1 00:00:00,800 --> 00:00:04,574 2 00:02:11,590 --> 00:02:12,424 Hey, Mickey. 3 00:02:16,928 --> 00:02:19,347 - Don't tell Mom. - Don't tell me what? 4 00:02:19,598 --> 00:02:22,225 Nothing. I forgot to go to the store. No milk. 5 00:02:23,351 --> 00:02:24,853 Fresh one down in the fridge. 6 00:02:26,021 --> 00:02:27,314 What's that you got behind your back? 7 00:02:27,522 --> 00:02:28,774 Mom, you should've seen his face. 8 00:02:28,982 --> 00:02:30,484 You're a pushover, young man. 9 00:03:38,760 --> 00:03:41,263 - Good morning, sir. - Hey, Ben. 10 00:03:42,514 --> 00:03:43,640 - Sit down. - Sure. 11 00:03:45,684 --> 00:03:47,436 - How do you feel? - Good. 12 00:03:47,644 --> 00:03:50,397 - Did you swim this morning? - Yeah. 13 00:03:51,982 --> 00:03:53,275 What are your holding for your hundreds? 14 00:03:53,900 --> 00:03:55,277 Fifty plus on the minute-thirty. 15 00:03:56,445 --> 00:03:57,362 Not bad. 16 00:03:57,571 --> 00:03:59,322 I can get it under 45, I think. 17 00:03:59,781 --> 00:04:03,118 Can you do it in time for the Fillmore meet? 18 00:04:03,326 --> 00:04:03,952 Why? 19 00:04:05,370 --> 00:04:07,664 Stanford scouts are flying down. 20 00:04:09,833 --> 00:04:12,210 For the next 8 days, I want you living in that pool. 21 00:04:12,544 --> 00:04:15,338 And when you're not swimming, I want you thinking about it. 22 00:04:15,589 --> 00:04:17,048 I want you dreaming about it. 23 00:04:17,466 --> 00:04:19,593 - You hear me? - Yeah. 24 00:04:19,885 --> 00:04:23,180 I don't mean to put any undue pressure on you. 25 00:04:24,598 --> 00:04:26,850 What are we talking about here, your entire future? 26 00:04:27,100 --> 00:04:29,394 Right. Right. 27 00:04:30,020 --> 00:04:30,937 Go and change. 28 00:04:31,146 --> 00:04:32,397 Alright. Thank you. 29 00:04:36,485 --> 00:04:39,863 California boy, can I have your autograph? 30 00:04:40,071 --> 00:04:40,697 Nasty. 31 00:04:41,198 --> 00:04:42,574 - Congratulations. - Thank you. 32 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 - Nervous? - Yeah, a little bit. 33 00:04:45,827 --> 00:04:47,579 - You're gonna kick ass. - I hope so. 34 00:04:47,788 --> 00:04:50,207 That is, until I outswim your little punk ass. 35 00:04:50,457 --> 00:04:53,293 And those scouts forget your name and grant me the scholarship. 36 00:04:53,502 --> 00:04:54,795 I just remembered why we broke up, Josh. 37 00:04:55,003 --> 00:04:56,046 You couldn't handle me in bed. 38 00:04:56,254 --> 00:04:58,215 No, because you're an asshole. 39 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 Ben just got good news. The response is congratulations. 40 00:05:01,635 --> 00:05:02,761 You're right. 41 00:05:04,387 --> 00:05:05,680 Congratulations, dickhead. 42 00:05:06,306 --> 00:05:09,434 - Let's not be mature today. - I'm all for that. 43 00:05:09,643 --> 00:05:12,646 Let's make it Opposite Day and everybody be immature. 44 00:05:22,614 --> 00:05:24,032 Hey, watch it! 45 00:05:28,620 --> 00:05:29,913 Forget about it. 46 00:05:30,205 --> 00:05:31,248 Hey, Dante. 47 00:05:34,209 --> 00:05:36,837 He's crazy. He's a freak. 48 00:05:38,880 --> 00:05:40,674 - Hey, congrats. - Thanks. 49 00:05:45,053 --> 00:05:46,430 - So... - So? 50 00:05:49,224 --> 00:05:51,017 It might actually happen? 51 00:05:51,476 --> 00:05:54,938 Can you picture it? Me in California? 52 00:05:55,814 --> 00:05:58,692 - And me in Rhode Island. - Yeah. 53 00:06:02,320 --> 00:06:05,949 - That's 3,000 miles. - I know how many miles it is. 54 00:06:07,242 --> 00:06:09,035 - I love you. - I love you too. 55 00:06:11,288 --> 00:06:13,415 Nothing is going to change that. 56 00:06:16,752 --> 00:06:20,714 - I bought you something. - What? 57 00:06:23,383 --> 00:06:24,760 Open it first. 58 00:06:28,221 --> 00:06:31,433 - That is so beautiful. - You're beautiful. 59 00:06:31,933 --> 00:06:34,186 - You're so beautiful. - Thank you. 60 00:06:35,437 --> 00:06:39,024 I would even be here if it wasn't for you believing in me. 61 00:06:42,444 --> 00:06:43,987 This is a ploy to get laid. 62 00:06:45,030 --> 00:06:45,864 Is it working? 63 00:07:14,476 --> 00:07:15,519 Excuse me? 64 00:07:17,979 --> 00:07:21,274 I can't get this thing open and I'm late for English. 65 00:07:22,025 --> 00:07:22,901 Do you think you could...? 66 00:07:23,693 --> 00:07:25,987 I can take a look, yeah. 67 00:07:28,115 --> 00:07:29,950 They gave me the combination, but... 68 00:07:30,325 --> 00:07:31,993 I don't need it. I just need... 69 00:07:34,746 --> 00:07:36,498 ...that, right there. - This? 70 00:07:39,000 --> 00:07:39,626 Thank you. 71 00:07:41,586 --> 00:07:43,380 Can't let you be late on your first day. 72 00:07:43,839 --> 00:07:45,132 Is it that obvious? 73 00:08:00,105 --> 00:08:01,773 Thank you so much. 74 00:08:02,274 --> 00:08:04,901 - Here. - Keep it. 75 00:08:06,319 --> 00:08:08,280 You never know when I might need saving again. 76 00:08:09,698 --> 00:08:11,867 I'm Madison Bell. 77 00:08:12,075 --> 00:08:12,951 Ben Cronin. Hi. 78 00:08:14,035 --> 00:08:15,495 What the letter for, Ben Cronin? 79 00:08:15,996 --> 00:08:17,831 The letter is for swimming, Madison Bell. 80 00:08:18,874 --> 00:08:22,085 - Are you good? - I'm okay, yeah. 81 00:08:27,174 --> 00:08:27,799 See you around. 