1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:47,490 --> 00:00:49,910 Okay, what we now we know is... yes! 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,460 They said it was an explosion that came from... 4 00:00:52,540 --> 00:00:54,460 from inside the ship's external tank, 5 00:00:54,540 --> 00:00:57,540 exactly 98 seconds after entering the asteroid field. 6 00:00:57,630 --> 00:00:59,300 Nobody knows the cause of the fire, 7 00:00:59,380 --> 00:01:01,010 which finally made a great explosion, 8 00:01:01,090 --> 00:01:03,170 and killed the whole 12 Ship Crew and Scientists... 9 00:01:03,260 --> 00:01:05,090 in the Deliverance shuttle, 10 00:01:05,180 --> 00:01:07,800 lost our last hope . 11 00:01:07,890 --> 00:01:09,600 Again, if you are still listening, 12 00:01:09,680 --> 00:01:11,390 Space Shuttle CSA Deliverance... 13 00:01:11,480 --> 00:01:12,520 has been destroyed. 14 00:01:12,600 --> 00:01:15,440 Mission last rescue mankind has failed. 15 00:01:15,520 --> 00:01:18,690 Asteroid is 70 miles wide as usual called "Matilda", 16 00:01:18,770 --> 00:01:22,030 will collide with Earth in exactly three weeks. 17 00:01:22,110 --> 00:01:24,110 We will continue to let you know from time to time. 18 00:01:24,200 --> 00:01:26,320 Countdown to the end of the world, 19 00:01:26,410 --> 00:01:29,240 stay with your favorite Classic Rock music. 20 00:01:29,330 --> 00:01:30,990 Here Q107.2 21 00:01:34,500 --> 00:01:36,620 I think we missed the exit. 22 00:02:14,790 --> 00:02:16,710 ... they said the damage to the tower was too bad, 23 00:02:16,790 --> 00:02:19,420 all cellphone doesn't work. 24 00:02:19,500 --> 00:02:21,630 There's no word yet how much longer before water and electric power... 25 00:02:21,710 --> 00:02:23,050 ... will die too. 26 00:02:23,130 --> 00:02:25,170 But we will still give you all the information needed... 27 00:02:25,260 --> 00:02:26,760 ... as long as we still have a life. 28 00:02:26,840 --> 00:02:29,840 And make sure to stay on this channel
at 9:00 PM EST (Eastern Time). 29 00:02:29,930 --> 00:02:31,430 To welcome the End of the World. 30 00:02:31,600 --> 00:02:35,020 Human migration continues... 31 00:02:40,150 --> 00:02:42,110 - Sorry, friend ! - It's okay. 32 00:02:48,780 --> 00:02:50,360 What are you doing? 33 00:02:50,450 --> 00:02:52,120 Hey, be careful, guys! 34 00:03:16,140 --> 00:03:17,560 Sorry, sir, 35 00:03:17,640 --> 00:03:19,140 is not your authority. 36 00:03:21,310 --> 00:03:24,440 Yes, the Armageddon package is an extra package. 37 00:03:26,530 --> 00:03:28,070 > 38 00:03:28,150 --> 00:03:30,610 Right, it will protect you and your family... 39 00:03:30,700 --> 00:03:34,030 ... from various kinds of disasters. 40 00:03:36,580 --> 00:03:38,250 Asteroids must be, plague, starvation, grasshoppers (curse)... 41 00:03:39,500 --> 00:03:40,750 The drawback? Uh... 42 00:03:42,830 --> 00:03:46,670 The premium is high... 43 00:03:49,050 --> 00:03:51,130 Sorry... can you wait a minute? Thank you. 44 00:03:51,220 --> 00:03:55,850 So don't hesitate using... 45 00:03:56,680 --> 00:04:01,190 Clothing for Friday & April at this time like for normal days, 46 00:04:04,020 --> 00:04:09,530 and because Ted from the HRD department is no longer with us, 47 00:04:09,610 --> 00:04:12,030 I think I'll let you know, that there are several positions managed above 48 00:04:12,700 --> 00:04:17,790 that are now available. 49 00:04:19,040 --> 00:04:21,040 CFO (Head of Financial Section)? Anyone willing? 50 00:04:21,370 --> 00:04:24,170 Life is no longer... meaningful. 51 00:04:24,250 --> 00:04:25,380 Anyone want? 52 00:04:25,460 --> 00:04:28,000 I thought I would get something here. 53 00:04:29,550 --> 00:04:32,550 On your right (be careful, I will / overtake) 54 00:04:32,800 --> 00:04:33,800 On your right, friend... 55 00:04:33,890 --> 00:04:34,930 On your right 56 00:05:06,460 --> 00:05:08,250 You should have told me yesterday! 57 00:05:20,680 --> 00:05:22,140 Linda? 58 00:05:23,770 --> 00:05:25,270 Oh... hi Elsa. 59 00:05:26,100 --> 00:05:27,480 Hi Mr. Dodge. 60 00:05:28,110 --> 00:05:30,020 - Okay, I'm done. - Okay. 61 00:05:32,490 --> 00:05:35,490 Me estoy volviendo vieja, Mr. Dodge.
I'm getting older. 62 00:05:35,570 --> 00:05:38,450 I didn't mean to make you hurry to go... 63 00:05:42,450 --> 00:05:44,710 Do you have a place to live... 64 00:05:46,540 --> 00:05:48,790 I mean, if you want, you can... 65 00:05:49,380 --> 00:05:51,800 I don't know, you can watch TV here... 66 00:05:53,380 --> 00:05:55,340 ... or something, whatever you like. 67 00:05:55,970 --> 00:05:57,550 Oh, my children are waiting. 68 00:05:57,640 --> 00:05:59,800 Oh right. Of course. You have kids. 69 00:06:01,810 --> 00:06:04,140 Look, Elsa, you don't have to come here next week. 70 00:06:04,850 --> 00:06:09,480 Or, you know, if you don't want to, it's okay. 71 00:06:10,480 --> 00:06:11,730 You fired me? 72 00:06:11,820 --> 00:06:13,570 No, no, no, no, I'm just... 73 00:06:13,690 --> 00:06:15,240 Is it because I don't want to watch TV with you? 74 00:06:15,320 --> 00:06:18,240 No, no, I, uh... 75 00:06:18,990 --> 00:06:20,740 I thought... remembering... 76 00:06:24,330 --> 00:06:27,370 It's just... there's no need to... 77 00:06:32,340 --> 00:06:34,380 Nothing, forget it, it's all right. 78 00:06:37,510 --> 00:06:38,510 You ran out of Windose. (Window cleaner) 79 00:06:39,180 --> 00:06:40,720 Add Windose, I understand. 80 00:06:42,680 --> 00:06:43,850 See you next week, Mr. Dodge. 81 00:06:44,020 --> 00:06:45,140 Okay. 82 00:06:45,230 --> 00:06:46,930 I regret my whole life. 83 00:06:47,020 --> 00:06:48,230 - Okay - Okay. 84 00:06:48,310 --> 00:06:49,600 - See you soon! - See you soon! 85 00:06:49,690 --> 00:06:51,610 Now it's not just postal services... 86 00:06:52,190 --> 00:06:55,820 All commercial flights have been stopped today. 87 00:06:55,900 --> 00:06:58,700 After many delays, the last flight, done by Delta Airlines, 88 00:06:58,780 --> 00:07:01,450 Leaving Chicago Midway
