1
00:00:38,747 --> 00:00:40,747
2
00:00:40,915 --> 00:00:42,915
[voice on the police radio]
3
00:00:45,545 --> 00:00:47,545
[close the door]
4
00:00:54,471 --> 00:00:56,471
[man sighs]
5
00:00:59,893 --> 00:01:01,893
[sleep]
6
00:01:07,275 --> 00:01:11,355
p>
7
00:01:11,529 --> 00:01:15,659
[man] Okay, then, kid,
why didn't you tell me your name?
8
00:01:15,825 --> 00:01:18,035
- [man 2] You already know my name
- I want you to give know what i am.
9
00:01:18,203 --> 00:01:20,663
- [man 2] why?
- This is for their benefit
10
00:01:24,459 --> 00:01:28,419
- [man 2] Who is "they"?
- Whoever listens to
11
00:01:28,588 --> 00:01:30,668
- My name is Harvey Miller.
- What is your date of birth, Harvey? P>
12
00:01:30,840 --> 00:01:34,260
April 1, 9th, 989.
13
00:01:34,427 --> 00:01:38,427
You are old 22 years. Age is good.
Wish me 22.
14
00:01:38,598 --> 00:01:41,428
- I wish I had a lot of things.
- What do you want, Harvey? P>
15
00:01:41,601 --> 00:01:44,601
- Elsewhere.
- Fair game.
16
00:01:44,771 --> 00:01:48,401
I want you to tell me what you are doing
in front of me, bleeding and arrest.
17
00:01:48,691 --> 00:01:49,691
Where do I start?
18
00:01:49,859 --> 00:01:52,689
I hope you don't miss a little < br /> where we know each other
19
00:01:52,862 --> 00:01:57,032
find himself moved
to the intensive care unit.
20
00:01:57,200 --> 00:02:02,500
- What makes you think I know him?
- Statement about 30 eyewitnesses.
21
00:02:02,789 --> 00:02:04,829
I know I should be
a little less conspicuous
22
00:02:04,999 --> 00:02:06,289
[chuckles]
23
00:02:06,584 --> 00:02:09,094
You can joke about it if you like, Harvey. P>
24
00:02:10,505 --> 00:02:11,835
But this is a serious situation. P>
25
00:02:12,132 --> 00:02:13,842
Now, I can tell from the state of your face
26
00:02:14,008 --> 00:02:17,338
that you did not launch
a sudden attack against Mr. Roper.
27
00:02:17,512 --> 00:02:19,302
At least, if you do that,
it's not very successful
28
00:02:19,556 --> 00:02:22,886
Given his track record,
you may have acted in self-defense,
29
00:02:23,059 --> 00:02:24,349
but he who is in the hospital
30
00:02:24,519 --> 00:02:26,849
And if he doesn't wake up,
you will be in a lot of trouble.
31
00:02:27,105 --> 00:02:29,765
And if he awakens
and he is more convincing than you,
32
00:02:29,941 --> 00:02:32,111
you will still experience a lot of problems.
33
00:02:32,986 --> 00:02:35,646
You are new just come out
Problem week, Harvey.
34
00:02:35,822 --> 00:02:38,782
You won't be a golden child
in any court in the UK
35
00:02:38,950 --> 00:02:42,200
There will be no trial period with 12 months off < br /> for good behavior this time.
36
00:02:42,370 --> 00:02:46,580
So if I assume you are asking lies
or acting uncooperatively,
37
00:02:46,749 --> 00:02:48,879
it will be interpreted
as a time violation Your trial
38
00:02:49,043 --> 00:02:51,093
and I will return you to prison tonight.
39
00:02:52,463 --> 00:02:54,463
Do you understand
What am I saying, Harvey?
40
00:02:55,675 --> 00:02:56,715
- Yeah.
- Right
41
00:02:56,885 --> 00:02:59,045
Make sure not to leave anything,
then no?
42
00:02:59,220 --> 00:03:01,890
If you really want a complete picture, < br /> we will be here for a moment.
43
00:03:02,056 --> 00:03:05,806
You have my full attention
for the rest of the night
44
00:03:10,356 --> 00:03:12,356
[prison door clanging]
45
00:03:27,373 --> 00:03:29,923
Demps, This is Harvey.
I'm out.
46
00:03:30,501 --> 00:03:32,791
Got my letters last night,
didn't get a chance to call.
47
00:03:32,962 --> 00:03:35,422
Listen, buddy, I need a ride.
48
00:03:35,590 --> 00:03:37,340
I don't have enough money for the train.
49
00:03:37,508 --> 00:03:40,718
I'll go to the station,
wait outside until three hours
If you haven't... p >
50
00:03:40,887 --> 00:03:44,007
- [bleeping]
- Oh, for damn sake.
51
00:03:45,892 --> 00:03:47,892
[sighs]
52
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
Nice haircuts, date clothes
and nervous looks.
53
00:04:11,542 --> 00:04:14,002
You have been released from prison
or kicked out the army.
54
00:04:14,170 --> 00:04:16,510
Are you okay, Demps?
55
00:04:16,673 --> 00:04:19,053
Not bad, Harvey, not bad.
56
00:04:19,217 --> 00:04:22,967
Look at you.
You've... not changed a little
57
00:04:23,137 --> 00:04:25,427
- Don't believe it's been six months.
- It's been a year.
58
00:04:25,598 --> 00:04:26,598
- That's right?
- Yeah.
59
00:04:26,766 --> 00:04:29,176
- Can't miss you so much a lot, then.
- cheat bastards
60
00:04:29,352 --> 00:04:32,692
I know.
Twelve months, three days this morning.
61
00:04:32,897 --> 00:04:35,647
I don't think I know you
See when you give us all the fuck off. P>
62
00:04:35,817 --> 00:04:37,897
Nothing for a year,
then a phone call asking for a ride. P>
63
00:04:38,069 --> 00:04:40,199
You know how, Demps.
I don't want you to see me...
64
00:04:40,363 --> 00:04:42,533
I know how things are.
Come on. P>
65
00:04:45,702 --> 00:04:48,412
- You look good, buddy.
- Thank you p >
66
00:04:49,247 --> 00:04:50,867
How is that?
67
00:04:51,040 --> 00:04:53,000
Read a lot.
Lots of time.
68
00:04:53,167 --> 00:04:55,747
Come through it, though.
You are a harder person than me.
69
00:04:55,920 --> 00:04:58,960
- As has been questioned.
- Do you want to go home?
70
00:04:59,966 --> 00:05:02,836
Maybe it's safer.
What happened to the van?
71
00:05:03,011 --> 00:05:05,551
Caused by customs
to exceed the tobacco limit
72
00:05:05,722 --> 00:05:07,892
- Replacement temp.
- less 60?
73
00:05:08,057 --> 00:05:10,347
If you push it down a big hill.
Enter.
74
00:05:15,940 --> 00:05:19,650
Handsome child like you, 12 months inside,
Must be hurt to sit down.
75
00:05:20,945 --> 00:05:22,315
Twat.
76
00:05:22,488 --> 00:05:25,658
You don't, though, you know...?
77
00:05:25,825 --> 00:05:27,775
Just drive, you dickhead.
78
00:05:27,952 --> 00:05:30,292
Fucking thank you Christ.
79
00:05:30,455 --> 00:05:32,455
[Demps] Charlie doesn't know
Dodd's bird.
80
00:05:32,623 --> 00:05:34,543
Dodd has kept it
away from us
81
00:05:34,709 --> 00:05:37,999
For fear he will realize that he is the least
interesting and ugly of his friends,
82
00:05:38,171 --> 00:05:41,171
who he is, but he should know
None of his friends his friend will definitely deceive him
83
00:05:41,341 --> 00:05:42,591
Do they know it's the bird?
84
00:05:42,759 --> 00:05:46,219
Now, I'm not taking sides here,
But if you're Charlie, you're in a nightclub,
85
00:05:46,387 --> 00:05:49,137
p>
86
00:05:49,307 --> 00:05:52,477
There is a decent bird hanging around your neck
practically begging you for a long,
87
00:05:52,643 --> 00:05:54,603
You don't stop to say "Sorry, honey,
I'll shag you six ways from Sunday,
88
00:05:54,771 --> 00:05:57,061
"But there is a friend of mine who has this bird
which I haven't met yet
89
00:05:57,231 --> 00:06:00,361
" and for everything I know
It could be you "Fucking the daft. P>
90
00:06:00,526 --> 00:06:02,396
and slapped her ass on Sunday morning.
91
00:06:02,570 --> 00:06:04,570
Poor bastard was so ruined
He passed there and then.
92
00:06:04,739 --> 00:06:07,909
He just appeared to see if Charlie was > crush dinner around them
93
00:06:08,076 --> 00:06:10,076
and find open doors,
terrible business
94
00:06:11,913 --> 00:06:17,753
Say, Harvey.
Harvey!
I take the route scenery
Because I know you like countryside.
95
00:06:17,919 --> 00:06:20,209
Don't expect to talk to yourself,
stupid bastards
96
00:06:20,380 --> 00:06:21,760
Sorry, buddy
What are you say?
97
00:06:21,923 --> 00:06:24,343
I told you about Dodd
Charlie caught the bird
98
00:06:24,509 --> 00:06:26,219
and how they were doing
on each throat since.
99
00:06:26,386 --> 00:06:30,556
Oh Yes, I got a letter from Charlie.
You have to laugh, right?
100
00:06:32,392 --> 00:06:35,062
Speaking of letters, have you ever heard of
anything from your mother yet?
101
00:06:36,062 --> 00:06:38,562
- No.
- Fair enough.
102
00:06:39,899 --> 00:06:41,269
Stay with me, then, eh?
103
00:06:59,335 --> 00:07:02,165
- Ey up, young man
- Good, Dodd.
Keep them coming.
104
00:07:02,338 --> 00:07:03,838
£ 3.20 per liter?
Fuck off.
105
00:07:04,006 --> 00:07:06,466
It must have broken your heart
handed 20 across the bar.
106
00:07:06,634 --> 00:07:08,304
Can I change me?
107
00:07:10,471 --> 00:07:13,721
Have to make good changes from the antifreeze
You already have a condom.
108
00:07:13,891 --> 00:07:17,191
You can't really appreciate the drink
You don't risk your luck.
109
00:07:17,353 --> 00:07:19,353
- where am I
- At the bar, you stab it.
110
00:07:19,522 --> 00:07:22,322
Damn, Dodd.
How many times?
111
00:07:22,483 --> 00:07:25,363
- I don't know it's your damn bird
- Yeah, well, you didn't ask.
112
00:07:25,528 --> 00:07:27,858
Fucking dick.
It's not even worth it. p >
113
00:07:28,030 --> 00:07:30,450
Say it even harder, I will swallow you,
You are a little rude twon.
114
00:07:30,616 --> 00:07:32,906
- You both packed it, huh?
- We were meant to celebrate it.
115
00:07:33,077 --> 00:07:34,077
Sorry, Harvey.
116
00:07:34,245 --> 00:07:35,905
- Cheers.
- Cheers.
117
00:07:36,080 --> 00:07:40,330
So I heard that is true, Harvey,
Prison does something about a man.
118
00:07:40,501 --> 00:07:41,501
What are you
119
00:07:41,669 --> 00:07:44,169
- I'm worried, I have to tell them.
/> - Tell them what? P>
120
00:07:44,338 --> 00:07:46,838
Despite the fact that it's been a year
because you've even seen a bird,
121
00:07:47,008 --> 00:07:49,298
you've never mentioned
the need to get your knob felt.
122
00:07:49,469 --> 00:07:51,219
Sex, Harvey, by a woman.
123
00:07:51,387 --> 00:07:53,047
I have to slow down to three miles per hour
124
00:07:53,222 --> 00:07:56,522
pass the massage salon
on Sheffield Road, try to drop the clue. P>
125
00:07:56,684 --> 00:07:58,444
- Nothing.
- Have you ever been there? P>
126
00:07:58,603 --> 00:08:01,313
- The Thai girl is not a girl.
- Are you serious?
127
00:08:03,107 --> 00:08:07,317
Look at his damn face.
He loves
a damn Thai woman, though, that one.
128
00:08:08,029 --> 00:08:10,779
Yes, don't worry
I'll move soon.
129
00:08:10,948 --> 00:08:14,118
So it's not because you saved yourself
for anyone specifically
130
00:08:14,285 --> 00:08:15,535
No, it's over, Demps.
131
00:08:15,703 --> 00:08:18,873
We just wondered if < br /> You will try reconciliation.
132
00:08:19,040 --> 00:08:22,880
No, too much time has passed.
Don't even know him anymore.
133
00:08:23,044 --> 00:08:24,674
He knows what he doesn't like.
134
00:08:24,837 --> 00:08:29,417
Look, the reason I ask is he is sitting
on the edge of the dance floor alone.
135
00:08:29,592 --> 00:08:31,802
And to my knowledge,
he is not unusual here
136
00:08:31,969 --> 00:08:35,309
- Where?
- He's there
137
00:08:46,108 --> 00:08:48,028
- Damn.
- Looks good, isn't he, buddy?
138
00:08:48,194 --> 00:08:50,284
- He always looks good.
- Too good for you
139
00:08:50,446 --> 00:08:52,406
- What are you waiting for?
- I won't talk to him.
140
00:08:52,573 --> 00:08:54,413
- Why not?
- What will I say?
141
00:08:54,575 --> 00:08:56,985
- I prefer "hello"?
- realistic
142
00:08:57,161 --> 00:08:59,331
A million things
It's not that there's no history there. P>
143
00:08:59,497 --> 00:09:04,417
- No, it's too much
- History , Harvey, just oil on canvas. P>
144
00:09:04,585 --> 00:09:07,545
You have paint,
so you can change your own picture. P>
145
00:09:07,713 --> 00:09:09,263
Where did you get that? P>
146
00:09:09,423 --> 00:09:12,383
Dear Deirdre
That doesn't mean it's not true. P>
147
00:09:12,552 --> 00:09:16,182
The worst thing about history, Harvey,
is that people just tend to see it
148
00:09:16,347 --> 00:09:18,057
through tears of regret.
149
00:09:18,224 --> 00:09:22,894
- Oh, God, stop now, your rotten bastard.
- Oh, you are very bad.
150
00:09:23,938 --> 00:09:25,648
Go and talk to him.
151
00:09:28,776 --> 00:09:31,486
- Give him from me, buddy.
- "Give him from me"?
How deep.
152
00:09:31,654 --> 00:09:33,324
- Fuck, Charlie.
- Budge up p >
153
00:09:33,489 --> 00:09:36,659
Look at the bastard who passed by.
Oh, it's all about my pants.
154
00:09:36,826 --> 00:09:40,906
It's nice to bring you back, buddy.
This is our flat key. p >
155
00:09:41,872 --> 00:09:44,672
I suggest that if you have
a little stay with the woman,
156
00:09:44,834 --> 00:09:47,924
you do it in her hut,
because you are in the sitting room.
157
00:09:49,297 --> 00:09:51,917
[Charlie and Dodd argue]
158
00:09:57,430 --> 00:10:00,060
- Shut your mouth
- Your problem is your bird
159
00:10:00,224 --> 00:10:02,684
You have to do it right.