82 00:08:28,008 --> 00:08:29,426 - See you. - Bye. 83 00:08:38,769 --> 00:08:41,646 - There's my swim champ. - Mom... 84 00:08:43,774 --> 00:08:46,568 Better get started with Mr. Tillman. He's been asking for you. 85 00:08:53,408 --> 00:08:56,411 Ben! Give me some good news. 86 00:08:56,620 --> 00:08:57,996 Scouts are coming next week. 87 00:08:58,205 --> 00:08:59,122 Girl Scouts? 88 00:08:59,456 --> 00:09:02,501 No, swim scouts, from Stanford, to see me. 89 00:09:02,709 --> 00:09:04,127 I asked you to find me a woman. 90 00:09:04,336 --> 00:09:06,963 It's hard to find anyone in your age bracket still breathing. 91 00:09:07,339 --> 00:09:08,173 Here you go. 92 00:09:10,842 --> 00:09:11,885 I almost forgot... 93 00:09:14,554 --> 00:09:16,807 That's my boy! 94 00:09:20,936 --> 00:09:22,521 Anything else? 95 00:09:25,190 --> 00:09:26,608 You guys okay? 96 00:09:35,033 --> 00:09:37,953 - Did you miss me? - Like crazy. 97 00:09:38,870 --> 00:09:41,498 Wait. I've been thinking. 98 00:09:42,874 --> 00:09:44,835 What if I didn't go to Rhode Island next year? 99 00:09:45,293 --> 00:09:45,919 What do you mean? 100 00:09:46,211 --> 00:09:49,047 What if I went to Berkeley instead? 101 00:09:50,006 --> 00:09:52,634 We'd be closer when you go to Stanford and... 102 00:09:53,427 --> 00:09:55,804 - We could get an apartment. - Amy. 103 00:09:56,596 --> 00:09:59,141 - I haven't gotten in yet. - But you will. 104 00:10:02,561 --> 00:10:04,271 If you hate the idea, it's okay. 105 00:10:04,729 --> 00:10:08,024 No, are you kidding? It's a great idea. 106 00:10:08,650 --> 00:10:11,278 - Really? - Really. It's a great idea. 107 00:10:24,875 --> 00:10:26,001 Morning, Benjamin. 108 00:10:28,670 --> 00:10:31,047 - A little early for you, isn't it? - Yes, it is. 109 00:10:31,715 --> 00:10:35,010 I thought I'd get a little lane time in before the rush. 110 00:10:37,012 --> 00:10:38,513 Got to look good for the scouts. 111 00:10:39,222 --> 00:10:40,182 Yeah, right. 112 00:10:40,599 --> 00:10:44,728 I know they'll be looking at you, 113 00:10:46,188 --> 00:10:47,981 but the rest of us will be in the pool. 114 00:10:48,523 --> 00:10:51,026 The more the merrier, buddy. 115 00:10:52,527 --> 00:10:56,406 So... Madison Bell. 116 00:10:58,241 --> 00:10:58,867 What? 117 00:11:00,243 --> 00:11:03,538 She's a senior, originally from down South. 118 00:11:03,747 --> 00:11:07,459 I plan to hear that Southern accent when she moans my name. 119 00:11:07,667 --> 00:11:09,211 Or when she applies the restraining order. 120 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 - Do you want to hear or not? - Sure. What's up? 121 00:11:12,631 --> 00:11:16,676 The reason she's up here is her family's in Europe. 122 00:11:17,469 --> 00:11:21,139 She's staying here with her cousin. Guess who her cousin is. 123 00:11:21,348 --> 00:11:23,975 - Who is her cousin? - Christopher Dante. 124 00:11:26,645 --> 00:11:30,607 You're set. He loves you. He's gonna put in a good word. 125 00:11:30,816 --> 00:11:34,319 - Do you think he would, seriously? - He really would. 126 00:11:34,569 --> 00:11:36,780 - Think about it. - No! No! 127 00:11:55,340 --> 00:11:56,299 Shit! 128 00:11:59,261 --> 00:12:00,262 I'm sorry. Are you okay? 129 00:12:00,470 --> 00:12:01,763 - I'm fine. - Are you sure? 130 00:12:02,097 --> 00:12:03,557 - No, don't worry about it. - I didn't see you. 131 00:12:03,765 --> 00:12:05,934 - Really, it's all right. - Here, here. 132 00:12:06,601 --> 00:12:08,437 Thanks. It's okay. 133 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 - Let me give you a ride. - No, I'm fine. 134 00:12:11,273 --> 00:12:13,150 It's the least I can do. 135 00:12:13,358 --> 00:12:16,111 - I'm fine. - Please? I insist. 136 00:12:18,905 --> 00:12:22,200 - Well, if you insist. - I do. Come on. 137 00:12:24,786 --> 00:12:29,416 I wasn't looking at the road. I thought I saw somebody I knew. 138 00:12:43,180 --> 00:12:43,805 That way? 139 00:12:59,070 --> 00:13:00,363 How's that for service? 140 00:13:01,406 --> 00:13:03,241 You're a handy guy to have around. 141 00:13:03,533 --> 00:13:05,494 Yeah, handy all over the place. 142 00:13:09,081 --> 00:13:10,082 See you at school. 143 00:13:12,334 --> 00:13:14,086 See you at school. 144 00:13:16,004 --> 00:13:18,882 Handy all over the place. What is that? 145 00:14:43,175 --> 00:14:44,468 It's a boy. 146 00:14:49,514 --> 00:14:50,140 Hello? 147 00:14:50,682 --> 00:14:53,477 Hi, Madison. This is Ben Cronin. 148 00:14:55,645 --> 00:14:57,147 You left your notebook in my car. 149 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Pretty sharp. Got a date? 150 00:15:02,194 --> 00:15:05,781 It's just pants and a shirt. I'll be back in half an hour. 151 00:15:26,510 --> 00:15:27,094 How's it going? 152 00:15:28,428 --> 00:15:30,388 You don't have to be nice to me. 153 00:15:30,597 --> 00:15:32,140 She's already going out with you. 154 00:15:32,349 --> 00:15:35,060 No, we're not going out. I'm just returning her notebook. 155 00:15:35,602 --> 00:15:38,688 I'll take it. No reason to hold you up. 156 00:15:38,939 --> 00:15:40,649 I'm sure you've got more important things to do. 157 00:15:42,067 --> 00:15:42,901 Christopher? 158 00:15:45,487 --> 00:15:47,072 Why didn't you tell me I had a visitor? 