12 00: 01: 50,708 --> 00: 01: 54,206 We have a festive Christmas celebration in the Sierra mountains Diablos. 13 00: 01: 54,207 --> 00: 01: 57,107 Looks like we have a celebration A festive New Year too. 14 00: 01: 57,108 --> 00: 01: 59,040 Honey, give me Christmas cake. 15 00: 02: 00,144 --> 00: 02: 02,922 Santa Claus mint or pine white chocolate? 16 00: 02: 02,923 --> 00: 02: 04,510 White pine chocolate. 17 00: 02: 07,410 --> 00: 02: 08,710 thanks. 18 00: 02: 08,711 --> 00: 02: 10,811 ... spokesperson Y2K, Gary Math. 19 00: 02: 10,812 --> 00: 02: 13,633 Y2K is expected in this country ... 20 00: 02: 14,581 --> 00: 02: 17,112 I want to listen to this. 21 00: 02: 17,113 --> 00: 02: 19,576 I think you are don't want to listen to it. 22 00: 02: 22,914 --> 00: 02: 24,214 In essence, father ... 23 00: 02: 25,115 --> 00: 02: 28,115 Despite Y2K's mess happens everywhere ... 24 00: 02: 28,116 --> 00: 02: 30,486 ... but not included in mountain area, right? 25 00: 02: 31,692 --> 00: 02: 32,992 Maybe . 26 00: 02: 33,393 --> 00: 02: 35,619 Byron! / What? 27 00: 02: 35,620 --> 00: 02: 37,920 There will be no Y2K mess there. 28 00: 02: 37,921 --> 00: 02: 40,501 There is no atomic explosion. There is no blackout. 29 00: 02: 40,502 --> 00: 02: 44,077 Or riots or murders. Yes, nothing bad will happen there. 30 00: 03: 35,224 --> 00: 03: 37,751 He thinks he can get away from me, huh? 31 00: 03: 38,227 --> 00: 03: 39,527 I told you. 32 00: 03: 39,735 --> 00: 03: 41,259 It's useless. 33 00: 04: 01,727 --> 00: 04: 04,053 Hunting deer, kid? 34 00: 04: 06,328 --> 00: 04: 09,935 Very cool but a little problematic. 35 00: 04: 14,447 --> 00: 04: 16,008 This is not a deer hunting season. 36 00: 04: 17,593 --> 00: 04: 19,196 What's your name, kid? 37 00: 04: 20,062 --> 00: 04: 21,362 I ask... 38 00: 04: 22,682 --> 00: 04: 24,111 ...What is your name? 39 00: 04: 25,043 --> 00: 04: 29,725 Rilo Fib, ask again and I will answer without cricket. 40 00: 04: 33,112 --> 00: 04: 35,534 Nice to meet you, Mr. Rilo. 41 00: 04: 35,535 --> 00: 04: 37,702 I will tell a story a little about me. 42 00: 04: 37,703 --> 00: 04: 39,337 I like animals. 43 00: 04: 39,686 --> 00: 04: 41,927 Beyond me as a human being. 44 00: 04: 41,928 --> 00: 04: 43,328 And hunters ... 45 00: 04: 43,729 --> 00: 04: 45,407 ... is the worst person. 46 00: 04: 45,730 --> 00: 04: 47,767 Solution from me for a hunter ... 47 00: 04: 47,768 --> 00: 04: 50,718 ... taken directly from The Old Testament. 48 00: 04: 51,432 --> 00: 04: 56,532 "Eyes are paid for with the eyes, teeth are paid for with teeth ". 49 00: 04: 56,533 --> 00: 04: 58,533 Goodbye, son! 50 00: 05: 05,121 --> 00: 05: 07,090 Still far? 51 00: 05: 07,535 --> 00: 05: 10,577 More than 50 km. 10 days already passed away. 52 00: 05: 10,578 --> 00: 05: 12,165 The road collapsed last year. 53 00: 05: 13,424 --> 00: 05: 15,242 I don't know, Byron. 54 00: 05: 15,243 --> 00: 05: 17,131 A ghost town? 55 00: 05: 17,669 --> 00: 05: 20,002 My grandfather talked about it all the time. 56 00: 05: 20,003 --> 00: 05: 21,940 It is the city loggers. 57 00: 05: 21,941 --> 00: 05: 24,404 It seems like it's already abandoned in 1920. 58 00: 05: 24,642 --> 00: 05: 26,045 Nothing is never go there. 59 00: 05: 26,543 --> 00: 05: 28,987 Honey, give me Christmas cake again. 60 00: 05: 31,373 --> 00: 05: 32,673 Are you sure? 61 00: 05: 32,674 --> 00: 05: 35,745 Just because it's not on the map, right? This will be something big, for sure. 62 00: 05: 35,746 --> 00: 05: 37,746 Without humans, without technology. 63 00: 05: 37,747 --> 00: 05: 39,653 Y2K can't contact us there. 64 00: 05: 43,920 --> 00: 05: 47,467 No more Christmas cakes? / Daddy must keep cholesterol, right? 65 00: 05: 47,468 --> 00: 05: 48,938 Thank you, dear. 66 00: 06: 05,980 --> 00: 06: 08,786 So Joany, still want to married my father ... 67 00: 06: 08,787 --> 00: 06: 11,702 ... even though you know that your honeymoon will be a ghost city? 68 00: 06: 15,105 --> 00: 06: 16,548 So? 69 00: 06: 16,549 --> 00: 06: 18,008 I'm thinking. 70 00: 06: 18,464 --> 00: 06: 19,861 Well. 71 00: 06: 20,508 --> 00: 06: 23,656 May it snow. Like it snow, Joany? 72 00: 06: 23,657 --> 00: 06: 25,257 Joany hates snow. 73 00: 06: 25,258 --> 00: 06: 27,018 Is it true? Why? 74 00: 06: 27,019 --> 00: 06: 28,319 Snow is so cold. 75 00: 06: 28,320 --> 00: 06: 31,459 Joany is really cool, you can thicken the sound too. 76 00: 06: 31,460 --> 00: 06: 32,760 Great, right? 77 00: 06: 55,640 --> 00: 06: 57,370 Bastard! 78 00: 07: 04,103 --> 00: 07: 05,738 What is this! 79 00: 08: 28,920 --> 00: 08: 32,327 Push it, damn it! swear in this house, son! 80 00: 08: 32,328 --> 00: 08: 34,965 Push it out! Come on, get him out of there! 81 00: 08: 34,966 --> 00: 08: 37,981 You make me annoyed, Pearlene. 82 00: 08: 37,982 --> 00: 08: 39,282 Again! 83 00: 08: 39,488 --> 00: 08: 40,788 Come on, push it! 84 00: 08: 41,155 --> 00: 08: 42,838 Push it, come on! 85 00: 08: 56,661 --> 00: 08: 58,344 She's a great girl. 86 00: 08: 59,114 --> 00: 09: 00,414 thanks. 87 00: 09: 01,081 --> 00: 09: 02,678 It must be difficult for him. 88 00: 09: 03,877 --> 00: 09: 06,988 Joany, his mother died when he was five years old. 89 00: 09: 08,406 --> 00: 09: 10,058 I mean ... 