1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00: 02: 13,425 -> 00: 02: 14,426 Stop now. 2 00:02:15,344 --> 00:02:17,062 Tell me where that thing is. 3 00:02:22,267 --> 00:02:26,568 You and your brother have what is not yours. 4 00:02:27,356 --> 00:02:31,077 I don't know what you are talking about. 5 00:02:31,443 --> 00:02:34,117 Is this a secret until you are willing to die? 6 00:02:35,113 --> 00:02:37,161 - Please. - As you requested. 7 00:02:37,282 --> 00:02:38,955 Wait! 8 00:02:43,413 --> 00:02:45,586 My God, forgive me. 9 00:02:47,167 --> 00:02:49,215 Inside the sacristy... 10 00:02:49,670 --> 00:02:53,140 ... Saint-Sulpice church, is the Rose Line. 11 00:02:53,215 --> 00:02:55,138 Under a rose. 12 00:02:57,594 --> 00:02:58,971 Thank you. 13 00:03:33,004 --> 00:03:34,130 Thank you. 14 00:03:35,132 --> 00:03:36,133 Thank you. 15 00:03:47,269 --> 00:03:52,241 Symbols are a language that can help us to understand the past. 16 00:03:52,774 --> 00:03:56,950 As said, a painting depicts thousands of words... 17 00:03:57,028 --> 00:04:00,032 ... which word? 18 00:04:01,074 --> 00:04:04,749 Please translate this symbol for me. One thing that first comes to mind. Someone? 19 00:04:04,828 --> 00:04:07,172 - Hatred, racism. - Ku Klux Klan. 20 00:04:07,289 --> 00:04:12,671 Yes, yes, interesting. But they will not agree with you in Spain. 21 00:04:12,794 --> 00:04:16,094 There, it's a robe that is used by priests. 22 00:04:16,548 --> 00:04:18,676 Now this symbol. Someone? 23 00:04:18,884 --> 00:04:19,885 Crime. 24 00:04:21,136 --> 00:04:22,388 Please in English. 25 00:04:22,512 --> 00:04:23,729 Devil's fork. 26 00:04:23,805 --> 00:04:26,024 Malang, poor Poseidon. 27 00:04:26,641 --> 00:04:28,314 It's a three-eyed spear. 28 00:04:28,393 --> 00:04:32,193 A symbol of power for millions of people in the past. 29 00:04:32,272 --> 00:04:33,444 Now this symbol. 30 00:04:34,107 --> 00:04:36,656 - Madonna and a child. - Trust. Christian. 31 00:04:36,777 --> 00:04:40,372 No. No, god of worship Horus and his mother, Isis... 32 00:04:40,447 --> 00:04:43,417 ... centuries before the birth of Christ. 33 00:04:43,492 --> 00:04:47,292 Understanding our past determines actively... 34 00:04:47,370 --> 00:04:50,590 ... our ability to understand what is now. 35 00:04:50,665 --> 00:04:54,841 So how do we investigate _ truth from trust? 36 00:04:55,545 --> 00:04:58,890 How we write our own history, personally or culturally... 37 00:04:58,965 --> 00:05:01,138 ... and thus describe ourselves us? 38 00:05:01,218 --> 00:05:06,019 How do we know the years, centuries, from historical irregularities... 39 00:05:06,097 --> 00:05:09,226 ... to know the truth really? 40 00:05:09,392 --> 00:05:12,737 Tonight, this will be our investigation. 41 00:05:12,854 --> 00:05:15,858 My son is a student of yours at Harvard. 42 00:05:15,941 --> 00:05:18,319 - Michael Culp? He adores you. - Oh, yes. 43 00:05:18,401 --> 00:05:20,495 He said you were the best teacher he had ever had. 44 00:05:20,570 --> 00:05:24,370 Culp, I think I've given Michael with an A-. 45 00:05:24,908 --> 00:05:26,376 He told me. thanks. 46 00:05:26,451 --> 00:05:27,919 Mr. Langdon? 47 00:05:28,453 --> 00:05:29,921 Hi. 48 00:05:29,996 --> 00:05:31,418 Good morning, professor. 49 00:05:32,249 --> 00:05:37,426 I am Lieutenant Collet from DCPJ. A kind of French FBI. 50 00:05:38,088 --> 00:05:40,762 Can you see this photo for a while? 51 00:05:40,841 --> 00:05:43,845 My lead, Captain Fache, hopes... 52 00:05:43,927 --> 00:05:47,352 ... considering your expertise and the signs on the body... 53 00:05:47,430 --> 00:05:48,932 ... you might help us. 54 00:05:57,858 --> 00:05:59,701 Can I excuse me for a moment? 55 00:06:03,238 --> 00:06:05,206 I should drink with him this afternoon. 56 00:06:05,282 --> 00:06:06,454 Yes, we know. 57 00:06:07,784 --> 00:06:09,957 We found your name in his diary. 58 00:06:11,121 --> 00:06:13,874 He never appeared. I wait for more than an hour. 59 00:06:17,127 --> 00:06:19,801 Why does someone do this to him? 60 00:06:19,963 --> 00:06:22,557 Oh, you misunderstood, Professor. 61 00:06:23,466 --> 00:06:25,719 He was shot, right ?! 62 00:06:25,802 --> 00:06:28,555 But what do you see in the photo... 63 00:06:28,638 --> 00:06:31,107 ... Mr. Saunière did it to himself. 64 00:06:34,311 --> 00:06:38,657 Teacher, all who died were 4 people. 65 00:06:39,482 --> 00:06:42,577 Guards and their own host. 66 00:06:42,736 --> 00:06:45,831 So I assume you know the location. 67 00:06:45,989 --> 00:06:49,118 Strengthened by all. 68 00:06:49,284 --> 00:06:51,707 Voluntarily. 69 00:06:52,495 --> 00:06:56,841 I am afraid that the wishes of the monasteries for secrecy might occur. 70 00:07:00,337 --> 00:07:04,467 The possibility of dying is a strong push. 71 00:07:07,802 --> 00:07:08,803 - He guessed. 72 00:07:08,970 --> 00:07:10,187 here. 73 00:07:10,555 --> 00:07:13,024 In Paris, Teacher. 74 00:07:13,934 --> 00:07:19,407 This is hidden under the Rose in Saint-Sulpice. 75 00:07:19,898 --> 00:07:22,242 You will go ahead, Silas. 76 00:08:35,598 --> 00:08:39,102 I punish my body. 77 00:09:16,848 --> 00:09:18,976 Captain Fache is waiting for you. 78 00:09:27,317 --> 00:09:28,614 Okay. 79 00:09:39,913 --> 00:09:41,335 - Mr. Langdon. - Yes. 80 00:09:41,873 --> 00:09:43,796 I am Captain Bezu Fache. 81 00:09:44,834 --> 00:09:46,336 Do you like our pyramids? 82 00:09:46,419 --> 00:09:47,511 That's amazing. 83 00:09:48,338 --> 00:09:50,215 An insult to Paris. 84 00:09:51,382 --> 00:09:53,180 After me, please. 85 00:09:59,516 --> 00:10:00,813 Ah. 86 00:10:00,892 --> 00:10:03,020 This is the pair of the second pyramid. 87 00:10:03,520 --> 00:10:04,942 This is unique. 88 00:10:05,021 --> 00:10:07,194 Both of them echo together. 89 00:10:07,357 --> 00:10:08,358 Awesome. 90 00:10:11,069 --> 00:10:14,619 I'm not sure how much it helps I'll be here tonight. 91 00:10:15,323 --> 00:10:17,951 How well do you know the head of the museum? 92 00:10:18,034 --> 00:10:19,331 Not so good. 93 00:10:19,410 --> 00:10:23,005 Frankly, I was surprised when he called me. 94 00:10:31,047 --> 00:10:33,425 Can we just go up the stairs? 95 00:10:48,022 --> 00:10:51,401 So Sauniere asks for tonight's meeting. 96 00:10:51,484 --> 00:10:52,610 Yes. 97 00:10:52,819 --> 00:10:54,287 How is it? Did he contact you? 98 00:10:55,947 --> 00:10:59,201 E-Mail. He heard I was in Paris. 99 00:11:00,493 --> 00:11:03,463 - There is something to talk about. - What? 100 00:11:08,418 --> 00:11:11,217 You don't seem to feel comfortable. 101 00:11:22,182 --> 00:11:27,063 Ah, the Great Gallery. This is the place where you found the body. 102 00:11:27,145 --> 00:11:28,943 How will you know that? 103 00:11:29,939 --> 00:11:33,034 I recognize the floor of this board from Polaroid. 104 00:11:33,109 --> 00:11:34,656 There's no mistake. 105 00:11:43,995 --> 00:11:45,292 Oh God. 106 00:11:49,292 --> 00:11:51,670 We discuss more points that need to be discussed, Your Honor. 107 00:11:51,753 --> 00:11:54,848 Many say Opus Dei is brainwashing. 108 00:11:54,964 --> 00:11:57,683 Besides that, a secret society is very conservative Christian. 109 00:11:57,759 --> 00:12:00,228 Actually, some people are afraid what they don't understand. 110 00:12:00,303 --> 00:12:02,726 Maybe a little last, Your Majesty. 111 00:12:02,805 --> 00:12:04,933 The press continues to act harshly on us. 112 00:12:06,768 --> 00:12:10,693 We're not, um Catholic Cafeteria. 113 00:12:11,147 --> 00:12:13,320 We don't take and choose which rules to follow. 114 00:12:13,399 --> 00:12:16,027 We follow the teachings. With stiffness. 115 00:12:16,819 --> 00:12:20,915 Do teachings need to include promises of chastity, donations... 116 00:12:20,990 --> 00:12:24,119 ... and repentance for sinful sins through revocation and celice? 117 00:12:24,494 --> 00:12:28,624 Many of our followers are married. Many of them have families. 118 00:12:28,831 --> 00:12:30,333 Only a small portion 119 00:12:30,416 --> 00:12:31,793 - who chose to live as a pastor. 120 00:12:31,876 --> 00:12:34,846 - Why do some media point...? - That will be all, Michael, Thank you. 121 00:12:35,380 --> 00:12:36,597 - Aringarosa. 122 00:12:37,840 --> 00:12:41,515 Silas is successful. The legend is true. 123 00:12:41,844 --> 00:12:43,721 This is hidden under Mawar. 124 00:12:44,013 --> 00:12:47,062 The portion of my bid is almost fulfilled. 125 00:12:47,600 --> 00:12:50,695 I met with the council in one hour this. 126 00:12:50,937 --> 00:12:54,692 I'll take your money tonight, Teacher. 127 00:12:55,024 --> 00:12:57,493 Vitruvian people. 128 00:12:57,568 --> 00:13:00,196 That is one of Leonardo da Vinci's sketches that is very famous. 129 00:13:00,905 --> 00:13:02,873 And the stars on the skin? 130 00:13:03,700 --> 00:13:06,044 - A talisman. - And that means? 131 00:13:06,452 --> 00:13:08,546 The amulet is a religious symbol _ idol worship. 132 00:13:09,122 --> 00:13:10,795 Satanists. 133 00:13:10,873 --> 00:13:15,219 No. No, no, no. That amulet before. 134 00:13:16,045 --> 00:13:18,423 This is a symbol for Venus. 135 00:13:19,173 --> 00:13:21,517 That describes a woman is half of everything. 136 00:13:21,592 --> 00:13:24,562 You told me that Sauniere's last action on Earth... 137 00:13:24,637 --> 00:13:28,733 ... is to draw the goddess symbol above his chest? Why? 138 00:13:30,184 --> 00:13:33,438 Captain Fache, actually I can't tell you why. 139 00:13:34,355 --> 00:13:38,610 I can tell you, like every person, knows the meaning of this symbol... 140 00:13:38,693 --> 00:13:40,991 ... and there is no relationship with worship of Satan. 141 00:13:41,070 --> 00:13:42,572 - Really? - Yes. 142 00:13:42,655 --> 00:13:46,876 Then can you explain this? 143 00:13:47,452 --> 00:13:51,423 "O, cruel slob. Oh, weak angel." 144 00:13:51,914 --> 00:13:54,758 That is an expression. It means nothing, not to me. 145 00:13:55,418 --> 00:13:59,013 What will you do if you have limited time to send a message? 146 00:14:00,465 --> 00:14:05,062 Well, I guess I'll try to recognize my killer. 147 00:14:05,928 --> 00:14:07,054 Exactly. 148 00:14:07,764 --> 00:14:09,266 Exactly. 149 00:14:09,432 --> 00:14:10,524 So, professor... 150 00:14:12,143 --> 00:14:14,237 Officer Neveu. 151 00:14:14,312 --> 00:14:15,939 Sorry for the interruption. 152 00:14:16,022 --> 00:14:17,023 This is not the time. 153 00:14:17,190 --> 00:14:19,443 I received a picture of a crime on headquarters... 154 00:14:19,609 --> 00:14:21,452 ... and I have broken the code. 155 00:14:21,778 --> 00:14:23,371 That is a Fibonacci sequence. 156 00:14:23,529 --> 00:14:24,997 That is the code left Sauniere on the floor. 157 00:14:25,114 --> 00:14:26,081 Fibonacci? 158 00:14:26,282 --> 00:14:28,376 The headquarters sent me to explain, captain. 159 00:14:28,493 --> 00:14:29,961 This is the Fibonacci sequence. 160 00:14:30,036 --> 00:14:31,379 The numbers are not used. 161 00:14:31,454 --> 00:14:34,458 But before that, I have an important message for Prof. Langdon. 162 00:14:34,540 --> 00:14:35,541 Yes? 163 00:14:36,167 --> 00:14:37,419 Hmm? Forgive me? 164 00:14:39,796 --> 00:14:42,925 I'm Sophie Neveu, French Police, Cryptologist. 165 00:14:43,049 --> 00:14:45,051 Your embassy calls the division. 166 00:14:48,471 --> 00:14:49,472 Um... 167 00:14:49,889 --> 00:14:54,144 I'm sorry, sir, they said this is a matter of life and death. 168 00:14:55,061 --> 00:14:58,031 This is the service message number of your embassy. 169 00:14:59,065 --> 00:15:00,442 Okay, thanks. 170 00:15:07,824 --> 00:15:09,997 Hello, you have contacted Sophie Neveu's residence. 171 00:15:10,827 --> 00:15:14,081 Miss Neveu? This... 172 00:15:14,163 --> 00:15:15,415 No. That is the correct number. 173 00:15:15,498 --> 00:15:17,921 You must press an access code to receive your message. 174 00:15:18,000 --> 00:15:19,092 But I accept... 175 00:15:19,168 --> 00:15:22,047 This is a 3 digit code. It's on paper that I gave to you. 176 00:15:31,264 --> 00:15:34,438 Prof. Langdon, don't react to this message. 177 00:15:34,517 --> 00:15:37,111 You have to follow my orders correctly and, besides... 178 00:15:37,186 --> 00:15:40,406 ... don't show anything to Captain Fache. 179 00:15:40,481 --> 00:15:42,529 You are in danger. 180 00:15:55,955 --> 00:15:57,502 Church of Saint-Sulpice. 181 00:15:57,707 --> 00:15:59,380 Good night, Sister. 182 00:16:00,376 --> 00:16:04,176 I need you to show to someone of our church tonight. 183 00:16:04,547 --> 00:16:06,015 Alright, Father. 184 00:16:06,549 --> 00:16:08,222 But this late? 185 00:16:09,469 --> 00:16:10,470 Why not tomorrow? 186 00:16:10,636 --> 00:16:15,392 This is a request from an important bishop in Opus Dei. 187 00:16:16,100 --> 00:16:18,569 This will be my happiness. 188 00:16:42,418 --> 00:16:45,592 An accident has occurred. A friend. 189 00:16:45,671 --> 00:16:49,141 - I have to fly back home at morning. - I understand. 190 00:16:49,342 --> 00:16:51,185 Is there a toilet that I can use? 191 00:16:51,260 --> 00:16:53,513 I just want to wet my face. 192 00:16:53,596 --> 00:16:54,768 Yes. 193 00:16:56,891 --> 00:16:59,690 He said this didn't mean anything. 194 00:17:00,478 --> 00:17:02,276 Mathematical jokes. 195 00:17:03,272 --> 00:17:05,115 This doesn't mean anything? 196 00:17:07,777 --> 00:17:09,871 I'll see the others when I return. 197 00:17:13,741 --> 00:17:16,164 I'm sorry. Of course. 198 00:17:30,132 --> 00:17:32,351 Do you have a message from Sauniere? 199 00:17:33,052 --> 00:17:34,679 What are you talking about? 200 00:17:34,971 --> 00:17:37,099 A crazy old man. 201 00:17:37,473 --> 00:17:40,067 You make me confused with other people. 202 00:17:40,268 --> 00:17:42,270 - I came here to... - Check the pocket of your jacket. 203 00:17:43,563 --> 00:17:44,860 Just look. 204 00:17:48,943 --> 00:17:50,661 small GPS tracker. 205 00:17:50,820 --> 00:17:53,994 Accurate within 2 feet anywhere from the earth. 206 00:17:54,073 --> 00:17:57,122 The agent who brought you here put it in your jacket... 