He came to me to find out. P >
160
00:10:02,852 --> 00:10:04,642
Because you didn't talk to me.
161
00:10:04,812 --> 00:10:06,862
I told you, you spoke again,
I will drop you.
162
00:10:07,023 --> 00:10:11,193
[Charlie] You don't talk to me because a
Birds enter between our relationships.
163
00:10:17,033 --> 00:10:18,703
Must be farther than you see.
164
00:10:20,369 --> 00:10:22,449
It seems to take you forever < br /> to make it here
165
00:10:25,207 --> 00:10:28,337
Yes, I think I look good too.
Thank you for mentioning it.
166
00:10:28,502 --> 00:10:30,632
- Can I buy you a drink?
- I'm sure you can
167
00:10:30,796 --> 00:10:32,956
"Will I drink it?"
is a question you should ask
168
00:10:33,132 --> 00:10:35,052
- Will you?
- No.
169
00:10:35,217 --> 00:10:37,217
But maybe that's the cause.
I just bought this one.
170
00:10:37,386 --> 00:10:38,886
If you buy me another one, it will be flat
171
00:10:39,055 --> 00:10:41,385
and the ice will melt
> before I could take a sip.
172
00:10:41,557 --> 00:10:44,387
Or maybe that's the cause.
I hate your view.
173
00:10:45,603 --> 00:10:48,273
- Are you?
- Maybe.
174
00:10:48,439 --> 00:10:51,779
Can I sit and wait until your glass is
empty, see how the theory is padded?
175
00:10:51,942 --> 00:10:54,152
- It depends.
- In?
176
00:10:56,197 --> 00:10:58,367
- What you want.
- just want to sit
177
00:10:58,532 --> 00:11:01,122
Don't you want to have sex with me?
178
00:11:01,285 --> 00:11:05,705
Well, it's been more than a year, Harvey,
and as you wish say, I look good.
179
00:11:08,125 --> 00:11:12,295
Or do you just want
to talk about your feelings
180
00:11:12,463 --> 00:11:15,133
I'm sure it's been a long time
you can open emotions emotionally.
181
00:11:16,258 --> 00:11:20,968
Or you will apologize for being
An absolute prick that breaks my heart?
182
00:11:22,223 --> 00:11:24,433
What about all three?
183
00:11:54,588 --> 00:11:55,838
Go back to bed.
184
00:11:56,006 --> 00:11:58,216
I won't be able to walk around the ward. P>
185
00:11:58,384 --> 00:12:01,554
- No, to sleep
- My shift starts in half an hour. P>
186
00:12:01,721 --> 00:12:03,011
Membuatmu secangkir teh.
187
00:12:03,180 --> 00:12:06,560
In the middle of the night,
for God's sake
Can't you call a sick person?
188
00:12:06,726 --> 00:12:09,556
It's 7:30 a.m., and no, I can't.
189
00:12:10,604 --> 00:12:13,274
This is it will take half a day
to walk back to the plantation.
190
00:12:14,608 --> 00:12:16,938
Believe you not to bother with moving.
191
00:12:17,111 --> 00:12:20,161
Too many people
I don't want to see in the plantation.
192
00:12:21,615 --> 00:12:23,615
I know his feelings.
193
00:12:41,552 --> 00:12:44,302
I left you my number with that cup of tea.
194
00:12:45,931 --> 00:12:47,431
I really have to go.
195
00:13:58,546 --> 00:14:00,916
- Hello
- Hi. P>
196
00:14:06,303 --> 00:14:08,763
Dempsey?
He left, buddy. P>
197
00:14:40,921 --> 00:14:42,921
What time did you call this? P>
198
00:14:43,716 --> 00:14:45,166
- You get all my stuff
- I know.
199
00:14:45,342 --> 00:14:47,892
Thought Mum threw it all into a jump
before he left
200
00:14:48,053 --> 00:14:52,023
We saw it do it, so Charlie and I
got everything back and took it here
201
00:14:52,182 --> 00:14:53,222
You never told me
202
00:14:53,392 --> 00:14:57,272
I want it to be a surprise,
look at the smile on your little face
203
00:14:57,438 --> 00:15:00,768
If I know you will hit it in
midnight, I will think twice.
204
00:15:00,941 --> 00:15:02,941
- Thank you, friend
- Say it with tea. P>
207
00:15:10,659 --> 00:15:13,409
- where did you go?
- Damn. P>
208
00:15:13,579 --> 00:15:16,159
- What time is it?
- half nine
209
00:15:16,874 --> 00:15:19,544
Kitchen there
See you at ten.
211
00:15:25,549 --> 00:15:27,879
- you fuck
- [Charlie muttered]
212
00:15:28,052 --> 00:15:29,802
Shut up, you dickhead, and read pap... p p>
213
00:15:29,970 --> 00:15:32,310
- Ey up, Harvey.
- You're two lovers who are still fighting?
214
00:15:32,473 --> 00:15:35,103
- All right?
- Come and sit next to me, friend.
215
00:15:35,935 --> 00:15:39,515
A beautiful face like yours, 12 months inside,
oh, must be hurt to sit down.
217
00:15:43,359 --> 00:15:46,439
You stole a little bastard
You know it's my joke.
219
00:15:49,114 --> 00:15:50,454
- My fault, isn't it?
- stumbling
220
00:15:50,616 --> 00:15:52,366
So, the engagement is back active, then?
221
00:15:52,534 --> 00:15:55,084
The way he ran out this morning,
I won't bet your retirement on it.
222
00:15:52,045 --> 00:15:58,915
- Cold shoulders?
- No.
224
00:16:03,796 --> 00:16:05,586
Where did you go?
225
00:16:05,756 --> 00:16:08,836
Now that's what I want
to talk to you all about.
226
00:16:10,886 --> 00:16:12,886
Get out with it
227
00:16:13,889 --> 00:16:17,389
Right, basically,
I'm considering a business proposition
228
00:16:17,559 --> 00:16:19,769
that is put by a young man inside.
229
00:16:20,980 --> 00:16:24,110
Yes, admit,
You thought I was the other person.
230
00:16:24,274 --> 00:16:26,784
The boy is a Dutch boy named Dirk. p >
231
00:16:26,944 --> 00:16:28,034
My belada?
232
00:16:28,195 --> 00:16:31,775
He's been in seven months
When I get there and eleven more leave.
233
00:16:31,949 --> 00:16:33,779
- what is he for?
- Ownership.
234
00:16:33,951 --> 00:16:36,411
He has run a nightclub
in the Netherlands since he was 17,
235
00:16:36,578 --> 00:16:38,788
decided to come here
and try his luck on the same thing. P>
236
00:16:38,956 --> 00:16:40,286
Why? P >
237
00:16:40,457 --> 00:16:43,577
Heretical romantic ideas
The UK becomes the home of dance music.
238
00:16:43,752 --> 00:16:46,422
The problem is,
he doesn't realize that Leeds is not Amsterdam.
239
00:16:46,588 --> 00:16:47,588
Too right.
240
00:16:47,756 --> 00:16:49,716
When the local police argue
the club is so popular
241
00:16:49,883 --> 00:16:53,053
because foreign managers are flooded
dance floor with cut-price Dutch Es,
242
00:16:53,220 --> 00:16:54,220
they have been walking down.
243
00:16:54,388 --> 00:16:56,388
- Oh dear.
- That's what his father said.
244
00:16:56,557 --> 00:17:00,137
His father is a High Court lawyer, so it is indeed
surely will be a little disappointed with shame.
245
00:17:00,310 --> 00:17:03,230
However, he is not known to the child.
246
00:17:03,397 --> 00:17:05,477
He offers to help him
start a business,
247
00:17:05,649 --> 00:17:08,359
find out how ex-cheats
are matched for career prospects.
248
00:17:08,527 --> 00:17:10,857
- That's good from him
- The Dutch people are relaxed, Dodd.
250
00:17:15,868 --> 00:17:18,828
and find a way to match
his father's investment, show him seriously.
251
00:17:18,996 --> 00:17:20,246
What's the matter
252
00:17:20,414 --> 00:17:24,884
Coffee shops, in the tourist center
of Amsterdam, a solid reputation,
253
00:17:25,044 --> 00:17:27,134
managing to maintain
Good profits even now.
254
00:17:27,296 --> 00:17:28,496
How much is it for?
255
00:17:28,672 --> 00:17:31,342
He received the offer from Dirk
from 110 grand, English
256
00:17:31,508 --> 00:17:33,798
- bargained
- A good offer for a month.
257
00:17:33,969 --> 00:17:36,679
- Where did you come into it?
- He asked me to come with him.
258
00:17:36,847 --> 00:17:39,517
- With money?
- Yeah, Dodd, with money.
259
00:17:39,683 --> 00:17:43,563
- What did he think your parents were doing?
- He knew I didn't have a grand grand.
260
00:17:43,729 --> 00:17:45,729
He knew I couldn't get it myself.
261
00:17:46,607 --> 00:17:49,277
He was happy I brought
three of my best partners in the deal.
262
00:17:49,443 --> 00:17:52,863
- Oh, that's good from him
- [Demps] There's still a problem
263
00:17:53,030 --> 00:17:56,370
- What?
- We also don't have odd 50 odd. P>
264
00:17:57,701 --> 00:18:02,251
No. But Steven Roper did it. P>
265
00:18:09,296 --> 00:18:11,916
I don't think he will give you a loan
if I'm honest with you
266
00:18:12,091 --> 00:18:13,931
I don't care what he doesn't give me. P> p>
267
00:18:14,093 --> 00:18:16,933
He owes me for damn years
and he will pay me for that year.
268
00:18:20,390 --> 00:18:24,230
You have never been an idiot, Harvey, so
I will assume there is some logic in here.
269
00:18:24,394 --> 00:18:26,654
Yes, there is.
270
00:18:26,814 --> 00:18:31,034
Maybe I should give you a little background.
Do you know the details of my case?
271
00:18:31,193 --> 00:18:35,073
You were released from prison six weeks ago,
has served half of the two-year sentence
272
00:18:35,239 --> 00:18:38,409
to have heroin
with a view to supplying.
273
00:18:38,575 --> 00:18:39,905
Any first offense.
274
00:18:40,077 --> 00:18:44,077
I can tell you with a straight face,
I don't never give anything to anyone.
275
00:18:44,248 --> 00:18:47,788
I only saw heroin once in my life.
276
00:18:47,960 --> 00:18:50,340
What do you know about Steven Roper?
277
00:18:50,504 --> 00:18:52,264
He is not a very good person.
278
00:18:52,422 --> 00:18:55,222
He has finished carrying out attacks and robberies,
but that was some time ago,
279
00:18:55,384 --> 00:18:57,054
because he is now a legitimate businessman
280
00:18:57,219 --> 00:19:00,889
running a security company industry
out of Rise Estate.
281
00:19:01,056 --> 00:19:06,766
However, it has been speculated
that he was involved in drug trafficking.
282
00:19:06,937 --> 00:19:07,937
Speculated?
283
00:19:08,105 --> 00:19:10,815
We have not been able to build
A fairly solid case against him.
284
00:19:10,983 --> 00:19:12,023
p>
285
00:19:12,192 --> 00:19:14,992
Why do you think that
286
00:19:15,154 --> 00:19:19,874
Maybe he is much smarter than we like
to give a two bob thug credit.
287
00:19:20,033 --> 00:19:22,413
Steven Roper uses a set that is considered good
Attention transfer tactics.
288
00:19:22,578 --> 00:19:25,118
- You can't seem to fight them.
- Transfer tactics?
289
00:19:25,289 --> 00:19:27,539
There is a high title.
Nothing like giving that trust.
290
00:19:27,708 --> 00:19:31,958
Money comes in
and you can't seem to fight it.
291
00:19:32,129 --> 00:19:34,799
Alright, I'm listening.
Why don't you say
me about Steven Roper's transfer tactics?
292
00:19:34,965 --> 00:19:37,375
I'm old, forgetful.
Why don't you jog my memory?
293
00:19:38,468 --> 00:19:39,388
GOOD.
Step 1.
294
00:19:39,553 --> 00:19:42,313
The effect of controlling fear.
295
00:19:47,019 --> 00:19:49,979
>
296
00:19:50,147 --> 00:19:52,187
If you have built a consortium
from a commission-based contraband vendor,
297
00:19:52,357 --> 00:19:54,857
you run the risk
Become a name-dropped to the police
298
00:19:55,027 --> 00:19:57,397
if those who responsible
faced with detention.
299
00:19:57,571 --> 00:20:00,871
Also there are people who might want it
to make money on your behalf
300
00:20:01,033 --> 00:20:05,163
and then forget to pay their fees,
/> which examples should be made
301
00:20:05,329 --> 00:20:08,919
While there are weapons,
Their use brings undesired police attention.
302
00:20:09,082 --> 00:20:11,082
This case, a reasonable criminal
retains frightening reputation
303
00:20:19,301 --> 00:20:22,181
with good old-fashioned hard grafts.
304
00:20:22,346 --> 00:20:25,556
Whereas clandestine surveillance art
exemplified by the police
305
00:20:25,724 --> 00:20:29,774
Debt a little on the techniques used
by government agents in espionage,
306
00:20:29,937 --> 00:20:33,147
their constant presence /> stills require creative vigilance.
307
00:20:36,109 --> 00:20:38,689
The trick is to keep the gear moving
from place to place
308
00:20:38,862 --> 00:20:40,662
so that even if the law
tracks its whereabouts,
309
00:20:40,822 --> 00:20:43,122
it's been a long time since
before they can do anything about it.
310
00:20:51,208 --> 00:20:53,918
Of course, the inability of the police
can't take away all the mistakes
311
00:20:54,086 --> 00:20:55,746
The drug squad must be understaffed,
312
00:20:55,921 --> 00:20:59,221
what with all traffic violations
requires labor. P>
313
00:21:00,008 --> 00:21:03,298
Step 3. Build a case
for citizen harassment p >
314
00:21:04,471 --> 00:21:07,271
You are like nothing more than having
someone else does your work for you,
315
00:21:07,432 --> 00:21:10,562
That is why you are a big fan of
from the other end of the phone.
316
00:21:12,020 --> 00:21:14,650
If the drug squad
receives a call from the concerned citizen
317
00:21:14,815 --> 00:21:18,025
provides cache details of the drug
in the place of residence in the problem area,
318
00:21:18,193 --> 00:21:21,113
they will generally act based on information.
319
00:21:21,280 --> 00:21:22,280
POLICE!
320
00:21:22,447 --> 00:21:25,027
[shouting]
321
00:21:25,200 --> 00:21:27,790
Sure , the trick is to make
your own anonymous phone
322
00:21:27,953 --> 00:21:31,333
After you make sure there is nothing
even resembling the aspirin on the property,
323
00:21:31,498 --> 00:21:33,918
so you can laugh /> When you see a boy with blue sweat
324
00:21:34,084 --> 00:21:36,424
When they tear your house in vain. P>
325
00:21:38,422 --> 00:21:41,972
Where is your damn warrant?
This is damn nonsense.
326
00:21:44,469 --> 00:21:47,719
When they finally cancel the search,
your house will be in that state
327
00:21:47,889 --> 00:21:50,559
to guarantee generous compensation payments
from taxpayers,
328
00:21:50,726 --> 00:21:53,636
amid claims that your reputation
has been unfairly polluted.
