1 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 2 00:00:28,500 --> 00:00:38,000 The following film happened on May 21, 1973 when a group of psychics tried to contact a recently deceased colleague named Charles Reamer. 3 00:00:38,100 --> 00:00:42,000 This event is referred to as the "Charles Trial." 4 00:01:57,484 --> 00:01:58,792 Damn. 5 00:02:06,460 --> 00:02:09,805 Okay. The humidity level is good. Still need a temperature gauge and infrared. 6 00:02:09,963 --> 00:02:11,670 Where are they? 7 00:02:12,265 --> 00:02:13,335 Stop. 8 00:02:59,513 --> 00:03:03,393 The first day of our experiment reaches the limit < anomalistic psychology. 9 00:03:03,583 --> 00:03:06,757 We are trying high technology ours Charles Trial version. 10 00:03:07,921 --> 00:03:10,026 Unlike the spirits of in the 1970s... . 11 00:03:10,190 --> 00:03:13,433 ... Our goal is to realize the spirit to this world. 12 00:03:14,428 --> 00:03:17,432 - Where did you get that? - I made it in the machine . 13 00:03:17,597 --> 00:03:21,773 I think Charles's 3D representation of will help us focus on the goal. 14 00:03:21,935 --> 00:03:26,111 If we do this, we will prove that ghosts, entities... 15 00:03:26,273 --> 00:03:28,583 ... And there are supernatural... 16 00:03:28,742 --> 00:03:31,951 ... With mass iteration flow, intentional belief. 17 00:03:56,269 --> 00:03:58,806 You think EEG will make a difference? 18 00:04:00,073 --> 00:04:01,143 Yes. 19 00:04:01,308 --> 00:04:05,620 Not only you, me, and Lydia , it will be 500 of us. 20 00:04:06,446 --> 00:04:09,552 Stop talking, Greg. Concentration. 21 00:04:29,302 --> 00:04:32,078 - Whoa. - Wait a minute. You kicked the table. 22 00:04:32,339 --> 00:04:33,511 No, I swear. 23 00:04:37,844 --> 00:04:40,518 - Did you record that? - Yes, he recorded it. Now shut up. 24 00:05:14,714 --> 00:05:15,818 Patrick. 25 00:05:27,994 --> 00:05:29,029 Damn it! 26 00:05:29,729 --> 00:05:31,504 - Oh, God. - Oh, damn it. 27 00:05:38,238 --> 00:05:40,081 Lydia ! Lydia! Come on! 28 00:05:42,809 --> 00:05:43,879 Damn. 29 00:05:44,244 --> 00:05:46,383 - What's that? - Where is the flashlight? 30 00:05:46,580 --> 00:05:48,491 What is that? Aah! Patrick! 31 00:05:48,648 --> 00:05:49,888 Lydia! Lydia? 32 00:05:52,319 --> 00:05:54,492 Aah! Lydia! 33 00:05:56,719 --> 00:06:02,092 ~ Evil Spirits ~ 34 00:06:28,054 --> 00:06:29,124 Hi. 35 00:06:30,790 --> 00:06:32,098 This time it doesn't bite. 36 00:06:44,938 --> 00:06:46,042 Hey, you. 37 00:06:46,206 --> 00:06:47,651 Is your car out of the shop? 38 00:06:47,807 --> 00:06:50,913 Of course not. Do you think you can save me again? 39 00:06:51,077 --> 00:06:52,147 Why not? 40 00:06:52,312 --> 00:06:54,656 Like being a hero. I love you. 41 00:06:54,814 --> 00:06:56,259 Me too. 42 00:07:00,153 --> 00:07:01,826 Let's try doing it correctly this time. 43 00:07:02,455 --> 00:07:04,492 There are no problems. 44 00:07:17,737 --> 00:07:18,772 Hey, strangers. > 45 00:07:19,172 --> 00:07:20,515 Are you hungry? 46 00:07:20,740 --> 00:07:22,811 Depends on what you are in your taste. 47 00:07:23,810 --> 00:07:28,190 The last four days we have discussed China, India, Vietnam... 48 00:07:28,949 --> 00:07:30,189 ... Ethiopia. 49 00:07:31,651 --> 00:07:33,528 Okay. You choose. 50 00:07:33,987 --> 00:07:36,695 What exotic island do you want to visit tonight? 51 00:07:43,863 --> 00:07:46,002 Can we go to Costco after this? 52 00:07:46,466 --> 00:07:48,673 I want to get big saguaro for the front page. 53 00:07:48,835 --> 00:07:50,872 What is saguaro? 54 00:07:51,438 --> 00:07:53,042 Type of Cactus. 