207 00:17:59,078 --> 00:18:01,172 ... for the situation where you tried to run away. 208 00:18:02,707 --> 00:18:05,335 We have you in our hands, Professor. 209 00:18:05,668 --> 00:18:07,670 Why am I trying to run? I am not doing anything. 210 00:18:07,795 --> 00:18:11,925 So, what do you think about fourth row of text... 211 00:18:12,008 --> 00:18:14,887 ... who deleted Fache before you arrived? 212 00:18:20,975 --> 00:18:24,605 He brought you here to force you to confess, Prof. Langdon. 213 00:18:28,274 --> 00:18:31,027 Is he still there? What did he do? 214 00:18:31,110 --> 00:18:34,614 Fache isn't even looking for another suspect , ok? 215 00:18:34,697 --> 00:18:36,199 She's sure you're guilty. 216 00:18:39,827 --> 00:18:42,421 When did Sauniere contact you? 217 00:18:42,622 --> 00:18:43,965 - Today? - Yes, yes. 218 00:18:44,040 --> 00:18:46,042 What time? What time is it? 219 00:18:46,125 --> 00:18:48,344 3 o'clock. Around 3 o'clock. 220 00:18:48,419 --> 00:18:52,219 We called Fache "The Bull." When he starts, he can't stop. 221 00:18:52,340 --> 00:18:55,640 He can arrest you and detain you for months when he handles a case. 222 00:18:55,718 --> 00:18:59,143 And even though anything Sauniere wants you to say to me will not be useful. 223 00:18:59,221 --> 00:19:01,565 Stop it! Stop it! 224 00:19:01,974 --> 00:19:03,476 Who are you? 225 00:19:08,397 --> 00:19:10,240 Look at the letter. 226 00:19:11,484 --> 00:19:12,952 "P.S." 227 00:19:13,361 --> 00:19:15,034 P.S., abbreviation. 228 00:19:16,405 --> 00:19:19,249 "Princess Sophie." Stupid, I know. 229 00:19:19,325 --> 00:19:22,078 But I'm just an ordinary woman when I live with her. 230 00:19:25,498 --> 00:19:28,047 Jacques Sauniere is my grandfather. 231 00:19:33,214 --> 00:19:36,559 Apparently, this is the desire we can meet. 232 00:19:38,344 --> 00:19:40,688 If you help me understand why... 233 00:19:40,763 --> 00:19:44,438 ... I'll take you to your big embassy, where we can't catch you. 234 00:19:45,685 --> 00:19:48,438 Fache will never let me out of here, right? 235 00:19:49,146 --> 00:19:50,443 No. 236 00:19:51,357 --> 00:19:55,157 If we want to get out of here, we have to find another way. 237 00:20:03,953 --> 00:20:06,251 What do you really propose? 238 00:20:15,798 --> 00:20:18,642 Sauniere is reading his book. 239 00:20:19,051 --> 00:20:21,019 "Blood Road." 240 00:20:23,013 --> 00:20:24,856 Sorry, captain. 241 00:20:25,141 --> 00:20:27,109 We have a problem. 242 00:20:27,309 --> 00:20:30,313 Headquarters did not send Sophie Neveu. 243 00:20:32,523 --> 00:20:33,740 What ?! 244 00:20:33,899 --> 00:20:37,324 Captain, look at this. 245 00:20:38,904 --> 00:20:40,156 He jumped! 246 00:20:40,740 --> 00:20:41,832 Damn. 247 00:20:43,993 --> 00:20:47,167 He walks again. And fast. 248 00:20:47,872 --> 00:20:49,670 He must be in a car. 249 00:20:51,083 --> 00:20:55,304 He headed south to the Pont du Carrousel. 250 00:21:04,013 --> 00:21:05,310 blasted. 251 00:21:28,871 --> 00:21:31,590 The police will check the entire previous floor. 252 00:21:35,544 --> 00:21:37,842 I only need a little time. 253 00:21:38,339 --> 00:21:39,591 Of course. 254 00:21:48,307 --> 00:21:50,480 She's older than I remember. 255 00:22:02,238 --> 00:22:05,617 I have never seen or spoken with him for a long time. 256 00:22:14,750 --> 00:22:18,721 He called my office today. Several times. 257 00:22:19,922 --> 00:22:22,926 He said this was a matter of life and death. 258 00:22:23,425 --> 00:22:26,770 I think it's just a trick to meet again. 259 00:22:29,431 --> 00:22:32,230 This seems like when he can't contact me... 260 00:22:33,477 --> 00:22:35,479 ... he called you. 261 00:22:52,538 --> 00:22:54,916 - Wait a minute. - Professor? 262 00:22:56,625 --> 00:22:59,879 This is wrong. Yeah. See? This is wrong. 263 00:23:01,547 --> 00:23:05,142 Fibonnaci numbers can only be when they are in the line. 264 00:23:05,217 --> 00:23:06,764 This one is mixed. 265 00:23:06,844 --> 00:23:10,599 If he tries to contact you, maybe he did it in the form of code. 266 00:23:10,681 --> 00:23:12,558 Can you hold this? 267 00:23:15,102 --> 00:23:16,979 This expression means nothing. 268 00:23:19,023 --> 00:23:23,620 Unless you consider the letter to be unused too. 269 00:23:23,694 --> 00:23:24,866 An anagram. 270 00:23:36,624 --> 00:23:38,422 Do you have photographic memory? 271 00:23:38,709 --> 00:23:42,259 Not really. But I can remember much what I saw. 272 00:23:59,229 --> 00:24:00,230 Whoa. 273 00:24:03,651 --> 00:24:05,574 This is true of Anagram. 274 00:24:06,987 --> 00:24:09,536 "O, cruel slob. Oh, weak angel" becomes: 275 00:24:09,615 --> 00:24:12,243 "Leonardo da Vinci. The Mona Lisa." 276 00:24:12,576 --> 00:24:16,251 Professor, Mona Lisa is there. 277 00:24:22,753 --> 00:24:27,725 Look at this. He must have thrown this out of the window. 278 00:24:28,050 --> 00:24:29,677 Smart to throw into the truck. 279 00:24:30,052 --> 00:24:33,602 What, you admire him now? 280 00:24:35,224 --> 00:24:37,318 We are stupid. Who do we leave in the museum? 281 00:24:37,476 --> 00:24:40,229 Ledoux? Contact him on the radio! 282 00:24:40,479 --> 00:24:43,528 The smile is in the frequency room more down. 283 00:24:43,607 --> 00:24:47,407 The horizon is significantly lower on the left than on the left right. 284 00:24:47,486 --> 00:24:48,612 Why? 285 00:24:48,696 --> 00:24:52,200 Okay, look, he looks bigger from the left than from the other right. 286 00:24:52,282 --> 00:24:55,456 Historically, the left is a woman, right is a man. 287 00:24:55,536 --> 00:24:57,254 There. Blood. 288 00:25:05,713 --> 00:25:06,839 Hey. 289 00:25:08,507 --> 00:25:11,135 "So dark the con of man." 290 00:25:11,927 --> 00:25:15,272 No. That's not what it means. 291 00:25:15,431 --> 00:25:17,775 Is this another anagram? Can you solve it? 292 00:25:22,688 --> 00:25:25,157 - Professor, fast. Fast! - Uh... 293 00:25:26,817 --> 00:25:29,787 Month. Advice. Attractiveness. 294 00:25:29,987 --> 00:25:33,958 Devil. Sign. Code. Monk. Position. Stone. 295 00:25:34,033 --> 00:25:35,285 "Madonna of the Rocks" 296 00:25:36,035 --> 00:25:37,127 Da Vinci. 297 00:25:47,504 --> 00:25:49,256 Be careful. Watch Out. 298 00:25:56,680 --> 00:26:00,560 This can't be like this. The fleur-de-lis. 299 00:26:40,390 --> 00:26:42,063 This is Sauniere's. 300 00:26:42,684 --> 00:26:45,654 I remember finding it once when I was little. 301 00:26:46,522 --> 00:26:48,741 He promised he would give it to me one day. 302 00:26:49,525 --> 00:26:51,869 Have you heard those words before, Sophie? 303 00:26:51,944 --> 00:26:53,446 "So dark the con of man"? 304 00:26:53,529 --> 00:26:55,156 No. You? 305 00:26:55,239 --> 00:26:58,869 When you were little, did you realize about secret meetings? 306 00:26:59,993 --> 00:27:02,371 Whatever is related to diversity naturally? 307 00:27:02,538 --> 00:27:05,792 Meeting with your grandfather will make you want to keep a secret? 308 00:27:05,999 --> 00:27:09,503 Have you ever talked about something called the Temple of Zion? 309 00:27:09,628 --> 00:27:12,552 What? Why do you keep asking about that? 310 00:27:12,756 --> 00:27:15,805 The Temple of Zion is a myth. 311 00:27:15,884 --> 00:27:18,137 One of the oldest secret societies and the largest in the world, 312 00:27:18,220 --> 00:27:22,726 with leaders like Sir Isaac Newton, da Vinci himself. 313 00:27:23,058 --> 00:27:24,901 The fleur-de-lis is the highlight. 314 00:27:24,977 --> 00:27:27,696 They protect a secret which seems to lead to... 315 00:27:27,771 --> 00:27:30,024 like "the dark con of man." 316 00:27:30,566 --> 00:27:31,988 But what secret? 317 00:27:32,526 --> 00:27:37,828 The Temple of Zion protects the source of God's strength on earth. 318 00:27:46,748 --> 00:27:48,625 I can't do this alone. 319 00:27:49,168 --> 00:27:52,217 I have a lot of problems. That's my embassy. 320 00:27:52,296 --> 00:27:53,388 Please. 321 00:27:53,463 --> 00:27:55,932 - Even though we can get out of this... - Okay. 322 00:28:33,045 --> 00:28:36,424 No, no, no. You will not succeed. You will not succeed. 323 00:28:44,056 --> 00:28:45,399 Alright, that is... 324 00:28:54,274 --> 00:28:56,026 We have to get out of sight. 325 00:29:10,666 --> 00:29:12,964 Christ, give me strength. 326 00:29:24,263 --> 00:29:25,264 Aah! 327 00:29:25,514 --> 00:29:28,142 You are a ghost. 328 00:29:30,852 --> 00:29:33,150 Christ, give me strength. 329 00:30:10,434 --> 00:30:13,062 Stealing in God's house! 330 00:30:26,408 --> 00:30:28,410 You are an angel. 331 00:30:30,662 --> 00:30:32,915 Christ, give me strength. 332 00:30:58,398 --> 00:31:00,571 You have friends who are reliable. 333 00:31:01,276 --> 00:31:04,450 Bishop Aringarosa is kind to me. 334 00:31:05,030 --> 00:31:09,035 I can't miss this opportunity to pray in Saint-Sulpice. 335 00:31:09,910 --> 00:31:12,379 It's a shame you can't wait until morning. 336 00:31:12,454 --> 00:31:14,456 The light isn't ideal. 337 00:31:15,415 --> 00:31:19,545 Please tell me Sister, about the Rose Line. 338 00:31:19,961 --> 00:31:25,138 A line of roses is a line that starts from the north pole to the south pole. 339 00:31:25,258 --> 00:31:30,139 Occurs on the streets of Paris, 135 photographers... 340 00:31:30,222 --> 00:31:33,101 ... marks the world's first longitude... 341 00:31:33,183 --> 00:31:35,606 ... who passed this church. 342 00:31:35,685 --> 00:31:37,528 This is hidden under the rose. 343 00:31:37,687 --> 00:31:38,904 Sorry? 344 00:31:40,315 --> 00:31:41,567 Sister. 345 00:31:44,277 --> 00:31:47,577 I don't want to hold you back. I will show myself out. 346 00:31:50,784 --> 00:31:51,910 I insist. 347 00:31:56,164 --> 00:31:59,088 Father's peace with you. 348 00:32:00,710 --> 00:32:02,132 And you. 349 00:32:15,684 --> 00:32:20,861 They found Neveu's car left at the train station. 350 00:32:21,606 --> 00:32:26,533 And 2 tickets to Brussels are paid with Langdon's credit card. 351 00:32:26,736 --> 00:32:28,204 A bait, I'm sure. 352 00:32:28,405 --> 00:32:30,874 Everything is the same, send the officer to the station. 353 00:32:31,074 --> 00:32:33,702 Ask all taxi drivers. I will notify this via telegram. 354 00:32:33,952 --> 00:32:36,751 Interpol? We are not sure he is guilty. 355 00:32:37,080 --> 00:32:40,880 I know he's guilty. No doubt. 356 00:32:41,042 --> 00:32:44,012 Robert Langdon is guilty. 357 00:32:52,971 --> 00:32:54,223 Is this the Bois de Boulogne? 358 00:32:54,306 --> 00:32:57,150 We should be safe in this park for a few minutes. 359 00:33:41,978 --> 00:33:42,979 No! 360 00:33:49,110 --> 00:33:50,407 Stay here. 361 00:33:52,113 --> 00:33:53,456 Police. 362 00:33:54,950 --> 00:33:56,293 What do you want? 363 00:34:01,831 --> 00:34:03,925 50 euros for all your belongings. 364 00:34:06,127 --> 00:34:08,300 Go and find something to eat. 365 00:34:28,275 --> 00:34:30,152 Do you think that can be very dangerous? 366 00:34:30,235 --> 00:34:33,455 No. And now we need a place to think. 367 00:34:34,197 --> 00:34:35,915 Any ideas, Professor? 368 00:34:37,117 --> 00:34:40,667 You can just give me a UFO piece from Area 51. 369 00:34:42,789 --> 00:34:44,837 "What is the next step?" 370 00:34:45,375 --> 00:34:47,002 Together with it, it's always, 371 00:34:47,085 --> 00:34:50,180 "Sophie, what's the next step?" 372 00:34:50,839 --> 00:34:52,432 Puzzle. 373 00:34:52,507 --> 00:34:53,850 Code. 374 00:34:54,759 --> 00:34:55,931 Treasure hunting. 375 00:35:00,515 --> 00:35:01,767 To find the killer. 376 00:35:06,021 --> 00:35:09,446 Maybe something with this Zion Temple. 377 00:35:09,649 --> 00:35:10,650 I hope not. 378 00:35:10,900 --> 00:35:15,701 Every story of the temple ends with bloodshed. They were killed by the Church. 379 00:35:16,072 --> 00:35:19,246 It all started with thousands of years then when a French king... 380 00:35:19,326 --> 00:35:21,749 master the holy city of Jerusalem. 381 00:35:22,078 --> 00:35:25,503 This crusade, one of the biggest and famous in history... 382 00:35:25,582 --> 00:35:29,212 ... actually planned in secret by his brother... 383 00:35:29,294 --> 00:35:30,466 ... Temple of Zion... 384 00:35:30,545 --> 00:35:34,846 ... and their military forces, Templar Knights. 385 00:35:35,383 --> 00:35:38,432 But the Templar knight was formed to protect the holy city. 386 00:35:38,637 --> 00:35:42,642 That's just to hide them from the real purpose, according to this myth. 387 00:35:43,099 --> 00:35:46,194 Actually the attack was to find artifacts... 388 00:35:46,269 --> 00:35:48,192 lost in the time of Christ. 389 00:35:48,271 --> 00:35:52,401 An artifact, as said, The church will kill to have it. 390 00:35:52,901 --> 00:35:55,495 Did they find it, this buried treasure? 391 00:35:56,696 --> 00:35:57,948 Use this method. 392 00:35:58,073 --> 00:36:00,496 One day the Templar knight stopped looking. 393 00:36:01,242 --> 00:36:04,416 They go from the holy city and walk according to Rome. 394 00:36:04,913 --> 00:36:06,915 Are they extorting papacy... 395 00:36:06,998 --> 00:36:09,342 or the Church pays them to be quiet, no one knows. 396 00:36:09,417 --> 00:36:13,593 But this is the papal reality announcing the temple's riding knight... 397 00:36:13,672 --> 00:36:17,302 ... this Templar knight, with unlimited power. 398 00:36:18,510 --> 00:36:21,764 In the 1300s, the Knights Templar developed to be very strong. 399 00:36:21,846 --> 00:36:23,268 Very scary. 400 00:36:23,515 --> 00:36:25,688 So the Vatican issues a secret order... 401 00:36:26,101 --> 00:36:28,900 ... to be opened simultaneously in all Europe. 402 00:36:29,771 --> 00:36:33,526 Pope announces Templar Knights Satan worshipers... 403 00:36:33,608 --> 00:36:37,829 ... and God assigned him to clean this world with heresy. 404 00:36:38,321 --> 00:36:40,665 The plan runs smoothly. 405 00:36:41,366 --> 00:36:43,994 All Templar knights were destroyed. 406 00:36:44,077 --> 00:36:48,298 The date is October 13, 1307. Friday. 