1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:14,262 --> 00:00:16,253 Ouch. Dirt. 3 00:00:16,331 --> 00:00:18,322 - Turn it over, Bitsy. - sorry 4 00:00:18,401 --> 00:00:21,997 Wardell, what do you think God killed Peggy as a punishment... 5 00:00:22,073 --> 00:00:24,098 because of the affair with G. W.? 6 00:00:24,175 --> 00:00:25,727 You know I don't believe in that bullshit, Juanita. 7 00:00:25,740 --> 00:00:27,303 - Testing 8 00:00:27,378 --> 00:00:30,439 - can you hear me - We're sure we can, Bitsy. 9 00:00:30,515 --> 00:00:32,813 Bitsy, have you ever had an affair... 10 00:00:32,884 --> 00:00:36,753 with anyone with missing limbs or anything? 11 00:00:36,823 --> 00:00:38,757 Not that I can remember, Juanita. 12 00:00:38,825 --> 00:00:43,660 I once had an affair with a man with only one testicle. 13 00:00:46,967 --> 00:00:48,901 ♪ And who is a sinner 14 00:00:48,969 --> 00:00:52,336 You are my 27th therapist in the last three years. 15 00:00:52,406 --> 00:00:56,434 ♪ God, it's quite difficult to walk from lunch to dinner 16 00:00:56,511 --> 00:00:59,674 I'm from the South. Uh, Texas, actually. 17 00:00:59,748 --> 00:01:02,240 ♪ We are looking for the light of truth ♪ Between our white lies I was appointed as a rigid Southern Baptist, I'm an actor, and I'm gay. 18 00:01:02,318 --> 00:01:04,843 ♪ We sleep far from our youth under the sky tattletale 19 00:01:04,920 --> 00:01:08,720 ♪ Who is a sinner and who is a saint? 20 00:01:08,791 --> 00:01:14,731 ♪ Who can you say who you can love 21 00:01:19,103 --> 00:01:21,970 ♪ And who can't 22 00:01:22,039 --> 00:01:24,872 23 00:01:24,942 --> 00:01:27,241 24 00:01:27,312 --> 00:01:32,113 ♪ Now it's easy for the pot to call the black kettle 25 00:01:32,184 --> 00:01:38,124 ♪ They are just jealous of the heat and the wild and dirty life they live 26 00:01:38,191 --> 00:01:43,425 ♪ Isn't that a bitch sorting out our dirty lives 27 00:01:43,497 --> 00:01:48,833 ♪ This sucks when you are conscious ♪ Collect yourself an box from CrackerJacks 28 00:01:48,903 --> 00:01:51,498 ♪ You can get a very annoying gift 29 00:01:51,573 --> 00:01:54,906 ♪ It sucks sorting out our dirty lives 30 00:01:54,976 --> 00:02:00,916 ♪ Now there's a problem down the parachute 31 00:02:00,983 --> 00:02:04,077 ♪ To take our first breath 32 00:02:04,153 --> 00:02:06,315 ♪ And we fight for acceptance from birth to death 33 00:02:06,390 --> 00:02:11,089 34 00:02:11,161 --> 00:02:15,895 ♪ But God is too busy trying to keep the world on his feet ♪ He doesn't have time to care about what happened between the sheets ♪ Isn't that a bitch ♪ Sorting through our dirty lives ♪ This sucks when you are conscious ♪ Collect yourself an box from CrackerJack 35 00:02:15,967 --> 00:02:21,872 ♪ You can get a very annoying gift 36 00:02:21,940 --> 00:02:23,966 ♪ This sucks sorry we're a little 37 00:02:24,043 --> 00:02:27,274 ♪ Evil life 38 00:02:27,346 --> 00:02:32,546 ] Oh yes 39 00:02:32,619 --> 00:02:35,144 - That's very good, Bitsy. - Thank you, Juanita. 40 00:02:35,222 --> 00:02:38,487 When I was little, I was fat. 41 00:02:38,558 --> 00:02:44,464 42 00:02:44,532 --> 00:02:49,368 43 00:02:49,438 --> 00:02:51,929 44 00:02:52,007 --> 00:02:56,342 45 00:02:56,412 --> 00:02:58,972 46 00:03:02,085 --> 00:03:05,749 Fat boys 47 00:03:05,823 --> 00:03:08,121 Waddle-butt. 48 00:03:08,192 --> 00:03:10,490 That's the other kids used to call me 49 00:03:12,497 --> 00:03:14,982 I just hope they can see my ass today, because 50 00:03:14,995 --> 00:03:17,491 I have worked very hard on my ass, you know 51 00:03:17,569 --> 00:03:20,539 Anyway. 52 00:03:22,041 --> 00:03:24,669 One year-- 53 00:03:24,744 --> 00:03:27,474 I think I'm in fifth grade - 54 00:03:27,548 --> 00:03:29,675 My mother invited me to shop for school clothes... 55 00:03:29,750 --> 00:03:32,344 and I'm getting fatter. 56 00:03:32,419 --> 00:03:35,547 I have to try jeans. 57 00:03:35,622 --> 00:03:38,922 Now, the only thing that fits is what is hoarse, you know? 58 00:03:38,993 --> 00:03:43,430 They have the label behind that says "" Husky. '' 59 00:03:43,498 --> 00:03:47,299 It was like being announced for everyone behind me I was a hoarse person. 60 00:03:49,004 --> 00:03:52,497 I started crying. 61 00:03:52,576 --> 00:03:55,409 I don't want everyone to know that I am a hoarse person. 62 00:03:56,880 --> 00:03:59,405 And my mom... 63 00:03:59,482 --> 00:04:03,283 I sat there at Sears and told me no one else should know. 64 00:04:03,354 --> 00:04:05,413 Only me and him. 65 00:04:06,524 --> 00:04:08,652 That is our little secret. 66 00:04:08,727 --> 00:04:12,026 So, he bought Husky jeans. He brought them home. 67 00:04:12,097 --> 00:04:16,592 And then he went to Goodwill, and he bought some used jeans. 68 00:04:16,669 --> 00:04:21,971 Now, he took the label from Husky jeans and sewed the label "" Slim "... 69 00:04:22,041 --> 00:04:24,977 from good intentions. 70 00:04:25,045 --> 00:04:27,912 Slim. Dirt. 71 00:04:29,750 --> 00:04:33,687 Like I can do it. 72 00:04:36,257 --> 00:04:39,124 This is only the type of mama He is. 73 00:04:40,729 --> 00:04:44,962 Don't make me feel bad about being fat He-- 74 00:04:45,034 --> 00:04:49,972 He's always fine. 75 00:04:50,040 --> 00:04:55,569 And I always think that is love without conditions, and-- 76 00:04:55,646 --> 00:04:59,378 Well, maybe if I told him I was gay, 77 00:04:59,450 --> 00:05:02,010 You know, that will apply. 78 00:05:03,521 --> 00:05:06,286 And this other thought continues to go through my head: 79 00:05:06,358 --> 00:05:08,952 He just tried and changed the label... 80 00:05:09,028 --> 00:05:11,053 from gay to straight. 81 00:05:16,069 --> 00:05:18,299 I tried to do it for years. 82 00:05:18,371 --> 00:05:21,773 I like your new song. You will sing at a dance on Saturday? 83 00:05:21,842 --> 00:05:24,333 That's the plan. 84 00:05:24,412 --> 00:05:27,404 - I'll see a boy in a funny newspaper. - OK. 85 00:05:27,481 --> 00:05:30,451 I can't get Peggy From my mind, Wardell. 86 00:05:30,519 --> 00:05:34,421 - That's some serious crap You've passed, G.W. - I'm suffering from 87 00:05:34,489 --> 00:05:37,721 - Yeah, I know. - I remember it very clearly. 88 00:05:37,794 --> 00:05:41,662 We met at the Bonanza in Abilene, Do we have a good steak dinner? 89 00:05:41,731 --> 00:05:43,722 He followed me back to the motel. 90 00:05:43,800 --> 00:05:46,497 Ladder Jacob 91 00:05:46,570 --> 00:05:50,165 Witch hat 92 00:05:50,240 --> 00:05:53,698 You climb Jacob's stairs, then a witch's hat. Two tricks in one. 93 00:05:53,777 --> 00:05:58,306 Now, one trick, and then you do the other just by Pulling the rope with your teeth. 94 00:05:59,484 --> 00:06:01,975 You have too much time in your hand, Odell. 95 00:06:02,053 --> 00:06:05,512 - isn't that something? - You know what I can't do out of my mind 96 00:06:05,591 --> 00:06:07,889 - Oh, here it is again. - I can't get that... 97 00:06:07,960 --> 00:06:10,327 - The incidence of bloating from my mind - What? 98 00:06:10,397 --> 00:06:13,298 Please, G. W., if I have to hear it the damn pig story again... 99 00:06:13,366 --> 00:06:16,529 - I think I'm just bad luck. - Everything happened at the Tyler County Fair. 100 00:06:16,603 --> 00:06:19,129 I think now is the right time like anything. 101 00:06:19,207 --> 00:06:23,803 Is that steak tender, What did you eat that night Peggy died? 102 00:06:23,878 --> 00:06:27,576 Thank you dear See you at the funeral! 103 00:06:27,649 --> 00:06:29,583 Alright, I'll tell you one thing... 104 00:06:29,651 --> 00:06:34,350 I definitely won't do it stop smoking if I already know My brother will die. 105 00:06:34,423 --> 00:06:38,053 Three days now. I will die alone. 106 00:06:38,128 --> 00:06:40,119 H-H-Wait. 107 00:06:40,196 --> 00:06:43,325 Ouch. Oh, God. 108 00:06:43,400 --> 00:06:45,925 Huh? Oh, nothing Well, if you have to know, This is a little stop smoking therapy... 109 00:06:46,003 --> 00:06:49,495 Roger in the honeycomb shared with me as long as he combed my hair back He paid $ 2,000 in this clinic over at Snyder... 110 00:06:49,573 --> 00:06:54,944 111 00:06:55,013 --> 00:06:59,212 112 00:06:59,285 --> 00:07:02,652 and they gave him a rubber band - 113 00:07:02,722 --> 00:07:07,558 told him to hug him tightly every time he wanted a cigarette. 114 00:07:07,628 --> 00:07:09,562 This is called, uh... 115 00:07:09,630 --> 00:07:12,656 Modification of behavior - something else. 116 00:07:12,733 --> 00:07:15,258 Roger can say the right words correctly. 117 00:07:15,335 --> 00:07:17,531 However, this is not a problem. 118 00:07:17,605 --> 00:07:21,371 Look, I go to Tyler every year for county fair Sweep. 119 00:07:21,442 --> 00:07:25,209 Oh, I just love them all animals and they display macramé... 120 00:07:25,281 --> 00:07:27,340 and cooking competitions and so on. 121 00:07:27,416 --> 00:07:30,442 In addition, this gave me a chance to see me and Wardell's sister. 122 00:07:30,519 --> 00:07:34,581 I once made chicken loose from and lentils when I was little... 123 00:07:34,658 --> 00:07:36,649 at vacation Bible school 124 00:07:36,726 --> 00:07:38,694 - It's almost alive. - Uh huh. 125 00:07:38,762 --> 00:07:40,788 - How is old Mozelle? - Oh, he's fine 126 00:07:40,865 --> 00:07:43,959 Me and Mozelle, we have it some good time at a time. 127 00:07:44,035 --> 00:07:46,936 You know, he and Darrel have had a lot of marital problems. 128 00:07:47,004 --> 00:07:49,565 He beat him several times. Tepee 129 00:07:49,641 --> 00:07:52,235 Mom hung an old Cockadoodle in the kitchen. 130 00:07:52,311 --> 00:07:54,302 That's what I call him. "" Cockadoodle. " 131 00:07:54,379 --> 00:07:59,044 - That's amazing. - But, uh, boll weevils are starting to eat their beans 132 00:07:59,118 --> 00:08:01,109 - And that's all he wrote. - It was incredible. 133 00:08:01,187 --> 00:08:06,023 - You know, anyone who hits A woman is not human at all. - You have that right. 134 00:08:06,093 --> 00:08:09,426 - Darrel in group therapy for rough husband now. - Oh. 135 00:08:09,496 --> 00:08:14,662 A group of wife shakers get together once a week with these specialists, and they clean up. 136 00:08:14,736 --> 00:08:16,863 Some of them are children who don't believe too. 137 00:08:16,938 --> 00:08:20,568 Formerly two groups. One for wife beaters and one for child killers. 138 00:08:20,643 --> 00:08:24,739 But so many of them cross from one group to the next, they just join 139 00:08:24,814 --> 00:08:28,341 Hey. They join and they are cleansed. 140 00:08:28,417 --> 00:08:31,478 I have seen boll beetles in flour... 141 00:08:31,555 --> 00:08:35,184 in, uh, oatmeal and parik - paprika... 142 00:08:35,259 --> 00:08:38,957 but never in a rooster You study at a vacation Bible school. 143 00:08:39,030 --> 00:08:41,555 I should have married Mozelle instead of Noleta... 144 00:08:41,633 --> 00:08:44,067 and then I won't do it . I'm forced to play... 145 00:08:44,135 --> 00:08:46,434 and Peggy is still alive. 146 00:08:46,505 --> 00:08:50,305 Well, it's just a little awkward when your neighbor's husband killed your brother 147 00:08:50,376 --> 00:08:53,676 Oh, Noleta has appeared. 148 00:08:53,747 --> 00:08:57,478 He throws all the items G. W. out on the page 149 00:08:57,550 --> 00:09:01,612 Damn it, cheat You bastard! 150 00:09:01,689 --> 00:09:04,351 Oh, God have mercy on my soul. 151 00:09:04,425 --> 00:09:08,418 Someone's headed for the TV. 152 00:09:08,496 --> 00:09:12,524 Life is a big pile of garbage, Odell. 153 00:09:13,869 --> 00:09:16,429 You know, G.W., there are no violations now, but, uh... 154 00:09:16,505 --> 00:09:19,134 You begin to feel nervous. 155 00:09:19,208 --> 00:09:21,403 I mean, get off the cross, friend. 156 00:09:21,477 --> 00:09:24,935 We need the wood. 157 00:09:25,014 --> 00:09:27,176 That is a joke, G.W. 158 00:09:27,251 --> 00:09:30,186 You know, to try and lift your spirits. 159 00:09:32,456 --> 00:09:35,551 my Lord. My Lord. 160 00:09:35,627 --> 00:09:38,255 - Woo hoo. - Woo hoo. 161 00:09:38,330 --> 00:09:40,560 Woo hoo. 162 00:09:40,632 --> 00:09:43,966 Come on in, Noleta. 163 00:09:44,704 --> 00:09:46,672 Thank you, Sissy. 164 00:09:46,739 --> 00:09:49,833 I trapped you this This, uh-- This is my mama's tuna casserole. 165 00:09:49,909 --> 00:09:51,980 You know, what I've always done with Lay's 166 00:09:51,993 --> 00:09:54,074 Potato chips and Cream Mushroom Soup. 167 00:09:54,147 --> 00:09:58,244 Now, that's great from you... 168 00:09:58,319 --> 00:10:01,447 remember the circumstances and so on. 169 00:10:01,522 --> 00:10:04,457 - Are you okay? - I am doing fine. 170 00:10:04,525 --> 00:10:06,460 Oh, Sissy. 171 00:10:06,528 --> 00:10:10,157 - Oh. - I don't know what to do 172 00:10:10,232 --> 00:10:12,860 Everyone laughs at me, Sissy. 173 00:10:12,935 --> 00:10:16,463 G.W. makes me totally stupid. 174 00:10:16,539 --> 00:10:20,498 - Can I bite a cigarette? - Oh, honey, I stopped three days ago. 175 00:10:20,577 --> 00:10:22,512 Throw them all out. 176 00:10:22,580 --> 00:10:24,514 Why don't you sit... 177 00:10:24,582 --> 00:10:27,380 and I'll make you a nice glass of iced tea. 178 00:10:27,451 --> 00:10:29,385 This is it. 179 00:10:29,453 --> 00:10:32,082 - Do you like Valium? - Uh huh. 180 00:10:34,393 --> 00:10:37,624 I know this must happen is awkward for you, Sissy. 181 00:10:37,696 --> 00:10:42,430 I mean, my husband killed your brother with him, um-- 182 00:10:42,502 --> 00:10:46,404 I drove him out. I throw away his sad butt, Sissy. 183 00:10:46,472 --> 00:10:48,668 Throw all the items out on the page 184 00:10:48,742 --> 00:10:53,076 If he doesn't get it tonight, I'll have a yard sale. 185 00:10:53,147 --> 00:10:56,675 - But what will I do now? - Oh, honey I mean, I don't have skills. I'm just a mom and wife. 186 00:10:56,751 --> 00:10:59,686 what the hell What should I do now? 187 00:10:59,754 --> 00:11:02,052 Aw. 188 00:11:02,123 --> 00:11:05,423 Aw. 189 00:11:08,064 --> 00:11:11,364 Ouch. 190 00:11:12,636 --> 00:11:14,627 Thank you. 191 00:11:20,745 --> 00:11:22,975 192 00:11:23,047 --> 00:11:25,675 I'm sorry. I shouldn't have told you this. 193 00:11:25,750 --> 00:11:28,948 - Should I take one or two of these? - I'll take two if I become you And you will feel much better when they kick in And you can tell me whatever you want, Noleta 194 00:11:29,021 --> 00:11:31,922 I feel for you I do 195 00:11:31,990 --> 00:11:35,118 It's all just one, big, poor mess. 196 00:11:35,194 --> 00:11:37,129 Cups and plates or purses. Two tricks in one. 197 00:11:37,197 --> 00:11:42,260 - Don't even use my teeth. - What happened to the pig, Odell? 198 00:11:42,335 --> 00:11:44,896 - Other white meat. - I understand, G. W. 199 00:11:44,972 --> 00:11:48,237 200 00:11:48,309 --> 00:11:51,676 201 00:11:53,815 --> 00:11:58,252 I have to go to be really bad, because of the fact I have one of them innocent dogs. 202 00:11:58,320 --> 00:12:02,883 I'm really thirsty. I bought one of them big, old jumbo soda to wash it with. 203 00:12:02,959 --> 00:12:07,362 - So I'm heading down for those porta-potties. - And I really believe... 204 00:12:07,430 --> 00:12:10,025 what mom doesn't like old Cockadoodle... 205 00:12:10,100 --> 00:12:12,762 and he made it's boll weevil shit... 206 00:12:12,836 --> 00:12:17,399 because I'm sure never saw any damn bugs. 207 00:12:19,377 --> 00:12:21,368 I'm in hell Today I'm in Shamrock, filling-- 208 00:12:21,446 --> 00:12:23,937 I need one more tank for a complete set of them Dallas cowboy mug-- 209 00:12:24,015 --> 00:12:27,713 210 00:12:27,786 --> 00:12:29,720 I'll get you a little refill And that savage thing, Lynette Walters, was there. 211 00:12:29,788 --> 00:12:32,382 Well, he was there talking to his friend... 212 00:12:32,458 --> 00:12:34,950 that Gloria is Other-piece-of-trash, oldest male Holmes... 213 00:12:35,028 --> 00:12:38,088 one with them two illegitimate mulatto children... 214 00:12:38,165 --> 00:12:41,294 and they look at me, pointing, talking quietly. 