It's why Aro couldn't. 570 00:48:07,851 --> 00:48:09,512 You have a very powerful gift. 571 00:48:09,620 --> 00:48:10,780 (CRACKLlNG) 572 00:48:10,888 --> 00:48:12,617 Oh, yeah, she's a shield, all right. 573 00:48:13,223 --> 00:48:14,554 Shoulda put her on her ass. 574 00:48:14,825 --> 00:48:16,850 Or your voltage has been exaggerated. 575 00:48:17,828 --> 00:48:19,227 Maybe it only works on the weak. 576 00:48:23,367 --> 00:48:25,130 Garrett, I wouldn't. 577 00:48:26,069 --> 00:48:27,832 -(CRACKLlNG) -(GROANlNG) 578 00:48:31,508 --> 00:48:34,409 You are an amazing woman. 579 00:48:37,080 --> 00:48:39,241 JACOB: Now, you guys can do some serious damage. 580 00:48:39,917 --> 00:48:42,249 Which is why you'll need to control your phasing. 581 00:48:43,453 --> 00:48:47,219 If your mom pisses you off, you don't want to tear her head off. 582 00:48:57,134 --> 00:48:58,999 Whoever's coming wasn't invited. 583 00:49:00,971 --> 00:49:04,236 (ALL GROWLlNG) 584 00:49:36,273 --> 00:49:37,638 (WHlMPERlNG) 585 00:49:37,774 --> 00:49:40,709 (LAUGHS) Whoopa! 586 00:49:45,515 --> 00:49:46,948 (VAMPlRES WHlSTLlNG) 587 00:49:48,652 --> 00:49:49,983 (BECKONlNG) 588 00:49:51,688 --> 00:49:53,747 CARLlSLE: Vladimir, Stefan, 589 00:49:54,391 --> 00:49:55,824 you're a long way from home. 590 00:49:56,293 --> 00:49:57,851 What are they doing here? 591 00:49:57,995 --> 00:50:00,429 We heard the Volturi were moving against you. 592 00:50:00,697 --> 00:50:02,255 But that you would not stand alone. 593 00:50:02,866 --> 00:50:04,424 We didn't do what we were accused of. 594 00:50:04,534 --> 00:50:07,332 We do not care what you did, Carlisle. 595 00:50:07,504 --> 00:50:09,631 We have been waiting a millennium 596 00:50:10,073 --> 00:50:13,634 for the ltalian scum to be challenged. 597 00:50:14,244 --> 00:50:16,371 It's not our plan to fight the Volturi. 598 00:50:16,513 --> 00:50:17,775 Shame. 599 00:50:18,382 --> 00:50:20,976 Aro's witnesses will be so disappointed. 600 00:50:21,218 --> 00:50:23,652 They enjoy a good fight. (CHUCKLES) 601 00:50:25,856 --> 00:50:27,118 Aro's witnesses? 602 00:50:27,224 --> 00:50:28,213 VLADlMlR: Aww. 603 00:50:28,558 --> 00:50:30,355 Still hoping they'll listen? 604 00:50:32,429 --> 00:50:34,863 ELEAZAR: When Aro wants someone from a coven 605 00:50:34,998 --> 00:50:38,991 it's never long before evidence turns up proving that coven committed some crime. 606 00:50:39,102 --> 00:50:40,467 So he's done this before? 607 00:50:40,737 --> 00:50:43,865 It happens so rarely, I never realized it was a pattern. 608 00:50:44,041 --> 00:50:47,738 Apparently he always pardons one person whose thoughts he claims are repentant. 609 00:50:48,011 --> 00:50:49,979 This person always has an ability. 610 00:50:50,447 --> 00:50:52,574 And they're always given a place with the Guard. 611 00:50:52,749 --> 00:50:54,148 This is all about Alice. 612 00:50:54,785 --> 00:50:57,219 -He has no one like her. -Which is why she left. 613 00:50:57,387 --> 00:50:58,718 Why does he need witnesses? 614 00:50:58,889 --> 00:51:01,380 To spread the word that justice has been served. 615 00:51:02,125 --> 00:51:04,252 After he slaughters an entire coven. 616 00:51:08,298 --> 00:51:09,925 AMUN: Benjamin, Tia, 617 00:51:10,067 --> 00:51:12,092 -we're leaving. -And where will you go? 618 00:51:12,636 --> 00:51:14,763 What makes you think they'll be satisfied with Alice? 619 00:51:15,572 --> 00:51:17,699 What's to stop them from going after Benjamin next? 620 00:51:17,874 --> 00:51:18,932 Or Zafrina or Kate 621 00:51:19,109 --> 00:51:20,770 or anyone else with a gift? Anyone they want. 622 00:51:21,211 --> 00:51:22,542 Their goal isn't punishment, it's power. 623 00:51:22,913 --> 00:51:24,175 It's acquisition. 624 00:51:24,581 --> 00:51:26,674 Carlisle might not ask you to fight, but I will. 625 00:51:27,217 --> 00:51:30,015 For the sake of my family. But also for yours. 626 00:51:31,121 --> 00:51:32,713 And for the way you want to live. 627 00:51:41,198 --> 00:51:42,290 The packs will fight. 