55 00:07:53,640 --> 00:07:55,449 Do you think there is? 56 00:07:55,775 --> 00:07:57,777 Mm. I mean, you think so. 57 00:07:58,712 --> 00:07:59,884 You don't think so? 58 00:08:01,181 --> 00:08:04,390 How are you going to put in a big saguaro behind your car? 59 00:08:06,219 --> 00:08:07,562 What is that? 60 00:08:07,821 --> 00:08:09,562 Be happy and be polite. 61 00:08:09,723 --> 00:08:11,828 - I had a bad day at work, okay? - So? 62 00:08:11,992 --> 00:08:13,164 Release it. 63 00:08:13,326 --> 00:08:15,067 Can you stop? 64 00:08:20,900 --> 00:08:21,970 Okay. 65 00:08:22,569 --> 00:08:24,242 So I think I'll buy you a cactus. 66 00:08:30,577 --> 00:08:32,887 I always work here if it doesn't work. 67 00:08:33,046 --> 00:08:34,081 Oh, stop it. 68 00:08:34,247 --> 00:08:37,592 You can do technical things for a while. This won't kill you. 69 00:08:37,751 --> 00:08:40,095 At least you don't take dog poop. 70 00:08:40,420 --> 00:08:41,592 Hey, look. 71 00:08:42,589 --> 00:08:44,591 Do we need that? 72 00:08:46,259 --> 00:08:47,761 Can be useful. 73 00:08:47,927 --> 00:08:51,101 We only use it once, then it will end in the garage. 74 00:08:55,502 --> 00:08:57,106 You have no problem with this. 75 00:08:57,270 --> 00:08:59,773 It's funny, cheap, easy maintenance . 76 00:08:59,939 --> 00:09:01,612 Same as you. 77 00:09:05,512 --> 00:09:07,583 Hmm. Look where we are. 78 00:09:07,947 --> 00:09:09,790 Don't camp anymore. I... 79 00:09:09,949 --> 00:09:12,452 Before my father first took me, I thought I would hate him. 80 00:09:12,619 --> 00:09:16,465 I like it outside, but sleep on the ground with a tent.... 81 00:09:17,457 --> 00:09:19,130 Who said something to sleep? 82 00:09:34,074 --> 00:09:38,147 When you were a little girl, I'm sure your dream was to live in Palmdale, didn't you? 83 00:09:38,978 --> 00:09:40,321 Of course. 84 00:09:40,480 --> 00:09:43,324 Leave the neighborhood, empty lanes, malls... 85 00:09:43,483 --> 00:09:47,090 ... desert is deserted for distances in every direction. 86 00:09:47,253 --> 00:09:48,823 Does a girl not dream about that? 87 00:09:59,766 --> 00:10:02,303 - Who is that? - Office. 88 00:10:36,836 --> 00:10:38,838 - Hi, neighbor. - Hi . 89 00:10:39,005 --> 00:10:40,507 How to dismantle it? 90 00:10:40,673 --> 00:10:43,051 We've been there, like that. 91 00:10:44,010 --> 00:10:45,717 Hey, Pepper. Come on. Pepper. 92 00:10:47,547 --> 00:10:49,549 Be careful with this one. He likes to hang around. 93 00:10:50,049 --> 00:10:51,323 How are you, Maggie? 94 00:10:51,484 --> 00:10:52,519 Good. 95 00:10:52,685 --> 00:10:55,165 - This is my girlfriend, Ben. - Nice to meet you, Ben. 96 00:10:55,321 --> 00:10:56,391 - Hey. - Hello. 97 00:10:56,556 --> 00:10:58,502 - See you later? - Yes, see you. 98 00:10:58,658 --> 00:10:59,830 Alright, come on. 99 00:10:59,993 --> 00:11:02,997 It's time to find time to start welcoming guests? 100 00:11:03,163 --> 00:11:06,474 It's not difficult, remember they are our neighbors. 101 00:11:18,178 --> 00:11:19,248 Hey, ma'am. 102 00:11:19,412 --> 00:11:22,086 Um, I'm watching your video now. 103 00:11:24,384 --> 00:11:27,854 - Uh-huh. - Damn it! Where is that? 104 00:11:28,021 --> 00:11:30,194 That's Ben. He is looking for something. 105 00:11:32,225 --> 00:11:34,262 Yes, Mother, we are good tenants. 106 00:11:34,427 --> 00:11:36,566 We are caring for your house. 107 00:11:36,729 --> 00:11:39,005 Your parents should be happy they find a tenant... 108 00:11:39,165 --> 00:11:41,372 ... especially those responsible like us. 109 00:11:42,235 --> 00:11:43,942 We still live there... 