2 00:00:49,060 --> 00:00:51,479 Chris, what is it? 3 00:00:54,231 --> 00:00:56,609 I love you so much. 4 00:00:59,612 --> 00:01:02,948 Don't you love me any more? 5 00:01:15,127 --> 00:01:19,340 I've made progress, and I recognise that. 6 00:01:19,465 --> 00:01:24,095 But my wife, who I can't even convince to come here... 7 00:01:25,554 --> 00:01:29,392 Anything can set her off. It could be the phone ringing, 8 00:01:29,517 --> 00:01:33,771 something on the news, something online, going shopping maybe. 9 00:01:33,896 --> 00:01:36,691 A commemorative T-shirt hanging in the window... 10 00:01:36,732 --> 00:01:38,693 It just puts her right back in that place, 11 00:01:38,818 --> 00:01:41,904 and it's like all my progress - ripped away. 12 00:01:42,196 --> 00:01:44,073 And I'm right back there with her. 13 00:01:44,198 --> 00:01:45,825 I feel totally the opposite. 14 00:01:46,325 --> 00:01:49,620 I see the TV and I see the Internet and I see those T-shirts... 15 00:01:49,745 --> 00:01:53,582 ...and I feel nothing. The more I see the images, the less I feel, 16 00:01:53,624 --> 00:01:56,127 the less I believe that it's real. 17 00:01:56,252 --> 00:02:00,923 I mean, I think I'm supposed to feel something by now. Don't you think so? 18 00:02:04,468 --> 00:02:08,264 Linda, this is Chris Kelvin. I'm returning your call. 19 00:02:08,389 --> 00:02:11,559 I have two times available this week; 20 00:02:11,684 --> 00:02:16,814 7 am on Tuesday or 6.15 pm on Thursday. 21 00:02:16,939 --> 00:02:22,570 You can leave a message if either of those times are good for you. Thank you. 22 00:02:23,988 --> 00:02:26,782 Well, I know that's not true. 23 00:02:26,907 --> 00:02:30,202 Because I know you, and I know it's not true. 24 00:02:36,375 --> 00:02:39,045 Good. I'm glad. 25 00:02:39,170 --> 00:02:41,005 All right. 26 00:02:41,130 --> 00:02:43,674 Let's pick this up on Wednesday. 27 00:03:49,115 --> 00:03:51,784 Can I help you? 28 00:03:51,909 --> 00:03:54,787 We're looking for Dr Chris Kelvin. 29 00:04:00,501 --> 00:04:02,128 Chris... 30 00:04:05,006 --> 00:04:10,094 I can't imagine what you must be thinking, getting a message like this. 31 00:04:10,219 --> 00:04:16,225 I apologise if it seems melodramatic, but you are the only person I can trust... 32 00:04:17,476 --> 00:04:20,021 ...in the situation. 33 00:04:21,105 --> 00:04:23,733 I need your help. 34 00:04:23,858 --> 00:04:26,610 I need you to come to Solaris, Chris. 35 00:04:26,736 --> 00:04:30,823 I don't know how to describe what we are experiencing up here. 36 00:04:30,948 --> 00:04:35,369 We can't even agree amongst ourselves what is happening, or... 37 00:04:36,871 --> 00:04:38,080 ...what to do about it. 38 00:04:41,125 --> 00:04:45,880 I suppose the most obvious solution would be to leave. 39 00:04:47,632 --> 00:04:53,638 But none of us want to. That's why you're getting this bizarre request. 40 00:04:58,017 --> 00:05:02,104 I told the crew that your background and experiences 41 00:05:02,229 --> 00:05:07,234 made you the ideal candidate for this job. 42 00:05:07,735 --> 00:05:10,154 Don't worry. I didn't elaborate. 43 00:05:11,864 --> 00:05:14,283 But it's true. 44 00:05:14,909 --> 00:05:16,952 So, anyway... 45 00:05:19,997 --> 00:05:23,626 I hope you will come to Solaris, Chris. 46 00:05:23,751 --> 00:05:26,587 I think you need to. 47 00:05:26,712 --> 00:05:29,256 You will see what I mean. 48 00:05:30,257 --> 00:05:35,012 I wish I could be more specific about all of this, but, you know. 49 00:05:37,014 --> 00:05:39,475 People are listening. 50 00:05:44,605 --> 00:05:49,402 You can imagine the distress Dr Gibarian's message caused at DBA. 51 00:05:53,114 --> 00:05:55,700 Why not send in the security force? 52 00:05:55,825 --> 00:06:00,579 We did. We lost contact as they were approaching Solaris. 53 00:06:00,705 --> 00:06:03,249 They haven't returned. 54 00:06:04,583 --> 00:06:07,586 There must be some sort of on-board Al system. 55 00:06:07,712 --> 00:06:09,714 They shut it down. 56 00:06:09,839 --> 00:06:14,260 The company was hoping to solve this problem without involving a civilian. 57 00:06:14,385 --> 00:06:17,680 Obviously these are extreme circumstances. 58 00:06:19,140 --> 00:06:23,019 Some preparation is involved but you shouldn't have any trouble. 59 00:06:23,144 --> 00:06:28,107 The flight itself is fully automated. You'll be asleep most of the trip. 60 00:06:30,651 --> 00:06:33,654 We feel confident that if you can manage to board the ship, 61 00:06:33,654 --> 00:06:36,657 you can negotiate their safe return. 62 00:06:38,200 --> 00:06:40,870 Is that what everybody wants? 63 00:06:41,954 --> 00:06:43,998 Of course. 64 00:12:11,450 --> 00:12:13,869 Find the probability of F. 65 00:12:17,957 --> 00:12:20,501 OK, stop. Go back. 66 00:12:23,713 --> 00:12:25,756 Snow. 67 00:12:45,943 --> 00:12:48,321 Kelvin, is it? 68 00:12:49,530 --> 00:12:51,407 Yeah. 69 00:12:51,532 --> 00:12:54,618 Kelvin. Right. Oh, man. 70 00:12:55,661 --> 00:12:58,164 Sorry about that, Kelvin. 71 00:12:58,289 --> 00:13:00,499 Names, you know, just... 72 00:13:00,624 --> 00:13:02,960 For some reason. 73 00:13:03,085 --> 00:13:04,837 Yeah. 74 00:13:05,838 --> 00:13:09,133 Well, you wanna come in? 75 00:13:09,258 --> 00:13:11,552 I'm fine. 76 00:13:11,677 --> 00:13:15,222 Whose blood is that, leading to the lab? 77 00:13:16,974 --> 00:13:19,018 Yeah. Blood. 78 00:13:20,603 --> 00:13:22,647 How 'bout that? 79 00:13:27,318 --> 00:13:29,487 Katarn. 80 00:13:29,612 --> 00:13:31,322 He... 81 00:13:31,822 --> 00:13:35,034 Security forces showed up and he just took off, 82 00:13:35,159 --> 00:13:39,747 and they put a hole in his pot. 83 00:13:40,831 --> 00:13:43,167 What happened to Gibarian? 84 00:13:48,089 --> 00:13:50,466 It was a suicide. 