329
00:21:53,812 --> 00:21:56,442
Repeat this procedure four times
for 12 months
330
00:21:56,606 --> 00:21:59,526
and rest assured even the firefighter
does not dare to enter your house
331
00:21:59,693 --> 00:22:01,863
If the whole way is damn burning.
332
00:22:03,322 --> 00:22:07,782
Step 4. Throw the dog one bone.
This is where I come in. P>
333
00:22:07,951 --> 00:22:11,951
The drug squad needs to fill a certain quota
the arrest and the amount confiscated
334
00:22:12,122 --> 00:22:13,912
to prove it is to keep take a walk in the UK
335
00:22:14,082 --> 00:22:16,712
clean like Armitage Shanks
in Buckingham Palace.
336
00:22:16,877 --> 00:22:19,207
In the same way,
Criminals need a drug squad
337
00:22:19,379 --> 00:22:22,669
to have a tendency to continue
help them do Step 3,
338
00:22:22,841 --> 00:22:26,471
so occasionally
big chimpanzees will sew a little monkey.
339
00:22:26,636 --> 00:22:29,966
I'm a monkey
Steven Roper is a big chimpanzee.
340
00:22:30,140 --> 00:22:33,100
In this particular example
of the successful implementation of Step 4,
341
00:22:33,310 --> 00:22:36,230
I came home from the night urinating < br /> to find my flat has been broken into.
342
00:22:36,396 --> 00:22:39,896
Quickly I told me two things.
One, there were no thieves in the flat.
343
00:22:40,067 --> 00:22:43,857
Two, that stupid fucker
steal anything even when they have.
344
00:22:44,029 --> 00:22:46,859
I don't see what will happen.
In my defense, I am very angry.
345
00:22:47,032 --> 00:22:49,492
It became January, I also cold,
so I close the door.
346
00:22:49,659 --> 00:22:52,289
POLICE!
Put the phone down!
347
00:22:52,454 --> 00:22:53,954
Act with anonymous tips,
348
00:22:54,122 --> 00:22:57,042
Children your man flies home
armed with a search warrant.
349
00:22:57,209 --> 00:23:00,839
It takes about 30 seconds
to find 200 g of heroin
350
00:23:01,004 --> 00:23:04,304
I was so cleverly hidden
under the TV guide on the table.
351
00:23:05,509 --> 00:23:07,889
It took the jury even less
to find me guilty of the charge,
352
00:23:08,053 --> 00:23:09,643
as the only evidence to support my claim
353
00:23:09,805 --> 00:23:12,135
that someone broke into the flat
and planted drugs
354
00:23:12,307 --> 00:23:14,597
was destroyed
by the police beating ram.
355
00:23:14,810 --> 00:23:17,100
There is no further interest
taken to my state.
356
00:23:17,270 --> 00:23:19,940
Well, there must be authenticity
for what you say
357
00:23:20,107 --> 00:23:22,687
If You are familiar with this method,
why don't you do something
358
00:23:22,859 --> 00:23:24,609
Because they work, as you say. P>
359
00:23:24,778 --> 00:23:28,448
I have to wonder how it works,
> Honorable citizens like yourself
360
00:23:28,615 --> 00:23:31,365
understand the ins and outs of
from small drug trafficking.
361
00:23:31,535 --> 00:23:34,575
- It's not rocket science.
- No, it's easy money.
That's why you did it.
362
00:23:36,123 --> 00:23:41,133
I didn't get the year back either way.
Just trying to paint better picture.
363
00:23:41,294 --> 00:23:44,424
Fair enough.
Lasts.
364
00:23:45,424 --> 00:23:46,424
Where am I
365
00:23:46,591 --> 00:23:48,131
I don't care what he doesn't give me.
366
00:23:48,301 --> 00:23:50,641
>
367
00:23:50,804 --> 00:23:55,314
He owes me for damn years
and he will pay me for that year.
368
00:23:55,475 --> 00:23:57,805
You are never an idiot, Harvey,
so I will assume there is some logic here
369
00:23:59,688 --> 00:24:03,358
Yes, there are.
370
00:24:03,525 --> 00:24:06,025
Lifting their buttocks, mates,
so they can stay low on the radar.
371
00:24:06,194 --> 00:24:09,704
[Harvey] I have never
lots of talk to other inmates
372
00:24:09,865 --> 00:24:14,365
Believe me, if this clown knows
half, I will do it easily.
373
00:24:14,536 --> 00:24:16,196
Give me my big one.
374
00:24:17,998 --> 00:24:21,458
Their problem is, they forget who you are.
375
00:24:21,626 --> 00:24:24,796
They think you're old, think you're a joke.
376
00:24:26,006 --> 00:24:28,376
In prison, that's all you hear day and night.
377
00:24:28,550 --> 00:24:30,220
This is so you have to learn to block it.
378
00:24:30,385 --> 00:24:35,135
Immediately stop smiling when you see that damn
sawn.
Immediately lose his heart too.
379
00:24:35,307 --> 00:24:38,927
Even though I don't think they care
If you listen too .
380
00:24:39,102 --> 00:24:40,482
I drop off all over the north,
381
00:24:40,645 --> 00:24:42,975
and even the biggest twats
from the city the two smallest debris
382
00:24:43,148 --> 00:24:45,688
will have slices
size your mother's donkey
383
00:24:45,859 --> 00:24:48,149
This person
from this dirty place up there,
384
00:24:48,320 --> 00:24:49,650
the Rise, I think they call it.
385
00:24:49,821 --> 00:24:52,951
Of course, you stab your ear
If you get wind of something interesting.
386
00:24:53,116 --> 00:24:56,366
I will enter the key to this twat called Steve
the first Monday of the month.
387
00:24:56,536 --> 00:24:59,576
Flash bastards
will open this big green safe
388
00:24:59,748 --> 00:25:03,538
and he will take money from the stack as high as that
like that is a pocket change,
389
00:25:03,710 --> 00:25:06,130
skip with a wink
and smile "fuck you".
390
00:25:06,296 --> 00:25:08,916
Now, he always has
a strong four team around him,
391
00:25:09,090 --> 00:25:11,130
But you pull the tool the right one at the right time
392
00:25:11,301 --> 00:25:15,601
and you can free the vagina
safe, smart stuff as you like
393
00:25:15,764 --> 00:25:18,474
[Demps] Good
The roper saves his money in a safe place
394
00:25:18,642 --> 00:25:20,682
He lived in that office
since he got security.
395
00:25:20,852 --> 00:25:22,902
He will see us in.
try an open hacksaw.
396
00:25:23,063 --> 00:25:24,363
It's safe not to be in his office.
397
00:25:24,523 --> 00:25:26,823
Scouser said that he used it
a meat delivery van as a cover,
398
00:25:26,983 --> 00:25:31,533
so he just stopped by the right place,
great restaurants or pubs that serve food.
399
00:25:31,696 --> 00:25:36,486
Now, the only place here
The one that fits this description is Rise Club.
400
00:25:42,582 --> 00:25:45,252
Alright, alright, makes sense
As the point drops,
401
00:25:45,418 --> 00:25:49,168
But why did Roper leave the money?
there, not in his own office?
402
00:25:49,339 --> 00:25:51,629
- He doesn't have a club.
- Albert is in his pocket. P>
403
00:25:51,800 --> 00:25:55,890
And the distance between him and him
Money in case he ever feels his collar. P>
404
00:25:56,054 --> 00:25:57,974
I think the company looks after the club,
405
00:25:58,139 --> 00:26:00,139
so he thinks it's safe there
like in his own office.
406
00:26:00,308 --> 00:26:01,308
More than that.
407
00:26:01,476 --> 00:26:04,436
According to this guy, his safe
in the basement without windows,
408
00:26:04,604 --> 00:26:07,574
one entrance
and the door was secured like a bank vault.
409
00:26:07,732 --> 00:26:10,942
- How much are we talking about there?
- At least 60 grand. P>
410
00:26:16,616 --> 00:26:18,486
[Demps] Tiger Woods without birds. P>
411
00:26:18,660 --> 00:26:20,290
[Dodd] Fuck off. P>
412
00:26:20,453 --> 00:26:23,503
[Demps] How do you know Scouser
isn't just talking from his ass? P>
413
00:26:23,665 --> 00:26:25,495
[Harvey] good guess
if he only makes it all. P>
414
00:26:25,667 --> 00:26:28,417
- [Charlie ] But you don't know for sure?
- [Harvey] No, we'll find out. P>
415
00:26:28,587 --> 00:26:30,837
- [Charlie] how?
- [Demps] First Monday in March next week.
416
00:26:31,006 --> 00:26:33,466
If the meat van makes delivery to the pub,
we will know it's the sound
417
00:26:33,633 --> 00:26:36,393
- We can stalk the pub from the flat.
- No, we need more than that.
418
00:26:36,553 --> 00:26:39,563
If the van appears, it will prove to be
whether it was a meat delivery person
419
00:26:39,723 --> 00:26:42,273
We need to enter the office,
see if there is a green safe there
420
00:26:42,475 --> 00:26:46,145
If anything, we will know he is not lying,
it will be ours to be taken.
421
00:26:46,313 --> 00:26:48,903
Jesus Christ.
Do you take a lot of urine?
Look , Harvey. P>
422
00:26:49,065 --> 00:26:50,725
I know Roper fucked you right donkey,
423
00:26:50,900 --> 00:26:53,860
But for heaven's sake,
drug money, crack safe
424
00:26:54,029 --> 00:26:56,199
- tripping
- Why ignore it directly? P>
425
00:26:56,364 --> 00:26:58,704
Because we are not a safe cracker
or a cat burglar, aren't we? P>
426
00:26:58,867 --> 00:27:00,487
Or a coffee shop owner in this case. P>
427
00:27:00,660 --> 00:27:03,410
Harvey is not the right agent,
But he's time to do it. P>
428
00:27:03,580 --> 00:27:07,250
Look, someone did this, so
can be done
Why can't we do it?
429
00:27:07,417 --> 00:27:09,207
We don't know where to start.
430
00:27:09,377 --> 00:27:11,457
This is not the type of item.
You want to make love, don't you?
431
00:27:11,630 --> 00:27:15,550
- Come on, Charlie, we just talk here.
- No, no.
I'm serious.
432
00:27:15,717 --> 00:27:17,507
Pleasure and urinating abroad are so?
433
00:27:17,677 --> 00:27:20,387
- Yeah.
- And you don't take urinate?
434
00:27:20,555 --> 00:27:23,925
- You can go back and visit.
- Come on, Harvey.
This is our house, buddy.
435
00:27:24,100 --> 00:27:27,480
I know.
Listen , I understand
if you don't want to do it
436
00:27:27,646 --> 00:27:31,566
But if we do, we have a section
in the right business
437
00:27:31,733 --> 00:27:33,693
All in it together.
438
00:27:35,111 --> 00:27:36,991
>
439
00:27:37,155 --> 00:27:40,945
This will mean a new beginning for everyone.
440
00:27:41,117 --> 00:27:44,617
But on the top side,
This will be a new start for everyone.
441
00:27:44,788 --> 00:27:47,248
Now you're talking about withdrawing
some robbery of crackpot
442
00:27:47,415 --> 00:27:48,785
and running away all over the world?
443
00:27:48,958 --> 00:27:50,578
Fill in my ass
What I got here
444
00:27:50,752 --> 00:27:53,922
Skint's old birds knock on the door
at dawn looking for cheap fags
445
00:27:54,089 --> 00:27:56,009
and a two-week trip to the joke shop.
446
00:27:56,174 --> 00:27:59,474
Fun.
I thought I would take
10 more years.
Bol. P>
447
00:27:59,636 --> 00:28:01,046
But what? P>
448
00:28:01,221 --> 00:28:04,641
You fell in love with a pile of chests inside.
Fridge it's two nights a week by paying agency,
449
00:28:04,808 --> 00:28:06,638
doesn't want to consider your choice > take back and the factory reopens...
450
00:28:06,810 --> 00:28:08,560
Every machine rotates there
before your factory reopens.
451
00:28:08,728 --> 00:28:12,858
Saya tukang las sarat dengan kualifikasi dan kapan
mengambil kembali dan pabrik dibuka kembali ...
452
00:28:13,024 --> 00:28:15,694
Setiap mesin berputar di sana
sebelum pabrik Anda dibuka kembali.
453
00:28:15,860 --> 00:28:18,530
Go make love yourself, Demps.
At least I have a damn trade.
454
00:28:18,697 --> 00:28:21,407
And turn your nose over at me?
I have worked hard to get what I got. p >
455
00:28:21,574 --> 00:28:22,704
And what do you get?
456
00:28:22,867 --> 00:28:27,497
CSCS card, promises dropped
and a chip on your damn shoulder.
457
00:28:27,664 --> 00:28:30,374
Like a damn prick.
Can't even start
about you, you're fucking ponce. P>
458
00:28:30,542 --> 00:28:32,792
What I'm saying is,
don't you prefer to pack everything
459
00:28:32,961 --> 00:28:36,381
and go and sit on a nice warm cafe, watch
the world go by, chat with tourists?
460
00:28:36,548 --> 00:28:38,088
Fuck off.
461
00:28:38,258 --> 00:28:41,048
It's a little pipe dream,
in all justice, Harvey.
462
00:28:41,219 --> 00:28:44,139
This is not a pipe dream.
What if the money is safe?
463
00:28:45,557 --> 00:28:47,467
This is our chance to have something of our own.
464
00:28:48,560 --> 00:28:50,270
I'm not saying it's not worth seeing.
465
00:28:50,437 --> 00:28:52,267
- And if it looks good?
- I don't know
466
00:28:54,107 --> 00:28:56,937
- I would think of doing it
- Charlie? P>
467
00:28:59,112 --> 00:29:00,782
You are a lot of your damn head
468
00:29:00,947 --> 00:29:03,447
Hey!
Hey, come on, Charlie. P>
469
00:29:05,285 --> 00:29:09,035
[Harvey] Leave him, buddy. < br /> He must make his own decisions.
470
00:29:11,040 --> 00:29:14,590
[Dodd] So, what do we do now?
471
00:29:16,171 --> 00:29:18,171
[Demps] Wait until Monday.
472
00:29:31,019 --> 00:29:33,559
Harvey , won't say hello?
473
00:29:35,190 --> 00:29:37,400
I don't go anywhere,
so you might also see me.
474
00:29:40,528 --> 00:29:44,568
Still handsome.
Think maybe you will have some scars now.
475
00:29:45,909 --> 00:29:49,119
- Only types you can't see.
- How are you doing, Steve?
476
00:29:49,287 --> 00:29:52,457
Steven.
Even worse.
Yourself? P>
477
00:29:53,333 --> 00:29:55,133
Not bad. P>
478
00:29:56,795 --> 00:29:58,245
Nah, sudah asyik mengejar.
479
00:29:58,421 --> 00:30:00,671
I don't want to worry
about you, Harvey.
480
00:30:00,840 --> 00:30:04,220
- Your attention moves me
- Don't be damn smart
481
00:30:05,720 --> 00:30:07,300
I got your impression of blaming me
482
00:30:07,472 --> 00:30:10,062
p>
483
00:30:10,266 --> 00:30:12,266
for disturbing places
You entered last year.