110 00:11:44,103 --> 00:11:47,243 ... but I have new curtains for the bedroom and I ordered... 111 00:11:51,544 --> 00:11:52,614 Oh damn it! 112 00:11:53,079 --> 00:11:55,753 All right, I have to go. Greetings for dad? 113 00:11:56,783 --> 00:11:58,456 Okay. I love you too. 114 00:12:05,091 --> 00:12:07,571 My cactus. It's dead. 115 00:12:07,727 --> 00:12:08,967 So we will return it. 116 00:12:09,128 --> 00:12:13,133 No, it costs 4 dollars and we spend twice just to return it. 117 00:12:15,969 --> 00:12:17,141 Fight! 118 00:12:20,473 --> 00:12:23,386 I taught you now. 119 00:12:23,543 --> 00:12:26,319 This hasn't stopped. Stop. 120 00:12:27,947 --> 00:12:28,982 Stop. 121 00:12:30,483 --> 00:12:31,655 KO! Ugh ! 122 00:12:31,818 --> 00:12:32,990 Yes! Ha, ha. 123 00:12:33,419 --> 00:12:35,831 Ugh! I need beer. 124 00:12:36,289 --> 00:12:38,496 Why don't you get me one? Loser. 125 00:13:00,647 --> 00:13:01,682 Locked. 126 00:13:01,848 --> 00:13:03,191 Did you burn something? 127 00:13:03,516 --> 00:13:05,189 Oh right, because I cook so often. 128 00:13:08,521 --> 00:13:11,866 But you see this... 129 00:13:12,325 --> 00:13:13,998 ... You clean it. 130 00:13:14,160 --> 00:13:15,195 Thank you. 131 00:14:02,241 --> 00:14:03,515 Ben. 132 00:14:04,043 --> 00:14:05,215 Ben. 133 00:14:05,812 --> 00:14:07,257 - Wake up. - What? 134 00:14:09,215 --> 00:14:11,889 Let me fall asleep? 135 00:14:13,152 --> 00:14:14,187 What's wrong? 136 00:14:24,430 --> 00:14:26,239 Why is the door open ? 137 00:14:26,833 --> 00:14:28,244 I don't know. 138 00:14:54,193 --> 00:14:55,797 Do you set the alarm? 139 00:14:57,063 --> 00:14:59,100 You see I set it up. 140 00:15:56,989 --> 00:15:58,696 I'll look around. 141 00:16:01,027 --> 00:16:03,200 I contact the security company. 142 00:16:06,666 --> 00:16:07,701 Okay. 143 00:16:07,867 --> 00:16:10,040 Good night. Thank you. 144 00:16:10,670 --> 00:16:13,549 There were no signs of being forced to enter. The alarm worked fine. 145 00:16:13,706 --> 00:16:16,778 They said some children played around the empty house. 146 00:16:16,943 --> 00:16:19,719 Maybe it's just a stupid joke. 147 00:16:20,046 --> 00:16:21,787 We change the key. 148 00:16:50,843 --> 00:16:53,483 - Up, sleeper. Come on, I need sheets. - Oh... 149 00:16:53,646 --> 00:16:56,320 Kelly. Come here. Go here. 150 00:17:01,320 --> 00:17:02,663 Jam berapa sekarang? 151 00:17:02,822 --> 00:17:05,996 Hours 9. The equipment store is open until eight o'clock. 152 00:17:07,193 --> 00:17:09,673 New keys, remember? 153 00:17:09,829 --> 00:17:12,207 Yes. Yes, yes, yes. 154 00:17:14,200 --> 00:17:16,111 Can you sleep? 155 00:17:16,269 --> 00:17:17,873 Slightly. 156 00:17:25,945 --> 00:17:27,856 We need a toothbrush. 157 00:17:28,114 --> 00:17:30,185 Yes, we need lots of stuff. 158 00:17:33,920 --> 00:17:35,456 You know, you can make... 159 00:17:37,290 --> 00:17:38,360 What? 160 00:17:42,595 --> 00:17:43,630 What? 161 00:17:44,530 --> 00:17:46,032 Complete your sentence. 162 00:17:46,198 --> 00:17:47,643 > 163 00:18:14,727 --> 00:18:16,172 Oh, list. 164 00:18:16,662 --> 00:18:20,007 Why? 165 00:18:20,566 --> 00:18:22,341 Ah, just installed a few new security cameras. 166 00:18:22,735 --> 00:18:24,339 All keys were changed too. 167 00:18:25,304 --> 00:18:26,977 You're smart enough, you know that? 168 00:19:12,218 --> 00:19:17,190 You finally noticed? 169 00:19:17,356 --> 00:19:20,565 - I feel a disturbance on my back. - Okay. Alright, Dr. Mason. 170 00:19:20,726 --> 00:19:22,637 Hey, don't fear me. I haven't become a veterinarian. 171 00:19:22,795 --> 00:19:25,674 You will become. 172 00:19:28,167 --> 00:19:30,579 Ah, look. We have visitors. 