1
00:00:00,800 --> 00:00:04,574
2
00:02:11,590 --> 00:02:12,424
Hey, Mickey.
3
00:02:16,928 --> 00:02:19,347
- Don't tell Mom.
- Don't tell me what?
4
00:02:19,598 --> 00:02:22,225
Nothing. I forgot to go
to the store. No milk.
5
00:02:23,351 --> 00:02:24,853
Fresh one down in the fridge.
6
00:02:26,021 --> 00:02:27,314
What's that you got
behind your back?
7
00:02:27,522 --> 00:02:28,774
Mom, you should've
seen his face.
8
00:02:28,982 --> 00:02:30,484
You're a pushover, young man.
9
00:03:38,760 --> 00:03:41,263
- Good morning, sir.
- Hey, Ben.
10
00:03:42,514 --> 00:03:43,640
- Sit down.
- Sure.
11
00:03:45,684 --> 00:03:47,436
- How do you feel?
- Good.
12
00:03:47,644 --> 00:03:50,397
- Did you swim this morning?
- Yeah.
13
00:03:51,982 --> 00:03:53,275
What are your holding
for your hundreds?
14
00:03:53,900 --> 00:03:55,277
Fifty plus on the minute-thirty.
15
00:03:56,445 --> 00:03:57,362
Not bad.
16
00:03:57,571 --> 00:03:59,322
I can get it under 45, I think.
17
00:03:59,781 --> 00:04:03,118
Can you do it in time
for the Fillmore meet?
18
00:04:03,326 --> 00:04:03,952
Why?
19
00:04:05,370 --> 00:04:07,664
Stanford scouts are flying down.
20
00:04:09,833 --> 00:04:12,210
For the next 8 days,
I want you living in that pool.
21
00:04:12,544 --> 00:04:15,338
And when you're not swimming,
I want you thinking about it.
22
00:04:15,589 --> 00:04:17,048
I want you dreaming about it.
23
00:04:17,466 --> 00:04:19,593
- You hear me?
- Yeah.
24
00:04:19,885 --> 00:04:23,180
I don't mean to put any
undue pressure on you.
25
00:04:24,598 --> 00:04:26,850
What are we talking about here,
your entire future?
26
00:04:27,100 --> 00:04:29,394
Right. Right.
27
00:04:30,020 --> 00:04:30,937
Go and change.
28
00:04:31,146 --> 00:04:32,397
Alright. Thank you.
29
00:04:36,485 --> 00:04:39,863
California boy, can I
have your autograph?
30
00:04:40,071 --> 00:04:40,697
Nasty.
31
00:04:41,198 --> 00:04:42,574
- Congratulations.
- Thank you.
32
00:04:43,492 --> 00:04:45,494
- Nervous?
- Yeah, a little bit.
33
00:04:45,827 --> 00:04:47,579
- You're gonna kick ass.
- I hope so.
34
00:04:47,788 --> 00:04:50,207
That is, until I outswim
your little punk ass.
35
00:04:50,457 --> 00:04:53,293
And those scouts forget your name
and grant me the scholarship.
36
00:04:53,502 --> 00:04:54,795
I just remembered why
we broke up, Josh.
37
00:04:55,003 --> 00:04:56,046
You couldn't handle me in bed.
38
00:04:56,254 --> 00:04:58,215
No, because you're an asshole.
39
00:04:59,007 --> 00:05:01,426
Ben just got good news.
The response is congratulations.
40
00:05:01,635 --> 00:05:02,761
You're right.
41
00:05:04,387 --> 00:05:05,680
Congratulations, dickhead.
42
00:05:06,306 --> 00:05:09,434
- Let's not be mature today.
- I'm all for that.
43
00:05:09,643 --> 00:05:12,646
Let's make it Opposite Day
and everybody be immature.
44
00:05:22,614 --> 00:05:24,032
Hey, watch it!
45
00:05:28,620 --> 00:05:29,913
Forget about it.
46
00:05:30,205 --> 00:05:31,248
Hey, Dante.
47
00:05:34,209 --> 00:05:36,837
He's crazy. He's a freak.
48
00:05:38,880 --> 00:05:40,674
- Hey, congrats.
- Thanks.
49
00:05:45,053 --> 00:05:46,430
- So...
- So?
50
00:05:49,224 --> 00:05:51,017
It might actually happen?
51
00:05:51,476 --> 00:05:54,938
Can you picture it?
Me in California?
52
00:05:55,814 --> 00:05:58,692
- And me in Rhode Island.
- Yeah.
53
00:06:02,320 --> 00:06:05,949
- That's 3,000 miles.
- I know how many miles it is.
54
00:06:07,242 --> 00:06:09,035
- I love you.
- I love you too.
55
00:06:11,288 --> 00:06:13,415
Nothing is going to change that.
56
00:06:16,752 --> 00:06:20,714
- I bought you something.
- What?
57
00:06:23,383 --> 00:06:24,760
Open it first.
58
00:06:28,221 --> 00:06:31,433
- That is so beautiful.
- You're beautiful.
59
00:06:31,933 --> 00:06:34,186
- You're so beautiful.
- Thank you.
60
00:06:35,437 --> 00:06:39,024
I would even be here if it
wasn't for you believing in me.
61
00:06:42,444 --> 00:06:43,987
This is a ploy to get laid.
62
00:06:45,030 --> 00:06:45,864
Is it working?
63
00:07:14,476 --> 00:07:15,519
Excuse me?
64
00:07:17,979 --> 00:07:21,274
I can't get this thing open
and I'm late for English.
65
00:07:22,025 --> 00:07:22,901
Do you think you could...?
66
00:07:23,693 --> 00:07:25,987
I can take a look, yeah.
67
00:07:28,115 --> 00:07:29,950
They gave me the combination, but...
68
00:07:30,325 --> 00:07:31,993
I don't need it. I just need...
69
00:07:34,746 --> 00:07:36,498
...that, right there.
- This?
70
00:07:39,000 --> 00:07:39,626
Thank you.
71
00:07:41,586 --> 00:07:43,380
Can't let you be late
on your first day.
72
00:07:43,839 --> 00:07:45,132
Is it that obvious?
73
00:08:00,105 --> 00:08:01,773
Thank you so much.
74
00:08:02,274 --> 00:08:04,901
- Here.
- Keep it.
75
00:08:06,319 --> 00:08:08,280
You never know when
I might need saving again.
76
00:08:09,698 --> 00:08:11,867
I'm Madison Bell.
77
00:08:12,075 --> 00:08:12,951
Ben Cronin. Hi.
78
00:08:14,035 --> 00:08:15,495
What the letter for, Ben Cronin?
79
00:08:15,996 --> 00:08:17,831
The letter is for swimming,
Madison Bell.
80
00:08:18,874 --> 00:08:22,085
- Are you good?
- I'm okay, yeah.