215 00:12:41,369 --> 00:12:45,430 Both of them are thin on the top of the tube and their shorts... 216 00:12:45,506 --> 00:12:48,270 like I'm kind of a circus freak or something '. 217 00:12:48,342 --> 00:12:50,834 Those two people, Sissy, from everyone, like they are better than me - Well, no. - Well, I just went to the window... 218 00:12:50,913 --> 00:12:54,076 219 00:12:54,149 --> 00:12:57,050 220 00:12:57,120 --> 00:13:00,886 throw 20, not wait for my change or my Dallas Cowboy cup, and leave. 221 00:13:00,957 --> 00:13:04,484 - good - Lifting Highway 84... 222 00:13:04,561 --> 00:13:06,553 sob to high heaven, don't go anywhere. 223 00:13:06,630 --> 00:13:09,656 Finally I have to pull over Because I can't see the road anymore. 224 00:13:09,733 --> 00:13:12,201 Ah, honey I'm sorry. I shouldn't have told you all this, gives you a problem. 225 00:13:12,269 --> 00:13:15,797 You have enough in your mind. 226 00:13:15,874 --> 00:13:18,172 - Okay, I have to go, Sissy. - So fast? 227 00:13:18,243 --> 00:13:20,871 Children leave school at 3:00 a.m., and I have to explain to them about G. 228 00:13:20,946 --> 00:13:26,146 I'm very sorry for Peggy. 229 00:13:26,219 --> 00:13:28,779 230 00:13:28,854 --> 00:13:32,120 She's a very nice woman, though-- 231 00:13:32,192 --> 00:13:34,558 - Tell LaVonda to call me - I will. 232 00:13:34,628 --> 00:13:39,066 And Valium has to kick it in a minute Oh, here. 233 00:13:39,133 --> 00:13:41,363 Take this with ya. 234 00:13:41,436 --> 00:13:44,269 I have another bottle. 235 00:13:44,339 --> 00:13:46,900 - Oh, thank you. - Aw. 236 00:13:46,976 --> 00:13:50,639 Bye-bye, hon. Thank you for casseroles. 237 00:13:50,713 --> 00:13:54,172 Now you hold it Your head is high, huh? 238 00:13:54,251 --> 00:13:56,913 - I will try. - I mean it. 239 00:13:59,022 --> 00:14:02,390 Oh, shit. Ouch. 240 00:14:02,460 --> 00:14:05,691 And when I turn the corner, these kids are ' down the pig... 241 00:14:05,763 --> 00:14:09,096 while they are -stickin 'the garden hose down the poor pig's throat... 242 00:14:09,166 --> 00:14:12,432 trying to get it to gain weight Right fast like escaping. 243 00:14:12,504 --> 00:14:15,530 All for the sake of the blue ribbon durn. 244 00:14:15,607 --> 00:14:19,305 Oh, those kids. They all saw like naughty teenagers for me... 245 00:14:19,379 --> 00:14:22,815 Take the pig there, Get rid of the gutter into his poor throat. 246 00:14:22,882 --> 00:14:27,320 Well, he just got crazy for all this trials. 247 00:14:27,388 --> 00:14:30,118 Who doesn't? Uh-eh. No, no. Uh-eh. 248 00:14:30,190 --> 00:14:33,318 No no no no. 249 00:14:33,394 --> 00:14:35,329 No, ma'am. No, sirree. Not. 250 00:14:35,397 --> 00:14:39,060 I don't believe Brother Boy is mentally stable enough to come to the funeral. 251 00:14:39,134 --> 00:14:43,936 The last time I saw him, he thought he was Tammy Wynette. 252 00:14:44,006 --> 00:14:49,342 253 00:15:15,775 --> 00:15:19,472 Got a pretty pretty wig and ass pants though. 254 00:15:24,318 --> 00:15:26,513 he looks like Tammy... 255 00:15:26,587 --> 00:15:28,521 in the early years. 256 00:15:38,467 --> 00:15:41,904 God, God, God. Sometimes I can't hold it... 257 00:15:48,112 --> 00:15:50,774 But at least he is a safe place... 258 00:15:50,848 --> 00:15:53,112 where he won't be ridiculed. 259 00:16:00,692 --> 00:16:02,922 I talked to you. 260 00:16:02,994 --> 00:16:04,963 I can see your vagina Oh, I have to git. 261 00:16:05,030 --> 00:16:06,930 That's Latrelle. 262 00:16:06,999 --> 00:16:09,661 Oh, he doesn't look happy. 263 00:16:09,735 --> 00:16:12,534 - He and LaVonda have been arguing all morning. - Sissy! 264 00:16:12,606 --> 00:16:15,131 - I just refuse to referee again. - Sissy! 265 00:16:15,208 --> 00:16:18,109 Thank you. I-I need those prayers. 266 00:16:18,178 --> 00:16:21,376 267 00:16:21,449 --> 00:16:24,907 Prayer is very meaningful. See you at the funeral. 268 00:16:24,986 --> 00:16:27,580 I have to go. See you later. 269 00:16:27,655 --> 00:16:30,420 Ouch. 270 00:16:30,492 --> 00:16:32,585 Sissy! 271 00:16:32,661 --> 00:16:35,858 Alright. You will never believe what he is doing now 272 00:16:35,931 --> 00:16:37,923 You won't do it. 273 00:16:38,001 --> 00:16:39,935 - What did he do? - LaVonda wants to bury Mama... 274 00:16:40,003 --> 00:16:42,836 - in a bad cigar it steals with the head still on it. - good-- 275 00:16:42,906 --> 00:16:45,307 I know Mama likes the whip, But, good sir, Sissy. 276 00:16:45,376 --> 00:16:47,367 - It's 08 degrees out - Well, I - 277 00:16:47,445 --> 00:16:50,312 No one has to wear a harp in the middle of summer 278 00:16:50,381 --> 00:16:52,611 - Well, he - - is not right 279 00:16:55,487 --> 00:16:58,888 - And I hope you support me in this matter. - Well, me - 280 00:16:58,957 --> 00:17:02,689 I will not have it making fun of my mother at the only funeral. 281 00:17:02,762 --> 00:17:06,391 That won't happen. God, it's hot here. Your AC works? 282 00:17:06,466 --> 00:17:11,564 Well, yes, but then, It doesn't seem to help lick. 283 00:17:11,638 --> 00:17:13,572 Maybe you need Freon. 284 00:17:15,943 --> 00:17:19,243 Well, I never liked Cute Sister stole now. 285 00:17:19,314 --> 00:17:23,478 Give me heebie-jeebies With their glass eyes staring at you. 286 00:17:23,551 --> 00:17:26,578 -Of course, he really likes that. -I know it. 287 00:17:26,655 --> 00:17:30,489 But it's summer, Sissy. Hot, summer. Why, thank you. 288 00:17:30,559 --> 00:17:34,291 I know you will support me in this matter, I did it. But you know how he is. 289 00:17:34,364 --> 00:17:36,491 - He doesn't want to listen to me Must be tiddle. - Well, me - 290 00:17:36,566 --> 00:17:39,296 Thank you. 291 00:17:40,303 --> 00:17:42,329 Ouch. 292 00:17:42,406 --> 00:17:45,864 Sorry, G.W, but the sight... 293 00:17:45,943 --> 00:17:48,434 from that poor and sad pig Face sad - it haunts me. 294 00:17:48,513 --> 00:17:50,448 Don't say that you haven't finished. 295 00:17:50,516 --> 00:17:52,484 - I'm lost. - Not. 296 00:17:52,551 --> 00:17:54,610 Hey, do you all think I'm beautiful? 297 00:17:54,686 --> 00:17:59,784 Then the poor old pig falls, begins to spin, jerk. 298 00:17:59,859 --> 00:18:03,955 And then it's only set and and-- 299 00:18:04,030 --> 00:18:06,465 And die! The damn pig is dead. Finish So. Kaput. 300 00:18:06,534 --> 00:18:08,559 - Finally from the story. -Not even able to compete at the exhibition. 301 00:18:08,636 --> 00:18:11,503 - Well, isn't that too bad? - Yeah. 302 00:18:11,572 --> 00:18:13,597 I think life can continue, huh? 303 00:18:13,674 --> 00:18:16,269 Except for the pig. 304 00:18:16,344 --> 00:18:18,972 Except for the pig! Oh, my God. 305 00:18:19,915 --> 00:18:22,145 Oh, that's good. Dirt. 306 00:18:22,217 --> 00:18:25,187 - But it's not funny! - Yes, that's it. 307 00:18:25,254 --> 00:18:28,621 This is the first time G.W. laugh since Peggy died. 308 00:18:30,894 --> 00:18:32,987 Dirt. 309 00:18:33,063 --> 00:18:35,588 Okay, I say, Latrelle - 310 00:18:35,666 --> 00:18:38,430 Now, you know I've never said nothing bad about my brother 311 00:18:38,502 --> 00:18:43,167 She's like my second mama, being much older and all. 312 00:18:43,241 --> 00:18:47,679 But, honey, he's just kind of going a little crazy towards the end... 313 00:18:47,746 --> 00:18:49,680 after your father died 314 00:18:49,748 --> 00:18:51,682 Just cut it. 315 00:18:51,750 --> 00:18:54,150 - Start honky-tonking. - Honky-tonking? 316 00:18:54,219 --> 00:18:58,020 Sipping out at Bubba's almost every night 317 00:18:58,091 --> 00:19:01,288 His best friend towards the end is Bitsy Mae Harling. 318 00:19:01,361 --> 00:19:04,490 Bitsy Mae Harling who used to date black people in high school? 319 00:19:04,565 --> 00:19:06,499 One and the same. 320 00:19:06,567 --> 00:19:11,004 He was singing on the weekend at Bubba's since he left prison. 321 00:19:11,072 --> 00:19:14,304 - Said he was framed - Prison dumpster 322 00:19:16,578 --> 00:19:20,447 It coughs up cigarettes. 323 00:19:20,516 --> 00:19:24,179 - no bullshit - You will die of lung cancer as did Aunt Bertha. 324 00:19:24,253 --> 00:19:27,188 You marked my words 325 00:19:27,256 --> 00:19:29,521 God, it's a terrible death. 326 00:19:29,593 --> 00:19:31,959 He suffered so. 327 00:19:32,029 --> 00:19:37,593 Well, for your information, Miss Smarty Britches, I stopped smoking three days ago. 328 00:19:37,669 --> 00:19:40,001 We will see how long it will take. 329 00:19:40,071 --> 00:19:44,441 In addition, the damage you have done to your lungs Most likely it cannot be repaired. 330 00:19:44,510 --> 00:19:48,674 I read everything about it in the magazine in the doctor's office 331 00:19:48,748 --> 00:19:50,875 Bitsy Mae Harling and Mama. 332 00:19:50,950 --> 00:19:56,514 Yes ma'am. Then the last partner from the month he starts to bring with G.W. Nethercott. 333 00:19:56,590 --> 00:19:59,684 - Damn - Listen, buddy I know what you feel. 334 00:19:59,760 --> 00:20:02,161 I still have nightmares for the pig itself. 335 00:20:02,230 --> 00:20:06,257 I don't care about that dirty one, dirty pig, snail-eatin ', mud-wallerin'! 336 00:20:06,334 --> 00:20:08,769 I killed a woman! 337 00:20:08,837 --> 00:20:12,136 Irresponsibly leaving my feet in the middle of the motel room... 338 00:20:12,207 --> 00:20:16,804 after making a long and passionate love with the woman of my dreams You will overcome the pig, Odell. 339 00:20:16,880 --> 00:20:21,214 I will never Kill Peggy. 340 00:20:21,284 --> 00:20:23,752 G.W., relax yourself, friend. 341 00:20:23,820 --> 00:20:26,221 342 00:20:26,290 --> 00:20:29,088 He stumbles on your feet on the way to the bathroom It was an accident. It's not your fault. It can happen to anyone - You mean anyone with two wooden legs. - Shut up. 343 00:20:29,160 --> 00:20:33,825 - Well, they, Wardell. - Damn 344 00:20:33,899 --> 00:20:36,026 I want to remember Mama the way I want to remember it 345 00:20:36,101 --> 00:20:38,035 It is not hung in a motel with slum lowlife with two wooden legs. 346 00:20:38,103 --> 00:20:41,665 Ooh, apple pie. 347 00:20:41,741 --> 00:20:46,576 - do you want a piece? - No, not right now. 348 00:20:46,646 --> 00:20:48,773 Maybe a little later. 349 00:20:48,848 --> 00:20:52,842 How is Ty? Is he still in Los Angeles? 350 00:20:52,920 --> 00:20:56,583 351 00:20:56,657 --> 00:21:00,025 352 00:21:00,095 --> 00:21:04,555 Uh huh. Too busy to come to the only grandmother's funeral. 353 00:21:04,632 --> 00:21:07,363 My grandmother died yesterday... 354 00:21:08,838 --> 00:21:12,467 and I don't want to Back to the funeral. 355 00:21:13,643 --> 00:21:16,009 Maybe that's why I'm here. 356 00:21:17,881 --> 00:21:21,875 I can't be who I am down there. 357 00:21:21,953 --> 00:21:26,014 At least here I can choose to be where I can be. 358 00:21:26,090 --> 00:21:29,355 I have to cut it down there. 359 00:21:29,427 --> 00:21:32,886 I'm just very tired to cut it. 360 00:21:32,965 --> 00:21:35,934 I mean, not that I am a big old girl or whatever... 361 00:21:36,001 --> 00:21:38,368 But, you know, it's Texas. 362 00:21:38,438 --> 00:21:40,372 Redneck. 363 00:21:40,440 --> 00:21:43,967 For my life, I never understood that boy. 364 00:21:45,712 --> 00:21:47,874 Mmm, this pie is good. 365 00:21:47,948 --> 00:21:51,679 - Who made this? - Evelyn Crawley 366 00:21:51,752 --> 00:21:54,916 Oh, maybe I'll have little by little. 367 00:21:54,990 --> 00:22:00,326 I swear, I will get as big as Vera Lisso without my nicotine Oh God. I saw Vera today. 368 00:22:00,395 --> 00:22:02,421 I stopped at Corner Stop to drink cold 369 00:22:02,498 --> 00:22:05,433 I have a desire for something sweet. 370 00:22:05,501 --> 00:22:07,469 - My God, he became big - You can enter 371 00:22:07,537 --> 00:22:11,474 Well, I hardly recognize it. 372 00:22:11,542 --> 00:22:13,840 Do you know that he can't do it standing behind the cashier no longer? 373 00:22:13,911 --> 00:22:18,314 374 00:22:18,382 --> 00:22:22,342 They have to enter the bar bench for him to sit in 375 00:22:22,420 --> 00:22:26,322 And Leticia Bustamante, That sweet little Mexican girl is that stock of shelves... 376 00:22:26,391 --> 00:22:31,386 I said that Tom Ed had to do it Strengthen the dirt with lug nuts. 377 00:22:31,463 --> 00:22:34,261 I swear! 378 00:22:34,333 --> 00:22:36,666 Oh, Vera is so sweet though 379 00:22:36,736 --> 00:22:40,536 He always sneaks into me some extra Green Stamps. 380 00:22:40,607 --> 00:22:45,045 And he never bothered seeing on my coupon expiration date. 381 00:22:45,112 --> 00:22:48,104 She's my best friend. 382 00:22:48,182 --> 00:22:51,675 But why on earth is green God will Anyone let themselves be that big? 383 00:22:51,753 --> 00:22:55,245 Well, he said it was a gland. 384 00:22:55,324 --> 00:22:57,315 Glands. 385 00:22:59,529 --> 00:23:04,592 Oh! Oh, I saw Ty's Alpo's ad... 386 00:23:04,667 --> 00:23:07,398 which dog licks his face. 387 00:23:07,471 --> 00:23:10,440 Ooh, that's really funny. He is very good-looking. 388 00:23:10,507 --> 00:23:13,908 - You must be proud. - Yeah, no. 389 00:23:13,978 --> 00:23:17,107 When I turn off the soap, I rebel... 390 00:23:17,182 --> 00:23:19,742 and start looking for gay roles. 391 00:23:21,286 --> 00:23:25,018 I'm always very afraid of playing gay. 392 00:23:25,091 --> 00:23:27,685 Fear someone will... 393 00:23:27,760 --> 00:23:29,694 You know, suspect. 394 00:23:29,762 --> 00:23:34,700 After he let go of the soap opera, He started doing the theater, Sissy. 395 00:23:34,768 --> 00:23:36,702 Terrible. Terrible things 396 00:23:36,770 --> 00:23:40,434 I play it in this small and small theater is known for doing gay drama. 397 00:23:40,508 --> 00:23:43,534 Men's nudity, works. 398 00:23:43,611 --> 00:23:48,743 Every night the theater is just packed It is only one big, old homo hoedown. 399 00:23:48,817 --> 00:23:51,081 He calls it art. 400 00:23:51,153 --> 00:23:54,589 I call it garbage. Does this play - 401 00:23:54,657 --> 00:23:58,424 begging and Wilson to get out to Los Angeles and see it in it. 402 00:23:58,495 --> 00:24:02,591 Well, I'm just dying to see Bernadette Peters on Annie Get Your Gun. 403 00:24:02,666 --> 00:24:05,158 So I talked to Wilson to go out there 404 00:24:05,236 --> 00:24:07,932 The drama is called-- 405 00:24:08,005 --> 00:24:10,030 Oh, I forgot the name. 406 00:24:10,107 --> 00:24:13,202 Some music terms. Alegro. Allegre. 407 00:24:13,278 --> 00:24:15,371 - Crescendo? - Not. 408 00:24:15,447 --> 00:24:19,850 Whatever it is, There is nothing to do with the subject matter. 409 00:24:19,918 --> 00:24:22,888 And I invite my parents... 410 00:24:22,956 --> 00:24:26,153 Latrelle and Wilson. 411 00:24:26,225 --> 00:24:28,523 God. What am I thinking about 412 00:24:28,594 --> 00:24:33,157 However, the game will run as usual. 413 00:24:33,233 --> 00:24:36,396 And, suddenly, my child... 414 00:24:36,470 --> 00:24:40,771 Walking out on stage... naked. 415 00:24:41,977 --> 00:24:45,345 - Buck naked, Sissy. - Oh dear. Bare? 416 00:24:45,414 --> 00:24:47,382 And you can see everything. 417 00:24:47,450 --> 00:24:49,714 The Tallywhacker? 418 00:24:49,785 --> 00:24:52,481 Everything. 419 00:24:56,259 --> 00:25:00,218 That is the bravest single Even when I live. 420 00:25:04,602 --> 00:25:10,064 Come on stage really, ball-out naked. 421 00:25:10,142 --> 00:25:12,702 Hidin'nothin 422 00:25:13,712 --> 00:25:15,646 None 423 00:25:18,351 --> 00:25:22,287 Then suddenly, this is another boy... 424 00:25:22,355 --> 00:25:25,483 start showing off naked too. 425 00:25:25,558 --> 00:25:28,119 And they start touching each other... 426 00:25:28,195 --> 00:25:31,460 like sexual. 427 00:25:31,532 --> 00:25:35,230 I mean, there's dim dims and so on, but provocative movements... 428 00:25:35,303 --> 00:25:37,965 The illusion is complete, Thank you very much. 429 00:25:38,040 --> 00:25:43,445 And he is playing homosexuals. 430 00:25:43,513 --> 00:25:46,539 I have come out to my parents. 431 00:25:46,616 --> 00:25:48,550 Or so I thought. 432 00:25:50,120 --> 00:25:53,089 Wilson left early. 