173 00:19:38,077 --> 00:19:39,488 Pepper, come here. 174 00:19:40,079 --> 00:19:41,558 Pepper! 175 00:19:44,817 --> 00:19:46,228 Pepper! 176 00:19:51,090 --> 00:19:52,763 Come on. 177 00:20:15,614 --> 00:20:17,423 What what happened to him? 178 00:20:17,583 --> 00:20:20,757 Oh, God, he barely breathes. Let's give him help. 179 00:20:38,704 --> 00:20:40,980 Mike, I'm sorry. 180 00:20:41,140 --> 00:20:43,484 We have tried to help him, but... 181 00:20:43,642 --> 00:20:47,089 I appreciate everything you have done. There is nothing more you can do. 182 00:21:28,020 --> 00:21:29,658 Look at this. 183 00:21:30,656 --> 00:21:32,693 Linoleum is cracked. 184 00:22:21,574 --> 00:22:23,349 Watch out for spiders. 185 00:22:24,009 --> 00:22:25,249 Thank you. 186 00:23:06,552 --> 00:23:07,724 What is this? 187 00:23:28,774 --> 00:23:30,219 Ben ? 188 00:23:31,944 --> 00:23:33,048 Ben? 189 00:23:34,146 --> 00:23:35,216 Ben? 190 00:23:50,996 --> 00:23:52,168 You found someone? 191 00:23:52,932 --> 00:23:57,677 So far, there is no sign of an inspector can come at least for one week. 192 00:23:57,836 --> 00:24:01,682 Good. I'll take a shower. Do you want to go first? 193 00:24:01,840 --> 00:24:03,444 Aku masih terus mencari. 194 00:25:52,284 --> 00:25:55,390 We try to restrain and trap entities. 195 00:25:55,554 --> 00:25:56,965 We formed a few years ago. 196 00:25:57,122 --> 00:25:59,261 This is where our experiment will occur. 197 00:25:59,792 --> 00:26:03,467 We will use this device to detect our form when it appears. 198 00:26:04,863 --> 00:26:07,366 The four of us will be wearing this headset. 199 00:26:07,633 --> 00:26:11,137 They will capture our belief and channel it here. 200 00:26:11,603 --> 00:26:15,574 Using our equipment, I will strengthen the brain waves of the participants. 201 00:26:15,741 --> 00:26:18,085 There will be four people sitting around the table... 202 00:26:18,243 --> 00:26:20,723 ... But this will make it look like four thousand people. 203 00:26:20,879 --> 00:26:24,292 And all this concentrated energy will be focused there. 204 00:26:24,616 --> 00:26:29,463 My sophistication and changing the version of psychomanteum, or sighting room. 205 00:26:30,489 --> 00:26:34,232 The electric current acts as an amplifier goes through confinement. 206 00:26:35,260 --> 00:26:37,672 The entity appears through energy. 207 00:26:37,830 --> 00:26:40,811 The greater the energy, the more likely it will appear. 208 00:26:40,966 --> 00:26:42,673 We miscalculated the first time... 209 00:26:42,835 --> 00:26:46,078 ... But now we can trap spirits in the psychomanteum. 210 00:26:52,478 --> 00:26:53,513 Greg! 211 00:26:56,982 --> 00:27:00,020 Greg? Greg? Greg, where are you? 212 00:27:01,787 --> 00:27:04,290 Greg! Greg! 213 00:27:23,008 --> 00:27:25,545 Our efforts to trap him have failed. 214 00:27:26,011 --> 00:27:29,515 I'm not sure what we are doing, but something has passed. 215 00:27:29,681 --> 00:27:34,357 We have taken it to our world. Now that spirit is released. He is free. 216 00:28:03,348 --> 00:28:05,089 We shouldn't do this. 217 00:28:05,250 --> 00:28:06,661 Ben? 218 00:28:06,818 --> 00:28:07,853 Yes? 219 00:29:16,655 --> 00:29:18,430 What? 220 00:30:04,269 --> 00:30:06,681 Ben, maybe we should contact the police. 221 00:31:04,429 --> 00:31:06,739 Where are you? We can't leave home. 222 00:31:06,898 --> 00:31:08,536 - Ya, kita bisa! - Kau bahkan tidak berpakaian! 223 00:31:08,700 --> 00:31:11,544 There's no reason for me to stay at home tonight! 224 00:31:14,873 --> 00:31:18,582 If it's human, we will see it coming from a security camera. 