1 00:01:38,049 --> 00:01:39,884 I'm so worried for that boy. 2 00:01:41,886 --> 00:01:43,262 Joe's going to be okay. 3 00:01:44,472 --> 00:01:45,973 She was everything to him. 4 00:01:47,683 --> 00:01:48,893 Jack's going to step up. 5 00:01:49,101 --> 00:01:50,061 He's a good man. 6 00:01:51,020 --> 00:01:53,105 But he has never had to be a father before. 7 00:01:55,900 --> 00:01:57,818 I don't think he understands Joe. 8 00:02:01,197 --> 00:02:02,740 How long had she work there? 9 00:02:02,823 --> 00:02:05,117 Five years? - I think it was six. 10 00:02:05,784 --> 00:02:06,911 What do you think was in the coffin? 11 00:02:07,286 --> 00:02:08,787 Jesus, shut up. 12 00:02:09,079 --> 00:02:10,956 I was thinking how she died. 13 00:02:11,832 --> 00:02:13,083 You guys weren't wondering that. 14 00:02:13,208 --> 00:02:15,251 No, I'm eating macaroni salad. 15 00:02:15,252 --> 00:02:16,295 I was wondering about that too. 16 00:02:16,629 --> 00:02:18,213 I heard it crushed her completely. 17 00:02:18,339 --> 00:02:19,254 Steel beams. 18 00:02:19,255 --> 00:02:20,466 Those things weigh a ton. 19 00:02:20,467 --> 00:02:21,549 Literally. 20 00:02:21,550 --> 00:02:22,966 I don't know how you guys can eat. 21 00:02:22,967 --> 00:02:24,678 Try the turkey and you'll discover how. 22 00:02:24,679 --> 00:02:25,846 Lucy, down. 23 00:02:25,971 --> 00:02:26,513 Get out. 24 00:02:27,890 --> 00:02:28,348 Joe. 25 00:02:28,849 --> 00:02:29,641 Have you seen Joe? 26 00:02:29,683 --> 00:02:31,602 Bet Joe's not going to want to do my movie anymore. 27 00:02:31,935 --> 00:02:32,769 Why? 28 00:02:32,770 --> 00:02:33,770 Why do you think why? 29 00:02:33,771 --> 00:02:35,813 The story is about the living dead. 30 00:02:35,814 --> 00:02:37,398 His mum is not a zombie. 31 00:02:37,399 --> 00:02:38,859 But she's dead, shit head. 32 00:02:38,901 --> 00:02:40,861 It's troubled his heart pretty good. - Told you. 33 00:03:13,810 --> 00:03:15,228 Get him out of here! 34 00:03:15,645 --> 00:03:17,022 Just wait a minute. 35 00:03:17,439 --> 00:03:18,440 Wait! 36 00:03:20,025 --> 00:03:21,191 Jack! 37 00:03:21,192 --> 00:03:22,568 Jack, just let me out! 38 00:03:22,569 --> 00:03:23,570 Get out! 39 00:03:24,362 --> 00:03:25,362 Get out! 40 00:03:25,363 --> 00:03:26,781 Hey Jack! 41 00:03:30,160 --> 00:03:31,494 It was a mistake. 42 00:03:32,078 --> 00:03:33,371 Get out! Come on! 43 00:03:38,084 --> 00:03:39,085 Get in! 44 00:03:45,091 --> 00:03:46,801 Joseph, I will be home soon. 45 00:04:25,047 --> 00:04:27,258 Oh my God. That was the longest day ever. 46 00:04:27,675 --> 00:04:29,176 Here. - What's this? 47 00:04:29,177 --> 00:04:30,803 New scene. Check it out. 48 00:04:31,095 --> 00:04:32,804 Detective Hathaway has a wife now? 49 00:04:32,805 --> 00:04:34,932 I don't know. I think it might make a better movie. 50 00:04:34,933 --> 00:04:37,059 I need a better story line and production value. 51 00:04:37,101 --> 00:04:39,102 Hey guys. Martin... 52 00:04:39,103 --> 00:04:40,229 It was the grosses one yet. 53 00:04:40,230 --> 00:04:41,896 Oh my god, shut up! 54 00:04:41,897 --> 00:04:43,482 So who's going to play the wife? Jen? 55 00:04:43,566 --> 00:04:45,775 No way. I told you what she did to my top pack. 56 00:04:45,776 --> 00:04:47,486 What wife? - Alice Dainard. 57 00:04:49,405 --> 00:04:51,906 I was returning that book on 'Codes and Ciphers'. 58 00:04:51,907 --> 00:04:53,492 She was in the silent reading section. 59 00:04:53,617 --> 00:04:55,745 And I asked her if she'll play Hathaway's wife. 60 00:04:56,036 --> 00:04:58,121 Wait. You talked to Alice Dainard, really? 61 00:04:58,122 --> 00:05:00,205 You aren't suppose to talk at all in the silent reading section. 62 00:05:00,206 --> 00:05:01,790 Shut up. - It's for silent reading. 63 00:05:01,791 --> 00:05:02,543 She said 'yes'. 64 00:05:02,544 --> 00:05:05,004 We're filming tonight and she's driving. 65 00:05:05,421 --> 00:05:07,631 Driving? Driving where? 66 00:05:28,444 --> 00:05:30,611 That was a really good zombie murder. 67 00:05:30,612 --> 00:05:31,822 But it's not a story yet. 68 00:05:32,281 --> 00:05:34,364 All the kids that are entering this film festival, 69 00:05:34,365 --> 00:05:35,784 fifteen and sixteen years old, 70 00:05:35,785 --> 00:05:37,494 have better stories and 71 00:05:38,537 --> 00:05:40,538 casts and production value. 72 00:05:40,539 --> 00:05:41,832 I've got nothing. - Charles, dinner. 73 00:05:41,833 --> 00:05:43,208 I'm coming. 74 00:05:44,209 --> 00:05:45,919 There is this article I want you to read this. 75 00:05:45,920 --> 00:05:48,171 It explains everything about stories. 76 00:05:48,422 --> 00:05:51,258 I just don't understand how the wife helps make it a story. 77 00:05:51,300 --> 00:05:52,926 Jesus, what have I been explaining? 78 00:05:52,968 --> 00:05:54,803 The scene we're filming tonight, where the 79 00:05:54,804 --> 00:05:57,973 wife's telling the detective that she cares for him, that she loves him. 80 00:05:58,015 --> 00:05:59,431 I can't believe you talk to Alice Dainard. 81 00:05:59,432 --> 00:06:00,851 Charles, come on, move it! 82 00:06:00,852 --> 00:06:02,227 I'm coming! 83 00:06:03,353 --> 00:06:04,896 And watch your head this time! 84 00:06:04,938 --> 00:06:06,732 So when he investigates the zombie stuff, 85 00:06:07,315 --> 00:06:08,356 you feel something. 86 00:06:08,357 --> 00:06:10,819 You don't want him to die because they love each other. 87 00:06:11,027 --> 00:06:12,070 Make sense? 88 00:06:12,195 --> 00:06:14,489 Alice Dainard, that's awesome. 89 00:06:14,739 --> 00:06:16,949 You're impossible. - Charles, now! 90 00:06:16,950 --> 00:06:19,119 God mum! I'm coming! 91 00:06:19,953 --> 00:06:21,704 Midnight okay? Don't forget. 92 00:06:21,705 --> 00:06:22,914 I won't forget. 93 00:06:22,915 --> 00:06:24,332 Read this. 94 00:06:24,916 --> 00:06:26,374 It's not fair I cannot go to Wendy's. 95 00:06:26,375 --> 00:06:28,084 Every single person will be there except me. 96 00:06:28,085 --> 00:06:30,086 Well then, every single person and tell you how it was. 97 00:06:30,087 --> 00:06:31,506 Move the puzzle, get the napkins. 98 00:06:31,590 --> 00:06:33,214 Mum... - It's your turn to babysit. 99 00:06:33,215 --> 00:06:34,426 Why can't I switch with Charles? 100 00:06:34,551 --> 00:06:35,967 Maybe it's because you crushed Charles' top pack. 101 00:06:35,968 --> 00:06:37,093 You ever think of that? 102 00:06:37,094 --> 00:06:38,428 Oh really, guess what? We're switching. 103 00:06:38,429 --> 00:06:40,140 Oh really? Guess what? No, we're not. 104 00:06:40,181 --> 00:06:41,391 Okay, that's enough. Charles, 105 00:06:41,683 --> 00:06:42,932 take this to the table. 106 00:06:42,933 --> 00:06:44,185 Benji, time for dinner. 107 00:06:44,602 --> 00:06:45,603 Hi Joe. 108 00:06:45,812 --> 00:06:47,061 Goodnight, Mrs Kaznyk. 109 00:06:47,062 --> 00:06:48,354 Take a seat. We have lots of food. 110 00:06:48,355 --> 00:06:50,316 Oh no, I'm okay, really. Thank you though. 111 00:06:50,984 --> 00:06:53,528 See you tomorrow, Charles. - Later. 112 00:06:53,862 --> 00:06:55,613 There's always a place for you Joey. 113 00:06:55,614 --> 00:06:56,656 You know that. 114 00:06:57,198 --> 00:06:58,992 Yes sir, thank you. 115 00:07:14,382 --> 00:07:15,466 Dad? 116 00:07:20,722 --> 00:07:21,681 Dad? 117 00:07:38,698 --> 00:07:39,574 Hey. 118 00:07:40,575 --> 00:07:41,867 I'll be out in a minute. 119 00:07:55,631 --> 00:07:57,800 Six week program. 120 00:07:59,343 --> 00:08:01,762 Hands on training with college coaches. 121 00:08:01,971 --> 00:08:04,140 You'll like it. I know I did. 122 00:08:06,267 --> 00:08:08,060 I thought I was going to have this summer to myself. 123 00:08:08,061 --> 00:08:10,146 Things have obviously changed for us. 124 00:08:12,857 --> 00:08:14,567 And it will be good for you to spend some time 125 00:08:14,568 --> 00:08:17,570 with kids who don't run around with cameras and monster make-up. 126 00:08:21,073 --> 00:08:23,450 I have to help Charles finish his movie. 127 00:08:36,463 --> 00:08:39,800 I have got nothing against your friends, I like your friends. 128 00:08:41,427 --> 00:08:44,555 Except for Cary who can't seem to stop lighting things on fire. 129 00:08:47,057 --> 00:08:48,976 You'll like it there. 130 00:08:49,434 --> 00:08:51,228 It's what we both need. 131 00:09:27,347 --> 00:09:29,933 Okay, it's time. Don't get caught. Over. 132 00:09:31,601 --> 00:09:33,520 I won't. Over.. 133 00:09:47,450 --> 00:09:49,910 Wait guys, people are turning into zombies 134 00:09:49,911 --> 00:09:51,871 because of the chemical Rago, right? 135 00:09:52,414 --> 00:09:54,874 I don't see how the guy playing detective Hathaway 136 00:09:54,958 --> 00:09:57,627 could ask where the zombies are coming from. 137 00:09:57,961 --> 00:10:00,255 Well technically, Hathaway... 138 00:10:02,132 --> 00:10:03,758 Is that a rock? 139 00:10:07,554 --> 00:10:10,348 Hey guys look. Guys! 140 00:10:21,150 --> 00:10:23,236 Hey Alice. 141 00:10:23,861 --> 00:10:25,363 Joe Lamb? 142 00:10:25,863 --> 00:10:26,780 Ya. 143 00:10:26,781 --> 00:10:28,490 What the hell is he doing here? 144 00:10:28,491 --> 00:10:30,284 Make-up and sound's special effects. 145 00:10:30,285 --> 00:10:31,910 He's the deputy's kid. 146 00:10:31,911 --> 00:10:33,204 So what? - You knew that? 147 00:10:33,205 --> 00:10:35,206 Charles, I don't have a license. 148 00:10:35,289 --> 00:10:36,999 I can't drive with him. 149 00:10:37,708 --> 00:10:39,918 You want Joe to stay back, I guess... 150 00:10:39,919 --> 00:10:42,755 It's too late. He has seen me in the car right now! 151 00:10:46,717 --> 00:10:48,261 You can trust me. 152 00:10:48,678 --> 00:10:50,179 My dad will never know. 153 00:10:50,429 --> 00:10:52,556 I won't tell him anything. 154 00:10:59,814 --> 00:11:01,399 Get in. 155 00:11:03,526 --> 00:11:06,320 So I wrote a couple of new lines. Can I show you? 156 00:11:06,362 --> 00:11:07,737 What? - New lines? 157 00:11:07,738 --> 00:11:09,824 Charles, do I have new lines? - It will all be great. 158 00:11:09,907 --> 00:11:11,865 This is if you could cry in the scene. 159 00:11:11,866 --> 00:11:12,785 Can you do that? 160 00:11:13,410 --> 00:11:14,285 No. 161 00:11:14,286 --> 00:11:16,789 Do you know the first place I would like to get my driving license? 162 00:11:17,081 --> 00:11:18,540 Newcastle, Pennsylvania. 163 00:11:18,541 --> 00:11:20,459 Wildest capital of the world. 164 00:11:35,349 --> 00:11:37,685 Guys, there's an electrical outlet right here! 165 00:11:39,144 --> 00:11:40,104 Charles! 166 00:11:41,271 --> 00:11:43,272 Charles man, do I have new lines or not? 167 00:11:43,273 --> 00:11:44,400 No! No! 168 00:11:48,195 --> 00:11:50,322 Guys, this is going to be great! 169 00:11:52,157 --> 00:11:54,074 Get the lights and camera set up from that end! 170 00:11:54,075 --> 00:11:55,202 We'll shoot this direction first. 171 00:11:55,203 --> 00:11:58,454 Joe, get the microphone and then make sure the new batteries are in the camera 172 00:11:58,455 --> 00:12:00,707 before you do the make-up. - Okay. 173 00:12:01,250 --> 00:12:04,294 I could afford two packs of cherry bombs and I made my own MAE. 174 00:12:04,628 --> 00:12:05,879 Do you want to see it? 175 00:12:06,213 --> 00:12:08,172 Your obsession with fireworks, 176 00:12:08,173 --> 00:12:10,007 and I'm saying this as a friend, 177 00:12:10,008 --> 00:12:12,218 concern me and my mother. 178 00:12:12,219 --> 00:12:15,179 Sweet heart, this is my job. I have no choice. 