0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Trusted Online Gambling Agents
1
00: 00: 14,400 -> 00: 00: 17,400
500 Thousand New Member Bonuses
10 Million Parlay Cashback
2
00:00:17,510 --> 00:00:24,810
One day there was a king and queen
who had a cute little princess.
3
00:00:24,900 --> 00:00:32,900
He asked all the fairies in the Olivetta kingdom < br /> come and bless his child.
4
00:00:32,990 --> 00:00:38,490
But unfortunately they forgot to
invite one of them.
5
00:00:38,580 --> 00:00:42,460
It seems ridiculous if we don't have
names when we announce it.
6
00:00:42,540 --> 00:00:47,210
see, our kingdom will rise
with little Dawn
7
00:00:47,290 --> 00:00:51,840
Perfect. then,
that's the name of him
8
00:00:51,920 --> 00:00:55,260
Finally. The heir of my kingdom
9
00:00:55,340 --> 00:00:59,180
He will bring the wishes of
and our dreams for the future. P>
10
00:00:59,260 --> 00:01:05,230
- you have made me happy.
- like what you did to me, my dear
11
00:01:05,310 --> 00:01:09,820
But he will have your
courage and kindness.
12
00:01:09,900 --> 00:01:15,570
And he has beauty and stubbornness...
13
00:01:15,650 --> 00:01:21,910
This is a great moment for Olivetta.
No some can damage today.
14
00:01:35,550 --> 00:01:40,680
lords, ladies and witches of the Three Kingdoms.
15
00:01:40,760 --> 00:01:43,520
The beautiful Olivettas community
16
00:01:43,600 --> 00:01:48,100
we invite you here
to celebrate this royal descent
17
00:01:48,190 --> 00:01:53,570
please come forward
and congratulate our eldest son
18
00:01:53,650 --> 00:01:56,950
Daughter... Dawn.
19
00:02:05,160 --> 00:02:09,420
you will find love true, forever.
20
00:02:16,800 --> 00:02:20,510
Your heart must always guide you
for the truth.
21
00:02:23,020 --> 00:02:27,060
happiness and love lead you
through life.
22
00:02:33,110 --> 00:02:37,280
what the hell this?
a party and I'm not invited?
23
00:02:37,360 --> 00:02:42,160
Queen Violet, king David
I'm disappointed with your exception
24
00:02:42,240 --> 00:02:45,200
Queen Tambria,
we don't enter to ruin it
25
00:02:45,290 --> 00:02:48,370
we spread throughout the country
about the birth of our first child
26
00:02:48,460 --> 00:02:53,090
- I didn't hear anything.
-Maybe because you live out of range.
27
00:02:53,170 --> 00:02:57,090
My house is where you
shoot at the end of your kingdom.
28
00:02:57,170 --> 00:03:00,050
Let me remind you of something
Queen Tambria.
29
00:03:00,130 --> 00:03:05,850
When your kingdom collapsed, we
were friendly and give you protection.
30
00:03:05,930 --> 00:03:10,100
I am here only
to give the child a gift.
31
00:03:17,820 --> 00:03:20,110
You are allowed
32
00:03:32,580 --> 00:03:35,550
Dear, sweet, beautiful child.
33
00:03:35,630 --> 00:03:37,840
My prize for you is this
34
00:03:37,920 --> 00:03:43,180
on your 16th birthday
you will be punctured by a needle
35
00:03:43,260 --> 00:03:48,220
and in return for
your parents' insults, you will die
36
00:03:52,690 --> 00:03:54,770
You are evil, rotten.
37
00:03:54,860 --> 00:03:58,190
A curse that
is said cannot be erased.
38
00:03:58,280 --> 00:04:01,030
So I will lure the curse
with a mercy
39
00:04:01,110 --> 00:04:05,950
Until a prince comes
to him with a pure heart.
40
00:04:06,030 --> 00:04:11,830
He'd better sleep well, until < br /> true kisses break the curse
41
00:04:11,910 --> 00:04:17,340
The kingdom must also sleep together
this spell destructive kiss
42
00:04:17,420 --> 00:04:19,420
fucking little fairy
43
00:04:19,500 --> 00:04:24,930
When everyone here sleeps , I will
take over the kingdom, it will be mine.
44
00:04:25,010 --> 00:04:29,430
Death and destruction
will become your friend Tambria.
45
00:04:29,510 --> 00:04:35,480
What you want, become thick.
And your strength is under the throne.
46
00:04:40,900 --> 00:04:42,900
kill him!
47
00:04:45,620 --> 00:04:49,700
stop, Tambria!
we haven't finished with you
48
00:04:49,790 --> 00:04:53,870
but I've finished with you.
Do you not know that my strength is -
49
00:04:53,960 --> 00:04:58,050
- stronger than your strength,
what you will see.
50
00:05:00,840 --> 00:05:04,380
you killed my sister,
now feel the consequences of your betrayal
51
00:05:04,470 --> 00:05:10,560
You must remain in the kingdom
this is as long as the curse applies.
52
00:05:17,810 --> 00:05:25,070
I will no longer boast ,
and you will rot in hell.
53
00:06:34,390 --> 00:06:38,560
To prevent the demon curse -
54
00:06:38,640 --> 00:06:42,810
- The king ordered that
all networks must be burned -
55
00:06:42,900 --> 00:06:47,440
- until none of
is left in the Olivetta kingdom.
56
00:06:50,320 --> 00:06:55,870
- Mom, will you make me a jacket?
- You don't have to ask for it
57
00:06:55,950 --> 00:07:00,960
The king has also build
walls around the castle -
58
00:07:01,040 --> 00:07:06,050
- And the princess is locked up
As a precautionary measure -
59
00:07:06,130 --> 00:07:11,180
- In efeutårnet until he
passes the birthday 16th
60
00:07:11,260 --> 00:07:13,310
15 years later
61
00:07:27,990 --> 00:07:31,200
entered.
mother!
62
00:07:33,070 --> 00:07:40,080
- my dear, you are very happy.
- sorry, but my 16th birthday will arrive soon
63
00:07:40,170 --> 00:07:45,340
and I'm going out
will we have a party tonight?
64
00:07:45,420 --> 00:07:48,840
- yes.
- and will everyone in the kingdom be there?
65
00:07:48,920 --> 00:07:53,300
- Sure.
- Including a man who always brings bread every day?
66
00:07:54,390 --> 00:07:58,930
- Tell me.
- I saw it from the window
67
00:08:01,180 --> 00:08:04,860
- Did he see you? < br /> - he's handsome
68
00:08:04,940 --> 00:08:10,820
- really?
- maybe one day I can meet him
69
00:08:10,900 --> 00:08:15,820
of course I can.
but you also have to continue your school
70
00:08:15,910 --> 00:08:20,120
- Nobody likes stupid daughters
-Sure, ma'am...
71
00:08:20,200 --> 00:08:23,080
- There's a lot to prepare.
- I'm impatient
72
00:08:23,170 --> 00:08:25,330
You are very happy
73
00:08:26,420 --> 00:08:31,300
Dawn... you are the most valuable,
what I have in this world
74
00:08:37,470 --> 00:08:43,940
I promise that when the moon comes out tonight and
you nothing will be punctured -
75
00:08:44,730 --> 00:08:47,480
- then we will celebrate
76
00:09:05,370 --> 00:09:09,000
they say only true love
can break the curse
77
00:09:09,090 --> 00:09:14,010
But I can only hope that the curse of
never lasts
78
00:09:21,560 --> 00:09:24,850
This goal must fly to my prince
79
00:09:57,340 --> 00:10:02,680
And when the month finally rises
until Dawn's 16th birthday -
80
00:10:02,760 --> 00:10:08,400
- And breaking the curse of
is celebrated throughout the kingdom. p >
81
00:10:31,420 --> 00:10:36,510
- are you ready, honey? Your party is waiting.
- I'm a little scared
82
00:10:36,590 --> 00:10:41,140
don't be afraid.
they also like you like we
83
00:10:41,220 --> 00:10:45,640
I can't believe. I've been waiting for
as long my life, and finally I'm free
84
00:10:45,730 --> 00:10:50,110
yes, of course.
You don't have to wait anymore
85
00:11:23,550 --> 00:11:26,390
can I dance with the princess?
86
00:11:27,560 --> 00:11:30,770
- may I'm dancing?
- Ask your mother
87
00:11:32,060 --> 00:11:36,110
Of course, you get our permission.
88
00:11:49,830 --> 00:11:53,210
- Can you get to know that child?
- No, my king
89
00:11:53,290 --> 00:11:56,800
- He might be one of the knight men.
- Yeah, maybe
90
00:11:57,670 --> 00:12:00,760
I have a gift for you
91
00:12:01,930 --> 00:12:04,640
is that right?
92
00:12:06,470 --> 00:12:09,930
That's very well
93
00:12:15,900 --> 00:12:19,780
not here, come with me
94
00:12:27,990 --> 00:12:32,330
it's been a long time since I
saw the sky above my head
95
00:12:32,410 --> 00:12:35,380
- I just realized.
- what?