225 00:31:18,744 --> 00:31:20,223 I have to leave the mark. 226 00:31:20,445 --> 00:31:22,118 Why don't we say what are we both thinking about? 227 00:31:22,280 --> 00:31:26,626 Kiel. Our house is too new to be haunted. This has no history. 228 00:31:27,619 --> 00:31:31,123 That hanger. Who can do that? 229 00:31:31,890 --> 00:31:33,528 And those voices. p> 230 00:31:35,227 --> 00:31:37,605 There must be an explanation. 231 00:31:37,763 --> 00:31:41,609 Hey, at least you will take me camping. 232 00:31:44,636 --> 00:31:45,979 Promise that you will stay awake? 233 00:31:46,772 --> 00:31:48,445 Promise. 234 00:31:49,274 --> 00:31:50,412 Throughout the night? 235 00:31:50,575 --> 00:31:51,883 Throughout the night. 236 00:35:43,508 --> 00:35:45,715 Hey! Listen. 237 00:35:45,877 --> 00:35:48,380 I know last night was rude. 238 00:35:48,847 --> 00:35:50,656 Everything will be fine. 239 00:35:51,883 --> 00:35:53,829 The house makes strange noises. 240 00:35:53,985 --> 00:35:55,521 Mungkin beberapa binatang masuk ke dalam. 241 00:35:55,687 --> 00:35:57,724 I'll stay home today, I will clean... 242 00:35:57,889 --> 00:36:00,392 ... call someone to check the closet. 243 00:36:00,558 --> 00:36:01,866 Then what? 244 00:36:02,394 --> 00:36:03,805 Do you want to go? 245 00:36:07,565 --> 00:36:09,044 No. 246 00:36:10,068 --> 00:36:13,311 My parents rely on us to look after their place. 247 00:36:13,471 --> 00:36:16,350 I can't tell them Her house is haunted. 248 00:36:17,909 --> 00:36:19,684 Feeling a hard day at work. 249 00:36:22,681 --> 00:36:25,025 If something happens... 250 00:36:25,183 --> 00:36:26,719 ... we move to hotel. 251 00:36:26,885 --> 00:36:28,523 I promise. 252 00:40:37,335 --> 00:40:38,439 Hey, neighbor. 253 00:40:41,673 --> 00:40:44,176 Maggie, I'm sorry about Pepper. 254 00:40:44,342 --> 00:40:47,516 But this little dog is so need a good house, so... 255 00:40:47,679 --> 00:40:49,659 ... I remember you. 256 00:40:49,814 --> 00:40:51,851 - Can you? - Yes, why not. 257 00:40:53,851 --> 00:40:55,353 - You don't need to. - No, I... 258 00:40:55,520 --> 00:40:57,022 I have to. 259 00:40:58,656 --> 00:41:01,933 Have you ever seen anything strange going on in your house lately? 260 00:41:02,093 --> 00:41:03,299 For example? 261 00:41:03,461 --> 00:41:07,705 The lights are on and off, the door opens itself, trace? 262 00:41:07,865 --> 00:41:09,708 Sounds like a bad construction. 263 00:41:09,867 --> 00:41:12,040 - Oh, damn it. - What? 264 00:41:12,203 --> 00:41:13,375 We were built by the same maker. 265 00:41:15,540 --> 00:41:18,680 And don't you mind letting me know if something happens? 266 00:41:18,843 --> 00:41:21,221 - Of course. - Thank you. 267 00:41:30,355 --> 00:41:32,835 Maggie! You shut me up. 268 00:41:32,991 --> 00:41:34,868 Your house killed my dog. 269 00:43:18,596 --> 00:43:20,735 Okay. The humidity level is good. 270 00:43:20,898 --> 00:43:23,674 Still need temperature and infrared gauges. Where are they? 271 00:43:24,502 --> 00:43:25,606 Stop. 272 00:43:29,507 --> 00:43:31,851 Are peripherals online and ready? < br /> All ready. 273 00:43:32,009 --> 00:43:34,853 Alright. Let's turn it on. 274 00:44:12,717 --> 00:44:14,321 - Oh, my God! - Damn! 275 00:44:18,022 --> 00:44:21,401 Lydia, ayolah. Lydia, ayolah! 276 00:44:25,696 --> 00:44:28,233 Where is the flashlight? What is that? 277 00:44:28,399 --> 00:44:29,673 - Aah! - Lydia! 278 00:44:35,873 --> 00:44:37,580 Lydia! Lydia! 279 00:44:37,975 --> 00:44:40,922 Oh God. Turn off the tool! 280 00:44:41,078 --> 00:44:43,058 I said, turn off the tool! 281 00:45:16,113 --> 00:45:17,456 Let me explain. 