85 00:13:53,094 --> 00:13:55,012 Who found him? 86 00:13:55,137 --> 00:13:57,181 I found him. 87 00:13:58,432 --> 00:14:00,977 What happened to Rhys? 88 00:14:01,936 --> 00:14:04,647 Yeah, now, Rhys... 89 00:14:04,772 --> 00:14:09,151 We don't know, because the thing is, he kind of disappeared. 90 00:14:09,276 --> 00:14:11,237 - Disappeared? - Disappeared. 91 00:14:11,362 --> 00:14:14,448 - How did he disappear? - Exactly. 92 00:14:16,492 --> 00:14:19,870 Don't know. We do know that he's not on the ship, 93 00:14:19,996 --> 00:14:23,416 and that's all we know. 94 00:14:24,583 --> 00:14:27,169 Where's Dr Gordon? 95 00:14:27,295 --> 00:14:31,048 Dr Gordon. She is in her room, 96 00:14:31,173 --> 00:14:35,177 and Dr Gordon won't let you in her room. 97 00:14:41,892 --> 00:14:44,979 Can you tell me what's happening here? 98 00:14:47,106 --> 00:14:49,608 I could tell you what's happening, 99 00:14:49,734 --> 00:14:54,989 but I don't know if that'd really tell you what's happening. 100 00:15:04,415 --> 00:15:07,668 I just wanna talk to you. 101 00:15:07,793 --> 00:15:11,922 You have to give me your word you won't try to come in. 102 00:15:16,469 --> 00:15:18,512 All right. 103 00:15:34,528 --> 00:15:36,447 Well? 104 00:15:36,572 --> 00:15:40,576 - What happened to Gibarian? - Didn't you talk to Snow? 105 00:15:40,701 --> 00:15:44,246 - I wanted to hear your version. - There isn't any version. 106 00:15:44,372 --> 00:15:46,707 He killed himself. 107 00:15:49,043 --> 00:15:52,797 Why haven't you come home? What happened here? 108 00:15:54,548 --> 00:15:57,093 What did you find? 109 00:15:58,844 --> 00:16:00,429 Who are you representing exactly? 110 00:16:00,471 --> 00:16:03,015 I represent the last effort to recover this mission, 111 00:16:03,140 --> 00:16:06,769 before they abandon this ship and everyone on board. 112 00:16:16,654 --> 00:16:21,283 Until it starts happening to you, there's really no point in discussing it. 113 00:17:12,627 --> 00:17:16,464 - Who else is here? - Who else is here? 114 00:17:16,589 --> 00:17:18,633 I saw a boy. 115 00:17:23,179 --> 00:17:25,640 Gibarian's son. 116 00:17:27,642 --> 00:17:30,519 - Michael. - How is that possible? 117 00:17:32,438 --> 00:17:35,650 I think that's why you're here. 118 00:17:35,775 --> 00:17:39,654 I want a formal interview with you and Gordon. I'll need your help with her. 119 00:17:39,779 --> 00:17:42,365 Yeah. All right. 120 00:17:43,824 --> 00:17:46,285 How much sleep do you need, Kelvin? 121 00:17:46,410 --> 00:17:49,038 - How much sleep? - Yeah. 122 00:17:49,163 --> 00:17:52,458 - How long can you go without sleep? - Depends. 123 00:17:55,002 --> 00:17:56,379 Well... 124 00:17:56,504 --> 00:17:59,048 ...when you do go to sleep, 125 00:18:00,132 --> 00:18:03,719 I find I sleep much better with the door locked. 126 00:18:07,682 --> 00:18:12,687 I was with the project when it was still with NASA, before it was sold to DBA. 127 00:18:13,729 --> 00:18:15,898 I was trained in physics. 128 00:18:16,023 --> 00:18:20,778 I was sent here to assess the economic potential of Solaris. 129 00:18:20,903 --> 00:18:26,075 Whether or not it was a viable commercial property or possible energy source. 130 00:18:27,034 --> 00:18:31,414 I was still compiling data when this shit started happening. 131 00:18:31,539 --> 00:18:34,458 Did you run any tests on the ship, the food, the air and water? 132 00:18:34,583 --> 00:18:39,880 I checked it 50 times. There are no signs of contaminants or psychotropic compounds... 133 00:18:43,551 --> 00:18:46,220 How about you? How are you doing? 134 00:18:48,806 --> 00:18:50,725 Depression. 135 00:18:50,850 --> 00:18:55,771 Along with bouts of hypomania and primary insomnia. 136 00:18:55,896 --> 00:18:59,817 Suggestions of agoraphobia, obsessive-compulsive disorder, 137 00:18:59,942 --> 00:19:02,194 shock, fatigue, denial. 138 00:19:02,320 --> 00:19:06,324 - Not unusual, given the circumstances. - I know. 139 00:19:06,449 --> 00:19:11,746 All right. Now, what can you tell me about what's happening here? 140 00:19:12,830 --> 00:19:17,376 Just that I want it to stop, but I want to stop it. 141 00:19:18,586 --> 00:19:22,506 If I can stop it that means I'm smarter than it is. 142 00:19:29,138 --> 00:19:34,560 You know you can go home, walk away from all of this. 143 00:19:34,685 --> 00:19:37,146 I can guarantee it. 144 00:19:44,111 --> 00:19:45,738 Yeah. 145 00:19:46,739 --> 00:19:51,702 The thing is... Man, I would kill to go back there. I'd kill. 146 00:19:52,953 --> 00:19:55,623 But Gordon... 147 00:19:55,748 --> 00:19:59,043 Gordon happens to be Gordon, you know? 148 00:20:08,260 --> 00:20:10,721 But I'll see what I can do. 149 00:20:12,056 --> 00:20:14,934 We take off into the cosmos. 150 00:20:16,894 --> 00:20:20,815 Ready for anything - solitude, hardship, exhaustion. 151 00:20:22,358 --> 00:20:23,985 Death. 152 00:20:26,821 --> 00:20:28,990 We're proud of ourselves. 153 00:20:29,115 --> 00:20:33,244 But when you think about it, our enthusiasm's a sham. 154 00:20:37,665 --> 00:20:41,377 We don't want other worlds. We want mirrors. 155 00:23:30,838 --> 00:23:33,883 So, anyway... How's the spawn? 156 00:23:34,008 --> 00:23:37,678 Oh, good. He cries and shits in his pants every two hours. 157 00:23:37,803 --> 00:23:40,056 I know the feeling. 158 00:23:41,682 --> 00:23:43,768 When are you leaving? 159 00:23:43,893 --> 00:23:47,688 - We've been postponed again. - I didn't hear that. 160 00:23:47,813 --> 00:23:49,649 Nobody knows yet. 161 00:23:49,774 --> 00:23:54,278 The governments are looking for a buyer. I wish we could tell people what's happening. 162 00:23:54,403 --> 00:23:56,739 You can tell me. I'm a doctor. 163 00:23:56,864 --> 00:24:00,951 Well, Doctor, as we study Solaris, 164 00:24:01,077 --> 00:24:04,246 the most interesting thing is it... 165 00:24:05,456 --> 00:24:10,294 Well, it seems to be reacting. Almost like it knows it's being observed. 166 00:24:10,419 --> 00:24:13,214 We can't explain it. 167 00:24:13,339 --> 00:24:15,508 Are you listening to me? Chris? 