1 00:01:10,040 --> 00:01:12,680 It's easy now - CCTV everywhere. 2 00:01:15,440 --> 00:01:18,920 You could pick up on a target getting on train at, I don't know, 3 00:01:18,960 --> 00:01:22,440 Glasgow, and track him all the way down to a shop on Oxford Street. 4 00:01:30,920 --> 00:01:33,880 Give us a day or so and we could find anyone, anywhere. 5 00:01:45,240 --> 00:01:47,200 London. 6 00:01:47,240 --> 00:01:49,840 It's the best city in the world. 7 00:01:49,880 --> 00:01:51,640 I love it. 8 00:01:51,680 --> 00:01:55,040 I love the clubs. I love the people. 9 00:01:55,075 --> 00:01:57,600 I love the whole vibe, man. 10 00:01:57,640 --> 00:01:59,960 That's how I met Jake. 11 00:02:32,360 --> 00:02:34,080 - Hi. - Hi. 12 00:02:34,120 --> 00:02:36,160 I'm Adam. What's your name? 13 00:02:36,200 --> 00:02:37,480 Jake. 14 00:02:37,520 --> 00:02:38,960 Smile, Jake. 15 00:02:39,000 --> 00:02:40,720 Fucking phones will be the death of us. 16 00:02:40,760 --> 00:02:42,160 I'm just messing, man. 17 00:02:42,200 --> 00:02:43,525 I should go. 18 00:02:43,560 --> 00:02:45,400 No, no, no. Stay. 19 00:02:45,440 --> 00:02:47,960 I'm sorry. I didn't mean to... 20 00:02:48,520 --> 00:02:50,200 Shall we go again? 21 00:02:50,240 --> 00:02:52,360 My playtime is precious to me. 22 00:02:52,400 --> 00:02:53,960 Mine too. 23 00:02:54,000 --> 00:02:56,280 Let's not waste another minute. 24 00:03:03,160 --> 00:03:04,720 - Amy. - Adam? 25 00:03:04,760 --> 00:03:07,040 The very same. 26 00:03:07,080 --> 00:03:08,440 It's been a while. 27 00:03:08,480 --> 00:03:11,440 You got there, huh? Big smoke, big job in telly. 28 00:03:11,480 --> 00:03:12,840 Something like that. 29 00:03:12,880 --> 00:03:14,640 What did I tell you? 30 00:03:14,680 --> 00:03:16,800 Look, Adam, it's getting late. 31 00:03:16,840 --> 00:03:18,520 Can we cut to the chase? 32 00:03:18,560 --> 00:03:20,080 What's this all about? 33 00:03:20,120 --> 00:03:21,560 OK, listen. 34 00:03:21,600 --> 00:03:24,320 It's about a guy called Jake Raven. 35 00:04:09,240 --> 00:04:10,320 Ned. 36 00:04:10,360 --> 00:04:13,000 You little work slave. It's way past your bedtime. 37 00:04:13,040 --> 00:04:16,520 They still wasting your brilliance on cutting edge rock profiles? 38 00:04:16,560 --> 00:04:18,080 No rest for the wicked, aye? 39 00:04:18,120 --> 00:04:19,600 Tell me about it. 40 00:04:19,640 --> 00:04:20,800 I need a favor. 41 00:04:20,840 --> 00:04:22,680 Oh, you little horror. Here's me thinking you were calling 42 00:04:22,720 --> 00:04:24,400 for a late night heart-to-heart. 43 00:04:24,480 --> 00:04:26,440 No, your security clearance, actually. 44 00:04:26,480 --> 00:04:29,085 Go on then... use me. 45 00:04:29,120 --> 00:04:32,800 I need everything you can give me about a guy called Adam Blane. 46 00:04:32,840 --> 00:04:35,720 And why can't you look up this Adam Blane yourself? 47 00:04:35,760 --> 00:04:38,020 He's come to me with some crazy story. 48 00:04:38,055 --> 00:04:40,280 I just want to see what he's been up to. 49 00:04:40,315 --> 00:04:42,640 He's an ex. 50 00:04:42,720 --> 00:04:45,680 You kept that to yourself, didn't you? 51 00:04:45,715 --> 00:04:47,165 It wouldn't look good. 52 00:04:47,200 --> 00:04:48,560 No, no. You're quite right. 53 00:04:48,600 --> 00:04:50,320 They'd sack you. 54 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 It's a nice pic. 55 00:04:53,000 --> 00:04:56,840 I'm assuming you know about the boys, Amy. 56 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Ah, the boys. 57 00:05:37,920 --> 00:05:40,885 Look, uh... Adam- 58 00:05:40,920 --> 00:05:44,960 Not a problem. I'm a bit like that myself. 59 00:05:45,920 --> 00:05:47,720 Fine. What time is it? 60 00:05:49,200 --> 00:05:50,320 Fuck. 61 00:05:50,360 --> 00:05:52,120 I'm really sorry I- 62 00:05:52,160 --> 00:05:54,280 Honestly, it's not a problem. 63 00:05:54,320 --> 00:05:56,160 If I can just jump in for a quick wash, 64 00:05:56,195 --> 00:05:57,600 I'll be out your way. 65 00:06:32,160 --> 00:06:34,200 You take this job, and yeah, it's true - 66 00:06:34,240 --> 00:06:38,240 a tiny little piece of you thinks it's gonna be like James Bond. 67 00:06:39,680 --> 00:06:41,840 But you don't think- 68 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 What they definitely don't tell you is that the reality 69 00:06:43,920 --> 00:06:47,000 is much, much worse than any story. 70 00:06:47,040 --> 00:06:49,520 In the real world people do go missing. 71 00:06:49,560 --> 00:06:53,240 They do have to be... terminated. 72 00:06:53,280 --> 00:06:55,520 I didn't sign up for any of that shit. 73 00:07:13,720 --> 00:07:15,640 Where is it, Jake? 74 00:07:15,680 --> 00:07:17,320 Where's the fucking film? 75 00:07:37,440 --> 00:07:38,520 Snap. 76 00:07:38,560 --> 00:07:40,240 The same phone. 77 00:07:41,800 --> 00:07:44,560 I had to take it straight back. 78 00:08:07,680 --> 00:08:10,120 If it's a thriller you go diving in there, 79 00:08:10,160 --> 00:08:12,880 guns blazing and you never get hit. 80 00:08:14,840 --> 00:08:17,240 But when it happens to you in real life, 81 00:08:17,280 --> 00:08:19,960 right in front of your very eyes... 82 00:08:20,000 --> 00:08:23,560 I can't tell you - you just shit yourself. 83 00:08:23,600 --> 00:08:27,720 You just get out of there fast... 84 00:08:27,760 --> 00:08:30,160 just in case you're next. 85 00:09:17,920 --> 00:09:20,680 the photographer son of media magnate Lord Raven, 86 00:09:20,715 --> 00:09:22,360 has been drowned. 87 00:09:22,400 --> 00:09:24,960 In a statement, Jake Raven's family say he has not 88 00:09:25,000 --> 00:09:28,760 been seen since yesterday when he boarded the family yacht. 89 00:09:28,800 --> 00:09:30,280 Crew members report that he was drunk 90 00:09:30,320 --> 00:09:32,480 and had clearly taken drugs. 91 00:09:32,520 --> 00:09:34,680 It is believed that Jake Raven fell overboard 92 00:09:34,720 --> 00:09:37,200 and was unable to save himself. 93 00:10:02,040 --> 00:10:03,840 Good night? 94 00:10:03,880 --> 00:10:05,080 Sorry? 95 00:10:05,120 --> 00:10:07,000 You look like you haven't slept. 96 00:10:07,040 --> 00:10:08,680 I haven't, really. 97 00:10:09,640 --> 00:10:11,760 Good for you. 98 00:10:11,800 --> 00:10:14,840 Quite fond of clubbing myself. 99 00:10:14,880 --> 00:10:16,200 Really? 100 00:10:19,640 --> 00:10:21,440 My stop. 101 00:10:24,160 --> 00:10:25,840 You okay? 102 00:10:25,880 --> 00:10:27,480 Yeah. Sorry. 103 00:10:27,520 --> 00:10:29,320 Can't be helped. 104 00:10:59,040 --> 00:11:02,080 It's easy now - CCTV everywhere. 105 00:11:02,120 --> 00:11:05,880 You could pick up on a target getting on train at, I don't know, 106 00:11:05,920 --> 00:11:10,040 Glasgow, and track him all the way down to a shop on Oxford Street. 107 00:11:11,160 --> 00:11:14,480 Give us a day or so and we could find anyone, anywhere. 108 00:11:21,680 --> 00:11:23,440 Can you get me evidence? 109 00:11:23,480 --> 00:11:26,040 We're talking hard evidence - 110 00:11:26,080 --> 00:11:29,120 tapes, photographs, transcriptions. 111 00:11:29,160 --> 00:11:31,240 Sure, yeah, I can get it. 112 00:11:31,280 --> 00:11:33,280 But it's got to be totally anonymous. 113 00:11:33,320 --> 00:11:35,200 I do this for you and this is it. 114 00:11:35,240 --> 00:11:36,680 Do you understand? 115 00:11:36,720 --> 00:11:38,360 I get you. 116 00:11:39,200 --> 00:11:41,600 I'll post it. Anything I get, I'll post. 117 00:11:41,640 --> 00:11:43,520 Snail mail - safest way these days. 118 00:11:43,560 --> 00:11:45,600 Its the one thing we can't monitor. 119 00:11:56,920 --> 00:11:58,960 What goes on is, well, the left hand doesn't understand 120 00:11:59,040 --> 00:12:01,520 what the right hand's doing half the time. 121 00:12:03,040 --> 00:12:05,480 One unit might have been briefed about the hit on Jake, 122 00:12:05,520 --> 00:12:09,160 while another knew nothing about it. That's what went on there. 123 00:12:12,040 --> 00:12:14,480 Except no one knew who the fuck had ordered this, 124 00:12:14,520 --> 00:12:16,680 or what was going on. 125 00:12:18,800 --> 00:12:21,520 This guy, Adam, were we meant to be shaking him down 126 00:12:21,560 --> 00:12:24,280 scaring him off, or just keeping a watching brief? 127 00:12:24,320 --> 00:12:27,080 No one really knew. No one knew what Adam knew. 128 00:12:27,120 --> 00:12:29,040 That's what made him dangerous. 129 00:13:42,280 --> 00:13:45,240 OK, well, I'm Adam - Adam Blane. 130 00:13:45,280 --> 00:13:47,280 I'm a teacher these days. 131 00:13:47,320 --> 00:13:50,960 Have been for a while, and I enjoy it. 132 00:13:56,040 --> 00:13:59,080 I teach I.T. at a private school. 133 00:13:59,160 --> 00:14:05,000 It's a good school. And, yeah... I'm bloody lucky. 134 00:14:05,040 --> 00:14:06,680 I got a great life. 135 00:14:20,000 --> 00:14:22,160 So the way I see it is this. 136 00:14:22,200 --> 00:14:24,080 I work really hard. 137 00:14:24,120 --> 00:14:26,960 So when I have my free time, that is it - it is mine. 138 00:14:27,000 --> 00:14:30,160 I have to be able to do my thing. 139 00:14:55,040 --> 00:14:56,520 Hello, class. 140 00:15:06,640 --> 00:15:08,360 It's not very funny, is it? 141 00:15:16,360 --> 00:15:19,200 What does Sir do at weekends? 