433 00:25:53,157 --> 00:25:57,753 I just looked down at my lap until it was finished. 434 00:25:57,828 --> 00:26:01,788 I have never been so humiliated all my life 435 00:26:01,866 --> 00:26:06,064 Oh, and you know what he has the courage to do? 436 00:26:06,137 --> 00:26:08,402 Come to us after and say... 437 00:26:08,474 --> 00:26:10,738 "" So what do you think? " 438 00:26:10,810 --> 00:26:15,248 What am I thinking What should I think? 439 00:26:15,315 --> 00:26:19,308 I just looked at him with my mouth open. 440 00:26:19,386 --> 00:26:23,687 And then he said, " "Good. Let's have dinner. '' 441 00:26:23,758 --> 00:26:28,252 All through dinner we only talked about nothing. ' It's all right 442 00:26:29,363 --> 00:26:31,889 Wilson said we never returned to Los Angeles 443 00:26:31,967 --> 00:26:34,527 Saying it was worse than Dallas. 444 00:26:34,603 --> 00:26:36,798 I raised it better than that, Sissy. 445 00:26:37,873 --> 00:26:40,638 I did it. Oh, and above all... 446 00:26:40,710 --> 00:26:44,168 When we went to meet Annie Get Your Gun the next night... 447 00:26:44,247 --> 00:26:47,149 448 00:26:47,218 --> 00:26:49,743 Bernadette Peters lost her voice. 449 00:26:49,820 --> 00:26:54,052 And this girl that I've heard in my life is the role of Annie Oakley... 450 00:26:54,125 --> 00:26:57,357 what they say has a role in The Bold and the Beautiful... 451 00:26:57,429 --> 00:26:59,420 But I certainly don't remember it. 452 00:26:59,498 --> 00:27:03,299 The whole trip is one big breast. 453 00:27:03,369 --> 00:27:07,135 Well, that's too bad. 454 00:27:12,913 --> 00:27:15,541 - Oh, shit. - Ty. 455 00:27:15,616 --> 00:27:19,245 Sara? Hi. Um-- 456 00:27:19,319 --> 00:27:21,584 - I didn't see you there - liar 457 00:27:24,092 --> 00:27:28,052 So, what are you doing here? 458 00:27:28,130 --> 00:27:31,395 Makes my head shrink. You think you are the only one who is fucked up? 459 00:27:31,467 --> 00:27:35,905 Well, I'm back in two hours, double session So I won. 460 00:27:35,972 --> 00:27:37,872 How long have you been here? 461 00:27:37,941 --> 00:27:41,104 This is my first session. 462 00:27:41,178 --> 00:27:43,510 You know, I go around with these people. 463 00:27:43,580 --> 00:27:45,947 Yes. Yes. I remember. 464 00:27:46,017 --> 00:27:50,010 Maybe you should explore it, You know, see what this is. 465 00:27:50,087 --> 00:27:54,115 I've been here about six months now. He is great. 466 00:27:54,193 --> 00:27:56,991 So, um, how are you? 467 00:27:57,062 --> 00:27:58,996 W-W-What have you done? 468 00:27:59,064 --> 00:28:03,161 Oh, you know, old, old. 469 00:28:03,236 --> 00:28:06,262 Audition, fight, wait for a table. 470 00:28:06,339 --> 00:28:08,900 You know, after you kick me to the side of the road... 471 00:28:08,976 --> 00:28:12,173 and breaking my heart into one million pieces... 472 00:28:12,246 --> 00:28:15,613 I just started doing whatever I could. 473 00:28:15,683 --> 00:28:19,051 I finally finished my musical. 474 00:28:19,120 --> 00:28:22,385 Yes. I show it off in Theater / Theater. 475 00:28:22,457 --> 00:28:24,584 Now that's good. 476 00:28:28,397 --> 00:28:30,524 - You're angry. - Listen, I'm not angry, okay? 477 00:28:30,600 --> 00:28:33,866 - I know. Sara, I'm sorry - No, I mean, I really deal with it. 478 00:28:33,937 --> 00:28:36,167 You said you would call, stay in touch. You don't 479 00:28:36,240 --> 00:28:39,368 - Sara, I-- - Didn't reply to my call So I just put you in me - 480 00:28:39,443 --> 00:28:42,140 in my loser / splinter file 481 00:28:46,651 --> 00:28:49,120 I'm sorry. 482 00:28:49,188 --> 00:28:52,783 Dr. Applegate continues to tell me to relate to my true feelings... 483 00:28:52,858 --> 00:28:58,297 and to tell the truth for myself and others. 484 00:28:58,365 --> 00:29:03,132 So, that's what I did lately. 485 00:29:04,738 --> 00:29:08,072 Maybe he can help you do the same thing. 486 00:29:10,011 --> 00:29:13,447 But after the trip, I called him, and I told him: 487 00:29:13,515 --> 00:29:17,508 "If you are going to play homosexuals, Don't waste it in the cinema. 488 00:29:17,586 --> 00:29:20,487 " "Win an Academy Award, for God's sake, like... 489 00:29:20,555 --> 00:29:24,492 " "the famous actor in Spider Woman... 490 00:29:24,560 --> 00:29:27,688 "" or Tom Hanks in other cases that I don't really care. 491 00:29:27,764 --> 00:29:29,698 - But don't waste it - '" - Noleta 492 00:29:29,767 --> 00:29:32,031 That's LaVonda. 493 00:29:32,102 --> 00:29:34,036 - Morning, Miss Hinkle. - Oh, hi. 494 00:29:34,104 --> 00:29:37,301 Oh God. Noleta! 495 00:29:37,374 --> 00:29:39,639 You will support me in this cigar steal. 496 00:29:39,711 --> 00:29:41,645 - baik-- - Thank you. 497 00:29:41,713 --> 00:29:43,806 This is me. 498 00:29:43,882 --> 00:29:45,816 I can't believe how she is dressed. 499 00:29:45,884 --> 00:29:47,819 In public. 500 00:29:47,887 --> 00:29:50,856 - Get eyeful, honey? - Struttin'like bally rooster. 501 00:29:54,060 --> 00:29:58,498 -Well? -Next, what, Latrelle? Oh, hello, Sissy. 502 00:29:58,565 --> 00:30:01,864 - How are you, shug? - I am doing fine. 503 00:30:01,935 --> 00:30:05,303 - Where is the stole, LaVonda? - At Mama, where is the place. 504 00:30:05,373 --> 00:30:07,500 Ooh-ee, look at all these foods. 505 00:30:07,575 --> 00:30:10,203 You only do this because of revenge, LaVonda Jane. 506 00:30:10,278 --> 00:30:14,181 Mama must look stupid Wearing that fur in all this heat. 507 00:30:14,249 --> 00:30:17,810 Noleta came and brought the tuna casserole, and I cooled it down. 508 00:30:17,886 --> 00:30:20,788 She's really worried how this will happen affects your friendship 509 00:30:20,857 --> 00:30:23,417 He kicked G.W. outside, and I gave him Valium. 510 00:30:23,493 --> 00:30:25,825 - That's sweet. - Do you mean that right? 511 00:30:25,895 --> 00:30:30,196 Of course that is true. There is a police record on it and everything 512 00:30:30,267 --> 00:30:32,531 Why don't you think that's right? 513 00:30:34,705 --> 00:30:36,936 Well, I told him that, But he was really worried. 514 00:30:37,008 --> 00:30:39,306 - You have to go see him - I can't believe it. 515 00:30:39,378 --> 00:30:44,339 - Did they arrest G.W? - What for? Leave two wooden feet in the wrong place? 516 00:30:44,417 --> 00:30:47,147 No. They just have to investigate, you know... 517 00:30:47,220 --> 00:30:49,313 remember the circumstances and so on. 518 00:30:49,389 --> 00:30:53,019 I read coronary reports. 519 00:30:53,093 --> 00:30:55,186 Mom hit her head in the sink... 520 00:30:55,262 --> 00:30:58,561 and the blow causes the brain to be flooded with blood. 521 00:30:58,632 --> 00:31:02,000 - He was internally devastated to death. - Oh. 522 00:31:02,070 --> 00:31:04,595 Subdural hematoma is what they call it 523 00:31:04,672 --> 00:31:07,506 - Oh. - Bless his heart 524 00:31:07,576 --> 00:31:09,510 They say he never suffered. 525 00:31:09,578 --> 00:31:13,878 I just thought Sister felt locked up for years with your father You know how he is. 526 00:31:13,949 --> 00:31:15,918 527 00:31:15,986 --> 00:31:20,548 - He just, you know, has a need. - Needs? 528 00:31:20,624 --> 00:31:24,083 Yes, needs, Latrelle. Some of us have needs. 529 00:31:24,162 --> 00:31:26,187 This is run in this family. 530 00:31:26,264 --> 00:31:28,653 Even so, I'm pretty sure it's sure 531 00:31:28,666 --> 00:31:31,065 Passing genes or something when you were born 532 00:31:31,135 --> 00:31:34,537 I also need it, I want you to know. 533 00:31:34,606 --> 00:31:36,733 I just don't make my public. 534 00:31:36,809 --> 00:31:41,179 Well, I don't remember anything from me is being made in a public place, Latrelle. 535 00:31:41,247 --> 00:31:43,909 Unfortunately, I can't say the same thing. 536 00:31:46,519 --> 00:31:50,388 - You are terrible - Guilty 537 00:31:50,458 --> 00:31:55,486 We are the only mom dead... 538 00:31:55,563 --> 00:31:57,754 by tripping over two feet of wood and hitting 539 00:31:57,767 --> 00:31:59,967 his head in the sink came in a shabby motel room... 540 00:32:00,035 --> 00:32:04,700 where he commits adultery, and you laugh! 541 00:32:04,774 --> 00:32:07,106 I don't think it's funny! 542 00:32:07,176 --> 00:32:09,474 Oh, Latrelle. 543 00:32:09,545 --> 00:32:11,843 No! Leave me alone. 544 00:32:11,914 --> 00:32:14,008 I thought you would give me this. 545 00:32:14,084 --> 00:32:16,075 Well, I'm sorry, honey... 546 00:32:16,153 --> 00:32:20,591 but I believe all of these decisions Should be made by Sister's children. 547 00:32:20,658 --> 00:32:24,219 I just decided that - just decided it Right now it's also in place. 548 00:32:24,295 --> 00:32:26,229 Good. 549 00:32:26,297 --> 00:32:31,531 Then, I have to be responsible, and I have to make all the big decisions. 550 00:32:31,604 --> 00:32:34,004 Nonsense 551 00:32:34,073 --> 00:32:37,601 We all have to get the same vote. Sissy, you have to get a vote too. 552 00:32:37,677 --> 00:32:39,929 You are always more like our sister than auntie I also don't want to vote And Brother Boy must get a vote. 553 00:32:39,942 --> 00:32:42,205 Of course, it's difficult to choose When you are locked in a trash can. 554 00:32:42,282 --> 00:32:44,716 - Can't deny it - are you going to stop I have enough in my mind without you raising Brother Boy. 555 00:32:44,784 --> 00:32:48,050 Hmm, die Exit Don't know how 556 00:32:48,122 --> 00:32:50,317 - dead - Fagot 557 00:32:50,391 --> 00:32:53,520 Shoo, Bumper! 558 00:32:53,595 --> 00:32:57,725 King! 559 00:32:57,799 --> 00:33:01,200 Just ignore him, honey. I know me 560 00:33:01,271 --> 00:33:03,933 561 00:33:05,508 --> 00:33:07,874 562 00:33:07,944 --> 00:33:10,971 563 00:33:11,048 --> 00:33:13,676 Send him here, Ethel. 564 00:33:13,751 --> 00:33:15,878 Yes ma'am. 565 00:33:18,390 --> 00:33:20,984 Everything will change, honey. 566 00:33:30,336 --> 00:33:32,395 Oh. 567 00:33:32,471 --> 00:33:34,736 Okay, I did it. 568 00:33:34,808 --> 00:33:38,608 I walked down the aisle without my hair 569 00:33:38,679 --> 00:33:41,546 I feel naked but I do it. 570 00:33:41,615 --> 00:33:43,550 How are you, Dr. Eve? 571 00:33:43,618 --> 00:33:45,552 Oh, good for you, Earl. 572 00:33:45,620 --> 00:33:47,611 Oh, I'm fine. Please sit. 573 00:33:47,689 --> 00:33:50,682 That means Bumper security guards are sticking to me... 574 00:33:50,759 --> 00:33:53,557 but I did exactly what you set for me to do I came here with one less item from women's clothing 575 00:33:53,629 --> 00:33:58,032 That is if you can count the wig as clothes. 576 00:33:58,100 --> 00:34:02,470 577 00:34:02,539 --> 00:34:04,769 Good for you. 578 00:34:04,841 --> 00:34:07,106 I'm very proud of you. 579 00:34:07,178 --> 00:34:10,079 Okay, thank you. 580 00:34:10,147 --> 00:34:13,310 I washed it and set it one hour before my appointment 581 00:34:13,384 --> 00:34:16,616 So I have enough time to dry it under my portable... 582 00:34:16,688 --> 00:34:19,054 but I don't have time to finish fixing it. 583 00:34:19,124 --> 00:34:24,461 So I have to do it bring it here for my session to put the finishing touches on it... 584 00:34:24,530 --> 00:34:27,328 creature when I got the show After this in the rec room. 585 00:34:27,400 --> 00:34:30,962 Can't disappoint my fans They are crazy, but they are loyal. 586 00:34:31,038 --> 00:34:33,131 They are always there. 587 00:34:33,207 --> 00:34:38,338 Maybe it's because they are locked up and don't have another place to go. 588 00:34:38,412 --> 00:34:41,746 - That is a joke. - Well. 589 00:34:43,184 --> 00:34:45,118 I caught your last show. 590 00:34:45,186 --> 00:34:47,747 Seducing! That's a little out of control. 591 00:34:47,823 --> 00:34:51,190 Usually I appear after the patient has given the drug. 592 00:34:51,260 --> 00:34:53,649 If you talk to NurseJackson, tell him that 593 00:34:53,662 --> 00:34:56,062 a much better system, I will definitely appreciate it. 594 00:34:56,133 --> 00:34:58,567 I will see what I can do. 595 00:34:58,635 --> 00:35:02,071 This is a big step, Earl. Very large. 596 00:35:02,139 --> 00:35:06,167 You enter without a wig, I believe we have made some progress. 597 00:35:06,244 --> 00:35:09,736 I have to tell, I feel a little like a prostitute in the church. 598 00:35:09,814 --> 00:35:11,942 You also look like someone. 599 00:35:12,017 --> 00:35:15,145 That's just a little joke. 600 00:35:15,220 --> 00:35:18,348 Good. 601 00:35:18,424 --> 00:35:21,223 - No offense. - Nothing was taken. Listen, Dr. Eve... 602 00:35:21,294 --> 00:35:23,228 how long will it take? 603 00:35:23,296 --> 00:35:26,265 - This is a regular session, about 45 minutes - No no 604 00:35:26,332 --> 00:35:30,394 Overall this is dehomosexual things. 605 00:35:30,471 --> 00:35:35,340 Because it seems like that goes at a very slow speed. 606 00:35:35,409 --> 00:35:39,244 Now, Earl, you actually haven't participated in your own recovery - I don't have a magic stick - I do it 607 00:35:39,314 --> 00:35:41,248 608 00:35:41,316 --> 00:35:44,775 In the drawer in my room somewhere. I got it when I was little. 609 00:35:44,854 --> 00:35:48,847 - I used to pretend that I am Glinda the Good Witch. - Earl! 610 00:35:48,925 --> 00:35:54,592 - What? - Can we just help with our session this time? 611 00:35:54,665 --> 00:35:57,862 Very sorry. But, you know, Dr. Eve... 612 00:35:57,935 --> 00:36:03,841 I hate - I hate you saying that I did not participate in my own recovery I walked down the aisle without my hair 613 00:36:03,908 --> 00:36:06,934 Coming here looks like something medicine cat entered 614 00:36:07,011 --> 00:36:09,742 Yes, I know. And that's good, but, Earl... 615 00:36:09,815 --> 00:36:14,013 in three months, 68 sessions, this is your first attempt. 616 00:36:14,086 --> 00:36:17,056 617 00:36:17,124 --> 00:36:19,718 Well, I don't like being in a hurry. 618 00:36:19,793 --> 00:36:25,630 And in my own defense, you did say it I have a case of severe homosexuality. 619 00:36:29,203 --> 00:36:31,364 This is the worst one I've ever seen. 620 00:36:31,439 --> 00:36:35,399 And with transvestism - Well, this is very, very complicated. 621 00:36:35,477 --> 00:36:38,537 -Well, I'm very aware of that, Dr. Eve. -Now... 622 00:36:38,614 --> 00:36:41,743 Have you tried my masturbation practice? 623 00:36:41,818 --> 00:36:43,979 - Yes I did. - How is that? 624 00:36:44,053 --> 00:36:45,987 Alright, 625 00:36:46,055 --> 00:36:48,785 I did exactly what you asked me to do it I started masturbatin ' with fantasizing about a man. 626 00:36:48,858 --> 00:36:54,161 627 00:36:54,231 --> 00:36:57,861 - I think about it Wardell from behind the house. - Of course. 628 00:36:57,936 --> 00:37:01,064 Then I turned to a woman. 629 00:37:01,139 --> 00:37:03,699 Good. Well. 630 00:37:03,775 --> 00:37:08,372 Well, at first I - I can't decide who will be used. 631 00:37:08,447 --> 00:37:13,784 I thought of using Tammy Wynette, But, oh, that's not true. 632 00:37:13,854 --> 00:37:16,982 I mean, you know, with him leaving, just-- 633 00:37:17,057 --> 00:37:19,389 it's evil and wrong 634 00:37:19,459 --> 00:37:24,625 Well, Earl, fantasy is very healthy. Well, not with dead people. 635 00:37:24,699 --> 00:37:28,726 But there doesn't have to be anything _ evil or wrong about sex 636 00:37:28,803 --> 00:37:31,932 Well, that's not the problem My mom said, Miss. 637 00:37:35,277 --> 00:37:38,406 I miss my mom Um-- 638 00:37:38,481 --> 00:37:41,575 639 00:37:41,651 --> 00:37:44,643 I've never met Mama in six months... 640 00:37:44,721 --> 00:37:48,522 and four full days. 641 00:37:48,593 --> 00:37:51,255 My sister LaVonda has already come here to meet me I know. We already have some conversations, and we need to talk about your mama, but not... 642 00:37:51,329 --> 00:37:55,289 - until the end of the session - My sister LaVonda's wish to get me out of here 643 00:37:55,367 --> 00:37:59,360 - I know that, but you're not ready yet - When am I ready? 644 00:37:59,438 --> 00:38:02,567 I've been here for 23 years. 