1 00:00:46,138 --> 00:00:48,231 I respectfully disagree. 2 00:00:53,245 --> 00:00:56,373 Two plus two equals four because we agreed upon it. 3 00:00:56,548 --> 00:00:59,108 Which doesn't make it true. It is a concept. 4 00:00:59,284 --> 00:01:01,514 Two plus two equaling four is a primal equation. 5 00:01:01,687 --> 00:01:04,121 Man didn't create it. We discovered it. 6 00:01:04,690 --> 00:01:06,749 Like it or not, there are natural patterns... 7 00:01:06,925 --> 00:01:09,223 ...and things will always happen a certain way. 8 00:01:10,062 --> 00:01:12,428 Oh, be careful with always. 9 00:01:12,598 --> 00:01:15,726 Oh, when I say always, I figure it's a given 99 percent of the time. 10 00:01:15,901 --> 00:01:19,462 Oh, so you are agreeing that there are exceptions to your rules. 11 00:01:19,638 --> 00:01:21,868 Of course, but the virtue of the exception... 12 00:01:22,040 --> 00:01:23,530 ...is that it proves the rule. 13 00:01:25,510 --> 00:01:27,603 Let's be thankful that the greatest artists... 14 00:01:27,779 --> 00:01:29,713 ...to ever live would not agree. 15 00:01:31,250 --> 00:01:33,218 They're confined to four rules. 16 00:01:33,385 --> 00:01:35,785 You don't paint past here... 17 00:01:35,954 --> 00:01:38,752 ...here, here or here. 18 00:01:38,924 --> 00:01:43,293 You know, I'd be so bold to say that there can be no art without rules. 19 00:01:50,569 --> 00:01:53,163 Are you gonna put that out before they put you out? 20 00:01:53,338 --> 00:01:54,464 It's against the law. 21 00:01:55,140 --> 00:01:57,665 - Is it bothering you? - I hate smoke. 22 00:01:59,912 --> 00:02:01,539 Good enough. 23 00:02:04,650 --> 00:02:06,550 What are you drinking? 24 00:02:06,718 --> 00:02:08,948 Well, I was drinking red wine. 25 00:02:09,121 --> 00:02:11,112 - You like red? - I do. 26 00:02:13,325 --> 00:02:14,656 I'll make you something red. 27 00:02:22,567 --> 00:02:24,125 What do you do? 28 00:02:26,271 --> 00:02:28,205 I work in the man-- 29 00:02:28,373 --> 00:02:30,705 I work in the brand-management business. 30 00:02:32,277 --> 00:02:35,269 And what would you do if you didn't do that? 31 00:02:35,447 --> 00:02:37,472 That's a good question. 32 00:02:37,649 --> 00:02:40,812 I don't think the bartender likes the fact you're doing his job. 33 00:02:42,754 --> 00:02:46,884 Let's see what he says, if he will act on his unhappiness. 34 00:02:57,069 --> 00:03:00,300 Did anyone ever tell you Michael is an unusual name for a woman? 35 00:03:01,006 --> 00:03:03,338 Oh, that's a long story. 36 00:03:03,508 --> 00:03:05,806 Let's start with a shorter one. 37 00:03:05,978 --> 00:03:07,707 Okay. 38 00:03:08,547 --> 00:03:10,174 What do you do? 39 00:03:12,384 --> 00:03:14,079 What I want. 40 00:03:24,196 --> 00:03:25,390 Julian. 41 00:03:25,564 --> 00:03:27,429 - Hi, handsome. - Hey. 42 00:03:27,599 --> 00:03:30,693 Sorry I'm late. Not a good impression for our first official date. 43 00:03:30,869 --> 00:03:33,269 That's fine. Brenda, this is Michael. 44 00:03:33,438 --> 00:03:34,462 Michael, Brenda. 45 00:03:34,639 --> 00:03:36,937 - My pleasure. - Nice to meet you. 46 00:03:39,678 --> 00:03:40,872 Oh, no, please. 47 00:03:41,046 --> 00:03:44,413 I wouldn't be a gentleman if you had to pay for your own Shirley Temples. 48 00:03:44,583 --> 00:03:46,574 Thank you. That's very nice of you. 49 00:03:46,752 --> 00:03:47,844 Thank you. 50 00:03:48,020 --> 00:03:51,217 - It was very nice meeting you, Brenda. - Oh, take care. 51 00:03:53,458 --> 00:03:56,154 God, she's gorgeous. Where do you two know each other from? 52 00:03:56,328 --> 00:03:58,262 I don't. We just met. 53 00:03:58,997 --> 00:04:00,589 Well, traffic was a mess. 54 00:04:00,766 --> 00:04:04,099 They're saying that the freeways are going to be totally gridlocked. 55 00:04:04,269 --> 00:04:06,066 - Who's they? - What? 56 00:04:06,238 --> 00:04:08,229 You said they. Who's they? 57 00:04:08,407 --> 00:04:09,806 They reported it on the news. 58 00:04:09,975 --> 00:04:11,840 I wouldn't believe everything they say... 59 00:04:12,010 --> 00:04:14,001 ...especially if you don't know who they is. 60 00:04:14,179 --> 00:04:16,204 - Even the news? - Especially the news. 61 00:04:16,381 --> 00:04:17,780 - Oh, come on. - Shall we? 62 00:04:17,949 --> 00:04:19,610 Sure. What do you wanna do tonight? 63 00:04:19,785 --> 00:04:21,514 I don't know, we'll figure something. 64 00:04:21,686 --> 00:04:24,154 - Well, I have a few ideas. - Yeah? 65 00:04:24,322 --> 00:04:25,721 And one of them is... 66 00:04:25,891 --> 00:04:30,055 ...how about we do whatever you want me to. 67 00:04:35,033 --> 00:04:36,159 Oh, my God. Julian. 68 00:04:36,334 --> 00:04:38,564 Don't stop. Just like-- 69 00:04:38,737 --> 00:04:39,795 Don't stop. 70 00:04:39,971 --> 00:04:41,233 Don't stop. Don't stop. 71 00:04:41,406 --> 00:04:42,430 Don't you stop-- 72 00:04:51,950 --> 00:04:54,441 Oh, my God. Julian? 73 00:04:54,619 --> 00:04:55,745 Julian, are you okay? 74 00:04:55,921 --> 00:04:57,479 Me... 75 00:04:57,989 --> 00:05:01,481 Oh, my God. My God. 76 00:05:01,660 --> 00:05:04,288 - Honey, are you okay? - Yeah, I just... 77 00:05:04,463 --> 00:05:06,897 - Just, just... - Okay, okay. 78 00:05:08,467 --> 00:05:09,991 Fuck. 79 00:05:11,470 --> 00:05:13,461 Oh, fuck. 80 00:05:14,072 --> 00:05:16,404 - Are you okay? - Yeah. 81 00:05:17,275 --> 00:05:18,469 What can I do for you? 82 00:05:18,643 --> 00:05:20,508 You should probably go. 83 00:05:27,352 --> 00:05:29,616 I think a lot of people have been getting the flu. 84 00:05:29,788 --> 00:05:31,949 I hope you don't get really sick. 85 00:05:42,100 --> 00:05:44,500 - Honey, are you sure you're okay? - Yeah. 86 00:05:44,669 --> 00:05:45,693 Yeah, I'm fine. 87 00:05:45,871 --> 00:05:47,668 If you need anything, will you call me? 88 00:05:47,839 --> 00:05:48,863 Thanks. 89 00:05:49,040 --> 00:05:51,133 - Call me if you need anything-- - Okay, I will. 90 00:05:51,309 --> 00:05:53,675 I'll come right back, okay? 91 00:05:54,412 --> 00:05:55,436 I'm sorry. 92 00:05:55,614 --> 00:05:58,105 No, no, no. It's okay. 93 00:05:58,283 --> 00:06:00,148 I hope you feel better. 94 00:06:02,220 --> 00:06:03,710 Get better. 95 00:06:49,534 --> 00:06:50,558 Hey, it's Lynn Wright. 96 00:06:50,735 --> 00:06:53,329 I'm not here right now, but I'll get back to you. 97 00:07:40,852 --> 00:07:43,047 - Did E.J. tell you what this is about? - No idea. 98 00:07:43,221 --> 00:07:44,245 No, me neither. 99 00:07:44,422 --> 00:07:46,287 It's Praylis. 100 00:07:46,458 --> 00:07:47,982 - Bullshit. - No, it is. 101 00:07:48,159 --> 00:07:50,753 Stand up. You're about to see what real dicks look like. 102 00:07:50,929 --> 00:07:52,556 - Oh, my God. - What's with your hand? 103 00:07:52,731 --> 00:07:53,755 Nothing. 104 00:07:53,932 --> 00:07:55,559 - Praylis is here. - They know, Greg. 105 00:07:55,734 --> 00:07:59,067 That's Mr. Praylis to you, Greg. Here you go. 106 00:07:59,471 --> 00:08:01,496 - Larry, tie, tie, tie. - Good luck. 107 00:08:04,042 --> 00:08:05,634 All right, here we go. 108 00:08:08,580 --> 00:08:12,539 Gentlemen, I'd like you to meet Larry Green, our firm's top counsel. 109 00:08:12,717 --> 00:08:13,809 Morning. 110 00:08:13,985 --> 00:08:16,044 - Julian Wright, our chief strategist. - Hello. 111 00:08:16,221 --> 00:08:17,313 Mr. Praylis, you know. 112 00:08:17,489 --> 00:08:19,855 And his representatives from the Praylis Group... 113 00:08:20,025 --> 00:08:22,118 ...Mr. Clark and Mr. Franklin. 114 00:08:22,694 --> 00:08:24,889 Did I get all those names right? 115 00:08:25,330 --> 00:08:27,924 You'd think I'd be better at that by now. 116 00:08:29,567 --> 00:08:31,159 Okay. 117 00:08:31,569 --> 00:08:33,366 - May I? - Please. 118 00:08:34,172 --> 00:08:39,132 The Praylis Group is looking to consolidate its creative premium... 119 00:08:39,611 --> 00:08:43,377 ...by absorbing a boutique company like ourselves into the fold... 120 00:08:43,982 --> 00:08:46,382 ...to manage all of their brands. 121 00:08:48,820 --> 00:08:51,653 Now, where we need the most assistance... 122 00:08:51,823 --> 00:08:53,882 ...is with our older brand identity. 123 00:08:54,059 --> 00:08:57,051 Which has been misaligned in trying to target a different market. 124 00:08:57,228 --> 00:08:59,696 We've lost resonance in our established market... 125 00:08:59,864 --> 00:09:02,890 ...along with brand-equity in those products in the last year. 126 00:09:03,068 --> 00:09:05,662 - You're referring to your detergents? - Exactly. 127 00:09:05,837 --> 00:09:09,933 Which are all iconic products in the American marketplace. 128 00:09:10,375 --> 00:09:13,173 You built those brands on the strength of American ideals. 129 00:09:13,345 --> 00:09:15,438 On quality and dependability. 130 00:09:15,613 --> 00:09:17,308 Consumers still value those ideals. 131 00:09:17,482 --> 00:09:19,541 How they represent, experience the product... 132 00:09:19,718 --> 00:09:21,686 ...must be more contemporary and relatable. 133 00:09:21,853 --> 00:09:24,413 Sell the contemporary culture you already represent. 134 00:09:24,589 --> 00:09:25,749 America has a new face... 135 00:09:25,924 --> 00:09:28,688 ...but no specific culture in which to experience it. 136 00:09:28,860 --> 00:09:33,593 Americans buy ideas that represent who they want to be, not the product. 137 00:09:39,637 --> 00:09:43,073 I'm only considering two companies to bring into the Praylis fold. 138 00:09:43,241 --> 00:09:46,142 This one, and the Innovative Identity Group. 139 00:09:46,311 --> 00:09:49,542 In three weeks, both companies will come together in the same room. 140 00:09:49,714 --> 00:09:51,773 Pitch against one another their strategies... 