1 00:00:53,050 --> 00:00:54,760 All right. 2 00:00:54,802 --> 00:00:56,637 Make it two. Make it two. 3 00:01:07,524 --> 00:01:09,902 (steam hissing) 4 00:01:09,943 --> 00:01:11,987 (horns honking) 5 00:01:12,029 --> 00:01:14,073 Man: I haven't got all day! 6 00:01:14,114 --> 00:01:17,159 Children chanting: Hubies! Hubies! Hubies! Hubies! 7 00:01:22,415 --> 00:01:24,793 (children cheering) 8 00:01:38,599 --> 00:01:41,018 I want to play in that game so bad. 9 00:01:41,060 --> 00:01:42,520 Yeah, right, Banks. 10 00:01:42,562 --> 00:01:44,731 You've got to be at least 5' tall. 11 00:01:44,772 --> 00:01:46,816 Rejected. 12 00:01:52,573 --> 00:01:55,701 Yo, there's that kid I was telling you about-- Mick Leary. 13 00:01:55,743 --> 00:01:58,078 He's the baddest kid in the village. 14 00:02:00,206 --> 00:02:02,208 Charlie's voice: The first time I saw him, 15 00:02:02,250 --> 00:02:04,627 Mick was already infamous. 16 00:02:04,669 --> 00:02:06,921 Danny told the story of the legendary ass-kicking 17 00:02:06,963 --> 00:02:11,093 Mick gave Alfie Lucio for tagging over his tag on the schoolyard wall-- 18 00:02:11,134 --> 00:02:13,762 how Alfie was begging for mercy, 19 00:02:13,804 --> 00:02:15,806 but Mick just wouldn't stop. 20 00:02:15,848 --> 00:02:17,558 Alfie: Stop stop stop! 21 00:02:17,600 --> 00:02:20,936 Charlie's voice: I couldn't get my 10-year-old head around it. 22 00:02:22,980 --> 00:02:25,274 How could he do that? 23 00:02:25,316 --> 00:02:27,193 How could he not stop? 24 00:02:32,491 --> 00:02:34,618 Did you see that? He knows me. 25 00:02:34,660 --> 00:02:36,620 Yeah, man, he said "What's up?" to me. 26 00:02:40,791 --> 00:02:44,128 Charlie's voice: Every kid grows up with a bogeyman under his bed. 27 00:02:44,128 --> 00:02:47,590 Mine terrorized Greenwich Village and smoked Newports. 28 00:03:16,580 --> 00:03:18,832 (guests chattering) 29 00:03:25,256 --> 00:03:28,134 ¶ If I had a mind to ¶ 30 00:03:29,969 --> 00:03:32,472 ¶ I wouldn't want to think like you ¶ 31 00:03:34,641 --> 00:03:37,519 ¶ And if I had time to ¶ 32 00:03:39,271 --> 00:03:41,690 ¶ I wouldn't want to talk to you ¶ 33 00:03:41,732 --> 00:03:44,151 ¶ Ohh-hh ¶ 34 00:03:44,193 --> 00:03:48,781 ¶ I don't care what you do ¶ 35 00:03:48,823 --> 00:03:50,825 ¶ I wouldn't want to be like you ¶ 36 00:03:50,867 --> 00:03:53,161 ¶ Yeah ¶ 37 00:03:53,203 --> 00:03:56,498 ¶ If I was high class ¶ 38 00:03:58,208 --> 00:04:01,211 ¶ I wouldn't need a buck to pass ¶ 39 00:04:03,172 --> 00:04:06,342 ¶ If I was a fall guy ¶ 40 00:04:07,802 --> 00:04:11,055 ¶ I wouldn't need no alibi ¶ 41 00:04:12,682 --> 00:04:17,270 ¶ I don't care what you do ¶ 42 00:04:17,312 --> 00:04:19,856 ¶ I wouldn't want to be like you ¶ 43 00:04:19,898 --> 00:04:23,110 ¶ Oh oh, yeah ¶ 44 00:04:50,556 --> 00:04:53,768 ¶ Back on the bottom line ¶ 45 00:04:53,810 --> 00:04:58,273 ¶ Digging for a lousy dime... ¶ 46 00:04:58,273 --> 00:05:00,484 (can rattling) 47 00:05:13,289 --> 00:05:16,501 (woman giggling) Stop it. Stop. 48 00:05:22,132 --> 00:05:24,259 Oh, hey, Mick. 49 00:05:24,301 --> 00:05:26,303 Hey, boy. 50 00:05:26,345 --> 00:05:28,430 - Yo. - Hey, Gabby. 51 00:05:28,472 --> 00:05:30,766 - Hey, Mick. - What're you doing? 52 00:05:30,808 --> 00:05:32,810 Hey, this is Charlie. 53 00:05:32,852 --> 00:05:34,687 - Hey, what's up? - Hey. 54 00:05:34,729 --> 00:05:36,731 Um, this is Beth. 55 00:05:36,773 --> 00:05:38,775 Hey. 56 00:05:39,818 --> 00:05:41,778 Hey, do I know you? 57 00:05:41,820 --> 00:05:43,989 Um, not officially. 58 00:05:44,030 --> 00:05:46,575 No no no, he lives uptown. 59 00:05:46,617 --> 00:05:49,370 He goes to Trinity. I know him from Hubies. 60 00:05:49,411 --> 00:05:51,747 Oh. 61 00:05:51,789 --> 00:05:54,876 It's nice to officially meet another of Danny boy's boojie friends 62 00:05:54,917 --> 00:05:56,919 from his boojie sports camp. 63 00:05:56,961 --> 00:05:59,422 (can hissing) 64 00:06:07,890 --> 00:06:10,351 BC. 65 00:06:12,061 --> 00:06:15,022 Blue collar-- big color. 66 00:06:15,064 --> 00:06:17,483 Any friend of Danny boy's is a friend of mine. 67 00:06:17,525 --> 00:06:19,777 Oh. No, I don't have a tag. 68 00:06:22,072 --> 00:06:24,491 Boojie boy. 69 00:06:26,868 --> 00:06:28,871 Okay. How do you spell that? 70 00:06:31,290 --> 00:06:32,917 Give me that. 71 00:06:33,918 --> 00:06:36,087 Hey, he likes you. 72 00:06:43,636 --> 00:06:45,055 Yeah. 73 00:06:45,055 --> 00:06:47,349 - Yo, Danny, come on. - Hey, shut up. 74 00:06:48,725 --> 00:06:50,561 All right. 75 00:06:50,602 --> 00:06:53,188 Yeah, right? 76 00:06:56,317 --> 00:06:58,319 Hey. 77 00:06:58,361 --> 00:07:00,738 - Hey, whoa. - Tim, get off me. 78 00:07:00,738 --> 00:07:04,868 Danny, Mick, this is Julie's cousin from Larchmont-- Tim. 79 00:07:04,909 --> 00:07:06,912 And that's Owen. 80 00:07:06,953 --> 00:07:08,955 Hey, what's up, guys? 81 00:07:08,997 --> 00:07:11,416 Yo, you mind vacating so I can piss? 82 00:07:11,458 --> 00:07:13,460 Yeah, I mind. 83 00:07:13,502 --> 00:07:14,712 You want to watch me? 84 00:07:14,753 --> 00:07:16,464 Gabby: Tim, shut up. Just wait a minute. 85 00:07:16,505 --> 00:07:18,507 Yeah, right. The guy's being a dick. 86 00:07:18,549 --> 00:07:20,051 Seriously, get the fuck out. 87 00:07:20,092 --> 00:07:23,638 You guys, just use the bathroom downstairs. I'm serious. 88 00:07:23,680 --> 00:07:26,057 Fuck no. Do I look like a pussy? 89 00:07:26,099 --> 00:07:28,351 Yeah, kind of. 90 00:07:31,605 --> 00:07:32,898 Outside. 91 00:07:32,940 --> 00:07:34,441 Lead the way. 92 00:07:36,569 --> 00:07:38,571 You're fucking dead. 93 00:07:41,949 --> 00:07:43,743 Duty calls. 94 00:07:44,744 --> 00:07:46,913 - No. - Why? Are you sure? 95 00:07:46,955 --> 00:07:48,498 Yeah. Booje, let's go, 96 00:07:48,540 --> 00:07:50,125 - you and me, come on. - What? 97 00:07:50,167 --> 00:07:52,210 - Come on. - What? 98 00:07:52,252 --> 00:07:53,921 Don't worry about it. Go with him. You'll be fine. 99 00:07:53,962 --> 00:07:55,798 - No, l-- - Don't worry about it. Go. 100 00:07:55,839 --> 00:07:58,217 All right. All right. 101 00:08:00,469 --> 00:08:02,054 (loud bang) 102 00:08:02,096 --> 00:08:04,098 Hold my gold. 103 00:08:11,648 --> 00:08:14,234 Girl: Do something. 104 00:08:42,264 --> 00:08:46,936 Ooh, now you really look like a pussy. 105 00:09:05,790 --> 00:09:07,834 Blue collar-- big color. 106 00:09:20,389 --> 00:09:23,642 Boojie-- 107 00:09:23,684 --> 00:09:26,354 B-O-O-J-l-E. 108 00:10:27,461 --> 00:10:29,922 (fence rattles) 109 00:10:33,384 --> 00:10:35,929 Man: Your statement's very incriminating. 110 00:10:36,095 --> 00:10:38,765 We can put this guy away with your help. 111 00:10:38,848 --> 00:10:40,809 What is he being charged with? 112 00:10:40,851 --> 00:10:42,311 Attempted murder. 113 00:10:42,311 --> 00:10:44,563 Both boys are in critical condition. 114 00:10:44,605 --> 00:10:47,399 Attempted murder? 115 00:10:47,441 --> 00:10:49,151 How bad is this kid? 116 00:10:49,193 --> 00:10:51,946 He's got a substantial jacket. 117 00:10:51,988 --> 00:10:53,740 You heard the phrase "born to lose"? 118 00:10:53,781 --> 00:10:55,909 Coined for Leary. 119 00:10:55,950 --> 00:10:58,953 So what's his story? 120 00:10:58,995 --> 00:11:02,207 No father, a sketchy mother, mostly state-raised. 121 00:11:02,249 --> 00:11:04,918 Got charisma, though. 122 00:11:04,960 --> 00:11:07,296 Got a following down in the village-- 123 00:11:07,338 --> 00:11:10,633 good kids too, like Charlie. 124 00:11:10,674 --> 00:11:13,511 That's mostly about beating up rich kids 125 00:11:13,553 --> 00:11:16,055 and graffiti. 126 00:11:16,097 --> 00:11:17,849 I'm not a part of it. 127 00:11:17,891 --> 00:11:20,393 Not many kids would have the guts to do what you're doing. 128 00:11:20,435 --> 00:11:21,937 You should be proud of yourself. 129 00:11:27,735 --> 00:11:29,820 Spread 'em. Spread 'em. 130 00:11:29,862 --> 00:11:33,991 Come on, read him his fucking rights or something. 131 00:11:36,160 --> 00:11:38,454 - Give me your hand. - Are you fucking kidding me? 132 00:11:38,496 --> 00:11:41,374 Shut up. 133 00:11:41,374 --> 00:11:44,544 Give me your other hand. Come on. 134 00:11:44,586 --> 00:11:47,631 Let's go. Let's go. 135 00:11:47,673 --> 00:11:49,675 This is bullshit, man. 136 00:11:49,717 --> 00:11:51,510 Go. 137 00:11:51,552 --> 00:11:53,971 I smell your fucking cologne, you piece of shit. 138 00:12:05,150 --> 00:12:07,611 (rings doorbell) 139 00:12:07,653 --> 00:12:09,696 Man: I got it. 140 00:12:13,325 --> 00:12:15,870 (quiet piano music playing) 141 00:12:19,290 --> 00:12:21,334 (door opens and closes) 142 00:12:25,171 --> 00:12:27,799 Oh, hey. Hey. 143 00:12:27,841 --> 00:12:29,635 You guys know Charlie Banks, right? 144 00:12:29,676 --> 00:12:32,262 - Hi. - Do we? 145 00:12:36,058 --> 00:12:38,060 Guess what. 146 00:12:38,102 --> 00:12:42,607 Well, Mick's in jail. 147 00:12:42,649 --> 00:12:45,527 Somebody ratted him out for beating up those two guys 148 00:12:45,568 --> 00:12:47,863 at Gary's party. Remember? 149 00:12:47,904 --> 00:12:49,906 Who? 150 00:12:49,948 --> 00:12:51,909 I don't know. 151 00:12:51,950 --> 00:12:54,745 - Holy shit. - Yeah, seriously. 152 00:12:56,622 --> 00:13:00,585 So what's gonna happen? 153 00:13:00,626 --> 00:13:04,631 I don't know, but whoever ratted him out 154 00:13:04,672 --> 00:13:07,300 better not show their face below 14th Street again. 155 00:13:07,342 --> 00:13:09,845 They'd get their asses kicked. 156 00:13:11,638 --> 00:13:13,474 You think he should go to jail? 157 00:13:13,515 --> 00:13:15,225 No. 158 00:13:15,267 --> 00:13:17,603 I don't know, he hurt those guys at the party pretty bad. 159 00:13:19,397 --> 00:13:22,358 The deal with Mick is, 160 00:13:22,400 --> 00:13:25,153 you know, he can be a really great guy. 161 00:13:25,195 --> 00:13:29,533 But he's just-- he's got this thing. 162 00:13:29,574 --> 00:13:31,410 I mean, you saw how cool he was with you. 163 00:13:31,451 --> 00:13:33,203 Yeah, he called me boojie. 164 00:13:33,245 --> 00:13:34,955 So? You are. 165 00:13:34,997 --> 00:13:36,665 I am and you're not? 166 00:13:36,707 --> 00:13:39,168 Fuck no. You can't tag and be a booje. 167 00:13:39,168 --> 00:13:41,170 Danny, you're rich. You're pretty much boojie. 168 00:13:41,212 --> 00:13:43,214 I'm not rich. I told you that already. 169 00:13:43,256 --> 00:13:44,799 I'm not rich. My parents are rich. 170 00:13:44,841 --> 00:13:46,718 Yeah, right. 171 00:13:46,759 --> 00:13:49,679 Look, Mick's my friend, you know? 172 00:13:49,721 --> 00:13:51,640 We grew up in the neighborhood together. 173 00:13:51,681 --> 00:13:54,476 He's got my back no matter what. That's what friends do for each other. 174 00:13:54,518 --> 00:13:55,978 It's what I'd do for you. 175 00:13:56,019 --> 00:13:58,147 No matter what? 176 00:14:00,191 --> 00:14:02,151 Yeah, no matter what. 177 00:14:04,821 --> 00:14:06,656 All right, come on. 178 00:14:07,657 --> 00:14:10,076 (chattering) 179 00:14:11,828 --> 00:14:14,998 You know what? Actually, Danny, I'm gonna go help my dad at the store. 180 00:14:15,040 --> 00:14:17,501 - Are you serious? - Yeah. I'll see you later. 181 00:14:17,543 --> 00:14:19,879 All right, later, you fucking weirdo. 182 00:14:19,920 --> 00:14:22,298 - Man: Danny. - Yo. 183 00:14:22,340 --> 00:14:24,091 (distant siren wailing) 184 00:14:24,133 --> 00:14:26,636 Danny: Yo, Terry. 185 00:14:33,560 --> 00:14:35,479 You could do whatever you want. 186 00:14:35,520 --> 00:14:37,481 I could just say my statement was made under duress; 187 00:14:37,564 --> 00:14:39,525 it was all lies; I stand by none of it. 188 00:14:39,566 --> 00:14:42,611 Where'd you pick up that bullshit? 189 00:14:42,653 --> 00:14:45,197 My father owns a bookstore. 190 00:14:45,239 --> 00:14:47,200 I looked it up. 191 00:14:47,241 --> 00:14:49,244 - Has somebody threatened you? - No. 192 00:14:49,285 --> 00:14:50,745 What happened? 193 00:14:50,787 --> 00:14:52,539 I changed my mind. 194 00:14:52,580 --> 00:14:54,875 Oh. 195 00:14:54,916 --> 00:14:57,085 What's your old man have to say about it? 196 00:14:57,127 --> 00:15:00,172 Um... 197 00:15:00,214 --> 00:15:02,216 You didn't tell him, did you? 198 00:15:02,258 --> 00:15:06,178 There could conceivably be legal ramifications to this, 199 00:15:06,262 --> 00:15:09,682 not to mention those two kids almost died. 200 00:15:12,602 --> 00:15:15,188 (phones ringing) 201 00:15:20,694 --> 00:15:22,738 (door chime jingles) 202 00:15:27,827 --> 00:15:30,538 What did you do, drop out of school? 