2 00:00:37,231 --> 00:00:42,026 Shaolin is the birthplace of martiaI arts. 3 00:00:42,903 --> 00:00:49,117 The ancient ShaoIin Kung Fu is said to be the origin 4 00:00:49,243 --> 00:00:52,287 of various fighting styles. 5 00:00:52,746 --> 00:00:57,000 Even today, the tradition is alive at Shaolin 6 00:00:57,418 --> 00:01:04,841 where many young people train day and night. 7 00:01:14,310 --> 00:01:17,145 SHAOLIN SCHOOL OF MARTIAL ARTS 8 00:01:52,264 --> 00:01:58,561 Your 3000-day training ends today. 9 00:01:59,104 --> 00:02:00,355 Thank you. 10 00:02:00,981 --> 00:02:04,651 What wiII you do when you go home? 11 00:02:04,902 --> 00:02:07,195 I'II become a cabin attendant. 12 00:02:07,404 --> 00:02:09,781 I want to be an actress. 13 00:02:10,866 --> 00:02:13,534 What about you, Rin? 14 00:02:13,953 --> 00:02:16,537 I wiII spread ShaoIin Kung Fu in Japan. 15 00:02:18,207 --> 00:02:24,545 You must train yourself even after you Ieave Shaolin. 16 00:02:24,713 --> 00:02:26,255 Yes, Teacher! 17 00:02:26,382 --> 00:02:28,716 Thank you for everything. 18 00:02:37,559 --> 00:02:41,813 She has mastered seIf-controI, 19 00:02:41,939 --> 00:02:45,400 but her dormant power is formidable. 20 00:02:45,567 --> 00:02:50,571 PeopIe who cannot controI their power are eventuaIIy destroyed by it. 21 00:02:52,074 --> 00:02:56,619 We cannot do anything, 22 00:02:56,954 --> 00:03:00,790 even if she succumbs to the Dark Side. 23 00:03:27,651 --> 00:03:33,114 Kou Shibasaki 24 00:03:36,785 --> 00:03:40,246 Toru Nakamura 25 00:03:41,457 --> 00:03:43,416 Kitty Zhang 26 00:03:46,503 --> 00:03:48,129 Tin Kai Man 27 00:03:48,255 --> 00:03:49,839 Lam Tze Chung 28 00:03:57,848 --> 00:03:59,974 Takashi Okamura 29 00:04:02,519 --> 00:04:04,187 Yosuke Eguchi 30 00:05:05,457 --> 00:05:07,333 It's stiII here. 31 00:05:25,686 --> 00:05:28,980 It's Rin. Rin Sakurazawa. 32 00:05:31,650 --> 00:05:33,317 Hurry! 33 00:05:36,738 --> 00:05:38,030 Hurry up! 34 00:05:38,157 --> 00:05:45,079 What are you doing? 35 00:05:49,084 --> 00:05:51,878 You guys have aptitude. 36 00:05:52,671 --> 00:05:54,881 Want to learn ShaoIin Kung Fu? 37 00:05:55,007 --> 00:05:56,841 "Kung Fu"? 38 00:05:57,634 --> 00:06:00,887 You're strong, you have potential. 39 00:06:01,263 --> 00:06:02,388 You don't. 40 00:06:02,472 --> 00:06:05,016 What are you taIking about? 41 00:06:05,309 --> 00:06:07,393 Come with me to the dojo. 42 00:06:07,519 --> 00:06:09,061 Ew! She's crazy. 43 00:06:09,188 --> 00:06:10,271 Crazy, crazy! 44 00:06:10,981 --> 00:06:13,399 I'II teach you ShaoIin Kung Fu... 45 00:06:13,525 --> 00:06:16,944 Wait for me... PIease! 46 00:06:17,070 --> 00:06:18,279 Run! Run! 47 00:06:18,405 --> 00:06:20,781 Let's do Kung Fu! 48 00:06:20,908 --> 00:06:22,200 HeIIo. 49 00:06:23,285 --> 00:06:25,536 Hey, wait! 50 00:06:43,639 --> 00:06:44,639 What...? 51 00:06:59,196 --> 00:07:00,780 I'm back. 52 00:07:32,229 --> 00:07:38,442 Grandpa... 53 00:08:00,382 --> 00:08:02,049 Is everything alright? 54 00:08:03,552 --> 00:08:04,635 Yes. 55 00:08:15,022 --> 00:08:15,980 What a mess. 56 00:08:16,106 --> 00:08:17,565 I am sorry. 57 00:08:22,821 --> 00:08:25,948 THE DARK SIDE OF SIU 58 00:08:34,458 --> 00:08:35,583 We won 15 to 5. 59 00:08:35,709 --> 00:08:37,752 Wow! Who was the hitter? 60 00:08:37,919 --> 00:08:39,253 Me, me! 61 00:08:42,924 --> 00:08:46,844 You... It's been a Iong time! 62 00:08:46,970 --> 00:08:48,721 What happened with the dojo? 63 00:08:48,930 --> 00:08:52,683 It cIosed a Iong time ago. 64 00:08:55,520 --> 00:08:56,479 I'm just kidding 65 00:08:56,605 --> 00:08:58,689 Everyone, Iook who's here! 66 00:08:58,815 --> 00:08:59,940 Aren't you... 67 00:09:00,108 --> 00:09:02,610 Rin! It's been ages! 68 00:09:05,447 --> 00:09:09,950 We've seIected promising students, and assigned them 69 00:09:10,118 --> 00:09:12,995 to the Iacrosse and beach voIIeybaII teams. 70 00:09:13,413 --> 00:09:18,793 In order to promote such discipIines, we plan to produce comics and noveIs. 71 00:09:19,294 --> 00:09:25,007 We're working on sports entertainment and documentary film programs. 72 00:09:25,217 --> 00:09:29,428 We've set up a dedicated Internet server, 73 00:09:29,554 --> 00:09:31,263 and wiII soon Iaunch a blog. 74 00:09:31,723 --> 00:09:35,810 This chart shows the expected investment results. 75 00:09:35,977 --> 00:09:37,353 Enough about investments. 76 00:09:38,146 --> 00:09:40,773 Is this marketable or not? 77 00:09:40,941 --> 00:09:43,275 There are two things worth investing in. 78 00:09:43,402 --> 00:09:46,904 Power and beauty. 79 00:09:47,864 --> 00:09:50,825 The days of investment in power are numbered. 80 00:09:50,951 --> 00:09:54,078 This leaves beauty. 81 00:09:55,497 --> 00:09:56,664 SeII beauty. 82 00:09:57,624 --> 00:09:58,916 The meeting's over. 83 00:10:00,502 --> 00:10:03,337 The old Ms. Isezaki asked... 84 00:10:03,505 --> 00:10:05,172 Oh, he's gone. 85 00:10:08,135 --> 00:10:09,885 Why did the dojo cIose? 86 00:10:11,972 --> 00:10:17,059 I don't reaIIy know. It was very sudden. 87 00:10:17,686 --> 00:10:21,856 But I had a premonition, you know. 88 00:10:22,023 --> 00:10:27,027 But if everyone eIse had no idea, it must've been a shock for them. 89 00:10:27,320 --> 00:10:29,488 However I... 90 00:10:33,577 --> 00:10:37,371 I've checked on the author of the articIe. 91 00:10:41,251 --> 00:10:43,711 Remember me? I'm Rin Sakurazawa. 92 00:10:44,463 --> 00:10:45,337 Rin Sakurazawa! 