628 00:51:43,366 --> 00:51:45,334 We've never been afraid of vampires. 629 00:51:47,337 --> 00:51:48,429 We will fight. 630 00:51:49,539 --> 00:51:51,973 GARRETT: This won't be the first time I fought a king's rule. 631 00:51:53,043 --> 00:51:54,305 We'll join you. 632 00:51:54,478 --> 00:51:55,445 No. 633 00:51:56,847 --> 00:51:58,644 I will do the right thing, Amun. 634 00:51:58,982 --> 00:52:00,677 You may do as you please. 635 00:52:03,954 --> 00:52:04,978 We will stand with you. 636 00:52:05,388 --> 00:52:06,412 So will we. 637 00:52:10,794 --> 00:52:12,523 That didn't take much. 638 00:52:13,563 --> 00:52:15,258 Let's hope it doesn't come to that. 639 00:52:15,799 --> 00:52:16,925 We'll see. 640 00:52:26,476 --> 00:52:27,841 BELLA: Everyone showed courage. 641 00:52:28,912 --> 00:52:30,971 Though we knew that Aro's army was moving against us. 642 00:52:32,649 --> 00:52:35,049 Soon we would face the dark gifts of Jane. 643 00:52:35,485 --> 00:52:38,113 And worse, the paralyzing vapor of her brother Alec 644 00:52:39,322 --> 00:52:41,813 who could rob you of sight, sound and touch. 645 00:52:44,828 --> 00:52:46,523 (GRUNTlNG) 646 00:52:54,504 --> 00:52:55,528 (GASPlNG) 647 00:52:58,341 --> 00:52:59,239 (SPEAKlNG JAPANESE) 648 00:52:59,342 --> 00:53:00,741 I refused him! 649 00:53:00,911 --> 00:53:02,742 I'm not with Carlisle! 650 00:53:11,121 --> 00:53:12,213 Alec? 651 00:53:33,677 --> 00:53:35,042 I will never go against you. 652 00:53:35,445 --> 00:53:36,969 Of course not, 653 00:53:37,781 --> 00:53:40,443 my dear Toshiro. 654 00:53:58,101 --> 00:54:02,265 It seems Carlisle is still expecting you. 655 00:54:10,647 --> 00:54:11,636 (TOSHlRO GRUNTS) 656 00:54:11,748 --> 00:54:14,717 Carlisle is all but ensuring his own destruction. 657 00:54:15,085 --> 00:54:16,074 (SlGHS) 658 00:54:16,186 --> 00:54:17,278 Sad, 659 00:54:18,255 --> 00:54:19,449 isn't it? 660 00:54:20,790 --> 00:54:23,418 EDWARD: Aro will want us incapacitated before he attacks. 661 00:54:23,927 --> 00:54:27,590 Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves. 662 00:54:27,697 --> 00:54:29,255 Too bad we don't all have your shield. 663 00:54:30,100 --> 00:54:31,624 Doesn't help me fight, though. 664 00:54:31,801 --> 00:54:32,825 TANYA: No, but you could help the rest of us, 665 00:54:33,003 --> 00:54:34,129 ifyou could project it. 666 00:54:34,304 --> 00:54:35,430 What do you mean? 667 00:54:35,538 --> 00:54:36,971 I mean shield someone other than yourself. 668 00:54:37,107 --> 00:54:38,131 Is that possible? 669 00:54:38,275 --> 00:54:40,243 Gifts can be developed. Over time. 670 00:54:40,377 --> 00:54:42,140 At first, mine was just in my palms. 671 00:54:42,612 --> 00:54:44,603 Now I can radiate it all over my body. 672 00:54:44,781 --> 00:54:46,715 -How do you do it? -(SlGHS) 673 00:54:47,684 --> 00:54:49,618 -Tell me. -Ow. 674 00:54:49,886 --> 00:54:51,353 You need to visualize it. 675 00:54:52,689 --> 00:54:54,122 See how it moves. 676 00:54:57,127 --> 00:54:58,321 What color it is. 677 00:54:59,763 --> 00:55:01,458 Now picture it expanding. 678 00:55:02,899 --> 00:55:04,526 Will it to go beyond you. 679 00:55:08,305 --> 00:55:09,829 (RUSHlNG) 680 00:55:17,747 --> 00:55:19,715 I think she needs something to motivate her. 681 00:55:25,755 --> 00:55:27,882 -No. -It's all right, I can take it. 682 00:55:28,058 --> 00:55:29,320 He says that now. 683 00:55:29,559 --> 00:55:32,050 Focus, Bella, or he's gonna be hurting. 684 00:55:34,497 --> 00:55:36,328 -Edward, I'm not ready to do this yet. -(CRACKLlNG) 685 00:55:37,033 --> 00:55:38,227 (GRUNTS) 686 00:55:38,368 --> 00:55:39,835 I'm sorry. I said that I wasn't ready. 687 00:55:40,337 --> 00:55:41,804 Dude, you're not motivating her. 688 00:55:41,905 --> 00:55:42,872 You want to try? 689 00:55:52,415 --> 00:55:53,575 -(CRACKLlNG) -(GROANlNG) 690 00:55:54,284 --> 00:55:55,251 Kate! 691 00:55:55,852 --> 00:55:57,376 KATE: You seem to lack incentive. 692 00:55:57,554 --> 00:55:59,215 Shall I go see if Renesmee's awake? 693 00:55:59,723 --> 00:56:00,712 Are you crazy? 