142 00:15:25,160 --> 00:15:27,160 Where does he go? 143 00:15:31,800 --> 00:15:33,760 Who does he see? 144 00:15:34,920 --> 00:15:37,120 Are you safe with Sir? 145 00:15:40,120 --> 00:15:41,280 Who did this? 146 00:15:41,320 --> 00:15:43,040 Nice tie, Sir! 147 00:15:51,080 --> 00:15:53,760 Well, of course, I told him to pay no attention to it. 148 00:15:53,800 --> 00:15:55,760 Just some juvenile nonsense. 149 00:15:55,800 --> 00:15:59,280 If you react to it - any response at all - 150 00:15:59,320 --> 00:16:01,120 that's it, you've lost everything - 151 00:16:01,160 --> 00:16:05,080 your stature, your discipline, your command of the class. 152 00:16:05,120 --> 00:16:06,525 Do you understand? 153 00:16:06,560 --> 00:16:09,680 I must say I was surprised that Blane let a thing like this 154 00:16:09,720 --> 00:16:13,000 get to him - unless there was something in it, of course. 155 00:16:14,160 --> 00:16:16,440 Yeah. I recall it very clearly. 156 00:16:16,480 --> 00:16:18,480 I said to him, excuse me, sir. 157 00:16:18,520 --> 00:16:21,600 What I want to say to you is that what I choose to do in my own time 158 00:16:21,640 --> 00:16:25,325 is a matter for myself and only myself. 159 00:16:25,360 --> 00:16:29,480 What is more important here is who the hell would do this. 160 00:16:29,520 --> 00:16:31,480 Who could do this? 161 00:16:46,520 --> 00:16:48,600 This is the Blast Channel. 162 00:16:48,640 --> 00:16:50,200 This is Exit Ten with us today. 163 00:16:50,240 --> 00:16:51,920 And so just want to ask you a few questions... 164 00:16:51,960 --> 00:16:53,960 Can you leave it? 165 00:16:55,280 --> 00:16:57,080 ...I just want to go way back to the very beginning 166 00:16:57,160 --> 00:16:59,920 and maybe ask about where you first met. 167 00:17:23,360 --> 00:17:25,020 - Amy? - Adam? 168 00:17:25,055 --> 00:17:26,680 The very same. 169 00:17:26,720 --> 00:17:29,080 It's been a while. 170 00:17:29,120 --> 00:17:32,720 I mean, uh... How have you been? 171 00:17:32,760 --> 00:17:34,320 Ah, so-so. 172 00:17:34,360 --> 00:17:35,840 What about you though? 173 00:17:35,880 --> 00:17:37,400 You made it then? 174 00:17:37,440 --> 00:17:38,920 Made what? 175 00:17:38,960 --> 00:17:42,000 You got there, huh? Big smoke, big job in telly. 176 00:17:42,040 --> 00:17:44,640 Something like that. 177 00:17:44,680 --> 00:17:46,280 What did I tell you? 178 00:17:46,840 --> 00:17:50,160 Look, Adam, it's lovely to hear your honey tones and all, 179 00:17:50,195 --> 00:17:52,680 but it's getting late. 180 00:17:52,720 --> 00:17:55,040 Can we cut to the chase? 181 00:17:55,080 --> 00:17:56,560 What's this all about? 182 00:17:56,600 --> 00:17:58,000 Okay, listen. 183 00:17:58,040 --> 00:18:00,960 It's about a guy called Jake Raven. 184 00:18:11,760 --> 00:18:14,205 The sequence of events that led to the tragic drowning 185 00:18:14,240 --> 00:18:18,160 of society photographer Jake Raven, started at Kensington Palace, 186 00:18:18,200 --> 00:18:22,520 at around 2:15 on the afternoon of the 6th of May. 187 00:18:22,560 --> 00:18:25,040 Guests at the Palace confirm the flamboyant son 188 00:18:25,080 --> 00:18:28,680 of media baron Lord Raven appeared drunk and emotional, 189 00:18:28,720 --> 00:18:32,080 and had to be escorted from the Palace grounds. 190 00:18:32,120 --> 00:18:35,120 Hours later he was dead. 191 00:18:35,160 --> 00:18:37,400 The story of Jake Raven's abduction could come 192 00:18:37,440 --> 00:18:40,480 from the pages of a conspiracy thriller... 193 00:18:40,520 --> 00:18:41,680 but it doesn't. 194 00:18:41,760 --> 00:18:43,560 It really happened. 195 00:18:43,600 --> 00:18:46,360 Our investigation, painstakingly pieced together 196 00:18:46,400 --> 00:18:50,040 by eyewitness accounts and real-life footage, 197 00:18:50,080 --> 00:18:52,880 shows exactly what happened to Jake on that night. 198 00:18:52,920 --> 00:18:54,840 Where did he go to after the party? 199 00:18:54,880 --> 00:18:56,320 Who did he meet? 200 00:18:56,400 --> 00:19:00,520 And what secrets did he take with him to the grave? 201 00:19:00,560 --> 00:19:06,240 One man is certain that Jake was killed to keep him quiet. 202 00:19:06,280 --> 00:19:10,840 That man is his father - Press Baron Lord Raven. 203 00:19:25,120 --> 00:19:28,160 Raven was as bad as Ml5. 204 00:19:28,200 --> 00:19:29,880 Worse. 205 00:19:29,920 --> 00:19:35,360 He filmed everything - absolutely paranoid. 206 00:19:35,400 --> 00:19:38,720 Classic standoff. 207 00:19:38,760 --> 00:19:40,840 He know everything we where up to; 208 00:19:40,880 --> 00:19:43,000 we knew all about him - 209 00:19:47,520 --> 00:19:48,720 Ned. 210 00:19:48,760 --> 00:19:51,200 Thank you for dropping everything at such short notice. 211 00:19:51,235 --> 00:19:53,800 Your wish is my command, master. 212 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 He's cute. 213 00:19:57,440 --> 00:19:59,920 This was the last person to see my son. 214 00:20:00,000 --> 00:20:01,960 What do want me to do? 215 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 I want you to find out who else is asking around about this- 216 00:20:06,040 --> 00:20:07,840 Adam Blane. 217 00:20:07,880 --> 00:20:09,120 Precisely. 218 00:20:09,160 --> 00:20:13,080 An old friend of his, and a very good friend of mine, actually. 219 00:20:13,115 --> 00:20:14,520 Who is? 220 00:20:14,560 --> 00:20:17,280 Who is Ms. Amy Conroy. 221 00:20:17,320 --> 00:20:19,560 She's a highly talented and undervalued young lady, 222 00:20:19,600 --> 00:20:21,240 who we're fortunate enough to employ. 223 00:20:21,280 --> 00:20:22,360 Oh, really? 224 00:20:22,440 --> 00:20:23,560 Yes. 225 00:20:23,600 --> 00:20:25,960 Presenter/Director on the Blast Channel. 226 00:20:26,000 --> 00:20:27,920 You leave our Amy alone. 227 00:20:27,960 --> 00:20:29,360 She's a sweetheart. 228 00:20:29,400 --> 00:20:31,360 Did her work experience with me years ago. 229 00:20:31,400 --> 00:20:32,600 Oh, good. 230 00:20:32,640 --> 00:20:34,680 That's what we like to see - synergy. 231 00:20:34,720 --> 00:20:39,525 And she knows this Blane of old, does she? 232 00:20:39,560 --> 00:20:42,360 I can attend to your sordid requirements perfectly well 233 00:20:42,400 --> 00:20:44,440 on my own, thank you very much. 234 00:20:44,480 --> 00:20:46,360 I'd like to see her. 235 00:21:03,440 --> 00:21:05,120 Hello, you. 236 00:21:05,160 --> 00:21:06,480 Hello, stranger. 237 00:21:09,840 --> 00:21:12,765 You look fantastic. 238 00:21:12,800 --> 00:21:15,640 You're not even looking at me. 239 00:21:15,680 --> 00:21:17,680 I mean it. You look well. 240 00:21:19,960 --> 00:21:23,640 God... this is weird. 241 00:21:26,400 --> 00:21:28,760 So you're a teacher, huh? 242 00:21:28,800 --> 00:21:31,200 How'd you know that? 243 00:21:32,560 --> 00:21:34,600 How's your Dad? 244 00:21:34,640 --> 00:21:37,160 Yeah. He's good. 245 00:21:39,680 --> 00:21:42,120 You still seeing that hairy-arced biker? 246 00:21:42,160 --> 00:21:43,840 Ben? 247 00:21:44,880 --> 00:21:47,040 I was never seeing Ben. 248 00:21:49,840 --> 00:21:50,800 How about you? 249 00:21:50,880 --> 00:21:52,520 Seeing anyone? 250 00:21:54,000 --> 00:21:55,640 No. 251 00:21:59,160 --> 00:22:01,680 So... Jake Raven. 252 00:22:01,720 --> 00:22:03,040 Right. 253 00:22:03,080 --> 00:22:04,960 I want this on the record. 254 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Okay. Let's do this. 255 00:22:11,040 --> 00:22:12,600 Okay. Uh, do you want me- 256 00:22:12,640 --> 00:22:14,600 Look at me or look into the camera. 257 00:22:14,640 --> 00:22:17,320 Well, I'm Adam. Adam Blane. 258 00:22:17,360 --> 00:22:20,120 I'm a teacher these days... 259 00:22:23,520 --> 00:22:25,405 London. 260 00:22:25,440 --> 00:22:27,880 It's the best city in the world. 261 00:22:27,920 --> 00:22:30,960 I love the clubs. I love the people. 262 00:22:31,000 --> 00:22:33,160 I love the whole vibe, man. 263 00:22:33,200 --> 00:22:36,080 That's how I met Jake. 264 00:22:37,040 --> 00:22:39,880 Why don't you tell us a bit more about what happened. 265 00:23:02,120 --> 00:23:04,880 Ms. Conroy, Lord Raven will see you now. 266 00:23:04,920 --> 00:23:06,320 He did ask to see me? 267 00:23:06,360 --> 00:23:07,800 Yes. 268 00:23:09,000 --> 00:23:10,440 Thanks. 269 00:23:17,280 --> 00:23:19,125 Come in, come in. 270 00:23:19,160 --> 00:23:22,720 I'm sorry to keep you waiting. It's these damned Americans... 271 00:23:22,800 --> 00:23:24,000 So please, Mrs. Conroy, sit. 272 00:23:24,080 --> 00:23:26,520 And don't have any of that "I prefer to stand. " 273 00:23:26,560 --> 00:23:28,005 I won't bite. 274 00:23:28,040 --> 00:23:30,560 It's Ms. sir. Or Amy. 275 00:23:30,595 --> 00:23:33,080 Oh, Ms. please. 276 00:23:35,040 --> 00:23:37,520 Have you been taking an interest in Adam Blane? 277 00:23:39,600 --> 00:23:41,440 No, not especially, sir- 278 00:23:41,475 --> 00:23:43,280 No. Well, you should. 279 00:23:43,320 --> 00:23:44,680 It could be hot. 280 00:23:44,720 --> 00:23:47,560 Could be a very hot story for a young reporter to break. 281 00:23:47,600 --> 00:23:48,960 I'm not sure- 282 00:23:49,000 --> 00:23:50,960 Obviously we're taking a keen interest. 283 00:23:51,000 --> 00:23:54,120 We believe that your Adam Blane could have been 284 00:23:54,160 --> 00:23:58,000 the last person to see to my son before... 285 00:23:58,035 --> 00:23:59,440 Sir? 286 00:23:59,480 --> 00:24:01,880 We don't think it was just a straightforward suicide. 