1 00:00:03,000 --> 00:00:07,471 Camera Two. Closer, closer. O.K. 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,472 Camera One's fine. Rolling. 3 00:00:16,640 --> 00:00:20,315 Good evening. 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,960 Well, the National Sports Competition has just come to an end. 5 00:00:23,040 --> 00:00:25,429 ...the Pak Nam Po Games in Nakhon Sawan... 6 00:00:25,520 --> 00:00:28,478 And tonight we've got a story about the winning volleyball team... 7 00:00:28,560 --> 00:00:31,518 ...the winning men's volleyball team. 8 00:00:31,600 --> 00:00:33,397 - Men? - Men. 9 00:00:33,480 --> 00:00:35,550 They're famous all around the world. 10 00:00:35,640 --> 00:00:40,031 CNN, ABC, CBS and NHK were there to televise the match, 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,872 as if were the Olympics. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,192 Normally volleyball itself isn't that newsworthy... 13 00:00:46,280 --> 00:00:50,592 but the Division 5 Men's Volleyball Team from Lampang 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,352 is anything but normal. 15 00:00:52,440 --> 00:00:55,830 Ticket holders might have thought they'd come to the wrong event... 16 00:00:55,920 --> 00:00:57,911 because the male player didn't look very much like men! 17 00:00:58,000 --> 00:01:01,834 Spectators had to check their tickets 18 00:01:01,920 --> 00:01:05,913 to make sure it really was the men's final. 19 00:01:06,000 --> 00:01:14,954 Before becoming famous, the team faced all sorts of obstacles. 20 00:01:15,080 --> 00:01:19,232 Any sportsperson has to overcome problems, 21 00:01:19,320 --> 00:01:24,110 let alone unusual sportsmen like these. 22 00:01:24,200 --> 00:01:29,228 What's the name of this team anyway? 23 00:01:30,200 --> 00:01:33,556 "IRON LADIES" 24 00:03:23,920 --> 00:03:24,909 Bangkok. Well-known private volleyball club. 25 00:03:25,000 --> 00:03:26,149 Mr. Kasem Suksun 26 00:03:26,240 --> 00:03:29,676 Mr. Yongyuth Thongkongthun 27 00:03:29,760 --> 00:03:33,036 Mr. Kanchit Sopcherngchai 28 00:03:33,120 --> 00:03:36,157 Mr. Prinya Parnbutpan 29 00:03:36,240 --> 00:03:40,438 Mr. Panumat Na Srichiangmai 30 00:03:41,360 --> 00:03:46,559 That's the team. Thanks to the rest for coming. 31 00:03:47,640 --> 00:03:49,073 See you. Take care 32 00:03:49,160 --> 00:03:52,391 Give me some time to work out positions... 33 00:04:12,600 --> 00:04:16,434 As for everything else, such as the rules and stuff 34 00:04:19,400 --> 00:04:21,675 Excuse me Coach. 35 00:04:21,760 --> 00:04:25,639 I wasn't chosen coz I'm gay, right? 36 00:04:28,800 --> 00:04:37,959 Sweet rice cakes! Get'em while they're hot! 37 00:04:38,040 --> 00:04:40,838 Wow! 38 00:04:40,920 --> 00:04:45,869 If they're no good, I don't want your money. 39 00:04:45,960 --> 00:04:48,599 Yeah? If you don't want my money, what do you want? 40 00:04:48,680 --> 00:04:56,837 How about... your heart and soul? That's all. 41 00:04:56,920 --> 00:04:58,319 Better take my money, then. 42 00:04:58,400 --> 00:04:59,913 Come on. Let's go. 43 00:05:00,000 --> 00:05:02,560 Hey guys! You forgot your rice cakes! 44 00:05:02,640 --> 00:05:05,108 Want some extra veggies? 45 00:05:05,200 --> 00:05:07,634 Bye! 46 00:05:08,400 --> 00:05:10,834 Quick! Sweet rice cakes! Get'em while they're hot! 47 00:05:10,920 --> 00:05:14,515 For crying out loud! 48 00:05:14,600 --> 00:05:16,989 The little faggot sells all his stuff. 49 00:05:17,080 --> 00:05:22,518 I've been here all day and can't sell a damn thing. 50 00:05:22,600 --> 00:05:26,354 Hardly surprising... just take a look at your clams! 51 00:05:26,440 --> 00:05:34,711 Out in the hot sun all day, all withered and smelly. 52 00:05:34,800 --> 00:05:38,509 Hey Mon! Check out her clams! 53 00:05:38,600 --> 00:05:45,631 All bruised and stinky like her pussy. You prissy little queer! 54 00:05:45,720 --> 00:05:48,359 What do you expect? 55 00:05:48,520 --> 00:05:51,830 Jung's got a mouth on her like a toilet. 56 00:05:58,240 --> 00:06:00,913 Hello! Welcome to Lampang! 57 00:06:01,000 --> 00:06:08,509 God! Look at that tourist! Looks like a hippo riding a horse. 58 00:06:08,600 --> 00:06:12,275 Couldn't think of anything worse than being a tourist horse, could you? 59 00:06:12,360 --> 00:06:15,636 I can. Being a drag queen like us. 60 00:06:15,720 --> 00:06:19,713 What? What's so bad about being two sexes in one, honey? 61 00:06:19,800 --> 00:06:23,395 We're so blessed! You haven't gotten over it yet, have you, Mon? 62 00:06:23,480 --> 00:06:26,313 You ought to know by now those stupid sports clubs will 63 00:06:26,400 --> 00:06:28,391 never let queen on the team. 64 00:06:28,480 --> 00:06:32,075 At most they'll take fags posing as real men, that's all. 65 00:06:32,160 --> 00:06:38,269 I know. But I just wanted to try. Never again. 66 00:06:38,360 --> 00:06:43,480 Yeah right. You? Quit volleyball? 67 00:06:43,560 --> 00:06:46,711 Just wait and see, sweetheart. 68 00:06:46,800 --> 00:06:50,270 I'll never touch another volleyball for the rest of my damned life! 69 00:06:51,200 --> 00:06:53,760 Fuck! 70 00:06:54,200 --> 00:06:59,149 What did I say? I was right! Miracles do happen! 71 00:07:06,160 --> 00:07:07,354 Here you are. 72 00:07:07,440 --> 00:07:09,431 Thanks. 73 00:07:11,560 --> 00:07:19,478 Did you see that? Handsome... strong... a hunk... just my type! 74 00:07:19,560 --> 00:07:22,632 You stupid queen! 75 00:07:22,720 --> 00:07:24,358 Chai! Hurry up for Christ's sake. 76 00:07:32,480 --> 00:07:34,118 Can't play for shit. 77 00:07:35,320 --> 00:07:36,799 Sorry. 78 00:07:37,800 --> 00:07:41,509 If you're gonna play like this, you'd be better off playing Scrabble or something. 79 00:07:44,120 --> 00:07:46,111 Fuck, Chai! 80 00:07:46,200 --> 00:07:49,715 You're supposed to be double blocking me! 81 00:07:49,800 --> 00:07:54,828 Are you crazy? You saw it yourself, the ball curved around the pole. 82 00:07:54,920 --> 00:07:56,911 Do you ever listen to anyone besides yourself? 83 00:07:57,000 --> 00:07:58,149 You wanna make something of it? 84 00:08:01,640 --> 00:08:05,599 Good afternoon. I'd like to introduce you to Miss Porntip. 85 00:08:05,680 --> 00:08:07,033 You can call her Coach Bee. 86 00:08:07,120 --> 00:08:11,113 Coach Bee is a teacher at Boonyawat School. 87 00:08:11,200 --> 00:08:15,113 She's coached the school team to state victory three years in a row. 88 00:08:15,240 --> 00:08:19,950 Three years in a row... what's they got to do with us? 89 00:08:20,040 --> 00:08:21,519 A lot. 90 00:08:21,600 --> 00:08:25,798 Coach Bee is your new coach for the Lampang team. 91 00:08:25,880 --> 00:08:27,233 What about Coach Chatree? 92 00:08:27,320 --> 00:08:29,276 I've considered the matter carefully, 93 00:08:29,360 --> 00:08:32,636 and have decided to replace Coach Chatree owing to health problems. 94 00:08:32,720 --> 00:08:38,556 Coach Bee will assume all this duties. 95 00:08:38,640 --> 00:08:43,395 Coach Bee, don't let me down. 96 00:08:43,480 --> 00:08:46,711 Well I'm off. 97 00:08:50,080 --> 00:08:51,911 Hello everybody. 98 00:08:52,000 --> 00:08:53,991 Hey! She's a dyke! 99 00:08:54,080 --> 00:08:58,312 I'm very pleased to be coaching you. 100 00:08:58,400 --> 00:09:01,756 I know pretty well all your names... 101 00:09:01,840 --> 00:09:05,310 ...but I don't know how good you all are. 102 00:09:05,400 --> 00:09:07,311 We don't know how good you are, either. 103 00:09:07,400 --> 00:09:09,994 A state school championship isn't in the same league 104 00:09:10,080 --> 00:09:12,071 as a national competition. 105 00:09:12,160 --> 00:09:13,195 Exactly. 106 00:09:13,280 --> 00:09:17,671 And you've never won the national competition, have you? 107 00:09:17,760 --> 00:09:19,512 So... I'd like to start from scratch and choose 108 00:09:19,600 --> 00:09:21,033 the Lampang team all over again. 109 00:09:21,120 --> 00:09:23,509 A new team means new hope. 110 00:09:23,600 --> 00:09:26,637 It's a waste of time. I'm here. That's all that matters. 111 00:09:26,720 --> 00:09:29,473 I know who can and can't play. 112 00:09:37,160 --> 00:09:40,357 Mon! Check out this gorgeous new lipstick I bought! 113 00:09:40,440 --> 00:09:43,159 Let me show you. 114 00:10:04,960 --> 00:10:08,236 Dad! You're always scaring me like that! 115 00:10:08,320 --> 00:10:14,793 Jung, take these sausages to Aunty Nee in Bangkok as usual, will you? 116 00:10:14,880 --> 00:10:17,235 Take them straight to her as soon as you get there. 117 00:10:17,320 --> 00:10:19,117 Otherwise they'll go off! 118 00:10:24,640 --> 00:10:29,760 Be a good boy in Bangkok, son. I'm so glad you found a job. 119 00:10:29,840 --> 00:10:34,550 For what it's worth. The pay's as small as an ant's pussy. 120 00:10:34,640 --> 00:10:36,790 I make much more selling rice cakes here at the market, Mom. 121 00:10:36,880 --> 00:10:41,510 Listen to you! How can a first-class honours graduate like 122 00:10:41,600 --> 00:10:45,195 you hide in an upcountry market? 123 00:10:45,280 --> 00:10:50,274 Where will you be staying in Bangkok? 124 00:10:50,360 --> 00:10:53,750 Is it that apartment near Ramkhamhaeng University? 125 00:10:53,840 --> 00:10:55,114 Right, Dad. 126 00:11:02,200 --> 00:11:04,839 By the way... love the foundation. What number is it? 127 00:11:04,920 --> 00:11:08,959 Dad! You're crazy! 128 00:11:20,520 --> 00:11:25,196 Mon! Quick! Look at this! 129 00:11:32,560 --> 00:11:37,111 They're looking for people to try out for 130 00:11:37,200 --> 00:11:42,479 the Lampang Men's Volleyball team. What do you say? 131 00:11:42,560 --> 00:11:45,632 So... who gives a shit? 132 00:11:49,000 --> 00:11:52,117 Mon! We haven't played volleyball for a year. 133 00:11:52,200 --> 00:11:55,237 Let's get back into practise. 134 00:11:55,320 --> 00:11:58,232 Jung. You think it's as easy as that? 135 00:11:58,320 --> 00:12:03,030 Volleyball isn't the same as a play station. It takes more than two players. 136 00:12:03,120 --> 00:12:07,910 What's so hard about finding players to form a team? 137 00:12:08,000 --> 00:12:09,831 A piece of cake! All I have to do is flash my 138 00:12:09,920 --> 00:12:11,069 ass around the local temple and bingo! 