203 00:15:30,580 --> 00:15:32,040 Worse. 204 00:15:32,123 --> 00:15:34,125 Did you join the army? 205 00:15:37,129 --> 00:15:40,299 Hi. I got a call from the DA. 206 00:15:40,340 --> 00:15:43,302 I'm terribly disappointed with the choice you made. 207 00:15:43,302 --> 00:15:46,263 Actually, it's a little more complicated than that. 208 00:15:46,305 --> 00:15:47,390 Bullshit. 209 00:15:48,933 --> 00:15:51,561 There's no justification for senseless brutality. 210 00:15:51,602 --> 00:15:53,563 And you were not raised to stand by and condone it. 211 00:15:53,646 --> 00:15:55,398 I'm not condoning it. 212 00:15:55,440 --> 00:15:59,403 The DA is dropping the case because you were all they had. 213 00:15:59,444 --> 00:16:01,989 And this Leary character-- 214 00:16:02,030 --> 00:16:05,618 he spent the last three weeks in jail for what he did to these two boys, 215 00:16:05,659 --> 00:16:07,286 and now he's just gonna walk away. 216 00:16:07,328 --> 00:16:10,498 Well, I'm sorry. 217 00:16:14,002 --> 00:16:15,962 Yeah. 218 00:16:17,380 --> 00:16:20,759 You can have a head full of the best ideas, 219 00:16:20,801 --> 00:16:24,972 but if you can't make the right moves in the world, 220 00:16:25,013 --> 00:16:27,558 they're worthless. 221 00:16:45,828 --> 00:16:48,455 Charlie's voice: I stayed out of the Village and avoided Mick 222 00:16:48,497 --> 00:16:51,584 for the next couple of years until I went away to school. 223 00:16:51,626 --> 00:16:54,087 And after a while the fight on the roof 224 00:16:54,128 --> 00:16:56,339 and my flirtation with the judicial system 225 00:16:56,381 --> 00:16:58,883 faded from my daily thoughts like a bruise. 226 00:16:58,883 --> 00:17:01,261 I was in college now. 227 00:17:01,303 --> 00:17:03,847 It was time to start over and aim high. 228 00:17:03,889 --> 00:17:07,226 Only two things mattered-- books and girls. 229 00:17:07,267 --> 00:17:10,521 Well, one thing really. 230 00:17:10,563 --> 00:17:13,900 ¶...Perfect way to end the war of ways ¶ 231 00:17:13,941 --> 00:17:16,235 ¶ The only way to be a ¶ 232 00:17:16,277 --> 00:17:19,739 ¶ Work of art ¶ 233 00:17:19,739 --> 00:17:24,202 ¶ Oh, to be a work of art ¶ 234 00:17:26,371 --> 00:17:30,542 ¶ Work of art ¶ 235 00:17:30,584 --> 00:17:34,255 ¶ Oh, to be a work of art... ¶ 236 00:17:45,058 --> 00:17:47,060 (exhales) 237 00:17:55,778 --> 00:17:57,530 (chuckles) 238 00:17:58,990 --> 00:18:01,075 Oh, thanks. These were a gift. 239 00:18:02,619 --> 00:18:06,248 Are you down with Schumpeter's theory of constructive destruction? 240 00:18:06,289 --> 00:18:09,918 No, but it sounds very cheeky and kind of ironic. 241 00:18:09,960 --> 00:18:11,086 Hmm. 242 00:18:11,128 --> 00:18:13,130 Yeah, Schumpeter posits 243 00:18:13,172 --> 00:18:15,758 that when industries advance new technologies 244 00:18:15,800 --> 00:18:19,595 that cannibalize the old-- it's constructive destruction. 245 00:18:19,637 --> 00:18:21,764 Yeah, you gotta be cruel to be kind. 246 00:18:21,806 --> 00:18:23,808 That's not Schumpeter. 247 00:18:23,850 --> 00:18:25,435 No, Nick Lowe. 248 00:18:25,477 --> 00:18:27,646 Hmm. 249 00:18:27,687 --> 00:18:30,649 Well, spare the rod-- spoil the child. 250 00:18:30,691 --> 00:18:33,736 Uh, no pain, no gain. 251 00:18:33,777 --> 00:18:35,237 (chuckles) 252 00:18:35,321 --> 00:18:37,448 Ever cloud has a silver lining. 253 00:18:37,490 --> 00:18:39,617 Okay, we need to leave this room immediately. 254 00:18:39,659 --> 00:18:42,161 Yeah. 255 00:18:42,203 --> 00:18:43,955 - It's depressing. - It is depressing. 256 00:18:43,997 --> 00:18:46,416 (chattering, laughing) 257 00:18:47,417 --> 00:18:49,795 Oh, man, yo, there she is. 258 00:18:49,836 --> 00:18:52,923 Yo, she's going into the Wick. Wait, hold on. Hold on. 259 00:18:52,965 --> 00:18:54,550 - What, her? - Yeah. 260 00:18:54,591 --> 00:18:57,762 I don't want to follow her right in. I might as well bring some binoculars. 261 00:18:57,803 --> 00:19:00,515 What, she's what? She's a super-hot scion 262 00:19:00,556 --> 00:19:03,768 of a 200-year-old American political dynasty? 263 00:19:03,810 --> 00:19:05,687 - Yeah. - Well, okay, your grandfather 264 00:19:05,728 --> 00:19:08,273 ran the communist party from above this fish market in Philadelphia. 265 00:19:08,315 --> 00:19:10,233 I see huge possibilities here, Charlie. 266 00:19:10,275 --> 00:19:11,985 - Hey, what the fuck is wrong with you? - What? 267 00:19:12,027 --> 00:19:13,987 Why do you wear those shitty-ass Capezios 268 00:19:14,029 --> 00:19:16,156 like you're some kind of moof who can't afford a new pair? 269 00:19:16,198 --> 00:19:17,491 What, you hate my shoes? 270 00:19:17,533 --> 00:19:21,078 Yeah, obviously. I've been given the gift of sight, unfortunately. 271 00:19:21,120 --> 00:19:24,290 - Charlie, you hate my shoes? - Yeah, and you got something there. 272 00:19:24,332 --> 00:19:27,377 - I'll kick your ass with these shoes. - It won't hurt. 273 00:19:30,213 --> 00:19:32,007 - Charlie Banks! - Hi. 274 00:19:32,049 --> 00:19:34,551 Hey, how goes the story with our man Raskolnikov? 275 00:19:34,551 --> 00:19:36,804 Okay. 276 00:19:36,845 --> 00:19:39,390 - Dude, Mary is over there. - You're on your own. 277 00:19:39,431 --> 00:19:41,642 So is her roommate, El Greco. I know you think she's fine. 278 00:19:41,684 --> 00:19:43,770 I see you looking at her all the time. Thanks. 279 00:19:43,811 --> 00:19:46,022 Danny, you need to examine your isolationist stance. 280 00:19:46,064 --> 00:19:49,734 He only wants to hang out with you because he hasn't done his reading 281 00:19:49,776 --> 00:19:52,779 in his Russian Lit class. You know that, right? And there goes your beer. 282 00:19:52,821 --> 00:19:54,031 They're all like that, man. 283 00:19:54,072 --> 00:19:56,074 He hasn't done his reading in any of his classes. 284 00:19:56,074 --> 00:19:57,910 And you don't know what they're all like. Come on. 285 00:19:57,951 --> 00:19:59,703 Leo, Leo, hi. 286 00:19:59,745 --> 00:20:02,748 Charlie. Charlie Banks. You look great. 287 00:20:02,748 --> 00:20:05,042 - Hey, come here. This is Mary. - I'm Mary. 288 00:20:05,084 --> 00:20:07,545 - Hi. Charlie. - And the lovely Nia. 289 00:20:07,587 --> 00:20:08,755 - Hi. - Nice to meet you. 290 00:20:08,797 --> 00:20:10,048 Charlie Banks. Take a seat. 291 00:20:10,090 --> 00:20:12,759 Oh, this is Danny. He's my better half. 292 00:20:12,801 --> 00:20:14,803 Danny, how are you? A pleasure. 293 00:20:14,845 --> 00:20:17,181 You know, you can sit down like a real human being. 294 00:20:17,222 --> 00:20:19,892 Hey, you know, if you guys play poker 295 00:20:19,934 --> 00:20:22,728 there's a game tonight at my place after last call. 296 00:20:22,770 --> 00:20:24,939 - What kind of stakes? - Oral sex. 297 00:20:24,981 --> 00:20:26,399 Ew, Leo. 298 00:20:26,441 --> 00:20:28,860 Sorry. Oh, Nia, of course, 299 00:20:28,902 --> 00:20:33,490 is only committed to handle any male genitalia with external appendages. 300 00:20:33,532 --> 00:20:37,160 - What, is that just hands? - No no, feet as well. 301 00:20:37,202 --> 00:20:39,079 Why is that? 302 00:20:39,121 --> 00:20:41,332 Leo: Well, she's already spoken for. 303 00:20:41,373 --> 00:20:44,210 Thus her more intimate cavities are out of bounds. 304 00:20:44,251 --> 00:20:47,213 Her parents, as it's a Greek custom, 305 00:20:47,255 --> 00:20:48,965 have promised her to a man 306 00:20:49,007 --> 00:20:51,718 for three goats, 40 drachmas 307 00:20:51,760 --> 00:20:54,095 and half a ton of veggies, right? I'm sorry. 308 00:20:54,137 --> 00:20:57,140 We're in French class together, right? 309 00:20:57,182 --> 00:21:00,269 - Yeah. - We've got an exam tomorrow. 310 00:21:00,310 --> 00:21:02,813 That's right, yeah. You have an exam tomorrow. 311 00:21:02,855 --> 00:21:04,857 We all have exams tomorrow. 312 00:21:04,899 --> 00:21:08,903 Can I please have another tequila shot and a round for my friends-- 313 00:21:08,945 --> 00:21:13,116 three for Nia and two for these two lovely ladies? Thank you. 314 00:21:13,158 --> 00:21:15,577 Man: You got it, Leo. 315 00:21:15,619 --> 00:21:19,498 Charlie, you know what? I remember being a freshman. 316 00:21:19,539 --> 00:21:22,292 Those were the two best years of my life. 317 00:21:29,258 --> 00:21:31,302 Danny: Luck? Did you say luck? 318 00:21:31,344 --> 00:21:33,596 What? 319 00:21:33,638 --> 00:21:36,016 Luck is half the game in this thing. 320 00:21:36,057 --> 00:21:38,310 It's statistics. It's reading people-- 321 00:21:38,351 --> 00:21:41,980 seeing who's betting big and who's bluffing. 322 00:21:42,022 --> 00:21:44,149 - Charlie: Right. - Danny: I got a read on you. 323 00:21:44,191 --> 00:21:47,570 You know what it's like? There's this guy from the neighborhood, 324 00:21:47,611 --> 00:21:49,989 Fat-Ass Tommy. 325 00:21:50,031 --> 00:21:52,033 - (laughing) - That's funny? 326 00:21:52,033 --> 00:21:54,494 - Isn't it supposed to be funny? - No, it's not supposed to be funny. 327 00:21:54,536 --> 00:21:57,706 - Do you want me to tell my story? - No, it's incredibly deep and profound. 328 00:21:57,747 --> 00:21:59,750 - Please tell it. - Okay, fine. 329 00:21:59,791 --> 00:22:02,836 Fat-Ass Tommy says that luck is 330 00:22:02,878 --> 00:22:05,255 like milk and cigarettes, okay? 331 00:22:05,297 --> 00:22:07,716 Eventually it runs out. 332 00:22:07,758 --> 00:22:11,137 - Simple terms, but it's true. - Charlie: I think it's just simple. 333 00:22:11,178 --> 00:22:13,514 I don't know if there's much truth to that. 334 00:22:13,556 --> 00:22:16,100 - Who is this Fat-Ass Tommy? - That's Danny's imaginary friend 335 00:22:16,142 --> 00:22:17,602 - from the neighborhood, right? - Yeah. 336 00:22:17,644 --> 00:22:19,396 I think you're sitting on him, Nia. 337 00:22:19,437 --> 00:22:23,191 You know what? Seriously, guys, I'm not even-- 338 00:22:23,233 --> 00:22:25,861 I'm not even that good at this game. You guys just suck. 339 00:22:25,903 --> 00:22:27,529 Oh, really? 340 00:22:27,571 --> 00:22:30,700 Okay, I'm sorry. Charlie sucks. You guys are painfully mediocre. 341 00:22:30,741 --> 00:22:32,535 You know what? You're going down, bitch, 342 00:22:32,577 --> 00:22:35,538 'cause I'm gonna put one of these red currencies in for $5. 343 00:22:35,580 --> 00:22:38,041 You've got nothing, Charlemagne, nothing but wet dreams. 344 00:22:38,083 --> 00:22:41,711 I'll see that and I'll raise you $5. 345 00:22:41,753 --> 00:22:44,256 Oh, there's a raise. All right, I'm in. 346 00:22:44,256 --> 00:22:46,550 - I fold. - You fold? 347 00:22:46,592 --> 00:22:50,221 - Really? - Okay, well, last card, down and dirty. 348 00:22:53,432 --> 00:22:57,020 Charlie: Oh, wow. Wow. 349 00:22:57,061 --> 00:22:59,898 No, it's exciting for me. 350 00:22:59,939 --> 00:23:03,860 - Bets to Charlie. - All right, another $5. 351 00:23:03,902 --> 00:23:05,862 I'll see that again. 352 00:23:05,904 --> 00:23:08,240 How do you feel about that? 353 00:23:08,282 --> 00:23:11,202 - What are you guys doing? - I'm done. 354 00:23:11,243 --> 00:23:12,787 Oh, that's just great. 355 00:23:12,828 --> 00:23:14,914 What time is it? 356 00:23:14,956 --> 00:23:17,083 - Mary: Charlie. - 'Cause I'm getting tired. 357 00:23:17,125 --> 00:23:20,295 Too bad. I knew your plan to bluff before I even dealt the cards. 358 00:23:20,336 --> 00:23:21,963 - Did you? - Yeah, I did. 359 00:23:22,005 --> 00:23:23,965 - It's obvious? - Yeah, very obvious. 360 00:23:24,007 --> 00:23:25,634 Did you tell him? 361 00:23:25,676 --> 00:23:27,761 Hey, is that true what Leo said about Nia? 362 00:23:27,803 --> 00:23:30,306 Oh, before she was even born 363 00:23:30,306 --> 00:23:33,142 she was promised to the son of her father's business partner. 364 00:23:33,184 --> 00:23:34,935 Jesus Christ. 365 00:23:34,977 --> 00:23:37,396 He's a billionaire and really handsome, 366 00:23:37,438 --> 00:23:39,232 but he's 35, you know? 367 00:23:39,274 --> 00:23:42,026 It's a business deal, not a romance. 368 00:23:42,068 --> 00:23:44,487 Yeah, that's insane. 369 00:23:44,529 --> 00:23:46,031 Here. 370 00:23:46,073 --> 00:23:48,450 Don't you think it takes all the fun out of life 371 00:23:48,492 --> 00:23:50,619 when you're hitched up right out of the gate? 372 00:23:50,661 --> 00:23:54,039 Well, it's a little safer that way. 373 00:23:54,081 --> 00:23:56,167 Yeah. 374 00:23:58,002 --> 00:23:59,295 Thanks for this. 375 00:23:59,337 --> 00:24:01,756 Yeah, you can send me a leaf in return. 