0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:08,675 --> 00:00:11,343 1 00:00:52,320 --> 00:00:54,720 Satu, dua, tiga, empat, lima. 2 00:00:54,720 --> 00:00:57,830 Satu, dua, tiga, empat, lima. 3 00:01:06,070 --> 00:01:08,170 Menjauhlah dari masalah. 4 00:01:09,100 --> 00:01:11,140 Mudah jika hanya dikatakan. 5 00:02:01,260 --> 00:02:03,320 Cepatlah. 6 00:03:24,670 --> 00:03:28,510 ♪ diamonds are forever 7 00:03:28,510 --> 00:03:33,580 ♪ they are all I need to please me ♪ 8 00:03:33,580 --> 00:03:38,450 ♪ they can stimulate and tease me ♪ 9 00:03:38,450 --> 00:03:40,890 ♪ they won't leave in the night ♪ 10 00:03:40,890 --> 00:03:44,230 ♪ I've no fear that they might ♪ 11 00:03:44,230 --> 00:03:46,830 ♪ desert me 12 00:03:48,630 --> 00:03:51,700 ♪ diamonds are forever 13 00:03:53,640 --> 00:03:57,810 ♪ hold one up and then caress it ♪ 14 00:03:58,610 --> 00:03:59,970 ♪ touch it, stroke it 15 00:03:59,980 --> 00:04:03,440 ♪ and undress it 16 00:04:03,450 --> 00:04:05,950 ♪ I can see every part 17 00:04:05,950 --> 00:04:08,980 ♪ nothing hides in the heart ♪ 18 00:04:08,990 --> 00:04:11,920 ♪ to hurt me 19 00:04:12,720 --> 00:04:17,360 ♪ I don't need love 20 00:04:17,360 --> 00:04:21,900 ♪ for what good will love do me? ♪ 21 00:04:21,900 --> 00:04:24,030 ♪ diamonds never 22 00:04:24,030 --> 00:04:26,830 ♪ lie to me 23 00:04:27,770 --> 00:04:33,570 ♪ for when love's gone ♪ 24 00:04:33,580 --> 00:04:37,010 ♪ they'll luster on 25 00:04:39,610 --> 00:04:42,580 ♪ diamonds are forever 26 00:04:43,650 --> 00:04:45,720 ♪ sparkling round 27 00:04:45,720 --> 00:04:49,690 ♪ my little finger 28 00:04:49,690 --> 00:04:53,790 ♪ unlike men the diamonds linger ♪ 29 00:04:53,800 --> 00:04:56,330 ♪ men are mere mortals who ♪ 30 00:04:56,330 --> 00:04:59,330 ♪ are not worth going to ♪ 31 00:04:59,340 --> 00:05:01,640 ♪ your grave for 32 00:05:03,340 --> 00:05:07,910 ♪ I don't need love 33 00:05:07,910 --> 00:05:12,850 ♪ for what good will love do me ♪ 34 00:05:12,850 --> 00:05:16,880 ♪ diamonds never lie to me ♪ 35 00:05:18,490 --> 00:05:22,690 ♪ for when love's gone 36 00:05:23,790 --> 00:05:27,660 ♪ they luster on 37 00:05:29,400 --> 00:05:32,430 Ingat latihanmu. 38 00:05:33,400 --> 00:05:36,340 Jangan berbicara. Jangan tatap mata mereka. 39 00:05:36,810 --> 00:05:39,340 Jangan bergerak, 40 00:05:39,340 --> 00:05:42,410 Tidak peduli apa yang kau lihat... 41 00:05:42,410 --> 00:05:44,350 Ataupun dengar. 42 00:05:44,350 --> 00:05:46,350 ♪ and ever 43 00:06:12,410 --> 00:06:13,810 halo? 44 00:06:13,810 --> 00:06:16,940 Hai. Ini ayah. 45 00:06:16,950 --> 00:06:19,010 Siapa? 46 00:06:23,620 --> 00:06:26,050 Ayahmu. 47 00:06:26,060 --> 00:06:29,760 Um, dia sedang bekerja. 48 00:06:32,860 --> 00:06:35,030 B-bisakah kau, um, 49 00:06:35,030 --> 00:06:36,660 Panggilkan ibumu? 50 00:06:36,670 --> 00:06:38,670 Um, uh... Oke. 51 00:06:39,670 --> 00:06:41,470 Ibu! 52 00:06:46,540 --> 00:06:48,780 Halo? 53 00:06:48,780 --> 00:06:51,450 Hei. 54 00:06:51,450 --> 00:06:53,050 Siapa ini? 55 00:06:55,650 --> 00:06:57,720 Ini aku. Aku baru keluar dari penjara. 56 00:07:06,160 --> 00:07:07,800 Sial. 57 00:08:07,520 --> 00:08:11,490 Aku tidak menceritakannya pada siapapun. Apa yang dia inginkan dariku? 58 00:08:15,760 --> 00:08:18,100 Aku bahkan tidak tahu mereka di mana. 59 00:08:44,960 --> 00:08:47,030 Kawan! 60 00:08:47,030 --> 00:08:49,000 Ohh! 61 00:08:56,200 --> 00:08:59,910 Beginikah tempat berkumpul kalian? 62 00:08:59,910 --> 00:09:02,110 Dulunya lebih buruk. 63 00:09:02,110 --> 00:09:04,750 Ayolah. Ini seperti tempat kotoran. 64 00:09:04,750 --> 00:09:07,850 Tidak ada yang bisa diperbaiki. 65 00:09:07,850 --> 00:09:10,120 Diperbaiki? 66 00:09:10,120 --> 00:09:12,290 Ini terkutuk. Benarkah? 67 00:09:12,290 --> 00:09:14,660 Bagaimana kabar betty ford? 68 00:09:16,260 --> 00:09:18,190 Masih seperti dulu. 69 00:09:18,190 --> 00:09:21,300 Jadi berapa lama sebelum perawat tahu kalau kau lari? 70 00:09:21,300 --> 00:09:24,260 Eh, mereka tidak dibayar untuk peduli. 71 00:09:24,270 --> 00:09:27,630 Jadi usaha macam apa yang kau lakukan di sini? 72 00:09:27,640 --> 00:09:30,240 Apa yang membuatmu berfikir demikian? 73 00:09:30,240 --> 00:09:32,070 Pertama, dapurnya yang berantakan. 74 00:09:32,070 --> 00:09:35,980 Kedua, kau tidak akan membeli tempat ini untuk memotong daging. Aku tahu kamu. 75 00:09:35,980 --> 00:09:37,680 Kau tahu aku? Mm-hmm. 76 00:09:37,680 --> 00:09:39,880 Kau tahu, jaga baik-baik temanmu. 77 00:09:39,880 --> 00:09:43,080 Kau tidak pernah menjaga temanmu. Apa maksud dari semua ini? 78 00:09:44,690 --> 00:09:47,090 Tidak termasuk temanmu yang sekarang tentunya. 79 00:09:47,090 --> 00:09:49,220 Tentu saja. 80 00:09:49,220 --> 00:09:53,830 Maksudku, ini sudah cukup lama, tapi aku masih tahu kalau kau menggertak. 81 00:09:53,830 --> 00:09:56,900 Benarkah? Kapan aku menggertak? 82 00:09:59,770 --> 00:10:01,840 Baiklah, kau tahu, uh-- 83 00:10:01,840 --> 00:10:05,170 Jika aku memberitahumu, kesenangannya akan berkurang, 84 00:10:05,170 --> 00:10:08,780 Dan itu bukan caraku untuk-- 85 00:10:08,780 --> 00:10:10,880 Baiklah! 86 00:10:10,880 --> 00:10:13,250 Ini di luar dugaanku. 87 00:10:13,250 --> 00:10:15,380 Sangat licik. 88 00:10:16,990 --> 00:10:21,090 Maksudku, arsitekturnya terlalu terpengaruh dinasti ming, bagaimana? 89 00:10:21,090 --> 00:10:23,090 Sebenarnya ini dari Jepang. 90 00:10:23,090 --> 00:10:26,060 Dan masih dalam tahap penyelesaian. 91 00:10:26,060 --> 00:10:30,060 Dan kau punya hidangan pelengkapnya. 92 00:10:31,270 --> 00:10:33,970 Siapa orang bodoh yang memilihnya? 93 00:10:35,400 --> 00:10:37,400 Aku. Mm-hmm. 94 00:10:37,410 --> 00:10:41,710 Dan apa dia, uh, benar-benar full service, seperti kata orang? 95 00:10:41,710 --> 00:10:43,080 Mungkin. 96 00:10:43,080 --> 00:10:44,710 Mungkin? 97 00:10:44,710 --> 00:10:46,680 Tergantung. 98 00:10:46,680 --> 00:10:49,920 Tergantung apa? Jangan pura-pura bodoh. 99 00:10:49,920 --> 00:10:54,050 Itu tergantung dengan bagaimana malamnya berlalu. 100 00:10:59,130 --> 00:11:01,960 Mmm. Ah. 101 00:11:01,960 --> 00:11:04,130 Siapa yang kita tunggu? 102 00:11:04,130 --> 00:11:05,730 Kau akan tahu. 103 00:11:05,730 --> 00:11:07,930 Oh, kau tahu aku benci kejutan. 104 00:11:32,790 --> 00:11:34,800 Apa-apaan ini, cuma sayuran sialan? 105 00:11:34,800 --> 00:11:36,930 Memang begitu seharusnya. 106 00:11:36,930 --> 00:11:40,070 Kau bisa menganggap dia sebagai, uh, piring yang bisa dimakan. 107 00:11:40,070 --> 00:11:43,800 Kalau begitu, aku ingin langsung ke hidangan penutupnya. 108 00:11:43,810 --> 00:11:47,170 Mm-mm-mmm. Sushinya gratis. Gadisnya tidak. 109 00:11:47,180 --> 00:11:49,810 Oh. Walaupun untuk teman lama? 110 00:11:49,810 --> 00:11:51,480 Itu sudah peraturannya. 111 00:11:52,910 --> 00:11:54,380 Dalam negeri atau luar negeri? 112 00:11:54,380 --> 00:11:57,120 Semuanya dari luar negeri. 113 00:12:02,460 --> 00:12:05,260 Bagaimana melindungi dia agar tidak hitam karena kecap? 114 00:12:07,230 --> 00:12:08,960 Maafkan aku. 115 00:12:08,960 --> 00:12:10,460 Kecap apa? 116 00:12:10,470 --> 00:12:13,000 Aku hanya bilang. 117 00:12:13,000 --> 00:12:15,240 Aku tahu kamu suka warna kuning. 118 00:12:17,110 --> 00:12:20,410 Aku hanya suka warna kuning. 119 00:12:20,410 --> 00:12:23,740 Tapi membuat wanita dengan berbagai warna nyaman. 120 00:12:25,080 --> 00:12:28,820 Oke, salah satunya telah kau tunjukkan padaku. 121 00:12:28,820 --> 00:12:30,820 Aku telah mencoba, Crow. 122 00:12:30,820 --> 00:12:32,490 Tidak, tidak, M-maksudku. 123 00:12:32,490 --> 00:12:35,220 Tempat seperti ini, pasti dulunya adalah laundry. 124 00:12:35,220 --> 00:12:37,160 Yang berkelas. 125 00:12:37,160 --> 00:12:39,930 Sampai aku masuk ke dalam. 126 00:12:39,930 --> 00:12:42,760 Tidak pernah terbayangkan jika ini-- rumah bordir? 127 00:12:49,500 --> 00:12:51,200 Atau toko daging. 128 00:12:51,210 --> 00:12:53,370 Silahkan pilih. 129 00:12:53,380 --> 00:12:55,110 Aku ambil semuanya. 130 00:12:55,110 --> 00:12:57,840 Apa itu tidak terlalu sulit bagimu? 131 00:12:59,080 --> 00:13:01,950 Apa yang dia lakukan di sini? 132 00:13:01,950 --> 00:13:03,850 Dia sama denganmu. 133 00:13:04,790 --> 00:13:06,220 Ayolah. 134 00:13:24,370 --> 00:13:27,170 Jangan, aku tidak minum. Buruk untuk pekerjaanku. 135 00:13:27,180 --> 00:13:29,480 Kau sudah tidak bekerja. 136 00:13:32,050 --> 00:13:36,520 Baiklah, untuk masa lalu kita, bagaimana? 137 00:13:38,890 --> 00:13:41,190 Senang melihat kau masih seperti yang dulu. 138 00:13:42,120 --> 00:13:45,390 - Makan kotoranku. - Mempesona. 