179 00:12:15,180 --> 00:12:16,763 It's nothing you need to worry about. 180 00:12:16,764 --> 00:12:19,101 What am I suppose to do? Go to Michigan with you? 181 00:12:19,102 --> 00:12:21,436 Martin, I wrote a new line. 182 00:12:21,520 --> 00:12:22,895 What? No. 183 00:12:22,896 --> 00:12:24,898 What do you mean no? It's awesome. 184 00:12:28,360 --> 00:12:29,777 Do you mind? 185 00:12:29,778 --> 00:12:30,779 No. 186 00:12:34,658 --> 00:12:36,117 Here... 187 00:12:41,289 --> 00:12:42,499 There. 188 00:12:42,582 --> 00:12:44,042 Thanks. 189 00:12:44,918 --> 00:12:46,211 Now, I'm not prepared. 190 00:12:46,212 --> 00:12:47,836 Look, it flows better. 191 00:12:47,837 --> 00:12:49,338 Honey, I love you. 192 00:12:49,339 --> 00:12:50,632 I love you too. 193 00:12:50,633 --> 00:12:52,049 See it flows. - I know. 194 00:12:52,050 --> 00:12:55,637 But you keep changing things and making it more difficult for me. 195 00:13:00,433 --> 00:13:02,519 My dad works at the mill. 196 00:13:12,737 --> 00:13:14,822 Could you close your eyes please? 197 00:13:15,323 --> 00:13:16,532 Ya. 198 00:13:20,245 --> 00:13:22,705 So the scene is very emotional. 199 00:13:23,039 --> 00:13:24,122 Alice, 200 00:13:24,123 --> 00:13:26,000 Mrs. Hathaway doesn't really want her husband 201 00:13:26,001 --> 00:13:29,212 to keep investigating these murders. - Ya, I know, we read it. 202 00:13:29,712 --> 00:13:31,839 You got them, I'm just directing. 203 00:13:31,964 --> 00:13:34,549 Martin, get in position. 204 00:13:34,550 --> 00:13:35,968 You need to re-assure her. 205 00:13:36,636 --> 00:13:38,554 Wait. Do you know what 're-assure her' means? 206 00:13:38,679 --> 00:13:40,556 Ya, I think so. 207 00:13:40,598 --> 00:13:43,141 Okay, we're going to shoot on Alice's side first. 208 00:13:43,142 --> 00:13:45,434 Okay Preston, so a few seconds after I say 'action', 209 00:13:45,435 --> 00:13:46,727 I want you to walk to the pay-phone. 210 00:13:46,728 --> 00:13:48,397 You know, make the place look like it's busy. 211 00:13:49,065 --> 00:13:51,400 Hello, hello... - I know what that looks like. 212 00:13:54,278 --> 00:13:55,071 Asshole. 213 00:13:55,072 --> 00:13:58,281 Can you stop blowing shit up for two seconds and deal with the camera? 214 00:13:58,282 --> 00:14:00,159 Guys, sorry man. 215 00:14:00,284 --> 00:14:01,868 Okay you guys lets rehearse this. 216 00:14:01,869 --> 00:14:05,039 But remember, save the real performance for when we're filming. 217 00:14:05,122 --> 00:14:07,792 Here we go, positions and... 218 00:14:07,875 --> 00:14:09,001 action! 219 00:14:09,293 --> 00:14:11,503 So I'm going to stay here and investigate. 220 00:14:11,504 --> 00:14:14,048 I think it'll be safer if you left town for a couple of days. 221 00:14:14,256 --> 00:14:17,593 John, I don't like it, this case, these murders. 222 00:14:18,219 --> 00:14:21,180 Well, what am I suppose to do? Go to Michigan with you? 223 00:14:21,639 --> 00:14:24,433 Mackinac Island is beautiful is time of the year. 224 00:14:24,725 --> 00:14:26,769 Sweet heart, this is mine job. 225 00:14:27,728 --> 00:14:29,813 The dead coming back to life. 226 00:14:30,397 --> 00:14:31,899 I think you're in danger. 227 00:14:32,024 --> 00:14:35,694 I have no... I have no choice. 228 00:14:35,736 --> 00:14:37,905 You do have a choice. 229 00:14:38,614 --> 00:14:40,407 We all do. 230 00:14:44,370 --> 00:14:45,704 John, 231 00:14:46,330 --> 00:14:48,457 I've never ask you to stop. 232 00:14:49,541 --> 00:14:52,795 I've never ask you to give up or walk away. 233 00:14:53,212 --> 00:14:55,339 But I'm asking you now. 234 00:14:55,798 --> 00:14:57,341 Please. 235 00:14:58,050 --> 00:14:59,551 For me. 236 00:15:00,177 --> 00:15:01,678 Don't go. 237 00:15:02,137 --> 00:15:03,889 Don't leave me. 238 00:15:05,724 --> 00:15:09,228 I need to know this isn't the last time I'm going to see you. 239 00:15:11,939 --> 00:15:14,274 Just love you so much. 240 00:15:20,364 --> 00:15:22,449 I love you too. 241 00:15:24,368 --> 00:15:26,536 Was that good? 242 00:15:31,083 --> 00:15:34,461 Ya, ya that was... great. 243 00:15:43,470 --> 00:15:45,555 Production value! 244 00:15:45,722 --> 00:15:47,682 Cary, you popped film in the camera, right? 245 00:15:47,683 --> 00:15:49,183 I didn't put it in. - What? 246 00:15:49,184 --> 00:15:50,101 Put it in! 247 00:15:50,102 --> 00:15:52,312 Joe, get the microphone! Go! Go! Go! 248 00:15:55,607 --> 00:15:57,233 Come on, get that tripod set up! 249 00:15:57,275 --> 00:15:59,277 Preston, in position! - I will! 250 00:16:01,863 --> 00:16:05,116 Martin you know your lines! Cary get the camera ready! 251 00:16:06,910 --> 00:16:09,204 I hope we don't miss it. 252 00:16:12,499 --> 00:16:14,918 Shut up! - I am trying! 253 00:16:15,335 --> 00:16:17,127 Position, position! - Ready! 254 00:16:17,128 --> 00:16:20,130 Start filming. Be extra loud when the train passes by. 255 00:16:20,131 --> 00:16:23,259 Here we go. And 'Action'! 256 00:16:23,301 --> 00:16:26,053 Look, I'm going to stay here and investigate. 257 00:16:26,054 --> 00:16:29,891 I think it'll safer if you left town for a couple of days. 258 00:16:29,932 --> 00:16:32,893 John, I don't like it. This case, these murders. 259 00:16:32,894 --> 00:16:35,729 What do you want me to do? Go to Michigan with you? 260 00:16:35,730 --> 00:16:38,566 Mackinac Island is beautiful this time of the year. 261 00:16:41,527 --> 00:16:43,695 The dead coming back to life. 262 00:16:43,696 --> 00:16:45,447 I think you're in danger! 263 00:16:45,448 --> 00:16:46,907 I don't have a choice! 264 00:16:46,908 --> 00:16:48,533 You do have a choice! 265 00:16:48,534 --> 00:16:50,369 We all do! 266 00:16:52,538 --> 00:16:55,957 John, I've never ask you to stop! 267 00:16:55,958 --> 00:16:58,544 I've never ask you to give up or walk away! 268 00:16:59,253 --> 00:17:01,171 But I am asking you now! 269 00:17:01,172 --> 00:17:04,634 Please, for me. Just don't go! 270 00:17:04,717 --> 00:17:08,137 Just don't go back. Don't leave me! 271 00:17:08,512 --> 00:17:12,224 I need to know this isn't the last time I'm going to see you! 272 00:17:13,267 --> 00:17:16,144 I love you so much! - I love you too! 273 00:17:16,145 --> 00:17:17,146 Guys watch out! 274 00:17:17,147 --> 00:17:18,731 Joe, what the hell... 275 00:17:21,776 --> 00:17:24,528 Oh my God! Run! 276 00:17:25,696 --> 00:17:27,573 Oh my God! 277 00:17:30,284 --> 00:17:31,534 Holy shit! 278 00:17:31,535 --> 00:17:33,037 Go! Go! Go! 279 00:17:37,625 --> 00:17:38,791 Alice! 280 00:17:38,792 --> 00:17:41,003 Joe let's go! We got to go! 281 00:17:44,214 --> 00:17:45,214 Keep going! 282 00:17:45,215 --> 00:17:46,634 Are we alive! 283 00:17:49,136 --> 00:17:50,220 Run! 284 00:18:08,614 --> 00:18:10,824 I don't want to die! 285 00:19:49,964 --> 00:19:51,174 Guys. 286 00:19:52,508 --> 00:19:53,884 I'm okay. 287 00:19:53,885 --> 00:19:55,928 Martin, you okay? 288 00:19:57,346 --> 00:19:59,764 Though I think I'm having a heart attack. 289 00:19:59,765 --> 00:20:01,017 And I have a scrape. 290 00:20:01,018 --> 00:20:02,559 Joe! Oh my God. 291 00:20:02,560 --> 00:20:04,351 Guys, did you see all the explosions? 292 00:20:04,352 --> 00:20:05,521 You guys seen Alice? 293 00:20:05,522 --> 00:20:07,231 Joe, so unbelievable! 294 00:20:09,942 --> 00:20:11,152 Why is this happening? - Martin, it's going to be okay. 295 00:20:11,153 --> 00:20:12,652 Martin, it's going to be okay. 296 00:20:12,653 --> 00:20:14,488 No, it's not dude. 297 00:20:20,995 --> 00:20:23,330 Shit! 298 00:20:29,044 --> 00:20:31,255 What's all that blood? 299 00:20:33,966 --> 00:20:35,634 What's the blood? 300 00:20:35,759 --> 00:20:37,553 Someone got hurt? 301 00:20:40,848 --> 00:20:42,641 Joe, what are you doing? - Joe, stop! 302 00:20:47,271 --> 00:20:50,774 It's mine fake blood. It's fake. 303 00:20:54,278 --> 00:20:55,320 Guys. 304 00:20:55,738 --> 00:20:57,322 Come here, what are these things? 305 00:20:57,364 --> 00:20:59,157 No one cares. 306 00:20:59,158 --> 00:21:00,115 Look around you. 307 00:21:00,116 --> 00:21:01,867 They look like white Rubik cubes or something. 308 00:21:01,868 --> 00:21:03,287 I don't think that's what they are. 309 00:21:03,288 --> 00:21:05,121 Maybe white metals, or something. 310 00:21:05,122 --> 00:21:06,457 There's like a billion of them. 311 00:21:06,498 --> 00:21:07,789 What's going on? 312 00:21:07,790 --> 00:21:10,210 Martin, it's going to be okay, alright. - Are you serious? 313 00:21:10,211 --> 00:21:13,463 Guys, get up here. You can see everything from up here. 314 00:21:14,298 --> 00:21:15,632 Joe. 315 00:21:30,564 --> 00:21:35,110 According to my uncle Jeff, an accident like this is exceptionally rare. 316 00:21:35,360 --> 00:21:37,153 It wasn't an accident. 317 00:21:37,154 --> 00:21:37,987 What? 318 00:21:37,988 --> 00:21:39,448 There was truck on the train track. 319 00:21:39,449 --> 00:21:42,409 Are you serious? - Like driving on the tracks? 320 00:21:43,827 --> 00:21:45,370 There. 321 00:21:51,877 --> 00:21:53,378 Oh my Gosh. 322 00:21:53,879 --> 00:21:56,589 How could a pick-up truck derail a train? That's impossible. 323 00:21:56,590 --> 00:21:57,965 Obviously it isn't. 324 00:21:57,966 --> 00:21:59,509 Oh shit! 325 00:22:01,845 --> 00:22:05,056 Oh my God. I know that truck. 326 00:22:05,473 --> 00:22:07,017 Guys. 327 00:22:08,143 --> 00:22:12,271 Is that him? - Yes, it's him. 328 00:22:12,272 --> 00:22:15,774 Who? - Yes it is, for sure. 329 00:22:15,775 --> 00:22:17,402 Who is it? 330 00:22:20,572 --> 00:22:22,072 Dr Woodward. 331 00:22:22,073 --> 00:22:23,199 Dr Woodward? 332 00:22:23,825 --> 00:22:24,909 Biology. 333 00:22:24,951 --> 00:22:27,495 Honours, Biology. - Wow! 334 00:22:27,745 --> 00:22:29,454 I am not in his class. 335 00:22:29,455 --> 00:22:31,541 We know. - Shut up, Cary. 336 00:22:35,169 --> 00:22:38,506 Remember when old man Woodward told your electronic football? 337 00:22:38,548 --> 00:22:41,551 Yes, he put it in the dungeon and never gave it back. 338 00:22:41,592 --> 00:22:42,592 Dungeon? 339 00:22:42,593 --> 00:22:45,179 That trailer where Woodward keeps in the school's parking lot. 340 00:22:45,430 --> 00:22:47,223 Dr Woodward? 341 00:22:48,016 --> 00:22:49,517 Dr Woodward? 342 00:23:03,614 --> 00:23:06,450 Map of the Contiguous United States. 343 00:23:06,534 --> 00:23:08,119 What's the writing? 344 00:23:08,286 --> 00:23:09,703 Date and time. 345 00:23:09,704 --> 00:23:11,330 What's this line? 346 00:23:11,831 --> 00:23:14,250 The schedule for the train. 347 00:23:28,431 --> 00:23:30,307 Who are you? 348 00:23:30,933 --> 00:23:32,225 Dr Woodward, 349 00:23:32,226 --> 00:23:33,893 it's me, 350 00:23:33,894 --> 00:23:35,271 Charles Kaznyk, 351 00:23:35,396 --> 00:23:36,856 fourth period. 352 00:23:37,356 --> 00:23:39,692 You've been in an accident. You're going to be okay. 353 00:23:39,775 --> 00:23:42,361 Oh shit! 354 00:23:44,154 --> 00:23:46,782 Swear... I will kill you. 355 00:23:49,159 --> 00:23:51,453 Do not speak of this. 356 00:23:51,745 --> 00:23:54,373 Or else, you... 357 00:23:55,958 --> 00:23:57,960 and your parents... 358 00:23:58,085 --> 00:23:59,795 will die. 359 00:24:02,881 --> 00:24:04,550 Guys look. 360 00:24:04,925 --> 00:24:07,052 We shouldn't be here. - Go! 361 00:24:07,094 --> 00:24:09,596 Come on! Let's get out of here! 362 00:24:15,352 --> 00:24:17,187 Guys, come on! 363 00:24:22,484 --> 00:24:23,944 Guys, come on! 364 00:24:24,152 --> 00:24:27,114 Hurry up! Let's go! Let's go! 365 00:24:30,993 --> 00:24:32,995 Get in! 366 00:24:47,717 --> 00:24:48,925 Did you get the plate? 