376 00:24:01,798 --> 00:24:03,675 - See you soon. - All right, good night. 377 00:24:03,717 --> 00:24:06,094 That was fun. 378 00:24:06,136 --> 00:24:08,805 Anybody use you or take advantage of you in any way? 379 00:24:08,847 --> 00:24:10,641 No. 380 00:24:10,682 --> 00:24:13,477 But it's not my scene, you know? 381 00:24:13,519 --> 00:24:17,023 You should give the idle rich a chance. They're rather amusing. 382 00:24:39,964 --> 00:24:44,010 - Mary: Who is it? - It's Charlie Banks. 383 00:24:44,052 --> 00:24:46,304 - Hi. - Hi. What's up? 384 00:24:46,346 --> 00:24:48,682 Oh, nothing. Work. What about you? 385 00:24:48,723 --> 00:24:50,684 Yeah, the same, I guess. 386 00:24:50,726 --> 00:24:51,977 - Nia: Hey, Charlie. - Oh, hey. 387 00:24:52,019 --> 00:24:54,104 So are you doing anything right now? 388 00:24:54,146 --> 00:24:56,273 I'm reading "Mein Kampf" in German 389 00:24:56,315 --> 00:24:58,859 and I feel like my head's about to explode. 390 00:24:58,901 --> 00:25:00,403 You can read German? 391 00:25:00,403 --> 00:25:03,406 Yeah, my maternal grandmother, the baroness, taught me. 392 00:25:03,406 --> 00:25:05,491 Impresses the hell out of poli sci professors. 393 00:25:05,533 --> 00:25:07,494 Yeah, I'm sure. 394 00:25:07,577 --> 00:25:09,871 - What's up? - Wait, a baroness? Really? 395 00:25:09,913 --> 00:25:11,373 Yeah, really. 396 00:25:11,415 --> 00:25:13,834 Oh, wow. 397 00:25:13,876 --> 00:25:15,669 So what's going on? 398 00:25:15,711 --> 00:25:17,963 No, nothing. I was just actually coming by to see 399 00:25:18,005 --> 00:25:20,216 if you wanted to grab a wienerschnitzel or something. 400 00:25:20,257 --> 00:25:23,052 There's a guy with a tray on the lawn. 401 00:25:23,094 --> 00:25:25,013 He's only gonna be there for another 15 minutes. 402 00:25:25,054 --> 00:25:26,723 Mary, you should go. Go take a break. 403 00:25:26,764 --> 00:25:30,060 Yeah, no, I can't. That's really sweet, Charlie. 404 00:25:30,101 --> 00:25:33,480 I'm just so buried right now. I'm sorry. 405 00:25:33,522 --> 00:25:36,817 That's cool. I will brush up on my Germanic delicacies 406 00:25:36,859 --> 00:25:38,235 and I will take another shot, okay? 407 00:25:38,277 --> 00:25:40,070 - Okay. - All right. 408 00:25:40,112 --> 00:25:42,406 - I'll see you, Charlie. - All right. Don't work too hard. 409 00:26:04,680 --> 00:26:07,225 Mick: Yo. 410 00:26:10,395 --> 00:26:11,604 Yo. 411 00:26:13,982 --> 00:26:15,484 Mick Leary. 412 00:26:15,525 --> 00:26:18,237 (drops backpack) 413 00:26:18,278 --> 00:26:20,739 Hey. Charlie Banks. 414 00:26:21,824 --> 00:26:23,784 Yeah, I remember you. 415 00:26:23,826 --> 00:26:25,703 All right. 416 00:26:25,745 --> 00:26:28,247 Boojie, right? (laughs) 417 00:26:28,331 --> 00:26:30,917 Right? 418 00:26:30,959 --> 00:26:32,919 How have you been? 419 00:26:33,003 --> 00:26:35,130 Uh, great. 420 00:26:35,172 --> 00:26:36,590 Yeah. 421 00:26:36,631 --> 00:26:38,175 Cool. You guys got homework? 422 00:26:38,217 --> 00:26:40,552 - Yeah. - Yeah, we have some reading. 423 00:26:40,594 --> 00:26:44,473 All right, no brewing till you're done. I ain't gonna be bad influence here. 424 00:26:46,642 --> 00:26:49,395 Hey, you know what, Charlie? You're one lucky motherfucker 425 00:26:49,437 --> 00:26:51,815 you got a roommate like Danny Bowman. 426 00:26:59,197 --> 00:27:01,533 Where's the head? I gotta take a piss. 427 00:27:01,575 --> 00:27:05,663 It's down, make a left. You'll see it on the right. 428 00:27:05,704 --> 00:27:08,416 It's a co-ed bathroom, just so you know. 429 00:27:08,457 --> 00:27:10,877 Oh, yeah, that's very chic. 430 00:27:14,214 --> 00:27:16,216 What the fuck? 431 00:27:18,552 --> 00:27:23,015 I came in from my econ exam and he was sitting in the lobby waiting. 432 00:27:23,057 --> 00:27:25,601 He just came to get out of the city for a few days. 433 00:27:25,643 --> 00:27:28,104 What was wrong with the Poconos? Why would he come here? 434 00:27:28,145 --> 00:27:31,482 Poconos? What are you talking about? He'll get bored in a few days and split. 435 00:27:31,524 --> 00:27:33,484 All right? No big deal. 436 00:27:33,568 --> 00:27:36,571 We gotta help him avoid conflict before he leaves. 437 00:27:36,613 --> 00:27:38,907 Avoid conflict? Yeah, that shouldn't be-- 438 00:27:42,077 --> 00:27:44,371 So whose bed do I get? 439 00:27:44,413 --> 00:27:46,749 He came here to visit you, not me. 440 00:27:49,251 --> 00:27:52,088 - This one's all right. - The best. 441 00:27:54,007 --> 00:27:56,718 I'm gonna go to the Wick. I'll do this reading later. 442 00:27:56,760 --> 00:27:59,221 What? 443 00:27:59,262 --> 00:28:00,555 Fuck! 444 00:28:00,597 --> 00:28:03,475 You know how much your parents are paying for you to go here? 445 00:28:03,517 --> 00:28:05,185 Yeah. 446 00:28:05,227 --> 00:28:08,189 Okay, well, then sit your ass down and finish your fucking homework 447 00:28:08,272 --> 00:28:10,107 before you go out drinking. 448 00:28:22,913 --> 00:28:26,083 Thank God you're here, Mick. I could have ruined my entire life. 449 00:28:27,251 --> 00:28:29,211 Yeah, you got that right, booje. 450 00:28:39,097 --> 00:28:42,976 (loud music playing) 451 00:28:43,018 --> 00:28:46,605 Hey, there's your buddy Leo, Charlie. 452 00:28:46,647 --> 00:28:49,608 No, man, forget it. You don't want to hang with those guys. 453 00:28:49,650 --> 00:28:53,362 Mick, you're gonna fucking love this guy, actually. 454 00:28:53,404 --> 00:28:55,031 Danny, what are you doing? 455 00:28:55,072 --> 00:28:57,575 Come on, we'll give the idle rich another chance. 456 00:28:57,659 --> 00:28:59,953 No, yeah yeah, come on, he's right. 457 00:28:59,994 --> 00:29:03,331 The idle rich deserve a second chance. 458 00:29:03,373 --> 00:29:05,417 If they don't, who does, right? 459 00:29:08,003 --> 00:29:12,883 That's great. That's just-- that's great. 460 00:29:12,925 --> 00:29:15,011 Hey, are you Italian? 461 00:29:15,052 --> 00:29:17,054 - Irish. - Irish? 462 00:29:17,096 --> 00:29:20,558 Hey, I'm actually half-Irish, half-Jewish. 463 00:29:20,600 --> 00:29:22,602 Yeah? So what's that mean? 464 00:29:22,644 --> 00:29:24,980 You get your whiskey wholesale? 465 00:29:25,021 --> 00:29:27,357 (laughs) 466 00:29:27,399 --> 00:29:29,943 That's good. That's good. 467 00:29:29,985 --> 00:29:32,363 That's really good. I might steal that from you, 468 00:29:32,404 --> 00:29:34,281 but I will footnote you. 469 00:29:34,323 --> 00:29:36,284 Yeah, right. 470 00:29:37,869 --> 00:29:39,370 Whoa, what the fuck? 471 00:29:39,412 --> 00:29:41,414 Okay okay okay, forget it. 472 00:29:41,456 --> 00:29:43,958 Buzzy Tim, acid casualty. 473 00:29:44,042 --> 00:29:46,878 Buzzy Tim, hey... 474 00:29:46,920 --> 00:29:50,883 Gravity, gravity, gravitas. 475 00:29:50,924 --> 00:29:52,968 Gravy. 476 00:29:53,010 --> 00:29:56,180 Thanks, Buzzy. Thanks, Buzzy. 477 00:29:56,222 --> 00:29:58,558 All right, there you go. There you go. 478 00:30:09,403 --> 00:30:11,530 So you grew up with Danny? 479 00:30:11,572 --> 00:30:14,325 And where are you at school? 480 00:30:14,366 --> 00:30:16,327 I'm not. 481 00:30:16,410 --> 00:30:18,704 I've been thinking about taking some time off myself, 482 00:30:18,746 --> 00:30:21,374 to get some real-world experience before I graduate. 483 00:30:21,416 --> 00:30:23,710 Yeah, I know what you mean. 484 00:30:23,751 --> 00:30:26,046 I mean, this is a great school, 485 00:30:26,087 --> 00:30:28,298 but it's a little bit of a culture shock 486 00:30:28,340 --> 00:30:30,926 when you hit the job market. 487 00:30:30,968 --> 00:30:35,347 Hell yeah. Yeah, it's a culture shock 488 00:30:35,389 --> 00:30:39,518 coming off the-- out of the job market 489 00:30:39,560 --> 00:30:43,481 and sitting here drinking $2 pitchers 490 00:30:43,523 --> 00:30:47,152 with two smoking girls like you. 491 00:30:55,619 --> 00:30:59,498 Danny: It's tempting. It's tempting. 492 00:30:59,540 --> 00:31:01,584 Man: Here you go, guys. 493 00:31:01,626 --> 00:31:05,421 This one's interesting. 494 00:31:07,757 --> 00:31:12,429 I want to say something out of Bukowski or Jim Carroll. 495 00:31:12,471 --> 00:31:14,681 Leo, Leo, 496 00:31:14,723 --> 00:31:17,101 do us all a favor 497 00:31:17,142 --> 00:31:20,020 and just don't say anything. 498 00:31:21,689 --> 00:31:23,691 And I mean that 499 00:31:23,733 --> 00:31:27,237 in the most sincere and affectionate terms. 500 00:31:27,278 --> 00:31:30,282 Okay? Here you go. Tobacco. 501 00:31:30,323 --> 00:31:31,658 Thanks, man. 502 00:31:31,700 --> 00:31:33,410 Charlie, finish your shot. Come here. 503 00:31:33,452 --> 00:31:35,078 - Love you, Charlie. - All right. 504 00:31:35,120 --> 00:31:38,123 - Cheers. Cheers. - Okay. 505 00:31:40,793 --> 00:31:43,045 Danny: No fucking way. 506 00:31:43,087 --> 00:31:45,423 No. Terry became a florist? 507 00:31:45,465 --> 00:31:47,800 Yeah yeah, he's doing good. 508 00:31:47,842 --> 00:31:51,054 His uncle got sick, 509 00:31:51,096 --> 00:31:53,515 so he started running the store 510 00:31:53,557 --> 00:31:56,310 and just kept on working. 511 00:31:56,351 --> 00:31:59,688 Listen, you know I got love for the guy... 512 00:31:59,730 --> 00:32:00,856 Me too. 513 00:32:00,898 --> 00:32:05,444 ...but making orders and changing products-- 514 00:32:05,486 --> 00:32:08,364 Yeah, I know, right? He's a dim fuck. 515 00:32:08,406 --> 00:32:10,867 - But he puts together a nice bouquet. - Oh, wait. Hang on. 516 00:32:10,909 --> 00:32:12,994 Hey. Hey. 517 00:32:15,956 --> 00:32:19,001 - Charlie. - What? 518 00:32:20,502 --> 00:32:22,630 That Mary girl is fine, right? 519 00:32:22,671 --> 00:32:24,632 Yeah. Danny. 520 00:32:24,715 --> 00:32:27,385 Hey, is she with anyone? 521 00:32:27,426 --> 00:32:30,847 Yeah yeah, she's with some-- 522 00:32:30,889 --> 00:32:34,517 some older rich Wall Street guy, I think. 523 00:32:34,559 --> 00:32:38,981 She used to date John Kennedy, Jr. 524 00:32:39,064 --> 00:32:41,024 How'd she hook up with him? 525 00:32:41,066 --> 00:32:44,695 Her father is a senator from Connecticut, man. 526 00:32:44,737 --> 00:32:46,113 No shit. 527 00:32:46,155 --> 00:32:47,698 Yeah. Shit yeah. 528 00:32:47,740 --> 00:32:50,118 Whoa. 529 00:32:50,159 --> 00:32:53,079 So I guess she's out of our league, huh? 530 00:32:53,121 --> 00:32:55,290 Yeah, way. 531 00:32:58,418 --> 00:33:00,712 Oh, hey... 532 00:33:00,754 --> 00:33:02,715 (chuckles) 533 00:33:02,756 --> 00:33:05,092 listen, what's a "footnote" mean? 534 00:33:05,134 --> 00:33:07,720 (chuckles) "Footnote"? 535 00:33:07,762 --> 00:33:09,639 Yeah, "footnote." 536 00:33:09,680 --> 00:33:12,058 "Footnote" means to give credit to somebody. 537 00:33:15,395 --> 00:33:16,563 - Footnote. - Yeah. 538 00:33:16,605 --> 00:33:17,731 That's cool. 539 00:33:29,118 --> 00:33:30,620 Yo. 540 00:33:30,661 --> 00:33:33,456 It's good to see you. 541 00:33:35,041 --> 00:33:37,252 It's good to see you too, Mick. 542 00:33:38,628 --> 00:33:40,964 Is this a good school? 543 00:33:41,006 --> 00:33:42,841 Yeah yeah, it's a good school. 544 00:33:42,883 --> 00:33:45,094 That's cool. Hey, the chicks are fine. 545 00:33:45,135 --> 00:33:46,804 Yeah, they are. 546 00:33:46,845 --> 00:33:51,142 Hey, "Deviant Behavior"-- this shit must be a blast. 547 00:33:51,183 --> 00:33:53,227 I didn't know someone wrote a book about me. 548 00:33:53,269 --> 00:33:55,313 Mick, go to sleep, all right? 549 00:33:55,355 --> 00:33:57,357 Please. 550 00:33:58,400 --> 00:34:02,112 Don't worry about anything. I'll be out of here in a couple-- 551 00:34:02,154 --> 00:34:04,072 Yo yo yo, come on. 552 00:34:04,114 --> 00:34:06,533 Go to sleep. It's okay. 553 00:34:06,575 --> 00:34:08,577 All right. 554 00:34:10,663 --> 00:34:12,999 Good night, Danny boy. 555 00:34:14,542 --> 00:34:16,711 Good night, Mick. 556 00:34:26,555 --> 00:34:28,807 - (dishes clatter) - Jesus. 557 00:34:28,849 --> 00:34:32,311 Sneaking out alone to breakfast, huh? What's up with that? 558 00:34:32,353 --> 00:34:35,189 You and Danny looked so adorable, I didn't want to wake you guys. 559 00:34:35,231 --> 00:34:37,191 Where is Danny? 560 00:34:37,191 --> 00:34:39,611 He's still sleeping. 561 00:34:39,652 --> 00:34:42,447 Hey, look, it's Mary. 562 00:34:43,990 --> 00:34:46,159 Let's go join her for breakfast, shall we? 563 00:34:46,201 --> 00:34:48,203 All right. 564 00:34:52,833 --> 00:34:55,294 - Good morning, beautiful. - Hey, Mick, Charlie. 