168 00:24:18,552 --> 00:24:22,723 - So anyway... - So anyway. Sorry. 169 00:24:22,848 --> 00:24:28,229 Go to her. Her name is Rheya. She's a bit tricky but I guess she's worthwhile. 170 00:24:29,313 --> 00:24:31,482 Maybe she needs a shrink. 171 00:24:31,607 --> 00:24:33,567 Don't we all? 172 00:25:19,989 --> 00:25:22,241 Don't blow it. 173 00:25:27,788 --> 00:25:29,540 You start. 174 00:25:29,665 --> 00:25:31,876 I did. 175 00:25:32,001 --> 00:25:33,753 Really? 176 00:25:33,878 --> 00:25:38,633 All right, I'm gonna resist the impulse to ask you about the door knob. 177 00:25:40,343 --> 00:25:43,888 - Do you always resist your impulses? - Not always. 178 00:25:45,681 --> 00:25:48,142 Try poetry. 179 00:25:50,102 --> 00:25:53,189 "And death shall have no dominion." 180 00:25:54,106 --> 00:25:55,733 Thomas. 181 00:25:57,318 --> 00:26:00,196 It's not a very happy poem, though. 182 00:26:01,864 --> 00:26:07,036 Well, you didn't seem very happy when I saw you on the train. 183 00:26:11,832 --> 00:26:14,377 I wasn't. 184 00:26:14,502 --> 00:26:16,545 And tonight? 185 00:26:19,173 --> 00:26:21,384 It's early. 186 00:29:05,089 --> 00:29:07,133 Goddammit. 187 00:29:43,210 --> 00:29:44,920 I'm awake. 188 00:29:45,963 --> 00:29:47,798 Yes. 189 00:29:49,675 --> 00:29:51,802 How are you here? 190 00:29:54,430 --> 00:29:56,974 How do you mean? 191 00:29:58,184 --> 00:30:03,397 Where do you think you are? Where do you think you are right now? 192 00:30:05,358 --> 00:30:07,401 At home. 193 00:30:08,861 --> 00:30:11,322 Where is home? 194 00:30:13,240 --> 00:30:15,826 With you, where we live. 195 00:30:16,744 --> 00:30:22,333 And do you remember being anywhere else with me? Being together anywhere else? 196 00:30:25,211 --> 00:30:28,297 - Our apartment. - Describe it. 197 00:30:30,549 --> 00:30:33,427 It's dark. It's very, very dark. 198 00:30:36,180 --> 00:30:39,266 And there are no paintings on the wall. 199 00:30:40,643 --> 00:30:43,187 No pictures anywhere. 200 00:30:44,313 --> 00:30:50,111 No pictures on the fridge, even, which I always thought was a bit strange. 201 00:30:50,236 --> 00:30:54,115 Do you remember where we first saw each other? 202 00:30:56,784 --> 00:30:59,036 On a train. 203 00:31:09,046 --> 00:31:10,673 Chris... 204 00:31:18,389 --> 00:31:20,933 I'm so happy to see you. 205 00:31:23,311 --> 00:31:25,813 I love you so much. 206 00:31:31,986 --> 00:31:34,864 Don't you love me any more? 207 00:31:39,744 --> 00:31:42,413 I have to check out something with the crew. 208 00:31:43,331 --> 00:31:45,082 No! 209 00:31:45,207 --> 00:31:46,834 Don't leave me! 210 00:31:46,959 --> 00:31:48,586 Why? 211 00:31:51,464 --> 00:31:53,716 - Why? - I don't know. 212 00:32:02,683 --> 00:32:04,560 It's OK. 213 00:32:16,947 --> 00:32:19,492 Why are you sitting over there? 214 00:32:24,455 --> 00:32:27,375 Can I come and sit with you? 215 00:33:47,705 --> 00:33:49,540 Hey. 216 00:33:54,045 --> 00:33:56,714 What was that? 217 00:34:00,092 --> 00:34:02,011 Yeah. 218 00:34:02,136 --> 00:34:04,180 How 'bout that? 219 00:34:05,723 --> 00:34:08,100 Still workin' on that. 220 00:34:12,605 --> 00:34:15,483 Where's your visitor? 221 00:34:15,608 --> 00:34:18,694 I don't know. Stopped appearing. 222 00:34:21,030 --> 00:34:23,908 - Who's your visitor? - My brother. 223 00:34:44,345 --> 00:34:46,514 Who was it? 224 00:34:48,057 --> 00:34:50,101 My wife. 225 00:34:52,603 --> 00:34:54,230 Dead? 226 00:35:03,155 --> 00:35:05,700 So what was her name? 227 00:35:07,952 --> 00:35:10,496 Will she come back? 228 00:35:17,461 --> 00:35:19,672 Do you want her to? 229 00:36:19,190 --> 00:36:21,108 - No, it isn't. - Yes, it is. 230 00:36:21,233 --> 00:36:24,403 - No, it isn't. It's crap. - Only one way to find out. 231 00:36:24,528 --> 00:36:27,948 You can submit it to someone and see if they publish it. 232 00:36:28,074 --> 00:36:30,493 That's not an indication of anything. 233 00:36:30,618 --> 00:36:34,538 So no one else's opinion counts except for yours? 234 00:36:35,581 --> 00:36:37,833 - Yeah. - That's insane. 235 00:36:39,210 --> 00:36:41,629 - That's insane. - I like it. 236 00:36:41,754 --> 00:36:44,632 Brings out the red in my eyes. 237 00:36:48,761 --> 00:36:52,056 Did you show it to your father? 238 00:36:52,181 --> 00:36:54,016 - Yeah. - And? 239 00:36:54,141 --> 00:36:56,727 - And he liked it. - What'd he say? 240 00:36:56,852 --> 00:36:59,397 - He said he liked it. - Well... 241 00:37:01,399 --> 00:37:06,570 He's a man who doesn't pass out compliments very easily. That's something. 242 00:37:07,321 --> 00:37:11,117 - What's that tell you? - Can we talk about something else? Please? 243 00:37:11,242 --> 00:37:14,120 All right. When do you wanna get hitched? 244 00:37:18,249 --> 00:37:23,296 Every time I bring it up you make a joke about it, and... 245 00:37:23,421 --> 00:37:24,880 I know. 246 00:37:25,006 --> 00:37:27,800 I'm sorry. It's just... 247 00:37:27,925 --> 00:37:30,011 It's so difficult for me. 248 00:37:30,136 --> 00:37:33,222 Still? Is it something that I'm not doing? 249 00:37:34,015 --> 00:37:37,184 No. That's not the issue at all. 250 00:37:37,310 --> 00:37:40,229 Because, you know, if you keep putting this off, 251 00:37:40,354 --> 00:37:44,650 then in 15 or 20 years I'm just gonna stop asking. 252 00:37:44,775 --> 00:37:47,486 Well, I've got ages, then. 253 00:37:49,196 --> 00:37:54,493 So apart from the poem that you quoted to me the night that we met... 254 00:37:54,619 --> 00:37:56,787 The night that you were hitting on me. 255 00:37:56,912 --> 00:38:00,124 Oh, I don't think so. What's your favourite poem? 256 00:38:00,249 --> 00:38:03,961 My favourite Dylan Thomas poem? Well, there's the... 257 00:38:05,796 --> 00:38:07,715 There's the... 258 00:38:07,840 --> 00:38:10,426 Well, there's the one he's most famous for, 259 00:38:10,551 --> 00:38:12,595 which starts: 260 00:38:14,055 --> 00:38:18,684 - "There was a young man from Nantucket..." - I knew it. I just... 261 00:38:18,809 --> 00:38:21,187 I'm not marrying you. 262 00:38:25,191 --> 00:38:27,568 Oh, you're marrying me. 263 00:38:39,121 --> 00:38:41,999 Would we have to invite anyone else? 264 00:38:43,209 --> 00:38:45,753 There should be witnesses. 