139 00:12:11,160 --> 00:12:14,596 They'll be chasing after me in packs! 140 00:12:14,680 --> 00:12:16,033 Dogs? 141 00:12:16,120 --> 00:12:20,750 No, grandma, not dogs. Men! 142 00:12:20,840 --> 00:12:23,229 I've got this natural charm, you see. 143 00:12:23,320 --> 00:12:28,713 What about your job in Bangkok? And your Dad's sausages? 144 00:12:39,400 --> 00:12:40,674 So we stay. 145 00:12:40,760 --> 00:12:47,108 Yes! A dream come true! I will survive! 146 00:12:47,200 --> 00:12:50,317 Whatever... but if we don't get selected for the team, 147 00:12:50,400 --> 00:12:52,356 you're paying my train fare. 148 00:12:59,040 --> 00:13:00,712 So Coach Bee's gonna select a new team. 149 00:13:00,800 --> 00:13:02,313 We won't have any problems getting in. 150 00:13:02,400 --> 00:13:03,913 We're all fit and practised. 151 00:13:04,000 --> 00:13:06,798 Coach Bee, Coach Bee, Coach Bee... stupid bitch. 152 00:13:06,880 --> 00:13:09,155 Waitress! Where's my fucking order for Christ's sake? 153 00:13:10,280 --> 00:13:13,477 I'm not gonna train under some two-bit primary school coach. 154 00:13:13,560 --> 00:13:14,675 High school, not primary school. 155 00:13:17,360 --> 00:13:19,191 She might bring something good to the team. 156 00:13:19,280 --> 00:13:23,114 Sounds like you wanna get friendly with the dyke. 157 00:13:23,200 --> 00:13:27,432 You wanna play with her tits, do you? 158 00:13:27,520 --> 00:13:32,719 If you ask me, she hasn't got any tits to play with. 159 00:13:32,800 --> 00:13:34,153 Fuck you! 160 00:13:39,640 --> 00:13:42,279 I'm out of here. 161 00:13:50,680 --> 00:13:55,151 Fucking perverts... they make me fucking sick. 162 00:13:55,240 --> 00:13:57,800 The whole country's gone to ruin because of those fucking freaks. 163 00:13:57,880 --> 00:14:04,638 Hungry? Then get your fucking mother to fix your food. 164 00:14:09,760 --> 00:14:14,550 Go on! Move! 165 00:14:14,640 --> 00:14:17,677 No way. It's your stupid idea. 166 00:14:25,560 --> 00:14:29,633 Mr. Yuthachai Srisattayakul 167 00:14:32,720 --> 00:14:35,075 Mr. Komon Khlana 168 00:14:37,760 --> 00:14:41,548 Mr. Junlaphong Wiwattananon 169 00:14:41,640 --> 00:14:45,474 Jung Kochika's team ready to play, coach! 170 00:14:48,160 --> 00:14:50,196 First name Julapong, Ma'am. 171 00:14:59,760 --> 00:15:01,159 Next. 172 00:15:01,240 --> 00:15:04,869 First he chucks his beer away... now he's hanging out with drag queens! 173 00:15:14,440 --> 00:15:16,396 Next. 174 00:15:16,760 --> 00:15:19,149 Why the hell do we here to try out all over again? 175 00:15:19,240 --> 00:15:21,993 Waste of fucking time. 176 00:15:25,360 --> 00:15:32,038 OK, the next team to try out will be Mann's team against Jung Kochika. 177 00:15:47,000 --> 00:15:51,391 We'll start on the attack. Mon, cover the left... as for Jung... 178 00:15:54,200 --> 00:15:59,957 Perfect... so hot and so sexy... 179 00:16:00,040 --> 00:16:09,711 Hi there! You're Mann, right? Such a lovely name. 180 00:16:09,800 --> 00:16:12,189 What's a pretty girl like you doing applying for the team? 181 00:16:12,280 --> 00:16:15,238 Oh, listen to you. 182 00:16:15,320 --> 00:16:18,596 Surely you'd be better off selling your ass around the market. 183 00:16:18,680 --> 00:16:23,800 Hey! How fucking rude can you get? 184 00:16:23,880 --> 00:16:26,155 Hi cutie! 185 00:16:26,240 --> 00:16:30,950 Nice legs. Bit too big for a girl's, though. 186 00:16:31,040 --> 00:16:34,874 Stop it. Piss off. Asshole! Bastard! Son-of-a-bitch! 187 00:16:39,480 --> 00:16:41,232 Fuck off, pal! 188 00:16:47,720 --> 00:16:49,836 In position. 189 00:16:51,560 --> 00:16:53,357 In position. 190 00:16:54,560 --> 00:16:55,788 In position. 191 00:16:57,200 --> 00:17:01,318 Kamon. Save your anger for the game, okay? 192 00:17:27,360 --> 00:17:28,918 Just shut the fuck up, alright? 193 00:17:35,680 --> 00:17:37,159 Why the fuck didn't you get it? 194 00:17:44,000 --> 00:17:45,115 Why didn't you set up the shot? 195 00:17:45,200 --> 00:17:46,428 It was my ball. 196 00:17:46,520 --> 00:17:48,238 Bullshit! It was mine! 197 00:18:05,200 --> 00:18:07,634 The fairies won! They're pretty damned good, too. 198 00:18:09,800 --> 00:18:11,677 Jung Kochika! Hey! 199 00:18:13,600 --> 00:18:16,717 So what do you think of girl power now, eh? 200 00:18:18,880 --> 00:18:21,758 These are the names of the players selected for 201 00:18:21,840 --> 00:18:25,230 the Lampang state team. 202 00:18:25,320 --> 00:18:30,030 Mann, team captain. 203 00:18:31,360 --> 00:18:34,591 Yuttachai... 204 00:18:37,120 --> 00:18:39,315 Julaphong... 205 00:18:39,400 --> 00:18:42,312 Oh my god! I got in! 206 00:18:42,400 --> 00:18:43,389 Kamon... 207 00:18:43,480 --> 00:18:44,833 You too! 208 00:18:44,920 --> 00:18:51,155 Sakda, Somprab, Somsak, Samran, Ratana... 209 00:18:52,400 --> 00:18:54,755 - I'll set a date for practice and... - Coach? 210 00:18:54,840 --> 00:18:58,037 As captain, I have the right to reform the team right now. 211 00:18:58,120 --> 00:19:02,557 We don't want any faggots on the team. 212 00:19:08,640 --> 00:19:12,792 Mann, if you're as narrow-minded as this... 213 00:19:12,880 --> 00:19:15,758 ...how can you call yourself a sportsman? 214 00:19:15,840 --> 00:19:23,394 Do you really know what you're starting here, Coach? 215 00:19:32,120 --> 00:19:34,475 Going home so quickly? Isn't Coach Bee home? 216 00:19:41,600 --> 00:19:44,558 Oh dear. Don't tell me... those two guys. 217 00:19:44,640 --> 00:19:50,078 Oh no! They've all quit, haven't they? 218 00:19:51,600 --> 00:19:54,273 I wonder if any of the school alumni could fill in. 219 00:19:55,280 --> 00:19:57,111 Coach. 220 00:19:57,200 --> 00:19:59,350 Choose Mann. 221 00:19:59,440 --> 00:20:05,629 Really. This we're not that important. 222 00:20:05,720 --> 00:20:09,315 Don't you have any friends? 223 00:20:09,400 --> 00:20:10,515 What? 224 00:20:10,600 --> 00:20:13,637 Yeah... friends who can play volleyball well? 225 00:20:13,720 --> 00:20:19,477 Yes! We do! A group of us played volleyball together at university! 226 00:20:19,560 --> 00:20:24,031 Every one of us is absolutely fabulous! 227 00:20:25,600 --> 00:20:31,789 Ah... they're not... the same as you, are they? 228 00:20:31,880 --> 00:20:35,270 Are you crazy? One's a soldier! 229 00:20:36,400 --> 00:20:41,076 Kanchanaburi Boot Camp 230 00:20:45,080 --> 00:20:48,436 There he is! The one that's built like a buffalo! 231 00:21:09,440 --> 00:21:11,795 See? He's really good, coach! 232 00:21:11,880 --> 00:21:14,758 Okay... weird... but good. 233 00:21:14,840 --> 00:21:23,555 No, no, no! Don't! I'll fall! 234 00:21:23,640 --> 00:21:28,555 Ouch! 235 00:21:28,640 --> 00:21:34,988 Why do you guys always play so rough? I'm hurting all over! 236 00:21:35,840 --> 00:21:38,479 Hi there, Iron Pussy. 237 00:21:38,560 --> 00:21:39,709 Jung! 238 00:21:41,760 --> 00:21:45,878 Pattaya All-Male Cabaret 239 00:22:08,360 --> 00:22:10,828 Are you sure she's here... and not performing somewhere else? 240 00:22:10,920 --> 00:22:12,956 Seven songs and still no sign of her. 241 00:22:29,400 --> 00:22:33,109 There she is! Pia! Pia! Pia! 242 00:22:48,840 --> 00:22:51,400 Love the silicone! Nice touch. 243 00:22:51,480 --> 00:22:55,155 A complete overhaul! Just gorgeous. 244 00:22:55,240 --> 00:22:58,596 Stop poking me! I'm not a fucking ATM machine. 245 00:22:58,680 --> 00:23:03,959 Amazing... none of us could recognize you on stage just then. 246 00:23:04,040 --> 00:23:07,589 You look like the last Miss Thailand! 247 00:23:07,680 --> 00:23:13,516 Not surprising. We have the same surgeon. 248 00:23:17,000 --> 00:23:20,037 So what do you say, Pia? 249 00:23:20,120 --> 00:23:22,111 Will you play? 250 00:23:24,800 --> 00:23:29,157 Deep down I'd love to. 251 00:23:29,240 --> 00:23:33,870 But I haven't touched a volleyball for three years. 252 00:23:33,960 --> 00:23:37,555 You're just afraid your tits will explode. 253 00:23:37,640 --> 00:23:41,519 Well, what if the ball hits me and my nose flies up into my forehead? 254 00:23:41,600 --> 00:23:42,635 Who's gonna fix me up? 255 00:23:42,720 --> 00:23:44,517 Me! Let me do it. 256 00:23:44,600 --> 00:23:46,192 Ready? Oh, sorry. 257 00:23:46,280 --> 00:23:47,838 Chat. 258 00:23:51,800 --> 00:23:55,713 Chat, these are my friends and their coach. 259 00:23:55,800 --> 00:23:56,391 Hello. 260 00:23:58,440 --> 00:24:00,237 Hi. 261 00:24:08,280 --> 00:24:12,910 If I could... I'd have a total body makeover just like Pia. 262 00:24:17,280 --> 00:24:21,831 If I could... I'd fuck her boyfriend. 263 00:24:29,800 --> 00:24:31,711 So she's not coming with us, right? 264 00:24:31,800 --> 00:24:34,189 She's decided to stay with her boyfriend instead. 265 00:24:34,280 --> 00:24:41,072 Where can you find a woman in this world who doesn't long for her man? 266 00:24:41,160 --> 00:24:48,475 Where can you find a bee in this world that doesn't long for a flower? 267 00:24:50,040 --> 00:24:53,430 If that's the case. I'm going home to bed. 268 00:24:53,520 --> 00:24:55,670 Why the rush, Coach? 269 00:24:55,760 --> 00:25:00,754 Wow! You look fabulous! 270 00:25:00,840 --> 00:25:06,119 If you can't come with us, we may as well go. 271 00:25:08,320 --> 00:25:11,676 Who said I wasn't coming? 272 00:25:11,760 --> 00:25:17,596 Mama-san said I could have a week's leave! 273 00:25:22,200 --> 00:25:29,072 Was that Mama-san... or your hubby? 274 00:25:32,000 --> 00:25:34,195 Fuck you, sweetheart. 275 00:25:50,440 --> 00:25:53,989 Bangkok Assawamanikan Mansion 276 00:25:54,400 --> 00:26:00,714 Remember... once we go in... we're on our best behaviour. 277 00:26:01,880 --> 00:26:05,714 Pia, can't we just pretend to be friends? 278 00:26:05,800 --> 00:26:10,669 Why do we have to be lovers? The thought of it's just disgusting. 279 00:26:10,760 --> 00:26:14,469 Fuck up and die, Nong. 280 00:26:14,560 --> 00:26:17,279 You really think I get off on pretending to be your girlfriend? 281 00:26:17,360 --> 00:26:19,271 Big hulking oaf that you are. 282 00:26:19,360 --> 00:26:21,032 You say the cruellest things! 