81
00:08:27,174 --> 00:08:27,799
See you around.
82
00:08:28,008 --> 00:08:29,426
- See you.
- Bye.
83
00:08:38,769 --> 00:08:41,646
- There's my swim champ.
- Mom...
84
00:08:43,774 --> 00:08:46,568
Better get started with Mr. Tillman.
He's been asking for you.
85
00:08:53,408 --> 00:08:56,411
Ben! Give me some good news.
86
00:08:56,620 --> 00:08:57,996
Scouts are coming next week.
87
00:08:58,205 --> 00:08:59,122
Girl Scouts?
88
00:08:59,456 --> 00:09:02,501
No, swim scouts, from Stanford,
to see me.
89
00:09:02,709 --> 00:09:04,127
I asked you to find me a woman.
90
00:09:04,336 --> 00:09:06,963
It's hard to find anyone in
your age bracket still breathing.
91
00:09:07,339 --> 00:09:08,173
Here you go.
92
00:09:10,842 --> 00:09:11,885
I almost forgot...
93
00:09:14,554 --> 00:09:16,807
That's my boy!
94
00:09:20,936 --> 00:09:22,521
Anything else?
95
00:09:25,190 --> 00:09:26,608
You guys okay?
96
00:09:35,033 --> 00:09:37,953
- Did you miss me?
- Like crazy.
97
00:09:38,870 --> 00:09:41,498
Wait. I've been thinking.
98
00:09:42,874 --> 00:09:44,835
What if I didn't go to
Rhode Island next year?
99
00:09:45,293 --> 00:09:45,919
What do you mean?
100
00:09:46,211 --> 00:09:49,047
What if I went to Berkeley instead?
101
00:09:50,006 --> 00:09:52,634
We'd be closer when you
go to Stanford and...
102
00:09:53,427 --> 00:09:55,804
- We could get an apartment.
- Amy.
103
00:09:56,596 --> 00:09:59,141
- I haven't gotten in yet.
- But you will.
104
00:10:02,561 --> 00:10:04,271
If you hate the idea, it's okay.
105
00:10:04,729 --> 00:10:08,024
No, are you kidding?
It's a great idea.
106
00:10:08,650 --> 00:10:11,278
- Really?
- Really. It's a great idea.
107
00:10:24,875 --> 00:10:26,001
Morning, Benjamin.
108
00:10:28,670 --> 00:10:31,047
- A little early for you, isn't it?
- Yes, it is.
109
00:10:31,715 --> 00:10:35,010
I thought I'd get a little
lane time in before the rush.
110
00:10:37,012 --> 00:10:38,513
Got to look good for the scouts.
111
00:10:39,222 --> 00:10:40,182
Yeah, right.
112
00:10:40,599 --> 00:10:44,728
I know they'll be looking at you,
113
00:10:46,188 --> 00:10:47,981
but the rest of us
will be in the pool.
114
00:10:48,523 --> 00:10:51,026
The more the merrier, buddy.
115
00:10:52,527 --> 00:10:56,406
So... Madison Bell.
116
00:10:58,241 --> 00:10:58,867
What?
117
00:11:00,243 --> 00:11:03,538
She's a senior, originally
from down South.
118
00:11:03,747 --> 00:11:07,459
I plan to hear that Southern accent
when she moans my name.
119
00:11:07,667 --> 00:11:09,211
Or when she applies
the restraining order.
120
00:11:10,128 --> 00:11:12,297
- Do you want to hear or not?
- Sure. What's up?
121
00:11:12,631 --> 00:11:16,676
The reason she's up here
is her family's in Europe.
122
00:11:17,469 --> 00:11:21,139
She's staying here with her cousin.
Guess who her cousin is.
123
00:11:21,348 --> 00:11:23,975
- Who is her cousin?
- Christopher Dante.
124
00:11:26,645 --> 00:11:30,607
You're set. He loves you.
He's gonna put in a good word.
125
00:11:30,816 --> 00:11:34,319
- Do you think he would, seriously?
- He really would.
126
00:11:34,569 --> 00:11:36,780
- Think about it.
- No! No!
127
00:11:55,340 --> 00:11:56,299
Shit!
128
00:11:59,261 --> 00:12:00,262
I'm sorry. Are you okay?
129
00:12:00,470 --> 00:12:01,763
- I'm fine.
- Are you sure?
130
00:12:02,097 --> 00:12:03,557
- No, don't worry about it.
- I didn't see you.
131
00:12:03,765 --> 00:12:05,934
- Really, it's all right.
- Here, here.
132
00:12:06,601 --> 00:12:08,437
Thanks. It's okay.
133
00:12:09,062 --> 00:12:11,064
- Let me give you a ride.
- No, I'm fine.
134
00:12:11,273 --> 00:12:13,150
It's the least I can do.
135
00:12:13,358 --> 00:12:16,111
- I'm fine.
- Please? I insist.
136
00:12:18,905 --> 00:12:22,200
- Well, if you insist.
- I do. Come on.
137
00:12:24,786 --> 00:12:29,416
I wasn't looking at the road.
I thought I saw somebody I knew.
138
00:12:43,180 --> 00:12:43,805
That way?
139
00:12:59,070 --> 00:13:00,363
How's that for service?
140
00:13:01,406 --> 00:13:03,241
You're a handy guy to have around.
141
00:13:03,533 --> 00:13:05,494
Yeah, handy all over the place.
142
00:13:09,081 --> 00:13:10,082
See you at school.
143
00:13:12,334 --> 00:13:14,086
See you at school.
144
00:13:16,004 --> 00:13:18,882
Handy all over the place.
What is that?
145
00:14:43,175 --> 00:14:44,468
It's a boy.
146
00:14:49,514 --> 00:14:50,140
Hello?
147
00:14:50,682 --> 00:14:53,477
Hi, Madison. This is Ben Cronin.
148
00:14:55,645 --> 00:14:57,147
You left your notebook in my car.
149
00:14:59,733 --> 00:15:01,026
Pretty sharp. Got a date?
150
00:15:02,194 --> 00:15:05,781
It's just pants and a shirt.
I'll be back in half an hour.
151
00:15:26,510 --> 00:15:27,094
How's it going?
152
00:15:28,428 --> 00:15:30,388
You don't have to be nice to me.
153
00:15:30,597 --> 00:15:32,140
She's already going out with you.
154
00:15:32,349 --> 00:15:35,060
No, we're not going out.
I'm just returning her notebook.
155
00:15:35,602 --> 00:15:38,688
I'll take it.
No reason to hold you up.
156
00:15:38,939 --> 00:15:40,649
I'm sure you've got
more important things to do.
157
00:15:42,067 --> 00:15:42,901
Christopher?
158
00:15:45,487 --> 00:15:47,072
Why didn't you tell me
I had a visitor?
159
00:16:11,763 --> 00:16:14,391
I had to get out of there.