159 00:16:11,763 --> 00:16:14,391 I had to get out of there. It's so stifling. 160 00:16:15,434 --> 00:16:16,476 You okay? 161 00:16:16,685 --> 00:16:21,106 Yeah. I haven't really eaten all day. 162 00:16:25,902 --> 00:16:27,654 - Here's your order. - Thank you. 163 00:16:27,863 --> 00:16:28,488 You're welcome. 164 00:16:28,697 --> 00:16:30,115 So, I've been dying to know... 165 00:16:30,323 --> 00:16:33,535 How come a nice boy like you knows how to break into girls' lockers? 166 00:16:33,910 --> 00:16:35,746 I didn't used to be so nice. 167 00:16:36,413 --> 00:16:37,539 That's hard to believe. 168 00:16:37,748 --> 00:16:41,042 It was a long time ago. Everybody's forgotten about it, 169 00:16:41,251 --> 00:16:42,836 except the cops. 170 00:16:43,086 --> 00:16:44,379 You don't have to tell me. 171 00:16:44,588 --> 00:16:47,674 No, I had a situation with drugs which 172 00:16:48,425 --> 00:16:50,051 turned into a situation with stealing. 173 00:16:50,510 --> 00:16:53,346 I spent 6 months in juvenile hall. 174 00:16:53,555 --> 00:16:55,265 It was the best thing that's ever happened to me 175 00:16:55,557 --> 00:16:56,475 'cause they had a pool. 176 00:16:57,267 --> 00:17:01,229 This shitty lab pool that hadn't been used in years 177 00:17:01,438 --> 00:17:03,523 and I got assigned to clean it. 178 00:17:04,524 --> 00:17:06,943 Soon I was swimming in it more than I was cleaning it. 179 00:17:07,194 --> 00:17:09,696 It was easier for me to jump in the pool and forget about 180 00:17:10,113 --> 00:17:14,576 all the mess going on around me and just swim. 181 00:17:15,118 --> 00:17:19,456 When I play music sometimes, I just play cello, 182 00:17:19,790 --> 00:17:23,877 and I float out of my body, above the music where no one 183 00:17:25,087 --> 00:17:26,213 can touch me, 184 00:17:26,797 --> 00:17:28,757 hurt me... 185 00:17:28,965 --> 00:17:30,258 I can escape. 186 00:17:31,968 --> 00:17:33,386 Do you want to escape? 187 00:17:33,970 --> 00:17:37,265 Yeah, sometimes. 188 00:17:39,309 --> 00:17:40,602 But not right now. 189 00:17:41,561 --> 00:17:43,146 Right now, I like where I am. 190 00:17:51,196 --> 00:17:52,739 I should tell you something. 191 00:17:52,989 --> 00:17:56,952 - You have a girlfriend. - Yeah. Amy. 192 00:17:57,411 --> 00:18:01,373 - Is it serious? - Yeah, it is. 193 00:18:03,083 --> 00:18:06,878 She's the other reason I turned my life around. 194 00:18:08,505 --> 00:18:10,006 Story of my life. 195 00:18:10,757 --> 00:18:14,344 Can't expect the nicest, most handsome guy to be single too. 196 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 Don't worry about me. I got someone waiting in New York. 197 00:18:20,684 --> 00:18:23,812 A great guy. A really good shortstop too. 198 00:18:24,020 --> 00:18:25,439 The Mets are pretty interested. 199 00:18:25,647 --> 00:18:27,107 The Mets? Really? 200 00:18:27,315 --> 00:18:28,150 - Yeah. - Wow! 201 00:18:28,942 --> 00:18:31,111 But until we can live in the same place, 202 00:18:31,570 --> 00:18:33,321 we agreed to see other people 203 00:18:33,864 --> 00:18:35,449 and that's what I intend to do. 204 00:18:36,575 --> 00:18:38,535 My friend Josh 205 00:18:39,077 --> 00:18:42,539 would murder me and step over my dead body to be here with you. 206 00:18:44,207 --> 00:18:46,501 Thanks, I'm not interested in Josh. 207 00:18:56,344 --> 00:18:57,721 I should take you home. 208 00:18:58,388 --> 00:19:01,099 - Yeah, you should. - Yeah. 209 00:19:03,477 --> 00:19:05,020 But... 210 00:19:07,647 --> 00:19:09,232 I'm not ready to say goodnight. 211 00:19:12,527 --> 00:19:13,487 What do you want to do? 212 00:20:03,954 --> 00:20:06,248 Careful. I can't swim. 213 00:20:06,790 --> 00:20:08,250 - Really? - Yeah. 214 00:20:09,167 --> 00:20:10,001 Show me how? 215 00:20:12,587 --> 00:20:13,422 Yeah. 216 00:20:16,883 --> 00:20:18,760 Come here. 217 00:20:22,305 --> 00:20:23,598 You got to know how to float 218 00:20:24,474 --> 00:20:27,561 and kick, so lean back. 219 00:20:27,936 --> 00:20:29,896 Yeah... very important. 220 00:20:30,105 --> 00:20:32,065 You're a natural. 221 00:20:34,192 --> 00:20:35,485 - Like that? - Yeah. 222 00:20:42,242 --> 00:20:43,535 The side's right here. 223 00:20:49,916 --> 00:20:51,042 That's easy. 224 00:21:10,020 --> 00:21:11,772 It's okay. I want you to. 225 00:21:22,949 --> 00:21:26,912 Wait, wait. We can't do this. 226 00:21:27,120 --> 00:21:28,413 We can't do this. 227 00:21:28,622 --> 00:21:31,541 It's all right. It'll be our little secret. 228 00:21:35,337 --> 00:21:37,297 Maybe not so little. 229 00:22:09,913 --> 00:22:11,206 Ben! 230 00:22:12,582 --> 00:22:13,875 Tell me you love me. 231 00:22:16,336 --> 00:22:17,254 What? 232 00:22:17,462 --> 00:22:21,091 You don't have to mean it. Just say it for me. 233 00:22:26,346 --> 00:22:27,639 I love you. 234 00:22:48,201 --> 00:22:49,035 So... 235 00:22:53,707 --> 00:22:54,541 So... 236 00:22:58,587 --> 00:23:00,964 - Don't think I do this all the time. - No! 237 00:23:01,840 --> 00:23:04,676 Of course not, no. 238 00:23:06,219 --> 00:23:09,264 I don't want to be a locker room joke, so... 239 00:23:11,516 --> 00:23:12,809 don't tell anybody, okay? 240 00:23:16,396 --> 00:23:17,898 I won't tell anybody. 241 00:23:19,065 --> 00:23:22,944 Good. Still friends? 