484
00:30:12,435 --> 00:30:16,265
It's OK.
You believe what you like.
485
00:30:16,439 --> 00:30:18,439
Remember , I don't react well
when I feel threatened
486
00:30:18,608 --> 00:30:21,028
Is that why you always like arsehole?
487
00:30:21,194 --> 00:30:24,864
You can have it.
Stay in place.
488
00:30:25,031 --> 00:30:27,121
>
489
00:30:27,283 --> 00:30:29,243
Tell me, is it difficult?
live in a state of constant fear?
490
00:30:29,410 --> 00:30:32,700
You're fucking flying
if you think I'm afraid of you
491
00:30:32,872 --> 00:30:34,792
No, you not afraid of me
492
00:30:34,958 --> 00:30:37,458
- That's right?
- Yeah, and what do you know?
493
00:30:37,627 --> 00:30:39,627
What?
494
00:30:39,796 --> 00:30:40,956
You should be bad luck.
495
00:31:01,025 --> 00:31:03,855
[Dodd] Come on .
Oh!
496
00:31:04,028 --> 00:31:06,028
Oh, damn it!
497
00:31:09,659 --> 00:31:11,659
I will have you
498
00:31:11,828 --> 00:31:15,538
It's not fun for me to listen to you
play on it, buddy
499
00:31:15,707 --> 00:31:18,627
- Put the comedy channel on.
- When I'm on guard, you do what you like.
500
00:31:18,793 --> 00:31:21,253
- When is that?
- 23 minutes
501
00:31:21,421 --> 00:31:23,551
For damn sake
502
00:31:24,340 --> 00:31:27,890
- what sign
- Not yet.
But it's still the starting door.
503
00:31:29,220 --> 00:31:31,560
- Come on, buddy
- I will have it
504
00:31:31,723 --> 00:31:34,063
- All right, I'll go kettle.
- Cheers, buddy
505
00:31:34,225 --> 00:31:36,475
Don't shout
Oh, damn it! P>
506
00:31:38,938 --> 00:31:41,228
Fucking wanker
507
00:31:41,399 --> 00:31:45,439
[woman on TV] Good, but there is
A small chip on the back, unfortunately.
508
00:31:45,612 --> 00:31:48,162
[woman 2] Oh no
I definitely have done that.
509
00:31:48,323 --> 00:31:50,743
This is a plate with a large chip in it.
510
00:31:50,909 --> 00:31:54,159
- Who will buy it for 70 pounds?
- You will be surprised, buddy.
511
00:31:54,329 --> 00:31:58,079
If Winston Churchill ate it ,
it will be worth a hundred times that.
512
00:31:58,249 --> 00:32:00,579
This is Princess Di
warning plate, Dempsey.
513
00:32:01,294 --> 00:32:02,294
I just say
514
00:32:03,796 --> 00:32:07,086
Ey up, kids, we have one life.
Meat Mikey.
515
00:32:08,885 --> 00:32:09,885
This is Mickey's Meat.
516
00:32:10,053 --> 00:32:11,723
- What's the difference?
- C. p >
517
00:32:14,474 --> 00:32:17,564
[Demps] Ah.
Is that how the butchers dress today?
518
00:32:19,395 --> 00:32:21,015
Well, hello, soldier.
519
00:32:21,189 --> 00:32:24,899
See who that is, Harvey, this is your best friend .
Want to go down to say hello?
520
00:32:26,527 --> 00:32:28,567
This is the first Monday in March.
521
00:32:28,738 --> 00:32:32,198
Have a butcher
that looks like all meat delivery men
522
00:32:32,367 --> 00:32:36,077
and super Steven Roper
headed for the welcome cart.
523
00:32:36,245 --> 00:32:38,865
It's starting to look like Christmas.
524
00:32:39,040 --> 00:32:40,960
Much like Christmas, Dodd.
525
00:32:41,125 --> 00:32:42,455
Come on, man!
526
00:32:43,503 --> 00:32:46,133
- we are at
- Fuck like Christmas. P>
527
00:32:46,297 --> 00:32:48,507
[Dodd] What's the difference, dickhead? P>
528
00:32:49,467 --> 00:32:51,677
- [woman] I miss this
- [Harvey] What miss? P>
529
00:32:51,844 --> 00:32:54,354
You walk me to work.
530
00:32:55,640 --> 00:32:58,810
Two buses and an eight minute walk
from the plantation are only for privileges.
531
00:32:58,977 --> 00:33:00,437
I'm glad it's appreciated.
532
00:33:00,603 --> 00:33:02,773
I sure I can find a way
say thank you
533
00:33:04,148 --> 00:33:05,938
Oh yeah?
534
00:33:06,109 --> 00:33:08,779
- Flat can be done cleanly.
- No.
535
00:33:10,488 --> 00:33:12,358
What are your plans? P>
536
00:33:12,532 --> 00:33:15,372
- what plan
- your life plan
537
00:33:15,535 --> 00:33:16,615
Oh. P>
538
00:33:16,786 --> 00:33:19,496
You have adjusted to a normal life.
You have restart relationship.
539
00:33:19,664 --> 00:33:23,584
So now you have to decide
where you will take your life
540
00:33:25,044 --> 00:33:27,054
I have not thought much about it.
541
00:33:28,172 --> 00:33:30,172
You are lying.
542
00:33:33,302 --> 00:33:38,272
I know how it's hard to happen, but...
You don't have to do it yourself.
543
00:33:39,308 --> 00:33:41,308
I know.
544
00:33:42,186 --> 00:33:45,356
I know.
I just... I just it takes a little time.
545
00:33:48,526 --> 00:33:50,526
Yes I know.
546
00:33:51,237 --> 00:33:53,907
Don't be too long, eh?
547
00:34:20,224 --> 00:34:22,234
See you later, buddy.
548
00:34:40,661 --> 00:34:42,661
Ah, bad
549
00:35:12,193 --> 00:35:14,193
[snoring]
550
00:35:15,029 --> 00:35:16,029
Lads!
551
00:35:16,197 --> 00:35:22,117
What is Harvey's plan?
Your friend, Harvey.
What should he do to reply ?
552
00:35:22,286 --> 00:35:23,826
I don't know what you're talking about.
553
00:35:23,996 --> 00:35:28,126
If someone traps me behind bars for a year,
I will make my life's work to track them down p >
554
00:35:28,292 --> 00:35:30,422
and see them bleeding out
through a hole in the face.
555
00:35:30,586 --> 00:35:33,256
I only saw it once since he came out
and he hasn't said anything
556
00:35:35,299 --> 00:35:37,879
I'll give you a message
to give to Harvey.
557
00:35:38,052 --> 00:35:41,142
Now, you say to him
the prison might be a nightmare,
558
00:35:41,305 --> 00:35:44,265
But me, I'm very horrendous.
559
00:35:45,935 --> 00:35:48,475
- I'll tell him
- I know you will. p >
560
00:35:52,108 --> 00:35:53,478
No!
561
00:36:00,449 --> 00:36:03,409
[screams]
562
00:36:08,499 --> 00:36:09,579
Let me out!
563
00:36:14,130 --> 00:36:16,130
[shouting]
564
00:36:44,744 --> 00:36:46,704
- What's wrong?
/> - Is Albert here? P>
565
00:36:46,871 --> 00:36:48,871
Yes, let's see if he's still here. P>
566
00:36:49,040 --> 00:36:50,370
[woman sings Chinese in your hand]
567
00:36:50,541 --> 00:36:53,961
♪ That is a theme he has in the scheme he has
568
00:36:54,128 --> 00:36:56,918
♪ Narrated in a foreign country
569
00:36:58,799 --> 00:37:02,219
♪ Taking life on earth until the second birth
570
00:37:02,386 --> 00:37:05,926
♪ And that person is ordered...
571
00:37:06,098 --> 00:37:08,768
[comment on horse racing on TV]
572
00:37:20,446 --> 00:37:21,986
♪ Don't push too far
573
00:37:22,156 --> 00:37:25,696
♪ Your dream is China in your hand
574
00:37:27,245 --> 00:37:28,825
♪ Don't expect too hard
575
00:37:28,996 --> 00:37:31,666
>
576
00:37:31,832 --> 00:37:33,922
♪ Because they might come true
577
00:37:34,085 --> 00:37:36,915
♪ And you can't help them
578
00:37:37,088 --> 00:37:43,468
♪ You don't know what you might have
579
00:37:47,515 --> 00:37:49,675
♪ Arrange yourself
580
00:37:51,018 --> 00:37:54,228
♪ Chinese in your hand
581
00:37:55,898 --> 00:37:58,778
- Can I have a little more pina colada?
- Yeah, yes, it doesn't matter
582
00:37:58,943 --> 00:38:01,363
♪ Comes from greed < br /> Never born from seed
583
00:38:27,471 --> 00:38:30,061
♪ Taking life from barren hands...
584
00:38:32,810 --> 00:38:34,810
- Who is this?
- Stan.
585
00:38:35,938 --> 00:38:37,938
You have visitors
586
00:38:39,692 --> 00:38:42,112
Sit down.
587
00:39:11,515 --> 00:39:13,725
Thank you, Stan.
588
00:39:18,689 --> 00:39:22,529
How are you, Harvey?
Let's not pee.
I'm a busy person
589
00:39:22,693 --> 00:39:25,033
- I just want to chat
- What do you want to talk about? p >
590
00:39:25,196 --> 00:39:27,406
- my membership
- You don't have a membership
591
00:39:27,573 --> 00:39:29,573
But first.
I want one more time.
592
00:39:29,742 --> 00:39:33,202
Now why do I want to give a punishment jail
Drug dealer membership to my club,
593
00:39:33,371 --> 00:39:35,291
or even the privilege of drinking in it?
594
00:39:35,456 --> 00:39:39,416
I am not an agent, Albert,
and if I ever do it , I've paid for it.
595
00:39:39,585 --> 00:39:44,545
- I just want everything to return to normal.
- I can understand that, I really can.
596
00:39:44,715 --> 00:39:47,215
Alright, so you need time < br /> to think about it or...?
597
00:39:47,385 --> 00:39:49,215
No, I'll be fast and I'll be honest.
598
00:39:49,387 --> 00:39:52,757
I won't give a bollock
If the queen walks through that door
599
00:39:52,932 --> 00:39:55,142
and give you full forgiveness right now.
600
00:39:55,309 --> 00:39:57,099
Your membership lives in the trash.
601
00:39:57,269 --> 00:39:59,309
The only reason
you ever have it in the first place
602
00:39:59,480 --> 00:40:02,570
because it's grand-fathered in.
and the committee won't refuse you
603
00:40:02,733 --> 00:40:07,113
I don't like you, Harvey.
I don't know why, I don't know.
604
00:40:08,781 --> 00:40:12,491
I also never liked your little friend.
Stupid little bastard, many of you.
605
00:40:13,577 --> 00:40:16,197
Now, you can call me all twats
under the sun if you like,
606
00:40:16,372 --> 00:40:17,582
but that's how it is.
607
00:40:17,748 --> 00:40:20,128
Albert...
608
00:40:20,292 --> 00:40:21,752
The past is the past.
609
00:40:21,919 --> 00:40:24,169
If I act in a certain way, I beg you sorry.
610
00:40:24,338 --> 00:40:27,378
All I want is an opportunity
to delete the slate clean...
611
00:40:29,635 --> 00:40:31,795
That might not help my case, right?
612
00:40:33,139 --> 00:40:35,309
- It's time for you to leave.
- It's an accident.
613
00:40:35,474 --> 00:40:39,524
- I'm not small.
- Yes?
Maybe that's the problem, Harvey.
614
00:40:39,687 --> 00:40:43,227
p>
615
00:40:43,399 --> 00:40:48,029
You swiped the wrong person the wrong way
even while you are on vacation.
616
00:40:48,195 --> 00:40:51,735
Your fees are a pity in the past.
Your costs are even more in the future, Son. P>
617
00:40:51,907 --> 00:40:54,237
- So you said there's no chance, then?
- Not sniffing. P>
618
00:40:54,410 --> 00:41:00,170
And now, if you excuse me,
I have to take a pee
619
00:41:02,960 --> 00:41:05,670
Just left five minutes ago.
There must be the sound of running water.
620
00:41:05,838 --> 00:41:08,008
Shame you waste your time, Harvey.
621
00:41:11,385 --> 00:41:13,845
No, that fun.
622
00:41:14,722 --> 00:41:18,142
[Harvey] I can't wait to tell the young men
I've seen the safe.
623
00:41:18,309 --> 00:41:20,889
be aware of an erection
Not only because of peeing on a high wall.
624
00:41:24,064 --> 00:41:25,234
Does not last long.
625
00:41:28,110 --> 00:41:29,440
Where is Charlie
626
00:41:29,612 --> 00:41:34,162
He passes there.
We can't enter.
There are doctors all over his body.
Sit down.
627
00:41:34,325 --> 00:41:35,735
How bad is it?
628
00:41:35,910 --> 00:41:37,910
- He's fine
- He's fine
629
00:41:38,078 --> 00:41:40,118
Obviously he's a little messed up
or he won't be here
630
00:41:40,289 --> 00:41:45,289
Listen.
He is aware.
Words the nurses
The burn isn't as bad as we thought.
631
00:41:45,461 --> 00:41:48,341
But he wears a respirator because his lungs
fucked from all the smoke.
632
00:41:50,966 --> 00:41:53,756
- Harvey, he will alright
- What happened?
633
00:41:55,596 --> 00:41:58,256
The police told the nurse
She was dragged out of a burning prison.
634
00:41:58,432 --> 00:42:01,022
She was locked in.
and he hid.
635
00:42:01,185 --> 00:42:04,975
- Did they catch Roper?
- Charlie won't talk to them.
636
00:42:05,147 --> 00:42:06,687
We'll talk bad luck.
We know who did it.
637
00:42:06,857 --> 00:42:10,277
We can guess it.
There are no witnesses.
What will they do? P>
638
00:42:10,444 --> 00:42:12,454
- This is an attempted murder, buddy.
- No.
639
00:42:12,613 --> 00:42:14,613
These are some dickhead
who can't joke
640
00:42:14,782 --> 00:42:17,662
about smoke on his chest
and his mouth is closed. P>
641
00:42:17,826 --> 00:42:20,496
They won't put
a task force on it, Harvey.
642
00:42:21,997 --> 00:42:25,327
Bollock to the police, then.
We know where Roper will be.
643
00:42:25,501 --> 00:42:27,501
If we go now, he won't even see us coming
644
00:42:27,670 --> 00:42:31,260
Alright, Dodd, we're all upset here,
But don't be damn stupid.
645
00:42:31,423 --> 00:42:33,973
I'm thinking of Charlie, lying there,
646
00:42:34,134 --> 00:42:36,144
urinate
on what just happened to him.
647
00:42:36,303 --> 00:42:37,803
Where are your thoughts, huh?
648
00:42:37,972 --> 00:42:40,682
Fuck, Dodd.
I was thinking about Charlie too.
649
00:42:40,849 --> 00:42:42,889
- So we won't do anything?
- No.