139 00:13:45,390 --> 00:13:48,230 Anak-anak, bermainlah dengan baik. 140 00:13:48,230 --> 00:13:51,930 - Aku tidak bekerja dengan banci ini. - Tambah minumanmu, Max. 141 00:13:51,930 --> 00:13:55,070 - Mengapa dia di sini? - Kita membutuhkannya. 142 00:13:55,070 --> 00:13:57,240 Dia hanya akan menyusahkan kita. Kau tahu itu. 143 00:13:57,240 --> 00:13:59,510 Halo. Aku tepat di sampingmu. 144 00:13:59,510 --> 00:14:02,140 Kau bertingkah seperti perempuan. 145 00:14:02,140 --> 00:14:05,380 Oh, apa kau masih marah karena hidungmu? 146 00:14:08,480 --> 00:14:10,580 Apa-apaan ini? 147 00:14:10,590 --> 00:14:13,550 Bagaimana kelihatannya? 148 00:14:13,560 --> 00:14:17,020 Seperti reuni empat atau lima orang tua... 149 00:14:17,030 --> 00:14:19,090 Di restoran yang ada putingnya... 150 00:14:20,930 --> 00:14:23,000 Di tiananmen square. 151 00:14:31,470 --> 00:14:34,140 Halo kawan. 152 00:14:34,140 --> 00:14:36,980 Senang melihat kita semua berkumpul seperti dulu. 153 00:14:39,110 --> 00:14:41,380 Siapa yang akan menggantikan tempat Jailbird? 154 00:14:41,380 --> 00:14:42,920 Tidak ada. 155 00:14:42,920 --> 00:14:46,120 Kau bilang ini pertemuan lima orang. Benar. 156 00:14:47,150 --> 00:14:50,120 Jailbird sudah terbang dari kandangnya. 157 00:14:50,130 --> 00:14:52,560 Tidak! Ini kenyataan. 158 00:14:52,560 --> 00:14:55,500 - Ini baru enam tahun. - Dia berperilaku baik. 159 00:14:55,500 --> 00:14:58,030 Benar-benar omong kosong. 160 00:14:58,630 --> 00:15:00,570 Apa yang telah kau lakukan? 161 00:15:00,570 --> 00:15:04,040 Tidak sebanyak yang harus kulakukan. 162 00:15:05,040 --> 00:15:07,040 Kawan, kau tahu aku tidak-- 163 00:15:07,040 --> 00:15:08,940 Aku tahu... 164 00:15:08,940 --> 00:15:12,010 Bahwa kau telah berhenti selama, 165 00:15:12,010 --> 00:15:13,510 Lima bulan? 166 00:15:13,520 --> 00:15:16,950 Jangan membuatku marah. 167 00:15:16,950 --> 00:15:20,120 Selain itu, kau di sini untuk merayakan... 168 00:15:20,120 --> 00:15:24,060 Teman tahanan kita akan mendapatkan kebeasannya malam ini, bukan? 169 00:15:24,060 --> 00:15:25,560 Tambah. 170 00:15:25,560 --> 00:15:28,130 Kau tidak mengucapkan kata kuncinya. 171 00:15:28,130 --> 00:15:30,130 Persetan kau. Persetan kata kuncinya. 172 00:15:30,130 --> 00:15:32,500 Di mana orang yang kelima? Aku ingin uangku. 173 00:15:32,500 --> 00:15:34,600 Santai saja. Kau harus menunggunya sebentar lagi. 174 00:15:34,600 --> 00:15:38,370 Dia baru keluar dari penjara. Kamu tahu bagaimana rasanya, bukan? 175 00:15:38,370 --> 00:15:41,110 Ayahnya pasti tahu. 176 00:15:45,480 --> 00:15:48,420 Aku peringatkan kau sekali lagi. 177 00:15:48,420 --> 00:15:50,480 Max! 178 00:15:51,320 --> 00:15:54,120 Kendalikan dirimu. 179 00:16:00,660 --> 00:16:03,100 Cuma begitu kemampuanmu? 180 00:16:04,070 --> 00:16:05,630 Uh, Crow. 181 00:16:07,030 --> 00:16:09,170 Apa? 182 00:16:12,010 --> 00:16:14,140 Oh, sial. Di mana kamar mandinya? 183 00:16:14,140 --> 00:16:16,240 Di sana. 184 00:16:18,250 --> 00:16:21,250 Di sana tidak ada wc wanita, seperti yang kau mau, 185 00:16:21,250 --> 00:16:23,620 Banci sialan. 186 00:16:23,620 --> 00:16:27,620 Jadi ... Ini akan menjadi seperti malam-malam yang dulu. 187 00:16:30,090 --> 00:16:34,290 Kau tahu, jika kita ingin mengingat kenangan lama, 188 00:16:34,300 --> 00:16:37,400 Bukankah lebih baik jika kita membicarakannya di tempat yang aman? 189 00:16:37,400 --> 00:16:43,540 Ya, kita sebaiknya tidak membicarakannya di depan gadis itu, 190 00:16:43,540 --> 00:16:45,240 Betul? 191 00:16:45,240 --> 00:16:47,270 Kalian tidak perlu mengkhawatirkannya. 192 00:16:47,280 --> 00:16:50,640 Mengapa? 193 00:16:50,650 --> 00:16:52,450 Karena dia kepunyaanmu? 194 00:16:52,450 --> 00:16:57,380 Apa masalahnya? Kalian tidak percaya dengan kekuatan rayuanku? 195 00:17:03,790 --> 00:17:07,530 Selain itu, kita sedang mengadakan pesta. 196 00:17:07,530 --> 00:17:11,530 Apa aku benar, Fish? 197 00:17:18,110 --> 00:17:19,370 Apa-apaan ini? 198 00:17:19,370 --> 00:17:22,380 Apa ini? 199 00:17:22,380 --> 00:17:24,380 Pesta penyambutanmu. 200 00:17:24,380 --> 00:17:26,150 Terkejut? 201 00:17:28,350 --> 00:17:31,580 Bisakah kalian mencarikanku penari telanjang atau apalah? 202 00:17:31,590 --> 00:17:34,220 Oh, aku yakin Duke bisa melakukannya... 203 00:17:34,220 --> 00:17:36,720 Setelah selesai makan. 204 00:17:40,660 --> 00:17:42,700 Selamat datang kembali, Fish. 205 00:17:45,200 --> 00:17:47,500 Mari bersulang bersama kami. 206 00:17:48,400 --> 00:17:50,470 Apa aku punya pilihan? 207 00:17:51,440 --> 00:17:53,610 Senang berjumpa denganmu. 208 00:17:54,610 --> 00:17:56,410 Aku harap aku juga ikut senang. 209 00:17:56,410 --> 00:17:58,650 Oh, ayolah. 210 00:17:58,650 --> 00:18:02,150 Mari kita lakukan ini dengan benar, bukan? 211 00:18:09,690 --> 00:18:12,260 Mari bersulang. 212 00:18:12,260 --> 00:18:14,160 Untuk teman lama... 213 00:18:15,760 --> 00:18:18,770 Dan teman seperjuangan kita. 214 00:18:25,540 --> 00:18:27,540 Mmm. 215 00:18:28,610 --> 00:18:30,480 Siapa yang lapar? 216 00:18:30,480 --> 00:18:33,880 Iya. Jangan sampai sushinya dingin. 217 00:18:33,880 --> 00:18:36,420 Nah, piringnya akan membuatnya hangat. 218 00:18:36,420 --> 00:18:39,620 Ini sushi, jenius. Sushi disajikan ketika dingin. 219 00:18:39,620 --> 00:18:41,290 Aku tahu. 220 00:18:42,620 --> 00:18:44,290 Crow. 221 00:18:51,300 --> 00:18:52,900 Lucu sekali. 222 00:18:59,870 --> 00:19:01,440 Benarkah? 223 00:19:17,690 --> 00:19:20,430 Ah-ah-ah. Ow! Ada apa? 224 00:19:20,430 --> 00:19:23,260 Ini acara yang sangat spesial. 225 00:19:23,270 --> 00:19:24,900 Lakukan dengan lebih sopan. 226 00:19:24,900 --> 00:19:27,400 Kau ingin memimpin doa? 227 00:19:31,210 --> 00:19:34,910 Malam ini adalah yang pertama setelah enam tahun... 228 00:19:34,910 --> 00:19:39,850 Teman kita Fish dapat menghirup udara bebas. 229 00:19:39,850 --> 00:19:45,190 Kita harus melakukannya secara berbeda. 230 00:19:46,190 --> 00:19:48,890 Enam tahun, lima bulan dan tujuh belas hari, 231 00:19:48,890 --> 00:19:51,960 Jika kalian menghitung mulai dari saat aku ditangkap. 232 00:19:51,960 --> 00:19:53,590 Ah. 233 00:19:53,600 --> 00:19:58,330 Baiklah, sushi-sushi ini bukan hanya sebagai hidangan biasa. 234 00:19:58,330 --> 00:20:01,830 Tapi juga sebagai pencuci mulut. 235 00:20:04,810 --> 00:20:08,510 Kita akan makan malam dengan gaya Yakuza. 236 00:20:08,510 --> 00:20:14,450 Sushi yang paling di ujung adalah sushi sashimi biasa. 237 00:20:14,450 --> 00:20:19,250 Tapi semakin ke dalam menuju ke daerah intim, 238 00:20:19,250 --> 00:20:22,920 sushinya akan menjadi lebih... Berbahaya. 239 00:20:22,920 --> 00:20:27,460 Sushi yang di bagian dalam dibuat dari ikan yang langka. 240 00:20:27,460 --> 00:20:31,330 Mereka menyebutnya Fugu, makanan kesukaan Yakuza. 241 00:20:31,330 --> 00:20:32,730 Fubu. 242 00:20:35,970 --> 00:20:38,300 Fu... 243 00:20:38,310 --> 00:20:40,470 Gu. 244 00:20:40,480 --> 00:20:43,240 Ikan kembung yang sangat beracun. 245 00:20:43,250 --> 00:20:46,680 Bagian terbaiknya, dia membuatmu mati rasa, 246 00:20:46,680 --> 00:20:48,780 Membuatmu berdebar-debar, 247 00:20:48,780 --> 00:20:52,250 Dan merasa bahwa kematian sudah ada di depan matamu. 248 00:20:52,250 --> 00:20:54,720 Bagian terburuknya-- 249 00:20:54,720 --> 00:20:58,290 Ratusan orang Jepang mati karena memakannya. 250 00:20:58,290 --> 00:21:00,760 Bagi mereka ini adalah ujian keberanian. 251 00:21:00,760 --> 00:21:05,970 Kita mulai dari yang paling luar. 252 00:21:05,970 --> 00:21:08,770 Semakin dekat kita menuju fugu, 253 00:21:08,770 --> 00:21:13,610 Semakin enak rasanya... 254 00:21:14,580 --> 00:21:17,340 Dan semakin beresiko rasanya. 255 00:21:17,350 --> 00:21:19,710 Aku mengencingi celanaku. 256 00:21:19,710 --> 00:21:23,420 Yah. Kau terlalu berlebihan, Duke. 257 00:21:23,920 --> 00:21:25,990 Kau menyiapkannya untukku? 258 00:21:25,990 --> 00:21:30,060 Mungkin aku seharusnya mengatakan dari awal, tapi, um... 259 00:21:31,990 --> 00:21:33,990 Aku tidak suka sushi. 260 00:21:35,400 --> 00:21:39,700 kasian. Lebih banyak sushi untuk kami. 261 00:21:39,700 --> 00:21:43,440 Aku sudah tidak sabar ingin makan ikan beracun itu. 262 00:21:43,440 --> 00:21:46,040 Ooh, aku akan membelinya. 263 00:21:59,890 --> 00:22:02,920 Aw, apa-apaan-- Orang Jepang sialan. 264 00:22:02,920 --> 00:22:04,460 Apa kau punya garpu? 265 00:22:04,460 --> 00:22:06,330 Coba kutebak. 266 00:22:06,330 --> 00:22:09,560 Kau bisa membunuh dengan tangan kosong, tapi kau tidak bisa memakai sumpit. 267 00:22:10,330 --> 00:22:11,730 Apa kau masih ingin cari masalah. 268 00:22:11,730 --> 00:22:15,870 Hadirin, yakuza tidak berdebat seperti ini. 269 00:22:15,870 --> 00:22:18,740 Aw, persetan dengan yakuza! Di mana uangku? 