565 00:34:55,336 --> 00:34:57,505 - Good morning. - I wish I could sit and eat with you, 566 00:34:57,547 --> 00:34:59,090 but I have to go hang my photos now. 567 00:34:59,132 --> 00:35:02,636 I should get to the studio. Professor Aaron will kill me if I don't get there. 568 00:35:02,677 --> 00:35:06,014 - I heard that guy is ruthless. - He's ruthless and impatient. 569 00:35:06,056 --> 00:35:09,184 But why don't you come and check it out? 570 00:35:09,226 --> 00:35:11,312 I would love to hear what you think. 571 00:35:11,353 --> 00:35:13,981 - Yeah yeah, I would love to. - Okay, great. 572 00:35:14,023 --> 00:35:16,192 - Don't worry. I'll get that. - Are you sure? 573 00:35:16,234 --> 00:35:18,361 Yeah yeah, we'll get that. Just leave it. 574 00:35:18,403 --> 00:35:21,114 - I'll see you later then? - Yeah, definitely. 575 00:35:21,156 --> 00:35:22,699 - Okay, bye. - Bye. 576 00:35:25,410 --> 00:35:28,538 Charlie: This guys is, like, depressed 577 00:35:28,580 --> 00:35:30,707 or pissed off. He's depressing me. 578 00:35:30,749 --> 00:35:32,918 Mary: I'm not sure I'll show him those either. 579 00:35:32,960 --> 00:35:37,256 Charlie: But these are fantastic. These are really great. 580 00:35:37,298 --> 00:35:39,050 - You like them? - Yeah, of course. 581 00:35:39,092 --> 00:35:41,511 You know, they're a lot like Walker Evans. 582 00:35:41,553 --> 00:35:43,263 Oh, wow. Thanks. 583 00:35:43,304 --> 00:35:46,224 - Yeah. - Wow. 584 00:35:46,266 --> 00:35:48,226 Who are these fucking people? 585 00:35:48,268 --> 00:35:51,438 They're just regular people-- portraits. 586 00:35:51,480 --> 00:35:54,525 I mean, they're not of celebrities or serial killers 587 00:35:54,567 --> 00:35:56,569 - like we see all the time. - Right. 588 00:35:56,610 --> 00:35:58,946 And people actually buy this stuff? 589 00:35:58,988 --> 00:36:02,742 They're not for sale. They're just for my Fine Arts requirement. 590 00:36:02,784 --> 00:36:05,996 I don't expect everyone to tell me I'm the next Walker Evans. 591 00:36:06,037 --> 00:36:07,789 They're great. 592 00:36:07,831 --> 00:36:09,875 Okay. 593 00:36:09,958 --> 00:36:12,461 Regular people, huh? 594 00:36:12,503 --> 00:36:15,005 Hey, you got your camera here? 595 00:36:15,047 --> 00:36:16,507 Sure. 596 00:36:16,549 --> 00:36:18,551 Take a picture of me and Charlie. 597 00:36:18,592 --> 00:36:20,845 - Okay. - We're regular, right? 598 00:36:20,887 --> 00:36:22,889 Come on. 599 00:36:24,432 --> 00:36:26,101 Mick: Take this. 600 00:36:26,142 --> 00:36:30,021 Mm, you know what? The light is better over here. 601 00:36:35,319 --> 00:36:36,987 - Charlie. - That's all right. 602 00:36:37,029 --> 00:36:38,989 - Come on. - Come on, Charlie. 603 00:36:39,031 --> 00:36:41,534 - Come on. - All right, okay. 604 00:36:41,576 --> 00:36:44,787 Let's do it for Mary. 605 00:36:44,829 --> 00:36:46,748 Okay. That's nice of you. 606 00:36:46,790 --> 00:36:50,794 - All right. Dude. - All right, come on. 607 00:36:50,836 --> 00:36:52,379 - Ready? - Mm-hmm. 608 00:36:53,380 --> 00:36:55,382 One more. 609 00:36:55,424 --> 00:36:57,009 Can I have a smile this time? 610 00:36:57,051 --> 00:36:58,594 - Just one, Charlie. - Okay. 611 00:37:00,054 --> 00:37:03,266 Thank you. All right, seriously. 612 00:37:11,024 --> 00:37:12,692 Hey, one more. 613 00:37:19,909 --> 00:37:22,328 (claps) Charlie! 614 00:37:30,170 --> 00:37:32,923 - Good game. - Thanks. You too. 615 00:37:32,964 --> 00:37:35,175 You told me that last time. 616 00:37:45,144 --> 00:37:47,063 You want to play? 617 00:37:47,105 --> 00:37:49,148 All right. 618 00:37:56,448 --> 00:37:58,534 - Nice block. - Thanks. 619 00:37:59,910 --> 00:38:01,954 Nice fucking block. 620 00:38:18,764 --> 00:38:20,474 Charlie: Lucky. 621 00:38:36,408 --> 00:38:41,997 What is Hannah Arendt referring to 622 00:38:42,039 --> 00:38:44,458 with the phrase 623 00:38:44,500 --> 00:38:46,961 "the banality of evil"? 624 00:38:48,880 --> 00:38:50,715 Nia. 625 00:38:50,757 --> 00:38:52,967 Well, she wrote in thinking that 626 00:38:53,009 --> 00:38:56,513 "the sad truth is that most evil is done by people 627 00:38:56,554 --> 00:38:59,725 who never make up their minds to be either good or evil." 628 00:38:59,766 --> 00:39:02,895 Good. 629 00:39:02,936 --> 00:39:07,108 But what is she specifically referring to 630 00:39:07,149 --> 00:39:09,694 with the phrase "the banality of evil"? 631 00:39:09,735 --> 00:39:11,320 Charlie Banks. 632 00:39:11,362 --> 00:39:14,282 She was referring to Eichmann 633 00:39:14,324 --> 00:39:16,826 and the point that he was not some kind of mad monster, 634 00:39:16,868 --> 00:39:18,787 despite the nature of his atrocities, 635 00:39:18,829 --> 00:39:22,124 but some poor jerk whose humanity and instincts were dulled 636 00:39:22,165 --> 00:39:24,626 by the massive bureaucracy of the Nazis. 637 00:39:24,668 --> 00:39:26,837 Yeah. 638 00:39:26,879 --> 00:39:29,256 Yes, but I'd like to take that 639 00:39:29,298 --> 00:39:31,509 down the road just a little bit 640 00:39:31,551 --> 00:39:34,137 in asking you guys-- 641 00:39:34,178 --> 00:39:36,848 what are the truest forms of evil? 642 00:39:36,890 --> 00:39:39,309 Hang on. 643 00:39:39,351 --> 00:39:44,189 And are those forms always the ones which cause death? 644 00:39:44,231 --> 00:39:46,358 What about child molesters? 645 00:39:46,400 --> 00:39:48,277 What else? 646 00:39:48,319 --> 00:39:49,528 Cheap seats. 647 00:39:49,570 --> 00:39:53,032 A rat. 648 00:39:53,074 --> 00:39:55,827 Professor: Why? Betrayal? 649 00:39:55,868 --> 00:40:01,500 Because a rat just complicates a simple thing. 650 00:40:01,541 --> 00:40:05,838 (bell ringing) 651 00:40:05,879 --> 00:40:08,382 Food for thought, folks. Food for thought. 652 00:40:16,683 --> 00:40:18,601 - Charlie. - What? 653 00:40:18,643 --> 00:40:20,812 What's wrong with you? 654 00:40:20,854 --> 00:40:23,023 Nothing. 655 00:40:23,064 --> 00:40:26,527 That was cool. He's a heavy guy-- Professor Gersten. 656 00:40:26,568 --> 00:40:28,195 Yeah yeah, he's great. 657 00:40:28,237 --> 00:40:30,406 You looked smart in there too. 658 00:40:30,447 --> 00:40:32,450 Thanks, man. 659 00:40:32,491 --> 00:40:34,660 Man, if I knew college was gonna be this interesting, 660 00:40:34,702 --> 00:40:37,246 I might have paid a little bit more attention in school. 661 00:40:37,288 --> 00:40:39,332 Why didn't you? 662 00:40:40,792 --> 00:40:43,086 Schoolwork wasn't a priority in my house. 663 00:40:43,128 --> 00:40:45,130 No? What was? 664 00:40:45,172 --> 00:40:48,675 Hey, who are you, the Spanish fucking Inquisition? 665 00:40:48,759 --> 00:40:50,219 Huh? 666 00:40:50,260 --> 00:40:53,222 Curious fucking George-- that's you, right? 667 00:40:57,727 --> 00:41:00,522 Now that little bastard was always getting into some fucked-up shit, 668 00:41:00,563 --> 00:41:02,732 wasn't he, instead of minding his own fucking business? 669 00:41:02,774 --> 00:41:04,234 Yeah. 670 00:41:06,445 --> 00:41:09,198 My mother used to read it to me 671 00:41:09,239 --> 00:41:11,867 when I used to go visit her. 672 00:41:17,039 --> 00:41:19,751 You're just dying to ask me where I went to go visit her, 673 00:41:19,792 --> 00:41:21,628 aren't you, Charlie? 674 00:41:21,669 --> 00:41:23,213 Yeah, it crossed my mind. 675 00:41:23,296 --> 00:41:25,382 - Oh oh, it did cross your mind? - Yeah. 676 00:41:25,423 --> 00:41:28,844 That's hysterical. It crossed your mind 677 00:41:28,885 --> 00:41:32,681 like a little baby duck crossing the road to go swimming in the pond? 678 00:41:32,723 --> 00:41:35,100 You know, fuck you. 679 00:41:40,189 --> 00:41:42,775 Quack quack, Charlie. Come on, let's get something to eat. 680 00:41:42,817 --> 00:41:44,486 I'm starving. 681 00:41:54,538 --> 00:41:57,333 That's embarrassing. 682 00:41:57,375 --> 00:42:01,421 Sorry to do this to you, but I have nothing, actually. 683 00:42:01,504 --> 00:42:04,382 You are seriously the worst fucking poker player. 684 00:42:04,424 --> 00:42:08,178 - Charlie, you really do suck. - I exaggerate a little bit. 685 00:42:08,220 --> 00:42:10,013 It's a good thing you don't have a trust fund. 686 00:42:10,055 --> 00:42:12,975 - Yeah, good thing, huh, Daddy? - A great thing. 687 00:42:13,016 --> 00:42:16,437 Hey, where did you learn how to play cards? 688 00:42:16,520 --> 00:42:18,481 You're throwing money away here. 689 00:42:18,522 --> 00:42:21,526 I learned downtown with wiseguys. 690 00:42:21,526 --> 00:42:23,611 Downtown with Fat Tommy? 691 00:42:23,653 --> 00:42:26,531 Fat Tommy and Uncle Joe. 692 00:42:26,573 --> 00:42:29,034 - That's where you're from? - That's where I'm from. 693 00:42:29,075 --> 00:42:31,244 You don't look like a wiseguy to me. 694 00:42:31,286 --> 00:42:33,622 Yeah? What's a wiseguy look like? 695 00:42:33,664 --> 00:42:35,958 Your friend Mick. 696 00:42:35,999 --> 00:42:39,462 My friend Mick. Have you ever been to New York City, Antigone? 697 00:42:39,503 --> 00:42:42,173 You know what? I like this. This is really adorable. 698 00:42:42,215 --> 00:42:43,966 - Shut the fuck up. - No. Right, Mary? 699 00:42:44,008 --> 00:42:45,885 You're pretty cute. 700 00:42:45,927 --> 00:42:47,679 Excuse me. 701 00:42:47,720 --> 00:42:49,514 Get out of here, you broccoli head. 702 00:42:52,017 --> 00:42:53,644 Find anything? 703 00:42:53,685 --> 00:42:56,814 Oh, hey. No no, not at all. Nothing I really want. 704 00:42:56,855 --> 00:42:58,357 Tell me about it. 705 00:42:58,399 --> 00:43:00,109 How does he even live this way? 706 00:43:00,151 --> 00:43:04,572 Leo's life is unimaginable for anyone except Leo. 707 00:43:04,614 --> 00:43:06,532 Yeah, you're right. Yeah, exactly. 708 00:43:06,574 --> 00:43:08,576 It does seem to work for him, though. 709 00:43:10,370 --> 00:43:13,457 So tell me about Mick. 710 00:43:13,498 --> 00:43:15,876 Mick? 711 00:43:15,918 --> 00:43:20,172 You know what? I don't even know what he's been up to recently. 712 00:43:22,383 --> 00:43:24,051 He's cool 713 00:43:24,093 --> 00:43:27,263 but different, you know? 714 00:43:27,305 --> 00:43:29,849 Yeah. No, he's definitely-- 715 00:43:29,933 --> 00:43:32,560 he's definitely different. 716 00:43:32,602 --> 00:43:34,062 What? 717 00:43:38,650 --> 00:43:40,027 What? 718 00:43:40,069 --> 00:43:41,403 Nothing. 719 00:43:41,445 --> 00:43:43,698 Charlie, what? Are you holding out on me? 720 00:43:43,739 --> 00:43:47,368 Actually, I have to go to the bathroom. Excuse me. 721 00:43:48,828 --> 00:43:51,539 - You're adorable when you sulk. - Fuck you. 722 00:43:56,378 --> 00:43:59,089 - Sorry, I was looking for the bathroom. - Hey, come here. 723 00:43:59,131 --> 00:44:01,133 - Look at this. - Yeah. 724 00:44:01,175 --> 00:44:02,676 How great is this, huh? 725 00:44:02,718 --> 00:44:04,428 Jesus. Yeah. 726 00:44:04,470 --> 00:44:07,181 I'm very adaptable, or so I've been told. 727 00:44:07,223 --> 00:44:09,600 Ooh, wait. 728 00:44:09,642 --> 00:44:11,895 - Here, take these. Put them on. - Oh, shit. 729 00:44:11,936 --> 00:44:15,774 They're plain glass. Some drama major left them here one morning, 730 00:44:15,815 --> 00:44:18,276 hoping that I'd invite her back to retrieve 'em. 731 00:44:18,318 --> 00:44:20,112 That's amazing. 732 00:44:20,153 --> 00:44:22,156 It's pretty good. 733 00:44:22,156 --> 00:44:24,074 You know, no one would ever know. 734 00:44:24,116 --> 00:44:26,118 Know what? 735 00:44:26,160 --> 00:44:28,120 Oh, that he wasn't-- 736 00:44:28,162 --> 00:44:30,456 you know, that he wasn't some-- 737 00:44:30,498 --> 00:44:34,627 I mean, that you weren't some preppy kid from Connecticut. 738 00:44:36,254 --> 00:44:39,341 Take these, actually. Take it all. 739 00:44:39,383 --> 00:44:41,635 I'm into a new thing anyway. 740 00:44:41,677 --> 00:44:44,263 So if you only pack for a weekend, you might as well 741 00:44:44,305 --> 00:44:46,724 have some things if you stay for a bit, huh? 742 00:44:46,766 --> 00:44:49,101 - All right. Thanks, man. - Mary: Your deal, Leo. 743 00:44:49,143 --> 00:44:51,854 Yes, I'm coming. 744 00:44:55,400 --> 00:44:58,695 You have a tie as a belt. 745 00:44:58,737 --> 00:45:01,281 Yes, it's the new thing. 746 00:45:01,323 --> 00:45:03,242 All right. 747 00:45:03,283 --> 00:45:04,952 Hey, what's wrong? You losing again? 748 00:45:04,994 --> 00:45:07,496 Yeah, every hand. 749 00:45:09,248 --> 00:45:11,250 - Sit down. - Yeah? 750 00:45:11,292 --> 00:45:13,127 - Yeah. - All right. 