283 00:26:21,120 --> 00:26:22,872 Watch your hand. 284 00:26:22,960 --> 00:26:26,794 I worry about Jung the most. He'll give it away for sure. 285 00:26:26,880 --> 00:26:30,634 The hell will. I'm not like Nong. 286 00:26:30,720 --> 00:26:36,078 When I take off my make-up, nobody can tell I'm a queen. 287 00:26:38,440 --> 00:26:41,716 Get lost! There's nothing wrong with the way I look. 288 00:26:41,800 --> 00:26:45,156 Come on, let's practise. 289 00:26:45,240 --> 00:26:46,275 Practise what? 290 00:26:46,360 --> 00:26:47,713 Practise being a man. 291 00:26:48,960 --> 00:26:53,670 Hey Wit, you old bastard! Heard you're gonna tie the knot! 292 00:26:53,760 --> 00:26:59,551 Okay, let's go. 1, 2, 3... act like men. 293 00:27:00,160 --> 00:27:08,272 Wit! Some friends have come to see you. 294 00:27:15,200 --> 00:27:17,350 My god! How the hell do you find out about this? 295 00:27:17,440 --> 00:27:19,351 Jung? 296 00:27:19,440 --> 00:27:24,468 Hey! How could we miss your big day? 297 00:27:24,560 --> 00:27:29,839 How come you didn't send us an invitation? 298 00:27:29,920 --> 00:27:34,391 It's only the engagement ceremony. Just family. 299 00:27:34,480 --> 00:27:37,677 Congratulations, Wit. 300 00:27:37,760 --> 00:27:42,117 So who's the lucky lady? 301 00:27:44,160 --> 00:27:45,479 Hi. 302 00:27:50,320 --> 00:27:54,233 This is Julie, my fiancee. 303 00:27:54,320 --> 00:27:56,550 Oh! Her name's Julie? 304 00:27:56,640 --> 00:28:03,671 Such a beautiful name. 305 00:28:03,760 --> 00:28:09,392 Ju! Ju! Come quickly, there's somebody I want you to meet. 306 00:28:09,480 --> 00:28:13,314 How many times have I told you, Mom? It's "Julie" now, not "Ju"! 307 00:28:13,400 --> 00:28:18,633 Julie? A Chinese girl named Julie? 308 00:28:19,440 --> 00:28:23,274 The fortune teller says 309 00:28:23,360 --> 00:28:25,999 it's not a good omen to stay engaged for too long. 310 00:28:26,080 --> 00:28:29,038 So we'd like Wit and Julie to get married as soon as possible. 311 00:28:31,520 --> 00:28:33,909 But Mom, I think we should wait a while. 312 00:28:34,000 --> 00:28:36,468 For what? You get married, 313 00:28:36,560 --> 00:28:39,757 You have grandchildren for us to look after. As simple as that. 314 00:28:39,840 --> 00:28:41,512 What do you want to wait for? 315 00:28:43,160 --> 00:28:48,439 My friends need me for their volleyball team. 316 00:28:48,520 --> 00:28:51,318 Volleyball? 317 00:28:53,400 --> 00:28:56,790 My son was born to be a sportsman! 318 00:28:56,880 --> 00:29:02,432 Ever since he was a boy, he loved pictures of men with big muscles. 319 00:29:21,480 --> 00:29:26,838 Oh! I look terrible! All pale and faded like Wit's family! 320 00:29:26,920 --> 00:29:30,117 My little face looks like custard... 321 00:29:30,200 --> 00:29:34,398 Hey Wit, are you really gonna sleep with that girl? 322 00:29:34,480 --> 00:29:38,792 How disgusting. 323 00:29:38,880 --> 00:29:43,908 What can I do? It all happened so fast. 324 00:29:44,000 --> 00:29:48,152 Before I knew it, I was engaged. 325 00:29:51,400 --> 00:29:54,870 So what will you do on your wedding night? 326 00:29:58,200 --> 00:30:03,558 I know! Act like that guy did in the soap opera. 327 00:30:03,640 --> 00:30:05,756 Once the light's off, send another guy in to take your place. 328 00:30:05,840 --> 00:30:07,193 Like a stand-in. 329 00:30:07,280 --> 00:30:08,315 Don't be stupid, Jung. 330 00:30:08,400 --> 00:30:10,789 All those soap operas have gone to your head, you idiot. 331 00:30:10,880 --> 00:30:12,154 No, it'd work! 332 00:30:12,240 --> 00:30:18,031 It really might, you know. 333 00:30:18,120 --> 00:30:20,998 Listen you guys. This is serious! 334 00:30:21,080 --> 00:30:24,356 Anyway, Julie's adorable. You're so lucky. 335 00:30:30,720 --> 00:30:33,188 So Wit... are you really gonna take the bar exam? 336 00:30:33,280 --> 00:30:36,477 Yep. I want to be a judge. 337 00:30:36,560 --> 00:30:38,949 A female judge? 338 00:30:39,040 --> 00:30:42,555 No way. He's going to have a wife and kids, remember? 339 00:30:42,640 --> 00:30:44,676 "My name's Julie" 340 00:30:46,600 --> 00:30:49,068 You've got two balls and a dick... when are you going to use'em with Julie? 341 00:30:49,160 --> 00:30:52,197 When you do, let me know. I want to nurse your child. 342 00:30:56,080 --> 00:30:57,513 Hey look! 343 00:30:57,600 --> 00:31:01,479 Yoo-hoo, Grandpa! Cool vehicle you got there! 344 00:31:07,720 --> 00:31:08,914 They're all gay? 345 00:31:09,000 --> 00:31:12,515 All of them. Should be fun. Excellent players, though. 346 00:31:12,600 --> 00:31:16,275 Chai, darling! How I've missed you! 347 00:31:18,880 --> 00:31:22,270 Come on, you queens. I'll introduce you. 348 00:31:24,960 --> 00:31:27,349 This is Miss Wit. 349 00:31:27,440 --> 00:31:32,195 This is Miss Pia, the beauty queen. 350 00:31:38,720 --> 00:31:42,599 And this is Nong... the big buffalo. 351 00:31:44,440 --> 00:31:50,197 Hi. Goodness! You've even more gorgeous than Jung said. 352 00:31:53,000 --> 00:31:55,389 Enough of the introductions. 353 00:31:55,480 --> 00:31:58,916 Since there's only six of you, 354 00:31:59,000 --> 00:32:05,712 I've asked three of my former students to act as reserves. 355 00:32:05,800 --> 00:32:07,631 They'll help us with practise as well. 356 00:32:07,720 --> 00:32:09,631 Thank God. Some real guys to help us out. 357 00:32:11,200 --> 00:32:14,272 Here they are now. Come over here and meet the guys! 358 00:32:14,360 --> 00:32:16,078 April, May and June. 359 00:32:16,160 --> 00:32:18,230 What? What are their names? 360 00:32:18,320 --> 00:32:22,438 Hello there. I'm April. I'm May... 361 00:32:22,520 --> 00:32:26,991 And I'm June. At your service 362 00:32:27,080 --> 00:32:29,913 Oh, aren't they darling? 363 00:34:07,960 --> 00:34:11,714 You're really not going to come and see the game, Mook? 364 00:34:11,800 --> 00:34:17,830 I'm worried I won't look as beautiful as your team mates. 365 00:34:17,920 --> 00:34:21,754 Oh, please. There's nothing between them and me. 366 00:34:23,320 --> 00:34:26,118 It's no fun being in that team, I'll tell you. 367 00:34:26,200 --> 00:34:29,875 I'm just kidding, Chai. 368 00:34:29,960 --> 00:34:34,636 I've never thought you'd mess around with them. 369 00:34:45,840 --> 00:34:50,038 Be honest. Why is it that you dislike them... 370 00:34:50,120 --> 00:34:54,830 because they're not men, or because they're not women? 371 00:34:57,520 --> 00:34:59,829 The Sport Show, proudly brought to you by Kuan herbal medicine, 372 00:34:59,920 --> 00:35:01,956 energy for your heart! 373 00:35:02,040 --> 00:35:08,912 The Lampang Men's Volleyball Team has made it through to represent 374 00:35:09,000 --> 00:35:12,959 District 5 in the National Sports Competition this year! 375 00:35:19,160 --> 00:35:23,119 The team trounced the Nan state team 3-0 and are now 376 00:35:23,200 --> 00:35:25,839 ranked number one in the competition! 377 00:35:25,920 --> 00:35:28,388 It's unbelievable. We were so careless. 378 00:35:28,480 --> 00:35:34,589 But there they were, prancing around all over the court... 379 00:35:34,680 --> 00:35:37,240 ...their hips swayint... 380 00:35:37,320 --> 00:35:42,519 ...it just destroyed our players' concentration. 381 00:35:42,600 --> 00:35:49,153 In the second round Lampang gained even more 382 00:35:49,240 --> 00:35:51,754 confidence by beating Lamphun. 383 00:35:58,280 --> 00:36:03,991 Then in the third match these brilliant beauties won over Prae, 384 00:36:04,080 --> 00:36:12,317 as well as the hearts of volleyball fans everywhere. 385 00:36:15,360 --> 00:36:21,151 The kids still need more practice. There's more work to be done. 386 00:36:21,240 --> 00:36:25,916 But the fact they beat all three teams of real men... 387 00:36:26,000 --> 00:36:28,594 surely that says something about their talent? 388 00:36:28,680 --> 00:36:35,392 Physically, they're all men. There's no difference. 389 00:36:35,480 --> 00:36:39,359 Mentally, my kids give it all they've got on the court. 390 00:36:47,960 --> 00:36:50,190 Whatever the reason, 391 00:36:50,280 --> 00:36:55,559 Who knows what will happen slammed 392 00:36:55,640 --> 00:37:02,159 their way to beat number-one seeded Chiang Mai 3-1 393 00:37:24,440 --> 00:37:28,672 In six months' time, 394 00:37:28,760 --> 00:37:33,595 When Lampang goes to the National Championships 395 00:37:33,680 --> 00:37:35,557 to be held in Nakhon Sawan. 396 00:37:37,200 --> 00:37:38,633 That concludes our Sport Show, 397 00:37:38,720 --> 00:37:41,757 proudly brought to you by Kuan herbal medicine... energy for your heart! 398 00:37:55,840 --> 00:37:58,798 Bee. What are you doing still up? 399 00:37:58,880 --> 00:38:01,678 Dad! You scared me! 400 00:38:02,440 --> 00:38:07,594 It's 1 am. Why aren't you in bed? 401 00:38:07,680 --> 00:38:09,272 I'm making up the practise schedule. 402 00:38:09,360 --> 00:38:14,036 When's the big match in Nakhon Sawan? 403 00:38:14,120 --> 00:38:16,998 Not for another six months. 404 00:38:17,080 --> 00:38:22,393 Six months? You're acting as though it's next week. 405 00:38:22,480 --> 00:38:27,873 I have to! The team's got to start practising as of today, 406 00:38:27,960 --> 00:38:33,398 right up to the big day. 407 00:38:42,440 --> 00:38:44,317 No practise today, coach? 408 00:38:44,400 --> 00:38:49,918 They've all gone back to work in Bangkok. 409 00:38:50,000 --> 00:38:52,594 How are they going to win then? 410 00:38:52,680 --> 00:38:56,719 We've still got six months. That's a fair amount of time. 411 00:38:56,800 --> 00:39:04,912 But we don't have any financial aid or sponsorship. 412 00:39:05,000 --> 00:39:08,788 So the kids have to earn their living. 413 00:39:09,880 --> 00:39:15,716 Mon's a librarian. He can't get away until the next school break. 414 00:39:17,360 --> 00:39:22,718 Jung's a bank teller. His parents are very proud. 415 00:39:22,800 --> 00:39:28,875 Chai's selling washing machines. His boss really likes him. 416 00:39:28,960 --> 00:39:35,752 Wit looks after the family jewellery shop. He must be bored to tears. 417 00:39:38,600 --> 00:39:40,477 Nong's in heavy combat training, 418 00:39:40,560 --> 00:39:42,869 but with his size I'm not worried about him. 419 00:39:42,960 --> 00:39:44,109 What's wrong? 