265 00:38:46,712 --> 00:38:49,924 Otherwise nobody'd believe us. 266 00:38:53,719 --> 00:38:58,724 When I was little I had this imaginary friend called Mikashelli, 267 00:38:58,849 --> 00:39:02,853 who used to live under the wallpaper in the corner of the room. 268 00:39:02,979 --> 00:39:07,108 I used to go and visit. I had a very intense relationship. I was an only child. 269 00:39:07,233 --> 00:39:10,861 As you know. That was like my sibling. 270 00:39:10,987 --> 00:39:16,659 That was the person I used to have battles with and fights with and everything. 271 00:39:17,994 --> 00:39:22,248 What happened progressively over the next few years 272 00:39:22,373 --> 00:39:25,126 is that my mother stopped communicating with me. 273 00:39:25,251 --> 00:39:30,715 She only communicated with me as Mikashelli, and wrote me these letters, 274 00:39:30,840 --> 00:39:33,175 and we didn't have conversations any more. 275 00:39:33,301 --> 00:39:36,512 Admittedly, she was certifiable. 276 00:39:36,637 --> 00:39:40,224 But that was a strange way to grow up. 277 00:39:42,143 --> 00:39:44,603 You know, you're with the right man. 278 00:39:44,729 --> 00:39:47,773 I so know that. That's what's great. 279 00:39:47,898 --> 00:39:49,942 Cos, man... 280 00:40:17,053 --> 00:40:18,888 Rheya. 281 00:40:19,972 --> 00:40:22,600 It's me. 282 00:40:29,982 --> 00:40:32,526 I don't remember that. 283 00:40:34,570 --> 00:40:37,031 When did you get that? 284 00:40:38,908 --> 00:40:42,119 I got it just before I came here. 285 00:40:42,244 --> 00:40:44,789 - Was I with you? - No. 286 00:40:53,005 --> 00:40:55,716 I don't actually remember anything. 287 00:40:58,469 --> 00:41:00,930 I only remember you. 288 00:41:02,848 --> 00:41:05,309 Have I been ill? 289 00:41:08,270 --> 00:41:10,314 Sort of. 290 00:41:12,733 --> 00:41:14,902 And we've been apart? 291 00:41:15,027 --> 00:41:17,947 - Yes. - For how long? 292 00:41:18,072 --> 00:41:20,324 A few years. 293 00:41:22,034 --> 00:41:24,495 - Were you alone? - Yes. 294 00:41:25,496 --> 00:41:27,957 Was that difficult? 295 00:41:31,419 --> 00:41:34,505 It was easier than being with someone else. 296 00:41:36,132 --> 00:41:38,592 Did you think about me? 297 00:41:42,513 --> 00:41:44,348 Yes. 298 00:41:53,149 --> 00:41:55,526 What is that, out there? 299 00:41:56,861 --> 00:41:58,696 Solaris. 300 00:41:59,947 --> 00:42:01,991 Oh, my God, yes. 301 00:42:07,913 --> 00:42:11,167 I can't remember how I got here. 302 00:42:11,292 --> 00:42:14,003 Did I come here with you? 303 00:42:16,172 --> 00:42:19,759 - I don't know how you got here. - What do you mean? 304 00:42:22,595 --> 00:42:25,806 I woke up and you were here. 305 00:42:27,892 --> 00:42:30,561 So I wasn't here yesterday? 306 00:42:30,686 --> 00:42:32,104 No. 307 00:42:34,190 --> 00:42:35,816 Right. 308 00:43:31,622 --> 00:43:33,833 Getting dressed? 309 00:43:36,085 --> 00:43:39,005 People will notice tonight. 310 00:43:39,130 --> 00:43:41,674 If you're not there, Rheya, 311 00:43:41,799 --> 00:43:44,051 people will notice. 312 00:43:48,514 --> 00:43:54,562 I can put up with all of it, you know? The mood swings, the restlessness... 313 00:43:55,646 --> 00:43:58,941 Changing jobs every three months... All of it. 314 00:44:01,736 --> 00:44:05,156 What I can't put up with is you hiding from me. 315 00:44:05,281 --> 00:44:07,658 Why do you do that? 316 00:44:12,496 --> 00:44:14,457 Do you wanna be here? 317 00:44:15,833 --> 00:44:20,796 Cos I need help. I can't do this... I can't continue to do this on my own. 318 00:44:24,216 --> 00:44:27,970 The idea of God was dreamed up by man. 319 00:44:28,095 --> 00:44:30,514 A silly animal with a small brain. 320 00:44:30,640 --> 00:44:33,934 Even the limits that we put on it are human limits. 321 00:44:34,060 --> 00:44:35,895 It designs, it creates... 322 00:44:35,936 --> 00:44:38,939 No, I'm talking about a higher form of intelligence. 323 00:44:39,065 --> 00:44:41,192 No, hold it. You're talking about something else. 324 00:44:41,233 --> 00:44:43,361 You are talking about a man in a white beard, again. 325 00:44:43,486 --> 00:44:46,989 You are ascribing human characteristics to something that isn't human. 326 00:44:47,114 --> 00:44:49,367 Aren't we all? 327 00:44:49,492 --> 00:44:54,080 Rheya, given all the elements of the known universe and enough time, 328 00:44:54,205 --> 00:44:56,624 our existence is inevitable. 329 00:44:56,749 --> 00:45:00,419 It's no more mysterious than trees or sharks. 330 00:45:00,544 --> 00:45:03,881 We're a mathematical probability, and that's all. 331 00:45:04,924 --> 00:45:07,885 How do you explain that of all the creatures on this planet, 332 00:45:08,010 --> 00:45:10,721 only we are conscious of our own mortality? 333 00:45:10,846 --> 00:45:14,225 You can't explain that. That doesn't mean there's a God. 334 00:45:14,350 --> 00:45:16,978 Maybe religion has been bred into us. 335 00:45:17,103 --> 00:45:19,271 The pope is a wonderful woman... 336 00:45:39,709 --> 00:45:43,379 - Excuse me. - A nihilistic shrink. Is there a school? 337 00:45:43,504 --> 00:45:45,631 Not yet. 338 00:45:45,756 --> 00:45:47,800 You see? He's funny, at least. 339 00:46:02,356 --> 00:46:04,400 Where you been? 340 00:46:10,615 --> 00:46:13,492 Away from those fucking people. 341 00:46:15,995 --> 00:46:18,247 They're my friends. 342 00:46:21,542 --> 00:46:23,586 Yeah. 343 00:46:36,807 --> 00:46:39,185 Chris, I've got to talk to you. 344 00:46:42,563 --> 00:46:44,607 What's wrong? 345 00:46:46,817 --> 00:46:49,695 I don't understand what's happening. 