270 00:22:19,670 --> 00:22:22,880 Max, duduk. 271 00:22:27,050 --> 00:22:28,980 Duduk! 272 00:22:38,130 --> 00:22:41,860 Usahakan jangan bermain kasar malam ini, oke? 273 00:22:41,860 --> 00:22:45,600 Tidak sebelum kita menikmati hidangan lezat ini. 274 00:22:45,600 --> 00:22:49,000 Semuanya akan terjawab. 275 00:22:53,110 --> 00:22:55,010 Aku tidak memilikinya. 276 00:22:56,940 --> 00:22:58,880 Makan. 277 00:22:58,880 --> 00:23:00,550 Huh? 278 00:23:02,980 --> 00:23:08,520 Kita punya semalam penuh untuk mengetahui apa yang terjadi... 279 00:23:09,060 --> 00:23:10,660 Enam tahun, 280 00:23:11,590 --> 00:23:16,160 Lima bulan dan tujuh belas hari yang lalu. 281 00:23:19,100 --> 00:23:21,830 Aku tidak memilikinya. 282 00:23:23,770 --> 00:23:26,610 Asal kau tahu, aku tidak membocorkannya. 283 00:23:26,610 --> 00:23:28,510 Aku menghabiskan waktuku di penjara. 284 00:23:28,510 --> 00:23:30,880 Aku hanya ingin pulang ke rumah. 285 00:23:30,880 --> 00:23:34,810 Aku sudah bilang nikmati saja hidangannya. 286 00:23:34,820 --> 00:23:38,820 Jika ini adalah makan malam terakhirku, kita langsung saja ke masalahnya. 287 00:23:43,490 --> 00:23:46,030 Baiklah, Fish. 288 00:23:46,030 --> 00:23:47,960 Jika kau memaksa. 289 00:23:49,830 --> 00:23:51,930 Apa yang kalian inginkan? 290 00:23:52,970 --> 00:23:56,900 Ada beberapa hal yang ingin kami urus denganmu. 291 00:23:56,910 --> 00:23:59,140 - Beberapa hal? - Yah, kau tahu. 292 00:23:59,140 --> 00:24:02,880 Benda kecil bersinar yang ada di dalam tas itu. 293 00:24:02,880 --> 00:24:05,850 Polisi menyita tas itu. Merekalah yang telah mengurusnya. 294 00:24:07,680 --> 00:24:10,020 Maka mereka diurus oleh orang yang salah. 295 00:24:10,020 --> 00:24:12,020 Dan mereka tidak akan melakukannya. 296 00:24:12,020 --> 00:24:13,890 Di mana uangku? 297 00:24:13,890 --> 00:24:17,020 Apa kalian pikir aku akan menipu kalian semua? 298 00:24:17,030 --> 00:24:21,630 Aku telah menghabiskan enam tahunku dengan melindungi kalian semua. 299 00:24:21,630 --> 00:24:24,960 Itu tidak akan mengurangi kesalahanmu. Kami menginginkan benda itu. 300 00:24:24,970 --> 00:24:27,870 Dan aku ingin enam tahunku kembali, tapi aku tidak akan mungkin mendapatkannya. 301 00:24:27,870 --> 00:24:30,140 Sama seperti kalian yang tidak akan mendapatkan berlian itu. 302 00:24:30,140 --> 00:24:33,040 Langkahi saja cerita sedihmu, kami ingin cerita yang sebenarnya. 303 00:24:33,040 --> 00:24:35,880 Menurut kalian bagaimana yang sebenarnya? 304 00:24:35,880 --> 00:24:39,680 Kalian pikir aku akan menyembunyikan berliannya sesaat sebelum polisi datang? 305 00:24:39,680 --> 00:24:41,680 Apa kalian pikir aku harry houdini? 306 00:24:41,680 --> 00:24:45,120 Di surat kabar tertulis bahwa tasnya kosong. 307 00:24:45,120 --> 00:24:46,720 Ayolah, persetan dengan surat kabar. 308 00:24:46,720 --> 00:24:51,620 Di surat kabar tertulis bahwa polisi tidak pernah salah. 309 00:24:52,260 --> 00:24:54,030 Apa itu benar, Max? 310 00:24:54,030 --> 00:24:55,560 Apa mereka betul-betul tidak bersalah? 311 00:24:55,560 --> 00:24:58,970 Apa dulu kau dibiarkan berbicara sebelum mereka menghajarmu? 312 00:25:01,040 --> 00:25:04,100 Aku menyelamatkan pantat kalian dari penjara. 313 00:25:04,110 --> 00:25:06,110 Kami menghargainya, Fish. 314 00:25:06,110 --> 00:25:07,710 Kami benar-benar menghargainya. 315 00:25:07,710 --> 00:25:09,240 Tapi kami ingin bagian kami. 316 00:25:09,240 --> 00:25:11,910 Betul, bagian kami. 317 00:25:13,610 --> 00:25:16,820 Bagaimana kalian tahu jika Max tidak membunuh polisinya lalu mengambilnya, huh? 318 00:25:16,820 --> 00:25:18,820 Apa? Pembohong sialan-- 319 00:25:18,820 --> 00:25:20,620 Max! Hentikan! 320 00:25:20,620 --> 00:25:23,160 Atau mungkin Crow. Siapa tahu dia menyogok mereka semua. 321 00:25:23,160 --> 00:25:25,260 Atau mengkin Francis yang meyembunyikannya. 322 00:25:25,260 --> 00:25:27,790 - Oh, sialan kau. - Ya! Mungkin! 323 00:25:27,800 --> 00:25:30,030 Atau-- atau mungkin kau-- mungkin-- 324 00:25:30,030 --> 00:25:31,800 Cukup! 325 00:25:34,970 --> 00:25:38,770 Aku akan menanyakanmu sekali lagi. 326 00:25:38,770 --> 00:25:40,770 Beritahu kami di mana berliannya. 327 00:25:40,780 --> 00:25:42,810 Untuk membuatmu tetap utuh. 328 00:25:43,710 --> 00:25:45,810 Kami juga akan tetap memberimu bagianmu. 329 00:25:54,190 --> 00:25:56,190 Aku tidak tahu. 330 00:26:20,680 --> 00:26:22,750 Kau harus tahu. 331 00:26:38,630 --> 00:26:41,670 Berapa butir peluru yang ingin kau gunakan? 332 00:26:41,670 --> 00:26:43,770 Semuanya. 333 00:26:45,610 --> 00:26:47,310 Sial. 334 00:26:47,310 --> 00:26:51,780 Hei, Francis sialan, aku ingin buang air besar! 335 00:26:51,780 --> 00:26:55,820 - Dia sudah di dalam selama 20 menit. - Tenanglah. 336 00:26:58,950 --> 00:27:01,620 Hei, jelek, apa kau sudah selesai? 337 00:27:01,620 --> 00:27:04,920 Tunggu saja. Apa susahnya menunggu beberapa menit? 338 00:27:04,930 --> 00:27:08,290 Aku sudah meminum satu botol obat pencuci perut, sialan. Apa yang salah? 339 00:27:08,300 --> 00:27:11,100 Kenapa kau meminum sebanyak itu? 340 00:27:11,100 --> 00:27:13,700 Kau harus selalu membersihkan perutmu sebelum bekerja. 341 00:27:13,700 --> 00:27:15,970 - Apa? - Itu-- 342 00:27:15,970 --> 00:27:18,800 Demi Tuhan, kau baru melakukannya, bukan? 343 00:27:18,810 --> 00:27:21,670 - Apa kau pernah dengar Vinnie Parker? - Tidak. Memangnya siapa Vinnie Parker? 344 00:27:21,680 --> 00:27:24,340 Aw, sial. Jangan itu lagi. 345 00:27:24,350 --> 00:27:28,050 Jesus, seandainya aku mendapatkan uang setiap aku mendengarkannya-- 346 00:27:28,050 --> 00:27:29,750 Aku sudah menghafal ceritanya. 347 00:27:29,750 --> 00:27:32,050 Baiklah-- 348 00:27:32,050 --> 00:27:34,050 Dahulu kala, 349 00:27:34,060 --> 00:27:36,690 Ada seorang pencuri-- Vinnie Parker sialan, oke? 350 00:27:36,690 --> 00:27:38,920 Orang ini adalah pengemudi terbaik di kota. 351 00:27:38,930 --> 00:27:41,060 Dia seperti- terlahir menjadi pembalap, oke? 352 00:27:41,060 --> 00:27:42,800 Maksudku, dia tergila-gila dengan mobil. 353 00:27:42,800 --> 00:27:46,670 Dia bisa saja mengalahkan mario andretti jika dia punya kesempatan. 354 00:27:46,670 --> 00:27:48,770 Jadi... 355 00:27:48,770 --> 00:27:50,800 Dia pergi merampok... 356 00:27:50,810 --> 00:27:52,810 Dengan Munsey bersaudara, kembar yang terbelakang, 357 00:27:52,810 --> 00:27:54,910 Di sebuah kota perbatasan. 358 00:27:54,910 --> 00:27:56,840 Aksi mereka jadi berantakan. 359 00:27:56,840 --> 00:27:59,080 Dua orang gadis tertembak atau apalah, aku tidak ingat. 360 00:27:59,080 --> 00:28:03,350 Tapi Vinnie Parker menyelamatkan mereka, mereka berhasil kabur dengan uang tersebut. 361 00:28:03,350 --> 00:28:04,880 Ya. 362 00:28:04,890 --> 00:28:07,320 Tidak sampai sepuluh menit setelah kebebasan mereka, 363 00:28:07,320 --> 00:28:11,690 Donald Munsey sialan, melakukan hal bodoh seperti yang biasa dia lakukan, 364 00:28:11,690 --> 00:28:14,730 D-d-dia melihat keluar jendela dan membuatnya terlihat... 365 00:28:14,730 --> 00:28:16,860 Oleh polisi yang ada di jalan, betul? 366 00:28:16,860 --> 00:28:19,870 Polisi mengenalinya, dan hal yang berikutnya kau tahu, 367 00:28:19,870 --> 00:28:22,100 Mereka dikejar oleh puluhan mobil polisi yang ingin menangkap mereka. 368 00:28:23,400 --> 00:28:26,170 Oh, sial. Kau pasti bercanda. 369 00:28:26,170 --> 00:28:29,940 Jadi, Vinnie Parker sialan membawa mereka ke pengejaran selama lima jam, 370 00:28:29,940 --> 00:28:33,810 Hanya untuk membuat mereka kehabisan bensin di tengah jalan San Fernando. 371 00:28:33,820 --> 00:28:36,250 Oke? Dia melompat dari mobil, dia ditembaki. 372 00:28:36,250 --> 00:28:39,350 Polisi ini tentu saja tidak ingin pulang dengan tangan hampa. 373 00:28:39,350 --> 00:28:43,060 Dan, Vinnie Parker berakhir dengan dua butir peluru di kepalanya... 374 00:28:43,060 --> 00:28:47,760 Dan semua isi perutnya keluar di sekitar mayatnya. 375 00:28:50,000 --> 00:28:52,770 Oh, kau pikir itu lucu, bodoh? 376 00:28:52,770 --> 00:28:55,370 Dengarkan aku. Dia menahan kotorannya seharian penuh! 377 00:28:55,370 --> 00:28:58,370 Dia pikir dia akan mengeluarkannya setelah pengejaran. Tapi dia salah, bukan? 378 00:28:58,370 --> 00:29:01,170 Tentu, dan beberapa helikopter sialan merekam itu semua, 379 00:29:01,180 --> 00:29:03,080 Dan ditayangkan di berita jam enam sialan. 380 00:29:03,080 --> 00:29:04,810 Vinnie yang malang, terbujur kaku-- 381 00:29:04,810 --> 00:29:07,480 Darah mengalir dari kepalanya, kencing dan kotoran mengalir dari bokongnya-- 382 00:29:07,480 --> 00:29:10,080 Dan semuanya dimuat di berita jam enam pagi. 383 00:29:10,080 --> 00:29:11,480 Aku hanya-- 384 00:29:11,490 --> 00:29:15,350 Kau tahu, Aku tidak mengira ceritanya akan berakhir seperti itu. 385 00:29:17,290 --> 00:29:19,830 Mamanya melihat kekotorannya. 