645 00:38:02,642 --> 00:38:05,440 Brother Boy thinks so Tammy Wynette was the last time I saw her. 646 00:38:05,511 --> 00:38:10,039 - About a year ago. - Before that was Loretta. 647 00:38:10,116 --> 00:38:13,678 648 00:38:13,754 --> 00:38:17,349 Isn't he usually doing Kitty Wells, back when 649 00:38:17,424 --> 00:38:20,155 God. I've forgotten about that. 650 00:38:20,228 --> 00:38:23,755 "" Not God Made Honky Tonk Angels. '' 651 00:38:23,832 --> 00:38:26,062 - That's a good song - Mm-hmm. 652 00:38:26,134 --> 00:38:29,298 You know, someone has to repeat it. 653 00:38:29,372 --> 00:38:33,069 I believe that Trisha Yearwood can only sing the nonsense of the song. 654 00:38:33,142 --> 00:38:37,273 - Do you eat with that mouth too? - Most. 655 00:38:37,347 --> 00:38:40,145 Loretta is always my favorite though. 656 00:38:40,217 --> 00:38:43,949 I swear, in that getup and the big white dress... 657 00:38:44,022 --> 00:38:46,422 Brother Boy is the spittin image. 658 00:38:46,491 --> 00:38:50,120 You know, Sissy Spacek can't hold a candle for Brother Boy's Loretta. 659 00:38:50,194 --> 00:38:53,255 Mm-mmm. No, he can't. 660 00:38:53,332 --> 00:38:58,031 When he pretends to sing together For that note, you almost forget. 661 00:38:58,103 --> 00:39:01,801 God, he can cry "" You're Not a Pretty Woman. " 662 00:39:01,875 --> 00:39:04,639 - Woo hoo. - I have to tell you... 663 00:39:04,711 --> 00:39:08,079 the only thing that made me sane... 664 00:39:08,149 --> 00:39:10,709 has become my career 665 00:39:10,785 --> 00:39:13,049 Queen of my country 666 00:39:13,120 --> 00:39:18,081 Kitty and Loretta. Then Tammy joined in. 667 00:39:18,160 --> 00:39:21,061 God, I feel like I have found my soul mate. 668 00:39:21,129 --> 00:39:25,396 I followed him to get up to the top. 669 00:39:25,468 --> 00:39:27,459 He has a rough life. 670 00:39:27,537 --> 00:39:32,168 Oh. Illness after illness and financial misery. 671 00:39:32,242 --> 00:39:36,235 And George Jones is drunk. 672 00:39:36,313 --> 00:39:39,043 Mm Genius tortured. 673 00:39:39,116 --> 00:39:41,051 - Earl. - Then they were excavated. 674 00:39:41,119 --> 00:39:44,179 - Earl! - What ever happened to "" rest in peace ""? Dig it for him. 675 00:39:44,255 --> 00:39:46,951 Earl, please! 676 00:39:47,025 --> 00:39:50,393 - You always do this - Oh. 677 00:39:50,463 --> 00:39:53,432 You become very distracted in our session, and I really believe... 678 00:39:53,499 --> 00:39:56,867 so you won't have to face reality 679 00:39:56,937 --> 00:39:59,997 You live your life vicariously through Tammy Wynette... 680 00:40:00,073 --> 00:40:04,602 - and it is not healthy - Well, someone must take the inheritance 681 00:40:04,679 --> 00:40:07,842 What's now-- Now he's gone. 682 00:40:07,915 --> 00:40:10,383 Earl, you've been doing this for more than 20 years. 683 00:40:10,451 --> 00:40:12,511 What was your reason before he died? 684 00:40:12,588 --> 00:40:14,715 My mind is empty. 685 00:40:14,790 --> 00:40:17,816 Well, it must stop. It's not healthy. 686 00:40:17,893 --> 00:40:21,421 That makes me go through this hell. 687 00:40:21,498 --> 00:40:27,061 OK? Locked here with lots of from Looney Tunes like I'm crazy? 688 00:40:27,137 --> 00:40:30,835 Tammy Wynette made it through my life, Eve. 689 00:40:30,908 --> 00:40:36,244 And now you're trying to bring it valuable, valuable, valuable memory away from me. 690 00:40:36,313 --> 00:40:38,305 I just-- 691 00:40:38,383 --> 00:40:42,012 I don't think I can accept it. 692 00:40:45,591 --> 00:40:49,550 Oh, do you remember that year Brother Boy came in Christmas contest? 693 00:40:49,629 --> 00:40:52,655 Oh, God, yeah. He can't do it is more than five or six 694 00:40:52,732 --> 00:40:57,830 And he talked to Wanda Jean Hilltop to the switch with him. 695 00:40:57,905 --> 00:41:02,707 And Wanda Jean appeared as a shepherd, and Brother Boy harmed the Virgin Mary. 696 00:41:05,747 --> 00:41:07,908 Oh, well, baby... 697 00:41:07,982 --> 00:41:11,851 You know that Wanda Jean lives with a woman in Abilene... 698 00:41:11,921 --> 00:41:14,446 and he gives for UPS. 699 00:41:14,523 --> 00:41:16,923 Oh, everything's back. 700 00:41:16,992 --> 00:41:21,327 - Who cares? - Me and Sissy 701 00:41:21,398 --> 00:41:25,027 - Why? - Because he's my younger brother, Latrelle. 702 00:41:25,102 --> 00:41:28,095 - And I want to get it out - come out? 703 00:41:30,708 --> 00:41:34,042 Let's go back for masturbation practice, right? 704 00:41:34,113 --> 00:41:36,240 Good. 705 00:41:36,315 --> 00:41:41,480 Now, when you turn to a woman, who are you imagining? 706 00:41:44,290 --> 00:41:48,090 you. 707 00:41:48,161 --> 00:41:50,460 I masturbate... 708 00:41:50,531 --> 00:41:53,295 and I fantasize about you. 709 00:41:53,367 --> 00:41:55,699 Oh. 710 00:41:55,769 --> 00:41:57,760 Good. 711 00:41:57,838 --> 00:42:00,171 Okay, alright. 712 00:42:01,176 --> 00:42:04,668 me. Thank you. 713 00:42:04,746 --> 00:42:06,738 Now, actually, is not so good. 714 00:42:06,816 --> 00:42:09,876 When I turn to you, I'm kind of sick... 715 00:42:09,952 --> 00:42:13,911 and, uh, I don't mean bad, but - 716 00:42:13,990 --> 00:42:19,361 It's like going south, if you know what I mean. 717 00:42:19,429 --> 00:42:21,260 I'm sorry. 718 00:42:21,331 --> 00:42:23,926 Oh, it's okay Don't worry about that. 719 00:42:26,638 --> 00:42:29,698 - So, are you trying again? - Not. I vomited. 720 00:42:29,774 --> 00:42:31,709 Then I'm not in the mood. 721 00:42:31,777 --> 00:42:34,541 You know, Dr. Eve, I think next time I'll masturbate... 722 00:42:34,613 --> 00:42:37,741 and I will fantasize about a woman it's a little more masculine 723 00:42:37,816 --> 00:42:40,752 Um, oh! How, uh-- Who is the Name? 724 00:42:40,820 --> 00:42:44,187 Oh, Miss Jane Hathaway from The Beverly Hillbillies. He is rather manly. 725 00:42:44,257 --> 00:42:46,282 Earl, that's not the problem. 726 00:42:46,359 --> 00:42:49,193 I'm sorry I'm not sure what the point is. 727 00:42:49,263 --> 00:42:53,324 The point is for you to start fantasizing about a woman. 728 00:42:53,401 --> 00:42:58,635 Real woman A woman who is _ feminine and sexy and all women. 729 00:42:58,707 --> 00:43:01,801 Not a woman's butch stick like Miss Jane Hathaway... 730 00:43:01,877 --> 00:43:04,506 who can be a drag man, for everything we know 731 00:43:04,581 --> 00:43:06,953 Well, I don't know about that. I don't think 732 00:43:06,966 --> 00:43:09,348 A man in drag will go out looking bad I mean, even when Jethro is described by Yethrin. 733 00:43:09,419 --> 00:43:12,116 Oh. 734 00:43:12,189 --> 00:43:13,816 I don't know what to do with you again, Earl. 735 00:43:13,891 --> 00:43:16,325 I'm at the end of my rope. I tried and I tried to make progress - and nothing! 736 00:43:16,393 --> 00:43:20,728 737 00:43:20,799 --> 00:43:24,064 You don't participate in your own recovery! 738 00:43:24,135 --> 00:43:26,330 - I called the institution this morning - what are you 739 00:43:26,404 --> 00:43:30,205 - You call them? - Called them. He needs to know about Mama 740 00:43:30,276 --> 00:43:33,609 They say now Mama is dead that you and I are responsible. 741 00:43:33,679 --> 00:43:37,673 If we sign the right papers, we can issue them He can stay with me. 742 00:43:37,751 --> 00:43:41,482 I just thought that he should be here for the funeral of his own mother. 743 00:43:41,555 --> 00:43:43,648 I think LaVonda might be right. 744 00:43:43,724 --> 00:43:48,719 Well, I don't. We can't have Brother Boy at the funeral He will be a spectacle. 745 00:43:48,796 --> 00:43:54,736 Mama's death was enough a shame without having Brother Boy at the funeral. 746 00:43:54,803 --> 00:43:58,034 - If you forget, he's crazy. - Brother Boy is not crazy Something went wrong with him here, and you know it. 747 00:43:58,107 --> 00:44:00,633 I'm not sure what's wrong with him is up there 748 00:44:00,710 --> 00:44:03,645 The only thing wrong with him, if it's wrong 749 00:44:03,713 --> 00:44:06,876 is that she likes to dress like a woman 750 00:44:06,950 --> 00:44:09,385 - That's wrong. - Who do you think, Latrelle? 751 00:44:09,453 --> 00:44:11,444 According to the Bible. According to God. 752 00:44:11,522 --> 00:44:13,513 - Dead and runnin '. - You mean to say it there is the scripture that says... 753 00:44:13,591 --> 00:44:17,619 754 00:44:17,696 --> 00:44:20,096 - Men may not dress up on women's clothes? - yes 755 00:44:20,165 --> 00:44:22,099 - Maybe you are crazy, Latrelle. - LaVonda! 756 00:44:22,167 --> 00:44:26,662 I'm not someone who wants to bury a woman in a mink steal in the middle of a heat wave. 757 00:44:26,739 --> 00:44:30,140 - Mama likes to steal, Latrelle. - Yes. And he has fashion sense that is good... 758 00:44:30,209 --> 00:44:32,302 not use it in summer. 759 00:44:32,378 --> 00:44:34,643 Sissy! Sissy! 760 00:44:34,715 --> 00:44:38,014 Say something! I think you are on my side! 761 00:44:38,085 --> 00:44:41,988 I'm not on anyone's side! 762 00:44:42,057 --> 00:44:44,321 I don't care, honestly! 763 00:44:44,392 --> 00:44:47,828 I tried to stop smoking! 764 00:44:49,899 --> 00:44:53,630 And both of you Are gettin 'on my nerves! 765 00:44:55,905 --> 00:44:57,999 And my arm hurts. 766 00:44:59,776 --> 00:45:05,613 It doesn't matter if Sister wears cockroaches that steal or not... 767 00:45:05,683 --> 00:45:09,312 because he's dead 768 00:45:09,387 --> 00:45:11,355 And he will be buried soon... 769 00:45:11,422 --> 00:45:14,688 and everyone will only forget it still in a short time. 770 00:45:14,760 --> 00:45:16,819 No problem! 771 00:45:16,895 --> 00:45:18,863 So just shut up! 772 00:45:18,931 --> 00:45:21,924 Good yes 773 00:45:25,538 --> 00:45:27,893 You want to know why he doesn't Do you want to be buried in that stole? 774 00:45:27,906 --> 00:45:30,272 No! I don't want to know! 775 00:45:30,344 --> 00:45:32,278 Because he wants it for himself. 776 00:45:32,346 --> 00:45:37,147 Why me, from everyone, Want mangy, old cockroaches to steal? 777 00:45:37,218 --> 00:45:40,484 It's an antique and it's valuable. 778 00:45:40,555 --> 00:45:43,319 And the stole is in good condition. 779 00:45:43,392 --> 00:45:46,385 - Please. - Don't try to deny it, Latrelle. 780 00:45:46,462 --> 00:45:50,455 Although, that is your specialty, if I am not mistaken: Denial. 781 00:45:50,533 --> 00:45:55,062 What are you talking about? Disclaimer. What is rejection? 782 00:45:55,139 --> 00:45:58,199 Denying everything About how Mama died. 783 00:45:58,275 --> 00:46:01,972 And about why you want to take care of Brother Boy confined like a damn animal. 784 00:46:02,045 --> 00:46:03,980 - And why is that, just pray? - Forget it. 785 00:46:04,048 --> 00:46:06,016 No, I want to hear that. 786 00:46:06,084 --> 00:46:09,645 Look, everything I say is that - 787 00:46:09,721 --> 00:46:12,691 - You know how close I am and Ty - - don't you dare... 788 00:46:12,758 --> 00:46:14,692 bring my child into this dirty picture 789 00:46:14,760 --> 00:46:17,126 What should my child do with this? 790 00:46:17,196 --> 00:46:20,291 What I'm saying is Ty has more in common with Brother Boy... 791 00:46:20,367 --> 00:46:22,426 - than you want me to admit - Oh God. 792 00:46:22,502 --> 00:46:25,130 I think you blame Brother Boy for the way Ty is 793 00:46:25,205 --> 00:46:28,198 Ty is nothing. So you just shut your mouth about my child 794 00:46:28,276 --> 00:46:30,574 I went to L.A. to see the game he entered 795 00:46:30,645 --> 00:46:34,547 - What did you do - I went to L.A. 796 00:46:34,615 --> 00:46:38,552 To see Staccato. Opening night. 797 00:46:38,620 --> 00:46:40,986 And he's really good. 798 00:46:41,056 --> 00:46:44,686 Sissy, the drama is spectacular. 799 00:46:44,761 --> 00:46:48,424 It's very... sensual... 800 00:46:48,498 --> 00:46:50,830 with a strong message 801 00:46:50,900 --> 00:46:55,964 And I left after that with Ty and all male players, and we went to the men's bar. 802 00:46:56,040 --> 00:46:59,203 -That's when he told me. - My child is not homosexual! So shut up. 803 00:46:59,276 --> 00:47:01,745 - I don't want to hear this - You're denying, Latrelle. 804 00:47:01,813 --> 00:47:05,078 I don't deny. Will you stop saying that I'm refusing? 805 00:47:05,150 --> 00:47:07,779 - I'm not in denial - Alright. I will stop saying it! 806 00:47:07,854 --> 00:47:12,553 - But that won't change the truth. - I don't want to hear the truth! 807 00:47:12,625 --> 00:47:15,458 Have you ever thought I don't want to know the truth? 808 00:47:45,262 --> 00:47:49,029 Hey. Hey. 809 00:47:49,100 --> 00:47:51,034 Shhh. 810 00:47:51,102 --> 00:47:53,764 No problem. Oh. 811 00:47:58,243 --> 00:48:00,177 I'm sorry. 812 00:48:15,930 --> 00:48:21,426 Well, I will never have quit smoking if I know Sister will die. 813 00:48:21,503 --> 00:48:24,802 ♪ I stand 814 00:48:24,873 --> 00:48:28,036 ♪ Near my window ♪ In one cold 815 00:48:28,109 --> 00:48:31,136 ♪ and cloudy days 816 00:48:31,213 --> 00:48:34,774 ♪ When I see the hearse 817 00:48:34,850 --> 00:48:38,412 ♪ Come on rolling 818 00:48:38,488 --> 00:48:41,457 ♪ To be brought 819 00:48:41,525 --> 00:48:44,119 ♪ My sister is gone 820 00:48:44,194 --> 00:48:48,188 ♪ Will the circle? 821 00:48:48,266 --> 00:48:52,566 ♪ Be unbroken ♪ By and by, Lord 822 00:48:52,637 --> 00:48:56,665 ♪ By and by 823 00:48:56,742 --> 00:49:00,178 ♪ There are better homes ♪ Waiting 824 00:49:00,245 --> 00:49:03,807 825 00:49:03,883 --> 00:49:08,343 826 00:49:08,421 --> 00:49:11,220 827 00:49:11,292 --> 00:49:13,726 ♪ In the sky, Lord 828 00:49:13,794 --> 00:49:18,732 ♪ In the sky 829 00:49:18,800 --> 00:49:22,167 ♪ I will follow 830 00:49:22,237 --> 00:49:25,695 ♪ Close behind him ♪ Try to survive ♪ And be brave 831 00:49:25,775 --> 00:49:29,541 ♪ But I can't 832 00:49:29,612 --> 00:49:33,013 ♪ Hide my sadness ♪ When they lay it down 833 00:49:33,082 --> 00:49:35,916 ♪ In his grave 834 00:49:35,986 --> 00:49:40,582 ♪ Will the circle? 835 00:49:40,658 --> 00:49:43,389 ♪ Be unbroken ♪ By and by, Lord 836 00:49:43,461 --> 00:49:47,625 ♪ By and by 837 00:49:47,699 --> 00:49:51,101 ♪ There are better homes ♪ Waiting for 838 00:49:51,170 --> 00:49:55,038 ♪ In the sky, Lord 839 00:49:55,107 --> 00:49:58,373 ♪ enter 840 00:49:58,445 --> 00:50:01,937 841 00:50:02,015 --> 00:50:05,951 842 00:50:06,019 --> 00:50:09,183 843 00:50:09,257 --> 00:50:11,885 844 00:50:11,959 --> 00:50:14,724 845 00:50:14,797 --> 00:50:20,736 ♪ Sky 846 00:50:23,573 --> 00:50:28,237 When I use soap, I'll do an interview, you know, press. 847 00:50:28,311 --> 00:50:31,770 And I do this with this is hysterically funny, queen of men... 848 00:50:31,849 --> 00:50:33,817 from Soap Opera Digest. 849 00:50:35,219 --> 00:50:39,919 I don't know I-I dropped my guard. 850 00:50:39,991 --> 00:50:43,483 Starting to become, you know, me. 851 00:50:43,562 --> 00:50:48,557 Suddenly we just laughed, Speaking of the new Madonna "Ray of Light" video. You know, her new black hair 852 00:50:48,634 --> 00:50:50,568 And whether she had plastic surgery or not, Because she looks so great... 853 00:50:50,636 --> 00:50:53,662 or is it just the new spirituality and motherhood agreeing with him... 854 00:50:53,740 --> 00:50:58,542 855 00:50:58,612 --> 00:51:01,376 or just good lighting? 856 00:51:01,448 --> 00:51:06,887 Well, this is not a conversation that some straight men will have. 857 00:51:06,955 --> 00:51:09,617 And he leaned towards me, and he said... 858 00:51:09,691 --> 00:51:13,128 "" I'm glad you are one of us. '' 859 00:51:14,864 --> 00:51:17,230 I just looked at him... 860 00:51:17,299 --> 00:51:20,030 and realized I was screwed up. 861 00:51:20,103 --> 00:51:23,436 So I returned it, You know, a strange thing. 862 00:51:23,507 --> 00:51:27,773 And I said, "" I don't know what you are talking about And he just said, "" It's okay. 863 00:51:28,780 --> 00:51:32,216 I understand. '' 864 00:51:32,283 --> 00:51:35,343 "" It's okay. I understand. '' 865 00:51:37,623 --> 00:51:41,081 Well, they don't understand it down there. 