90 00: 09: 10,059 --> 00: 09: 14,450 After a new wife goes inside both of you space. 91 00: 09: 14,880 --> 00: 09: 18,886 You are always alone for 13 years. 92 00: 09: 19,611 --> 00: 09: 21,627 We are now a trio. 93 00: 09: 23,337 --> 00: 09: 24,637 He loves you. 94 00: 09: 26,200 --> 00: 09: 29,104 As a sister, not as a mother. 95 00: 09: 30,612 --> 00: 09: 32,961 Let him rest! 96 00: 09: 41,894 --> 00: 09: 43,640 You will make My Jeep got hit. 97 00: 09: 46,869 --> 00: 09: 48,551 Our tent is there. 98 00: 09: 50,469 --> 00: 09: 54,054 And we still have one hour and ten minutes before entering the New Year. 99 00: 09: 54,134 --> 00: 09: 55,534 I'm happy to arrive on time. 100 00: 10: 00,051 --> 00: 10: 01,924 Banned Through Here 101 00: 10: 06,162 --> 00: 10: 08,892 December 31, 1999 102 00: 10: 10,452 --> 00: 10: 14,102 I'm in the Monte area, Fringe Sierra Diablos. 103 00: 10: 14,358 --> 00: 10: 17,424 I'm looking for physical evidence. 104 00: 10: 17,425 --> 00: 10: 19,272 I think it's close. 105 00: 10: 19,686 --> 00: 10: 22,702 I can feel it there in the ground. 106 00: 10: 27,081 --> 00: 10: 31,255 I checked the findings in the valley that he is located between this area and Mount Rose. 107 00: 10: 31,256 --> 00: 10: 34,007 If it's all my research right ... 108 00: 10: 34,008 --> 00: 10: 36,848 ... then the resurrection will happened there. 109 00: 11: 03,566 --> 00: 11: 04,866 Ready. 110 00: 11: 13,001 --> 00: 11: 15,604 Well. Hopefully this battery still has power. 111 00: 11: 24,744 --> 00: 11: 26,044 Well. 112 00: 11: 28,205 --> 00: 11: 30,106 Are you ready? / Yes 113 00: 11: 33,608 --> 00: 11: 35,862 That's cool, Daddy. Great right? 114 00: 11: 35,863 --> 00: 11: 37,163 Yes. 115 00: 11: 39,483 --> 00: 11: 41,006 So... 116 00: 11: 41,007 --> 00: 11: 43,755 When you ready to call him "mother"? 117 00: 11: 45,124 --> 00: 11: 49,007 Father, you just got married a month ago. I know. I know. 118 00: 11: 49,792 --> 00: 11: 52,410 Patience, okay? 119 00: 11: 54,775 --> 00: 11: 56,077 Well. 120 00: 11: 58,712 --> 00: 12: 02,314 How far is Mason's Gray from here? 121 00: 12: 02,315 --> 00: 12: 04,356 Around 15 km Mountain climbing. 122 00: 12: 05,115 --> 00: 12: 08,449 This is Mason Grove. And you looks very bad. 123 00: 12: 13,980 --> 00: 12: 15,615 Where is the fireworks? 124 00: 12: 16,633 --> 00: 12: 18,819 In the garage. 125 00: 12: 19,722 --> 00: 12: 22,020 Santa! Really surprise, Clarissa. 126 00: 12: 22,021 --> 00: 12: 24,034 Certain. Father, we will not ... 127 00: 12: 24,035 --> 00: 12: 26,377 ... past the fireworks party. Do not worry. 128 00: 12: 26,378 --> 00: 12: 29,760 And I know that you have been expelled ... 129 00: 12: 29,761 --> 00: 12: 32,563 ... from Lakewood Park on July 4th. 130 00: 12: 34,267 --> 00: 12: 35,567 You're dead. 131 00: 12: 35,926 --> 00: 12: 37,593 You will be quiet, soon. 132 00: 12: 37,975 --> 00: 12: 39,785 One day./ Certain. 133 00: 12: 40,308 --> 00: 12: 42,267 Well. This. 134 00: 12: 42,268 --> 00: 12: 43,630 thanks. I got a hat? 135 00: 12: 43,631 --> 00: 12: 45,836 Yes./ thanks. 136 00: 12: 46,915 --> 00: 12: 49,185 Well./ This. 137 00: 12: 49,186 --> 00: 12: 50,789 So... 138 00: 12: 50,790 --> 00: 12: 52,090 This is it. 139 00: 12: 52,555 --> 00: 12: 55,145 Will we get a bomb here? 140 00: 12: 55,146 --> 00: 12: 57,679 You bet, honey. No one will be bombed. 141 00: 12: 57,680 --> 00: 12: 58,980 thanks. 142 00: 12: 59,333 --> 00: 13: 00,633 And... 143 00: 13: 01,016 --> 00: 13: 02,316 Seven... 144 00: 13: 02,317 --> 00: 13: 03,617 Six... 145 00: 13: 03,618 --> 00:13: 04,918 Five... 146 00: 13: 04,919 --> 00: 13: 06,302 Four... 147 00: 13: 06,303 --> 00: 13: 07,741 Three... 148 00: 13: 07,742 --> 00: 13: 09,042 Two... 149 00: 13: 09,482 --> 00: 13: 10,782 One. 150 00: 13: 19,152 --> 00: 13: 20,803 No, nothing. 151 00: 13: 21,705 --> 00: 13: 23,005 Happy New Year! 152 00: 13: 25,469 --> 00: 13: 27,850 Happy New Year! Happy New Year! 153 00: 13: 32,139 --> 00: 13: 35,441 Goodbye 1999, hello 2000! / Give Daddy a hug! 154 00: 13: 36,924 --> 00: 13: 38,987 Happy new year! 155 00: 13: 41,174 --> 00: 13: 44,156 Happy new year, honey! Cuddle! 156 00: 14: 02,035 --> 00: 14: 05,222 Right now, I'm currently check the findings, there are 7. 157 00: 14: 05,322 --> 00: 14: 08,226 I'm amazed by that what I've found. 158 00: 14: 08,683 --> 00: 14: 11,040 Seismograph detects ... 159 00: 14: 11,041 --> 00: 14: 13,848 ... regular ground vibration and rhythmic ... 160 00: 14: 13,849 --> 00: 14: 15,816 ... somewhere around here. 161 00: 14: 17,009 --> 00: 14: 19,232 It's clear now ... 162 00: 14: 19,799 --> 00: 14: 23,180 ... the strength of this finding since a week ago. 163 00: 14: 23,757 --> 00: 14: 27,725 And the most interesting of all and also rather annoying ... 164 00: 14: 27,726 --> 00: 14: 31,043 ... is that microphone has recorded ... 165 00: 14: 31,044 --> 00: 14: 33,617 ... earthquake sound activity. 166 00: 14: 34,005 --> 00: 14: 35,672 How is it? 167 00: 14: 46,966 --> 00: 14: 49,578 Good night. / Good night. 