282 00:45:19,250 --> 00:45:20,593 This girl, Lydia? 283 00:45:23,854 --> 00:45:25,959 You two together? 284 00:45:27,258 --> 00:45:29,795 Before you and me, but... 285 00:45:31,596 --> 00:45:32,939 --- Yes. 286 00:45:33,097 --> 00:45:35,099 What happened to him? 287 00:45:36,267 --> 00:45:37,769 He, um... 288 00:45:41,372 --> 00:45:42,476 Go. 289 00:45:42,640 --> 00:45:43,983 "Go"? 290 00:45:44,809 --> 00:45:46,811 What does that mean, "go"? 291 00:45:46,978 --> 00:45:48,616 Like him dead? 292 00:45:48,779 --> 00:45:51,259 - What will happen to me? - Nothing will happen. 293 00:45:51,415 --> 00:45:53,554 How do you know? How can I trust you? 294 00:45:53,751 --> 00:45:58,131 - What is this? What's in my house? - I honestly don't know, okay? 295 00:45:59,657 --> 00:46:02,331 Kami mencoba untuk menghubungi sesuatu dari alam lain. 296 00:46:02,493 --> 00:46:04,996 We get on campus, it's just an experiment. 297 00:46:05,162 --> 00:46:07,164 Why don't you tell me about this? 298 00:46:07,331 --> 00:46:10,437 You know what happened and you don't tell me! 299 00:46:10,601 --> 00:46:13,844 I mean, I don't know, maybe I'm part of this experiment too. 300 00:46:14,005 --> 00:46:15,746 No. All this past. 301 00:46:15,906 --> 00:46:18,352 I think if you don't know about it, you will be safe. 302 00:46:18,509 --> 00:46:23,515 In my own way, I try to protect you 303 00:46:24,582 --> 00:46:26,186 I'm sorry. 304 00:46:26,350 --> 00:46:29,524 How can I believe what are you saying? 305 00:46:29,687 --> 00:46:31,689 Get out of my house! 306 00:46:35,860 --> 00:46:37,862 Get out now! 307 00:47:01,552 --> 00:47:03,190 Patrick. 308 00:47:05,389 --> 00:47:07,062 This is Ben. 309 00:47:08,225 --> 00:47:09,568 Contact me. 310 00:48:09,120 --> 00:48:10,758 Who are you? 311 00:49:40,277 --> 00:49:41,984 - Let me go! - Stop it! Look at me! 312 00:49:42,313 --> 00:49:45,726 Stop it! Stop it! Look at me! 313 00:49:54,158 --> 00:49:56,365 There are still no answers from Patrick. 314 00:50:03,901 --> 00:50:05,574 Kita aman sekarang. 315 00:50:10,074 --> 00:50:11,348 What else can I do? 316 00:50:13,410 --> 00:50:15,515 You can get away from the bed. 317 00:52:22,539 --> 00:52:24,314 Kelly! 318 00:52:31,115 --> 00:52:32,219 Come on! 319 00:52:50,401 --> 00:52:53,211 No anything. It's okay. 320 00:53:01,245 --> 00:53:02,849 Where are we going? 321 00:53:15,192 --> 00:53:16,762 This is Patrick. 322 00:53:25,936 --> 00:53:28,780 Your house is not haunted. 323 00:53:30,507 --> 00:53:32,180 By a disturbing ghost us. 324 00:53:32,342 --> 00:53:34,913 If it's a ghost, it's not a ghost of but a human. 325 00:53:35,079 --> 00:53:36,285 What does he want from us? 326 00:53:37,114 --> 00:53:38,957 Exactly what he can . 327 00:53:39,116 --> 00:53:43,189 He wants to be in our world. He wants us. He eats life. 328 00:53:43,353 --> 00:53:47,301 He will punish you, he will manipulate the way you see the world, and he will take you. 329 00:53:47,458 --> 00:53:49,301 We have opened the door and he come through it. 330 00:53:50,394 --> 00:53:51,873 What door? 331 00:53:52,396 --> 00:53:54,967 A gap between our world and their world. 332 00:53:55,132 --> 00:53:57,806 Our second session made it more open. 333 00:53:59,803 --> 00:54:01,476 What are you thinking about? 334 00:54:01,972 --> 00:54:04,919 Yes, at least I didn't run away, acting like it never happened. 335 00:54:05,075 --> 00:54:08,147 - That is not what I did and you know that. - We try something new. 336 00:54:08,312 --> 00:54:10,155 We try to hold it back. 337 00:54:11,648 --> 00:54:13,650 Remember the psychomanteum? 