242 00:23:34,581 --> 00:23:35,665 See you tomorrow. 243 00:24:15,372 --> 00:24:17,457 You are so busted. 244 00:24:19,876 --> 00:24:22,712 I thought you'd keep me company in the restaurant last night. 245 00:24:23,130 --> 00:24:26,925 I'm sorry. I had some homework at Randy's. 246 00:24:27,509 --> 00:24:28,802 How's his mom doing? 247 00:24:31,054 --> 00:24:33,014 She broke her wrist. Is it still in a cast? 248 00:24:34,474 --> 00:24:37,227 She seemed okay. I'm trying to... 249 00:24:37,894 --> 00:24:40,772 Didn't seem like she was in pain. 250 00:24:40,981 --> 00:24:42,524 That's good. 251 00:24:42,983 --> 00:24:45,610 - I left you something. - What? 252 00:24:46,153 --> 00:24:47,654 It's in your locker. 253 00:24:48,405 --> 00:24:49,990 I hope you like it. 254 00:24:50,198 --> 00:24:52,534 - I love you. - Yeah, I love you too. 255 00:25:17,851 --> 00:25:21,480 Ben, I'm so proud of you. I love having you in my life. 256 00:25:21,688 --> 00:25:24,191 - Where will your parents be? - Jamaica. 257 00:25:24,733 --> 00:25:27,778 - Will they be gone all weekend? - No, all week. 258 00:25:28,862 --> 00:25:29,988 Nice. 259 00:25:30,322 --> 00:25:32,407 I didn't hear Amy invite you. 260 00:25:32,949 --> 00:25:34,576 I'm sorry, I didn't hear anyone talking to you. 261 00:25:36,036 --> 00:25:37,996 Good time on the over-sleep. 262 00:25:38,205 --> 00:25:39,915 Coach is seriously pissed. 263 00:25:43,043 --> 00:25:44,169 Are these for me? 264 00:25:47,297 --> 00:25:50,175 They're a thank you for the card. 265 00:25:50,383 --> 00:25:51,426 - Thank you. - You're welcome. 266 00:26:16,076 --> 00:26:17,452 Way to swim, Josh! 267 00:26:18,245 --> 00:26:21,373 Everybody else, keep your focus. 268 00:26:21,957 --> 00:26:24,584 Focus is key. 269 00:26:27,045 --> 00:26:29,172 Are you okay? What's up? 270 00:26:38,598 --> 00:26:43,103 I don't know if it's this low-carb diet I'm on, 271 00:26:43,645 --> 00:26:46,273 but Ben and I are like this now in the water. 272 00:26:46,481 --> 00:26:49,317 Josh, he had a bad swim. Why don't you give it a rest? 273 00:26:49,651 --> 00:26:50,652 What's up, ladies? 274 00:26:51,403 --> 00:26:54,156 What's going on? Everything cool? 275 00:26:54,781 --> 00:26:57,075 - My swimming buddy. - That's right. 276 00:26:57,284 --> 00:26:59,453 - May the best man win. - Absolutely. 277 00:26:59,661 --> 00:27:01,329 There you go. I'm sorry. 278 00:27:01,538 --> 00:27:02,622 Let me give you mine, buddy. 279 00:27:12,007 --> 00:27:13,842 Ben, over here! 280 00:27:14,634 --> 00:27:15,927 Oh my gosh! 281 00:27:18,180 --> 00:27:21,016 I missed you. Where have you been? 282 00:27:21,224 --> 00:27:22,851 - Around. - Yeah? 283 00:27:23,977 --> 00:27:26,021 Yeah. That's so great. Come here. 284 00:27:26,229 --> 00:27:29,524 There's someone I want you to meet. Madison? 285 00:27:31,026 --> 00:27:32,778 This is my boyfriend, Ben Cronin. 286 00:27:34,112 --> 00:27:36,406 Nice to meet you. Madison Bell. 287 00:27:37,157 --> 00:27:38,033 Nice to meet you. 288 00:27:38,408 --> 00:27:40,952 I already know all about him. 289 00:27:41,369 --> 00:27:44,206 Amy can't stop talking about her perfect boyfriend. 290 00:27:44,414 --> 00:27:46,124 Even when I beg her to stop. 291 00:27:50,754 --> 00:27:52,839 Excuse me. I gotta use the bathroom. 292 00:27:53,173 --> 00:27:53,882 You want to hold this? 293 00:27:54,091 --> 00:27:56,718 - It was nice meeting you. - You too. 294 00:27:59,846 --> 00:28:03,809 Cronin, I'm making a video run and you're truck's blocking me in. 295 00:28:04,434 --> 00:28:06,686 I'll do it. Just one second. 296 00:28:07,020 --> 00:28:08,021 I'll be right back. 297 00:28:08,355 --> 00:28:09,523 I gotta get more ice first. 298 00:28:10,107 --> 00:28:11,233 Keys? 299 00:28:11,441 --> 00:28:13,276 Yes. 300 00:28:22,786 --> 00:28:24,454 Don't we have English together? 301 00:28:52,190 --> 00:28:53,942 She's really nice. 302 00:28:55,694 --> 00:29:00,323 She's so sweet and uncomplicated. 303 00:29:00,866 --> 00:29:04,369 Madison, this is a little awkward for me. 304 00:29:04,619 --> 00:29:05,912 We could go somewhere else. 305 00:29:07,205 --> 00:29:09,624 - Not what I meant. - I know. I'm kidding. 306 00:29:11,126 --> 00:29:13,587 Is it hot in here or is it me? 307 00:29:16,757 --> 00:29:20,385 I know you're tied up tonight, but when do I see you again? 308 00:29:21,970 --> 00:29:24,598 - I don't know. - How about tomorrow? 309 00:29:24,806 --> 00:29:27,976 Tomorrow's not good for me. 310 00:29:29,686 --> 00:29:32,105 I should get back to the party. 311 00:29:32,314 --> 00:29:35,525 By the way, do you have my panties? 312 00:29:35,734 --> 00:29:38,695 - Excuse me? - My panties. 313 00:29:40,363 --> 00:29:42,449 I may have left them in your car. 314 00:29:57,547 --> 00:29:59,758 Let me do it. It's acting funny. 315 00:30:02,511 --> 00:30:03,261 Thank you. 316 00:31:57,375 --> 00:31:58,877 You got to bring your times down. 317 00:31:59,711 --> 00:32:01,671 I'm not seeing Olympic swimming. 318 00:32:02,714 --> 00:32:04,257 And neither will Stanford. 319 00:32:06,468 --> 00:32:07,761 I know. I've got a lot on my mind. 320 00:32:09,971 --> 00:32:10,680 Sorry. 321 00:32:15,727 --> 00:32:17,145 Get your head back in the game. 322 00:32:18,146 --> 00:32:19,523 - Are you listening? - Yeah. 323 00:32:21,441 --> 00:32:22,067 Sorry. 