650
00:42:43,060 --> 00:42:47,230
Listen, now, we have to wait here,
make sure Charlie is fine just
651
00:42:47,398 --> 00:42:48,608
Fuck it
652
00:44:13,317 --> 00:44:15,987
[hoarse]
There are some valuable kits here.
653
00:44:17,613 --> 00:44:19,783
Start seeing where all my money goes.
654
00:44:22,743 --> 00:44:23,993
How are you, buddy?
655
00:44:24,161 --> 00:44:26,161
[coughing]
656
00:44:28,791 --> 00:44:29,791
It's never been better.
657
00:44:31,085 --> 00:44:34,165
I'm serious.
They gave me morphine.
658
00:44:34,338 --> 00:44:37,508
Smackheads isn't a stack of twat
as you might think.
659
00:44:42,805 --> 00:44:44,505
I'm sorry, Charlie.
660
00:44:44,682 --> 00:44:47,062
- That's not your fault.
- This .
661
00:44:47,226 --> 00:44:50,186
Roper is an arsehole.
He does this to reply.
662
00:44:50,354 --> 00:44:52,524
What did you ever do to him?
663
00:44:52,690 --> 00:44:55,230
but got engaged
for a bird that knocked it back?
664
00:44:55,401 --> 00:45:01,241
It's not your fault he is an arsehole.
It's not your fault if we are friends.
665
00:45:01,407 --> 00:45:02,407
[cough]
666
00:45:02,574 --> 00:45:05,204
If I just shut up
when I see it another day...
667
00:45:05,369 --> 00:45:09,409
Fuck, Harvey. < br /> You don't have that one.
668
00:45:09,581 --> 00:45:12,711
If there are people who will feel sorry for themselves,
this is me, okay?
669
00:45:22,344 --> 00:45:26,934
So, all the brave little warriors injured.
670
00:45:28,475 --> 00:45:30,635
You will get a little attention
from the women
671
00:45:30,811 --> 00:45:34,151
Oh yeah.
It's like the Playboy Mansion here.
672
00:45:35,566 --> 00:45:38,686
- What is your nurse like?
- Fat, foreign and damn ugly. P>
673
00:45:38,861 --> 00:45:41,861
- Your lady is on the ward today?
- Yeah, she's at night
674
00:45:42,030 --> 00:45:45,490
- Dia akan berada di sini entah di mana.
- Persetan dan temukan dia.
675
00:45:45,659 --> 00:45:48,449
- Leave me to my painkiller.
- Is that really bad?
676
00:45:48,620 --> 00:45:51,710
No. I just like them. P>
677
00:45:54,918 --> 00:45:58,628
Now go home.
This is a bad midnight. P>
678
00:46:03,927 --> 00:46:06,427
I will... I will come back tomorrow. P>
679
00:46:14,313 --> 00:46:16,313
Are you get a cigar in the office?
680
00:46:18,442 --> 00:46:20,742
- Yeah.
- Safe there?
681
00:46:22,279 --> 00:46:24,699
- Yeah.
- So what are we doing or what?
682
00:46:26,450 --> 00:46:30,200
- We, Charlie?
- I will be out less than a week.
683
00:46:30,370 --> 00:46:34,830
A trio of twats like you, you will need
all the help you can get
684
00:46:36,043 --> 00:46:38,383
We will wait for you
685
00:46:41,507 --> 00:46:43,167
[Harvey] The job is goer.
686
00:46:43,342 --> 00:46:46,392
Roper tries to kill one of us put anything
Our shaky thoughts go to sleep immediately. p >
687
00:46:46,553 --> 00:46:48,513
That is the opposite of what he wants.
688
00:46:48,680 --> 00:46:52,100
If Roper is willing to commit murder
to make a point,
689
00:46:52,267 --> 00:46:55,897
isn't your failure to appear to make it worth it
forbidden way
690
00:46:56,063 --> 00:46:57,563
We never gave his name to police.
691
00:46:57,731 --> 00:46:59,151
We might not pack up and leave,
692
00:46:59,316 --> 00:47:02,186
But he has no reason to believe
we don't surrender secretly.
693
00:47:02,361 --> 00:47:05,451
But you
694
00:47:05,614 --> 00:47:08,784
- What are you doing?
- Silence planning.
695
00:47:08,951 --> 00:47:11,991
[Harvey] We have to be ready to go
on the eighth. < br /> Two weeks weeks
696
00:47:12,162 --> 00:47:15,252
- [Demps] why is that?
- Easter weekend
697
00:47:15,415 --> 00:47:17,875
Fuck
Cruise visits.
698
00:47:18,043 --> 00:47:20,633
- What?
- Rise Club trip.
699
00:47:20,796 --> 00:47:25,466
Club their trip.
35 coaches people
in a convoy to Blackpool for us.
700
00:47:25,634 --> 00:47:30,684
That's half of real estate.
Less people
to stumble on what we do.
Pigging hell!
701
00:47:30,848 --> 00:47:33,558
Because this is a religious holiday, < br /> will not only be a ghost town,
702
00:47:33,725 --> 00:47:36,225
the club will close at 10 o'clock, locked at 11 o'clock.
703
00:47:36,395 --> 00:47:39,225
Yes, but the coach will be back soon,
always before the middle night
704
00:47:39,398 --> 00:47:42,068
Never 11, approaching half past.
Give us a window.
705
00:47:42,234 --> 00:47:43,784
A damn small window.
706
00:47:43,944 --> 00:47:47,534
Which means we have to do it correctly.
There is no room for error, nothing.
707
00:47:47,698 --> 00:47:49,568
Roper won't leave
on the way, though.
708
00:47:49,741 --> 00:47:51,371
No, you can be sure of things that.
709
00:47:51,535 --> 00:47:56,205
Is that Martin?
This is damn.
That bastard robbed.
710
00:47:57,624 --> 00:47:59,384
What is that?
711
00:47:59,543 --> 00:48:02,843
He gave him 80 pounds for PS3 knock-off
a few weeks ago.
712
00:48:03,005 --> 00:48:05,795
It turns out that it is a blank screen shell
filled with lead shots
713
00:48:05,966 --> 00:48:09,006
Remember the PlayStation
you sold me, didn't you?
714
00:48:10,053 --> 00:48:12,763
He was imaginative, I would give it.
Should we give him a hand?
715
00:48:12,931 --> 00:48:14,431
No, he looks good OK.
716
00:48:15,392 --> 00:48:19,152
- You came to the hospital.
- Yeah.
717
00:48:19,313 --> 00:48:22,773
- Take Nicola after that.
- Oh.
Go anywhere well?
718
00:48:26,278 --> 00:48:29,108
He'll be out in a few days.
I say, tough kid.
719
00:48:29,281 --> 00:48:31,621
He's lucky.
720
00:48:31,783 --> 00:48:33,993
Depends on how you look at it. p>
721
00:48:34,161 --> 00:48:37,541
Harvey, my promise
you won't do anything stupid.
722
00:48:37,706 --> 00:48:39,456
I won't do anything stupid.
723
00:48:39,625 --> 00:48:41,245
Look at me.
724
00:48:41,418 --> 00:48:44,998
I won't do anything stupid, okay?
I swear to your life
725
00:48:45,172 --> 00:48:47,842
In my life
That's very polite.
726
00:48:48,008 --> 00:48:51,638
You can't swear by yourself.
This is definitely what you care about most.
727
00:48:58,143 --> 00:49:01,483
Have you told your parents you
You've seen me since I left?
728
00:49:01,647 --> 00:49:02,977
Yes, I told my mother.
729
00:49:04,816 --> 00:49:06,026
Your father will not approve.
730
00:49:06,193 --> 00:49:08,863
Since when You're worried
about my mother and father?
731
00:49:10,197 --> 00:49:13,867
Our seven months together
and you still refuse to meet them.
732
00:49:14,034 --> 00:49:16,414
- never feel like the right time
- At my 18th birthday party?
733
00:49:16,578 --> 00:49:18,368
Look, it's more of a family affair.
734
00:49:18,538 --> 00:49:21,788
- My mother loves you
- Not your mother I'm worried about.
735
00:49:24,336 --> 00:49:27,956
But you are right, my father never agreed to it
from you, so why do you care now?
736
00:49:28,131 --> 00:49:30,301
Now I can't change my mind.
737
00:49:35,681 --> 00:49:37,521
Did your mother contact?
738
00:49:38,558 --> 00:49:40,598
No, she won't do it.
739
00:49:40,769 --> 00:49:43,649
I know she hurt you,
But not everyone will do the same thing.
740
00:49:46,441 --> 00:49:50,441
The things I said before I went inside,
I know you and Roper never...
741
00:49:50,612 --> 00:49:52,612
Yes I know.
742
00:49:53,448 --> 00:49:55,738
- No problem
- Indeed
743
00:49:57,369 --> 00:49:59,329
Let's just forget it. P>
744
00:49:59,496 --> 00:50:01,576
Can you? P>
745
00:50:01,748 --> 00:50:03,708
Yes, I can try. P>
746
00:50:16,972 --> 00:50:18,972
I still love you. P>
747
00:50:48,837 --> 00:50:52,877
[Demps] This isn't just some damn birds,
best friend.
This is Nicola. P>
748
00:50:53,717 --> 00:50:56,297
Do you tell me
you can walk away without a word?
749
00:50:56,470 --> 00:50:57,760
[Harvey] I have no choice.
750
00:50:57,929 --> 00:51:00,719
What will he do to him?
if you just disappear
751
00:51:06,396 --> 00:51:11,146
Remember how I said that they would be punished
me through management training in Weyland?
752
00:51:12,486 --> 00:51:16,656
Working your way downstairs to the office,
so I'm proud of you p >
753
00:51:17,783 --> 00:51:20,533
That's a good job.
Good money too
754
00:51:21,745 --> 00:51:23,615
I'll get a flat in the city
for me and Nicola
755
00:51:23,789 --> 00:51:26,119
Don't do this, Harvey .
756
00:51:26,291 --> 00:51:29,631
Don't think about it.
We move forward.
757
00:51:29,795 --> 00:51:34,255
What I don't say is that Mr. Stewart,
MD, he said if I finish the course, p >
758
00:51:34,424 --> 00:51:35,934
he will put me on the HE
759
00:51:36,093 --> 00:51:39,473
scheme and on full-time management salary
I can work to LLB.
760
00:51:39,638 --> 00:51:44,978
When finished, he says he will move me < br /> do the law to do LPC and even my article.
761
00:51:45,143 --> 00:51:47,143
I don't know what that means, buddy.
762
00:51:47,312 --> 00:51:48,522
Meaning before entering,
763
00:51:48,688 --> 00:51:54,028
I am five years old
from a qualified lawyer.
Me.
764
00:51:55,195 --> 00:51:59,405
I told Nicola and she was very proud of me.
765
00:51:59,574 --> 00:52:02,084
A week later I was captured
766
00:52:02,244 --> 00:52:05,124
and all that's left of it
A shy face on Mr. Stewart's face.
767
00:52:05,288 --> 00:52:07,158
Poor whore is humiliated in front of everyone
768
00:52:07,332 --> 00:52:10,422
because I think I can be something more
than the losers they all said they should.
769
00:52:10,585 --> 00:52:14,835
Roper fucked you, there was no denying that.
But Nicola hasn't escaped.
770
00:52:15,006 --> 00:52:18,716
- He knows who you are
- He knows I'm back at the bottom. P>
771
00:52:18,885 --> 00:52:20,755
I can't be his charity case. P>
772
00:52:20,929 --> 00:52:23,599
Karena itulah aku mendorongnya pergi
sebelum aku masuk.
773
00:52:25,976 --> 00:52:28,936
- Saya mengatakan beberapa hal buruk.
- Dia kembali
774
00:52:29,104 --> 00:52:30,774
Sekarang dia senang melihatku.
775
00:52:30,939 --> 00:52:33,109
Thankfully I will go
before it shines out.
776
00:52:33,275 --> 00:52:36,685
I'm not saying that you have to get out of work
if he asks you to
777
00:52:36,862 --> 00:52:38,862
I just said You have to tell him.
778
00:52:43,034 --> 00:52:44,204
[car approach]
779
00:52:44,369 --> 00:52:46,369
Oh.
780
00:52:53,545 --> 00:52:55,415
[Harvey] The third night in a row.
781
00:52:58,967 --> 00:53:04,137
[Demps] Why don't we steal equipment?
and sell it for yourself? P>
782
00:53:04,306 --> 00:53:06,516
- Who?
- Children. P>
783
00:53:06,683 --> 00:53:10,233
Get them addicted to free trials
and laughed up to the bank.
784
00:53:11,396 --> 00:53:15,356
[Harvey] We discussed a different scenario,
made a list,
785
00:53:15,525 --> 00:53:17,355
finally came up with a plan.
786
00:53:17,527 --> 00:53:21,027
Remembering they are not the most dynamic group,
787
00:53:21,198 --> 00:53:24,198
the effort they did
was quite impressive bleeding.
788
00:53:41,384 --> 00:53:43,554
Here it is, buddy.
You are there.
789
00:53:45,096 --> 00:53:46,926
[cheering]
790
00:54:55,583 --> 00:54:57,923
On the damn board, not me, you stab!
791
00:55:31,119 --> 00:55:33,119
[dog hump]
792
00:56:58,206 --> 00:57:00,706
[siren lament]
793
00:57:33,575 --> 00:57:35,325
What are you doing here?
794
00:57:35,493 --> 00:57:37,913
Is this all, Harvey?
795
00:57:38,079 --> 00:57:40,329
- He surprised me at the door.
- And you let him in?
796
00:57:40,498 --> 00:57:43,918
- He just got through it.
I can't...
- So a year in prison isn't enough?
797
00:57:44,085 --> 00:57:46,245
And you think it's good to go back,
for what?
798
00:57:46,421 --> 00:57:48,381
Robbing a damn working male club? P>
799
00:57:48,548 --> 00:57:52,048
It's not like that, okay?
Nobody goes
to jail
We all succeed. P>
802
00:57:56,764 --> 00:57:58,434
No, look, not how it sounds.
803
00:57:58,600 --> 00:58:00,640
You swear in my life
You will leave this alone.
804
00:58:00,810 --> 00:58:02,900
I swear to your life
I will not do anything stupid.
805
00:58:03,062 --> 00:58:04,812
It's not stupid.
You don't know the facts.
806
00:58:05,106 --> 00:58:08,936
Let's see if I do it.
If your plan is wrong,
you go back to prison.
807
00:58:09,110 --> 00:58:10,820
Even worse if it's not the police who arrested you.
808
00:58:10,987 --> 00:58:14,027
If everything goes right, you will disappear
to another country without a word. P>
809
00:58:14,199 --> 00:58:15,949
Either way you will leave me again. P>
810
00:58:16,117 --> 00:58:18,287
I'll call you
when everything is over and explain.
811
00:58:18,453 --> 00:58:20,913
I want you to come out with me.
That's right.
812
00:58:21,080 --> 00:58:24,210
You are very sweet.
How can I know
when you tell the truth?
813
00:58:24,375 --> 00:58:26,665
- I never lied to you
- You also never trusted me.
814
00:58:26,836 --> 00:58:28,666
- That's not true.
- That is truth
815
00:58:28,838 --> 00:58:32,418
I really think it's just a reason
At that time, that you will be imprisoned
816
00:58:32,592 --> 00:58:37,432
and you think it will be easier if you don't do it
There is someone waiting for you, but it doesn't.