694 00:56:02,258 --> 00:56:03,225 All right. 695 00:56:03,393 --> 00:56:04,951 This one's on full power. 696 00:56:21,044 --> 00:56:22,011 (CRACKLlNG) 697 00:56:27,016 --> 00:56:27,983 (GRUNTS SOFTLY) 698 00:56:39,562 --> 00:56:41,553 It's painful, but it's bearable. 699 00:56:48,037 --> 00:56:49,095 Okay, we should go again. 700 00:56:50,240 --> 00:56:51,207 Emmett. 701 00:56:52,575 --> 00:56:53,542 I'm good. 702 00:56:54,544 --> 00:56:56,011 BELLA: "There's sweet music here that 703 00:56:56,146 --> 00:57:00,515 "softer falls than petals from blown roses on the grass. 704 00:57:01,818 --> 00:57:04,844 "Or night dews on still waters between walls 705 00:57:05,755 --> 00:57:08,189 "of shadowy granite in a gleaming pass. 706 00:57:10,960 --> 00:57:14,760 "Music that brings sweet sleep down from the blissful skies." 707 00:57:28,845 --> 00:57:29,903 Mom. 708 00:57:30,447 --> 00:57:31,414 Hmm? 709 00:57:31,681 --> 00:57:34,616 Did Aunt Alice and Uncle Jasper run away 710 00:57:35,084 --> 00:57:36,745 because we're gonna die? 711 00:57:42,258 --> 00:57:43,247 No. 712 00:57:47,096 --> 00:57:49,394 I think they left to keep us safer. 713 00:57:50,200 --> 00:57:52,464 That's what all these other people are here for, too. 714 00:57:53,703 --> 00:57:55,967 I'll never let anybody hurt you. 715 00:58:03,046 --> 00:58:04,775 Come here. Go to sleep. 716 00:58:24,968 --> 00:58:26,333 It's strange. 717 00:58:27,637 --> 00:58:30,435 Physically, I feel like I could demolish a tank. 718 00:58:31,140 --> 00:58:33,608 Mentally, I just feel drained. 719 00:58:38,381 --> 00:58:39,541 How about a bath? 720 00:58:59,636 --> 00:59:01,467 I do remember how to undress myself. 721 00:59:02,272 --> 00:59:04,240 Yeah, I just do it so much better. 722 00:59:12,315 --> 00:59:13,407 Bella, 723 00:59:16,019 --> 00:59:18,886 I've had a bad habit of underestimating you. 724 00:59:21,958 --> 00:59:23,721 Every obstacle you've faced, 725 00:59:25,128 --> 00:59:26,993 I'd think you couldn't overcome it. 726 00:59:29,499 --> 00:59:30,761 And you just did. 727 00:59:32,502 --> 00:59:34,732 You're the reason they have something to fight for. 728 00:59:36,773 --> 00:59:38,070 My family. 729 00:59:55,058 --> 00:59:56,491 I'm gonna get the water running. 730 01:00:30,693 --> 01:00:32,684 BELLA: Alice made sure only I would get the message. 731 01:00:33,529 --> 01:00:35,861 Because only my mind would be safe from Aro. 732 01:00:43,673 --> 01:00:45,800 JACOB: I'm surprised you took a break from Jedi training. 733 01:00:46,743 --> 01:00:49,678 If I don't take Renesmee to my dad, he'll come to us. 734 01:00:51,047 --> 01:00:53,345 27 vampires, one human. 735 01:00:54,217 --> 01:00:55,411 Not so great. 736 01:00:56,419 --> 01:00:58,319 I know that's what you told Edward. 737 01:01:02,091 --> 01:01:04,218 -(EXHALES) -Whatever. 738 01:01:05,595 --> 01:01:08,393 I'm just glad to get away from all those reeking bloodsuckers. 739 01:01:10,033 --> 01:01:11,000 (SCOFFS) 740 01:01:11,534 --> 01:01:12,501 I'm sorry. 741 01:01:13,102 --> 01:01:14,194 I know. 742 01:01:14,604 --> 01:01:16,196 They're the good guys. 743 01:01:17,974 --> 01:01:18,941 But come on, 744 01:01:19,308 --> 01:01:21,367 Dracula One and Two are 745 01:01:24,814 --> 01:01:26,406 -creepy. -(BOTH LAUGHlNG) 746 01:01:39,796 --> 01:01:41,354 CHARLlE: There she is. Come here. 747 01:01:41,664 --> 01:01:42,824 Oh! 748 01:01:43,299 --> 01:01:45,392 Wow! Look at you. 749 01:01:45,768 --> 01:01:46,928 You've grown half a foot! 750 01:01:47,770 --> 01:01:48,737 Seriously. 751 01:01:49,472 --> 01:01:50,632 Like 6 inches. 752 01:01:52,008 --> 01:01:53,703 Come on inside. Lunch is on the table. 