407 00:36:48,540 --> 00:36:50,258 Friday on the 13th. 408 00:36:51,126 --> 00:36:54,130 The pope sent troops to demand the treasure of the temple... 409 00:36:54,212 --> 00:36:55,805 ... but they didn't find anything. 410 00:36:55,964 --> 00:36:59,434 Some surviving temple knights are eliminated... 411 00:36:59,509 --> 00:37:02,558 ... and the search for sacred artifacts starts again. 412 00:37:02,637 --> 00:37:06,016 What artifacts? I never heard about this. 413 00:37:06,975 --> 00:37:08,477 Yes, you have. 414 00:37:08,852 --> 00:37:10,604 Almost everyone on this earth has ever been. 415 00:37:11,604 --> 00:37:14,232 You only know that as the Holy Grail. 416 00:37:20,363 --> 00:37:23,833 Sauniere thinks he knows the location of the Holy Grail? 417 00:37:24,909 --> 00:37:26,832 Maybe more than that. 418 00:37:26,995 --> 00:37:30,875 This cross is the flower, This is very old. But look. 419 00:37:30,957 --> 00:37:35,508 This metal is newer and there is a more modern stamp 420 00:37:36,337 --> 00:37:37,759 "Haxo 24." 421 00:37:40,383 --> 00:37:43,762 And this point. This point is read by a laser 422 00:37:43,970 --> 00:37:47,691 This is more than just a necklace This is the key that your grandfather left 423 00:37:47,849 --> 00:37:50,022 He left us, Professor 424 00:37:51,811 --> 00:37:56,157 And vingt-Quatre Haxo, it's not an identity stamp 425 00:37:56,649 --> 00:37:58,526 That's the street address. 426 00:38:03,448 --> 00:38:05,041 This is Jacques Sauniere. 427 00:38:05,408 --> 00:38:07,786 Leave a message after the tone. 428 00:38:08,953 --> 00:38:11,331 Please, Mr. Sauniere, pick up the phone. 429 00:38:11,581 --> 00:38:13,083 This is Sandrine Bieil. 430 00:38:13,333 --> 00:38:15,586 I've called the list. 431 00:38:16,002 --> 00:38:17,925 I'm afraid the other guards are dead. 432 00:38:18,505 --> 00:38:20,428 Lies have been said. 433 00:38:20,757 --> 00:38:22,680 The floor panel has been damaged. 434 00:38:23,343 --> 00:38:26,768 Please sir, pick up the phone. I beg you. 435 00:38:26,846 --> 00:38:28,564 Job 38, Verse 11. 436 00:38:30,350 --> 00:38:32,273 Do you know that? 437 00:38:34,062 --> 00:38:35,814 James 38:11. 438 00:38:37,482 --> 00:38:41,737 "Hitherto will come, but not further." 439 00:38:42,487 --> 00:38:43,909 "But no further." 440 00:38:48,034 --> 00:38:49,911 Do you make fun of me? 441 00:38:52,789 --> 00:38:54,917 Where is the key? 442 00:38:55,917 --> 00:38:57,669 I don't know. 443 00:38:58,711 --> 00:38:59,837 No. 444 00:39:02,131 --> 00:39:04,509 You're the sister of this church... 445 00:39:06,845 --> 00:39:10,349 ... and you serve them, Monastery. 446 00:39:10,431 --> 00:39:14,356 Jesus only has one message, which is... 447 00:39:27,365 --> 00:39:30,084 Come, Lord Saint. 448 00:39:30,994 --> 00:39:33,622 Angel of God. 449 00:39:34,372 --> 00:39:37,125 To accept his soul And bring it before the Almighty. 450 00:39:37,584 --> 00:39:42,135 Welcome, Bishop. 451 00:40:00,648 --> 00:40:02,321 This meeting was opened. 452 00:40:03,192 --> 00:40:05,240 Our words, never out of this wall. 453 00:40:13,828 --> 00:40:17,253 What business? 454 00:40:20,335 --> 00:40:22,008 As you know, my request for funds... 455 00:40:23,963 --> 00:40:26,091 Yes, 20 million euros. In shares not tracked. 456 00:40:26,174 --> 00:40:30,020 More than cash. Is that not so, Bishop? 457 00:40:30,678 --> 00:40:33,978 458 00:40:35,767 --> 00:40:40,398 I only offer a way to renew the human faith. 459 00:40:40,521 --> 00:40:41,943 How humble. 460 00:40:42,023 --> 00:40:44,822 Our savior, Bishop Aringarosa. 461 00:40:44,901 --> 00:40:46,448 How dare you make a decision to... 462 00:40:46,527 --> 00:40:48,245 No, I'm acting! 463 00:40:48,738 --> 00:40:52,618 The Vatican's reluctance to support is weak and cowardly. 464 00:40:52,909 --> 00:40:57,039 Blood spills because of Christian values Lying in ruins. No longer! 465 00:40:57,705 --> 00:41:00,925 This council has forgotten its main purpose. 466 00:41:03,628 --> 00:41:08,475 Tonight, the Holy Grail will be destroyed. 467 00:41:08,549 --> 00:41:12,099 The remaining Priory members will be silenced. 468 00:41:20,311 --> 00:41:24,566 I was contacted by a man Who called himself "The Teacher" 469 00:41:27,110 --> 00:41:29,704 The two prostitutes identified Langdon and Neveu... 470 00:41:29,862 --> 00:41:32,081 ... Enter the taxi On the Bois de Boulogne. 471 00:41:42,000 --> 00:41:43,923 Because of your expertise? 472 00:41:45,086 --> 00:41:46,679 - I'm sorry? - Regarding Priory. 473 00:41:46,754 --> 00:41:49,223 Do you think that's the reason, Sauniere looking for you? 474 00:41:49,799 --> 00:41:53,019 I can think of other thinkers who know more about it. 475 00:41:53,094 --> 00:41:57,190 Actually, I don't think He likes me very much. 476 00:41:57,849 --> 00:42:01,399 Never made a joke over me Laughing happily for that. 477 00:42:01,477 --> 00:42:02,820 How is it? 478 00:42:15,992 --> 00:42:17,790 Can I help you? 479 00:42:23,666 --> 00:42:25,964 The door on the right, please. 480 00:42:44,437 --> 00:42:47,111 Good night, I'm Andre Vernet. Night manager. 481 00:42:48,608 --> 00:42:51,862 Is this your first visit to our place? 482 00:42:52,653 --> 00:42:53,779 Yes. 483 00:42:54,489 --> 00:42:55,832 Understood. 484 00:42:56,657 --> 00:42:58,079 Keys are often handed over 485 00:42:58,159 --> 00:43:01,880 and the first time user is usually confused about the protocol. 486 00:43:03,664 --> 00:43:06,508 The key is actually Swiss bank account. 487 00:43:08,086 --> 00:43:10,635 Often revealed through a new generation. 488 00:43:13,549 --> 00:43:16,018 Is this yours, miss? 489 00:43:18,137 --> 00:43:21,141 The rent for the shortest deposit box is 50 years. 490 00:43:22,141 --> 00:43:24,189 And your oldest account? 491 00:43:24,393 --> 00:43:25,986 Long enough. 492 00:43:26,437 --> 00:43:29,065 Technology changes, keys updated. 493 00:43:34,487 --> 00:43:36,239 After the computer has modified your key..., 494 00:43:36,322 --> 00:43:39,371 ... Enter your account number and your box can be retrieved. 495 00:43:40,076 --> 00:43:42,545 This room is yours, as long as you want. 496 00:43:47,542 --> 00:43:50,762 What if I forget my account number? 497 00:43:51,337 --> 00:43:52,805 How can I take it? 498 00:43:55,049 --> 00:43:57,768 I'm afraid each key pairs with a 10 digit number 499 00:43:57,844 --> 00:43:59,972 ... What account holders know. 500 00:44:00,054 --> 00:44:02,148 I hope you can remember it. 501 00:44:02,765 --> 00:44:05,393 Incorrect input will turn off the system. 502 00:44:12,358 --> 00:44:13,575 - Ten. - Ten. 503 00:44:13,651 --> 00:44:16,200 Your grandfather's Fibonacci sequence. 504 00:44:19,282 --> 00:44:21,660 Random, not random? 505 00:44:22,577 --> 00:44:23,920 Not random. 506 00:44:24,579 --> 00:44:26,252 This is your key. 507 00:44:30,960 --> 00:44:34,681 Funny, I don't even like history. 508 00:44:37,800 --> 00:44:42,306 I don't see kindness from seeing the past. 509 00:44:49,770 --> 00:44:51,272 It's time for the truth. 510 00:45:35,942 --> 00:45:38,491 God. I do not believe it. 511 00:45:38,903 --> 00:45:40,075 Rose. 512 00:45:44,909 --> 00:45:46,752 Roses are symbols of the Holy Grail. 513 00:45:49,622 --> 00:45:51,590 Sorry to disturb. 514 00:45:51,666 --> 00:45:54,795 I'm afraid the police came faster than I expected. 515 00:45:55,920 --> 00:45:57,672 You have to follow me, please. 516 00:45:57,880 --> 00:45:59,257 For your safety. 517 00:45:59,632 --> 00:46:01,350 Do you know they came? 518 00:46:01,425 --> 00:46:04,269 The guard told me your status when you arrived. 519 00:46:04,345 --> 00:46:07,349 Your account is one of our longest and most high-level accounts. 520 00:46:07,431 --> 00:46:09,684 Includes safe road clauses. 521 00:46:09,850 --> 00:46:11,022 A safe way? 522 00:46:11,936 --> 00:46:15,190 If you enter, please Time is very important. 523 00:46:18,317 --> 00:46:19,569 In there? 524 00:46:34,750 --> 00:46:36,548 Hey, is there a problem? 525 00:46:36,794 --> 00:46:39,422 Good evening, Police Officer. 526 00:46:39,880 --> 00:46:43,976 I just drove from Zurich Not France, England? 527 00:46:44,218 --> 00:46:45,344 - English? - Yes. 528 00:46:46,721 --> 00:46:49,395 We are looking for two criminals. 529 00:46:50,683 --> 00:46:53,562 You came to the right place. They are all criminals. 530 00:46:55,354 --> 00:46:57,698 Can you open the holder? 531 00:46:58,232 --> 00:47:01,862 Please. You think they believe, What salary do I get? 532 00:47:01,944 --> 00:47:03,946 You don't have a key Your truck? 533 00:47:04,030 --> 00:47:06,749 Armored. The key is sent directly to the destination. 534 00:47:06,907 --> 00:47:09,001 Do you mind? I'm pursuing a schedule. 535 00:47:12,538 --> 00:47:16,918 Do all drivers use Rolex? 536 00:47:17,418 --> 00:47:18,510 What? 537 00:47:20,921 --> 00:47:22,594 This wreckage. 538 00:47:22,673 --> 00:47:24,550 Forty euros in Barbés. 539 00:47:24,633 --> 00:47:25,759 For you 35. 540 00:47:26,135 --> 00:47:27,512 No, no. 541 00:47:27,595 --> 00:47:29,438 - Thirty... - No. That's okay, that's okay. 542 00:47:29,555 --> 00:47:32,308 - Come on, 30, eh? - I said, no! 543 00:47:32,892 --> 00:47:34,018 Road! 544 00:47:47,448 --> 00:47:48,665 Now we wait. 545 00:47:48,741 --> 00:47:51,460 The Teacher will call and notifies where to send the money. 546 00:47:51,535 --> 00:47:54,880 You must have high confidence in this Teacher. 547 00:47:54,955 --> 00:47:59,381 Yes. And I have given him an angel to do his will. 548 00:47:59,877 --> 00:48:03,256 Surely there are no more soldiers good for God besides Silasku. 549 00:48:04,590 --> 00:48:08,060 I am very sure, with the help of God, to confess my sin... 550 00:48:08,260 --> 00:48:13,061 ... to do virtue and to purify my life. 551 00:48:13,349 --> 00:48:14,350 Aamiin. 552 00:48:29,698 --> 00:48:31,325 Holy cup. 553 00:48:32,118 --> 00:48:37,090 Magic cup. Source of God's strength in the world. 554 00:48:37,164 --> 00:48:38,461 Nonsense. 555 00:48:39,417 --> 00:48:41,340 You don't believe in God. 556 00:48:42,211 --> 00:48:43,337 No. 557 00:48:44,296 --> 00:48:45,798 Only people. 558 00:48:47,091 --> 00:48:49,685 Um, sometimes it can be good. 559 00:48:51,053 --> 00:48:53,647 Are you someone who is afraid of God Professor? 560 00:48:55,182 --> 00:48:57,025 I was raised by a Catholic. 561 00:48:57,685 --> 00:49:00,108 That's not an answer. 562 00:49:02,148 --> 00:49:03,866 Professor, are you okay? 563 00:49:04,900 --> 00:49:06,527 Please, just open it. 564 00:49:07,361 --> 00:49:08,408 Please. 565 00:49:15,536 --> 00:49:16,879 Cryptex. 566 00:49:18,164 --> 00:49:20,667 Used to keep secrets. 567 00:49:21,459 --> 00:49:23,587 Da Vinci's design. 568 00:49:24,336 --> 00:49:27,761 You wrote information on the papyrus scroll... 569 00:49:27,840 --> 00:49:32,937 ... then rolled around thin tube of vinegar. 570 00:49:33,012 --> 00:49:36,312 If you force it to open, the tube will break... 571 00:49:36,390 --> 00:49:39,064 ... Vinegar will dissolve papyrus... 572 00:49:40,978 --> 00:49:43,572 ... And your secret will be gone forever. 573 00:49:43,939 --> 00:49:46,112 The only way to get information... 574 00:49:46,192 --> 00:49:51,824 ... Is filling in the keyword with 5 choices all with 26 letters. 575 00:49:52,865 --> 00:49:56,745 That's 12 million possibilities. 576 00:49:57,495 --> 00:50:00,999 I've never met a girl Who knows a lot about the cryptex. 577 00:50:02,333 --> 00:50:04,586 Sauniere used to make one for me. 578 00:50:12,551 --> 00:50:15,771 My grandfather gave me a train. 579 00:50:18,307 --> 00:50:20,605 This is definitely not a holy cup. 580 00:50:24,480 --> 00:50:25,652 Come on. 581 00:50:25,940 --> 00:50:27,408 Please, you're not fine. 582 00:50:30,778 --> 00:50:32,246 Can I try something? 583 00:50:32,905 --> 00:50:34,498 I don't know why it's working. 584 00:50:35,407 --> 00:50:38,456 My mother always does it when I'm scared, I guess. 585 00:50:39,328 --> 00:50:40,625 Do you feel? 586 00:50:41,413 --> 00:50:42,505 Yes. 587 00:50:54,385 --> 00:50:56,262 Feeling better, Sophie? 588 00:51:08,190 --> 00:51:12,661 My parents died in a car accident, with my brother. 589 00:51:13,821 --> 00:51:15,164 I'm only 4 years old. 590 00:51:17,157 --> 00:51:18,534 I'm sorry. 591 00:51:19,910 --> 00:51:21,833 That was years ago. 592 00:51:37,511 --> 00:51:38,763 Is it better? 593 00:51:41,515 --> 00:51:42,516 Yes. 594 00:51:43,309 --> 00:51:44,435 Ok. 595 00:52:10,544 --> 00:52:13,138 20 years waiting for someone to get out of the box... 596 00:52:13,213 --> 00:52:15,762 ... And now you two are murderers. Give it to me. 597 00:52:16,717 --> 00:52:18,390 I don't know what you are talking about. 598 00:52:19,595 --> 00:52:21,393 Good! Ok! 599 00:52:22,222 --> 00:52:23,223 Now! 600 00:52:33,692 --> 00:52:34,693 Back off! 601 00:52:38,656 --> 00:52:41,079 No one can sleep. If there are two killers hanging around. 602 00:52:44,244 --> 00:52:45,291 Turn around. 603 00:52:46,580 --> 00:52:48,002 Turn around! 604 00:52:48,582 --> 00:52:50,255 You too, miss. 605 00:53:13,023 --> 00:53:14,195 Sophie! 606 00:53:14,983 --> 00:53:16,360 Get in the truck! 607 00:53:16,860 --> 00:53:18,453 I'm driving! Fast! 608 00:53:47,599 --> 00:53:51,820 What happened between you and your grandfather, actually? 609 00:53:53,439 --> 00:53:57,194 I hurt my shoulder, I was shot, I bled. 610 00:53:57,317 --> 00:53:58,910 I need to know. 611 00:53:59,153 --> 00:54:02,908 You said he raised you But you don't talk anymore. 612 00:54:02,990 --> 00:54:04,788 You call him by last name. 613 00:54:05,367 --> 00:54:07,586 You said you hate history. 614 00:54:07,661 --> 00:54:10,084 Everyone hates history They hate their own history. 615 00:54:10,164 --> 00:54:12,166 So you are also a psychologist? 616 00:54:12,624 --> 00:54:17,221 What if Sauniere has started to take care of you for Priory? 617 00:54:17,296 --> 00:54:18,764 What do you mean babysitting? 618 00:54:18,839 --> 00:54:22,093 Your grandfather gave you a puzzle And Cryptex when you were little. 619 00:54:22,176 --> 00:54:26,181 So you say all this is real? Priory, Holy Grail? 