It's so stifling.
160
00:16:15,434 --> 00:16:16,476
You okay?
161
00:16:16,685 --> 00:16:21,106
Yeah. I haven't really
eaten all day.
162
00:16:25,902 --> 00:16:27,654
- Here's your order.
- Thank you.
163
00:16:27,863 --> 00:16:28,488
You're welcome.
164
00:16:28,697 --> 00:16:30,115
So, I've been dying to know...
165
00:16:30,323 --> 00:16:33,535
How come a nice boy like you knows
how to break into girls' lockers?
166
00:16:33,910 --> 00:16:35,746
I didn't used to be so nice.
167
00:16:36,413 --> 00:16:37,539
That's hard to believe.
168
00:16:37,748 --> 00:16:41,042
It was a long time ago.
Everybody's forgotten about it,
169
00:16:41,251 --> 00:16:42,836
except the cops.
170
00:16:43,086 --> 00:16:44,379
You don't have to tell me.
171
00:16:44,588 --> 00:16:47,674
No, I had a situation
with drugs which
172
00:16:48,425 --> 00:16:50,051
turned into a situation
with stealing.
173
00:16:50,510 --> 00:16:53,346
I spent 6 months in juvenile hall.
174
00:16:53,555 --> 00:16:55,265
It was the best thing
that's ever happened to me
175
00:16:55,557 --> 00:16:56,475
'cause they had a pool.
176
00:16:57,267 --> 00:17:01,229
This shitty lab pool that
hadn't been used in years
177
00:17:01,438 --> 00:17:03,523
and I got assigned to clean it.
178
00:17:04,524 --> 00:17:06,943
Soon I was swimming in it
more than I was cleaning it.
179
00:17:07,194 --> 00:17:09,696
It was easier for me to
jump in the pool and forget about
180
00:17:10,113 --> 00:17:14,576
all the mess going on around me
and just swim.
181
00:17:15,118 --> 00:17:19,456
When I play music sometimes,
I just play cello,
182
00:17:19,790 --> 00:17:23,877
and I float out of my body,
above the music where no one
183
00:17:25,087 --> 00:17:26,213
can touch me,
184
00:17:26,797 --> 00:17:28,757
hurt me...
185
00:17:28,965 --> 00:17:30,258
I can escape.
186
00:17:31,968 --> 00:17:33,386
Do you want to escape?
187
00:17:33,970 --> 00:17:37,265
Yeah, sometimes.
188
00:17:39,309 --> 00:17:40,602
But not right now.
189
00:17:41,561 --> 00:17:43,146
Right now, I like where I am.
190
00:17:51,196 --> 00:17:52,739
I should tell you something.
191
00:17:52,989 --> 00:17:56,952
- You have a girlfriend.
- Yeah. Amy.
192
00:17:57,411 --> 00:18:01,373
- Is it serious?
- Yeah, it is.
193
00:18:03,083 --> 00:18:06,878
She's the other reason
I turned my life around.
194
00:18:08,505 --> 00:18:10,006
Story of my life.
195
00:18:10,757 --> 00:18:14,344
Can't expect the nicest,
most handsome guy to be single too.
196
00:18:16,596 --> 00:18:19,599
Don't worry about me.
I got someone waiting in New York.
197
00:18:20,684 --> 00:18:23,812
A great guy.
A really good shortstop too.
198
00:18:24,020 --> 00:18:25,439
The Mets are pretty interested.
199
00:18:25,647 --> 00:18:27,107
The Mets? Really?
200
00:18:27,315 --> 00:18:28,150
- Yeah.
- Wow!
201
00:18:28,942 --> 00:18:31,111
But until we can live
in the same place,
202
00:18:31,570 --> 00:18:33,321
we agreed to see other people
203
00:18:33,864 --> 00:18:35,449
and that's what I intend to do.
204
00:18:36,575 --> 00:18:38,535
My friend Josh
205
00:18:39,077 --> 00:18:42,539
would murder me and step over
my dead body to be here with you.
206
00:18:44,207 --> 00:18:46,501
Thanks, I'm not interested in Josh.
207
00:18:56,344 --> 00:18:57,721
I should take you home.
208
00:18:58,388 --> 00:19:01,099
- Yeah, you should.
- Yeah.
209
00:19:03,477 --> 00:19:05,020
But...
210
00:19:07,647 --> 00:19:09,232
I'm not ready to say goodnight.
211
00:19:12,527 --> 00:19:13,487
What do you want to do?
212
00:20:03,954 --> 00:20:06,248
Careful. I can't swim.
213
00:20:06,790 --> 00:20:08,250
- Really?
- Yeah.
214
00:20:09,167 --> 00:20:10,001
Show me how?
215
00:20:12,587 --> 00:20:13,422
Yeah.
216
00:20:16,883 --> 00:20:18,760
Come here.
217
00:20:22,305 --> 00:20:23,598
You got to know how to float
218
00:20:24,474 --> 00:20:27,561
and kick, so lean back.
219
00:20:27,936 --> 00:20:29,896
Yeah... very important.
220
00:20:30,105 --> 00:20:32,065
You're a natural.
221
00:20:34,192 --> 00:20:35,485
- Like that?
- Yeah.
222
00:20:42,242 --> 00:20:43,535
The side's right here.
223
00:20:49,916 --> 00:20:51,042
That's easy.
224
00:21:10,020 --> 00:21:11,772
It's okay. I want you to.
225
00:21:22,949 --> 00:21:26,912
Wait, wait.
We can't do this.
226
00:21:27,120 --> 00:21:28,413
We can't do this.
227
00:21:28,622 --> 00:21:31,541
It's all right.
It'll be our little secret.
228
00:21:35,337 --> 00:21:37,297
Maybe not so little.
229
00:22:09,913 --> 00:22:11,206
Ben!
230
00:22:12,582 --> 00:22:13,875
Tell me you love me.
231
00:22:16,336 --> 00:22:17,254
What?
232
00:22:17,462 --> 00:22:21,091
You don't have to mean it.
Just say it for me.
233
00:22:26,346 --> 00:22:27,639
I love you.
234
00:22:48,201 --> 00:22:49,035
So...
235
00:22:53,707 --> 00:22:54,541
So...
236
00:22:58,587 --> 00:23:00,964
- Don't think I do this all the time.
- No!
237
00:23:01,840 --> 00:23:04,676
Of course not, no.
238
00:23:06,219 --> 00:23:09,264
I don't want to be
a locker room joke, so...
239
00:23:11,516 --> 00:23:12,809
don't tell anybody, okay?
240
00:23:16,396 --> 00:23:17,898
I won't tell anybody.
241
00:23:19,065 --> 00:23:22,944
Good. Still friends?
242
00:23:34,581 --> 00:23:35,665
See you tomorrow.
243
00:24:15,372 --> 00:24:17,457
You are so busted.