141 00:09:51,950 --> 00:09:54,475 ...on how to reposition and rebuild our older brands... 142 00:09:54,652 --> 00:09:57,382 ...as well as how to maintain our newer brands. 143 00:09:57,555 --> 00:09:59,523 The company with most appealing strategy... 144 00:09:59,691 --> 00:10:01,659 ...will be absorbed by the Praylis Group... 145 00:10:01,826 --> 00:10:04,818 ...and given an account of $5 billion over the next five years... 146 00:10:04,996 --> 00:10:06,588 ...to oversee all marketing. 147 00:10:07,399 --> 00:10:09,026 You have till the end of the day... 148 00:10:09,200 --> 00:10:11,498 ...to let us know if you accept this proposition. 149 00:10:15,173 --> 00:10:17,334 Okay. We'll speak soon. 150 00:10:19,444 --> 00:10:22,777 You're aware I'd like to prepare a preliminary deal before presentation. 151 00:10:22,947 --> 00:10:25,142 Of course. We'll wait to hear from you. 152 00:10:25,316 --> 00:10:26,806 - Good day. - Pleasure to meet you. 153 00:10:26,985 --> 00:10:29,579 - Good to meet you. - Good to see you. 154 00:10:35,260 --> 00:10:37,194 Oh, my God. 155 00:10:37,362 --> 00:10:41,298 All right, I'm sure we have 5 billion things to talk about. Call me later. 156 00:10:45,403 --> 00:10:47,371 Never told me you were thinking of selling. 157 00:10:47,539 --> 00:10:51,600 Well, they offered me $35 million to buy me out. 158 00:10:51,776 --> 00:10:54,176 And you, as the head of his Creative Department... 159 00:10:54,345 --> 00:10:58,611 ...are gonna be running a $5 billion account. 160 00:10:58,983 --> 00:11:00,007 Excuse me? 161 00:11:05,156 --> 00:11:07,590 I'm retiring, Julian. 162 00:11:08,359 --> 00:11:10,452 You're gonna be running Creative at Praylis. 163 00:11:10,628 --> 00:11:14,291 They've already agreed to give you a 20 percent partnership... 164 00:11:14,466 --> 00:11:16,127 ...as soon as you deliver. 165 00:11:16,301 --> 00:11:19,862 And I, of course, will have a nice little share of that as well. 166 00:11:21,005 --> 00:11:22,700 Oh, my God. 167 00:11:23,675 --> 00:11:25,734 Well, I wasn't expecting this. 168 00:11:26,578 --> 00:11:28,842 You just weren't expecting it quite so soon. 169 00:11:30,114 --> 00:11:32,207 I don't know how to thank you. 170 00:11:33,084 --> 00:11:35,075 Yes, you do. Win. 171 00:11:36,387 --> 00:11:37,911 Sit down. 172 00:11:40,191 --> 00:11:41,920 Look, I know you know this... 173 00:11:42,093 --> 00:11:45,028 ...but the Praylis Group is an extension of their consumer. 174 00:11:45,196 --> 00:11:46,686 They're a family business. 175 00:11:46,865 --> 00:11:50,392 And they're run on American family values. 176 00:11:50,568 --> 00:11:55,665 So if we do this, we will be expected to adopt those same values. 177 00:11:55,840 --> 00:11:57,364 Of course. 178 00:11:59,110 --> 00:12:02,409 You'd have to postpone your divorce until we settle this deal. 179 00:12:02,580 --> 00:12:04,241 Can you do that? 180 00:12:04,415 --> 00:12:05,905 I could. 181 00:12:07,752 --> 00:12:09,617 Any chance at a reconciliation? 182 00:12:10,221 --> 00:12:11,245 Nope. 183 00:12:12,624 --> 00:12:14,023 Nope. All right. 184 00:12:14,192 --> 00:12:15,750 I didn't think so. 185 00:12:15,927 --> 00:12:17,918 All right, we'll just have to... 186 00:12:18,530 --> 00:12:20,293 We'll go very carefully with this. 187 00:12:24,769 --> 00:12:27,863 So congratulations and yippee... 188 00:12:28,039 --> 00:12:30,803 ...and balloons and blow jobs and confetti and shit. 189 00:12:30,975 --> 00:12:33,637 But what does this mean for the rest of us, huh? Come on. 190 00:12:33,811 --> 00:12:35,676 Blow job, please. 191 00:12:36,381 --> 00:12:39,441 Look, guys, the reason I brought you all here tonight... 192 00:12:39,617 --> 00:12:42,279 ...is I wanna assure you that no matter where I go... 193 00:12:42,453 --> 00:12:45,445 ...you're all coming with me, whether you like it or not. 194 00:12:45,623 --> 00:12:47,284 Nice. 195 00:12:47,458 --> 00:12:49,050 Well, I'm gonna be honest. 196 00:12:49,227 --> 00:12:53,823 I am not crazy about the possibility of Praylis... 197 00:12:53,998 --> 00:12:57,024 ...and their soap being our only client. 198 00:12:57,201 --> 00:12:59,226 - That's boring to me. - Oh, Cheryl. 199 00:12:59,404 --> 00:13:01,668 The opportunities are endless with this setup. 200 00:13:01,839 --> 00:13:04,171 - Right? Thank you very much, Larry. - Yeah. 201 00:13:04,342 --> 00:13:08,836 Oh, and, hey, I have got an ex-girlfriend from college... 202 00:13:09,013 --> 00:13:11,811 ...that's working at Innovative Identity Group. 203 00:13:12,450 --> 00:13:14,384 - You know, we can just-- - Greg. 204 00:13:14,552 --> 00:13:16,076 - Just kind of-- - Greg. 205 00:13:16,254 --> 00:13:17,380 No. 206 00:13:17,555 --> 00:13:20,524 - So let's say this actually happens. - Which it will. 207 00:13:20,692 --> 00:13:22,751 - Will there be promotions? - Of course. 208 00:13:23,361 --> 00:13:25,158 But, Cheryl, I'm sorry. 209 00:13:25,330 --> 00:13:28,959 You get a big raise, but you're stuck with me. 210 00:13:29,300 --> 00:13:31,165 Can't make it without you. 211 00:13:31,569 --> 00:13:32,797 That's really cute. 212 00:13:32,971 --> 00:13:34,666 - Nice. Thank you. - Look at that. 213 00:13:34,839 --> 00:13:36,966 Strangely enough, that's exactly how I want it. 214 00:13:37,141 --> 00:13:38,574 - Call me crazy. - Yeah, crazy. 215 00:13:38,743 --> 00:13:42,804 Well, here's to good times we've had. 216 00:13:42,981 --> 00:13:44,380 - Yes. - And great times to come. 217 00:13:44,549 --> 00:13:46,642 - Yeah. Cheers. - Thank you. 218 00:13:48,920 --> 00:13:51,115 You can't toast with water, dude. It's bad luck. 219 00:13:51,289 --> 00:13:53,587 - I'm on the clock, Larry. - I am too. 220 00:13:53,758 --> 00:13:57,751 Unless anyone else has got anything to add, it is Friday night after all. 221 00:13:57,929 --> 00:13:59,294 I'll see you all Monday. 222 00:13:59,497 --> 00:14:02,694 Yeah, you know what? I'm gonna see if I can catch anyone at Serenade. 223 00:14:02,867 --> 00:14:05,927 - It's Bobby's birthday. You coming? - Nope, I'm gonna do some work. 224 00:14:06,104 --> 00:14:07,230 Come on. Come with us. 225 00:14:07,405 --> 00:14:08,872 You've got to celebrate. 226 00:14:09,040 --> 00:14:10,667 I'll be celebrating in my own way. 227 00:14:10,842 --> 00:14:12,309 Julian, let me talk to you. 228 00:14:12,477 --> 00:14:13,671 Yeah. 229 00:14:16,781 --> 00:14:18,271 What happened with Brenda? 230 00:14:18,449 --> 00:14:20,144 Is everything okay? 231 00:14:21,252 --> 00:14:24,244 - What do you mean what happened? - She called Tracey. 232 00:14:24,422 --> 00:14:27,448 My wife, being who she is, was chatty about it. 233 00:14:27,625 --> 00:14:29,616 I know Lynn just sent the paperwork through. 234 00:14:29,794 --> 00:14:31,728 So I just wanted to make sure you're okay. 235 00:14:31,896 --> 00:14:35,059 I'm fine, Larry. I'm fine. It's been a year. 236 00:14:36,000 --> 00:14:37,399 You're right. I know. 237 00:14:37,568 --> 00:14:40,298 Of course it has. Life goes on. 238 00:14:40,471 --> 00:14:42,439 Well, look, congratulations. 239 00:14:42,607 --> 00:14:44,939 Get some sleep, you look like shit. See you Monday. 240 00:14:45,109 --> 00:14:46,744 - I will. Okay. - Okay. 241 00:14:53,484 --> 00:14:55,315 Ma, it's me. 242 00:15:00,658 --> 00:15:02,148 Ma. 243 00:15:11,035 --> 00:15:12,502 Ma? 244 00:15:14,372 --> 00:15:15,703 Fuck. 245 00:15:27,051 --> 00:15:28,484 Ma? 246 00:15:40,231 --> 00:15:41,323 Ma. 247 00:15:42,033 --> 00:15:43,830 Oh, my heavens. 248 00:15:46,604 --> 00:15:51,166 What? Julian, my heavens, what are you doing? 249 00:15:51,743 --> 00:15:54,837 I was calling you. You didn't answer me. 250 00:15:55,012 --> 00:15:56,309 Well, I couldn't hear you. 251 00:15:56,481 --> 00:16:00,008 I was listening to the Lord's message on this little box you gave me. 252 00:16:00,184 --> 00:16:02,948 Well, perhaps you shouldn't listen to it so loud. 253 00:16:03,454 --> 00:16:05,046 I guess. 254 00:16:05,890 --> 00:16:07,084 You look tired, honey. 255 00:16:07,258 --> 00:16:09,123 You working a lot? 256 00:16:09,427 --> 00:16:11,292 I got a lot of things happening. 257 00:16:11,462 --> 00:16:13,191 That's really great. 258 00:16:14,832 --> 00:16:17,892 So let me show you what I called you about. 259 00:16:18,069 --> 00:16:19,536 - Okay. - Come on. 260 00:16:19,704 --> 00:16:21,695 What, you couldn't tell me on the phone? 261 00:16:21,873 --> 00:16:24,706 I didn't wanna tell you. I just wanna show you. 262 00:16:26,477 --> 00:16:29,173 Can you believe you slept in here? 263 00:16:31,249 --> 00:16:33,046 Time flies. 264 00:16:34,285 --> 00:16:38,585 I look at you now and I wonder how you even fit in here. 265 00:16:39,023 --> 00:16:42,459 I remember you were the sweetest little boy. 266 00:16:42,894 --> 00:16:46,523 I remember you used to love to run around the neighborhood naked... 267 00:16:46,697 --> 00:16:49,689 ...and I couldn't catch you. 268 00:16:49,867 --> 00:16:51,562 You really scared me. 269 00:16:51,736 --> 00:16:53,704 Really scared me. 270 00:16:53,871 --> 00:16:55,532 Mom. 271 00:16:56,440 --> 00:16:58,067 Mom. 272 00:17:04,448 --> 00:17:06,348 Hey, Mom. 273 00:17:12,390 --> 00:17:13,789 Mommy? 274 00:17:15,359 --> 00:17:16,883 Mom. 275 00:17:19,163 --> 00:17:21,290 Oh, my God, Mom. 276 00:17:25,036 --> 00:17:27,561 Anyway, I didn't realize how many things you left here. 277 00:17:27,738 --> 00:17:29,865 It's almost as if you never did leave. 278 00:17:30,041 --> 00:17:33,169 There are probably some items you would like to take with you. 279 00:17:35,446 --> 00:17:37,141 Where are my things? 