620 00:54:26,388 --> 00:54:29,642 We are involved in the world What is assumed is real. 621 00:54:29,725 --> 00:54:31,853 - Real enough to kill. - Who? 622 00:54:38,066 --> 00:54:40,615 Get out of my bid. 623 00:54:43,030 --> 00:54:48,332 I know the historian of the Cup. Who is obsessed with the Priory myth. 624 00:54:48,994 --> 00:54:51,292 Englishman Living in France. 625 00:54:51,371 --> 00:54:52,998 Do you trust that person? 626 00:54:54,124 --> 00:54:55,671 I hope you can 627 00:55:05,260 --> 00:55:08,104 Looks like you're not Only a driver. 628 00:55:09,932 --> 00:55:14,733 Apparently, you lost your tongue with the loss of your truck. 629 00:55:15,395 --> 00:55:18,069 Do you think you're in pain now, André Vernet? 630 00:55:18,482 --> 00:55:22,487 My reason is worth your life. Understand ?? 631 00:55:26,824 --> 00:55:28,417 What do you want? 632 00:55:28,742 --> 00:55:33,999 Your truck has a tracking device. Activate. 633 00:55:41,630 --> 00:55:44,349 Please wait. I will see if he is there. 634 00:55:44,466 --> 00:55:46,343 It's on the wrong side. 635 00:55:46,426 --> 00:55:49,054 Leigh likes all English, including the car. 636 00:55:49,137 --> 00:55:52,266 Robert! Do I owe money? 637 00:55:53,016 --> 00:55:56,020 Leigh, my friend... 638 00:55:56,103 --> 00:55:59,198 ... Want to accept old colleagues? 639 00:55:59,273 --> 00:56:00,991 - Sure. - Thank you. 640 00:56:01,817 --> 00:56:04,240 But first the courage test. 641 00:56:04,611 --> 00:56:06,329 3 questions. 642 00:56:09,616 --> 00:56:10,959 Please. 643 00:56:11,034 --> 00:56:12,456 First: 644 00:56:12,661 --> 00:56:15,335 Coffee or tea? 645 00:56:16,206 --> 00:56:17,708 Tea, of course. 646 00:56:17,791 --> 00:56:18,963 Good. 647 00:56:19,042 --> 00:56:21,340 Second: Milk or Lemon? 648 00:56:22,379 --> 00:56:23,426 Milk? 649 00:56:24,798 --> 00:56:27,221 Depends on the tea. 650 00:56:27,301 --> 00:56:28,393 Right. 651 00:56:29,303 --> 00:56:33,479 And now the third one And most importantly: 652 00:56:33,599 --> 00:56:39,106 What year did the Harvard graduate exceed Oxford graduates at Henley? 653 00:56:46,528 --> 00:56:50,283 Surely that never happened. 654 00:56:50,908 --> 00:56:52,785 Your heart is right 655 00:56:53,660 --> 00:56:55,003 You may pass. 656 00:56:56,830 --> 00:56:59,174 Welcome to Chateau Villette Your truck signal starts online. 657 00:57:02,085 --> 00:57:04,713 It's time. 658 00:57:04,922 --> 00:57:06,344 Locked and tracked, sir. 659 00:57:10,093 --> 00:57:11,720 Good. Say Collet don't move until I get there. 660 00:57:14,556 --> 00:57:17,981 Attention! All Collet units go to Chateau Villette. 661 00:57:18,518 --> 00:57:23,024 Suspect Neveu and Langdon It looks like it's on location. 662 00:57:23,941 --> 00:57:27,286 Aringarosa. 663 00:57:43,585 --> 00:57:44,928 I still don't know why He involved you in this... 664 00:57:55,889 --> 00:57:58,893 ... and I'm sorry. 665 00:57:59,601 --> 00:58:01,524 But I'm also very relieved. 666 00:58:06,608 --> 00:58:10,454 You were asked to feel at home. 667 00:58:28,714 --> 00:58:31,388 Robert! 668 00:58:39,683 --> 00:58:40,855 And if you go with a woman like him. 669 00:58:41,935 --> 00:58:44,529 670 00:58:44,855 --> 00:58:48,075 Sir Leigh Teabing, I introduced Ms. Sophie Neveu. 671 00:58:48,150 --> 00:58:50,278 Sophie, Sir Leigh Teabing. 672 00:58:50,652 --> 00:58:54,498 Honor to meet you... 673 00:58:55,115 --> 00:58:57,209 ... Even though it's late. 674 00:58:57,284 --> 00:59:01,130 Thank you for accepting us. I realize it's quite late. 675 00:59:02,414 --> 00:59:05,418 It's very late, miss, almost morning. 676 00:59:08,045 --> 00:59:09,672 What a beautiful smile. 677 00:59:12,007 --> 00:59:13,008 Earl Gray? 678 00:59:13,717 --> 00:59:14,809 Lemon. 679 00:59:15,510 --> 00:59:16,636 Right. 680 00:59:37,532 --> 00:59:39,785 Chateau Villette. Yes. 681 00:59:41,495 --> 00:59:43,589 A dramatic midnight arrival. 682 00:59:43,914 --> 00:59:46,542 What can this disabled person help you, Robert? 683 00:59:47,459 --> 00:59:51,339 We want to talk about Priory of Sion. 684 00:59:51,505 --> 00:59:52,722 Guard? 685 00:59:53,632 --> 00:59:54,884 Secret war? 686 00:59:54,966 --> 00:59:56,968 Sorry for all the mysteries. 687 00:59:57,886 --> 01:00:00,981 Leigh, I'm involved in something which I don't understand. 688 01:00:01,389 --> 01:00:02,515 you? 689 01:00:03,225 --> 01:00:06,604 - Really? - Not without your help. 690 01:00:07,020 --> 01:00:10,240 Playing with your awareness, Robert You should be shy. 691 01:00:10,315 --> 01:00:11,532 Not if it works. 692 01:00:14,111 --> 01:00:16,284 There are always four. 693 01:00:17,072 --> 01:00:20,201 Grand Master and three sénéchaux 694 01:00:20,408 --> 01:00:23,833 Make a guard from the cup. 695 01:00:25,747 --> 01:00:27,715 Thanks, that's just Remy for now. 696 01:00:34,297 --> 01:00:37,767 Priory members spread throughout the world. 697 01:00:37,843 --> 01:00:42,394 Philippe de Cherisey explained it as a trick in 1967. 698 01:00:42,472 --> 01:00:44,600 And that's what they want you trust. 699 01:00:45,350 --> 01:00:48,229 Priory is assigned with one task. 700 01:00:48,353 --> 01:00:51,823 To protect the greatest history in modern history. 701 01:00:51,898 --> 01:00:54,447 The source of God's strength in the world. 702 01:00:54,526 --> 01:00:56,278 No, it's a misunderstanding which is easy to understand. 703 01:00:56,403 --> 01:01:01,034 Priory protects resources from the power of the church on earth. 704 01:01:02,033 --> 01:01:03,330 Holy cup. 705 01:01:03,869 --> 01:01:05,621 I don't understand. 706 01:01:05,704 --> 01:01:09,834 What strength? A magical dish? 707 01:01:10,584 --> 01:01:14,680 Robert. Has he told you that the holy cup is a glass? 708 01:01:29,227 --> 01:01:31,696 Good Book isn't coming 709 01:01:31,771 --> 01:01:33,068 in facsimile from heaven. 710 01:01:33,773 --> 01:01:38,404 The Bible that we know has been made by one person. 711 01:01:38,486 --> 01:01:40,238 King of Contantine who is atheist. 712 01:01:40,655 --> 01:01:42,783 I think Constantine is a Christian. 713 01:01:42,991 --> 01:01:46,040 Oh, that's not true he has become a true atheist. 714 01:01:46,119 --> 01:01:48,747 715 01:01:48,830 --> 01:01:51,629 Constantine is the most holy person in Rome. 716 01:01:52,626 --> 01:01:54,253 From a long time ago... 717 01:01:54,336 --> 01:01:58,933 ... the people have worshiped balance between natural male sculptures 718 01:01:59,007 --> 01:02:02,511 ... and Goddesses, or holy women. 719 01:02:03,303 --> 01:02:06,853 But the religious dispute has changed Rome. 720 01:02:07,515 --> 01:02:09,517 Three centuries before... 721 01:02:09,601 --> 01:02:12,400 ... a young Jew named Jesus has come... 722 01:02:12,479 --> 01:02:14,982 ... preaching about love and one God. 723 01:02:15,273 --> 01:02:18,072 Centuries after he was crucified... 724 01:02:18,860 --> 01:02:21,204 ... God's followers have grown big 725 01:02:21,279 --> 01:02:24,374 ... and has started a religious war against atheists. 726 01:02:29,496 --> 01:02:32,875 Or is it atheist starting a war with Christianity? 727 01:02:33,541 --> 01:02:36,761 Leigh, we can't be sure who started the war. 728 01:02:36,836 --> 01:02:40,056 What we can be sure of is the conflict has grown big 729 01:02:40,131 --> 01:02:41,804 ... that threatens to divide Rome into two. 730 01:02:42,801 --> 01:02:46,271 So Constantine has become true atheist 731 01:02:46,346 --> 01:02:48,064 ... but he is also pragmatic. 732 01:02:48,139 --> 01:02:50,642 And in 325 BC, 733 01:02:50,725 --> 01:02:55,947 ... he decided to unite Rome under one religion, Christianity. 734 01:02:56,022 --> 01:02:59,868 Christianity has grown. He doesn't want his kingdom to be split. 735 01:03:00,402 --> 01:03:03,497 And to strengthen the Christian tradition ... Constantine made a famous meeting. 736 01:03:03,571 --> 01:03:06,245 ... namely the Nicaea council. 737 01:03:06,324 --> 01:03:08,873 And on this board... 738 01:03:09,369 --> 01:03:10,962 739 01:03:11,037 --> 01:03:15,793 ... which has made many Christian sects argue and vote for it ... everything, from acceptance and rejection of specific goals... 740 01:03:15,875 --> 01:03:20,130 ... until Easter date... 741 01:03:20,213 --> 01:03:21,760 ... to administer the sacrament and also... 742 01:03:21,840 --> 01:03:24,810 ... the immortality of Jesus. 743 01:03:24,884 --> 01:03:27,057 I don't understand. 744 01:03:27,762 --> 01:03:29,014 Wow, miss, up to that time in history... 745 01:03:29,431 --> 01:03:32,310 ... Jesus has been seen by his followers as the Holy Prophet... 746 01:03:32,392 --> 01:03:37,239 ... as a great and strong person, but still human. 747 01:03:37,314 --> 01:03:41,160 Ordinary humans. 748 01:03:41,568 --> 01:03:43,411 Not a child from God? 749 01:03:43,611 --> 01:03:44,908 Even his nephew hasn't been moved twice. 750 01:03:44,988 --> 01:03:47,616 Constantine did not make Jesus eternity. 751 01:03:47,699 --> 01:03:51,545 752 01:03:51,619 --> 01:03:55,590 He only does what has been done in general. 753 01:03:55,665 --> 01:03:57,508 - Semantic. - No, it's not semantic. 754 01:03:57,584 --> 01:04:00,758 You interpret reality based on your conclusions. 755 01:04:00,837 --> 01:04:05,593 Evidence: Some Christians, Jesus _ ordinary people on one day and the next eternal. 756 01:04:05,675 --> 01:04:07,677 Some people are Christians, eternity has been given. 757 01:04:07,761 --> 01:04:10,310 Impossible. There is an official announcement about the promotion. 758 01:04:10,388 --> 01:04:12,356 They don't even agree with Nicene Creed! 759 01:04:12,432 --> 01:04:15,857 I'm sorry. "Who is God, who is human?" 760 01:04:20,565 --> 01:04:23,444 How many have been killed from that question? 761 01:04:24,277 --> 01:04:27,326 As long as there is only one true God... 762 01:04:27,405 --> 01:04:29,578 ... there is always murder in his name. 763 01:04:38,124 --> 01:04:40,752 Now I'll show you the Grail. 764 01:04:43,296 --> 01:04:46,470 I'm sure you know Last Supper... 765 01:04:46,549 --> 01:04:50,554 ... the most beautiful paintings by Leonardo da Vinci. 766 01:04:52,931 --> 01:04:55,684 Now, my dear, if you want to close your eyes. 767 01:04:55,767 --> 01:04:57,610 Oh, Leigh, save your puzzle. 768 01:04:58,186 --> 01:05:00,530 As far as I know, you asked for my help. 769 01:05:00,605 --> 01:05:03,233 Let these parents have fun. 770 01:05:07,654 --> 01:05:11,079 Well, miss, where is Jesus sitting? 771 01:05:11,658 --> 01:05:13,501 - In the middle. - Good 772 01:05:13,576 --> 01:05:16,420 He and his students are dividing bread. 773 01:05:16,621 --> 01:05:19,295 And the drink? 774 01:05:19,374 --> 01:05:21,376 Wine. They drink wine. 775 01:05:21,459 --> 01:05:23,882 Good. And the last question: 776 01:05:23,962 --> 01:05:26,636 How many glasses of wine are on the table? 777 01:05:28,341 --> 01:05:30,389 One? Holy Grail? 778 01:05:30,468 --> 01:05:31,469 Open your eyes. 779 01:05:34,431 --> 01:05:36,058 There isn't a glass. 780 01:05:36,641 --> 01:05:37,858 There is no Cup. 781 01:05:38,059 --> 01:05:40,812 That's kind of weird isn't it? 782 01:05:41,020 --> 01:05:43,990 Given both the Bible and the legend of the Grail... 783 01:05:44,065 --> 01:05:48,366 ... celebrating this moment as the coming of the Holy Grail. 784 01:05:49,487 --> 01:05:50,488 Hmm. 785 01:05:51,364 --> 01:05:54,038 Robert, you can help us. 786 01:05:54,117 --> 01:05:58,042 Please, will you show me symbols from men and women. 787 01:05:58,204 --> 01:06:01,925 There are no animal balloons. I can make great ducks. 788 01:06:04,961 --> 01:06:09,216 This is an original male icon. A pahllus. 789 01:06:09,299 --> 01:06:11,552 - Go straight to the point. - Yes, of course. 790 01:06:11,634 --> 01:06:13,728 This is known as the sword. 791 01:06:13,887 --> 01:06:15,889 Which symbolizes aggression and masculinity. 792 01:06:15,972 --> 01:06:18,725 The symbol used by by the military today. 793 01:06:18,850 --> 01:06:23,105 Yes, the more penis you have, the higher your rank. Men will become men. 794 01:06:23,188 --> 01:06:27,614 Now, as you can imagine, the symbol of a woman is the opposite. 795 01:06:27,692 --> 01:06:28,989 This is called a trophy. 796 01:06:29,068 --> 01:06:34,245 And this cup represents the glass or place or, most importantly... 797 01:06:34,324 --> 01:06:36,497 ... the shape of a woman's womb. 798 01:06:37,702 --> 01:06:40,797 No, the cup is not a glass. 799 01:06:40,872 --> 01:06:45,844 Actually this is just an ancient symbol of femininity. 800 01:06:46,961 --> 01:06:52,218 And in this case, women who carry very big secrets... 801 01:06:52,300 --> 01:06:56,601 ... which, if revealed, will make a big the basis of Christianity. 802 01:06:56,804 --> 01:06:58,147 Please, wait. 803 01:06:58,223 --> 01:07:02,774 What are you saying that the Holy Grail is a person? Woman? 804 01:07:03,645 --> 01:07:07,616 And in fact, he has appeared here. 805 01:07:08,107 --> 01:07:09,780 But they are all men. 806 01:07:10,068 --> 01:07:11,320 Really? 807 01:07:11,402 --> 01:07:13,905 What is the figure on the right our Lord... 808 01:07:13,988 --> 01:07:16,707 ... sitting in a place of honor? 809 01:07:17,534 --> 01:07:19,377 Redheaded. 810 01:07:20,495 --> 01:07:22,793 Armed woman. 811 01:07:23,957 --> 01:07:26,380 Indicates breasts, right? 812 01:07:31,881 --> 01:07:35,260 Called scotoma. The mind sees what you want to see. 813 01:07:35,593 --> 01:07:36,970 Who is he? 814 01:07:38,263 --> 01:07:40,140 My dear, that is Mary Magdalene. 815 01:07:40,515 --> 01:07:41,562 The whore? 816 01:07:42,517 --> 01:07:43,985 She's not like that. 817 01:07:44,394 --> 01:07:48,991 Blasphemed by the church in 591 AD, too bad. 818 01:07:51,442 --> 01:07:54,241 Mary Magdalene is the wife of Jesus. 819 01:08:01,286 --> 01:08:03,380 This is an old wife's fairy tale. 820 01:08:03,454 --> 01:08:05,047 The real one, actually. 821 01:08:05,123 --> 01:08:07,217 There is no empirical evidence. 