244
00:24:19,876 --> 00:24:22,712
I thought you'd keep me company
in the restaurant last night.
245
00:24:23,130 --> 00:24:26,925
I'm sorry. I had some homework
at Randy's.
246
00:24:27,509 --> 00:24:28,802
How's his mom doing?
247
00:24:31,054 --> 00:24:33,014
She broke her wrist.
Is it still in a cast?
248
00:24:34,474 --> 00:24:37,227
She seemed okay.
I'm trying to...
249
00:24:37,894 --> 00:24:40,772
Didn't seem like she was in pain.
250
00:24:40,981 --> 00:24:42,524
That's good.
251
00:24:42,983 --> 00:24:45,610
- I left you something.
- What?
252
00:24:46,153 --> 00:24:47,654
It's in your locker.
253
00:24:48,405 --> 00:24:49,990
I hope you like it.
254
00:24:50,198 --> 00:24:52,534
- I love you.
- Yeah, I love you too.
255
00:25:17,851 --> 00:25:21,480
Ben, I'm so proud of you.
I love having you in my life.
256
00:25:21,688 --> 00:25:24,191
- Where will your parents be?
- Jamaica.
257
00:25:24,733 --> 00:25:27,778
- Will they be gone all weekend?
- No, all week.
258
00:25:28,862 --> 00:25:29,988
Nice.
259
00:25:30,322 --> 00:25:32,407
I didn't hear Amy invite you.
260
00:25:32,949 --> 00:25:34,576
I'm sorry, I didn't hear anyone
talking to you.
261
00:25:36,036 --> 00:25:37,996
Good time on the over-sleep.
262
00:25:38,205 --> 00:25:39,915
Coach is seriously pissed.
263
00:25:43,043 --> 00:25:44,169
Are these for me?
264
00:25:47,297 --> 00:25:50,175
They're a thank you for the card.
265
00:25:50,383 --> 00:25:51,426
- Thank you.
- You're welcome.
266
00:26:16,076 --> 00:26:17,452
Way to swim, Josh!
267
00:26:18,245 --> 00:26:21,373
Everybody else, keep your focus.
268
00:26:21,957 --> 00:26:24,584
Focus is key.
269
00:26:27,045 --> 00:26:29,172
Are you okay? What's up?
270
00:26:38,598 --> 00:26:43,103
I don't know if it's
this low-carb diet I'm on,
271
00:26:43,645 --> 00:26:46,273
but Ben and I are like this now
in the water.
272
00:26:46,481 --> 00:26:49,317
Josh, he had a bad swim.
Why don't you give it a rest?
273
00:26:49,651 --> 00:26:50,652
What's up, ladies?
274
00:26:51,403 --> 00:26:54,156
What's going on? Everything cool?
275
00:26:54,781 --> 00:26:57,075
- My swimming buddy.
- That's right.
276
00:26:57,284 --> 00:26:59,453
- May the best man win.
- Absolutely.
277
00:26:59,661 --> 00:27:01,329
There you go. I'm sorry.
278
00:27:01,538 --> 00:27:02,622
Let me give you mine, buddy.
279
00:27:12,007 --> 00:27:13,842
Ben, over here!
280
00:27:14,634 --> 00:27:15,927
Oh my gosh!
281
00:27:18,180 --> 00:27:21,016
I missed you. Where have you been?
282
00:27:21,224 --> 00:27:22,851
- Around.
- Yeah?
283
00:27:23,977 --> 00:27:26,021
Yeah. That's so great. Come here.
284
00:27:26,229 --> 00:27:29,524
There's someone I want you to meet.
Madison?
285
00:27:31,026 --> 00:27:32,778
This is my boyfriend, Ben Cronin.
286
00:27:34,112 --> 00:27:36,406
Nice to meet you. Madison Bell.
287
00:27:37,157 --> 00:27:38,033
Nice to meet you.
288
00:27:38,408 --> 00:27:40,952
I already know all about him.
289
00:27:41,369 --> 00:27:44,206
Amy can't stop talking about
her perfect boyfriend.
290
00:27:44,414 --> 00:27:46,124
Even when I beg her to stop.
291
00:27:50,754 --> 00:27:52,839
Excuse me. I gotta use the bathroom.
292
00:27:53,173 --> 00:27:53,882
You want to hold this?
293
00:27:54,091 --> 00:27:56,718
- It was nice meeting you.
- You too.
294
00:27:59,846 --> 00:28:03,809
Cronin, I'm making a video run
and you're truck's blocking me in.
295
00:28:04,434 --> 00:28:06,686
I'll do it. Just one second.
296
00:28:07,020 --> 00:28:08,021
I'll be right back.
297
00:28:08,355 --> 00:28:09,523
I gotta get more ice first.
298
00:28:10,107 --> 00:28:11,233
Keys?
299
00:28:11,441 --> 00:28:13,276
Yes.
300
00:28:22,786 --> 00:28:24,454
Don't we have English together?
301
00:28:52,190 --> 00:28:53,942
She's really nice.
302
00:28:55,694 --> 00:29:00,323
She's so sweet and uncomplicated.
303
00:29:00,866 --> 00:29:04,369
Madison, this is a little
awkward for me.
304
00:29:04,619 --> 00:29:05,912
We could go somewhere else.
305
00:29:07,205 --> 00:29:09,624
- Not what I meant.
- I know. I'm kidding.
306
00:29:11,126 --> 00:29:13,587
Is it hot in here or is it me?
307
00:29:16,757 --> 00:29:20,385
I know you're tied up tonight,
but when do I see you again?
308
00:29:21,970 --> 00:29:24,598
- I don't know.
- How about tomorrow?
309
00:29:24,806 --> 00:29:27,976
Tomorrow's not good for me.
310
00:29:29,686 --> 00:29:32,105
I should get back to the party.
311
00:29:32,314 --> 00:29:35,525
By the way, do you have my panties?
312
00:29:35,734 --> 00:29:38,695
- Excuse me?
- My panties.
313
00:29:40,363 --> 00:29:42,449
I may have left them in your car.
314
00:29:57,547 --> 00:29:59,758
Let me do it. It's acting funny.
315
00:30:02,511 --> 00:30:03,261
Thank you.
316
00:31:57,375 --> 00:31:58,877
You got to bring your times down.
317
00:31:59,711 --> 00:32:01,671
I'm not seeing Olympic swimming.
318
00:32:02,714 --> 00:32:04,257
And neither will Stanford.
319
00:32:06,468 --> 00:32:07,761
I know. I've got a lot on my mind.
320
00:32:09,971 --> 00:32:10,680
Sorry.
321
00:32:15,727 --> 00:32:17,145
Get your head back in the game.
322
00:32:18,146 --> 00:32:19,523
- Are you listening?
- Yeah.
323
00:32:21,441 --> 00:32:22,067
Sorry.