324 00:32:22,442 --> 00:32:24,694 If you think you'll waltz it through... 325 00:32:24,945 --> 00:32:26,238 No, Coach, no! 326 00:32:28,323 --> 00:32:30,575 I'll be ready on Thursday. 327 00:32:33,245 --> 00:32:36,540 And whatever's going on between you and your girl, 328 00:32:37,833 --> 00:32:38,458 fix it. 329 00:32:40,085 --> 00:32:41,044 Now go. 330 00:32:53,807 --> 00:32:57,102 - I'm home! - We're in here. 331 00:32:58,353 --> 00:32:59,229 We? 332 00:33:03,650 --> 00:33:05,610 - He's so cute. - Yes, I know. 333 00:33:05,819 --> 00:33:07,112 Happy birthday! 334 00:33:08,321 --> 00:33:10,574 Those are beautiful. Thank you. 335 00:33:10,824 --> 00:33:12,993 Madison brought me those. 336 00:33:19,875 --> 00:33:21,251 I'll put these in water. 337 00:33:24,254 --> 00:33:25,756 Surprise! 338 00:33:26,965 --> 00:33:31,261 Can you excuse me for a second? 339 00:33:44,024 --> 00:33:45,192 How long has she been here? 340 00:33:45,567 --> 00:33:48,320 About 20 minutes. Who is she? 341 00:33:54,659 --> 00:33:56,828 It's great to finally meet your mother. 342 00:33:58,080 --> 00:34:01,374 What do you mean "finally"? You just met me. 343 00:34:01,750 --> 00:34:03,210 It doesn't feel that way. 344 00:34:04,211 --> 00:34:06,296 How did you know it was her birthday? 345 00:34:06,505 --> 00:34:09,800 You told me. At the party, remember? 346 00:34:11,384 --> 00:34:16,014 Madison? I think you're 347 00:34:16,223 --> 00:34:19,226 misunderstanding our relationship in a fundamental way. 348 00:34:22,270 --> 00:34:24,606 - We're friends? - Right. 349 00:34:25,649 --> 00:34:27,192 Friends. Exactly. 350 00:34:29,111 --> 00:34:33,073 Friends see each other and are happy when they stop by with flowers. 351 00:34:33,698 --> 00:34:34,991 What's the problem? 352 00:34:37,452 --> 00:34:42,082 You're coming on strong, you know? 353 00:34:43,625 --> 00:34:46,753 You didn't think so when we were in the pool. 354 00:34:51,466 --> 00:34:55,846 I have a girlfriend. I told you I had a girlfriend. 355 00:34:57,556 --> 00:35:02,185 What are you saying? Making love to me was a mistake? 356 00:35:04,729 --> 00:35:08,108 I guess I am. I'm sorry. 357 00:35:15,824 --> 00:35:20,454 You want to forget about it? Pretend it never happened? 358 00:35:26,001 --> 00:35:27,294 Maybe I was wrong about you. 359 00:35:31,173 --> 00:35:31,923 Madison? 360 00:35:38,513 --> 00:35:40,265 You won't tell anybody, right? 361 00:35:48,732 --> 00:35:50,400 Tell anybody about what? 362 00:36:36,029 --> 00:36:37,697 Ben, it's not good for him. 363 00:36:38,615 --> 00:36:39,783 It's not good for me either. 364 00:36:39,991 --> 00:36:43,036 Yeah, but don't crap on the carpet every time you're sick. 365 00:36:43,245 --> 00:36:45,205 Got a point. Sorry, buddy. 366 00:36:48,834 --> 00:36:51,002 - You going into work later? - Yeah. 367 00:36:51,211 --> 00:36:53,380 - I'll see you. - Okay. Bye. 368 00:36:57,592 --> 00:36:58,427 Ben! 369 00:37:04,599 --> 00:37:05,725 Now what? 370 00:37:07,352 --> 00:37:10,105 How many times have I told you to club lock this car? 371 00:37:14,568 --> 00:37:17,696 I guess I forgot. I'm sorry. 372 00:37:20,949 --> 00:37:24,703 Shit, Cronin. Get a grip. 373 00:37:33,962 --> 00:37:35,839 Please enter your password. 374 00:37:38,133 --> 00:37:40,677 You have 81 new emails. 375 00:37:50,729 --> 00:37:52,397 Picture received. 376 00:38:13,085 --> 00:38:13,960 Gotcha! 377 00:38:20,300 --> 00:38:22,719 So here's what I think. 378 00:38:23,095 --> 00:38:27,557 When school's over, we should go to my empty, parentless house... 379 00:38:27,766 --> 00:38:29,559 I have work. 380 00:38:33,688 --> 00:38:34,815 Maybe afterwards. 381 00:38:35,982 --> 00:38:37,400 My shift starts at six. 382 00:38:38,944 --> 00:38:40,028 Tomorrow? 383 00:38:41,613 --> 00:38:42,906 Is it the meet? 384 00:38:44,032 --> 00:38:47,994 I thought a little release was supposed to help you sleep. 385 00:38:50,664 --> 00:38:53,583 I just got work. I'm sorry. 386 00:38:58,046 --> 00:38:59,714 I'll let you get back to it. 387 00:39:08,640 --> 00:39:10,016 I'll give you a call. 388 00:39:57,481 --> 00:40:01,443 - I'm Randy, a friend of Josh. - Right. 389 00:40:01,985 --> 00:40:04,321 - He's told me about you. - Really? 390 00:40:04,529 --> 00:40:06,740 - Yeah, he did. - Cool. 391 00:40:07,741 --> 00:40:08,909 Well, I'll see you. 392 00:40:12,204 --> 00:40:14,831 So you and Josh? That's cool. 393 00:40:28,678 --> 00:40:30,555 Could we just sit down? 394 00:40:34,184 --> 00:40:37,479 I want you to know that I know. 395 00:40:39,481 --> 00:40:42,901 - You know? - I know how freaked out you are. 396 00:40:44,444 --> 00:40:47,280 I know why. It's because of the other night, right? 397 00:40:49,616 --> 00:40:50,450 Yeah. 398 00:40:52,494 --> 00:40:54,746 I was pushing because it's senior year. 399 00:40:55,080 --> 00:40:57,999 I was afraid of losing you, but... 400 00:40:58,208 --> 00:40:59,835 but we don't have to make plans now. 401 00:41:00,085 --> 00:41:04,047 We can take everything one step at a time. I'm fine with that. 402 00:41:06,174 --> 00:41:07,467 I am. 403 00:41:09,344 --> 00:41:10,637 That was my whole speech. 404 00:41:10,846 --> 00:41:12,639 I practiced it and everything. 