822 01:08:07,375 --> 01:08:10,720 He also knows that like me there is no evidence to support that. 823 01:08:10,795 --> 01:08:12,422 Theory. All theories. 824 01:08:12,505 --> 01:08:15,679 Pay attention to the clothes of Mary and Jesus. 825 01:08:17,218 --> 01:08:19,391 An identical picture of both. 826 01:08:19,470 --> 01:08:22,064 The thought of seeing what he chooses to see. 827 01:08:22,140 --> 01:08:24,734 And even stranger 828 01:08:24,809 --> 01:08:28,689 Notice how Jesus and Mary are put together on the side 829 01:08:28,771 --> 01:08:30,398 and stay away from the opponent 830 01:08:30,481 --> 01:08:35,032 Like creating space between them. 831 01:08:36,029 --> 01:08:39,374 Leonardo gave us the Cup. 832 01:08:41,909 --> 01:08:44,458 Yes, Oh and Robert pay attention to what happened. 833 01:08:44,537 --> 01:08:47,962 When both of them change positions. 834 01:08:48,708 --> 01:08:51,211 Only because Da Vinci painted it Doesn't mean it's true. 835 01:08:52,211 --> 01:08:54,088 No, but history 836 01:08:54,505 --> 01:08:56,303 He made it right. 837 01:08:56,507 --> 01:08:59,727 Now listen. That is a Gospel form according to Philip. 838 01:08:59,927 --> 01:09:00,928 Philip? 839 01:09:01,012 --> 01:09:04,107 Yes, it was rejected at the Board of Nicaea... 840 01:09:04,182 --> 01:09:08,983 ... Together with other Gospels Jesus made a look like human and not eternal. 841 01:09:09,062 --> 01:09:13,989 "And the savior's companion is Mary Magdalene". 842 01:09:14,359 --> 01:09:18,205 "Christ loved him more than his other students... 843 01:09:18,279 --> 01:09:19,997 "... and used to kiss him on... " 844 01:09:20,073 --> 01:09:22,326 But this does not mention marriage. 845 01:09:22,408 --> 01:09:26,333 Actually..., um... Robert. 846 01:09:26,954 --> 01:09:31,585 Actually, at that time "Companion" means "Pair" 847 01:09:31,793 --> 01:09:36,264 And this is from the Gospel Mary Magdalene herself. 848 01:09:36,422 --> 01:09:39,096 - He wrote Gospel? - He might just be 849 01:09:39,300 --> 01:09:42,270 - Robert, will you be fair? - He might be 850 01:09:42,428 --> 01:09:46,433 "And Peter said, 'Did he choose him more than us?' 851 01:09:47,392 --> 01:09:48,769 "And Levi replied: 852 01:09:48,851 --> 01:09:52,947 "'Peter, I see you fight women like enemies Yes. And then, baby, Jesus Tells Mary Magdalene... 853 01:09:53,147 --> 01:09:57,618 ... to continue the church. 854 01:09:57,819 --> 01:10:02,416 Maria Magdalena, not Peter. 855 01:10:02,490 --> 01:10:06,336 The church will be led by a woman. 856 01:10:07,453 --> 01:10:10,127 857 01:10:10,456 --> 01:10:14,302 858 01:10:15,211 --> 01:10:19,933 Some think Mary is descendant of the king, like her husband. 859 01:10:20,508 --> 01:10:25,730 Now, French Holy Grail. 860 01:10:27,181 --> 01:10:30,435 From ancient England "Sangreal" 861 01:10:30,518 --> 01:10:33,237 From Arthur's legend. 862 01:10:33,312 --> 01:10:38,443 Now, as two words Can you explain to our friends? 863 01:10:41,112 --> 01:10:43,240 San real, meaning "Blue blood" 864 01:10:44,323 --> 01:10:48,544 When the legend speaks of the trophy which stores the blood of Christ 865 01:10:48,953 --> 01:10:54,255 He talks about the womb of a woman which carries the blood of Jesus. 866 01:10:55,418 --> 01:10:58,171 But how does Christ have flesh blood, except? 867 01:10:58,254 --> 01:11:01,098 Mary was pregnant at the time of the Crucifixion. 868 01:11:09,849 --> 01:11:14,320 For the sake of his safety and the unborn child of Christ 869 01:11:14,395 --> 01:11:17,444 ... He ran to the Holy Land And came to France 870 01:11:17,523 --> 01:11:22,620 And here, it says She gave birth to a daughter, Sarah. 871 01:11:23,946 --> 01:11:26,324 They know their child's name. 872 01:11:27,283 --> 01:11:29,160 - Little girl. - Yes. 873 01:11:29,368 --> 01:11:31,587 If that is true, it adds insult to the wound. 874 01:11:31,662 --> 01:11:32,709 Why? 875 01:11:32,914 --> 01:11:36,544 Atheism finds relationships through a combination of men and women. 876 01:11:36,751 --> 01:11:38,469 Humans find God through sex? 877 01:11:38,669 --> 01:11:41,639 In Atheism, Women are worshiped as a way to heaven... 878 01:11:41,714 --> 01:11:44,558 But the modern church monopolizes it 879 01:11:44,717 --> 01:11:46,685 For the sake of saving Jesus. 880 01:11:46,761 --> 01:11:50,015 And he who saves the key to heaven, dominates the world. 881 01:11:50,097 --> 01:11:52,441 Women are a big threat to the church. 882 01:11:53,476 --> 01:11:55,444 Catholics then publish 883 01:11:55,520 --> 01:11:58,820 What they call Books of blood, in human history. 884 01:11:59,023 --> 01:12:01,401 Malleus Maleficarum. 885 01:12:02,527 --> 01:12:04,404 Hammer witch. 886 01:12:04,487 --> 01:12:08,333 Ordered by the council how to find, torture and kill 887 01:12:08,407 --> 01:12:09,829 All women are free minded. 888 01:12:13,830 --> 01:12:16,049 In 3 years of hunting witches... 889 01:12:16,457 --> 01:12:20,303 50,000 women were arrested, burned alive, on a pole. 890 01:12:20,378 --> 01:12:23,006 At least so. Some say millions. 891 01:12:23,589 --> 01:12:25,307 Imagine, Robert... 892 01:12:25,800 --> 01:12:29,680 That the throne of Christ might live in a daughter. 893 01:12:30,680 --> 01:12:33,684 You ask what is the use of murder. 894 01:12:34,267 --> 01:12:37,862 Witness the biggest fraud in human history. 895 01:12:38,646 --> 01:12:41,024 This is a secret Priory of Sion 896 01:12:41,107 --> 01:12:43,485 That has been maintained for for 20 centuries. 897 01:12:43,568 --> 01:12:46,742 They are guards Blood of the king's flesh. 898 01:12:47,405 --> 01:12:51,000 Guardians of evidence from our past. 899 01:12:51,075 --> 01:12:55,080 They are protectors of the living descendants of Jesus And Maria Magdalena. 900 01:12:57,206 --> 01:12:58,958 Sir Leigh? 901 01:13:08,718 --> 01:13:09,970 Sometimes I think who is serving who. 902 01:13:10,761 --> 01:13:14,061 The sauce isn't fantastic. 903 01:13:14,765 --> 01:13:17,814 Yes, can I help? 904 01:13:20,187 --> 01:13:21,780 Yes. They are on the news now. 905 01:13:21,856 --> 01:13:23,904 A living descendant? Is that possible? 906 01:13:26,944 --> 01:13:30,369 That's impossible. 907 01:13:30,448 --> 01:13:32,075 You have never been honest with me. Your picture is on television. 908 01:13:33,326 --> 01:13:37,001 You're a fugitive for four murders! 909 01:13:37,079 --> 01:13:39,002 910 01:13:39,415 --> 01:13:41,588 That's why Vernet said "murder bulk" 911 01:13:41,667 --> 01:13:45,422 You came to my house, played with my desire for the cup. 912 01:13:45,504 --> 01:13:48,098 - That's why he needs you - You will leave my house! 913 01:13:48,174 --> 01:13:50,176 - Leigh, listen! - No, I called the police. 914 01:13:50,259 --> 01:13:52,261 Jacques Sauniere is his grandfather. 915 01:13:55,598 --> 01:13:57,350 You're obsessed by educated nobles. 916 01:13:57,433 --> 01:13:59,686 Do you still keep a list of those who might be nobles? 917 01:14:00,853 --> 01:14:03,697 I bet Jacques Sauniere is in one of those lists. 918 01:14:05,650 --> 01:14:08,153 He is on the list between who became the Grand Master, right? 919 01:14:08,486 --> 01:14:11,035 - What? - I bet he is at the top. 920 01:14:11,238 --> 01:14:16,540 Consider: Four people killed? The same number as the protector. 921 01:14:16,619 --> 01:14:19,873 What if the monk promised, another senechaux died? 922 01:14:20,081 --> 01:14:22,209 What if you are dying, a Grand master? 923 01:14:22,833 --> 01:14:26,303 You have to give all the secrets to the person you can trust. 924 01:14:26,504 --> 01:14:28,222 Someone outside the association. 925 01:14:28,381 --> 01:14:33,057 Maybe someone who trained you started but never finished. 926 01:14:35,972 --> 01:14:38,475 Robert. Your theory is very bad. 927 01:14:39,600 --> 01:14:40,977 Not really. 928 01:14:42,561 --> 01:14:44,780 No, that's impossible. 929 01:14:47,900 --> 01:14:49,573 Can that happen? 930 01:14:51,946 --> 01:14:53,243 Is this the key? 931 01:14:56,617 --> 01:14:59,245 I even showed you, Leigh. 932 01:14:59,328 --> 01:15:01,501 What can you say about this item? 933 01:15:19,432 --> 01:15:21,105 Fache said to wait, so I waited. 934 01:15:21,350 --> 01:15:25,446 What does Fache think? The truck is there. They are inside. 935 01:15:31,152 --> 01:15:32,153 Oh... 936 01:15:34,238 --> 01:15:35,364 Yes. 937 01:15:35,573 --> 01:15:38,372 As written by legend: 938 01:15:40,161 --> 01:15:42,459 "Hidden under a rose" 939 01:15:42,538 --> 01:15:44,131 Oh, 940 01:15:49,462 --> 01:15:50,463 Oh! 941 01:15:51,047 --> 01:15:52,515 Leigh. 942 01:15:55,926 --> 01:15:57,394 - Leigh? - Hmm? 943 01:15:58,262 --> 01:15:59,309 Please. 944 01:15:59,513 --> 01:16:01,515 I'm sorry. Yes, of course. 945 01:16:03,934 --> 01:16:05,982 Inside the key... 946 01:16:07,313 --> 01:16:08,940 ... there is a map. 947 01:16:09,023 --> 01:16:11,822 A map that takes us to the Holy Grail. 948 01:16:15,780 --> 01:16:18,704 To be trained by GrandMaster itself. 949 01:16:19,158 --> 01:16:23,004 Is he past the fleur-De-Lis? Did you find this? 950 01:16:25,539 --> 01:16:28,543 And he must have sung you some puzzle songs. 951 01:16:28,626 --> 01:16:30,173 I know some of them. 952 01:16:39,428 --> 01:16:41,271 Can you keep a secret? 953 01:16:42,848 --> 01:16:45,727 Can you know things and don't say it again? 954 01:16:46,811 --> 01:16:47,858 And the code? 955 01:16:49,146 --> 01:16:53,151 I imagine they are lying for you like a love couple. 956 01:16:56,153 --> 01:17:01,159 A sénéchal. A protector of the Grail in my own house. 957 01:17:01,242 --> 01:17:04,212 Tell him, please. I don't know anything about this. 958 01:17:04,328 --> 01:17:07,207 Leigh, it's not easy. He does not... 959 01:17:08,749 --> 01:17:10,001 Robert! 960 01:17:15,339 --> 01:17:16,716 Don't move, woman. 961 01:17:20,970 --> 01:17:21,971 Cripple. 962 01:17:24,348 --> 01:17:25,895 Put the box on the table. 963 01:17:27,059 --> 01:17:28,436 What, is this messy? 964 01:17:29,019 --> 01:17:32,649 Okay, maybe we can make a financial agreement. 965 01:17:33,190 --> 01:17:36,239 Put the stone key on the table. 966 01:17:37,194 --> 01:17:38,821 You will not succeed. 967 01:17:41,115 --> 01:17:44,289 Only people who deserve open the stone. 968 01:18:13,647 --> 01:18:16,070 Lower the gate. 969 01:18:19,570 --> 01:18:21,288 Okay, alright, my dear. 970 01:18:25,451 --> 01:18:26,794 Sit down. 971 01:18:26,952 --> 01:18:28,374 - Are you okay? - Yes yes. 972 01:18:28,579 --> 01:18:30,707 - Are you? - Yes. 973 01:18:30,915 --> 01:18:33,213 Yes, fine, make yourself useful. You're a person Foolish French. 974 01:18:33,292 --> 01:18:35,465 Use something to tie this monster. 975 01:18:40,633 --> 01:18:42,226 Above elbows. 976 01:18:43,093 --> 01:18:47,143 Unfortunately, a dragon is easily killed. 977 01:18:47,848 --> 01:18:49,270 He wears cilice. 978 01:18:50,059 --> 01:18:52,278 - What? - Let's make it like this. 979 01:18:54,772 --> 01:18:57,742 Use pain, so that he can feel what is felt by Christ. 980 01:18:57,816 --> 01:18:58,942 Opus Dei. 981 01:18:59,026 --> 01:19:00,528 Fache is Opus Dei. 982 01:19:02,029 --> 01:19:05,124 The police are chasing us. He uses a cross in the world. 983 01:19:05,199 --> 01:19:06,200 Robert. 984 01:19:09,161 --> 01:19:12,461 All right, I have to say, you two are very innocent. 985 01:19:13,707 --> 01:19:14,708 Leigh? 986 01:19:16,919 --> 01:19:18,341 Do you want what's in the box? 987 01:19:20,005 --> 01:19:21,848 We need to get out of here. 988 01:19:21,924 --> 01:19:26,145 Okay, actually I have a plane. 989 01:19:37,273 --> 01:19:39,241 - Robert! Where do we go? - Come along. 990 01:19:39,316 --> 01:19:41,159 - Come here. Enter - Here. 991 01:19:41,360 --> 01:19:43,829 Enter the door, fast. 992 01:19:45,864 --> 01:19:47,912 Right here. Here is Sophie. 993 01:19:47,992 --> 01:19:49,244 Watch out! 994 01:19:50,619 --> 01:19:52,246 Be careful. 995 01:19:52,329 --> 01:19:53,546 Come here, min... 996 01:20:01,380 --> 01:20:02,723 Damn. 997 01:20:05,801 --> 01:20:06,848 Easy. 998 01:20:29,867 --> 01:20:30,959 Jesus! 999 01:20:31,035 --> 01:20:32,082 Apropos. 1000 01:20:34,872 --> 01:20:36,715 I can't imagine what your complaint is. 1001 01:20:36,790 --> 01:20:39,794 I have the right to shoot you and let you die on my behalf! 1002 01:20:39,960 --> 01:20:42,338 Get rid of it. We might need him. 1003 01:20:43,130 --> 01:20:44,256 Better. 1004 01:20:51,263 --> 01:20:52,890 Opus Dei. 1005 01:20:53,849 --> 01:20:56,477 - What is that? - A conservative Catholic sect. 1006 01:20:56,560 --> 01:20:58,483 Opus Dei is Prelature to Vatican people. 1007 01:20:58,562 --> 01:21:02,066 Did you say that the Vatican killed people for this box? 1008 01:21:02,149 --> 01:21:04,197 No, no, no, not Vatican people 1009 01:21:04,276 --> 01:21:06,904 ... and not Opus Dei, but we are in the middle of a war. 1010 01:21:06,987 --> 01:21:09,536 And that keeps happening forever. 1011 01:21:09,615 --> 01:21:11,868 On one side there is a monastery where monks live... 1012 01:21:11,950 --> 01:21:14,794 ... and the other is a group of despotic kings... 1013 01:21:14,912 --> 01:21:17,290 ... with hidden members who have high positions... 1014 01:21:17,373 --> 01:21:19,250 in the church... 1015 01:21:19,333 --> 01:21:23,634 And the shadow council tries to destroy the evidence from blood descendants. 1016 01:21:23,712 --> 01:21:26,966 And from history, they searched for and killed... 1017 01:21:27,049 --> 01:21:28,926 surviving offspring of Jesus Christ. 1018 01:21:29,009 --> 01:21:30,852 - Is that crazy - Right? 1019 01:21:32,554 --> 01:21:33,680 What if the world knows... 1020 01:21:33,764 --> 01:21:36,893 ... if the biggest story has ever been told is actually a lie? 1021 01:21:36,975 --> 01:21:40,650 The Vatican faces an unprecedented crisis of trust. 1022 01:21:41,397 --> 01:21:44,025 I have a sign now, sir. It sounds. 1023 01:21:45,818 --> 01:21:50,324 Roger, look, I'm sorry. I've been tired of the weather in Paris... 