753 01:01:53,810 --> 01:01:55,141 We got a tree to decorate, huh? 754 01:01:55,411 --> 01:01:58,141 I've actually got a few errands to run, guys. 755 01:01:58,247 --> 01:01:59,544 I'll be back soon, okay? 756 01:02:01,751 --> 01:02:03,548 -CHARLlE: Come on. Let's go. -(RENESMEE LAUGHS) 757 01:02:04,854 --> 01:02:05,821 (ENGlNE STARTS) 758 01:02:11,394 --> 01:02:13,453 BELLA: Alice's note gave me a new sense of hope. 759 01:02:14,464 --> 01:02:16,455 Maybe she had a plan for us after all. 760 01:02:17,667 --> 01:02:19,567 And maybe J. Jenks was the key. 761 01:02:42,525 --> 01:02:44,755 BELLA: I'm meeting Mr. Jenks. HOST: Right this way. 762 01:02:47,997 --> 01:02:49,965 -JENKS: Mrs. Cullen. -Hi. 763 01:02:50,433 --> 01:02:51,900 I'm so happy you called. 764 01:03:05,448 --> 01:03:07,939 I always meet my private clients here. 765 01:03:08,050 --> 01:03:10,075 It's more comfortable than the office. 766 01:03:10,820 --> 01:03:12,219 And it's more public. 767 01:03:13,089 --> 01:03:14,454 Ah. (CHUCKLES) 768 01:03:14,590 --> 01:03:16,251 What type of work do you do, J.? 769 01:03:16,626 --> 01:03:18,150 Oh, you know, this and that. 770 01:03:19,028 --> 01:03:21,656 It's always different, which keeps it interesting. 771 01:03:23,966 --> 01:03:25,593 Have you known Alice and Jasper long? 772 01:03:26,869 --> 01:03:30,134 I've been working with them for more than 20 years. 773 01:03:30,306 --> 01:03:34,140 And my late partner knew Jasper 15 years before that. 774 01:03:34,277 --> 01:03:35,437 He is, uh, 775 01:03:37,113 --> 01:03:39,138 unusually well-preserved. 776 01:03:41,184 --> 01:03:42,515 Yes, he is. 777 01:03:46,022 --> 01:03:49,753 I trust that Mr. Jasper is enjoying his vacation. 778 01:03:51,294 --> 01:03:53,455 He didn't tell you where he was going, did he? 779 01:03:53,629 --> 01:03:56,655 No, no, no, he just mentioned that he was leaving 780 01:03:56,799 --> 01:03:58,790 when he came by to place his order. 781 01:04:00,970 --> 01:04:02,835 I assume that his order is ready? 782 01:04:03,005 --> 01:04:04,165 Of course. 783 01:04:05,007 --> 01:04:06,975 I've never been late with a delivery. 784 01:04:26,128 --> 01:04:27,652 There a problem? 785 01:04:30,166 --> 01:04:31,133 No. 786 01:04:34,136 --> 01:04:36,366 My husband and I thought that we'd all be traveling together. 787 01:04:36,539 --> 01:04:38,336 Jasper said only two were traveling. 788 01:04:38,574 --> 01:04:40,041 His instructions were very clear. 789 01:04:40,343 --> 01:04:41,503 It's my mistake. 790 01:04:44,480 --> 01:04:46,311 Apparently, that's not going to happen. 791 01:05:07,703 --> 01:05:09,671 BELLA: Alice's vision was clear. 792 01:05:13,609 --> 01:05:15,509 Renesmee would have a future. 793 01:05:17,446 --> 01:05:19,346 But Edward and I wouldn't be a part of it. 794 01:05:25,888 --> 01:05:27,185 How ya doin'? 795 01:05:32,395 --> 01:05:33,692 (lNAUDlBLE) 796 01:05:46,909 --> 01:05:48,308 BELLA: "My dearest Renesmee, 797 01:05:49,078 --> 01:05:50,943 "I thought we would have forever together. 798 01:05:51,948 --> 01:05:53,916 "But forever isn't as long as I'd hoped. 799 01:05:54,917 --> 01:05:56,942 "I know now why Alice left me clues. 800 01:05:57,620 --> 01:05:58,882 "It was to keep you safe. 801 01:06:00,489 --> 01:06:02,889 "Everything you and Jacob will need is in this pack. 802 01:06:04,961 --> 01:06:06,223 "Jacob will protect you. 803 01:06:06,996 --> 01:06:08,896 "And he'll help you learn about the Ticuna legends. " 804 01:06:13,002 --> 01:06:14,560 It's a romantic notion, isn't it? 805 01:06:15,371 --> 01:06:18,238 That a righteous few can defy a great evil. 806 01:06:19,475 --> 01:06:23,070 I must admit, you even had me believing. 807 01:06:23,846 --> 01:06:24,938 For a moment. 808 01:06:26,282 --> 01:06:27,249 (CHUCKLES) 809 01:06:27,817 --> 01:06:30,183 Well, good luck. You're gonna need it. 810 01:06:34,890 --> 01:06:35,857 Cheers. 811 01:06:45,868 --> 01:06:47,130 The snow is sticking. 812 01:06:48,070 --> 01:06:49,196 Hey, we still have today. 813 01:06:56,846 --> 01:06:59,144 I'm so glad Charlie found somebody to take care of him. 814 01:06:59,982 --> 01:07:01,381 Bella, no one's giving up here. 815 01:07:03,986 --> 01:07:05,977 All right! Present time! Let's go! 816 01:07:06,689 --> 01:07:08,020 Seth, Leah, stop eating. 817 01:07:09,892 --> 01:07:11,325 Jake, you start. Get it going. 818 01:07:12,228 --> 01:07:14,389 SETH: What did you get me? LEAH: I'm not giving you anything. 