386 00:29:19,830 --> 00:29:21,460 Secara harfiah. 387 00:29:21,460 --> 00:29:24,900 Dengar, aku tidak peduli denganmu sialan, 388 00:29:24,900 --> 00:29:26,870 Tapi jika bokongku ditembak dalam pekerjaan, 389 00:29:26,870 --> 00:29:30,240 Aku ingin mati dengan cara yang lebih bermartabat, oke? 390 00:29:32,940 --> 00:29:35,340 Keluar dari kamar mandi, keparat! 391 00:29:35,340 --> 00:29:37,310 Minum obat lagi? 392 00:29:37,310 --> 00:29:39,180 Wow. 393 00:29:41,210 --> 00:29:45,450 Baik, kawan-kawan, ambil topeng-topeng kalian. 394 00:29:49,560 --> 00:29:51,490 Apa-apaan ini? 395 00:29:51,490 --> 00:29:56,560 Hei, itu adalah topeng dari pertunjukan noh. 396 00:29:56,560 --> 00:30:00,230 Yah, yang betul adalah "no". Aku tidak akan memakai topeng ini. 397 00:30:00,230 --> 00:30:03,240 Bisakah kita memakai topeng hoki atau ski? 398 00:30:03,240 --> 00:30:06,340 Pekerjaan ini milikku. Jadi kita memakai peraturanku. 399 00:30:06,340 --> 00:30:08,870 Sial, aku seperti memakai celana dalam di wajahku! 400 00:30:08,880 --> 00:30:12,910 Tidak yang perlu tahu apa yang sering kau pakai di akhir pekan, Max. 401 00:30:12,910 --> 00:30:14,480 ke-pa-rat. 402 00:30:14,480 --> 00:30:16,420 Silahkan, Max. 403 00:30:16,420 --> 00:30:21,350 Kau mendapat topeng okame, karena kau sangat segar. 404 00:30:21,360 --> 00:30:23,390 Sialan. 405 00:30:27,060 --> 00:30:29,500 Crow? Ya? 406 00:30:29,500 --> 00:30:33,070 Kau mendapat topeng kitsune. 407 00:30:33,070 --> 00:30:34,570 Mengapa? 408 00:30:34,570 --> 00:30:36,240 Karena kau licik. 409 00:30:36,240 --> 00:30:38,340 Oh, aku tahu itu. 410 00:30:38,340 --> 00:30:40,440 Francis. 411 00:30:40,440 --> 00:30:43,840 Topeng tenadalah punyamu. 412 00:30:43,850 --> 00:30:46,510 Itu sudah tersirat dengan jelas. 413 00:30:48,220 --> 00:30:49,580 Keparat. 414 00:30:49,580 --> 00:30:54,020 Topeng saru untuk Nelson. 415 00:30:54,020 --> 00:30:55,390 Ah. 416 00:30:55,390 --> 00:30:58,490 Topeng hannuntukku. 417 00:30:58,490 --> 00:31:03,400 Dan Fish, pendatang baru, memakai topeng sambaso. 418 00:31:11,440 --> 00:31:13,540 Semuanya sudah kau keluarkan? 419 00:31:13,540 --> 00:31:17,040 Ada yang tertinggal di hidungmu, keparat. 420 00:31:17,040 --> 00:31:18,580 Hei. Hei. Ini. 421 00:31:18,580 --> 00:31:21,510 Pindahkan vannya ke depan. Oke? 422 00:31:23,250 --> 00:31:25,380 Mari beraksi. 423 00:31:25,390 --> 00:31:27,550 Jangan lupa topeng kalian. 424 00:31:28,490 --> 00:31:30,560 Ayo, kawan! 425 00:31:36,630 --> 00:31:38,430 Berikan aku senjatamu. 426 00:31:38,430 --> 00:31:40,170 Kenapa? 427 00:31:40,170 --> 00:31:42,230 Berikan saja senjatamu. 428 00:31:44,600 --> 00:31:46,240 Ini. 429 00:31:47,170 --> 00:31:49,410 Apa sebenarnya maumu? 430 00:31:49,410 --> 00:31:52,510 Anggota baru selalu dapat senjata yang kecil. 431 00:31:54,280 --> 00:31:55,680 Eh? 432 00:31:55,680 --> 00:31:57,680 Selain itu, kau pembawa tas. 433 00:31:57,690 --> 00:32:00,120 Artinya kau mungkin saja mengkhianati kami. 434 00:32:00,120 --> 00:32:02,960 Senjata kecil, peluru kecil, tidak ada pengkhianat. 435 00:32:02,960 --> 00:32:05,690 Yah, baiklah, kalau begitu aku tidak mau jadi pembawa tas. 436 00:32:05,690 --> 00:32:08,160 - Kau tidak punya pilihan. - Kenapa tidak? 437 00:32:08,160 --> 00:32:12,160 Karena anggota baru yang paling mudah dihabisi. 438 00:32:16,340 --> 00:32:19,100 Ayo pergi. 439 00:32:23,080 --> 00:32:26,180 - Jangan khawatir. - Ini hanya untuk meresmikanmu. 440 00:32:26,180 --> 00:32:29,580 Aku mengerti. 441 00:32:29,580 --> 00:32:32,580 hanya saja ketika kau bilang kita akan memakai penyamaran, 442 00:32:32,590 --> 00:32:35,020 bukan ini yang kupikirkan. 443 00:32:35,020 --> 00:32:37,220 Itu pemberian dari Duke. 444 00:32:37,220 --> 00:32:39,220 Lebih bermakna dari hidupmu. 445 00:32:39,230 --> 00:32:41,990 Ayo. Waktunya beraksi. 446 00:33:29,140 --> 00:33:31,380 Selesai. 447 00:33:38,620 --> 00:33:41,490 Apa pestanya sudah selesai? 448 00:33:43,620 --> 00:33:46,690 Aku berharap pestanya tidak berakhir begini. 449 00:33:49,360 --> 00:33:51,660 Tapi kau tidak memberi kami pilihan. 450 00:33:52,730 --> 00:33:55,800 Aku sudah memberitahumu semuanya. 451 00:34:05,210 --> 00:34:07,710 Aku punya sesuatu untukmu. 452 00:34:49,490 --> 00:34:52,520 Kau tahu apa ini? 453 00:34:52,530 --> 00:34:55,230 Apa itu, pertanyaan menjebak? 454 00:34:56,630 --> 00:34:59,800 Jawab, jangan basa-basi, 455 00:34:59,800 --> 00:35:01,870 adalah nama permainan malam ini... 456 00:35:01,870 --> 00:35:05,400 Fish. 457 00:35:07,270 --> 00:35:10,480 Kau mengikatku di kursi. Aku jadi dirugikan. 458 00:35:12,680 --> 00:35:15,210 Lucu kau berkata begitu. 459 00:35:53,420 --> 00:35:56,260 Kau pernah ke pittsburgh? 460 00:35:57,390 --> 00:35:59,690 Tidak pernah. Mmm. 461 00:35:59,690 --> 00:36:03,300 Kota kotor. Busuk sampai ke dalamnya. 462 00:36:03,300 --> 00:36:05,900 Berkarat, dikelilingi oleh limbah. 463 00:36:08,840 --> 00:36:14,710 Ayahku sering menabur benih di penggilingan. 464 00:36:14,710 --> 00:36:19,180 Pernahkah kau melihat isi dari penggilingan? Hah? 465 00:36:22,320 --> 00:36:24,680 Aku pernah melihatnya. 466 00:36:24,690 --> 00:36:27,920 Ayahku sering mengajakku untuk pergi menggiling. 467 00:36:27,920 --> 00:36:29,720 Lebih panas dari neraka. 468 00:36:31,390 --> 00:36:34,830 Berbau seperti api dan keringat. 469 00:36:34,830 --> 00:36:40,430 Orang-orang berjalan dengan muka hitam, mata yang sedih. 470 00:36:40,430 --> 00:36:43,470 Apa yang akan dilakukan oleh jam ini? 471 00:36:44,500 --> 00:36:46,370 Aku beritahu kau. 472 00:36:46,910 --> 00:36:50,340 Berhenti membuang waktuku. 473 00:37:02,890 --> 00:37:06,930 Berhati-hatilah dengan harapanmu. 474 00:37:11,230 --> 00:37:16,400 Aku dan jam ini telah menghabiskan banyak waktu bersama. 475 00:37:16,400 --> 00:37:20,340 Jadi, jika semua yang kau lakukan selama ini adalah bermain lava... 476 00:37:20,340 --> 00:37:24,310 Di gunung berapi di pennsylvania, 477 00:37:24,310 --> 00:37:26,350 Kau akan mendapatkan akibatnya. 478 00:37:32,650 --> 00:37:35,850 Aku biasanya takut dengan jam ini... 479 00:37:35,860 --> 00:37:40,360 Aku sangat takut jika itu berhenti. 480 00:37:42,630 --> 00:37:47,300 Ayahku, mendapatkannya dari P.O.W. di sekitar Hiroshima. 481 00:37:49,700 --> 00:37:54,010 Dia biasa menakutiku dengan cerita tentang "orang asia biadab"... 482 00:37:54,010 --> 00:37:58,040 Bercerita tanpa rasa kasihan. 483 00:38:00,810 --> 00:38:04,050 Dia ada di sana waktu Sekutu membom atom Jepang. 484 00:38:05,650 --> 00:38:10,790 Jika aku mengeluh, dia mengataiku lemah. 485 00:38:10,790 --> 00:38:15,990 Aku tidak tahu bersyukur karena aku tidak pernah merasakan penjara. 486 00:38:18,460 --> 00:38:21,430 Jadi dia membawaku ke tempat penggilingan-- 487 00:38:21,440 --> 00:38:23,870 Mengajariku rasa hormat. 488 00:38:23,870 --> 00:38:29,680 Ayahku memberiku waktu 3 menit dari jam itu untuk menunjukkannya rasa hormat. 489 00:38:30,540 --> 00:38:32,580 Dan jika dia tidak suka... 490 00:38:32,580 --> 00:38:36,580 Apa yang aku tunjukkan padanya sebelum jam itu berbunyi... Ding-- 491 00:38:45,430 --> 00:38:48,590 Bekas pukulannya masih tidak bisa hilang. 492 00:38:50,760 --> 00:38:54,000 Sebenarnya, apa yang aku katakan tidak masalah. 493 00:38:54,000 --> 00:38:58,940 Dia akan kembali mengatur jamnya. 494 00:39:00,410 --> 00:39:03,580 Sampai suatu hari, aku mengatur jamnya. 495 00:39:03,580 --> 00:39:06,410 Dia tidak mempedulikanku. 496 00:39:06,410 --> 00:39:09,650 Dia seakan tidak menganggap keberadaanku. 497 00:39:09,650 --> 00:39:15,050 Aku berdiri cukup lama melihat dia dan penggilingnya... 498 00:39:15,060 --> 00:39:18,720 Yang mengeluarkan asap hitam. 499 00:39:22,360 --> 00:39:24,130 Lalu aku meludahinya. 500 00:39:45,420 --> 00:39:49,420 Aku harus mengetahui bagaimana caranya. 501 00:39:51,390 --> 00:39:53,930 Aku harus bisa membiasakannya... 502 00:39:53,930 --> 00:39:57,730 Untuk menghasilkan rasa benci sebanyak itu... 503 00:39:57,730 --> 00:39:59,930 Seperti ayahku. 504 00:39:59,930 --> 00:40:04,070 Aku harus pergi ke ground zero. 505 00:40:04,070 --> 00:40:07,540 Dan kau tahu apa yang kudapatkan? 506 00:40:07,540 --> 00:40:09,010 Hmm? 507 00:40:16,780 --> 00:40:21,720 Ternyata aku sama seperti mereka. 508 00:40:26,660 --> 00:40:29,800 Mungkin jam ini... 509 00:40:29,800 --> 00:40:33,170 Adalah piala pertamaku. 510 00:40:39,540 --> 00:40:42,110 Aku akan mencobanya pada dirimu... 511 00:40:42,110 --> 00:40:45,210 Jika kau tidak menyerahkan berliannya. 