168 00: 14: 50,823 --> 00: 14: 52,792 Clarissa, are you okay? 169 00: 14: 53,655 --> 00: 14: 54,955 I am fine. 170 00: 14: 58,294 --> 00: 15: 01,328 Good night./ Happy New Year! 171 00: 15: 04,168 --> 00: 15: 05,468 Happy New Year! 172 00: 15: 06,896 --> 00: 15: 09,500 This will be a good year, I know it. 173 00: 15: 10,677 --> 00: 15: 13,627 I hope so too, honey. I hope so. 174 00: 15: 17,826 --> 00: 15: 20,413 What is that? Let me go! 175 00: 15: 29,589 --> 00: 15: 31,367 We are ordered not to kill them. 176 00: 15: 33,123 --> 00: 15: 35,995 They are not dead, man! / Shut up! 177 00: 15: 37,168 --> 00: 15: 38,628 Stay there! 178 00: 15: 42,623 --> 00: 15: 43,923 Are you coming 179 00: 15: 44,829 --> 00: 15: 46,129 Come on, Rip! 180 00: 16: 20,575 --> 00: 16: 22,345 Are they close? Definitely! 181 00: 16: 22,869 --> 00: 16: 26,631 It must be around here. 182 00: 16: 28,983 --> 00: 16: 30,283 However ... 183 00: 16: 30,845 --> 00: 16: 33,855 ... I can't find proof of that. 184 00: 16: 34,569 --> 00: 16: 38,014 I sleep a little, and this maybe my reason ... 185 00: 17: 45,952 --> 00: 17: 48,944 Shit! Forgive me! Forgive me! 186 00: 17: 49,993 --> 00: 17: 52,993 Clarissa? Clarissa! 187 00: 17: 53,680 --> 00: 17: 54,980 Clarissa! 188 00: 17: 57,037 --> 00: 18: 01,408 Ring the bell! Ring the bell ... 189 00: 18: 02,087 --> 00: 18: 04,468 Clarissa! Clarissa! / Help me! 190 00: 18: 06,393 --> 00: 18: 09,583 Open this damn door, bastard! 191 00: 18: 14,877 --> 00: 18: 16,177 Oh, my God! 192 00: 18: 17,621 --> 00: 18: 19,081 Stay there! 193 00: 18: 22,542 --> 00: 18: 24,325 Byron, baby! 194 00: 18: 26,229 --> 00: 18: 29,287 Are you okay? / They with Clarissa. 195 00: 18: 29,288 --> 00: 18: 31,780 What? Who is with Clarissa? 196 00: 18: 31,781 --> 00: 18: 35,010 I do not know. What is clear, they are put a dress on his body. 197 00: 18: 37,076 --> 00: 18: 39,187 What?/ A wedding dress. 198 00: 18: 52,965 --> 00: 18: 55,884 I'll kill them. Alright, alright! 199 00: 18: 55,885 --> 00: 18: 58,741 Let us think about this. 200 00: 18: 58,742 --> 00: 19: 00,226 No longer who thinks. 201 00: 19: 00,227 --> 00: 19: 03,031 We were kidnapped. No, I mean ... 202 00: 19: 03,491 --> 00: 19: 04,791 Oh, God! 203 00: 19: 20,009 --> 00:19: 21,309 As reported. 204 00: 19: 21,310 --> 00: 19: 23,296 Not!/ Oh, God! 205 00: 19: 30,282 --> 00: 19: 32,155 This wall is made in one layer. 206 00: 19: 33,013 --> 00:19: 35,988 Then?/ Some are fragile here. 207 00: 19: 37,588 --> 00: 19: 38,888 Push! 208 00: 19: 58,340 --> 00: 19: 59,799 Go there! 209 00: 19: 59,800 --> 00: 20: 02,059 You come with me. I won't leaving Clarissa. 210 00: 20: 02,060 --> 00: 20: 03,890 No, no! 211 00: 20: 03,891 --> 00:20: 06,470 Return to the tent! Get help! 212 00: 20: 07,034 --> 00: 20: 09,542 I do not know where we are. 213 00: 20: 10,320 --> 00: 20: 12,860 They dragged us in soil. 214 00: 20: 12,861 --> 00: 20: 14,801 There must be a trace. Not! 215 00: 20: 15,696 --> 00: 20: 17,648 It's full moon night, there is quite light. 216 00: 20: 19,771 --> 00: 20: 22,041 I love you./ Me too. 217 00: 20: 23,498 --> 00:20: 25,308 I'm sorry for that can't guard it. 218 00: 20: 25,800 --> 00: 20: 29,148 This is not your fault./ Go, go! 219 00: 20: 29,866 --> 00: 20: 32,564 Joany, be careful! 220 00: 21: 20,413 --> 00: 21: 21,713 Hello? 221 00: 21: 22,580 --> 00: 21: 24,834 Hello? I need help. 222 00: 21: 26,900 --> 00: 21: 28,455 Please, I need ... 223 00: 21: 36,247 --> 00: 21: 37,612 She is a girl! 224 00: 21: 50,396 --> 00: 21: 52,059 Ring a little bell! 225 00: 21: 52,060 --> 00: 21: 54,373 Bethlehem bells. 226 00: 21: 54,374 --> 00: 21: 58,172 God, give birth a son. 227 00: 21: 58,173 --> 00: 21: 59,473 For... 228 00: 21: 59,826 --> 00: 22: 02,421 ... ourselves. 229 00: 22: 04,433 --> 00: 22: 06,666 You do it well, kid. 230 00: 22: 07,001 --> 00: 22: 10,471 Yes, he is real doll. 231 00: 22: 10,900 --> 00: 22: 12,770 When I will have a wife? 232 00: 22: 12,771 --> 00: 22: 15,037 You are too stupid to have a wife. 233 00: 22: 15,887 --> 00: 22: 19,415 Get rid of your hand! Get out, you! 234 00: 22: 19,965 --> 00: 22: 22,220 Grandma, don't sew when she wears the dress! 235 00: 22: 22,221 --> 00: 22: 25,789 Shut up! You make me nervous. 236 00: 22: 25,790 --> 00: 22: 29,678 I should be nervous too. Because I'm a groom. 237 00: 22: 32,265 --> 00: 22: 33,565 Joany! 238 00: 22: 34,096 --> 00: 22: 36,153 What is this?/ Hi, boy! 239 00: 22: 36,154 --> 00: 22: 39,469 Don't swear in this house. What are you doing? 240 00: 22: 42,194 --> 00: 22: 45,940 What are you doing with him, Rip? You can't have a wife, you hear? 241 00: 22: 46,627 --> 00: 22: 49,611 Hajar, Bill! / You want to fool me! 242 00: 22: 50,531 --> 00: 22: 51,831 Hit him! 243 00: 22: 52,055 --> 00: 22: 53,389 Basic is useless! 244 00: 22: 53,680 --> 00: 22: 55,246 Beat him! Basic is useless! 245 00: 22: 55,247 --> 00: 22: 57,865 Hit him! How can he until there? 246 00: 23: 10,610 --> 00: 23: 13,944 Let my child go. Or I will kill you. 247 00: 23: 16,298 --> 00: 23: 18,483 Amazing! Amazing! 248 00: 23: 18,484 --> 00: 23: 21,187 This is as said by Nobbel Roushomen. 249 00: 23: 21,188 --> 00: 23: 24,519 But it's hard to explain viking parchments like this. 250 00: 23: 24,520 --> 00: 23: 28,816 They can be described as cartilage with more flexible ingredients. 