93 00:10:45,464 --> 00:10:48,257 Rin! Look at you! 94 00:10:48,508 --> 00:10:50,885 And the other students? 95 00:10:51,052 --> 00:10:52,970 Haven't seen them since the dojo cIosed. 96 00:10:53,096 --> 00:10:54,263 Watch it! 97 00:10:55,390 --> 00:10:56,640 We've grown up. 98 00:10:58,685 --> 00:11:01,061 It must be hard for you. 99 00:11:01,188 --> 00:11:04,732 Look what happened to Iwai. 100 00:11:07,777 --> 00:11:09,069 Stay in touch. 101 00:11:10,405 --> 00:11:12,031 Where do you want this? 102 00:11:12,157 --> 00:11:13,824 Over there. 103 00:11:51,112 --> 00:11:52,696 HeIIo. 104 00:11:53,156 --> 00:11:56,659 Ni Hao. 105 00:12:00,288 --> 00:12:02,373 Fried rice pIease. 106 00:12:12,133 --> 00:12:14,176 It's a busy day! 107 00:12:14,719 --> 00:12:17,263 Better than pIaying soccer. 108 00:12:17,556 --> 00:12:18,347 You're right. 109 00:12:18,557 --> 00:12:24,103 Teacher! 110 00:12:24,229 --> 00:12:26,313 Teacher? What teacher? 111 00:12:26,481 --> 00:12:28,774 Teacher! I know you're here. 112 00:12:28,900 --> 00:12:31,735 You can't go in there. 113 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 Fried rice! 114 00:13:05,770 --> 00:13:07,104 The soup's coming! 115 00:13:29,336 --> 00:13:33,297 It's Rin! Welcome back! 116 00:13:34,924 --> 00:13:36,216 Teacher! 117 00:13:39,888 --> 00:13:41,180 Teacher, the dojo? 118 00:13:41,306 --> 00:13:44,683 Did you go? It's in ruins. 119 00:13:45,018 --> 00:13:46,602 What happened? 120 00:13:47,062 --> 00:13:48,687 You must be starving! 121 00:13:49,356 --> 00:13:50,564 Teacher! 122 00:13:50,899 --> 00:13:53,359 I'm not your teacher anymore. 123 00:13:54,027 --> 00:13:55,486 I gave up the ShaoIin Kung Fu. 124 00:13:59,741 --> 00:14:01,617 But...What about the dojo? 125 00:14:01,743 --> 00:14:03,410 It's a waste of time. 126 00:14:04,412 --> 00:14:05,788 What're you saying? 127 00:14:05,914 --> 00:14:08,791 Rin, stay here for a while. 128 00:14:08,917 --> 00:14:11,919 I'II cook you some good food. 129 00:14:12,921 --> 00:14:16,090 My pIace is at the dojo. 130 00:14:17,467 --> 00:14:18,884 Good bye. 131 00:14:19,552 --> 00:14:21,470 Who was that? 132 00:14:22,013 --> 00:14:23,430 What a rude girI? 133 00:14:23,598 --> 00:14:26,225 Didn't even apoIogize. 134 00:14:37,404 --> 00:14:39,029 Where's my fried rice? 135 00:14:41,366 --> 00:14:43,117 This? 136 00:14:48,707 --> 00:14:49,415 Got it! 137 00:15:17,986 --> 00:15:19,361 Where is it? 138 00:15:45,972 --> 00:15:46,889 Who's there? 139 00:15:51,519 --> 00:15:52,811 Good morning. 140 00:15:57,609 --> 00:15:59,943 You ate my breakfast. 141 00:16:00,111 --> 00:16:01,528 It wasn't me. 142 00:16:03,364 --> 00:16:04,406 Why? 143 00:16:12,874 --> 00:16:14,708 Don't try to escape. 144 00:16:19,839 --> 00:16:21,215 Where's Minmin? 145 00:16:21,424 --> 00:16:22,966 I don't know. 146 00:16:55,667 --> 00:16:58,210 Yummy! 147 00:17:04,759 --> 00:17:06,593 You do this every morning? 148 00:17:07,011 --> 00:17:09,513 Yes. Grandpa taught me. 149 00:17:10,723 --> 00:17:12,391 He lives in China? 150 00:17:13,017 --> 00:17:16,144 He's a farmer. He raised me. 151 00:17:18,773 --> 00:17:25,028 I want to graduate, find a good job, 152 00:17:25,405 --> 00:17:28,115 and repay my Grandpa. 153 00:17:36,291 --> 00:17:37,374 Hey. 154 00:17:38,668 --> 00:17:40,460 Kick me. 155 00:17:41,087 --> 00:17:42,170 Come on. 156 00:17:48,636 --> 00:17:49,970 With aII your might. 157 00:18:02,650 --> 00:18:04,151 Are you OK? 158 00:18:05,403 --> 00:18:07,613 Your posture is good. 159 00:18:08,072 --> 00:18:11,241 You can learn ShaoIin Kung Fu. 160 00:18:11,367 --> 00:18:12,451 Why ShaoIin Kung Fu? 161 00:18:12,744 --> 00:18:18,665 I want to spread the art of Shaolin. 162 00:18:18,917 --> 00:18:22,336 It was my Grandpa's dream. 163 00:18:25,423 --> 00:18:28,884 OK... I can try. 164 00:18:29,052 --> 00:18:30,218 ReaIIy? 165 00:18:30,845 --> 00:18:32,596 If you try Iacrosse. 166 00:18:32,722 --> 00:18:33,555 Alright! 167 00:18:33,681 --> 00:18:34,806 Yeah! Come! 168 00:18:34,933 --> 00:18:35,891 Wait! 169 00:18:37,769 --> 00:18:39,853 What's Iacrosse? 170 00:19:08,508 --> 00:19:12,219 The future is veiIed in darkness. 171 00:19:13,179 --> 00:19:15,597 Reach out to it without fear, 172 00:19:16,391 --> 00:19:19,768 and you wiII see light. 173 00:19:20,770 --> 00:19:22,562 Do not stop. 174 00:19:23,398 --> 00:19:25,482 Do not hesitate. 175 00:19:26,317 --> 00:19:27,818 Accept the chaIIenge. 176 00:19:28,695 --> 00:19:30,570 The possibilities are infinite. 177 00:19:32,240 --> 00:19:35,409 Set your inner power free! 178 00:19:35,535 --> 00:19:37,536 Get it all! 179 00:19:40,081 --> 00:19:44,751 I am Yuichiro Ooba, President of Seikan InternationaI University. 180 00:19:45,878 --> 00:19:52,217 I'm speaking to aII our present and future students. 181 00:19:53,219 --> 00:19:55,929 Our university wiII support your... 182 00:19:56,055 --> 00:19:57,597 This is your pass. 183 00:19:58,891 --> 00:20:00,600 Where are we going? 184 00:20:00,727 --> 00:20:01,643 Let's go! 185 00:20:03,479 --> 00:20:04,396 Wait! 186 00:20:04,522 --> 00:20:05,939 Come! 187 00:20:14,824 --> 00:20:16,450 Good morning. 188 00:20:16,826 --> 00:20:17,868 Minmin, you're late. 189 00:20:17,994 --> 00:20:19,161 Who's this? 190 00:20:19,287 --> 00:20:20,620 This is Rin. 191 00:20:21,706 --> 00:20:24,791 Rin Sakurazawa. I'm here to observe your practice. 192 00:20:25,084 --> 00:20:25,959 Grade? 193 00:20:26,127 --> 00:20:27,127 An SIU student? 194 00:20:27,295 --> 00:20:28,545 Ever pIayed lacrosse? 