96
00:12:35,460 --> 00:12:42,470
I have never seen the sky above me.
it is very beautiful
97
00:12:42,550 --> 00:12:46,800
-it is not the only beautiful thing.
- my prize?
98
00:12:47,760 --> 00:12:52,850
This might not be suitable for
a princess as beautiful as you are.
99
00:12:52,940 --> 00:12:56,900
but I've made it for a long time
100
00:12:59,770 --> 00:13:02,740
please open it
101
00:13:11,960 --> 00:13:17,750
I never see things like this.
how do you make beautiful things like this?
102
00:13:18,750 --> 00:13:22,220
- you promise you won't tell anyone?
- of course
103
00:13:22,300 --> 00:13:26,510
how can I betray
people who have given me this beautiful gift?
104
00:13:29,970 --> 00:13:32,890
I made it with this
105
00:13:34,600 --> 00:13:38,400
- what is this?
- this is a peg
106
00:13:39,270 --> 00:13:42,740
but you don't have to touch it
107
00:13:43,820 --> 00:13:47,700
- did you see Dawn ?
- he's fine
108
00:13:50,240 --> 00:13:53,200
we've passed the full moon.
The curse is over
109
00:13:53,290 --> 00:14:00,090
- please by human means, for the last time.
- for you, my love, of course
110
00:14:11,640 --> 00:14:14,890
don't touch the needle
111
00:14:14,980 --> 00:14:19,360
why not? that stupid curse is over
. I've been 16 years
112
00:14:19,440 --> 00:14:22,400
let me see
113
00:14:23,400 --> 00:14:26,360
it's not dangerous
114
00:14:29,200 --> 00:14:30,780
no...
115
00:14:39,500 --> 00:14:42,960
stupid girl
116
00:14:44,050 --> 00:14:48,340
I mean,
you shouldn't touch the needle
117
00:14:50,800 --> 00:14:58,600
the girl is impatient. Don't you know that
the curse can't break? P>
118
00:14:58,690 --> 00:15:03,610
Ketidaksabaran dan impulsif mu
tidak memberikan manfaat bagi kamu.
119
00:15:03,690 --> 00:15:09,360
and for the good of your mother and father...
I hope they sleep well tonight
120
00:15:19,330 --> 00:15:22,750
oh no, this will not happen
121
00:15:26,750 --> 00:15:31,880
Dear king and queen.
Your child is asleep
122
00:15:31,970 --> 00:15:36,260
- stay away from him!
- as soon as possible you will fall asleep
123
00:15:40,270 --> 00:15:45,270
the month is full
124
00:15:45,360 --> 00:15:49,450
only a few days away
Dawn will be 16 years old
125
00:15:58,250 --> 00:16:04,090
Unfortunately I have to juggle it. it can't be avoided.
But I want my kingdom.
126
00:16:04,170 --> 00:16:08,340
Now I want to rule
for years.
127
00:16:08,420 --> 00:16:09,880
Morte!
128
00:16:23,940 --> 00:16:27,320
get rid of a sad little Elf!
129
00:16:30,570 --> 00:16:34,030
A thousand curses on you fairies.
130
00:16:34,120 --> 00:16:37,740
the curse and spell
has now happened
131
00:16:37,830 --> 00:16:42,870
- all the people of Olivetta are fast asleep
132
00:16:42,960 --> 00:16:48,670
And the evil Tambria lives alone to
rule a kingdom that falls asleep.
133
00:16:49,960 --> 00:16:55,350
100 years later
in the Lipscomb Kingdom
134
00:16:59,600 --> 00:17:04,730
my father will not give the kingdom to me
unless I find my wife and my heir
135
00:17:12,700 --> 00:17:15,320
you! here
136
00:17:15,410 --> 00:17:19,580
- Prince Jayson has challenged the king.
- Again?
137
00:17:19,660 --> 00:17:24,120
I didn't learn much this morning.
Oops.
138
00:17:28,170 --> 00:17:32,470
take the prince's punishment, bastard!
139
00:17:32,550 --> 00:17:34,050
again
140
00:17:51,820 --> 00:17:53,280
stop!
141
00:17:55,610 --> 00:17:59,620
don't hit him like hitting
old woman
142
00:18:00,910 --> 00:18:02,660
like this
143
00:18:04,870 --> 00:18:07,960
he must learn the lesson
144
00:18:11,790 --> 00:18:14,590
I will take the punishment
but not for you
145
00:18:14,670 --> 00:18:18,840
prince, the king's candidate will not do
00:18:20,390
147
00:18:22,050 --> 00:18:25,640
148
00:18:28,940 --> 00:18:32,730
If so, Gruner will do it
149
00:19:14,110 --> 00:19:17,070
hit him,
as if you were me
150
00:19:24,160 --> 00:19:28,160
enough! enough!
151
00:19:31,080 --> 00:19:35,290
wine, I want wine.
one of kalain, get me wine
152
00:20:11,500 --> 00:20:15,540
if you read it, please know
my network will start to grow
153
00:20:15,630 --> 00:20:20,760
along my wall and at the top menaraku
with just a kiss I will retire
154
00:20:37,020 --> 00:20:40,650
Barrow, you wake up very early.
what are you doing?
155
00:20:40,740 --> 00:20:44,570
I found this note in the cage.
Look, this is like a map
156
00:20:44,660 --> 00:20:47,910
- indeed.
- Do you think who wrote it?
157
00:20:47,990 --> 00:20:52,120
only one,
this must be from the world of Sleeping Beauty
158
00:20:52,210 --> 00:20:53,500
who is that?
159
00:20:53,580 --> 00:20:59,300
when daughter Dawn of Olivetta was born
and a demon gave her a curse
160
00:20:59,380 --> 00:21:03,680
when she was 16
he will stab his finger and die
161
00:21:03,760 --> 00:21:07,180
the good fairy also binds his magic too -
162
00:21:07,260 --> 00:21:12,060
be, not die
but he just sleeps well
163
00:21:12,140 --> 00:21:15,050
can no one wake him up?
His legend says like that
164
00:21:15,950 --> 00:21:19,100
the people in the kingdom sleep soundly
165
00:21:19,120 --> 00:21:22,040
No one has gone
to that kingdom and back...
166
00:21:22,080 --> 00:21:25,950
it's a place of disaster
167
00:21:26,000 --> 00:21:27,910
And the legend says so
168
00:21:27,950 --> 00:21:29,040
where is the kingdom?
169
00:21:29,080 --> 00:21:31,040
not far from here
170
00:21:31,080 --> 00:21:33,910
p>
171
00:21:33,950 --> 00:21:35,080
Not far from the mountains.
172
00:21:35,080 --> 00:21:36,970
Everyone from lundscape.
173
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
know the legend
174
00:21:42,120 --> 00:21:44,910
People say that magic and
spell only for children.
175
00:21:45,000 --> 00:21:46,080
This seems
very sad more than this.
176
00:21:46,950 --> 00:21:50,000
Barrow.
177
00:21:51,040 --> 00:21:52,970
The Prince needs your services
178
00:21:53,000 --> 00:21:55,040
what's this?
179
00:21:56,000 --> 00:21:57,040
it's nothing, just...
180
00:21:57,080 --> 00:22:00,830
a map
181
00:22:00,910 --> 00:22:02,870
- or some stories.
-This is just something to fill the time.
182
00:22:02,910 --> 00:22:04,910
This seems to take up a lot of your time.
183
00:22:04,950 --> 00:22:06,080
This is a writing
184
00:22:06,120 --> 00:22:07,080
what is that? p>
185
00:22:07,120 --> 00:22:11,040
I'll tell you what I should care about
and what doesn't matter
186
00:22:11,080 --> 00:22:14,120
I leave you alone for 2 seconds.
187
00:22:14,160 --> 00:22:16,910
And you come running to the page like a boy.
188
00:22:16,950 --> 00:22:21,120
what's this?
189
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
it's just something I've found
190
00:22:23,160 --> 00:22:26,120
something you found
191
00:22:27,000 --> 00:22:28,910
Peter.
192
00:22:28,950 --> 00:22:30,080
what did he say?
193
00:22:30,910 --> 00:22:32,080
my sleep will end when the prince
bestows my lips with a kiss.
194
00:22:33,950 --> 00:22:38,100
And the curse will end, and my kingdom will /> going back with the prince
195
00:22:38,120 --> 00:22:44,080
Hmm... what does that mean?
196
00:22:44,120 --> 00:22:46,040
This means my master, sleeping beauty.
197
00:22:46,080 --> 00:22:49,000
Ini berarti tuanku, sleeping beauty.
198
00:22:49,040 --> 00:22:52,910
Princess Dawn will wake up and the kingdom will fall
199
00:22:52,950 --> 00:22:55,200
to the prince who has bestowed
on him the kiss of true love.
200
00:22:56,910 --> 00:22:57,970
kingdom?
201
00:22:58,000 --> 00:22:59,970
in my period
202
00:23:00,000 --> 00:23:00,970
go!
203
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
This is not so easy my lord,
full of evil.