324
00:32:22,442 --> 00:32:24,694
If you think you'll waltz it through...
325
00:32:24,945 --> 00:32:26,238
No, Coach, no!
326
00:32:28,323 --> 00:32:30,575
I'll be ready on Thursday.
327
00:32:33,245 --> 00:32:36,540
And whatever's going on
between you and your girl,
328
00:32:37,833 --> 00:32:38,458
fix it.
329
00:32:40,085 --> 00:32:41,044
Now go.
330
00:32:53,807 --> 00:32:57,102
- I'm home!
- We're in here.
331
00:32:58,353 --> 00:32:59,229
We?
332
00:33:03,650 --> 00:33:05,610
- He's so cute.
- Yes, I know.
333
00:33:05,819 --> 00:33:07,112
Happy birthday!
334
00:33:08,321 --> 00:33:10,574
Those are beautiful. Thank you.
335
00:33:10,824 --> 00:33:12,993
Madison brought me those.
336
00:33:19,875 --> 00:33:21,251
I'll put these in water.
337
00:33:24,254 --> 00:33:25,756
Surprise!
338
00:33:26,965 --> 00:33:31,261
Can you excuse me for a second?
339
00:33:44,024 --> 00:33:45,192
How long has she been here?
340
00:33:45,567 --> 00:33:48,320
About 20 minutes. Who is she?
341
00:33:54,659 --> 00:33:56,828
It's great to finally
meet your mother.
342
00:33:58,080 --> 00:34:01,374
What do you mean "finally"?
You just met me.
343
00:34:01,750 --> 00:34:03,210
It doesn't feel that way.
344
00:34:04,211 --> 00:34:06,296
How did you know
it was her birthday?
345
00:34:06,505 --> 00:34:09,800
You told me.
At the party, remember?
346
00:34:11,384 --> 00:34:16,014
Madison? I think you're
347
00:34:16,223 --> 00:34:19,226
misunderstanding our relationship
in a fundamental way.
348
00:34:22,270 --> 00:34:24,606
- We're friends?
- Right.
349
00:34:25,649 --> 00:34:27,192
Friends. Exactly.
350
00:34:29,111 --> 00:34:33,073
Friends see each other and are happy
when they stop by with flowers.
351
00:34:33,698 --> 00:34:34,991
What's the problem?
352
00:34:37,452 --> 00:34:42,082
You're coming on strong, you know?
353
00:34:43,625 --> 00:34:46,753
You didn't think so when
we were in the pool.
354
00:34:51,466 --> 00:34:55,846
I have a girlfriend.
I told you I had a girlfriend.
355
00:34:57,556 --> 00:35:02,185
What are you saying?
Making love to me was a mistake?
356
00:35:04,729 --> 00:35:08,108
I guess I am. I'm sorry.
357
00:35:15,824 --> 00:35:20,454
You want to forget about it?
Pretend it never happened?
358
00:35:26,001 --> 00:35:27,294
Maybe I was wrong about you.
359
00:35:31,173 --> 00:35:31,923
Madison?
360
00:35:38,513 --> 00:35:40,265
You won't tell anybody, right?
361
00:35:48,732 --> 00:35:50,400
Tell anybody about what?
362
00:36:36,029 --> 00:36:37,697
Ben, it's not good for him.
363
00:36:38,615 --> 00:36:39,783
It's not good for me either.
364
00:36:39,991 --> 00:36:43,036
Yeah, but don't crap on the carpet
every time you're sick.
365
00:36:43,245 --> 00:36:45,205
Got a point. Sorry, buddy.
366
00:36:48,834 --> 00:36:51,002
- You going into work later?
- Yeah.
367
00:36:51,211 --> 00:36:53,380
- I'll see you.
- Okay. Bye.
368
00:36:57,592 --> 00:36:58,427
Ben!
369
00:37:04,599 --> 00:37:05,725
Now what?
370
00:37:07,352 --> 00:37:10,105
How many times have I told you
to club lock this car?
371
00:37:14,568 --> 00:37:17,696
I guess I forgot. I'm sorry.
372
00:37:20,949 --> 00:37:24,703
Shit, Cronin. Get a grip.
373
00:37:33,962 --> 00:37:35,839
Please enter your password.
374
00:37:38,133 --> 00:37:40,677
You have 81 new emails.
375
00:37:50,729 --> 00:37:52,397
Picture received.
376
00:38:13,085 --> 00:38:13,960
Gotcha!
377
00:38:20,300 --> 00:38:22,719
So here's what I think.
378
00:38:23,095 --> 00:38:27,557
When school's over, we should
go to my empty, parentless house...
379
00:38:27,766 --> 00:38:29,559
I have work.
380
00:38:33,688 --> 00:38:34,815
Maybe afterwards.
381
00:38:35,982 --> 00:38:37,400
My shift starts at six.
382
00:38:38,944 --> 00:38:40,028
Tomorrow?
383
00:38:41,613 --> 00:38:42,906
Is it the meet?
384
00:38:44,032 --> 00:38:47,994
I thought a little release
was supposed to help you sleep.
385
00:38:50,664 --> 00:38:53,583
I just got work. I'm sorry.
386
00:38:58,046 --> 00:38:59,714
I'll let you get back to it.
387
00:39:08,640 --> 00:39:10,016
I'll give you a call.
388
00:39:57,481 --> 00:40:01,443
- I'm Randy, a friend of Josh.
- Right.
389
00:40:01,985 --> 00:40:04,321
- He's told me about you.
- Really?
390
00:40:04,529 --> 00:40:06,740
- Yeah, he did.
- Cool.
391
00:40:07,741 --> 00:40:08,909
Well, I'll see you.
392
00:40:12,204 --> 00:40:14,831
So you and Josh? That's cool.
393
00:40:28,678 --> 00:40:30,555
Could we just sit down?
394
00:40:34,184 --> 00:40:37,479
I want you to know that I know.
395
00:40:39,481 --> 00:40:42,901
- You know?
- I know how freaked out you are.
396
00:40:44,444 --> 00:40:47,280
I know why. It's because of
the other night, right?
397
00:40:49,616 --> 00:40:50,450
Yeah.
398
00:40:52,494 --> 00:40:54,746
I was pushing because
it's senior year.
399
00:40:55,080 --> 00:40:57,999
I was afraid of losing you, but...
400
00:40:58,208 --> 00:40:59,835
but we don't have to make plans now.
401
00:41:00,085 --> 00:41:04,047
We can take everything one step
at a time. I'm fine with that.
402
00:41:06,174 --> 00:41:07,467
I am.
403
00:41:09,344 --> 00:41:10,637
That was my whole speech.
404
00:41:10,846 --> 00:41:12,639
I practiced it and everything.
405
00:41:16,476 --> 00:41:17,769
I don't deserve you.
406
00:41:20,605 --> 00:41:23,817
- Thank you.
- It's true.