280 00:17:39,750 --> 00:17:41,377 Oh, you weren't listening, were you? 281 00:17:41,552 --> 00:17:44,646 I told you, Mr. Frank put everything up in the attic. 282 00:17:44,822 --> 00:17:45,880 Yeah. 283 00:17:46,057 --> 00:17:48,617 You know, I just want my living room back. 284 00:17:48,793 --> 00:17:51,728 I thought we could turn this into a playroom for your nephews... 285 00:17:51,896 --> 00:17:55,127 ...and paint it colors bright and happy, you know. 286 00:17:55,666 --> 00:17:57,634 - Well, you know what I think. - What's that? 287 00:17:57,802 --> 00:18:00,464 I think Rita and the boys should just move in here, Ma. 288 00:18:01,706 --> 00:18:04,698 - Rita and the boys are here enough. - Okay. 289 00:18:07,545 --> 00:18:08,910 But I'll call Mr. Frank. 290 00:18:09,981 --> 00:18:12,609 Well, no, this is really your job. 291 00:18:13,818 --> 00:18:16,651 Ma, weren't you listening? I don't have time to do this. 292 00:18:16,821 --> 00:18:18,880 I think you have to make some time, son. 293 00:18:19,056 --> 00:18:21,547 Mr. Frank will be much faster. 294 00:18:26,797 --> 00:18:30,426 When did family become such an inconvenience for you, Julian? 295 00:18:31,636 --> 00:18:33,365 Throwing your money around... 296 00:18:33,537 --> 00:18:36,597 ...you think that makes you a man and keeps a family? 297 00:18:37,208 --> 00:18:41,144 I would have thought that losing your wife would have taught you that. 298 00:18:41,312 --> 00:18:42,973 Well, I guess not. 299 00:18:44,782 --> 00:18:46,647 You keep your money. 300 00:18:48,719 --> 00:18:51,984 I expect you to start painting this room as soon as possible. 301 00:18:53,224 --> 00:18:55,283 - I'll be in the kitchen. - Okay. 302 00:18:55,459 --> 00:18:57,256 Preparing dinner. 303 00:19:01,732 --> 00:19:03,859 - What's that? - It's... 304 00:19:05,903 --> 00:19:07,461 It's nothing. 305 00:19:09,006 --> 00:19:11,804 And stay for dinner, if you want. 306 00:19:11,976 --> 00:19:13,674 Okay. 307 00:20:16,874 --> 00:20:19,308 - Stay down, stay-- - Everything okay, Karami? 308 00:20:19,477 --> 00:20:21,445 Oh, good morning, Mr. Wright. 309 00:20:21,612 --> 00:20:24,604 Saturday morning, sir. Don't you ever rest? 310 00:20:25,282 --> 00:20:26,613 You crack me up, man. 311 00:20:49,874 --> 00:20:53,810 Yeah, listen, Greg. Can you e-mail me those Praylis projections again? 312 00:20:53,978 --> 00:20:55,707 Yeah, I wanna go over them. 313 00:20:55,880 --> 00:20:58,075 I don't know. Just something isn't right. 314 00:20:59,250 --> 00:21:00,581 No. 315 00:21:00,751 --> 00:21:02,776 No, I did read that. Yeah. 316 00:21:11,762 --> 00:21:13,457 I'm gonna call you back. 317 00:21:35,386 --> 00:21:37,684 Don't do it, Victor. Don't do it. 318 00:21:55,673 --> 00:21:57,800 Oh, honey, please, get your own. 319 00:21:57,975 --> 00:21:59,499 This is my bottle. 320 00:22:04,215 --> 00:22:06,149 Can I help you with? 321 00:22:06,317 --> 00:22:07,944 - Julian. - Oh, my God. 322 00:22:09,753 --> 00:22:11,277 What are you doing here? 323 00:22:11,455 --> 00:22:14,947 I left my cape and teeth at home, but I wanted to see a movie. 324 00:22:20,531 --> 00:22:22,123 What? You introduce me? 325 00:22:22,766 --> 00:22:23,790 Oh, my-- 326 00:22:23,968 --> 00:22:27,734 Okay. Julian, this is everybody. 327 00:22:27,905 --> 00:22:29,236 Everybody, this is Julian. 328 00:22:29,406 --> 00:22:30,771 - Hi, everybody. - How are you? 329 00:22:30,941 --> 00:22:32,408 Hi. 330 00:22:32,576 --> 00:22:34,771 - Can I sit? - You wanna stay? 331 00:22:34,945 --> 00:22:36,378 Love to. 332 00:22:39,183 --> 00:22:40,946 She's Thalia. 333 00:22:42,019 --> 00:22:43,509 Nice to meet you. 334 00:22:43,687 --> 00:22:45,177 Yeah, hi. Nice to meet you. 335 00:22:47,858 --> 00:22:49,485 What are we watching? 336 00:22:50,528 --> 00:22:52,860 This is my favorite, Frankenstein. 337 00:22:53,030 --> 00:22:54,657 - Frankenstein. - Yes. 338 00:23:00,304 --> 00:23:01,931 Would you care for a glass of wine? 339 00:23:02,106 --> 00:23:03,573 I'd love one. Thank you. 340 00:23:05,609 --> 00:23:08,339 Oh, spare. 341 00:23:26,864 --> 00:23:28,855 - Did you like it? - I did. 342 00:23:29,066 --> 00:23:31,762 I've always loved this movie. 343 00:23:32,670 --> 00:23:34,934 It is hilarious. 344 00:23:35,105 --> 00:23:37,539 So this is your idea of a good night? 345 00:23:38,742 --> 00:23:41,210 You Americans, I mean, your obsession with goodness. 346 00:23:41,378 --> 00:23:42,606 What? 347 00:23:43,314 --> 00:23:47,580 Goodness is only a requirement for acceptance, not greatness. 348 00:23:48,052 --> 00:23:49,679 How so? 349 00:23:50,487 --> 00:23:52,717 So take Dr. Frankenstein. 350 00:23:54,091 --> 00:23:58,994 He creates a monster that he rejects, because the monster mirrors himself. 351 00:23:59,163 --> 00:24:02,257 Therefore, the monster becomes angry and disruptive... 352 00:24:02,433 --> 00:24:06,301 ...until the doctor looks at the monster and finally sees himself. 353 00:24:07,037 --> 00:24:10,768 Only then is his greatness restored. 354 00:24:13,544 --> 00:24:15,739 I better watch that film again. 355 00:24:18,048 --> 00:24:21,415 We must always be who we really are... 356 00:24:21,585 --> 00:24:26,750 ...even in the chaos, for that is where we create. 357 00:24:26,924 --> 00:24:28,289 Michelle. 358 00:24:32,162 --> 00:24:34,187 - He's talking to you? - I'll be right back. 359 00:24:34,365 --> 00:24:36,196 - You okay? - Yeah. 360 00:24:36,367 --> 00:24:38,699 I thought we were done with him. 361 00:24:45,876 --> 00:24:47,309 Hey. 362 00:24:49,880 --> 00:24:52,110 Get your hands off her. 363 00:24:52,983 --> 00:24:56,009 Julian. It's okay. I just need to talk to him. 364 00:24:57,321 --> 00:24:58,345 Hey. 365 00:24:59,390 --> 00:25:00,982 Jesus Christ. 366 00:25:01,158 --> 00:25:03,649 - Are you out of your fucking mind? - Don't hit people. 367 00:25:03,827 --> 00:25:06,728 - Holy shit. - Good Lord. 368 00:25:06,897 --> 00:25:07,955 He's out cold. 369 00:25:08,132 --> 00:25:11,124 But we're okay. Thank you. 370 00:25:11,302 --> 00:25:12,633 Everyone can go now. 371 00:25:13,370 --> 00:25:15,930 - All right, guys, let's move him. - No, don't touch him. 372 00:25:16,407 --> 00:25:18,170 He's probably got a concussion. 373 00:25:18,342 --> 00:25:21,709 Just someone call 911, and get some ice. 374 00:25:21,879 --> 00:25:23,176 - Ice? - Yes. 375 00:25:24,315 --> 00:25:26,476 Okay, let's go get some fucking ice, all right? 376 00:25:26,650 --> 00:25:29,084 - Ice. Okay, sure. - We'll be back. 377 00:25:31,021 --> 00:25:33,489 This is fucking ridiculous. 378 00:25:53,577 --> 00:25:56,910 Just drive slowly. No, it's fine. 379 00:26:09,193 --> 00:26:10,922 Were you a Boy Scout? 380 00:26:11,095 --> 00:26:12,892 That's very funny. 381 00:26:13,063 --> 00:26:14,360 So who is Frenchie? 382 00:26:15,866 --> 00:26:17,163 Joseph. 383 00:26:17,334 --> 00:26:20,098 Well, I got that part. But who is he to you? 384 00:26:21,238 --> 00:26:22,671 A friend. 385 00:26:23,674 --> 00:26:26,268 A friend you're dating or? 386 00:26:27,077 --> 00:26:28,567 No. 387 00:26:28,746 --> 00:26:29,940 Someone you used to date? 388 00:26:30,948 --> 00:26:34,008 - Something like that. - Something like that. 389 00:26:36,520 --> 00:26:37,885 You hit him pretty hard. 390 00:26:38,088 --> 00:26:39,783 I did. 391 00:26:40,357 --> 00:26:43,417 I feel like I'm supposed to feel bad. 392 00:26:45,028 --> 00:26:46,689 But I don't. 393 00:26:57,474 --> 00:26:59,135 Where do you live? 394 00:27:02,179 --> 00:27:03,203 Where is your house? 395 00:27:03,380 --> 00:27:05,541 - Where's my house? - Yeah. 396 00:27:06,083 --> 00:27:07,550 Okay. 397 00:27:12,489 --> 00:27:14,923 Okay, just-- 398 00:27:16,627 --> 00:27:18,959 - Does that hurt? - Yeah. 399 00:27:19,163 --> 00:27:22,291 I wrap it for now, but you might need stitch too. 400 00:27:22,466 --> 00:27:24,400 Yeah, it's... 401 00:27:26,537 --> 00:27:28,061 Okay. 402 00:27:28,405 --> 00:27:31,135 Can you hold here? Yeah. 403 00:27:33,544 --> 00:27:35,102 Okay. 404 00:27:35,479 --> 00:27:37,003 Perfect. 405 00:27:39,249 --> 00:27:40,682 Okay. 406 00:27:40,851 --> 00:27:42,375 Let me see. 407 00:27:44,855 --> 00:27:46,948 - You want a drink? - No. 408 00:27:47,124 --> 00:27:48,352 I don't drink alcohol. 409 00:27:49,626 --> 00:27:51,355 Your book collection's impressive. 410 00:27:51,528 --> 00:27:53,826 Have you read all of them? 411 00:27:53,997 --> 00:27:55,726 Most of them. 412 00:27:59,236 --> 00:28:00,999 You looking for anything in particular? 413 00:28:01,205 --> 00:28:03,173 Did you decorate it yourself? 414 00:28:06,210 --> 00:28:07,768 Interesting. 415 00:28:14,017 --> 00:28:17,384 Oh, no, that's far enough. 416 00:28:17,554 --> 00:28:19,146 What's in there? 417 00:28:20,324 --> 00:28:22,019 All right, give me the key. 418 00:28:22,793 --> 00:28:24,021 Why? 419 00:28:24,661 --> 00:28:26,629 What's in there? What is it? 420 00:28:26,797 --> 00:28:28,594 A dark room. 421 00:28:28,765 --> 00:28:31,233 - Oh, you take pictures. - I do. 422 00:28:31,401 --> 00:28:33,596 Important ones, I guess. 423 00:28:34,471 --> 00:28:35,995 - Open it. - No. 424 00:28:36,173 --> 00:28:38,607 - Why? - Because. 425 00:28:39,142 --> 00:28:40,871 Because what? 426 00:28:43,080 --> 00:28:44,877 Where is your camera? 427 00:28:45,048 --> 00:28:46,208 Why? 428 00:28:46,383 --> 00:28:48,613 You are going to take pictures of me. 429 00:28:50,621 --> 00:28:52,213 No, I'm not. 430 00:28:54,091 --> 00:28:55,820 Yes, you will. 431 00:29:05,669 --> 00:29:07,398 Get your camera. 432 00:29:16,980 --> 00:29:19,881 I want to know what kind of pictures you take. 433 00:29:20,217 --> 00:29:21,741 See how you see me. 434 00:29:44,841 --> 00:29:47,571 You ever wonder what is happening... 