204
00:23:03,040 --> 00:23:05,870
Those who go to that kingdom,
they don't come back.
205
00:23:05,910 --> 00:23:08,040
The queen of darkness lives on the castle wall.
206
00:23:08,080 --> 00:23:13,970
The evil spirit, the dark power that protects
the princess and royal treasure
207
00:23:14,000 --> 00:23:15,870
you speak to me
208
00:23:15,910 --> 00:23:17,890
about the kingdom and treasure
209
00:23:17,910 --> 00:23:24,870
And expecting me, a prince to care about an old woman and her magical powers.
210
00:23:24,910 --> 00:23:27,040
do you think we will be able to get the kingdom?
211
00:23:27,080 --> 00:23:30,950
Oh, I can be king of myself.
212
00:23:31,000 --> 00:23:33,120
Whatever it may be, my lord.
213
00:23:33,160 --> 00:23:35,870
- Gruner. > - My lord
214
00:23:35,910 --> 00:23:36,930
Take a horse.
215
00:23:36,950 --> 00:23:39,000
We set out to get a kingdom
for me.
216
00:23:39,120 --> 00:23:41,040
yes, my lord
217
00:23:44,040 --> 00:23:47,890
oh, I forgot
You also have to join
218
00:23:47,910 --> 00:23:49,890
my master, he is only your servant
219
00:23:49,910 --> 00:23:51,070
What help can he do for you?
220
00:23:51,080 --> 00:23:53,080
you dare to ask me?
221
00:23:53,850 --> 00:23:54,850
no, my lord
222
00:23:54,870 --> 00:23:55,910
good
223
00:23:58,000 --> 00:23:59,950
you also joined
224
00:24:21,000 --> 00:24:23,080
Err, which way to the kingdom?
225
00:24:23,120 --> 00:24:27,910
I don't know, my lord, < br /> so I see my map
226
00:24:30,950 --> 00:24:35,910
said here, the evil queen builds a wall in
Around the kingdom to keep no one out
227
00:24:36,000 --> 00:24:37,850
again with the evil queen
228
00:24:37,870 --> 00:24:40,080
the castle doesn't enter will,
we can jump it
229
00:24:40,120 --> 00:24:41,910
you can jump right?
230
00:24:41,950 --> 00:24:43,040
let's take over the kingdom
231
00:24:43,040 --> 00:24:45,870
if the legend is true,
there will not be one pu sleeping
232
00:24:45,910 --> 00:24:48,000
that makes sense to me, brother.
233
00:24:48,910 --> 00:24:51,910
here it says, if we go around
That kingdom, we will be in grave danger
234
00:24:51,950 --> 00:24:54,000
not for the shredder, boy.
235
00:25:19,120 --> 00:25:21,050
how can we cross there?
236
00:25:21,080 --> 00:25:22,950
what the map says ?
237
00:25:23,000 --> 00:25:24,950
the map doesn't say anything
238
00:25:27,080 --> 00:25:28,950
look!
239
00:25:29,000 --> 00:25:30,080
a boat
240
00:25:30,120 --> 00:25:32,080
oh, that's weird
241
00:25:32,160 --> 00:25:34,080
let's use it
242
00:25:45,000 --> 00:25:46,950
it's far from easy
243
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
let's, gruner!
244
00:25:48,000 --> 00:25:50,910
don't be like a fool afraid of your feet wetness
245
00:25:53,040 --> 00:25:55,120
I think he is also afraid of riding a boat
246
00:25:55,160 --> 00:25:57,000
I think he is afraid of water
247
00:25:57,040 --> 00:25:58,100
seeing from his behavior
they are all afraid of water p>
248
00:25:58,120 --> 00:26:01,950
come on! we leave!
249
00:26:02,000 --> 00:26:04,890
ayo! kita berangkat!
250
00:26:04,910 --> 00:26:06,910
- come on, parents.
- Thank you
251
00:26:27,080 --> 00:26:28,950
what is that?
252
00:26:29,000 --> 00:26:31,080
oh, we will enter now
253
00:26:37,910 --> 00:26:39,950
- do you feel it?
- yes
254
00:26:40,080 --> 00:26:42,910
I only hope that we will find the ground
255
00:26:44,000 --> 00:26:45,950
even faster
256
00:26:47,000 --> 00:26:48,910
Whoa, that's it
257
00:26:48,950 --> 00:26:51,080
no , it's just fish
258
00:27:05,080 --> 00:27:06,890
do it now!
259
00:27:06,910 --> 00:27:08,100
please! help me!
260
00:27:08,120 --> 00:27:09,910
hold on!
261
00:27:10,910 --> 00:27:11,910
help me!
262
00:27:13,160 --> 00:27:14,970
please!
263
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Give a way, give it a way
264
00:27:17,910 --> 00:27:19,910
run!
265
00:27:23,040 --> 00:27:24,870
fast! fast! fast
266
00:27:26,870 --> 00:27:28,120
move! get out of the boat
267
00:27:30,080 --> 00:27:31,950
come on, man
exit
268
00:27:34,120 --> 00:27:35,870
run!
269
00:27:58,950 --> 00:28:00,000
I told you...
270
00:28:00,120 --> 00:28:02,000
this isn't safe
271
00:28:03,950 --> 00:28:05,080
no one can come back now
272
00:28:08,080 --> 00:28:10,040
do you see what happened to the frederich?
273
00:28:12,080 --> 00:28:13,910
did you see it?
274
00:28:16,000 --> 00:28:18,050
- you do it!
- shut up!
275
00:28:18,080 --> 00:28:20,910
I told you, it's not safe!
276
00:28:21,000 --> 00:28:22,080
I should listen to gruner.
277
00:28:23,000 --> 00:28:25,040
My lord, where are we now?
278
00:28:27,000 --> 00:28:28,910
my lord!
279
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Barrow? P>
280
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
follow me
281
00:28:41,910 --> 00:28:43,910
you are not a leader, you are a follower
282
00:28:49,040 --> 00:28:50,080
follow me
283
00:28:54,910 --> 00:28:55,950
we will keep going
284
00:29:01,950 --> 00:29:03,040
what is that?
285
00:29:04,000 --> 00:29:05,950
you can't really
expect us to enter
286
00:29:07,000 --> 00:29:08,870
Frederich dies!
287
00:29:08,910 --> 00:29:11,080
I told you, this is part of the curse
288
00:29:14,160 --> 00:29:15,950
what did you say, gruner?
289
00:29:16,040 --> 00:29:18,040
how did you know about this curse?
290
00:29:20,950 --> 00:29:23,080
why didn't you say it from the beginning?
291
00:29:25,000 --> 00:29:26,890
my grandfather was a knight
292
00:29:26,910 --> 00:29:29,010
he read the story to my father
and my father told me
293
00:29:29,040 --> 00:29:32,870
That in the walls of the fortress,
there were dead people p >
294
00:29:32,910 --> 00:29:36,000
The whole kingdom is raging with a curse.
295
00:29:40,000 --> 00:29:43,120
- why didn't you say anything from the beginning?
- I never thought about mrmprduliksnnys
296
00:29:45,040 --> 00:29:46,040
what did he mean?
297
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
This means we all walk
towards our own death.
298
00:30:04,950 --> 00:30:06,910
OK, let's find a way in.
299
00:30:07,950 --> 00:30:09,910
I won't want a kingdom like this
300
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
calm down!
301
00:30:11,000 --> 00:30:12,120
no who asks you
302
00:30:14,160 --> 00:30:15,160
Ah!
303
00:30:16,000 --> 00:30:17,080
my master...
304
00:30:18,040 --> 00:30:21,040
There are several types of strength.
305
00:30:21,910 --> 00:30:23,040
Around the fort.
306
00:30:23,910 --> 00:30:25,040
we cannot enter through any door
307
00:30:25,080 --> 00:30:26,080
or window
308
00:30:26,080 --> 00:30:28,050
I have never seen anything like this
309
00:30:28,080 --> 00:30:29,120
none of these
310
00:30:29,910 --> 00:30:31,910
magic Tambria
311
00:30:32,000 --> 00:30:33,080
other warnings
312
00:30:35,950 --> 00:30:37,110
we must rest here, my lord
313
00:30:38,000 --> 00:30:39,040
makes no sense
314
00:30:39,120 --> 00:30:42,000
we will rest when
me already entered in my kingdom
315
00:30:42,950 --> 00:30:45,910
Look, there is something in the castle there
316
00:30:49,910 --> 00:30:50,910
what is that?
317
00:30:52,950 --> 00:30:54,910
Something that is impure...
318
00:30:55,000 --> 00:31:00,910
From time to time, many children of the king ,
come and try to force break through.
319
00:31:01,040 --> 00:31:02,120
But they are stuck
320
00:31:03,080 --> 00:31:07,040
there they die,
sad death
321
00:31:09,000 --> 00:31:10,890
look up there
322
00:31:10,910 --> 00:31:11,910
the window opens
323
00:31:13,040 --> 00:31:14,080
my master?
324
00:31:14,950 --> 00:31:16,000
are we going to go up?
325
00:31:17,000 --> 00:31:20,080
I think it would be wise
to let people people rest.