819 01:07:15,398 --> 01:07:16,524 SETH: Hey! No, come on, what did you get me? 820 01:07:16,665 --> 01:07:18,098 BELLA: Well, Dad, we didn't have time to wrap yours, 821 01:07:18,200 --> 01:07:19,326 but here it is. 822 01:07:25,074 --> 01:07:27,440 It's a 5-day fishing trip to Fraser River. 823 01:07:27,777 --> 01:07:28,869 It's for you and Sue. 824 01:07:29,412 --> 01:07:30,674 You leave tomorrow. 825 01:07:31,047 --> 01:07:33,447 Wow, that's really nice. Thank you. 826 01:07:34,417 --> 01:07:35,611 Tomorrow? I can't leave tomorrow. 827 01:07:35,985 --> 01:07:37,680 I made arrangements for you at work. 828 01:07:39,221 --> 01:07:40,279 Sneaky. 829 01:07:41,957 --> 01:07:43,424 And extravagant. 830 01:07:44,326 --> 01:07:46,021 And non-refundable, I'm afraid. 831 01:07:47,963 --> 01:07:49,362 You two trying to get rid of me? 832 01:07:52,001 --> 01:07:54,060 Because it's working! (CHUCKLES) 833 01:07:55,337 --> 01:07:57,601 Fraser River. That means we'll be chasing Cutthroat. 834 01:07:58,407 --> 01:08:00,204 SUE: We might even hook a Rainbow or some Bulls. 835 01:08:01,644 --> 01:08:02,804 Woman knows her trout. 836 01:08:04,346 --> 01:08:06,075 Hey, beautiful. Let me see. 837 01:08:08,084 --> 01:08:09,312 Jacob make this for you? 838 01:08:10,319 --> 01:08:11,286 Wanna put it on? 839 01:08:16,459 --> 01:08:17,619 It's so pretty. 840 01:08:18,294 --> 01:08:19,591 It is really pretty. 841 01:08:40,649 --> 01:08:42,241 That's what I'm talkin' about. 842 01:08:44,520 --> 01:08:46,317 A little pre-battle bonfire. 843 01:08:48,858 --> 01:08:50,689 Telling war stories. 844 01:08:54,130 --> 01:08:56,360 Or just standing there like frickin' statues. 845 01:08:58,968 --> 01:09:01,869 Name any American battle. I was there. 846 01:09:04,640 --> 01:09:05,766 Little Bighorn. 847 01:09:07,576 --> 01:09:10,044 I came this close to biting Custer. 848 01:09:10,179 --> 01:09:11,942 But the lndians got him first. 849 01:09:13,682 --> 01:09:16,150 Try Oleg's assault on Constantinople. 850 01:09:16,886 --> 01:09:18,683 He didn't win that one on his own. 851 01:09:18,821 --> 01:09:20,083 LlAM: lfyou're talking battles, 852 01:09:20,189 --> 01:09:21,349 you're talking the Eleven Years' War. 853 01:09:21,857 --> 01:09:24,348 No one does rebellion like the lrish. 854 01:09:24,527 --> 01:09:26,222 You lost the Eleven Years' War. 855 01:09:26,362 --> 01:09:29,024 Aye. But it was one hell of a rebellion. 856 01:09:30,199 --> 01:09:32,599 VLADlMlR: When we ruled, everything came to us. 857 01:09:33,035 --> 01:09:34,059 Prey, 858 01:09:34,303 --> 01:09:35,327 diplomats, 859 01:09:35,905 --> 01:09:36,997 favor seekers. 860 01:09:37,940 --> 01:09:39,601 Such was our power. 861 01:09:40,309 --> 01:09:43,870 But we never put on white hats and called ourselves saints. 862 01:09:44,046 --> 01:09:47,607 We were honest about what we were. 863 01:09:47,917 --> 01:09:50,943 VLADlMlR: We sat still for a very long time. 864 01:09:52,221 --> 01:09:54,951 We didn't notice we were beginning to petrify. 865 01:09:57,159 --> 01:10:00,253 Perhaps the Volturi did us a favor when they 866 01:10:01,163 --> 01:10:02,926 burned our castles. 867 01:10:03,065 --> 01:10:06,193 We've been waiting 1,500 years 868 01:10:06,969 --> 01:10:08,459 to return that favor. 869 01:10:10,973 --> 01:10:14,204 We have been ready to do battle for ages. 870 01:10:16,078 --> 01:10:17,602 EDWARD: I can't help thinking, 871 01:10:17,780 --> 01:10:19,270 all these people are putting themselves in danger 872 01:10:19,415 --> 01:10:20,973 because I fell in love with a human. 873 01:10:21,116 --> 01:10:22,447 CARLlSLE: You found your mate. 874 01:10:22,618 --> 01:10:23,949 You deserve to be happy. 875 01:10:25,154 --> 01:10:26,587 But at what cost? 876 01:10:26,689 --> 01:10:28,418 Everyone here has something to fight for. 877 01:10:28,791 --> 01:10:29,917 I certainly do. 878 01:10:41,770 --> 01:10:43,169 Carlisle, I've never thanked you. 879 01:10:46,308 --> 01:10:47,969 For this extraordinary life. 880 01:11:06,462 --> 01:11:08,293 This means "More than my own life." 881 01:11:08,397 --> 01:11:09,762 That's how much I love you. 882 01:11:11,333 --> 01:11:13,426 Tomorrow I'm gonna need you to stay with Jacob. 