1024 01:21:50,406 --> 01:21:53,330 ... and you can try the plane is ready... 1025 01:21:56,203 --> 01:21:57,375 ... to Zurich. 1026 01:21:57,955 --> 01:21:59,423 Yes, no, we love Zürich. 1027 01:22:07,297 --> 01:22:09,846 What do you mean, you lost them? Collet. 1028 01:22:11,969 --> 01:22:13,437 You're the one who lost them. 1029 01:22:13,804 --> 01:22:15,181 You control every step of this investigation. 1030 01:22:15,347 --> 01:22:17,941 You don't let other people breathe. 1031 01:22:18,434 --> 01:22:21,153 You act like you're crazy. 1032 01:22:24,523 --> 01:22:27,367 What's with these two birds? 1033 01:22:31,447 --> 01:22:34,326 Interpol just registered a new flight from Le Bourget. 1034 01:22:35,200 --> 01:22:38,454 Get away from my business, Collet 1035 01:23:06,064 --> 01:23:07,907 Did you kill Jacques Sauniere? 1036 01:23:11,320 --> 01:23:13,368 Did you kill Jacques Sauniere? 1037 01:23:14,323 --> 01:23:16,121 I am the messenger of God. 1038 01:23:19,995 --> 01:23:22,168 Did you kill my grandfather? 1039 01:23:25,292 --> 01:23:26,760 I am the messenger... 1040 01:23:27,419 --> 01:23:31,469 Every breath you exhale is sin. 1041 01:23:32,966 --> 01:23:35,389 No shadow will be safe. 1042 01:23:35,594 --> 01:23:40,316 You will be haunted by angels. 1043 01:23:41,767 --> 01:23:43,735 Do you trust God? 1044 01:23:44,978 --> 01:23:47,481 Your God doesn't forgive murderers. 1045 01:23:51,026 --> 01:23:52,869 He burned them. 1046 01:24:04,081 --> 01:24:05,082 Sophie. 1047 01:24:31,692 --> 01:24:33,410 The teacher will be very happy. 1048 01:24:33,485 --> 01:24:35,783 What did you do once you've reached the Grail? 1049 01:24:35,862 --> 01:24:36,909 Destroy it. 1050 01:24:36,989 --> 01:24:40,664 Documents and Sarcophagus, of course. 1051 01:24:42,327 --> 01:24:43,704 And their descendants? 1052 01:24:47,499 --> 01:24:51,003 Will you practice the last warrant? Shed blood? 1053 01:24:51,587 --> 01:24:53,180 No need. 1054 01:24:53,255 --> 01:24:58,102 Once the sarchophagus is destroyed, DNA tests will not be possible. 1055 01:24:58,176 --> 01:25:00,895 There is no other way to prove living offspring. 1056 01:25:01,597 --> 01:25:03,224 But if you have to... 1057 01:25:04,850 --> 01:25:07,899 ... will you as the board do it before we? 1058 01:25:16,862 --> 01:25:18,205 Christ... 1059 01:25:22,909 --> 01:25:27,210 Christ sacrificed his life for human kindness. 1060 01:25:30,834 --> 01:25:33,713 So, that is, it might be a seed of faith. 1061 01:25:40,886 --> 01:25:42,684 I need a flight schedule. 1062 01:25:42,971 --> 01:25:44,018 Ten minutes. 1063 01:25:44,973 --> 01:25:47,351 I asked you to get it for me. 1064 01:25:48,477 --> 01:25:50,400 I'm taking a break. 1065 01:25:51,855 --> 01:25:53,448 Come back again in 10 minutes. 1066 01:25:55,442 --> 01:25:57,615 My nose! My nose! 1067 01:25:58,195 --> 01:25:59,617 Flight schedule, please. 1068 01:25:59,780 --> 01:26:00,781 You bastard! 1069 01:26:14,044 --> 01:26:15,762 It's not "cross" 1070 01:26:17,005 --> 01:26:18,302 "Spear"? 1071 01:26:22,886 --> 01:26:24,433 What happened to him? 1072 01:26:25,222 --> 01:26:26,815 Nobody knows. 1073 01:26:27,182 --> 01:26:30,527 Mary Magdalena lives her days in hiding. 1074 01:26:32,312 --> 01:26:34,735 And the Zealots are still after him... 1075 01:26:35,315 --> 01:26:39,695 ... even to death, trying to destroy the proof of its existence. 1076 01:26:40,696 --> 01:26:43,040 But he always has his knights. 1077 01:26:43,115 --> 01:26:45,584 Courageous people who swear to defend themselves. 1078 01:26:45,867 --> 01:26:48,461 You see, to worship in the coffin of the stone 1079 01:26:48,954 --> 01:26:52,333 ... To kneel in the bones of the Majesty Magdalene... 1080 01:26:52,416 --> 01:26:55,716 ... is remembering everything that was robbed by power... 1081 01:26:55,794 --> 01:26:56,795 ... which they are against. 1082 01:26:57,170 --> 01:27:01,721 Incredibly, the group of monks saved the remaining and proof of their offspring... 1083 01:27:01,800 --> 01:27:04,474 ... until he believes that the casket is... 1084 01:27:05,470 --> 01:27:07,143 ... noble cup... 1085 01:27:08,140 --> 01:27:11,110 ... finally lost in time What are you doing? 1086 01:27:22,028 --> 01:27:23,029 At the Chateau, you said, "hidden in a rose" 1087 01:27:23,113 --> 01:27:25,787 No, no, no, be careful. 1088 01:27:25,866 --> 01:27:27,334 - In Latin, Rosa Sub. Literal meaning.... - "under the rose". " 1089 01:27:27,659 --> 01:27:32,665 We need glass. 1090 01:27:46,052 --> 01:27:47,520 Inverted. In Leonardo's own style. "The fruit of the results of anger has occurred 1091 01:27:47,721 --> 01:27:50,565 1092 01:27:50,766 --> 01:27:51,892 1093 01:27:56,772 --> 01:28:00,743 1094 01:28:00,942 --> 01:28:04,663 1095 01:28:05,030 --> 01:28:08,000 "You are looking for the ball that should have been in the grave. " He talks about roses and perteed seeds " 1096 01:28:08,366 --> 01:28:12,041 " In London there is a knight chosen Pope "? . Of course, noble knights are not only just knights. 1097 01:28:12,204 --> 01:28:16,175 Saints. And there is only one place to bury noble knights in London. If you are willing to my child, 1098 01:28:16,374 --> 01:28:20,174 ... Roger and I must discuss the plan flight. 1099 01:28:20,378 --> 01:28:23,678 Leigh. 1100 01:28:23,757 --> 01:28:24,849 Fugitive transportation and port? 1101 01:28:24,925 --> 01:28:28,020 You are already quite involved. 1102 01:28:28,094 --> 01:28:29,220 1103 01:28:29,304 --> 01:28:31,477 1104 01:28:31,556 --> 01:28:34,400 1105 01:28:34,935 --> 01:28:36,312 1106 01:28:38,063 --> 01:28:40,441 1107 01:28:41,233 --> 01:28:43,782 1108 01:28:44,986 --> 01:28:48,581 You and me Robert, have noticed history. 1109 01:28:48,782 --> 01:28:50,580 Time has become our mirror. 1110 01:28:51,576 --> 01:28:54,796 We live in history. 1111 01:28:56,498 --> 01:28:58,125 Make it. 1112 01:28:58,834 --> 01:29:00,427 "Involved"? 1113 01:29:00,502 --> 01:29:03,051 I'm in the adventure of a magical cup. 1114 01:29:04,673 --> 01:29:06,300 I'm sorry, Robert, 1115 01:29:06,383 --> 01:29:08,806 ... But you two already gave this old person... 1116 01:29:08,885 --> 01:29:11,229 The most beautiful night in his life. 1117 01:29:13,098 --> 01:29:14,224 Thank you. 1118 01:29:16,309 --> 01:29:18,437 He will ask for more money. 1119 01:29:35,620 --> 01:29:39,750 I hope this is a new technique for investigation. 1120 01:29:39,916 --> 01:29:45,047 I lost them. They run to Switzerland. 1121 01:29:45,297 --> 01:29:47,516 There is no extradition. 1122 01:29:50,260 --> 01:29:56,438 The controller makes the charges. Ari received a call. He called me. 1123 01:30:00,645 --> 01:30:03,740 What happened, Bezu? 1124 01:30:06,735 --> 01:30:09,614 Do you know that I'm Opus Dai? 1125 01:30:09,988 --> 01:30:11,535 Yes. 1126 01:30:16,828 --> 01:30:20,332 Uskum command calls me. 1127 01:30:20,665 --> 01:30:22,793 He said the killer came to him, gave him confession. 1128 01:30:22,959 --> 01:30:25,712 His name is Robert Langdon. 1129 01:30:26,880 --> 01:30:30,009 He said I could not imagine the crime that was in his heart. 1130 01:30:30,175 --> 01:30:32,928 If he can stop killing. 1131 01:30:33,303 --> 01:30:35,772 He said I had to stop him. 1132 01:30:37,807 --> 01:30:41,653 The bishop violated his vow to say this to me. 1133 01:30:41,811 --> 01:30:45,236 He ordered me to stop Robert Langdon. 1134 01:30:48,193 --> 01:30:52,949 Tell me, collet, who am I disappointed? 1135 01:30:53,740 --> 01:30:55,538 Bishop? 1136 01:30:56,868 --> 01:30:58,962 God Himself? 1137 01:31:07,587 --> 01:31:10,716 They have changed plans their flight to London. 1138 01:31:39,411 --> 01:31:43,132 I saved them, tower. Hawker relay for landing and waiting for tarmac. 1139 01:32:40,430 --> 01:32:42,649 - Secure the Area! - Wider! 1140 01:32:42,807 --> 01:32:44,935 - Armed police! - Both of you, turn around behind! 1141 01:32:45,310 --> 01:32:48,484 Armed police! Raise your hands! 1142 01:32:48,688 --> 01:32:50,486 - Three men go up! - Ready! 1143 01:32:50,565 --> 01:32:52,863 Hands up! Do it now! 1144 01:32:53,651 --> 01:32:56,029 I'm afraid it's easier said than done in my case. 1145 01:32:58,114 --> 01:32:59,411 Oh, good morning. 1146 01:32:59,491 --> 01:33:02,586 Did the old man's demands finally go after me? 1147 01:33:02,660 --> 01:33:05,504 Sir, the French police said you sent a fugitive... 1148 01:33:05,580 --> 01:33:07,332 ... and you can bring hostages inside. 1149 01:33:07,415 --> 01:33:08,883 I will take all of you to a safe place. 1150 01:33:08,958 --> 01:33:11,461 Sad, I have an agreement health check 1151 01:33:11,544 --> 01:33:12,761 which I can't miss. 1152 01:33:12,837 --> 01:33:14,054 I prepared the car, sir. 1153 01:33:14,130 --> 01:33:16,974 This is serious, sir. French police in trip. Stop! 1154 01:33:17,675 --> 01:33:20,849 Inspector, I don't have time to participate in your game. 1155 01:33:20,929 --> 01:33:22,306 I'm late and gone. 1156 01:33:22,388 --> 01:33:24,436 If it's very important for you stop us... 1157 01:33:24,516 --> 01:33:26,735 ... then you have to shoot us. 1158 01:33:27,519 --> 01:33:28,941 You can start with him. 1159 01:33:34,234 --> 01:33:35,611 Search the plane. 1160 01:33:36,319 --> 01:33:37,536 Alright. 1161 01:33:49,749 --> 01:33:51,422 I can hit them... 1162 01:33:56,881 --> 01:33:57,882 Bad answer. 1163 01:33:59,843 --> 01:34:01,220 Release him. 1164 01:34:05,807 --> 01:34:08,185 French people can't be trusted. 1165 01:34:16,943 --> 01:34:17,990 Everything comfortable? 1166 01:34:20,446 --> 01:34:21,493 Biscuits? 1167 01:34:21,990 --> 01:34:23,458 They don't realize something? 1168 01:34:24,075 --> 01:34:28,251 Alright, people rarely realize the important thing before their eyes, don't you find it? 1169 01:34:42,468 --> 01:34:45,062 Do you have ties, bishop? 1170 01:34:45,263 --> 01:34:46,515 Yes, right, teacher. 1171 01:34:46,681 --> 01:34:50,026 I have chosen Opus Dei residence instead. 1172 01:34:50,185 --> 01:34:51,653 I'm very flattered. 1173 01:34:51,895 --> 01:34:56,742 When you get to London, I'll get the wine. 1174 01:35:02,113 --> 01:35:06,960 Remember, if you are known by the Vatican, we have no relationship. 1175 01:35:07,035 --> 01:35:10,039 - So if something goes wrong. - Yeah, I know, I know. 1176 01:35:11,456 --> 01:35:13,129 This board does not exist. 1177 01:35:14,125 --> 01:35:15,843 And there never was. 1178 01:35:18,713 --> 01:35:22,468 Old friend. May heaven protect you. 1179 01:35:29,974 --> 01:35:31,942 Be careful of the police. 1180 01:35:45,073 --> 01:35:47,826 I have to say Robert, I'm a little impressed... 1181 01:35:47,909 --> 01:35:51,163 ... by how to deal with my small plane. 1182 01:35:52,830 --> 01:35:54,457 Did he never say to you? 1183 01:35:54,540 --> 01:35:57,965 When he was a baby, young Robert fell to in the well. 1184 01:35:58,044 --> 01:35:59,796 How old are you? 1185 01:35:59,879 --> 01:36:01,005 Seven. 1186 01:36:03,716 --> 01:36:07,095 Soaked in the water all night, shouting until his lungs run out of air ... until the echo of the scream returned... 1187 01:36:07,178 --> 01:36:09,101 When they found him, he was almost shocked. 1188 01:36:09,180 --> 01:36:11,729 Please! 1189 01:36:11,933 --> 01:36:13,025 That happened a long time ago Oh, now, now, Robert. 1190 01:36:14,060 --> 01:36:15,528 1191 01:36:15,603 --> 01:36:17,480 1192 01:36:17,563 --> 01:36:21,864 You are above someone who should not expel power in the past. 1193 01:36:27,573 --> 01:36:31,794 Tell me, why are the nobles hiding the location of the cup so far? 1194 01:36:31,869 --> 01:36:32,870 I don't know. 1195 01:36:33,413 --> 01:36:36,166 Some say aristocrats wait for the owner to show himself himself 1196 01:36:36,249 --> 01:36:38,047 ... which is actually weird... 1197 01:36:38,209 --> 01:36:41,554 ... since the legend suggested that he could not know his true identity. 1198 01:36:49,554 --> 01:36:50,555 Hello? 1199 01:36:51,347 --> 01:36:53,975 Why are they making them so scared? 1200 01:36:59,605 --> 01:37:00,731 Oh, this is cold "In London there is a knight chosen by the Pope" 1201 01:37:00,898 --> 01:37:04,243 So which grave has a ball? 1202 01:37:13,536 --> 01:37:16,915 Two are wearing robes on top of their armor... 1203 01:37:19,250 --> 01:37:22,629 ... and two wearing full robes 1204 01:37:22,712 --> 01:37:25,841 1205 01:37:26,924 --> 01:37:28,642 Two holding swords. 1206 01:37:29,093 --> 01:37:32,723 And these two pray. 1207 01:37:34,682 --> 01:37:36,776 This one has an arm on its side. 1208 01:37:36,851 --> 01:37:40,526 Oh, and this poor person is almost gone entirely. 1209 01:37:40,730 --> 01:37:45,452 I didn't see the ball that was supposed to be there in the tomb. 1210 01:37:46,319 --> 01:37:49,198 "Surely this tomb" are we looking for a missing ball? 1211 01:37:49,280 --> 01:37:51,123 Maybe. Over there, look. 1212 01:37:56,162 --> 01:37:57,880 This is not a tomb. 1213 01:37:57,955 --> 01:38:00,424 - What? Yes, of course they are - No 1214 01:38:00,500 --> 01:38:02,628 - They're sculptures - What? 1215 01:38:02,710 --> 01:38:04,804 Not a tomb, there are no bodies here. 1216 01:38:04,962 --> 01:38:06,430 This place is wrong 1217 01:38:08,466 --> 01:38:11,811 Can we leave now? We have to go 1218 01:38:14,972 --> 01:38:16,474 Sophie! Not! 1219 01:38:18,434 --> 01:38:19,856 Where is the key stone? 1220 01:38:20,978 --> 01:38:22,230 Don't test me! 1221 01:38:22,313 --> 01:38:23,610 - Let him go! - Don't hurt him 1222 01:38:23,689 --> 01:38:25,783 Give me the stone key! Give it to me! 1223 01:38:25,858 --> 01:38:27,610 This! This! This is it! Here it is 1224 01:38:27,693 --> 01:38:30,947 Let him go, and you and I can... We have several agreements Remy. 1225 01:38:32,198 --> 01:38:33,666 Remy. No, no, no, no, get rid of it. 1226 01:38:36,994 --> 01:38:39,543 Get rid of it. They are too close together. You don't have a clear view. 1227 01:38:40,832 --> 01:38:43,176 - Yes, I have - What do you think you are doing? 