866 00:51:41,160 --> 00:51:43,390 867 00:51:43,462 --> 00:51:47,399 - Do you know what you did to me? - Not. 868 00:51:47,467 --> 00:51:51,130 I have a book agreement, waiting for my success with you 869 00:51:51,204 --> 00:51:54,231 - Ooh. - Simon & Schuster 870 00:51:54,308 --> 00:51:56,469 And you are my ace in the hole, Earl. 871 00:51:56,544 --> 00:52:00,071 If I can dehomosexualize you, I can dehomosexualize anyone. 872 00:52:00,147 --> 00:52:02,082 That means my theory works. 873 00:52:02,150 --> 00:52:04,448 And I will be famous. I will be on the talk show. 874 00:52:04,519 --> 00:52:07,352 But you didn't help me, Earl! 875 00:52:07,422 --> 00:52:10,085 I tried 876 00:52:10,159 --> 00:52:13,128 I did it exercise stupid masturbation 877 00:52:13,196 --> 00:52:16,222 I can't help it If you don't float my boat. 878 00:52:16,299 --> 00:52:19,758 And I walked down the aisle without my hair on... 879 00:52:19,837 --> 00:52:22,067 everyone curses me, makes fun 880 00:52:22,139 --> 00:52:24,767 Just-Just looking like kind of stupid nobleman 881 00:52:24,843 --> 00:52:27,971 You always look like a fool Now, that's not very good. 882 00:52:28,046 --> 00:52:30,037 "" Good. "" Good. " 883 00:52:30,114 --> 00:52:33,050 I don't care about" "good, '" Earl. 884 00:52:33,118 --> 00:52:35,177 I'm in the deadline. It must work, so I can out of this shithole... 885 00:52:35,254 --> 00:52:40,055 and enter Oprah. 886 00:52:40,125 --> 00:52:42,822 = = Is - is it so complicated? 887 00:52:42,896 --> 00:52:45,364 Is that too much to ask? 888 00:52:45,432 --> 00:52:47,366 - No. - You can get it through your head 889 00:52:47,434 --> 00:52:50,927 890 00:52:51,005 --> 00:52:55,169 Or the heat of all wigs For years it has made you kind brain damage? 891 00:52:58,013 --> 00:53:00,777 Oh, you started to scare me. 892 00:53:00,849 --> 00:53:05,343 And I don't really care is called stupid 893 00:53:05,420 --> 00:53:08,151 - I need tissue - No! 894 00:53:09,859 --> 00:53:12,885 And don't start blubbering again, because I'm not in the mood. 895 00:53:15,032 --> 00:53:17,694 Well, I just... don't... 896 00:53:17,768 --> 00:53:22,536 Think of me as stupid, Dr. Eve. 897 00:53:22,607 --> 00:53:24,871 I consider myself a lot of things... 898 00:53:24,943 --> 00:53:29,744 but I don't think I'm stupid. 899 00:53:32,318 --> 00:53:34,684 His name is Ben Flack. 900 00:53:36,255 --> 00:53:39,350 Man from Soap Opera Digest. 901 00:53:39,426 --> 00:53:42,224 Oh, Ben just likes our shows. 902 00:53:44,398 --> 00:53:48,358 Kind of being a cast friend. He will come and hang out on the set... 903 00:53:48,436 --> 00:53:50,870 and parties and so on. 904 00:53:50,939 --> 00:53:56,879 But he stopped coming, and my friend Bobbie Eaves-- 905 00:53:56,946 --> 00:54:00,211 she played my fiance on the show - 906 00:54:00,282 --> 00:54:03,013 won an Emmy - Because they killed me. 907 00:54:03,086 --> 00:54:05,213 He has to play grief for six months. 908 00:54:09,059 --> 00:54:13,588 Anyway, Bobbie told me that Ben was sick. 909 00:54:15,533 --> 00:54:21,439 And he doesn't want anyone to come to see him, so I sent him a card... 910 00:54:24,376 --> 00:54:27,369 just told him that I miss seeing him around and... 911 00:54:30,183 --> 00:54:32,845 just hope he feels better 912 00:54:35,222 --> 00:54:38,123 New medicine... 913 00:54:38,192 --> 00:54:40,990 They don't work for everyone, you know. 914 00:54:44,499 --> 00:54:47,161 And he replied to me. 915 00:54:48,370 --> 00:54:52,330 916 00:54:52,408 --> 00:54:56,606 917 00:54:56,679 --> 00:54:59,581 918 00:54:59,649 --> 00:55:02,618 919 00:55:03,720 --> 00:55:07,121 920 00:55:08,359 --> 00:55:12,853 921 00:55:14,999 --> 00:55:18,492 922 00:55:18,570 --> 00:55:21,095 923 00:55:22,841 --> 00:55:28,781 924 00:55:32,053 --> 00:55:35,079 925 00:55:38,993 --> 00:55:42,191 926 00:55:45,700 --> 00:55:49,137 927 00:55:52,909 --> 00:55:55,104 928 00:55:59,216 --> 00:56:02,583 929 00:56:04,823 --> 00:56:07,587 930 00:56:07,659 --> 00:56:10,492 - Oh hell. - That man weighing eleven kilograms. 931 00:56:10,562 --> 00:56:12,496 I swear to Christ, If you say it again... 932 00:56:12,564 --> 00:56:14,499 I'll beat you to death. 933 00:56:14,567 --> 00:56:16,671 - They have to save it-- 934 00:56:16,684 --> 00:56:18,799 - Put your hands on your head and no one moves! 935 00:56:18,871 --> 00:56:20,498 Right now! Move it! 936 00:56:20,573 --> 00:56:22,838 Noleta, what do you think you do, woman? 937 00:56:22,909 --> 00:56:25,241 We only watched Thelma and Louise and we were upset - In men. -All men! Especially the three. 938 00:56:25,312 --> 00:56:28,281 - Hey, Juanita - Hey, sugar. How are you? 939 00:56:28,348 --> 00:56:30,817 Are you upset for me? What have I done? 940 00:56:30,885 --> 00:56:34,082 941 00:56:34,155 --> 00:56:36,817 You live and breathe, Odell. So just shut up and stop asking a question. 942 00:56:36,891 --> 00:56:40,157 - We will ask questions, okay? - Well! 943 00:56:40,229 --> 00:56:44,188 You make me sick, G.W. Look at you making me want to kill you dead 944 00:56:44,266 --> 00:56:46,531 - Come on, Noleta. Now-- - This is Thelma! 945 00:56:46,603 --> 00:56:50,471 - I think I'm Thelma. - No, Thelma is the only one with that annoying husband Hey, I said hand over your head, G.W. 946 00:56:50,540 --> 00:56:52,701 You too, Wardell! I mean it. Now. 947 00:56:52,775 --> 00:56:54,744 - OK. Well. - Alright, Hello, Wardell. 948 00:56:54,812 --> 00:56:58,213 Hi, LaVonda. You look good 949 00:56:58,282 --> 00:57:01,217 Yes? Okay, I did it. 950 00:57:01,285 --> 00:57:04,255 951 00:57:04,322 --> 00:57:07,587 You and your brother there defeated any queers lately? 952 00:57:07,659 --> 00:57:09,685 - Hey, I'm not nitwit. - Wild! 953 00:57:09,762 --> 00:57:15,029 - You're drunk - There's no bullshit And I'm also in Valium. 954 00:57:15,101 --> 00:57:18,833 Thirty-two O-nine. Thirty-two O-nine. 955 00:57:18,906 --> 00:57:22,865 Thirty-two O-nine. Thirty-two O-nine. 956 00:57:22,943 --> 00:57:26,675 Thirty-two O-nine. Thirty-two O-nine. 957 00:57:26,748 --> 00:57:30,514 Thirty-two O-nine. Thirty-two O-nine. 958 00:57:30,585 --> 00:57:34,317 Thirty-two O-nine. Thirty-two O-nine. 959 00:57:34,390 --> 00:57:38,292 LaVonda, I feel very bad for that incident with Brother Boy. 960 00:57:38,360 --> 00:57:40,692 - Ohh. You feel bad, huh? - Yeah. 961 00:57:40,763 --> 00:57:43,028 - He feels bad - Bad. 962 00:57:43,099 --> 00:57:45,966 You feel bad and he rot on a crazy farm because of you! 963 00:57:46,036 --> 00:57:47,970 Well, big deal, Wardell. It's time to get even. 964 00:57:48,038 --> 00:57:50,633 - That happened more than 20 years ago! - I don't want to hear about it... 965 00:57:50,708 --> 00:57:52,642 so you only close hell. 966 00:57:52,710 --> 00:57:56,373 - And I'm serious. - Well. Well. Don't shoot 967 00:57:56,447 --> 00:57:59,008 - I don't like this - I don't know why you boys urinate in your Wrangler. 968 00:57:59,084 --> 00:58:01,018 Their weapons are not loaded And even if so, they will not do it has the courage to shoot. 969 00:58:01,086 --> 00:58:04,453 970 00:58:10,196 --> 00:58:14,132 Whoo-hoo-hoo! In the words of Thelma, "" I think I have a talent for this nonsense. " 971 00:58:14,200 --> 00:58:17,227 - Oh. - You must have done it. It was a good shot, Thelma. Thank you, Louise, but I aimed at his head. - Now, come on, Noleta. - This is Thelma, you shit! Good! Good! Thelma then! 972 00:58:17,304 --> 00:58:19,238 Now listen. I know I'm screwed, but what you have to understand... 973 00:58:19,306 --> 00:58:22,036 is that I don't exactly get what someone needs man at home - What? - Uh oh. 974 00:58:22,109 --> 00:58:24,044 - Ooh. - I hope you won't try to justify your actions, GW... 975 00:58:24,112 --> 00:58:27,775 976 00:58:27,849 --> 00:58:31,251 977 00:58:31,320 --> 00:58:33,447 978 00:58:33,522 --> 00:58:37,458 979 00:58:37,526 --> 00:58:40,223 Because, friend, You have no legs to stand on. 980 00:58:40,297 --> 00:58:43,425 - Except those who are wood. - Oh! That's great! 981 00:58:43,500 --> 00:58:46,060 - That's good - What we need to do, you and me - 982 00:58:46,136 --> 00:58:48,128 Shut up until I say the opposite... 983 00:58:48,206 --> 00:58:50,140 Because I have something to say. 984 00:58:51,409 --> 00:58:53,343 Why are you doing it, G.W? 985 00:58:53,411 --> 00:58:56,939 -That's what I tried-- -Not answering that. Just think about it. 986 00:58:57,016 --> 00:59:00,349 Do you know how that feels? humiliated? 987 00:59:00,419 --> 00:59:02,944 -Just-- -Don't answer it! Just think about it! 988 00:59:03,022 --> 00:59:08,427 Alright I can't even go out in my own hometown again, because everyone knows 989 00:59:08,495 --> 00:59:10,963 Everyone out there points to and whispers. 990 00:59:11,031 --> 00:59:15,628 "" There he is. What a pity. Bless his heart. '' 991 00:59:15,703 --> 00:59:17,933 God! White trash even feels sorry for me. 992 00:59:18,005 --> 00:59:21,271 That's right. That's very, very true. 993 00:59:21,343 --> 00:59:26,076 I mean, everyone knows the you're going on with my best friend's mother. 994 00:59:26,148 --> 00:59:29,016 And coulda was completely destroyed Me and my friend LaVonda, you know? 995 00:59:29,085 --> 00:59:31,019 Do you think about that? 996 00:59:31,087 --> 00:59:33,453 -SAYA-- -Don't answer that! Just think about it! 997 00:59:33,523 --> 00:59:36,357 But it doesn't. And do you know why? 998 00:59:36,427 --> 00:59:38,395 Because we are big enough not to let it. 999 00:59:38,462 --> 00:59:43,024 - Mm. You have that right. - Ooh. You know, He shouldn't say that. 1000 00:59:44,369 --> 00:59:46,303 - what did you say - I said... 1001 00:59:46,371 --> 00:59:48,305 You are certainly big enough. 1002 00:59:48,373 --> 00:59:50,898 Why do you think I did it? You have the size of a warehouse. 1003 00:59:50,975 --> 00:59:53,911 Who does he want to climb the mountain? 1004 00:59:53,979 --> 00:59:56,812 I'm on a diet, you bastard! 1005 00:59:56,882 --> 01:00:00,512 - That's it! Take off your clothes! - What? 1006 01:00:00,587 --> 01:00:04,853 - Take off your fucking shirt I mean it. I'll blow your head straight. - Well. Well. 1007 01:00:04,925 --> 01:00:08,383 You too, boy Take off your clothes - What are you doing? - Even. What the hell are you waiting for, Odell? 1008 01:00:08,462 --> 01:00:11,398 Good! Well! 1009 01:00:11,466 --> 01:00:13,434 1010 01:00:13,501 --> 01:00:18,064 - Oh! This is great. - That one. Release that one too. 1011 01:00:18,140 --> 01:00:20,734 No. Is this ridiculous. 1012 01:00:20,809 --> 01:00:23,004 Konyol You want to hear silly 1013 01:00:23,078 --> 01:00:25,013 - OK. - That's ridiculous... 1014 01:00:25,081 --> 01:00:27,015 for you to suck about my weight... 1015 01:00:27,083 --> 01:00:30,519 when you go around lookin 'like you are six months pregnant! 1016 01:00:30,587 --> 01:00:33,022 - I mean, look at the gut, LaVonda! - God 1017 01:00:33,090 --> 01:00:35,354 - It's time for the pork. - He also sucks. 1018 01:00:35,426 --> 01:00:38,520 I appoint your children, G.W. 1019 01:00:38,596 --> 01:00:41,430 I am as loyal as a long day. 1020 01:00:41,500 --> 01:00:44,025 Cooking you dinner every night. 1021 01:00:44,102 --> 01:00:46,570 And you just fucking whole our marriage promise 1022 01:00:46,638 --> 01:00:49,198 You are just bad luck all over them! 1023 01:00:49,275 --> 01:00:54,110 And I've lost weight! We did Jenny Craig's, lost 42 pounds. 1024 01:00:54,180 --> 01:00:56,375 Forty two damn pounds! 1025 01:00:56,449 --> 01:00:59,544 And he doesn't even realize it! Never say a single thing! 1026 01:00:59,620 --> 01:01:04,284 Yeah, well, it's a bit like the Titanic lost a few deck chairs. 1027 01:01:04,358 --> 01:01:07,487 You know, you're really bad luck, G.W. 1028 01:01:07,562 --> 01:01:12,022 - Hold this for me. - I just want to know if my mom look at your sorry ass too. 1029 01:01:12,100 --> 01:01:14,331 Look at me. 1030 01:01:14,403 --> 01:01:16,394 Look at me. 1031 01:01:18,641 --> 01:01:21,269 Cursing! 1032 01:01:21,343 --> 01:01:24,836 Very late. Take off your pants, G.W. 1033 01:01:24,915 --> 01:01:27,145 What? I won't - 1034 01:01:27,217 --> 01:01:29,208 Take off your damn pants! 1035 01:01:29,286 --> 01:01:31,221 - what? - Aah! 1036 01:01:31,289 --> 01:01:33,484 I will release them if I become you. 1037 01:01:33,558 --> 01:01:35,651 Good. Well. 1038 01:01:35,726 --> 01:01:38,024 I took them. Dirt. 1039 01:01:38,096 --> 01:01:42,499 You too, boy Stop your grinnin 'and drop your linen. 1040 01:01:42,568 --> 01:01:45,332 - What did I do to get this? - You destroyed my brother's life 1041 01:01:45,404 --> 01:01:48,374 You and your evil brother. So just take them! 1042 01:01:48,441 --> 01:01:51,604 I'm not nitwit. I'm not much appreciate you calling me that 1043 01:01:51,678 --> 01:01:53,646 What about half-sense? 1044 01:01:53,713 --> 01:01:56,205 - I don't like that either. - Well. 1045 01:01:56,283 --> 01:01:59,480 There. You are satisfied 1046 01:01:59,553 --> 01:02:01,851 You have not been satisfied with me for years. 1047 01:02:01,922 --> 01:02:04,824 - This is not true, LaVonda. - I love you, Wardell. 1048 01:02:04,893 --> 01:02:08,056 You have to go and ruin it by defeating the crap from Brother Boy. 1049 01:02:08,129 --> 01:02:12,066 I defeated him from Brother Boy because you said he fell in love with me do you know what my mom said the day the sheriff took her home all pulsed to pulp? 1050 01:02:12,134 --> 01:02:16,002 - Huh? What is yes - No, no. 1051 01:02:16,072 --> 01:02:18,199 He said, "" Well, this only proves my point. 1052 01:02:18,274 --> 01:02:21,472 "" He cannot live in an ordinary society like ordinary people. 1053 01:02:21,545 --> 01:02:25,174 Because it's too dangerous. '' 1054 01:02:25,249 --> 01:02:27,684 And the next day... 1055 01:02:28,753 --> 01:02:30,687 1056 01:02:30,755 --> 01:02:32,746 he and Dad drove him to Big Spring... 1057 01:02:32,824 --> 01:02:36,522 and signed the papers for him to rot on that crazy farm. 1058 01:02:36,595 --> 01:02:39,359 You destroy his life, Wardell! 1059 01:02:41,100 --> 01:02:43,797 So what do you want to talk about now? 1060 01:02:52,113 --> 01:02:54,377 What are you doing, Dr. Eve? 1061 01:02:54,448 --> 01:02:56,439 More therapy. 1062 01:03:02,558 --> 01:03:05,322 What are you thinking now, Earl? 1063 01:03:05,394 --> 01:03:08,592 I wonder where did you get the bra. 1064 01:03:08,665 --> 01:03:12,601 I want you to fuck me, Earl, because I honestly think it's time for you to make love to women - Oh dear honey. No, I don't think so. - Come on. 1065 01:03:12,669 --> 01:03:15,661 1066 01:03:15,739 --> 01:03:19,175 Yes. You can. Just like The little machine can. Say, Earl. "" I think I can. " - I think I can. I think I can. - There he is. 1067 01:03:19,243 --> 01:03:22,735 - Now, let's go Fuck me! - Oh, I don't think I can! 1068 01:03:22,813 --> 01:03:25,476 Yes, you can, Earl. I can change anyone. 1069 01:03:25,550 --> 01:03:28,212 Just look at this, Earl. Just look at them. 1070 01:03:28,286 --> 01:03:31,312 Ohh. Do you have Mylanta? 1071 01:03:31,389 --> 01:03:35,019 - Fuck me, Earl. Fuck me now! - Oh, my God, Dr. Eve! 1072 01:03:35,094 --> 01:03:37,528 - You don't have any panties! - I know. Now take yours... 1073 01:03:37,597 --> 01:03:39,827 and fuck me, Earl, fuck me. 1074 01:03:39,899 --> 01:03:41,765 1075 01:03:41,835 --> 01:03:44,030 No, I can't. I can't because I-I'll vomit. 1076 01:03:44,104 --> 01:03:46,937 I will vomit all over your body. I have Enchiladas for lunch. Oh! 1077 01:03:47,007 --> 01:03:51,968 Oh, shit! You are fair a strange, sad one! 1078 01:03:52,046 --> 01:03:53,980 Dirt! 1079 01:03:54,048 --> 01:03:57,541 Oh, now, come on, boy. You can do better than that. 1080 01:03:57,620 --> 01:04:01,181 Arm each other. Act like you love each other. Come on. 1081 01:04:01,256 --> 01:04:03,520 That's good. That is good. Yes. Enter there 1082 01:04:03,592 --> 01:04:05,959 Good. 1083 01:04:06,029 --> 01:04:09,658 G.W., look hopefully in Wardell's eyes... 1084 01:04:09,733 --> 01:04:12,327 like you did with that bum You cheated me with. 1085 01:04:12,402 --> 01:04:14,337 Hey. That's my mom 1086 01:04:14,405 --> 01:04:16,737 I'm sorry. Do it, G.W! 1087 01:04:22,748 --> 01:04:26,184 - Ohh. Oh, this is good! - Oh dear. 1088 01:04:26,251 --> 01:04:28,845 They must be! 1089 01:04:28,921 --> 01:04:30,855 Dirt. Are we done? 1090 01:04:30,923 --> 01:04:34,984 Almost. Just once you reach finish and kiss Odell in the mouth. 