251 00: 23: 29,204 --> 00: 23: 32,531 I will say that this material is much more difficult. 252 00: 23: 32,532 --> 00: 23: 35,202 Like keratin. 253 00: 23: 35,203 --> 00: 23: 36,521 Like vinyl. 254 00: 23: 57,204 --> 00: 23: 58,504 Give it! 255 00: 23: 59,464 --> 00: 24: 00,764 God damn it! 256 00: 24: 03,606 --> 00: 24: 04,906 Come on! 257 00: 24: 33,100 --> 00: 24: 34,849 Good shot. 258 00: 24: 38,276 --> 00: 24: 40,012 Almost my fingers broke. 259 00: 24: 41,768 --> 00: 24: 43,498 Bring him to my room! 260 00: 24: 53,966 --> 00: 24: 56,505 Father!/ I'm coming, honey! 261 00: 25: 04,433 --> 00: 25: 06,338 Nothing is fight in this house! 262 00: 25: 18,320 --> 00: 25: 21,765 Not!/ Byron, no! 263 00: 25: 25,842 --> 00: 25: 28,287 Father! 264 00: 25: 29,076 --> 00: 25: 30,623 Have you gone crazy? 265 00: 25: 34,528 --> 00: 25: 35,828 What a shit! 266 00: 25: 43,624 --> 00: 25: 46,229 Don't swear in this house, kid! 267 00: 25: 46,932 --> 00: 25: 48,519 Okay, that's enough! 268 00: 25: 48,520 --> 00: 25: 49,995 This is my wedding day! 269 00: 25: 49,996 --> 00: 25: 52,859 I want to marry this girl and honeymoon quietly. 270 00: 25: 53,236 --> 00: 25: 56,708 And Grandma, if you shoot me again, I will throw your body into the pig. 271 00: 25: 56,709 --> 00: 25: 59,495 Nice! Become a household leader! 272 00: 25: 59,841 --> 00: 26: 01,301 You got it! 273 00: 26: 01,924 --> 00: 26: 06,725 Sister! J If he moves, scream, cry or waste the wind ... 274 00: 26: 07,090 --> 00: 26: 08,390 ...kill him! 275 00: 26: 10,093 --> 00: 26: 11,490 Follow me!/ Not! 276 00: 26: 11,491 --> 00: 26: 13,463 Come here, damn it! / No, daddy! 277 00: 26: 13,464 --> 00: 26: 15,813 Father! Not! 278 00: 26: 18,180 --> 00: 26: 19,480 Alright, uncle! 279 00: 26: 52,382 --> 00: 26: 55,430 I'll say this only once. 280 00: 26: 56,026 --> 00: 26: 58,026 Let go of the wife and my daughter! 281 00: 27: 02,706 --> 00: 27: 04,561 Of course. 282 00: 27: 04,562 --> 00: 27: 08,441 I don't look ugly with half body, right? 283 00: 27: 26,118 --> 00: 27: 30,011 Oh, my God! I will kill all your family members! 284 00: 27: 30,246 --> 00: 27: 31,546 God! 285 00: 27: 31,924 --> 00: 27: 34,608 Do you have a pet? I will kill him too. 286 00: 27: 35,204 --> 00: 27: 36,504 Not. 287 00: 27: 38,236 --> 00: 27: 40,180 I am not going to play again! 288 00: 28: 00,436 --> 00: 28: 01,948 Hi, man! 289 00: 28: 02,244 --> 00: 28: 03,563 The Orpheus! 290 00: 28: 19,166 --> 00: 28: 23,832 I took it on loan from a museum in Oslo. 291 00: 28: 31,304 --> 00: 28: 36,646 This is what I see 17 years ago. 292 00: 28: 37,335 --> 00: 28: 41,984 This is what I thought buried here. 293 00: 28: 41,985 --> 00: 28: 43,285 Yes! 294 00: 28: 43,917 --> 00: 28: 46,060 But not old buried. 295 00: 29: 06,037 --> 00: 29: 08,037 God! 296 00: 29: 16,500 --> 00: 29: 17,900 God! 297 00: 29: 41,327 --> 00: 29: 42,644 God! 298 00: 30: 16,694 --> 00: 30: 17,994 God! 299 00: 31: 11,901 --> 00: 31: 13,201 Calm down! 300 00: 31: 14,991 --> 00: 31: 17,102 Uncle Hibby, I am married? 301 00: 31: 18,671 --> 00: 31: 20,317 I think that's enough. 302 00: 31: 23,560 --> 00: 31: 25,004 I come. 303 00: 31: 46,392 --> 00: 31: 48,493 There should be bleeding today ?! 304 00: 31: 52,006 --> 00: 31: 54,306 Please, son! You are married now. 305 00: 31: 54,307 --> 00: 31: 56,325 Give him the moon honey is suitable. 306 00: 31: 56,326 --> 00: 31: 59,423 We will have another baby! 307 00: 32: 04,517 --> 00: 32: 05,817 Bring him! 308 00: 32: 20,496 --> 00: 32: 21,796 Get up! 309 00: 32: 22,336 --> 00: 32: 23,939 There is no wife for you, Rip. 310 00: 32: 24,611 --> 00: 32: 27,030 No longer Crawfords clan like you. 311 00: 32: 28,298 --> 00: 32: 30,502 Don't whine, son! 312 00: 32: 30,503 --> 00: 32: 33,413 I'm 20 and a half years old. I'm ready to get married. 313 00: 32: 33,414 --> 00: 32: 35,415 You're not ready to grow. 314 00: 32: 35,416 --> 00: 32: 37,658 Now, go with Rip to their tent! 315 00: 32: 37,659 --> 00: 32: 39,115 And take it their belongings. 316 00: 32: 39,116 --> 00: 32: 40,416 Uncle.../ Go! 317 00: 32: 41,362 --> 00: 32: 42,662 Come on, Rip! 318 00: 32: 43,326 --> 00: 32: 44,626 Come on! 319 00: 32: 53,018 --> 00: 32: 57,535 I am tired. Should I rest first. 320 00: 33: 32,719 --> 00: 33: 35,419 I have to go far a little from the starting point. 321 00: 33: 35,420 --> 00: 33: 38,121 Because it's here, in the mountains Sierra Diablos ... 322 00: 33: 38,122 --> 00: 33: 41,521 ... the biggest geological discovery in modern era. 323 00: 33: 41,522 --> 00: 33: 44,237 While most familiar person ... 324 00: 33: 44,238 --> 00: 33: 48,306 ... with besterias like Nessie, vicious snowman ... 325 00: 33: 48,307 --> 00: 33: 49,624 ... and Chupacabra. 326 00: 33: 49,625 --> 00: 33: 53,525 If you are familiar with creatures born again ... 327 00: 33: 53,526 --> 00: 33: 55,320 ... every thousand years ... 328 00: 35: 31,866 --> 00: 35: 33,195 Calm down, kid. 329 00: 35: 48,094 --> 00: 35: 49,394 Shit! 330 00: 36: 08,659 --> 00: 36: 11,499 I can't deny the beauty of your face. 331 00: 36: 33,619 --> 00: 36: 35,023 Hell! You... 332 00: 36: 37,804 --> 00: 36: 39,601 ...You are beautiful. 