883 01:11:15,304 --> 01:11:16,532 No matter what. 884 01:11:17,873 --> 01:11:19,431 Even if I tell him that... 885 01:11:21,677 --> 01:11:23,201 That he has to take you somewhere. 886 01:11:26,148 --> 01:11:27,445 Hey. 887 01:11:27,549 --> 01:11:28,675 Baby, it's all right. 888 01:11:30,219 --> 01:11:31,618 You're gonna be safe. 889 01:11:35,424 --> 01:11:36,516 Always. 890 01:12:22,237 --> 01:12:23,898 If we live through this, 891 01:12:25,074 --> 01:12:27,201 I'll follow you anywhere, woman. 892 01:12:30,779 --> 01:12:32,076 Now you tell me. 893 01:12:47,863 --> 01:12:50,798 The Redcoats are coming! The Redcoats are coming! 894 01:13:28,203 --> 01:13:29,602 Aro's looking for Alice. 895 01:13:42,951 --> 01:13:44,111 (GASPS) 896 01:13:45,788 --> 01:13:47,779 (WOLF HOWLlNG) 897 01:13:54,363 --> 01:13:56,297 (GROWLlNG) 898 01:14:12,648 --> 01:14:13,876 (GROWLS) 899 01:14:27,196 --> 01:14:28,458 CARLlSLE: Aro, 900 01:14:28,564 --> 01:14:30,691 Iet us discuss things as we used to. 901 01:14:30,866 --> 01:14:32,163 In a civilized manner. 902 01:14:32,568 --> 01:14:34,297 Fair words, Carlisle. 903 01:14:35,437 --> 01:14:36,802 But a little out of place, 904 01:14:36,905 --> 01:14:39,738 given the battalion you've assembled against us. 905 01:14:40,242 --> 01:14:42,836 I can promise you, that was never my intent. 906 01:14:43,512 --> 01:14:45,207 No laws have been broken. 907 01:14:45,714 --> 01:14:46,840 We see the child. 908 01:14:47,382 --> 01:14:49,612 Do not treat us as fools. 909 01:14:49,751 --> 01:14:51,719 She is not an lmmortal! 910 01:14:54,323 --> 01:14:56,188 These witnesses can attest to that. 911 01:14:57,726 --> 01:14:59,057 Or you can look. 912 01:15:00,262 --> 01:15:02,355 See the flush of human blood in her cheeks. 913 01:15:02,498 --> 01:15:03,465 Artifice! 914 01:15:03,866 --> 01:15:07,233 I will collect every facet of the truth. 915 01:15:08,270 --> 01:15:11,467 But from someone more central to the story. 916 01:15:12,407 --> 01:15:13,499 Edward, 917 01:15:14,543 --> 01:15:18,001 as the child clings to your newborn mate, 918 01:15:19,581 --> 01:15:22,675 I assume you are involved. 919 01:16:36,358 --> 01:16:38,053 I'd like to meet her. 920 01:16:50,806 --> 01:16:52,273 (GROWLS) 921 01:17:31,313 --> 01:17:32,780 Ah. 922 01:17:33,148 --> 01:17:35,412 Young Bella. 923 01:17:37,519 --> 01:17:39,885 Immortality becomes you. 924 01:17:43,091 --> 01:17:44,080 (HEART BEATlNG) 925 01:17:44,926 --> 01:17:46,587 (LAUGHlNG) 926 01:17:48,196 --> 01:17:50,756 I hear her strange heart. 927 01:18:06,715 --> 01:18:08,046 (GROWLS SOFTLY) 928 01:18:11,586 --> 01:18:12,712 Hello, Aro. 929 01:18:31,139 --> 01:18:32,572 Magnifico! 930 01:18:38,413 --> 01:18:40,074 Half mortal, 931 01:18:40,649 --> 01:18:42,776 half immortal. 932 01:18:43,618 --> 01:18:46,416 Conceived and carried by this 933 01:18:47,189 --> 01:18:48,281 newborn 934 01:18:49,191 --> 01:18:51,421 while she was still human. 935 01:18:51,860 --> 01:18:52,986 Impossible! 936 01:18:54,930 --> 01:18:57,262 Do you think they fooled me, brother? 937 01:19:00,469 --> 01:19:02,027 (GROWLlNG) 938 01:19:05,707 --> 01:19:07,607 Bring the informer forward. 939 01:19:21,690 --> 01:19:23,783 Is that the child you saw? 940 01:19:29,197 --> 01:19:30,221 I'm not sure. 941 01:19:30,365 --> 01:19:31,696 Jane. 942 01:19:31,833 --> 01:19:34,666 She's changed. This child is bigger. 943 01:19:35,170 --> 01:19:37,001 Then your allegations were false. 944 01:19:37,606 --> 01:19:38,903 The Cullens are innocent. 945 01:19:39,574 --> 01:19:42,202 I take full responsibility for my mistake. 946 01:19:46,414 --> 01:19:47,506 I'm sorry. 947 01:19:53,555 --> 01:19:54,544 Caius, no! 948 01:19:56,358 --> 01:19:57,325 Irina! 