1228 01:38:44,293 --> 01:38:46,671 Thank you, Professor. For a while, this becomes complex 1229 01:38:48,923 --> 01:38:53,303 Oh, this is inconsequential. Oh, be aware, friend! 1230 01:38:53,386 --> 01:38:55,434 That's very satisfying. 1231 01:38:58,933 --> 01:39:01,152 I'm glad this crap is over. 1232 01:39:01,227 --> 01:39:03,104 1233 01:39:06,357 --> 01:39:08,075 Enter Teabing to the trunk. 1234 01:39:08,276 --> 01:39:09,528 - What? 1235 01:39:14,949 --> 01:39:16,496 This, are you okay? 1236 01:39:22,373 --> 01:39:23,374 Sorry. 1237 01:40:04,415 --> 01:40:06,213 I don't think he will follow. 1238 01:40:14,425 --> 01:40:18,305 They did not kill Leigh until they found the Grail. 1239 01:40:20,431 --> 01:40:23,651 - So we have to find before they - I have to go to the library, fast. 1240 01:40:31,609 --> 01:40:35,955 Once he complained about a very large luggage room. 1241 01:40:36,989 --> 01:40:39,117 We see if he still complains now. 1242 01:40:40,201 --> 01:40:42,124 Are you the teacher? 1243 01:40:45,373 --> 01:40:46,420 Right. 1244 01:40:48,209 --> 01:40:52,715 Finish well. You provide good service. 1245 01:40:56,217 --> 01:40:59,221 The tomb isn't open yet. I can still give. 1246 01:40:59,303 --> 01:41:01,476 You did enough. 1247 01:41:04,559 --> 01:41:08,234 We cannot allow our ego to keep us away from our goals. 1248 01:41:09,438 --> 01:41:11,406 I understand. 1249 01:41:12,400 --> 01:41:13,526 Good. 1250 01:41:16,737 --> 01:41:21,618 Wait here, at the Opus Dei house, and you will be given a prize. 1251 01:41:21,701 --> 01:41:23,920 I will kill this old man. 1252 01:41:25,079 --> 01:41:26,706 Bless you, Silas. 1253 01:41:28,749 --> 01:41:30,001 Teacher. 1254 01:41:38,175 --> 01:41:39,927 May Jesus be with you. 1255 01:41:42,680 --> 01:41:47,527 We are at least half an hour from the chelsa library. 1256 01:41:48,102 --> 01:41:50,150 If we will help Leigh, it's too long. 1257 01:42:01,866 --> 01:42:03,368 Where do you want to go? 1258 01:42:03,451 --> 01:42:05,579 Get you a library card. 1259 01:42:09,206 --> 01:42:11,334 Excuse me. Can I sit next to you? 1260 01:42:11,417 --> 01:42:13,920 - Yes, sure. - Thank you That's great Didn't you say you have a boyfriend. 1261 01:42:22,470 --> 01:42:23,767 1262 01:42:24,722 --> 01:42:26,895 1263 01:42:29,602 --> 01:42:30,899 Thank you. 1264 01:42:31,562 --> 01:42:33,906 We see if we can enter the database through this. 1265 01:42:35,232 --> 01:42:38,577 "In London there are knights chosen by the Pope" 1266 01:42:38,653 --> 01:42:40,405 The key words are: 1267 01:42:40,613 --> 01:42:43,492 Knight, Pope, Cup. 1268 01:42:44,116 --> 01:42:48,121 Your treasure is almost gone, and with that, my luck. 1269 01:42:52,541 --> 01:42:54,794 Can you believe how well I did it? 1270 01:42:56,379 --> 01:42:58,507 I even convinced the monks. 1271 01:42:59,382 --> 01:43:01,305 I should be in a theater. 1272 01:43:08,015 --> 01:43:11,019 Cheers for our success, teacher. 1273 01:43:11,102 --> 01:43:13,525 The end of the journey is near. 1274 01:43:16,065 --> 01:43:19,365 Your identity must come with me in the grave. 1275 01:43:24,782 --> 01:43:28,457 That's your problem friend. It happens to be your language ability. 1276 01:43:28,869 --> 01:43:31,122 See, keywords continue to appear from the writing. 1277 01:43:31,205 --> 01:43:34,254 ... from some men named Alexander Pope. 1278 01:43:34,333 --> 01:43:35,585 "A. POPE" 1279 01:43:37,211 --> 01:43:38,963 Your grandfather is a genius Come on 1280 01:43:43,884 --> 01:43:44,931 Emergency. Which services do you need? 1281 01:44:19,587 --> 01:44:21,430 I know the location of the two killers wanted by French police. 1282 01:44:21,505 --> 01:44:26,602 We just got a call from 999. 1283 01:44:30,514 --> 01:44:32,733 Triangulation brings back to Docklands. 1284 01:44:32,808 --> 01:44:35,277 The caller is a man. Claiming both killers ... hiding in an Opus Dei house 1285 01:44:35,352 --> 01:44:37,525 The knight we are looking for is Sir Isaac Newton. 1286 01:44:37,605 --> 01:44:40,199 During his lifetime he produced a lot of knowledge that made the church angry. 1287 01:44:49,366 --> 01:44:53,462 Gravity, you remember. 1288 01:44:54,997 --> 01:44:58,718 1289 01:44:59,210 --> 01:45:01,463 1290 01:45:02,838 --> 01:45:06,012 And if you choose to believe... 1291 01:45:06,091 --> 01:45:10,221 ... he is also the Grand Master of Nobility too 1292 01:45:21,232 --> 01:45:23,701 But if you make the Catholic Church ... offended... 1293 01:45:23,776 --> 01:45:27,656 ... The Pope will be the last person to come to his funeral. 1294 01:45:27,738 --> 01:45:30,161 Okay, that's where I'm wrong. 1295 01:45:30,241 --> 01:45:33,415 "In London there are knights chosen by the Pope" 1296 01:45:33,494 --> 01:45:36,293 "The funeral of Sir Issac Newton was attended by... 1297 01:45:36,372 --> 01:45:40,502 ... his best friend, colleague Alexander Pope. 1298 01:45:40,584 --> 01:45:43,087 A. Pope. Here are the initials. 1299 01:45:43,170 --> 01:45:44,672 How do I get past that? 1300 01:45:45,422 --> 01:45:46,469 This. 1301 01:45:50,970 --> 01:45:52,313 A Ball. Yes, which one? 1302 01:45:52,388 --> 01:45:54,061 It's impossible to say that the special ball is missing. 1303 01:45:54,890 --> 01:45:57,484 1304 01:45:57,560 --> 01:46:01,190 "A ball with Rosy and Fetus meat" 1305 01:46:01,272 --> 01:46:03,366 Solar system. Planet. 1306 01:46:03,440 --> 01:46:05,943 Universe. Zodiac sign. 1307 01:46:06,527 --> 01:46:08,700 Look, our moon is gone. 1308 01:46:08,779 --> 01:46:11,157 Months from saturn and Jupiter. They are not here. 1309 01:46:12,074 --> 01:46:14,247 The eyes of Cherubs themselves? 1310 01:46:16,579 --> 01:46:19,128 Robert. This line. 1311 01:46:20,249 --> 01:46:22,547 See there is a stick on the dust 1312 01:46:25,754 --> 01:46:27,131 Teabing has been here. 1313 01:46:28,549 --> 01:46:29,801 She's alone. 1314 01:46:31,635 --> 01:46:35,731 When you two arrived at my house... 1315 01:46:36,932 --> 01:46:39,435 ... others mentioned it was God's desire. 1316 01:46:40,686 --> 01:46:43,189 I believe that I have Cryptex 1317 01:46:43,314 --> 01:46:45,737 ... I can solve the puzzle alone 1318 01:46:47,484 --> 01:46:49,157 But I'm not worthy. 1319 01:46:49,236 --> 01:46:50,283 But you... 1320 01:46:51,238 --> 01:46:53,787 You have reason to be here. 1321 01:46:53,866 --> 01:46:57,086 You're the last member left over from the protector cup. 1322 01:46:57,828 --> 01:47:00,047 Your grandfather and other Senechaux... 1323 01:47:00,122 --> 01:47:02,045 ... don't have to lie with the last breath... 1324 01:47:02,124 --> 01:47:04,968 ... unless they know that their secret is stored. 1325 01:47:07,588 --> 01:47:10,262 How do you know the last words Saunire? 1326 01:47:10,341 --> 01:47:11,388 Leigh. 1327 01:47:12,509 --> 01:47:14,762 A cup of adventure requires sacrifice. 1328 01:47:15,387 --> 01:47:16,809 You're a murderer. 1329 01:47:16,889 --> 01:47:20,143 No. Not. Robert, tell him. 1330 01:47:20,225 --> 01:47:24,025 When history is written, the killer is hero. 1331 01:47:26,190 --> 01:47:28,192 You're a selfish bastard! 1332 01:47:28,275 --> 01:47:29,697 We need to get away. 1333 01:47:29,777 --> 01:47:31,575 - No, no. No - Escape. 1334 01:47:35,032 --> 01:47:36,534 I do what I have to do now 1335 01:47:41,872 --> 01:47:43,044 Whatever 1336 01:47:47,211 --> 01:47:48,633 Do you understand? 1337 01:47:50,339 --> 01:47:51,716 So now... 1338 01:47:53,217 --> 01:47:55,219 ... don't we all become friends again? 1339 01:47:56,553 --> 01:47:57,850 This way. 1340 01:48:34,091 --> 01:48:37,937 I will lower the weapon. I just want you both to hear... 1341 01:48:39,763 --> 01:48:40,935 I'm listening now. 1342 01:48:41,432 --> 01:48:42,934 For 2000 years... 1343 01:48:43,600 --> 01:48:47,480 ... the church gives pressure and cruelty to humans 1344 01:48:48,147 --> 01:48:53,119 ... ideas and ideas are the same, all in the name of their god 1345 01:48:53,527 --> 01:48:57,907 Evidence from Jesus' life can bring the end of all who suffer... 1346 01:48:58,449 --> 01:49:00,622 ... bring the church to its knees. 1347 01:49:02,870 --> 01:49:04,747 Armed police! Ahh! 1348 01:49:04,830 --> 01:49:05,877 Drop your weapon! 1349 01:49:09,668 --> 01:49:12,091 Stop, Silas! 1350 01:49:23,474 --> 01:49:26,318 We are betrayed, my child. 1351 01:49:27,311 --> 01:49:29,439 The living must be shown. 1352 01:49:30,397 --> 01:49:32,695 Jesus must be shown what he is like. 1353 01:49:32,775 --> 01:49:35,654 It's not something magical, simple human. 1354 01:49:37,154 --> 01:49:38,326 I'm sorry. 1355 01:49:40,783 --> 01:49:41,875 Armed police! 1356 01:49:42,326 --> 01:49:45,455 Drop your weapon! Drop it! Drop it! 1357 01:49:55,089 --> 01:49:57,683 Get it down now! Down! 1358 01:50:05,432 --> 01:50:07,526 I'm a ghost. 1359 01:50:08,602 --> 01:50:11,355 Darkness can't show. 1360 01:50:11,438 --> 01:50:16,410 Humans are finally freed, and we can do it Robert. 1361 01:50:18,028 --> 01:50:19,325 Three of us. 1362 01:50:37,464 --> 01:50:38,716 What about Silas? 1363 01:50:39,049 --> 01:50:41,393 Is he...? Is he still alive? 1364 01:50:41,885 --> 01:50:42,932 Monk? 1365 01:50:46,473 --> 01:50:49,397 Bishop, how do you know the name killer? 1366 01:50:49,893 --> 01:50:52,487 Take me out of here, Fache. 1367 01:50:53,105 --> 01:50:54,231 Wait. 1368 01:50:57,651 --> 01:51:00,746 Langdon never came to admit, right? 1369 01:51:01,405 --> 01:51:05,285 One of your followers called you about a photo of the scene. 1370 01:51:06,577 --> 01:51:08,250 I can't be involved there. 1371 01:51:09,496 --> 01:51:11,624 There is still a lot of work to be done. 1372 01:51:13,250 --> 01:51:14,593 You use me. 1373 01:51:16,503 --> 01:51:18,551 God uses us all. 1374 01:51:19,339 --> 01:51:20,886 Help me, Fache. 1375 01:51:22,050 --> 01:51:23,176 Bring him. 1376 01:51:27,931 --> 01:51:29,774 - Did you take the handheld phone? - Yes sir 1377 01:51:29,850 --> 01:51:31,898 I will need to follow. 1378 01:51:34,771 --> 01:51:36,614 Silas is dead. 1379 01:51:43,697 --> 01:51:45,620 Demands of holy nobles... 1380 01:51:45,699 --> 01:51:48,748 ... is showing off the offspring at the beginning of the new millennium. 1381 01:51:49,661 --> 01:51:54,918 Millennials come and go and descendants who live remain hidden. 1382 01:51:55,000 --> 01:51:58,470 Nobles fail in their sacred demands. 1383 01:51:59,713 --> 01:52:01,761 So what choice do I have? 1384 01:52:06,011 --> 01:52:07,809 I sell it to the enemy I persuaded them, the shadow council, it was when I became a theme 1385 01:52:09,306 --> 01:52:13,277 I even asked them for money so they never suspected me. 1386 01:52:14,269 --> 01:52:17,569 Chancellor, I made them call me. 1387 01:52:18,440 --> 01:52:20,989 "Teacher" 1388 01:52:21,944 --> 01:52:23,070 - Why not you and me... - No 1389 01:52:23,153 --> 01:52:24,496 Robert, don't talk, kneel down. 1390 01:52:24,571 --> 01:52:27,165 Do it. 1391 01:52:27,699 --> 01:52:29,076 No, I'm serious. Down. 1392 01:52:29,159 --> 01:52:30,786 Not you. No my dear, you... 1393 01:52:31,828 --> 01:52:34,672 You are my boss, Sophie 1394 01:52:37,292 --> 01:52:39,386 1395 01:52:40,337 --> 01:52:42,806 You are the guardian of the Grail All resistance and the poor and not powerless ... of all differences in skin, from women 1396 01:52:43,799 --> 01:52:47,429 You can end it all. 1397 01:52:47,511 --> 01:52:50,481 You have to blow the truth to the world. 1398 01:52:50,555 --> 01:52:53,274 That's your job. 1399 01:52:54,017 --> 01:52:57,191 You know the answer to this puzzle. 1400 01:52:58,522 --> 01:52:59,990 Open the tomb ... and I'll put the weapon 1401 01:53:02,901 --> 01:53:05,324 I have no idea how. 1402 01:53:07,114 --> 01:53:08,707 I don't know the code. 1403 01:53:10,242 --> 01:53:11,960 And even if I know, I won't tell you. 1404 01:53:30,095 --> 01:53:32,189 Like your grandfather, then. 1405 01:53:32,264 --> 01:53:34,266 Will die for your secret. 1406 01:53:34,349 --> 01:53:36,898 But after all you're looking at your hero... 1407 01:53:42,649 --> 01:53:44,572 1408 01:53:45,694 --> 01:53:48,197 1409 01:53:49,865 --> 01:53:52,789 1410 01:53:53,577 --> 01:53:57,923 ... I think will he die for you? 1411 01:53:58,623 --> 01:54:01,001 Open it, Sophie, to save his life. 1412 01:54:01,084 --> 01:54:03,257 - Leigh, you can't - Just open the coffin I don't know how. 1413 01:54:03,920 --> 01:54:05,012 Open it or he dies. 1414 01:54:05,088 --> 01:54:07,136 - I swear I don't know - Do it! Do it! 1415 01:54:07,215 --> 01:54:09,309 - Stop it! - I do not know! 1416 01:54:09,384 --> 01:54:10,681 Stop it! 1417 01:54:10,761 --> 01:54:12,104 He can't do that. Leigh 1418 01:54:17,934 --> 01:54:19,936 But give time 1419 01:54:31,656 --> 01:54:33,533 Robert. 1420 01:54:43,710 --> 01:54:45,087 What are you doing? 1421 01:54:58,642 --> 01:54:59,609 Please 1422 01:54:59,684 --> 01:55:01,561 I'm sorry. 1423 01:56:21,766 --> 01:56:23,234 I'm sorry. 1424 01:56:33,403 --> 01:56:34,575 No! 1425 01:56:37,365 --> 01:56:38,366 No, Robert !! 1426 01:56:46,917 --> 01:56:48,260 No! 1427 01:56:49,002 --> 01:56:50,254 No! 1428 01:56:51,421 --> 01:56:52,422 Oh, the map. Destroyed. 1429 01:56:52,714 --> 01:56:54,933 1430 01:57:02,432 --> 01:57:03,854 The map was destroyed. 1431 01:57:03,934 --> 01:57:06,232 Cup. 1432 01:57:06,728 --> 01:57:07,854 It's gone. 1433 01:57:08,563 --> 01:57:10,031 The cup is gone. 1434 01:57:10,398 --> 01:57:13,117 Only those who have the right to find the cup Leigh. 1435 01:57:14,236 --> 01:57:15,783 You taught me that. 1436 01:57:18,990 --> 01:57:20,537 Armed police! 1437 01:57:20,617 --> 01:57:22,119 Lower! Drop your weapon! 1438 01:57:23,286 --> 01:57:24,333 Lower weapon 1439 01:57:27,415 --> 01:57:29,759 Lower weapon 1440 01:57:34,506 --> 01:57:37,476 That one. Parents. 1441 01:57:37,551 --> 01:57:38,552 You're arrested! 1442 01:57:38,635 --> 01:57:41,013 You don't need to say anything, but it will endanger your defense... 1443 01:57:41,096 --> 01:57:43,098 ... if you don't answer, when asked... 1444 01:57:43,181 --> 01:57:45,309 ... something you rely on in court. 