512 00:41:04,100 --> 00:41:06,570 Kau punya tiga menit. 513 00:41:14,810 --> 00:41:16,910 Baiklah. 514 00:41:16,910 --> 00:41:18,980 Siapa duluan? 515 00:41:19,850 --> 00:41:21,950 Aku. 516 00:41:21,950 --> 00:41:23,580 Jangan. 517 00:41:23,580 --> 00:41:25,020 Biar aku yang duluan. 518 00:41:25,020 --> 00:41:26,850 Aku sudah memesannya. 519 00:41:26,850 --> 00:41:28,250 Kau memesannya? 520 00:41:28,260 --> 00:41:29,820 Sial. 521 00:41:29,820 --> 00:41:32,160 Aku tidak takut denganmu. 522 00:41:34,690 --> 00:41:36,900 Belum... 523 00:41:36,900 --> 00:41:38,900 Banci. 524 00:41:38,900 --> 00:41:41,900 Kau tahu, sifat kasarmu benar-benar menarik, Max, 525 00:41:41,900 --> 00:41:44,970 Tapi itu tidak akan mengembalikan uang kita. 526 00:41:46,570 --> 00:41:49,570 - Apa itu perlu? - Apa kau mau bagianmu atau tidak? 527 00:41:49,580 --> 00:41:54,750 Ya, tapi ayolah. Dia teman kita. 528 00:41:56,580 --> 00:41:58,620 "teman kita"? 529 00:41:58,620 --> 00:42:01,090 Kau baru mengenalnya! 530 00:42:01,090 --> 00:42:05,560 Bagaimana jika dia benar-benar tidak tahu? Hah? 531 00:42:05,560 --> 00:42:08,060 Apa yang kau bilang? 532 00:42:08,060 --> 00:42:10,000 Bagaimana jika kau yang mengambilnya? 533 00:42:10,000 --> 00:42:13,700 Hei, jika itu aku, aku tidak akan ke sini. 534 00:42:16,770 --> 00:42:18,770 Oh, baiklah. Lakukan saja. Terserah. 535 00:42:18,770 --> 00:42:20,910 Buat dia bicara, bocah besar! 536 00:42:25,680 --> 00:42:27,680 Ini tidak akan membuatmu mendapatkannya. 537 00:42:27,680 --> 00:42:29,080 Tidak? 538 00:42:29,850 --> 00:42:31,680 Tidak. 539 00:42:32,920 --> 00:42:34,690 Buat aku percaya. 540 00:42:35,620 --> 00:42:38,760 Tidak, tidak. Jangan terlalu cepat. 541 00:42:38,760 --> 00:42:41,830 Berikan dia waktunya. 542 00:42:41,830 --> 00:42:43,900 Ikuti peraturannya. 543 00:42:47,300 --> 00:42:50,240 Kau yang menginterogasi polisinya. 544 00:42:50,240 --> 00:42:52,240 Apa kata mereka? 545 00:42:52,240 --> 00:42:55,340 Tidak peduli apa yang mereka katakan. 546 00:42:55,340 --> 00:42:58,210 Jangan pernah percaya polisi kotor, bukan? 547 00:42:59,810 --> 00:43:04,180 Jika mereka yang mengambilnya, pasti aku sudah mengambilnya dari mereka. 548 00:43:04,180 --> 00:43:07,950 Kau bisa melakukan apapun, Max. Tapi kau tidak akan mendapatkan apa-apa. 549 00:43:07,960 --> 00:43:09,790 Mungkin tidak. 550 00:43:11,990 --> 00:43:14,990 Aku akan dapat hiburan. 551 00:43:26,940 --> 00:43:28,870 Sial, benar-benar enak. 552 00:43:48,360 --> 00:43:50,800 Aku akan menghitung sampai tiga. 553 00:43:50,800 --> 00:43:54,100 Satu. 554 00:43:56,770 --> 00:43:58,740 Dua. 555 00:43:59,670 --> 00:44:02,010 Baiklah. 556 00:44:05,080 --> 00:44:07,650 Waktu! 557 00:44:09,650 --> 00:44:13,180 Cukup. 558 00:44:17,390 --> 00:44:19,290 Jesus. 559 00:44:31,070 --> 00:44:34,310 Bravo, maxie! Kerja bagus! 560 00:44:34,310 --> 00:44:38,340 Kau benar-benar menyiksanya, hah? 561 00:44:38,350 --> 00:44:41,310 - Seolah-olah kau bisa lebih baik. - Oh! 562 00:44:41,310 --> 00:44:43,780 Apa itu tantangan? 563 00:44:44,850 --> 00:44:46,420 Ya, aku menantangmu. 564 00:44:46,420 --> 00:44:49,790 Baiklah.. Kau ingin taruhan? 565 00:44:50,460 --> 00:44:52,990 Kalian ingin bertaruh? 566 00:44:53,860 --> 00:44:55,290 Itu penyiksaan. 567 00:44:55,300 --> 00:44:58,030 Oh, bukan. 568 00:44:58,030 --> 00:45:00,030 Tapi belum. 569 00:45:02,170 --> 00:45:05,300 Kau tidak akan jadi penakut, bukan, Francis? 570 00:45:10,280 --> 00:45:15,350 Jadi bagaimana, bocah besar? Kau ingin taruhan? 571 00:45:17,080 --> 00:45:19,720 Berapa? 572 00:45:19,720 --> 00:45:21,750 Seribu? 573 00:45:21,760 --> 00:45:25,290 Itu taruhan banci. 574 00:45:25,290 --> 00:45:28,360 Baiklah, lima ribu. 575 00:45:29,860 --> 00:45:33,200 Oke, banci, giliranmu. 576 00:45:36,140 --> 00:45:40,940 Oh, sekarang kau dalam masalah, kawan. 577 00:45:40,940 --> 00:45:42,840 Oh, Duke. 578 00:45:42,840 --> 00:45:45,480 Kenapa kau tidak bilang... 579 00:45:45,480 --> 00:45:49,510 Kalau kau punya benda-benda bagus ini? 580 00:45:53,820 --> 00:45:55,890 Oh! 581 00:45:55,890 --> 00:45:59,420 Kau orang tua sentimen. 582 00:45:59,430 --> 00:46:02,060 Kau menyimpan sepatu tuaku! 583 00:46:02,860 --> 00:46:05,330 Jadi... 584 00:46:05,330 --> 00:46:08,330 Ini kita simpan untuk nanti. 585 00:46:11,870 --> 00:46:15,270 Bagaimana kalau sedikit pelajaran memakai sumpit, Max? 586 00:46:15,280 --> 00:46:17,040 Keparat. 587 00:46:35,490 --> 00:46:39,030 Apa kabar, fishy boy? 588 00:46:39,030 --> 00:46:41,300 Ingin berkata sesuatu? 589 00:46:41,300 --> 00:46:43,200 Tidak ada. 590 00:46:45,200 --> 00:46:47,070 Buruk sekali. 591 00:46:51,040 --> 00:46:53,550 Apa yang akan kau lakukan dengan itu? 592 00:46:53,550 --> 00:46:56,310 Akupuntur. 593 00:47:06,930 --> 00:47:08,930 Bagaimana, kawan? 594 00:47:08,930 --> 00:47:12,360 Apa kau sudah siap mengingatnya? 595 00:47:14,530 --> 00:47:16,270 Sialan kau. 596 00:47:16,270 --> 00:47:20,510 Lihat, itu adalah perilaku yang buruk. 597 00:47:39,360 --> 00:47:42,630 Ayolah. Beritahukan aku. 598 00:47:42,630 --> 00:47:45,900 Apa ada yang muncul di ingatanmu? 599 00:47:51,470 --> 00:47:53,270 Bagaimana sekarang? 600 00:47:55,910 --> 00:47:57,980 Tidak ada? 601 00:47:57,980 --> 00:47:59,380 Baiklah. 602 00:48:01,050 --> 00:48:02,980 Sekarang, dengarkan aku. 603 00:48:02,980 --> 00:48:07,590 Kau mulai bicara, palunya kusimpan. Bagaimana? 604 00:48:07,590 --> 00:48:09,250 Oke. 605 00:48:10,060 --> 00:48:12,620 Ayolah! 606 00:48:12,630 --> 00:48:16,530 Bailah. Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu. 607 00:48:17,660 --> 00:48:21,530 Tunggu! Tunggu! Tunggu. Tunggu. 608 00:48:21,530 --> 00:48:23,270 Aku ingat. 609 00:48:23,270 --> 00:48:26,340 Ya? Ya? 610 00:48:26,340 --> 00:48:28,470 Apa yang kau ingat? 611 00:48:28,480 --> 00:48:30,340 Aku ingat-- ya? 612 00:48:30,340 --> 00:48:33,040 Aku tidur dengan ibumu. 613 00:48:37,020 --> 00:48:39,050 Tidur dengan ibuku? 614 00:48:39,050 --> 00:48:41,090 Tidur dengan ibuku. 615 00:48:41,090 --> 00:48:43,290 Aku akan tunjukkan "Tidur dengan ibuku." 616 00:48:43,290 --> 00:48:45,490 Waktunya habis! 617 00:48:45,490 --> 00:48:47,630 Aku bilang waktunya habis! 618 00:48:47,630 --> 00:48:50,660 Aww! 619 00:48:58,170 --> 00:49:02,110 Max benar. 620 00:49:04,610 --> 00:49:06,280 Crow. 621 00:49:06,280 --> 00:49:09,080 Kau benar-benar banci sialan. 622 00:49:15,150 --> 00:49:16,650 Crow. 623 00:49:19,990 --> 00:49:21,130 Crow! 624 00:49:42,380 --> 00:49:44,450 Kami sedang dalam perjalanan. 625 00:49:51,760 --> 00:49:54,330 Ah! 626 00:49:54,330 --> 00:49:56,330 Ohhh. 627 00:49:57,300 --> 00:50:00,130 Oh, juicy. 628 00:50:00,130 --> 00:50:02,000 Juicy. 629 00:50:03,070 --> 00:50:06,140 Lihat padaku. Lihat padaku. 630 00:50:06,140 --> 00:50:08,110 Juicy, juicy. Lihatlah padaku. 631 00:50:28,330 --> 00:50:30,660 Morris. 632 00:50:30,660 --> 00:50:33,430 Yeah, baby. Yeah, yeah. Lihat dirimu. 633 00:50:34,430 --> 00:50:36,230 Benar-benar juicy. 634 00:50:36,240 --> 00:50:37,800 Morris. 635 00:50:39,640 --> 00:50:41,670 - Morris. - Apa? 636 00:50:41,670 --> 00:50:43,570 Kita punya tamu. 637 00:50:43,580 --> 00:50:47,310 Jadi, apa yang kau mau dariku? Kenapa tidak panggil Rabbi Rojo... 638 00:50:47,310 --> 00:50:49,810 Dan keluarlah dan usir mereka! 639 00:50:52,720 --> 00:50:54,550 Schlomo! 640 00:50:56,460 --> 00:50:58,120 Apa? 641 00:51:08,200 --> 00:51:10,500 Tukang pipa? 642 00:51:10,500 --> 00:51:13,070 Siapa yang memanggil tukang pipa? 643 00:51:13,070 --> 00:51:16,470 Kau tidak menyumbat toiletnya kan? 644 00:51:20,610 --> 00:51:22,480 Mereka bukan orang baik. 645 00:51:26,190 --> 00:51:29,120 Hei! Kau tidak bisa parkir di sini. 646 00:51:32,560 --> 00:51:35,160 Hei, keparat! Kau tidak bisa parkir di sini. 647 00:51:37,600 --> 00:51:39,300 Apa-apaan? 648 00:52:05,820 --> 00:52:07,690 Angkat tangan! Angkat tangan! 649 00:52:07,690 --> 00:52:09,790 Aku bilang angkat tanganmu! 650 00:52:11,460 --> 00:52:14,270 Aku sudah menekan alarmnya! Polisi akan datang dalam beberapa menit! 651 00:52:14,270 --> 00:52:16,430 Kalian sebaiknya pergi dari sini! 652 00:52:16,440 --> 00:52:17,700 Yah, betul. Berlutut! 653 00:52:17,700 --> 00:52:19,370 Berlutut! 654 00:52:19,370 --> 00:52:21,370 Jangan bergerak! 655 00:52:23,480 --> 00:52:26,340 Sekarang, apa kau punya ide yang lebih baik? 656 00:52:27,350 --> 00:52:29,250 Kau-- kau tidak bisa mengambilnya. 657 00:52:29,250 --> 00:52:31,550 Aku tidak meminta! Aku merampasnya! 658 00:52:31,550 --> 00:52:33,650 Kalian tidak tahu berlian siapa yang kalian curi! 659 00:52:33,650 --> 00:52:35,690 Jelas-jelas kami mencurinya darimu. 