407
00:41:26,987 --> 00:41:29,197
I've been looking all over for you.
408
00:41:30,282 --> 00:41:31,867
What are you doing in here?
409
00:41:32,784 --> 00:41:34,953
What's going on?
410
00:41:35,704 --> 00:41:38,123
You're not returning my calls.
411
00:41:40,250 --> 00:41:41,543
Are you mad about Josh?
412
00:41:41,752 --> 00:41:42,502
I'm late for work.
413
00:41:43,378 --> 00:41:45,505
He doesn't mean anything to me.
414
00:41:46,715 --> 00:41:48,550
When I'm with him,
I pretend it's you.
415
00:41:50,719 --> 00:41:52,012
Wow!
416
00:41:53,722 --> 00:41:56,057
Did I do something wrong? Talk to me.
417
00:41:56,266 --> 00:41:59,060
I have a lot going on right now.
418
00:42:01,354 --> 00:42:04,232
Maybe too much.
419
00:42:04,483 --> 00:42:09,112
What don't you get?
I'm trying to drop you.
420
00:42:14,242 --> 00:42:15,786
You don't mean that.
421
00:42:17,162 --> 00:42:20,791
I don't know any other way
but to just say it.
422
00:42:22,084 --> 00:42:26,713
I'm not with you.
I'm with Amy. Amy!
423
00:42:27,422 --> 00:42:31,009
I told you this. Remember?
424
00:42:34,971 --> 00:42:36,264
Sure I remember.
425
00:42:37,390 --> 00:42:40,352
But I also remember
you told me you loved me.
426
00:42:45,524 --> 00:42:46,817
You asked me to!
427
00:43:34,364 --> 00:43:35,365
How are you feeling, sir?
428
00:43:37,534 --> 00:43:40,287
Just get me some Viagra
and a nurse under 70.
429
00:43:40,495 --> 00:43:41,329
Take these, please.
430
00:43:44,458 --> 00:43:45,417
What's wrong?
431
00:43:46,293 --> 00:43:48,920
Is it the swimming?
Pressure getting to you?
432
00:43:49,838 --> 00:43:51,798
Take the pills. I'm running late.
433
00:44:02,142 --> 00:44:03,226
Thank you.
434
00:44:36,635 --> 00:44:40,430
I checked and re-checked
the meds before I left.
435
00:44:41,723 --> 00:44:44,476
Somebody must've switched
the cups around on my cart.
436
00:44:44,684 --> 00:44:45,519
Oh, Ben.
437
00:44:45,852 --> 00:44:46,895
Even if I believed you,
438
00:44:47,604 --> 00:44:50,732
it was your responsibility
to keep your cart with you.
439
00:44:52,859 --> 00:44:53,485
You're lucky.
440
00:44:54,778 --> 00:44:58,073
Mr. Tillman will recover
and no one was seriously hurt.
441
00:45:02,327 --> 00:45:06,456
I'm sorry, Ben, but I have
no choice but to let you go.
442
00:45:28,186 --> 00:45:29,479
I know what you're doing!
443
00:45:30,439 --> 00:45:33,233
I'm telling you now
you better cut this shit out!
444
00:45:33,817 --> 00:45:35,360
You should've told me
you like it rough.
445
00:45:35,569 --> 00:45:38,321
This isn't a game, Madison.
446
00:45:39,114 --> 00:45:40,490
You almost killed somebody.
447
00:45:42,284 --> 00:45:45,454
Here's what you're gonna do.
You're gonna stop calling me,
448
00:45:45,662 --> 00:45:48,290
you're gonna stop paging me.
You're gonna stop visiting me!
449
00:45:48,498 --> 00:45:49,124
Okay?
450
00:45:49,708 --> 00:45:54,129
If you see me in the hallway,
pass by like I don't exist.
451
00:45:54,963 --> 00:45:57,466
- You got it?
- Yes.
452
00:46:00,051 --> 00:46:01,344
Good girl.
453
00:46:15,901 --> 00:46:18,153
I didn't know you were coming by.
454
00:46:19,988 --> 00:46:23,408
- What's wrong?
- We need to talk.
455
00:46:24,493 --> 00:46:25,619
Can you take a break?
456
00:46:25,911 --> 00:46:29,206
No, I can't right now.
457
00:46:29,414 --> 00:46:30,332
Okay. I can wait.
458
00:46:31,416 --> 00:46:33,376
I'm not done till one in the morning.
459
00:46:33,585 --> 00:46:36,004
- You have to rest for the meet.
- Screw the meet.
460
00:46:37,214 --> 00:46:38,507
What's wrong?
461
00:46:38,840 --> 00:46:40,133
We can't talk about it here.
462
00:46:41,927 --> 00:46:46,556
I can skip first period
and we'll go for a drive.
463
00:46:47,099 --> 00:46:49,434
- The morning, okay.
- All right.
464
00:46:49,643 --> 00:46:51,603
- I love you.
- I love you too.
465
00:48:44,424 --> 00:48:47,344
I'm sorry. I'm sorry.
466
00:48:50,972 --> 00:48:52,599
Why?
467
00:49:58,290 --> 00:49:59,124
Excuse me?
468
00:50:32,407 --> 00:50:33,825
Are those the scouts?
469
00:50:37,496 --> 00:50:38,538
Good luck.
470
00:50:55,597 --> 00:50:58,725
- Ben?
- Yeah?
471
00:51:06,817 --> 00:51:09,444
You tested positive for steroids.
472
00:51:11,988 --> 00:51:13,281
- What?
- You heard me.
473
00:51:14,366 --> 00:51:18,328
Steroids are banned
at this school, Ben.
474
00:51:19,246 --> 00:51:23,625
Leave the pool area. Clean out
your locker. You're off the team.
475
00:51:23,834 --> 00:51:25,919
You can't do this to me!
476
00:51:27,421 --> 00:51:30,215
It's a mistake. I don't take steroids!
477
00:51:30,549 --> 00:51:31,258
I don't take...
478
00:51:33,385 --> 00:51:34,970
You did this to yourself.
479
00:51:36,138 --> 00:51:39,057
Now go pack and go home.
480
00:51:52,571 --> 00:51:55,574
Where is she? Where is she?
481
00:51:55,782 --> 00:51:57,242
Dude, you're losing it.
482
00:51:59,870 --> 00:52:00,746
You helped her.
483
00:52:03,582 --> 00:52:05,959
Screw you, Ben.
484
00:52:11,882 --> 00:52:15,594
Ladies and gentlemen,
Ben Cronin has been disqualified.
485
00:52:17,012 --> 00:52:19,639
Ben Cronin will not compete
in this race.
486
00:52:19,848 --> 00:52:20,682
Come on.
487
00:52:30,484 --> 00:52:33,445
The winner is Josh Jefferson
in lane two!