367 00:24:48,926 --> 00:24:50,846 I didn't get the plate. Did you get it? 368 00:25:01,231 --> 00:25:02,606 Oh God! That was insane! 369 00:25:02,607 --> 00:25:04,692 He had a gun! I've never seen a gun! 370 00:25:04,693 --> 00:25:07,153 My heart is pounding! That train could have kill us! 371 00:25:07,154 --> 00:25:08,404 Are you okay? 372 00:25:08,405 --> 00:25:10,490 Oh shit, my camera's like shattered now! 373 00:25:10,532 --> 00:25:13,158 Guys, I've never had a teacher aiming a gun at me! 374 00:25:13,159 --> 00:25:14,577 How can I drive when everyone's yelling? 375 00:25:14,578 --> 00:25:16,162 Guys, keep it down. 376 00:25:16,871 --> 00:25:20,457 You will die, your parents will die. Guys, that's not good information. 377 00:25:20,458 --> 00:25:22,626 Shit, the focus ring just fell off! 378 00:25:22,627 --> 00:25:24,045 No one cares about your camera! 379 00:25:24,046 --> 00:25:26,464 Guys, am I the only one shaking? 380 00:25:27,090 --> 00:25:28,965 I'm crying. - We can't tell anyone we were there. 381 00:25:28,966 --> 00:25:30,760 My dad can't find out I took his car. 382 00:25:31,010 --> 00:25:32,011 You guys here me? 383 00:25:32,012 --> 00:25:35,390 It's okay. We're not saying anything to anyone. 384 00:25:36,808 --> 00:25:40,018 Guys, we are not saying anything are we? 385 00:25:40,019 --> 00:25:42,146 No. 386 00:25:42,563 --> 00:25:43,898 See? 387 00:25:44,190 --> 00:25:45,817 No one is going to know. 388 00:25:46,317 --> 00:25:48,277 We'll sink it here. 389 00:25:55,284 --> 00:25:56,619 Joe. 390 00:26:00,206 --> 00:26:01,958 Thank you. 391 00:26:03,209 --> 00:26:05,670 I never should have done this. 392 00:26:42,039 --> 00:26:44,792 Joe? Joe, wake up. 393 00:26:45,125 --> 00:26:47,502 Make sure you let Lucy out, alright? - I will. 394 00:26:47,503 --> 00:26:49,797 What are you going to do? Are you going to be at Charles' today? 395 00:26:49,838 --> 00:26:51,088 Yes, I'll be with Charles. 396 00:26:51,089 --> 00:26:53,259 Alright, I'm heading in. There's something I got to deal with. 397 00:26:53,342 --> 00:26:55,844 Don't forget to get the Oar.*** - I won't. 398 00:27:06,772 --> 00:27:08,189 Oh, come on. 399 00:27:08,190 --> 00:27:09,899 No, you're not wearing that. 400 00:27:09,900 --> 00:27:11,733 No one in the house is wearing that. 401 00:27:11,734 --> 00:27:13,610 Oh really. Compared to Debbie, these are long. 402 00:27:13,611 --> 00:27:14,905 Listen to your mother. 403 00:27:14,906 --> 00:27:17,615 So I can't go to Wendy's party over the shorts? Not fair! 404 00:27:17,616 --> 00:27:20,035 Jennifer, we're not in Africa. 405 00:27:21,495 --> 00:27:23,245 Do we have anymore English muffins? 406 00:27:23,246 --> 00:27:24,164 Why don't you get off and check? 407 00:27:24,165 --> 00:27:26,499 Hey, tell the twins to stop. - I can't. 408 00:27:26,500 --> 00:27:28,126 Good morning Joe. - Good morning Mr. Kaznyk. 409 00:27:28,418 --> 00:27:30,754 Hi Joe, did you hear about the train crash? 410 00:27:31,296 --> 00:27:33,548 No. - It's on the news. 411 00:27:33,590 --> 00:27:35,509 Use local crews, instead 412 00:27:35,510 --> 00:27:38,052 opting to use military personnel, 413 00:27:38,053 --> 00:27:41,347 which to this reporter, only adds to the mystery. 414 00:27:41,348 --> 00:27:44,600 Of course we have much more to the story as it develops. 415 00:27:44,601 --> 00:27:47,104 Coming to you live from Montgomery County. 416 00:27:47,938 --> 00:27:49,647 Do you believe this? 417 00:27:49,648 --> 00:27:50,941 No. 418 00:27:51,483 --> 00:27:54,276 It's on the news, that means it's real. - I know. 419 00:27:54,277 --> 00:27:57,280 Dr Thomas Woodward is still being treated by air force personnel 420 00:27:57,322 --> 00:27:59,447 after last night's train derailment.. 421 00:27:59,448 --> 00:28:02,285 Woodward apparently fell asleep at the wheel of his pick-up truck. 422 00:28:02,286 --> 00:28:04,411 Which was hit by the speeding train. 423 00:28:04,412 --> 00:28:05,413 How about you clean it up? 424 00:28:05,414 --> 00:28:07,749 That would be a great help, thank you so much. 425 00:28:09,125 --> 00:28:11,878 Largest of accident in Ohio history.. 426 00:28:11,920 --> 00:28:15,798 Condition of Woodward who is currently teaching in Middle School for the past three years... 427 00:28:15,799 --> 00:28:18,301 Looks like a disaster movie, doesn't it? 428 00:28:20,136 --> 00:28:22,013 My God. 429 00:28:22,639 --> 00:28:24,724 Joe, you're so awesome. 430 00:28:25,225 --> 00:28:26,017 What? 431 00:28:26,018 --> 00:28:28,978 We can use it, we can film it. 432 00:28:29,479 --> 00:28:31,105 You want to go back? 433 00:28:31,106 --> 00:28:33,191 Oh shit, that's mint. - Really? 434 00:28:33,233 --> 00:28:35,441 You're a total brain. We got to get the camera fixed 435 00:28:35,442 --> 00:28:36,986 film developed from last night. - Okay. 436 00:28:36,987 --> 00:28:39,447 I am going to steal some money from my mum. 437 00:28:41,074 --> 00:28:43,617 If any of the footage is useable from last night, 438 00:28:43,618 --> 00:28:45,869 that means we need Alice to play the wife again. 439 00:28:45,870 --> 00:28:47,828 Oh yes, I thought she was really good. 440 00:28:47,829 --> 00:28:50,122 Yes, she was mint but she's never going to do it. 441 00:28:50,123 --> 00:28:51,332 I think she will. 442 00:28:51,333 --> 00:28:53,125 There's no way. You heard what she said. 443 00:28:53,126 --> 00:28:54,712 But that's before the new scenes, right? 444 00:28:54,713 --> 00:28:56,963 You honestly think she cares about the scenes? 445 00:28:56,964 --> 00:28:58,298 She was totally vague. 446 00:28:58,299 --> 00:28:59,759 Yes, she was. We all were. 447 00:28:59,760 --> 00:29:03,763 Lens is cracked, focus ring broke. 448 00:29:04,180 --> 00:29:05,723 Do you think it's fixable? 449 00:29:05,765 --> 00:29:07,517 I guess it is cheaper to get a new one. 450 00:29:07,518 --> 00:29:09,643 The camera is busted man. It's over. 451 00:29:09,644 --> 00:29:11,645 We can use my dad's camera. It's got slow... 452 00:29:11,646 --> 00:29:12,522 Hello?? 453 00:29:12,523 --> 00:29:15,273 Hey Alice, it's Joe Lamb. 454 00:29:15,274 --> 00:29:16,275 Hi. 455 00:29:16,276 --> 00:29:18,318 So we have some new scenes for the movie, 456 00:29:18,319 --> 00:29:20,655 and Charles and I are hoping you'll be in them. 457 00:29:20,905 --> 00:29:25,076 Oh, ... no. I'm done with that. 458 00:29:25,159 --> 00:29:28,787 I need this film developed as soon as possible. Can you do it overnight? 459 00:29:28,788 --> 00:29:32,041 Asshole, no one can do it overnight. 460 00:29:32,667 --> 00:29:34,627 You want to buy some pot? 461 00:29:34,960 --> 00:29:37,880 No, no, thank you. 462 00:29:37,922 --> 00:29:39,423 Well, what is the fastest you can do? 463 00:29:39,424 --> 00:29:40,799 I can make it a rush. 464 00:29:40,800 --> 00:29:43,344 And get your film back in three days. 465 00:29:44,053 --> 00:29:45,721 And what is your sister up to? 466 00:29:45,805 --> 00:29:48,223 The hot one, not the other one. 467 00:29:48,224 --> 00:29:49,097 I don't know. 468 00:29:49,098 --> 00:29:50,726 Watching the crash on the news. 469 00:29:50,727 --> 00:29:52,477 Yes, I saw it. 470 00:29:52,478 --> 00:29:53,229 I should go. 471 00:29:53,230 --> 00:29:54,938 Wait, hold on. I'll come over, 472 00:29:54,939 --> 00:29:56,563 I'll bring the scenes. - No, no! 473 00:29:56,564 --> 00:29:58,317 I'll be right there. It's a good idea. 474 00:29:58,525 --> 00:30:00,526 I don't care what Charles wants. 475 00:30:00,527 --> 00:30:01,735 I said 'no' on the phone. 476 00:30:01,736 --> 00:30:03,864 I know you totally did. I know that's true but... 477 00:30:03,865 --> 00:30:05,574 Now you are at my house. 478 00:30:05,908 --> 00:30:07,283 I am, which... 479 00:30:07,284 --> 00:30:10,621 I don't understand why you guys keep working on that stupid movie. 480 00:30:12,998 --> 00:30:14,375 You should go. 481 00:30:25,594 --> 00:30:26,970 What's this? 482 00:30:28,388 --> 00:30:30,599 He was just inviting me to a party. 483 00:30:32,267 --> 00:30:34,019 Good morning, Mr Dainard. 484 00:30:35,979 --> 00:30:37,856 She's not going to your party. 485 00:30:37,940 --> 00:30:39,274 Yes sir. 486 00:30:47,366 --> 00:30:49,451 You, get out of here. 487 00:30:49,868 --> 00:30:53,455 You go home and you don't come back here! 488 00:30:54,498 --> 00:30:56,541 I don't want to see you. 489 00:30:58,877 --> 00:31:00,587 Ally come inside. 490 00:31:07,219 --> 00:31:10,013 Ally, I'm in the kitchen. 491 00:31:11,973 --> 00:31:13,433 I'll do it. 492 00:31:17,103 --> 00:31:18,438 What? 493 00:31:24,444 --> 00:31:26,696 Cut! That was mint! 494 00:31:26,821 --> 00:31:29,991 Oh my God, with the train, so good. 495 00:31:30,116 --> 00:31:31,742 Joe, reload the cap gun. - Okay. 496 00:31:31,743 --> 00:31:33,036 We'll shoot another angle next. 497 00:31:33,037 --> 00:31:34,369 Alice that was mint. 498 00:31:34,370 --> 00:31:36,371 Martin go over faster next time. 499 00:31:36,372 --> 00:31:39,917 I'll try Charles. I was just crying out last night man. 500 00:31:39,918 --> 00:31:41,795 Guys, did it really look good? 501 00:31:41,920 --> 00:31:43,421 You look awesome. 502 00:31:45,131 --> 00:31:46,883 What do you think happened? 503 00:31:47,926 --> 00:31:50,220 You mean why he crashed the train? 504 00:31:51,221 --> 00:31:53,431 I just got a horrible feeling. 505 00:31:58,645 --> 00:32:00,938 Dude, what are you doing? 506 00:32:13,659 --> 00:32:15,912 That whole thing is an Air Force train. 507 00:32:16,204 --> 00:32:17,121 What? 508 00:32:17,371 --> 00:32:19,498 I make models, like plastic ones. 509 00:32:19,499 --> 00:32:20,500 You know, go home, paint them. 510 00:32:20,541 --> 00:32:22,167 And he's not embarrassed by that. 511 00:32:22,168 --> 00:32:23,461 Whose talking, math camp. 512 00:32:23,503 --> 00:32:24,210 Thanks. 513 00:32:24,211 --> 00:32:26,253 Can I have some coffee please? Cream on the side. 514 00:32:26,254 --> 00:32:27,504 He's so sophisticated. 515 00:32:27,505 --> 00:32:28,591 Shut up. I like coffee. 516 00:32:28,716 --> 00:32:29,884 No one likes coffee. 517 00:32:29,885 --> 00:32:32,594 Air Force trains, even the models have these hooks. 518 00:32:32,595 --> 00:32:33,678 Oh, they do. 519 00:32:33,679 --> 00:32:35,721 For when the trains are loaded on the transport ships. 520 00:32:35,722 --> 00:32:36,974 Every car on that crash had... 521 00:32:37,016 --> 00:32:39,225 Joe, you stop talking about it alright? 522 00:32:39,226 --> 00:32:40,144 Wait guys. 523 00:32:40,145 --> 00:32:42,729 Am I the only guy who doesn't understand any of this means? 524 00:32:42,730 --> 00:32:44,229 Probably 'Smartin'. - Cary shut up. 525 00:32:44,230 --> 00:32:45,691 I don't like it when you call me that. 526 00:32:45,692 --> 00:32:47,692 I'm sorry 'Smartin'. Let's just go cry about it. 527 00:32:47,693 --> 00:32:49,903 Dr Woodward had that map. 528 00:32:49,904 --> 00:32:52,030 He drove onto the train tracks. 529 00:32:52,031 --> 00:32:55,450 Maybe there was something he wanted to destroy. 530 00:32:55,451 --> 00:32:56,910 You guys should shut up! 531 00:32:56,911 --> 00:32:59,412 Maybe he was sick of living and wanted to kill himself. 532 00:32:59,413 --> 00:33:00,370 Dumb idea. 533 00:33:00,371 --> 00:33:01,749 He had a gun. Why not use that? 534 00:33:01,750 --> 00:33:04,751 There are infinitely more effective ways to commit suicide. 535 00:33:04,752 --> 00:33:06,794 Pills, hanging, ... - Hey, Pussy! 