326
00:31:23,000 --> 00:31:24,950
we will make tents
here tonight
327
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
Very well, we will be on guard.
328
00:31:29,040 --> 00:31:30,080
before that....
329
00:31:31,000 --> 00:31:33,040
we have to tell Barrow
to test it for us
330
00:31:34,120 --> 00:31:36,000
see if he can go up and down again
331
00:31:36,080 --> 00:31:38,000
without experiencing...
What did you say before?
332
00:31:39,870 --> 00:31:40,910
Oh, yeah...
333
00:31:42,000 --> 00:31:43,870
A sad death.
334
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
As you wish
335
00:32:06,910 --> 00:32:08,040
Hey ..
336
00:32:09,080 --> 00:32:11,000
This is a very bad place
337
00:32:12,000 --> 00:32:13,040
maybe we have to go back
338
00:32:13,910 --> 00:32:14,910
back?
339
00:32:15,040 --> 00:32:16,910
pass the lake again?
340
00:32:19,000 --> 00:32:20,910
then we will camp
341
00:32:21,910 --> 00:32:23,080
I want to stay here
342
00:32:24,000 --> 00:32:25,870
there is no way out
343
00:32:25,910 --> 00:32:28,040
listen to me, brother
344
00:32:28,950 --> 00:32:30,000
we will be fine
345
00:32:31,040 --> 00:32:32,910
the bad part is over
346
00:32:34,080 --> 00:32:38,040
in that kingdom, we will become rich.
treasure
347
00:32:39,120 --> 00:32:41,080
and when we enter,
348
00:32:42,080 --> 00:32:44,000
it will all be ours
349
00:32:45,000 --> 00:32:46,910
or we die
350
00:32:51,000 --> 00:32:52,950
what does this woman say?
351
00:32:53,000 --> 00:32:55,080
the castle is very high
you will definitely die
352
00:32:59,000 --> 00:33:00,870
it doesn't seem too bad
353
00:33:01,870 --> 00:33:04,000
this like climbing a fortress
when returning home
354
00:33:21,000 --> 00:33:22,910
A little further, barrow.
355
00:33:31,910 --> 00:33:33,000
what do you see?
356
00:33:35,000 --> 00:33:36,890
only the roof is empty
357
00:33:36,910 --> 00:33:38,120
enter
358
00:33:41,040 --> 00:33:42,830
tie the rope
359
00:33:43,910 --> 00:33:45,870
we will all enter tomorrow
360
00:33:46,120 --> 00:33:48,080
There is no sad death today.
361
00:33:49,120 --> 00:33:50,950
Okay, watch out
362
00:34:21,950 --> 00:34:22,950
Psst...
363
00:34:28,000 --> 00:34:29,160
Are you a boy or a girl?
364
00:34:30,000 --> 00:34:31,930
I don't know what you think
365
00:34:31,950 --> 00:34:33,080
but my name is Nick.
366
00:34:33,910 --> 00:34:36,910
hear, people this is a thief and rapist.
367
00:34:37,000 --> 00:34:38,050
You don't have to be here
368
00:34:38,080 --> 00:34:40,000
and I will also say to you
369
00:34:40,040 --> 00:34:44,040
This is not a place for a heavy man,
who likes to fuck women
370
00:34:44,080 --> 00:34:46,080
this is a dangerous place
371
00:34:47,080 --> 00:34:49,000
we see later
372
00:34:50,120 --> 00:34:51,910
what are you doing here?
373
00:34:52,000 --> 00:34:54,970
What are you wanted or thief?
374
00:34:55,000 --> 00:34:56,970
we see bad things
that happened to the king
375
00:34:57,000 --> 00:35:00,910
starve, kick, and end up with a dog.
376
00:35:01,000 --> 00:35:02,080
So one day I will go.
377
00:35:03,000 --> 00:35:04,160
and how can you be there?
378
00:35:05,160 --> 00:35:08,120
I climb as long as two days
and I can't go out
379
00:35:09,000 --> 00:35:10,080
we pass the lake
380
00:35:10,160 --> 00:35:11,970
you don't understand
381
00:35:12,000 --> 00:35:16,000
when entering into the kingdom
we all don't will come out alive
382
00:35:16,870 --> 00:35:17,950
Yeah, listen...
383
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
you're not safe here
you have to come with us
384
00:35:21,040 --> 00:35:24,000
Sleep on the ground, no , thank you.
385
00:35:31,080 --> 00:35:32,080
what is that voice?
386
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
the kingdom says we are not accepted.
387
00:35:40,910 --> 00:35:43,000
I will not do such a lack of teaching in
my rank
388
00:35:43,910 --> 00:35:45,950
now go and bring food for us
389
00:35:49,910 --> 00:35:53,120
And in the first light,
the prince wants to see if there is another way to enter
390
00:35:53,950 --> 00:35:55,000
a simple way
391
00:35:56,080 --> 00:35:57,080
go
392
00:36:09,000 --> 00:36:10,870
Barrow.
393
00:36:12,910 --> 00:36:13,950
Yes
394
00:36:15,000 --> 00:36:17,080
hartakarun in this kingdom must be a lot of
395
00:36:17,160 --> 00:36:18,950
All in this castle.
396
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
Well, he certainly just very
beautiful as according to legend.
397
00:36:22,040 --> 00:36:24,040
Take the real treasure.
398
00:36:24,080 --> 00:36:26,870
Wish the princess... Whatever the name is.
399
00:36:26,910 --> 00:36:29,000
Dawn, my lord
400
00:36:29,040 --> 00:36:31,000
Dawn, my lord
401
00:36:31,040 --> 00:36:32,830
p>
402
00:36:33,000 --> 00:36:34,910
prospective daughter named, dawn.
403
00:36:38,000 --> 00:36:39,910
I know
404
00:36:41,000 --> 00:36:42,010
Don't threaten me.
405
00:36:42,040 --> 00:36:44,040
what else do you know about him?
406
00:36:44,160 --> 00:36:48,000
> He is one of the great writers
407
00:36:48,040 --> 00:36:50,000
in relationships. P>
408
00:36:51,040 --> 00:36:52,890
Many people say he is one of the greatest minds in the three kingdoms. P>
409
00:36:52,910 --> 00:36:55,000
is enough
410
00:36:55,910 --> 00:36:57,870
p>
411
00:37:00,000 --> 00:37:01,040
how about giving me time for a few days
412
00:37:01,910 --> 00:37:03,040
He won't have time for such silliness.
413
00:37:03,950 --> 00:37:06,000
Of course, my lord
414
00:37:06,910 --> 00:37:08,950
let's tie the base
415
00:37:09,910 --> 00:37:12,000
and I want to take my kingdom
416
00:37:12,040 --> 00:37:14,910
we have visitors
417
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
Open the gate to respect them.
418
00:37:26,000 --> 00:37:31,040
Maybe they want to meet several royal families.
419
00:37:55,080 --> 00:37:59,910
- the kingdom will be repaired, my lord
- well, barrow.
420
00:38:01,000 --> 00:38:02,120
how to fix my kingdom?
421
00:38:02,160 --> 00:38:04,040
I don't say, my lord
422
00:38:06,950 --> 00:38:08,910
Well, it's bigger than old school, right?
423
00:38:09,000 --> 00:38:10,080
I believe that, sir
424
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
what do you think of this bridge?
425
00:38:28,040 --> 00:38:29,080
this is not on the map
426
00:38:30,080 --> 00:38:31,970
there is no map
427
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
this could be a trap
428
00:38:33,040 --> 00:38:37,040
I don't need your opinion on what
I did when I am king
429
00:38:37,910 --> 00:38:40,000
Okay, my lord
430
00:38:47,080 --> 00:38:48,910
my lord
431
00:38:49,910 --> 00:38:51,950
they wasted our time
432
00:38:55,160 --> 00:38:57,000
Barrow.
433
00:38:57,040 --> 00:39:00,000
> there is something I need to explain to you
434
00:39:05,910 --> 00:39:07,080
At first...
435
00:39:07,120 --> 00:39:10,870
you are indeed destined to join
436
00:39:17,040 --> 00:39:19,040
there are many...
437
00:39:19,080 --> 00:39:20,080
what is that?
438
00:39:20,080 --> 00:39:21,950
The dead body, My lord. P>
439
00:39:22,000 --> 00:39:22,910
they come...
440
00:39:22,950 --> 00:39:27,000
run! come on! come on!
441
00:39:28,160 --> 00:39:30,000
come on!
442
00:39:33,870 --> 00:39:35,120
let's go!
443
00:39:42,950 --> 00:39:44,870
let's come on!
444
00:39:47,040 --> 00:39:48,120
Earlin!
445
00:39:48,910 --> 00:39:51,000
let's go in !
446
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
I won't go...
447
00:39:53,040 --> 00:39:55,870
You have to go, you have to go, come on!
448
00:39:55,910 --> 00:39:58,910
- I'll be fine
- I will not leave you
449
00:40:17,040 --> 00:40:18,910
to the
450
00:40:21,160 --> 00:40:24,080
- you first.