405 00:41:16,476 --> 00:41:17,769 I don't deserve you. 406 00:41:20,605 --> 00:41:23,817 - Thank you. - It's true. 407 00:41:26,987 --> 00:41:29,197 I've been looking all over for you. 408 00:41:30,282 --> 00:41:31,867 What are you doing in here? 409 00:41:32,784 --> 00:41:34,953 What's going on? 410 00:41:35,704 --> 00:41:38,123 You're not returning my calls. 411 00:41:40,250 --> 00:41:41,543 Are you mad about Josh? 412 00:41:41,752 --> 00:41:42,502 I'm late for work. 413 00:41:43,378 --> 00:41:45,505 He doesn't mean anything to me. 414 00:41:46,715 --> 00:41:48,550 When I'm with him, I pretend it's you. 415 00:41:50,719 --> 00:41:52,012 Wow! 416 00:41:53,722 --> 00:41:56,057 Did I do something wrong? Talk to me. 417 00:41:56,266 --> 00:41:59,060 I have a lot going on right now. 418 00:42:01,354 --> 00:42:04,232 Maybe too much. 419 00:42:04,483 --> 00:42:09,112 What don't you get? I'm trying to drop you. 420 00:42:14,242 --> 00:42:15,786 You don't mean that. 421 00:42:17,162 --> 00:42:20,791 I don't know any other way but to just say it. 422 00:42:22,084 --> 00:42:26,713 I'm not with you. I'm with Amy. Amy! 423 00:42:27,422 --> 00:42:31,009 I told you this. Remember? 424 00:42:34,971 --> 00:42:36,264 Sure I remember. 425 00:42:37,390 --> 00:42:40,352 But I also remember you told me you loved me. 426 00:42:45,524 --> 00:42:46,817 You asked me to! 427 00:43:34,364 --> 00:43:35,365 How are you feeling, sir? 428 00:43:37,534 --> 00:43:40,287 Just get me some Viagra and a nurse under 70. 429 00:43:40,495 --> 00:43:41,329 Take these, please. 430 00:43:44,458 --> 00:43:45,417 What's wrong? 431 00:43:46,293 --> 00:43:48,920 Is it the swimming? Pressure getting to you? 432 00:43:49,838 --> 00:43:51,798 Take the pills. I'm running late. 433 00:44:02,142 --> 00:44:03,226 Thank you. 434 00:44:36,635 --> 00:44:40,430 I checked and re-checked the meds before I left. 435 00:44:41,723 --> 00:44:44,476 Somebody must've switched the cups around on my cart. 436 00:44:44,684 --> 00:44:45,519 Oh, Ben. 437 00:44:45,852 --> 00:44:46,895 Even if I believed you, 438 00:44:47,604 --> 00:44:50,732 it was your responsibility to keep your cart with you. 439 00:44:52,859 --> 00:44:53,485 You're lucky. 440 00:44:54,778 --> 00:44:58,073 Mr. Tillman will recover and no one was seriously hurt. 441 00:45:02,327 --> 00:45:06,456 I'm sorry, Ben, but I have no choice but to let you go. 442 00:45:28,186 --> 00:45:29,479 I know what you're doing! 443 00:45:30,439 --> 00:45:33,233 I'm telling you now you better cut this shit out! 444 00:45:33,817 --> 00:45:35,360 You should've told me you like it rough. 445 00:45:35,569 --> 00:45:38,321 This isn't a game, Madison. 446 00:45:39,114 --> 00:45:40,490 You almost killed somebody. 447 00:45:42,284 --> 00:45:45,454 Here's what you're gonna do. You're gonna stop calling me, 448 00:45:45,662 --> 00:45:48,290 you're gonna stop paging me. You're gonna stop visiting me! 449 00:45:48,498 --> 00:45:49,124 Okay? 450 00:45:49,708 --> 00:45:54,129 If you see me in the hallway, pass by like I don't exist. 451 00:45:54,963 --> 00:45:57,466 - You got it? - Yes. 452 00:46:00,051 --> 00:46:01,344 Good girl. 453 00:46:15,901 --> 00:46:18,153 I didn't know you were coming by. 454 00:46:19,988 --> 00:46:23,408 - What's wrong? - We need to talk. 455 00:46:24,493 --> 00:46:25,619 Can you take a break? 456 00:46:25,911 --> 00:46:29,206 No, I can't right now. 457 00:46:29,414 --> 00:46:30,332 Okay. I can wait. 458 00:46:31,416 --> 00:46:33,376 I'm not done till one in the morning. 459 00:46:33,585 --> 00:46:36,004 - You have to rest for the meet. - Screw the meet. 460 00:46:37,214 --> 00:46:38,507 What's wrong? 461 00:46:38,840 --> 00:46:40,133 We can't talk about it here. 462 00:46:41,927 --> 00:46:46,556 I can skip first period and we'll go for a drive. 463 00:46:47,099 --> 00:46:49,434 - The morning, okay. - All right. 464 00:46:49,643 --> 00:46:51,603 - I love you. - I love you too. 465 00:48:44,424 --> 00:48:47,344 I'm sorry. I'm sorry. 466 00:48:50,972 --> 00:48:52,599 Why? 467 00:49:58,290 --> 00:49:59,124 Excuse me? 468 00:50:32,407 --> 00:50:33,825 Are those the scouts? 469 00:50:37,496 --> 00:50:38,538 Good luck. 470 00:50:55,597 --> 00:50:58,725 - Ben? - Yeah? 471 00:51:06,817 --> 00:51:09,444 You tested positive for steroids. 472 00:51:11,988 --> 00:51:13,281 - What? - You heard me. 473 00:51:14,366 --> 00:51:18,328 Steroids are banned at this school, Ben. 474 00:51:19,246 --> 00:51:23,625 Leave the pool area. Clean out your locker. You're off the team. 475 00:51:23,834 --> 00:51:25,919 You can't do this to me! 476 00:51:27,421 --> 00:51:30,215 It's a mistake. I don't take steroids! 477 00:51:30,549 --> 00:51:31,258 I don't take... 478 00:51:33,385 --> 00:51:34,970 You did this to yourself. 479 00:51:36,138 --> 00:51:39,057 Now go pack and go home. 480 00:51:52,571 --> 00:51:55,574 Where is she? Where is she? 481 00:51:55,782 --> 00:51:57,242 Dude, you're losing it. 482 00:51:59,870 --> 00:52:00,746 You helped her. 483 00:52:03,582 --> 00:52:05,959 Screw you, Ben. 484 00:52:11,882 --> 00:52:15,594 Ladies and gentlemen, Ben Cronin has been disqualified. 485 00:52:17,012 --> 00:52:19,639 Ben Cronin will not compete in this race. 486 00:52:19,848 --> 00:52:20,682 Come on. 487 00:52:30,484 --> 00:52:33,445 The winner is Josh Jefferson in lane two! 488 00:52:33,653 --> 00:52:37,032 Time is 1:33:60 489 00:52:44,456 --> 00:52:45,582 Are you taking drugs again? 