435 00:29:47,744 --> 00:29:51,771 ...at each one of those shiny streetlights in the distance? 436 00:29:53,684 --> 00:29:57,552 Who, at that moment, is standing by that twinkling glow? 437 00:29:58,422 --> 00:30:03,155 And does their life mirror your life in any way? 438 00:30:04,661 --> 00:30:06,094 Or... 439 00:30:07,030 --> 00:30:08,861 ...are we really alone? 440 00:30:35,292 --> 00:30:36,987 What happened? 441 00:30:44,968 --> 00:30:46,629 What do you see? 442 00:31:11,595 --> 00:31:16,157 My mother was a concert pianist before she got pregnant with me. 443 00:31:17,701 --> 00:31:20,431 A proper married woman shouldn't have any other focus... 444 00:31:20,604 --> 00:31:25,064 ...besides the desires of her newborn and loving husband. 445 00:31:26,743 --> 00:31:33,239 So her piano-playing went from having her on the brink of stardom... 446 00:31:34,251 --> 00:31:37,243 ...to becoming a pastime in our living room. 447 00:31:41,224 --> 00:31:46,127 I have wonderful memories sitting on her lap while she played. 448 00:31:48,131 --> 00:31:52,534 Those are the only moments I remember feeling close to her. 449 00:31:54,905 --> 00:31:57,203 As the years went on... 450 00:31:57,641 --> 00:32:01,771 ...I heard less and less of the piano... 451 00:32:01,945 --> 00:32:06,575 ...and more and more of her drunken tirades. 452 00:32:10,921 --> 00:32:16,587 For my 13th birthday, my father gave me piano lessons... 453 00:32:16,760 --> 00:32:20,753 ...because I was determined to learn to play like my mother. 454 00:32:22,232 --> 00:32:25,690 The day I came home from my first piano lessons... 455 00:32:26,169 --> 00:32:28,194 ...my mother was drunk. 456 00:32:29,506 --> 00:32:32,134 As soon as I walked in the door... 457 00:32:33,310 --> 00:32:37,713 ...she slapped me to the floor. 458 00:32:40,751 --> 00:32:46,883 I went to the bathroom, shut the door and picked up a razor. 459 00:32:50,494 --> 00:32:51,825 That was my first cut. 460 00:32:53,396 --> 00:32:57,025 But the last one was seven years ago. 461 00:33:00,604 --> 00:33:02,663 You don't need to hide from me. 462 00:33:36,406 --> 00:33:38,670 - I better go. - No, stay. 463 00:33:38,842 --> 00:33:40,469 - No. - Stay, stay. 464 00:33:40,644 --> 00:33:41,804 Please. 465 00:33:41,978 --> 00:33:43,138 I can't. 466 00:33:55,759 --> 00:33:58,091 - What do most Americans wanna be? - Would you try--? 467 00:33:58,261 --> 00:34:00,195 Spit it out. What do they wanna be? 468 00:34:00,363 --> 00:34:02,661 - They wanna be rich. - Rich. Great. 469 00:34:03,166 --> 00:34:04,428 Yeah. What else? 470 00:34:04,601 --> 00:34:06,432 And young, you know-- 471 00:34:06,603 --> 00:34:08,537 Young. Of course. 472 00:34:08,705 --> 00:34:10,969 - Strong. - Strong. Great, yep. 473 00:34:11,141 --> 00:34:14,110 They wanna be respected. I mean, I wanna be respected. 474 00:34:14,277 --> 00:34:16,871 And successful. They wanna be successful. 475 00:34:17,047 --> 00:34:18,173 - Jules. - Yes? 476 00:34:18,348 --> 00:34:19,372 Can I have a word? 477 00:34:19,549 --> 00:34:22,211 Larry, I am getting you those numbers. As soon as Julian-- 478 00:34:22,385 --> 00:34:24,046 Reviews them. Keep going, here, Greg. 479 00:34:24,221 --> 00:34:25,415 - Well, I-- - Do it. 480 00:34:25,589 --> 00:34:27,352 It's great. 481 00:34:27,824 --> 00:34:29,382 Yes? 482 00:34:29,559 --> 00:34:32,255 Were you in a graveyard watching a movie recently? 483 00:34:32,429 --> 00:34:33,453 - Yes. - Yes. 484 00:34:33,630 --> 00:34:35,427 Did you hit someone in the graveyard? 485 00:34:37,667 --> 00:34:39,430 - I did. - Yeah. 486 00:34:40,203 --> 00:34:41,295 Can you make it go away? 487 00:34:43,240 --> 00:34:46,903 I found out that Joseph Marcell, you know, the guy that you hit? 488 00:34:47,177 --> 00:34:49,236 He's trying to become an American citizen. 489 00:34:49,412 --> 00:34:51,744 - Fantastic. - So I called him and warned him... 490 00:34:51,915 --> 00:34:55,078 ...that pressing charges could complicate his application. 491 00:34:56,853 --> 00:34:59,219 Seventy-five hundred dollars will make it go away. 492 00:34:59,389 --> 00:35:01,823 - Send him a check. - Yeah, I will. 493 00:35:02,692 --> 00:35:07,595 Six years of school, 15 years of corporate and criminal. 494 00:35:08,164 --> 00:35:09,597 We're nearly there, Julian. 495 00:35:09,766 --> 00:35:12,234 You're gonna be rich. It's fine. Don't worry about it. 496 00:35:12,402 --> 00:35:14,804 - You're an idiot. - This is fun. 497 00:35:26,783 --> 00:35:27,841 Sis. 498 00:35:28,018 --> 00:35:30,578 - Hey. - Hey. 499 00:35:30,754 --> 00:35:31,846 You need some help? 500 00:35:33,690 --> 00:35:35,248 What's going on? 501 00:35:35,425 --> 00:35:37,154 Nothing. 502 00:35:37,327 --> 00:35:40,296 - Rita, what happened? - Nothing. 503 00:35:40,463 --> 00:35:42,761 I'm just gonna stay with Mom for a couple days. 504 00:35:42,933 --> 00:35:43,957 Where is he? 505 00:35:44,968 --> 00:35:47,368 Julian, I just need a little space. 506 00:35:47,537 --> 00:35:49,004 That's it. 507 00:35:49,172 --> 00:35:50,662 How are you? Are you good? 508 00:35:51,875 --> 00:35:53,467 Fine. 509 00:35:54,010 --> 00:35:55,637 You look good. 510 00:35:59,549 --> 00:36:01,540 What are you doing with all that paint? 511 00:36:01,718 --> 00:36:04,016 What do you think I'm doing with that paint? 512 00:36:04,187 --> 00:36:07,816 Mom. She asked me to paint the goddamn room. 513 00:37:44,721 --> 00:37:48,088 - Hello? - Can you come see me? 514 00:37:51,261 --> 00:37:54,458 - I'm working. - You work too much. 515 00:37:54,631 --> 00:37:56,428 Meet me. 516 00:37:57,333 --> 00:37:59,335 Well, where are you? 517 00:38:10,447 --> 00:38:12,278 Park your car. 518 00:38:12,449 --> 00:38:13,575 What are you doing? 519 00:38:14,150 --> 00:38:16,345 You got to take pictures of me. 520 00:38:16,519 --> 00:38:20,011 So now it's my turn. 521 00:38:20,190 --> 00:38:21,623 Park. 522 00:38:21,791 --> 00:38:24,919 How about you get in my car and I take us wherever you wanna go? 523 00:38:25,595 --> 00:38:28,621 I'm sorry, Mr. Wright. That doesn't work. 524 00:38:28,798 --> 00:38:29,856 But, Michael, I can't-- 525 00:38:30,033 --> 00:38:31,830 Mr. Wright, shut up. 526 00:38:32,569 --> 00:38:34,696 And get in the car. 527 00:38:44,881 --> 00:38:46,940 Welcome, Mr. Wright. 528 00:38:47,317 --> 00:38:49,717 Thank you. Thanks. 529 00:39:07,403 --> 00:39:08,836 - Michael. - What? 530 00:39:09,005 --> 00:39:11,269 Put the camera away. 531 00:39:15,411 --> 00:39:16,901 Put the camera away. 532 00:39:17,080 --> 00:39:19,139 Okay. 533 00:39:20,517 --> 00:39:22,280 You look beautiful. 534 00:39:24,020 --> 00:39:25,044 So do you. 535 00:39:25,488 --> 00:39:26,853 I think you mean "handsome." 536 00:39:27,023 --> 00:39:28,581 No. 537 00:39:28,758 --> 00:39:31,727 Beautiful would be the way to describe it. 538 00:39:31,895 --> 00:39:34,295 So, what's this about? 539 00:39:34,731 --> 00:39:36,631 It's about you. 540 00:39:37,333 --> 00:39:39,528 But you have to trust me. 541 00:40:00,790 --> 00:40:02,690 No, that's tight enough. 542 00:40:02,859 --> 00:40:05,191 It won't hurt. 543 00:40:05,361 --> 00:40:07,693 I promise it. It will be fun. 544 00:40:11,301 --> 00:40:13,269 May I please have your hands? 545 00:40:13,436 --> 00:40:14,960 No. No. 546 00:40:15,138 --> 00:40:16,730 - Okay, okay. - Hands are off-limits. 547 00:40:16,906 --> 00:40:19,773 Just-- Can I just stay like this? 548 00:40:20,276 --> 00:40:21,436 And promise not to touch. 549 00:40:22,345 --> 00:40:24,279 You can't touch. 550 00:40:24,447 --> 00:40:26,005 Really? 551 00:40:26,182 --> 00:40:27,740 You can't touch. 552 00:40:27,917 --> 00:40:30,613 - Okay. - Okay. 553 00:41:41,291 --> 00:41:42,588 - Michael? - Thalia. 554 00:41:42,759 --> 00:41:44,727 What the fuck? 555 00:41:45,161 --> 00:41:47,220 Oh, shit. 556 00:41:47,563 --> 00:41:48,962 Turn the fu-- 557 00:41:49,132 --> 00:41:51,999 - Michael, turn the fucking camera off. - It's Thalia. 558 00:41:52,168 --> 00:41:54,659 I can see who it is, thank you. Turn the camera off. 559 00:41:54,837 --> 00:41:59,536 - Okay. It's okay. - Stop the fucking car, okay? 560 00:41:59,709 --> 00:42:02,872 - You had your joke. That's enough. - Wait, just for fun. 561 00:42:03,046 --> 00:42:04,638 Yeah, funny. 562 00:42:04,814 --> 00:42:06,883 - Thank you very much. - Julian, come on. 563 00:42:08,918 --> 00:42:10,681 Oh, my gosh. 564 00:42:10,853 --> 00:42:13,481 Julian. Julian. 565 00:42:18,094 --> 00:42:20,392 Hey, wait a minute. 566 00:42:21,597 --> 00:42:23,565 Wait a minute. 567 00:42:25,902 --> 00:42:27,529 I never, l-- 568 00:42:27,704 --> 00:42:29,899 I didn't know you could be so offended. 569 00:42:30,073 --> 00:42:31,370 Where are you going? 570 00:42:31,574 --> 00:42:32,734 I don't fucking know. 571 00:42:33,609 --> 00:42:34,974 Julian, come on. 572 00:42:35,144 --> 00:42:36,611 Is-- 573 00:42:38,648 --> 00:42:41,048 I thought it would be fun. 574 00:42:41,217 --> 00:42:42,548 Michael, go home. 575 00:42:42,985 --> 00:42:45,545 Okay, but at least let me take you back to your car. 576 00:42:46,556 --> 00:42:50,856 I'm not gonna leave you here, in the middle of nowhere, okay? 577 00:42:51,694 --> 00:42:53,958 Okay, let's go. 578 00:43:01,070 --> 00:43:03,903 - Michael, turn the fucking camera off. - It's Thalia. 579 00:43:04,073 --> 00:43:06,564 I can see who it is, thank you. Turn the camera off. 580 00:43:06,743 --> 00:43:11,077 - Okay. It's okay. - Stop the fucking car, okay? 581 00:43:11,247 --> 00:43:13,579 You had your joke. That's enough. 582 00:43:13,750 --> 00:43:15,581 - Okay, stop the car. - Yeah. 583 00:43:16,919 --> 00:43:18,750 What's wrong? 