817
00:58:37,597 --> 00:58:39,767
- You really believe the things you say
- No.
818
00:58:39,933 --> 00:58:42,523
Yes.
You don't trust me at that time
and you don't trust me now. P>
819
00:58:42,685 --> 00:58:45,345
- Of course.
- No. If you do, you must have told me. P>
820
00:58:45,522 --> 00:58:47,152
How can I put you at risk like that? P>
821
00:58:47,315 --> 00:58:49,355
If you love me,
you will ask me to come with you .
822
00:58:49,526 --> 00:58:50,726
- I can't
- Why not?
823
00:58:50,902 --> 00:58:53,612
Because I don't want to hear you say no.
824
00:58:56,866 --> 00:59:01,536
You're right.
You are right, I will say no. P>
825
00:59:04,123 --> 00:59:07,673
I must ask you to forget it
about all this and stay here with me,
826
00:59:07,835 --> 00:59:11,255
because it's really stupid, Harvey,
and dangerous,
827
00:59:11,422 --> 00:59:16,092
and I promise that if you go ahead
with this, I won't answer that phone call. p >
828
00:59:18,930 --> 00:59:20,930
That's your choice.
829
00:59:23,059 --> 00:59:25,059
Look, I have no choice.
830
00:59:32,485 --> 00:59:34,695
I hope you understand, Harvey,
831
00:59:34,862 --> 00:59:37,782
and if not,
I hope you see the next morning. P>
832
00:59:39,409 --> 00:59:42,829
What do you want me to do,
just bring that damn chin? P>
833
00:59:42,996 --> 00:59:46,416
I have no job, no future.
Should I just swallow it? P>
834
00:59:46,583 --> 00:59:49,593
No problem, Harvey, buddy.
Bad luck.
What's worse happens in a damn ocean. P>
835
00:59:49,752 --> 00:59:52,252
Am I supposed to be
an unlucky saint or something?
836
00:59:52,422 --> 00:59:54,462
[shouting]
837
01:00:01,514 --> 01:00:05,354
I'm sorry.
I'm sorry, buddy
838
01:00:07,562 --> 01:00:11,652
He thought it was devastating and reach it.
He thinks you're a fool.
839
01:00:21,534 --> 01:00:23,664
[Dodd] This comes quickly, right?
840
01:00:23,828 --> 01:00:25,408
[Demps] The sooner the better.
841
01:00:27,123 --> 01:00:32,213
[Dodd] Just think about it,
In 48 hours we will far from here.
842
01:00:32,378 --> 01:00:34,208
- Good, isn't it?
- What is that?
843
01:00:34,380 --> 01:00:37,050
- What are you saying?
- Nothing.
844
01:00:38,760 --> 01:00:42,680
Only... we won't be here anymore.
845
01:00:42,847 --> 01:00:46,217
We will... elsewhere.
846
01:00:46,392 --> 01:00:48,562
Different languages, different money.
847
01:00:50,271 --> 01:00:51,441
We don't even know anyone. P>
848
01:00:51,606 --> 01:00:54,856
Everybody speaks English,
the value of euro is 90 cents
849
01:00:55,026 --> 01:00:57,316
and your three best partners
will come with you p >
850
01:00:57,487 --> 01:00:59,487
- I know but...
- But what?
851
01:01:01,282 --> 01:01:03,162
- You don't doubt it?
- Not exactly.
852
01:01:03,326 --> 01:01:05,366
- So you, then
- What if we don't like it?
853
01:01:05,536 --> 01:01:08,406
- What if we do it?
- Far away to go find out, Demps.
854
01:01:08,581 --> 01:01:11,461
- This damn ferry trip goes, buddy.
- No, this is our home
855
01:01:11,626 --> 01:01:13,416
[Dodd sighs]
856
01:01:14,420 --> 01:01:18,800
- I don't know anything else
- Bricks and concrete, same everywhere.
857
01:01:18,966 --> 01:01:21,426
Those people , not the place.
858
01:01:21,594 --> 01:01:22,764
There's a lot to think about.
859
01:01:22,929 --> 01:01:25,469
You should have thought about that
before we put work weeks into it.
860
01:01:25,640 --> 01:01:27,720
I just said
861
01:01:29,852 --> 01:01:33,732
Charlie, you have a face slapped
butt.
Do you have doubts too?
862
01:01:33,898 --> 01:01:35,018
Have I said something?
863
01:01:35,191 --> 01:01:37,361
You looks like you are going to leave,
so get rid of it.
864
01:01:37,527 --> 01:01:41,447
You are worried about your mother, don't think
she will be able to take care of herself.
865
01:01:41,614 --> 01:01:44,994
Can he avoid urinating?
Long enough to shop?
866
01:01:45,159 --> 01:01:48,329
Why don't you commit suicide?
and keep quiet about my mother?
867
01:01:48,496 --> 01:01:50,616
I don't try to dip your mother.
868
01:01:50,790 --> 01:01:54,580
But if it's worried, I want to know now,
not tomorrow when we are entering work
869
01:01:54,752 --> 01:01:56,922
and we are left standing
with chicken we are in our hands
870
01:01:57,088 --> 01:01:59,088
It's not about my damn mother.
871
01:02:00,925 --> 01:02:03,175
- But I'm worried.
- What about?
872
01:02:03,344 --> 01:02:05,854
- About fucking everything.
- Christ
873
01:02:06,013 --> 01:02:10,433
Even if we do it, the police have their heads
stuck so far their ass
874
01:02:10,601 --> 01:02:14,441
they will find Shergar
before realizing what we planned.
876
01:02:16,733 --> 01:02:20,783
- I'm not worried about that arsehole.
- You don't, but you should.
877
01:02:20,945 --> 01:02:25,775
He's a fucking psychopath and doesn't think of
one second if he's our tipplate he won't do us.
878
01:02:25,950 --> 01:02:28,580
Together.
What will he do?
879
01:02:28,745 --> 01:02:32,405
Well, I don't know, but it will hurt
and it will be fucking last.
880
01:02:32,582 --> 01:02:34,212
- So you retreat.
- Am I saying that?
881
01:02:34,375 --> 01:02:36,915
Look, it's the day before work
and I have some doubts
882
01:02:37,086 --> 01:02:38,746
and I'm entitled. P>
883
01:02:39,672 --> 01:02:41,672
Alright. P>
884
01:02:44,177 --> 01:02:48,347
So what about you, our leader the fearless?
You are very quiet
885
01:02:49,182 --> 01:02:52,232
- you say it all to me
- Yes, I
886
01:02:52,393 --> 01:02:55,813
You should be one
collect troops
What's wrong?
887
01:02:55,980 --> 01:02:57,400
Nicola's Ultimatum attacks a chord?
888
01:02:57,565 --> 01:03:00,895
Fancy a few years of domestic happiness
instead of following up what did you start?
889
01:03:01,068 --> 01:03:04,068
- Fuck, Demps.
- There are no men.
You fuck off!
890
01:03:05,406 --> 01:03:08,526
I have handed me a notice to me flat,
I have sold My last CD,
891
01:03:08,701 --> 01:03:10,541
I have sold all of my stuff. P>
892
01:03:10,703 --> 01:03:14,003
I have spent a lot of time on this job
and I want that coffee shop. P>
893
01:03:14,165 --> 01:03:16,165
I deserve it. P>
894
01:03:17,084 --> 01:03:18,964
I won't try
and talk to anyone
896
01:03:26,093 --> 01:03:30,853
I'll go home, and anyone
Who hasn't lost the bottle can come along.
897
01:03:32,433 --> 01:03:35,233
See you tonight or I'll see you around.
898
01:04:26,404 --> 01:04:28,614
Maybe see it today.
899
01:04:28,781 --> 01:04:31,321
Don't know
900
01:04:31,492 --> 01:04:33,122
See him a lot
901
01:04:33,286 --> 01:04:36,036
>
902
01:05:42,647 --> 01:05:43,687
Just look at him if he wants something.
903
01:05:45,191 --> 01:05:47,531
Mute?
904
01:05:50,696 --> 01:05:52,696
Mute.
905
01:05:54,951 --> 01:05:58,411
I'll tell you earlier,
but I don't know how you will receive it.
906
01:06:01,290 --> 01:06:04,380
Me and the children have arranged something abroad,
907
01:06:04,543 --> 01:06:08,383
our business alone, working for anyone.
908
01:06:08,547 --> 01:06:11,217
And when we wake up and run,
I will ask you to visit
909
01:06:11,384 --> 01:06:13,684
and you can see what your son made of itself
910
01:06:16,222 --> 01:06:17,562
This will be something.
911
01:06:22,061 --> 01:06:25,061
You have to
take care of yourself for a while.
912
01:06:27,566 --> 01:06:29,526
I know you can do it. >
913
01:06:49,505 --> 01:06:51,505
I hope things...
914
01:06:56,679 --> 01:06:58,969
I love you mom.
Be careful.
915
01:07:16,532 --> 01:07:17,742
Nicola?
916
01:08:09,335 --> 01:08:15,715
[Harvey] On the last time, when did
become real, you will have doubts.
917
01:08:15,925 --> 01:08:20,505
The line between planning
and actually doing it,
918
01:08:20,679 --> 01:08:24,139
between fantasy and reality,
919
01:08:24,308 --> 01:08:26,018
This is a path that is hard to pass by.
920
01:08:26,727 --> 01:08:27,847
But you made it past it?
921
01:08:29,688 --> 01:08:32,648
They all kept their promises.
I keep mine.
922
01:08:36,237 --> 01:08:42,367
That night we discussed the plan,
the smallest detail.
We locked it. P>
923
01:08:42,535 --> 01:08:45,865
Everyone set 10:23 in...
924
01:08:46,038 --> 01:08:50,418
five, four, three, two,
925
01:08:50,584 --> 01:08:52,714
now.
926
01:08:52,878 --> 01:08:55,708
- I still think we should have used cellphones.
- Mobiles can experience delays.
927
01:08:55,881 --> 01:08:58,221
Time is not deterred. < br /> Is that right, Harvey?
928
01:08:58,926 --> 01:09:01,336
- Come on, buddy, this is your spell.
- What?
Yes.
929
01:09:01,512 --> 01:09:05,012
- Stay on schedule, we just go ahead.
- Are you okay, Harvey?
930
01:09:05,182 --> 01:09:06,772
Yes I'm fine.
931
01:09:06,934 --> 01:09:09,894
Are you sure?
Nobody wants you say?
932
01:09:10,062 --> 01:09:13,772
Yes, there is.
Damn let's destroy it.
933
01:09:13,941 --> 01:09:15,321
[Demps] Come on!
934
01:09:15,484 --> 01:09:17,994
Good night, girls
See you later.
935
01:09:27,204 --> 01:09:30,334
[Harvey] 10:45 we moved
to our first position ,
936
01:09:30,499 --> 01:09:32,329
ready to go when the clock attacks 11.
937
01:09:32,501 --> 01:09:35,961
We expect the first coach to go home
under 30 minutes
938
01:09:36,130 --> 01:09:38,300
Everything must move like clockwork.
939
01:09:48,350 --> 01:09:52,020
The alarm system has an exterior bus network
via the telephone exchange
940
01:09:52,188 --> 01:09:53,978
This is not the same as the control alarm box,
941
01:09:54,148 --> 01:09:57,778
that is placed inside the building, for <
942
01:09:57,943 --> 01:09:59,613
The best we can do is try and suspend
943
01:09:59,778 --> 01:10:02,068
the exterior exterior sensors of individuals
one by one
944
01:10:02,239 --> 01:10:04,619
945
01:10:06,118 --> 01:10:09,368
p>
946
01:10:11,790 --> 01:10:14,500
The others have to start
actually a break-in club.
948
01:10:17,755 --> 01:10:20,375
He has seven minutes to do it.
949
01:10:21,508 --> 01:10:24,048
The third member has an unpleasant task
from a safe crack,
950
01:10:24,220 --> 01:10:27,680
but the work won't start
until the others are finished.
951
01:10:29,767 --> 01:10:30,767
And me,
952
01:10:30,935 --> 01:10:34,265
I have to make sure the job is
brought to completion.
953
01:09:35,940 --> 01:10:38,020
You know what they say
about the best plan.
954
01:10:38,192 --> 01:10:40,152
Charlie, I want you to do something for me.
955
01:10:42,780 --> 01:10:43,950
What is it now? P>
956
01:10:44,114 --> 01:10:49,294
You can't explain the problem
like weather or nerves or human error. P>
957
01:10:51,330 --> 01:10:55,120
If the smallest elements are missing,
the rest will follow
958
01:10:55,459 --> 01:10:57,209
Come on let's go.
959
01:10:57,378 --> 01:10:58,708
[clattering]
960
01:10:58,879 --> 01:11:01,169
- Damn!
- And that's when we panic
961
01:11:26,448 --> 01:11:27,618
Don't take a pee.
962
01:11:27,783 --> 01:11:32,373
Make your stuff so you don't need it p>
963
01:11:53,559 --> 01:11:56,269
[blares alarm]
964
01:11:56,437 --> 01:11:59,767
That's when confusion takes over.
965
01:12:01,942 --> 01:12:03,942
[thunder]
966
01:12:16,540 --> 01:12:18,420
[alarm blares]
967
01:12:29,845 --> 01:12:32,505
And before you know what's happening,
you are left standing alone
968
01:12:34,183 --> 01:12:36,183
and everything comes crashing down around you. P>
969
01:12:48,781 --> 01:12:52,741
I will enjoy it. P>
970
01:12:52,910 --> 01:12:55,240
No late, right?
972
01:13:07,424 --> 01:13:09,434
And all that remains
is your instinct to guard yourself.
973
01:13:12,012 --> 01:13:14,222
Come on, change your donkey or you all
Get to the garage by bus .
974
01:13:14,390 --> 01:13:18,270
Come on, everyone, go now.
975
01:13:28,445 --> 01:13:33,115
When I hear the alarm,
I should run away for that.
976
01:13:54,638 --> 01:13:56,638
When Roper appears 30 seconds later ,
I should have run away.
978
01:14:22,833 --> 01:14:26,003
Ketika saya mendengar alarm,
Seharusnya aku kabur untuk itu.
979
01:14:26,170 --> 01:14:29,050
Saat Roper muncul 30 detik kemudian,
Seharusnya aku kabur.
980
01:14:29,214 --> 01:14:31,384
But I just...
981
01:14:31,550 --> 01:14:33,550
I can't...
982
01:14:35,262 --> 01:14:37,392
There might be some things
I shouldn't do it.
984
01:14:43,937 --> 01:14:46,607
Now , I have to ask you
some questions, Harvey,
985
01:14:46,773 --> 01:14:48,863
Align some details,
understand?
986
01:14:50,319 --> 01:14:53,449
You say the alarm sounds
987
01:14:53,614 --> 01:14:56,744
and 30 seconds later you stand
in front of the Roper outside the club. P>
988
01:14:56,909 --> 01:14:58,869
Yes, yes, that's right. P>
989
01:14:59,036 --> 01:15:02,956
Right, now, when the alarm is triggered
in place like Rise Club,
990
01:15:03,123 --> 01:15:06,213
sent a message
to the security company that covered it,
998
01:15:30,526 --> 01:15:35,356
Right.