3:45 am Central Time, 89 00:07:01,530 --> 00:07:03,620 landed in Seattle at 6:15 Pacific. 90 00:07:03,700 --> 00:07:05,830 chartered private planes have been given permission from the military... 91 00:07:05,910 --> 00:07:08,870 to use intercontinental airspace at the risk of being borne by themselves. 92 00:07:09,920 --> 00:07:11,920 And now the traffic report. Amy? 93 00:07:12,630 --> 00:07:14,130 We messed up, Bob. 94 00:07:14,880 --> 00:07:16,590 Thank you, Amy. 95 00:07:22,720 --> 00:07:24,930 Oh damn. 96 00:07:47,580 --> 00:07:50,040 ... they haven't made statements about rumors, 97 00:07:50,120 --> 00:07:53,040 about the launch of secret spacecraft for high-ranking government officials, 98 00:07:53,130 --> 00:07:55,210 religious leaders, and important figures... 99 00:07:55,300 --> 00:07:57,590 in the field of athletics and entertainment. 100 00:07:58,090 --> 00:08:00,550 They have predicted where the collision location will occur, 101 00:08:00,630 --> 00:08:03,720 but the government refuses to disseminate this information to the public, 102 00:08:03,800 --> 00:08:06,510 to avoid greater panic. 103 00:08:29,540 --> 00:08:31,960 - Oh! You arrived early! - Hi. 104 00:08:32,040 --> 00:08:34,380 Aw... Warren told me about Linda. 105 00:08:34,460 --> 00:08:35,460 Oh yeah... 106 00:08:35,540 --> 00:08:38,130 I was surprised he don't do it faster. 107 00:08:39,630 --> 00:08:41,130 He never really looks happy, 108 00:08:41,220 --> 00:08:42,800 especially when he's with you. 109 00:08:42,880 --> 00:08:44,760 That's new information. 110 00:08:44,840 --> 00:08:46,260 - Really? - He... bro... 111 00:08:46,350 --> 00:08:47,930 Why do you think he doesn't want to have children? 112 00:08:49,640 --> 00:08:50,890 Karen Amalfi is coming tonight . 113 00:08:50,980 --> 00:08:52,430 Don't... don't... 114 00:08:52,520 --> 00:08:54,020 Don't do anything? 115 00:08:54,480 --> 00:08:57,730 Please, Warren. Can we have some time to drink tonight? 116 00:08:59,440 --> 00:09:02,070 Ini adalah makan malam terakhir, Diane. 117 00:09:02,150 --> 00:09:04,910 Do you think Jesus will get drunk for his last dinner? 118 00:09:04,990 --> 00:09:06,740 Do you think he changed the water into lemonade? 119 00:09:06,830 --> 00:09:09,240 Dodge, help me, please. 120 00:09:09,330 --> 00:09:11,580 Uh-uh. No, no... Dodge is my friend. 121 00:09:11,660 --> 00:09:14,040 My friend. Look at this, my friend. 122 00:09:15,670 --> 00:09:17,670 This is Don Ramon's cigar. 123 00:09:17,750 --> 00:09:20,420 This is the rarest cigar in the world... 124 00:09:20,510 --> 00:09:23,510 Can you cut it even harder, please? 125 00:09:24,760 --> 00:09:27,140 This is the hardest cigar found in the world. 126 00:09:27,220 --> 00:09:30,390 And tonight, I'll share one of the last 13 cigars with you. 127 00:09:31,220 --> 00:09:32,720 What do you think? 128 00:09:35,400 --> 00:09:36,440 Hi, Danny. 129 00:09:36,520 --> 00:09:38,270 Hi, can I make a drink, kid? 130 00:09:38,360 --> 00:09:40,400 Stop ruining my life! 131 00:09:40,940 --> 00:09:43,530 Good for you, baby. Express yourself. 132 00:09:43,610 --> 00:09:44,700 Fuck you! 133 00:09:45,240 --> 00:09:46,700 I thought maybe we should match him up. 134 00:09:46,780 --> 00:09:48,660 Dodge with Karen. What do you think? 135 00:09:49,030 --> 00:09:51,200 Oh, God, stop it! 136 00:09:51,870 --> 00:09:52,870 What? 137 00:09:52,950 --> 00:09:55,790 He doesn't want to be matched with /> one of your disgusting friends. 138 00:09:55,870 --> 00:09:57,330 He needs someone (woman)! 139 00:09:57,420 --> 00:09:58,540 No, he doesn't need it! 140 00:09:58,590 --> 00:10:00,340 - Don't ask him. - He's alone, look at him. 141 00:10:00,420 --> 00:10:02,130 - I'm fine. - No, baby, you're not okay. 142 00:10:02,210 --> 00:10:04,550 You will die alone.
/> Doesn't that bother you? 143 00:10:04,630 --> 00:10:06,300 - He won't die alone. - Yes, he will. 144 00:10:06,380 --> 00:10:09,510 He won't die alone! He will die with other people! 145 00:10:09,600 --> 00:10:12,060 No need to be with the closest person. 146 00:10:12,140 --> 00:10:14,730 This is not a small ship, Diane. 147 00:10:16,190 --> 00:10:17,810 This is Titanic! (a ship biggest in the last century) 148 00:10:18,100 --> 00:10:22,690 And there are no rescue rafts in it. 149 00:10:25,150 --> 00:10:28,070 Welcome to the ship. 150 00:10:29,660 --> 00:10:32,440 Dodge, you remember Karen Amalfi. 151 00:10:32,450 --> 00:10:33,530 Hello, nice to see you. 152 00:10:33,540 --> 00:10:34,610 Hi. 153 00:10:42,670 --> 00:10:44,420 These are all the clothes that I've never used. 154 00:10:47,090 --> 00:10:48,260 - Ta-da! - Mmm! 155 00:10:48,640 --> 00:10:50,840 Very good, very striking. 156 00:10:54,520 --> 00:10:56,020 You're funny. 157 00:11:00,100 --> 00:11:01,520 So... 158 00:11:06,820 --> 00:11:08,320 Alright... 159 00:11:09,780 --> 00:11:14,030 We decided we used this remaining time with family. 160 00:11:14,120 --> 00:11:17,200 First we will go West Virginia, see my sister... 161 00:11:17,290 --> 00:11:20,370 and her husband... and her two sons. 162 00:11:20,460 --> 00:11:22,710 Even though we will only see them. 163 00:11:22,790 --> 00:11:24,500 We will only see them. 164 00:11:24,590 --> 00:11:30,050 And then Lacey wants to go to her stepfather in Aspen, 165 00:11:30,130 --> 00:11:32,800 so she can say "Fuck you" at him. 166 00:11:33,640 --> 00:11:35,180 And ski too! 167 00:11:35,810 --> 00:11:36,850 And ski too. 168 00:11:36,930 --> 00:11:38,640 Great! - Yes. 169 00:11:39,310 --> 00:11:40,440 > Karen? 170 00:11:41,150 --> 00:11:42,650 Oh. 171 00:11:42,810 --> 00:11:44,360 Um... Hmm. 172 00:11:44,820 --> 00:11:49,400 Okay, I thought I would take the class of making pottery. 