333 00: 36: 42,402 --> 00: 36: 45,440 This is what makes Fij desire to stay with you. 334 00: 36: 45,886 --> 00: 36: 48,665 You've passed productive age, right? 335 00: 36: 59,308 --> 00: 37: 01,039 I will report you. 336 00: 37: 01,040 --> 00: 37: 04,603 Miss, you must know that I have responsibility. 337 00: 37: 08,290 --> 00: 37: 10,110 Still, I will tell Grandma. 338 00: 37: 10,111 --> 00: 37: 12,880 Do not do it! 339 00: 37: 12,881 --> 00: 37: 15,373 I do not do anything. He belongs to Fij, you know that. 340 00: 37: 15,374 --> 00: 37: 16,748 What about me? 341 00: 37: 16,749 --> 00: 37: 18,437 When I get a husband? 342 00: 37: 18,438 --> 00: 37: 20,545 When do i get honeymoon? 343 00: 37: 20,546 --> 00: 37: 23,715 Not easy for a woman, you know that. 344 00: 37: 24,255 --> 00: 37: 26,332 Does not work!/ What? 345 00: 37: 26,333 --> 00: 37: 28,919 What's not working? / Do you know. 346 00: 37: 32,220 --> 00: 37: 35,421 That doesn't sound strange. Nobody asks you. 347 00: 37: 35,422 --> 00: 37: 37,122 Go and get food! 348 00: 37: 37,123 --> 00: 37: 39,123 I'm starving for long one and a half hours here. 349 00: 37: 39,124 --> 00: 37: 42,425 Not half a minute. You two, stop it! 350 00: 37: 49,131 --> 00: 37: 51,543 My child ! 351 00: 38: 04,427 --> 00: 38: 05,853 Not! 352 00: 38: 17,287 --> 00: 38: 18,587 Joany! 353 00: 38: 26,769 --> 00: 38: 28,374 Where is Clarissa? 354 00: 38: 28,375 --> 00: 38: 29,749 In the room. 355 00: 38: 31,154 --> 00: 38: 33,330 Let's take him and get out of here! 356 00: 38: 54,656 --> 00: 38: 57,731 Only I have the most beautiful experience. 357 00: 38: 57,732 --> 00: 38: 59,840 Also very dangerous. 358 00: 39: 00,328 --> 00: 39: 03,299 This animal is still under the ground. 359 00: 39: 03,300 --> 00: 39: 04,914 It seems that he has ... / I have the right ... 360 00: 39: 04,915 --> 00: 39: 06,450 ... became the next victim to get married. 361 00: 39: 06,451 --> 00: 39: 10,089 Because I'm older and you're not the most handsome. 362 00: 39: 10,992 --> 00: 39: 13,206 Don't cry, Buster! 363 00: 39: 13,207 --> 00: 39: 16,427 I'm just saying that you are not as handsome as me. 364 00: 39: 31,022 --> 00: 39: 35,159 Like I said, I'm interested in this animal ... 365 00: 39: 35,160 --> 00: 39: 38,691 ... which seems to have tentacles with horn or stinger at the end. 366 00: 39: 38,692 --> 00: 39: 43,102 One feature that is not found for 17 years of my research. 367 00: 39: 43,103 --> 00: 39: 47,939 This makes me wonder if there is any another surprise waiting for me. 368 00: 39: 47,940 --> 00: 39: 49,590 The rise of this animal ... 369 00: 39: 55,070 --> 00: 39: 56,780 Come on! Defend yourself! 370 00: 39: 56,781 --> 00: 39: 59,070 Why are you here? 371 00: 40: 01,841 --> 00: 40: 03,346 Leave me alone! 372 00: 40: 03,816 --> 00: 40: 05,447 Leave you alone? 373 00: 40: 05,448 --> 00: 40: 08,760 What kind of criminal are you? I'm a scientist! 374 00: 40: 08,761 --> 00: 40: 10,550 Wait! What did you say? 375 00: 40: 11,316 --> 00: 40: 13,262 Rip, let's go listen to this person. 376 00: 40: 15,064 --> 00: 40: 17,467 Scientists? Are you smart? 377 00: 40: 17,468 --> 00:40: 18,770 Yes, yes. 378 00: 40: 18,771 --> 00: 40: 21,788 Do you know what the doctor is? I'm a doctor. 379 00: 40: 21,789 --> 00: 40: 24,655 Zoology field. University Cleveland. 380 00: 40: 24,656 --> 00: 40: 26,756 We don't need it zoo, Doc. 381 00: 40: 26,757 --> 00: 40: 28,357 We need a doctor. 382 00: 40: 28,358 --> 00: 40: 30,292 Our people have health problems. 383 00: 40: 30,914 --> 00: 40: 33,859 I turn to veterinary medicine. 384 00: 40: 33,860 --> 00: 40: 36,183 Especially livestock. 385 00: 40: 36,661 --> 00: 40: 39,761 Too bad. I wish we were can use you as a medical doctor. 386 00: 40: 39,762 --> 00: 40: 41,262 Rip, you can finish him off 387 00: 40: 41,263 --> 00: 40: 44,263 Not! Not! I'm a doctor! 388 00: 40: 44,264 --> 00: 40: 46,405 I can help your family. 389 00: 40: 56,410 --> 00: 40: 58,425 You better not lie. 390 00: 41: 00,137 --> 00: 41: 01,437 Come on, Rip! 391 00: 41: 03,039 --> 00: 41: 05,567 Full forest with a surprise tonight. 392 00: 41: 47,543 --> 00: 41: 50,902 There was no shouting after all this mess. 393 00: 41: 52,300 --> 00: 41: 56,269 If you don't act, your husband will not lose his head. 394 00: 41: 56,617 --> 00: 41: 58,467 The girl will be the next one. 395 00: 41: 58,846 --> 00: 42: 00,146 Okay? 396 00: 42: 02,218 --> 00: 42: 03,668 Are you right, Uncle? 397 00: 42: 10,973 --> 00: 42: 13,573 We will make a funeral beautiful tomorrow. 398 00: 42: 13,901 --> 00: 42: 17,072 I'll put it aside uncle and aunt's grave. 399 00: 42: 17,073 --> 00: 42: 18,775 Damn killer! 400 00: 42: 20,439 --> 00: 42: 22,285 Men don't have heart! 401 00: 42: 22,286 --> 00: 42: 25,251 And now no have a head. 402 00: 42: 26,942 --> 00: 42: 31,965 Hey, uncle! I need medicine for honeymoon. 403 00: 42: 32,579 --> 00: 42: 33,879 You have? 404 00: 42: 47,680 --> 00: 42: 49,359 Take! Chew this! 405 00: 42: 53,212 --> 00: 42: 55,686 I have to enter again inside, right? 