536 00:33:06,795 --> 00:33:08,296 Stop taking the fries away! 537 00:33:08,297 --> 00:33:10,215 I order these for a reason. - Excuse me. 538 00:33:10,216 --> 00:33:12,926 Can we have another order of fries because my friend here is fat? 539 00:33:12,968 --> 00:33:16,137 Funny chomper, at least I don't have to use a booster seat. 540 00:33:16,138 --> 00:33:19,015 You can jump from a building. - Or fall down some stairs. 541 00:33:19,016 --> 00:33:20,476 Oh, that's not really effective. - Do you think? 542 00:33:20,477 --> 00:33:23,144 If this is the Air Force, what would the Air Force have on the train? 543 00:33:23,145 --> 00:33:25,563 Jesus, shut up about it! 544 00:33:25,564 --> 00:33:27,065 You heard what old man Woodward said. 545 00:33:27,066 --> 00:33:30,234 We can't talk about this. Joe, seriously. 546 00:33:30,235 --> 00:33:34,281 Do you really want to take a chance that something could happen to your dad too? 547 00:33:48,253 --> 00:33:50,672 It's loaded, move out! - Yes, sir. 548 00:33:53,800 --> 00:33:57,094 Yes, Deputy, I'm told this crash has caused the whole massive confusion. 549 00:33:57,095 --> 00:33:59,554 Well, as you can expect, the local authorities are trying to figure out 550 00:33:59,555 --> 00:34:01,097 just what has happened as well as how to help. 551 00:34:01,098 --> 00:34:03,475 It's all under control. It'll be a very fast clean up. 552 00:34:03,476 --> 00:34:05,312 Colonel, is there anything I should know of, Sir? 553 00:34:05,313 --> 00:34:07,480 Not that I can think of, Deputy. 554 00:34:07,481 --> 00:34:09,857 I understand you've concerns about our cargo. 555 00:34:09,858 --> 00:34:11,860 I like to see that manifest, yes. 556 00:34:11,902 --> 00:34:13,443 Well, that's not going to be possible. 557 00:34:13,444 --> 00:34:15,069 Colonel, I've a lot of people in my town 558 00:34:15,070 --> 00:34:17,199 who're going to want to know what's taking place. 559 00:34:17,200 --> 00:34:18,616 Which town is that? 560 00:34:18,617 --> 00:34:20,035 Lillian... 561 00:34:21,912 --> 00:34:25,457 Deputy, if you're asking me if there's any dangerous property onboard this train, 562 00:34:25,498 --> 00:34:27,459 I can assure you that the answer is 'no'. - Colonel! 563 00:34:27,460 --> 00:34:28,668 Colonel! 564 00:34:28,752 --> 00:34:29,919 Excuse me. 565 00:34:41,139 --> 00:34:42,263 They gave me the round around for two hours 566 00:34:42,264 --> 00:34:43,681 before they allow me to talk to anyone. 567 00:34:43,682 --> 00:34:45,518 I'll say they had their hands full, Jack. 568 00:34:45,768 --> 00:34:48,061 Nelec, the Colonel refused to show the manifest, 569 00:34:48,062 --> 00:34:51,023 He told me they are carrying mostly aeroplane parts. I don't buy that. 570 00:34:51,024 --> 00:34:53,902 It's Air Force, Jack. The aeroplane parts ought to make sense. 571 00:34:54,110 --> 00:34:56,446 Sheriff, I'm telling you there's something else going on. 572 00:34:56,447 --> 00:34:58,906 They taking moulds of tire tracks. 573 00:34:58,907 --> 00:35:00,114 Why would they be doing that? 574 00:35:00,115 --> 00:35:01,117 Who would they be looking for? 575 00:35:01,451 --> 00:35:04,578 And they are packaging these weird little cubes into these crates. 576 00:35:04,579 --> 00:35:06,245 Weird little cubes, huh? - They load them on these 577 00:35:06,246 --> 00:35:08,207 red trucks, there are dozens of them! 578 00:35:08,374 --> 00:35:10,375 Sheriff, I think you need to check it out. 579 00:35:10,376 --> 00:35:12,295 And I think you need to take a break. 580 00:35:12,670 --> 00:35:15,004 Jack, I've been telling you this since Elizabeth. 581 00:35:15,005 --> 00:35:16,174 You are a good Deputy. 582 00:35:16,175 --> 00:35:17,884 But you need to take a vacation. 583 00:35:18,092 --> 00:35:19,217 Go home. 584 00:35:19,218 --> 00:35:21,303 Take off your uniform. Go fishing. 585 00:35:21,304 --> 00:35:23,097 Give your son a hug. 586 00:35:37,194 --> 00:35:40,615 Hey Breen, I'm not sure Edie's paying you to listen to the radio! 587 00:35:43,117 --> 00:35:44,702 Breen! 588 00:35:44,910 --> 00:35:46,412 Hey, Sheriff. 589 00:35:46,579 --> 00:35:47,787 What's that? 590 00:35:47,788 --> 00:35:49,123 Walkman. 591 00:35:49,206 --> 00:35:50,332 It's like a stereo. 592 00:35:50,374 --> 00:35:51,833 Plays on cassette tapes. 593 00:35:51,834 --> 00:35:52,752 You want to try it? 594 00:35:52,753 --> 00:35:54,295 I don't think so. 595 00:35:54,628 --> 00:35:57,923 Kids walk around with their own stereos, just what we need. 596 00:35:57,965 --> 00:36:00,216 It's slippery slope, my friend. 597 00:36:00,217 --> 00:36:01,927 Yes sir. 598 00:37:41,735 --> 00:37:42,986 Sheriff? 599 00:37:49,534 --> 00:37:50,743 Sheriff? 600 00:38:42,503 --> 00:38:44,463 You know what, in scene... 601 00:38:45,923 --> 00:38:47,507 Where did you learn to do this? 602 00:38:47,508 --> 00:38:49,468 Mostly the Dick Smith's "Monsters Make-up" paint book. 603 00:38:49,469 --> 00:38:52,053 Hey Joe, we need more footage of the train crash. 604 00:38:52,054 --> 00:38:53,138 Obviously. 605 00:38:53,139 --> 00:38:54,680 You know that train model you've just made? 606 00:38:54,681 --> 00:38:55,764 Yap, your cargo train. 607 00:38:55,765 --> 00:38:56,892 I want to blow it up and film it. 608 00:38:56,934 --> 00:38:58,310 Let me blow it up. 609 00:38:59,812 --> 00:39:02,481 Ya, sure. - Fantastic! 610 00:39:07,111 --> 00:39:09,697 It's fine. They can blow it up. 611 00:39:10,030 --> 00:39:11,615 I don't care. 612 00:39:13,492 --> 00:39:14,785 Do you want to see it? 613 00:39:14,786 --> 00:39:16,745 The train, my train model? 614 00:39:16,870 --> 00:39:18,497 The train I made. 615 00:39:19,415 --> 00:39:20,205 Wow! 616 00:39:20,206 --> 00:39:21,623 Dude, that's bitching man... 617 00:39:21,624 --> 00:39:23,335 That's like the third time it has happened. 618 00:39:23,794 --> 00:39:26,380 So how am I suppose to be a zombie? 619 00:39:29,758 --> 00:39:34,805 Pretty much be a lifeless ghoul, no soul, dead eyes... scary. 620 00:39:35,264 --> 00:39:37,224 Did you ever have Miss Mullen? - For English? 621 00:39:37,225 --> 00:39:38,433 Yes! 622 00:39:38,434 --> 00:39:40,977 I like her, but 'hungry for human flesh', 623 00:39:40,978 --> 00:39:43,229 like she wants to turn somebody into a zombie. 624 00:39:43,230 --> 00:39:45,399 Cause that's how zombies do. 625 00:39:58,912 --> 00:40:00,956 My God, that's really good. 626 00:40:19,850 --> 00:40:21,058 Not bad. 627 00:40:21,059 --> 00:40:21,976 Really? 628 00:40:21,977 --> 00:40:23,061 Really. 629 00:40:32,487 --> 00:40:35,031 Careful, there was a gas spill. 630 00:40:35,240 --> 00:40:37,324 I don't even know how much fuel I've lost. 631 00:40:37,325 --> 00:40:41,245 You don't seem to be asking very many questions! - Give the man sometime, Mr. Blakely. 632 00:40:41,246 --> 00:40:43,456 He's only a Deputy, he's not the Sheriff. 633 00:40:44,124 --> 00:40:47,042 I think this is most likely a bear attack. 634 00:40:47,043 --> 00:40:49,504 Security cameras showed nothing. 635 00:40:50,046 --> 00:40:52,048 Vicky, you heard from Sheriff Pruitt this morning? 636 00:40:52,049 --> 00:40:54,467 Negative, still no word. 637 00:40:58,596 --> 00:41:01,431 Vicky, you need to update and send a CS unit out to Edie's, 638 00:41:01,432 --> 00:41:03,726 And you put an APB out on the Sheriff and Breen Haskell, 639 00:41:03,727 --> 00:41:06,604 and send units over to their houses immediately. You copy all that. 640 00:41:06,646 --> 00:41:08,605 Copy, and Jack, 641 00:41:08,606 --> 00:41:11,358 we're getting a lot of unusual calls. 642 00:41:11,359 --> 00:41:13,152 What kind of unusual calls? 643 00:41:13,569 --> 00:41:15,446 I've never seen this kind of things before! 644 00:41:15,447 --> 00:41:17,114 What the hell am I suppose to do? 645 00:41:17,115 --> 00:41:20,325 The insurance company guys thought I was joking with them! 646 00:41:20,326 --> 00:41:22,328 Look at my Bonneville over here. 647 00:41:22,537 --> 00:41:24,370 They don't have the wrench to take that out. 648 00:41:24,371 --> 00:41:26,124 Having problems with anyone lately, Izzy? 649 00:41:27,125 --> 00:41:29,752 I was thinking you should talk to Louis Dainard. 650 00:41:31,629 --> 00:41:33,713 I didn't help him out with financing last year, 651 00:41:33,714 --> 00:41:37,175 and I wouldn't be surprised if this is some sort of sick retribution. 652 00:41:37,176 --> 00:41:39,011 My generator's mishome... 653 00:41:39,220 --> 00:41:42,098 My dog is gone, ... disappeared. 654 00:41:42,932 --> 00:41:45,017 Maybe you should file a report. I'll have someone come out and 655 00:41:45,018 --> 00:41:47,311 take care of each one of you, okay? 656 00:42:07,248 --> 00:42:08,666 Lucy! 657 00:42:11,752 --> 00:42:13,045 Lucy! 658 00:42:42,616 --> 00:42:43,951 I have four guys on missing cases. 659 00:42:43,992 --> 00:42:46,120 People don't feel safe around here. And you know why? 660 00:42:46,121 --> 00:42:47,579 Because they are not! 661 00:42:47,704 --> 00:42:49,496 The Air Force doesn't answer a damn question. 662 00:42:49,497 --> 00:42:51,081 They've got trucks over at Woodward's house. 663 00:42:51,082 --> 00:42:53,001 Ben heard they're looking for Woodward's research. 664 00:42:53,002 --> 00:42:54,002 Research? 665 00:42:54,044 --> 00:42:55,418 One of the soldier on the truck, 666 00:42:55,419 --> 00:42:56,797 he had like a scanner in his hand. - Like a Geiger counter. 667 00:42:57,339 --> 00:42:59,339 They're saying it's just a clean up at the crash site, 668 00:42:59,340 --> 00:43:00,968 but they're taking moulds of tire tracks. 669 00:43:00,969 --> 00:43:03,595 That means they're looking for someone. What does that means? 670 00:43:07,641 --> 00:43:09,935 Have you seen Lucy anywhere? - No, it certainly will be 'around somewhere. 671 00:43:10,060 --> 00:43:12,061 No, I'm sure she's around somewhere. 672 00:43:12,062 --> 00:43:14,022 I put a couple of slices in the fridge for you. 673 00:43:14,064 --> 00:43:16,899 Oh! I ate those. 674 00:43:16,900 --> 00:43:18,067 Sorry, kid. 675 00:43:18,068 --> 00:43:20,195 No problem. I'll find something. 676 00:43:23,782 --> 00:43:25,158 Pick that up, will you? 677 00:43:27,661 --> 00:43:29,496 Vicky, do you have power down at the station? 678 00:43:29,497 --> 00:43:31,497 On and off. The whole County is in the dark. 679 00:43:31,498 --> 00:43:34,166 Do me a favour and get water and power up right now, will you? 680 00:43:34,167 --> 00:43:36,210 So the Air Force is looking for a car. 681 00:43:36,211 --> 00:43:37,504 Alice's dad car. 682 00:43:37,505 --> 00:43:40,340 They are taking tire prints from the crash site, over. 683 00:43:40,382 --> 00:43:43,175 I don't want to hear about it. That's what I've been talking about. 684 00:43:43,176 --> 00:43:44,803 They could be monitoring us right now. 685 00:43:44,804 --> 00:43:46,513 Jesus, shut up! 686 00:43:47,013 --> 00:43:47,722 Over. 687 00:43:47,723 --> 00:43:50,849 The military is at Woodward's house looking for his research. 688 00:43:50,850 --> 00:43:51,766 Whatever that means? 689 00:43:51,767 --> 00:43:53,728 Do not freak out on me and be a dick. 690 00:43:53,729 --> 00:43:55,729 Are you going to come and help me or not? 691 00:43:55,730 --> 00:43:57,898 I need you to make Alice's zombie again. 692 00:43:57,899 --> 00:43:59,818 Okay, I'll do the makeup. 693 00:44:00,276 --> 00:44:01,277 Over. 694 00:44:05,198 --> 00:44:07,784 Cables are gone. All the posts are empty. 