Now, if Steven Roper is in his office
on the other side of the plantation,
999
01:15:35,531 --> 01:15:38,571
monitor the security terminal
which shows a break-in at the club,
1000
01:15:38,742 --> 01:15:43,702
he will have four minutes to get it
across the plantation, on foot , facing you,
1002
01:15:48,835 --> 01:15:50,455
That's impossible, right?
1005
01:15:55,051 --> 01:15:58,051
A few minutes.
1006
01:15:59,763 --> 01:16:02,773
I appeared at the door.
It's broken.
1007
01:16:02,933 --> 01:16:05,773
Roper shows up, we experiencing a fight.
He must have killed me
1008
01:16:05,936 --> 01:16:07,096
- All right.
- My shit face
1009
01:16:07,271 --> 01:16:10,311
- He must have killed me
- All right, we will arrive later.
1010
01:16:10,482 --> 01:16:12,782
But what I want to know is
what Roper did in the club
1011
01:16:12,943 --> 01:16:14,283
before the alarm was triggered,
1012
01:16:14,444 --> 01:16:16,824
when it was closed for business
and you try to rob him.
1013
01:16:16,989 --> 01:16:18,449
- What is coincidence?
- Yes, maybe.
1014
01:16:18,615 --> 01:16:21,235
- I didn't believe it by chance.
- Maybe he tried to rob him
1015
01:16:21,410 --> 01:16:24,500
Why did he do that?
Does he have a company that protects the place?
1016
01:16:24,663 --> 01:16:28,423
Insurance work
I don't know
Maybe he and Albert have the same idea as us.
1017
01:16:28,584 --> 01:16:31,004
Three of your friends,
You need to give me their names.
1018
01:16:31,169 --> 01:16:32,459
- No, I can't do that
- Why not?
1019
01:16:32,629 --> 01:16:36,169
They don't can be good friends if they are so
Will leave you there spinning in the wind.
1020
01:16:36,341 --> 01:16:38,761
They are not criminals.
I should not involve them.
1021
01:16:38,927 --> 01:16:41,927
You may right
Given the coincidence we are talking about.
1022
01:16:42,097 --> 01:16:44,017
Now, I will assume a smart child like you
1023
01:16:44,182 --> 01:16:47,352
will not announce your intentions
Rob Steven Roper throughout the city,
1024
01:16:47,519 --> 01:16:50,349
so I also assume the only person
who knows about you is
1025
01:16:50,522 --> 01:16:52,522
three of your friends
and half of you who are isolated.
1026
01:16:52,691 --> 01:16:55,691
Now, you have to ask yourself,
Harvey, you have to be...
1027
01:16:57,029 --> 01:16:58,569
... which one is selling you?
1028
01:16:58,739 --> 01:17:01,529
- Nobody sells me out
- Do you really believe it's coincidence?
1029
01:17:01,700 --> 01:17:04,120
Yes.
It's easier than believing it isn't.
1030
01:17:04,286 --> 01:17:07,706
Okay, let's hold on to the pretense,
But if I can talk to them,
1031
01:17:07,873 --> 01:17:11,423
they might be able to get you out
at least some of the chaos you enter
1032
01:17:11,585 --> 01:17:12,875
I didn't give you their name. P>
1033
01:17:13,045 --> 01:17:16,005
You will make life very difficult
for yourself if not, Harvey. P>
1034
01:17:16,214 --> 01:17:18,344
The Rise Club has a break-in tonight.
1035
01:17:18,508 --> 01:17:22,088
We have to charge you
by breaking and entering, theft, ABH
1036
01:17:22,262 --> 01:17:23,432
and maybe even worse.
1037
01:17:23,597 --> 01:17:26,097
You have spent all night
burdening yourself...
1038
01:17:26,266 --> 01:17:29,766
What blurred myself?
Eh?
1039
01:17:30,646 --> 01:17:33,646
I didn't steal anything.
Roper is in the club.
1040
01:17:33,815 --> 01:17:36,315
Instead of taking the money,
disappears into the night,
1041
01:17:36,485 --> 01:17:39,855
I got that shit from me,
dragged here and my friends ran away.
1042
01:17:44,660 --> 01:17:46,660
IN THE West, can I speak quickly? P>
1043
01:17:46,828 --> 01:17:50,748
Right, for the sake of the recording,
Sergeant Kendon just entered the room. P>
1044
01:17:50,916 --> 01:17:54,416
I stopped the interview at 1:30 hours.
1045
01:17:58,423 --> 01:18:00,423
Excuse me.
1046
01:18:14,022 --> 01:18:16,692
So, what do you have?
1047
01:18:16,858 --> 01:18:18,608
I brought Albert Redford around the club
1048
01:18:18,777 --> 01:18:22,567
to take a full account
from damage or missing effect > but nothing else,
even a bottle of Grouse from the shelf.
1049
01:18:22,739 --> 01:18:23,909
What about the office?
What was taken from the office?
1050
01:18:24,074 --> 01:18:27,954
Tills pada semua bar telah dipecah menjadi
dan mengosongkan sejumlah uang yang layak,
1051
01:18:28,120 --> 01:18:33,000
tapi tidak ada yang lain,
bahkan sebotol Grouse dari rak.
1052
01:18:33,166 --> 01:18:35,496
Bagaimana dengan kantornya?
Apa saja yang diambil dari kantor?
1053
01:18:35,669 --> 01:18:40,009
No. Albert was very eager to look around,
but no one did
1054
01:18:40,173 --> 01:18:41,923
The bolt was closed like a bomb shelter. P>
1055
01:18:42,759 --> 01:18:44,719
Some pounds of tills. P>
1056
01:18:44,886 --> 01:18:47,346
No Brink & sos; s Mat, isn't it? P>
1057
01:18:48,181 --> 01:18:50,561
[sighs]
1058
01:18:50,726 --> 01:18:55,556
All right, I think so. P>
1059
01:18:55,731 --> 01:18:57,401
Not really. P>
1060
01:18:58,608 --> 01:19:01,108
You have never hear interesting parts.
1061
01:19:02,279 --> 01:19:04,109
We found the money.
1062
01:19:18,628 --> 01:19:20,958
Is there anything else you want to tell me?
1063
01:19:22,174 --> 01:19:23,674
No. I've told you everything. P>
1064
01:19:23,842 --> 01:19:27,802
Now, you've noticed it
that the recording is turned off. P>
1065
01:19:27,971 --> 01:19:32,141
From the records, only between the three of us,
anything else you want You say? P>
1066
01:19:32,309 --> 01:19:35,899
No, I told you everything.
Will you bill or...? P>
1067
01:19:36,062 --> 01:19:38,482
- It seems that this is your lucky night.
- I lucky night?
1068
01:19:38,648 --> 01:19:42,688
The Rise Club is broken into tonight,
as you already know
1069
01:19:42,861 --> 01:19:46,911
Money in the region of £ 1, 200
stolen from tills in the bar,
1070
01:19:47,073 --> 01:19:48,533
You don't know
1071
01:19:48,700 --> 01:19:53,870
The officer has rediscovered his money
from the place of Steven Roper Securities.
1072
01:19:54,039 --> 01:19:55,039
What?
1073
01:19:55,207 --> 01:19:58,577
Fingerprint Steve Roper was found
01:20:05,415
The plastic package
contains powder, is brown,
1076
01:20:05,592 --> 01:20:09,052
Which of our friends in the relevant department
tell me heroin p >
1077
01:20:09,221 --> 01:20:12,061
Five perfect fingerprints
were found from the package,
1078
01:20:12,224 --> 01:20:14,604
also belonged to Steven Roper.
1079
01:20:18,396 --> 01:20:20,396
We also heard from the hospital.
1080
01:20:20,565 --> 01:20:25,185
He still fainted,
His face was messy, but he was stable.
1081
01:20:26,154 --> 01:20:29,494
Now, the fees will follow for you, Harvey.
1082
01:20:29,658 --> 01:20:32,118
A good prosecutor
will be many questions
1083
01:20:32,285 --> 01:20:34,655
about the power you use against Roper.
1084
01:20:34,830 --> 01:20:37,790
But for now I'm satisfied with the country
for the record
1085
01:20:37,958 --> 01:20:41,418
I believe martial arts
what are your actions?
1086
01:20:43,004 --> 01:20:46,174
Because the evidence is painting
the image we are currently seeing,
1087
01:20:46,341 --> 01:20:49,301
I also believe it is inappropriate
CPS interests
1088
01:20:49,469 --> 01:20:54,179
to pursue Further demands on you
about the Rise Club break-in.
1089
01:20:55,851 --> 01:20:56,981
Where did we leave us?
1090
01:20:57,143 --> 01:21:00,813
Well, that leaves us
with conspiracy to commit crime.
1091
01:21:00,981 --> 01:21:04,731
- conspiracy
- Well, conspiracy is a funny thing.
1092
01:21:05,610 --> 01:21:08,530
Some might call it
imprisoning people for evil thoughts
1093
01:21:08,697 --> 01:21:09,737
And you ?
1094
01:21:09,906 --> 01:21:13,196
I think demanding a young man to ballsing
to enter the men's club of workers
1095
01:21:13,368 --> 01:21:15,448
will be ashamed
to court time
1096
01:21:15,620 --> 01:21:17,620
So which left us?
1097
01:21:17,789 --> 01:21:20,789
- Well, for now you are free to leave.
- Right now?
1098
01:21:20,959 --> 01:21:25,709
Yes, yes, only need to process some forms
and you will be on your way.
1099
01:21:31,219 --> 01:21:34,889
Are you two or four?
Or five?
I forgot.
1100
01:21:36,558 --> 01:21:40,388
Week quarter-final league,
There is a young man who is very similar to you
1101
01:21:40,562 --> 01:21:43,062
Put two Everton opponents
in the second round.
1102
01:21:44,232 --> 01:21:48,782
- We lost the match.
- Yeah.
It's a good effort. P>
1103
01:21:49,696 --> 01:21:52,356
It's a shame he was disappointed by his team. P>
1104
01:21:56,328 --> 01:21:58,448
All right. Thank you.
I'll follow you he will have money.
1105
01:22:02,250 --> 01:22:05,750
Understand?
1106
01:22:05,921 --> 01:22:08,341
Yes.
1107
01:22:08,506 --> 01:22:09,586
It won't take long
1108
01:22:09,758 --> 01:22:11,258
Ya.
1109
01:22:11,426 --> 01:22:13,426
Tidak akan lama
1110
01:22:49,714 --> 01:22:53,264
Well then, Mr. Miller, you're free to go.
1111
01:22:53,426 --> 01:22:57,256
The Nixon PC will take you to the desk sergeant
and get you out.
1112
01:23:00,350 --> 01:23:03,390
- It's great.
- It's interesting. P>
1113
01:24:17,510 --> 01:24:19,680
[Harvey] Steve Roper sent me to jail,
1114
01:24:19,846 --> 01:24:23,426
destroyed my life and tried to kill
my friend, and he will kill...
1115
01:24:23,600 --> 01:24:26,140
[tape rewinds]
1116
01:24:28,897 --> 01:24:32,477
I don't lie.
Well, maybe a little, but only with negligence.
1117
01:24:32,650 --> 01:24:34,490
I have...
1118
01:24:34,652 --> 01:24:37,112
p>
1119
01:24:41,201 --> 01:24:45,161
[tape rewinds]
1120
01:24:45,330 --> 01:24:47,370
I have removed dirt from me, dragged
Here and my friends ran away.
1121
01:24:47,540 --> 01:24:51,000
[Kendon] IN THE West, can I quickly talk?
1122
01:24:51,169 --> 01:24:54,419
[West] Right, for the sake of the recording,
Sergeant Kendon just entered the room.
1123
01:25:17,612 --> 01:25:19,612
I stopped the interview at 1:30 hours.
1124
01:25:21,366 --> 01:25:25,576
I take you to see the tape being recorded
and decide to investigate a little.
1125
01:25:25,745 --> 01:25:30,705
Now, you can walk down the corridor
shout for blue light,
1126
01:25:30,875 --> 01:25:33,745
take me so we can talk more
about accusations and evidence,
1127
01:25:33,920 --> 01:25:38,340
but what's the point of doing that
When you can sit down, listen
1128
01:25:38,508 --> 01:25:40,548
and don't need Sweating?
1129
01:25:40,718 --> 01:25:42,678
Come on, sit down.
1130
01:25:48,101 --> 01:25:49,981
Comfortable?
1131
01:25:50,145 --> 01:25:54,305
Good.
Now, I feel
I have changed it briefly before.
1132
01:25:54,482 --> 01:25:57,612
You sit down and listen patiently
to a detailed account these past few weeks
1133
01:25:57,777 --> 01:26:01,027
and I built it,
But, well, I didn't give it. p >
1134
01:26:01,197 --> 01:26:04,777
I'm not lying.
Well, maybe a little, but only with negligence.
1135
01:26:04,951 --> 01:26:06,951
I have a reason.
1136
01:26:08,538 --> 01:26:10,328
But now I want to try the last one again,
1138
01:26:16,337 --> 01:26:19,087
At 10:30 we leave the flat
for our first position.
1139
01:26:20,425 --> 01:26:23,675
One of us on the steel page > east of the club
1140
01:26:23,845 --> 01:26:26,175
Others behind the wall to the west.
1141
01:26:27,765 --> 01:26:30,055
And me and the third one
in the desert behind
1142
01:26:32,020 --> 01:26:34,060
We each wait our time to move.
1143
01:26:34,230 --> 01:26:37,520
- Night, Tom.
- Good night, girls.
See you later.
See you later.
1144
01:26:42,906 --> 01:26:45,406
[Harvey] Nobody is approaching
the front of the club until the time comes. P>
1145
01:26:45,575 --> 01:26:47,485
It will light up and be seen
by flats and houses. P>
1146
01:26:47,660 --> 01:26:50,450
Dodd, you will be here, on the east side.
1147
01:26:50,622 --> 01:26:52,872
Make your way from the complex
to the east wall of the club.
1148
01:26:53,041 --> 01:26:55,251
Exterior bus network box
and telephone exchange
1149
01:26:55,418 --> 01:26:56,668
is at the top of the building.
1150
01:26:56,836 --> 01:27:01,336
- You will have eight minutes starting from...?
- 11.
This will be tight but I will do it.
1151
01:27:14,812 --> 01:27:17,272
Charlie, I want you to do something for me.
1152
01:27:17,440 --> 01:27:19,320
What now?
1153
01:27:21,444 --> 01:27:23,324
[clattering]
1154
01:27:23,488 --> 01:27:25,948
Fuck
1155
01:27:26,115 --> 01:27:29,695
Dempsey, you will be here in the southwest
desert .
You leave at 11:08 a.m.
1156
01:27:29,869 --> 01:27:32,749
You have to do a lot.
We need it done with 11: 1 5.
1157
01:27:32,914 --> 01:27:34,464
Piece pee
1158
01:28:15,039 --> 01:28:16,749
For damn
1159
01:28:25,466 --> 01:28:27,086
For the sake of, come on.
1160
01:28:38,396 --> 01:28:43,106
GOOD.
GOOD.
Enough.
Go away.