406 00: 42: 56,782 --> 00: 42: 58,681 See who is we find! 407 00: 42: 59,383 --> 00: 43: 01,241 No, who is this? 408 00: 43: 01,512 --> 00: 43: 04,084 He's a doctor, Bill. He can help us. 409 00: 43: 04,085 --> 00: 43: 06,885 Fij, what is the doctor for? We already have Uncle Hibby. 410 00: 43: 06,886 --> 00: 43: 09,315 I don't know, I think doctors can help ... 411 00: 43: 09,316 --> 00: 43: 11,210 ... treat all of our diseases. 412 00: 43: 11,211 --> 00: 43: 13,388 Treating rheumatic diseases Grandma Willow, maybe. 413 00: 43: 13,389 --> 00: 43: 15,189 Get rid of that thing! 414 00: 43: 19,497 --> 00: 43: 20,797 Kid ... 415 00: 43: 22,891 --> 00: 43: 24,589 I have bad news. 416 00: 43: 25,140 --> 00: 43: 28,529 Grandma Willow is dead. What? How could it be? 417 00: 43: 28,530 --> 00: 43: 30,400 The bastard threw it with an ax. 418 00: 43: 31,825 --> 00: 43: 33,474 He is resting. 419 00: 43: 44,471 --> 00: 43: 46,165 You're a doctor, right? 420 00: 43: 50,558 --> 00: 43: 52,848 You can bring people to life dead, Doc? 421 00: 43: 53,398 --> 00: 43: 55,003 Of course not. 422 00: 43: 55,572 --> 00: 43: 57,343 I thought so. 423 00: 44: 15,625 --> 00: 44: 16,974 Rip! 424 00: 44: 30,238 --> 00: 44: 32,875 Well. We will make sure again tomorrow. 425 00: 44: 32,876 --> 00: 44: 34,320 Take a break now! 426 00: 44: 42,586 --> 00: 44: 44,459 You have a lot of work which must be done. 427 00: 44: 44,460 --> 00: 44: 46,416 I do not want do nothing! 428 00: 44: 47,098 --> 00: 44: 49,067 You have to relax self. 429 00: 44: 49,997 --> 00: 44: 51,860 Where are you found that doctor? 430 00: 44: 52,178 --> 00: 44: 53,852 In a place of cremation. 431 00: 44: 53,853 --> 00: 44: 56,338 Well. Take the items! 432 00: 45: 00,024 --> 00: 45: 01,535 Bring everyone here! 433 00: 45: 02,540 --> 00: 45: 03,840 Well. 434 00: 45: 04,603 --> 00: 45: 07,534 Create termites in the forest more busy. 435 00: 45: 07,881 --> 00:45: 10,969 Don't let someone find something that can get them here. 436 00: 45: 14,785 --> 00: 45: 18,073 Bill, can I get married too? 437 00: 45: 20,888 --> 00:45: 22,188 We will see later. 438 00: 45: 24,307 --> 00: 45: 25,607 We will see. 439 00: 45: 28,175 --> 00: 45: 30,076 Come on, Rip! Come on! 440 00: 45: 34,460 --> 00: 45: 36,383 Fix the windows too! 441 00: 45: 36,384 --> 00: 45: 37,780 OK! 442 00: 46: 00,638 --> 00: 46: 03,462 This medicine will solve all our problem. 443 00: 46: 17,295 --> 00: 46: 18,595 Shit! 444 00: 46: 20,033 --> 00: 46: 21,682 Uncle, this medicine work well. 445 00: 46: 29,626 --> 00: 46: 31,580 Let's take a little relax. 446 00: 46: 32,258 --> 00: 46: 34,762 Leave this medicine start working for me. 447 00: 46: 36,110 --> 00: 46: 38,924 Here it is, I feel it now. 448 00: 46: 39,691 --> 00: 46: 41,997 I feel it. 449 00: 46: 43,128 --> 00: 46: 45,952 I feel it. 450 00: 46: 51,584 --> 00: 46: 52,884 Do you know... 451 00: 46: 53,543 --> 00: 46: 56,337 There is only us, nobody ever seen here. 452 00: 46: 57,114 --> 00: 46: 59,945 Except for the loggers and hunter, but ... 453 00: 47: 00,505 --> 00: 47: 03,367 ... there were never police, camps or something like that. 454 00: 47: 04,439 --> 00: 47: 06,118 I think it's time ... 455 00: 47: 06,525 --> 00: 47: 09,067 ... for us to move to the mountains. 456 00: 47: 10,580 --> 00: 47: 11,880 You and me. 457 00: 47: 12,308 --> 00: 47: 13,698 Now we are married ... 458 00: 47: 14,096 --> 00: 47: 15,632 ... we will live happily. 459 00: 47: 15,633 --> 00: 47: 18,156 We will have the Crawford clan itself. What do you think? 460 00: 47: 25,062 --> 00: 47: 26,564 I think medicine this works! 461 00: 47: 33,244 --> 00: 47: 35,328 No one cares with what you think, Rip. 462 00: 47: 35,329 --> 00: 47: 39,270 I don't know what for doctor comes to our forest. 463 00: 47: 39,271 --> 00: 47: 42,080 Why are you wearing this hat? You don't need it. 464 00: 47: 56,013 --> 00: 47: 57,313 Dear. 465 00: 47: 57,495 --> 00: 48: 00,524 Get up! What? 466 00: 48: 01,191 --> 00: 48: 02,491 Where... 467 00: 48: 02,741 --> 00: 48: 04,771 Who are you? 468 00: 48: 05,071 --> 00: 48: 07,249 I will be your new wife. 469 00: 48: 13,670 --> 00: 48: 15,385 Have you gone crazy? 470 00: 48: 15,386 --> 00: 48: 19,607 Will you give me normal baby? 471 00: 48: 27,877 --> 00: 48: 30,750 Will be better if i get married 472 00: 48: 39,989 --> 00: 48: 41,289 Are you hear something? 473 00: 48: 51,268 --> 00: 48: 54,230 In the name of Jesus! 474 00: 48: 55,527 --> 00: 48: 57,893 I've never seen that like this before. 475 00: 49: 24,611 --> 00: 49: 25,911 Where it goes? 476 00: 49: 55,615 --> 00: 49: 57,829 Jesus Christ! 477 00: 49: 57,830 --> 00: 50: 00,612 Don't blaspheme in this house! 478 00: 50: 00,613 --> 00: 50: 03,180 This happened! This happened! 479 00: 50: 08,104 --> 00: 50: 09,676 What is this... 480 00: 50: 12,020 --> 00: 50: 15,701 Not! Not! Don't hold it me, bastard! 481 00: 50: 15,702 --> 00: 50: 17,432 Take off my ties, crazy bitch! 482 00: 50: 17,955 --> 00: 50: 19,355 What the hell... 483 00: 50: 25,189 --> 00: 50: 27,135 Bill, help me! 484 00: 50: 42,167 --> 00: 50: 43,467 What is this? 485 00: 50: 44,112 --> 00: 50: 45,891 I warn you, bitch! 