173 00:11:49,490 --> 00:11:52,910 And... I will eat whatever I want, 174 00:11:52,990 --> 00:11:55,830 and really don't care. Only... 175 00:11:57,040 --> 00:11:58,500 Continue the girl... 176 00:11:59,830 --> 00:12:01,830 And maybe I'll, um... 177 00:12:03,840 --> 00:12:07,420 spend the rest of the time with someone special 178 00:12:13,180 --> 00:12:14,340 Yes. 179 00:12:14,850 --> 00:12:16,760 Oh, me? Let's see... 180 00:12:18,890 --> 00:12:19,930 What is the question? 181 00:12:28,360 --> 00:12:31,450 First, we will ski, then he will tell... 182 00:12:31,530 --> 00:12:35,370 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 183 00:12:36,530 --> 00:12:39,200 Fight burning! Fight burning! 184 00:12:54,260 --> 00:12:55,430 Yes! 185 00:12:59,520 --> 00:13:00,640 Wine for the winner! 186 00:13:02,940 --> 00:13:04,350 - Hi , Dodge! - Hi, Roache. 187 00:13:04,440 --> 00:13:08,940 Dodger! I'll miss you, friend. Will miss you... 188 00:13:10,070 --> 00:13:12,990 Oh, damn it. Here wild, you know? 189 00:13:13,070 --> 00:13:14,400 - Benarkah? - Ayolah. 190 00:13:14,910 --> 00:13:18,910 Single men like us, I mean... we have to take this opportunity, you know? 191 00:13:18,990 --> 00:13:22,080 Because now it's a different world. 192 00:13:22,160 --> 00:13:23,500 This is the world different. 193 00:13:23,580 --> 00:13:25,330 - Okay. - We have to... You know? 194 00:13:25,420 --> 00:13:26,920 No, I'm not... 195 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 - I'm not... - You don't...? comrade, 196 00:13:29,800 --> 00:13:31,250 the sky will collapse. 197 00:13:31,920 --> 00:13:33,420 The sky will collapse 198 00:13:34,340 --> 00:13:37,090 And rain vag * na! 199 00:13:38,970 --> 00:13:40,850 It's raining vag * na 200 00:13:40,930 --> 00:13:43,430 p> 201 00:13:43,520 --> 00:13:46,400 Friend, since Deliverance... 202 00:13:46,480 --> 00:13:48,560 I dated girls differently every day. 203 00:13:48,650 --> 00:13:51,400 And they don't care if they get pregnant. 204 00:13:51,480 --> 00:13:52,610 They don't care about getting sick, 205 00:13:52,690 --> 00:13:54,030 or you will take them home, 206 00:13:54,110 --> 00:13:57,240 or you can give them, 207 00:13:57,320 --> 00:14:00,370 or do you have a small penis, 208 00:14:00,450 --> 00:14:03,790 or you are a brother. How about it? 209 00:14:03,870 --> 00:14:07,250 Judgment has come down, comrade. 210 00:14:07,330 --> 00:14:11,380 Oh God. Do you want "double-stuff" to him? 211 00:14:07,330 --> 00:14:15,090 Double-stuff: Two good things to work with girls 212 00:14:11,460 --> 00:14:15,090 Do you want "double-stuff " he is with me? 213 00:14:15,170 --> 00:14:18,010 Two chefs in one kitchen... 214 00:14:18,140 --> 00:14:21,470 We will enter two items belonging to Dodge and Roache to that place. 215 00:14:21,560 --> 00:14:25,770 You two, look! Sarah and Dave brought heroin. 216 00:14:25,850 --> 00:14:28,600 The time arrived. Enter the list! Enter the list! 217 00:14:28,690 --> 00:14:31,520 Wait, where is Lacey? Let Lacey do it, she's a dental assistant. 218 00:14:31,610 --> 00:14:32,940 - I'll do it. - Yes, do it, Lace. 219 00:14:33,030 --> 00:14:34,280 Here it is. 220 00:14:34,360 --> 00:14:35,690 Oh, don't hold it, Roache. 221 00:14:35,860 --> 00:14:38,410 Let's see him, let everyone see him do it. 222 00:14:38,490 --> 00:14:39,570 Add Radiohead music. 223 00:14:39,660 --> 00:14:41,320 Aku ingin menggunakan heroin dengan Radiohead. 224 00:14:41,660 --> 00:14:44,290 Yea! Yeah! 225 00:14:44,370 --> 00:14:47,210 This is dynamite! Everyone... run! 226 00:14:48,670 --> 00:14:51,290 I'm kidding! This is not dynamite. 227 00:14:51,380 --> 00:14:54,170 This won't hurt you unless you are this close. 228 00:15:05,180 --> 00:15:06,600 Are you hiding? 229 00:15:07,480 --> 00:15:08,600 Yes. 230 00:15:12,020 --> 00:15:15,030 You don't have to use heroin if you don't want to, baby. 231 00:15:15,110 --> 00:15:16,610 Look, I've tried. 232 00:15:16,690 --> 00:15:19,610 I just can't spend the last month my life to get to know someone. 233 00:15:19,700 --> 00:15:20,700 This is ridiculous. 234 00:15:23,080 --> 00:15:24,700 You don't like Karen? 235 00:15:25,700 --> 00:15:27,540 I can't care anymore. 236 00:15:28,080 --> 00:15:32,000 I won't sit next to someone and listen to all their stories, 237 00:15:32,080 --> 00:15:34,670 even if he's someone who might be interested in, 238 00:15:34,750 --> 00:15:36,800 because I'm just... 239 00:15:37,090 --> 00:15:40,840 I'm not sure when between my wife left me, 240 00:15:40,930 --> 00:15:44,640 with the end of the world is the right time. (to find more girls) Isn't that right? 241 00:15:44,720 --> 00:15:47,560 What... Hey... What are you doing? What do you? 242 00:15:47,640 --> 00:15:49,230 What? 243 00:15:49,310 --> 00:15:50,980 - What? - What? 244 00:15:51,060 --> 00:15:53,190 You're the wife of Warren. 245 00:15:53,480 --> 00:15:54,650 No, no . 246 00:15:56,150 --> 00:15:58,400 No one has ever been someone else's. 247 00:16:06,910 --> 00:16:09,330 Why did Linda disappear? 248 00:16:12,000 --> 00:16:15,210 Why do others do anything that they want? 249 00:16:17,000 --> 00:16:19,090 I don't know what I want. 250 00:16:25,510 --> 00:16:27,930 You can't avoid this, Dodge. 251 00:17:47,050 --> 00:17:48,510 Hello? 252 00:17:55,730 --> 00:17:57,190 You're good Okay? 253 00:17:58,270 --> 00:17:59,480 No. 254 00:18:02,740 --> 00:18:04,780 How can I be so stupid? 255 00:18:07,200 --> 00:18:09,410 I don't know. I don't really know you. 256 00:18:09,530 --> 00:18:12,540 I will never see my family again. 257 00:18:13,700 --> 00:18:15,960 Aku melewatkan semua pesawat. 258 00:18:16,750 --> 00:18:20,880 I mean, God, this is doomsday and I'm still always 15 minutes late. 259 00:18:21,550 --> 00:18:24,210 I can hear my father saying that now. I can hear him say, 260 00:18:24,300 --> 00:18:27,050 "Careless and irresponsible" and he's right. 261 00:18:27,720 --> 00:18:31,350 How can I do this? I spend my energy in the wrong place, 262 00:18:31,430 --> 00:18:32,970 I gave the rest of my time to someone who wasn't right. 