- no, you first
451
00:40:25,120 --> 00:40:26,910
I was first
452
00:40:26,950 --> 00:40:28,890
Wilhelm, Jacob! P>
453
00:40:28,910 --> 00:40:29,970
protect your future king
454
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
opponent, coward! P>
455
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
let's
456
00:41:00,080 --> 00:41:02,080
- come on.
-we must go back and save the earlin.
457
00:41:02,120 --> 00:41:04,000
he's gone
climb the fortress
458
00:41:04,080 --> 00:41:05,910
come on!
459
00:41:36,000 --> 00:41:37,950
don't look down
460
00:41:45,000 --> 00:41:46,910
what is that?
461
00:41:47,000 --> 00:41:48,870
they are dead, my lord
462
00:41:49,950 --> 00:41:51,910
is a curse
463
00:41:58,040 --> 00:42:00,000
it's all your fault
464
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
You showed us the bridge that,
you are the only one to blame
465
00:42:06,000 --> 00:42:07,080
so...
466
00:42:08,000 --> 00:42:11,910
what will we do now?
467
00:42:17,160 --> 00:42:19,910
Hope this place is sealed.
468
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
This is impenetrable.
469
00:42:24,040 --> 00:42:26,910
The upper floor is completely blocked.
470
00:42:27,040 --> 00:42:29,830
the undead are down there
471
00:42:30,040 --> 00:42:32,040
if we can't up...
472
00:42:33,910 --> 00:42:36,000
we will get the same fate
473
00:42:38,080 --> 00:42:41,040
The only way out is the way we enter
474
00:42:43,120 --> 00:42:45,080
We need interference.
475
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
pull me!
476
00:43:08,000 --> 00:43:09,910
Pull me!
477
00:43:10,080 --> 00:43:11,910
wait
478
00:43:16,910 --> 00:43:20,000
they made it through the royal fortress
479
00:43:22,000 --> 00:43:25,040
do you know these people, dawn ?
480
00:43:36,040 --> 00:43:38,020
If you didn't do this before, brother.
481
00:43:38,040 --> 00:43:39,950
just say
482
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
my lord
483
00:43:41,080 --> 00:43:43,040
what will we do up here?
484
00:43:48,080 --> 00:43:49,910
leave him
485
00:43:49,950 --> 00:43:52,080
Let him cover us from the corpse live.
486
00:43:59,040 --> 00:44:01,870
please help me!
487
00:44:02,080 --> 00:44:04,000
Psst...
488
00:44:05,000 --> 00:44:06,830
what are you doing here?
489
00:44:06,870 --> 00:44:08,110
I told you not to enter the kingdom
490
00:44:08,120 --> 00:44:10,000
Listen, it's not important
491
00:44:10,040 --> 00:44:11,870
what should I do with those who are down there?
492
00:44:11,910 --> 00:44:16,000
You use tunnels and pass them
but you don't enter this fort.
493
00:44:16,040 --> 00:44:17,930
where?
494
00:44:17,950 --> 00:44:19,910
just above your head
495
00:44:21,910 --> 00:44:23,010
Okay, thank you
496
00:44:23,040 --> 00:44:26,000
You don't have to thank me
to show the way to your death
497
00:44:27,910 --> 00:44:28,950
where do you want to go?
498
00:44:29,000 --> 00:44:30,080
are you not coming?
499
00:44:30,910 --> 00:44:32,040
I don't let myself enter
500
00:44:32,080 --> 00:44:33,000
they are very evil
501
00:44:33,040 --> 00:44:35,950
They will help it
502
00:44:36,000 --> 00:44:37,010
listen, they are troops
503
00:44:37,040 --> 00:44:38,910
I'm not worried about them
504
00:44:38,950 --> 00:44:42,000
the most important thing is the destruction of queen Tambria
505
00:44:42,080 --> 00:44:43,080
you know that?
506
00:44:43,120 --> 00:44:44,910
a little
507
00:44:44,950 --> 00:44:46,040
but he doesn't know me
508
00:44:46,080 --> 00:44:48,080
I'm sure that
509
00:44:57,080 --> 00:44:59,870
we can't survive here
510
00:44:59,910 --> 00:45:01,870
then where do you go?
511
00:45:02,910 --> 00:45:04,010
>
512
00:45:04,040 --> 00:45:05,080
we don't have a map
513
00:45:11,040 --> 00:45:12,950
the map is in Barrow
514
00:45:14,950 --> 00:45:16,950
Gruner...
515
00:45:24,910 --> 00:45:27,040
go and get it
516
00:45:27,080 --> 00:45:29,120
- let I help you ride!
- I found the way in.
517
00:45:32,000 --> 00:45:33,080
help the prince
518
00:45:33,160 --> 00:45:36,080
what's the matter?
519
00:45:37,040 --> 00:45:40,000
have they broken through the castle fortress? >
520
00:45:58,910 --> 00:46:00,000
You're lucky we saved you, Barrow
521
00:46:03,040 --> 00:46:05,080
did you hear anything?
522
00:46:07,910 --> 00:46:11,870
I have a bad feeling
523
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
Man... be alert
524
00:46:13,910 --> 00:46:15,010
stay close!
525
00:46:15,040 --> 00:46:16,080
We are surrounded!
526
00:46:38,040 --> 00:46:40,950
hit their helmets
527
00:47:10,000 --> 00:47:11,080
good work, Matt!
528
00:47:17,000 --> 00:47:18,080
is everything alright?
529
00:47:26,040 --> 00:47:27,910
good work
530
00:47:32,080 --> 00:47:34,830
go barrow !
531
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
It's time to plunder our treasure.
532
00:47:46,160 --> 00:47:50,910
And claim, my kingdom!
533
00:47:54,910 --> 00:47:59,080
Barrow, come on...
join us
534
00:48:10,080 --> 00:48:15,100
they think
they can kill some of my princes?
535
00:48:15,120 --> 00:48:19,000
then
I have to use something stronger.
536
00:48:22,000 --> 00:48:24,050
be careful, man
537
00:48:24,080 --> 00:48:26,870
p>
538
00:48:29,040 --> 00:48:34,950
Be careful...
539
00:48:37,000 --> 00:48:39,890
Let's claim that.
So it looks like a fact in the decoration of death.
540
00:48:39,910 --> 00:48:42,040
Barrow, what do you know about this?
541
00:48:44,950 --> 00:48:46,910
I suspect the other undead.
542
00:48:48,120 --> 00:48:50,040
Gruner...
543
00:49:04,000 --> 00:49:05,120
take this
544
00:49:10,000 --> 00:49:12,870
that's right
545
00:49:17,910 --> 00:49:19,000
all the stories right
546
00:49:19,040 --> 00:49:21,080
Come on, loser...
547
00:49:22,910 --> 00:49:25,870
Your dancer's friend
548
00:49:26,000 --> 00:49:30,890
All right, don't worry dear...
just hurt for a while
549
00:49:30,910 --> 00:49:32,080
get away, sister!
550
00:49:34,000 --> 00:49:35,950
I do it better
551
00:49:38,160 --> 00:49:40,000
- stay away from him !
- Take care of your mouth!
552
00:49:40,040 --> 00:49:44,950
enough! after killing the witch.
and I kiss the princess
553
00:49:45,000 --> 00:49:48,000
you can get all the girls
that you want, now let's move!
554
00:50:09,120 --> 00:50:11,970
my prince, this is your soul
555
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
the disturbance is waiting for
556
00:50:14,040 --> 00:50:15,870
this is a trap
557
00:50:15,950 --> 00:50:17,970
how many times do we get the treasure gold?
558
00:50:18,000 --> 00:50:23,000
but don't you see, now it's only monster
and the gold will be...
559
00:50:23,080 --> 00:50:24,950
A disturbance
560
00:50:25,080 --> 00:50:27,120
Gruner!
561
00:50:32,000 --> 00:50:33,970
he is behind all this evil, my lord
562
00:50:34,000 --> 00:50:36,910
I know
563
00:50:36,950 --> 00:50:38,910
so that I enter first.
564
00:50:39,080 --> 00:50:42,040
This is my kingdom
565
00:50:54,120 --> 00:50:56,080
Barrow!
566
00:50:57,080 --> 00:51:00,000
take my treasure
567
00:51:02,950 --> 00:51:04,950
heart careful barrow...
568
00:51:28,950 --> 00:51:31,930
fast, barrow, bring my treasure.
569
00:51:31,950 --> 00:51:35,080
maybe you better save
this kingdom first
570
00:51:36,910 --> 00:51:38,070
after that we take this fortress
571
00:51:38,080 --> 00:51:41,050
- We don't have time for this nonsense...
- He is right, my lord
572
00:51:41,080 --> 00:51:42,950
His family will not fall to us
573
00:51:43,000 --> 00:51:44,870
why don't we save first
his kingdom then...
574
00:51:44,910 --> 00:51:46,950
if I want your opinion...
575
00:51:50,910 --> 00:51:52,910
I will ask you, ok?
576
00:51:54,950 --> 00:51:55,970
how it works, my lord...