695 00:44:08,284 --> 00:44:10,160 Same thing over here in Rose Hill. 696 00:44:10,161 --> 00:44:12,412 Somebody took the damn wires down. 697 00:44:12,413 --> 00:44:14,374 Holy shit! 698 00:44:14,540 --> 00:44:16,125 Rooney, you got anything? 699 00:44:16,542 --> 00:44:18,253 Rooney, you copy? - You are missing for at least a mile... 700 00:44:18,254 --> 00:44:20,463 We got a half mile of copper missing. 701 00:44:20,672 --> 00:44:22,631 Lines are back up with M-38. 702 00:44:22,632 --> 00:44:25,050 Truck 14, Rooney's out of the junkyard. 703 00:44:25,051 --> 00:44:27,387 I'll give you an update when I hear back. 704 00:45:39,041 --> 00:45:41,125 I want to know who took them. 705 00:45:41,126 --> 00:45:43,045 20 microwaves. 706 00:45:43,337 --> 00:45:44,129 Gone! 707 00:45:44,213 --> 00:45:45,755 From my inventory. 708 00:45:45,756 --> 00:45:47,840 Everywhere you look things are going missing. 709 00:45:47,841 --> 00:45:50,510 We've got trains crashing, people vanishing. 710 00:45:50,511 --> 00:45:52,678 Belmont's County is without power. 711 00:45:52,679 --> 00:45:54,473 You know what this feels like to me? 712 00:45:54,474 --> 00:45:56,975 This feels like a "Russian invasion". 713 00:45:58,810 --> 00:46:00,895 I don't think the Russian has anything to do 714 00:46:00,896 --> 00:46:02,605 with what's going on in the town. 715 00:46:02,606 --> 00:46:04,273 But I'm calling a curfew... 716 00:46:04,274 --> 00:46:07,694 Unless you can tell me who's been messing with our stuffs. 717 00:46:07,736 --> 00:46:10,197 I say it's the Soviets. 718 00:46:10,238 --> 00:46:13,617 And I think Jack, we need Sheriff Pruitt back. 719 00:46:13,950 --> 00:46:16,536 We've got good people working on that. 720 00:46:17,162 --> 00:46:18,789 Mr. McCandless. 721 00:46:21,917 --> 00:46:25,670 Since Wednesday morning, my ham-radio was a mess. 722 00:46:25,712 --> 00:46:28,298 Some frequencies, which I like scan, 723 00:46:28,507 --> 00:46:30,549 I'm hearing military chatter. 724 00:46:30,550 --> 00:46:33,636 But it is distorted. And I don't know what it is. 725 00:46:33,637 --> 00:46:34,511 Have you heard that? 726 00:46:34,512 --> 00:46:36,932 Mr. McCandless, can I have a word with you in private, please? 727 00:46:36,933 --> 00:46:39,683 It was like having my radio hijacked. 728 00:46:39,684 --> 00:46:40,808 I'm sure it was very annoying. 729 00:46:40,809 --> 00:46:42,479 You don't know those frequencies off hand do you? 730 00:46:42,480 --> 00:46:43,646 Oh, sure I do. 731 00:46:43,647 --> 00:46:45,231 13,201,... 732 00:46:45,899 --> 00:46:47,732 Danny, why don't you get in touch with Vicky. 733 00:46:47,733 --> 00:46:48,775 Hey Dave, have you seen Milner? 734 00:46:48,776 --> 00:46:50,026 No sir, I haven't. 735 00:46:50,027 --> 00:46:52,447 Deputy, something crawled by my garage! It's paw is almost a foot! 736 00:46:52,448 --> 00:46:57,243 Tom! Have you seen Milner? - Have you try his office? 737 00:46:57,952 --> 00:46:59,162 I try to his office. 738 00:46:59,371 --> 00:47:01,664 What are you doing about the power? We've been off for two days! 739 00:47:03,083 --> 00:47:04,167 Hey Rosko! 740 00:47:05,168 --> 00:47:08,629 Rosko, I need you to get everybody you have tuned to those frequencies, understand? 741 00:47:08,630 --> 00:47:09,214 No. 742 00:47:09,255 --> 00:47:12,508 Hey Milner, don't you have a radio scanner with a descrambler? 743 00:47:12,509 --> 00:47:13,674 Voice? I have it at home. 744 00:47:13,675 --> 00:47:15,553 Whatever. Get it. Bring it down here and set it up. Wouldn't you please? 745 00:47:15,970 --> 00:47:16,804 Jack, what is this? 746 00:47:16,805 --> 00:47:19,264 I think the Air Force is using our channels. 747 00:47:19,265 --> 00:47:22,018 He was at my house yesterday morning. Are you aware of that? 748 00:47:22,060 --> 00:47:24,062 We brought him in for the car lots and other stuffs, he's clean. 749 00:47:24,063 --> 00:47:28,399 I would appreciate it if you inform your son, my house is off limits. 750 00:47:28,566 --> 00:47:30,485 And so is my daughter. 751 00:47:34,947 --> 00:47:36,991 I think the makeup was better yesterday. 752 00:47:37,492 --> 00:47:39,786 No, ... it's good. 753 00:47:39,952 --> 00:47:41,788 I think it looks good. 754 00:47:42,872 --> 00:47:44,582 I should have cleaned up my room. 755 00:47:49,295 --> 00:47:51,214 You made all these models? 756 00:47:51,923 --> 00:47:56,510 Yes. Yes, that one is "The Hunchback of Notre Dame." 757 00:47:56,886 --> 00:47:58,596 We watch that one on... 758 00:48:06,896 --> 00:48:09,482 This is the train I wanted to destroy. 759 00:48:10,691 --> 00:48:12,943 Looks real. 760 00:48:13,069 --> 00:48:14,653 It looks so old. 761 00:48:15,196 --> 00:48:17,740 Yes, it's dry brush technique. 762 00:48:19,325 --> 00:48:20,910 It runs off a coat of paint. And then you add something like... 763 00:48:21,202 --> 00:48:23,119 and then you put something like... 764 00:48:23,120 --> 00:48:26,289 - Euro grey over it. - Euro grey? 765 00:48:26,290 --> 00:48:30,419 Oh yes, there's like 14 different greys. It gets crazy. 766 00:48:36,133 --> 00:48:37,843 What was that necklace? 767 00:48:38,135 --> 00:48:40,679 The one you were holding at the train crash. 768 00:48:40,888 --> 00:48:42,514 Was it your moms? 769 00:48:45,434 --> 00:48:48,354 My dad gave it to her the day I was born. 770 00:48:48,896 --> 00:48:50,938 She wears it all the time. 771 00:48:50,939 --> 00:48:52,733 Or used to. 772 00:48:56,862 --> 00:48:59,031 It was bad how she die and... 773 00:49:00,365 --> 00:49:02,493 But my dad got it back. 774 00:49:06,163 --> 00:49:08,581 Guys! What the hell? No one knew where you were. 775 00:49:08,582 --> 00:49:09,582 We were here. 776 00:49:09,583 --> 00:49:10,876 You got to play the soldier! 777 00:49:10,877 --> 00:49:12,460 I thought you were calling Evan. 778 00:49:12,461 --> 00:49:14,755 Evan blew us off. He is a pussy. 779 00:49:15,881 --> 00:49:17,298 Excuse me. 780 00:49:17,299 --> 00:49:18,091 It's okay. 781 00:49:18,092 --> 00:49:20,093 You got to do it. You're the only one. 782 00:49:20,177 --> 00:49:22,304 What do you mean they found my dog in Brookville? 783 00:49:22,305 --> 00:49:23,889 That's another county over. 784 00:49:23,930 --> 00:49:25,140 Lucy, that's where she is. 785 00:49:25,265 --> 00:49:27,140 We have more than 30 calls from people 786 00:49:27,141 --> 00:49:28,685 who found local dogs, but the thing is 787 00:49:28,686 --> 00:49:30,687 the calls coming in weren't local. 788 00:49:32,856 --> 00:49:34,316 Like they all just... 789 00:49:34,608 --> 00:49:36,818 ran away in every direction. 790 00:49:37,110 --> 00:49:39,361 This isn't like her. She doesn't disappear. 791 00:49:39,362 --> 00:49:41,907 Okay, calm down. Just tell what she looks like. 792 00:49:41,948 --> 00:49:44,575 She's got dark hair and rollers. You know what rollers are? 793 00:49:44,576 --> 00:49:45,994 Yes, I know what rollers are. 794 00:49:46,411 --> 00:49:47,579 Hang on. 795 00:49:51,708 --> 00:49:53,082 It's definitely Air Force. 796 00:49:53,083 --> 00:49:54,628 It's Air Force. But what does it mean? 797 00:49:54,629 --> 00:49:56,671 Why are they transmitting on these frequencies? 798 00:49:56,880 --> 00:49:58,129 Maybe it's not even Air Force. 799 00:49:58,130 --> 00:50:00,548 I bet you five bucks it's Air Force. - Five Bucks? 800 00:50:00,549 --> 00:50:01,092 Sshhh! 801 00:50:01,093 --> 00:50:04,387 We're going to need you to prepare for Operation "Walking Distance". 802 00:50:04,471 --> 00:50:06,013 What did he say? Operation, what? 803 00:50:06,014 --> 00:50:07,640 "Walking Distance". 804 00:50:08,558 --> 00:50:11,519 What's this? - He worked at Romero Chemical. 805 00:50:11,603 --> 00:50:13,645 Found out some things the company was doing. 806 00:50:13,646 --> 00:50:15,646 And after what you told me last night at the bar. 807 00:50:15,647 --> 00:50:17,066 I thought you should know. 808 00:50:18,026 --> 00:50:20,819 Are we going to be in trouble for being here? 809 00:50:20,820 --> 00:50:21,487 Production value. 810 00:50:21,488 --> 00:50:24,532 Stop talking about production value. Air Force is going to kill us! 811 00:50:24,949 --> 00:50:26,242 Don't cover my mouth! 812 00:50:26,284 --> 00:50:28,118 We just make this discovery today. 813 00:50:28,119 --> 00:50:30,329 You understand this is Top Secret. - Of course. 814 00:50:30,330 --> 00:50:34,124 I would never have given this information, unless we had worked together in Vietnam. 815 00:50:34,125 --> 00:50:36,753 Those were hard times... - We better not talk about it. 816 00:50:37,045 --> 00:50:38,962 I understand... I understand. 817 00:50:38,963 --> 00:50:40,698 You're a good friend. You too. 818 00:50:41,344 --> 00:50:43,865 Nothing so far. How much more is there? 819 00:50:44,211 --> 00:50:47,533 About 6 more boxes in a basement. A lot more tax returns. 820 00:50:48,054 --> 00:50:52,301 It's here somewhere, we'll find it. If not, Woodward will tell us where he is. 821 00:50:52,587 --> 00:50:53,941 What the hell is that? 822 00:50:59,676 --> 00:51:02,449 Joe. - Hey Mr. Lamb. 823 00:51:04,621 --> 00:51:05,963 Get in the car. 824 00:51:11,377 --> 00:51:15,241 Ahm, Mr. Lamb that's your camera but technically that's my film. 825 00:51:22,257 --> 00:51:23,642 What the hell. 826 00:51:24,006 --> 00:51:24,666 Is it me? 827 00:51:25,358 --> 00:51:29,164 I would like to help you out deputy, I really would but we operate on a need to know basis. 828 00:51:29,165 --> 00:51:32,312 Why are your trucks sweeping the town? We will be out of here by shortly. 829 00:51:32,313 --> 00:51:35,480 Then I'm sure you won't mind me contacting D.C., 830 00:51:35,481 --> 00:51:37,859 talk to some friends about "walking distance". 831 00:51:40,823 --> 00:51:42,199 I will do it that way. 832 00:51:43,364 --> 00:51:44,574 Deputy. 833 00:51:44,907 --> 00:51:46,074 Let's talk. 834 00:51:46,075 --> 00:51:47,577 Just not here. 835 00:51:57,545 --> 00:52:00,381 This is new for the both of us. 836 00:52:01,048 --> 00:52:02,674 Dealing with anything. 837 00:52:02,675 --> 00:52:03,675 Just us. 838 00:52:03,676 --> 00:52:07,138 So I'm going to make this as simple and clear as I can. 839 00:52:07,430 --> 00:52:09,390 You are not friends with Alice Dainard. 840 00:52:09,391 --> 00:52:12,058 When I say 'no', I don't mean maybe. 841 00:52:12,059 --> 00:52:13,894 I don't mean 'yes'. 842 00:52:14,019 --> 00:52:15,521 I mean 'no'. 843 00:52:15,729 --> 00:52:18,064 I've known Louis Dainard for a lot of years. 844 00:52:18,065 --> 00:52:20,066 He's been nothing but trouble. 845 00:52:20,067 --> 00:52:22,402 Your mother used to say he's not such a bad guy. 846 00:52:22,403 --> 00:52:24,779 He just need a chance, that he was sad. 847 00:52:24,780 --> 00:52:26,739 Well, I tried to be good to him. 848 00:52:26,740 --> 00:52:28,701 Well I can't. Not anymore. 849 00:52:29,368 --> 00:52:32,287 I will not allow him or his daughter in this house. 850 00:52:32,288 --> 00:52:35,248 I will not allow you to spend time with her doing projects 851 00:52:35,249 --> 00:52:37,501 or whatever it is that you do, that's it! 852 00:52:37,584 --> 00:52:40,003 I hope we are clear on that. 853 00:52:41,547 --> 00:52:43,132 We're not 'clear'. 854 00:52:44,425 --> 00:52:45,424 What did you say? - We are not in place... 855 00:52:45,425 --> 00:52:46,425 We're not clear! 856 00:52:46,426 --> 00:52:48,218 You and I are not clear about anything! 857 00:52:48,219 --> 00:52:49,930 We couldn't be less clear! - Joseph... 