346 00:46:51,656 --> 00:46:55,826 And if I do understand what's happening then I don't think I can handle it. 347 00:46:55,952 --> 00:46:58,204 What do you mean? 348 00:46:58,329 --> 00:47:00,373 I mean... 349 00:47:05,252 --> 00:47:07,797 I'm not the person I remember. 350 00:47:08,714 --> 00:47:11,258 Or at least I'm not sure I am. 351 00:47:12,301 --> 00:47:17,473 I do remember things, but I don't remember being there. 352 00:47:19,350 --> 00:47:22,228 I don't remember experiencing those things. 353 00:47:27,608 --> 00:47:32,238 I'm really, really trying to understand. 354 00:47:33,281 --> 00:47:35,324 And these... 355 00:47:36,492 --> 00:47:39,662 These strange thoughts keep coming into my head, 356 00:47:39,787 --> 00:47:44,792 and I don't know where they're coming from, and I'm scared. 357 00:47:47,211 --> 00:47:50,006 And I don't know what's happening. 358 00:47:51,757 --> 00:47:54,427 - What do you think's happening? - You need rest. 359 00:47:54,552 --> 00:47:56,304 - No. - Take that. 360 00:47:56,429 --> 00:48:01,350 You don't understand. Because I don't think that I can live with this. 361 00:48:01,475 --> 00:48:04,562 I don't understand what is happening now. 362 00:48:07,440 --> 00:48:09,442 This... This... - I remember this. 363 00:48:09,483 --> 00:48:12,028 I have a memory of it. 364 00:48:14,697 --> 00:48:17,366 But I don't. I don't remember seeing it. 365 00:48:19,076 --> 00:48:21,746 I don't remember being there. 366 00:48:25,833 --> 00:48:28,461 Rheya, it's fatigue. It's fatigue. 367 00:48:28,544 --> 00:48:30,171 It's brought on by stress. 368 00:48:31,130 --> 00:48:34,759 It's fatigue. That's why you take this. 369 00:48:34,884 --> 00:48:36,927 Right. Yeah. 370 00:48:37,928 --> 00:48:40,681 No, it is. You'll be fine. I'll talk to Gordon and Snow, 371 00:48:40,723 --> 00:48:41,932 and we'll go back to Earth. 372 00:48:42,892 --> 00:48:45,144 And you're gonna be fine. 373 00:48:49,315 --> 00:48:51,734 - I'm coming right back. - Right. 374 00:48:51,859 --> 00:48:54,945 - Are you gonna be all right here? - Yeah. 375 00:48:59,992 --> 00:49:03,371 This door locks from the inside. 376 00:49:03,496 --> 00:49:06,248 - Yeah. - You'll be perfectly safe in here. 377 00:49:06,374 --> 00:49:08,000 Yeah. 378 00:49:08,125 --> 00:49:10,795 You sure you're gonna be all right? 379 00:49:10,920 --> 00:49:13,589 You keep asking me that, actually. 380 00:49:13,673 --> 00:49:16,384 Yes, yeah. I'm fine. I'm fine. 381 00:49:17,468 --> 00:49:19,512 Stay here. 382 00:49:42,451 --> 00:49:44,745 I was so worried, man. 383 00:49:44,870 --> 00:49:50,126 About this guy. But then you show up, and I'm even more worried about you. 384 00:49:50,251 --> 00:49:54,755 Particularly after the first... When you sent the first one away. 385 00:49:54,880 --> 00:49:57,258 Yeah, you were pretty... 386 00:49:58,843 --> 00:50:01,971 You deserved to be as freaked out as you were. 387 00:50:02,096 --> 00:50:06,434 She can never know anything about that. Ever. You understand? 388 00:50:12,648 --> 00:50:14,066 No. 389 00:50:17,153 --> 00:50:20,239 I wonder if they can get pregnant. 390 00:50:22,658 --> 00:50:24,785 Where are you going? 391 00:50:24,910 --> 00:50:27,538 - I can't be here. - What? 392 00:50:27,663 --> 00:50:29,749 You should have told me. 393 00:50:29,874 --> 00:50:33,294 - It wouldn't have made any difference. - Really? 394 00:50:33,419 --> 00:50:35,838 Chris, I had to. 395 00:50:35,963 --> 00:50:39,133 Obviously I had to. You know that about me. 396 00:50:39,258 --> 00:50:42,678 I had no idea you'd react like this. Listen. 397 00:50:42,803 --> 00:50:45,056 Listen to me. 398 00:50:45,181 --> 00:50:48,267 What's changed? I didn't even know you wanted one. 399 00:50:48,392 --> 00:50:52,063 Why would I want one? Why would I want a child, 400 00:50:52,188 --> 00:50:55,691 or anything that would bring life into this house? 401 00:50:55,816 --> 00:50:58,277 - No, Chris. No. - Stop it. 402 00:51:03,240 --> 00:51:05,868 No, Chris, you don't understand. 403 00:51:05,993 --> 00:51:10,665 You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. 404 00:51:10,790 --> 00:51:13,501 - Then you won't make it. - Chris, no, please. 405 00:51:13,626 --> 00:51:15,962 - Let go of me! - No! 406 00:51:16,087 --> 00:51:18,130 No! 407 00:51:22,301 --> 00:51:24,762 Oh, my God. 408 00:51:24,887 --> 00:51:26,764 Oh, no. 409 00:51:26,889 --> 00:51:30,893 You wanna change Gordon's mind. What if Gordon and your wife, 410 00:51:31,018 --> 00:51:35,856 your very nice wife... She's nice, right? Of course she's nice. Your wife is nice. 411 00:51:35,982 --> 00:51:41,028 They get together, right? Cos I'm thinkin' "women", right? 412 00:51:41,153 --> 00:51:44,991 Right now we got woman and woman, right? 413 00:51:45,116 --> 00:51:49,537 If we get women together on the same team and all that shit, what happens? 414 00:51:49,662 --> 00:51:53,374 You know what happens. All kinds of shit you can't explain happens. 415 00:51:53,499 --> 00:51:55,835 But good shit, you know? 416 00:51:55,960 --> 00:52:00,131 Mysterious, but good. Usually very good. Things get solved, you know? 417 00:52:00,256 --> 00:52:03,968 That's my plan, you know? What do you think? 418 00:52:06,846 --> 00:52:09,265 I'll have to think about that. 419 00:52:17,481 --> 00:52:20,359 "And death shall have no dominion." 420 00:52:21,527 --> 00:52:23,863 "Dead men naked, they shall be one" 421 00:52:24,572 --> 00:52:27,491 "With the man in the wind and the west moon." 422 00:52:27,617 --> 00:52:32,204 "When their bones are picked clean and the clean bones gone," 423 00:52:32,330 --> 00:52:36,000 "They shall have stars at elbow and foot." 424 00:52:36,125 --> 00:52:39,587 "Though they go mad they shall be sane." 425 00:52:39,712 --> 00:52:43,424 "Though they sink through the sea they shall rise again." 