577
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
I'll take the hartakar myself
578
00:51:59,950 --> 00:52:02,950
let's help me
579
00:52:16,000 --> 00:52:17,910
what is that?
580
00:52:18,040 --> 00:52:20,000
- what?
- I feel something
581
00:52:20,040 --> 00:52:22,000
what?
582
00:52:25,080 --> 00:52:27,120
again...
583
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
let's go upstairs!
584
00:52:32,040 --> 00:52:34,950
wait! the beard! they bring the prince
585
00:52:35,000 --> 00:52:36,100
hear, we must go back
586
00:52:36,120 --> 00:52:37,990
this is a trap
587
00:52:38,020 --> 00:52:39,890
we will die if we search for it!
588
00:52:39,910 --> 00:52:40,970
all of this is your fault
589
00:52:41,000 --> 00:52:41,970
you brought us here...
590
00:52:42,000 --> 00:52:43,910
you told us to come here
591
00:52:43,950 --> 00:52:46,950
one good reason why I have to kill you now >
592
00:52:47,040 --> 00:52:48,910
because I have the map
593
00:52:49,000 --> 00:52:49,970
and I'm sorry if I'm wrong
594
00:52:50,000 --> 00:52:51,930
but I'm the only one who can read it
595
00:52:51,950 --> 00:52:54,000
unless you can read it! and
and if you can't...
596
00:52:54,040 --> 00:52:55,970
then maybe you should go save the prince!
597
00:52:56,000 --> 00:52:58,870
and princess
598
00:52:59,000 --> 00:53:02,000
Man, get ready
599
00:53:02,040 --> 00:53:04,930
we will come back in!
stay close
600
00:53:04,950 --> 00:53:06,000
Barrow!
601
00:53:06,080 --> 00:53:08,870
you are in charge.
602
00:53:09,950 --> 00:53:12,000
Okay ..
603
00:53:12,040 --> 00:53:13,910
follow me...
604
00:53:24,080 --> 00:53:26,950
Okay... this is where he fell...
605
00:53:27,000 --> 00:53:28,870
anyone saw something
606
00:53:30,910 --> 00:53:32,040
safe
607
00:53:32,080 --> 00:53:34,040
no there's nothing here...
608
00:53:37,000 --> 00:53:39,830
Oh .. Okay ..
609
00:53:39,910 --> 00:53:41,070
we will look for it here.
610
00:53:41,080 --> 00:53:42,870
he must go there
611
00:53:42,910 --> 00:53:46,040
- the prince is dead!
- take care of your mouth!
612
00:54:02,000 --> 00:54:04,040
that's it, we won't pull it back
613
00:54:05,050 --> 00:54:06,050
us will go
614
00:54:06,080 --> 00:54:08,120
what will you say to the prince?
615
00:54:09,000 --> 00:54:10,120
it's good if he dies
616
00:54:10,910 --> 00:54:12,120
I think you are an army
617
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
farm laborer who according legends
don't give up
618
00:54:16,080 --> 00:54:18,040
no one calls us legend
619
00:54:18,950 --> 00:54:20,080
we have to go
620
00:54:20,120 --> 00:54:22,040
you are a warrior?
621
00:54:23,910 --> 00:54:24,910
not
622
00:54:25,080 --> 00:54:27,080
the prince will be angry if we go
623
00:54:27,910 --> 00:54:30,190
now you don't want to be a man
who is scared, isn't that right?
624
00:54:34,040 --> 00:54:35,950
I come with you
625
00:54:36,040 --> 00:54:37,080
good
626
00:54:37,950 --> 00:54:39,040
follow me
627
00:54:42,120 --> 00:54:44,950
don't think you are in power with your position
628
00:54:51,950 --> 00:54:53,910
they come from that direction
629
00:54:56,080 --> 00:54:58,050
- that is the undead.
- attack!
630
00:54:58,080 --> 00:55:00,910
- move!
- wait! wait
631
00:55:01,000 --> 00:55:02,870
It's okay, I know him
632
00:55:04,040 --> 00:55:05,910
then what's the matter?
633
00:55:06,080 --> 00:55:08,080
Your lord is in trouble now
634
00:55:08,950 --> 00:55:10,000
this is
635
00:55:10,160 --> 00:55:13,000
he is one of the humans who live here
636
00:55:13,040 --> 00:55:16,080
the monster takes out all their evil
in this room.
637
00:55:16,950 --> 00:55:18,120
he knows you are here now
638
00:55:18,160 --> 00:55:21,040
You don't have a chance
to get out of this kingdom alive.
639
00:55:21,910 --> 00:55:22,910
except
640
00:55:22,910 --> 00:55:24,040
you go now too
641
00:55:24,080 --> 00:55:25,830
Ignore your friends and princes
642
00:55:25,950 --> 00:55:27,040
Ignore your friends and princes
643
00:55:27,080 --> 00:55:29,890
p>
644
00:55:29,910 --> 00:55:31,020
we can't do it
645
00:55:31,040 --> 00:55:34,080
the only prince person
who can save the princess
646
00:55:34,160 --> 00:55:36,910
Return to the prince,
647
00:55:38,910 --> 00:55:40,000
you think of monsters it will matter
who does he eat and tear?
648
00:55:40,910 --> 00:55:41,970
he doesn't care, save yourself
649
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
because you owe me
to get out of this kingdom alive
650
00:55:49,000 --> 00:55:50,870
where did he go?
651
00:55:55,080 --> 00:55:59,080
wait, my grandfather has a lot
tell me about the battle like this
652
00:55:59,910 --> 00:56:01,870
mundurr. take defense!
653
00:56:05,000 --> 00:56:06,910
take the defense!
654
00:56:33,000 --> 00:56:34,910
I'm still alive, right?
655
00:56:35,080 --> 00:56:38,040
I'll be fine
I'll be fine < /p>
656
00:56:38,080 --> 00:56:39,910
Jacob.
657
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
you know, me...
658
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
You really respect
659
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
you killed my sister
660
00:57:08,040 --> 00:57:09,910
let her go
661
00:57:25,910 --> 00:57:27,040
let's keep moving
662
00:57:37,000 --> 00:57:40,870
you are sitting on the king's throne.
663
00:57:41,120 --> 00:57:47,890
And I just
paralyzed a beautiful party.
664
00:57:47,910 --> 00:57:49,950
the prince will be let come
665
00:57:51,120 --> 00:57:53,970
I know your grandfather
666
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
I think I remember
667
00:57:57,000 --> 00:57:58,080
a bad guy
668
00:57:59,870 --> 00:58:04,080
there will be no suffering if
/> I eliminate your lineage
669
00:58:05,950 --> 00:58:10,000
he took me away when my kingdom was destroyed.
670
00:58:10,910 --> 00:58:12,950
Have you ever heard of
what I was like at that time?
671
00:58:13,040 --> 00:58:15,080
had their kingdom destroyed
672
00:58:15,950 --> 00:58:19,080
them shifting my husband's throne
like a pig
673
00:58:20,000 --> 00:58:22,050
then they burned my son alive
674
00:58:22,080 --> 00:58:24,000
in front of me
675
00:58:26,950 --> 00:58:33,000
I wonder what the king of life would think > if I send his son back.
676
00:58:33,950 --> 00:58:35,830
with a wood
677
00:58:37,080 --> 00:58:40,040
I am sorry to mourn him / she has touched you
678
00:58:50,040 --> 00:58:52,000
I'm sorry
679
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
if he
680
00:58:56,080 --> 00:59:00,000
I am not like my father
681
00:59:01,040 --> 00:59:03,080
or my grandfather
682
00:59:16,080 --> 00:59:18,080
did you see what happened behind there?
683
00:59:18,910 --> 00:59:21,100
- there is no way to we can survive.
- hear
684
00:59:21,120 --> 00:59:23,910
the prince is the only one
who can break the curse
685
00:59:24,040 --> 00:59:26,080
is doubtful if he is still alive.
686
00:59:26,910 --> 00:59:30,000
Listen, you will stay here
Like a coward?
687
00:59:30,120 --> 00:59:32,080
or we will advance and fight?
688
00:59:32,950 --> 00:59:34,870
it's up to you
689
00:59:35,000 --> 00:59:37,080
I'm better make my sister come back to life
690
00:59:39,950 --> 00:59:41,120
I'm sorry
for your loss
691
00:59:41,950 --> 00:59:44,000
we won't let
your brother die in vain
692
00:59:45,040 --> 00:59:46,830
let's
693
00:59:47,080 --> 00:59:48,910
Jacob.
694
00:59:50,040 --> 00:59:52,040
continue to fight
695
00:59:58,080 --> 00:59:59,890
attack him
696
00:59:59,910 --> 01:00:02,870
we fight very well
so we can destroy you
697
01:00:09,910 --> 01:00:11,000
good
698
01:00:11,910 --> 01:00:15,000
I just saw life to
in front of my eyes
699
01:00:15,910 --> 01:00:17,870
The dead body will convey that too.