1445 01:57:45,392 --> 01:57:48,111 Something you say will be given as proof. 1446 01:57:58,738 --> 01:58:01,036 I have a few questions for you Robert! Robert! 1447 01:58:18,675 --> 01:58:20,723 1448 01:58:20,802 --> 01:58:22,645 Robert! How do you do that? 1449 01:58:22,721 --> 01:58:24,598 How dare you? Robert! 1450 01:58:25,265 --> 01:58:27,609 To destroy our hope for free. 1451 01:58:27,976 --> 01:58:31,571 To deny each pilgrim to kneel down at Magdalena. 1452 01:58:31,646 --> 01:58:32,647 How are you? 1453 01:58:37,360 --> 01:58:39,328 You don't! You broke it. 1454 01:58:41,781 --> 01:58:45,581 You took the paper out before it was destroyed! 1455 01:58:45,660 --> 01:58:47,913 You broke it. Oh, you found it, Robert. 1456 01:58:47,996 --> 01:58:49,623 You found it. You know what to do. 1457 01:58:49,706 --> 01:58:51,959 You found a cup, you kneel in front of it, 1458 01:58:52,042 --> 01:58:54,136 ... and you released him to the world! 1459 01:58:54,210 --> 01:58:57,339 The man there, he has a map to the noble cup! 1460 01:59:08,224 --> 01:59:12,730 It's very clear in the ball at the tomb except one: 1461 01:59:14,022 --> 01:59:16,366 The ball falls from heaven 1462 01:59:16,441 --> 01:59:18,114 and inspired by life Newton's life work. 1463 01:59:18,193 --> 01:59:23,290 His work caused anger from the church until the day he died. 1464 01:59:26,576 --> 01:59:28,044 A-P-P-L-E. (Apple) 1465 01:59:29,079 --> 01:59:30,296 Apple. 1466 01:59:44,928 --> 01:59:48,023 "Noble cup below Roslin Waits Old. 1467 01:59:48,098 --> 01:59:50,476 " Sword and Chalice protect the gate 1468 01:59:50,558 --> 01:59:52,526 "Admiring his master's love, he lied 1469 01:59:52,602 --> 01:59:56,357 " He was buried at least under the starry sky " 1470 01:59:58,441 --> 02:00:00,409 I thought I knew where he was going. 1471 02:00:01,277 --> 02:00:03,780 I thought the Cup had gone home... 1472 02:00:23,675 --> 02:00:26,178 Built by Templars themselves. Named by the Original Rose Line. 1473 02:00:26,261 --> 02:00:28,605 Rosslyn Church. 1474 02:00:28,680 --> 02:00:30,557 So this is. 1475 02:00:31,725 --> 02:00:33,477 1476 02:00:34,477 --> 02:00:36,354 Thanks to the end. 1477 02:00:37,313 --> 02:00:41,068 "The holy cup under the Old Roslin is waiting" 1478 02:00:41,985 --> 02:00:44,784 You never told me a joke Sauniere made it for you. 1479 02:00:45,488 --> 02:00:47,161 What is that? 1480 02:00:47,240 --> 02:00:49,459 He calls me flat feet. 1481 02:00:49,534 --> 02:00:51,457 A police story. 1482 02:00:52,537 --> 02:00:54,164 Oh, a stupid cop... 1483 02:00:54,831 --> 02:00:58,335 ... Who does his work day by day, from history. 1484 02:00:58,418 --> 02:01:00,136 You know, his father is a police officer. 1485 02:01:00,837 --> 02:01:02,760 Sauniere said he was the most respected man he knew. 1486 02:01:02,839 --> 02:01:07,561 We are like the people we protect, I think. 1487 02:01:11,431 --> 02:01:14,105 What we believe. 1488 02:01:14,976 --> 02:01:16,694 Jewish... 1489 02:01:28,698 --> 02:01:30,075 ... Christian, Egypt... 1490 02:01:31,201 --> 02:01:33,920 ... Mason, Pagan... 1491 02:01:35,205 --> 02:01:37,628 1492 02:01:38,708 --> 02:01:40,426 ... Templar Cross... 1493 02:01:41,044 --> 02:01:42,421 ... Pyramid 1494 02:01:43,171 --> 02:01:47,051 I thought I'd been there before. 1495 02:01:47,133 --> 02:01:48,350 Sophie? 1496 02:02:08,154 --> 02:02:09,872 A long time. 1497 02:02:12,242 --> 02:02:14,085 Come on, Sophie. 1498 02:02:29,259 --> 02:02:30,306 Sophie. 1499 02:02:31,344 --> 02:02:32,470 Right here. 1500 02:02:38,601 --> 02:02:39,693 Oh. 1501 02:02:40,228 --> 02:02:43,778 "Knives and Saucers keep the gate" 1502 02:02:44,274 --> 02:02:46,777 Pagan symbols for men and women. 1503 02:02:48,611 --> 02:02:50,739 Join as one. 1504 02:02:50,822 --> 02:02:52,950 As desired by idol worshipers. 1505 02:02:54,701 --> 02:02:56,419 We will close, afraid. 1506 02:03:02,667 --> 02:03:05,011 We will be a moment. 1507 02:03:19,851 --> 02:03:21,148 Robert. 1508 02:03:47,253 --> 02:03:50,427 "Admiring his master's love of art, he lied" 1509 02:03:50,506 --> 02:03:55,933 "He was finally buried under the starry sky" 1510 02:04:15,531 --> 02:04:17,204 The fleur-de-lis. 1511 02:05:08,292 --> 02:05:09,384 He is there. 1512 02:05:12,422 --> 02:05:13,969 Sarcophagus. 1513 02:05:16,050 --> 02:05:17,643 Maria Magdalena. 1514 02:05:19,429 --> 02:05:21,352 His own holy cup. 1515 02:05:23,016 --> 02:05:24,643 She's here. 1516 02:05:24,726 --> 02:05:26,353 Where did he go? 1517 02:05:27,437 --> 02:05:29,815 Did the church finally arrest him? 1518 02:05:44,328 --> 02:05:47,047 This is amazing, look at this. 1519 02:05:47,123 --> 02:05:50,468 Look at this. This record is around thousands of years. 1520 02:05:51,627 --> 02:05:54,130 They came from the death of Jesus Christ. 1521 02:05:56,799 --> 02:06:00,144 Good, good, can this be a document Cup? 1522 02:06:22,200 --> 02:06:26,080 What do they want from us? Finding a Sarcophagus? 1523 02:06:27,580 --> 02:06:30,254 How can I answer all this? 1524 02:06:30,625 --> 02:06:33,003 When did your grandfather fight... 1525 02:06:33,086 --> 02:06:35,805 ... something about your past? 1526 02:06:37,757 --> 02:06:39,509 How do you know that? 1527 02:06:40,176 --> 02:06:42,895 What about your parents' deaths? 1528 02:06:43,971 --> 02:06:45,518 Sophie? 1529 02:06:47,892 --> 02:06:50,145 That's when elementary school. 1530 02:06:51,729 --> 02:06:53,731 I'm in the library. 1531 02:06:55,525 --> 02:06:57,198 Doing research. 1532 02:06:57,276 --> 02:06:59,904 I tried to find out about my family . 1533 02:07:00,071 --> 02:07:02,369 Sophie, where are you, princess? 1534 02:07:03,157 --> 02:07:05,455 I want to know about them But I didn't find any notes. 1535 02:07:06,244 --> 02:07:08,212 Not about their deaths... 1536 02:07:09,330 --> 02:07:11,207 ... or accident. 1537 02:07:12,708 --> 02:07:14,460 I asked him as long as I remembered ... but he didn't tell me 1538 02:07:15,419 --> 02:07:17,922 I tell you. Not. 1539 02:07:18,005 --> 02:07:19,177 But why don't I? 1540 02:07:19,257 --> 02:07:20,975 He stands in front of me... 1541 02:07:23,386 --> 02:07:24,888 ... and he doesn't let me go 1542 02:07:25,221 --> 02:07:27,064 1543 02:07:28,766 --> 02:07:30,814 1544 02:07:31,018 --> 02:07:32,861 They died. Dead and buried. 1545 02:07:33,354 --> 02:07:35,027 Don't ever look for them, Sophie. 1546 02:07:35,273 --> 02:07:36,490 Promise me. 1547 02:07:37,942 --> 02:07:39,068 Promise me! 1548 02:07:39,777 --> 02:07:40,903 Promise me! 1549 02:07:51,581 --> 02:07:53,549 I keep my promise. 1550 02:07:57,170 --> 02:07:59,468 Next week he sends me to school abroad. 1551 02:08:01,674 --> 02:08:04,644 One week I came home unexpectedly And I see my grandfather doing... 1552 02:08:06,262 --> 02:08:08,356 A ritual I'm very scared. 1553 02:08:09,974 --> 02:08:11,601 We never speak again. 1554 02:08:13,603 --> 02:08:15,196 You have... 1555 02:08:19,859 --> 02:08:22,032 memory of your grandfather before accident? 1556 02:08:25,656 --> 02:08:27,283 Before your parents were killed? 1557 02:08:28,075 --> 02:08:30,794 Yes. Not. I don't know Why? 1558 02:08:31,871 --> 02:08:33,623 Because I think he's not your grandfather. 1559 02:08:34,540 --> 02:08:37,293 1560 02:08:38,461 --> 02:08:39,633 1561 02:08:42,381 --> 02:08:44,759 1562 02:09:04,237 --> 02:09:05,955 They are my parents. 1563 02:09:08,241 --> 02:09:09,584 Brother. 1564 02:09:11,410 --> 02:09:13,208 And this is you, right? 1565 02:09:18,167 --> 02:09:21,842 Newspapers wrote your entire family was killed. 1566 02:09:22,338 --> 02:09:25,683 Mother, father, son, 6... 1567 02:09:27,927 --> 02:09:30,146 ... and girls, 4. 1568 02:09:31,847 --> 02:09:34,942 But your name is Sauniere. 1569 02:09:35,017 --> 02:09:36,564 That's Santa Clara. 1570 02:09:39,939 --> 02:09:42,283 One of the oldest families in France. 1571 02:09:42,942 --> 02:09:46,196 That's from the Merovingian king's line. 1572 02:09:55,288 --> 02:09:57,086 Blood nobles. 1573 02:09:59,125 --> 02:10:00,718 I was very wrong. 1574 02:10:02,378 --> 02:10:06,679 Sauniere doesn't want you to help the guard from the secret holy cup. 1575 02:10:08,384 --> 02:10:09,727 Sophie, 1576 02:10:12,221 --> 02:10:14,064 ... You are the secret. 1577 02:10:15,725 --> 02:10:17,648 You survived the accident. 1578 02:10:18,477 --> 02:10:21,230 If it is an accident. 1579 02:10:21,314 --> 02:10:23,237 Nobles found it. 1580 02:10:23,899 --> 02:10:27,073 How do they close the facts if you live. 1581 02:10:27,611 --> 02:10:30,581 They hide with Grandmaster themselves 1582 02:10:31,490 --> 02:10:33,458 ... who raised you yourself. 1583 02:10:34,744 --> 02:10:36,542 Based on all this... 1584 02:10:37,997 --> 02:10:39,749 ... Queen Sophie... 1585 02:10:43,461 --> 02:10:45,088 ... you are the heir. 1586 02:10:47,131 --> 02:10:49,225 End of blood lineage. 1587 02:10:50,801 --> 02:10:53,850 You are the last descendant to live... 1588 02:10:55,181 --> 02:10:57,024 ... from Jesus Christ. 1589 02:11:42,561 --> 02:11:43,938 What is this? 1590 02:11:45,981 --> 02:11:47,198 Sophie? 1591 02:11:50,444 --> 02:11:51,570 Who are you? 1592 02:11:51,654 --> 02:11:54,624 There are lots of names. 1593 02:11:54,698 --> 02:11:56,325 Guard. 1594 02:11:57,368 --> 02:11:59,166 Protector. 1595 02:11:59,245 --> 02:12:01,794 Nobles from Zion. 1596 02:12:01,872 --> 02:12:06,924 But for you Sophie, we are friends of the man who raised you, 1597 02:12:07,586 --> 02:12:09,179 Jacques Saunière. 1598 02:12:11,590 --> 02:12:14,309 He will want you to know 1599 02:12:14,385 --> 02:12:16,888 if he loves you so much. 1600 02:12:17,930 --> 02:12:22,026 And the nobleman is here to protect you now... 1601 02:12:22,101 --> 02:12:25,275 ... like they always protect our family. 1602 02:12:27,857 --> 02:12:29,951 I give up on you now... 1603 02:12:30,734 --> 02:12:33,533 ... know I might not see you again. 1604 02:12:37,241 --> 02:12:39,164 I'm your grandmother, Sophie. 1605 02:12:40,286 --> 02:12:43,711 I pray for now 1606 02:12:43,789 --> 02:12:45,666 for a long time. 1607 02:12:47,293 --> 02:12:49,421 Welcome, kid. 1608 02:13:02,266 --> 02:13:03,483 Hey. 1609 02:13:13,819 --> 02:13:17,665 He has something he wants to say to me. 1610 02:13:18,657 --> 02:13:21,035 About my family. 1611 02:13:27,541 --> 02:13:28,758 What will you do? 1612 02:13:29,919 --> 02:13:33,423 Legend will show when the offspring shows itself. 1613 02:13:34,256 --> 02:13:36,759 They say the wrong thing. 1614 02:13:40,179 --> 02:13:41,806 He said when Sauniere died... 1615 02:13:41,889 --> 02:13:44,688 ... he brought the location of Sarchophags with him. 1616 02:13:44,767 --> 02:13:49,398 So it's impossible to prove empirically if I'm related to it. 1617 02:13:52,149 --> 02:13:54,117 What will you do, Robert? 1618 02:13:55,069 --> 02:13:57,288 Okay, maybe there is no proof. 1619 02:13:57,363 --> 02:13:59,536 Maybe the cup is gone forever. 1620 02:13:59,615 --> 02:14:03,336 But, Sophie, one important thing is what you believe. 1621 02:14:04,745 --> 02:14:07,874 History shows us that Jesus is a wonderful man... 1622 02:14:07,957 --> 02:14:09,959 ... Inspiration for humans. That is all. 1623 02:14:10,834 --> 02:14:13,553 But all the evidence has been proven. 1624 02:14:15,005 --> 02:14:16,131 But... 1625 02:14:17,091 --> 02:14:18,968 ... when I was little... 1626 02:14:21,303 --> 02:14:25,183 When I was in the well that was told Teabing... 1627 02:14:28,519 --> 02:14:30,988 ... I thought I'd die, Sophie. 1628 02:14:33,107 --> 02:14:35,235 What do I do... 1629 02:14:35,317 --> 02:14:36,694 ... I pray. 1630 02:14:38,028 --> 02:14:39,621 I pray to Jesus to keep me alive 1631 02:14:39,697 --> 02:14:42,667 ... so I can see my parents again... 1632 02:14:42,741 --> 02:14:44,288 ... so I can go to school again... 1633 02:14:44,368 --> 02:14:46,462 ... so I can play with my dog. 1634 02:14:47,496 --> 02:14:49,749 Sometimes I think if I'm not alone here. 1635 02:14:51,125 --> 02:14:54,129 Why do you have to be human or perfect? 1636 02:14:56,338 --> 02:14:59,182 Maybe humans are perfect. 1637 02:14:59,258 --> 02:15:01,181 Why does Jesus have to be a father... 1638 02:15:02,469 --> 02:15:04,142 ... and still able to do all those wonders? 1639 02:15:04,221 --> 02:15:07,020 1640 02:15:07,683 --> 02:15:10,482 Like turning water into wine? 1641 02:15:10,561 --> 02:15:13,690 Okay, who knows? His blood is your blood. 1642 02:15:14,523 --> 02:15:17,618 Maybe the homeless person in the park won't touch any more drugs. 1643 02:15:18,193 --> 02:15:21,322 Maybe you cure my fear with your hand. 1644 02:15:21,405 --> 02:15:24,409 And you might be a knight in the cup adventure. 1645 02:15:27,244 --> 02:15:29,793 All right, here's the question: 1646 02:15:30,664 --> 02:15:33,383 Life of a descendant of Jesus Christ 1647 02:15:34,918 --> 02:15:37,467 ... should he confuse confidence? 1648 02:15:38,005 --> 02:15:40,884 Or will he renew it? 1649 02:15:43,552 --> 02:15:46,726 So once again I say, the problem is what you believe Thank you. 1650 02:15:49,058 --> 02:15:50,355 To bring myself here. 1651 02:15:52,519 --> 02:15:53,736 To let him choose you... 1652 02:15:55,773 --> 02:15:58,276 1653 02:15:59,151 --> 02:16:00,368 Sir Robert. 1654 02:16:10,621 --> 02:16:11,622 Take care of yourself. 1655 02:16:13,207 --> 02:16:14,333 Yes. 1656 02:16:38,941 --> 02:16:40,113 Hey. 1657 02:16:53,122 --> 02:16:54,123 No. 1658 02:16:55,457 --> 02:16:57,710 Maybe I'm better with wine. 1659 02:17:01,130 --> 02:17:02,507 God bless. 1660 02:18:01,356 --> 02:18:03,199 Descendants of blood. 1661 02:18:06,195 --> 02:18:07,538 Rose Line. 1662 02:18:14,328 --> 02:18:16,376 "Hidden under a rose" 1663 02:19:07,923 --> 02:19:11,518 "Holy cup under the old Roslin Waits. 1664 02:19:14,680 --> 02:19:18,105 " Admiring his master's love, he lied. 1665 02:19:34,241 --> 02:19:37,871 "The knife and cup keep the gate. " He is buried under the starry sky. " 1666 02:20:17,326 --> 02:20:20,830