488
00:52:33,653 --> 00:52:37,032
Time is 1:33:60
489
00:52:44,456 --> 00:52:45,582
Are you taking drugs again?
490
00:52:47,793 --> 00:52:49,377
Would you believe me
if I said no?
491
00:52:50,045 --> 00:52:52,172
This is how it started the last time.
492
00:52:53,256 --> 00:52:55,884
The lying, the screwing up
in school.
493
00:52:56,093 --> 00:52:57,677
Once guilty, always guilty, right?
494
00:53:00,347 --> 00:53:03,266
What I need is for everybody
to just leave me alone
495
00:53:03,809 --> 00:53:05,769
while I figure out how to
get my life back.
496
00:53:20,700 --> 00:53:21,326
Amy?
497
00:53:31,628 --> 00:53:36,007
- Are you okay?
- No.
498
00:53:39,344 --> 00:53:43,598
- And you?
- No.
499
00:53:48,270 --> 00:53:50,647
- I can't believe that...
- She did it.
500
00:53:58,447 --> 00:54:00,240
I really think you should go.
501
00:54:23,305 --> 00:54:24,598
Ben.
502
00:54:27,476 --> 00:54:28,310
Ben?
503
00:54:35,650 --> 00:54:39,154
- What's the matter?
- My name is not Ben.
504
00:54:41,323 --> 00:54:45,368
I know that. Josh, come here.
505
00:54:48,872 --> 00:54:50,582
Josh? Josh.
506
00:54:52,084 --> 00:54:53,376
It's all true, isn't it?
507
00:54:55,045 --> 00:54:56,004
What?
508
00:54:57,506 --> 00:54:58,799
Ben was telling the truth.
509
00:55:00,634 --> 00:55:03,345
You want to hurt him because
he doesn't want you anymore.
510
00:55:04,096 --> 00:55:05,472
Don't say that.
511
00:55:07,474 --> 00:55:08,517
I should have known.
512
00:55:09,935 --> 00:55:11,478
Ben would never do steroids.
513
00:55:12,312 --> 00:55:13,188
He doesn't need them.
514
00:55:14,439 --> 00:55:15,941
God.
515
00:55:16,608 --> 00:55:18,568
You know what? Screw you!
516
00:55:19,069 --> 00:55:20,028
How about that?
517
00:55:21,780 --> 00:55:25,867
Josh, get back here!
518
00:55:26,451 --> 00:55:29,454
Josh, come here!
519
00:55:29,663 --> 00:55:30,956
Josh!
520
00:55:35,001 --> 00:55:38,755
It's okay. I want you to. Touch me.
521
00:55:39,506 --> 00:55:42,801
Hold me. Actually, you can't escape.
522
00:55:43,009 --> 00:55:44,302
Tell me you love me.
523
00:55:44,636 --> 00:55:46,138
I have to tell you something.
524
00:55:46,346 --> 00:55:47,764
-Tell me you love me.
-I love you.
525
00:56:43,278 --> 00:56:46,698
Help! Help!
526
00:56:52,788 --> 00:56:55,415
...a loving son, a brother,
527
00:56:56,583 --> 00:56:59,544
a wonderful student, athlete
and friend.
528
00:57:00,378 --> 00:57:04,132
As we remember these words,
if we die with the Lord,
529
00:57:04,341 --> 00:57:06,093
we shall live with the Lord.
530
00:57:06,760 --> 00:57:10,597
If we endure with the Lord,
we shall reign with him.
531
00:57:11,681 --> 00:57:15,102
Let your ears be attentive
to my supplication.
532
00:57:15,936 --> 00:57:18,897
I trust in the Lord;
my soul trusts in his word.
533
00:57:19,731 --> 00:57:22,359
My soul waits for the Lord.
534
00:57:22,609 --> 00:57:25,112
I will consent to His love.
535
00:57:26,655 --> 00:57:30,200
His love is kindness and redemption.
536
00:57:39,668 --> 00:57:40,460
I didn't do it.
537
00:57:43,004 --> 00:57:45,048
You didn't see anyone enter or leave?
538
00:57:45,257 --> 00:57:47,634
- I told you I didn't.
- No, I know.
539
00:57:48,510 --> 00:57:50,220
Take me through it again.
540
00:57:53,348 --> 00:57:57,102
You remember how this works.
541
00:57:58,019 --> 00:57:59,187
Not that long ago.
542
00:58:02,441 --> 00:58:03,734
Your prints are on the bat.
543
00:58:04,276 --> 00:58:06,236
Along with the rest of the team.
544
00:58:06,528 --> 00:58:09,614
I'm a simple man.
I go by the evidence.
545
00:58:10,782 --> 00:58:11,783
So arrest me.
546
00:58:13,201 --> 00:58:14,494
We're not there yet.
547
00:58:15,287 --> 00:58:18,707
But as they say,
don't leave town.
548
00:58:21,084 --> 00:58:22,669
Don't leave town.
549
00:58:24,963 --> 00:58:26,673
I'm never leaving this town.
550
01:01:00,869 --> 01:01:02,162
You shouldn't be in here.
551
01:01:04,289 --> 01:01:05,832
If she found you, she'd kill you.
552
01:01:06,041 --> 01:01:07,334
No shit.
553
01:01:09,628 --> 01:01:10,796
You better come with me.
554
01:01:13,090 --> 01:01:14,007
Come on.
555
01:01:22,474 --> 01:01:25,936
I found this. Here you go.
556
01:01:26,144 --> 01:01:27,145
- Wait! Wait!
- Go!
557
01:01:27,354 --> 01:01:30,649
Christopher? Christopher?
558
01:01:33,026 --> 01:01:34,194
Do you have a guest?
559
01:01:39,866 --> 01:01:41,827
No, that would mean you had friends.
560
01:02:22,617 --> 01:02:24,578
Who's Jake Donnelly?
561
01:02:26,371 --> 01:02:27,497
I want to show you something.
562
01:02:27,706 --> 01:02:28,665
- What?
- Let's go.
563
01:02:29,875 --> 01:02:31,460
Come on. It's not too far.
564
01:02:51,563 --> 01:02:52,606
You coming in?
565
01:02:54,357 --> 01:02:56,985
You go in. I'm staying here.
566
01:02:59,696 --> 01:03:00,322
Go.
567
01:03:13,418 --> 01:03:15,837
- Excuse me.
- Yes.
568
01:03:16,463 --> 01:03:18,423
I'm looking for Jake Donnelly.
569
01:03:58,880 --> 01:04:01,800
Don't worry. I've got someone
waiting in New York.
570
01:04:38,587 --> 01:04:39,671
Can I help you?
571
01:04:41,631 --> 01:04:44,634
I'm sorry. I'm an old friend
of Jake's.
572
01:04:47,512 --> 01:04:50,348
Why you kids don't wear
seatbelts, I don't know.
573
01:04:51,266 --> 01:04:54,102
His girlfriend did.