858 00:52:49,931 --> 00:52:52,849 Just because mum die doesn't mean that you know anything about me. 859 00:52:52,850 --> 00:52:54,141 You don't! 860 00:52:54,142 --> 00:52:56,352 You don't know anything about Alice either. 861 00:52:56,353 --> 00:52:58,230 She's kind... - We are not going to have this discussion... 862 00:52:58,231 --> 00:53:01,149 She's nice to me! - I don't care what she is! 863 00:53:02,192 --> 00:53:05,445 Her father is an irresponsible selfish son of a bitch! 864 00:53:06,154 --> 00:53:07,070 You listen to me. 865 00:53:07,071 --> 00:53:09,908 I've got 12 thousand people in this town who are scared out of their mind. 866 00:53:09,909 --> 00:53:12,076 And they got one person to rely on. 867 00:53:12,077 --> 00:53:14,996 It used to be someone else but now it's just me. 868 00:54:53,552 --> 00:54:54,679 Here we go. - Lights on. 869 00:54:58,182 --> 00:55:01,142 Deputy, drop your weapons. Put your hands on the car. 870 00:55:01,143 --> 00:55:02,603 I'm here to see the Colonel Nelec. 871 00:55:02,728 --> 00:55:04,437 He told me to meet him here. 872 00:55:04,438 --> 00:55:07,190 You're on military arrest, drop your weapons! 873 00:55:07,191 --> 00:55:08,859 Where Nelec? 874 00:55:11,028 --> 00:55:13,447 I don't want any more trouble, do you? 875 00:55:17,368 --> 00:55:19,286 We've been going through your belongings. 876 00:55:19,578 --> 00:55:20,788 Looking for evidence. 877 00:55:20,830 --> 00:55:23,665 What he knew? How you knew it? 878 00:55:23,666 --> 00:55:25,793 Who else might know? 879 00:55:33,842 --> 00:55:35,803 I remember you on the lab. 880 00:55:35,928 --> 00:55:37,929 And I recall we didn't always see eye-to-eye, 881 00:55:37,930 --> 00:55:41,182 but that is no excuse for doing what you did here. 882 00:55:41,183 --> 00:55:43,726 So in the spirit of moving forward, 883 00:55:43,727 --> 00:55:45,561 and avoiding more trouble. 884 00:55:45,562 --> 00:55:48,232 Why don't you just tell me where you put your research 885 00:55:48,315 --> 00:55:49,858 and who else knows about it? 886 00:55:49,900 --> 00:55:52,945 I know you had someone document the crash that night. 887 00:55:53,362 --> 00:55:55,823 Tell me who that was and I'll help you. 888 00:55:55,906 --> 00:55:57,658 I swear to God on my mother's life, 889 00:55:57,659 --> 00:56:00,869 if you help us now, we will take care of you. 890 00:56:02,621 --> 00:56:06,375 I've seen what happens, Mr. Nelec. 891 00:56:07,251 --> 00:56:11,879 When you take care of people. - It is mine. He is mine! 892 00:56:11,880 --> 00:56:14,508 I'm going to beat him and catch him. 893 00:56:14,716 --> 00:56:18,512 He is in me, you know. 894 00:56:20,055 --> 00:56:22,391 As I am in him. 895 00:56:22,808 --> 00:56:24,351 So... 896 00:56:25,685 --> 00:56:27,854 when you see him next, 897 00:56:28,063 --> 00:56:30,732 as I'm sure you will, 898 00:56:30,857 --> 00:56:33,735 I'll be watching you too. 899 00:57:17,362 --> 00:57:20,322 Are you... were you sleeping? 900 00:57:20,323 --> 00:57:23,743 Before... earlier... no. 901 00:57:24,827 --> 00:57:26,161 Are you okay? 902 00:57:26,162 --> 00:57:28,414 Yes, I'm fine. 903 00:57:29,999 --> 00:57:32,418 You want to come in? - Yes. 904 00:57:39,842 --> 00:57:41,636 Power still out. 905 00:57:43,096 --> 00:57:44,638 The room is still messy. 906 00:57:44,639 --> 00:57:46,681 I couldn't sleep. 907 00:57:46,682 --> 00:57:48,518 I was thinking... 908 00:57:50,061 --> 00:57:52,647 I want to tell you something before tomorrow. 909 00:57:54,357 --> 00:57:56,859 Don't let Charles blow up your train. 910 00:57:58,653 --> 00:58:00,738 I don't think it is right. 911 00:58:01,364 --> 00:58:03,199 I know he is your friend. 912 00:58:03,574 --> 00:58:04,574 He's so bossy. 913 00:58:04,575 --> 00:58:06,618 I have known him since kindergarten. 914 00:58:06,619 --> 00:58:07,453 He's really nice. 915 00:58:07,454 --> 00:58:09,705 You should know he gets what he wants. 916 00:58:10,665 --> 00:58:13,667 I mean, who always get what they want? 917 00:58:16,295 --> 00:58:18,422 I know I don't know you at all. 918 00:58:19,048 --> 00:58:22,343 Even though, I try to feel like I do. 919 00:58:26,806 --> 00:58:30,475 Do you not... feel like that? 920 00:58:30,476 --> 00:58:32,644 No, I totally do. 921 00:58:32,645 --> 00:58:34,020 I'm just kind of... 922 00:58:34,021 --> 00:58:36,565 in shock at this entire conversation. 923 00:58:40,319 --> 00:58:41,402 Power is back. 924 00:58:41,403 --> 00:58:43,405 No, no, keep it. 925 00:59:27,366 --> 00:59:29,618 It's... it's so weird. 926 00:59:30,452 --> 00:59:32,704 Watching her like this. 927 00:59:32,871 --> 00:59:34,873 As if she's still here. 928 00:59:38,710 --> 00:59:40,878 She used to look at me 929 00:59:40,879 --> 00:59:42,464 this way. 930 00:59:43,089 --> 00:59:45,091 Like really look. 931 00:59:48,845 --> 00:59:51,014 And I just knew I was there. 932 00:59:51,181 --> 00:59:53,141 Like I existed. 933 01:00:06,529 --> 01:00:08,823 He drank that morning. 934 01:00:09,532 --> 01:00:11,409 My dad. 935 01:00:14,120 --> 01:00:16,539 He missed his shift. 936 01:00:26,049 --> 01:00:28,509 Your mother took it for him. 937 01:00:28,801 --> 01:00:30,887 The day of the accident. 938 01:00:54,660 --> 01:00:56,537 He... 939 01:00:57,163 --> 01:00:59,332 he wishes... 940 01:00:59,665 --> 01:01:02,585 I know he wishes it was him instead of her. 941 01:01:07,965 --> 01:01:10,551 Sometimes I do too. 942 01:01:13,846 --> 01:01:16,057 Don't say that. 943 01:01:18,059 --> 01:01:20,269 He's your father. 944 01:01:42,166 --> 01:01:44,877 Is this normal? 945 01:01:45,711 --> 01:01:48,464 No, this is new. 946 01:02:39,014 --> 01:02:41,600 Want to tell me where you were? 947 01:02:43,727 --> 01:02:46,021 Or should I tell you? 948 01:02:54,279 --> 01:02:55,822 Sit down. 949 01:02:56,656 --> 01:02:58,449 I should go to bed. 950 01:02:58,450 --> 01:02:59,951 I want to talk with you, I said sit down. 951 01:02:59,952 --> 01:03:01,745 I don't want to sit down. 952 01:03:03,455 --> 01:03:05,040 Bingo! 953 01:03:05,332 --> 01:03:08,460 Be just like your mother and leave. 954 01:03:09,711 --> 01:03:11,046 Dad. 955 01:03:11,296 --> 01:03:13,590 Ahead, go! 956 01:03:14,424 --> 01:03:15,967 Go! 957 01:03:23,558 --> 01:03:25,143 Alice! 958 01:03:27,478 --> 01:03:29,189 Wait! 959 01:03:52,545 --> 01:03:54,630 Ally, I'm sorry! 960 01:04:24,243 --> 01:04:26,120 Alice! 961 01:04:33,461 --> 01:04:34,878 Alice! 962 01:04:34,879 --> 01:04:36,672 Ally! 963 01:04:45,222 --> 01:04:46,223 Ally! 964 01:04:50,227 --> 01:04:53,188 Fire alight at 0500 hours. 965 01:04:53,230 --> 01:04:56,024 Operation "Walking Distance" is in effect. 966 01:04:56,025 --> 01:05:01,488 T - minus 4 hours to evacuation. 967 01:05:02,156 --> 01:05:03,613 Why are you not reacting? 968 01:05:03,614 --> 01:05:04,740 That thing went through my wall! 969 01:05:04,741 --> 01:05:06,616 I told you not to pick it up in the first place. 970 01:05:06,617 --> 01:05:07,870 What are you so angry about? 971 01:05:07,911 --> 01:05:09,244 That I'm not going to let you blow up my train? 972 01:05:09,245 --> 01:05:10,414 That's part of it! 973 01:05:10,415 --> 01:05:11,832 Just a part! 974 01:05:12,166 --> 01:05:16,253 Hey, to tell your sister that Donnie from Allson's broke up with Karen. 975 01:05:16,295 --> 01:05:18,463 That should end about a week ago. 976 01:05:21,216 --> 01:05:22,217 What's your problem? 977 01:05:22,218 --> 01:05:24,720 My whole movie is a disaster because of you. 978 01:05:24,761 --> 01:05:26,304 I know my dad is a turkey. 979 01:05:26,305 --> 01:05:27,889 Whatever! 980 01:05:28,432 --> 01:05:31,642 We're still going to finish your movie! - It is not about the movie! 981 01:05:31,643 --> 01:05:33,518 What are you talking about? Of course it is! 982 01:05:33,519 --> 01:05:34,813 Just forget it! 983 01:05:34,814 --> 01:05:37,107 Why? - There's nothing wrong! 984 01:05:52,414 --> 01:05:55,000 I can get the camera back. I know where my dad put it. 985 01:05:55,083 --> 01:05:56,749 We can still make it to the festival. 986 01:05:56,750 --> 01:05:58,126 It's not about the movie. 987 01:05:58,127 --> 01:05:59,252 Then what is it about? 988 01:05:59,253 --> 01:06:00,336 You don't get it, do you? 989 01:06:00,337 --> 01:06:01,129 It's obvious! 990 01:06:01,130 --> 01:06:02,964 What's obvious? - God, you're a dumb ass! 991 01:06:02,965 --> 01:06:05,051 The night of the crash, you started getting all weird. 992 01:06:05,052 --> 01:06:07,886 What are you talking about? - Like Mr. Attitude all of a sudden. 993 01:06:07,887 --> 01:06:09,888 Your movie was over. That's what you said. 994 01:06:09,889 --> 01:06:11,180 You were upset! - Oh my God. 995 01:06:11,181 --> 01:06:12,432 I gave you my camera. I helped you! 996 01:06:12,433 --> 01:06:14,144 Don't pretend like you did this for me! 997 01:06:14,145 --> 01:06:16,229 You didn't do this for me, and you know it! 998 01:06:16,479 --> 01:06:19,482 This was never about me. This was always about Alice! 999 01:06:30,368 --> 01:06:32,410 Well, you were the one who wanted the wife in the movie. 1000 01:06:32,411 --> 01:06:33,746 Not so you could fall in love with her. 1001 01:06:33,830 --> 01:06:35,832 What do you care what I think about Alice any way? 1002 01:06:35,833 --> 01:06:37,417 'Cause I like her! 1003 01:06:37,625 --> 01:06:39,711 That's why I asked her to do this thing in the first place. 1004 01:06:39,712 --> 01:06:42,714 So that I could get to know her, not you! 1005 01:06:43,756 --> 01:06:45,299 You like Alice Dainard? 1006 01:06:45,300 --> 01:06:47,176 You are such an idiot! 1007 01:06:52,432 --> 01:06:53,598 Shit! 1008 01:06:53,599 --> 01:06:55,101 All that smoke. 1009 01:06:55,560 --> 01:06:57,311 We can't use this. 1010 01:06:58,104 --> 01:07:00,356 You won't even let me blow up your train. 1011 01:07:02,191 --> 01:07:04,026 This thing is bogus. 1012 01:07:07,905 --> 01:07:10,032 We could make another train blow up. 1013 01:07:16,205 --> 01:07:17,832 I do like her. 1014 01:07:18,040 --> 01:07:20,167 Sorry about that. - Shut up! 1015 01:07:21,627 --> 01:07:23,129 It's okay. 1016 01:07:23,713 --> 01:07:26,340 It doesn't even bother me. 1017 01:07:28,467 --> 01:07:30,428 She likes you too. 1018 01:07:31,679 --> 01:07:33,764 That's what really bothers me. 1019 01:07:33,931 --> 01:07:37,143 I know it sounds stupid. Why would she ever like me? 1020 01:07:38,227 --> 01:07:41,772 I haven't lean out yet. Doctor says it's going to happen. 1021 01:07:43,190 --> 01:07:46,442 I don't know, everything is just so bogus. 1022 01:07:46,443 --> 01:07:47,945 Charles... 1023 01:07:56,620 --> 01:07:58,455 Joe, what the hell? 1024 01:07:59,623 --> 01:08:01,333 What is that? 1025 01:08:20,853 --> 01:08:22,520 Mr. Harkin, what's going on? 1026 01:08:22,521 --> 01:08:24,731 Evacuation! The fire! 1027 01:08:35,659 --> 01:08:40,122 "... being evacuated due to a wild fire that is raging out of control, 1028 01:08:40,163 --> 01:08:43,959 and threatening to reach the Lillian Chemical plant. " 1029 01:08:45,293 --> 01:08:48,003 Please take your essential items only. 1030 01:08:48,004 --> 01:08:53,093 If you drive your vehicle, follow the caravan to the evacuation center. 1031 01:08:53,260 --> 01:08:55,595 Please remain calm. 1032 01:09:32,799 --> 01:09:35,300 Sir, the town is sealed off. 1033 01:09:35,301 --> 01:09:37,011 No one is allowed in. 1034 01:09:38,555 --> 01:09:40,389 Charles! 