949 01:19:57,425 --> 01:19:58,915 (lRlNA SCREAMS) 950 01:20:05,000 --> 01:20:06,991 -(CRACKLlNG) -(BOTH GRUNT) 951 01:20:08,370 --> 01:20:09,359 (CRACKLlNG) 952 01:20:09,471 --> 01:20:10,699 (CRYlNG OUT lN PAlN) 953 01:20:10,872 --> 01:20:11,839 Blind them. 954 01:20:18,380 --> 01:20:19,608 Give me my sight back. 955 01:20:19,948 --> 01:20:21,347 Tanya, this is what they want. 956 01:20:21,449 --> 01:20:22,882 Ifyou attack now, we'll all die. 957 01:20:45,473 --> 01:20:47,236 -Pain. -(GRUNTlNG lN PAlN) 958 01:21:22,677 --> 01:21:23,803 It's working. 959 01:21:42,163 --> 01:21:43,391 (GROWLS) 960 01:21:57,078 --> 01:21:58,807 Aro, you see there's no law broken here. 961 01:22:00,382 --> 01:22:01,371 Agreed. 962 01:22:03,084 --> 01:22:05,245 But does it then follow 963 01:22:05,687 --> 01:22:07,678 that there is no danger? 964 01:22:11,793 --> 01:22:14,523 For the first time in our history 965 01:22:16,531 --> 01:22:19,329 humans pose a threat 966 01:22:19,901 --> 01:22:21,391 to our kind. 967 01:22:21,903 --> 01:22:24,371 Their modern technology 968 01:22:24,539 --> 01:22:28,168 has given birth to weapons that could destroy us. 969 01:22:30,645 --> 01:22:33,045 Maintaining our secret 970 01:22:33,381 --> 01:22:35,849 has never been more imperative. 971 01:22:38,286 --> 01:22:41,084 In such perilous times, 972 01:22:42,557 --> 01:22:44,354 only the known 973 01:22:45,193 --> 01:22:46,421 is safe. 974 01:22:48,096 --> 01:22:49,529 Only the known 975 01:22:50,065 --> 01:22:51,589 is tolerable. 976 01:22:51,733 --> 01:22:53,860 And we know nothing 977 01:22:54,035 --> 01:22:57,835 ofwhat this child will become. 978 01:22:59,374 --> 01:23:02,605 Can we live with such uncertainty? 979 01:23:05,480 --> 01:23:08,108 Spare ourselves a fight today, 980 01:23:10,218 --> 01:23:11,913 only to die 981 01:23:13,054 --> 01:23:15,022 -tomorrow. -(ALL CHATTERlNG) 982 01:23:15,123 --> 01:23:16,090 No. 983 01:23:27,435 --> 01:23:28,459 (GASPS) 984 01:23:28,803 --> 01:23:29,770 Alice. 985 01:23:30,572 --> 01:23:31,561 Alice! 986 01:23:46,921 --> 01:23:48,912 ARO: My dear, dear Alice, 987 01:23:49,324 --> 01:23:52,623 we're so glad to see you here, after all. 988 01:23:52,761 --> 01:23:55,662 I have evidence the child won't be a risk to our kind. 989 01:23:57,599 --> 01:23:58,759 Let me show you. 990 01:23:59,534 --> 01:24:00,501 Brother? 991 01:24:06,374 --> 01:24:07,602 (GRUNTS) 992 01:24:26,461 --> 01:24:28,292 It doesn't matter what I show you. 993 01:24:30,298 --> 01:24:31,595 Even when you see. 994 01:24:33,034 --> 01:24:35,400 You still won't change your decision. 995 01:24:36,538 --> 01:24:37,596 Now! 996 01:24:48,783 --> 01:24:50,182 Take care of my daughter. 997 01:24:56,091 --> 01:24:57,115 Get them. 998 01:25:15,743 --> 01:25:16,971 Hmm! 999 01:25:24,752 --> 01:25:26,151 Take her away. 1000 01:25:28,423 --> 01:25:29,720 Let her go! 1001 01:25:46,708 --> 01:25:48,903 (CHUCKLES SMUGLY) 1002 01:25:58,052 --> 01:25:59,713 (STRUGGLlNG) 1003 01:26:31,920 --> 01:26:32,887 (YELLlNG) 1004 01:26:33,021 --> 01:26:36,718 (ALL GRUNTlNG) 1005 01:27:09,757 --> 01:27:10,724 (GROANS) 1006 01:27:21,736 --> 01:27:23,033 (SCREAMS) 1007 01:27:31,179 --> 01:27:32,908 (GROWLlNG) 1008 01:27:46,160 --> 01:27:48,094 (GRUNTlNG) 1009 01:28:07,015 --> 01:28:09,449 (BOTH PANTlNG) 1010 01:28:19,894 --> 01:28:21,521 (GROWLlNG) 1011 01:28:22,730 --> 01:28:23,822 (WHlMPERlNG) 1012 01:28:35,877 --> 01:28:36,844 (WHlMPERS) 1013 01:28:42,383 --> 01:28:44,510 (HOWLS) 1014 01:28:52,427 --> 01:28:54,019 (WHlMPERlNG) 1015 01:28:54,162 --> 01:28:55,151 RENESMEE: Jacob! 1016 01:28:56,230 --> 01:28:57,857 -Jacob! -(WHlMPERlNG) 1017 01:28:57,999 --> 01:28:58,988 Jacob! 1018 01:29:00,101 --> 01:29:01,125 Jacob! 1019 01:29:03,871 --> 01:29:04,838 (YELLlNG) 1020 01:29:05,440 --> 01:29:06,407 Watch out! 1021 01:29:27,428 --> 01:29:28,395 (YELLS) 1022 01:29:43,244 --> 01:29:44,734 (SCREAMS) 1023 01:30:27,522 --> 01:30:28,955 (GRUNTS) Bella! 1024 01:30:30,158 --> 01:30:32,490 (GRUNTlNG) 1025 01:30:43,337 --> 01:30:45,396 (YELLlNG) 1026 01:31:51,772 --> 01:31:52,739 (CRACKLlNG) 1027 01:31:59,146 --> 01:32:00,340 (YELLlNG) 1028 01:32:11,492 --> 01:32:12,891 Finally. 