584 00:43:20,423 --> 00:43:21,617 Enough, okay? 585 00:43:21,791 --> 00:43:24,123 - Oh, my God. - Yeah, funny. 586 00:43:24,293 --> 00:43:25,954 Enough. 587 00:43:27,864 --> 00:43:29,388 Okay? 588 00:43:29,565 --> 00:43:33,228 You wanna play games? Is that it? 589 00:43:35,104 --> 00:43:39,564 You think you wanna play games, huh? 590 00:44:36,365 --> 00:44:38,299 Does that feel good? 591 00:45:13,936 --> 00:45:15,494 Fuck. 592 00:45:56,579 --> 00:45:58,740 Who is she? 593 00:46:01,717 --> 00:46:04,208 Who? Who is who? 594 00:46:06,589 --> 00:46:08,284 The one you love. 595 00:46:08,457 --> 00:46:10,857 There's no one that I love. 596 00:46:12,962 --> 00:46:15,453 There is always someone. 597 00:46:16,332 --> 00:46:19,062 Did she have the combination? 598 00:46:21,304 --> 00:46:23,829 No, she didn't. 599 00:46:24,674 --> 00:46:26,574 That's too bad. 600 00:46:30,413 --> 00:46:32,506 Is that what you're after? 601 00:46:33,449 --> 00:46:35,940 How can this really matter without it? 602 00:47:26,902 --> 00:47:29,302 So did you and Larry have a successful morning... 603 00:47:29,472 --> 00:47:32,464 ...pondering the contractual points of your new future? 604 00:47:32,642 --> 00:47:33,870 We did. 605 00:47:34,043 --> 00:47:35,977 Michael Reed left that for you. 606 00:47:38,247 --> 00:47:40,238 Nice box. 607 00:47:40,416 --> 00:47:41,883 How's Michael Reed's box? 608 00:47:42,051 --> 00:47:43,416 Who is she? 609 00:47:44,487 --> 00:47:45,749 Hi. 610 00:47:45,921 --> 00:47:48,287 - Yeah. - You... 611 00:47:49,392 --> 00:47:51,519 You better call Adrienne's florist for me. 612 00:47:51,694 --> 00:47:53,218 Oh, yeah, I'd better. Okay. 613 00:47:53,963 --> 00:47:55,828 Wow, look at you. 614 00:47:55,998 --> 00:47:59,593 - What? - I've just never seen you like this. 615 00:48:00,102 --> 00:48:01,797 - What? - Nice. 616 00:48:01,971 --> 00:48:03,962 All right, the Praylis' dinner's tonight. 617 00:48:04,140 --> 00:48:06,768 - Are you taking Larry? - No, I'm gonna take a friend. 618 00:48:06,942 --> 00:48:09,536 - Oh, a friend. - Yes, get the florist on the line. 619 00:48:09,712 --> 00:48:12,237 If the friend has a name, I need to know to RSVP. 620 00:48:12,415 --> 00:48:14,144 - Winters will be there, okay? - Great. 621 00:48:14,316 --> 00:48:16,181 - Thank you. - Just a heads up. 622 00:48:16,352 --> 00:48:17,751 You're welcome, my darling. 623 00:48:51,520 --> 00:48:53,317 "Your camera is old." 624 00:49:18,214 --> 00:49:19,647 Hi. 625 00:49:21,150 --> 00:49:22,174 May I help you? 626 00:49:22,351 --> 00:49:25,184 Yeah, I'm looking for Michael Reed. Does she work here? 627 00:49:25,855 --> 00:49:27,345 Sometimes. 628 00:49:28,557 --> 00:49:29,649 Is she here today? 629 00:49:29,825 --> 00:49:31,588 No. Probably tomorrow. 630 00:49:31,994 --> 00:49:34,155 She's at the L.A. City Museum for a showing. 631 00:49:34,330 --> 00:49:37,299 Can I give her a message? 632 00:49:37,466 --> 00:49:38,797 Nope. 633 00:49:38,968 --> 00:49:41,436 I'm going to have to leave something for her. 634 00:49:41,804 --> 00:49:44,034 Will you help me set it up? 635 00:50:01,924 --> 00:50:04,358 Okay. Thank you for coming. 636 00:50:26,949 --> 00:50:28,314 Everything's beautiful. 637 00:50:31,520 --> 00:50:34,512 - Thank you. - They're waiting. Come on. 638 00:50:35,424 --> 00:50:37,915 Boyd, we really need to go. 639 00:50:40,429 --> 00:50:41,862 Gotta go. 640 00:50:57,079 --> 00:50:59,206 - Julian. - Hi. 641 00:50:59,381 --> 00:51:01,281 Oh, my goodness. 642 00:51:01,450 --> 00:51:04,749 What are you doing here? How do you know? 643 00:51:05,387 --> 00:51:06,945 I went by the gallery. 644 00:51:10,960 --> 00:51:12,427 That's great. 645 00:51:15,764 --> 00:51:17,527 Who was that? Who was that? 646 00:51:18,467 --> 00:51:19,695 What? 647 00:51:20,970 --> 00:51:22,369 That guy you just kissed. 648 00:51:23,606 --> 00:51:25,938 - Excuse me? - Michael, who is he? 649 00:51:29,044 --> 00:51:30,375 Okay. 650 00:51:30,546 --> 00:51:32,946 - Okay, we need to talk, but-- - Let's talk. 651 00:51:33,115 --> 00:51:34,776 - This is not the place, so... - Sure. 652 00:51:34,950 --> 00:51:36,247 I wanna talk here. 653 00:51:36,418 --> 00:51:38,750 - I can't. I can't. - Right now. 654 00:51:38,954 --> 00:51:40,717 Michael, who was he? 655 00:51:43,726 --> 00:51:45,353 - Tell me who he is. - Julian, please. 656 00:51:45,527 --> 00:51:47,688 - Well, just tell me who he is. - Come on. 657 00:51:51,800 --> 00:51:54,200 - I don't know why you're here. - Michael, who is he? 658 00:51:54,370 --> 00:51:57,737 - I can't talk to you now, okay? - Where are we going? 659 00:51:57,907 --> 00:51:59,397 - I'm working. - Tell me who he is. 660 00:51:59,575 --> 00:52:00,599 Let's talk tomorrow. 661 00:52:00,776 --> 00:52:02,175 - Just tell me. - Tomorrow. 662 00:52:02,344 --> 00:52:03,743 Just tell me now, who is he? 663 00:52:03,913 --> 00:52:05,210 - No. - Just tell me who he is. 664 00:52:05,381 --> 00:52:06,848 - I'm working. - Tell me who he is. 665 00:52:07,016 --> 00:52:09,712 - I need you to trust me. - I trust you. Tell me who he is. 666 00:52:09,885 --> 00:52:11,546 My husband. 667 00:52:13,155 --> 00:52:14,679 I'm married. 668 00:52:16,225 --> 00:52:18,887 I'm-- Oh, Julian, I'm sorry. 669 00:52:19,061 --> 00:52:21,188 I just needed time to find a way to tell you. 670 00:52:23,933 --> 00:52:27,198 But it's not what you think, okay? It's-- 671 00:52:27,369 --> 00:52:30,202 He knows everything. He knows about you. 672 00:52:30,372 --> 00:52:32,602 He knows about us. 673 00:52:32,775 --> 00:52:36,142 - He knows what you mean to me. - What the fuck does that mean? 674 00:52:36,679 --> 00:52:38,442 What does that mean? 675 00:52:38,614 --> 00:52:40,946 - Julian, please. - What I mean to you. 676 00:52:41,116 --> 00:52:43,448 - Don't do this. - Oh, shit, Michael. 677 00:52:43,619 --> 00:52:46,110 I know this is not easy. 678 00:52:46,288 --> 00:52:48,518 - Stay the fuck away from me, okay? - But-- 679 00:52:48,691 --> 00:52:49,817 Julian. 680 00:52:51,393 --> 00:52:53,987 Julian. Julian, please. 681 00:52:55,397 --> 00:52:57,365 Julian, I'm sorry, just... 682 00:52:57,533 --> 00:52:59,865 - Stay the fuck away from me. - Let's talk now, okay? 683 00:53:00,035 --> 00:53:01,935 Don't go like that. 684 00:53:26,095 --> 00:53:27,528 Yes, Mom. 685 00:53:27,696 --> 00:53:29,527 I need you to get over here now. 686 00:53:29,698 --> 00:53:32,599 Tony might come and the kids are scared shitless. 687 00:53:33,002 --> 00:53:34,731 - Ma, hang up-- - Don't know what to do. 688 00:53:34,903 --> 00:53:37,906 Hang up, Ma. I'm calling the police. I'm on the way, okay? 689 00:53:42,411 --> 00:53:44,743 - Go get the kids! - Tony! 690 00:53:45,848 --> 00:53:47,543 - Don't get out. - No! 691 00:53:47,783 --> 00:53:50,217 You get in the truck and nobody gets hurt, all right? 692 00:53:50,386 --> 00:53:53,719 This is my goddamn family. You stay away, all right? 693 00:53:56,425 --> 00:53:57,722 Asshole. 694 00:53:58,127 --> 00:53:59,526 Go, go, go. 695 00:53:59,695 --> 00:54:01,686 Julian, stop it. You're gonna kill him. 696 00:54:02,231 --> 00:54:03,698 Fucking hero again, huh? 697 00:54:05,534 --> 00:54:06,865 Julian. 698 00:54:08,737 --> 00:54:10,136 Don't move. Stay right there. 699 00:54:10,305 --> 00:54:12,102 Julian, you're gonna kill him. Stop it. 700 00:54:12,274 --> 00:54:14,640 Kill him! Kill him! 701 00:54:14,810 --> 00:54:17,540 - Julian! Julian! - Kill him! 702 00:54:17,713 --> 00:54:20,011 - Get back inside. - No, Rita. 703 00:54:21,450 --> 00:54:22,542 Kill him! 704 00:54:24,053 --> 00:54:25,452 Kill him! 705 00:54:25,921 --> 00:54:28,219 - Kill him! - I fucking told you. 706 00:54:38,033 --> 00:54:41,093 Mr. Wright, it's time for your phone call. 707 00:54:42,071 --> 00:54:43,732 I'm not ready. 708 00:54:44,406 --> 00:54:47,569 - Excuse me? - I said, I'm not ready. 709 00:54:49,278 --> 00:54:51,178 Suit yourself. 710 00:55:55,144 --> 00:55:57,772 Meet me in the office in 30 minutes. 711 00:56:13,295 --> 00:56:15,991 - Are you okay? - I'm fine. 712 00:56:19,735 --> 00:56:21,396 Come here. 713 00:56:24,306 --> 00:56:25,796 Come on. 714 00:56:33,682 --> 00:56:35,377 Sit down. 715 00:56:52,100 --> 00:56:54,625 You know when I said I'd buy you a house? 716 00:56:56,438 --> 00:56:58,702 Then I said I'd buy you a Barbie house. 717 00:56:58,874 --> 00:57:02,366 - Do you remember? - We were kids, Julian. 718 00:57:02,811 --> 00:57:03,971 I know, but it's time. 719 00:57:04,413 --> 00:57:06,711 It's time I bought you a house. 720 00:57:07,482 --> 00:57:11,043 - Really? - I'm serious. Okay? 721 00:57:13,722 --> 00:57:15,189 Yes? 722 00:57:16,358 --> 00:57:17,916 Come on. 723 00:57:23,599 --> 00:57:25,464 You haven't been charged with anything... 724 00:57:25,634 --> 00:57:27,499 ...because Tony's still in a coma. 725 00:57:30,239 --> 00:57:33,834 No investigation can take place until he wakes up. 726 00:57:34,009 --> 00:57:39,003 So is there a chance he's gonna spend any jail time? 727 00:57:40,282 --> 00:57:43,410 Look, with Tony's priors and his history of violence towards Rita-- 728 00:57:43,585 --> 00:57:46,520 I mean, he very well could have charges brought up against him. 729 00:57:46,688 --> 00:57:48,918 So it's possible this could all go away. 730 00:57:49,524 --> 00:57:51,185 Possibly, yeah. Yeah. 731 00:57:51,360 --> 00:57:53,021 No victim, no case. 732 00:57:53,195 --> 00:57:55,459 But as of now, we're in limbo. 733 00:57:57,499 --> 00:57:58,523 And Praylis? 734 00:57:58,700 --> 00:58:03,865 We told him last night at the party that you had a family emergency. 