338 00:54:13,817 --> 00:54:16,957 I have switched the current so that it gives Negative magnetic fields. 339 00:54:17,121 --> 00:54:18,828 Like bomb protection for brain waves. 340 00:54:19,456 --> 00:54:21,299 I've lived there for weeks. 341 00:54:21,458 --> 00:54:23,267 That's perfect. 342 00:54:23,427 --> 00:54:26,431 The only way to protect ourselves is to stay in a box. 343 00:54:34,671 --> 00:54:36,617 We still have a chance to end it here. 344 00:54:39,810 --> 00:54:40,982 How? 345 00:54:43,680 --> 00:54:46,627 Place transmiflers wherever you see them and try to show them. 346 00:54:46,784 --> 00:54:48,525 Anywhere he tries to stand. 347 00:54:52,289 --> 00:54:54,860 I record the EEG emissions in our experiment. 348 00:54:55,025 --> 00:54:57,198 We will use that power against it. 349 00:54:57,494 --> 00:54:59,838 We will play the record from session in reverse. 350 00:54:59,997 --> 00:55:03,501 I will enter the power line and feed all the energy into our system. 351 00:55:03,667 --> 00:55:07,205 Four thousand thoughts put this together. Four hundred thousand can destroy it. 352 00:55:21,652 --> 00:55:24,724 Direct the transmitter into, we address them to us... 353 00:55:25,522 --> 00:55:27,695 ... and also home. 354 00:55:27,858 --> 00:55:30,361 With us inside, we flood every inch. 355 00:55:30,527 --> 00:55:31,699 Everything is open, right? 356 00:55:31,862 --> 00:55:34,502 Fridge, microwave, dishwasher, everything.

357 00:55:39,870 --> 00:55:43,716 In the first experiment, we harden the EEG, they act like keys. 358 00:55:44,575 --> 00:55:46,680 Second, we open the gate. 359 00:55:47,044 --> 00:55:50,025 We can reverse this process. If we can connect two records, we can... 360 00:55:50,180 --> 00:55:53,889 Strengthen and send EEGs in reverse. 361 00:55:54,051 --> 00:55:58,261 And with all power additionally, we close the door and we turn the key. 362 00:56:05,329 --> 00:56:06,364 Okay. 363 00:57:19,102 --> 00:57:21,343 Ben! Ben, help me! 364 00:57:23,273 --> 00:57:24,308 Ben! 365 00:57:25,609 --> 00:57:27,111 Ben! 366 00:57:27,778 --> 00:57:30,349 Ben! Ben, help me! 367 00:57:52,970 --> 00:57:54,176 Ben! 368 00:57:54,805 --> 00:57:56,045 Ben! Ben! 369 00:57:57,641 --> 00:57:58,813 Ben! 370 00:57:59,376 --> 00:58:01,879 Ben! Ben, help me! 371 00:58:02,646 --> 00:58:03,716 Retreat! 372 00:58:29,473 --> 00:58:31,851 The EEG transmitter is connected. 373 00:58:42,586 --> 00:58:44,361 Start reverse playback. 374 00:59:02,572 --> 00:59:04,552 The linking process is complete. > 375 00:59:04,708 --> 00:59:06,278 Feed transmitter amplification. 376 00:59:27,798 --> 00:59:30,972 High EMF reading. Tapping into the main network. 377 01:00:20,784 --> 01:00:22,491 Does that work? 378 01:00:46,710 --> 01:00:50,556 This environment is so quiet . This is about 3400 square feet. 379 01:01:09,332 --> 01:01:10,902 Here's the direction to my house. 380 01:01:11,735 --> 01:01:14,545 A safe space. Just in case. 381 01:01:14,971 --> 01:01:16,382 Thank you. 382 01:01:16,907 --> 01:01:20,081 - I will bring this. - I will help you. 383 01:01:50,373 --> 01:01:52,785 Two days and no weirdness at all. 384 01:01:55,946 --> 01:01:57,789 We get life again, right? 385 01:01:58,949 --> 01:02:00,587 One time. 386 01:02:01,284 --> 01:02:02,627 I'll do it. 387 01:02:54,804 --> 01:02:56,181 Don't ever say that 388 01:03:03,146 --> 01:03:04,750 Patrick! 389 01:03:07,083 --> 01:03:08,653 Patrick! 390 01:04:20,857 --> 01:04:22,234 Patrick has left. 391 01:04:47,283 --> 01:04:48,785 We have to go to Patrick's place. 