1035 01:09:40,390 --> 01:09:41,598 Excuse me. 1036 01:09:41,599 --> 01:09:44,393 Charles, thank God 1037 01:09:44,394 --> 01:09:46,020 I went back to the house but you were gone. 1038 01:09:46,021 --> 01:09:47,688 Yes, they put us on the bus. 1039 01:09:47,689 --> 01:09:48,689 Hey, sweety. 1040 01:09:48,690 --> 01:09:50,357 I'm going to find my dad. 1041 01:09:50,358 --> 01:09:52,068 You're going to tell him about that too. 1042 01:09:52,485 --> 01:09:54,612 Come back if you can't find him! 1043 01:10:05,456 --> 01:10:07,333 Mr. Dainard? It's Joe Lamb. 1044 01:10:07,375 --> 01:10:09,585 I know you don't like me. I'm sorry about that, but... 1045 01:10:09,586 --> 01:10:11,711 I am looking for my dad. 1046 01:10:11,712 --> 01:10:13,130 They took her! 1047 01:10:13,422 --> 01:10:16,174 They took Alice! - What? 1048 01:10:16,175 --> 01:10:17,009 I saw it. 1049 01:10:17,010 --> 01:10:19,887 It was big and... 1050 01:10:20,054 --> 01:10:22,098 I don't know what... it was something... 1051 01:10:22,223 --> 01:10:24,642 I've never... I've never seen... 1052 01:10:24,684 --> 01:10:27,478 No one believed me. They just gave me pills... 1053 01:10:28,479 --> 01:10:30,481 No one believes me. 1054 01:10:31,232 --> 01:10:33,484 I believe you. 1055 01:10:37,488 --> 01:10:40,156 That thing took her? - We have to go back in town! 1056 01:10:40,157 --> 01:10:41,698 To find Alice. To find her. Come on Guys! 1057 01:10:41,699 --> 01:10:43,700 Dudes, she's dead! Alice is dead! - Don't even say that! 1058 01:10:43,701 --> 01:10:45,579 First of all, I want to live, okay? 1059 01:10:45,580 --> 01:10:47,580 Joe, what do you actually expect us to do, man? 1060 01:10:47,581 --> 01:10:49,999 Town is closed. We're not allowed to go back! 1061 01:10:50,000 --> 01:10:50,958 Look I have an idea. 1062 01:10:50,959 --> 01:10:53,170 I'm going whether or not you're coming, which I really hope you do. 1063 01:10:53,171 --> 01:10:55,463 Come on guys! - I've 6 explosives... 1064 01:10:55,464 --> 01:10:57,508 we can fire and blow it to shit! 1065 01:10:57,550 --> 01:10:59,007 As if I'm going to help you? 1066 01:10:59,008 --> 01:11:00,094 Do this for me... 1067 01:11:00,095 --> 01:11:03,764 I'll baby-sit the twins every single Wendy's stupid party. 1068 01:11:03,847 --> 01:11:06,474 I'm not shitting you. You can't ask me any questions, 1069 01:11:06,475 --> 01:11:07,893 and you can't tell anyone. 1070 01:11:07,894 --> 01:11:09,895 I'm serious. Nobody! 1071 01:11:09,937 --> 01:11:12,231 Does it have to be him? - Yes or no, you ugly freak. 1072 01:11:12,232 --> 01:11:14,024 I'm about to rescind the offer. 1073 01:11:16,026 --> 01:11:18,779 This whole evacuation is really freaking me out. 1074 01:11:19,113 --> 01:11:21,657 Making me re-grade my priorities. 1075 01:11:23,242 --> 01:11:26,036 I saw you over here and I thought we could kick back. 1076 01:11:27,162 --> 01:11:28,956 We totally could. 1077 01:11:29,164 --> 01:11:30,499 Asked Charles about you, 1078 01:11:30,582 --> 01:11:32,543 he said you're a great guy. 1079 01:11:32,584 --> 01:11:34,336 I totally am. 1080 01:11:35,462 --> 01:11:38,548 Will you hate me if I start our relationship by asking a favour? 1081 01:11:39,591 --> 01:11:41,592 There're rules to being in my car, okay? 1082 01:11:41,593 --> 01:11:43,053 Where the hell are we going anyway? 1083 01:11:43,095 --> 01:11:47,182 We're going to the school and open the caravan Woodward has in the parking lot. 1084 01:11:48,392 --> 01:11:51,812 I bet that's where he's keeping his research. - What research? 1085 01:11:51,853 --> 01:11:53,563 We're going to learn everything we can about that thing, 1086 01:11:53,564 --> 01:11:56,274 so that we can find it. That's how we're going to save Alice. 1087 01:11:57,109 --> 01:11:59,318 Dorks! No shoes on my upholstery! 1088 01:11:59,319 --> 01:12:02,029 And no one touches my CB. You got it? 1089 01:12:02,030 --> 01:12:04,281 What if there're padlocks on the door? 1090 01:12:04,282 --> 01:12:06,076 We're going to the school. 1091 01:12:06,409 --> 01:12:09,412 Since when this one becomes the boss? - I don't know. 1092 01:12:10,914 --> 01:12:12,791 I got to take a leak! 1093 01:12:13,124 --> 01:12:15,502 What am I suppose to do? Piss in here? 1094 01:12:22,300 --> 01:12:24,219 Thanks for the hospitality. 1095 01:12:28,348 --> 01:12:31,142 Am I going alone or you're going to end up coming with... 1096 01:13:30,701 --> 01:13:33,079 If the aircraft has already searched Woodward's house, 1097 01:13:33,162 --> 01:13:35,373 wouldn't they search the whole school too? 1098 01:13:36,415 --> 01:13:38,583 Maybe his room but not the dungeon. 1099 01:13:38,584 --> 01:13:41,462 Woodward's has... - Shut up! 1100 01:13:42,380 --> 01:13:45,257 What kind of music does she like, your sister? 1101 01:13:45,299 --> 01:13:47,968 I don't care, disco I guess. 1102 01:13:48,594 --> 01:13:50,303 I can get back to disco. 1103 01:13:50,304 --> 01:13:52,765 We shouldn't take River Road. They put a roadblock up. 1104 01:13:52,766 --> 01:13:56,185 Dork, I saw it. Observe. 1105 01:14:07,363 --> 01:14:09,237 So what, I wait here like a douche? 1106 01:14:09,238 --> 01:14:10,991 Yes, thank you so much for doing this. 1107 01:14:10,992 --> 01:14:12,618 Do you have a tire iron? 1108 01:14:23,253 --> 01:14:25,547 Joe! - Let me try! 1109 01:14:26,173 --> 01:14:28,383 God, I hope my electronic football is in there! 1110 01:14:29,760 --> 01:14:32,720 Joe, it's impossible. There is no way we can do this! 1111 01:14:32,721 --> 01:14:35,138 These things are made by a bank vaulter, like a safe. 1112 01:14:35,139 --> 01:14:37,476 Professional robbers can't even get in through these things! 1113 01:14:37,477 --> 01:14:39,603 They are so strong... 1114 01:14:40,896 --> 01:14:42,898 I loosen it for you. 1115 01:14:45,359 --> 01:14:47,401 Guys. - All these junks? 1116 01:14:47,402 --> 01:14:48,654 He's got movies in here. 1117 01:14:48,655 --> 01:14:50,988 I can't believe we're breaking into the school. 1118 01:14:50,989 --> 01:14:52,199 Who does that? 1119 01:14:52,407 --> 01:14:54,993 Nobody does that! Elites do that! 1120 01:14:57,871 --> 01:15:00,164 Dr. Woodward was dishonorably discharged, 1121 01:15:00,165 --> 01:15:03,959 from Nellis Air Force base in 1963. 1122 01:15:03,960 --> 01:15:06,879 Because of subversive conduct. Whatever that is... 1123 01:15:06,880 --> 01:15:09,424 Charles, check it out. It's old man Woodward. 1124 01:15:10,926 --> 01:15:13,929 Back when he's like middle aged man Woodward. 1125 01:15:14,638 --> 01:15:17,265 They've been tracking this thing seen 1958. 1126 01:15:19,100 --> 01:15:20,977 What is this? 1127 01:15:21,227 --> 01:15:25,273 It says "April 8, 1963 incident." 1128 01:15:25,440 --> 01:15:26,775 I don't know. 1129 01:15:31,237 --> 01:15:32,696 Cary! - What? 1130 01:15:32,697 --> 01:15:34,407 We have to find this thing! Come on! 1131 01:15:34,408 --> 01:15:35,742 Ok, sorry! 1132 01:15:38,328 --> 01:15:42,916 Told them that this creature is much more sophisticated than any of us. 1133 01:15:44,250 --> 01:15:48,837 That his species is predominantly "subterranean". 1134 01:15:48,838 --> 01:15:50,256 Subterranean? And to have it treated without... 1135 01:15:50,257 --> 01:15:53,551 compassion or respect. 1136 01:15:54,177 --> 01:15:57,931 I explained that all he wants is to rebuild his ship. 1137 01:15:57,972 --> 01:16:02,768 A craft made up of those cubes of complex shape-shifting alloys. 1138 01:16:02,769 --> 01:16:07,565 Remarkable material that we will never fully understand. 1139 01:16:08,149 --> 01:16:14,030 He has been desperate to reconstitute his ship since it crashed here in '58. 1140 01:16:14,363 --> 01:16:18,618 But instead of giving him the help he needs, we held him as a prisoner. 1141 01:16:18,868 --> 01:16:20,703 Guys it's Dr. Woodward. He has been restrained. 1142 01:16:20,704 --> 01:16:25,416 And experimented upon, biopsied and tortured by Nelec. 1143 01:16:25,583 --> 01:16:30,338 Through pain and lack of compassion we have taught him to hate us all. 1144 01:16:30,379 --> 01:16:32,924 We have turned him into an enemy. 1145 01:16:32,965 --> 01:16:36,761 I told them I knew these things because he made contact with me. 1146 01:16:36,802 --> 01:16:40,348 That he made a psychic connection by touch. 1147 01:16:40,431 --> 01:16:42,515 Oh, my God! - Jesus. 1148 01:16:42,516 --> 01:16:44,185 What's that thing? - What the hell... 1149 01:16:44,226 --> 01:16:45,728 I can't watch this! 1150 01:16:46,312 --> 01:16:49,940 The moment he made contact I understood him. 1151 01:16:49,982 --> 01:16:51,901 And he, me. 1152 01:16:52,151 --> 01:16:57,740 What I know is that if we don't change this and begin helping him, 1153 01:16:58,240 --> 01:17:00,951 we will all pay the price. 1154 01:17:01,827 --> 01:17:03,746 But Nelec wouldn't listen. 1155 01:17:03,747 --> 01:17:05,413 He wasn't trying to kill it. 1156 01:17:05,414 --> 01:17:07,791 He had me discharged. 1157 01:17:08,000 --> 01:17:09,168 He was trying to help him escape. 1158 01:17:09,169 --> 01:17:11,003 But I won't give up. 1159 01:17:11,211 --> 01:17:13,796 I'll do everything within my power... 1160 01:17:13,797 --> 01:17:15,798 - Oh, my God! - Guys, hear that? 1161 01:17:15,799 --> 01:17:17,635 Help him rebuild that ship... 1162 01:17:38,864 --> 01:17:41,199 We've positive ID here. Just a bunch of kids. 1163 01:17:41,200 --> 01:17:42,701 Oh, shit. 1164 01:17:44,995 --> 01:17:48,081 Search them. Let me see that. 1165 01:17:50,876 --> 01:17:53,503 I bought those and made it myself. 1166 01:17:54,046 --> 01:17:56,590 Jesus, Cary, shut up! 1167 01:17:58,216 --> 01:18:00,260 You're the Deputy's boy. 1168 01:18:03,513 --> 01:18:04,681 No. 1169 01:18:06,099 --> 01:18:07,976 Move out! 1170 01:18:20,447 --> 01:18:24,659 Shit, oh shit! 1171 01:18:26,995 --> 01:18:30,165 Breaker, breaker, requesting police backup. 1172 01:18:31,291 --> 01:18:34,377 Breaker 1-9, is this the police channel? 1173 01:18:39,090 --> 01:18:41,468 Staff Sergeant. - Hi, how are you doing? 1174 01:18:44,179 --> 01:18:45,680 Hey, Mr. Lamb. 1175 01:18:46,306 --> 01:18:47,724 Rosko. 1176 01:18:48,850 --> 01:18:51,393 Where the hell have you been? What are you wearing? 1177 01:18:51,394 --> 01:18:52,395 Come here! 1178 01:18:52,854 --> 01:18:55,981 The Air Force set that fire. They want the town empty for some reason. 1179 01:18:55,982 --> 01:18:59,276 The whole operation, the military operation, evacuation, everything, it's all bad. 1180 01:18:59,277 --> 01:19:01,988 We need to find out... - Did you hear about Joe? 1181 01:19:02,447 --> 01:19:05,657 Look, dispatch just got a call from Citizen Band. 1182 01:19:05,658 --> 01:19:07,035 Joe and some of his friends. 1183 01:19:07,036 --> 01:19:10,371 They were grabbed by military personnel at Middle School. 1184 01:19:13,207 --> 01:19:18,420 Preston, you tell me everything and I won't throw you in jail. 1185 01:19:18,421 --> 01:19:19,964 Yes sir. 1186 01:19:20,089 --> 01:19:23,009 But I think you should look at this first. 1187 01:19:26,429 --> 01:19:29,307 Mr. Sergeant, dust off 03, is 20 minutes out. 1188 01:19:46,365 --> 01:19:48,492 What's going to happen to us? 1189 01:19:49,785 --> 01:19:51,495 I think we're going to die. 1190 01:19:51,579 --> 01:19:54,748 Shut up! They won't do that. 1191 01:19:54,749 --> 01:19:57,585 I'm not kidding, I think they're going to kill us. 1192 01:19:58,210 --> 01:20:01,254 They are not going to kill us. You know why? 1193 01:20:01,255 --> 01:20:03,299 Why? - 'Cause we were just... 1194 01:20:04,884 --> 01:20:06,510 Hold on! 1195 01:20:18,397 --> 01:20:20,816 Is that the same thing from the train? 