486 00: 50: 45,892 --> 00: 50: 47,563 You will lose your head! 487 00: 50: 47,564 --> 00: 50: 48,864 Damn you! 488 00: 52: 02,828 --> 00: 52: 06,538 Do you know what I want? Never met your family. 489 00: 52: 07,408 --> 00: 52: 08,708 Me too. 490 00: 52: 28,334 --> 00: 52: 29,634 What is this? 491 00: 52: 31,824 --> 00: 52: 33,504 Footsteps. 492 00: 52: 48,309 --> 00: 52: 51,149 Run! 493 00: 54: 17,518 --> 00: 54: 20,166 Let's get out of here. Where are your clothes? 494 00: 54: 23,083 --> 00: 54: 24,718 Joany, where is my father? 495 00: 54: 24,719 --> 00: 54: 27,105 Not now./ What do you mean not now? 496 00: 54: 27,378 --> 00: 54: 29,096 Joany, where is he? 497 00: 54: 30,911 --> 00: 54: 34,254 Where is he, Joany? / Died. He died! 498 00: 54: 36,175 --> 00: 54: 39,244 Control yourself! Control yourself, okay? 499 00: 54: 39,245 --> 00: 54: 41,351 Come on! Wake up! 500 00: 54: 44,018 --> 00: 54: 47,178 Come on! Come on! Through this way! 501 00: 55: 14,116 --> 00: 55: 18,451 Run! Run! 502 00: 55: 28,344 --> 00: 55: 30,894 Oh, my God! Oh, my God! 503 00: 55: 31,398 --> 00: 55: 32,833 There is a well. 504 00: 56: 33,561 --> 00: 56: 37,370 OK. The creature is gone! The creature is gone! 505 00: 56: 37,371 --> 00: 56: 40,286 What is that? What is that? 506 00: 56: 40,724 --> 00: 56: 42,076 What is that? 507 00: 56: 42,077 --> 00: 56: 44,398 I don't know, honey. I do not know. 508 00: 56: 46,445 --> 00: 56: 48,460 We have to get out of here. 509 00: 56: 51,485 --> 00: 56: 54,630 Joane, there's a rope. There is a rope! 510 00: 58: 05,214 --> 00: 58: 07,306 My camera! My camera! 511 00: 58: 07,307 --> 00: 58: 09,940 Where is my camera? I need to record my findings. 512 00: 58: 09,941 --> 00: 58: 12,272 You must be calm! 513 00: 58: 13,029 --> 00: 58: 14,662 Damn you! 514 00: 58: 18,076 --> 00: 58: 19,376 Eat him! 515 00: 58: 49,230 --> 00: 58: 51,025 My camera! My camera! 516 00: 58: 51,026 --> 00: 58: 53,283 Where... Where is my camera? 517 00: 58: 53,726 --> 00: 58: 57,459 Where is my camera? My camera ... 518 00: 58: 57,460 --> 00: 58: 58,760 Where is she? Where? 519 01: 00: 01,650 --> 01: 00: 03,039 Fuck you! 520 01: 00: 06,365 --> 01: 00: 09,037 Whore! Bastard! 521 01: 00: 09,038 --> 01: 00: 11,471 Son of a bitch! 522 01: 00: 11,472 --> 01: 00: 13,339 Son of a bitch! 523 01: 00: 13,340 --> 01:00: 14,640 Bastard! 524 01: 00: 15,270 --> 01: 00: 17,468 Bastard! 525 01: 00: 19,056 --> 01: 00: 20,356 Not! 526 01: 00: 20,942 --> 01: 00: 23,500 There are other things you need feared. Come on! 527 1:00: 24,445 --> 01: 00: 25,819 Oh Jesus! 528 01: 00: 32,506 --> 01: 00: 34,560 Someone, help me! 529 01: 00: 42,210 --> 01: 00: 44,299 No, no! 530 01: 00: 59,687 --> 01: 01: 02,051 WELCOME TO MASON'S GROVE 531 01: 01: 02,052 --> 01: 01: 04,347 WOOD OWNERS IN THE WEST AREA 532 01: 01: 33,345 --> 01: 01: 35,146 Father will like this. 533 01: 01: 37,017 --> 01: 01: 38,317 Sign in! 534 01: 01: 49,945 --> 01: 01: 51,594 I think the building this is uninhabited. 535 01: 01: 54,300 --> 01: 01: 57,273 Why are we here? Can we look for other buildings? 536 01: 01: 57,274 --> 01: 01: 59,655 This building very sturdy. 537 01: 02: 00,713 --> 01: 02: 02,667 There is a hole in palate. 538 01: 02: 07,753 --> 01: 02: 09,053 Come here! 539 01: 02: 09,565 --> 01: 02: 10,865 Both of us... 540 01: 02: 11,320 --> 01: 02: 13,380 ... must hide first, okay? 541 01: 02: 13,575 --> 01: 02: 15,407 We will come out at dawn. 542 01: 02: 15,850 --> 01: 02: 17,230 Certain. 543 01: 02: 21,696 --> 01: 02: 22,996 Clarissa! 544 01: 02: 25,651 --> 01: 02: 28,002 That man... 545 01: 02: 30,722 --> 01: 02: 32,022 Not. 546 01: 02: 33,360 --> 01: 02: 34,671 He hasn't touched me yet. 547 01: 02: 40,620 --> 01: 02: 41,920 It is okay. 548 01: 04: 56,535 --> 01: 04: 57,835 Pearlene? 549 01: 05: 55,756 --> 01: 05: 57,849 Wake up, honey! Wake up, honey! 550 01: 05: 57,850 --> 01: 05: 59,263 Get up! 551 01: 06: 28,299 --> 01: 06: 29,599 What is wrong? 552 01: 06: 30,461 --> 01: 06: 31,926 I heard something. 553 01: 06: 34,065 --> 01: 06: 36,371 It is okay. I will not hurt you. 554 01: 06: 36,372 --> 01: 06: 38,687 Who are you? / I just want my camera. 555 01: 06: 38,688 --> 01: 06: 40,188 It's in your backpack. 556 01: 06: 40,724 --> 01: 06: 43,099 I'm not armed. 557 01: 06: 43,100 --> 01: 06: 45,668 I'm not one of them. I know. 558 01: 06: 46,960 --> 01: 06: 48,557 Do you have a cellphone? 559 01: 06: 48,558 --> 01: 06: 51,000 Not. Can i get it my camera? 560 1: 7: 00,430 --> 01: 07: 01,730 thanks. 561 01: 07: 02,502 --> 01: 07: 04,502 Do you have a car on around here? 562 01: 07: 05,514 --> 01: 07: 08,199 I travel a week ago from Keila Creek. 563 01: 07: 08,200 --> 01: 07: 09,950 Keila Creek? How far? 564 01: 07: 09,970 --> 01: 07: 11,988 About 75 km north. 565 01: 07: 12,384 --> 01: 07: 15,400 I have to go./ Wait! Wait! 566 01: 07: 15,401 --> 01: 07: 18,243 Isn't it better if we are all leave this mountain? 567 01: 07: 18,740 --> 01: 07: 20,249 Leave this mountain? 568 01: 07: 20,250 --> 01: 07: 22,023 Why i want do it? 569 01: 07: 26,932 --> 01: 07: 28,848 There is no one may leave. 570 01: 08: 25,967 --> 01: 08: 29,509 This is it. Here my bomb was placed. 