660 00:52:40,330 --> 00:52:42,160 Kau lihat ini? 661 00:52:42,160 --> 00:52:44,260 Ini oleh-oleh. 662 00:52:44,260 --> 00:52:48,170 Aku mengambilnya dari orang yang aku bunuh. 663 00:52:48,170 --> 00:52:50,700 Apa kau ingin aku mengambilnya darimu? 664 00:52:50,700 --> 00:52:52,500 Kau tidak tahu apa yang akan mereka lakukan padaku! 665 00:52:52,510 --> 00:52:54,710 Aku lebih khawatir tentang apa yang akan kami lakukan padamu! 666 00:52:54,710 --> 00:52:56,810 Jesus Christ, morris! 667 00:52:56,810 --> 00:53:00,950 Berikan saja keparat-keparat ini tas sialan itu! 668 00:53:00,950 --> 00:53:02,750 Diam saja! 669 00:53:02,750 --> 00:53:04,950 Ya! Tutup mulut sialanmu! 670 00:53:11,960 --> 00:53:13,960 Aku tidak punya kuncinya. 671 00:53:15,960 --> 00:53:18,330 Tidak apa-apa. 672 00:53:19,500 --> 00:53:20,900 Aku punya. 673 00:53:20,900 --> 00:53:22,700 Tidak. 674 00:53:28,740 --> 00:53:29,870 Jangan. 675 00:53:29,880 --> 00:53:31,980 Jangan! 676 00:53:38,380 --> 00:53:39,850 Mari kuberikan kau bantuan/tangan. 677 00:53:39,850 --> 00:53:41,520 Oh, sial! 678 00:53:41,520 --> 00:53:44,220 Aw, ayolah. 679 00:53:44,220 --> 00:53:45,690 Oh, christ. Oh, sial. 680 00:53:45,690 --> 00:53:48,360 Fish, ayo! Fish! 681 00:53:48,360 --> 00:53:50,600 - Fish. - Fish, kau sialan. 682 00:53:50,600 --> 00:53:53,260 - Fish! - Fish! 683 00:53:53,270 --> 00:53:54,800 Sialan. 684 00:53:54,800 --> 00:53:57,570 Sadarlah, kawan. Ayolah. 685 00:53:59,470 --> 00:54:01,370 Ayolah. 686 00:54:01,370 --> 00:54:04,610 Kuatkan dirimu. Sadarlah. Ayolah. 687 00:54:06,850 --> 00:54:08,550 Baiklah. 688 00:54:11,650 --> 00:54:13,990 Dan dia kembali. 689 00:54:20,790 --> 00:54:24,630 Usaha yang bagus. Kau yakin dia tidak butuh nafas bantuan? 690 00:54:24,630 --> 00:54:26,960 Ah, gigit aku. 691 00:55:10,340 --> 00:55:12,410 Kamu ada di meja. 692 00:55:15,680 --> 00:55:17,720 Kenapa tidak pergi ke sana? 693 00:55:20,320 --> 00:55:21,890 Aku sedang makan. 694 00:55:22,950 --> 00:55:25,890 Kau tidak ingin mengotori tanganmu? 695 00:55:29,060 --> 00:55:31,560 Kenapa kau di sini, Francis? 696 00:55:33,530 --> 00:55:36,530 Maksudku, jika kau tidak ingin ikut serta, 697 00:55:36,540 --> 00:55:38,770 Mungkin kau tidak ingin mendapat bagianmu. 698 00:55:40,740 --> 00:55:43,670 Apa kau ikut atau tidak? 699 00:55:46,350 --> 00:55:50,350 Oh, aku tidak. 700 00:55:50,350 --> 00:55:52,720 Tapi aku hanya ingin duduk menonton. 701 00:55:56,050 --> 00:55:57,990 Aku masih makan. 702 00:56:14,370 --> 00:56:18,510 - Apa yang akan kamu lakukan? - Menyiksanya sampai mati? 703 00:56:37,860 --> 00:56:40,660 Aku sudah dapat peralatanku. 704 00:57:11,060 --> 00:57:13,600 Isap kemaluanku. 705 00:57:24,940 --> 00:57:26,680 Apa itu? 706 00:57:26,680 --> 00:57:28,610 Aku tidak bisa mendengarmu. 707 00:57:33,690 --> 00:57:35,750 Oke, bicaralah. 708 00:57:47,870 --> 00:57:49,900 Katakan sesuatu! 709 00:57:55,010 --> 00:57:57,110 Waktu habis! 710 00:57:59,210 --> 00:58:02,150 Max! Aku bilang waktunya habis! 711 00:58:03,520 --> 00:58:05,480 Sial! 712 00:58:05,490 --> 00:58:07,790 Aku benci permainan ini! 713 00:58:12,690 --> 00:58:16,630 Oh, kos kakimu jadi basah. 714 00:58:16,630 --> 00:58:18,830 Gelandangan. 715 00:58:22,700 --> 00:58:24,700 Kau tidak tepat sasaran. 716 00:58:25,800 --> 00:58:27,540 Jesus christ. 717 00:58:27,540 --> 00:58:31,780 Kau mau rasakan tinjuanku, banci. 718 00:58:31,780 --> 00:58:34,650 - Oh. - Berharaplah. 719 00:58:51,560 --> 00:58:53,630 Kau tahu? 720 00:58:53,630 --> 00:58:55,630 Menurutku... 721 00:58:57,570 --> 00:58:59,640 Ini sudah waktunya. 722 00:58:59,640 --> 00:59:02,170 Uh-uh-uh, Crow. 723 00:59:02,170 --> 00:59:04,740 Ingat kita bicara tentang kesabaran? 724 00:59:04,740 --> 00:59:07,710 Jamnya harus diatur kembali. 725 00:59:13,890 --> 00:59:16,250 Bersiaplah membayar, maxie. 726 00:59:38,040 --> 00:59:40,610 Hai kau. 727 00:59:43,780 --> 00:59:46,650 Demi Tuhan. 728 00:59:46,650 --> 00:59:51,790 Dia benar-benar melakukan sesuatu, dengan mukamu. Ooh. 729 00:59:51,790 --> 00:59:54,220 Aku takut... 730 00:59:56,230 --> 00:59:59,200 Kita harus memeriksanya baik-baik. 731 01:00:02,270 --> 01:00:04,300 Ada apa, Francis? 732 01:00:04,300 --> 01:00:07,640 Kau sudah tidak tahan melihatnya? 733 01:00:07,640 --> 01:00:09,370 Apa aku pernah? 734 01:00:09,380 --> 01:00:14,610 Seingatku kau tidak punya masalah menonton kekerasan enam tahun lalu. 735 01:00:18,020 --> 01:00:20,120 Ada yang sudah berubah, kawan. 736 01:00:21,890 --> 01:00:24,150 Aku sudah punya anak. 737 01:00:26,330 --> 01:00:29,330 Buka mulutmu, katakan "ahhh!" 738 01:00:30,630 --> 01:00:32,300 Oh, ayolah. 739 01:00:32,300 --> 01:00:34,400 Hei. 740 01:00:34,400 --> 01:00:37,270 Aku akan memberi permen setelah ini, huh? 741 01:00:41,110 --> 01:00:43,310 Oke, dengar. 742 01:00:45,740 --> 01:00:49,880 Kita bisa melakukannya dengan lembut, atau dengan cara yang kasar. 743 01:00:49,880 --> 01:00:52,950 Mengapa kau menyuruh kami datang malam ini? 744 01:00:53,890 --> 01:00:56,150 Aku tidak pernah menyuruhmu datang. 745 01:00:56,160 --> 01:00:57,860 Mengapa? 746 01:00:59,990 --> 01:01:01,930 Baiklah. 747 01:01:09,000 --> 01:01:12,070 Kupikir kau mungkin mau bagianmu. 748 01:01:12,070 --> 01:01:16,040 Kau selalu bercerita bahwa kau membutuhkan uang. 749 01:01:16,040 --> 01:01:19,210 Sejak kapan kau jadi dermawan? 750 01:01:20,710 --> 01:01:22,780 Menjadi dermawan itu susah. 751 01:01:27,720 --> 01:01:30,150 Mari kita mulai. 752 01:01:31,890 --> 01:01:33,920 Anak pintar. 753 01:01:40,830 --> 01:01:43,300 Aku tahu apa yang kau lakukan. 754 01:01:44,270 --> 01:01:46,370 Jadi begitu? 755 01:01:49,470 --> 01:01:52,780 Itukah yang kau katakan pada teman-temanmu? 756 01:01:57,450 --> 01:01:59,920 sekarang... 757 01:01:59,920 --> 01:02:04,490 Bicara, atau diam selamanya. 758 01:02:07,960 --> 01:02:10,290 Apa yang kau bilang? 759 01:02:12,760 --> 01:02:14,970 Kau mendengarku. 760 01:02:43,090 --> 01:02:44,800 Yap. 761 01:02:44,800 --> 01:02:47,160 Seperti yang kutakutkan. 762 01:02:47,170 --> 01:02:49,800 Gigimu banyak yang rusak. 763 01:02:50,870 --> 01:02:52,900 Kita harus mencabut yang lainnya. 764 01:02:54,140 --> 01:02:55,910 Mau ke mana? 765 01:02:55,910 --> 01:02:57,940 Ke kamar mandi. 766 01:03:00,410 --> 01:03:03,350 Tidak bisa menghormati pertunjukan yang bagus. 767 01:05:01,570 --> 01:05:03,630 Maafkan ayah. 768 01:05:57,660 --> 01:05:59,990 Ooh! 769 01:05:59,990 --> 01:06:03,630 Kau tahu, tidak higinisnya peralatan dokter gigi... 770 01:06:03,630 --> 01:06:07,600 Di penjara adalah sebuah lelucon. 771 01:06:08,730 --> 01:06:13,300 Sepertinya aku melihat banyak yang berlubang. 772 01:06:13,310 --> 01:06:15,370 Oke. Oke. Baiklah. 773 01:06:15,370 --> 01:06:17,370 Kenapa? 774 01:06:17,380 --> 01:06:19,140 Aku akan bicara. 775 01:06:20,350 --> 01:06:24,110 Aku akan bicara. Akhirnya kau mau, hah? 776 01:06:24,120 --> 01:06:27,380 Kita sudah memainkannya sebelumnya, Fish. 777 01:06:27,390 --> 01:06:30,120 Kau tahu apa yang terjadi jika kamu bohong? 778 01:06:34,090 --> 01:06:36,030 Jadi, bicaralah. 779 01:06:36,030 --> 01:06:38,630 Kau-- Kau benar. 780 01:06:40,060 --> 01:06:42,070 Aku benar? 781 01:06:42,070 --> 01:06:46,270 Oh, bagus! Senang mendengarnya. 782 01:06:46,270 --> 01:06:48,540 Tentang apa? 783 01:06:48,540 --> 01:06:51,040 Berlian. 784 01:06:52,210 --> 01:06:55,110 Kau belum mengatakannya. 785 01:06:55,110 --> 01:06:57,380 Aku-- aku berlari dari polisi. 786 01:07:03,020 --> 01:07:04,590 Snake eyes. 787 01:07:09,260 --> 01:07:11,500 Mereka-- mereka mendekat, 788 01:07:11,500 --> 01:07:13,560 Jadi-- ayolah! 789 01:07:13,570 --> 01:07:15,270 Lalu? 790 01:07:18,140 --> 01:07:21,340 Aku... Tidak punya pilihan. 791 01:07:21,340 --> 01:07:23,170 Di mana berliannya? 792 01:07:23,180 --> 01:07:25,080 Di mana kau menyimpannya? 793 01:07:25,610 --> 01:07:28,250 Aku... Tidak punya pilihan. 794 01:07:28,250 --> 01:07:31,450 Fish, di mana berliannya? 795 01:07:32,420 --> 01:07:35,520 Fish, di mana berliannya? 796 01:07:36,550 --> 01:07:38,620 Max! Apa yang kau lakukan? 797 01:07:45,300 --> 01:07:47,560 Beritahu kami yang kau tahu! 798 01:07:49,200 --> 01:07:51,440 Di mana uangku! 799 01:07:56,470 --> 01:07:58,340 Di mana uang kami? 800 01:08:04,320 --> 01:08:05,780 Fish. 801 01:08:05,780 --> 01:08:07,520 Ayolah, Fish. 802 01:08:07,520 --> 01:08:11,290 Ya. Ayo. Katakan sesuatu. 803 01:08:37,250 --> 01:08:39,250 Aw, Jesus Christ. 804 01:08:40,620 --> 01:08:43,350 Hei, hei, hei. Tidak, tidak. J-j-jangan bergerak. Jangan bergerak. 805 01:08:43,360 --> 01:08:45,390 Aku akan memanggil ambulans. 