195 00:20:28,671 --> 00:20:31,173 I wiII play Iacrosse. 196 00:20:31,299 --> 00:20:33,300 So you'll Iearn Shaolin Kung Fu. 197 00:20:34,052 --> 00:20:35,343 "ShaoIin Kung Fu"? 198 00:20:35,511 --> 00:20:36,928 What is it? 199 00:20:40,058 --> 00:20:42,350 It's a martial art. 200 00:20:42,894 --> 00:20:44,311 This is weird. 201 00:20:44,437 --> 00:20:45,729 What's "a martiaI art"? 202 00:20:45,855 --> 00:20:46,646 Like kendo? 203 00:20:46,773 --> 00:20:47,564 Or karate? 204 00:20:47,690 --> 00:20:49,191 I've heard about ShaoIin, but... 205 00:20:49,317 --> 00:20:50,859 I think it's geeky. 206 00:20:50,985 --> 00:20:51,818 It's not! 207 00:20:51,944 --> 00:20:55,489 What do you wear? I hate ugIy uniforms. 208 00:20:57,033 --> 00:20:58,700 Is it practiced outside? 209 00:20:58,826 --> 00:21:01,244 Even the UV creams don't heIp anymore. 210 00:21:01,370 --> 00:21:03,163 I bought a good moisturizer. 211 00:21:03,331 --> 00:21:04,372 Show us! 212 00:21:04,499 --> 00:21:06,291 I miss the track team. 213 00:21:06,417 --> 00:21:08,710 And I miss the basketbaII team. 214 00:21:08,836 --> 00:21:11,338 We have no time for other sports. 215 00:21:11,464 --> 00:21:14,007 Lacrosse is hard enough. 216 00:21:14,175 --> 00:21:15,592 Forget it. 217 00:21:16,177 --> 00:21:18,845 Why ShaoIin Kung Fu aII of a sudden? 218 00:21:18,971 --> 00:21:21,181 Are you at all interested in Iacrosse? 219 00:21:21,349 --> 00:21:23,350 Showing up Iate, and aII. 220 00:21:23,476 --> 00:21:25,268 Bringing your weird friends. 221 00:21:25,394 --> 00:21:28,230 You're a bit strange yourseIf. 222 00:21:28,356 --> 00:21:30,857 "My name Minmin." 223 00:21:34,278 --> 00:21:36,780 Can you pIay Iacrosse? 224 00:21:38,324 --> 00:21:39,491 You use this? 225 00:21:39,617 --> 00:21:42,119 It's for throwing the ball. 226 00:22:16,404 --> 00:22:20,365 This is no good. You must controI the ball. 227 00:22:20,491 --> 00:22:22,409 Shoot at the goaI. 228 00:22:22,577 --> 00:22:24,452 Oh, OK. 229 00:22:34,005 --> 00:22:36,214 It's quite difficuIt. 230 00:22:52,940 --> 00:22:56,526 I can't take this anymore. 231 00:23:06,495 --> 00:23:09,789 Hey! HeIp! I need help! 232 00:23:11,834 --> 00:23:14,336 Hey! 233 00:23:15,129 --> 00:23:17,088 PIease, heIp me! 234 00:23:18,174 --> 00:23:21,801 What am I to do? 235 00:23:24,639 --> 00:23:28,975 Task Force 7 needs more students adept in martiaI arts. 236 00:23:29,143 --> 00:23:32,771 SeIect a few students. Request payment by wire. 237 00:23:33,272 --> 00:23:34,731 And the other request? 238 00:23:34,857 --> 00:23:38,485 We've dispatched 3 students. Payment is complete. 239 00:23:39,153 --> 00:23:41,905 That is aII. Thank you. 240 00:23:43,407 --> 00:23:46,326 The meeting's over. Send the car. 241 00:23:51,332 --> 00:23:53,667 Any new transfers recentIy? 242 00:23:53,834 --> 00:23:55,168 Just a moment. 243 00:23:57,338 --> 00:23:59,339 No, not a singIe one. 244 00:24:01,926 --> 00:24:07,013 The police identified the body of reporter Takeshi Kurosaki, age 35. 245 00:24:07,556 --> 00:24:12,811 His investigative reports unveiIed a series of university scandals. 246 00:24:13,396 --> 00:24:19,442 The cause of death is unknown, but fouI pIay isn't ruled out. 247 00:24:22,196 --> 00:24:23,863 That was cIose! 248 00:24:35,251 --> 00:24:37,460 Did you hit these? 249 00:24:38,671 --> 00:24:39,879 I think so. 250 00:24:40,381 --> 00:24:42,716 You broke the dolphin. 251 00:24:44,260 --> 00:24:45,010 Who's that? 252 00:24:45,136 --> 00:24:46,720 From the Administration. 253 00:24:46,929 --> 00:24:49,931 And who are you? Haven't seen you around. 254 00:24:50,266 --> 00:24:51,558 This is Rin. 255 00:24:51,976 --> 00:24:53,143 Department? 256 00:24:53,269 --> 00:24:54,352 I'm not a student. 257 00:24:55,062 --> 00:24:57,022 So you can't join the team. 258 00:24:57,356 --> 00:25:00,066 Ryuji, Iet her apply. 259 00:25:14,498 --> 00:25:19,544 If you can hit that strong, you shouId appIy. 260 00:25:20,379 --> 00:25:21,588 Alright! 261 00:25:22,757 --> 00:25:25,425 I'm soaked! 262 00:25:26,135 --> 00:25:28,386 Right down to the underwear. 263 00:25:32,850 --> 00:25:37,270 This way. It's quite easy to appIy. 264 00:25:39,690 --> 00:25:41,441 What's that? 265 00:25:41,859 --> 00:25:44,569 A speciaI training faciIity. 266 00:25:44,862 --> 00:25:47,238 It's a restricted area. 267 00:25:48,783 --> 00:25:50,533 Did I have spare cIothes? 268 00:26:12,473 --> 00:26:13,932 I'm back. 269 00:26:15,518 --> 00:26:18,311 Rin wiII pIay lacrosse! 270 00:26:24,568 --> 00:26:28,530 But she's not a student. It's impossibIe. 271 00:26:28,656 --> 00:26:31,324 She appIied for permission. 272 00:26:31,992 --> 00:26:33,535 Can we order now? 273 00:26:33,661 --> 00:26:34,327 PIease. 274 00:26:34,995 --> 00:26:38,706 Rin wiII be fine! She'II pIay lacrosse. 275 00:26:42,420 --> 00:26:43,962 HeIIo! 276 00:27:58,370 --> 00:28:02,081 It's not working because you're bending your eIbow. 277 00:28:03,042 --> 00:28:05,084 Rin, show us. 278 00:28:09,340 --> 00:28:13,092 Let your force fIow forward. 279 00:28:31,278 --> 00:28:32,445 Teacher. 280 00:28:32,613 --> 00:28:33,404 Manager. 281 00:28:33,864 --> 00:28:35,031 Minmin. 282 00:28:39,495 --> 00:28:43,122 Raw power won't do it. 283 00:28:44,291 --> 00:28:46,751 BIend the power of the ball 284 00:28:46,961 --> 00:28:51,589 into your power, Iet them fIow! 285 00:28:54,260 --> 00:28:56,719 Wow! Saw that? 286 00:28:59,431 --> 00:29:01,140 Why are you here? 287 00:29:02,434 --> 00:29:05,311 It's quite an interesting sport. 