751 00:45:15,213 --> 00:45:17,173 It's all in the eyes. 752 00:45:17,215 --> 00:45:21,595 I'm telling you. You know why no one ever calls my hand? 753 00:45:21,636 --> 00:45:23,472 Why? 754 00:45:23,513 --> 00:45:28,310 Because I have a royal straight flush 755 00:45:28,352 --> 00:45:30,688 working every time right here. 756 00:45:34,233 --> 00:45:36,611 - Let's see it. - What? 757 00:45:36,653 --> 00:45:38,655 Give me four aces, Charlie. You can do it. 758 00:45:38,697 --> 00:45:40,365 - No, man. - Hey, you want to win or not? 759 00:45:40,407 --> 00:45:42,951 - Yeah. All right. - All right, let's see it. 760 00:45:42,993 --> 00:45:44,870 All right. How's this? 761 00:45:46,914 --> 00:45:49,166 Wrong. No, you see, 762 00:45:49,208 --> 00:45:52,753 you're telling me how dangerous you are, 763 00:45:52,795 --> 00:45:56,215 but you want to dare me to find out for myself. 764 00:45:56,257 --> 00:45:58,593 Right. Okay, yeah, that's right. 765 00:45:58,635 --> 00:46:01,054 All right. Okay, all right. 766 00:46:01,096 --> 00:46:03,181 How's this? 767 00:46:04,725 --> 00:46:07,603 Now you look like you're confused or something. 768 00:46:07,644 --> 00:46:09,229 I feel confused. 769 00:46:09,271 --> 00:46:11,357 Right, yeah yeah. Well, it shows. 770 00:46:11,440 --> 00:46:13,401 Just... 771 00:46:16,863 --> 00:46:19,240 - Keep working on it. Yeah. - Yeah? 772 00:46:19,282 --> 00:46:22,744 (sighs) 773 00:46:22,786 --> 00:46:25,247 I feel like a new man. 774 00:46:27,457 --> 00:46:29,251 Mary: Wow, you look good. 775 00:46:29,293 --> 00:46:31,545 Mick: Yes, thank you, thank you. I'll have to footnote you. 776 00:46:31,587 --> 00:46:33,547 Charlie: Man, Nia's great. You know you like her. 777 00:46:33,631 --> 00:46:35,800 Mick: Yeah, seriously, what the fuck is your problem? 778 00:46:35,842 --> 00:46:38,052 Charlie: He's got this insane romantic xenophobia. 779 00:46:38,094 --> 00:46:39,888 What the fuck does that mean? 780 00:46:39,929 --> 00:46:43,391 You know, she says "to-may-to" and he says "to-mah-to." 781 00:46:43,475 --> 00:46:45,936 What the hell are you talking about? 782 00:46:45,977 --> 00:46:47,688 To-mah-toes. 783 00:46:47,729 --> 00:46:51,609 You're like a bunch of fucking girls. Shut up. 784 00:46:51,650 --> 00:46:53,778 Charlie: Okay. I think he's retarded, seriously. 785 00:46:53,819 --> 00:46:56,405 I gotta take a leak. 786 00:46:56,447 --> 00:47:00,326 (police radio chatter, car passes by) 787 00:47:21,808 --> 00:47:23,768 I can't go when you guys are watching me. 788 00:47:23,852 --> 00:47:26,271 Charlie is a pervert. 789 00:47:28,857 --> 00:47:30,984 - Hey. - Hey. 790 00:47:31,026 --> 00:47:34,405 How much did you end up winning in the last couple of hours? 791 00:47:34,446 --> 00:47:36,157 50 bucks. 792 00:47:36,198 --> 00:47:37,992 Yeah? 793 00:47:38,034 --> 00:47:40,620 - Yeah. - Good for you. 794 00:47:40,661 --> 00:47:43,498 Hey, why do you think Mick was hiding from the cops? 795 00:47:45,375 --> 00:47:47,002 I don't know. 796 00:47:47,043 --> 00:47:50,672 It's probably that old paranoia, you know? 797 00:47:50,714 --> 00:47:54,009 You know, Mick just gets weird around cops. 798 00:47:54,051 --> 00:47:56,971 Yeah, probably. 799 00:48:10,902 --> 00:48:12,654 (coughs) 800 00:48:14,490 --> 00:48:17,701 Hey. I'm tired. 801 00:48:31,591 --> 00:48:33,885 - Hey, Charlie. - Hi. 802 00:48:33,927 --> 00:48:36,805 - What are you working on? - I got a paper due on "Gatsby." 803 00:48:36,847 --> 00:48:38,849 Oh, God, I love that book. 804 00:48:38,891 --> 00:48:40,851 Yeah, I know, the ending kills me, though. 805 00:48:40,935 --> 00:48:42,728 You knew it was coming the first time you read it. 806 00:48:42,770 --> 00:48:46,065 Yeah, I know, but that's what makes it so wonderfully tragic. 807 00:48:46,107 --> 00:48:49,402 Right right. It's inevitable, but you hope against hope. 808 00:48:49,444 --> 00:48:50,779 Yeah. 809 00:48:50,820 --> 00:48:54,491 Hey, want to join our little study club? 810 00:48:54,533 --> 00:48:57,161 No, thanks. I gotta get to work. 811 00:48:57,202 --> 00:48:59,204 But you kids have fun. 812 00:49:07,046 --> 00:49:09,507 Hey. Hey. Hey. 813 00:49:09,549 --> 00:49:11,551 - What? - What are you doing? 814 00:49:11,593 --> 00:49:13,178 - (gasps) - Stop. 815 00:49:13,220 --> 00:49:16,431 - Mary, did you tag the library? - Stop. Stop. 816 00:49:16,473 --> 00:49:20,853 - Does this say your name? - If you write my name, I'll kill you. 817 00:49:20,895 --> 00:49:25,775 Mick, stop, please. (laughing) 818 00:49:25,816 --> 00:49:27,944 - That's not funny. - You're gonna get into trouble. 819 00:49:27,985 --> 00:49:29,988 Stop. I can't believe you did that. 820 00:49:30,029 --> 00:49:33,074 I didn't do that. It says "Mary" right there. 821 00:49:33,116 --> 00:49:35,118 What are you doing? 822 00:49:35,160 --> 00:49:36,870 How do you explain the pen in your bag? 823 00:49:36,912 --> 00:49:39,414 Come here. You look ridiculous. 824 00:49:41,834 --> 00:49:46,172 - All right, pay attention. - Okay. 825 00:49:47,507 --> 00:49:49,592 Make sure this is straight. 826 00:49:49,634 --> 00:49:51,594 Okay. 827 00:49:51,678 --> 00:49:53,471 Loop that with that. There. 828 00:49:53,513 --> 00:49:55,515 Just make sure it stays even. 829 00:49:55,557 --> 00:49:57,059 You look good. 830 00:49:58,143 --> 00:50:00,479 Leo: I hope that ride wasn't too bad for you. 831 00:50:00,521 --> 00:50:04,441 - Charlie: It was great. - Let's begin flight preboarding 832 00:50:04,483 --> 00:50:08,154 for any passengers suffering from severe sexual longing, 833 00:50:08,196 --> 00:50:13,409 free-floating anxiety, depression, alcoholism, inertia, 834 00:50:13,451 --> 00:50:16,037 turpitude, messianic fantasies, 835 00:50:16,079 --> 00:50:19,374 and any of the other top 40 personality crises. 836 00:50:19,416 --> 00:50:21,877 Sir, please be careful with the clubs. 837 00:50:27,007 --> 00:50:29,051 - Oh, thank you very much. - You're welcome. 838 00:50:29,093 --> 00:50:30,636 (thunder crashing) 839 00:50:30,720 --> 00:50:33,640 (engine starts) 840 00:50:37,894 --> 00:50:40,105 Charlie's voice: Leo realized he accidentally attended 841 00:50:40,147 --> 00:50:44,151 all of his classes that week and decided that we all needed to go on a road trip 842 00:50:44,234 --> 00:50:46,320 on his plane-- 843 00:50:46,362 --> 00:50:48,906 his private plane. 844 00:51:10,596 --> 00:51:12,139 Thank you. 845 00:51:12,181 --> 00:51:14,934 God, I can smell those martinis. 846 00:51:22,567 --> 00:51:24,945 (seagulls cawing) 847 00:51:31,452 --> 00:51:33,454 Mick: Do you know how to play this game? 848 00:51:33,496 --> 00:51:35,498 Charlie: Not really. 849 00:51:35,540 --> 00:51:37,876 Mick: They're all good at this shit. 850 00:51:37,917 --> 00:51:40,211 Charlie: Yeah, they're all rich. 851 00:51:40,253 --> 00:51:42,881 Rich people are good at shit like this. 852 00:51:42,923 --> 00:51:45,342 Mick: Fucking rich people. 853 00:51:45,384 --> 00:51:47,928 Charlie: Yeah. 854 00:51:49,638 --> 00:51:51,682 You want to play? 855 00:51:53,476 --> 00:51:55,311 I don't know. 856 00:51:56,479 --> 00:52:00,233 It seems so... gay. 857 00:52:00,275 --> 00:52:01,985 (Charlie chuckles) 858 00:52:02,027 --> 00:52:04,780 Man, it's a goof-- you'll be back in the city soon 859 00:52:04,821 --> 00:52:08,117 and you'll reminisce about that time 860 00:52:08,158 --> 00:52:10,536 you played croquet with your friends. 861 00:52:10,578 --> 00:52:12,913 Maybe you'll crack a little smile. 862 00:52:14,874 --> 00:52:17,543 That's some funny shit, Charlie. 863 00:52:19,087 --> 00:52:21,464 Seriously, you're killing me. 864 00:52:28,222 --> 00:52:30,224 Come on. 865 00:52:35,062 --> 00:52:37,899 All right, who wants to get their balls smacked? 866 00:52:47,242 --> 00:52:50,204 I think you might want to get it through there. 867 00:54:07,662 --> 00:54:11,249 Danny: Were Charlie and Mary out there alone together? 868 00:54:11,291 --> 00:54:13,710 Yes, they were. 869 00:54:13,752 --> 00:54:15,921 I was watching them this whole time. 870 00:54:15,963 --> 00:54:17,756 Hmm. 871 00:54:17,798 --> 00:54:21,469 Can you imagine the fucking fireworks going off in his head? 872 00:54:24,555 --> 00:54:26,266 Your turn. 873 00:54:26,307 --> 00:54:29,936 You know, I've never been naked 874 00:54:29,978 --> 00:54:32,314 in a hot tub with a girl before. 875 00:54:34,358 --> 00:54:38,112 Well, I've never been naked in a hot tub with a guy before. 876 00:54:39,321 --> 00:54:40,698 Hmm. 877 00:54:50,625 --> 00:54:52,586 Are you looking for owls, Charlie? 878 00:54:52,669 --> 00:54:54,880 No, I'm trying not to stare at your breasts. 879 00:54:54,921 --> 00:54:57,674 Oh, you are a true gentleman. 880 00:54:57,716 --> 00:55:00,511 Actually, if I wasn't the only one in here with you, 881 00:55:00,553 --> 00:55:02,263 I'd probably be sneaking some looks. 882 00:55:02,304 --> 00:55:03,889 Hmm, honest too. 883 00:55:03,931 --> 00:55:05,600 Thank you. 884 00:55:05,641 --> 00:55:07,727 And adorable. 885 00:55:07,769 --> 00:55:10,396 You're blushing. 886 00:55:10,438 --> 00:55:12,065 I'm not blushing. 887 00:55:12,107 --> 00:55:13,608 Or is it the steam? 888 00:55:13,692 --> 00:55:15,652 - Yeah, I think it's the steam. - Of course. 889 00:55:15,694 --> 00:55:18,197 I don't know. I think I'm drunk, actually. 890 00:55:18,238 --> 00:55:20,240 (chuckles) 891 00:55:20,282 --> 00:55:22,618 Why are you fucking with me? 892 00:55:22,660 --> 00:55:24,912 I'm not fucking with you. 893 00:55:28,291 --> 00:55:30,293 Can I be totally honest with you? 894 00:55:30,335 --> 00:55:32,295 - Sure. - Okay. 895 00:55:32,337 --> 00:55:36,508 When I am alone at night 896 00:55:36,550 --> 00:55:41,263 and I'm with myself-- 897 00:55:41,305 --> 00:55:45,643 I'm giving myself the gift of pleasure-- 898 00:55:45,685 --> 00:55:47,395 When you're jerking off. 899 00:55:47,436 --> 00:55:50,857 Exactly. When I am jerking off, 900 00:55:50,898 --> 00:55:53,777 I am thinking of you 901 00:55:53,818 --> 00:55:56,947 reciting "Mein Kampf" 902 00:55:56,988 --> 00:56:00,993 it its super-sexy mother tongue 903 00:56:01,034 --> 00:56:02,995 while we're making the sweetest love 904 00:56:03,078 --> 00:56:05,331 we can possibly make without dying. 905 00:56:07,249 --> 00:56:09,544 Do I need help? 906 00:56:09,585 --> 00:56:12,297 (laughs) Now you're fucking with me. 907 00:56:12,338 --> 00:56:14,841 - All right, fine. Now we're even. - Good. 908 00:56:17,802 --> 00:56:22,057 You slay me, Charlie, you really do. 909 00:56:24,518 --> 00:56:26,562 What the hell are you doing with him, Mary? 910 00:56:30,191 --> 00:56:32,318 - Hey. - Hey. 911 00:56:32,360 --> 00:56:36,322 - What the hell is going on in here? - A big sex orgy. Jump in. 912 00:56:45,124 --> 00:56:48,461 It's fucking hot in here. 913 00:56:48,502 --> 00:56:51,547 You didn't piss in the water, did you, Charlie? 914 00:57:05,604 --> 00:57:07,439 Hey, buddy. How are you doing? 915 00:57:07,439 --> 00:57:09,483 - You want winners? - No. 916 00:57:09,525 --> 00:57:11,527 Nia: Do you want a gun? 917 00:57:11,569 --> 00:57:13,362 No. 918 00:57:13,404 --> 00:57:15,281 Do you want a kiss? 919 00:57:15,323 --> 00:57:17,200 Fuck you. Good night. 920 00:57:17,242 --> 00:57:19,285 Fuck me? Hey. 921 00:57:20,328 --> 00:57:24,750 Don't let his bookish quality fool you. Charlie Banks is a surly bitch. 922 00:57:28,379 --> 00:57:30,381 I love that kid. 923 00:57:42,644 --> 00:57:44,730 You're so fine. 924 00:57:49,026 --> 00:57:50,694 Are you okay? 925 00:58:03,625 --> 00:58:07,671 Hey, you ever think about how one little decision you make 926 00:58:07,713 --> 00:58:10,090 can turn day into night and night into day, 927 00:58:10,132 --> 00:58:13,052 and suddenly everything is different just 'cause you decided 928 00:58:13,094 --> 00:58:15,304 to go north instead of south? 929 00:58:15,346 --> 00:58:19,517 North or south doesn't make a difference to me. 930 00:58:19,517 --> 00:58:24,981 It's more about the adventures along the way. 931 00:58:26,441 --> 00:58:28,443 To where? 932 00:58:31,488 --> 00:58:33,782 You have the most beautiful eyes, Mick. 933 00:59:02,772 --> 00:59:04,774 You're not asleep, are you? 934 00:59:04,816 --> 00:59:07,235 Yeah. No no. 935 00:59:07,277 --> 00:59:10,238 I couldn't sleep either. 936 00:59:10,280 --> 00:59:12,533 I know. 937 00:59:31,428 --> 00:59:33,555 It's fucking beautiful, isn't it? 938 00:59:33,597 --> 00:59:35,891 Yeah. 939 00:59:37,393 --> 00:59:41,314 I've been staring out the window almost all night. 