287 00:24:01,920 --> 00:24:04,880 I have information that Ml5 was watching him. 288 00:24:04,920 --> 00:24:08,360 So perhaps your Mr. Blane could shed some light on this subject. 289 00:24:14,920 --> 00:24:17,480 Obviously we don't rush in heavy-handed at this stage - 290 00:24:17,520 --> 00:24:20,920 more the... gentle touch. 291 00:24:21,000 --> 00:24:23,080 Yes? 292 00:24:23,120 --> 00:24:25,920 We'll give a complete crew, a full crew. 293 00:24:25,960 --> 00:24:28,960 And it's over to you, young lady. 294 00:24:31,080 --> 00:24:32,400 Excellent. 295 00:24:34,600 --> 00:24:37,320 Ms. Conroy. 296 00:24:37,360 --> 00:24:41,200 Some information about our subject... 297 00:24:42,600 --> 00:24:44,840 Might be of some interest. 298 00:25:31,680 --> 00:25:35,440 By day, Adam Blane worked at a distinguished public school. 299 00:25:35,480 --> 00:25:39,800 An I.T. teacher, he was both popular and dedicated. 300 00:25:39,880 --> 00:25:43,800 But by night, he lived a very different life. 301 00:25:43,840 --> 00:25:48,200 Adam Blane would cruise the clubs and bars of London's gay scene, 302 00:25:48,240 --> 00:25:50,800 seeking out his next thrill. 303 00:25:50,840 --> 00:25:54,560 It was in one of these clubs where he met and seduced 304 00:25:54,600 --> 00:25:58,520 the society photographer, Jake Raven. 305 00:25:58,555 --> 00:26:00,920 Raven had been drinking heavily. 306 00:26:00,960 --> 00:26:06,120 He took Adam Blane back to his studio where the two men slept together. 307 00:26:35,280 --> 00:26:37,080 Amy, can you talk? 308 00:26:37,120 --> 00:26:38,840 Cool. Listen... 309 00:26:38,880 --> 00:26:44,360 Guess who Jake Raven's special friend was? 310 00:26:44,400 --> 00:26:47,360 Oh yeah, yeah. I've got it all here. 311 00:26:47,400 --> 00:26:51,320 The estranged son of media baron Lord Raven 312 00:26:51,360 --> 00:26:55,600 was 'like that' with Prince Charming. 313 00:26:58,000 --> 00:26:59,920 Hang on a sec. 314 00:27:01,360 --> 00:27:07,040 Oh, right. How you doing? 315 00:27:09,200 --> 00:27:10,480 Fuck! 316 00:27:10,520 --> 00:27:13,120 What? What's happened! 317 00:27:13,160 --> 00:27:15,800 I'm fucked if I know, to be quite honest with you. 318 00:27:17,920 --> 00:27:19,725 Uh... Amy. 319 00:27:19,760 --> 00:27:21,640 I could do with seeing you. 320 00:27:22,440 --> 00:27:24,560 Okay, cool. 321 00:27:47,480 --> 00:27:48,800 So he didn't say anything - 322 00:27:48,840 --> 00:27:50,320 anything at all - about the Prince? 323 00:27:50,360 --> 00:27:52,160 No. Not a word. 324 00:27:52,200 --> 00:27:56,040 But it felt at the time like he was like he was reaching out. 325 00:27:56,075 --> 00:27:59,400 Do you know what I mean? Like he was desperate. 326 00:27:59,440 --> 00:28:03,920 I mean, I'm not a romantic, but I felt something for Jake. 327 00:28:03,960 --> 00:28:07,440 I mean, I know we hardly knew each other - drunk- 328 00:28:09,160 --> 00:28:11,280 What do you think is going on, Adam? 329 00:28:11,320 --> 00:28:12,720 Fuck knows. 330 00:28:12,760 --> 00:28:14,560 Why- I mean... 331 00:28:14,600 --> 00:28:16,320 Why are they following you? 332 00:28:16,360 --> 00:28:17,760 Duh! 333 00:28:17,800 --> 00:28:20,120 Probably the last person to see the poor kid alive, wasn't I? 334 00:28:20,200 --> 00:28:22,600 Probably think he's told me some big secret or something. 335 00:28:23,320 --> 00:28:24,840 Did he? 336 00:28:25,520 --> 00:28:27,000 He just said he'd had a bad day. 337 00:28:27,040 --> 00:28:28,480 That's it. 338 00:28:32,440 --> 00:28:35,160 And then you had sex with him? 339 00:28:37,000 --> 00:28:39,680 Yes. We had sex. 340 00:28:44,720 --> 00:28:46,720 I just- I would've said something before, 341 00:28:46,760 --> 00:28:51,840 but you seemed to be taking it a bit... personal. 342 00:28:54,040 --> 00:28:55,480 Personal? 343 00:28:57,160 --> 00:29:03,080 You call me up out of the blue, after God knows how long. 344 00:29:03,120 --> 00:29:05,720 And even though, by the way, you're actually in London 345 00:29:05,760 --> 00:29:08,560 shagging whoever you want, so it would seem. 346 00:29:08,600 --> 00:29:09,720 Hey! 347 00:29:09,760 --> 00:29:11,800 London, by the way- That's so fake, isn't it? 348 00:29:11,840 --> 00:29:13,680 - It's, uh, full of phonies- - Amy. 349 00:29:13,720 --> 00:29:17,200 And I... how fucking sad am I? 350 00:29:18,680 --> 00:29:21,640 I haven't heard from you in seven years? 351 00:29:21,675 --> 00:29:23,520 And you know what, Adam? 352 00:29:23,560 --> 00:29:26,480 My heart was thumpin'. 353 00:29:26,520 --> 00:29:29,320 I was excited! 354 00:29:29,360 --> 00:29:31,880 Can you believe that?! 355 00:29:31,920 --> 00:29:33,320 And what do I get? 356 00:29:33,360 --> 00:29:35,080 What do I get for letting you back in? 357 00:29:35,120 --> 00:29:37,920 You know, it's just the same old story with you. 358 00:29:37,960 --> 00:29:39,365 You hold back! 359 00:29:39,400 --> 00:29:41,640 You only tell me the bits you want to tell me! 360 00:29:41,680 --> 00:29:43,720 I only get half a fucking story! 361 00:29:43,760 --> 00:29:46,720 So, yeah, I would say it was a wee bit personal! 362 00:29:47,560 --> 00:29:49,040 Look. I'm sorry, all right? 363 00:29:49,080 --> 00:29:51,120 I should've... 364 00:29:54,720 --> 00:29:57,320 I might have been able to help you. 365 00:29:57,360 --> 00:29:59,040 That's all. 366 00:29:59,080 --> 00:30:00,680 How come? 367 00:30:01,360 --> 00:30:04,080 Well, I do work for a major news corporation, Adam. 368 00:30:04,120 --> 00:30:06,120 Are you that naive? 369 00:30:07,000 --> 00:30:09,840 I've started doing bits and bobs for the main channel. 370 00:30:10,480 --> 00:30:12,640 This... this would've been- 371 00:30:12,675 --> 00:30:14,120 Ah, now I get you! 372 00:30:14,160 --> 00:30:15,520 This would've been one substantial bunk 373 00:30:15,560 --> 00:30:17,440 up the ladder, wouldn't it? 374 00:30:17,480 --> 00:30:19,640 The Jake Raven Mystery, signed, sealed and parcel-wrapped! 375 00:30:19,720 --> 00:30:22,200 Little Miss Ambitious gets an almighty scoop, right in her lap! 376 00:30:22,240 --> 00:30:25,400 No wonder you're angry with me. I haven't got a fucking story. 377 00:30:25,440 --> 00:30:27,120 It's getting late. We should go. 378 00:30:27,160 --> 00:30:29,160 Don't let me stand in your way. 379 00:30:31,440 --> 00:30:34,400 You have told me everything you now know? 380 00:30:34,440 --> 00:30:35,960 I might've done. 381 00:30:36,000 --> 00:30:38,080 I might not have done. 382 00:30:40,240 --> 00:30:41,840 Come on. 383 00:30:41,880 --> 00:30:43,840 I'm getting this, am I? 384 00:30:43,880 --> 00:30:45,440 Yes. 385 00:30:51,720 --> 00:30:53,400 Yeah. And then I said 386 00:30:53,440 --> 00:30:56,040 I haven't handed in a lecture... 387 00:30:56,080 --> 00:30:57,880 because it's something on- 388 00:30:58,400 --> 00:31:00,080 Whoa! 389 00:31:01,240 --> 00:31:02,600 Jesus! Are you all right? 390 00:31:02,640 --> 00:31:04,960 Yeah. I'm fine. 391 00:31:23,000 --> 00:31:24,600 You sure you're gonna be okay? 392 00:31:24,640 --> 00:31:26,120 Yeah. 393 00:31:30,920 --> 00:31:34,840 So... you work on your own stories then? 394 00:31:34,880 --> 00:31:37,280 Only in my own time. 395 00:31:40,000 --> 00:31:42,960 Shoot the footage on your mobile, edit it on your computer 396 00:31:43,000 --> 00:31:45,765 and stick it onto the net. It's easy. 397 00:31:45,800 --> 00:31:48,560 Be careful with that! It's very sensitive. 398 00:31:48,600 --> 00:31:51,240 The future of news-gathering, yeah? 399 00:31:51,280 --> 00:31:54,080 I prefer to call it storytelling. 400 00:31:54,120 --> 00:31:55,885 Oh, yeah. What's that one? 401 00:31:55,920 --> 00:31:58,365 "Don't let the truth stand in the way"? 402 00:31:58,400 --> 00:32:02,640 Isn't there some homework you should be marking... sir? 403 00:32:03,440 --> 00:32:05,440 Come on, Amy... 404 00:32:06,600 --> 00:32:08,560 Is all that way gone, hey? 405 00:32:10,800 --> 00:32:12,880 All what? 406 00:32:14,720 --> 00:32:16,400 Fair enough. 407 00:32:19,520 --> 00:32:23,120 Amy... we were kids. 408 00:32:25,520 --> 00:32:29,160 I'm borderline interested in your story, Adam. 409 00:32:29,200 --> 00:32:31,000 That's all. 410 00:33:26,000 --> 00:33:28,280 Is the Royal Family running scared from a scandal 411 00:33:28,315 --> 00:33:30,480 that could destroy the monarchy? 412 00:33:32,000 --> 00:33:35,460 A thousand years of tradition now hang in the balance - 413 00:33:35,495 --> 00:33:38,920 not to mention a global brand and a turnover that runs 414 00:33:38,955 --> 00:33:42,680 to tens of millions of pounds. 415 00:33:42,720 --> 00:33:45,680 The real scandal goes beyond the Royal Family, 416 00:33:45,720 --> 00:33:48,600 to those at the very heart of the establishment... 417 00:33:48,640 --> 00:33:52,920 to those who will stop at nothing to kill a story they don't like. 418 00:34:28,040 --> 00:34:30,200 Sorry, sir. It's police business. 419 00:34:30,240 --> 00:34:31,960 What's going on, Bernie? 420 00:34:32,000 --> 00:34:33,840 Sorry, Mr. Blane. They've got a warrant. 421 00:34:33,920 --> 00:34:35,360 Hey! Excuse me! 422 00:34:35,400 --> 00:34:36,920 No. 423 00:35:05,560 --> 00:35:07,320 Who gave you the information? 424 00:35:07,360 --> 00:35:08,960 Did you attempt to verify it? 425 00:35:09,000 --> 00:35:10,200 Oh, absolutely. 