1091 01:04:37,831 --> 01:04:40,425 Good. There he is. 1092 01:04:40,501 --> 01:04:43,197 Just shoot me Continue. Just kill me dead here and now... 1093 01:04:43,270 --> 01:04:45,933 because I will be damned if I will kiss Odell Shut up, G.W, and take your punishment like a man! 1094 01:04:46,007 --> 01:04:48,407 Like a man? Like a man? 1095 01:04:48,476 --> 01:04:51,036 That will be It's rather difficult to do, Wardell, while wearing a black bra! 1096 01:04:51,112 --> 01:04:54,378 1097 01:04:54,450 --> 01:04:57,044 You make your bed, So why aren't you just with God lying in it? 1098 01:04:57,119 --> 01:04:59,713 Maybe he helped you, Have you ever thought about that? 1099 01:04:59,789 --> 01:05:03,055 Help what the hell are you talking about? Help 1100 01:05:03,126 --> 01:05:06,653 I said at least he got even right after it happened. 1101 01:05:06,730 --> 01:05:09,859 I beat that crap my little homo friend... 1102 01:05:09,934 --> 01:05:12,869 send him pack to the trash for the rest of his life... 1103 01:05:12,937 --> 01:05:16,964 and I have brought that guilt for some 20-odd years now. 1104 01:05:19,244 --> 01:05:21,508 Hope you have done this faster, LaVonda. 1105 01:05:21,580 --> 01:05:24,674 Maybe now my life will be like this just a little better 1106 01:05:24,750 --> 01:05:26,685 And maybe your life will be better too... 1107 01:05:26,753 --> 01:05:28,687 to wear a pretty small black lace bra. 1108 01:05:28,755 --> 01:05:31,189 That's all I say. 1109 01:05:31,257 --> 01:05:34,955 What can I do, LaVonda? Hah? 1110 01:05:35,029 --> 01:05:37,793 What can I do to make it better? 1111 01:05:37,865 --> 01:05:40,095 What can I do for you? 1112 01:05:41,469 --> 01:05:43,404 Dirt. What can I do for Brother Boy? 1113 01:05:43,472 --> 01:05:46,407 There must be something I can do. Please tell me what 1114 01:05:46,475 --> 01:05:49,410 There is nothing you can do, Wardell. 1115 01:05:49,478 --> 01:05:51,777 Not now. 1116 01:05:51,848 --> 01:05:54,214 - I-I'm very sorry Yes. - huh? 1117 01:05:54,283 --> 01:05:56,376 Well, I just hope Brother Boy knows. 1118 01:05:56,452 --> 01:05:58,944 Yes. Me, too. 1119 01:05:59,022 --> 01:06:02,822 Well, I think we have Very good here today. 1120 01:06:02,893 --> 01:06:05,259 I feel like I'm in church. 1121 01:06:05,329 --> 01:06:07,560 Amen. Jesus' Praise. 1122 01:06:07,632 --> 01:06:09,657 Let me take a picture of me. You feed the jukebox. 1123 01:06:09,734 --> 01:06:11,599 - It's time for a little dancin '! - Aha 1124 01:06:11,669 --> 01:06:14,502 - dance? - This is good 1125 01:06:14,572 --> 01:06:18,532 - This is good for - You are a real photogenic boy. 1126 01:06:18,611 --> 01:06:22,570 Okay, G.W. You and Odell dance and then we will leave. 1127 01:06:25,085 --> 01:06:27,019 You bastard. 1128 01:06:27,087 --> 01:06:30,818 ♪ Sometimes it's hard I'll be a man. 1129 01:06:30,891 --> 01:06:33,690 - Being a woman - What do you think? 1130 01:06:36,364 --> 01:06:39,698 - Givin'all your love - You know... 1131 01:06:39,768 --> 01:06:42,259 - For one person - he never invited me to dance 1132 01:06:42,337 --> 01:06:44,271 Not once. 1133 01:06:44,339 --> 01:06:47,001 - And it hurts. - Man! 1134 01:06:47,075 --> 01:06:49,306 Okay, Wardell. 1135 01:06:49,379 --> 01:06:51,711 Ask Odell if you can cut it. 1136 01:06:51,781 --> 01:06:54,716 Please. This will facilitate the guilt. 1137 01:06:54,784 --> 01:06:57,879 Alright. And I will gladly do it. 1138 01:06:57,955 --> 01:07:00,321 - Odell. Can I cut? - huh? 1139 01:07:00,391 --> 01:07:02,382 - Sure. - Oh, shit. 1140 01:07:04,162 --> 01:07:07,757 ♪ But if you love him I have to do it, Wardell. 1141 01:07:07,833 --> 01:07:09,994 - for brothers. - I'm glad you did it 1142 01:07:10,068 --> 01:07:13,004 1143 01:07:13,072 --> 01:07:15,700 - I feel better now. - Oh, for the sake of luck. 1144 01:07:15,775 --> 01:07:17,766 - Hey, Louise! - Yeah, Thelma? 1145 01:07:22,549 --> 01:07:25,347 Hey, let's go to Tiny's and stick him. 1146 01:07:25,419 --> 01:07:27,945 - He changed me last week. - Why is that bastard? 1147 01:07:28,022 --> 01:07:30,752 - Let's go. - Not! Wait! Girls 1148 01:07:30,825 --> 01:07:33,760 I'll drive a vacation car. 1149 01:07:33,828 --> 01:07:36,389 You're drunk Alright, come on, honey! Go there. Can you drive a stick? 1150 01:07:36,465 --> 01:07:39,559 You'd better believe it! 1151 01:07:39,635 --> 01:07:41,569 There's Bitsy! 1152 01:07:41,637 --> 01:07:43,502 - Damn it. - Oh, hey 1153 01:07:43,572 --> 01:07:46,041 Oh, shit. 1154 01:07:46,109 --> 01:07:48,339 I don't say a word. 1155 01:07:48,411 --> 01:07:50,379 For each of his own, Odell. 1156 01:07:52,450 --> 01:07:55,180 1157 01:07:59,457 --> 01:08:01,585 I will never get out of here, right? 1158 01:08:01,660 --> 01:08:05,426 Shut up! Damn bro, sister. 1159 01:08:07,733 --> 01:08:10,362 They won't let me get out of here. 1160 01:08:10,436 --> 01:08:13,337 I can't pass your test. 1161 01:08:13,406 --> 01:08:17,935 If you can't be homosexual like me, they won't let me get out of here 1162 01:08:29,224 --> 01:08:32,091 No. You are stuck 1163 01:08:32,160 --> 01:08:35,289 Stuck here forever. 1164 01:08:35,364 --> 01:08:37,696 Mm Same as me. 1165 01:08:39,936 --> 01:08:42,098 Stuck here forever. 1166 01:08:43,607 --> 01:08:46,701 Like a monkey at a zoo. 1167 01:08:46,777 --> 01:08:51,442 I really don't see anything funny, Eve. 1168 01:08:53,685 --> 01:08:55,619 Oh, alright. 1169 01:08:58,624 --> 01:09:00,990 Oh. 1170 01:09:01,060 --> 01:09:05,019 I almost forgot. Your mother died 1171 01:09:06,099 --> 01:09:09,227 What? 1172 01:09:11,071 --> 01:09:13,335 What? 1173 01:09:14,909 --> 01:09:17,343 Your mother died My mom is dead As a damn doornail. 1174 01:09:17,411 --> 01:09:19,072 God. 1175 01:09:19,146 --> 01:09:22,674 My mom is dead Hmph. Well, I stopped crying. I don't even cry. 1176 01:09:25,587 --> 01:09:27,578 When Tammy Wynette died, I sobbed like a baby for days and days... 1177 01:09:29,091 --> 01:09:31,185 But my mom is dead, I'm not even sad. 1178 01:09:31,260 --> 01:09:35,856 Why, Dr. Eve? Why? 1179 01:09:35,932 --> 01:09:39,334 - Beat me. - Ohh. 1180 01:09:39,403 --> 01:09:43,032 Good. Session ends. 1181 01:09:44,174 --> 01:09:46,302 What? 1182 01:09:46,378 --> 01:09:48,938 You dropped a bomb on my , you told me it was mine Mom's dead, then Say, "" Session's over "? 1183 01:09:50,281 --> 01:09:53,444 1184 01:09:53,518 --> 01:09:55,714 1185 01:09:55,788 --> 01:09:57,995 1186 01:09:58,008 --> 01:10:00,225 1187 01:10:00,292 --> 01:10:02,557 Hey. I beat, okay? 1188 01:10:02,629 --> 01:10:06,656 You think it's easy Now get your little monkey donkey out of here And next time, please, make more effort with my masturbation practice. 1189 01:10:06,733 --> 01:10:10,727 - Yes ma'am. - And appears without a wig and without make up. 1190 01:10:10,805 --> 01:10:13,399 - It's time for you to start-- - Participate in your own recovery. 1191 01:10:13,474 --> 01:10:16,910 Because I'm at the end of my rope with you, Earl. I am sick of! 1192 01:10:16,978 --> 01:10:19,914 - Do you understand? - Yes ma'am. 1193 01:10:19,982 --> 01:10:22,746 I, uh-- 1194 01:10:24,319 --> 01:10:26,412 I'm sorry. I am very sorry. 1195 01:10:27,557 --> 01:10:29,752 Uh, I will do my best. 1196 01:10:29,826 --> 01:10:32,761 No. 1197 01:10:41,338 --> 01:10:43,398 1198 01:10:45,343 --> 01:10:47,834 No no no no no no, no no no no. 1199 01:10:47,913 --> 01:10:49,847 What did you say? 1200 01:10:49,915 --> 01:10:53,283 I said no. '' 1201 01:10:53,352 --> 01:10:56,788 I won't do it, Because I don't understand - 1202 01:10:56,856 --> 01:11:00,122 ME-- I won't appear wigless. 1203 01:11:00,194 --> 01:11:02,560 I won't appear without my face And I'm sure I won't do it stupid masturbation practice... 1204 01:11:02,629 --> 01:11:06,725 if I can't at least masturbate and fantasize about a woman it's male! 1205 01:11:06,800 --> 01:11:10,498 You will if I say you will! 1206 01:11:10,572 --> 01:11:12,597 No! I am not going to! 1207 01:11:12,674 --> 01:11:14,801 And you can't make me. 1208 01:11:16,078 --> 01:11:19,070 I don't do anything else you say, Eve. 1209 01:11:20,883 --> 01:11:23,215 1210 01:11:23,285 --> 01:11:25,811 You heard me Nothing. 1211 01:11:25,889 --> 01:11:30,258 If I'm stuck in this shithole for the rest of my life... 1212 01:11:30,327 --> 01:11:34,492 then I did not participate in my own recovery And you can't make me. 1213 01:11:34,565 --> 01:11:36,829 And do you want to know my opinion? 1214 01:11:36,901 --> 01:11:38,835 I think you're nothing but flat-out is evil, bitter... 1215 01:11:38,903 --> 01:11:42,203 Meaning, old and alcoholic sex devils... 1216 01:11:42,274 --> 01:11:46,438 who need therapy for life. 1217 01:11:46,512 --> 01:11:48,606 I'm in therapy, you're a little gay! 1218 01:11:48,681 --> 01:11:50,945 Now, this isn't workin '! 1219 01:11:51,017 --> 01:11:53,008 Now, if you please forgive me... 1220 01:11:55,421 --> 01:11:58,789 I got the show to do! 1221 01:12:02,463 --> 01:12:04,955 ♪ 1222 01:12:08,036 --> 01:12:09,936 1223 01:12:10,005 --> 01:12:11,939 ♪ Now, when God 1224 01:12:12,007 --> 01:12:14,272 ♪ Our dips are in the gene pool 1225 01:12:14,343 --> 01:12:16,277 ♪ We get more 1226 01:12:16,345 --> 01:12:19,337 ♪ Outside Granny's green eyes 1227 01:12:19,415 --> 01:12:21,907 ♪ We get the warmth of Mama and our daddy is cool 1228 01:12:21,985 --> 01:12:24,044 ♪ And it's between our thighs ♪ That's the beginning of all these problems 1229 01:12:24,121 --> 01:12:26,089 ♪ In our dirty life - not annoying - Bitch! 1230 01:12:26,156 --> 01:12:29,092 ♪ Sorting our dirty lives 1231 01:12:29,160 --> 01:12:31,390 - it sucks - Bitch! 1232 01:12:31,462 --> 01:12:33,726 ♪ When you're aware ♪ Beat yourself a box of CrackerJack 1233 01:12:33,798 --> 01:12:35,595 ♪ You can get a very annoying gift 1234 01:12:35,667 --> 01:12:38,694 1235 01:12:38,771 --> 01:12:41,262 1236 01:12:41,340 --> 01:12:43,865 1237 01:12:43,943 --> 01:12:45,878 - it sucks - Bitch! 1238 01:12:45,946 --> 01:12:49,438 ♪ Sort our apologies a little bit 1239 01:12:49,516 --> 01:12:54,454 ♪ Evil life 1240 01:12:59,760 --> 01:13:02,559 Have you seen Tiny's big red face when I said... 1241 01:13:02,631 --> 01:13:04,724 "" This is to change me quickly, bastard. '' 1242 01:13:04,800 --> 01:13:06,893 Acting like he will have a heart attack 1243 01:13:06,969 --> 01:13:09,403 Oh, fuck, huh 1244 01:13:09,471 --> 01:13:12,066 Need to drink. 1245 01:13:12,141 --> 01:13:15,736 Hey, honey What are you doing for 1246 01:13:19,817 --> 01:13:21,751 So when he goes to sleep... 1247 01:13:21,819 --> 01:13:23,912 I made it hard... 1248 01:13:23,988 --> 01:13:26,924 and super-glued his penis into his stomach - He pressed the cost - Mm-mm-mmm. 1249 01:13:26,992 --> 01:13:29,517 You, what will you do if your ears... 1250 01:13:29,594 --> 01:13:33,052 Your eyes failed? 1251 01:13:33,131 --> 01:13:35,066 1252 01:13:35,134 --> 01:13:37,398 You will not see or hear the signs of Satan. 1253 01:13:37,470 --> 01:13:40,371 It tastes good. 1254 01:13:40,439 --> 01:13:43,603 I have fish in my ears! I can't - Help me! Please! 1255 01:13:46,513 --> 01:13:50,142 When you are staring face to face with Satan himself. 1256 01:13:50,217 --> 01:13:52,778 - Lord Jesus Christ, my personal - - We will appear now! 1257 01:13:52,854 --> 01:13:55,015 Calm down! 1258 01:13:55,089 --> 01:13:57,819 You will let the child enter your heart. That's what you will do. 1259 01:14:07,337 --> 01:14:10,738 Women and men... 1260 01:14:10,807 --> 01:14:14,744 please welcome country lady from country music... 1261 01:14:19,383 --> 01:14:22,079 Thank you. Thank you Thank you. It's a pleasure to be back here on the Opry tonight. 1262 01:14:22,153 --> 01:14:26,887 This one... 1263 01:14:26,958 --> 01:14:29,586 1264 01:14:29,661 --> 01:14:31,926 is for George Jones. 1265 01:14:38,104 --> 01:14:41,700 ♪ I need time ♪ To let go of my mind ♪ And sometimes I bother you ♪ Try to connect with you ♪ Even asking too much from you ♪ From time to time 1266 01:14:43,844 --> 01:14:47,838 ♪ Occasionally ♪ God, you know I need a friend ♪ Let me continue here 1267 01:14:47,916 --> 01:14:51,852 ♪ But no matter how I try ♪ Maybe my tears will fall 1268 01:14:51,920 --> 01:14:55,117 ♪ And I have no pride at all 1269 01:14:55,190 --> 01:14:57,955 1270 01:14:58,027 --> 01:15:01,963 1271 01:15:05,068 --> 01:15:08,037 1272 01:15:09,406 --> 01:15:14,743 1273 01:15:18,816 --> 01:15:23,254 1274 01:15:37,071 --> 01:15:41,940 1275 01:15:45,680 --> 01:15:49,275 1276 01:15:49,351 --> 01:15:51,945 1277 01:16:00,129 --> 01:16:03,463 - This is Jesus! I told you he was coming! - This is Jesus! 1278 01:16:06,336 --> 01:16:08,669 - Wardell? - Brother Boy. 1279 01:16:08,740 --> 01:16:10,731 Oh no! You-- 1280 01:16:10,809 --> 01:16:14,711 My hair fell. You can't-- God. Not. Do not see. 1281 01:16:14,779 --> 01:16:18,580 So this is Wardell. Um, I've heard a lot about you, Wardell. 1282 01:16:18,651 --> 01:16:20,846 Dr. Eve Bolinger. 1283 01:16:20,920 --> 01:16:24,378 What I need for you and others is only for backing down and keep calm until we get out of here so nobody gets hurt. 1284 01:16:24,457 --> 01:16:26,858 I don't think I mind getting hurt Handsome handsome cowboys like yourself. 1285 01:16:26,927 --> 01:16:30,192 - Back, bitch - Excuse me? 1286 01:16:30,263 --> 01:16:33,027 No. You hear me. 1287 01:16:33,100 --> 01:16:35,034 1288 01:16:35,102 --> 01:16:38,868 You get the damn claw from him and you get out of here 1289 01:16:38,940 --> 01:16:41,432 Like I'm afraid of you, You're a weird little monkey Hey! Don't talk to him like that. 1290 01:16:41,510 --> 01:16:43,341 Shoot him, Wardell. Shoot him in the head. 1291 01:16:43,412 --> 01:16:45,437 - Come on! Git! - get out of here 1292 01:16:45,514 --> 01:16:48,108 - Brother Boy. - Wardell. 1293 01:16:49,452 --> 01:16:53,752 - I'm sorry. - Ohh. 1294 01:16:53,823 --> 01:16:55,950 Uh-- It's-it's okay 1295 01:16:56,025 --> 01:17:00,053 I won't hurt you anymore. 1296 01:17:00,130 --> 01:17:02,064 And I won't let anyone hurt you, between. 1297 01:17:02,132 --> 01:17:05,067 I'll take you home now. 1298 01:17:07,806 --> 01:17:09,797 You, um-- 1299 01:17:13,746 --> 01:17:16,510 - You take me home - Right. 1300 01:17:16,582 --> 01:17:19,517 Dear Jesus. 1301 01:17:21,754 --> 01:17:24,349 I'll go home. 1302 01:17:24,424 --> 01:17:27,587 1303 01:17:27,661 --> 01:17:30,859 Come on. Come on. Let's go. 1304 01:17:30,932 --> 01:17:32,923 You're back 1305 01:17:33,001 --> 01:17:34,935 - keep coming back! - Bumper, get him! 1306 01:17:35,003 --> 01:17:37,130 - Come on! - Give me the gun 1307 01:17:37,205 --> 01:17:39,197 Come on! I know the way 1308 01:17:40,209 --> 01:17:44,077 - Fast! Lasts! Go away! - Keep running 1309 01:17:46,516 --> 01:17:48,541 Dirt! 1310 01:17:48,618 --> 01:17:51,143 Hyah! 1311 01:17:51,221 --> 01:17:53,155 Where did they go? 1312 01:17:53,223 --> 01:17:55,784 Hey. Back here, you little gay! 1313 01:17:55,860 --> 01:17:57,794 If I know you're comin ', I'll wear a flat. 1314 01:17:57,862 --> 01:17:59,921 - Come back here! - Oh! 1315 01:18:01,933 --> 01:18:03,231 Oh! Whoa! 1316 01:18:03,302 --> 01:18:05,793 Hey! Fuck. 1317 01:18:09,775 --> 01:18:12,244 Dirt! 1318 01:18:12,312 --> 01:18:15,543 We start. Run away run! Fast! Run fast! 1319 01:18:15,615 --> 01:18:19,143 Stop or I'll shoot! Fuck! 1320 01:18:21,221 --> 01:18:23,849 Do you see my vagina now? Ha! 1321 01:18:23,924 --> 01:18:25,858 Haul ass, Wardell. 1322 01:18:28,396 --> 01:18:30,421 After I leave your office... 1323 01:18:30,498 --> 01:18:32,932 I just came home, was put on the couch... 