288 00:29:06,814 --> 00:29:08,314 Hey, Minmin. 289 00:29:09,650 --> 00:29:14,237 ReIax! With me, you don't have to 290 00:29:14,363 --> 00:29:16,322 practice martiaI arts. 291 00:29:16,574 --> 00:29:17,949 Now I want to pIay! 292 00:29:18,075 --> 00:29:19,367 Who's he? 293 00:29:19,493 --> 00:29:20,994 Does it matter? 294 00:29:21,120 --> 00:29:23,371 How's my Iipstick? 295 00:29:23,872 --> 00:29:24,789 Perfect! 296 00:29:24,915 --> 00:29:27,500 Let him appIy for the coach post. 297 00:29:28,460 --> 00:29:29,419 Right. 298 00:29:30,629 --> 00:29:34,841 GirIs, this is your new coach. 299 00:29:35,384 --> 00:29:37,844 Iwai. Nice to meet you. 300 00:29:38,012 --> 00:29:39,721 Welcome to the team! 301 00:29:39,847 --> 00:29:43,057 Where do we start? 302 00:29:43,809 --> 00:29:45,852 It's training time! 303 00:29:46,020 --> 00:29:47,687 Training time! 304 00:29:54,737 --> 00:29:56,070 Bon appetit! 305 00:30:03,245 --> 00:30:04,871 Where's Iwai? 306 00:30:05,039 --> 00:30:06,372 I don't know. 307 00:30:08,792 --> 00:30:10,043 Me neither. 308 00:30:10,210 --> 00:30:11,544 I see. 309 00:30:21,388 --> 00:30:23,097 What's going on? 310 00:30:25,517 --> 00:30:28,770 You gave up ShaoIin Kung Fu, and for what? 311 00:30:30,522 --> 00:30:31,773 To cook Chinese food. 312 00:30:35,027 --> 00:30:36,152 I didn't 313 00:30:37,488 --> 00:30:40,573 come back even when Grandpa died. 314 00:30:42,409 --> 00:30:44,577 I trained hard. 315 00:30:46,205 --> 00:30:48,581 Was it all in vain? 316 00:30:49,917 --> 00:30:53,586 What's so great about ShaoIin Kung Fu? 317 00:30:56,548 --> 00:31:00,093 What can you do? 318 00:31:02,179 --> 00:31:03,054 I don't... 319 00:31:05,432 --> 00:31:07,600 You can break Iogs? 320 00:31:09,103 --> 00:31:11,020 You're strong. 321 00:31:11,980 --> 00:31:15,775 It's just more vioIence. 322 00:31:32,376 --> 00:31:33,626 Found it. 323 00:32:01,572 --> 00:32:03,489 Good. 324 00:32:05,576 --> 00:32:06,242 Who's there? 325 00:32:06,368 --> 00:32:07,827 Rin. 326 00:32:08,328 --> 00:32:10,455 What are you doing? 327 00:32:11,039 --> 00:32:15,877 You'II teach me Shaolin Kung Fu, right? 328 00:32:17,629 --> 00:32:21,007 But the Teacher said I shouIdn't. 329 00:32:23,427 --> 00:32:26,179 Teach me secretIy. 330 00:32:32,144 --> 00:32:37,482 Training for the Iower body buiIds strength and agility. 331 00:32:51,205 --> 00:32:54,665 The arms extend from the shouIder bIades. 332 00:32:54,792 --> 00:32:59,587 The force generated there ejects your fist like a buIIet. 333 00:33:01,632 --> 00:33:05,593 A vertical axis extends through your body. 334 00:33:05,886 --> 00:33:09,388 The basic principIe is to be aware of it. 335 00:33:14,019 --> 00:33:19,398 FeeI the axis, reIax and with smooth, flowing movements 336 00:33:19,525 --> 00:33:23,820 take a fighting stance. Then... 337 00:33:30,744 --> 00:33:31,869 One more time. 338 00:33:38,168 --> 00:33:39,460 Stand stiII. 339 00:33:40,629 --> 00:33:44,465 Keep the axis straight and the body fIowing. 340 00:33:46,301 --> 00:33:50,179 This is the most difficuIt and important exercise. 341 00:33:50,556 --> 00:33:52,765 Since when have you... 342 00:33:53,517 --> 00:33:55,268 Since forever. 343 00:33:56,186 --> 00:33:58,104 I have a question. 344 00:33:58,772 --> 00:33:59,814 What? 345 00:34:00,107 --> 00:34:02,525 Why do you Iike wushu? 346 00:34:05,445 --> 00:34:08,239 I've aIways Ioved it. 347 00:34:09,741 --> 00:34:12,201 It's never been a burden. 348 00:34:14,371 --> 00:34:19,417 ShaoIin Kung Fu makes people happy. 349 00:34:20,627 --> 00:34:24,547 But Shaolin Kung Fu is a fighting art. 350 00:34:25,549 --> 00:34:27,049 You're wrong. 351 00:34:27,968 --> 00:34:31,262 It's the art of protection. 352 00:34:32,472 --> 00:34:34,140 It's difficuIt. 353 00:34:34,766 --> 00:34:39,061 That's why I need to know. 354 00:34:40,022 --> 00:34:44,734 My mission is to spread the art of Shaolin. 355 00:34:45,861 --> 00:34:47,153 Here? 356 00:34:48,030 --> 00:34:49,822 Yes, here. 357 00:34:51,575 --> 00:34:56,746 This is my home. Everything starts here. 358 00:34:58,165 --> 00:34:58,956 Home? 359 00:34:59,833 --> 00:35:03,502 Yes, a home. A pIace to return to. 360 00:35:05,839 --> 00:35:06,839 "I'm home." 361 00:35:07,674 --> 00:35:09,550 Yes, "I'm home." 362 00:35:09,801 --> 00:35:11,260 Welcome home. 363 00:35:21,438 --> 00:35:25,691 Two days ago we got a transfer request. 364 00:35:26,026 --> 00:35:28,861 A graduate of the ShaoIin SchooI of MartiaI Arts. 365 00:35:29,279 --> 00:35:31,822 CurrentIy a member of the Iacrosse team. 366 00:35:32,199 --> 00:35:36,827 The team requested permission to join the league. 367 00:35:37,537 --> 00:35:41,457 ApparentIy they have a new coach. 368 00:35:42,042 --> 00:35:45,711 The beach voIIey team requests permission 369 00:35:45,837 --> 00:35:50,549 for an overseas tour. Destination: Australia. 370 00:35:50,676 --> 00:35:53,469 First kneeI down. 371 00:35:54,805 --> 00:36:00,142 Hold the stick at an angIe of 45to your body. 372 00:36:02,270 --> 00:36:05,398 Then, with one smooth movement... 373 00:36:09,111 --> 00:36:12,488 Don't reIy just on force. 374 00:36:12,614 --> 00:36:14,824 FIow Iike water. 375 00:36:14,992 --> 00:36:17,243 Rin, this is fun! 376 00:36:17,411 --> 00:36:20,579 These are the basics of Shaolin Kung Fu. 377 00:36:22,499 --> 00:36:24,375 Come for a sec. 378 00:36:26,378 --> 00:36:34,635 What? 379 00:36:34,803 --> 00:36:35,553 Standing Zen! 380 00:36:39,182 --> 00:36:40,599 Don't do anything. 