735 00:58:05,240 --> 00:58:08,767 But obviously they're gonna find out. They're gonna find out. 736 00:58:08,944 --> 00:58:11,208 We should tell them before somebody else does. 737 00:58:11,380 --> 00:58:13,143 I mean, tell them the truth, you know. 738 00:58:13,315 --> 00:58:16,751 Tell them you were defending your family and you were, right? 739 00:58:21,857 --> 00:58:25,486 There is one part of this that is gonna be tricky and that's the brick. 740 00:58:26,161 --> 00:58:30,723 My understanding is that Tony didn't even have a weapon... 741 00:58:30,899 --> 00:58:32,560 ...so the question is gonna be... 742 00:58:32,734 --> 00:58:35,032 ...did you really need to use that much force? 743 00:58:37,706 --> 00:58:41,733 I'm confident that if he lives, you'll avoid jail time. 744 00:58:41,910 --> 00:58:43,309 But if he dies... 745 00:58:44,846 --> 00:58:47,007 ...it's a completely different story. 746 00:58:48,116 --> 00:58:49,743 Hey. 747 00:58:51,153 --> 00:58:54,987 I need to know that you're gonna pull it together. 748 00:58:55,157 --> 00:58:58,149 And make this deal happen for chrissake. 749 00:58:58,327 --> 00:59:00,557 You don't ever bring your personal affairs... 750 00:59:00,729 --> 00:59:02,594 ...into your business life, Julian. 751 00:59:02,764 --> 00:59:04,356 Ellison. 752 00:59:04,800 --> 00:59:06,859 - Okay, it won't happen again. - Good. 753 00:59:07,035 --> 00:59:08,332 Get focused. 754 00:59:13,008 --> 00:59:14,441 Morning. 755 00:59:20,048 --> 00:59:22,312 - Morning, Cheryl. - Hey. 756 00:59:22,484 --> 00:59:24,042 You okay? 757 01:00:13,802 --> 01:00:15,429 One second. 758 01:00:15,971 --> 01:00:18,303 Hey, Rita's on Line 1. 759 01:00:20,876 --> 01:00:23,071 - Hey. - Hey, I found a house. 760 01:00:23,245 --> 01:00:25,213 - Oh, what, already? - Yes. It's beautiful. 761 01:00:25,380 --> 01:00:26,404 - You did? - Yes. 762 01:00:26,581 --> 01:00:28,845 - Got a picture? - No, I need you to come see it. 763 01:00:29,017 --> 01:00:30,041 No, e-mail it. 764 01:00:30,218 --> 01:00:32,584 Julian, I can't e-mail. What are you saying? 765 01:00:33,522 --> 01:00:35,251 Rita, hold on. 766 01:00:37,092 --> 01:00:38,286 Yes, Julian? 767 01:00:38,460 --> 01:00:41,429 Cheryl, have Security remove her immediately. 768 01:00:43,165 --> 01:00:44,291 She's the woman who-- 769 01:00:44,466 --> 01:00:47,435 - Cheryl, just do it. - Yep, yep. 770 01:00:50,071 --> 01:00:52,539 Yeah, I need two guys immediately, front desk. 771 01:00:52,707 --> 01:00:54,675 Yeah. Bye. 772 01:01:01,550 --> 01:01:02,812 Rita, I'm sorry. You were-- 773 01:01:02,984 --> 01:01:04,281 We were-- Where were we? 774 01:01:04,453 --> 01:01:05,511 - The house? - Yes? 775 01:01:05,687 --> 01:01:08,588 - Yes, Julian, it's expensive. - No, don't worry about the money. 776 01:01:08,757 --> 01:01:10,657 Everything's negotiable. Leave that to me. 777 01:01:10,826 --> 01:01:12,487 I need you to see it. You have to-- 778 01:01:12,661 --> 01:01:15,129 - No, the main thing is that you love it. - Well, I do-- 779 01:01:15,297 --> 01:01:17,663 Look, I gotta go. I gotta get back to work. 780 01:01:17,833 --> 01:01:20,666 - I love you, okay? - I love you. All right. 781 01:02:03,411 --> 01:02:06,938 You need to come up for air. You've been stuck in here all day. 782 01:02:09,217 --> 01:02:11,151 Have you eaten? 783 01:02:12,888 --> 01:02:14,549 Okay, I'm gonna get you some food... 784 01:02:14,723 --> 01:02:17,886 ...and if I have to spoon-feed you, I will. 785 01:02:29,371 --> 01:02:32,932 - Anything you wanna talk about? - Cheryl, please, I need to finish this. 786 01:02:37,512 --> 01:02:39,207 Don't do that. 787 01:02:41,683 --> 01:02:44,015 As much as you've been there for me... 788 01:02:44,185 --> 01:02:46,449 ...it's not fair for you to treat me like that... 789 01:02:46,621 --> 01:02:48,282 ...because I want to help you. 790 01:02:50,058 --> 01:02:51,491 Okay? 791 01:02:52,460 --> 01:02:54,951 Don't worry about locking up. I'll do it. 792 01:02:55,130 --> 01:02:56,563 Cheryl? 793 01:02:58,533 --> 01:02:59,830 I'm sorry. 794 01:03:19,020 --> 01:03:20,510 Thank you for the flowers. 795 01:03:24,025 --> 01:03:25,925 What happened to you? 796 01:03:27,362 --> 01:03:30,058 Julian, I know what you think, but it's not what it seems. 797 01:03:30,231 --> 01:03:33,098 My husband and I have an understanding. 798 01:03:34,803 --> 01:03:37,203 I understand if that's something you can't handle. 799 01:03:37,372 --> 01:03:39,772 But I am not a liar. 800 01:03:39,941 --> 01:03:41,704 And I am not an adulterer, okay? 801 01:03:41,876 --> 01:03:43,571 Fantastic. 802 01:03:44,646 --> 01:03:46,375 You should meet him. 803 01:03:46,581 --> 01:03:49,243 You are un-fucking believable, you know that? 804 01:03:50,452 --> 01:03:52,181 We don't have conventional agreements. 805 01:03:52,387 --> 01:03:54,287 Oh, so that makes it right? 806 01:03:54,723 --> 01:03:57,317 Right? Right? 807 01:03:57,859 --> 01:04:01,090 What is right? What is right, Julian? 808 01:04:01,596 --> 01:04:04,793 People live right every day and they still aren't happy. 809 01:04:05,200 --> 01:04:07,794 We get to decide what is right for us. 810 01:04:07,969 --> 01:04:09,493 Lf... 811 01:04:09,671 --> 01:04:14,665 If you make my life better and I make your life better... 812 01:04:15,076 --> 01:04:17,101 ...what is wrong about that? 813 01:04:18,079 --> 01:04:21,071 What else are relationships supposed to be? 814 01:04:23,351 --> 01:04:26,115 If you don't like this, fine. 815 01:04:26,621 --> 01:04:29,590 But don't base it in all those arbitrary standards... 816 01:04:29,758 --> 01:04:35,025 ...we are forced to believe are contracts of some kind. 817 01:04:37,632 --> 01:04:39,361 Julian, look at me. 818 01:04:41,469 --> 01:04:46,168 I can love you as hard as you want. 819 01:04:48,076 --> 01:04:51,512 It just won't be in the form people say it should be. 820 01:04:59,888 --> 01:05:02,322 You deserve to have me. 821 01:05:02,957 --> 01:05:05,187 And anything else you want. 822 01:05:10,331 --> 01:05:11,992 I need you. 823 01:05:56,845 --> 01:05:58,506 No, I'll stay here. 824 01:05:58,680 --> 01:05:59,977 Yeah. 825 01:06:00,482 --> 01:06:02,347 When are you coming home? 826 01:06:05,453 --> 01:06:07,580 No, I haven't forgotten. 827 01:06:09,991 --> 01:06:11,788 I love you too. 828 01:06:12,293 --> 01:06:14,193 I'll see you Sunday, okay? 829 01:07:00,041 --> 01:07:01,440 You want to? 830 01:07:02,610 --> 01:07:04,305 No. 831 01:07:12,620 --> 01:07:14,884 Let's get a Christmas tree today. 832 01:07:15,523 --> 01:07:17,047 I hate Christmas. 833 01:07:18,693 --> 01:07:23,187 I promise, this Christmas will be different. 834 01:08:14,048 --> 01:08:15,310 Okay. 835 01:09:57,452 --> 01:09:59,249 Enough. 836 01:10:02,357 --> 01:10:04,518 Let's get dressed. 837 01:10:06,027 --> 01:10:07,892 Oh, my God. 838 01:10:08,963 --> 01:10:11,693 Keep them closed. 839 01:10:14,469 --> 01:10:16,232 Not yet. 840 01:10:20,942 --> 01:10:22,967 Almost... 841 01:10:23,144 --> 01:10:26,602 And now. 842 01:10:31,753 --> 01:10:33,152 When did you do this? 843 01:10:33,321 --> 01:10:36,290 A king never asks how or why. 844 01:10:36,457 --> 01:10:39,255 He just sits and enjoys. 845 01:10:39,427 --> 01:10:41,292 So please. 846 01:10:49,137 --> 01:10:50,695 It's amazing. 847 01:10:52,073 --> 01:10:53,836 There you go. 848 01:11:03,084 --> 01:11:04,676 What? 849 01:11:05,720 --> 01:11:07,051 Open. 850 01:11:08,856 --> 01:11:11,791 Your eyes are so beautiful. 851 01:11:13,461 --> 01:11:15,588 They draw me in. 852 01:11:16,030 --> 01:11:19,056 But they won't let me see you. 853 01:11:22,003 --> 01:11:24,267 And I want to see all of you. 854 01:11:31,679 --> 01:11:33,670 When is your birthday? 855 01:11:35,049 --> 01:11:36,983 September 19. 856 01:11:38,719 --> 01:11:40,448 Virgo. 857 01:11:44,058 --> 01:11:45,525 Okay. 858 01:11:48,830 --> 01:11:51,060 Do you like what you do, Julian? 859 01:11:51,232 --> 01:11:52,392 Does it make you happy? 860 01:11:52,567 --> 01:11:54,330 My job? It's work. 861 01:11:54,502 --> 01:11:57,232 It pays the bills. I'm good at it. 862 01:11:57,405 --> 01:11:58,872 I do what's required. 863 01:12:00,575 --> 01:12:03,442 Who determines what's required? 864 01:12:05,146 --> 01:12:06,511 What do you love? 865 01:12:07,715 --> 01:12:10,013 What is your passion? 866 01:12:11,686 --> 01:12:13,051 I love being with you. 867 01:12:16,824 --> 01:12:18,291 What's your passion? 868 01:12:21,929 --> 01:12:25,626 Having you say you love being with me. 869 01:12:31,639 --> 01:12:33,504 Do you like kids, Michael? 870 01:12:33,875 --> 01:12:35,866 Yeah, I do very much. 871 01:12:36,043 --> 01:12:38,204 Do you wanna have children? 872 01:12:40,314 --> 01:12:42,043 I probably won't have any. 873 01:12:42,216 --> 01:12:43,376 Why not? 874 01:12:43,551 --> 01:12:47,954 I think I am a better mom to adults. 875 01:12:54,228 --> 01:12:56,093 My nephews are having a birthday party... 876 01:12:56,264 --> 01:12:58,164 ...at my mother's tomorrow. 877 01:12:58,332 --> 01:12:59,993 Would you like to come? 878 01:13:03,137 --> 01:13:05,230 - Yeah. - You do? 879 01:13:05,406 --> 01:13:06,771 Yeah, I'd like that. 880 01:13:07,575 --> 01:13:09,099 Kiss me. 881 01:13:36,137 --> 01:13:37,695 Interesting how it's our job... 882 01:13:37,872 --> 01:13:40,966 ...to make people believe in things that aren't necessarily true. 883 01:13:41,142 --> 01:13:44,407 It's why I stopped doing criminal law and started corporate law. 884 01:13:44,579 --> 01:13:48,208 I didn't wanna protect the guilty and convict the innocent anymore. 885 01:13:48,382 --> 01:13:50,213 Okay, Larry. What are you saying? 886 01:13:50,384 --> 01:13:54,320 I got a phone call from a Steven Carter from Innovative Identity Group... 