420 00:39:44,200 --> 00:39:49,957 The gunfire! So noisy! I'm scared! 421 00:39:50,040 --> 00:39:54,431 The one I'm really worried about is Pia. She writes to me all the time. 422 00:39:54,520 --> 00:40:01,551 She's always fighting with her boyfriend. 423 00:40:04,000 --> 00:40:11,395 Only a month left. I wonder if she can stop the fighting by then. 424 00:40:15,080 --> 00:40:17,958 There's only one month until we play, Sheriff. 425 00:40:18,040 --> 00:40:19,553 We don't have enough time to find new players. 426 00:40:19,640 --> 00:40:21,596 These kids are good. They can really play. 427 00:40:21,680 --> 00:40:25,912 They're already won in Nan. They get along well. 428 00:40:26,000 --> 00:40:29,276 Finding new players would be like going back to square one. 429 00:40:29,360 --> 00:40:42,273 Hold on. Don't get me wrong. I didn't mean to change the whole team. 430 00:40:42,360 --> 00:40:49,869 But don't you think... well... what I mean is... you know... 431 00:40:49,960 --> 00:40:54,511 ...it's their appearance... I just wonder how... 432 00:40:54,600 --> 00:41:00,232 ...appropriate it is. You know what I mean? 433 00:41:00,320 --> 00:41:03,995 You mean, the way they act like sissies on the court? 434 00:41:04,080 --> 00:41:12,158 Exactly. What I'm concerned about are the big boys. 435 00:41:12,240 --> 00:41:19,749 If just one of them kicks up a stink, we'll all be in trouble, won't we? 436 00:41:43,720 --> 00:41:46,632 Have you got a cramp? 437 00:41:46,720 --> 00:41:49,109 No... no... 438 00:41:49,200 --> 00:41:50,633 What? What's wrong? 439 00:41:50,720 --> 00:41:58,991 I broke my nails. I spent a whole month growing them. 440 00:41:59,080 --> 00:42:01,548 Calm down, calm down. 441 00:42:01,640 --> 00:42:04,757 We'll find some super glue and stick them back on. 442 00:42:05,400 --> 00:42:09,393 Okay everyone. Over here. Team meeting. 443 00:42:20,080 --> 00:42:23,675 It's been a while, hasn't it? We're not that fit anymore. 444 00:42:23,760 --> 00:42:27,355 I want us to practise as a team. 445 00:42:28,800 --> 00:42:32,315 What a pity Pia's not here. 446 00:42:32,400 --> 00:42:35,676 Matters of the heart are always difficult. 447 00:42:35,760 --> 00:42:38,035 But we've made it to the Nakhon Sawan games! 448 00:42:38,120 --> 00:42:41,749 We've come this far. We have to keep going 449 00:42:41,840 --> 00:42:47,676 ...win or lose... with or without Pia. 450 00:42:47,760 --> 00:42:49,352 Look on the bright side. 451 00:42:49,440 --> 00:42:51,078 We can get a real man to replace her. 452 00:42:51,160 --> 00:42:54,835 Hang on... aren't we in the finals because of us queens? 453 00:42:54,920 --> 00:43:02,156 We've got to be on our toes all the time. 454 00:43:02,240 --> 00:43:08,998 Mon. Chai. We have to think like a team. 455 00:43:09,080 --> 00:43:11,116 Otherwise there is no team. 456 00:43:11,200 --> 00:43:16,069 The other day, the Sheriff called me in. 457 00:43:16,160 --> 00:43:20,438 You may not realize that all along the way 458 00:43:20,520 --> 00:43:22,397 there have been people who haven't liked us. 459 00:43:22,480 --> 00:43:23,913 So don't get too carried away. 460 00:43:24,000 --> 00:43:25,672 Who? 461 00:43:25,760 --> 00:43:28,149 It's not important. 462 00:43:28,240 --> 00:43:31,710 What matters is that they can put an end to us. 463 00:43:31,800 --> 00:43:35,759 All of us. Just like that. 464 00:43:36,440 --> 00:43:42,390 1, 2, hey! 465 00:43:42,480 --> 00:43:47,395 Pia! Pia! Look! It's Pia! 466 00:43:52,400 --> 00:43:54,118 What's wrong? 467 00:43:54,200 --> 00:43:59,479 What happened? 468 00:44:02,400 --> 00:44:04,550 You look like you've been dumped. 469 00:44:04,640 --> 00:44:12,797 I have been. At first he said his parents forced him to. 470 00:44:12,880 --> 00:44:19,353 But in the end, he admitted he was in love with another woman. 471 00:44:29,680 --> 00:44:32,956 Can you believe it? Bisexuals. You just can't trust them. 472 00:44:33,040 --> 00:44:38,637 And here I was thinking they'd be together until the end of time. 473 00:44:38,720 --> 00:44:42,030 You did the right thing coming back here. 474 00:44:42,120 --> 00:44:43,075 If not, who knows what would have happened? 475 00:44:43,160 --> 00:44:45,469 You might have ended up selling your twat in a Phuket brothel. 476 00:44:48,520 --> 00:44:52,957 Take Pia to her room and we'll call it a day. 477 00:44:59,240 --> 00:45:03,199 What happened, Mon? 478 00:45:06,160 --> 00:45:10,278 It's a long story. Pia and her boyfriend had a fight. 479 00:45:10,360 --> 00:45:15,798 He went back to his fiancee. 480 00:45:15,880 --> 00:45:20,271 Look at these shoes. They're beautiful. 481 00:45:20,360 --> 00:45:24,069 They must cost a fortune. 482 00:45:24,160 --> 00:45:26,276 Men are all the same. 483 00:45:26,360 --> 00:45:29,318 Who's ever going to really love a transvestite? 484 00:45:29,400 --> 00:45:33,154 If you're born a queen. 485 00:45:33,240 --> 00:45:38,633 You've just got to get what you want while you can. 486 00:45:38,720 --> 00:45:41,996 Pia, what the hell are you saying? 487 00:45:42,080 --> 00:45:43,877 When you were in love with your boyfriend, 488 00:45:43,960 --> 00:45:45,996 it was a completely different story. 489 00:45:46,080 --> 00:45:48,958 You said true love was all that mattered. 490 00:45:49,040 --> 00:45:51,793 Why have you changed so completely? 491 00:45:51,880 --> 00:45:55,395 And I believed everything you said then, too. 492 00:45:55,480 --> 00:45:57,630 I've been waiting for my prince charming. 493 00:45:57,720 --> 00:46:00,075 There are only Satans in this world. 494 00:46:02,800 --> 00:46:06,634 What a change! I can't keep up with you. 495 00:46:09,080 --> 00:46:11,992 I tell you one thing. There are no happy ending for gays. 496 00:46:12,080 --> 00:46:18,997 So why bother? Let's play volleyball instead! 497 00:46:19,080 --> 00:46:20,593 Yeah! 498 00:46:20,680 --> 00:46:27,518 You think to why waste the time you have off work? 499 00:46:27,600 --> 00:46:34,551 Take out your anger on the court. That's the way to do it. 500 00:46:34,640 --> 00:46:39,430 Wow. I've known you for seven or eight years, 501 00:46:39,520 --> 00:46:42,318 and this is the first time you've ever said anything that's made sense. 502 00:46:45,600 --> 00:46:48,751 Backstabbing bitch! Go fuck yourself! 503 00:47:00,920 --> 00:47:05,710 Die, Chat! You bastard, Chat! 504 00:47:05,800 --> 00:47:07,995 To hell with you! Damned fish! 505 00:47:16,600 --> 00:47:18,113 What's wrong? 506 00:47:18,200 --> 00:47:19,633 How can I get that ball? 507 00:47:19,720 --> 00:47:22,632 Calm down. Easy. 508 00:47:25,880 --> 00:47:27,393 He didn't mean it. 509 00:47:27,480 --> 00:47:33,715 He's fucking full of himself. 510 00:47:33,800 --> 00:47:36,917 Stop fighting... it'll age you. 511 00:47:37,000 --> 00:47:42,836 Mon, his ego's no bigger than yours. Just calm down. 512 00:47:56,960 --> 00:47:59,952 What's wrong? You're very quiet. 513 00:48:00,040 --> 00:48:01,359 You thinking of someone special? 514 00:48:01,440 --> 00:48:06,878 Not really. Just thinking about when I was a kid. 515 00:48:06,960 --> 00:48:10,748 Dad was taken us out everywhere. 516 00:48:15,800 --> 00:48:22,433 Can I ask you a question? What makes you the way you are? 517 00:48:22,520 --> 00:48:26,399 Can't think of anything else to talk about, huh? 518 00:48:36,400 --> 00:48:44,273 May I have your attention, please? 519 00:48:44,360 --> 00:48:48,035 Over to you, Nong. 520 00:48:57,560 --> 00:48:59,357 This is for Mon. 521 00:49:01,880 --> 00:49:04,394 This is for Pia. 522 00:49:04,480 --> 00:49:07,119 April, May, June, here you are. 523 00:49:11,520 --> 00:49:13,875 "IRON LADIES" 524 00:49:13,960 --> 00:49:21,116 Designed and stitched by my mother. 525 00:49:21,200 --> 00:49:26,797 As for the name, Coach Bee came up with it. 526 00:49:28,560 --> 00:49:33,759 I think it fits you perfectly. Strong yet soft. Soft, yet strong. 527 00:49:33,840 --> 00:49:37,753 Fabulously trendy! 528 00:49:46,400 --> 00:49:50,439 So captain, not happy with the name? 529 00:49:50,520 --> 00:49:56,789 No. Just make sure we're as tough as our name says we are. 530 00:50:03,600 --> 00:50:06,717 Mon, where are we going to find a doctor... 531 00:50:06,800 --> 00:50:08,438 ...to sew up that fucking mouth of yours? 532 00:50:08,520 --> 00:50:13,275 You just love trying to screw up things, don't you? 533 00:50:15,400 --> 00:50:18,198 Anything I can do to help sir? 534 00:50:18,280 --> 00:50:20,919 Thanks. I could do with a hand. 535 00:50:21,000 --> 00:50:23,230 Oh God! I forgot! 536 00:50:23,320 --> 00:50:25,754 - Forgot what? - Cheers. For good health. 537 00:50:37,800 --> 00:50:39,870 Sir, are you alright? 538 00:50:41,960 --> 00:50:46,636 Since I left the army I haven't had any decent meat. 539 00:50:46,720 --> 00:50:48,790 - So you're a meat eater? - For sure! 540 00:50:48,880 --> 00:50:51,633 - I thought you ate only grass. - I'm not a fucking buffalo! 541 00:50:51,720 --> 00:50:56,157 Jung. Wake up. 542 00:50:56,240 --> 00:51:01,394 Has Coach Bee explained how the competition is being organised? 543 00:51:01,480 --> 00:51:06,554 She said it's a knockout competition. 544 00:51:06,640 --> 00:51:08,949 Oh no! If we play a tough team first up, 545 00:51:09,040 --> 00:51:11,474 we might have to pack our bags and go home immediately. 546 00:51:11,560 --> 00:51:13,869 Don't even think like that, Nong. 547 00:51:14,240 --> 00:51:16,037 We're going to win. 548 00:51:16,120 --> 00:51:17,917 Yeah. As long as we win our first game, 549 00:51:18,000 --> 00:51:19,592 It doesn't matter if we lose after that. 550 00:51:19,680 --> 00:51:23,434 Better still, keep winning and get the gold medal. 551 00:51:23,520 --> 00:51:27,638 Gold! Gold! Gold! 552 00:51:29,720 --> 00:51:33,076 If I win a medal, any medal. 553 00:51:33,160 --> 00:51:35,549 I'll wear it every time I perform. 554 00:51:39,440 --> 00:51:42,557 I'll wear mine in place of my medals for bravery. 555 00:51:43,960 --> 00:51:47,191 My Mom will be so happy! 556 00:51:47,280 --> 00:51:51,159 She'll hang it next to my degree right at the front of the shop. 557 00:51:51,240 --> 00:51:54,676 Great! It'll be like an advertisement saying... 