490 00:52:47,793 --> 00:52:49,377 Would you believe me if I said no? 491 00:52:50,045 --> 00:52:52,172 This is how it started the last time. 492 00:52:53,256 --> 00:52:55,884 The lying, the screwing up in school. 493 00:52:56,093 --> 00:52:57,677 Once guilty, always guilty, right? 494 00:53:00,347 --> 00:53:03,266 What I need is for everybody to just leave me alone 495 00:53:03,809 --> 00:53:05,769 while I figure out how to get my life back. 496 00:53:20,700 --> 00:53:21,326 Amy? 497 00:53:31,628 --> 00:53:36,007 - Are you okay? - No. 498 00:53:39,344 --> 00:53:43,598 - And you? - No. 499 00:53:48,270 --> 00:53:50,647 - I can't believe that... - She did it. 500 00:53:58,447 --> 00:54:00,240 I really think you should go. 501 00:54:23,305 --> 00:54:24,598 Ben. 502 00:54:27,476 --> 00:54:28,310 Ben? 503 00:54:35,650 --> 00:54:39,154 - What's the matter? - My name is not Ben. 504 00:54:41,323 --> 00:54:45,368 I know that. Josh, come here. 505 00:54:48,872 --> 00:54:50,582 Josh? Josh. 506 00:54:52,084 --> 00:54:53,376 It's all true, isn't it? 507 00:54:55,045 --> 00:54:56,004 What? 508 00:54:57,506 --> 00:54:58,799 Ben was telling the truth. 509 00:55:00,634 --> 00:55:03,345 You want to hurt him because he doesn't want you anymore. 510 00:55:04,096 --> 00:55:05,472 Don't say that. 511 00:55:07,474 --> 00:55:08,517 I should have known. 512 00:55:09,935 --> 00:55:11,478 Ben would never do steroids. 513 00:55:12,312 --> 00:55:13,188 He doesn't need them. 514 00:55:14,439 --> 00:55:15,941 God. 515 00:55:16,608 --> 00:55:18,568 You know what? Screw you! 516 00:55:19,069 --> 00:55:20,028 How about that? 517 00:55:21,780 --> 00:55:25,867 Josh, get back here! 518 00:55:26,451 --> 00:55:29,454 Josh, come here! 519 00:55:29,663 --> 00:55:30,956 Josh! 520 00:55:35,001 --> 00:55:38,755 It's okay. I want you to. Touch me. 521 00:55:39,506 --> 00:55:42,801 Hold me. Actually, you can't escape. 522 00:55:43,009 --> 00:55:44,302 Tell me you love me. 523 00:55:44,636 --> 00:55:46,138 I have to tell you something. 524 00:55:46,346 --> 00:55:47,764 -Tell me you love me. -I love you. 525 00:56:43,278 --> 00:56:46,698 Help! Help! 526 00:56:52,788 --> 00:56:55,415 ...a loving son, a brother, 527 00:56:56,583 --> 00:56:59,544 a wonderful student, athlete and friend. 528 00:57:00,378 --> 00:57:04,132 As we remember these words, if we die with the Lord, 529 00:57:04,341 --> 00:57:06,093 we shall live with the Lord. 530 00:57:06,760 --> 00:57:10,597 If we endure with the Lord, we shall reign with him. 531 00:57:11,681 --> 00:57:15,102 Let your ears be attentive to my supplication. 532 00:57:15,936 --> 00:57:18,897 I trust in the Lord; my soul trusts in his word. 533 00:57:19,731 --> 00:57:22,359 My soul waits for the Lord. 534 00:57:22,609 --> 00:57:25,112 I will consent to His love. 535 00:57:26,655 --> 00:57:30,200 His love is kindness and redemption. 536 00:57:39,668 --> 00:57:40,460 I didn't do it. 537 00:57:43,004 --> 00:57:45,048 You didn't see anyone enter or leave? 538 00:57:45,257 --> 00:57:47,634 - I told you I didn't. - No, I know. 539 00:57:48,510 --> 00:57:50,220 Take me through it again. 540 00:57:53,348 --> 00:57:57,102 You remember how this works. 541 00:57:58,019 --> 00:57:59,187 Not that long ago. 542 00:58:02,441 --> 00:58:03,734 Your prints are on the bat. 543 00:58:04,276 --> 00:58:06,236 Along with the rest of the team. 544 00:58:06,528 --> 00:58:09,614 I'm a simple man. I go by the evidence. 545 00:58:10,782 --> 00:58:11,783 So arrest me. 546 00:58:13,201 --> 00:58:14,494 We're not there yet. 547 00:58:15,287 --> 00:58:18,707 But as they say, don't leave town. 548 00:58:21,084 --> 00:58:22,669 Don't leave town. 549 00:58:24,963 --> 00:58:26,673 I'm never leaving this town. 550 01:01:00,869 --> 01:01:02,162 You shouldn't be in here. 551 01:01:04,289 --> 01:01:05,832 If she found you, she'd kill you. 552 01:01:06,041 --> 01:01:07,334 No shit. 553 01:01:09,628 --> 01:01:10,796 You better come with me. 554 01:01:13,090 --> 01:01:14,007 Come on. 555 01:01:22,474 --> 01:01:25,936 I found this. Here you go. 556 01:01:26,144 --> 01:01:27,145 - Wait! Wait! - Go! 557 01:01:27,354 --> 01:01:30,649 Christopher? Christopher? 558 01:01:33,026 --> 01:01:34,194 Do you have a guest? 559 01:01:39,866 --> 01:01:41,827 No, that would mean you had friends. 560 01:02:22,617 --> 01:02:24,578 Who's Jake Donnelly? 561 01:02:26,371 --> 01:02:27,497 I want to show you something. 562 01:02:27,706 --> 01:02:28,665 - What? - Let's go. 563 01:02:29,875 --> 01:02:31,460 Come on. It's not too far. 564 01:02:51,563 --> 01:02:52,606 You coming in? 565 01:02:54,357 --> 01:02:56,985 You go in. I'm staying here. 566 01:02:59,696 --> 01:03:00,322 Go. 567 01:03:13,418 --> 01:03:15,837 - Excuse me. - Yes. 568 01:03:16,463 --> 01:03:18,423 I'm looking for Jake Donnelly. 569 01:03:58,880 --> 01:04:01,800 Don't worry. I've got someone waiting in New York. 570 01:04:38,587 --> 01:04:39,671 Can I help you? 571 01:04:41,631 --> 01:04:44,634 I'm sorry. I'm an old friend of Jake's. 572 01:04:47,512 --> 01:04:50,348 Why you kids don't wear seatbelts, I don't know. 573 01:04:51,266 --> 01:04:54,102 His girlfriend did. Walked away without a scratch. 