426 00:35:10,240 --> 00:35:13,240 The school followed the correct procedures to the letter. 427 00:35:13,275 --> 00:35:15,160 So you were able to verify that Adam Blane 428 00:35:15,200 --> 00:35:17,320 had downloaded child pornography? 429 00:35:17,360 --> 00:35:19,480 Well, I- 430 00:35:19,520 --> 00:35:22,440 It's a yes or no question. 431 00:35:22,480 --> 00:35:25,200 There is a perfectly equitable appeals system 432 00:35:25,240 --> 00:35:29,160 if Mr. Blane is dissatisfied with our findings. 433 00:35:39,880 --> 00:35:41,560 Dad? 434 00:35:47,040 --> 00:35:50,040 Good news travels fast around here, doesn't it? 435 00:35:50,080 --> 00:35:53,240 You don't exactly help your cause, do you? 436 00:35:53,280 --> 00:35:55,565 Hang on a sec, Dad. Hang on. 437 00:35:55,600 --> 00:35:59,240 You don't actually believe any of that stuff, do you? 438 00:35:59,275 --> 00:36:00,880 Can you not just... 439 00:36:00,920 --> 00:36:03,080 keep your nose clean for once? 440 00:36:03,120 --> 00:36:04,680 Adam! 441 00:36:05,840 --> 00:36:07,920 You know what? I'm sick of this! 442 00:36:07,960 --> 00:36:09,440 You're sick of it! 443 00:36:09,480 --> 00:36:11,800 Have you heard some of the things they're saying about you? 444 00:36:11,840 --> 00:36:13,960 Believe me, Dad. Of course I've heard. 445 00:36:16,520 --> 00:36:21,000 Well, very nice to see you... at long last. 446 00:36:21,040 --> 00:36:22,680 Come on, Dad, you know how it is - 447 00:36:22,720 --> 00:36:25,000 school, sports, activities. 448 00:36:25,035 --> 00:36:26,560 Yeah. 449 00:36:26,600 --> 00:36:29,280 Maybe you'll have a bit more time on your hands now. 450 00:36:30,840 --> 00:36:32,600 Thanks, Dad. 451 00:36:32,640 --> 00:36:35,680 Once again, thanks for all your support. 452 00:36:54,360 --> 00:36:58,240 Once you've been accused of something like that, 453 00:36:58,275 --> 00:37:00,720 you're on your own. 454 00:37:02,720 --> 00:37:05,240 And you're so busy running and looking over you shoulder 455 00:37:05,280 --> 00:37:07,720 you don't see what's right in front of you. 456 00:37:07,760 --> 00:37:10,480 You don't ask the basic questions. 457 00:37:10,520 --> 00:37:12,560 They said I was up to my elbows in kiddy porn. 458 00:37:12,600 --> 00:37:15,200 How come they didn't fucking charge me? 459 00:37:17,680 --> 00:37:20,760 Well, we know now. Don't we? 460 00:37:25,040 --> 00:37:27,200 I had to do something. 461 00:38:22,160 --> 00:38:23,240 Sinjun. 462 00:38:24,720 --> 00:38:26,440 Who is this? 463 00:38:26,560 --> 00:38:28,440 You calling from a secure line? 464 00:38:30,000 --> 00:38:32,880 Very well. I shall secure the line. 465 00:38:32,915 --> 00:38:34,320 Hang up now. 466 00:38:34,440 --> 00:38:36,360 I shall call you. 467 00:38:53,040 --> 00:38:54,720 Continue. 468 00:38:56,040 --> 00:38:57,525 Why should I? 469 00:38:57,560 --> 00:39:02,000 My dear young man, you called me. 470 00:39:02,080 --> 00:39:04,800 Moreover I've just driven a considerable distance 471 00:39:04,835 --> 00:39:06,765 in my motor to meet you. 472 00:39:06,800 --> 00:39:08,320 Doesn't mean I should trust you. 473 00:39:08,355 --> 00:39:09,640 True, indeed. 474 00:39:09,680 --> 00:39:11,760 Who on earth can one trust nowadays? 475 00:39:11,800 --> 00:39:14,960 Although a point comes when one might as well take a flyer 476 00:39:15,000 --> 00:39:17,440 and trust some bugger, yes? 477 00:39:17,480 --> 00:39:18,720 Well, I don't know you from- 478 00:39:18,760 --> 00:39:19,920 Adam. 479 00:39:19,960 --> 00:39:21,325 No one does. 480 00:39:21,360 --> 00:39:22,680 That's a good thing. 481 00:39:22,720 --> 00:39:27,200 No one is quite sure even how to refer to one. 482 00:39:27,240 --> 00:39:28,440 Do you know? 483 00:39:28,475 --> 00:39:29,605 Equerry? 484 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 Royal Butler? 485 00:39:30,960 --> 00:39:32,720 Personal Secretary? 486 00:39:32,760 --> 00:39:34,125 No one knows. 487 00:39:34,160 --> 00:39:38,120 No one knows what one actually does. 488 00:39:38,160 --> 00:39:40,880 It's a real quandary when it comes to knowing what to call one. 489 00:39:43,080 --> 00:39:44,680 The Saint? 490 00:39:44,760 --> 00:39:46,400 Please. 491 00:39:46,440 --> 00:39:48,480 I mean that's- that's your nickname, right? 492 00:39:48,520 --> 00:39:51,240 Oh, God. The Saint! 493 00:39:51,280 --> 00:39:53,600 Dear Jake. 494 00:39:53,640 --> 00:39:56,960 For the record, it's Sinjun. 495 00:39:57,600 --> 00:39:59,280 Sure you don't want anything to eat? 496 00:39:59,320 --> 00:40:01,080 I'm not hungry, thanks. 497 00:40:01,120 --> 00:40:02,880 As you will. 498 00:40:05,280 --> 00:40:08,685 So, let's get things absolutely clear - 499 00:40:08,720 --> 00:40:11,320 as clear as it can be under the circumstances. 500 00:40:11,360 --> 00:40:14,840 You meet the wondrous Jake. 501 00:40:14,880 --> 00:40:18,000 He gives you my telephone number in case of emergency. 502 00:40:18,040 --> 00:40:20,840 He gets killed. 503 00:40:20,920 --> 00:40:23,365 You're morbidly curious. 504 00:40:23,400 --> 00:40:25,320 You want a last little look- 505 00:40:25,360 --> 00:40:26,480 I didn't say that. 506 00:40:26,520 --> 00:40:29,280 You want to dig around a little bit. 507 00:40:29,320 --> 00:40:32,080 Then your computer is tampered with. 508 00:40:32,120 --> 00:40:33,640 You nearly get run over- 509 00:40:33,680 --> 00:40:35,600 I certainly didn't tell you that. 510 00:40:35,640 --> 00:40:37,480 You didn't need to. 511 00:40:37,560 --> 00:40:41,200 And neither did I need to let you know that I know. 512 00:40:41,240 --> 00:40:42,960 Trust. 513 00:40:43,000 --> 00:40:44,880 Do you see? 514 00:40:47,160 --> 00:40:52,800 So... the running over you. 515 00:40:52,840 --> 00:40:55,040 That's almost certainly just a warning. 516 00:40:55,120 --> 00:40:56,120 Oh, really? 517 00:40:56,160 --> 00:40:57,360 Really. 518 00:40:57,400 --> 00:40:58,600 Believe me. 519 00:40:58,640 --> 00:41:00,600 If these people wanted you dead- 520 00:41:00,640 --> 00:41:02,960 Who are 'these people'. 521 00:41:03,000 --> 00:41:05,480 Ml5, Special Branch. 522 00:41:05,520 --> 00:41:07,200 - Raven's. - Raven? 523 00:41:07,240 --> 00:41:10,000 All in good time, young man. 524 00:41:11,960 --> 00:41:15,280 The girl intrigues me. 525 00:41:15,320 --> 00:41:17,080 You know her how? 526 00:41:17,120 --> 00:41:18,880 We go back. 527 00:41:18,915 --> 00:41:20,480 Far? 528 00:41:20,560 --> 00:41:21,920 Very. 529 00:41:21,955 --> 00:41:23,280 How far? 530 00:41:23,320 --> 00:41:25,280 Far far. 531 00:41:25,320 --> 00:41:28,100 We were at University together. 532 00:41:28,135 --> 00:41:30,880 Interesting. Very interesting. 533 00:41:30,920 --> 00:41:32,960 Because? 534 00:41:33,000 --> 00:41:38,640 Because one asks oneself how it is the hit and run gang 535 00:41:38,680 --> 00:41:41,200 knew exactly where you were. 536 00:41:41,235 --> 00:41:42,720 See? 537 00:41:42,760 --> 00:41:46,280 Interesting, isn't it? 538 00:41:46,320 --> 00:41:48,760 Make good television. 539 00:41:55,880 --> 00:41:58,280 Is the Royal Family running scared from a scandal 540 00:41:58,315 --> 00:42:00,800 that could destroy the monarchy? 541 00:42:00,840 --> 00:42:04,080 A thousand years of tradition now hangs in the balance- 542 00:42:04,115 --> 00:42:05,485 No, wait. 543 00:42:05,520 --> 00:42:07,720 Now 'hang' in the balance? 544 00:42:10,680 --> 00:42:14,480 A thousand years of tradition now hang in the balance - 545 00:42:14,520 --> 00:42:17,480 not to mention a global brand and a turnover that runs 546 00:42:17,520 --> 00:42:20,640 to tens of millions of pounds. 547 00:42:21,840 --> 00:42:22,960 Yeah. 548 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 We want to kind of finish on them, don't we? 549 00:42:43,680 --> 00:42:45,440 How long this time then? 550 00:42:45,480 --> 00:42:47,440 Seriously, mate. The place has been bugged. 551 00:42:47,520 --> 00:42:48,800 I'm sure of it. 552 00:42:48,840 --> 00:42:50,240 I just- 553 00:42:50,280 --> 00:42:52,480 You ever get the feeling you're being watched? 554 00:42:52,520 --> 00:42:54,405 Do you get that? 555 00:42:54,440 --> 00:42:55,920 Oh, well thanks for that, kid. 556 00:42:55,960 --> 00:42:58,000 Why don't you just lead 'em all right to my front door 557 00:42:58,040 --> 00:42:59,840 and invite them all in? 558 00:42:59,920 --> 00:43:02,240 Just till the heat dies down. 559 00:43:02,280 --> 00:43:04,040 Does it have to die down? 560 00:43:04,080 --> 00:43:06,480 I could do with a bit of fucking excitement around here. 561 00:43:06,520 --> 00:43:09,320 Ben... It's serious, mate. 562 00:43:09,360 --> 00:43:11,080 I don't know what the fuck these goons want... 563 00:43:11,120 --> 00:43:14,040 but I really think I'm in trouble. 564 00:43:14,080 --> 00:43:17,040 I suppose a shag's out of the question then, is it? 565 00:43:18,880 --> 00:43:21,320 - There you go. - Thank you. 566 00:43:21,360 --> 00:43:23,520 What is this? 567 00:43:26,160 --> 00:43:28,280 Make yourself at home, darling. 568 00:43:35,160 --> 00:43:37,760 So why the face? 569 00:43:37,800 --> 00:43:39,880 Where do you want me to start? 570 00:43:39,920 --> 00:43:42,080 Out of my depth? Feel like a pawn? 571 00:43:43,840 --> 00:43:45,960 Nothing adds up. 572 00:43:46,000 --> 00:43:48,640 Welcome to RNN, sweetheart. 573 00:43:48,680 --> 00:43:52,280 Adam Blane is not the guy I've been reading about. 