426 00:52:43,549 --> 00:52:47,136 "Though lovers be lost love shall not." 427 00:52:47,261 --> 00:52:50,348 "And death shall have no dominion." 428 00:53:34,517 --> 00:53:36,560 You found me. 429 00:53:40,314 --> 00:53:42,858 I came back for you. 430 00:53:44,902 --> 00:53:47,363 I came back that day. 431 00:53:56,247 --> 00:53:58,291 I'm sorry. 432 00:54:12,263 --> 00:54:14,932 All right. Enough hypothesising. 433 00:54:15,057 --> 00:54:18,894 The visitors. Are they or are they not made of subatomic particles? 434 00:54:19,020 --> 00:54:21,147 Subatomic particles. I'm not sure. 435 00:54:21,272 --> 00:54:23,357 What do you think? 436 00:54:23,482 --> 00:54:25,818 I think probably. 437 00:54:25,943 --> 00:54:28,404 Stabilised by what? 438 00:54:30,448 --> 00:54:32,491 Guess. 439 00:54:33,534 --> 00:54:37,121 I don't know. Maybe a Higgs field. 440 00:54:38,247 --> 00:54:42,209 So if we created a negative Higgs field, 441 00:54:42,376 --> 00:54:45,046 and bombarded them with Higgs antibosons 442 00:54:45,171 --> 00:54:47,506 they might disintegrate? 443 00:54:47,632 --> 00:54:51,218 Maybe. You know, it would take a lot of power. 444 00:54:51,344 --> 00:54:53,387 Shut down all the noncritical ship functions. 445 00:54:54,639 --> 00:54:58,184 This is just a theory, you know? We could be wrong. 446 00:54:58,309 --> 00:55:02,605 - Let's find out. - We'll take the findings back to Earth. 447 00:55:03,606 --> 00:55:06,484 What if they follow us back? 448 00:55:06,609 --> 00:55:10,321 What if what's happening here happened on Earth on a mass scale? 449 00:55:10,446 --> 00:55:12,823 Don't you see that as a problem? 450 00:55:12,949 --> 00:55:15,785 I think it's a serious mistake to assume it's benign. 451 00:55:15,910 --> 00:55:19,163 It's driving us crazy so it can watch us kill each other. 452 00:55:19,288 --> 00:55:22,041 Is that really why you think they're here? 453 00:55:22,166 --> 00:55:27,213 Given its resources it could have done anything, including destroy us. 454 00:55:29,382 --> 00:55:32,051 Meet me in the lab in an hour. 455 00:55:32,176 --> 00:55:34,261 - I won't let you. - How you gonna stop us? 456 00:55:34,387 --> 00:55:39,475 - How you gonna stop me taking her back? - Shall we pick up the other one on the way? 457 00:55:39,600 --> 00:55:44,021 Shouldn't be too hard. We could chart its course. Only take a day or so. 458 00:55:45,564 --> 00:55:48,275 Chris, what's she talking about? 459 00:55:49,360 --> 00:55:52,822 - Nothing. - Her oxygen might have run out. 460 00:55:52,947 --> 00:55:55,199 Maybe they don't need any. 461 00:55:56,617 --> 00:55:58,911 Chris, what are they talking about? 462 00:55:59,036 --> 00:56:01,163 You didn't tell her? 463 00:56:01,289 --> 00:56:03,541 Tell me what? 464 00:56:20,725 --> 00:56:23,811 - You came before. - He got rid of you. 465 00:56:25,980 --> 00:56:28,232 You what? 466 00:56:31,152 --> 00:56:33,821 I sent you away. 467 00:56:33,946 --> 00:56:36,198 Into space. 468 00:56:36,324 --> 00:56:38,576 Oh, my God. 469 00:56:42,413 --> 00:56:44,457 No. Rheya... 470 00:56:47,752 --> 00:56:49,545 Don't touch me. 471 00:56:49,670 --> 00:56:52,757 Rheya, I didn't understand. 472 00:56:54,759 --> 00:56:56,385 Rheya. 473 00:56:57,887 --> 00:57:00,431 - Don't. - No. Don't. 474 00:57:35,841 --> 00:57:39,553 What were you trying to accomplish with that, exactly? 475 00:57:42,223 --> 00:57:44,350 Kelvin... 476 00:57:49,480 --> 00:57:53,859 It is a mistake to become emotionally engaged with one of them. 477 00:57:54,944 --> 00:57:57,071 You're being manipulated. 478 00:57:57,738 --> 00:58:02,827 If she were ugly, you wouldn't want her around. That's why she's not ugly. 479 00:58:03,577 --> 00:58:07,498 She's a mirror that reflects part of your mind. You provide the formula. 480 00:58:07,623 --> 00:58:11,544 - She's alive. - She is not human. 481 00:58:11,669 --> 00:58:14,672 Try to understand that, if you can understand anything. 482 00:58:14,797 --> 00:58:20,678 What about your visitor? The one you're so ready to destroy without hesitation? 483 00:58:20,803 --> 00:58:23,055 Who is it? What is it? 484 00:58:23,180 --> 00:58:26,350 Does it feel? Can it touch? 485 00:58:26,475 --> 00:58:28,728 Does it speak? 486 00:58:30,730 --> 00:58:34,442 We are in a situation that is beyond morality. 487 00:58:36,402 --> 00:58:39,322 Your wife is dead. 488 00:58:39,447 --> 00:58:45,077 How do you know? How can you be definitive about a construct you do not understand? 489 00:58:45,202 --> 00:58:48,039 She's a copy. A facsimile. 490 00:58:48,164 --> 00:58:51,584 And she's seducing you all over again. 491 00:58:51,709 --> 00:58:53,961 You're sick. 492 00:58:58,924 --> 00:59:01,719 We are not taking her back with us. 493 01:00:16,836 --> 01:00:19,088 Leave the light off. 494 01:00:32,393 --> 01:00:35,146 You think you're dreaming me. 495 01:00:36,522 --> 01:00:38,649 You're not Gibarian. 496 01:00:38,774 --> 01:00:40,610 No? 497 01:00:41,694 --> 01:00:43,988 Who am I, then? 498 01:00:45,072 --> 01:00:47,950 - A puppet. - And you're not? 499 01:00:48,075 --> 01:00:50,620 Well, maybe you're my puppet. 500 01:00:50,745 --> 01:00:54,665 But like all puppets, you think you're actually human. 501 01:00:54,790 --> 01:00:57,877 That's the puppet's dream - being human. 502 01:01:04,592 --> 01:01:07,553 Why did you kill yourself? 503 01:01:07,678 --> 01:01:11,641 It seemed like a good idea at the time. Now I think I made a mistake. 504 01:01:11,766 --> 01:01:16,354 - What about your son? - That's not my son. My son is on Earth. 505 01:01:16,479 --> 01:01:21,442 And that's not your wife. They are part of Solaris. Remember that. 506 01:01:26,447 --> 01:01:29,116 What does Solaris want from us? 507 01:01:29,659 --> 01:01:32,370 Why do you think it has to want something? 