1029 01:34:05,239 --> 01:34:06,399 Now you know. 1030 01:34:07,408 --> 01:34:08,739 That's your future. 1031 01:34:09,944 --> 01:34:12,208 Unless you decide on another course. 1032 01:34:12,780 --> 01:34:16,113 We cannot alter our course. The child still poses a grave threat. 1033 01:34:16,751 --> 01:34:17,877 EDWARD: But what if you were sure she could 1034 01:34:17,985 --> 01:34:19,748 remain concealed from the human world? 1035 01:34:20,287 --> 01:34:21,845 Could we leave in peace? 1036 01:34:21,956 --> 01:34:24,015 Of course. But that cannot be known. 1037 01:34:24,959 --> 01:34:26,290 Actually, it can. 1038 01:35:04,799 --> 01:35:07,199 I've been searching for witnesses of my own 1039 01:35:07,301 --> 01:35:09,269 among the Ticuna tribes of Brazil. 1040 01:35:09,437 --> 01:35:11,462 -We have enough witnesses. -Let him speak, brother. 1041 01:35:13,074 --> 01:35:14,268 I am half human, 1042 01:35:15,076 --> 01:35:16,270 half vampire. 1043 01:35:17,344 --> 01:35:18,402 Like the child. 1044 01:35:19,780 --> 01:35:21,577 A vampire seduced my mother, 1045 01:35:22,016 --> 01:35:23,779 who died giving birth to me. 1046 01:35:24,118 --> 01:35:25,278 My aunt Huilen 1047 01:35:26,587 --> 01:35:27,918 raised me as her own. 1048 01:35:29,924 --> 01:35:31,255 I made her immortal. 1049 01:35:32,860 --> 01:35:34,293 How old are you? 1050 01:35:37,765 --> 01:35:39,665 150 years. 1051 01:35:40,968 --> 01:35:43,801 At what age did you reach maturity? 1052 01:35:44,105 --> 01:35:47,472 I became full-grown seven years after my birth. 1053 01:35:48,876 --> 01:35:50,275 I have not changed since then. 1054 01:35:55,516 --> 01:35:57,074 And your diet? 1055 01:35:57,251 --> 01:35:58,411 Blood, 1056 01:35:58,519 --> 01:35:59,577 human food. 1057 01:36:00,688 --> 01:36:02,087 I can survive on either. 1058 01:36:02,790 --> 01:36:06,624 These children are much like us. 1059 01:36:06,994 --> 01:36:09,861 Regardless, the Cullens have been consorting with werewolves. 1060 01:36:09,964 --> 01:36:11,397 Our natural enemies. 1061 01:36:24,478 --> 01:36:25,570 Dear ones, 1062 01:36:27,481 --> 01:36:29,779 there is no danger here. 1063 01:36:31,886 --> 01:36:33,478 We will not fight 1064 01:36:33,988 --> 01:36:34,977 today. 1065 01:37:03,083 --> 01:37:04,846 Such a prize. 1066 01:37:09,190 --> 01:37:12,182 We have them on the run. Now is the time to attack. 1067 01:37:12,426 --> 01:37:13,518 Not today. 1068 01:37:16,997 --> 01:37:18,521 You're all fools! 1069 01:37:18,833 --> 01:37:20,357 The Volturi might be gone. 1070 01:37:20,901 --> 01:37:22,698 But they will never forgive 1071 01:37:23,270 --> 01:37:24,567 what happened here. 1072 01:37:27,541 --> 01:37:28,565 (ALlCE CHUCKLES) 1073 01:37:29,276 --> 01:37:30,709 (LAUGHlNG) 1074 01:38:00,708 --> 01:38:02,403 (HOWLlNG) 1075 01:38:22,930 --> 01:38:24,295 You have a beautiful family. 1076 01:38:32,773 --> 01:38:35,401 She's gonna be around for a long time, isn't she? 1077 01:38:36,810 --> 01:38:38,368 A very long time. 1078 01:38:41,482 --> 01:38:42,710 I'm glad she has you. 1079 01:38:51,558 --> 01:38:53,253 So should I start calling you "Dad"? 1080 01:38:55,095 --> 01:38:56,062 No. 1081 01:38:58,732 --> 01:38:59,699 Hey. 1082 01:39:03,404 --> 01:39:04,393 Hey. 1083 01:39:16,417 --> 01:39:19,215 Yeah. We're all gonna be together now. 1084 01:39:58,625 --> 01:40:00,092 I wanna show you something. 1085 01:40:02,663 --> 01:40:03,630 What? 1086 01:40:34,261 --> 01:40:35,853 I'm Edward Cullen. 1087 01:41:34,154 --> 01:41:35,451 How did you do that? 1088 01:41:37,057 --> 01:41:38,285 Been practicing. 1089 01:41:41,228 --> 01:41:42,456 Now you know. 1090 01:41:45,766 --> 01:41:48,963 Nobody's ever loved anybody as much as I love you. 1091 01:41:50,471 --> 01:41:52,234 There's one exception. 1092 01:42:03,317 --> 01:42:04,648 Will you show me again? 1093 01:42:06,320 --> 01:42:07,810 We've got a lotta time. 1094 01:42:09,957 --> 01:42:11,288 Forever. 1095 01:42:14,328 --> 01:42:15,420 Forever. 1096 01:42:15,500 --> 01:43:15,420 Uploaded : BY Al CAPONE