887 01:13:54,488 --> 01:13:56,888 ...asking me about you and a Michael Reed. 888 01:13:57,058 --> 01:13:59,492 - It's none of your business. - Julian? Yes, Larry? 889 01:13:59,660 --> 01:14:01,719 Stop seeing her. Why? Because she's married. 890 01:14:01,896 --> 01:14:03,887 I don't know, Mr. Praylis doesn't like that? 891 01:14:04,065 --> 01:14:05,828 Larry, it's none of your business. 892 01:14:06,000 --> 01:14:07,467 Are you trying to sabotage this? 893 01:14:07,635 --> 01:14:10,160 Because you are doing a fucking wonderful job. 894 01:14:10,338 --> 01:14:12,169 Great job. 895 01:14:12,506 --> 01:14:16,067 Are you forgetting who put you here in your big house with your lovely wife? 896 01:14:16,244 --> 01:14:17,643 - You wanna jog memories? - Yeah. 897 01:14:17,812 --> 01:14:19,006 Remember who you called... 898 01:14:19,180 --> 01:14:21,842 ...when you found your wife and her boyfriend in your bed? 899 01:14:22,016 --> 01:14:23,574 - You called me, me. - You-- 900 01:14:23,751 --> 01:14:24,979 Do you remember that? 901 01:14:25,152 --> 01:14:28,986 You haven't gotten over that. Now you wanna drag us into this shit? 902 01:14:32,994 --> 01:14:36,521 - Dude, look-- - You and this whole company... 903 01:14:36,697 --> 01:14:38,961 ...have been riding on my back for five years. 904 01:14:39,133 --> 01:14:40,760 You got a short fucking memory. 905 01:14:41,335 --> 01:14:44,270 - Julian. - Don't fucking tell me what to do. 906 01:14:44,438 --> 01:14:47,805 I hate to break it to you, Julian, but this isn't a one-man fucking show. 907 01:14:47,975 --> 01:14:49,306 Okay? This isn't your show. 908 01:14:49,477 --> 01:14:51,206 You have a team of people out there... 909 01:14:51,379 --> 01:14:54,405 ...that need you to think outside your fucking dick. 910 01:14:54,582 --> 01:14:57,244 - You'd better go. - No, I'm not gonna go. 911 01:14:57,618 --> 01:14:59,108 Tomorrow morning at 10:00... 912 01:14:59,287 --> 01:15:02,450 ...we have the fucking biggest meeting of our lives. 913 01:15:04,892 --> 01:15:06,792 I'm gonna pick you up. 914 01:15:07,662 --> 01:15:10,358 And you better be fucking focused. 915 01:15:12,066 --> 01:15:13,624 Larry... 916 01:15:21,575 --> 01:15:22,974 Hey, Uncle Jay. 917 01:15:23,144 --> 01:15:26,238 Hey, we heard there's a birthday party on here today. 918 01:15:26,414 --> 01:15:27,711 - Is that right? - Yes. 919 01:15:27,882 --> 01:15:30,180 - Is it? Well, who's birthday is it? - Ours. 920 01:15:30,351 --> 01:15:31,841 Oh, it's your birthday. 921 01:15:32,019 --> 01:15:33,714 - Is it really? - Yes. 922 01:15:33,888 --> 01:15:35,287 Are those gifts for us? 923 01:15:35,456 --> 01:15:37,720 Are those gifts for you? I don't see anybody else. 924 01:15:37,892 --> 01:15:39,917 - Is there some? No? - Can we open them? 925 01:15:40,094 --> 01:15:42,688 Right after you've said hello to my friend Michael. 926 01:15:42,863 --> 01:15:44,763 Michael, this is Daniel. 927 01:15:44,932 --> 01:15:46,399 - Hi. - Nice to meet you. 928 01:15:46,567 --> 01:15:48,159 - And Derrick. - Nice to meet you. 929 01:15:48,336 --> 01:15:50,065 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 930 01:15:50,237 --> 01:15:51,704 Yeah? 931 01:15:51,872 --> 01:15:52,930 What? 932 01:15:53,107 --> 01:15:54,699 Are you Uncle Jay's girlfriend? 933 01:15:57,011 --> 01:15:58,478 What? 934 01:15:59,180 --> 01:16:00,704 I guess you could say that. 935 01:16:00,881 --> 01:16:02,473 But enough about me. 936 01:16:02,650 --> 01:16:03,776 Open your gifts. 937 01:16:04,418 --> 01:16:05,442 There you go. 938 01:16:05,619 --> 01:16:07,246 All right, give me a kiss, come on. 939 01:16:07,421 --> 01:16:08,854 Happy birthday. 940 01:16:09,023 --> 01:16:11,491 I like your new girlfriend, Uncle Jay. 941 01:16:14,362 --> 01:16:16,387 They're a handful. 942 01:16:17,631 --> 01:16:19,690 Rita, this is my friend Michael. 943 01:16:19,867 --> 01:16:21,391 Michael, this is my sister, Rita. 944 01:16:21,569 --> 01:16:22,968 - Hi. - Very pleased to meet you. 945 01:16:23,137 --> 01:16:25,196 Nice to meet you. 946 01:16:25,373 --> 01:16:27,671 I will help you set it up. 947 01:16:27,842 --> 01:16:29,810 I can't believe they're 10. 948 01:16:30,244 --> 01:16:31,939 What'd you get them? 949 01:16:32,113 --> 01:16:33,444 We got them a video game. 950 01:16:33,614 --> 01:16:34,842 - Julian. - What? 951 01:16:35,015 --> 01:16:37,483 - I don't like video games. - Come on. 952 01:16:37,651 --> 01:16:38,913 Look at them. 953 01:16:39,720 --> 01:16:41,745 This is awesome. Look at that game. 954 01:16:41,922 --> 01:16:43,583 Look at that. 955 01:16:47,027 --> 01:16:48,392 You good? 956 01:16:48,562 --> 01:16:51,156 I am, yeah. 957 01:16:51,332 --> 01:16:52,731 He spoke to me today. 958 01:16:54,168 --> 01:16:56,500 - And? - And... 959 01:16:57,104 --> 01:16:58,731 I think everything's gonna be okay. 960 01:16:58,906 --> 01:17:01,500 - I don't think he'll press charges. - Good, good. 961 01:17:01,675 --> 01:17:03,370 It's looking good. 962 01:17:03,544 --> 01:17:07,275 And he's gonna be in the hospital for a while. 963 01:17:07,448 --> 01:17:11,384 Doctor said he's gonna need some taking care of when he comes home. 964 01:17:11,552 --> 01:17:12,780 So... 965 01:17:12,953 --> 01:17:14,944 Sorry, he's what? 966 01:17:18,826 --> 01:17:21,260 Julian, don't look at me like that, please. I just-- 967 01:17:21,429 --> 01:17:22,953 So what? 968 01:17:23,864 --> 01:17:25,525 - I just-- - It's up to the father... 969 01:17:25,699 --> 01:17:28,634 ...to work things out, not us. There's nothing to work out. 970 01:17:28,803 --> 01:17:30,964 - That's not your decision. - And it's yours? 971 01:17:31,138 --> 01:17:34,699 Okay. Listen, I will buy you that house tomorrow. 972 01:17:34,875 --> 01:17:36,604 - Julian-- - Tomorrow. 973 01:17:36,777 --> 01:17:38,404 She took an oath, Julian. 974 01:17:38,579 --> 01:17:40,979 Tony is her husband, she has responsibility to him. 975 01:17:41,148 --> 01:17:42,775 Mom, can you please just? 976 01:17:42,950 --> 01:17:46,317 And what about his responsibility to her? To those kids? 977 01:17:46,487 --> 01:17:48,478 Look at those boys. Look at them. 978 01:17:48,656 --> 01:17:49,816 This is not fair on them. 979 01:17:49,990 --> 01:17:51,719 Children are resilient. 980 01:17:51,892 --> 01:17:54,053 They're closer to God than any of us. 981 01:17:54,228 --> 01:17:57,095 I wouldn't consider simply surviving as optimum parenting. 982 01:17:57,264 --> 01:17:59,255 - Julian, please. - No. No. 983 01:17:59,433 --> 01:18:01,367 I see. I'm the reason that Lynn left you. 984 01:18:01,535 --> 01:18:04,368 I'm the reason that your life has failed like it has. 985 01:18:04,538 --> 01:18:08,065 Who is responsible for the good things that have happened to you, Julian? 986 01:18:08,242 --> 01:18:10,335 I am, okay? 987 01:18:10,711 --> 01:18:12,269 I am. 988 01:18:13,547 --> 01:18:15,242 I'm going to pray for you. 989 01:18:15,416 --> 01:18:17,077 I'm going to pray to God... 990 01:18:17,251 --> 01:18:19,583 ...that he doesn't knock you off your high horse. 991 01:18:19,753 --> 01:18:21,983 Yeah, you do that, okay? You do that. 992 01:18:22,156 --> 01:18:24,249 But this, this is not happening. 993 01:18:24,425 --> 01:18:26,916 - This is not happening, okay? - But, Julian, just... 994 01:18:27,094 --> 01:18:29,085 This is not happening. 995 01:18:33,667 --> 01:18:35,157 Rita? 996 01:18:35,336 --> 01:18:36,894 Rita, did I say something wrong? 997 01:18:37,938 --> 01:18:39,200 No, Ma, you didn't. 998 01:18:54,688 --> 01:18:56,588 Can we talk? 999 01:18:57,725 --> 01:18:58,817 I'm a big girl. 1000 01:18:58,993 --> 01:19:01,621 - I'm not gonna break. - Look, it's complicated, okay? 1001 01:19:03,464 --> 01:19:04,726 What? 1002 01:19:04,899 --> 01:19:06,594 Talk to me. 1003 01:19:13,207 --> 01:19:15,072 Hey, Mom. 1004 01:19:21,549 --> 01:19:23,983 Oh, my God. Mom. 1005 01:19:26,120 --> 01:19:29,089 There are blessings in pain, Julian. 1006 01:19:29,256 --> 01:19:34,819 You just need the strength to open those locked doors. 1007 01:19:34,995 --> 01:19:38,431 See what it is, know it and move on. 1008 01:19:39,500 --> 01:19:40,933 Otherwise... 1009 01:19:41,101 --> 01:19:46,164 ...it will steal what makes us beautiful... 1010 01:19:47,141 --> 01:19:49,666 ...and feed our monster. 1011 01:19:59,820 --> 01:20:02,550 - I have to go. - Yeah, I know. 1012 01:21:08,622 --> 01:21:10,214 Hello? 1013 01:21:12,126 --> 01:21:13,957 - Hello? - I need to see you. 1014 01:21:14,828 --> 01:21:16,455 Julian? 1015 01:21:16,630 --> 01:21:19,155 Yeah, I need to see you right now, Michael. 1016 01:21:19,333 --> 01:21:20,994 Are you okay? 1017 01:21:23,604 --> 01:21:25,299 - Yeah, I just-- - Julian. 1018 01:21:25,472 --> 01:21:27,667 Yeah, Michael, you don't understand. 1019 01:21:27,841 --> 01:21:30,639 I need to see you right, right now. 1020 01:21:30,811 --> 01:21:32,244 But I can't right now. 1021 01:21:32,413 --> 01:21:34,210 I'm having dinner. 1022 01:21:34,381 --> 01:21:35,905 Yeah? 1023 01:21:36,583 --> 01:21:38,278 Yeah, with him? 1024 01:21:38,452 --> 01:21:40,579 Yes, Boyd. 1025 01:21:41,055 --> 01:21:42,955 Well, tell him you gotta go. 1026 01:21:43,824 --> 01:21:45,621 It's important, Michael. 1027 01:21:45,793 --> 01:21:47,522 I can't. 1028 01:21:47,695 --> 01:21:49,788 This is a planned evening. 1029 01:21:49,963 --> 01:21:52,864 If you want tomorrow, I can see you, but not today. 1030 01:21:55,002 --> 01:21:56,492 Jul-- 1031 01:23:01,735 --> 01:23:03,600 Help me. 1032 01:24:57,784 --> 01:25:00,617 This is Julian Wright. Leave me a message. 1033 01:25:21,208 --> 01:25:22,937 Are you okay? 1034 01:25:27,214 --> 01:25:30,672 Julian, have you seen my shoes? 