Walked away without a scratch.
574
01:05:00,442 --> 01:05:02,778
I'll let you spend time
alone with him.
575
01:05:03,862 --> 01:05:04,571
Thank you.
576
01:05:06,615 --> 01:05:08,575
Madison left the room like this.
577
01:05:08,909 --> 01:05:12,579
She was convinced he'd come back
to her one day. Poor thing.
578
01:05:13,371 --> 01:05:16,208
Just throw on his clothes
and go find her.
579
01:05:17,250 --> 01:05:18,543
You take your time, okay?
580
01:05:28,762 --> 01:05:30,639
Mom, I got your page. What's up?
581
01:05:30,889 --> 01:05:32,391
Paramedics just brought Amy in.
582
01:05:33,475 --> 01:05:35,936
Ben, they're saying
you ran her off the road.
583
01:05:36,311 --> 01:05:37,604
They have a witness.
584
01:05:38,105 --> 01:05:40,482
Police are looking for you.
I'm calling you a lawyer.
585
01:05:40,690 --> 01:05:42,109
He can meet me at the hospital.
586
01:05:42,317 --> 01:05:44,945
There's Security everywhere.
They have your picture.
587
01:05:45,153 --> 01:05:47,114
-25 cents.
- Shit!
588
01:05:47,322 --> 01:05:50,700
- Mom, just listen...
-Please deposit 25 cents.
589
01:05:50,909 --> 01:05:53,537
Madison is responsible, okay?
590
01:05:54,079 --> 01:05:55,831
-Please deposit 25 cents.
- You got to protect Amy.
591
01:05:56,039 --> 01:05:58,959
-Please hang up.
- Madison is coming!
592
01:05:59,960 --> 01:06:01,253
Shit!
593
01:07:17,079 --> 01:07:19,790
Jake Donnelly, will you
report to the nurses'station.
594
01:07:22,334 --> 01:07:24,294
Paging Jake Donnelly.
595
01:07:27,005 --> 01:07:29,049
Paging Jake Donnelly.
596
01:07:29,800 --> 01:07:32,511
Jake Donnelly, please report to
the nurses'station.
597
01:07:54,658 --> 01:07:56,952
Jake Donnelly, please report to
the nurses'station.
598
01:07:59,121 --> 01:08:02,207
Jake Donnelly, come to
the nurses'station, please.
599
01:08:05,335 --> 01:08:07,421
Paging Jake Donnelly.
600
01:08:07,629 --> 01:08:09,798
Jake Donnelly, please report to
the nurses'station.
601
01:08:14,136 --> 01:08:16,888
Jake Donnelly
to the nurses'station.
602
01:09:06,438 --> 01:09:07,147
Jake!
603
01:09:12,611 --> 01:09:13,779
Is that you?
604
01:09:44,059 --> 01:09:45,560
You don't have the guts.
605
01:09:49,231 --> 01:09:51,191
They think I killed Josh.
606
01:09:52,359 --> 01:09:53,985
That I tried to kill Amy!
607
01:09:54,236 --> 01:09:57,823
And I'm going to spend the rest
of my life in prison!
608
01:09:58,031 --> 01:10:00,659
What's one more?
609
01:10:01,451 --> 01:10:03,829
Don't be mad.
I did it for us.
610
01:10:04,037 --> 01:10:04,788
Us?
611
01:10:05,664 --> 01:10:06,957
You don't have it in you.
612
01:10:09,960 --> 01:10:11,670
You couldn't hurt a fly.
613
01:10:13,463 --> 01:10:16,091
How stupid do you think I am?
614
01:10:18,927 --> 01:10:20,220
I don't know, baby.
615
01:10:21,847 --> 01:10:23,348
How stupid are you?
616
01:10:46,747 --> 01:10:47,873
These look like them?
617
01:10:52,919 --> 01:10:53,754
It's them.
618
01:10:54,212 --> 01:10:56,173
If everything checks out
with Ben's statement,
619
01:10:56,381 --> 01:10:59,885
I'll ring your doorbell and
apologize in person. How's that?
620
01:11:00,302 --> 01:11:01,595
Excuse me.
621
01:11:36,880 --> 01:11:38,381
Shit!
622
01:11:39,007 --> 01:11:40,717
Hey, watch the papers.
623
01:12:24,511 --> 01:12:25,804
She's doing fine.
624
01:12:27,055 --> 01:12:28,348
Did you find everything okay?
625
01:12:29,307 --> 01:12:30,434
She can spend the night with us.
626
01:12:30,976 --> 01:12:32,936
Have a safe flight.
See you in the morning.
627
01:12:42,571 --> 01:12:44,281
My dad used to cheat on my mom.
628
01:12:45,532 --> 01:12:46,450
It broke her heart.
629
01:12:51,830 --> 01:12:54,082
I remember swearing to myself
630
01:12:55,208 --> 01:12:56,793
that I'd never be like him,
and that...
631
01:12:57,252 --> 01:12:59,045
when I found somebody I loved,
632
01:13:01,089 --> 01:13:02,549
I would love her forever.
633
01:13:05,385 --> 01:13:07,220
Never thought it was going to
happen so soon.
634
01:13:12,684 --> 01:13:14,186
You're everything I ever wanted.
635
01:13:15,687 --> 01:13:18,482
You're everything I ever could want.
636
01:13:19,441 --> 01:13:21,902
I hate what I did and...
637
01:14:20,544 --> 01:14:21,628
I got it!
638
01:14:24,923 --> 01:14:25,757
Mom?
639
01:14:29,344 --> 01:14:30,512
- Mom, I got it.
- Yeah.
640
01:14:30,887 --> 01:14:31,847
False alarm!
641
01:15:44,836 --> 01:15:46,797
Mom? Mom?
642
01:15:56,515 --> 01:15:57,140
Amy!
643
01:16:06,691 --> 01:16:07,526
Where are you?
644
01:16:49,151 --> 01:16:51,486
See that?
You see that right there?
645
01:16:51,862 --> 01:16:52,988
That's where we made love.
646
01:16:53,196 --> 01:16:54,030
Madison!
647
01:16:55,490 --> 01:16:56,366
Ben?
648
01:16:57,075 --> 01:16:59,369
She doesn't love you like I do, Ben.
649
01:16:59,578 --> 01:17:03,165
No one will ever love you
like I do.
650
01:17:03,915 --> 01:17:07,627
You can stop all this
if you just admit it!
651
01:17:09,045 --> 01:17:10,338
That you love me!
652
01:17:11,673 --> 01:17:12,591
I can't do that.
653
01:17:23,602 --> 01:17:24,978
Tell her, Ben!
654
01:17:32,319 --> 01:17:34,780
Tell her you love me.
I know it!
655
01:20:23,240 --> 01:20:24,116
Good going.
656
01:20:25,000 --> 01:20:31,912