558 00:51:54,760 --> 00:51:56,955 "this shop has passed... 559 00:51:57,040 --> 00:51:59,076 ...all inspection against contagious animal diseases..." 560 00:52:00,800 --> 00:52:04,759 Nakomsawan 561 00:52:11,000 --> 00:52:12,797 Thanks. 562 00:52:13,760 --> 00:52:16,320 Sergeant Nong! Salute! 563 00:52:16,400 --> 00:52:19,631 At ease, lady officers. 564 00:52:26,040 --> 00:52:29,669 Jung, shhh! 565 00:52:32,640 --> 00:52:35,950 Jung the place is full of men! 566 00:52:36,040 --> 00:52:39,555 Hi! What's your name? I'm Nong. 567 00:53:42,640 --> 00:53:46,713 Changed your mind, captain? 568 00:53:48,560 --> 00:53:53,190 No. I... er... forgot something. I'm just going back to get it. 569 00:54:18,440 --> 00:54:23,912 If you could have one wish, what would you wish for? 570 00:54:25,120 --> 00:54:27,429 I don't believe in magic. 571 00:54:27,520 --> 00:54:29,829 I believe in myself. 572 00:54:30,920 --> 00:54:34,754 I thought you'd say that. 573 00:54:34,840 --> 00:54:40,631 I used to think like that, too. I was really self-confident. 574 00:54:40,720 --> 00:54:47,068 But experience soon taught me a thing or two. 575 00:54:47,160 --> 00:54:50,197 Ever since I was a kid. 576 00:54:50,280 --> 00:54:52,475 I've dreamed of playing in a famous volleyball team... 577 00:54:52,560 --> 00:54:56,599 ...and play overseas. 578 00:54:56,680 --> 00:55:00,514 The SEA Games, or the Asian Games... 579 00:55:00,600 --> 00:55:03,194 What about the Olympics? 580 00:55:03,280 --> 00:55:08,115 That's aiming high. You need really good grounding. 581 00:55:08,200 --> 00:55:13,274 Right, like playing with a bunch of queens. 582 00:55:13,360 --> 00:55:19,151 Let's just do our best. 583 00:55:21,600 --> 00:55:24,831 You look down on us just like everyone else does. 584 00:55:24,920 --> 00:55:29,710 Let me ask you something. Have you ever had a gay friend? 585 00:55:29,800 --> 00:55:32,234 No. 586 00:55:32,320 --> 00:55:36,996 And how many gays have you known? 587 00:55:39,880 --> 00:55:45,591 If that's the case, you've got no right to look down on us. 588 00:55:56,040 --> 00:55:58,110 Thank you. Thank you. 589 00:55:58,200 --> 00:55:59,713 I'd like to buy some rambutans. 590 00:55:59,800 --> 00:56:03,554 Hey! How come they're so small? 591 00:56:03,640 --> 00:56:07,792 Technically, they're gay rambutans. 592 00:56:07,880 --> 00:56:11,953 They're always this small. But trust me, they taste alright. 593 00:56:12,040 --> 00:56:17,558 How many kilos would you like, handsome? 594 00:56:17,640 --> 00:56:24,671 - I don't think so. Thanks anyway. - Oh, why not? Hang on! 595 00:56:34,800 --> 00:56:37,678 It's stunning. Can I try it on? 596 00:56:37,760 --> 00:56:40,877 No, you can't! 597 00:56:40,960 --> 00:56:46,080 Big fat head like an ox, you'll break it for sure. 598 00:56:46,160 --> 00:56:50,153 Get out of here. Go on. 599 00:56:50,240 --> 00:56:55,030 I don't sell to deviants like you. 600 00:57:05,880 --> 00:57:07,996 I've seen the District 5 team. 601 00:57:08,080 --> 00:57:10,674 Where the hell did you dig them up from? 602 00:57:10,760 --> 00:57:12,796 Let's not be too tough on them. 603 00:57:13,400 --> 00:57:18,269 Yeah. Otherwise they'll end up bruised and battered. 604 00:57:21,400 --> 00:57:26,918 Why don't you transfer your team to the women's competition? 605 00:57:27,000 --> 00:57:31,357 Then you might stand a chance of winning. 606 00:57:35,560 --> 00:57:38,199 I thought sport taught us about fair play... 607 00:57:38,280 --> 00:57:41,556 ...not just about winning and losing. 608 00:57:43,600 --> 00:57:46,114 It doesn't matter what my team may be, 609 00:57:46,200 --> 00:57:50,876 I'll tell you one thing... They're true sportsmen. 610 00:57:59,680 --> 00:58:01,875 I've heard one of them even had a sex change. 611 00:58:01,960 --> 00:58:07,910 It's not such a big deal at state or district level... 612 00:58:08,000 --> 00:58:10,275 ...but this is the national competition. 613 00:58:10,360 --> 00:58:14,751 Exactly. I don't know how this happened. Let me take care of it. 614 00:58:14,840 --> 00:58:17,673 Tournament timetable, sir. 615 00:58:26,720 --> 00:58:28,915 Welcome to the Pak Nam Po Games. 616 00:58:37,760 --> 00:58:39,910 Honey, it's on! Hurry! 617 00:58:40,000 --> 00:58:46,473 The parade's starting. Jung has to be there. 618 00:58:46,560 --> 00:58:52,749 - Wait. - Where? 619 00:58:52,840 --> 00:58:55,718 Can I draw your attention to the competitors at the end of the parade? 620 00:58:55,800 --> 00:59:00,555 They're currently the centre of media attention. 621 00:59:00,640 --> 00:59:05,953 Look! It's Jung! He looks good, doesn't he? So adorable. 622 00:59:06,040 --> 00:59:14,675 The District 5 team! 623 00:59:14,760 --> 00:59:19,834 They're called "The Iron Ladies." 624 00:59:19,920 --> 00:59:24,914 They'll be worth following in the competition. 625 00:59:27,800 --> 00:59:32,999 Good news. We play three straight matches today. 626 00:59:33,080 --> 00:59:41,272 Oh God... We'll never make it. We'll die of exhaustion. 627 00:59:41,360 --> 00:59:43,635 What do they think I am? A buffalo of something? 628 00:59:43,720 --> 00:59:46,632 They're doing it deliberately. 629 00:59:49,680 --> 00:59:52,114 We have to be careful. 630 00:59:52,200 --> 00:59:58,594 There are some people who really want us out of this competition. 631 00:59:58,680 --> 01:00:01,717 Nakhon Sawan National Championships 632 01:00:01,800 --> 01:00:03,756 Round 1 633 01:00:25,400 --> 01:00:28,153 Quick! The drag queens are playing! 634 01:01:07,960 --> 01:01:17,198 Iron Ladies! Iron Ladies! Iron Ladies! 635 01:01:24,480 --> 01:01:26,710 One down, two to go. 636 01:01:26,800 --> 01:01:28,279 That's the spirit. 637 01:01:29,120 --> 01:01:31,554 Well done! Good game! 638 01:01:35,440 --> 01:01:42,630 Hello. Just a fluke. 639 01:01:42,720 --> 01:01:45,598 There's no way they can win three in a row. 640 01:01:51,840 --> 01:01:58,552 Iron Ladies' Triple Triumph 641 01:02:05,440 --> 01:02:07,192 Hello? 642 01:02:07,280 --> 01:02:10,636 Hi. So what do you say? Are you going to come and watch? 643 01:02:10,720 --> 01:02:13,598 I can't take the time off work. 644 01:02:13,680 --> 01:02:15,910 So where are all your friends tonight? 645 01:02:16,000 --> 01:02:22,109 They're the talk of the town. They're being interviewed on radio. 646 01:02:22,200 --> 01:02:25,829 You can imagine how excited they are. 647 01:02:25,920 --> 01:02:31,199 And Wit's studying for his bar exam up in his room. 648 01:02:31,280 --> 01:02:37,355 Does Wit's family know that he's...? 649 01:02:37,440 --> 01:02:43,037 Absolutely not. If they knew, it'd be a disaster. 650 01:02:45,120 --> 01:02:49,238 I've never seen so many fans before. 651 01:02:49,320 --> 01:02:52,039 We're overwhelmed. 652 01:02:52,120 --> 01:02:58,719 Last question... you Iron ladies have won all your matches... so far... 653 01:02:58,800 --> 01:03:01,678 ...including three matches in one day yesterday... 654 01:03:01,760 --> 01:03:06,959 ...does that mean drag queens make better players than real men? 655 01:03:10,200 --> 01:03:12,760 Oh, can you believe it? We're gonna be stars! 656 01:03:12,840 --> 01:03:14,319 For sure. 657 01:03:17,720 --> 01:03:19,836 Fruit juice stand! Let's sit here. 658 01:03:20,320 --> 01:03:22,151 Oops! 659 01:03:24,000 --> 01:03:28,710 Oh... the famous Iron Ladies. 660 01:03:28,800 --> 01:03:34,511 Well... what do you say now? Little fairy. 661 01:03:34,600 --> 01:03:38,957 Sorry. Let me buy you another one. 662 01:03:39,040 --> 01:03:41,998 Never mind, honey. Actually... I feel like some oranges. 663 01:03:45,800 --> 01:03:50,954 Fuck off! Assholescumbagpricksonofabitch! 664 01:03:51,040 --> 01:03:52,678 What the hell did you say? 665 01:03:52,760 --> 01:04:00,553 I said... you... cock-sucking... son... of... a bitch. 666 01:04:00,640 --> 01:04:02,392 Fucking faggot! 667 01:04:02,480 --> 01:04:05,756 Hey! Don't mess with my friend! 668 01:04:08,240 --> 01:04:11,676 Stop it. Stop it right now! 669 01:04:11,760 --> 01:04:17,790 Calm down. You're all sportsmen. What are you fighting for? 670 01:04:17,880 --> 01:04:21,316 It's nothing. We just wanted to try some oranges... 671 01:04:21,400 --> 01:04:23,834 ...they came on like we were trying to rape them. 672 01:04:23,920 --> 01:04:24,955 He's lying. It wasn't like that at all. 673 01:04:25,040 --> 01:04:30,353 Settle down. Break it up. Just go home. 674 01:04:30,440 --> 01:04:34,035 Are you drunk or what? Go home. 675 01:04:44,120 --> 01:04:46,270 - Thank you ever so much, Officer. - Never mind. 676 01:04:46,360 --> 01:04:47,759 No, really. If you hadn't come along... 677 01:04:47,840 --> 01:04:51,276 ...I might have been killed! 678 01:04:51,360 --> 01:04:53,191 I suspect if you took them on... 679 01:04:53,280 --> 01:04:56,909 ...they would heve been worse off than you. 680 01:04:57,000 --> 01:05:00,879 What a mess. 681 01:05:00,960 --> 01:05:05,670 Officer, my I ask your name? 682 01:05:05,760 --> 01:05:07,352 Mine's Jung. 683 01:05:07,440 --> 01:05:09,510 I'm Yut. Lieutenant Yut. 684 01:05:09,600 --> 01:05:14,230 What a manly name. 685 01:05:14,320 --> 01:05:19,269 Ouch! What did you hit me for? 686 01:05:19,360 --> 01:05:23,751 Look. The big oaf almost broke my hand! 687 01:05:36,320 --> 01:05:41,838 Thank God I've got you guys and the game. 688 01:05:41,920 --> 01:05:45,515 Otherwise I don't know what I'd do. 689 01:05:45,600 --> 01:05:48,910 I don't get it. Why do you still love him so much? 690 01:05:49,000 --> 01:05:53,790 We had more good times together than bad. 691 01:05:53,880 --> 01:05:57,509 But he's better off choosing his fiancee... 692 01:05:57,600 --> 01:06:01,752 than falling for something fake like me. 693 01:06:01,840 --> 01:06:05,310 Men. They're all selfish. 694 01:06:05,400 --> 01:06:10,952 We're all selfish. Men and women. 695 01:06:11,040 --> 01:06:16,637 You're right. Look at my father. 