806 01:08:56,830 --> 01:08:58,570 Tidak, tidak. 807 01:09:09,180 --> 01:09:12,750 Nelson, kau keparat! 808 01:09:14,350 --> 01:09:16,220 Di mana kita? 809 01:09:16,220 --> 01:09:18,560 Ambil topengnya. 810 01:09:18,560 --> 01:09:22,430 Apa yang terjadi? 811 01:09:24,360 --> 01:09:26,430 Sial! 812 01:09:26,430 --> 01:09:29,570 Aw, seperti ada yang patah! 813 01:09:29,570 --> 01:09:32,200 - Sial. Mereka datang dari arah mana? 814 01:09:33,200 --> 01:09:34,570 Utara. 815 01:09:34,570 --> 01:09:36,440 Kita harus pergi. 816 01:09:36,440 --> 01:09:38,580 Nelson. 817 01:09:38,580 --> 01:09:41,580 Nelson! 818 01:09:41,580 --> 01:09:44,410 oh, sial. 819 01:09:48,550 --> 01:09:50,550 - Ayo. Bergerak. - Kita harus pergi dari sini. 820 01:09:50,560 --> 01:09:52,290 Ah, segitu saja! 821 01:09:52,290 --> 01:09:56,230 Itu tanganku yang patah, bodoh! 822 01:09:56,230 --> 01:09:59,730 - Aw, ayolah, kawan. Mereka semakin mendekat. - Ayo pergi! 823 01:09:59,730 --> 01:10:02,470 Hei, pemula! Bawa tasnya! 824 01:10:07,210 --> 01:10:08,840 Ah, ayolah! Sial! Sial! 825 01:10:08,840 --> 01:10:11,440 berpencar! Berpencar! 826 01:10:25,720 --> 01:10:28,260 Dia sudah mati. 827 01:10:29,360 --> 01:10:32,900 Dasar bodoh! Kau membunuhnya! 828 01:10:32,900 --> 01:10:34,700 Apa? 829 01:10:34,700 --> 01:10:37,470 - Dia mati! - Apa kau yakin? 830 01:10:37,470 --> 01:10:40,300 Aku bukan dokter, tapi ya, aku benar-benar yakin! 831 01:10:40,310 --> 01:10:43,970 Kita butuh dia hidup-hidup, Max! Oh, sudah kuduga! Aku sudah menduganya! 832 01:10:43,980 --> 01:10:47,710 Kau mengacaukannya sama seperti waktu kau membunuh polisi itu. 833 01:10:47,710 --> 01:10:50,850 Aku tidak mengacaukannya. Omong kosong. 834 01:10:50,850 --> 01:10:54,420 Omong kosong sialan! Kau adalah sampah. 835 01:10:54,420 --> 01:10:56,490 Sama seperti ayahmu. 836 01:10:57,790 --> 01:11:00,360 - Kau adalah-- - oh, oh, oh. Ayolah. 837 01:11:00,360 --> 01:11:04,290 Ooh-ooh! Beri aku kesempatan. 838 01:11:04,300 --> 01:11:07,030 Ah. Penakut. 839 01:11:07,030 --> 01:11:10,670 Apa kau tidak mengerti, bodoh? 840 01:11:10,670 --> 01:11:13,300 Tidak ada lagi informasi. 841 01:11:13,310 --> 01:11:14,900 Permainan selesai! 842 01:11:14,910 --> 01:11:17,040 Letakkan senjatamu. 843 01:11:17,040 --> 01:11:19,740 Berkat kau kita tidak dapat apa-apa. 844 01:11:19,750 --> 01:11:22,410 Kita memang tidak akan mendapat apapun. 845 01:11:25,580 --> 01:11:27,680 Apa maksudmu? 846 01:11:29,650 --> 01:11:32,490 Artinya pertemuan ini adalah omong kosong. 847 01:11:34,330 --> 01:11:36,390 Aku sudah lelah, Duke. 848 01:11:36,400 --> 01:11:39,030 Kau tidak punya pilihan. 849 01:11:49,310 --> 01:11:51,040 Aku berhenti. 850 01:11:56,050 --> 01:12:00,050 Ini belum berakhir, Francis. Tunggu sebentar lagi. 851 01:12:00,050 --> 01:12:03,920 Oh, wow. Kau mendapatkan kelemahanku, hah? 852 01:12:03,920 --> 01:12:06,320 Kau pikir aku akan membiarkanmu pergi? 853 01:12:06,330 --> 01:12:08,590 Apa yang sebenarnya terjadi? 854 01:12:11,430 --> 01:12:14,360 Beritahu mereka yang sebenarnya, Duke. 855 01:12:16,970 --> 01:12:18,470 Mereka tahu. 856 01:12:18,470 --> 01:12:20,770 Betulkah? Menyelesaikan sesuatu? 857 01:12:20,770 --> 01:12:23,110 Berlian sialan. 858 01:12:23,110 --> 01:12:26,040 Kapan kalian akan sadar? 859 01:12:26,040 --> 01:12:28,010 Satu-satunya yang ingin diselesaikan adalah kita. 860 01:12:28,010 --> 01:12:31,980 Apa katamu? Kita sudah dijebak? 861 01:12:31,980 --> 01:12:35,590 Dia membawa kita kemari untuk membereskan Fish... 862 01:12:36,850 --> 01:12:39,120 Lalu dia akan membereskan kita. 863 01:12:40,790 --> 01:12:43,590 Itu pasti sangat sulit dipercaya. 864 01:12:43,600 --> 01:12:44,990 Bagaimana? 865 01:12:46,730 --> 01:12:50,370 Kau pintar, Crow. Coba kau pikir. 866 01:12:50,370 --> 01:12:55,000 Dia membayar polisi itu agar mengembalikan berliannya dan menyalahkan Fish. 867 01:12:55,010 --> 01:12:58,040 Polisi itu juga yang berurusan dengan Max. 868 01:12:58,040 --> 01:13:01,850 Enam tahun kemudian, Fish keluar dari penjara, dan kita semua akan mati. 869 01:13:01,850 --> 01:13:05,620 Dia bebas denga uang kita, tidak ada lagi pertanyaan. 870 01:13:05,620 --> 01:13:08,150 Menyelesaikan semuanya. 871 01:13:08,150 --> 01:13:10,990 Terbungkus indah dan rapi, bukan? 872 01:13:12,660 --> 01:13:16,960 Hmm. Ini adalah titik di mana polisi akan menyerang gedung ini, bukan? 873 01:13:16,960 --> 01:13:19,500 Apa? Masih ada polisi? 874 01:13:19,500 --> 01:13:21,870 Tentu saja. Dan sebenarnya, 875 01:13:21,870 --> 01:13:25,140 Mereka sedang mendengarkan percakapan kita sekarang. 876 01:13:25,140 --> 01:13:27,570 Jadi, di mana polisinya, Francis? 877 01:13:28,440 --> 01:13:29,940 Kau disadap? 878 01:13:31,810 --> 01:13:34,010 Ya. Benar. 879 01:13:34,010 --> 01:13:36,010 Aku dipasangi penyadap. 880 01:13:36,010 --> 01:13:39,880 Bagaimana kalau buka saja kancing bajumu. 881 01:13:39,890 --> 01:13:43,950 Kapan kau akan sadar, Crow? Kau adalah boneka. 882 01:13:43,960 --> 01:13:45,760 Buka bajumu. 883 01:13:45,760 --> 01:13:48,590 Berapa lama kau akan membiarkannya memerintahmu? 884 01:13:48,590 --> 01:13:51,860 Francis, buka bajumu sialan! 885 01:13:51,860 --> 01:13:53,460 Atau apa? 886 01:13:53,470 --> 01:13:55,870 Kau akan menembakku? 887 01:13:55,870 --> 01:13:58,500 Kalau kau mau, tembak saja aku! 888 01:13:58,500 --> 01:14:00,870 Bukti kalau tidak ada penyadap. 889 01:14:00,870 --> 01:14:02,940 Mungkin kami akan percaya omong kosongmu. 890 01:14:02,940 --> 01:14:05,810 Yah, bagaimana, Francis? 891 01:14:06,980 --> 01:14:09,950 Membuktikan kepada kalian? 892 01:14:09,950 --> 01:14:11,610 Apa pentingnya, Max? 893 01:14:11,620 --> 01:14:14,580 Kau bahkan lebih parah dari Crow. 894 01:14:14,590 --> 01:14:18,490 Setidaknya Duke berbicara dengannya dan menganggapnya manusia. 895 01:14:18,490 --> 01:14:20,560 Aku tidak akan berbicara begitu. 896 01:14:22,160 --> 01:14:23,730 Kau? 897 01:14:23,730 --> 01:14:25,600 Kau bukan apa-apa selain anjingnya. 898 01:14:25,600 --> 01:14:28,930 Duke hanya menjentikkan jarinya, dan kau akan lari seperti perintahnya. 899 01:14:30,170 --> 01:14:33,740 Kau adalah pelacurnya. 900 01:14:51,890 --> 01:14:54,120 Bagaimana rasanya kalung anjingmu? 901 01:16:05,560 --> 01:16:07,730 Kita adalah alat tawarnya. 902 01:16:09,000 --> 01:16:12,140 Akan lebih banyak polisi yang menunggu uangnya. 903 01:16:19,080 --> 01:16:22,710 Max, apa yang kamu lakukan? 904 01:16:22,710 --> 01:16:25,320 Aku lelah dengan permainan ini. 905 01:16:25,320 --> 01:16:28,120 Aku ingin bagianku. 906 01:16:29,150 --> 01:16:31,320 Kau tidak ingin melakukannya. 907 01:16:32,360 --> 01:16:35,730 Aku bukan anjing peliharaanmu. 908 01:16:35,730 --> 01:16:38,630 Letakkan senjatanya. 909 01:16:38,630 --> 01:16:42,670 Keparat sialan ini telah menjebak kita selama enam tahun. 910 01:16:42,670 --> 01:16:47,240 Apa kau benar-benar percaya dengan omong kosong itu? 911 01:16:47,240 --> 01:16:50,170 Aku tidak lagi percaya dengan kalian. 912 01:16:50,180 --> 01:16:52,180 Max, 913 01:16:52,180 --> 01:16:54,310 Jika aku ingin membunuhmu, 914 01:16:54,310 --> 01:16:57,010 Kau pasti sudah mati. 915 01:16:57,020 --> 01:16:58,880 Mungkin. 916 01:16:58,880 --> 01:17:00,920 Tapi mungkin juga tidak. 917 01:17:01,750 --> 01:17:05,220 Max, letakkan senjatamu. 918 01:17:05,220 --> 01:17:07,290 Tidak sampai aku mendapat bagianku. 919 01:17:07,290 --> 01:17:10,660 Dengar, kau bodoh sialan. Francis hanya membohongimu. 920 01:17:10,660 --> 01:17:12,830 Dia memang selalu bercerita omong-kosong! 921 01:17:12,830 --> 01:17:15,930 Jika di berbohong, di mana penyadapnya? 922 01:17:15,930 --> 01:17:20,670 Di kamar mandi, manusia purba sialan. Dia tadi pergi ke kamar mandi! 923 01:17:20,670 --> 01:17:24,070 - Apa kau yakin? - Yah. 924 01:17:25,340 --> 01:17:29,680 Hei. Memangnya kapan Duke pernah membodohi kita, hah? 925 01:17:29,680 --> 01:17:32,920 Tidak masalah. kita bukanlah tri amigos. 926 01:17:32,920 --> 01:17:35,920 "Semua untuk satu, satu untuk semua," pantatku. 927 01:17:35,920 --> 01:17:40,060 Itu adalah three musketeers, dasar kau buta huruf bodoh. 928 01:17:41,360 --> 01:17:44,330 Kau pikir kau pintar. 929 01:17:44,330 --> 01:17:48,230 Menurutmu kau cukup pintar untuk menghindar dari peluru? 930 01:17:48,230 --> 01:17:50,770 Baiklah, bocah-bocah, 931 01:17:50,770 --> 01:17:53,700 Jangan sampai kalian lepas kendali. 932 01:17:53,710 --> 01:17:56,840 Hah? Bagamana, banci? 933 01:17:56,840 --> 01:17:59,180 Seberapa pintar kau? 934 01:17:59,180 --> 01:18:02,180 Oh, jadi aku banci? Kuberitahu kau sepintar apa aku. 935 01:18:02,180 --> 01:18:07,280 Cukup pintar untuk tahu apa yang ayahmu lakukan di belakang pintu. 