940 00:59:41,355 --> 00:59:43,733 (chuckles) Yeah. 941 00:59:43,775 --> 00:59:48,238 Yeah, 'cause you're scared if you close your eyes 942 00:59:48,321 --> 00:59:50,615 it's not gonna be there when you get up, huh? 943 00:59:59,417 --> 01:00:01,794 A rock and a hard place, Charlie. 944 01:00:05,715 --> 01:00:08,551 I guess I'm the only one who can screw things up, right? 945 01:00:08,593 --> 01:00:10,595 Mm-hmm. 946 01:00:10,637 --> 01:00:12,639 Yeah. 947 01:00:17,645 --> 01:00:20,314 Fucking rich people. 948 01:00:21,357 --> 01:00:24,986 Yeah, fucking rich people. 949 01:01:06,572 --> 01:01:08,574 (camera shutter clicks) 950 01:01:09,993 --> 01:01:11,411 Hi. 951 01:01:11,453 --> 01:01:13,288 What's up? 952 01:01:13,330 --> 01:01:15,499 You look so hale and hardy. 953 01:01:15,540 --> 01:01:17,167 Do l? 954 01:01:17,209 --> 01:01:19,670 You made me think of my father's favorite quote? 955 01:01:19,711 --> 01:01:21,046 What was it? 956 01:01:21,046 --> 01:01:23,382 "Inflamed with the study of learning 957 01:01:23,424 --> 01:01:26,802 and the admiration of virtue; stirred up with high hopes 958 01:01:26,844 --> 01:01:29,555 of living to be brave men, and worthy patriots, 959 01:01:29,597 --> 01:01:32,434 dear to God, and famous to all ages." 960 01:01:32,475 --> 01:01:35,896 Really? I could have sworn I was drooling all over myself. 961 01:01:35,896 --> 01:01:38,273 Well, you developed some amazing croquet skills in one weekend. 962 01:01:38,315 --> 01:01:40,067 - That's pretty tough. - Yeah, thanks. 963 01:01:40,067 --> 01:01:42,695 Who's the quote from? 964 01:01:42,736 --> 01:01:44,697 Milton. 965 01:01:46,073 --> 01:01:49,327 My father always dredges it up when we fight 966 01:01:49,368 --> 01:01:51,788 about the kind of men that I date. 967 01:01:55,625 --> 01:01:57,586 Thanks, Charlie. 968 01:02:08,931 --> 01:02:10,767 Charlie's voice: Sitting there on the lawn, 969 01:02:10,808 --> 01:02:13,311 watching Mick immerse himself in great literature, 970 01:02:13,353 --> 01:02:16,272 I realized I wasn't scared of him anymore. 971 01:02:19,317 --> 01:02:21,820 I almost felt it was my duty to protect him. 972 01:02:28,577 --> 01:02:30,955 A few days after we got back to campus 973 01:02:30,955 --> 01:02:34,083 Leo bought himself a boat. 974 01:02:34,125 --> 01:02:36,586 And then things really changed. 975 01:02:36,669 --> 01:02:38,630 Fantastic. 976 01:02:38,672 --> 01:02:40,006 Charlie. 977 01:02:40,048 --> 01:02:42,092 Mary: Oh, Leo. 978 01:02:43,302 --> 01:02:46,764 Wow, there she is-- 1951, baby. 979 01:02:46,805 --> 01:02:50,142 You know, Charlie, I believe I've finally fallen in love. 980 01:02:50,184 --> 01:02:52,895 I believe I've found my passion. 981 01:02:52,937 --> 01:02:56,274 Yeah? She's a bit wooden, Leo, so she's right up your alley. 982 01:02:56,316 --> 01:02:58,777 You're a bitter one, Charlie Banks. 983 01:02:58,818 --> 01:03:01,154 - Mary, what do you think? - I think you're insane. 984 01:03:01,196 --> 01:03:04,324 Thank you. Mick. 985 01:03:04,366 --> 01:03:06,744 Hey, how much did you pay for this thing? 986 01:03:06,785 --> 01:03:09,538 Well, it would be gauche to answer, 987 01:03:09,580 --> 01:03:11,582 but I will anyway-- 988 01:03:11,624 --> 01:03:15,044 200 grand. 989 01:03:15,086 --> 01:03:17,130 Holy shit. 990 01:03:18,173 --> 01:03:20,342 (seagulls cawing) 991 01:03:37,443 --> 01:03:39,779 Hey, yo, Charlie boy, 992 01:03:39,821 --> 01:03:42,365 come take a hit off this. 993 01:03:42,407 --> 01:03:44,409 No, thanks. 994 01:03:44,451 --> 01:03:46,453 Hey, are you feeling blue? 995 01:03:46,495 --> 01:03:48,497 I'd say green. 996 01:03:48,539 --> 01:03:50,958 Don't go overboard, Charlie. 997 01:03:51,000 --> 01:03:53,669 Yeah, 'cause it's fucking cold in that water 998 01:03:53,711 --> 01:03:55,796 and I'm not jumping in after your ass if you do. 999 01:03:57,381 --> 01:03:59,676 You are adorable, Mick. 1000 01:03:59,717 --> 01:04:02,053 You know that? You really are. 1001 01:04:02,053 --> 01:04:04,097 Leo: You are adorable. 1002 01:04:07,392 --> 01:04:10,437 Charlie's voice: The spring formal was one of those lame college things 1003 01:04:10,479 --> 01:04:13,023 we all looked down on and could happily have blown off. 1004 01:04:13,065 --> 01:04:15,401 But Mick wouldn't hear of it. 1005 01:04:15,443 --> 01:04:17,778 He'd even gone into town and rented himself a tux 1006 01:04:17,820 --> 01:04:20,448 and chastised all of us for lacking school spirit. 1007 01:04:22,242 --> 01:04:24,244 But we had to sneak in. 1008 01:04:24,286 --> 01:04:26,580 See, despite the fact that Leo dropped 200 grand 1009 01:04:26,621 --> 01:04:28,582 on a boat a few days before, he was adamant 1010 01:04:28,624 --> 01:04:31,543 that none of us should pay 20 bucks to get into a dance. 1011 01:04:31,585 --> 01:04:34,421 He'd never paid before and he wasn't about to start 1012 01:04:34,421 --> 01:04:37,216 in his fifth and potentially final year of college. 1013 01:04:37,258 --> 01:04:39,677 I'm not sure he even caught the irony. 1014 01:04:39,719 --> 01:04:42,305 Fucking rich people. 1015 01:04:42,347 --> 01:04:45,100 (disco music playing) 1016 01:04:45,141 --> 01:04:48,103 ¶ Me and you ¶ 1017 01:04:48,103 --> 01:04:50,314 ¶ And do the things ¶ 1018 01:04:50,355 --> 01:04:52,608 ¶ Ah, do the things ¶ 1019 01:04:52,649 --> 01:04:55,611 ¶ That we like to do ¶ 1020 01:04:55,653 --> 01:04:58,823 ¶ Oh, do a little dance ¶ 1021 01:04:58,864 --> 01:05:00,950 ¶ Make a little love ¶ 1022 01:05:00,992 --> 01:05:05,205 ¶ Get down tonight, get down tonight ¶ 1023 01:05:05,246 --> 01:05:07,457 ¶ Do a little dance ¶ 1024 01:05:07,499 --> 01:05:09,584 ¶ Make a little love ¶ 1025 01:05:09,626 --> 01:05:13,797 ¶ Get down tonight, get down tonight ¶ 1026 01:05:13,839 --> 01:05:15,966 ¶ Baby ¶ 1027 01:05:16,008 --> 01:05:18,177 ¶ I'll meet you ¶ 1028 01:05:18,219 --> 01:05:22,432 ¶ Same place, same time ¶ 1029 01:05:22,473 --> 01:05:26,603 ¶ Where we can get together ¶ 1030 01:05:26,644 --> 01:05:30,107 ¶ And ease up our mind ¶ 1031 01:05:30,148 --> 01:05:33,318 ¶ Oh, do a little dance ¶ 1032 01:05:33,360 --> 01:05:35,446 ¶ Make a little love ¶ 1033 01:05:35,487 --> 01:05:39,700 ¶ Get down tonight, get down tonight ¶ 1034 01:05:39,742 --> 01:05:41,994 ¶ Do a little dance ¶ 1035 01:05:41,994 --> 01:05:44,622 ¶ Make a little love, get down tonight... ¶ 1036 01:05:44,664 --> 01:05:47,125 Charlie's voice: Unfortunately, the trick to sneaking into 1037 01:05:47,167 --> 01:05:49,419 the spring formal was finding somebody who had a key 1038 01:05:49,461 --> 01:05:51,546 to that back entrance of the student center-- 1039 01:05:54,383 --> 01:05:56,510 specifically, somebody eager to curry favor 1040 01:05:56,552 --> 01:05:58,929 with dashing ne'er-do-well Leo Reilly. 1041 01:06:00,848 --> 01:06:03,142 Oh, poor Michelle. 1042 01:06:07,397 --> 01:06:09,399 - Hey. - (chuckles) 1043 01:06:09,441 --> 01:06:11,484 Want a drink? 1044 01:06:12,611 --> 01:06:16,156 Can I get that key back, Leo-- the key? 1045 01:06:16,198 --> 01:06:18,158 - Can I get it back? - Oh. 1046 01:06:18,200 --> 01:06:22,246 I'm not sure I have it right now, Michelle. 1047 01:06:22,288 --> 01:06:24,749 Can I give it to you later, Michelle? 1048 01:06:24,790 --> 01:06:26,793 Make sure, though, 1049 01:06:26,834 --> 01:06:30,338 because if I lose that key, I'll lose my job. 1050 01:06:30,380 --> 01:06:32,674 And I really need that job. 1051 01:06:32,716 --> 01:06:34,509 Okay. 1052 01:06:34,551 --> 01:06:36,261 I'll give it to you later. 1053 01:06:36,303 --> 01:06:38,013 - Okay. - I promise. 1054 01:06:38,055 --> 01:06:39,515 But please? 1055 01:06:39,556 --> 01:06:42,101 Hey, Leo, you're going to hell. 1056 01:06:43,394 --> 01:06:45,479 Seriously, there's nothing worse 1057 01:06:45,521 --> 01:06:48,650 than playing with a desperate girl's heart. What are you doing? 1058 01:06:48,691 --> 01:06:49,943 You got no shame, Leo. 1059 01:06:49,984 --> 01:06:52,237 Hey, wait a minute. I thought that was a good thing. 1060 01:06:52,237 --> 01:06:54,406 What? 1061 01:06:56,742 --> 01:07:01,914 ¶ My love must be a kind of blind love ¶ 1062 01:07:05,543 --> 01:07:09,464 ¶ I can't see anyone but you ¶ 1063 01:07:11,591 --> 01:07:14,302 ¶ Shoo-bop shoo-bop ¶ 1064 01:07:15,720 --> 01:07:17,723 ¶ Shoo-bop shoo-bop ¶ 1065 01:07:19,558 --> 01:07:22,436 ¶ Shoo-bop shoo-bop ¶ 1066 01:07:24,104 --> 01:07:26,524 ¶ Shoo-bop shoo-bop ¶ 1067 01:07:28,276 --> 01:07:32,113 ¶ Shoo-bop shoo-bop, all the stars... ¶ 1068 01:08:19,915 --> 01:08:22,292 - Hey. - Danny boy. 1069 01:08:24,294 --> 01:08:26,714 Hey, I'm looking for Charlie. Have you seen him anywhere? 1070 01:08:26,755 --> 01:08:30,301 Yeah, I was just talking to him. He's in there. He's sulking. 1071 01:08:30,343 --> 01:08:32,011 Why? 1072 01:08:35,515 --> 01:08:38,101 You're fucking the girl he's in love with. 1073 01:08:38,143 --> 01:08:39,936 All right, I gotta talk to him. 1074 01:08:39,978 --> 01:08:42,564 - No no no, talk to me. - I'm gonna talk to Charlie, seriously. 1075 01:08:42,606 --> 01:08:45,442 What are you doing, Mick? We'll go dance. 1076 01:08:45,484 --> 01:08:47,528 I'm not gonna fucking dance with you. 1077 01:08:47,569 --> 01:08:50,406 No, seriously. 1078 01:08:51,866 --> 01:08:54,202 I'm drunk. 1079 01:08:54,243 --> 01:08:56,704 But-- but-- 1080 01:08:58,748 --> 01:09:01,918 What are you gonna do, Mick? 1081 01:09:01,960 --> 01:09:04,922 I mean, what are you doing here? 1082 01:09:04,963 --> 01:09:06,965 Are you telling me you want me to leave? 1083 01:09:07,007 --> 01:09:08,801 No. 1084 01:09:08,842 --> 01:09:10,928 No no no, I just-- 1085 01:09:22,440 --> 01:09:23,608 Hi. 1086 01:09:27,029 --> 01:09:29,239 I got an idea. 1087 01:09:29,239 --> 01:09:31,575 What? 1088 01:09:32,952 --> 01:09:36,414 You're gonna think I'm losing my shit. 1089 01:09:36,414 --> 01:09:38,750 - Yeah? - Yeah. 1090 01:09:38,791 --> 01:09:41,127 Why? What is it? 1091 01:09:42,337 --> 01:09:45,298 Okay, so, like, 1092 01:09:45,340 --> 01:09:46,842 I look at this-- 1093 01:09:46,883 --> 01:09:49,428 I look at all this that you have and I think 1094 01:09:49,470 --> 01:09:52,640 "This isn't bad. This is good." 1095 01:09:52,681 --> 01:09:56,060 And I think maybe I could be a part of it, 1096 01:09:56,102 --> 01:09:58,896 maybe I could do this. 1097 01:10:00,523 --> 01:10:03,026 What, you mean, like go here, 1098 01:10:03,068 --> 01:10:05,111 like matriculate? 1099 01:10:05,153 --> 01:10:07,948 Yeah. Yeah, matriculate. 1100 01:10:07,990 --> 01:10:11,952 Mick, there's things you have to do. 1101 01:10:11,994 --> 01:10:13,829 There's tests you have to take. 1102 01:10:13,871 --> 01:10:16,707 No, I know, I know, but maybe I could do them, 1103 01:10:16,749 --> 01:10:18,751 whatever they are. 1104 01:10:18,793 --> 01:10:22,338 I've been... 1105 01:10:22,380 --> 01:10:24,382 "auditing," right? 1106 01:10:24,424 --> 01:10:25,634 Yeah. 1107 01:10:25,675 --> 01:10:28,053 Mary's classes. 1108 01:10:28,095 --> 01:10:31,014 And it's not like every room is full of geniuses. 1109 01:10:33,350 --> 01:10:35,269 Is this about Mary? 1110 01:10:35,311 --> 01:10:38,230 Because, Mick, there's gonna be Marys wherever you go. 1111 01:10:38,272 --> 01:10:40,483 It's the whole goddamn thing, Charlie, 1112 01:10:40,525 --> 01:10:43,111 just all of it. 1113 01:10:44,654 --> 01:10:46,948 Mick, I gotta tell you something. 1114 01:10:46,990 --> 01:10:49,659 I'm the one that called the cops after you beat those guys 1115 01:10:49,659 --> 01:10:51,954 on the roof after the party. 1116 01:10:51,995 --> 01:10:54,957 I don't want that to be a secret anymore, all right? 1117 01:10:57,960 --> 01:11:01,172 Watch out. Buzzy Tim's up on the roof, man. 1118 01:11:01,214 --> 01:11:02,924 I think he's gonna fucking jump. 1119 01:11:06,803 --> 01:11:08,388 Okay. 1120 01:11:08,430 --> 01:11:11,308 - Man: He's up here, man. - Woman: Oh my God. 1121 01:11:11,350 --> 01:11:14,311 Hey, yo BT, what are you doing? 1122 01:11:14,353 --> 01:11:17,523 Charlie: Tim, hey, can we come up? 1123 01:11:17,565 --> 01:11:21,152 Hey, you want to smoke a doobie, Tim? 1124 01:11:21,193 --> 01:11:23,613 Tim: Don't. Derrida. Derrida. 1125 01:11:23,654 --> 01:11:25,156 Derrida. 1126 01:11:25,198 --> 01:11:29,327 - What's Derrida? - He's a French deconstructionist. 1127 01:11:29,369 --> 01:11:32,247 Hey, Tim, am I gonna come up there and smoke this doob or what? 1128 01:11:32,289 --> 01:11:34,750 Derrida. Derrida. 1129 01:11:34,791 --> 01:11:37,169 Derrida. Truth. 1130 01:11:37,211 --> 01:11:39,380 Tim, hey hey, it's Charlie Banks. 