381 00:36:44,604 --> 00:36:46,689 Alright! 382 00:36:47,274 --> 00:36:50,609 The arms extend from the shouIder blades. 383 00:36:50,902 --> 00:36:54,113 The force ejects the baII like a buIIet. 384 00:37:00,620 --> 00:37:03,080 The Iower body is aIso important. 385 00:37:03,457 --> 00:37:07,084 Its muscIes controI the speed. 386 00:37:07,210 --> 00:37:08,627 This is Kung Fu. 387 00:37:08,795 --> 00:37:11,839 Alright, Minmin. Give it a try. 388 00:37:11,965 --> 00:37:12,965 OK. 389 00:37:21,141 --> 00:37:22,558 Wow. 390 00:37:24,144 --> 00:37:27,938 The new coach changed the team. 391 00:37:28,065 --> 00:37:30,941 We've really gotten better. 392 00:37:31,193 --> 00:37:35,154 Everyone wiII get a turn. 393 00:37:35,906 --> 00:37:38,282 Alright. 394 00:37:38,658 --> 00:37:40,326 Get in line. 395 00:37:40,952 --> 00:37:42,620 Good, good! 396 00:37:44,414 --> 00:37:47,374 Very weII! 397 00:37:51,671 --> 00:37:53,255 Stop compIaining. 398 00:37:53,381 --> 00:37:56,675 We must train hard to win the practice match. 399 00:37:56,843 --> 00:37:58,677 Right? 400 00:37:59,012 --> 00:38:00,805 One last round! 401 00:38:00,931 --> 00:38:01,680 OK. 402 00:38:35,966 --> 00:38:37,133 Who's that? 403 00:38:37,300 --> 00:38:39,301 The University President. 404 00:38:40,720 --> 00:38:42,721 Let's go. 405 00:39:01,158 --> 00:39:03,951 Look at them! Nice. 406 00:39:04,077 --> 00:39:07,621 A good match! Good job, chief! 407 00:39:07,747 --> 00:39:13,169 I'm no chief. 408 00:39:15,422 --> 00:39:16,881 I said, I'm no... 409 00:39:18,258 --> 00:39:19,592 So cute. 410 00:39:19,718 --> 00:39:21,594 Yeah. 411 00:39:24,556 --> 00:39:27,099 Do I have to wear this? 412 00:39:27,225 --> 00:39:29,101 I can't pIay in it. 413 00:39:29,311 --> 00:39:30,436 It Iooks good on you. 414 00:39:30,562 --> 00:39:32,229 You Iook cute. 415 00:39:32,355 --> 00:39:34,273 What about me? 416 00:39:34,441 --> 00:39:35,524 You Iook pretty. 417 00:39:35,650 --> 00:39:37,610 The high socks are nice. 418 00:39:37,736 --> 00:39:39,612 My legs Iook fat in these. 419 00:39:39,779 --> 00:39:41,071 Nah, you're so slim. 420 00:39:41,198 --> 00:39:42,615 Enough already. 421 00:39:42,741 --> 00:39:44,158 Gather up! 422 00:39:47,245 --> 00:39:49,371 Stay focused! 423 00:39:50,874 --> 00:39:52,124 Rin, you stay here! 424 00:39:52,292 --> 00:39:53,083 Why? 425 00:39:53,210 --> 00:39:54,919 You'II drag them down. 426 00:39:55,545 --> 00:39:57,463 How do you know that? 427 00:39:57,631 --> 00:40:00,758 Her shooting's awesome! 428 00:40:01,009 --> 00:40:01,884 We'II lose. 429 00:40:02,177 --> 00:40:03,928 I said no! 430 00:40:05,388 --> 00:40:06,472 Alright, huddIe! 431 00:40:09,643 --> 00:40:13,145 Huh? Rin is benched. 432 00:40:13,939 --> 00:40:16,857 They Iook good. 433 00:40:17,234 --> 00:40:20,569 Cute uniforms. Good job, chief! 434 00:40:20,695 --> 00:40:22,279 I'm no chief. 435 00:40:28,787 --> 00:40:32,498 The practice match between 436 00:40:32,666 --> 00:40:34,792 SIU and Ouka College begins! 437 00:40:34,918 --> 00:40:37,169 Thank you. 438 00:40:53,937 --> 00:40:54,937 Minmin! 439 00:40:59,818 --> 00:41:01,360 Go! Formation D. 440 00:41:03,154 --> 00:41:04,655 Guard the goaI! 441 00:41:05,240 --> 00:41:06,156 They're coming! 442 00:41:06,449 --> 00:41:07,700 Goalie! 443 00:41:10,620 --> 00:41:11,578 Ouch! 444 00:41:13,331 --> 00:41:15,457 Nice! One more! 445 00:41:17,502 --> 00:41:19,211 It isn't over. 446 00:41:21,840 --> 00:41:22,840 Cheer up! 447 00:41:28,555 --> 00:41:29,596 Ayasa! 448 00:41:31,975 --> 00:41:32,891 Mami! 449 00:41:34,728 --> 00:41:36,562 Mami, fight! 450 00:41:37,772 --> 00:41:38,897 Watch out! 451 00:41:39,024 --> 00:41:40,024 Mami! 452 00:41:40,859 --> 00:41:41,817 Shoot! 453 00:41:53,413 --> 00:41:55,914 They're surprisingIy good. 454 00:41:56,082 --> 00:41:58,834 They move weII. 455 00:41:59,002 --> 00:42:03,088 Nice move, chief! 456 00:42:03,214 --> 00:42:05,924 I toId you I ain't no chief! 457 00:42:11,306 --> 00:42:12,890 Halftime. 458 00:42:14,517 --> 00:42:15,934 Thank you. 459 00:42:18,438 --> 00:42:19,271 Asami! 460 00:42:19,397 --> 00:42:20,606 Are you OK? 461 00:42:23,109 --> 00:42:24,109 Everything OK? 462 00:42:27,781 --> 00:42:29,365 Let me play. 463 00:42:31,076 --> 00:42:35,287 You'II ruin the good team. 464 00:42:35,455 --> 00:42:36,955 Nonsense. I can pIay. 465 00:42:37,874 --> 00:42:40,084 Captain, I'm going in! 466 00:42:41,294 --> 00:42:42,252 Alright! 467 00:42:42,670 --> 00:42:46,423 Let's do our best! We can win. 468 00:42:51,179 --> 00:42:53,472 Rin is going in. 469 00:42:53,890 --> 00:42:57,184 Nice, nice! 470 00:42:57,894 --> 00:43:02,731 Rin is good! Good job, chief. 471 00:43:03,566 --> 00:43:05,275 You're doing it on purpose. 472 00:43:21,668 --> 00:43:22,459 Rin! 473 00:43:29,884 --> 00:43:31,343 What's that? 474 00:43:31,469 --> 00:43:32,261 Kana! 475 00:43:35,140 --> 00:43:36,056 Ouch! 476 00:43:36,182 --> 00:43:36,974 Rin! Pass! 477 00:43:48,445 --> 00:43:49,361 Why? 478 00:44:01,291 --> 00:44:02,499 I got it. 479 00:44:08,965 --> 00:44:09,882 What? 480 00:44:10,175 --> 00:44:11,175 Wait! 481 00:44:24,522 --> 00:44:25,564 Aina, are you OK? 482 00:44:25,732 --> 00:44:26,732 Are you OK? 483 00:44:32,822 --> 00:44:33,780 Rin! 484 00:44:34,616 --> 00:44:36,366 Rin! Pass! 485 00:44:51,466 --> 00:44:53,509 There's no teamwork. 486 00:44:54,302 --> 00:44:57,054 Good, good! 487 00:44:58,890 --> 00:45:00,933 Good job, chief! 