263 00:18:33,060 --> 00:18:34,390 I mean, when I think of everything... 264 00:18:34,480 --> 00:18:36,980 All the holidays I've never spent with mom and dad... 265 00:18:37,060 --> 00:18:39,480 with people I know. 266 00:18:42,070 --> 00:18:44,070 Do you want to go in? 267 00:18:52,160 --> 00:18:54,330 I won't steal anything as long as you don't rap me . 268 00:18:56,080 --> 00:18:57,410 Agree. 269 00:19:09,260 --> 00:19:10,340 My name is Penny. 270 00:19:10,430 --> 00:19:11,470 I am Dodge. 271 00:19:14,430 --> 00:19:16,310 How long have you lived here? 272 00:19:16,430 --> 00:19:18,350 Three years. You? 273 00:19:19,440 --> 00:19:21,560 Aku baru saja putus dengan seseorang. 274 00:19:21,650 --> 00:19:23,110 Oh, sorry. 275 00:19:23,190 --> 00:19:24,360 It's OK, I mean... 276 00:19:24,440 --> 00:19:26,190 You know, everything's like this. 277 00:19:26,280 --> 00:19:29,610 He only overnight to pack the things. 278 00:19:30,450 --> 00:19:32,070 I mean, it's better to sleep at the emergency door 279 00:19:32,160 --> 00:19:34,280 than just sad sex, that's what I always say . 280 00:19:34,370 --> 00:19:35,370 Mmm. 281 00:19:37,710 --> 00:19:39,120 What is that? 282 00:19:39,620 --> 00:19:42,540 What? Oh, that's cough syrup with codeine. 283 00:19:42,630 --> 00:19:45,050 - A glimpse of vodka. - May I ask you a little? 284 00:19:45,130 --> 00:19:46,880 Actually, I feel a little... 285 00:19:46,960 --> 00:19:48,050 Mmm. 286 00:19:48,130 --> 00:19:49,260 Do you want marijuana? 287 00:19:49,340 --> 00:19:50,380 Hmm? 288 00:19:50,470 --> 00:19:51,930 Oh no, thank you. 289 00:19:53,220 --> 00:19:54,640 This is the only one who can makes me sleep, 290 00:19:54,720 --> 00:19:56,560 and the only thing that can wake me up again. 291 00:19:56,640 --> 00:19:58,060 I'm serious. 292 00:19:58,140 --> 00:19:59,680 I have hypersomnia. (hypersomnia: acute insomnia ) 293 00:19:59,770 --> 00:20:01,140 I mean, I'm probably still sleeping when the apocalypse happens. 294 00:20:10,150 --> 00:20:12,160 - Who is that girl? - Who? 295 00:20:12,660 --> 00:20:14,820 Oh. That's Olivia. 296 00:20:15,700 --> 00:20:17,490 Did she leave? 297 00:20:18,910 --> 00:20:21,750 Well, everyone's gone, but yeah, she's the first one. 298 00:20:23,210 --> 00:20:24,960 Will you go and bring it home? 299 00:20:26,090 --> 00:20:28,250 I'm sure he is happy in his place now. 300 00:20:30,840 --> 00:20:32,260 Is this because of the end of the world... 301 00:20:32,340 --> 00:20:34,010 that made all this trouble? < /p> 302 00:20:54,240 --> 00:20:55,820 ..He got it. 303 00:20:55,910 --> 00:20:59,740 Yes. He changed his mind, when he... 304 00:21:02,210 --> 00:21:04,830 ... Doing great work
by stopping it. 305 00:21:06,290 --> 00:21:07,790 Come from behind, 306 00:21:07,880 --> 00:21:10,710 he holds his shoulder, and falls... 307 00:21:53,220 --> 00:21:54,220 Oh. 308 00:22:01,600 --> 00:22:04,100 I'm ready to go downstairs now. 309 00:22:04,850 --> 00:22:05,850 Oh? 310 00:22:14,110 --> 00:22:15,200 Wait a minute. 311 00:22:15,280 --> 00:22:16,450 Oke. 312 00:22:23,830 --> 00:22:26,920 He's gone. Takes care of me. I should know he will take it. 313 00:22:27,330 --> 00:22:28,330 Mmm. 314 00:22:30,790 --> 00:22:34,800 So... 315 00:22:36,590 --> 00:22:38,050 What will you do with the rest of your life? 316 00:22:38,470 --> 00:22:39,470 Oh, um... 317 00:22:40,390 --> 00:22:42,310 A little of this and that. (whatever you can) 318 00:22:42,390 --> 00:22:45,390 Maybe contemplate yourself. 319 00:22:46,480 --> 00:22:47,890 Find God. 320 00:22:47,980 --> 00:22:49,810 Maybe arrange the chairs. 321 00:22:51,480 --> 00:22:54,400 Well, maybe I'll join in your support group 322 00:22:54,490 --> 00:22:55,570 or excitement or whatever. 323 00:22:55,650 --> 00:22:57,150 Yes, that sounds good. 324 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 Uh... 325 00:22:59,660 --> 00:23:00,660 What is that? 326 00:23:00,740 --> 00:23:01,910 Those are your letters. 327 00:23:02,160 --> 00:23:03,740 Why do you have it? 328 00:23:03,830 --> 00:23:06,580 Oh, you know the posters sometimes put letters 329 00:23:06,660 --> 00:23:07,910 - In the wrong box? - Uh-huh. 330 00:23:08,000 --> 00:23:11,170 From time to time, say around... three years, I mean, that's... 331 00:23:11,250 --> 00:23:13,170 Oh God, this really piles up, right? 332 00:23:14,760 --> 00:23:16,460 Isn't this funny? I mean, how do we stay... 333 00:23:16,550 --> 00:23:18,420 Very close together but
never greet each other. 334 00:23:18,510 --> 00:23:20,680 Oh, but I've met your roommate several times. 335 00:23:20,760 --> 00:23:22,430 My roommate? You mean Linda? 336 00:23:22,510 --> 00:23:25,640 Linda... Linda, right. And her boyfriend, what's her name? 337 00:23:25,720 --> 00:23:28,430 Oh God, they look very happy together. What's his name? 338 00:23:28,520 --> 00:23:30,480 I didn't see them for a while. Are they okay? 339 00:23:30,560 --> 00:23:32,110 I repeat, what's the name? 340 00:23:34,980 --> 00:23:36,480 I forgot . 341 00:24:01,720 --> 00:24:03,010 8.50 dollars. (around 80 thousand rupiah) 342 00:24:48,720 --> 00:24:50,180 Come on. 343 00:25:32,100 --> 00:25:33,430 Give it to me! I will hit it! 344 00:25:33,520 --> 00:25:34,980 Damn it! Hit it! 345 00:25:59,960 --> 00:26:02,300 ... started by a few people, 346 00:26:02,380 --> 00:26:04,630 Quickly become a widespread riot, 347 00:26:04,720 --> 00:26:06,880 sweeping downtown streets. 348 00:26:06,970 --> 00:26:09,180 Can we show live broadcasts, Dory? 349 00:26:10,100 --> 00:26:11,600 Dory? 350 00:26:12,180 --> 00:26:14,270 You see people using various weapons available, 351 00:26:14,350 --> 00:26:16,350 loot, break windows, 352 00:26:16,440 --> 00:26:19,150 burn, and in some cases attack each other. 