1131 01:11:39,421 --> 01:11:41,090 What's the truth? 1132 01:11:41,132 --> 01:11:44,594 Come up here. Come up here, brother man with the doobie, 1133 01:11:44,635 --> 01:11:47,388 and yeah, let's clear a path to the truth. 1134 01:11:47,430 --> 01:11:49,391 Derrida Derrida Derrida. 1135 01:11:49,432 --> 01:11:51,142 Mick: How do l--? Hang on. 1136 01:11:51,184 --> 01:11:52,978 Tim: Gravity. 1137 01:11:53,019 --> 01:11:55,564 - Gravity. Gravitas. - Charlie: There you go. 1138 01:11:55,606 --> 01:11:58,192 Mick: Mm-hmm. Tim. 1139 01:11:58,233 --> 01:11:59,652 Tim: Gravy. 1140 01:11:59,693 --> 01:12:02,446 - (people scream) - Mick: Oh shit! 1141 01:12:06,075 --> 01:12:07,911 - Charlie. - I got you. 1142 01:12:07,911 --> 01:12:11,122 - Are we okay up here, Charlie? - We're okay. 1143 01:12:11,164 --> 01:12:13,166 - Pull me up. - I'm trying. 1144 01:12:15,252 --> 01:12:16,920 Is he dead? 1145 01:12:16,962 --> 01:12:19,256 Woman: You got him. 1146 01:12:19,298 --> 01:12:21,592 Mick: Just be cool. 1147 01:12:21,634 --> 01:12:23,928 - Woman: Hang on. - Charlie: Come on. 1148 01:12:23,928 --> 01:12:26,431 Woman #2: Come on, Mick. You're gonna be okay. 1149 01:12:26,431 --> 01:12:28,433 - Man: You got him. - Man #2: Don't move him. 1150 01:12:28,474 --> 01:12:30,435 Woman: Come on, pull him hard. 1151 01:12:31,603 --> 01:12:33,563 - (both panting) - Charlie: Okay. 1152 01:12:33,605 --> 01:12:36,066 All right. 1153 01:12:38,110 --> 01:12:40,154 Oh shit. 1154 01:12:44,116 --> 01:12:45,618 Okay. 1155 01:12:48,955 --> 01:12:52,250 You know how they say 1156 01:12:52,292 --> 01:12:55,253 your life flashes before your eyes when you think you're gonna die? 1157 01:12:55,295 --> 01:12:56,588 Yeah. 1158 01:12:56,630 --> 01:12:58,590 That's true. 1159 01:12:58,632 --> 01:13:00,509 Mine did. 1160 01:13:00,551 --> 01:13:02,344 How did it look? 1161 01:13:02,386 --> 01:13:04,805 Eh-- the jury ain't in yet. 1162 01:13:12,021 --> 01:13:16,067 Hey, what's-- 1163 01:13:16,109 --> 01:13:18,695 what's a deconstructionist do? 1164 01:13:18,737 --> 01:13:22,032 (chuckles) I don't know, 1165 01:13:22,074 --> 01:13:24,743 it's like-- 1166 01:13:24,785 --> 01:13:27,163 it's like you take something apart, right? 1167 01:13:27,163 --> 01:13:30,208 And you see all of its threads, you know, 1168 01:13:30,249 --> 01:13:33,127 and you see that all these threads have different meaning. 1169 01:13:33,169 --> 01:13:35,797 And you kind of examine how these meanings 1170 01:13:35,839 --> 01:13:38,550 were, like, imposed upon these threads. 1171 01:13:41,595 --> 01:13:43,514 That's it? 1172 01:13:43,514 --> 01:13:45,182 Come on, then what happens? 1173 01:13:45,224 --> 01:13:47,727 (chuckles) 1174 01:13:47,768 --> 01:13:51,189 I guess you kind of reveal all the contradictions 1175 01:13:51,189 --> 01:13:53,942 and inconsistencies and you see 1176 01:13:53,983 --> 01:13:56,611 that there's no one truth expressed by that thing. 1177 01:13:56,653 --> 01:14:00,157 You know, you see that there's no absolute truth. 1178 01:14:02,117 --> 01:14:04,119 (Mick exhales) 1179 01:14:04,161 --> 01:14:06,413 No wonder he jumped. 1180 01:14:18,718 --> 01:14:21,680 Hey. Hey, Mick... 1181 01:14:35,778 --> 01:14:38,323 You really do slay me, Charlie. 1182 01:14:42,369 --> 01:14:44,246 To all a good night. 1183 01:14:44,246 --> 01:14:46,248 Nia and Danny: Good night. 1184 01:14:55,675 --> 01:14:57,969 Good night... 1185 01:14:58,011 --> 01:14:59,846 I hope. 1186 01:14:59,888 --> 01:15:01,848 It's just kind of over. 1187 01:15:01,890 --> 01:15:04,726 Hey, you know, I hate when it's over. 1188 01:15:04,768 --> 01:15:05,978 I know you do. 1189 01:15:09,440 --> 01:15:11,484 Mick: Fucking Buzzy Tim. 1190 01:15:11,525 --> 01:15:13,861 Leo: A little R&R in the Poughkeepsie General Flight Deck 1191 01:15:13,903 --> 01:15:15,947 and old Buzzy will be good as new. 1192 01:15:15,988 --> 01:15:18,783 Oh, hey, I want to christen the boat tonight. 1193 01:15:18,825 --> 01:15:22,412 So everybody bring a bottle and a name. 1194 01:15:22,454 --> 01:15:25,082 I'm looking for something tragic, mythological, 1195 01:15:25,123 --> 01:15:26,792 yet perhaps with a touch of humor. 1196 01:15:26,792 --> 01:15:28,585 Mary: How about Humpty Dumpty? 1197 01:15:28,627 --> 01:15:31,797 Mick: That poor little egg breaks my heart every time I think about him. 1198 01:15:31,839 --> 01:15:34,133 Leo: I won't be mocked, seriously. 1199 01:15:34,175 --> 01:15:36,552 Mary: No, actually I think you will be. 1200 01:15:36,594 --> 01:15:40,056 Shit. Give me the paper. We should probably actually head-- 1201 01:15:40,098 --> 01:15:42,726 - Leo. - Hi. 1202 01:15:42,767 --> 01:15:45,312 Look, if I don't get that key back and I get fired, 1203 01:15:45,353 --> 01:15:47,856 my financial aid could be affected. 1204 01:15:47,898 --> 01:15:49,775 - You understand? - Right. 1205 01:15:49,817 --> 01:15:51,276 I need that key back. 1206 01:15:51,318 --> 01:15:54,363 Oh my God, 1207 01:15:54,405 --> 01:15:57,825 I just remembered I gave it to Buzzy Tim. 1208 01:15:57,867 --> 01:16:00,662 Wha--? 1209 01:16:00,662 --> 01:16:03,540 Buzzy Tim's got the keys. 1210 01:16:03,581 --> 01:16:05,125 All right? 1211 01:16:11,632 --> 01:16:13,634 - What? - That was horrible. 1212 01:16:13,676 --> 01:16:15,511 That was lame, Leo. 1213 01:16:15,511 --> 01:16:18,264 Leo, they're right. That was really awful. 1214 01:16:18,306 --> 01:16:20,725 Hey hey, I was just scatting, man. 1215 01:16:20,767 --> 01:16:22,727 The words came out before I could sensor them. 1216 01:16:22,769 --> 01:16:24,771 Why don't you just go tell her the truth? 1217 01:16:24,813 --> 01:16:26,690 The girl did you a solid. 1218 01:16:26,731 --> 01:16:30,736 I'm way too hung-over for a lecture, all right? So fuck off. 1219 01:16:30,777 --> 01:16:33,822 Hey hey, Leo, while you're at it, 1220 01:16:33,864 --> 01:16:36,408 why don't you tell her boss that you stole the key from her 1221 01:16:36,450 --> 01:16:38,536 so she doesn't lose her job. 1222 01:16:38,577 --> 01:16:42,081 That would be a lie worth telling. 1223 01:16:42,123 --> 01:16:44,125 Are you fucking kidding me? 1224 01:16:44,167 --> 01:16:46,044 Do I look like I'm fucking kidding you? 1225 01:16:46,086 --> 01:16:49,339 Mick, why don't you take it easy, okay? 1226 01:16:49,381 --> 01:16:53,218 Seriously, Mick, the noble savage routine 1227 01:16:53,218 --> 01:16:55,554 is losing its charm. 1228 01:16:55,554 --> 01:16:57,598 Hey, Leo. 1229 01:16:58,891 --> 01:17:01,727 - Mick, what are you doing? Jesus. - Oh my God. 1230 01:17:03,062 --> 01:17:05,231 - Oh my God. - Are you out of your mind? 1231 01:17:05,273 --> 01:17:07,067 - What? - What are you doing? 1232 01:17:07,067 --> 01:17:09,402 He's being an asshole. 1233 01:17:09,402 --> 01:17:11,530 And he swung at me first. 1234 01:17:11,571 --> 01:17:13,574 - Oh, he swung at you? - Jesus, Mary. 1235 01:17:13,615 --> 01:17:16,660 It's Leo, for chrissakes. What the fuck is your problem? 1236 01:17:16,702 --> 01:17:18,496 Nobody got hurt. It's just a thing. 1237 01:17:18,537 --> 01:17:20,206 - Nia: Are you okay? - Mary: Let's just go. 1238 01:17:20,247 --> 01:17:22,917 Leo, I'm sorry I smacked you, okay? 1239 01:17:24,794 --> 01:17:26,713 Come on. 1240 01:17:26,754 --> 01:17:28,173 Come on, he's fine. 1241 01:18:08,466 --> 01:18:10,093 Hey, where's Mick? 1242 01:18:10,135 --> 01:18:12,095 Jesus. I don't know. With Mary. 1243 01:18:12,137 --> 01:18:15,349 With Mary? Listen. "Louis Kennet, 28, was beaten to death 1244 01:18:15,390 --> 01:18:17,809 April 25th--" That's the day before Mick showed up here. 1245 01:18:17,809 --> 01:18:20,437 "--in Tommy's Trickle Down bar on 6th Avenue in Manhattan. 1246 01:18:20,479 --> 01:18:22,731 Judy Nicodet, 24, Kennet's companion that evening, 1247 01:18:22,773 --> 01:18:25,693 detailed the attack to detectives. According to Miss Nicodet, 1248 01:18:25,735 --> 01:18:28,571 the assailant drove Mr. Kennet to the floor with a barstool 1249 01:18:28,613 --> 01:18:31,741 and then jumped up and stomped on his head." 1250 01:18:31,783 --> 01:18:34,244 Does that sound familiar, Danny? 1251 01:18:36,788 --> 01:18:39,333 Does that sound familiar? 1252 01:18:41,251 --> 01:18:44,422 You fucking knew about this, didn't you? 1253 01:18:44,463 --> 01:18:46,591 You lied to me. 1254 01:18:48,009 --> 01:18:50,011 It was self-defense. 1255 01:18:53,223 --> 01:18:55,684 Charlie, look, he figured 1256 01:18:55,684 --> 01:18:58,437 with his past, he'd probably better disappear, right? 1257 01:18:58,478 --> 01:19:00,981 - I mean, that makes sense, okay? - Yeah, that makes a lot of sense. 1258 01:19:01,023 --> 01:19:03,108 He just wanted to come up and say goodbye and that's it. 1259 01:19:03,150 --> 01:19:06,612 - He's my friend, Charlie. - He's your friend? He's your friend? 1260 01:19:06,654 --> 01:19:08,531 We've been friends since we were little kids. 1261 01:19:08,531 --> 01:19:11,534 He's your friend? Then I guess you haven't lied to his face 1262 01:19:11,576 --> 01:19:13,828 for a fucking month, Danny. 1263 01:19:13,870 --> 01:19:15,705 I didn't know he was gonna be here this long. 1264 01:19:15,705 --> 01:19:17,541 - I'm sorry. - I can't believe it. 1265 01:19:17,582 --> 01:19:20,252 You can't believe it? The guy jumped him, all right? 1266 01:19:20,294 --> 01:19:22,755 The guy jumped him. And Mick felt fucking terrible about it. 1267 01:19:22,796 --> 01:19:25,549 - Do you think he's happy? - Yeah, I'm sure he's weeping, Danny. 1268 01:19:25,549 --> 01:19:27,343 I'm sure he's fucking weeping. 1269 01:19:27,385 --> 01:19:29,846 You didn't even kill this guy. You got nothing to do with this. 1270 01:19:29,887 --> 01:19:33,099 - Not with my own hands, okay? - What the hell are you talking about? 1271 01:19:33,141 --> 01:19:36,603 Mick swears up and down that he had no other fucking choice. 1272 01:19:36,645 --> 01:19:38,563 - That's all he could do. - He had no choice? 1273 01:19:38,605 --> 01:19:41,525 Fuck that. He had a choice to not stomp on the guy if he was out cold. 1274 01:19:41,566 --> 01:19:43,944 How do you know? 1275 01:19:43,986 --> 01:19:46,906 I'm surprised at you, Charlie. 1276 01:19:46,906 --> 01:19:48,908 You believe everything you read? 1277 01:20:04,424 --> 01:20:06,760 Okay. All right. 1278 01:20:06,760 --> 01:20:10,097 I walk in for a beer, right? 1279 01:20:10,097 --> 01:20:12,600 I see this fine girl at the bar. I give her a look. 1280 01:20:12,600 --> 01:20:14,519 This guys she's with jumps down my throat. 1281 01:20:14,560 --> 01:20:16,813 I walk away because I just want a beer. 1282 01:20:16,855 --> 01:20:19,482 He gets back in my face, all right? 1283 01:20:19,524 --> 01:20:22,569 He swung. I swung, right? 1284 01:20:22,611 --> 01:20:25,614 But then that wasted chick starts yelling, 1285 01:20:25,656 --> 01:20:27,950 "Shoot him, Louie." 1286 01:20:30,411 --> 01:20:32,872 The last thing on my mind when I walked into that bar 1287 01:20:32,914 --> 01:20:34,749 was killing anybody. I swear to God. 1288 01:20:34,791 --> 01:20:36,417 You could have still talked to the cops. 1289 01:20:36,459 --> 01:20:38,294 You could have told them your side of the story. 1290 01:20:38,294 --> 01:20:41,882 Look, Mick, Charlie's got a point. Mick, fuck, man, it's in the papers. 1291 01:20:41,923 --> 01:20:43,967 Mick, maybe you should get a lawyer now. 1292 01:20:44,009 --> 01:20:46,345 - Exactly. - The guy at the bar who saw-- 1293 01:20:46,386 --> 01:20:48,806 You guys can talk to the cops, not me. 1294 01:20:52,309 --> 01:20:54,729 I was gonna take a train down to Florida 1295 01:20:54,770 --> 01:20:57,148 'cause I know a couple of hard guys down there 1296 01:20:57,190 --> 01:20:59,192 who could help me go away for good. 1297 01:20:59,234 --> 01:21:02,153 But cruising through Penn Station, I see that there's a train 1298 01:21:02,195 --> 01:21:05,198 heading up north in five minutes. I think, "Danny boy's up there 1299 01:21:05,240 --> 01:21:07,242 getting over." 1300 01:21:07,284 --> 01:21:09,828 And I remember when I was a kid 1301 01:21:09,870 --> 01:21:12,665 the Fresh Air Fund sent me 1302 01:21:12,665 --> 01:21:15,751 to a summer camp up here 1303 01:21:15,793 --> 01:21:17,920 with goats and cows and shit. 1304 01:21:17,962 --> 01:21:20,131 So I just flipped a coin. 1305 01:21:24,636 --> 01:21:27,514 You know, this place-- 1306 01:21:27,556 --> 01:21:30,100 I listen to what I'm thinking 1307 01:21:30,142 --> 01:21:34,146 and I'm sitting in some class 1308 01:21:34,188 --> 01:21:37,275 or laying around with Mary, 1309 01:21:37,316 --> 01:21:41,529 and I wonder 1310 01:21:41,571 --> 01:21:44,658 if it's me. 1311 01:21:46,785 --> 01:21:49,204 And then I think, "Well, maybe it is." 1312 01:21:51,206 --> 01:21:53,459 You know? And I just-- 1313 01:21:55,085 --> 01:21:57,630 I never would have known if l-- 1314 01:21:59,424 --> 01:22:02,135 if I never came up here. 1315 01:22:04,596 --> 01:22:06,806 Do you know that this is the first book 1316 01:22:06,848 --> 01:22:09,101 I ever read cover to cover? 