508 01:01:33,329 --> 01:01:39,293 This is why you have to leave. If you keep thinking there is a solution, 509 01:01:39,418 --> 01:01:41,462 you'll die here. 510 01:01:42,046 --> 01:01:44,423 I can't leave her. 511 01:01:45,967 --> 01:01:47,593 I'll figure it out. 512 01:01:47,718 --> 01:01:50,221 Do you understand what I'm trying to tell you? 513 01:01:50,888 --> 01:01:53,432 There are no answers... 514 01:01:53,557 --> 01:01:55,810 ...only choices. 515 01:02:16,789 --> 01:02:18,624 Rheya? 516 01:03:11,469 --> 01:03:13,512 Gordon! 517 01:03:55,179 --> 01:03:58,849 - What happened? - She drank liquid oxygen. 518 01:04:23,916 --> 01:04:25,960 She's dead. 519 01:04:28,254 --> 01:04:29,672 No. 520 01:04:52,153 --> 01:04:57,116 I never get used to them. These resurrections. 521 01:05:57,051 --> 01:05:59,095 Oh, no. 522 01:06:01,222 --> 01:06:03,099 No. 523 01:06:10,022 --> 01:06:12,483 Why'd you do that? 524 01:06:14,860 --> 01:06:16,195 Rheya? 525 01:06:16,320 --> 01:06:18,781 Don't call me that. 526 01:06:27,581 --> 01:06:30,084 There are two components. 527 01:06:30,543 --> 01:06:35,506 A high-energy proton accelerator and a matter phase modulator. 528 01:06:36,882 --> 01:06:43,014 By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Higgs antibosons at 90GHz 529 01:06:43,139 --> 01:06:46,225 and an almost pure beam at 160GHz. 530 01:06:47,435 --> 01:06:49,895 I used it on mine. 531 01:06:51,689 --> 01:06:53,649 What happens? 532 01:06:53,774 --> 01:06:57,278 They disappear, back where they came from. 533 01:07:02,033 --> 01:07:04,410 It's what she wants. 534 01:07:06,370 --> 01:07:08,831 I won't let her do it. 535 01:07:10,499 --> 01:07:13,586 She'll come to me when you're asleep. 536 01:07:16,839 --> 01:07:19,383 Then I won't sleep. 537 01:07:22,720 --> 01:07:25,765 Don't you see? I came from your memory of her. 538 01:07:25,890 --> 01:07:29,018 That's the problem. I'm not a whole person. 539 01:07:30,353 --> 01:07:33,439 In your memory you get to control everything. 540 01:07:35,066 --> 01:07:40,071 So even if you remember something wrong, I am predetermined to carry it out. 541 01:07:40,196 --> 01:07:42,740 I'm suicidal because that's how you remember me. 542 01:07:42,865 --> 01:07:47,495 My voice sounds the way it does because that's how you remember it. 543 01:07:47,620 --> 01:07:52,041 I don't believe that we're predetermined to relive our past. 544 01:07:52,166 --> 01:07:55,336 I think that we can choose to do it differently. 545 01:07:56,837 --> 01:07:59,340 The day I left and you said you wouldn't make it, 546 01:07:59,382 --> 01:08:03,010 I didn't hear you because I was angry. 547 01:08:03,886 --> 01:08:07,682 This is my chance to undo that mistake. 548 01:08:07,807 --> 01:08:10,393 And I need you to help me. 549 01:08:10,518 --> 01:08:13,354 But am I really Rheya? 550 01:08:18,317 --> 01:08:20,695 I don't know any more. 551 01:08:21,570 --> 01:08:24,532 All I see is you. 552 01:08:57,565 --> 01:09:00,026 All I see is you. 553 01:09:09,327 --> 01:09:11,579 It created me. 554 01:09:13,623 --> 01:09:16,500 And yet I can't communicate with it. 555 01:09:19,503 --> 01:09:22,340 It must hear me, though. 556 01:09:22,465 --> 01:09:25,343 It must know what's happening to me. 557 01:09:27,136 --> 01:09:32,433 And you and I, we would have to have some kind of an arrangement... 558 01:09:32,558 --> 01:09:34,268 Some kind of... 559 01:09:39,315 --> 01:09:41,776 ...unspoken understanding, 560 01:09:43,277 --> 01:09:45,947 that I'm not really a human being. 561 01:09:49,408 --> 01:09:51,452 No, Rheya. 562 01:09:57,041 --> 01:09:58,668 Chris... 563 01:10:00,044 --> 01:10:03,631 I wish you would just let them use the device on me. 564 01:10:03,756 --> 01:10:09,845 And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris. 565 01:10:13,432 --> 01:10:14,850 No. 566 01:10:15,768 --> 01:10:19,272 It's the only solution that makes any sense. 567 01:10:21,190 --> 01:10:25,361 We could never have a life together on Earth, Chris. 568 01:10:25,486 --> 01:10:27,530 You know that. 569 01:10:29,240 --> 01:10:31,617 It would be impossible. 570 01:10:32,702 --> 01:10:35,997 And this? What kind of life is this? 571 01:10:37,290 --> 01:10:39,250 Trapped here. 572 01:10:39,375 --> 01:10:41,627 It's not a life. 573 01:10:42,962 --> 01:10:45,631 I don't know what to call it. 574 01:10:45,756 --> 01:10:48,134 It's what we have. 575 01:10:49,468 --> 01:10:51,637 It's enough for me. 576 01:10:51,762 --> 01:10:53,806 You need to rest. 577 01:10:54,724 --> 01:10:57,601 You're going to make yourself ill. 578 01:10:58,936 --> 01:11:03,566 - I don't care. - Just lie down for a moment. 579 01:11:04,817 --> 01:11:06,652 Please, Chris. 580 01:11:06,777 --> 01:11:09,030 You have to rest. 581 01:11:39,393 --> 01:11:43,898 You know I'm not human so I don't understand what you're afraid of. 582 01:11:44,023 --> 01:11:46,484 Of course you can use the device. 583 01:11:46,609 --> 01:11:50,154 It's not murder. You said that yourself. 584 01:11:50,279 --> 01:11:53,991 You're the one who had the idea in the first place. 585 01:11:54,116 --> 01:11:56,786 Chris doesn't trust me. 586 01:16:51,122 --> 01:16:54,834 Chris, don't blame Gordon. 587 01:16:57,128 --> 01:17:00,214 It's not her fault. I begged her to do it. 588 01:17:02,550 --> 01:17:04,927 It's better this way. 589 01:17:05,970 --> 01:17:08,431 I found the suicide note. 590 01:17:09,265 --> 01:17:12,476 I went through your things. 591 01:17:12,602 --> 01:17:15,688 The page torn from the book of poems. 592 01:17:17,106 --> 01:17:19,483 And I realised... 593 01:17:21,110 --> 01:17:23,029 I'm not her. 594 01:17:23,154 --> 01:17:25,197 I'm not Rheya. 595 01:17:26,866 --> 01:17:29,327 I know you loved me, though. 596 01:17:30,202 --> 01:17:32,788 I know that. I felt that. 597 01:17:33,748 --> 01:17:36,417 And I love you. 598 01:17:36,542 --> 01:17:40,296 I wish we could just live inside that feeling forever. 599 01:17:42,506 --> 01:17:45,926 Maybe there's a place where we can. 600 01:17:46,844 --> 01:17:49,221 But I know it's not on Earth. 