574 00:43:52,315 --> 00:43:55,280 Appearances can be deceptive, precious. 575 00:43:55,320 --> 00:43:57,800 Oh, but I know him. 576 00:43:57,840 --> 00:44:00,480 Not sure I should be telling you this. 577 00:44:00,520 --> 00:44:01,685 The day he died, 578 00:44:01,720 --> 00:44:05,080 Jake Raven stormed into his father's. 579 00:44:05,120 --> 00:44:07,560 There was a terrific row. 580 00:44:07,600 --> 00:44:09,720 What about? 581 00:44:09,760 --> 00:44:11,360 You do know he was seeing the Prince? 582 00:44:11,400 --> 00:44:13,120 Who doesn't? 583 00:44:13,160 --> 00:44:15,320 That's why he'd come to see his Dad. 584 00:44:17,440 --> 00:44:20,960 There was some film - very important film - 585 00:44:21,000 --> 00:44:24,200 film he wanted broadcast. 586 00:44:24,240 --> 00:44:26,920 Lord Raven is anxious to retrieve it. 587 00:44:29,400 --> 00:44:31,360 Really? 588 00:44:32,200 --> 00:44:34,320 I see. 589 00:44:34,360 --> 00:44:37,640 And they think Adam's got the film? 590 00:44:39,320 --> 00:44:41,600 So, Adam Blane. 591 00:44:41,640 --> 00:44:46,040 You think you're being pursued by ruthless cutthroats. 592 00:44:46,080 --> 00:44:48,800 Who do you think is after you? 593 00:44:48,835 --> 00:44:50,600 The establishment. 594 00:44:50,680 --> 00:44:54,800 And what, pray tell, is the establishment, Adam? 595 00:44:54,840 --> 00:44:56,120 I don't know. 596 00:44:56,160 --> 00:44:58,200 They're the men In black. 597 00:44:58,240 --> 00:45:00,280 And what do these strange persons want 598 00:45:00,320 --> 00:45:02,960 with your pretty young arse, Mr. Blane? 599 00:45:03,000 --> 00:45:05,120 They want to fuck me. 600 00:45:05,160 --> 00:45:08,040 - All of them? - All of them. 601 00:45:08,080 --> 00:45:09,880 All at once. 602 00:45:09,920 --> 00:45:12,920 Especially the really old, disgusting ones. 603 00:45:13,760 --> 00:45:17,920 And who else is in on this terrifying secret? 604 00:45:20,880 --> 00:45:22,720 Amy. 605 00:45:26,680 --> 00:45:28,920 Amy Fantayzee? 606 00:45:28,960 --> 00:45:30,480 The very same. 607 00:45:30,520 --> 00:45:32,160 Oh, Jesus. 608 00:45:32,200 --> 00:45:34,200 How long's she been back on the scene? 609 00:45:34,240 --> 00:45:36,400 She's not back on the scene, mate. 610 00:45:36,440 --> 00:45:38,320 - Yeah? - Yeah. 611 00:45:38,360 --> 00:45:42,560 Well, don't trust her... ever. 612 00:45:42,600 --> 00:45:45,280 That's all I'm gonna say to you. 613 00:46:03,360 --> 00:46:04,560 Hello. 614 00:46:06,600 --> 00:46:08,400 Amy! 615 00:46:08,440 --> 00:46:10,040 My word. 616 00:46:11,280 --> 00:46:13,240 Nice to see you, too. 617 00:46:13,275 --> 00:46:14,640 Come on in. 618 00:46:14,680 --> 00:46:16,640 - How are you? - I'm fine. 619 00:46:21,560 --> 00:46:24,880 Tell me to get lost if you don't feel up to it, 620 00:46:24,915 --> 00:46:28,200 but would you answer a couple of questions for me? 621 00:46:28,235 --> 00:46:30,560 On camera? 622 00:46:31,720 --> 00:46:33,880 I don't know, Amy. 623 00:46:39,120 --> 00:46:41,600 I don't know where I went wrong, Amy. 624 00:46:41,640 --> 00:46:44,600 Maybe you didn't do anything wrong. 625 00:46:44,640 --> 00:46:45,880 It's not as if- 626 00:46:45,920 --> 00:46:49,640 Once his mother died, that was it. 627 00:46:49,675 --> 00:46:51,560 Went off the rails. 628 00:46:51,600 --> 00:46:55,560 I, of all people, can back you up on all that one. 629 00:46:58,440 --> 00:47:01,120 He's a good boy, Adam. 630 00:47:01,160 --> 00:47:03,840 He's one of the good ones. 631 00:47:03,880 --> 00:47:06,480 Surely you must see that? 632 00:47:06,520 --> 00:47:09,600 I'm being serious. 633 00:47:09,640 --> 00:47:12,920 Someone's got it in for Adam. 634 00:47:12,955 --> 00:47:16,200 I think he's been set up... 635 00:47:16,240 --> 00:47:19,040 but if anyone can fight their way out of it- 636 00:47:19,080 --> 00:47:20,600 He wouldn't have to fight his way out of anything 637 00:47:20,640 --> 00:47:23,280 if he'd just live a normal life. 638 00:47:38,480 --> 00:47:39,800 You okay? 639 00:47:39,880 --> 00:47:41,960 Don't know. Am I? 640 00:47:42,000 --> 00:47:44,480 What does that mean? 641 00:47:46,440 --> 00:47:49,960 Were you going to tell me you'd been to see my Dad? 642 00:47:52,200 --> 00:47:54,720 Adam... 643 00:47:54,760 --> 00:47:57,960 I mean, you're the one that wanted to meet me down here. 644 00:47:58,000 --> 00:47:59,280 I haven't been here for ages. 645 00:47:59,360 --> 00:48:02,000 Of course I'm going to pop in and see your dad. 646 00:48:04,240 --> 00:48:06,320 Fuck's sake, Adam. He's your Dad. 647 00:48:06,360 --> 00:48:09,880 He worships you. 648 00:48:09,920 --> 00:48:12,880 "Our Adam's a teacher. You should see what he's done 649 00:48:12,920 --> 00:48:15,640 with that little wreck of a place. He could sell it for a fortune. 650 00:48:15,680 --> 00:48:18,400 When was he last around? 651 00:48:20,360 --> 00:48:22,040 You just got to face up to it- 652 00:48:22,080 --> 00:48:25,520 Your Dad, he's old school. 653 00:48:27,240 --> 00:48:30,600 He's never gonna understand your- 654 00:48:30,680 --> 00:48:34,400 Remind me about the bit where I cared about his approval. 655 00:48:34,440 --> 00:48:37,000 Bit late for all that, isn't it? 656 00:48:45,800 --> 00:48:51,160 End of the day, that's not what I signed up for. 657 00:48:51,200 --> 00:48:55,600 Exciting, rewarding, unusual, they said. 658 00:48:55,640 --> 00:48:58,600 All of which it can be at times, more or less, 659 00:48:58,640 --> 00:49:03,080 but killing innocent people... 660 00:49:24,000 --> 00:49:25,720 Adam. It's me, Ben. 661 00:49:25,760 --> 00:49:27,400 I'm a bit weirded out, mate. 662 00:49:27,440 --> 00:49:29,640 I've had two guys sat outside my place all day - 663 00:49:29,680 --> 00:49:31,800 blacked-out windows, black shirts. 664 00:49:31,840 --> 00:49:35,240 One of them wanted to use my mobile phone as well. 665 00:49:35,280 --> 00:49:38,000 Anyway, I thought I should let you know. 666 00:49:38,080 --> 00:49:39,680 See ya. 667 00:49:51,520 --> 00:49:53,840 - Fuck. - Indeed. 668 00:49:53,880 --> 00:49:55,320 That's Jake and- 669 00:49:55,355 --> 00:49:56,720 The Prince. 670 00:49:56,760 --> 00:49:58,400 They were an item. 671 00:49:58,440 --> 00:50:01,080 Actually, they were very much in love with each other. 672 00:50:01,120 --> 00:50:03,960 And... is this real? 673 00:50:04,000 --> 00:50:06,200 Could not be more solid if it was gold plated. 674 00:50:06,240 --> 00:50:07,720 It's an open secret. 675 00:50:07,760 --> 00:50:09,600 Every editor in Fleet Street knows about it, 676 00:50:09,640 --> 00:50:11,440 but none of them dares to print it. 677 00:50:11,480 --> 00:50:13,360 Upset the equilibrium. 678 00:50:17,640 --> 00:50:21,120 The Equilibrium, yes? 679 00:50:21,160 --> 00:50:24,960 So it's down to you to keep it all quiet - 680 00:50:25,040 --> 00:50:27,880 keep it sweet for the royals? 681 00:50:27,920 --> 00:50:31,480 Crudely put, but not entirely inaccurate. 682 00:50:31,520 --> 00:50:34,080 It is my job, as you say, 683 00:50:34,120 --> 00:50:38,885 to keep things sweet for one particular royal. 684 00:50:38,920 --> 00:50:42,960 He whose life it is my peculiar charge to facilitate. 685 00:50:43,000 --> 00:50:44,680 That's what one does. 686 00:50:44,720 --> 00:50:46,720 Brief hasn't changed for centuries. 687 00:50:46,760 --> 00:50:51,440 My grandfather procured harlots for Edward VII. 688 00:50:51,480 --> 00:50:54,400 It's much the same for me. 689 00:50:54,440 --> 00:50:56,760 Keeping it under the hat- 690 00:50:56,800 --> 00:50:58,800 I still don't- 691 00:50:58,840 --> 00:51:02,520 That's one's job. 692 00:51:02,560 --> 00:51:04,640 Let me tell you, if Mr. Clinton had had a man 693 00:51:04,680 --> 00:51:07,080 of my caliber in his retinue, that dress would have 694 00:51:07,120 --> 00:51:10,040 been immaculate by first light. 695 00:51:10,080 --> 00:51:13,160 This is the thing... 696 00:51:13,200 --> 00:51:17,400 My royal Prince turns out to be a fairy. 697 00:51:17,440 --> 00:51:19,000 So what? 698 00:51:19,040 --> 00:51:22,280 Every soap opera has its queer nowadays. 699 00:51:22,320 --> 00:51:25,840 Why should the longest-running soap opera in the world be any different? 700 00:51:25,880 --> 00:51:28,960 It's just a matter of finding the right sort of chap- 701 00:51:29,000 --> 00:51:31,960 My finding the right sort of chap. 702 00:51:32,000 --> 00:51:36,000 I was the one who vetted the wondrous Jake. 703 00:51:36,040 --> 00:51:37,280 Beautiful boy. 704 00:51:37,360 --> 00:51:39,440 Lovely chap. 705 00:51:39,480 --> 00:51:41,600 Absolutely wild. 706 00:51:41,640 --> 00:51:44,600 Parties, weekenders, 707 00:51:44,640 --> 00:51:47,280 secret visits to country houses. 708 00:51:47,320 --> 00:51:52,240 HRH was totally taken by it all, as you can imagine. 709 00:51:52,280 --> 00:51:54,400 Just loved it. 710 00:51:54,440 --> 00:51:56,880 Why you telling me all this, Mr. Sinjun? 711 00:51:56,960 --> 00:51:58,920 What do you want? 712 00:51:58,960 --> 00:52:00,600 You're learning. 713 00:52:03,400 --> 00:52:05,480 What does one want? 714 00:52:05,520 --> 00:52:08,880 I suppose one wants it all out in the open, 715 00:52:08,920 --> 00:52:11,160 which is somewhat ironic considering one's spent 716 00:52:11,200 --> 00:52:14,365 one's life covering the tracks. 717 00:52:14,400 --> 00:52:21,640 One starts to wonder about certain tiresome things... 