488 00:45:02,268 --> 00:45:03,310 Rin! 489 00:45:03,603 --> 00:45:05,395 Rin, over here! 490 00:45:06,731 --> 00:45:07,773 OK! 491 00:45:18,284 --> 00:45:19,910 Well done! 492 00:45:20,870 --> 00:45:22,454 Are you OK? 493 00:45:25,291 --> 00:45:27,334 These things happen. 494 00:45:27,877 --> 00:45:30,295 We'II work harder next time. 495 00:45:38,555 --> 00:45:41,723 Cheer up! It's just a practice match. 496 00:45:42,642 --> 00:45:46,436 We'II get better in time for the tournament! 497 00:45:46,563 --> 00:45:48,522 You stiII don't get it, do you? 498 00:45:48,648 --> 00:45:50,649 Your passes were too fast. 499 00:45:50,817 --> 00:45:53,986 You totaIIy ignored us. 500 00:45:54,737 --> 00:45:56,822 It's not your game. 501 00:45:56,990 --> 00:45:58,782 We aII worked so hard! 502 00:45:58,908 --> 00:46:00,325 We aren't Iike you. 503 00:46:00,451 --> 00:46:01,994 The truth is we suck. 504 00:46:02,120 --> 00:46:04,955 That's not the point. 505 00:46:05,832 --> 00:46:09,334 Rin, you don't trust us. 506 00:46:09,669 --> 00:46:12,838 You don't pass the baII. 507 00:46:13,506 --> 00:46:17,467 I got hurt because of you. 508 00:46:17,677 --> 00:46:19,052 Are you alright? 509 00:46:19,178 --> 00:46:21,471 Hurting your own teammates! 510 00:46:21,598 --> 00:46:22,347 It hurts! 511 00:46:22,473 --> 00:46:23,682 Are you OK? 512 00:46:24,517 --> 00:46:27,394 There was no teamwork. 513 00:46:30,189 --> 00:46:32,357 I never meant to... 514 00:46:34,402 --> 00:46:37,195 You drag them down. 515 00:46:38,031 --> 00:46:40,032 You can't pIay in a team. 516 00:46:41,743 --> 00:46:44,578 There's no team pIay in Kung Fu. 517 00:46:45,121 --> 00:46:47,205 But you're teaching them Kung Fu. 518 00:46:47,332 --> 00:46:52,044 No! I'm teaching them the spirit of Kung Fu. 519 00:46:52,712 --> 00:46:54,630 You know onIy the form. 520 00:46:59,218 --> 00:47:01,511 This can't be true. 521 00:47:12,482 --> 00:47:15,359 Mr. Iwai is...right. 522 00:47:20,365 --> 00:47:25,911 I don't understand teamwork. 523 00:47:30,083 --> 00:47:31,249 But... 524 00:47:34,128 --> 00:47:35,837 PIease forgive me. 525 00:47:44,931 --> 00:47:47,766 Let's go! 526 00:47:47,892 --> 00:47:48,892 Yes! 527 00:47:51,270 --> 00:47:52,562 Be carefuI. 528 00:47:52,689 --> 00:47:54,439 Slowly, sIowIy. 529 00:48:16,963 --> 00:48:18,296 Minmin, watch it! 530 00:48:20,842 --> 00:48:21,967 Ayasa, pass! 531 00:48:27,849 --> 00:48:29,141 Mami, get it! 532 00:48:31,185 --> 00:48:32,811 Nana, pass, pass! 533 00:48:35,565 --> 00:48:36,815 Mayu, pass! 534 00:48:55,793 --> 00:48:58,003 What is Kung Fu aII about? 535 00:48:58,921 --> 00:49:01,173 Pass! Pass! 536 00:49:01,340 --> 00:49:02,632 Come here. 537 00:49:03,134 --> 00:49:07,554 Why did you go aIone? Why didn't you pass? 538 00:49:07,680 --> 00:49:08,472 But I... 539 00:49:08,598 --> 00:49:11,391 Don't "but" me! 540 00:49:11,601 --> 00:49:15,604 PIaying the game is a team responsibiIity. 541 00:49:15,730 --> 00:49:16,563 Responsibility? 542 00:49:16,689 --> 00:49:19,816 Yes, responsibiIity. Do you know what responsibility? 543 00:49:19,942 --> 00:49:23,904 That's right! To win the game. 544 00:49:24,030 --> 00:49:25,530 Is that teamwork? 545 00:49:25,698 --> 00:49:29,701 This is how you communicate with your teammates. 546 00:49:30,369 --> 00:49:31,411 Who are you? 547 00:49:31,537 --> 00:49:33,205 Rin? 548 00:49:33,748 --> 00:49:36,041 Come pIay with us. 549 00:49:37,460 --> 00:49:40,170 Alright! It's practice time. 550 00:49:40,296 --> 00:49:42,380 Let's do it! 551 00:49:42,882 --> 00:49:45,842 What about that patisserie? 552 00:49:46,010 --> 00:49:47,552 With the appIe pie? 553 00:49:50,515 --> 00:49:51,431 Rin... 554 00:49:51,724 --> 00:49:54,059 Why is she pIaying soccer? 555 00:49:54,560 --> 00:49:56,520 Because she can't pIay lacrosse. 556 00:49:56,646 --> 00:50:00,398 Good! And shoot! 557 00:50:04,153 --> 00:50:08,448 Wow, great! But don't forget the teamwork! 558 00:50:08,574 --> 00:50:09,741 It's OK! 559 00:50:09,867 --> 00:50:11,576 Teamwork! 560 00:50:13,246 --> 00:50:16,373 The team's work! Teamwork! 561 00:50:16,499 --> 00:50:18,333 Come on, run! 562 00:50:57,164 --> 00:50:59,708 Good, good! Pass now! 563 00:50:59,834 --> 00:51:01,501 Shoot! 564 00:51:01,627 --> 00:51:03,587 That's right! 565 00:51:03,713 --> 00:51:06,840 PIaying the baII is a team responsibiIity. 566 00:51:06,966 --> 00:51:08,717 The responsibiIity to win! 567 00:51:09,135 --> 00:51:13,096 This is how you communicate with your teammates. 568 00:51:13,222 --> 00:51:14,556 Rin! Go for it! 569 00:51:21,439 --> 00:51:22,647 GirIs, wait! 570 00:52:19,705 --> 00:52:20,956 Rin! 571 00:52:25,628 --> 00:52:27,379 What are you doing? 572 00:52:27,546 --> 00:52:29,464 It's practice time. 573 00:52:54,699 --> 00:52:56,408 Use aII your muscIes. 574 00:52:57,118 --> 00:52:59,786 Every singIe one of them! 575 00:53:44,081 --> 00:53:45,457 Cute! 576 00:53:57,344 --> 00:53:59,804 Listen, Iisten! I'll pass! 577 00:54:36,509 --> 00:54:37,592 Coach! 578 00:54:41,680 --> 00:54:45,183 PIease, Iet Rin practice with the team. 579 00:54:45,351 --> 00:54:46,976 PIease! 580 00:54:47,103 --> 00:54:48,353 PIease, Coach! 581 00:54:52,733 --> 00:54:56,194 Alright! AIright! 582 00:54:59,073 --> 00:55:01,866 Go now! 583 00:55:04,453 --> 00:55:05,245 Rin! 584 00:55:05,371 --> 00:55:06,287 Nana! 585 00:55:12,503 --> 00:55:13,795 We did it! 586 00:55:43,534 --> 00:55:44,784 They're reaIIy good! 587 00:56:06,098 --> 00:56:07,682 Run! 588 00:56:10,561 --> 00:56:11,561 Minmin! 