936 01:18:09,190 --> 01:18:10,720 Keparat kau. 937 01:18:10,720 --> 01:18:13,360 Tidak. Keparat ayahmu. 938 01:18:13,360 --> 01:18:16,130 Sama seperti yang dia ajarkan padamu. 939 01:18:31,380 --> 01:18:32,410 Sial. 940 01:18:47,930 --> 01:18:50,060 Aku masih berdiri. 941 01:18:52,460 --> 01:18:54,100 Banci. 942 01:19:04,010 --> 01:19:05,480 Hei. 943 01:19:29,830 --> 01:19:31,800 Oh, sial. 944 01:19:31,800 --> 01:19:33,900 A-aku harus ke rumah sakit. 945 01:19:42,880 --> 01:19:45,950 Duke. 946 01:19:45,950 --> 01:19:48,080 Apa yang kau lakukan? 947 01:19:48,090 --> 01:19:50,220 Aku butuh rumah sakit. 948 01:19:58,160 --> 01:20:00,460 Oh, ayolah, Duke. 949 01:20:01,300 --> 01:20:04,030 Setelah semua yang kita lalui? 950 01:20:04,040 --> 01:20:06,070 Dari medan tempur... 951 01:20:06,070 --> 01:20:08,200 Sampai pembunuhan. 952 01:20:08,210 --> 01:20:10,470 Aku membelamu, sialan. 953 01:20:16,410 --> 01:20:20,320 Aku menyayangimu, kau anak pe-- 954 01:20:22,550 --> 01:20:24,220 Abayo. 955 01:21:23,310 --> 01:21:25,450 Hmm. 956 01:21:36,230 --> 01:21:38,160 Jadi, 957 01:21:39,100 --> 01:21:41,360 Semuanya berjalan lancar. 958 01:21:47,500 --> 01:21:50,170 Cuma tinggal kau dan aku, manis. 959 01:22:02,950 --> 01:22:08,990 Sayangnya aku tidak tahu di mana berlianku berada. 960 01:22:24,040 --> 01:22:28,080 Jadi kau harus menjadi hadiah hiburanku. 961 01:22:37,290 --> 01:22:39,990 Tapi aku tidak akan tergesa-gesa. 962 01:22:44,090 --> 01:22:47,130 Orang bijak berkata, 963 01:22:48,330 --> 01:22:51,000 "Aku tidak bisa bertemu dengannya malam ini. 964 01:22:51,700 --> 01:22:53,740 Aku harus menyerah. 965 01:22:53,740 --> 01:22:56,710 Jadi aku akan makan... 966 01:22:56,710 --> 01:22:58,640 Fugu." 967 01:23:05,520 --> 01:23:07,720 Oh! 968 01:23:20,260 --> 01:23:24,400 Kenikmatan yang sederhana. 969 01:23:27,640 --> 01:23:30,140 Ooh. 970 01:23:32,440 --> 01:23:34,540 Seperti itulah. 971 01:24:25,460 --> 01:24:28,660 Fugu bisa menjadi memuaskan. 972 01:24:28,670 --> 01:24:31,130 Jika dia dipotong dengan benar, 973 01:24:32,500 --> 01:24:34,700 Benar-benar mengerikan. 974 01:24:48,490 --> 01:24:51,320 Tapi aku tidak berpikir... 975 01:24:51,320 --> 01:24:56,160 Kalau racunnya akan bekerja pada tubuhmu secepat ini. 976 01:24:56,160 --> 01:24:59,230 - Jadi, 977 01:24:59,230 --> 01:25:01,400 Kita harus membuatnya singkat. 978 01:25:04,600 --> 01:25:06,370 Oh. 979 01:25:08,310 --> 01:25:10,440 Jadi, aku bertaruh... 980 01:25:10,440 --> 01:25:13,210 Jika kau bisa berbicara, 981 01:25:13,780 --> 01:25:16,680 Kau akan bertanya, 982 01:25:16,680 --> 01:25:18,810 "Mengapa?" 983 01:25:18,820 --> 01:25:20,750 Baiklah, 984 01:25:20,750 --> 01:25:24,220 Singkat cerita, kau mengambil sesuatu... 985 01:25:24,220 --> 01:25:26,560 Milikku. 986 01:25:30,290 --> 01:25:32,360 Dan aku ingin itu kembali. 987 01:25:46,440 --> 01:25:49,780 Jadi mungkin ini akan menyentak ingatanmu. 988 01:26:13,370 --> 01:26:14,940 Baiklah. 989 01:26:17,340 --> 01:26:20,710 Oke. Hei, kau baik-baik saja? 990 01:26:22,550 --> 01:26:24,680 Apa kau baik-baik saja? Ya. Bagaimana denganmu? 991 01:26:24,680 --> 01:26:25,810 Ya. 992 01:26:27,750 --> 01:26:29,420 Ya, Aku baik-baik saja. 993 01:26:29,420 --> 01:26:31,420 Bagus. Kita selamat. 994 01:26:31,420 --> 01:26:33,460 Baiklah. Aku akan memeriksa mereka. 995 01:26:33,460 --> 01:26:34,820 Oke. Oke? 996 01:26:34,830 --> 01:26:36,560 Kau baik-baik saja. 997 01:26:36,560 --> 01:26:39,330 Tunggu di sini. Aku akan segera kembali. 998 01:27:18,900 --> 01:27:24,640 Nelson, kau keparat! 999 01:27:24,640 --> 01:27:27,580 Di mana kita? 1000 01:27:27,580 --> 01:27:30,910 Hey, pemula! Bawa tasnya! 1001 01:27:30,920 --> 01:27:33,780 Sial! Sial! 1002 01:27:41,930 --> 01:27:43,890 Berpencar! 1003 01:28:01,440 --> 01:28:02,980 Kau tahu, 1004 01:28:02,980 --> 01:28:04,980 Aku tidak pernah bermain judi, 1005 01:28:05,980 --> 01:28:07,720 Tapi kau-- 1006 01:28:07,720 --> 01:28:11,990 Terlihat seperti orang yang cuma suka menggertak. 1007 01:28:18,460 --> 01:28:20,500 Mungkin kau butuh permainan baru. 1008 01:28:29,940 --> 01:28:32,640 Satu kesempatan-- 1009 01:28:32,640 --> 01:28:36,050 Sangatlah berharga. 1010 01:28:38,780 --> 01:28:42,380 Satu hal kecil... 1011 01:28:43,520 --> 01:28:47,990 Bisa menghancurkannya. 1012 01:29:00,740 --> 01:29:03,510 Enam tahun lalu, 1013 01:29:03,510 --> 01:29:06,610 Aku tidak pernah membayangkan akan berada di sini. 1014 01:29:06,610 --> 01:29:10,380 Aku sangat bahagia sampai kau mengacaukan hidupku. 1015 01:29:18,590 --> 01:29:22,120 Pada awalnya aku berfikir, 1016 01:29:22,130 --> 01:29:24,130 Mungkin... 1017 01:29:24,130 --> 01:29:26,460 Aku bisa membeli kebahagiaan itu. 1018 01:29:27,700 --> 01:29:30,530 Tapi beberapa hal tidak bisa dibeli. 1019 01:29:40,540 --> 01:29:44,780 Uang tidak bisa mengembalikan hidupku. 1020 01:29:46,980 --> 01:29:48,680 Dan uang-- 1021 01:29:51,450 --> 01:29:55,020 Uang tidak bisa mengembalikan cintaku. 1022 01:30:03,970 --> 01:30:06,100 Tapi ini-- 1023 01:30:14,810 --> 01:30:17,480 Benar-benar terasa... 1024 01:30:17,480 --> 01:30:19,550 Sangat nikmat. 1025 01:30:20,680 --> 01:30:22,920 Kumohon. 1026 01:31:20,210 --> 01:31:22,610 Ke mana sekarang? 1027 01:31:24,710 --> 01:31:26,780 Aku cuma ingin pulang 1028 01:32:19,170 --> 01:32:24,170 ♪ I just can't get over losing you ♪ 1029 01:32:24,170 --> 01:32:28,210 ♪ so if I seem 1030 01:32:28,210 --> 01:32:30,750 ♪ broken in two 1031 01:32:32,150 --> 01:32:35,050 ♪ walk on by 1032 01:32:37,950 --> 01:32:43,260 ♪ walk on by 1033 01:32:43,260 --> 01:32:46,630 ♪ foolish pride 1034 01:32:46,630 --> 01:32:48,930 ♪ is all that I have left 1035 01:32:48,930 --> 01:32:52,300 ♪ let me hide ♪ so let me hide 1036 01:32:52,300 --> 01:32:55,600 ♪ the tears and the sadness ♪ ♪ the tears and the sadness 1037 01:32:55,610 --> 01:32:57,610 ♪ you gave me ♪ you gave me 1038 01:32:57,610 --> 01:33:01,110 ♪ you put the hurt on me you socked it to me, mama ♪ 1039 01:33:01,110 --> 01:33:06,620 ♪ when you said good-bye 1040 01:33:07,580 --> 01:33:11,650 ♪ so, please, walk on by 1041 01:33:12,590 --> 01:33:14,660 ♪ oh, mama 1042 01:33:14,660 --> 01:33:18,060 ♪ make believe you never see the tears I cry ♪ ♪ walk on by ♪ 1043 01:33:18,700 --> 01:33:19,800 ♪ walk 1044 01:33:19,800 --> 01:33:21,900 ♪ so I'm begging you to 1045 01:33:21,900 --> 01:33:24,830 ♪ walk on by ♪ walk on by 1046 01:33:24,840 --> 01:33:26,700 ♪ oh, yeah ♪ walk 1047 01:33:26,700 --> 01:33:28,740 ♪ and make believe ♪ ♪ you never see the tears I cry ♪ 1048 01:33:28,740 --> 01:33:31,370 ♪ walk on by 1049 01:33:31,380 --> 01:33:33,710 ♪ walk ♪ so I'm begging you, I'm begging you ♪ 1050 01:33:33,710 --> 01:33:36,350 ♪ to walk on by ♪ walk on by 1051 01:33:37,980 --> 01:33:41,250 ♪ walk make believe you never see the tears I cry ♪ 1052 01:33:41,250 --> 01:33:43,390 ♪ walk on by 1053 01:33:44,220 --> 01:33:46,820 ♪ walk ♪ oh 1054 01:33:46,820 --> 01:33:49,190 ♪ there's no dust in my eye ♪ walk on by 1055 01:33:49,190 --> 01:33:51,660 ♪ oh, no ♪ walk 1056 01:33:53,030 --> 01:33:56,830 ♪ the smoke ain't makin' me cry no, no, no ♪ 1057 01:33:56,830 --> 01:34:02,800 ♪ it's the hurt you put on me ♪ ♪ walk on by ♪ 1058 01:34:02,810 --> 01:34:08,980 ♪ walk ♪ I don't want you to see this man cry ♪ 1059 01:34:08,980 --> 01:34:11,410 ♪ so, please 1060 01:34:11,420 --> 01:34:14,380 ♪ walk on by ♪ walk on by 1061 01:34:14,390 --> 01:34:17,390 ♪ oh, honey, no 1062 01:34:17,390 --> 01:34:20,720 ♪ walk on by ♪ walk on by 1063 01:34:24,130 --> 01:34:26,290 ♪ walk on by 1064 01:34:27,330 --> 01:34:29,400 ♪ walk 1065 01:34:30,400 --> 01:34:32,670 ♪ walk on by 1066 01:34:36,740 --> 01:34:39,070 ♪ walk on by 1067 01:34:39,710 --> 01:34:41,440 ♪ walk 1068 01:34:42,450 --> 01:34:44,910 ♪ walk on by 1069 01:34:45,850 --> 01:34:47,320 ♪ walk 1070 01:34:48,850 --> 01:34:51,790 ♪ walk on by 1071 01:34:51,790 --> 01:34:53,390 ♪ walk 1072 01:34:54,960 --> 01:34:57,190 ♪ walk on by 1073 01:34:57,960 --> 01:35:00,060 ♪ walk 1074 01:35:01,060 --> 01:35:03,100 ♪ walk on by 1075 01:35:04,000 --> 01:35:05,770 ♪ walk 1076 01:35:07,100 --> 01:35:10,070 ♪ walk on by 1077 01:35:10,070 --> 01:35:12,070 ♪ walk 1078 01:35:13,110 --> 01:35:15,280 ♪ walk on by 1079 01:35:16,250 --> 01:35:17,910 ♪ walk 1080 01:35:19,280 --> 01:35:21,820 ♪ walk on by 1081 01:35:25,720 --> 01:35:28,860 ♪ walk on by 1082 01:35:28,860 --> 01:35:30,760 ♪ walk 1083 01:35:31,830 --> 01:35:34,800 ♪ walk on by 1084 01:35:34,800 --> 01:35:36,260 ♪ walk 1085 01:35:37,900 --> 01:35:39,970 ♪ walk on by 1086 01:35:40,970 --> 01:35:42,970 ♪ walk