1035 01:25:31,585 --> 01:25:33,553 You should have called. 1036 01:25:34,154 --> 01:25:35,883 I did. 1037 01:25:36,256 --> 01:25:38,190 But you never answer. 1038 01:25:46,266 --> 01:25:48,166 Hi, we've met before. 1039 01:25:55,142 --> 01:25:57,269 Give me a call when you're finished, okay? 1040 01:25:57,444 --> 01:25:59,344 - I will. - Okay. 1041 01:26:00,681 --> 01:26:02,342 - Nice to see you again... - Michael. 1042 01:26:02,516 --> 01:26:03,676 Michael. 1043 01:26:17,030 --> 01:26:18,725 We should talk. 1044 01:26:20,267 --> 01:26:21,996 What's to talk about? 1045 01:26:22,169 --> 01:26:24,797 Now, I thought we were being free and open. 1046 01:26:24,972 --> 01:26:26,462 Listen to me. 1047 01:26:26,640 --> 01:26:28,904 I will not be kept. 1048 01:26:29,076 --> 01:26:30,373 By anybody. 1049 01:26:31,244 --> 01:26:32,575 Well, not by me you won't. 1050 01:26:35,082 --> 01:26:36,310 Something keeps you. 1051 01:26:50,931 --> 01:26:52,592 - Open it. - No! 1052 01:26:52,766 --> 01:26:54,597 Hey, what the fuck, Michael? 1053 01:26:54,768 --> 01:26:57,396 What the fuck is this, Michael? What are you doing? 1054 01:26:57,571 --> 01:26:58,595 I know, I know. 1055 01:26:58,772 --> 01:27:02,708 What bullshit and what lies did you tell your husband just to be here? 1056 01:27:03,710 --> 01:27:06,008 This is so fucking stupid. 1057 01:27:06,179 --> 01:27:09,444 I mean, thinking that anything with you could possibly work out. 1058 01:27:10,517 --> 01:27:13,884 I'm sick of your fucking bullshit too, Michael, your stupid little games. 1059 01:27:14,054 --> 01:27:16,955 Making me think you know more than I do when the fact is... 1060 01:27:17,124 --> 01:27:19,524 ...you're more fucked up than I'll ever be. 1061 01:27:21,294 --> 01:27:24,957 You are so arrogant. 1062 01:27:25,132 --> 01:27:26,258 And small. 1063 01:27:26,833 --> 01:27:29,597 But you'll never make me small enough... 1064 01:27:29,770 --> 01:27:33,262 ...to fit inside your little automated world... 1065 01:27:33,440 --> 01:27:36,409 ...with your little programmed beliefs. 1066 01:27:36,576 --> 01:27:39,602 Well, when did being decent become so diminishing? 1067 01:27:39,780 --> 01:27:41,907 You tell me one successful relationship... 1068 01:27:42,082 --> 01:27:48,419 ...you have ever had with anybody to be able to justify what is decent. 1069 01:27:48,588 --> 01:27:53,389 My husband and I have the decency to allow each other the lives we need. 1070 01:27:53,560 --> 01:27:55,528 No, but did you ever stop for one second... 1071 01:27:55,695 --> 01:27:57,754 ...and think what I might need? 1072 01:27:57,931 --> 01:27:59,922 - I thought you were a big boy. - Oh, I am. 1073 01:28:00,100 --> 01:28:03,069 - I thought you could be mature. - Oh, you want me to be mature? 1074 01:28:03,236 --> 01:28:04,965 How about you give us a separate hole? 1075 01:28:05,138 --> 01:28:07,470 How about I fuck your ass and he fucks your pussy? 1076 01:28:07,641 --> 01:28:10,974 Maybe you'll even learn to like us both at the same time. 1077 01:28:23,123 --> 01:28:24,784 Michael, are you okay? 1078 01:28:36,436 --> 01:28:37,767 Michael. 1079 01:28:46,880 --> 01:28:48,541 Oh, shit. 1080 01:28:49,316 --> 01:28:51,284 Fuck, Michael. 1081 01:28:53,587 --> 01:28:55,521 Oh, Jesus Christ, Michael. 1082 01:28:55,689 --> 01:28:59,090 Oh, fuck. Leave it there. Leave it there, okay? 1083 01:28:59,259 --> 01:29:01,250 Oh, shit. 1084 01:29:01,428 --> 01:29:02,952 Michael. 1085 01:29:05,332 --> 01:29:07,493 Shit. Baby, look. 1086 01:29:07,667 --> 01:29:10,033 Come in. Hey, come on. 1087 01:29:10,203 --> 01:29:12,103 It's okay. Somebody's gonna help you soon. 1088 01:29:12,272 --> 01:29:16,140 - Jesus Christ, what's going on? - Larry, call 911. Call 911. 1089 01:29:19,546 --> 01:29:21,571 Yeah... 1090 01:29:47,407 --> 01:29:51,571 Dr. Wilcox, please pick up Extension 1216. 1091 01:30:05,592 --> 01:30:07,287 Dr. Kelly to Fast Track Treatment. 1092 01:30:07,460 --> 01:30:09,758 Cheryl, I can't talk. 1093 01:30:21,841 --> 01:30:25,368 Dr. Johnson to 231. 1094 01:30:35,522 --> 01:30:38,457 Available physician's assistant to ER staff. 1095 01:30:38,625 --> 01:30:42,584 Available physician's assistant to ER staff. 1096 01:30:59,546 --> 01:31:02,811 You will never see Michael again. 1097 01:31:06,653 --> 01:31:09,451 And if you so much as try... 1098 01:31:12,425 --> 01:31:14,256 ...I will kill you. 1099 01:31:36,950 --> 01:31:39,077 Heather Pent to the OR waiting room, please. 1100 01:31:39,252 --> 01:31:42,153 Heather Pent to the OR waiting room. 1101 01:33:53,286 --> 01:33:54,776 I... 1102 01:33:56,856 --> 01:34:00,485 I wanna apologize. I wanna look in her eyes and I want to just... 1103 01:34:00,660 --> 01:34:02,252 Please. 1104 01:34:29,022 --> 01:34:30,489 Hey. 1105 01:34:40,366 --> 01:34:42,266 I'm sorry, Michael. 1106 01:34:56,883 --> 01:35:01,479 Three, one, four, one, six. 1107 01:35:58,645 --> 01:36:00,306 Michael... 1108 01:36:00,914 --> 01:36:02,677 ... you're the only person on earth... 1109 01:36:02,849 --> 01:36:05,374 ... I've ever given the combination of this closet to. 1110 01:36:08,521 --> 01:36:11,354 It's a key to my room of secrets. 1111 01:36:12,091 --> 01:36:14,355 And I give it to you. 1112 01:36:14,827 --> 01:36:16,522 All of it. 1113 01:36:17,497 --> 01:36:19,431 My shame. 1114 01:36:20,767 --> 01:36:22,928 My loss. 1115 01:36:24,337 --> 01:36:26,328 And lies. 1116 01:36:28,207 --> 01:36:30,903 And it all starts with my mother. 1117 01:37:02,575 --> 01:37:04,304 Say something. 1118 01:37:07,146 --> 01:37:08,579 Please. 1119 01:37:20,860 --> 01:37:23,294 I came home from school, Mom. 1120 01:37:23,896 --> 01:37:26,057 And I found you in... 1121 01:37:26,599 --> 01:37:27,725 Mom. 1122 01:37:29,369 --> 01:37:31,200 Hey, Mom? 1123 01:37:37,910 --> 01:37:39,309 Mommy? 1124 01:37:39,479 --> 01:37:41,037 Mom. 1125 01:37:41,214 --> 01:37:43,239 Mom. Oh, my God, Mom. 1126 01:37:43,416 --> 01:37:45,441 Mom, get up. 1127 01:37:45,618 --> 01:37:47,210 Mommy, wake up. 1128 01:37:47,754 --> 01:37:49,619 Mom, get up. 1129 01:37:56,095 --> 01:37:57,790 Our father... 1130 01:37:59,565 --> 01:38:02,363 What did I do that made you wanna kill yourself? 1131 01:38:06,172 --> 01:38:07,696 Look at me. 1132 01:38:07,874 --> 01:38:09,273 Ma, just look at me. 1133 01:38:12,278 --> 01:38:14,337 - Who art in heaven. - Okay. 1134 01:38:14,514 --> 01:38:15,742 Hallowed be thy name. 1135 01:38:16,582 --> 01:38:18,174 And then what does it say? 1136 01:38:18,351 --> 01:38:19,375 Thy kingdom come. 1137 01:38:19,552 --> 01:38:22,578 "Ten-year-old boy saves mother from gas leak." 1138 01:38:22,755 --> 01:38:26,350 - Julian Wright, a hero. - Thy will be done. 1139 01:38:26,526 --> 01:38:29,359 - Pulled his mother... - Amen. 1140 01:38:30,096 --> 01:38:31,529 "...from a..." 1141 01:38:32,131 --> 01:38:36,693 Before the police came, you told me to yank the cord and to lie, so I did. 1142 01:38:36,869 --> 01:38:38,234 I did, Ma, I lied. 1143 01:38:38,871 --> 01:38:43,740 I lied to the police, to all my friends. 1144 01:38:44,243 --> 01:38:45,767 And why did I do it, Ma? 1145 01:38:45,945 --> 01:38:48,004 Because you asked me to. 1146 01:38:48,181 --> 01:38:51,548 I did it because you asked me to, and I didn't want it to happen again. 1147 01:38:51,718 --> 01:38:53,913 - You shouldn't blame me. - I shouldn't blame you? 1148 01:38:54,087 --> 01:38:55,179 Who should I blame? God? 1149 01:38:55,354 --> 01:38:56,378 Is God gonna save us? 1150 01:38:56,556 --> 01:38:57,716 God, what? God is love. 1151 01:38:57,890 --> 01:38:59,414 - God's good. - God's gonna save us. 1152 01:38:59,592 --> 01:39:01,719 What fucking God is gonna save us from that? 1153 01:39:01,894 --> 01:39:04,294 - Oh, my God. - What God? 1154 01:39:04,464 --> 01:39:06,295 - Yeah, hit me, hit me. - Stop, stop. 1155 01:39:06,466 --> 01:39:09,435 God don't love you and I. 1156 01:39:11,537 --> 01:39:14,233 Do you have any idea how hard it was to raise you two? 1157 01:39:14,407 --> 01:39:15,840 No, I don't. 1158 01:39:16,008 --> 01:39:18,238 And then you go off and you get this degree. 1159 01:39:18,411 --> 01:39:20,936 - You think you're better than me. - It's not about that. 1160 01:39:21,114 --> 01:39:23,912 - But you know what? You're nothing. - It's not about that. 1161 01:39:24,083 --> 01:39:25,311 You're nothing. 1162 01:39:25,785 --> 01:39:27,548 I know I'm not. 1163 01:39:28,354 --> 01:39:30,618 Why? Why did you pull me out? 1164 01:39:30,790 --> 01:39:32,417 Why did you pull me out? 1165 01:39:32,592 --> 01:39:34,560 Why did you pull me out of the oven? 1166 01:39:34,727 --> 01:39:38,686 - Why didn't you leave me there? - Because I need you, Ma. I need you. 1167 01:39:42,602 --> 01:39:44,160 Come on. 1168 01:39:47,707 --> 01:39:50,005 Come on, hold me, please, Ma. Just hold me. 1169 01:39:50,176 --> 01:39:51,768 Please. 1170 01:39:52,745 --> 01:39:54,110 Please. 1171 01:39:54,781 --> 01:39:57,477 Hold me, Ma, hold me. 1172 01:39:58,985 --> 01:40:01,249 Oh, God. 1173 01:40:12,732 --> 01:40:16,031 I have never believed I deserved to be loved. 1174 01:40:21,974 --> 01:40:25,171 But now I see that everything I've ever wanted... 1175 01:40:26,078 --> 01:40:28,911 ... has always been right in front of me. 1176 01:40:31,184 --> 01:40:34,244 I've been the only thing standing in my way. 1177 01:40:36,689 --> 01:40:38,486 But no more. 1178 01:40:40,393 --> 01:40:42,258 No more. 1179 01:40:44,263 --> 01:40:46,823 I wish you all the best, Michael. 1180 01:40:47,466 --> 01:40:49,093 Julian. 1181 01:41:32,011 --> 01:41:33,876 Did you guys do what I asked you to do? 1182 01:41:34,947 --> 01:41:36,676 You did?