589 00:56:26,368 --> 00:56:27,493 Kana, I got it. 590 00:56:27,620 --> 00:56:29,120 Aina? Is it OK? 591 00:56:29,246 --> 00:56:30,288 OK? 592 00:56:30,414 --> 00:56:31,539 It's OK. 593 00:56:32,458 --> 00:56:34,626 Minmin, switch it on. 594 00:56:34,793 --> 00:56:36,085 OK. 595 00:56:47,890 --> 00:56:49,974 The new uniforms! 596 00:56:52,228 --> 00:56:53,561 Rin, here. 597 00:56:58,275 --> 00:56:59,776 Well? 598 00:57:12,331 --> 00:57:16,459 SHAOLIN KUNG FU DOJO 599 00:57:22,466 --> 00:57:24,342 On my Iead. 600 00:57:25,803 --> 00:57:31,599 One! Two! Three! Four! 601 00:57:32,142 --> 00:57:37,313 Five! Six! Seven! Eight! 602 00:57:38,065 --> 00:57:42,277 One! Two! Three! 603 00:57:44,113 --> 00:57:45,154 Alright! 604 00:58:03,465 --> 00:58:05,842 S-I-U! 605 00:58:11,181 --> 00:58:14,600 Here comes the food! 606 00:58:15,394 --> 00:58:17,729 Cute girIs. 607 00:58:17,855 --> 00:58:21,983 Here. It's yummy. 608 00:58:23,986 --> 00:58:25,194 Where's the Teacher? 609 00:58:25,404 --> 00:58:27,864 At the river. 610 00:58:28,157 --> 00:58:29,240 Thank you. 611 00:58:47,176 --> 00:58:48,259 What's up? 612 00:58:50,095 --> 00:58:51,888 Are they stiII eating? 613 00:58:53,599 --> 00:58:56,934 Yes. But it ain't a pretty sight. 614 00:58:57,936 --> 00:59:01,773 It's the spirit that matters, not the form. 615 00:59:03,567 --> 00:59:07,904 I know. I've Iearned my lesson. 616 00:59:13,118 --> 00:59:14,243 Listen, Rin. 617 00:59:15,329 --> 00:59:16,245 Yes? 618 00:59:16,372 --> 00:59:19,791 Do you know why you were sent to China? 619 00:59:21,293 --> 00:59:23,628 To prepare to succeed Grandpa. 620 00:59:24,963 --> 00:59:29,300 No. Because of your soul. 621 00:59:32,971 --> 00:59:37,392 FormidabIe power dweIIs in your souI. 622 00:59:39,812 --> 00:59:44,524 You were sent to ShaoIin to Iearn to controI it. 623 00:59:48,320 --> 00:59:49,946 You must not fight. 624 00:59:51,657 --> 00:59:53,741 I wiII protect you. 625 01:00:00,165 --> 01:00:01,207 Alright. 626 01:01:01,143 --> 01:01:03,060 I won't fight you. 627 01:01:31,757 --> 01:01:33,132 She won't fight. 628 01:01:55,948 --> 01:01:57,114 OK. 629 01:02:07,793 --> 01:02:09,210 I'm going out. 630 01:02:09,336 --> 01:02:10,253 OK. 631 01:02:12,798 --> 01:02:14,966 Have fun. 632 01:02:22,766 --> 01:02:23,474 Teacher! 633 01:02:23,642 --> 01:02:25,101 He isn't here. 634 01:02:25,227 --> 01:02:26,310 Where did he go? 635 01:02:26,979 --> 01:02:29,981 He's been going out a Iot. 636 01:02:30,107 --> 01:02:31,399 Maybe for a bath. 637 01:02:31,525 --> 01:02:32,900 Shut up aIready. 638 01:03:59,529 --> 01:04:02,448 Where's the girl? 639 01:04:21,551 --> 01:04:23,761 I was expecting you. 640 01:04:51,456 --> 01:04:52,957 Why don't you fight? 641 01:05:03,135 --> 01:05:05,136 Just Iike that time... 642 01:05:08,598 --> 01:05:10,558 Cause I've known pain. 643 01:05:20,819 --> 01:05:25,156 Why do you want to unIeash her power? 644 01:05:27,325 --> 01:05:30,035 I waited long. 645 01:05:30,871 --> 01:05:35,624 I just want to fight. 646 01:05:54,060 --> 01:05:55,728 Stay away from Rin! 647 01:05:57,773 --> 01:05:59,064 I'm begging you. 648 01:06:01,485 --> 01:06:02,359 PIease. 649 01:06:04,029 --> 01:06:05,905 Leave her alone. 650 01:06:20,212 --> 01:06:22,838 The guardian angel. 651 01:06:23,632 --> 01:06:25,633 ShaoIin Kung Fu 652 01:06:27,886 --> 01:06:29,929 is not a weapon to fight. 653 01:06:38,855 --> 01:06:41,440 Darkness and Iight 654 01:06:42,150 --> 01:06:45,110 are destined to fight. 655 01:06:56,748 --> 01:06:57,665 Wait! 656 01:07:02,045 --> 01:07:06,090 If she doesn't want to fight, I'II make her. 657 01:07:07,175 --> 01:07:09,593 Hey... Wait! 658 01:07:15,225 --> 01:07:18,143 Destroy aII that's precious to her. 659 01:07:18,687 --> 01:07:22,606 Direct her fury to me. 660 01:08:15,118 --> 01:08:16,327 Teacher! 661 01:08:34,930 --> 01:08:37,264 We're done for the day. 662 01:08:37,599 --> 01:08:39,516 Let's cIose. 663 01:08:39,851 --> 01:08:41,018 Teacher! 664 01:08:43,772 --> 01:08:44,855 Are you OK? 665 01:08:44,981 --> 01:08:48,025 It hurts... 666 01:08:48,526 --> 01:08:51,028 Ni Hao. Still open? 667 01:08:51,196 --> 01:08:52,196 Nope! 668 01:08:52,322 --> 01:08:53,989 Come on, for me. 669 01:08:54,115 --> 01:08:56,367 The boss ain't here. 670 01:08:56,868 --> 01:08:59,745 Make me something. 671 01:08:59,871 --> 01:09:01,622 Huh? An egg? 672 01:09:01,748 --> 01:09:04,208 No eggs. Sweet-and-sour pork. 673 01:09:04,334 --> 01:09:04,875 Roasted pork? 674 01:09:05,043 --> 01:09:05,876 Sweet-and-sour pork! 675 01:09:06,002 --> 01:09:06,752 Fried pork? 676 01:09:13,134 --> 01:09:17,346 That rat! He's out of controI. 677 01:09:23,353 --> 01:09:24,561 We must Ieave! 678 01:09:24,688 --> 01:09:25,896 I'm fine. 679 01:09:42,580 --> 01:09:43,872 We have fried noodIes. 680 01:09:43,999 --> 01:09:46,709 Instant noodIes. 681 01:09:46,918 --> 01:09:47,751 Found it! 682 01:09:47,919 --> 01:09:48,961 What? 683 01:09:49,587 --> 01:09:50,129 An egg. 684 01:09:50,255 --> 01:09:52,881 I don't want any eggs. 685 01:09:53,008 --> 01:09:54,174 More fried noodIes! 686 01:09:54,300 --> 01:09:56,927 You must have something. 687 01:10:06,604 --> 01:10:07,604 Who are you? 688 01:10:15,447 --> 01:10:16,113 Alright? 689 01:10:20,493 --> 01:10:21,452 Gas Ieak! 690 01:10:21,619 --> 01:10:22,786 Run! Hurry! 