392 01:04:48,952 --> 01:04:51,626 > He lives in the things you build, that space. 393 01:04:52,922 --> 01:04:57,371 Patrick says he built to keep this thing out. We will be safe there. 394 01:04:57,727 --> 01:04:58,762 Then what? 395 01:04:58,928 --> 01:05:01,431 I don't know! But I don't want to give up. 396 01:05:57,687 --> 01:05:59,598 Lack of patterns... 397 01:05:59,756 --> 01:06:01,531 ... makes me believe he plays with us. 398 01:06:01,691 --> 01:06:05,104 He played with members of the 70s sighs and he played with Greg and me. 399 01:06:05,261 --> 01:06:08,765 Of the six people who did experiments in the 70s , two people died... 400 01:06:08,932 --> 01:06:11,879 ... one committed suicide and three disappeared. 401 01:06:12,268 --> 01:06:14,839 I didn't tell Ben or the others. I can't. 402 01:06:15,705 --> 01:06:19,482 This knowledge might have polluted our results. But now I realize I'm wrong. 403 01:06:19,642 --> 01:06:23,055 This creature is older than demons or ghosts. 404 01:06:23,213 --> 01:06:25,454 He has been trapped in holy fire forever. 405 01:06:25,615 --> 01:06:28,391 But I believe that holy fire not only contains human souls... 406 01:06:28,551 --> 01:06:31,327 ... but many entities and evil spirits . 407 01:06:31,721 --> 01:06:33,701 I've done my best to find out what this is... 408 01:06:33,857 --> 01:06:36,064 ... but from what I know, he doesn't have a name . 409 01:06:36,226 --> 01:06:38,570 I've tried to understand the attack pattern... 410 01:06:38,728 --> 01:06:40,730 ... the logic I can use for our benefit 411 01:06:40,897 --> 01:06:42,137 Patrick's recording. 412 01:06:42,298 --> 01:06:43,402 There is nothing. 413 01:06:43,566 --> 01:06:45,568 And that makes me afraid to die. 414 01:06:45,902 --> 01:06:49,679 During human existence, people have believed in the supernatural. 415 01:06:49,873 --> 01:06:53,320 Ghosts and spirits. Angels and demons. 416 01:06:53,476 --> 01:06:55,012 What we will prove... 417 01:06:55,178 --> 01:06:58,250 ... is that supernatural actually is part of the natural world. 418 01:06:58,414 --> 01:07:00,917 This is is something you can measure and qualify for. 419 01:07:01,084 --> 01:07:03,655 This is not magic, this is science. 420 01:07:03,820 --> 01:07:05,595 And we will make relationships. 421 01:07:05,755 --> 01:07:09,362 > 422 01:07:09,526 --> 01:07:11,938 The human body is basically a battery running full of bio-energy... 423 01:07:58,975 --> 01:08:00,283 ... especially those produced by the brain. 424 01:08:26,269 --> 01:08:27,339 Ben, please. How long... 425 01:09:28,064 --> 01:09:32,410 Kelly. 426 01:09:32,635 --> 01:09:34,342 Then we make it possible to cross. 427 01:09:35,038 --> 01:09:39,919 It is clear to me that he wants what he does not have. He wants to be in our place. 428 01:09:40,743 --> 01:09:45,089 He is getting stronger. With everyone needed, he will be smarter. 429 01:09:45,915 --> 01:09:48,088 Stronger. He learned about us. 430 01:09:49,585 --> 01:09:52,759 We can't say what is real and what is only our imagination. 431 01:09:53,022 --> 01:09:55,559 We are sure that we are studying this entity... 432 01:09:57,026 --> 01:09:59,233 ... but at the same time, he has studied us... 433 01:09:59,395 --> 01:10:02,103 ... tested our defenses, our weaknesses. 434 01:10:03,866 --> 01:10:07,109 This is only the first of them. They enter our world. 435 01:10:07,670 --> 01:10:10,276 They take life. We have opened the door... 436 01:10:11,040 --> 01:10:13,714 - .. And now it's too late to stop it. - Ben! 437 01:10:13,876 --> 01:10:18,791 He uses you until you can't refuse again. And then bring you...