353 00:26:20,190 --> 00:26:21,440 With the lack of police officers, 354 00:26:21,530 --> 00:26:24,150 the rioters are getting out of hand. 355 00:26:26,110 --> 00:26:28,070 It seems they are moving from the main road, 356 00:26:28,160 --> 00:26:29,870 and heading to Avenue Division, 357 00:26:29,950 --> 00:26:32,700 where housing and business become more risky. 358 00:26:34,120 --> 00:26:35,790 And maybe it's only a matter of time, 359 00:26:35,870 --> 00:26:38,330 before the city becomes dangerous to live in. 360 00:26:49,010 --> 00:26:50,680 Oh God. 361 00:26:55,520 --> 00:26:57,190 Oh God. 362 00:27:05,320 --> 00:27:06,740 Oh God. 363 00:27:08,320 --> 00:27:09,910 Okay... Okay. 364 00:27:13,040 --> 00:27:17,330 Oh sorry, okay... OK, sorry. Let's go. 365 00:27:18,330 --> 00:27:19,750 Ayo. 366 00:27:24,590 --> 00:27:26,090 Penny! 367 00:27:32,100 --> 00:27:33,930 Penny! Penny! 368 00:27:35,100 --> 00:27:36,930 - Penny! - Who are you? 369 00:27:37,020 --> 00:27:39,520 Oh, damn it! I'm sorry. 370 00:27:39,600 --> 00:27:40,840 I'm sorry. I'm Dodge. I live on the top floor. 371 00:27:40,850 --> 00:27:42,190 I've never seen you before. 372 00:27:42,270 --> 00:27:43,860 We've met several times but no... 373 00:27:43,940 --> 00:27:46,110 I remember easily with people's faces. 374 00:27:46,940 --> 00:27:49,570 Anyway... Obviously, there was a riot outside. 375 00:27:50,030 --> 00:27:53,370 Maybe you heard a shout, smell of burning. 376 00:27:53,450 --> 00:27:54,660 If you can wake Penny, 377 00:27:54,740 --> 00:27:56,700 I think we should leave this building as soon as possible. 378 00:27:56,790 --> 00:27:58,160 Jesus. 379 00:28:00,120 --> 00:28:01,500 You fuck her, huh? 380 00:28:01,580 --> 00:28:04,040 What? No... What? No, I... 381 00:28:04,130 --> 00:28:05,210 No, I'm not... 382 00:28:05,300 --> 00:28:06,340 Oh, I know...! 383 00:28:07,590 --> 00:28:09,220 I know that. 384 00:28:10,550 --> 00:28:11,970 Damn it! I know that! 385 00:28:12,390 --> 00:28:14,180 Ow! Ow! Ow! 386 00:28:14,260 --> 00:28:15,390 Damn! 387 00:28:15,470 --> 00:28:16,890 Oke, baiklah. 388 00:28:16,970 --> 00:28:19,020 Penny! Let's go. Wake up. 389 00:28:19,100 --> 00:28:20,140 Get up quickly. 390 00:28:20,230 --> 00:28:21,230 Hey! I decided that when Penny had to get up! 391 00:28:21,310 --> 00:28:22,730 This was not what you imagined. 392 00:28:22,810 --> 00:28:23,900 I broke my hand, honey. 393 00:28:23,980 --> 00:28:26,070 I hope you are happy. This is my hand. 394 00:28:26,150 --> 00:28:27,650 Aren't you two hands guitar hands? 395 00:28:27,730 --> 00:28:29,860 Penny, there's a riot here and we have to go, now! 396 00:28:29,950 --> 00:28:31,280 He won't go anywhere with you... 397 00:28:31,360 --> 00:28:32,700 Please stop? 398 00:28:32,780 --> 00:28:35,910 We all have to go! Come on! Let's go! Let's go! Come on! 399 00:28:35,990 --> 00:28:39,000 My hands! My talent, will you take care of him? I broke it. 400 00:28:39,160 --> 00:28:41,120 This is the person? 401 00:28:41,210 --> 00:28:42,920 I can't believe you chose this freak compared to me. 402 00:28:43,000 --> 00:28:45,250 Hey! Hey! I'm not kidding! Let's go! 403 00:28:45,340 --> 00:28:46,790 Oh, dia sudah tua! 404 00:28:46,920 --> 00:28:49,420 He's not even handsome. What... do you have a job? 405 00:28:49,510 --> 00:28:51,090 - Mister Job? - Owen! 406 00:28:51,170 --> 00:28:54,010 I said no someone else. Oh, damn, my record. 407 00:28:55,010 --> 00:28:57,510 So you broke up with me not because of anyone? 408 00:28:57,600 --> 00:28:59,220 Don't you understand how bad it is ? 409 00:28:59,310 --> 00:29:00,890 We don't have time for this. 410 00:29:00,980 --> 00:29:03,140 Scott Walker, Wilco... John Cale! 411 00:29:03,230 --> 00:29:04,350 Hey, that's my Cale. 412 00:29:04,440 --> 00:29:06,190 We don't have time for all of this! 413 00:29:07,020 --> 00:29:08,270 Goodbye, guys! 414 00:29:08,360 --> 00:29:09,610 Come on. 415 00:29:09,690 --> 00:29:10,940 Give me that Cale. 416 00:29:11,030 --> 00:29:12,110 Okay, let's go. 417 00:29:12,200 --> 00:29:13,200 I'm driving. 418 00:29:13,280 --> 00:29:15,200 Alright, alright. Hey! 419 00:29:15,620 --> 00:29:17,030 Watch my hand 420 00:29:17,120 --> 00:29:18,490 Let's go. 421 00:29:20,870 --> 00:29:22,290 I can't believe you broke with me now. 422 00:29:22,370 --> 00:29:23,790 This is the worst time for me, forever! 423 00:29:23,870 --> 00:29:25,000 We don't go home together. 424 00:29:25,130 --> 00:29:26,790 - Then what about last night? - Nothing happened! 425 00:29:26,880 --> 00:29:28,540 Since when "curled up" is not what -What? 426 00:29:28,670 --> 00:29:30,300 Damn, I thought there. 427 00:29:30,380 --> 00:29:31,460 You don't remember where you parked your car? 428 00:29:31,550 --> 00:29:32,630 No, that... That's in... 429 00:29:32,720 --> 00:29:35,090 There are numbers 1 and 9. Damn, maybe number 10 and 2? 430 00:29:35,180 --> 00:29:36,470 - Pass here. - Maybe number 3... 431 00:29:36,550 --> 00:29:38,720 It must be one of those combinations. 432 00:29:38,810 --> 00:29:40,810 I'm the jerk, right? Everything is my fault? 433 00:29:40,890 --> 00:29:42,310 Can we concentrate to find a car? 434 00:29:42,390 --> 00:29:43,980 p> 435 00:29:44,060 --> 00:29:45,230 No, Owen, this isn't about that. 436 00:29:45,310 --> 00:29:47,400 I just want to say that we don't match. 437 00:29:47,900 --> 00:29:48,940 I mean, isn't it better we decide now, rather than later? 