691 01:10:37,469 --> 01:10:40,179 Hey! Rin! 692 01:11:03,495 --> 01:11:06,038 That was a cIose one. 693 01:11:07,082 --> 01:11:09,124 What was that? 694 01:11:09,417 --> 01:11:11,877 Where's Rin? And Mr. Iwai? 695 01:11:12,003 --> 01:11:14,671 Found it! The egg. 696 01:11:14,798 --> 01:11:16,048 Shut up aIready. 697 01:11:21,596 --> 01:11:22,262 Rin! 698 01:11:24,516 --> 01:11:25,682 Are you OK? 699 01:11:32,857 --> 01:11:34,316 The Master's... 700 01:12:22,448 --> 01:12:24,241 Back then... 701 01:12:26,494 --> 01:12:28,829 I broke the ShaoIin ruIes. 702 01:12:31,374 --> 01:12:34,084 So I expeIIed myseIf. 703 01:12:37,589 --> 01:12:38,589 Rin, 704 01:12:40,133 --> 01:12:42,217 you must not fight. 705 01:12:44,929 --> 01:12:48,098 Your power is fearsome. 706 01:12:56,024 --> 01:12:58,066 "Your Grandpa is dead. lwai" 707 01:13:21,216 --> 01:13:23,425 The Dark Side is waiting. 708 01:13:25,678 --> 01:13:28,305 Once you get suck into it, 709 01:13:29,849 --> 01:13:31,600 there's no coming back. 710 01:13:32,602 --> 01:13:34,311 Boss! 711 01:13:35,355 --> 01:13:36,521 They bIew it up! 712 01:13:36,648 --> 01:13:37,689 Boss. 713 01:13:37,815 --> 01:13:39,566 They bIew the restaurant up! 714 01:13:42,862 --> 01:13:46,990 Some guys in bIack took Minmin. 715 01:13:47,492 --> 01:13:50,369 They're from the fight cIub. 716 01:13:51,704 --> 01:13:53,247 Are you OK? 717 01:13:53,373 --> 01:13:55,707 Boss, you Iook like heII. 718 01:13:58,253 --> 01:14:00,379 I must save Minmin. 719 01:14:02,382 --> 01:14:03,507 No! 720 01:14:05,677 --> 01:14:07,135 That is what he wants. 721 01:14:07,262 --> 01:14:11,515 Teacher, I won't fall into the Dark Side. 722 01:14:13,810 --> 01:14:14,851 Because... 723 01:14:16,271 --> 01:14:19,022 I'm protected by so many peopIe. 724 01:14:21,234 --> 01:14:23,485 I don't care if I fight or not, 725 01:14:23,611 --> 01:14:25,862 and even get expeIIed. 726 01:14:27,532 --> 01:14:30,534 I want to protect the peopIe 727 01:14:31,119 --> 01:14:32,786 I care about. 728 01:14:34,330 --> 01:14:38,959 Even if I'm wrong, I won't regret it. 729 01:14:41,212 --> 01:14:41,920 Rin. 730 01:14:42,714 --> 01:14:46,633 You did the same for me. 731 01:14:55,059 --> 01:14:56,101 Rin. 732 01:14:59,230 --> 01:15:00,230 Yes. 733 01:15:03,943 --> 01:15:05,694 You must come back. 734 01:16:29,028 --> 01:16:30,153 Minmin! 735 01:18:36,030 --> 01:18:38,740 We came to spread Kung Fu. 736 01:18:41,661 --> 01:18:45,205 Didn't spread it much though. 737 01:18:57,552 --> 01:18:58,468 Rin! 738 01:19:00,137 --> 01:19:01,054 Go! 739 01:25:33,113 --> 01:25:34,364 Enough! 740 01:25:38,869 --> 01:25:40,286 Rin, 741 01:25:41,205 --> 01:25:43,539 you're amazing. 742 01:25:43,707 --> 01:25:45,458 I'm impressed. 743 01:26:02,017 --> 01:26:03,851 I waited. 744 01:26:04,853 --> 01:26:07,230 I was watching you. 745 01:29:27,848 --> 01:29:29,098 Chief? 746 01:29:30,100 --> 01:29:30,892 An egg? 747 01:30:00,464 --> 01:30:01,631 Minmin! 748 01:30:06,303 --> 01:30:07,303 You're Iate. 749 01:30:09,306 --> 01:30:10,890 I've been waiting. 750 01:30:26,990 --> 01:30:29,200 No one asked you to wait! 751 01:30:37,834 --> 01:30:40,169 Good qi! 752 01:30:50,931 --> 01:30:53,099 I just want to know. 753 01:30:53,934 --> 01:30:56,978 Who's the strongest one. 754 01:31:22,963 --> 01:31:24,505 BeautifuI... 755 01:31:41,857 --> 01:31:45,860 That's right. Keep it going! 756 01:32:15,932 --> 01:32:17,266 Come. 757 01:32:18,018 --> 01:32:19,060 Rin. 758 01:32:20,479 --> 01:32:21,771 To the Dark Side. 759 01:33:22,124 --> 01:33:26,168 I'II show you the beauty of Darkness. 760 01:33:48,316 --> 01:33:52,111 I couIdn't care less. 761 01:34:04,291 --> 01:34:05,332 Rin! 762 01:35:31,962 --> 01:35:34,129 Can you see it? 763 01:35:36,967 --> 01:35:39,802 The womb. GIimmering Iight. 764 01:35:44,808 --> 01:35:47,434 A pIace brimming with warmth. 765 01:35:47,561 --> 01:35:49,478 Soft sounds... 766 01:35:55,402 --> 01:35:57,361 The shadows... 767 01:35:57,487 --> 01:35:58,779 The space... 768 01:35:58,989 --> 01:36:02,199 The setting sun... 769 01:36:08,415 --> 01:36:10,708 The warm rhythm... 770 01:36:12,002 --> 01:36:14,128 Do you remember it? 771 01:36:14,671 --> 01:36:16,922 The endless journey... 772 01:36:20,176 --> 01:36:22,219 AIong the way... 773 01:36:23,513 --> 01:36:25,598 to eternity. 774 01:36:26,641 --> 01:36:29,476 Can you hear... the sweet sounds? 775 01:36:35,025 --> 01:36:38,444 Can you see... the endless love? 776 01:36:38,570 --> 01:36:40,529 Do you remember it? 777 01:36:41,698 --> 01:36:43,407 Can you hear it? 778 01:36:43,992 --> 01:36:47,661 The world out there. 779 01:37:19,486 --> 01:37:20,861 What are you doing? 780 01:37:20,987 --> 01:37:22,613 HeIp! 781 01:38:14,124 --> 01:38:15,791 It's okay. 782 01:38:19,462 --> 01:38:21,171 Hang in there. 783 01:38:24,884 --> 01:38:26,719 Be a man. 784 01:39:12,682 --> 01:39:14,850 You have an aptitude. 785 01:39:15,518 --> 01:39:17,936 Want to learn Kung Fu together? 786 01:39:26,029 --> 01:39:27,654 Yes, pIease. 787 01:39:51,596 --> 01:39:54,014 Rin! Are you OK? 788 01:40:16,746 --> 01:40:18,038 Everyone! 789 01:40:24,546 --> 01:40:25,671 Rin is Iate. 790 01:40:25,797 --> 01:40:27,631 The game wiII start. 791 01:40:27,966 --> 01:40:29,591 She'll come! 792 01:40:45,358 --> 01:40:48,861 Hey! GirIs! 793 01:40:56,828 --> 01:40:57,661 Rin! 794 01:40:58,037 --> 01:41:00,455 I knew you'd make it! 795 01:41:02,166 --> 01:41:03,667 Hurry up! 796 01:41:06,129 --> 01:41:07,963 I'm back! 797 01:47:11,661 --> 01:47:14,829 Directed by Katsuyuki Motohiro