1324 01:18:33,001 --> 01:18:35,266 and just starting to float, you know - 1325 01:18:35,338 --> 01:18:38,239 let my mind drift from one place to another. 1326 01:18:38,307 --> 01:18:42,607 And I just wonder what my life is like if I am honest with myself... 1327 01:18:45,349 --> 01:18:47,283 and others. 1328 01:18:49,019 --> 01:18:52,786 That's when I decided I won't come back again My grandmother's funeral... 1329 01:18:52,857 --> 01:18:55,451 basically because I'm gay and I don't want to deal Then I start feeling guilty. 1330 01:18:57,695 --> 01:19:00,460 And I pray. 1331 01:19:00,532 --> 01:19:04,059 1332 01:19:05,804 --> 01:19:10,742 I don't know why I haven't prayed for years, but I asked for a sign. 1333 01:19:10,810 --> 01:19:13,244 You know, like I did when I was little... 1334 01:19:16,083 --> 01:19:18,017 when I believe 1335 01:19:18,085 --> 01:19:21,077 And this feeling of peace... 1336 01:19:23,157 --> 01:19:25,752 tranquility... 1337 01:19:25,827 --> 01:19:29,763 just sweeping my whole body 1338 01:19:32,335 --> 01:19:34,428 When I was little... 1339 01:19:34,504 --> 01:19:36,495 I just love the church. 1340 01:19:37,740 --> 01:19:41,768 But I stopped going. 1341 01:19:41,845 --> 01:19:44,837 Because how do you embrace something? it doesn't hug you 1342 01:19:48,778 --> 01:19:50,778 But lately... 1343 01:19:52,791 --> 01:19:54,850 I have lost God. 1344 01:19:57,363 --> 01:19:59,354 So I finally prayed. 1345 01:20:01,200 --> 01:20:02,599 Then... 1346 01:20:02,668 --> 01:20:05,797 I just opened my eyes and turned on the TV. 1347 01:20:07,207 --> 01:20:10,142 Wizard of fuckin'Oz is being. 1348 01:20:10,210 --> 01:20:13,305 Where exactly Glinda sings, "" Come out, out, wherever you are. '' 1349 01:20:13,381 --> 01:20:15,315 I swear to God. 1350 01:20:15,383 --> 01:20:19,319 So I got up and I just went straight to the theater. 1351 01:20:19,387 --> 01:20:24,087 - - This is this quest That is this spiritual quest. 1352 01:20:24,159 --> 01:20:26,093 ♪ I'm helpless watching 1353 01:20:26,161 --> 01:20:30,792 ♪ Both girls and people roam you ♪ So please don't help gay 1354 01:20:30,867 --> 01:20:33,836 ♪ We don't want to lose you 1355 01:20:33,903 --> 01:20:39,274 Too late, baby. 1356 01:20:39,343 --> 01:20:42,005 - That makes me sad-- - Okay, kids. Let's take ten 1357 01:20:42,079 --> 01:20:45,014 1358 01:20:45,082 --> 01:20:48,143 And then we start the second action across. It was very fun. 1359 01:20:48,220 --> 01:20:51,189 - I'm not flat - Not everything. 1360 01:20:51,256 --> 01:20:53,987 I have a headache? Do we have a Motrin? 1361 01:20:54,060 --> 01:20:56,358 I got some of that bullshit in my bag Sara? 1362 01:21:01,835 --> 01:21:04,303 Don't tell me You came for mercy, ask me to marry you... 1363 01:21:04,371 --> 01:21:09,434 and we will run away and live happily ever after. 1364 01:21:09,510 --> 01:21:12,275 Seeing. I basically came just to say I'm sorry... 1365 01:21:14,349 --> 01:21:17,477 and to tell you something Good. 1366 01:21:17,552 --> 01:21:20,147 Sara, you are a great girl. 1367 01:21:20,222 --> 01:21:23,555 I know. 1368 01:21:23,626 --> 01:21:25,560 And the reason I broke up with you... 1369 01:21:25,628 --> 01:21:28,154 1370 01:21:28,231 --> 01:21:32,327 1371 01:21:34,739 --> 01:21:36,900 becomes-- 1372 01:21:37,975 --> 01:21:41,138 That's not-- Oh. I am gay. 1373 01:21:42,414 --> 01:21:45,315 - I know. - You know? 1374 01:21:45,384 --> 01:21:47,477 Most people do it. 1375 01:21:48,754 --> 01:21:50,916 God. 1376 01:21:50,990 --> 01:21:53,015 No problem. 1377 01:21:53,092 --> 01:21:56,687 You-You are Ty. 1378 01:21:56,763 --> 01:21:59,198 Good. Look. So we can't run away together... 1379 01:21:59,266 --> 01:22:01,461 have wild sex and get married. 1380 01:22:01,535 --> 01:22:03,526 Whatever. 1381 01:22:06,708 --> 01:22:10,735 have you just stopped me from your life 1382 01:22:10,812 --> 01:22:14,543 And you have to understand, if someone loves you, Ty... 1383 01:22:16,052 --> 01:22:19,215 they won't throw you away just because you're gay... 1384 01:22:21,224 --> 01:22:23,386 because of who you are 1385 01:22:26,563 --> 01:22:28,497 I'm sorry. 1386 01:22:28,565 --> 01:22:31,899 You don't have to be. No problem. 1387 01:22:31,970 --> 01:22:34,837 ♪ I've traveled far 1388 01:22:34,906 --> 01:22:37,739 ♪ Stay away from God 1389 01:22:38,910 --> 01:22:43,507 ♪ Now I'm home 1390 01:22:44,917 --> 01:22:47,352 ♪ Road to sin ♪ I've been stepping on for too long ♪ God, I'm home 1391 01:22:47,420 --> 01:22:51,254 ♪ I have wasted many valuable years ♪ Now I comment 1392 01:22:51,324 --> 01:22:55,955 ♪ I repent ♪ With bitter tears ♪ God, I'm a commander 1393 01:22:56,030 --> 01:23:00,524 ♪ Comin'home, yeah 1394 01:23:01,602 --> 01:23:06,040 ♪ I'm comedy ♪ Don't hang around anymore ♪ Wide open 1395 01:23:06,108 --> 01:23:08,804 ♪ Your arms are soft 1396 01:23:08,877 --> 01:23:12,473 1397 01:23:12,548 --> 01:23:17,383 1398 01:23:18,388 --> 01:23:20,983 1399 01:23:21,058 --> 01:23:24,494 1400 01:23:24,561 --> 01:23:29,158 1401 01:23:30,235 --> 01:23:32,169 1402 01:23:32,237 --> 01:23:35,900 1403 01:23:35,974 --> 01:23:41,106 1404 01:23:42,114 --> 01:23:45,346 1405 01:23:45,419 --> 01:23:48,513 1406 01:23:48,588 --> 01:23:53,253 1407 01:23:54,429 --> 01:23:56,363 1408 01:23:56,431 --> 01:23:58,865 1409 01:24:00,602 --> 01:24:05,665 1410 01:24:07,710 --> 01:24:10,407 1411 01:24:10,480 --> 01:24:13,643 1412 01:24:13,717 --> 01:24:18,883 1413 01:24:18,956 --> 01:24:24,326 1414 01:24:24,395 --> 01:24:26,330 1415 01:24:26,398 --> 01:24:30,494 1416 01:24:30,569 --> 01:24:35,064 1417 01:25:05,876 --> 01:25:07,867 1418 01:25:09,880 --> 01:25:12,815 1419 01:25:15,386 --> 01:25:18,981 1420 01:25:19,057 --> 01:25:21,321 I only lasted three days. 1421 01:25:21,392 --> 01:25:23,554 I failed again. 1422 01:25:24,963 --> 01:25:28,399 But after five husbands, what's more new? 1423 01:25:36,042 --> 01:25:39,501 This is not a good day, Sister. 1424 01:25:39,580 --> 01:25:41,514 And I blame you! 1425 01:25:41,582 --> 01:25:44,346 me! I can't help it! 1426 01:25:44,418 --> 01:25:47,013 Now, you know that I am not someone who can judge. 1427 01:25:47,089 --> 01:25:50,525 And to be honest, I'm happy that you cut loose... 1428 01:25:50,592 --> 01:25:52,856 and have fun towards the end. 1429 01:25:52,928 --> 01:25:55,864 But I hope you are more careful. 1430 01:25:55,932 --> 01:25:59,800 I mean, you turn on the light when you wake up to go to the bathroom! 1431 01:25:59,869 --> 01:26:01,803 Especially in strange motel rooms. 1432 01:26:01,871 --> 01:26:05,808 If you are going to have business, You must be more careful! 1433 01:26:10,314 --> 01:26:12,806 Of course, this is useless information for you now 1434 01:26:17,288 --> 01:26:19,689 I don't know why I wasted my breath. 1435 01:26:29,903 --> 01:26:33,395 "" Jesus called, Peggy answered. " 1436 01:26:35,243 --> 01:26:37,234 Ohh. 1437 01:26:43,919 --> 01:26:46,046 God. 1438 01:26:47,256 --> 01:26:49,417 You look really good 1439 01:26:52,262 --> 01:26:54,196 I love you, sister. 1440 01:26:55,532 --> 01:26:58,194 I did it. I did 1441 01:26:58,268 --> 01:27:01,136 - Sissy! - Oh! God good , Latrelle! 1442 01:27:01,205 --> 01:27:04,299 Don't you make more sense? than shouting at someone when they talk to a corpse? 1443 01:27:04,075 --> 01:27:06,707 We have a situation. 1444 01:27:06,777 --> 01:27:10,407 Mama's funeral starts in 30 minutes and LaVonda is imprisoned. 1445 01:27:10,482 --> 01:27:12,473 In prison ? What on earth for 1446 01:27:12,551 --> 01:27:16,989 He and Noleta Nethercott raised Tiny's Liquor Store and they were both imprisoned. 1447 01:27:17,056 --> 01:27:19,650 Juanita Bartlett drives the rental car. 1448 01:27:19,725 --> 01:27:22,421 - He is also imprisoned. - Oh, God. 1449 01:27:22,495 --> 01:27:24,657 Now, I want you to go there and release him. 1450 01:27:24,731 --> 01:27:27,825 Here. Nine hundred dollars in cash. 1451 01:27:27,901 --> 01:27:29,835 Have to go to the bank. Now continue. 1452 01:27:29,903 --> 01:27:31,495 Good. 1453 01:27:31,572 --> 01:27:33,837 Aah! Wait! Back! 1454 01:27:33,908 --> 01:27:36,172 Fast! 1455 01:27:36,244 --> 01:27:38,678 - You have to help me get off this stole. - Ohh. 1456 01:27:38,746 --> 01:27:42,012 ♪ Lower the cross ♪ Honey, we need the wood 1457 01:27:42,084 --> 01:27:44,211 Peggy! 1458 01:27:46,455 --> 01:27:48,447 Peggy! 1459 01:27:51,928 --> 01:27:54,829 One two three. 1460 01:27:54,898 --> 01:27:59,529 1461 01:27:59,604 --> 01:28:01,629 I got it! I got it! 1462 01:28:01,706 --> 01:28:04,140 Good. Good work. 1463 01:28:04,208 --> 01:28:06,200 Now go get LaVonda. 1464 01:28:06,278 --> 01:28:08,269 Oh! Wait! 1465 01:28:08,347 --> 01:28:11,646 Take stealing, throw in the trunk of your car Go! Fast! 1466 01:28:11,717 --> 01:28:13,208 I'm in a hurry - get off the cross - Peggy! 1467 01:28:13,286 --> 01:28:16,881 Ohh. Hey, G.W. How are you? 1468 01:28:19,158 --> 01:28:22,754 Peggy! 1469 01:28:22,830 --> 01:28:25,663 Out of that scream now, G.W. 1470 01:28:25,733 --> 01:28:27,894 -I will burn my legs! - Show some respect, for crying out loud! 1471 01:28:27,968 --> 01:28:30,836 - Burn the bastard! - Stop using such vulgar language in the church house 1472 01:28:30,905 --> 01:28:34,341 1473 01:28:34,409 --> 01:28:37,504 - You're the only woman I've ever loved. - You're drunk. I want you to come out 1474 01:28:37,580 --> 01:28:39,514 - Peggy. Peggy. - Now, continue 1475 01:28:39,582 --> 01:28:41,846 I'm not useful to you, you understand? 1476 01:28:41,917 --> 01:28:44,511 - Who are you? - I'm Latrelle 1477 01:28:44,587 --> 01:28:46,522 - Wha-- - Peggy is a good girl. 1478 01:28:46,590 --> 01:28:49,855 Oh, that tight ass. Well, I'll burn them like firewood 1479 01:28:49,926 --> 01:28:52,861 - And don't tell me I don't, because of me. - OK 1480 01:28:52,929 --> 01:28:55,194 I will dip them with a lighter liquid... 1481 01:28:55,266 --> 01:28:57,530 and turn it on in front of God and Peggy... 1482 01:28:57,602 --> 01:29:00,298 so he can watch it and see how sorry I am. 1483 01:29:00,371 --> 01:29:04,308 He can't watch anything, G.W, Because he's dead 1484 01:29:04,376 --> 01:29:06,469 I know he's dead. 1485 01:29:06,545 --> 01:29:09,811 That's all because of my sorry leg. 1486 01:29:09,883 --> 01:29:11,851 Sissy! 1487 01:29:11,918 --> 01:29:13,852 Baby... 1488 01:29:13,920 --> 01:29:15,854 I'll do it for you, Peg. 1489 01:29:15,922 --> 01:29:19,188 Right now. You will see. 1490 01:29:19,260 --> 01:29:21,490 - No! Not! - Yes.! Yes.! 1491 01:29:21,562 --> 01:29:24,190 - No! Not! No, no, no! - Oh, yes! 1492 01:29:24,265 --> 01:29:26,200 - Oh yeah. - The day is hard enough - Lighters of this little boy. Cursing! - Now, continue! Git! 1493 01:29:26,268 --> 01:29:28,828 Lasts! Get Noleta right now! 1494 01:29:28,904 --> 01:29:30,838 Good. I will git But first I want to say something to Peggy, okay 1495 01:29:30,906 --> 01:29:34,673 1496 01:29:35,745 --> 01:29:37,804 I want to say goodbye... 1497 01:29:37,880 --> 01:29:39,814 for the only woman I've ever loved. 1498 01:29:39,882 --> 01:29:41,816 Good. Now, you just continue now. 1499 01:29:41,884 --> 01:29:43,819 Make it fast, and I mean it. 1500 01:29:43,887 --> 01:29:47,050 Peggy, Peggy, Peggy... 1501 01:29:47,124 --> 01:29:49,456 Peggy, Peggy, Peggy, Peggy. 1502 01:29:49,526 --> 01:29:51,927 Peggy, Peggy, Peggy. 1503 01:29:53,531 --> 01:29:55,465 I can't think of anything else to say. 1504 01:29:55,533 --> 01:29:58,697 This is probably the best. Now, continue. Now, git! 1505 01:29:58,771 --> 01:30:01,365 - Can my liquid be brighter again? - Not! 1506 01:30:02,441 --> 01:30:05,274 Now, you have a family to support, G. 1507 01:30:05,344 --> 01:30:08,940 Think of your family. You need your feet 1508 01:30:09,015 --> 01:30:11,950 Now, go Noleta out of prison. Lasts! 1509 01:30:12,018 --> 01:30:15,045 Life is a big pile of garbage, Latrelle! 1510 01:30:15,957 --> 01:30:19,222 Now, he's right about that. 1511 01:30:19,293 --> 01:30:22,888 Ooh! I can only... kill you, Mama - 1512 01:30:22,965 --> 01:30:25,729 if you aren't dead yet What entered you, Mama? 1513 01:30:25,801 --> 01:30:28,395 Why on earth will you run around with people like Bitsy Mae Harling? 1514 01:30:28,470 --> 01:30:32,407 convicted! 1515 01:30:32,475 --> 01:30:34,909 And G.W. Nethercott... 1516 01:30:34,978 --> 01:30:37,412 who only tried to burn foot wood in the church building... 1517 01:30:37,480 --> 01:30:40,575 to make amends for killing you That's not a smart person, Mama. 1518 01:30:40,651 --> 01:30:42,812 You taught us not for cavort with garbage like that. 1519 01:30:42,887 --> 01:30:45,481 1520 01:30:45,556 --> 01:30:50,324 1521 01:30:50,395 --> 01:30:53,523 How can you leave me? in confusion like this? 1522 01:30:53,598 --> 01:30:55,533 Mama? 1523 01:30:55,601 --> 01:30:57,535 - Ty! - I succeeded. 1524 01:30:57,603 --> 01:31:00,436 - Oh, Ty. You did - I succeeded. 1525 01:31:00,506 --> 01:31:03,031 Oh, honey, thank you Oh. Let me see you - Are you okay? - Well? 1526 01:31:03,109 --> 01:31:05,374 OK? No, Ty, I'm not fine. 1527 01:31:05,446 --> 01:31:07,880 I had a terrible and terrible day. 1528 01:31:07,948 --> 01:31:11,384 But you are here now. Things that are visible. 1529 01:31:11,452 --> 01:31:14,388 Mama, I'm gay. 1530 01:31:14,456 --> 01:31:16,720 You don't know what I have to deal with... 1531 01:31:16,791 --> 01:31:19,225 while your father has gone build a house for bad white rubbish... 1532 01:31:19,294 --> 01:31:21,286 1533 01:31:21,363 --> 01:31:24,230 1534 01:31:24,300 --> 01:31:26,234 with Jimmy and Rosalynn Carter. 1535 01:31:26,302 --> 01:31:29,500 Aunty LaVonda you? A liquor store is held and jailed. 1536 01:31:29,573 --> 01:31:32,064 - Oh, aren't these flowers beautiful? - Do you hear me? I am gay. 1537 01:31:32,142 --> 01:31:36,409 And I got the guarantee for Sissy. Nine hundred dollars, which I should return. 1538 01:31:36,481 --> 01:31:40,008 And we can dismantle the harp that smells of god stole from your grandmother... 1539 01:31:40,084 --> 01:31:43,645 that Aunt LaVonda You insisted on what she was wearing in the hot summer. 1540 01:31:43,721 --> 01:31:45,815 Mama! I am gay. 1541 01:31:45,891 --> 01:31:48,052 I know you are gay I know you're gay since you were five years old... 1542 01:31:48,126 --> 01:31:50,424 and you want the doll Suzy Q for Christmas... 1543 01:31:50,496 --> 01:31:52,430 1544 01:31:52,499 --> 01:31:55,093 not a garbage truck Your father wants to buy you. 1545 01:31:55,168 --> 01:31:57,136 I know you're gay, Ty. I always know 1546 01:31:57,203 --> 01:32:02,665 But can you please just bury your grandmother and continue to live? No? 1547 01:32:02,743 --> 01:32:06,440 Because I think I'll explode soon... 1548 01:32:13,221 --> 01:32:15,451 I already have 27 therapists and you know... 1549 01:32:20,296 --> 01:32:22,890 Are you just saying "" damn "? 1550 01:32:22,965 --> 01:32:25,491 I did it. 1551 01:32:25,569 --> 01:32:28,231 I did it. And I said "" damn "today too. 1552 01:32:32,309 --> 01:32:34,403 And do you know what? I feel like saying more. 1553 01:32:40,318 --> 01:32:42,651 - Damn it! Titty! - Mama! 1554 01:32:44,657 --> 01:32:47,148 Thank you. 1555 01:32:48,160 --> 01:32:50,152 For what? 1556 01:32:56,369 --> 01:32:59,430 Oh God. I forgot all about that. 1557 01:32:59,507 --> 01:33:02,704 - I'm not - slim 1558 01:33:02,777 --> 01:33:05,747 You are fatter than Baby Huey. 1559 01:33:05,814 --> 01:33:07,748 I know! 1560 01:33:07,816 --> 01:33:10,546 Ohh! You think... 1561 01:33:10,619 --> 01:33:13,053 we fooled anyone with it 1562 01:33:13,121 --> 01:33:15,113 No. 1563 01:33:17,226 --> 01:33:20,593 Ah. It feels good to laugh. 1564 01:33:20,663 --> 01:33:23,827 - Yes. That's - I haven't laughed all day 1565 01:33:23,901 --> 01:33:25,960 Likewise with me. 1566 01:33:29,807 --> 01:33:32,504 Why did you change the label, Mama? 1567 01:33:34,813 --> 01:33:37,805 What I want for you is so that you are happy. 1568 01:33:40,987 --> 01:33:42,921 I can't make you happy. 