438 00:29:49,020 --> 00:29:50,940 No! 439 00:29:51,030 --> 00:29:52,860 I love you. I want to take care of you. 440 00:29:55,530 --> 00:29:57,240 Let go... 441 00:29:57,870 --> 00:29:59,410 Penny, let's go, come on! 442 00:30:00,910 --> 00:30:02,410 - Owen? - Come on! 443 00:30:07,580 --> 00:30:09,880 Are you okay? Come on, go to the car. 444 00:30:13,760 --> 00:30:15,260 That's it! 445 00:30:16,340 --> 00:30:18,590 Is this because of you who paid my rent? / p> 446 00:30:18,720 --> 00:30:20,680 Because I have to swallow pride when you do it. 447 00:30:20,760 --> 00:30:22,220 Enter the car, Owen. 448 00:30:24,430 --> 00:30:25,520 I will not leave town. 449 00:30:25,600 --> 00:30:26,600 > 450 00:30:26,690 --> 00:30:28,650 This is my car. 451 00:30:28,730 --> 00:30:30,150 Oh right, I don't have a car. 452 00:30:30,230 --> 00:30:31,360 Say that in my face. 453 00:30:31,440 --> 00:30:32,480 They are behind us! 454 00:30:32,570 --> 00:30:34,490 > 455 00:30:34,570 --> 00:30:36,320 "They are behind us!" 456 00:30:37,450 --> 00:30:39,990 Can you come out and help? I will do it! 457 00:30:40,080 --> 00:30:42,080 No, no, no. I will do it. 458 00:30:42,580 --> 00:30:44,200 What are you doing? Pull the wheel back! 459 00:30:44,290 --> 00:30:46,040 I... Pull the wheel back! 460 00:30:46,120 --> 00:30:48,080 Fire! Fire! There is fire! 461 00:30:48,170 --> 00:30:49,170 You move at all! 462 00:30:49,250 --> 00:30:51,670 Are you blind? 463 00:30:51,750 --> 00:30:52,750 God, they come! 464 00:30:52,840 --> 00:30:53,960 What's wrong with you? 465 00:30:55,130 --> 00:30:57,630 Hey! Hey! I know an who has a plane. 466 00:30:57,720 --> 00:31:00,970 If you can take me there I can take you to your family. 467 00:31:01,050 --> 00:31:03,310 Hello? Pull the wheel back! 468 00:31:05,560 --> 00:31:07,600 Good. Now move forward a little. 469 00:31:09,350 --> 00:31:10,560 Ah, he will be fine! 470 00:31:11,820 --> 00:31:13,320 Hey! 471 00:31:16,400 --> 00:31:17,900 So tell me about the plane. > 472 00:31:32,380 --> 00:31:35,090 You know, hybrid cars don't need a lot of gasoline. 473 00:31:35,170 --> 00:31:38,170 Yes, but still need gasoline right? 474 00:31:38,260 --> 00:31:41,970 No, I just said,
You don't have to fill it up a lot. 475 00:31:44,180 --> 00:31:46,430 Does this mean we don't go to the plane? 476 00:31:46,520 --> 00:31:49,770 Look, maybe it's better you forget about the plane. 477 00:31:50,650 --> 00:31:52,440 I left Owen in the midst of riots. 478 00:31:52,520 --> 00:31:54,270 He used you for shields, Penny 479 00:31:54,360 --> 00:31:56,440 You don't even know him. 480 00:31:56,860 --> 00:31:59,400 Look, you're the one who woke me up in the middle of the night, 481 00:31:59,530 --> 00:32:00,990 - dragged me out of bed... - You're right. 482 00:32:01,070 --> 00:32:04,120 I don't know why I bother saving your life, after you destroy my life. 483 00:32:04,200 --> 00:32:06,160 What do you mean? 484 00:32:09,920 --> 00:32:11,580 What... what is that? 485 00:32:12,170 --> 00:32:14,040 Do you know how sometimes the postman 486 00:32:14,130 --> 00:32:15,960 put the letter in the wrong place? 487 00:32:16,050 --> 00:32:18,630 Sometimes, a girl you can't get 488 00:32:18,720 --> 00:32:19,800 send you a letter. 489 00:32:19,880 --> 00:32:21,880 That letter was from the girl? Oh my God. 490 00:32:22,430 --> 00:32:24,090 Oh God! That's good right? 491 00:32:24,180 --> 00:32:25,600 Yes, it's pretty good. 492 00:32:25,680 --> 00:32:29,180 It would be great if I could contact him from a regular phone, 493 00:32:29,270 --> 00:32:31,640 or go with the train to his place, 494 00:32:31,730 --> 00:32:33,650 or not die on the outskirts of the city this. 495 00:32:33,730 --> 00:32:36,270 But on the contrary, I actually have a wonderful route 496 00:32:36,360 --> 00:32:39,150 towards the beheading tool with you, and you. 497 00:32:41,570 --> 00:32:44,410 He can be on < br /> pyramid (egypt) now. 498 00:32:45,030 --> 00:32:47,200 He could have shot his head and I wouldn't know, 499 00:32:47,290 --> 00:32:49,290 because I didn't get this, 500 00:32:49,370 --> 00:32:50,910 three months ago! 501 00:32:52,250 --> 00:32:53,250 Oh. 502 00:32:54,790 --> 00:32:56,090 Now I feel bad. 503 00:32:58,420 --> 00:33:00,170 Know, mistakes are not a feeling... 504 00:33:00,260 --> 00:33:01,510 that is comfortable for me. 505 00:33:02,590 --> 00:33:05,850 Luckily you won't be living long with that feeling. 506 00:33:11,890 --> 00:33:13,440 What are you doing? 507 00:33:13,520 --> 00:33:15,020 Penny, this is right- right doesn't involve you. 508 00:33:15,110 --> 00:33:17,310 I said I would take you there, I would take you there, so... 509 00:33:17,400 --> 00:33:18,860 Where was the last place you saw it? 510 00:33:18,940 --> 00:33:20,570 Where was he 18 years ago? 511 00:33:21,400 --> 00:33:23,200 Look, you don't have to spend the last few days of the rest of your life... 512 00:33:23,280 --> 00:33:24,320 with strangers. 513 00:33:24,410 --> 00:33:26,700 You're not a stranger, and This isn't my last day. 514 00:33:26,780 --> 00:33:27,990 Oh, you're a survivalist. 515 00:33:28,080 --> 00:33:29,950 No, I'm not a survivalist. I'm an optimist. 516 00:33:30,450 --> 00:33:31,830 Hello, you have a problem? 517 00:33:31,960 --> 00:33:33,910 Do you know where the gas station is closest? 518 00:33:34,000 --> 00:33:36,460 Yes, but what is left is only for diesel. Where are you going? > Where do we go, Dodge? 519 00:33:37,420 --> 00:33:38,630 Somerset. 520 00:33:40,800 --> 00:33:42,010 Somerset. Wherever that place is. 521 00:33:42,670 --> 00:33:44,430 I think Huntsville is the furthest place I can go to. 522 00:33:45,140 --> 00:33:47,140 Kukira Huntsville tempat terjauh yang dapat kutuju. 523 00:33:47,220 --> 00:33:49,260 Bagus! Terima kasih! 524 00:34:03,450 --> 00:34:05,320 So where are you going? 525 00:34:05,410 --> 00:34:07,200 Because everyone is heading somewhere. 526 00:34:07,280 --> 00:34:10,160 I will visit my family, and he... 527 00:34:10,990 --> 00:34:12,660 He is looking for someone. 528 00:34:13,040 --> 00:34:14,370 Who is the person you are looking for? 529 00:34:15,210 --> 00:34:16,710 His love during high school. 530 00:34:16,790 --> 00:34:18,330 Is that true? 531 00:34:18,460 --> 00:34:19,880 Indeed there is no greater search... 532 00:34:19,960 --> 00:34:21,840 than lost love, I'm sure of that. 533 00:34:22,340 --> 00:34:23,670 - Are you married?