718 00:52:21,680 --> 00:52:25,400 like right and wrong. 719 00:52:25,440 --> 00:52:27,400 You see? 720 00:52:31,360 --> 00:52:33,720 See, from our- their point of view, 721 00:52:33,760 --> 00:52:35,520 it's like a virus. 722 00:52:35,560 --> 00:52:39,160 Moment it seeps out, they want to cut it off, 723 00:52:39,200 --> 00:52:42,560 stem its flow, stop it contaminating any further. 724 00:52:42,600 --> 00:52:44,960 They have to work on the assumption that anyone who comes into 725 00:52:45,000 --> 00:52:48,080 contact with the virus could be contaminated. 726 00:52:48,120 --> 00:52:50,480 And you eliminate them? 727 00:52:50,520 --> 00:52:52,480 Just in case. 728 00:53:13,960 --> 00:53:15,440 Ben? 729 00:53:22,360 --> 00:53:24,320 In this job... 730 00:53:24,360 --> 00:53:27,240 there's people who want that kind of action. 731 00:53:27,275 --> 00:53:30,120 Couldn't care less about the consequences. 732 00:53:30,160 --> 00:53:32,960 Just want it to be like the movies- 733 00:53:33,000 --> 00:53:35,400 Shoot first, ask questions later? 734 00:53:35,440 --> 00:53:37,240 Exactly. 735 00:53:38,120 --> 00:53:40,160 Is that what happened to Ben? 736 00:54:24,320 --> 00:54:25,760 Ben? 737 00:54:45,080 --> 00:54:47,880 And then I walk into Ben's place... 738 00:54:47,920 --> 00:54:50,600 and everything changes. 739 00:54:51,840 --> 00:54:54,040 If this was ever gonna get sorted out, 740 00:54:54,080 --> 00:54:57,000 it was gonna be down to one person to see It out. 741 00:54:57,035 --> 00:54:59,000 Me, and only me. 742 00:54:59,840 --> 00:55:00,880 Sinjun. 743 00:55:00,920 --> 00:55:02,120 Sir... 744 00:55:02,160 --> 00:55:04,280 I'm sorry to have to contact you again. 745 00:55:04,320 --> 00:55:05,800 A timely call. 746 00:55:05,840 --> 00:55:08,840 Meet me at precisely 10 AM. 747 00:55:08,875 --> 00:55:10,520 Dudley Aerodrome. 748 00:55:10,560 --> 00:55:13,200 Dear boy, there is only one entrance. 749 00:55:13,240 --> 00:55:15,280 Ten AM. Okay. 750 00:55:37,000 --> 00:55:38,200 Thirty-five seconds early. 751 00:55:38,240 --> 00:55:39,560 How worrying. 752 00:55:39,600 --> 00:55:42,760 I see you've got your little phone with you. 753 00:55:42,800 --> 00:55:44,640 Snaps you took the other day come out all right? 754 00:55:44,720 --> 00:55:47,520 No disrespect to you, sir, but it makes me feel safer. 755 00:55:47,560 --> 00:55:49,200 Okay. 756 00:55:57,800 --> 00:56:00,360 It's all gone completely fucking crazy. 757 00:56:00,400 --> 00:56:01,760 Everything. It's just... 758 00:56:03,160 --> 00:56:05,600 It's gone way, way too far. 759 00:56:05,640 --> 00:56:07,600 I just want out. 760 00:56:07,680 --> 00:56:09,280 I want it to stop. Whatever it takes. 761 00:56:09,320 --> 00:56:11,280 No more running or hiding. 762 00:56:11,320 --> 00:56:12,520 Whatever it takes. 763 00:56:12,560 --> 00:56:14,400 This is just the tip of the iceberg. 764 00:56:14,440 --> 00:56:15,840 What? 765 00:56:15,880 --> 00:56:18,040 You're lucky you're alive. 766 00:56:18,080 --> 00:56:19,880 Man, that's berserk! 767 00:56:19,960 --> 00:56:21,960 That's off its head- 768 00:56:22,000 --> 00:56:26,760 I do most seriously wish you would refrain from calling one 'man'. 769 00:56:26,800 --> 00:56:28,600 Sorry, old chap. 770 00:56:29,680 --> 00:56:31,480 You know the story. 771 00:56:31,520 --> 00:56:35,280 One believes staunchly in the monarchy. 772 00:56:35,320 --> 00:56:37,565 One does the best one can. 773 00:56:37,600 --> 00:56:41,880 But equally one recognizes when the good fight is over. 774 00:56:41,920 --> 00:56:43,240 Do you want to know why? 775 00:56:43,320 --> 00:56:44,960 Because one of the princes is gay? 776 00:56:45,000 --> 00:56:46,320 No, no, no. 777 00:56:46,360 --> 00:56:48,520 The family's no stranger to Auntie Dorothy. 778 00:56:48,560 --> 00:56:50,280 It's not because he was in love with Jake. 779 00:56:50,320 --> 00:56:54,000 It's because he was on the verge of doing the unthinkable... 780 00:56:54,080 --> 00:56:56,320 Of going public. 781 00:56:56,360 --> 00:56:57,760 Where do I come into this? 782 00:56:57,800 --> 00:56:59,320 Oh, there is much, much more. 783 00:56:59,360 --> 00:57:01,200 Letters, photographs... 784 00:57:01,240 --> 00:57:03,800 And, of course, the video. 785 00:57:03,840 --> 00:57:05,440 Video? 786 00:57:05,480 --> 00:57:08,120 They filmed a message to the nation. 787 00:57:08,160 --> 00:57:12,280 Kind of a Queen's Speech, if you will. 788 00:57:12,320 --> 00:57:15,240 They were to cut and run, leave the country. 789 00:57:15,280 --> 00:57:18,800 Start a new life together. 790 00:57:18,840 --> 00:57:23,180 Australia was mentioned, California, other places. 791 00:57:23,215 --> 00:57:27,520 This was their plea for patience, for understanding - 792 00:57:27,560 --> 00:57:29,640 for compassion. 793 00:57:29,680 --> 00:57:30,565 Wow. 794 00:57:30,600 --> 00:57:32,600 Edward and Mrs. Simpson, take two. 795 00:57:32,640 --> 00:57:35,320 Wow, indeed. 796 00:57:35,360 --> 00:57:40,280 You know... I've never seen him so radiant - 797 00:57:40,315 --> 00:57:42,280 so very, very happy. 798 00:57:42,315 --> 00:57:43,840 What happened? 799 00:57:43,880 --> 00:57:45,480 What always happens. 800 00:57:45,520 --> 00:57:48,160 They got to him. They worked on him. 801 00:57:48,200 --> 00:57:50,440 They quite literally worked him over. 802 00:57:50,480 --> 00:57:52,280 They brainwashed the poor boy. 803 00:57:52,320 --> 00:57:54,040 They all but imprisoned him. 804 00:57:54,080 --> 00:57:56,240 They set him up with some nice girl they could 805 00:57:56,280 --> 00:57:59,320 parade him in front of the tabloids with. 806 00:57:59,360 --> 00:58:01,600 They stopped him talking to Jake, 807 00:58:01,640 --> 00:58:04,000 they stopped him talking to anyone. 808 00:58:04,040 --> 00:58:07,880 I, who was his closest confidant, was redeployed. 809 00:58:07,920 --> 00:58:10,000 Poor Jake went absolutely berserk. 810 00:58:10,040 --> 00:58:12,520 He started railing and screaming at the palace, 811 00:58:12,560 --> 00:58:15,160 telling them that he'd go to the world with their pledge. 812 00:58:15,240 --> 00:58:19,240 So they shut him up for good before he could do any more damage. 813 00:58:19,280 --> 00:58:21,040 Who? Ml5? 814 00:58:21,120 --> 00:58:22,560 Maybe, Special Branch. 815 00:58:22,600 --> 00:58:24,200 I wouldn't even put it past Raven's people. 816 00:58:24,240 --> 00:58:26,120 His own Dad? 817 00:58:26,160 --> 00:58:27,840 The moment he found out Jake was gay 818 00:58:27,880 --> 00:58:29,960 he all but disowned him. 819 00:58:30,000 --> 00:58:34,000 Eight centuries of courtiers and kingmakers, 820 00:58:34,040 --> 00:58:37,960 only to end up with three disappointing daughters 821 00:58:37,995 --> 00:58:39,960 and a twinky for a son? 822 00:58:40,000 --> 00:58:41,360 I don't think so. 823 00:58:41,400 --> 00:58:42,880 Fuck! 824 00:58:42,920 --> 00:58:45,520 And the video- I mean, where is it now? 825 00:58:45,560 --> 00:58:48,040 This is where you come into the picture. 826 00:58:48,080 --> 00:58:49,840 That is why you're still alive. 827 00:58:49,880 --> 00:58:52,720 What? They think I've got it? 828 00:58:52,760 --> 00:58:54,560 If only one had it oneself, 829 00:58:54,600 --> 00:58:56,920 one would finish the job off. 830 00:58:56,960 --> 00:58:58,640 How come? 831 00:58:59,200 --> 00:59:01,565 How come? 832 00:59:01,600 --> 00:59:04,040 You really don't trust me at all, do you? 833 00:59:04,120 --> 00:59:05,600 Can you blame me? 834 00:59:05,640 --> 00:59:07,600 Answer me one question. 835 00:59:07,640 --> 00:59:09,760 When you met Jake, did he say anything 836 00:59:09,800 --> 00:59:11,680 about this at all? Anything at all? 837 00:59:12,800 --> 00:59:14,000 Smile, Jake. 838 00:59:14,040 --> 00:59:16,640 Those fucking phones will be the death of us. 839 00:59:19,600 --> 00:59:21,120 No. No, he didn't. 840 00:59:21,160 --> 00:59:22,280 Damn! 841 00:59:22,320 --> 00:59:24,400 Hey! Why are you so bothered? 842 00:59:28,960 --> 00:59:30,960 Oh, Ben... 843 00:59:32,640 --> 00:59:35,800 Special Branch, standard M.O. 844 00:59:35,840 --> 00:59:37,920 Make it look as if he'd gone out for one last spin 845 00:59:37,960 --> 00:59:40,320 while he was still somewhat the worse for wear. 846 00:59:40,355 --> 00:59:42,285 Why Ben? 847 00:59:42,320 --> 00:59:45,080 Because he made the mistake of taking you in, Adam. 848 00:59:45,120 --> 00:59:47,760 Who knows what you told him. Who know what you gave him. 849 00:59:47,795 --> 00:59:50,280 Those fuckers. I didn't say anything to him. 850 00:59:51,920 --> 00:59:53,280 Not a thing? 851 00:59:53,320 --> 00:59:54,725 No, nothing. 852 00:59:54,760 --> 00:59:56,680 So the only reason I'm not dead is because they think 853 00:59:56,720 --> 00:59:58,600 I've got the video, is that right? 854 00:59:58,640 --> 01:00:00,680 Or you can lead them to it. Yes, absolutely. 855 01:00:00,720 --> 01:00:02,920 This is what I call a scandal. 856 01:00:02,960 --> 01:00:06,120 This is what I call a national disgrace. 857 01:00:06,160 --> 01:00:08,480 Gay royals? 858 01:00:10,160 --> 01:00:12,000 Big fucking deal! 859 01:00:12,040 --> 01:00:14,480 Which century are we living in exactly? 860 01:00:14,520 --> 01:00:19,160 They are eliminating people because they upset the equilibrium. 861 01:00:19,195 --> 01:00:21,160 This is the country that I serve. 