1569 01:33:44,490 --> 01:33:47,255 And I blame Dr. McCright. 1570 01:33:47,327 --> 01:33:51,764 - Dr. McCright? What for? - For you to be gay 1571 01:33:51,832 --> 01:33:55,428 When I was pregnant with you, he gave me this drug that has estrogen in it... 1572 01:33:55,503 --> 01:33:57,437 to prevent me from miscarriage again. 1573 01:33:57,505 --> 01:34:00,235 I'm sure that's what caused this. 1574 01:34:00,308 --> 01:34:04,439 Mama, I don't think so That's what causes this. 1575 01:34:06,281 --> 01:34:09,250 And I'm starting to be happy now, and I want you to know that 1576 01:34:09,318 --> 01:34:13,255 Well, I like someone. 1577 01:34:16,459 --> 01:34:18,393 Alright, Nan Nan looks good. 1578 01:34:18,461 --> 01:34:20,453 Now. 1579 01:34:21,899 --> 01:34:23,890 Oh God. 1580 01:34:23,968 --> 01:34:26,903 What did he do to Brother Boy. 1581 01:34:26,971 --> 01:34:29,065 He will roll over in his grave... 1582 01:34:29,141 --> 01:34:31,234 if he knows you are gay too 1583 01:34:32,744 --> 01:34:34,678 That is, if he is in his grave. 1584 01:34:42,088 --> 01:34:44,023 Hey, Nan Nan. 1585 01:34:44,091 --> 01:34:47,583 Guess what. I am gay! 1586 01:34:47,661 --> 01:34:49,652 Yes. Gay as a goose. 1587 01:34:49,730 --> 01:34:53,326 - Oh! Stop it! - Just like gay as Uncle Brother Boy. 1588 01:35:05,347 --> 01:35:07,542 So what exactly is... 1589 01:35:07,616 --> 01:35:10,950 What you do. 1590 01:35:12,956 --> 01:35:16,552 - What? - You know. 1591 01:35:16,627 --> 01:35:18,959 When you're gay May my mother not ask about my sex life 1592 01:35:22,967 --> 01:35:26,233 Well, if I have gay children, I need to know about gay sex. 1593 01:35:26,305 --> 01:35:29,832 Well, then read the book, Mama! 1594 01:35:29,908 --> 01:35:31,899 I don't ask what happened in the privacy of your bedroom! 1595 01:35:31,977 --> 01:35:34,412 I will tell you exactly what happened. 1596 01:35:34,481 --> 01:35:36,415 - None. - No, no, no, no, no. Not. 1597 01:35:36,483 --> 01:35:39,577 1598 01:35:39,652 --> 01:35:41,587 I will not explain gay sex... 1599 01:35:41,655 --> 01:35:45,591 and details from my own sex life for my mother in front of my grandmother's coffin - Do you want to come out? - Not! 1600 01:35:45,659 --> 01:35:47,923 Oh! -I won't discuss this with you Period. 1601 01:35:47,995 --> 01:35:51,432 - Okay, alright. Be like that! - You know, I will do it! 1602 01:35:51,500 --> 01:35:53,661 -Just try to be open. - You know, maybe I don't want you to be 1603 01:35:53,735 --> 01:35:57,672 You are always my beloved child I have never felt closer to anyone. 1604 01:36:22,134 --> 01:36:24,967 None 1605 01:36:26,038 --> 01:36:28,632 We always have that special bond. 1606 01:36:29,976 --> 01:36:31,967 - Yeah. - And you know... 1607 01:36:33,113 --> 01:36:35,411 1608 01:36:35,482 --> 01:36:38,316 1609 01:36:38,386 --> 01:36:41,378 I'm not sure we will have that... 1610 01:36:41,455 --> 01:36:43,389 if you are not gay I see... 1611 01:36:44,525 --> 01:36:46,460 I don't regret taking the medicine... 1612 01:36:46,528 --> 01:36:49,258 after I lost the babies. 1613 01:36:49,331 --> 01:36:52,926 Because I can't imagine it life without you, Ty. 1614 01:36:53,001 --> 01:36:55,493 I'm happy with who I am now, Mama. 1615 01:36:59,209 --> 01:37:02,202 Instead of blaming Dr. McCright, Maybe we should thank him. 1616 01:37:03,881 --> 01:37:07,282 Maybe. 1617 01:37:10,021 --> 01:37:12,216 But he is dead. 1618 01:37:12,290 --> 01:37:14,781 I love you, Mama. 1619 01:37:14,860 --> 01:37:17,385 I love you so much, so much. 1620 01:37:17,462 --> 01:37:19,624 I love you too dear. 1621 01:37:20,700 --> 01:37:22,793 I see... 1622 01:37:32,713 --> 01:37:34,909 Are you a woman or a man? 1623 01:37:34,983 --> 01:37:37,315 1624 01:37:41,589 --> 01:37:44,855 Come on, LaVonda! Stop primping They have started! 1625 01:37:44,927 --> 01:37:49,261 ♪ In sweet by and by 1626 01:37:49,331 --> 01:37:52,460 ♪ We will meet the beautiful one 1627 01:37:52,535 --> 01:37:55,527 King. Cover your titties. 1628 01:37:58,475 --> 01:38:01,036 - by and by - by and by 1629 01:38:01,112 --> 01:38:06,015 - We will meet on that beautiful beach - Ty! 1630 01:38:06,083 --> 01:38:08,018 ♪ On the beach 1631 01:38:08,086 --> 01:38:12,614 - On the sweet side by and by - Latrelle! 1632 01:38:12,691 --> 01:38:16,526 - Oh dear! Oh. I'm glad you are here - We will meet there 1633 01:38:16,596 --> 01:38:19,622 ♪ Beautiful beach 1634 01:38:19,699 --> 01:38:24,501 ♪ Amen 1635 01:38:24,571 --> 01:38:27,062 Yes, brothers and sisters. 1636 01:38:27,141 --> 01:38:30,633 We will meet at that beautiful beach. 1637 01:38:30,711 --> 01:38:32,771 Praise Jesus. Thank God. 1638 01:38:35,417 --> 01:38:39,411 Today we gather here together... 1639 01:38:39,488 --> 01:38:42,457 to pay our respect to... 1640 01:38:42,525 --> 01:38:46,928 and celebrate life from our beloved sister... 1641 01:38:46,996 --> 01:38:48,931 Peggy Sue Ingram. 1642 01:38:50,567 --> 01:38:54,094 - Peggy was born February 26, 1 933... - Who is that? 1643 01:38:54,171 --> 01:38:56,106 Bitsy Mae Harling. 1644 01:38:56,174 --> 01:38:58,005 - Who? - Bitsy! 1645 01:38:58,076 --> 01:39:00,010 ... here, outside Winters. 1646 01:39:00,078 --> 01:39:04,038 - Peggy died July 23, 1999. - Oh! 1647 01:39:04,116 --> 01:39:07,244 And now, Peggy's young daughter... 1648 01:39:07,319 --> 01:39:09,719 Latre-- 1649 01:39:09,788 --> 01:39:11,779 - Latrelle - Latrelle... 1650 01:39:17,964 --> 01:39:21,025 Thank you, Brother Barnes. 1651 01:39:26,640 --> 01:39:28,973 How good is the number of voters. 1652 01:39:30,145 --> 01:39:34,741 Like many of you know, my mom isn't right... 1653 01:39:34,816 --> 01:39:37,615 during the last six months of his life. 1654 01:39:37,687 --> 01:39:40,747 - Scootch ends, baby - He left his feelings morality and education... 1655 01:39:40,823 --> 01:39:42,984 and start hanging around with... 1656 01:39:44,561 --> 01:39:46,051 the urge. 1657 01:39:46,130 --> 01:39:48,724 Oh God. 1658 01:39:50,734 --> 01:39:54,603 I took him to the doctor during his time in Snyder a few months ago... 1659 01:39:54,672 --> 01:39:59,871 and they found the size of a lemon cancer tumor in his brain 1660 01:39:59,944 --> 01:40:01,879 - No! - Yes! 1661 01:40:01,947 --> 01:40:04,438 - What did he say? - not tumor 1662 01:40:04,517 --> 01:40:09,285 It can be operated on and developed... quickly. 1663 01:40:09,356 --> 01:40:11,790 Mom asked me to tell anyone... 1664 01:40:11,858 --> 01:40:15,658 and I keep it a secret until now. 1665 01:40:16,763 --> 01:40:19,028 But it's time to clear your name, Mama. 1666 01:40:20,968 --> 01:40:23,459 What happens is the tumor grows... 1667 01:40:23,538 --> 01:40:27,475 and it's pressing against... 1668 01:40:27,543 --> 01:40:31,035 - well, that, uh... 1669 01:40:31,113 --> 01:40:33,514 the sexual part of the brain. 1670 01:40:33,583 --> 01:40:36,211 This will make us look better? 1671 01:40:36,286 --> 01:40:39,653 The tumor changed my mother to become nymphomaniac She's not not nymphomaniak. I will tell you that 1672 01:40:39,722 --> 01:40:42,317 So I want to ask in the name of my grieving family... 1673 01:40:42,393 --> 01:40:45,885 that you... forgot... 1674 01:40:45,963 --> 01:40:49,399 circumstances around Mama's death... 1675 01:40:49,468 --> 01:40:52,164 and remember him for good Christian woman that he... 1676 01:40:52,237 --> 01:40:57,504 before the tumor is destroyed his health and morality. 1677 01:40:57,576 --> 01:41:00,842 Thank you. 1678 01:41:00,913 --> 01:41:03,177 1679 01:41:10,958 --> 01:41:15,623 Thank you, Latrelle, for that... revelation. 1680 01:41:16,698 --> 01:41:20,828 Cancer can be very cruel. 1681 01:41:20,902 --> 01:41:22,837 Now I want to read - 1682 01:41:22,905 --> 01:41:25,271 Hey! 1683 01:41:25,341 --> 01:41:27,969 Can I say a few words too? 1684 01:41:28,043 --> 01:41:29,977 What did he do? 1685 01:41:30,045 --> 01:41:32,480 He will say a few words too. 1686 01:41:32,549 --> 01:41:34,540 This is not an open microphone. 1687 01:41:36,920 --> 01:41:39,719 I think so. 1688 01:41:45,329 --> 01:41:47,594 I don't know about the tumor. 1689 01:41:47,666 --> 01:41:52,535 I'm very sorry. But I have to tell you, Peggy touched my life - 1690 01:41:54,072 --> 01:41:57,008 Peggy nymphomaniac... 1691 01:41:57,076 --> 01:41:59,840 with all respect. 1692 01:41:59,913 --> 01:42:03,406 We are close Very close. 1693 01:42:07,788 --> 01:42:09,722 After we close at Bubba's... 1694 01:42:09,790 --> 01:42:13,056 I'm all over After a big show and, well... 1695 01:42:13,128 --> 01:42:15,221 me, Peggy, Juanita... 1696 01:42:15,297 --> 01:42:18,630 Sometimes G. W. there - Hai, G. W. 1697 01:42:21,137 --> 01:42:23,833 We all sit, get drunk, sing a hymn. 1698 01:42:23,906 --> 01:42:25,430 God, God, God. 1699 01:42:26,709 --> 01:42:30,237 This is Peggy's favorite song. 1700 01:42:30,314 --> 01:42:35,081 I want to sing it for him like he passed the pearl gate to meet the maker. 1701 01:42:35,152 --> 01:42:39,487 "" Just like me. '' Listen to his words. 1702 01:42:39,557 --> 01:42:41,889 They apply to many levels. 1703 01:42:41,960 --> 01:42:44,088 I'll wake up soon. 1704 01:42:45,231 --> 01:42:47,995 Excuse me, darlin '. 1705 01:42:48,067 --> 01:42:50,058 This is for you. 1706 01:42:51,705 --> 01:42:54,230 ♪ 1707 01:42:55,408 --> 01:42:59,174 ♪ Just like me 1708 01:42:59,246 --> 01:43:04,048 ♪ Without one request 1709 01:43:04,118 --> 01:43:08,078 ♪ But it's your blood ♪ Shed for me ♪ And it hit me 1710 01:43:08,156 --> 01:43:11,751 ♪ To come to you - O Lamb of God - I am very glad you came 1711 01:43:11,827 --> 01:43:15,354 ♪ I'm coming 1712 01:43:15,430 --> 01:43:18,559 ♪ I'm coming 1713 01:43:18,635 --> 01:43:22,127 ♪ Just like me 1714 01:43:22,205 --> 01:43:25,175 ♪ Even though it's thrown 1715 01:43:25,242 --> 01:43:28,700 ♪ With lots of conflicts ♪ Many doubts ♪ Fight inside 1716 01:43:33,051 --> 01:43:36,578 - What - is that - - That's Uncle Brother Boy! 1717 01:43:36,655 --> 01:43:41,719 - No! - Latrelle, come back here 1718 01:43:41,794 --> 01:43:45,730 - Calm down. Stop it! - Stop it! Stop right now... 1719 01:43:45,798 --> 01:43:48,996 1720 01:43:49,069 --> 01:43:52,903 1721 01:43:55,142 --> 01:43:57,611 1722 01:43:57,679 --> 01:43:59,909 1723 01:44:03,017 --> 01:44:05,452 1724 01:44:05,521 --> 01:44:07,785 or I'll drop you next week! 1725 01:44:07,856 --> 01:44:12,623 - But - -Just shut up and sit down and you let him stay! 1726 01:44:14,030 --> 01:44:16,965 Mama, she's family. 1727 01:44:17,033 --> 01:44:19,024 Let him stay. 1728 01:44:24,542 --> 01:44:28,478 Good. 1729 01:44:28,546 --> 01:44:30,344 Difficult crowd Thank you, Wardell. 1730 01:44:34,720 --> 01:44:36,711 ♪ Just like me 1731 01:44:49,837 --> 01:44:53,706 ♪ Even though it's thrown 1732 01:44:53,775 --> 01:44:58,769 ♪ With lots of conflicts ♪ Many doubts ♪ Fight inside 1733 01:44:58,847 --> 01:45:03,615 ♪ And fear without 1734 01:45:03,686 --> 01:45:06,780 ♪ O Lamb of God 1735 01:45:06,856 --> 01:45:10,088 ♪ I'm coming 1736 01:45:10,160 --> 01:45:14,620 ♪ I'm coming 1737 01:45:14,698 --> 01:45:17,929 Well, I don't think thought I'd make it... 1738 01:45:18,002 --> 01:45:21,233 1739 01:45:21,305 --> 01:45:27,040 1740 01:45:31,550 --> 01:45:35,146 1741 01:45:35,221 --> 01:45:37,314 you, Mama 1742 01:45:46,133 --> 01:45:48,101 ♪ Now, when God 1743 01:45:48,169 --> 01:45:51,003 ♪ Our dips are in the gene pool 1744 01:45:51,072 --> 01:45:55,475 ♪ We get more than just Granny's green eyes ♪ We get the warmth of Mama and our daddy is cool 1745 01:45:55,544 --> 01:45:58,012 ♪ And it's between our thighs ♪ That's the beginning of all these problems 1746 01:45:58,079 --> 01:46:00,014 ♪ In our dirty life - not annoying - Bitch 1747 01:46:00,082 --> 01:46:02,277 ♪ Sorting in our dirty lives 1748 01:46:02,351 --> 01:46:05,343 - it sucks - Bitch 1749 01:46:05,421 --> 01:46:07,356 ♪ When you're aware ♪ Beat yourself a box of CrackerJack 1750 01:46:07,424 --> 01:46:10,291 ♪ You can get a very annoying gift 1751 01:46:10,360 --> 01:46:11,952 1752 01:46:12,029 --> 01:46:15,295 1753 01:46:15,366 --> 01:46:17,357 1754 01:46:17,435 --> 01:46:20,461 1755 01:46:20,538 --> 01:46:22,130 ♪ This sucks 1756 01:46:22,207 --> 01:46:25,905 ♪ Sort our apologies a little bit 1757 01:46:25,978 --> 01:46:30,142 ♪ Evil life 1758 01:46:42,396 --> 01:46:46,059 I never saw the inside of a barroom ♪ Or listen to the all night jukebox ♪ But I see these are things 1759 01:46:47,603 --> 01:46:51,004 ♪ It makes you happy ♪ So I'll make some changes in our home ♪ I've heard of it 1760 01:46:52,374 --> 01:46:54,365 ♪ "If you can't beat them join 'em'" 1761 01:46:54,443 --> 01:46:56,605 ♪ So if that's the case you want me to be 1762 01:46:56,679 --> 01:47:01,981 ♪ I will change if needed to make you happy 1763 01:47:02,051 --> 01:47:04,043 1764 01:47:04,121 --> 01:47:06,715 1765 01:47:06,790 --> 01:47:11,750 1766 01:47:11,829 --> 01:47:16,790 1767 01:47:16,868 --> 01:47:20,737 ♪ From now on you will see my difference - Oh! Let's begin! - Because 1768 01:47:20,806 --> 01:47:22,774 ♪ Your good girl will be bad 1769 01:47:22,842 --> 01:47:26,334 ♪ I will be the swinger swingingest 1770 01:47:27,680 --> 01:47:29,979 ♪ you've ever had 1771 01:47:30,050 --> 01:47:32,644 ♪ If you like them painted powder until 1772 01:47:32,719 --> 01:47:36,086 ♪ Then you should be happy because of you 1773 01:47:36,156 --> 01:47:38,921 ♪ A good girl will be bad Oh, you better believe it! 1774 01:47:38,993 --> 01:47:42,360 ♪ I will even learn to like whiskey taste 1775 01:47:42,430 --> 01:47:44,159 - Actually, you won't know your wife - yes! 1776 01:47:46,101 --> 01:47:49,502 ♪ I will buy some new clothes ♪ And dress up in luxury 1777 01:47:51,240 --> 01:47:55,575 1778 01:47:55,645 --> 01:47:58,773 1779 01:47:58,848 --> 01:48:01,010 1780 01:48:01,085 --> 01:48:05,385 ♪ For my trip to the wilder side of life 1781 01:48:05,456 --> 01:48:10,019 ♪ Because your good girl will go bad 1782 01:48:11,663 --> 01:48:13,858 ♪ I will be the swinger swingingest 1783 01:48:13,932 --> 01:48:15,957 ♪ you've ever had 1784 01:48:16,034 --> 01:48:19,402 ♪ If you like them painted powder until 1785 01:48:19,472 --> 01:48:21,497 ♪ Then you should be happy ♪ Because your good girl will be bad - Yee-haw! - Oh, yes, your good girl will go bad 1786 01:48:21,574 --> 01:48:25,204 I can be available. 1787 01:48:25,279 --> 01:48:30,740 ♪ I need to tell the truth 1788 01:48:30,818 --> 01:48:33,583 ♪ I can't lie anymore ♪ I need to do what's right 1789 01:48:52,409 --> 01:48:55,742 ♪ I know that's my life 1790 01:48:57,481 --> 01:49:00,918 1791 01:49:02,186 --> 01:49:05,417 1792 01:49:07,693 --> 01:49:11,789 1793 01:49:11,864 --> 01:49:16,632 ♪ I can't shut up anymore ♪ About what I have to do 1794 01:49:16,703 --> 01:49:21,470 ♪ I need to tell the truth 1795 01:49:21,541 --> 01:49:25,137 ♪ And do what's right with you ♪ I need to speak in my mind ♪ Let my heart be free ♪ Your pain will heal with time ♪ And one day you will thank me ♪ And when I follow my dream ♪ And there's no place for you 1796 01:49:27,048 --> 01:49:31,145 ♪ Just know there is no scheme 1797 01:49:31,219 --> 01:49:34,154 ♪ That's what I have to do 1798 01:49:37,059 --> 01:49:40,826 ♪ Trust yourself 1799 01:49:40,897 --> 01:49:44,333 1800 01:49:46,402 --> 01:49:50,499 1801 01:49:50,574 --> 01:49:56,013 1802 01:49:56,081 --> 01:50:00,347 1803 01:50:00,418 --> 01:50:04,355 1804 01:50:05,925 --> 01:50:10,760 1805 01:50:10,830 --> 01:50:12,958 1806 01:50:13,033 --> 01:50:15,763 ♪ You know all the answers 1807 01:50:15,836 --> 01:50:17,770 ♪ Believe in yourself ♪ You know what's right 1808 01:50:17,838 --> 01:50:20,535 ♪ Believe in yourself ♪ Everything is inside you 1809 01:50:20,608 --> 01:50:22,701 ♪ They've been there forever ♪ Show a little light 1810 01:50:22,777 --> 01:50:24,870 Hello? 1811 01:50:24,946 --> 01:50:27,211 Where is everyone 1812 01:50:27,282 --> 01:50:30,274 1813 01:51:01,921 --> 01:51:03,684 1814 01:51:03,756 --> 01:51:05,690