571 01: 08: 31,931 --> 01: 08: 33,519 This is it. 572 01: 08: 44,144 --> 01: 08: 46,449 I haven't been here for a long time since I was little. 573 01: 08: 46,450 --> 01: 08: 49,004 I have memories beautiful in this place. 574 01: 08: 50,442 --> 01: 08: 52,503 Memories of that exquisite. 575 01: 08: 53,580 --> 01: 08: 55,534 Let my child go! 576 01: 08: 55,535 --> 01: 08: 58,210 Not! You bring devil to us. 577 01: 08: 58,211 --> 01: 09: 00,632 I am the last generation from the Crawford clan, thank you. 578 01: 09: 02,130 --> 01: 09: 03,993 I want you to do it respect. 579 01: 09: 14,715 --> 01: 09: 16,690 I should have killed him. 580 01: 09: 16,691 --> 01: 09: 19,836 Really? You did not do it. So boom! boom. 581 01: 09: 37,322 --> 01: 09: 38,971 What happened? 582 1: 9: 40,262 --> 01: 09: 41,810 What time is it now? 583 01: 09: 42,372 --> 01: 09: 43,868 Maybe 3 o'clock in the morning. 584 01: 09: 44,729 --> 01: 09: 46,347 Oh, Christ! 585 01: 09: 49,170 --> 01: 09: 50,864 This will end soon. 586 01: 09: 50,865 --> 01: 09: 52,437 What are you talking about? 587 01: 09: 53,139 --> 01: 09: 55,277 Who are you really? 588 01: 09: 55,785 --> 01: 09: 57,400 My life's work. 589 01: 09: 57,40-1> 01: 09: 59,601 That creature is the work of my life. 590 01: 09: 59,602 --> 01: 10: 02,901 And I lost. All this because the red neck. 591 01: 10: 05,299 --> 01: 10: 07,437 Kinds of scientists are you 592 01: 10: 08,330 --> 01: 10: 10,119 Zoology (animal expert). 593 01: 10: 10,120 --> 01: 10: 13,203 more precisely Cryptozoologist. 594 01: 10: 14,083 --> 01: 10: 15,383 Crypto? 595 01: 10: 15,812 --> 01: 10: 17,598 What is cryptozoology? 596 01: 10: 18,820 --> 01: 10: 20,881 He chases a Bigfoot. 597 01: 10: 22,859 --> 01: 10: 26,210 I'm not chasing tales. 598 01: 10: 26,211 --> 01: 10: 29,373 Hey, you're awake! Nice! 599 01: 10: 29,680 --> 01: 10: 31,629 I just want having fun. 600 01: 10: 31,630 --> 01: 10: 33,103 What is this? 601 01: 10: 33,104 --> 01: 10: 35,108 My homemade medicine ... 602 01: 10: 35,109 --> 01: 10: 37,489 ... to cure pain and pain. 603 01: 10: 37,490 --> 01: 10: 40,249 Your friend out there will end at this place. 604 01: 10: 40,250 --> 01: 10: 42,710 He will come to you through the hole up there. 605 01: 10: 42,711 --> 01: 10: 44,640 He will come to you and take yourself. 606 01: 10: 44,650 --> 01: 10: 46,160 And you two ... 607 01: 10: 46,679 --> 01: 10: 49,534 You will become bait next hook. 608 01: 10: 54,340 --> 01: 10: 56,430 It's terrible, isn't it? 609 01: 10: 56,920 --> 01: 10: 58,706 Eaten alive. 610 01: 11: 04,773 --> 01: 11: 07,810 Let's start! Stay hang there! 611 01: 11: 07,811 --> 01: 11: 09,361 I will search our friends. 612 01: 11: 0932 --> 01: 11: 11,536 Not! You can't ... 613 01: 11: 11,537 --> 01: 11: 13,653 Not much time anymore! 614 01: 11: 19278 --> 01: 11: 20,828 We have to get out from here. 615 01: 11: 21,580 --> 01: 11: 23,656 Locked. There is no another way out. 616 01: 11: 31,663 --> 01: 11: 33,719 That bastard knows binding method. 617 01: 11: 33,720 --> 01: 11: 36,267 This is an animal rarest in the world. 618 01: 11: 36,437 --> 01: 11: 38,759 You have to take it dynamite from the blouse. 619 01: 11: 38,760 --> 01: 11: 40,100 I know! 620 01: 11: 40,101 --> 01: 11: 43,997 What I know, he only appears once. 621 01: 11: 43,998 --> 01: 11: 45,298 Shit! 622 01: 11: 48,472 --> 01: 11: 51,144 Forgive me./ It takes a thousand years ... 623 01: 11: 51,145 --> 01: 11: 53,980 ... for these larvae to grow into adults. 624 01: 11: 53,981 --> 01: 11: 55,884 Can you shut up 625 01: 11: 55,885 --> 01: 11: 59,146 And it can't last long after dawn. 626 01: 12: 00,370 --> 01: 12: 02,071 Wait! He will die? 627 01: 12: 03,204 --> 01: 12: 04,914 In the morning. 628 01: 12: 06,160 --> 01: 12: 07,900 Yes, at dawn arrived. 629 01: 12: 08,410 --> 01: 12: 09,830 That is very possible. 630 01: 12: 21,281 --> 01: 12: 22,581 Hell... 631 01: 12: 23,498 --> 01: 12: 25,178 This is not true. 632 01: 13: 00,652 --> 01: 13: 03,017 Come on Catch me! 633 01: 13: 05,579 --> 01: 13: 07,656 I feel my bond starts to relax. 634 01: 13: 15,195 --> 01: 13: 16,662 What is that? 635 01: 13: 22,498 --> 01: 13: 24,071 He is here. 636 01: 14: 06,519 --> 01: 14: 07,819 Time to run away. 637 01: 14: 53,646 --> 01: 14: 54,946 Shit! 638 01: 15: 05,594 --> 01:15: 06,938 Not! 639 01:15: 10,716 --> 01:15: 14,605 Help me! Very horrible eaten alive. 640 01: 15: 29,904 --> 01:15: 33,307 Come down here! Let me look further. 641 01: 15: 33,308 --> 01:15: 38,167 You idiot! Oh, my God! Oh, my God! 642 01: 15: 41,230 --> 01: 15: 43,322 Very amazing! 643 01: 15: 48,252 --> 01:15: 52,298 My camera! I need my camera! 644 01:15: 57,354 --> 01:15: 59,613 Not! Not! Do not go! 645 01: 16: 00,689 --> 01: 16: 02,079 Do not go! 646 01: 16: 02,080 --> 01: 16: 04,344 Come back! Come back! 647 01: 16: 04,345 --> 01: 16: 06,962 Come back! Come back! 648 01: 17: 11,756 --> 01: 17: 13,389 Not! 649 01: 17: 13,854 --> 01: 17: 15,961 Clarissa, leave! 650 01: 17: 17,652 --> 01: 17: 20,888 Not!/ Get out of here, Clarissa! 651 01: 17: 23,524 --> 01: 17: 25,560 No, Joany! 652 01: 17: 39,056 --> 01: 17: 40,356 Mother! 653 01: 22: 44,482 --> 01: 22: 46,627 Please!