- No, baby, 534 00:34:23,800 --> 00:34:27,130 I never married. There is a special woman. 535 00:34:28,010 --> 00:34:30,390 My Rita died 7 years ago. 536 00:34:31,600 --> 00:34:33,430 You know, this is all about where you lean... 537 00:34:33,520 --> 00:34:34,560 when the light goes out. 538 00:34:34,640 --> 00:34:37,270 It takes a long time to realize it. 539 00:34:37,350 --> 00:34:42,400 Actually, good there's a friend when fighting change. 540 00:34:42,480 --> 00:34:43,610 Even strangers. 541 00:34:45,200 --> 00:34:46,950 Why don't you tell your life story? 542 00:34:47,030 --> 00:34:48,610 Then we will no longer be strangers to each other. 543 00:34:48,700 --> 00:34:49,700 Yes? 544 00:34:49,780 --> 00:34:53,540 Yes, of course. /> Know, I was born in... 545 00:34:54,370 --> 00:34:59,000 Wait a minute, maybe before I have to tell the story of my father's life, 546 00:34:59,080 --> 00:35:01,000 - so there are several contexts. - Okay. 547 00:35:01,710 --> 00:35:03,380 - Enjoy? - Sweet! 548 00:35:04,380 --> 00:35:07,130 Yes. My father was born in Skokie, Illinois. 549 00:35:07,880 --> 00:35:11,010 And his father was born in Okie. Fishers. 550 00:35:11,890 --> 00:35:13,350 So they run some tests... 551 00:35:13,430 --> 00:35:15,390 and come back with the same bad news. 552 00:35:15,480 --> 00:35:17,690 The doctor sentenced me to the rest of my life only six months left. 553 00:35:17,770 --> 00:35:21,190 Then I went home, turned on the TV, and they said there were only three sunday. 554 00:35:21,270 --> 00:35:23,440 If you ask, humans shouldn't know when he will die, 555 00:35:23,530 --> 00:35:25,150 it's not natural. 556 00:35:25,240 --> 00:35:27,900 That's when you bought a gun and a bullet. 557 00:35:28,410 --> 00:35:30,780 But that's not the way to heaven. 558 00:35:31,570 --> 00:35:32,740 Right, Dodge? 559 00:35:33,120 --> 00:35:34,120 Hmm? 560 00:35:35,120 --> 00:35:36,580 No, I don't think so. 561 00:35:37,870 --> 00:35:40,000 I'll go to the bathroom. 562 00:35:40,080 --> 00:35:41,420 Want to join? 563 00:35:43,460 --> 00:35:44,960 No thanks. 564 00:35:53,430 --> 00:35:56,220 Okay, weird person. 565 00:35:56,310 --> 00:35:58,230 I think he's full of feelings. 566 00:35:58,310 --> 00:36:01,850 Who is traveling with a spade? I don't believe it. 567 00:36:02,440 --> 00:36:05,730 Glen? What? He tells the story of his life. 568 00:36:05,820 --> 00:36:08,190 Yes, and thank you for that. 569 00:36:08,280 --> 00:36:10,990 You know, if you really listen, you might be able to learn something. 570 00:36:12,200 --> 00:36:13,240 Sorry I need to go out. 571 00:36:13,320 --> 00:36:14,910 I will go, I will take it. 572 00:36:14,990 --> 00:36:18,080 I will take it for a walk. Don't go anywhere. 573 00:36:28,300 --> 00:36:29,920 I immediately knew when I saw you. 574 00:36:31,510 --> 00:36:36,010 A blank look in your eyes. Vaguely say about you. 575 00:36:38,640 --> 00:36:39,890 I was almost fooled by that... 576 00:36:39,980 --> 00:36:41,100 about your high school girlfriend. 577 00:36:42,980 --> 00:36:44,060 I'm sorry, I'm not... 578 00:36:44,150 --> 00:36:45,480 Don't regret, child. 579 00:36:47,690 --> 00:36:49,320 Just kill me quickly. 580 00:36:50,320 --> 00:36:51,740 What? 581 00:36:51,820 --> 00:36:53,450 I thought you would do it out there, 582 00:36:53,530 --> 00:36:55,870 but if you want to shoot me behind, then please finish. 583 00:36:55,950 --> 00:36:58,950 Shoot you? I don't... Are we talking figuratively? 584 00:36:59,040 --> 00:37:03,290 Then what? Knife? Piano wire? 585 00:37:03,370 --> 00:37:05,380 Okay, you know? He'll be back soon. 586 00:37:05,460 --> 00:37:07,460 Don't say they sent girls to do men's work. 587 00:37:07,550 --> 00:37:09,340 I specifically asked for men! 588 00:37:09,800 --> 00:37:11,670 Unless you are a team! What is your work? 589 00:37:11,760 --> 00:37:15,010 Oke, kau tahu? Kupikir aku bukanlah yang kau kira. 590 00:37:23,690 --> 00:37:25,900 That's a great relief. 591 00:37:25,980 --> 00:37:29,400 Because I'm afraid I have to fight you! 592 00:37:31,320 --> 00:37:34,400 You know Dodge, when a man... 593 00:37:41,200 --> 00:37:42,790 Dodge? Glen? 594 00:37:45,040 --> 00:37:46,250 Oh God. 595 00:37:46,920 --> 00:37:48,290 Glen is dead. 596 00:37:48,840 --> 00:37:51,760 Are you okay? Do you get the license plate number? 597 00:37:55,680 --> 00:37:57,390 "When a man..." 598 00:37:58,560 --> 00:38:01,680 "When a man..." What do you think he will say? 599 00:38:01,770 --> 00:38:03,480 I don't know, Penny. 600 00:38:03,560 --> 00:38:05,190 "When a man..." 601 00:38:05,900 --> 00:38:07,350 Loves a woman? 602 00:38:08,230 --> 00:38:10,520 "When a man..." is a truck driver? < /p> 603 00:38:10,610 --> 00:38:12,440 Pria... 604 00:38:12,530 --> 00:38:14,820 The man committed suicide with murder... 605 00:38:14,900 --> 00:38:17,110 two weeks before doomsday. 606 00:38:17,200 --> 00:38:19,200 I don't care about "Street Knight Policies"... 607 00:38:19,280 --> 00:38:22,080 that I don't understand, okay? 608 00:38:22,750 --> 00:38:24,200 Baiklah. 609 00:38:24,870 --> 00:38:27,540 I'm driving. Do you have the key? 610 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Oh... 611 00:38:33,050 --> 00:38:34,420 OK. 612 00:38:35,430 --> 00:38:36,800 Okay. 613 00:38:44,930 --> 00:38:47,060 You think the lifetime waiting will be the worst... 614 00:38:47,150 --> 00:38:49,150 makes me like this. 615 00:38:49,810 --> 00:38:52,400 Who is ready for this? 616 00:38:53,650 --> 00:38:56,950 I always know. I always knew this would pass quickly. 