574 01:05:00,442 --> 01:05:02,778 I'll let you spend time alone with him. 575 01:05:03,862 --> 01:05:04,571 Thank you. 576 01:05:06,615 --> 01:05:08,575 Madison left the room like this. 577 01:05:08,909 --> 01:05:12,579 She was convinced he'd come back to her one day. Poor thing. 578 01:05:13,371 --> 01:05:16,208 Just throw on his clothes and go find her. 579 01:05:17,250 --> 01:05:18,543 You take your time, okay? 580 01:05:28,762 --> 01:05:30,639 Mom, I got your page. What's up? 581 01:05:30,889 --> 01:05:32,391 Paramedics just brought Amy in. 582 01:05:33,475 --> 01:05:35,936 Ben, they're saying you ran her off the road. 583 01:05:36,311 --> 01:05:37,604 They have a witness. 584 01:05:38,105 --> 01:05:40,482 Police are looking for you. I'm calling you a lawyer. 585 01:05:40,690 --> 01:05:42,109 He can meet me at the hospital. 586 01:05:42,317 --> 01:05:44,945 There's Security everywhere. They have your picture. 587 01:05:45,153 --> 01:05:47,114 -25 cents. - Shit! 588 01:05:47,322 --> 01:05:50,700 - Mom, just listen... -Please deposit 25 cents. 589 01:05:50,909 --> 01:05:53,537 Madison is responsible, okay? 590 01:05:54,079 --> 01:05:55,831 -Please deposit 25 cents. - You got to protect Amy. 591 01:05:56,039 --> 01:05:58,959 -Please hang up. - Madison is coming! 592 01:05:59,960 --> 01:06:01,253 Shit! 593 01:07:17,079 --> 01:07:19,790 Jake Donnelly, will you report to the nurses'station. 594 01:07:22,334 --> 01:07:24,294 Paging Jake Donnelly. 595 01:07:27,005 --> 01:07:29,049 Paging Jake Donnelly. 596 01:07:29,800 --> 01:07:32,511 Jake Donnelly, please report to the nurses'station. 597 01:07:54,658 --> 01:07:56,952 Jake Donnelly, please report to the nurses'station. 598 01:07:59,121 --> 01:08:02,207 Jake Donnelly, come to the nurses'station, please. 599 01:08:05,335 --> 01:08:07,421 Paging Jake Donnelly. 600 01:08:07,629 --> 01:08:09,798 Jake Donnelly, please report to the nurses'station. 601 01:08:14,136 --> 01:08:16,888 Jake Donnelly to the nurses'station. 602 01:09:06,438 --> 01:09:07,147 Jake! 603 01:09:12,611 --> 01:09:13,779 Is that you? 604 01:09:44,059 --> 01:09:45,560 You don't have the guts. 605 01:09:49,231 --> 01:09:51,191 They think I killed Josh. 606 01:09:52,359 --> 01:09:53,985 That I tried to kill Amy! 607 01:09:54,236 --> 01:09:57,823 And I'm going to spend the rest of my life in prison! 608 01:09:58,031 --> 01:10:00,659 What's one more? 609 01:10:01,451 --> 01:10:03,829 Don't be mad. I did it for us. 610 01:10:04,037 --> 01:10:04,788 Us? 611 01:10:05,664 --> 01:10:06,957 You don't have it in you. 612 01:10:09,960 --> 01:10:11,670 You couldn't hurt a fly. 613 01:10:13,463 --> 01:10:16,091 How stupid do you think I am? 614 01:10:18,927 --> 01:10:20,220 I don't know, baby. 615 01:10:21,847 --> 01:10:23,348 How stupid are you? 616 01:10:46,747 --> 01:10:47,873 These look like them? 617 01:10:52,919 --> 01:10:53,754 It's them. 618 01:10:54,212 --> 01:10:56,173 If everything checks out with Ben's statement, 619 01:10:56,381 --> 01:10:59,885 I'll ring your doorbell and apologize in person. How's that? 620 01:11:00,302 --> 01:11:01,595 Excuse me. 621 01:11:36,880 --> 01:11:38,381 Shit! 622 01:11:39,007 --> 01:11:40,717 Hey, watch the papers. 623 01:12:24,511 --> 01:12:25,804 She's doing fine. 624 01:12:27,055 --> 01:12:28,348 Did you find everything okay? 625 01:12:29,307 --> 01:12:30,434 She can spend the night with us. 626 01:12:30,976 --> 01:12:32,936 Have a safe flight. See you in the morning. 627 01:12:42,571 --> 01:12:44,281 My dad used to cheat on my mom. 628 01:12:45,532 --> 01:12:46,450 It broke her heart. 629 01:12:51,830 --> 01:12:54,082 I remember swearing to myself 630 01:12:55,208 --> 01:12:56,793 that I'd never be like him, and that... 631 01:12:57,252 --> 01:12:59,045 when I found somebody I loved, 632 01:13:01,089 --> 01:13:02,549 I would love her forever. 633 01:13:05,385 --> 01:13:07,220 Never thought it was going to happen so soon. 634 01:13:12,684 --> 01:13:14,186 You're everything I ever wanted. 635 01:13:15,687 --> 01:13:18,482 You're everything I ever could want. 636 01:13:19,441 --> 01:13:21,902 I hate what I did and... 637 01:14:20,544 --> 01:14:21,628 I got it! 638 01:14:24,923 --> 01:14:25,757 Mom? 639 01:14:29,344 --> 01:14:30,512 - Mom, I got it. - Yeah. 640 01:14:30,887 --> 01:14:31,847 False alarm! 641 01:15:44,836 --> 01:15:46,797 Mom? Mom? 642 01:15:56,515 --> 01:15:57,140 Amy! 643 01:16:06,691 --> 01:16:07,526 Where are you? 644 01:16:49,151 --> 01:16:51,486 See that? You see that right there? 645 01:16:51,862 --> 01:16:52,988 That's where we made love. 646 01:16:53,196 --> 01:16:54,030 Madison! 647 01:16:55,490 --> 01:16:56,366 Ben? 648 01:16:57,075 --> 01:16:59,369 She doesn't love you like I do, Ben. 649 01:16:59,578 --> 01:17:03,165 No one will ever love you like I do. 650 01:17:03,915 --> 01:17:07,627 You can stop all this if you just admit it! 651 01:17:09,045 --> 01:17:10,338 That you love me! 652 01:17:11,673 --> 01:17:12,591 I can't do that. 653 01:17:23,602 --> 01:17:24,978 Tell her, Ben! 654 01:17:32,319 --> 01:17:34,780 Tell her you love me. I know it! 655 01:20:23,240 --> 01:20:24,116 Good going. 656 01:20:25,000 --> 01:20:31,912