601 01:17:49,347 --> 01:17:51,807 And it's not on this ship. 602 01:17:54,685 --> 01:17:57,229 That's all I can say right now. 603 01:18:20,503 --> 01:18:22,129 - You killed her. - Not her. It. 604 01:18:22,254 --> 01:18:26,175 - It's murder. - Kelvin, she begged me. It wasn't painful. 605 01:18:26,300 --> 01:18:27,760 - She'll be back. - No. 606 01:18:27,885 --> 01:18:30,680 - Why would you let her do it? - Kelvin! 607 01:18:30,805 --> 01:18:32,765 It's not human. 608 01:18:32,890 --> 01:18:36,811 Whatever it is, it's not human, and I'm threatened by that. 609 01:18:37,603 --> 01:18:40,481 And I wanna win. I want humans to win. 610 01:18:40,606 --> 01:18:42,984 Whose side are you on? 611 01:18:44,652 --> 01:18:45,820 What are you doing? 612 01:18:46,237 --> 01:18:48,781 I'm putting the Al back online. I'm going home. 613 01:19:05,006 --> 01:19:06,841 Gordon. 614 01:19:36,454 --> 01:19:40,166 - I knew it. - How long you think he's been dead? 615 01:19:40,291 --> 01:19:43,377 Hard to say because of the cold. 616 01:19:45,087 --> 01:19:47,340 He attacked me. 617 01:19:50,343 --> 01:19:53,888 There I am. Somehow, there I am. 618 01:19:54,013 --> 01:19:59,894 And I couldn't tell you how I'm there, or who I am or what's going on. 619 01:20:00,019 --> 01:20:02,563 But before I can get to that, 620 01:20:03,731 --> 01:20:06,108 what's this over here? 621 01:20:06,233 --> 01:20:09,987 Comin' at me. What are you tryin' to do? 622 01:20:10,112 --> 01:20:13,324 Oh, I see. You're tryin' to kill me. 623 01:20:13,449 --> 01:20:17,578 Yeah, confusing. I'll tell you somethin' confusing. Bingo, there you are, 624 01:20:17,703 --> 01:20:21,457 and my welcoming committee dropped his knife and it's good night. 625 01:20:21,582 --> 01:20:23,960 And, by the way, after all that 626 01:20:24,085 --> 01:20:29,256 I find out... this, whoever this... 627 01:20:29,340 --> 01:20:30,967 I get my first good look and it happens to be... 628 01:20:31,092 --> 01:20:37,848 I survive the first 30 seconds of this life, whatever you call it, by killing someone. 629 01:20:38,516 --> 01:20:42,436 And by killing someone who happens to be me. 630 01:20:44,063 --> 01:20:49,235 See, most people... I would think most people in this position would be, like "This... Ah." 631 01:20:49,360 --> 01:20:52,530 "I don't know." However, this is at least... 632 01:20:53,072 --> 01:20:54,198 This is an incredible opportunity. 633 01:20:54,323 --> 01:20:58,119 This is... What if this is a gift I'm a gift. 634 01:20:58,244 --> 01:20:59,370 Hey. 635 01:21:03,958 --> 01:21:06,836 I say we use the Higgs device on him. 636 01:21:14,510 --> 01:21:17,722 I don't think you really have time. 637 01:21:19,557 --> 01:21:21,934 Why would you say that? 638 01:21:23,519 --> 01:21:27,148 Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, 639 01:21:27,273 --> 01:21:30,776 Solaris started taking on mass exponentially. 640 01:21:32,486 --> 01:21:36,866 You might have noticed how we're a lot closer to it. 641 01:21:36,991 --> 01:21:40,828 That would be because everything within its gravitational field... 642 01:21:41,537 --> 01:21:42,580 ...it's pulling it in. 643 01:21:45,958 --> 01:21:47,209 And, yeah, sorry. 644 01:21:47,335 --> 01:21:53,215 By the way, the Higgs device also drained the fuel cell reactors. 645 01:21:59,263 --> 01:22:01,474 Can I make a suggestion? 646 01:22:02,642 --> 01:22:05,853 I mean, this is... You can do what you want, but I would... 647 01:22:06,354 --> 01:22:10,566 Just lock me in here really tight, and take the Athena back. 648 01:22:14,528 --> 01:22:17,073 Wear your seat belt. 649 01:23:15,715 --> 01:23:18,342 Switch to internal power. 650 01:23:18,467 --> 01:23:21,595 Start fuel cell operational diagnostic. 651 01:23:22,138 --> 01:23:24,515 Service check on LGA. 652 01:23:25,391 --> 01:23:28,561 Point and calibrate high-beam antenna. 653 01:23:28,686 --> 01:23:32,481 Depressurising. Spin all turbines to standby. 654 01:23:32,607 --> 01:23:36,152 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 655 01:23:36,277 --> 01:23:39,697 Vent and seal all main engine propellant lines. 656 01:23:57,632 --> 01:23:59,675 Earth. 657 01:24:00,551 --> 01:24:03,429 Even the word sounded strange to me now. 658 01:24:04,597 --> 01:24:06,682 Unfamiliar. 659 01:24:10,519 --> 01:24:12,980 How long had I been gone? 660 01:24:13,940 --> 01:24:16,484 How long had I been back? 661 01:24:17,318 --> 01:24:19,570 Did it matter? 662 01:24:24,367 --> 01:24:28,996 I tried to find the rhythm of the world where I used to live. 663 01:24:30,122 --> 01:24:33,167 I followed the current. 664 01:24:33,292 --> 01:24:36,337 I was silent and attentive. 665 01:24:37,421 --> 01:24:40,299 I made a conscious effort to smile... 666 01:24:41,342 --> 01:24:43,469 ...nod, 667 01:24:43,594 --> 01:24:45,513 ...stand, 668 01:24:46,263 --> 01:24:51,227 and perform the millions of gestures that constitute life on Earth. 669 01:24:54,397 --> 01:24:58,734 I studied these gestures until they became reflexes again. 670 01:25:01,779 --> 01:25:04,657 But I was haunted by the idea 671 01:25:04,782 --> 01:25:07,326 that I remembered her wrong. 672 01:25:11,163 --> 01:25:14,250 That somehow I was wrong about everything. 673 01:26:19,190 --> 01:26:23,110 Depressurising. Spin all turbines to standby. 674 01:26:24,403 --> 01:26:28,491 Disengage coupling interlocks and all docking couplers. 675 01:26:28,616 --> 01:26:32,036 Vent and seal all main engine propellant lines. 676 01:27:36,601 --> 01:27:38,436 Rheya! 677 01:27:46,944 --> 01:27:48,988 Rheya? 678 01:30:03,456 --> 01:30:05,499 Chris? 679 01:30:50,378 --> 01:30:53,255 Am I alive or dead? 680 01:30:57,009 --> 01:31:00,096 We don't have to think like that any more. 681 01:31:04,267 --> 01:31:06,602 We're together now. 682 01:31:09,313 --> 01:31:12,984 Everything we've done is forgiven. 683 01:31:13,734 --> 01:31:15,569 Everything.