862 01:00:21,200 --> 01:00:23,160 The disgrace! 863 01:00:23,200 --> 01:00:29,280 That is how come I am so fucking bothered, man! 864 01:01:32,600 --> 01:01:34,480 Jake, if you will... 865 01:01:34,520 --> 01:01:37,720 We don't ask for your support, or your tolerance - 866 01:01:37,760 --> 01:01:40,400 just your understanding. 867 01:01:40,440 --> 01:01:43,400 Call it a fairytale, if you will... 868 01:01:43,480 --> 01:01:47,440 but you, the people of this magical kingdom, 869 01:01:47,480 --> 01:01:52,280 it's up to you to decide whether our story has a happy ending. 870 01:01:52,320 --> 01:01:55,280 Have you ever had a favorite bedtime story? 871 01:01:55,320 --> 01:01:58,040 One about a handsome prince who's locked in a tower 872 01:01:58,120 --> 01:02:00,800 to keep him away from his loved one? 873 01:02:00,840 --> 01:02:03,320 Well, this is our story. 874 01:02:03,360 --> 01:02:06,680 This is our own very special love story. 875 01:02:06,715 --> 01:02:08,720 The Prince and I. 876 01:02:14,400 --> 01:02:15,960 Shit. 877 01:02:19,440 --> 01:02:21,240 Oh, my God. 878 01:02:22,800 --> 01:02:24,920 Come on, come on. 879 01:02:28,040 --> 01:02:29,640 Move it! 880 01:03:42,320 --> 01:03:44,360 Thank God. 881 01:03:44,400 --> 01:03:45,800 Start talking, Amy. 882 01:03:45,840 --> 01:03:47,880 This has all gotten incredibly dangerous very quickly. 883 01:03:47,920 --> 01:03:49,000 Hasn't it? 884 01:03:49,040 --> 01:03:51,440 - What do you think- - What do I think? 885 01:03:51,520 --> 01:03:54,320 What I think Amy, is you're up to your neck in it. 886 01:03:54,360 --> 01:03:57,240 What I think is that there's nothing your boss won't stop at 887 01:03:57,275 --> 01:03:58,720 to keep this story under wraps. 888 01:03:58,760 --> 01:04:02,240 Do you really think a respected member of the British Aristocracy 889 01:04:02,280 --> 01:04:03,880 would kill his own son? 890 01:04:03,920 --> 01:04:06,360 I'm an expert on disappointed dads, Amy, believe me. 891 01:04:06,400 --> 01:04:08,840 I know Raven. I know what he wants 892 01:04:08,880 --> 01:04:09,880 You know? 893 01:04:09,920 --> 01:04:10,960 You know nothing! 894 01:04:11,040 --> 01:04:12,760 You really think Raven just woke up one morning 895 01:04:12,800 --> 01:04:14,680 and recognized the journalistic brilliance of Amy Conroy? 896 01:04:14,720 --> 01:04:16,000 Oh, God! Here we go- 897 01:04:16,040 --> 01:04:18,480 Amy! Ben has been murdered! 898 01:04:18,520 --> 01:04:21,880 The hairy-arced biker has just been eliminated. 899 01:04:21,915 --> 01:04:23,520 Do you want to know why? 900 01:04:24,520 --> 01:04:30,000 Ben has been killed because I stayed the night with him. 901 01:04:30,035 --> 01:04:31,600 I took refuge. And your people- 902 01:04:31,640 --> 01:04:33,965 My people? 903 01:04:34,000 --> 01:04:35,680 Do you think... 904 01:04:37,160 --> 01:04:42,600 Amy, my friend has been killed to stop this story coming out. 905 01:04:42,640 --> 01:04:45,920 You haven't got a chance against people like that, Amy. 906 01:04:45,960 --> 01:04:48,320 Not even you. 907 01:06:30,040 --> 01:06:33,320 We now knew Adam had the film. 908 01:06:33,360 --> 01:06:35,040 We could only guess he was heading 909 01:06:35,080 --> 01:06:37,280 to the broadcasters with it. 910 01:06:37,320 --> 01:06:39,960 We had to get it back. 911 01:06:40,000 --> 01:06:42,920 It's the only way he was gonna live. 912 01:06:59,000 --> 01:07:01,760 You're probably wondering who the fuck I am, right? 913 01:07:01,800 --> 01:07:04,060 I've lost the capacity to wonder. 914 01:07:04,095 --> 01:07:06,320 Sandy Murray, Special Branch. 915 01:07:06,360 --> 01:07:08,680 Don't worry. We're the good guys. 916 01:07:08,720 --> 01:07:10,600 Oh, there are good guys, are there? 917 01:07:10,640 --> 01:07:12,360 You been up all night? 918 01:07:12,400 --> 01:07:13,720 You should know. 919 01:07:13,760 --> 01:07:15,520 Touché. 920 01:07:15,560 --> 01:07:17,160 Actually, it's not yourself we're keeping tabs on. 921 01:07:17,200 --> 01:07:19,280 Someone has to regulate the Spooks, sadly. 922 01:07:19,320 --> 01:07:21,320 Law onto themselves, that lot. 923 01:07:22,920 --> 01:07:27,720 We really, truly do not know who killed Jake Raven. 924 01:07:31,560 --> 01:07:33,280 Tea? Coffee? Juice? 925 01:07:33,320 --> 01:07:35,880 Coffee would be good, thanks. 926 01:07:35,920 --> 01:07:37,960 Do you want something to eat? You must be starving. 927 01:07:38,000 --> 01:07:40,520 Actually, yeah. 928 01:07:40,560 --> 01:07:42,440 Tell you what- I feel really rancid. 929 01:07:42,480 --> 01:07:44,920 I could do with diving in there for a quick wash. 930 01:07:44,960 --> 01:07:46,360 Sure. Shall I order for you? 931 01:07:46,395 --> 01:07:47,600 Thanks. 932 01:07:47,640 --> 01:07:49,760 Can I be cheeky and go for the full English? 933 01:07:49,800 --> 01:07:52,440 Whatever you want. 934 01:07:52,480 --> 01:07:54,840 We aim to please. 935 01:08:05,520 --> 01:08:07,040 My stop. 936 01:08:17,280 --> 01:08:18,600 You okay? 937 01:08:18,640 --> 01:08:20,320 Yeah. Sorry. 938 01:10:07,680 --> 01:10:10,560 This needs to get out in the big, wide world. 939 01:10:10,600 --> 01:10:12,760 And for that, Dad, I need your help. 940 01:10:12,800 --> 01:10:14,360 What is it? 941 01:10:14,400 --> 01:10:16,760 It's the last testament of a dying man. 942 01:10:16,800 --> 01:10:18,160 This is big. 943 01:10:18,200 --> 01:10:20,080 Dad, this is serious stuff. 944 01:10:20,120 --> 01:10:22,680 People will kill to keep this buried. 945 01:10:22,720 --> 01:10:24,360 Are you with me? 946 01:10:24,400 --> 01:10:26,640 I don't know what you've got yourself mixed up in, Adam. 947 01:10:26,680 --> 01:10:29,200 Me neither, Dad. 948 01:10:29,240 --> 01:10:32,080 This is important though, yeah? 949 01:10:32,120 --> 01:10:34,160 I've explained it all in this note. 950 01:10:34,240 --> 01:10:37,480 So if I'm not back, you get yourself down to London 951 01:10:37,520 --> 01:10:40,160 and take this directly to that address. 952 01:10:40,200 --> 01:10:41,840 Okay, Dad? 953 01:10:49,040 --> 01:10:51,200 Gay Times. 954 01:10:51,240 --> 01:10:53,440 You will do that for me? 955 01:10:53,480 --> 01:10:55,960 I can rely on you, can't I Dad? 956 01:10:56,000 --> 01:11:00,600 Because if I can't come to my old man when I need him most... 957 01:11:10,520 --> 01:11:13,220 Dad. Yeah, I'm all right. 958 01:11:13,255 --> 01:11:15,920 Listen, can you meet me? 959 01:11:15,960 --> 01:11:18,960 Mum's memorial service, yeah? 960 01:11:19,000 --> 01:11:23,000 Can you get there first thing tomorrow? 961 01:11:23,040 --> 01:11:24,680 Okay, bye. 962 01:11:45,520 --> 01:11:48,560 Well, if they're onto us here, I surrender. 963 01:11:52,640 --> 01:11:55,200 It's weird being back, aye? 964 01:11:57,560 --> 01:12:00,800 So... tell me. 965 01:12:02,000 --> 01:12:04,880 Good job I've read my John McCurry, isn't it? 966 01:12:04,920 --> 01:12:07,360 Little tip I picked up. 967 01:12:07,400 --> 01:12:09,960 If you want something to get there, safe and sound, 968 01:12:10,040 --> 01:12:11,720 guaranteed... 969 01:12:11,760 --> 01:12:13,520 Mail it. 970 01:12:13,560 --> 01:12:14,960 Are you with me? 971 01:12:15,000 --> 01:12:17,080 Safest way of getting anything from A to B. 972 01:12:17,120 --> 01:12:19,080 - So you've sent it? - Yup. 973 01:12:19,120 --> 01:12:22,080 And did it just as I said? 974 01:12:22,120 --> 01:12:24,160 Good man. 975 01:12:24,200 --> 01:12:26,200 Good thinking, I guess. 976 01:12:27,760 --> 01:12:31,440 I should call and check to see if it's arrived safely. 977 01:12:31,480 --> 01:12:35,200 Well, I didn't actually send it to that place. 978 01:12:40,680 --> 01:12:42,760 Who did you send it to? 979 01:12:42,800 --> 01:12:44,160 Amy. 980 01:12:45,520 --> 01:12:46,680 Amy? 981 01:12:46,720 --> 01:12:48,480 Did I do wrong? 982 01:12:48,520 --> 01:12:50,120 No, no. 983 01:12:50,160 --> 01:12:51,765 You weren't to know. 984 01:12:51,800 --> 01:12:54,840 Better to send it to someone we know we can trust, hey? 985 01:12:54,880 --> 01:12:57,040 She gave me her address when she came to see me. 986 01:12:57,080 --> 01:12:59,200 She would do, wouldn't she? 987 01:13:02,360 --> 01:13:05,240 It's all right. Come on. 988 01:13:18,240 --> 01:13:20,360 Thank you very much for waiting, Ms. Conroy. 989 01:13:20,440 --> 01:13:22,040 Shall we? 990 01:13:29,040 --> 01:13:30,200 You okay? 991 01:13:30,240 --> 01:13:31,360 Yeah. 992 01:13:31,400 --> 01:13:33,040 I might as well use this. 993 01:13:40,400 --> 01:13:43,200 Hi. News desk please. 994 01:13:43,240 --> 01:13:44,920 Anyone. 995 01:13:44,960 --> 01:13:46,720 Thank you. 996 01:13:48,040 --> 01:13:50,640 He may as well have stood at Poet's Corner with a megaphone 997 01:13:50,680 --> 01:13:53,720 and shouted, "Here I am. Come and get me!" 998 01:13:53,760 --> 01:13:57,160 The moment he made that call it was Code fucking Red. 999 01:13:57,200 --> 01:13:59,760 Just a matter of who got to him first. 1000 01:14:02,280 --> 01:14:03,920 Here we go then, Dad. 1001 01:14:05,320 --> 01:14:07,360 - Wish me luck. - Do it. 1002 01:14:43,360 --> 01:14:45,320 This has been excellent work, Ms. Conroy. 1003 01:14:45,360 --> 01:14:46,720 Truly excellent- 1004 01:14:46,760 --> 01:14:48,240 Excuse me. 1005 01:14:50,520 --> 01:14:53,080 Yes, we have it. 1006 01:14:53,120 --> 01:14:55,400 Yes. Adam Blane was picked up. 1007 01:14:55,440 --> 01:14:57,080 Yes, indeed. 