1196 01:20:24,903 --> 01:20:26,447 Why are we stopping? 1197 01:20:27,531 --> 01:20:29,324 Contact with the precious cargo! 1198 01:20:31,493 --> 01:20:33,828 Driver, do you see anything out there? 1199 01:20:33,829 --> 01:20:35,706 No, sir, nothing! 1200 01:20:36,123 --> 01:20:37,541 What's that gun? 1201 01:20:39,001 --> 01:20:40,626 Sako Bolt Action 30W-6... 1202 01:20:40,627 --> 01:20:42,129 Okay, we get it. 1203 01:20:42,337 --> 01:20:45,299 Those aren't bullets. He's loading tracking darts. 1204 01:20:45,340 --> 01:20:47,134 Here, tag it. 1205 01:20:52,848 --> 01:20:54,308 Yes sir. 1206 01:20:55,017 --> 01:20:56,560 Open the door! 1207 01:21:21,334 --> 01:21:23,128 Don't they give up this. 1208 01:21:29,342 --> 01:21:32,262 Sir, is there a particular area that you want me to shoot? 1209 01:21:41,604 --> 01:21:43,106 Help! 1210 01:21:48,695 --> 01:21:50,739 Do something now! 1211 01:21:50,780 --> 01:21:51,865 Where are the fire powers? 1212 01:21:51,866 --> 01:21:55,076 There's a monster out there, Joe! - Where the hell is it? 1213 01:22:02,041 --> 01:22:03,835 I got it, sir! 1214 01:22:17,432 --> 01:22:20,435 Guys, the seat-belt is killing me! Come on! 1215 01:22:35,116 --> 01:22:38,076 This is Nelec. Use the big guns! 1216 01:22:38,077 --> 01:22:40,621 Whatever happens to me, do not let it... 1217 01:22:42,456 --> 01:22:44,542 Joe, open it! - Open the door! 1218 01:22:44,584 --> 01:22:45,835 It's bolted! 1219 01:22:52,383 --> 01:22:55,343 Please, open it! - Where are the keys? 1220 01:22:55,344 --> 01:22:59,097 Overmyer help me, my leg's stuck! 1221 01:22:59,098 --> 01:23:02,685 Please, sir, open the door. Please, open the door! 1222 01:23:07,148 --> 01:23:09,400 Another one dead! 1223 01:23:10,359 --> 01:23:12,653 Guys, there's broken glass. 1224 01:23:13,529 --> 01:23:15,573 Martin, let me get up on your shoulders! 1225 01:23:15,823 --> 01:23:17,116 Go, go! Get up! 1226 01:23:17,117 --> 01:23:18,993 Here we go. - Come on Joe! 1227 01:23:19,159 --> 01:23:20,077 Come on, you all! 1228 01:23:20,703 --> 01:23:23,539 You can do it, Joe! Let's go! 1229 01:23:34,133 --> 01:23:35,926 Joe, you break the glass! 1230 01:23:57,197 --> 01:23:59,157 Come on guys, hurry! 1231 01:24:34,901 --> 01:24:36,987 We've got some questions for you. Come on! 1232 01:24:37,404 --> 01:24:38,572 Is she dead? - Just come with us. 1233 01:24:38,573 --> 01:24:40,155 Hey, fellows. 1234 01:24:40,156 --> 01:24:42,701 I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. 1235 01:24:42,702 --> 01:24:44,786 He's all yours, Staff Sgt. 1236 01:24:44,995 --> 01:24:46,913 Let's go. - What are you doing? 1237 01:24:47,580 --> 01:24:48,998 Where are we going? 1238 01:24:48,999 --> 01:24:50,792 To find our kids. 1239 01:24:54,421 --> 01:24:57,590 Guys, guys! I found them. 1240 01:24:58,842 --> 01:25:01,677 Hey guys, I found my firecrackers! 1241 01:25:01,678 --> 01:25:04,680 Congratulations! - Look guys, they're coming back. 1242 01:25:04,681 --> 01:25:06,641 I think we should go! Come on! 1243 01:25:07,934 --> 01:25:09,644 Guys, come on! 1244 01:25:10,478 --> 01:25:11,688 No, look. 1245 01:25:15,566 --> 01:25:18,778 You dorks are alive! I thought... 1246 01:25:20,863 --> 01:25:23,407 What the fuck? - Donnie, Donnie... 1247 01:25:23,408 --> 01:25:24,993 We need a ride into town. 1248 01:25:25,201 --> 01:25:29,205 Okay but just so you know, I'm massively stoned right now. 1249 01:25:29,497 --> 01:25:31,290 Do you want me to drive? 1250 01:25:35,086 --> 01:25:36,462 Guys, what was that? 1251 01:25:36,587 --> 01:25:38,381 Sound like gun shots. - Joe where are we going? 1252 01:25:38,382 --> 01:25:39,923 I saw something in the cemetery. 1253 01:25:39,924 --> 01:25:41,591 Woodward said it was subterranean. 1254 01:25:41,592 --> 01:25:43,010 I think I know where it is. 1255 01:25:43,011 --> 01:25:45,972 What the hell is that? Turn the damn car! 1256 01:25:53,145 --> 01:25:56,314 Joe, turn the car around! - I can't 'cause the tank's behind me! 1257 01:25:56,315 --> 01:25:59,609 Guys, we have to run! Donnie, Donnie, wake up! 1258 01:25:59,610 --> 01:26:02,738 He's too stoned! - Drugs are so bad! 1259 01:26:08,744 --> 01:26:10,538 Why are they firing? 1260 01:26:11,956 --> 01:26:13,707 Come on! 1261 01:26:13,833 --> 01:26:17,044 It's crazy, what is going on? 1262 01:26:19,171 --> 01:26:22,799 Sir, the weapons are misfiring! All of them! 1263 01:26:22,800 --> 01:26:26,679 Surface-to-air, radar, it's a mess out here, sir. 1264 01:26:29,181 --> 01:26:32,184 Run! - Come on! 1265 01:26:43,570 --> 01:26:45,406 What the hell? 1266 01:27:15,102 --> 01:27:16,769 Come on guys, move! 1267 01:27:16,770 --> 01:27:18,896 Did you guys see the explosions? 1268 01:27:18,897 --> 01:27:20,107 They were huge! 1269 01:27:20,232 --> 01:27:21,400 Oh, my God! 1270 01:27:24,069 --> 01:27:25,278 Whose house is this? 1271 01:27:25,279 --> 01:27:27,697 It's Kathy's. I got it of the fridge. 1272 01:27:27,781 --> 01:27:30,283 Kathy? I know her. 1273 01:27:30,325 --> 01:27:32,910 Charles, what are you drinking dude? It's not yours! 1274 01:27:32,911 --> 01:27:35,121 I'm thirsty! I'm in a war zone! 1275 01:27:38,708 --> 01:27:40,627 Guys, come on, let's go! - Where are we going? 1276 01:27:40,628 --> 01:27:42,087 To the cemetery... 1277 01:27:47,300 --> 01:27:50,178 Guys, what happen to my legs? They hurt! 1278 01:27:51,513 --> 01:27:54,849 Oh shit, Martin, you got a bone sticking out your leg! 1279 01:27:56,309 --> 01:27:59,145 Joe, give me that thing of the... 1280 01:28:00,730 --> 01:28:03,817 I got to go find Alice! You guys stay here with Martin! 1281 01:28:04,192 --> 01:28:06,569 You going to be okay without me? 1282 01:28:06,861 --> 01:28:08,071 Yes! 1283 01:28:08,404 --> 01:28:12,033 I've got to go save the girl! - Go on Cary! Shut up! 1284 01:28:12,867 --> 01:28:14,661 Come on! 1285 01:28:18,539 --> 01:28:21,167 Jesus, Martin, we haven't done it yet! 1286 01:28:32,303 --> 01:28:33,594 Just follow me. 1287 01:28:33,595 --> 01:28:35,098 I've been following you for the last five blocks. 1288 01:28:35,099 --> 01:28:36,724 What are we doing here? 1289 01:28:36,933 --> 01:28:39,142 Come on, get these doors. Help me. 1290 01:28:39,143 --> 01:28:40,353 Help you with what? 1291 01:28:40,561 --> 01:28:42,230 We've to get inside. 1292 01:28:42,730 --> 01:28:44,148 Okay, for what? 1293 01:28:45,066 --> 01:28:46,608 I'll tell you in a second. 1294 01:28:46,609 --> 01:28:48,528 Why is there dirt on these windows? 1295 01:28:51,531 --> 01:28:53,865 At three, push. 1296 01:28:53,866 --> 01:28:58,162 One, two, three! 1297 01:29:05,753 --> 01:29:06,879 Wow! 1298 01:29:09,590 --> 01:29:11,092 This is scary. 1299 01:29:11,300 --> 01:29:13,344 You got any sparklers in there? 1300 01:29:13,969 --> 01:29:15,888 Are you kidding me? 1301 01:29:27,816 --> 01:29:29,652 Alice is down there. 1302 01:29:44,249 --> 01:29:46,585 I came to your house that day, 1303 01:29:47,336 --> 01:29:51,548 to tell you that I never meant to hurt anyone. 1304 01:29:52,925 --> 01:29:55,344 I swear to God. 1305 01:29:57,721 --> 01:30:00,224 I'm sorry, Jack. 1306 01:30:01,475 --> 01:30:04,144 About what happened to your wife. 1307 01:30:12,361 --> 01:30:14,571 It was an accident. 1308 01:30:21,578 --> 01:30:23,580 It 'was an accident. 1309 01:30:42,349 --> 01:30:44,893 Joe, I do not understand... 1310 01:30:47,562 --> 01:30:49,064 This way. 1311 01:31:45,286 --> 01:31:48,414 It's Sheriff Pruitt. - I know, Cary look. 1312 01:31:51,584 --> 01:31:53,418 There are bodies everywhere. 1313 01:31:53,419 --> 01:31:57,006 What is this? - Water from the water tower, look! 1314 01:32:05,348 --> 01:32:08,017 She got to be here. She got to be here. 1315 01:32:20,905 --> 01:32:23,532 It's eating a person. 1316 01:32:27,411 --> 01:32:30,789 She's here. Oh my God, she's here. 1317 01:32:31,207 --> 01:32:34,001 Cary, we need to use your firecrackers. 1318 01:32:34,543 --> 01:32:36,878 I don't think that is going to hurt him, Joe. 1319 01:32:36,879 --> 01:32:39,256 There's other tunnels. - So? 1320 01:32:39,298 --> 01:32:40,674 I need you to make noise. 1321 01:32:40,675 --> 01:32:42,216 Right here in 2 minutes. 1322 01:32:42,217 --> 01:32:44,385 Make it loud and make it last. 1323 01:32:44,386 --> 01:32:45,512 Use your sparklers. 1324 01:32:45,513 --> 01:32:47,847 Make sure you're gone when it blows. 1325 01:32:47,848 --> 01:32:50,267 You can't be here. You got to run! 1326 01:32:50,934 --> 01:32:52,936 Where are you going? 1327 01:33:27,721 --> 01:33:29,389 Come on, Cary. 1328 01:34:16,269 --> 01:34:18,396 Alice, please, wake up. 1329 01:34:18,688 --> 01:34:20,940 Alice, Alice. 1330 01:34:21,691 --> 01:34:23,693 Please, wake up! Alice! 1331 01:34:30,617 --> 01:34:34,662 You're alive! You're alive! You're alive! 1332 01:34:34,787 --> 01:34:36,039 Are you okay? Can you hear me? 1333 01:34:36,040 --> 01:34:37,457 What is this? 1334 01:34:37,665 --> 01:34:38,958 What are you doing here? 1335 01:34:38,959 --> 01:34:41,544 I'm just doing the best I can to safe you. 1336 01:34:50,928 --> 01:34:52,597 How did you know? 1337 01:34:52,889 --> 01:34:55,390 Your dad, he told me. 1338 01:34:55,391 --> 01:34:57,852 He was worried. He's flipping up. 1339 01:34:58,603 --> 01:35:00,354 Really? - We have to move. 1340 01:35:00,563 --> 01:35:01,939 Excuse me. 1341 01:35:04,192 --> 01:35:05,735 Where are we? 1342 01:35:06,944 --> 01:35:09,447 I left my bag in the car and I when I... 1343 01:35:09,655 --> 01:35:11,323 He has been locked up for years. 1344 01:35:11,324 --> 01:35:14,284 He's terrified and hungry, and he just wants to go home. 1345 01:35:14,285 --> 01:35:15,453 When he touched, I knew. 1346 01:35:15,454 --> 01:35:17,621 I need you help me get the sheriff down. 1347 01:35:29,216 --> 01:35:30,841 Follow me this way. I'll get us out of here. 1348 01:35:30,842 --> 01:35:32,050 Sure, we came down... - Don't argue with me! 1349 01:35:32,051 --> 01:35:33,051 You just follow me! 1350 01:35:33,052 --> 01:35:34,847 Come on kids, just go with the Sheriff. 1351 01:35:46,442 --> 01:35:47,484 This way. 1352 01:35:49,653 --> 01:35:51,155 Joe! 1353 01:35:53,115 --> 01:35:54,575 I told you to get out. What are you doing here? 1354 01:35:54,576 --> 01:35:56,660 I just lost the way out, I tried. 1355 01:35:57,077 --> 01:35:58,287 Hey Alice, welcome back. 1356 01:35:58,288 --> 01:36:00,914 Hey! Come on, we got to get out of here now! 1357 01:36:13,218 --> 01:36:14,844 She's gone! It took her! 1358 01:36:14,845 --> 01:36:16,430 I don't want to be next! 1359 01:36:38,493 --> 01:36:39,619 Go! 1360 01:36:39,745 --> 01:36:41,746 You don't want to be here! Go! 1361 01:36:41,747 --> 01:36:43,790 Joe, what are you doing? 1362 01:36:50,714 --> 01:36:52,756 What the hell is he doing? 1363 01:36:52,757 --> 01:36:54,342 We understand! 1364 01:36:57,971 --> 01:37:00,473 But not everyone is bad. 1365 01:37:15,530 --> 01:37:17,949 I know bad things happen. 1366 01:37:20,118 --> 01:37:22,120 Bad things happen. 1367 01:37:25,707 --> 01:37:28,042 But you can still live. 1368 01:37:32,046 --> 01:37:34,090 You can still live. 1369 01:38:16,090 --> 01:38:17,967 Okay, wait a minute. 1370 01:38:18,134 --> 01:38:19,385 What? 1371 01:39:06,890 --> 01:39:09,268 Look Out! Get down! Get down! 1372 01:39:46,596 --> 01:39:48,390 What are you doing? 1373 01:39:49,391 --> 01:39:51,560 He's making a model. 1374 01:40:35,687 --> 01:40:37,564 I got you. 1375 01:40:38,982 --> 01:40:40,984 I got you.