696 01:06:16,720 --> 01:06:21,350 He never gave a shit about me. My mother brought me up. 697 01:06:21,440 --> 01:06:24,477 He was so selfish. Whenever he was unhappy, 698 01:06:24,560 --> 01:06:31,159 He'd bash mum. He'd bash me. 699 01:06:31,240 --> 01:06:33,708 He hated me. He called me "faggot". Funny. Despite all that my mother told me 700 01:06:33,800 --> 01:06:39,557 I had to love and respect him, 701 01:06:39,640 --> 01:06:41,870 because he gave me life. 702 01:06:41,960 --> 01:06:45,748 But there will never be a day that I will ever love that man. 703 01:06:48,600 --> 01:06:50,272 You don't have to love him... 704 01:06:50,360 --> 01:06:53,193 ...but you don't have to hate him either, Mon. 705 01:06:53,280 --> 01:06:56,716 Hatred only leads to suffering. 706 01:07:00,000 --> 01:07:04,516 2nd Elimination Round National Games, Nakhon Sawan 707 01:07:10,040 --> 01:07:13,476 You stupid country girl! Lieutenant Yut likes me... not you! 708 01:07:13,560 --> 01:07:17,633 Nonsense! He fell in love with me the moment his eyes met mine. 709 01:07:17,720 --> 01:07:23,238 For Christ's sake, keep you minds on the game! 710 01:07:25,400 --> 01:07:26,799 Leave it. It's mine. 711 01:07:29,320 --> 01:07:31,629 Whoever's gonna take it, let the others know. 712 01:07:31,720 --> 01:07:35,156 Doesn't look like your team's very focussed today, Coach. 713 01:07:35,240 --> 01:07:39,472 They're not professionals. They have their ups and downs. 714 01:07:39,560 --> 01:07:41,357 When they're good, they're good... 715 01:07:41,440 --> 01:07:43,749 ...but when they're bad, they're shocking. 716 01:07:43,840 --> 01:07:48,152 One player thinking he's God's gift to the world? 717 01:07:49,000 --> 01:07:51,719 Let's kill 'em! 718 01:08:19,040 --> 01:08:23,591 Fuck! Why can't you control yourselves? 719 01:08:27,280 --> 01:08:32,877 Mon was sent off. Everything just fell to pieces after that. 720 01:08:32,960 --> 01:08:39,354 And Nong got all carried away and missed an important shot! 721 01:08:39,440 --> 01:08:41,431 It was YOU who got carried away, not me! 722 01:08:41,520 --> 01:08:43,431 I missed it because I hurt my poor little arm... 723 01:08:43,520 --> 01:08:48,469 - Bullshit, you big fucking slut! - You're a dirty little slut! 724 01:08:48,560 --> 01:08:49,913 Stop it! This is supposed to be a competition, 725 01:08:50,000 --> 01:08:52,468 not a fucking catfight! 726 01:08:52,560 --> 01:08:57,429 Mann's team is killing themselves laughing. 727 01:08:59,800 --> 01:09:02,837 And you, Captain? How well did you play? 728 01:09:02,920 --> 01:09:04,353 Better than you stupid queens did. 729 01:09:04,440 --> 01:09:07,398 Shut up! Give it a rest! 730 01:09:07,480 --> 01:09:10,278 What about Wit and Pia? They played really well. 731 01:09:10,360 --> 01:09:11,554 Why haven't you said anything about them? 732 01:09:11,640 --> 01:09:14,996 Stop blaming others all the time. 733 01:09:15,080 --> 01:09:18,231 Coach, you got here just in time! 734 01:09:18,320 --> 01:09:20,151 The rumble's about to start! 735 01:09:25,840 --> 01:09:30,709 Are you trying to figure out who's to blame? 736 01:09:34,000 --> 01:09:36,719 You should know the answer to that... all of you. 737 01:09:48,400 --> 01:09:50,960 Today, I didn't see the Iron Ladies 738 01:09:51,040 --> 01:09:53,429 who won three straight games, the other day. 739 01:09:53,520 --> 01:09:55,511 Huh... the Iron Ladies. 740 01:09:55,600 --> 01:09:59,991 They do nothing but put on make-up and preen themselves all day. 741 01:10:00,080 --> 01:10:02,640 You said your make-up helps you play. 742 01:10:02,720 --> 01:10:07,032 - Chai... - Please let me finish, Coach. 743 01:10:10,400 --> 01:10:13,119 I've had enough of your lack of discipline 744 01:10:13,200 --> 01:10:14,349 and all the crap that goes with it. 745 01:10:14,440 --> 01:10:15,634 Enough is enough. 746 01:10:15,720 --> 01:10:18,996 I've tried to be a good captain. 747 01:10:19,080 --> 01:10:21,640 Tried to keep the team together. 748 01:10:21,720 --> 01:10:24,109 But you drag queens are too much for me. 749 01:10:24,200 --> 01:10:27,112 I quit. They're all so damned effeminate. 750 01:10:51,160 --> 01:10:55,950 How could they have got into the semi final? 751 01:10:58,000 --> 01:11:00,833 You look so disappointed. 752 01:11:00,920 --> 01:11:04,310 It not such a bad thing to have something unusual 753 01:11:04,400 --> 01:11:05,753 come our way now and then. 754 01:11:05,840 --> 01:11:08,400 I agree. I think it adds colour. 755 01:11:08,480 --> 01:11:10,869 Well I think it's pathetic. 756 01:11:10,960 --> 01:11:17,911 This is your last warning. Control their behaviour. 757 01:11:18,000 --> 01:11:26,749 Don't stir up any more trouble or you're out of the competition. 758 01:11:36,440 --> 01:11:38,908 Oh my god! Heavens above! 759 01:11:39,000 --> 01:11:41,309 Pia. 760 01:11:41,400 --> 01:11:44,312 - What? - We're on TV today. 761 01:11:44,400 --> 01:11:45,992 So? 762 01:11:46,080 --> 01:11:49,993 I look like death warmed up with no make-up. 763 01:11:50,080 --> 01:11:55,108 Nobody's gonna notice me. 764 01:11:55,200 --> 01:11:59,159 Jung, listen. Don't forget we have a deal with Chai. 765 01:11:59,240 --> 01:12:01,993 He stays if we behave and don't wear make-up. 766 01:12:02,080 --> 01:12:06,437 Look at Nong he hasn't said a word. 767 01:12:11,040 --> 01:12:12,393 Don't forget, girls. 768 01:12:12,480 --> 01:12:15,199 As soon as there's a break, bring me my foundation! 769 01:12:15,280 --> 01:12:17,032 Done! 770 01:12:17,120 --> 01:12:20,396 So why are you in such a good mood? 771 01:12:20,480 --> 01:12:23,438 I'm relieved we're not wearing make-up. 772 01:12:23,520 --> 01:12:27,479 Dad will be watching. He won't suspect a thing. 773 01:12:35,320 --> 01:12:37,959 Pia, are you okay? 774 01:12:38,040 --> 01:12:39,234 Yeah. Why? 775 01:12:39,320 --> 01:12:41,072 You're as pasty as a rotting corpse. 776 01:12:41,160 --> 01:12:45,756 Listen, Mon! No kidding around. I feel nervous enough already. 777 01:12:45,840 --> 01:12:48,638 We 're on TV today, too! 778 01:12:48,720 --> 01:12:51,075 So pasty... 779 01:12:58,680 --> 01:13:01,558 I had some business to do for my mother in Ang Thong. 780 01:13:01,640 --> 01:13:04,359 I saw in the paper that you were playing... 781 01:13:04,440 --> 01:13:07,238 ...so I dropped by to cheer you on. 782 01:13:07,320 --> 01:13:13,475 I've missed you, Pia. 783 01:13:14,560 --> 01:13:18,917 Chat. I'll go and find some seats. 784 01:13:20,880 --> 01:13:23,314 Hi there. 785 01:13:29,800 --> 01:13:31,677 So that's Kate? 786 01:13:31,760 --> 01:13:36,993 She's cute. Just right for you. 787 01:13:38,960 --> 01:13:44,239 Pia, I want you to know, I've never stopped loving you. 788 01:13:44,320 --> 01:13:50,031 Enough. You can go now. Just go. 789 01:13:53,760 --> 01:13:59,471 Hey cutie, I found this. Does it belong to you? 790 01:14:00,800 --> 01:14:07,353 I think we'd better take Pia off and start with April or May. 791 01:14:07,440 --> 01:14:09,431 Otherwise, we're dead. 792 01:14:09,520 --> 01:14:17,313 Okay. What else can go wrong today? 793 01:14:20,600 --> 01:14:23,876 Viewers may recall that the District 3 team represented... 794 01:14:23,960 --> 01:14:26,110 ...Thailand at the SEA Games three or four years ago. 795 01:14:26,200 --> 01:14:29,192 Look at them. They're a well-built team. 796 01:14:29,280 --> 01:14:32,795 Most of them are from the air force team. 797 01:14:32,880 --> 01:14:34,029 Excellent teamwork. 798 01:14:34,120 --> 01:14:36,111 They look like they're here to win. 799 01:14:46,760 --> 01:14:48,478 Gross. 800 01:15:02,600 --> 01:15:05,273 You said they'd be worth watching. They suck. 801 01:15:05,360 --> 01:15:07,191 They're usually much more fun than this. 802 01:15:07,280 --> 01:15:09,430 No way, let's go. 803 01:15:16,000 --> 01:15:21,632 If District 3 wins the next set, the Iron ladies are in big trouble. 804 01:15:22,640 --> 01:15:24,198 Heavens to Betsy! 805 01:15:32,000 --> 01:15:37,438 Viewers, I think the Iron ladies are trying their best. 806 01:15:37,520 --> 01:15:40,034 But they just haven't got it together. 807 01:15:40,640 --> 01:15:43,757 I can't believe you missed that last ball! 808 01:15:43,840 --> 01:15:47,355 Where's your concentration? 809 01:16:17,080 --> 01:16:20,072 What do you think, Coach? 810 01:16:23,080 --> 01:16:26,152 We can't go on like this. 811 01:16:33,800 --> 01:16:38,749 You're too ugly for words like this. 812 01:16:38,840 --> 01:16:41,832 Go and put on some make-up. 813 01:16:41,920 --> 01:16:44,639 Don't let Coach Bee down. 814 01:16:57,400 --> 01:16:58,435 Are you sure? 815 01:16:58,520 --> 01:17:01,398 Well... we're the Iron ladies, aren't we? 816 01:17:01,480 --> 01:17:06,110 Something's going on over on the Iron Ladies bench. 817 01:17:06,200 --> 01:17:10,193 Is someone having a heart attack? 818 01:17:21,840 --> 01:17:27,198 No. It can't be... 819 01:17:33,800 --> 01:17:38,828 The Iron Ladies have been transformed! 820 01:17:38,920 --> 01:17:42,913 It'll all start happening now! 821 01:18:16,240 --> 01:18:18,071 A break-out at the brothel, was there? 822 01:18:18,160 --> 01:18:24,076 I just wanted to say you did an excellent job today. 823 01:18:26,040 --> 01:18:28,634 Mind you, at first I wasn't so sure. 824 01:18:30,280 --> 01:18:36,071 I think Chai's got something to say. 825 01:18:44,520 --> 01:18:49,719 I reckon you guys look much better with your make-up on than without it. 826 01:18:49,800 --> 01:18:52,792 Screw you, Captain! 827 01:19:12,120 --> 01:19:13,235 Hello? 828 01:19:13,320 --> 01:19:15,629 Is that you, Bee? 829 01:19:15,720 --> 01:19:17,870 No, this is Jung. 830 01:19:17,960 --> 01:19:19,791 This is Bee's dad. 831 01:19:19,880 --> 01:19:22,348 Oh. Hello sir. 832 01:19:22,440 --> 01:19:24,749 Where's Bee? 833 01:19:24,840 --> 01:19:27,832 Coach Bee is downstairs chatting with the rest of us. 834 01:19:27,920 --> 01:19:29,353 I just came upstairs to have a poop. 835 01:19:29,440 --> 01:19:34,150 More than I need to know. Today's her birthday. 836 01:19:34,240 --> 01:19:38,233 Wish her a happy birthday for me. 837 01:19:38,320 --> 01:19:45,112 Tell her I'm proud of her. It was a great win today. 838 01:19:45,200 --> 01:19:48,192 Wait a minute, sir! Let me get a pen. 839 01:19:49,520 --> 01:19:53,911 I can't see thing! What are we doing out tonight anyway? 840 01:19:58,360 --> 01:20:02,148 Tomorrow's the big day. 841 01:20:02,960 --> 01:20:06,714 Surprise! 