1317 01:22:16,692 --> 01:22:20,571 "So we beat on, 1318 01:22:20,613 --> 01:22:22,615 boats against the current, 1319 01:22:22,657 --> 01:22:25,660 borne back ceaselessly into the past." 1320 01:22:27,579 --> 01:22:29,873 (exhales) 1321 01:22:33,961 --> 01:22:36,171 So what am I supposed to do, Charlie? 1322 01:22:40,927 --> 01:22:44,514 Just let my ass get dragged back? 1323 01:22:46,057 --> 01:22:49,186 I mean, what would you do? 1324 01:23:21,137 --> 01:23:23,014 Hey. 1325 01:23:23,055 --> 01:23:24,766 What's going on? 1326 01:23:24,807 --> 01:23:26,643 Hey, can I borrow a cigarette? 1327 01:23:26,684 --> 01:23:28,311 Yeah. 1328 01:23:28,353 --> 01:23:30,021 Thanks, man. 1329 01:23:59,636 --> 01:24:01,764 Woman: Hey, Mick. 1330 01:24:19,783 --> 01:24:22,202 - Hey. - I'm really slammed. 1331 01:24:24,080 --> 01:24:27,542 - Okay, Mary, let me explain. - That was unforgiveable. 1332 01:24:31,880 --> 01:24:34,925 It was fucked up, me hitting Leo, 1333 01:24:34,966 --> 01:24:37,302 if you take it cold. 1334 01:24:37,344 --> 01:24:39,721 But if you think about all of it, if you think about 1335 01:24:39,721 --> 01:24:41,724 everything that's been going on here, 1336 01:24:41,724 --> 01:24:44,894 and you take apart all of the threads, 1337 01:24:44,935 --> 01:24:47,980 and you look at each individual thread-- 1338 01:24:48,022 --> 01:24:51,025 What the hell are you talking about? 1339 01:24:51,067 --> 01:24:53,778 Unforgiveable, Mary? 1340 01:24:55,238 --> 01:24:59,159 No, see? It's not that simple because-- 1341 01:24:59,201 --> 01:25:01,203 ask Charlie-- there is no absolute truth. 1342 01:25:01,245 --> 01:25:03,580 I can't do this now. 1343 01:25:03,622 --> 01:25:06,000 I can't. 1344 01:25:07,835 --> 01:25:10,213 I had fun 1345 01:25:10,254 --> 01:25:12,590 at Leo's and at the dance, 1346 01:25:12,632 --> 01:25:15,468 but I have to write my paper now. 1347 01:25:15,510 --> 01:25:17,554 Okay? 1348 01:25:17,596 --> 01:25:19,598 I'm sorry. 1349 01:25:37,617 --> 01:25:39,661 (bangs) 1350 01:25:48,629 --> 01:25:51,757 Danny: I'm gonna go fucking nuts, all right? Give me a goddamn minute. 1351 01:25:51,799 --> 01:25:54,302 - Danny, what about the next guy? - What fucking next guy? 1352 01:25:54,302 --> 01:25:56,846 You're talking like he's some goddamn serial killer or some shit. 1353 01:25:56,888 --> 01:25:59,266 Don't you think we have a responsibility? 1354 01:25:59,307 --> 01:26:01,560 This has nothing to do with you. You understand? 1355 01:26:01,601 --> 01:26:04,605 This has fucking nothing to do with you, Charlie. 1356 01:26:04,646 --> 01:26:07,191 - Hey, what if he's lying? - He's not fucking lying. 1357 01:26:07,232 --> 01:26:09,652 - What if he's lying? - Because whatever Mickey is, 1358 01:26:09,652 --> 01:26:11,988 - he isn't a fucking liar. - That's it? That's it? 1359 01:26:11,988 --> 01:26:14,073 - Hey, Charlie, fuck off. - That's not good enough for me. 1360 01:26:14,115 --> 01:26:16,242 Shut up. Shut up. Fuck off, okay? 1361 01:26:16,284 --> 01:26:19,162 Go back to the goddamn dorms and fuck off, Charlie. 1362 01:26:19,162 --> 01:26:21,623 - Hey, Danny, Danny. - I'm fucking done, Charlie. 1363 01:26:21,665 --> 01:26:24,084 - Danny, Danny, hold up. - I'm not listening to you anymore. 1364 01:26:24,126 --> 01:26:27,212 I told Mick I was the one who called the police on him, all right? 1365 01:26:27,254 --> 01:26:29,673 - You called the fucking cops? - Three years ago after the fight 1366 01:26:29,673 --> 01:26:31,550 on the roof, I called the police. I told him last night. 1367 01:26:31,592 --> 01:26:33,094 - Three years ago? - Yeah. 1368 01:26:33,135 --> 01:26:35,138 - You fucking did that? - Yeah. Yes. 1369 01:26:35,179 --> 01:26:37,390 You motherfucker, what's wrong with you? 1370 01:26:37,432 --> 01:26:39,434 You told him? What did he say? 1371 01:26:39,476 --> 01:26:41,478 I don't know. No, he didn't say anything. 1372 01:26:41,519 --> 01:26:44,147 - Danny. - I can't fucking believe you. 1373 01:26:44,189 --> 01:26:46,066 Danny, a guy fucking died, okay? 1374 01:26:46,108 --> 01:26:48,235 A guy fucking died. 1375 01:26:48,277 --> 01:26:50,279 A guy shouldn't have died, all right? 1376 01:26:52,865 --> 01:26:54,700 What does that have to do with anything? 1377 01:26:54,700 --> 01:26:57,912 You're holding this in like you've got some form of responsibility for this? 1378 01:26:57,954 --> 01:27:01,875 Oh, Christ, Charlie, I didn't want this to have anything to do with you. 1379 01:27:01,916 --> 01:27:03,710 - Do you understand? - Yeah. 1380 01:27:03,710 --> 01:27:06,213 - Danny, Danny. - Nia, can I call you in a little while? 1381 01:27:06,254 --> 01:27:07,798 - Have you seen Mick? - No. 1382 01:27:07,839 --> 01:27:09,550 - Do you know what he did? - What did he do? 1383 01:27:09,591 --> 01:27:11,594 He beat the shit out of Leo. 1384 01:27:11,635 --> 01:27:13,554 What the hell is wrong with that guy? 1385 01:27:13,554 --> 01:27:15,848 - Where's Leo? - He's home. 1386 01:27:15,890 --> 01:27:18,559 - Where's Mary? Is she all right? - I don't know where she is. 1387 01:27:18,601 --> 01:27:20,728 - Excuse me. - Hey, Charlie, where are you going? 1388 01:27:36,996 --> 01:27:38,998 Mary. 1389 01:28:19,792 --> 01:28:22,420 It's quiet in here during exams. 1390 01:28:22,462 --> 01:28:25,381 I don't make nearly enough money without the college crowd. 1391 01:28:25,423 --> 01:28:28,301 Still, it is very very nice 1392 01:28:28,343 --> 01:28:31,138 to have the bar just full of regular working people, huh? 1393 01:28:31,138 --> 01:28:33,140 (country song playing) 1394 01:28:35,476 --> 01:28:37,812 Right? Here's to working people. 1395 01:28:38,979 --> 01:28:41,065 What's the matter with you? You need more beer? 1396 01:28:41,107 --> 01:28:43,109 You're usually completely naked by now. 1397 01:28:46,404 --> 01:28:51,827 ¶ It won't matter with me ¶ 1398 01:28:53,495 --> 01:28:56,373 ¶ When she ran away ¶ 1399 01:28:56,415 --> 01:28:59,210 ¶ My world ended that day ¶ 1400 01:28:59,251 --> 01:29:04,173 ¶ So I don't care if tomorrow never comes. ¶ 1401 01:29:13,016 --> 01:29:15,227 Hey, Leo. 1402 01:29:15,269 --> 01:29:17,771 Hey. Hey. 1403 01:29:19,690 --> 01:29:21,901 - Hey, what's up? - Hey, are you all right? 1404 01:29:21,942 --> 01:29:24,111 - Yeah, I'm okay. I'm all right. - Are you sure? 1405 01:29:24,153 --> 01:29:26,322 I've just, you know, been... 1406 01:29:26,364 --> 01:29:28,908 - I know. I heard about that. - Nasty. 1407 01:29:28,950 --> 01:29:31,369 I know, I know. Hey, where is Mary? 1408 01:29:31,369 --> 01:29:33,997 Mary? She went to the liquor store. 1409 01:29:34,039 --> 01:29:36,083 - She's at the liquor store? - We're christening the boat tonight. 1410 01:29:36,124 --> 01:29:38,377 - We're gonna be pirates. - We're gonna be pirates? 1411 01:29:38,377 --> 01:29:40,796 - All right. - You too, Charlie. I'll see you there. 1412 01:29:40,838 --> 01:29:43,341 We're gonna sail into the killer fucking night! 1413 01:29:51,599 --> 01:29:54,060 (bell dinging quietly) 1414 01:30:08,993 --> 01:30:12,330 - (thud) - Jesus, you scared me. 1415 01:30:12,372 --> 01:30:14,374 Are we having a party? 1416 01:30:14,416 --> 01:30:18,128 We're supposed to christen the boat, but Leo's a little under the weather. 1417 01:30:18,170 --> 01:30:20,422 I know. Look, 1418 01:30:20,464 --> 01:30:23,050 like I was trying to say, I'm sorry about that. 1419 01:30:24,093 --> 01:30:27,430 Look look, just give me another chance. 1420 01:30:27,471 --> 01:30:30,767 Mick, it was fun, okay? We both knew how far it was gonna go. 1421 01:30:30,767 --> 01:30:33,770 I'm sorry I hurt you. I'm gonna go, okay? 1422 01:30:35,313 --> 01:30:38,275 How far it was gonna go? I knew what this was gonna be like? 1423 01:30:38,275 --> 01:30:40,986 Mary, please please. Please stop. 1424 01:30:41,028 --> 01:30:43,572 - (Mary crying) No. - Stop, please. 1425 01:30:45,741 --> 01:30:49,245 Mary: No. No. No. 1426 01:30:50,621 --> 01:30:53,374 (Mary sobbing) 1427 01:30:54,626 --> 01:30:57,128 I'm done with you, fucking bitch! 1428 01:31:00,132 --> 01:31:02,968 - Mary. - Charlie: Mick. Mick. Mick. 1429 01:31:03,010 --> 01:31:05,471 Mick, get off her. 1430 01:31:07,223 --> 01:31:10,977 Oh, Charlie boy. 1431 01:31:10,977 --> 01:31:13,104 Mick, what the hell are you doing? 1432 01:31:13,146 --> 01:31:16,483 - Mary: Charlie. Charlie. - Shut up! 1433 01:31:16,524 --> 01:31:20,362 Oh, look at you. You man up nice. That's pretty impressive. 1434 01:31:20,404 --> 01:31:22,823 - Now let us finish our conversation. - No, she's coming with me. 1435 01:31:22,865 --> 01:31:26,160 - Charlie: Mary. Come on. - Oh, nice. That's pretty impressive. 1436 01:31:27,536 --> 01:31:30,665 - Mary: Charlie. - Oh, you're really on a roll, Charlie. 1437 01:31:30,706 --> 01:31:34,210 - Charlie, help. Mick, no! - Well, let me tell you something. 1438 01:31:34,252 --> 01:31:35,879 - Charlie: What? What? - Come here. Come here. 1439 01:31:35,920 --> 01:31:39,049 I just want to tell you one thing-- just one thing. 1440 01:31:39,090 --> 01:31:41,885 I already knew it was you who went to the cops. 1441 01:31:41,927 --> 01:31:44,429 - Come on, Mick. - No no, I knew it 1442 01:31:44,471 --> 01:31:46,890 the moment you walked in your room and saw me there, 1443 01:31:46,932 --> 01:31:50,186 just like a big neon sign saying, "lt was me, Mick. It was me." 1444 01:31:50,186 --> 01:31:54,941 So fuck you and fuck your big confession. 1445 01:31:54,982 --> 01:31:57,986 But you know what, Charlie? 1446 01:31:58,027 --> 01:31:59,154 What? 1447 01:31:59,195 --> 01:32:02,908 You were the first rat I was ever willing to forgive, 1448 01:32:02,949 --> 01:32:05,244 the first one. 1449 01:32:05,285 --> 01:32:07,204 You want to know why? 1450 01:32:07,246 --> 01:32:09,832 Yeah, why? 1451 01:32:13,544 --> 01:32:17,006 Because you made me feel hope. 1452 01:32:18,550 --> 01:32:20,885 - I know I did. - Yeah. 1453 01:32:20,885 --> 01:32:24,598 Because the two of you 1454 01:32:24,639 --> 01:32:27,392 made me believe that I could be forgiven. 1455 01:32:27,434 --> 01:32:29,478 Yeah, I know. 1456 01:32:29,520 --> 01:32:32,606 (laughs, groans) 1457 01:32:32,648 --> 01:32:36,319 You know, I believed it too, Mick. 1458 01:32:37,737 --> 01:32:40,490 I did until today. 1459 01:32:44,828 --> 01:32:47,664 (exhales) 1460 01:32:51,627 --> 01:32:54,004 You are a cold little bitch, Charlie. 1461 01:32:54,046 --> 01:32:56,424 - What the fuck are you doing? - Come on, Charlie. 1462 01:32:56,424 --> 01:32:59,344 - What the fuck are you doing? - This is it. This is your big moment. 1463 01:33:00,929 --> 01:33:03,098 Mary: Mick, stop! 1464 01:33:04,766 --> 01:33:05,851 Please stop. 1465 01:33:05,892 --> 01:33:07,894 (Mick chuckles) 1466 01:33:07,936 --> 01:33:11,023 Charlie, are you all right? 1467 01:33:20,074 --> 01:33:22,911 Okay. Okay, Charlie. 1468 01:33:55,988 --> 01:33:59,116 Stop it. Charlie. Charlie. 1469 01:33:59,158 --> 01:34:02,286 - Shut the fuck up. - (screams) 1470 01:34:14,550 --> 01:34:16,802 (bell dinging) 1471 01:34:17,845 --> 01:34:20,181 (Mary sobbing) 1472 01:35:02,351 --> 01:35:04,479 (distant sirens wailing) 1473 01:35:10,944 --> 01:35:13,113 Charlie. 1474 01:35:18,911 --> 01:35:21,205 Charlie's voice: Danny called the cops. 1475 01:35:21,247 --> 01:35:24,750 We found out Mick was lying. 1476 01:35:24,792 --> 01:35:28,379 Louis Kennet didn't have a gun. 1477 01:35:30,173 --> 01:35:32,467 But Mick got away. 1478 01:35:32,509 --> 01:35:36,179 He jumped in the river, let it sweep him south back toward the city. 1479 01:35:38,182 --> 01:35:40,809 And he disappeared into the underworld. 1480 01:35:43,813 --> 01:35:45,898 I've always thought that night at the marina 1481 01:35:45,940 --> 01:35:49,068 was truly Mick's graduation ceremony. 1482 01:35:49,110 --> 01:35:51,529 I mean, he showed mercy 1483 01:35:51,571 --> 01:35:54,449 for the first and maybe the only time in his life.