700
01:00:17,910 --> 01:00:19,850
I don't want to enter the palace anymore
701
01:00:19,870 --> 01:00:22,000
listen, you can stay here,
but where are you going to
702
01:00:33,000 --> 01:00:34,910
where?
703
01:00:35,000 --> 01:00:36,910
I think we better split up
704
01:00:37,080 --> 01:00:38,910
- I will come with you.
- No
705
01:00:39,080 --> 01:00:41,000
you live with Jacob.
706
01:00:42,040 --> 01:00:43,950
Good luck
707
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
Gruno!
708
01:01:25,080 --> 01:01:27,080
go to hell!
709
01:01:57,000 --> 01:01:58,040
he is fine
710
01:02:00,000 --> 01:02:02,830
I think we will bring him
/> come out alive
711
01:02:02,910 --> 01:02:04,870
I also think the same thing
712
01:02:09,910 --> 01:02:10,910
what's wrong?
713
01:02:10,910 --> 01:02:12,970
A curse is here from the beginning.
714
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
that's what we do now
715
01:02:17,120 --> 01:02:18,910
thank you
716
01:02:20,000 --> 01:02:24,000
I don't think there's a way
there's no place to hope to know what's right.
717
01:02:24,040 --> 01:02:25,950
you have do it well
718
01:02:26,040 --> 01:02:29,930
That's the power to fight and
also we must be able to get out alive.
719
01:02:29,950 --> 01:02:31,010
we will die if we stay here
720
01:02:31,040 --> 01:02:33,040
we it's dead
721
01:02:33,160 --> 01:02:37,050
we are only two to fight the monster that
his house is uncounted and we will die
722
01:02:37,080 --> 01:02:38,910
If the newts can do it,
723
01:02:39,000 --> 01:02:41,910
he can survive
as well as us
724
01:02:46,120 --> 01:02:49,030
it's true that you and I will live
and we never reject
725
01:02:49,060 --> 01:02:51,970
the challenges that the game has been set up
do you have any ideas?
726
01:02:52,000 --> 01:02:55,000
actually have
727
01:03:08,910 --> 01:03:12,080
is that your people
who tortured my servant?
728
01:03:14,080 --> 01:03:15,950
I don't know anything
729
01:03:16,910 --> 01:03:19,040
I will handle it
730
01:03:22,910 --> 01:03:24,010
my lord
731
01:03:24,040 --> 01:03:27,000
p>
732
01:03:29,000 --> 01:03:33,080
- we will save you.
- Barrow.
733
01:03:37,040 --> 01:03:39,890
Grulie, you are still alive
don't mind us. we will get you out of here
734
01:03:39,910 --> 01:03:42,910
no matter how much
you have killed
735
01:03:43,950 --> 01:03:48,000
there are still thousands of other servants
736
01:03:50,000 --> 01:03:55,890
I have a lot of troops
I can call anytime
737
01:03:55,910 --> 01:03:59,910
For those who appear and people who lie,
I ask the reason
738
01:04:00,000 --> 01:04:03,040
all who have died
rise again
739
01:04:04,000 --> 01:04:05,910
and walk with us
740
01:04:07,040 --> 01:04:09,100
you penetrate all the gates
741
01:04:09,120 --> 01:04:11,950
you destroy the gate, release my undead
742
01:04:12,040 --> 01:04:14,000
into the three kingdoms.
743
01:04:14,040 --> 01:04:15,040
no
744
01:04:15,910 --> 01:04:17,000
no?
745
01:04:17,910 --> 01:04:19,040
look at yourself
746
01:04:27,040 --> 01:04:28,080
Oh ..
747
01:04:29,000 --> 01:04:32,080
A family reunion.
748
01:04:40,080 --> 01:04:42,000
what's wrong with you?
749
01:04:43,000 --> 01:04:45,050
My ghost will make sure,
750
01:04:45,080 --> 01:04:48,870
that everyone will bow down to me. P>
751
01:04:49,910 --> 01:04:51,000
there is no place...
752
01:04:52,120 --> 01:04:54,080
and no one
753
01:04:54,910 --> 01:04:56,910
will congratulations
754
01:04:59,910 --> 01:05:00,950
Dawn?
755
01:05:02,160 --> 01:05:06,080
please do not hurt him,
just give him to me, I will take him away
756
01:05:06,120 --> 01:05:09,970
you can get your kingdom < br /> but please leave him to me
757
01:05:10,000 --> 01:05:12,910
jayson prince, can you hear this
your friend?
758
01:05:12,950 --> 01:05:15,040
he wants the princess for himself.
759
01:05:15,080 --> 01:05:18,870
Dia tidak pernah mengetahui posisi
sesungguhnya dalam hidup.
760
01:05:18,910 --> 01:05:20,080
what should I do with him?
761
01:05:21,000 --> 01:05:22,910
let him be bound
762
01:05:24,080 --> 01:05:28,040
We will deal with him
after we take care of the dawn.
763
01:05:28,080 --> 01:05:31,000
- why you?
- take care of your mouth ,, barrow.
764
01:05:31,910 --> 01:05:32,950
especially
765
01:05:33,080 --> 01:05:35,950
when you talk in front...
766
01:05:36,000 --> 01:05:37,870
my queen
767
01:05:46,000 --> 01:05:47,040
>
768
01:05:47,950 --> 01:05:49,950
what about the dawn?
769
01:05:50,000 --> 01:05:52,120
what about your kingdom's quest?
770
01:05:52,160 --> 01:05:55,010
you will never be a prince, barrow.
771
01:05:55,040 --> 01:05:59,000
you are just a boss, that's you
772
01:05:59,080 --> 01:06:02,950
and everything that will be in this kingdom,
and so on
773
01:06:03,040 --> 01:06:04,040
Why should I have one kingdom when
I can have three kingdoms, with a tambria.
774
01:06:04,120 --> 01:06:07,080
Besides that,
775
01:06:07,910 --> 01:06:10,000
my father will never give his kingdom to me
776
01:06:11,000 --> 01:06:12,040
so I decided to choose this path
777
01:06:13,080 --> 01:06:15,040
this is my way
778
01:06:16,000 --> 01:06:17,080
and kill him
779
01:06:25,040 --> 01:06:28,080
I need to see how deep your loyalty is
780
01:06:28,910 --> 01:06:31,910
who is your friend who will you
kill first?
781
01:06:32,080 --> 01:06:35,080
I will suggest you to < br> kill the child
782
01:06:38,120 --> 01:06:41,080
what demon possessed the prince?
783
01:06:42,000 --> 01:06:44,870
believe me, I think that it is already natural
784
01:06:44,910 --> 01:06:46,120
we will never get out of here
785
01:06:46,160 --> 01:06:49,000
especially to save the princess
786
01:06:51,950 --> 01:06:54,930
Newt, ah, thank God
787
01:06:54,950 --> 01:06:57,000
you don't need to say that,
this isn't over yet
788
01:06:57,040 --> 01:06:59,870
You can help the princess right?
789
01:06:59,910 --> 01:07:02,120
- Do you know where the princess is?
- Of course, why not?
790
01:07:02,950 --> 01:07:03,780
Can you bring us to him?
791
01:07:04,100 --> 01:07:06,910
takes you to him
of course I will take you
792
01:07:15,870 --> 01:07:16,970
I think he's here
793
01:07:17,000 --> 01:07:18,080
apa maksudmu?
kamu tidak tahu dimana dia berada?
794
01:07:18,160 --> 01:07:20,910
I never entered here before myself
795
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
doesn't look like that
796
01:07:49,160 --> 01:07:51,120
what should I do?
throw myself to be sacrificed?
797
01:08:04,080 --> 01:08:05,950
Tambria will kill me
798
01:08:07,000 --> 01:08:08,890
That sounds like a bad idea betray dawn.
- I will never kill Dawn.
799
01:08:08,910 --> 01:08:10,040
- How can I trust you?
- You must believe
800
01:08:10,080 --> 01:08:13,950
Barrow.
801
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
sorry
802
01:08:23,040 --> 01:08:25,080
there is no other way
803
01:08:27,910 --> 01:08:30,970
He will take us to the princess.
804
01:08:31,000 --> 01:08:34,000
and kill the tambria.
805
01:08:55,000 --> 01:08:58,000
I will behind you
806
01:09:01,000 --> 01:09:04,000
no
807
01:09:05,000 --> 01:09:06,080
Barrow.
808
01:09:45,080 --> 01:09:46,950
maaf
809
01:09:48,000 --> 01:09:51,040
tidak ada cara lain
810
01:09:52,080 --> 01:09:54,120
Dia akan membawa kita ke sang putri.
811
01:09:56,080 --> 01:09:58,000
dan membunuh tambria.
812
01:10:00,000 --> 01:10:01,080
aku akan ada di belakangmu
813
01:10:03,000 --> 01:10:04,080
tidak
814
01:10:06,000 --> 01:10:07,950
You have to go alone
815
01:10:11,080 --> 01:10:12,080
816
01:10:13,000 --> 01:10:15,080
take this
this is my bug
817
01:10:17,870 --> 01:10:20,910
he is going somewhere where
he is looking for a man
818
01:10:23,120 --> 01:10:26,040
when my father took your father's kingdom
819
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
he brought your birthday gift
820
01:10:33,910 --> 01:10:34,950
I will return it
821
01:10:42,160 --> 01:10:44,910
At least I can deal with this like a man.