842 01:20:06,800 --> 01:20:11,271 Put these on. 843 01:20:11,360 --> 01:20:19,756 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 844 01:20:19,840 --> 01:20:24,391 Happy birthday. Happy birthday. 845 01:20:24,480 --> 01:20:29,156 Happy birthday to you. 846 01:20:35,120 --> 01:20:38,556 Make a wish, Coach. 847 01:20:45,800 --> 01:20:48,633 Blow out the candles! 848 01:20:55,800 --> 01:20:59,759 Thank you everyone. 849 01:21:11,240 --> 01:21:14,915 Take a good look at me if you want 850 01:21:15,000 --> 01:21:18,595 Some people like to gossip behind my back 851 01:21:18,680 --> 01:21:22,434 Look at me from my heels to my head 852 01:21:22,520 --> 01:21:26,433 But you've never looked into my heart 853 01:21:26,520 --> 01:21:32,755 I may not be what makes you happy 854 01:21:32,840 --> 01:21:38,517 But it doesn't mean I'm bad 855 01:21:38,600 --> 01:21:44,436 Open your heart and take a good look at me 856 01:21:44,520 --> 01:21:48,911 We were born like this, we had no choice 857 01:21:49,000 --> 01:21:52,595 Accept me for what I am 858 01:21:52,680 --> 01:21:58,277 All I ask for is acceptance 859 01:22:00,880 --> 01:22:03,189 You don't have to hate me 860 01:22:03,280 --> 01:22:04,872 You don't have to love me 861 01:22:04,960 --> 01:22:08,316 Either way is okay 862 01:22:08,400 --> 01:22:12,632 Give me a chance, that's all I ask 863 01:22:12,720 --> 01:22:16,395 Who knows? You might find... 864 01:22:16,480 --> 01:22:21,110 - My heart's no different from your. - What a joke. 865 01:22:21,200 --> 01:22:23,156 The faggots are throwing a party for a dyke. 866 01:22:23,240 --> 01:22:26,710 Makes me wanna throw up. 867 01:22:30,880 --> 01:22:34,509 Open your heart and take a good look at me 868 01:22:34,600 --> 01:22:38,798 We were born like this, we had no choice 869 01:22:38,880 --> 01:22:42,793 Accept me for what I am 870 01:22:42,880 --> 01:22:47,192 All ask for is acceptance 871 01:22:47,280 --> 01:22:50,317 Open your heart and take a good look at me 872 01:22:50,400 --> 01:22:54,075 We were born like this, we had no choice 873 01:22:54,160 --> 01:22:57,914 Accept me for what I am 874 01:22:58,000 --> 01:23:03,074 All I ask for is acceptance. 875 01:23:23,000 --> 01:23:25,798 Happy birthday, Coach. 876 01:23:25,880 --> 01:23:29,395 Thanks everyone. 877 01:23:29,480 --> 01:23:36,352 We all wish you the best. 878 01:23:41,360 --> 01:23:48,152 We haven't known you for long, but you're like a mother to us. 879 01:23:48,240 --> 01:23:53,519 We're like the forgotten orphans of society. 880 01:23:53,600 --> 01:23:59,118 I think you know we're not that strong... 881 01:23:59,200 --> 01:24:03,512 ...or as confident as we appear to be. 882 01:24:03,600 --> 01:24:09,118 We're so lucky to have you, who looks after us like a mother. 883 01:24:09,200 --> 01:24:13,671 No way! "Mother! Means "old"! 884 01:24:16,000 --> 01:24:18,355 Then how about... Mother Coach? 885 01:24:20,000 --> 01:24:21,035 Oh my God! 886 01:24:22,840 --> 01:24:26,435 You stupid shit. You just ruined the mood! 887 01:24:26,520 --> 01:24:30,229 I just remembered! 888 01:24:30,320 --> 01:24:32,151 I've got a message from your father. 889 01:24:32,240 --> 01:24:34,470 I wrote it down word for word. 890 01:24:35,960 --> 01:24:38,872 "Happy birthday, daughter. 891 01:24:38,960 --> 01:24:40,234 Don't forget... 892 01:24:40,320 --> 01:24:44,836 ...triumphing over yourself is the greatest triumph of all" 893 01:24:46,800 --> 01:24:54,388 Listen. Even though your show wasn't exactly perfect... 894 01:24:54,480 --> 01:24:57,677 ...it's was still beautiful. 895 01:24:57,760 --> 01:25:01,673 And I want tomorrow's game to be exactly the same! 896 01:25:01,760 --> 01:25:08,472 You know, at first, all I wanted was to win. 897 01:25:08,560 --> 01:25:15,318 But now, the gold medal's not as important... 898 01:25:15,400 --> 01:25:19,552 ...as seeing you play together as a team. 899 01:25:19,640 --> 01:25:21,949 Just like my father said... 900 01:25:22,040 --> 01:25:25,237 ...triumphing over yourself is the greatest triumph of all. 901 01:25:25,320 --> 01:25:28,278 Amen. 902 01:25:28,360 --> 01:25:31,033 You making fun of me? 903 01:25:36,120 --> 01:25:37,838 Oh! Lieutenant Yut! 904 01:25:41,640 --> 01:25:49,957 Jung... Nong... You look unusually beautiful tonight. 905 01:25:50,040 --> 01:25:54,352 Like dainty Cinderella at the ball? 906 01:25:54,440 --> 01:25:57,876 One of the ugly sisters, more like it. 907 01:25:57,960 --> 01:26:02,829 This is Lan, my girlfriend. 908 01:26:02,920 --> 01:26:08,199 You're so beautiful. 909 01:26:08,280 --> 01:26:10,669 Thank you. You're too kind. 910 01:26:10,760 --> 01:26:12,876 Girlfriend!?! 911 01:26:23,560 --> 01:26:25,391 Jung. 912 01:26:25,480 --> 01:26:27,357 Nong. 913 01:26:29,640 --> 01:26:33,155 Attention Cinderellas, one and all. 914 01:26:33,240 --> 01:26:36,038 It's almost midnight. Time to go home. 915 01:26:36,120 --> 01:26:38,509 Or the carriage will turn into a fucking pumpkin. 916 01:26:38,600 --> 01:26:44,118 Can't I just have the "fucking" without the "pumpkin", Pia? 917 01:26:44,200 --> 01:26:47,590 Move it! 918 01:26:50,520 --> 01:26:51,873 Pia. 919 01:26:51,960 --> 01:26:54,952 Chat. What are you doing here? 920 01:27:00,560 --> 01:27:01,913 The AC-DC boyfriend is here. 921 01:27:02,000 --> 01:27:05,470 Damned double adapter. 922 01:27:06,120 --> 01:27:07,712 How are you doing? 923 01:27:07,800 --> 01:27:13,158 Why bother? Where's Kate? 924 01:27:13,240 --> 01:27:15,390 She's gone home already. 925 01:27:15,480 --> 01:27:17,516 So should you. 926 01:27:22,720 --> 01:27:26,315 Why do three people have to get hurt in this? 927 01:27:26,400 --> 01:27:28,709 Surely one is enough. 928 01:27:28,800 --> 01:27:31,917 Pia, I hurt just as much as you do. 929 01:27:32,000 --> 01:27:34,468 I can't live without you. 930 01:27:37,640 --> 01:27:39,551 Where are you going? 931 01:27:39,640 --> 01:27:42,916 To have some fun. 932 01:27:46,800 --> 01:27:52,636 So what's the drag queen got that makes her so irresistible? 933 01:27:52,720 --> 01:27:55,109 Mind your own business. Don't interfere. 934 01:27:55,200 --> 01:28:01,036 Well... if I can't interfere... at least I can have a feel. 935 01:28:08,000 --> 01:28:13,028 Pia used to star in the Sailor Moon Superwoman Show! 936 01:29:04,120 --> 01:29:06,554 You broke my nails! 937 01:29:15,160 --> 01:29:17,196 You hit my buddy! 938 01:29:22,120 --> 01:29:24,076 You wanna die, faggot? 939 01:29:34,680 --> 01:29:39,754 That's enough! Shut up! 940 01:29:40,440 --> 01:29:46,515 Officer, please let me out! It wasn't my fault! 941 01:29:46,600 --> 01:29:52,789 Oh, my precious nails! 942 01:29:53,720 --> 01:29:55,312 What's that thing over there? 943 01:29:55,400 --> 01:29:58,039 That? A teletubby. 944 01:29:58,120 --> 01:30:01,715 Does that hurt? 945 01:30:05,920 --> 01:30:11,119 Pia, thanks for still caring. 946 01:30:11,200 --> 01:30:17,594 There's never been a moment that I haven't cared about you. 947 01:30:17,680 --> 01:30:21,355 But we have to care for one another as friends now. 948 01:30:21,440 --> 01:30:23,396 It's best that way. 949 01:30:38,320 --> 01:30:40,231 Easy, easy. 950 01:30:40,320 --> 01:30:41,992 Sorry. 951 01:30:42,080 --> 01:30:52,035 Thanks. What made you jump in and protect me like that? 952 01:30:54,800 --> 01:30:59,191 I didn't want to lose the best player we've got. 953 01:31:02,400 --> 01:31:06,154 Coach Bee said you and I have something in common. 954 01:31:06,240 --> 01:31:10,756 We're both out to win so much... 955 01:31:10,840 --> 01:31:15,356 ...that we sometimes forget what's really important. 956 01:31:15,440 --> 01:31:17,510 You're right. 957 01:31:17,600 --> 01:31:21,912 All I know is that this is my last chance, 958 01:31:22,000 --> 01:31:27,916 and I've got to win. To shut everybody up. 959 01:31:28,000 --> 01:31:32,118 Though I know that even if I win the gold, 960 01:31:32,200 --> 01:31:34,111 people will still look down on me. 961 01:31:34,200 --> 01:31:43,154 Cos let's face it... gold or silver... it's just a medal. 962 01:31:43,240 --> 01:31:49,156 whatever... but gold still sounds better, right? 963 01:31:49,240 --> 01:31:50,639 Jung! 964 01:31:53,240 --> 01:31:55,959 How are you, my big Giant Bitch? 965 01:31:56,040 --> 01:31:58,270 Cunt! You left me high and dry. 966 01:31:58,360 --> 01:32:04,117 Do me a favor and let 'em go. They're friends of mine. 967 01:32:04,200 --> 01:32:06,839 Friends? 968 01:32:14,920 --> 01:32:17,070 What do you think, Nong? 969 01:32:25,200 --> 01:32:27,156 Where's Jung going? 970 01:32:27,840 --> 01:32:32,391 Buffalo girl, what are you doing sitting by yourself? 971 01:32:32,480 --> 01:32:34,550 Aren't you afraid of ghosts? 972 01:32:37,000 --> 01:32:43,314 Jung. Never leave me again. Never. I was scared. 973 01:32:43,400 --> 01:32:50,272 Promise me... promise me you'll never leave me again. 974 01:32:50,360 --> 01:32:55,992 Sure. Sure. Hey what's wrong with you tonight? 975 01:32:56,080 --> 01:32:58,230 Nobody hurt you. 976 01:32:58,320 --> 01:33:02,632 Bullshit. Don't kid yourself. 977 01:33:02,720 --> 01:33:07,430 They never accept us. 978 01:33:07,520 --> 01:33:10,239 We'll never belong. 979 01:33:10,320 --> 01:33:13,039 We always be freaks in their eyes. 980 01:33:16,120 --> 01:33:17,439 Nong. 981 01:33:17,520 --> 01:33:22,310 Just you wait and see. Tomorrow we're gonna lose. 982 01:33:22,400 --> 01:33:26,598 We're just the leftovers of society. 983 01:33:31,680 --> 01:33:34,956 I've never seen you like this before, Nong. 984 01:33:35,040 --> 01:33:43,357 Come on. Stop it. We have to keep on living in this world. 985 01:33:43,440 --> 01:33:51,916 We're not dead yet. 986 01:33:52,000 --> 01:33:55,151 Besides, bad luck doesn't like hanging out with queens. 987 01:33:55,240 --> 01:33:57,834 We'll win tomorrow. 988 01:34:00,800 --> 01:34:03,758 Hang on. Buffalo girl. 989 01:34:03,840 --> 01:34:08,436 Tonight I'll make a promise to God that I'll be by your side forever. 990 01:34:08,520 --> 01:34:10,078 How's that? 991 01:34:10,160 --> 01:34:12,879 But you have to promise first... 992 01:34:12,960 --> 01:34:18,910 ...you'll never think of yourself as anything less than human ever again. 