1008 01:14:57,120 --> 01:14:59,040 Lunch? My club? 1009 01:14:59,120 --> 01:15:00,320 Good. 1010 01:15:01,720 --> 01:15:04,160 I do so love a happy ending. 1011 01:15:13,320 --> 01:15:14,520 I can give you the phone. 1012 01:15:14,560 --> 01:15:16,240 I can give you whatever want. 1013 01:15:16,280 --> 01:15:17,880 I don't know what I've done! 1014 01:15:17,920 --> 01:15:20,080 What the fuck is going on?! 1015 01:15:32,000 --> 01:15:33,920 The eagle has landed, thanks be to God. 1016 01:15:33,960 --> 01:15:35,520 Thanks be to you, too, young lady. 1017 01:15:35,560 --> 01:15:38,720 We have both Blane and we have the cursed telephone. 1018 01:15:38,760 --> 01:15:41,280 We are not ungrateful. 1019 01:15:41,320 --> 01:15:45,280 My assistant has made all the necessary arrangements. 1020 01:15:45,315 --> 01:15:47,205 Absolutely everything's been taken care of. 1021 01:15:47,240 --> 01:15:52,240 Your personal possessions, your pension, your annual leave. 1022 01:15:52,280 --> 01:15:54,600 And, as you can imagine, 1023 01:15:54,640 --> 01:15:56,600 there will be substantial compensation. 1024 01:15:56,640 --> 01:16:01,080 So if there's anything, references- 1025 01:16:01,120 --> 01:16:02,800 Sir? 1026 01:16:02,840 --> 01:16:04,800 My dear? 1027 01:16:08,400 --> 01:16:10,440 So you bumped off your own son? 1028 01:16:12,000 --> 01:16:13,245 For this? 1029 01:16:13,280 --> 01:16:14,640 Now, now. Come on. 1030 01:16:14,680 --> 01:16:16,760 Let's not spoil this wonderful experience. 1031 01:16:16,800 --> 01:16:19,940 You've helped me find this fucking telephone 1032 01:16:19,975 --> 01:16:23,080 and I know I'm not alone in our thanksgiving. 1033 01:16:23,120 --> 01:16:25,720 Our country is now saved. 1034 01:16:25,760 --> 01:16:27,560 Yes? 1035 01:16:29,160 --> 01:16:31,400 Is there anything? 1036 01:16:33,680 --> 01:16:35,400 Nothing. 1037 01:16:36,440 --> 01:16:38,080 I'll go. 1038 01:16:56,000 --> 01:16:59,000 In essence, the question being asked of me was: 1039 01:16:59,035 --> 01:17:01,720 Will you remain complicit in this? 1040 01:17:04,040 --> 01:17:07,240 Are you happy for this to remain a secret forever? 1041 01:17:14,640 --> 01:17:17,000 Are you satisfied with your role in one of the most appalling 1042 01:17:17,035 --> 01:17:20,800 and sinister cover-ups in recent times? 1043 01:17:31,000 --> 01:17:33,120 As a gay man, are you happy to sit back 1044 01:17:33,160 --> 01:17:34,960 and allow that to happen? 1045 01:17:35,000 --> 01:17:37,400 Can you be at peace with yourself... 1046 01:17:37,440 --> 01:17:39,120 knowing what you know? 1047 01:17:40,040 --> 01:17:42,880 I mean it, Ned. I'm going for this. 1048 01:17:42,920 --> 01:17:44,960 Who are you speaking to? 1049 01:17:45,000 --> 01:17:47,840 Fucking... everybody! 1050 01:17:47,880 --> 01:17:50,760 Believe me, I want to get this out in the open. 1051 01:17:50,800 --> 01:17:53,800 I've even got someone from Ml5 who'll speak to us. 1052 01:17:54,720 --> 01:17:57,840 It's a big deal for me. Avery big deal. 1053 01:17:57,880 --> 01:18:01,360 I've worked for Raven for almost three decades of my life. 1054 01:18:12,680 --> 01:18:16,120 If you're in... you know what it means. 1055 01:18:19,280 --> 01:18:22,360 Okay. Lets go for it. 1056 01:18:22,400 --> 01:18:24,960 You and me - we can actually do something. 1057 01:18:25,000 --> 01:18:27,520 We can just blow this whole thing apart. 1058 01:18:34,720 --> 01:18:37,640 Well, here's the rest of Lord Raven's contribution then. 1059 01:18:37,680 --> 01:18:39,680 Everything. 1060 01:18:40,640 --> 01:18:42,640 Thanks. Really. 1061 01:19:01,080 --> 01:19:03,360 Mr. Blane, Adam. 1062 01:19:04,280 --> 01:19:06,800 Why is it that I feel exactly like the guy who's about to be asked 1063 01:19:06,840 --> 01:19:08,600 if he has any last requests? 1064 01:19:08,640 --> 01:19:09,760 Oh, on the contrary. 1065 01:19:09,800 --> 01:19:11,600 You're safer now than you've been for days. 1066 01:19:11,640 --> 01:19:14,520 Do you have the dark materials? 1067 01:19:14,560 --> 01:19:16,640 Can we just get this over with? 1068 01:19:16,675 --> 01:19:18,720 As I said, we mean you no harm - 1069 01:19:18,760 --> 01:19:20,120 just so long as you cooperate. 1070 01:19:20,200 --> 01:19:21,760 You see, unbeknown to you, this little fellow 1071 01:19:21,795 --> 01:19:23,200 almost sparked a bloodbath. 1072 01:19:23,280 --> 01:19:24,925 Almost? 1073 01:19:24,960 --> 01:19:27,160 You fucking murdered my best friend! 1074 01:19:27,195 --> 01:19:29,000 Oh, come on, Adam. 1075 01:19:29,880 --> 01:19:31,540 You killed my mate, you bastard! 1076 01:19:31,575 --> 01:19:33,200 We had nothing to do with that. 1077 01:19:36,520 --> 01:19:37,520 Fuck. 1078 01:19:37,560 --> 01:19:39,040 I know. 1079 01:19:39,080 --> 01:19:40,480 I know, I'm dead. 1080 01:19:40,520 --> 01:19:43,080 Fucking hell! 1081 01:19:46,040 --> 01:19:47,360 I know, I'm dead. 1082 01:19:47,400 --> 01:19:48,760 For God's sake, Jake! 1083 01:19:48,800 --> 01:19:50,680 It's all right, Dad. 1084 01:19:50,720 --> 01:19:53,640 It's all going to be all right, really. 1085 01:20:03,920 --> 01:20:05,720 Go on, then. 1086 01:20:05,760 --> 01:20:07,920 Fuck... 1087 01:20:07,960 --> 01:20:09,200 I don't know- 1088 01:20:09,240 --> 01:20:10,560 I don't know where to start. 1089 01:20:10,600 --> 01:20:12,840 Why don't you start with your Big Love, hey? 1090 01:20:14,440 --> 01:20:17,360 I mean, that's what this is all about, isn't it? 1091 01:20:17,400 --> 01:20:19,480 That's why I'm here. 1092 01:20:19,520 --> 01:20:23,000 You and your Prince going out into the world 1093 01:20:23,040 --> 01:20:24,840 with your precious love story. 1094 01:20:24,880 --> 01:20:26,880 Wasn't that what you wanted to tell your Dad? 1095 01:20:26,920 --> 01:20:29,800 Didn't you beg him to put your story out there? 1096 01:20:29,835 --> 01:20:31,240 Of course I wanted him to show it. 1097 01:20:31,280 --> 01:20:32,640 So? 1098 01:20:32,680 --> 01:20:34,160 So what? 1099 01:20:34,200 --> 01:20:36,120 So where is he now? 1100 01:20:36,160 --> 01:20:38,280 Prince Charming? 1101 01:20:38,360 --> 01:20:41,000 Or was it just a fairytale, after all? 1102 01:20:44,400 --> 01:20:46,000 I had him abducted to save him - 1103 01:20:46,040 --> 01:20:47,640 to save his life. 1104 01:20:49,400 --> 01:20:51,280 Save him from whom? 1105 01:20:51,320 --> 01:20:53,560 Whoever makes these little problems go away. 1106 01:21:03,440 --> 01:21:05,440 So, Adam, now you've returned the telephone 1107 01:21:05,480 --> 01:21:07,600 to its rightful owner, you're quite safe again. 1108 01:21:07,640 --> 01:21:09,960 You're no longer a menace to society - 1109 01:21:10,000 --> 01:21:11,600 just another lonely nut on the computer 1110 01:21:11,640 --> 01:21:13,760 with a conspiracy theory. 1111 01:21:13,800 --> 01:21:15,680 That's really funny. 1112 01:21:17,160 --> 01:21:19,760 What about Amy? 1113 01:21:19,800 --> 01:21:25,640 Amy Conroy is a very bright reporter who saw you coming, Adam. 1114 01:21:25,675 --> 01:21:27,520 You walked right into it. 1115 01:21:27,560 --> 01:21:29,840 You gave her the story of a lifetime. 1116 01:21:37,600 --> 01:21:40,720 Right. The story. 1117 01:21:40,760 --> 01:21:44,520 Yeah, I was forgetting that's what this was about. 1118 01:21:44,560 --> 01:21:48,440 Your story, Jake... 1119 01:21:48,480 --> 01:21:51,840 that you were so desperate to tell the world. 1120 01:21:51,880 --> 01:21:56,800 The story that cost my friend his fucking life. 1121 01:21:56,840 --> 01:22:00,840 That condemns your lover, your Prince, 1122 01:22:00,880 --> 01:22:03,680 to live a lie, now and forever. 1123 01:22:06,000 --> 01:22:07,920 So what now? 1124 01:22:07,960 --> 01:22:11,240 Is the story all just buried with Ben's body? 1125 01:22:11,280 --> 01:22:12,760 All forgiven and forgotten? 1126 01:22:12,800 --> 01:22:15,600 - We haven't really- - Yes, you have! 1127 01:22:15,640 --> 01:22:18,120 You fucking have. 1128 01:22:24,320 --> 01:22:26,280 There is no story, is there? 1129 01:22:28,960 --> 01:22:31,240 It's business as usual. 1130 01:22:49,600 --> 01:22:51,160 Is it recording now? 1131 01:22:52,440 --> 01:22:54,360 Jake, if you will... 1132 01:22:54,400 --> 01:22:57,960 We don't ask for your support, or your tolerance - 1133 01:22:58,000 --> 01:23:00,800 just your understanding. 1134 01:23:00,840 --> 01:23:04,120 Call it a fairytale, if you will. 1135 01:23:04,160 --> 01:23:08,045 But you, the people of this magical kingdom, 1136 01:23:08,080 --> 01:23:11,960 it's up to you to decide whether our story has a happy ending. 1137 01:23:40,720 --> 01:23:43,400 Has anything positive come out of the whole experience? 1138 01:23:44,800 --> 01:23:48,160 Has anything positive come out of the whole experience? 1139 01:23:49,560 --> 01:23:52,840 It's a bit early to say... 1140 01:23:52,920 --> 01:23:55,880 only time will tell. 1141 01:24:05,200 --> 01:24:07,560 I can't wait for you any longer. I mean, where are you? 1142 01:24:07,600 --> 01:24:09,320 I'm here. 1143 01:24:09,360 --> 01:24:11,520 - Sorry I'm late. - It's okay. 1144 01:24:16,480 --> 01:24:18,480 Okay. Let's do this. 1145 01:24:18,520 --> 01:24:20,360 Okay. Do you want me to- 1146 01:24:20,400 --> 01:24:22,440 Look at me, or look into the camera.