1161
01:29:43,086 --> 01:29:46,206
Dempsey, you have to be on the road
exit the lounge 12 minutes ago. P>
1162
01:29:46,381 --> 01:29:49,761
Dodd, that's when you tell him Roper. P>
1163
01:29:49,926 --> 01:29:54,546
Four, three, two, one.
1164
01:29:59,602 --> 01:30:02,772
- That's the club.
- Do you want me to deal with it?
1165
01:30:02,939 --> 01:30:06,109
Your man came to buy weight
anytime now and I don't want to deal with it
1166
01:30:06,275 --> 01:30:08,275
If I don't call in 10 minutes,
you know the training.
1167
01:31:25,771 --> 01:31:27,771
Come on, Charlie, for her sake.
1168
01:31:51,464 --> 01:31:53,134
Dodd, you rip the cable at 11:14.
1169
01:31:53,299 --> 01:31:57,009
Tear it from beneath the concrete so they can't
turn it off without turning off the box
1170
01:31:57,178 --> 01:31:58,758
Yes, I know, Harvey, I know.
1171
01:31:58,930 --> 01:32:03,020
Dempsey, you must finish with
the door at that time.
Then I want you both to leave. p p>
1172
01:32:03,184 --> 01:32:04,894
- I don't like this, Harvey.
- Nor do I.
1173
01:32:05,061 --> 01:32:07,561
- That's the way it is or everything works fine.
- Don't know, buddy.
1174
01:32:07,730 --> 01:32:09,020
p>
1175
01:32:40,930 --> 01:32:43,010
That's how it is.
1176
01:32:53,776 --> 01:32:55,276
[blares alarm]
1177
01:33:33,190 --> 01:33:35,190
What the hell
1178
01:33:47,622 --> 01:33:52,082
[thunder]
1179
01:33:52,251 --> 01:33:54,501
They have done more
than they can be asked of them.
1180
01:33:54,670 --> 01:33:57,260
The next section is mine.
1181
01:34:00,343 --> 01:34:02,393
It's nice to meet you here.
1182
01:34:05,765 --> 01:34:08,635
I'll enjoy it. P>
1183
01:34:09,810 --> 01:34:11,810
It's not too late, isn't it? P>
1184
01:34:11,979 --> 01:34:15,319
No, Steve.
You are on time. P>
1185
01:34:15,483 --> 01:34:17,783
I will not use this
1186
01:34:17,943 --> 01:34:21,613
p>
1187
01:34:26,077 --> 01:34:29,247
It's like wearing a condom
to make love to a girl you really like.
1188
01:34:30,039 --> 01:34:31,369
One step and you will swallow this crow.
1189
01:34:31,540 --> 01:34:33,250
Like if you have a ball.
1190
01:34:34,043 --> 01:34:36,463
There is no need to find out.
1191
01:34:37,254 --> 01:34:39,344
Come on, come on, see if it works.
1192
01:34:40,758 --> 01:34:42,588
What are you waiting for?
Come on. > Try. P>
1193
01:34:42,760 --> 01:34:46,350
You have two choices, Harvey. P>
1194
01:34:46,514 --> 01:34:48,434
You can escape now and maybe
you will get far enough I will never find you,
1195
01:34:48,599 --> 01:34:51,389
But if you do it, you should swing hard,
Because if I bounce back,
1196
01:34:51,560 --> 01:34:56,360
My face when I bury you into the ground
will be the last thing you have ever seen.
1197
01:34:56,524 --> 01:35:01,074
You came out of your damn league!
I slept with you, Harvey.
1198
01:35:01,237 --> 01:35:05,367
I fucked you and I fucked your little partner
and there is nothing you can do for that.
1199
01:35:05,533 --> 01:35:08,123
That's not entirely true, right?
1200
01:35:08,285 --> 01:35:12,785
Well, what are you going to do?
Tearing up the club?
This isn't mine. p >
1201
01:35:12,957 --> 01:35:16,747
Threatening me with the crow bar?
Do you think I'm afraid, Harvey?
1202
01:35:16,919 --> 01:35:19,209
You think I'll apologize?
Your forgiveness please
1203
01:35:19,380 --> 01:35:22,590
- I don't want your damn apology
- Well, what do you want?
1205
01:35:29,098 --> 01:35:32,228
You don't have it, kill a man.
1206
01:35:33,269 --> 01:35:35,399
- isn't it?
- Go if so.
1207
01:35:35,563 --> 01:35:38,153
If you have nonsense, let's go!
1208
01:35:38,315 --> 01:35:40,775
I will take you for everything you have.
1210
01:35:44,864 --> 01:35:46,454
And I will let you?
1211
01:35:46,615 --> 01:35:49,115
It's finished.
1212
01:35:52,955 --> 01:35:56,035
Oh dear, there are a lot of people buses.
1213
01:35:56,208 --> 01:35:58,838
The type of taking donkeys
comes out of your plan, isn't it?
1214
01:35:59,003 --> 01:36:00,503
Not all of them. p >
1215
01:36:00,671 --> 01:36:04,131
You stand in front of the business
with a broken door holding the handle of the crow.
1216
01:36:04,300 --> 01:36:08,090
You're screwed, Harvey.
Don't kill yourself harder.
Walk away now.
1217
01:36:08,262 --> 01:36:11,102
How can I do it?
I haven't taken you down
1218
01:36:11,265 --> 01:36:16,345
And you won't do it.
You might become a prick,
But you are not a stupid stab.
1219
01:36:17,897 --> 01:36:22,357
Next to that,
I'm just a hero, acting in self-defense!
1220
01:36:30,493 --> 01:36:32,743
Call the damn police officer
1221
01:36:34,246 --> 01:36:37,326
[siren lamentation]
1222
01:36:49,220 --> 01:36:52,760
Then the police came and I was arrested.
Then I met you
1223
01:36:52,932 --> 01:36:58,102
Steven Roper sent me to jail, destroyed
my life and tried to kill my friend,
1224
01:36:58,270 --> 01:36:59,730
and he will kill me.
1225
01:36:59,897 --> 01:37:01,607
I hope you believe that I am justified.
1226
01:37:03,943 --> 01:37:07,283
Now, I'm sure you are wondering
about the money that's the point?
1227
01:37:07,446 --> 01:37:09,696
As you said before,
Too bad it didn't work,
1228
01:37:09,865 --> 01:37:12,525
and you're right, it didn't work,
1229
01:37:12,701 --> 01:37:15,161
Not yet, so, here's the fun part.
1230
01:37:15,329 --> 01:37:18,289
How do you enter the room of a building
to enter the locked safe
1231
01:37:18,457 --> 01:37:21,167
When the building is working with the police,
The room is in the basement,
1232
01:37:21,335 --> 01:37:24,125
Saat gedung itu bekerja sama dengan polisi,
Ruangan itu ada di ruang bawah tanah,
1233
01:37:24,296 --> 01:37:27,916
ruang bawah tanah tidak memiliki jendela
dan pintunya aman seperti lemari besi?
1234
01:37:40,813 --> 01:37:44,073
As every good schoolboy knows,
you have to do your homework.
1235
01:37:45,693 --> 01:37:48,243
Charlie, return to the original position
as soon as possible
1236
01:37:48,404 --> 01:37:49,704
and go down go there and wait.
1237
01:37:49,864 --> 01:37:51,414
It's fucking horrible there.
1238
01:37:51,574 --> 01:37:55,084
You can give me a crash course at the steel plant
If you think we have time.
1239
01:37:55,244 --> 01:37:57,254
>
1240
01:38:03,878 --> 01:38:05,588
[blares alarm]
1241
01:38:05,754 --> 01:38:08,264
Can someone turn off the damn alarm?
1242
01:38:08,424 --> 01:38:09,424
The cable is stuck.
We have to turn off the grid.
1243
01:38:23,063 --> 01:38:26,403
Just do it .
1244
01:38:26,567 --> 01:38:30,607
- Everything's OK?
- Yeah, it looks fine.
1245
01:38:30,779 --> 01:38:35,159
As you know, Detective, everything
has weaknesses. > You only need to find it. P>
1246
01:38:35,326 --> 01:38:37,826
- So you said there was no chance, then?
- Not sniffing. P>
1247
01:38:39,038 --> 01:38:42,918
Just left five minutes ago.
You have to have the sound of water running.
1248
01:38:44,710 --> 01:38:46,920
Shame you waste your time.
1249
01:38:47,087 --> 01:38:49,087
[Harvey] No... p >
1250
01:39:38,222 --> 01:39:40,392
For God's sake.
1251
01:39:40,557 --> 01:39:44,097
I have them cut off the power.
Come on, let's go back.
1252
01:40:33,777 --> 01:40:37,607
Funny when I'm chatting with you
and Roper sinks more deep in shit,
1253
01:40:37,781 --> 01:40:40,781
it's safe at the Rise Club that
is emptied of all the money it gets bad.
1254
01:40:42,703 --> 01:40:45,003
There are several reasons
why did I tell you this
1255
01:40:45,164 --> 01:40:47,504
Being smart is one of them.
1256
01:40:47,666 --> 01:40:50,376
The other thing is that you seem to really care
for my welfare,
1257
01:40:50,544 --> 01:40:52,254
so I think I will keep your mind calm.
1258
01:40:52,421 --> 01:40:58,261
But mainly because I need you
to restore my faith to mankind.
1259
01:40:58,427 --> 01:41:00,427
You have a choice, in the West.
1260
01:41:00,596 --> 01:41:02,426
You can pretend you have never heard of this recording
1261
01:41:02,598 --> 01:41:06,888
and let the man you know deserve it
and let us go.
1262
01:41:08,103 --> 01:41:11,613
Or you can remind the police at port
and bring us in.
1263
01:41:14,276 --> 01:41:16,436
I guess I won't know until we get there.
1264
01:41:21,033 --> 01:41:22,743
- [cheering]
- Ey up
1265
01:41:23,660 --> 01:41:27,000
- Damn it!
- Are you okay?
1266
01:41:27,164 --> 01:41:29,124
- All right?
- Damn.
You took your time
1267
01:41:29,291 --> 01:41:31,251
I thought you already taken
to the big house
1268
01:41:31,418 --> 01:41:34,708
Fucking the drive before they change their mind.
All is well
1269
01:41:34,880 --> 01:41:38,800
- Better than everyone, buddy.
- We just go and do it
1270
01:41:38,967 --> 01:41:40,007
It's soaked. P>
1271
01:41:40,177 --> 01:41:42,847
You will if I drag you 20 feet
through a flood storm. P>
1272
01:41:43,013 --> 01:41:46,853
- how many ?
- £ 75,000.
1273
01:41:47,017 --> 01:41:49,187
- Bang!
- Damn it!
1274
01:41:49,353 --> 01:41:52,363
That
coffee shop and four grand each pocket money.
1275
01:41:52,523 --> 01:41:55,193
- Everything depends on you, buddy.
- Bollocks.
We all. p >
1276
01:41:55,359 --> 01:41:57,859
Well, that's right, but it's the same...
1277
01:41:58,028 --> 01:42:02,738
Your math is on his butt, by the way.
20 grand four ways are five grand each. p >
1278
01:42:02,908 --> 01:42:05,448
- I think Nicola deserves to be cut, buddy.
- What are you doing?
1279
01:42:05,619 --> 01:42:08,869
You think you just talked to you
out of police custody, no extra push?
1280
01:42:09,039 --> 01:42:10,749
Is money and heroin in the Roper office
1281
01:42:10,916 --> 01:42:13,076
the only one that ties it
for drugs and robbery?
1282
01:42:13,252 --> 01:42:16,962
- Fingerprint it's in their hands.
- And how did they get there?
1283
01:42:18,423 --> 01:42:20,423
- Steven
- What?
1284
01:42:20,592 --> 01:42:23,432
Can I speak?
Personally
1285
01:42:29,059 --> 01:42:31,639
- What is that?
- I pay you to leave Harvey alone.
1286
01:42:31,812 --> 01:42:35,062
It's grand there.
I gave it to you for Harvey's protection.
1287
01:42:35,983 --> 01:42:37,983
Don't want your money
1288
01:42:38,819 --> 01:42:42,489
- Fix other credit lines.
- Please, Roper, just take the money. P>
1289
01:42:42,656 --> 01:42:46,526
No. And if I were you, I would not give
a bucket of pee for Harvey's future. P>
1290
01:42:46,702 --> 01:42:47,872
I would take you home. P>
1291
01:42:48,036 --> 01:42:51,746
That's a lot of money
and this is the area that's rude, and I'm a gentleman.
1292
01:42:51,915 --> 01:42:56,035
I took notes with Roper prints, labeled
them at the club and added them to the rest.
1293
01:42:56,211 --> 01:42:59,301
I use cellophane printing
to replace the teeth we stole from Roper
1294
01:42:59,464 --> 01:43:01,344
before we plant them in his office.
1295
01:43:01,508 --> 01:43:04,678
Smart, huh?
You are not the only one who has a bright idea.
1296
01:43:04,845 --> 01:43:06,095
You let Nicola go see her?
1297
01:43:06,263 --> 01:43:09,643
Hold your horse.
When I say someone else
Have a bright idea, I mean him.
1298
01:43:09,808 --> 01:43:12,348
- Why are you don't tell me?
- He wants to keep you from a distance.
1299
01:43:12,519 --> 01:43:15,689
But he doesn't want you to think about it
change your mind to meet you again
1300
01:43:15,856 --> 01:43:17,896
Why do we divide him?
some money, then?
1301
01:43:18,066 --> 01:43:19,526
Because I thought he was full of bullshit.
1302
01:43:19,693 --> 01:43:22,863
I talked to him for five minutes
When we went to pick up pizza last night.
1303
01:43:23,030 --> 01:43:26,030
Apart from fingerprints,
Two things left the conversation.
1304
01:43:26,200 --> 01:43:29,290
One, he thought you saw him
Get out of Roper's car two nights ago.
1305
01:43:29,453 --> 01:43:30,873
- Are you?
- Yeah.
1306
01:43:31,038 --> 01:43:32,828
I know we will cancel it if I tell you.
1307
01:43:32,998 --> 01:43:35,878
I don't know what he is doing,
But I know he won't stab us in the back.
1308
01:43:36,043 --> 01:43:39,303
It's good for you to believe it, because the others
It comes out of the conversation
1309
01:43:39,463 --> 01:43:41,763
is that he still considers it bad for you.
1310
01:43:41,924 --> 01:43:43,054
What did he say?
1311
01:43:43,217 --> 01:43:48,047
With a bird, buddy, not so much
what they say, they say.
1312
01:43:48,222 --> 01:43:49,932
- How did he say it?
- Want to feel bad?
1313
01:43:50,224 --> 01:43:53,064
Just call him, you fucking ponce.
1314
01:43:54,311 --> 01:43:56,601
[ringtone]
1315
01:43:59,066 --> 01:44:01,976
I thought you said you wouldn't answer it.
1316
01:44:02,152 --> 01:44:04,112
Well, I think I'm a good liar.
1317
01:44:04,446 --> 01:44:06,446
You have to be careful about that.
1318
01:45:07,926 --> 01:45:12,506
For a while there, I think we never
will see that damn smile again.
1319
01:45:12,681 --> 01:45:16,601
What can I say?
It looks like today is beautiful.