993 01:34:30,120 --> 01:34:33,237 Coach! 994 01:34:33,320 --> 01:34:35,356 Wit's dad is here. 995 01:34:35,440 --> 01:34:37,510 He's taking him house! 996 01:34:37,600 --> 01:34:39,318 His father's going crazy! 997 01:34:51,440 --> 01:34:54,796 Sir, I beg you... 998 01:35:02,280 --> 01:35:03,633 Get in the car, Wit. 999 01:35:09,120 --> 01:35:13,716 Wit, I said we're going home. Get in the car, now. 1000 01:35:31,320 --> 01:35:35,836 Grand Final National Games, Nakhon Sawan 1001 01:35:41,400 --> 01:35:47,191 Get your Iron ladies souvenirs! 1002 01:35:54,120 --> 01:35:57,237 You want one, Chatree? 1003 01:35:57,320 --> 01:35:59,151 Don't worry about me. Sheriff. 1004 01:35:59,240 --> 01:36:03,313 Alright, he doesn't want a shirt. What about a cap? 1005 01:36:03,400 --> 01:36:06,073 It'll cover your bald spot. 1006 01:36:10,920 --> 01:36:15,391 You can certainly pick the Iron Ladies fans in the stadium. 1007 01:36:15,480 --> 01:36:21,555 They don't look like your average sports fan. 1008 01:36:21,640 --> 01:36:23,551 It looks like they're all trying to outdo each other. 1009 01:36:23,640 --> 01:36:30,876 The Governor's here today to present the medals to the winners. 1010 01:36:34,040 --> 01:36:36,679 Your team caused more trouble last night. 1011 01:36:36,760 --> 01:36:38,910 They're a disgrace to the tournament. 1012 01:36:39,000 --> 01:36:41,070 They'll be punished according to the rules. 1013 01:36:41,160 --> 01:36:42,513 Excuse me, sir. 1014 01:36:42,600 --> 01:36:46,832 But nobody was arrested and there was no police report. 1015 01:36:46,920 --> 01:36:50,833 According to the law, nothing happened. 1016 01:36:50,920 --> 01:36:52,512 But it did. 1017 01:36:52,600 --> 01:36:54,909 What's happening is that you're doing... 1018 01:36:55,000 --> 01:36:56,991 ...whatever you can to disqualify us from the tournament. 1019 01:36:57,080 --> 01:36:58,798 Because you don't like gays. 1020 01:36:58,880 --> 01:37:01,269 I don't like lesbians much, either. 1021 01:37:01,360 --> 01:37:04,716 It's not just gays and lesbians. 1022 01:37:04,800 --> 01:37:08,076 You can't stand it anytime you see a female governor... 1023 01:37:08,160 --> 01:37:11,914 a female astronaut, a female whatever... 1024 01:37:12,000 --> 01:37:15,675 Because in your eyes, it's a man's world. 1025 01:37:15,760 --> 01:37:18,115 And the only thing that matters is you... and your dick! 1026 01:37:18,200 --> 01:37:19,235 Watch your mouth! 1027 01:37:19,320 --> 01:37:23,313 As far as you're concerned, if a woman's not in the kitchen. 1028 01:37:23,400 --> 01:37:25,391 She should be in bed. 1029 01:37:25,480 --> 01:37:34,718 And anyone who doesn't fit that is less than human. 1030 01:37:34,800 --> 01:37:38,873 But if you ask me, my team has far more humanity 1031 01:37:38,960 --> 01:37:41,918 than some people around here. 1032 01:37:42,000 --> 01:37:43,797 They never hurt anybody. 1033 01:37:43,880 --> 01:37:45,552 That's slander! 1034 01:38:22,800 --> 01:38:27,510 I think the only thing worse than your attitude is your manners. 1035 01:38:27,600 --> 01:38:29,113 That's it. I've made a decision. 1036 01:38:29,200 --> 01:38:32,636 The Iron Ladies are out of the competition. 1037 01:38:32,720 --> 01:38:36,713 Don't you think it's a little late for that, sir? 1038 01:38:36,800 --> 01:38:39,519 Yeah. If there's no match, there'll be a revolt! 1039 01:38:39,600 --> 01:38:41,830 I don't care! Rules are rules! 1040 01:38:41,920 --> 01:38:45,196 Rules are made to play the game... not to play politics. 1041 01:38:45,280 --> 01:38:51,196 No buts. The faggot freaks are out of the competition now! 1042 01:39:03,200 --> 01:39:34,432 Iron Ladies! Iron Ladies! 1043 01:39:34,520 --> 01:39:38,308 In an amazing development, 1044 01:39:38,400 --> 01:39:40,789 the Iron Ladies have been disqualified! 1045 01:39:40,880 --> 01:39:43,189 It's not official yet. 1046 01:39:43,280 --> 01:39:47,592 But if it's true, all hell will break loose. 1047 01:39:47,680 --> 01:39:50,353 And I don't want to be here when it happens. 1048 01:39:53,320 --> 01:39:57,552 When you say "freaks", are you talking about my team... 1049 01:39:57,640 --> 01:39:59,198 or yourself? 1050 01:40:06,880 --> 01:40:08,233 He'll be alright. 1051 01:40:08,320 --> 01:40:12,233 So... what do we do now? 1052 01:40:12,320 --> 01:40:14,436 Well, with him out like a light, 1053 01:40:14,520 --> 01:40:17,159 I guess the competition will have to go on. 1054 01:40:17,240 --> 01:40:19,037 Thank you. 1055 01:40:32,080 --> 01:40:34,150 Ladies and gentlemen, 1056 01:40:34,240 --> 01:40:43,319 the grand final of the volleyball competition will begin in 5 minutes. 1057 01:41:07,680 --> 01:41:13,277 Listen up. Since meeting you guys... 1058 01:41:13,360 --> 01:41:16,716 I've never felt so tired in all my life. 1059 01:41:16,800 --> 01:41:19,394 You probably feel the same. 1060 01:41:19,480 --> 01:41:25,919 But this is our only chance to do something really great. 1061 01:41:26,000 --> 01:41:29,072 So... get out there and give it all you've got! 1062 01:41:31,760 --> 01:41:36,276 Don't forget... Wit's cheering us on as well. 1063 01:41:36,920 --> 01:41:41,914 Ladies and Gentlemen, 1064 01:41:42,000 --> 01:41:46,994 the first set is over... and District 7 has won 15 to 8. 1065 01:41:47,080 --> 01:41:52,598 District 5 has suffered some injuries. 1066 01:41:52,680 --> 01:41:55,148 They're really taking a pounding from District 7. 1067 01:41:55,240 --> 01:42:00,519 It's not looking good for them. 1068 01:42:00,600 --> 01:42:03,160 Up next... the weather forecast. 1069 01:42:03,240 --> 01:42:07,392 Attack the buffalo fag. He's hurting the most. 1070 01:42:07,480 --> 01:42:09,311 Okay, Coach? 1071 01:42:09,400 --> 01:42:12,676 To your positions. Watch the back. 1072 01:42:51,160 --> 01:42:54,391 It looks like your team is all talk and no action, Sheriff. 1073 01:42:59,880 --> 01:43:01,871 Mann's really going for the kill today. 1074 01:43:01,960 --> 01:43:05,635 Protect yourselves as much as you can. 1075 01:43:05,720 --> 01:43:07,915 If we lose another player, we're dead. 1076 01:43:08,000 --> 01:43:12,551 Next set, I'll get the one with the tits. He's the weakest. 1077 01:43:18,640 --> 01:43:24,476 We're into the third set and District 5 looks no better. 1078 01:43:28,160 --> 01:43:32,278 A big hand for Pia! Her technique is impressive! 1079 01:43:32,360 --> 01:43:35,397 She has other qualities that I think are more impressive. 1080 01:43:37,600 --> 01:43:39,909 And just what's that supposed to mean, sweetheart? 1081 01:43:40,000 --> 01:43:42,833 Real woman or fake, show her some respect! 1082 01:44:03,000 --> 01:44:08,711 Pia, are you okay? Are you hurt? 1083 01:44:12,160 --> 01:44:14,071 I'll take her place. 1084 01:44:17,640 --> 01:44:21,758 Wit! Wit! 1085 01:44:27,040 --> 01:44:30,237 You silly little twats. 1086 01:44:30,320 --> 01:44:35,633 You really think Wit's going to be interested in fish like you? 1087 01:45:15,800 --> 01:45:17,074 Wit! 1088 01:45:42,240 --> 01:45:46,028 Who would have thought? The scores are even! 1089 01:45:53,680 --> 01:45:57,036 We can't even get that one. Get your shit together. 1090 01:45:57,120 --> 01:46:01,511 I'd rather swim in a fucking sewer than lose to a bunch of faggots. 1091 01:46:01,600 --> 01:46:05,718 Wow... that was close. 1092 01:46:05,800 --> 01:46:08,360 Things have completely turned around. 1093 01:46:08,440 --> 01:46:11,159 The next set is vital to both teams. 1094 01:46:11,240 --> 01:46:13,071 If District 7 wins, they're the champions. 1095 01:46:13,160 --> 01:46:15,469 If the Iron Ladies win, they still have a chance. 1096 01:46:37,960 --> 01:46:41,032 Coach. We're ready to go back on. 1097 01:46:41,120 --> 01:46:43,793 You sure? 1098 01:46:51,480 --> 01:46:53,835 Fabulous serve! 1099 01:46:54,640 --> 01:46:58,679 Ladies and gentlemen, both teams are making changes. 1100 01:46:58,920 --> 01:47:04,552 It's 2-all and the excitement is mounting! 1101 01:47:11,280 --> 01:47:15,717 It's the fifth set, and District 7 is pulling out all stops. 1102 01:47:15,800 --> 01:47:22,717 They're leaving no gaps for the Iron Ladies. 1103 01:47:22,800 --> 01:47:27,635 Nong, be ready for any curve balls. 1104 01:47:27,720 --> 01:47:31,429 Mon, Chai... double block or Mann will kill us. 1105 01:47:59,760 --> 01:48:04,436 It's 4-all in the fifth set! 1106 01:48:58,560 --> 01:49:01,950 What's wrong? He's out cold. 1107 01:49:02,040 --> 01:49:10,869 Get up. Come on, get up. Little Jung! Little Jung! 1108 01:50:02,920 --> 01:50:04,433 This is it. One more point! 1109 01:50:04,520 --> 01:50:06,988 I think I'm going to have a heart attack! 1110 01:50:07,080 --> 01:50:11,517 It's now or never for District 7. 1111 01:51:38,800 --> 01:51:42,839 We did it! 1112 01:51:49,480 --> 01:51:52,711 I won! I won! 1113 01:51:52,800 --> 01:51:54,711 Not you! Jung! Jung won! 1114 01:51:54,800 --> 01:51:57,792 Jung won! 1115 01:52:17,600 --> 01:52:21,195 The champions of the national men's volleyball, 1116 01:52:21,280 --> 01:52:32,316 3 sets to 2, are District 5. 1117 01:52:38,720 --> 01:52:44,795 Excellent! Fantastic! Talk about gay power! 1118 01:52:44,880 --> 01:52:49,590 We should make this International Year of the Drag Queen. 1119 01:52:49,680 --> 01:52:55,277 We'd just by happy with it being the International Year of Tolerance. 1120 01:53:30,200 --> 01:53:32,555 Coach Bee continued to give her heart and soul to her players, 1121 01:53:32,640 --> 01:53:35,712 straight and guy, in the true spirit of the game. 1122 01:53:45,600 --> 01:53:50,754 Between Chai and Mon, the word "faggot" was replaced by "friend". 1123 01:53:53,600 --> 01:53:57,149 Pia left love behind for a show in China. 1124 01:53:57,240 --> 01:53:59,708 But distance was no obstacle for Chat. 1125 01:54:11,200 --> 01:54:17,150 No matter what happened, Jung kept smiling. 1126 01:54:24,000 --> 01:54:29,393 April, May and June turned to the solace of temple life. 1127 01:54:48,000 --> 01:54:53,552 Nong continued to find happiness with the little things in life. 1128 01:55:16,800 --> 01:55:22,158 ...and Wit finally chose to live his own life.