822
01:11:12,160 --> 01:11:14,000
You are back.
823
01:11:17,000 --> 01:11:20,000
maybe you are a man better than I thought
824
01:11:21,000 --> 01:11:22,120
maybe so
825
01:11:23,000 --> 01:11:25,020
If I spend
eternity with someone,
826
01:11:25,040 --> 01:11:28,080
I must know that they can be on my side
827
01:11:28,950 --> 01:11:31,830
you won't get anything
until you kill the dawn.
828
01:11:31,910 --> 01:11:34,950
You see my troops out there have been conquered,
and I can't enjoy it,
829
01:11:35,000 --> 01:11:37,950
because I'm stuck here
830
01:11:39,910 --> 01:11:41,080
I want you to kill it
831
01:11:50,870 --> 01:11:54,970
- Oh, he...
- Beautiful? is that what you are going to say?
832
01:11:55,000 --> 01:11:57,870
He will also be very dead.
833
01:11:58,910 --> 01:12:00,080
of course
834
01:12:00,910 --> 01:12:02,950
- I just...
- stop!
835
01:12:06,910 --> 01:12:08,120
p>
836
01:12:10,040 --> 01:12:11,870
I want you to kill him
837
01:12:11,910 --> 01:12:14,390
why me?
838
01:12:14,410 --> 01:12:16,910
I tried to kill him
thousands of times, but
839
01:12:17,040 --> 01:12:20,080
every time I approached < br /> I was thrown back
840
01:12:37,910 --> 01:12:40,000
This is part of the little fairy game.
841
01:12:43,910 --> 01:12:46,970
Oh, how sweet
842
01:12:47,000 --> 01:12:50,080
you tried to wake her up with a kiss
but didn't you know
843
01:12:52,000 --> 01:12:56,160
that only princes who are
holy can do it?
844
01:13:05,080 --> 01:13:12,910
- wake up!
- And it's clear who you are
845
01:13:16,950 --> 01:13:19,050
Oh, it's so sexy that you try to
become a man, and you are very close...
846
01:13:19,080 --> 01:13:23,040
you won't be able to get out
847
01:13:24,950 --> 01:13:28,950
bring the bald man!
I want to play his head
848
01:13:39,080 --> 01:13:40,870
Psst!
849
01:13:41,000 --> 01:13:43,930
Newt, you're still alive?
850
01:13:43,950 --> 01:13:46,910
surely, I'm here to < br /> take you to the princess
851
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
come on
852
01:14:02,910 --> 01:14:07,890
If you kill the princess,
you will have your own kingdom, a kingdom that is not too big
853
01:14:08,100 --> 01:14:10,910
but the kingdom that will be mine
854
01:14:13,000 --> 01:14:14,100
what do you want me to do?
855
01:14:14,120 --> 01:14:18,970
pierce his heart,
I won't take any chance what do you want
856
01:14:19,000 --> 01:14:22,040
what if I don't want to?
857
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
then I'll cheat on you
858
01:14:34,040 --> 01:14:36,910
why can't all of you kill him?
859
01:15:38,000 --> 01:15:41,950
- back off!
- Huh, do you think you can challenge me?
860
01:15:46,950 --> 01:15:50,050
You can't challenge me,
do you think you can save the princess?
861
01:15:50,080 --> 01:15:54,010
I have a gift for you
862
01:15:54,040 --> 01:15:55,870
aku punya hadiah untukmu
863
01:15:56,000 --> 01:16:00,910
"Greetings of evil, greetings of confidence,
you have just been killed, regenerate!"
864
01:16:12,000 --> 01:16:16,930
They are cruel to you while you are still alive,
interesting to see how they treat you now.
865
01:16:16,950 --> 01:16:18,000
what have you done?
866
01:16:25,040 --> 01:16:30,080
my lord listen to me, I know
this will be difficult, please, listen carefully!
867
01:16:30,950 --> 01:16:33,080
you think he will cut his heart?
868
01:16:34,080 --> 01:16:36,120
is very hearty
869
01:16:38,080 --> 01:16:41,950
what do you think? Your heart is nothing?
How about it?
870
01:16:42,080 --> 01:16:45,080
I don't think
871
01:16:47,000 --> 01:16:49,040
- I feel sorry for you.
- sorry for me?
872
01:16:49,080 --> 01:16:52,080
You're sad, I can see it from your eyes.
In the rest of
873
01:16:52,100 --> 01:16:55,120
your life,
you never understand true love.
874
01:16:55,160 --> 01:16:57,000
You're still hungry?
875
01:17:01,950 --> 01:17:04,080
eat, eat
876
01:17:06,040 --> 01:17:08,080
kill him
877
01:17:50,910 --> 01:17:55,000
Ethan, thank God you are still alive,
I think I will never see you again
878
01:18:20,040 --> 01:18:23,000
Tambria, I have not finished with you
879
01:18:35,910 --> 01:18:38,080
I defeated your death,
You're angry, you're a monster
880
01:18:38,120 --> 01:18:41,040
not everyone
881
01:18:50,910 --> 01:18:54,000
, it's finished!
let him go
882
01:18:54,120 --> 01:18:57,000
very good
leave!
883
01:18:59,000 --> 01:19:04,040
I surrender, I can't carry this burden anymore.
884
01:19:04,080 --> 01:19:08,950
I don't have anything else,
the princess is yours, so wake her up
885
01:19:22,040 --> 01:19:25,000
Love has conquered the prize. P>
886
01:19:30,910 --> 01:19:33,080
watch out! P>
887
01:19:39,040 --> 01:19:41,000
you are a liar! P>
888
01:19:45,950 --> 01:19:48,970
He died, you said love defeated everything. P>
889
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
that's
890
01:19:52,000 --> 01:19:55,000
p>
891
01:19:56,000 --> 01:20:01,000
But I stand with the blood of my people
892
01:20:01,080 --> 01:20:04,910
Woe if we are killed in the hands of a cruel fire.
893
01:20:05,000 --> 01:20:07,050
Arise upon the punishment of death!
894
01:20:07,080 --> 01:20:14,000
Divine power, repay my blood and give me strength!
895
01:20:31,950 --> 01:20:34,950
Repay my blood!
896
01:20:37,080 --> 01:20:42,080
Newt, if you don't bring the sword and stick it
to the heart of sleeping beauty p >
897
01:20:42,870 --> 01:20:44,040
we all become subordinates
898
01:20:53,080 --> 01:20:55,120
let's, everyone
899
01:20:57,120 --> 01:21:03,040
kill him
900
01:21:15,120 --> 01:21:17,000
not
901
01:21:41,120 --> 01:21:43,910
no
902
01:21:45,120 --> 01:21:53,120
miracle...
you kiss me, thank you
903
01:22:03,000 --> 01:22:06,470
you think you can destroy
this glory
904
01:22:06,500 --> 01:22:10,000
I have conquered the last hundred years
905
01:22:13,080 --> 01:22:18,040
but since you didn't fall asleep again,
I'll kill you
906
01:22:18,120 --> 01:22:22,870
back off! it's not a way that
is polite to talk to the princess
907
01:22:22,910 --> 01:22:26,830
Tambriel, you are no longer trapped here
go
908
01:22:26,950 --> 01:22:30,040
queen tambriel, you have been
eliminated from my kingdom
909
01:22:33,040 --> 01:22:35,000
this is my kingdom
910
01:22:59,040 --> 01:23:03,080
one year later
911
01:23:23,870 --> 01:23:25,000
This is not dangerous.
912
01:23:31,120 --> 01:23:34,950
You might want to go in, Princess,
the party will start soon.
913
01:23:35,000 --> 01:23:36,830
wait a moment
914
01:23:38,040 --> 01:23:40,910
I only think of
things I have been thinking about
915
01:24:05,120 --> 01:24:08,040
attendees,
princess dawn.
916
01:24:17,910 --> 01:24:20,040
I remember the story of the day with many similarities.
917
01:24:20,080 --> 01:24:22,050
- that was when I was young.
- you young
918
01:24:22,080 --> 01:24:26,870
- au hundreds of years old.
- Hmm, I guess so
919
01:24:27,000 --> 01:24:30,870
- are you ready?
- I can't help it
920
01:24:31,000 --> 01:24:33,950
< Ladies and gentlemen, thank you for coming
921
01:24:33,980 --> 01:24:36,950
to the celebration of our first child, Dave.
922
01:24:37,950 --> 01:24:40,870
here, bless him
923
01:24:44,080 --> 01:24:46,120
I hope you are always safe
924
01:24:59,910 --> 01:25:03,910
and after that, everything ends happily 66846340117
925
01:25:10,910 --> 01:25:12,890
atau mungkin tidak
926
01:25:12,910 --> 01:25:15,950
aku akan memberikan hadiah untuk anak itu
927
01:25:15,950 --> 01:25:34,520
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117