617 00:38:58,110 --> 00:38:59,450 I never considered myself as a parent. 618 00:38:59,820 --> 00:39:01,030 Really? 619 00:39:01,950 --> 00:39:06,960 I thought i will live forever > only at the last moment (my life). 620 00:39:10,500 --> 00:39:12,460 He must be very special, huh? Olivia? 621 00:39:16,800 --> 00:39:21,090 Still want to find it after all this time. 622 00:39:21,970 --> 00:39:24,930 He is, yes. 623 00:39:26,310 --> 00:39:28,060 So why did you break up with him? 624 00:39:29,150 --> 00:39:30,520 Dia, ya. 625 00:39:30,940 --> 00:39:32,610 Jadi kenapa kau putus dengannya? 626 00:39:33,480 --> 00:39:37,360 Kami masih muda. Kami belum cukup matang. 627 00:39:38,360 --> 00:39:40,570 Life only takes us to different paths. 628 00:39:40,660 --> 00:39:42,160 He decides you? 629 00:39:43,620 --> 00:39:45,040 Yes. 630 00:39:46,160 --> 00:39:47,500 What about you? 631 00:39:47,660 --> 00:39:48,960 Why with me? 632 00:39:49,040 --> 00:39:50,580 Who wants to break up? 633 00:39:50,710 --> 00:39:52,500 I, thank God. 634 00:39:52,790 --> 00:39:54,920 I don't think I'm special, me just... 635 00:39:55,000 --> 00:39:59,220 I'm glad that part of my life is over with, you know? Relationships. 636 00:40:00,180 --> 00:40:01,640 I thought you weren't a cynic. 637 00:40:01,760 --> 00:40:03,220 I'm not cynical. I... 638 00:40:04,350 --> 00:40:05,390 I'm just clinical. 639 00:40:06,310 --> 00:40:09,020 I tried to recover from monogamous glow. (relationship only with 1 person) 640 00:40:09,520 --> 00:40:10,810 Sounds very serious . 641 00:40:10,900 --> 00:40:12,150 Very serious. 642 00:40:12,230 --> 00:40:13,900 I went to a therapist then he said... 643 00:40:13,980 --> 00:40:15,860 that I had a problem with solitude . 644 00:40:16,190 --> 00:40:18,400 But then, I mean, he wants to meet five times a week, 645 00:40:18,490 --> 00:40:20,360 So tell me, who actually has that problem? 646 00:40:21,160 --> 00:40:23,950 You know, if the end of the world gives me one lesson. 647 00:40:24,030 --> 00:40:26,330 Then that is the end I get... 648 00:40:26,410 --> 00:40:27,910 Oh God. 649 00:40:29,750 --> 00:40:31,710 What is Friendsy? 650 00:40:32,170 --> 00:40:33,830 I'm willing to kill for half a liter. 651 00:40:42,890 --> 00:40:45,390 Hi, welcome to Friendsy, where everyone is a friend! 652 00:40:45,890 --> 00:40:47,390 - Hi! - Hi! 653 00:40:48,890 --> 00:40:51,600 Two dinner portions? Yes! 654 00:40:51,690 --> 00:40:52,770 See this little friend. 655 00:40:52,850 --> 00:40:53,850 Is this okay? 656 00:40:53,940 --> 00:40:55,690 Of course! Everyone can, yeah. 657 00:40:55,770 --> 00:40:58,440 Someone brought a wolf last week, crazy! 658 00:40:58,530 --> 00:40:59,530 Let's go in! 659 00:40:59,650 --> 00:41:00,690 Okay. 660 00:41:01,240 --> 00:41:02,320 Taquitos! (Mexican food ) 661 00:41:02,410 --> 00:41:03,490 Yes, 3 orders. 662 00:41:03,570 --> 00:41:05,160 I can't believe you are still open. 663 00:41:05,240 --> 00:41:06,990 Yes, we thought about closing the shop, 664 00:41:07,080 --> 00:41:10,700 but then we realize this is our family, you know? 665 00:41:10,790 --> 00:41:14,120 In fact, this tragedy makes us closer. Some of us are too close. 666 00:41:14,210 --> 00:41:15,540 That's impossible. 667 00:41:15,630 --> 00:41:17,540 And under new management, is becoming a smaller company. 668 00:41:17,630 --> 00:41:18,670 Right, Steven? 669 00:41:19,260 --> 00:41:21,800 Right. I hope it's okay here. 670 00:41:21,880 --> 00:41:22,840 Yes, of course... 671 00:41:22,930 --> 00:41:24,430 We burned all the chairs for the campfire. 672 00:41:25,090 --> 00:41:27,180 I left it to Katie, okay? 673 00:41:27,260 --> 00:41:30,180 You're in the warm hands. My skin feels good! 674 00:41:30,270 --> 00:41:32,520 Thank you Darcy. Isn't he great? 675 00:41:32,600 --> 00:41:34,230 Hi, I'm Katie. 676 00:41:34,310 --> 00:41:35,600 Please shift a little 677 00:41:35,690 --> 00:41:36,900 Yes. 678 00:41:36,980 --> 00:41:38,940 - May I touch your hair? - Yes. 679 00:41:39,030 --> 00:41:41,650 - Oh , very soft. - Thank you. 680 00:41:41,740 --> 00:41:44,610 Can I do anything for you? 681 00:41:44,700 --> 00:41:45,860 Everything is awesome! 682 00:41:45,950 --> 00:41:47,870 What is your mudslide? Amazing! 683 00:41:47,950 --> 00:41:49,790 - Can we order two mudslides? - Yes. 684 00:41:49,870 --> 00:41:50,870 Thank you. 685 00:41:50,950 --> 00:41:52,700 You want to know what's special here? 686 00:41:52,790 --> 00:41:54,460 Because they're really more creative. 687 00:41:54,540 --> 00:41:56,540 No, it's just mudslide. 688 00:41:59,170 --> 00:42:03,090 Okay! All right, friends, I'll finish as soon as possible, 689 00:42:03,170 --> 00:42:05,220 but if you two remain super positive, 690 00:42:05,300 --> 00:42:07,050 I'll bring you the M-slides. 691 00:42:07,140 --> 00:42:10,100 And maybe an spin-dip order. 692 00:42:10,180 --> 00:42:13,560 Amazing! Did you know, today is her birthday. 693 00:42:13,640 --> 00:42:16,650 Why don't you tell me? Happy Birthday! 694 00:42:17,650 --> 00:42:18,730 Thank you. 695 00:42:23,320 --> 00:42:24,740 I hope you have fun. 696 00:42:24,820 --> 00:42:25,900 Yes, I'm having fun. 697 00:42:25,990 --> 00:42:29,240 I think this place is sort of a place of cult, 698 00:42:29,330 --> 00:42:30,580 and maybe we better not eat anything. 699 00:42:30,660 --> 00:42:32,410 Oh you're crazy, it's amazing. 700 00:42:32,500 --> 00:42:35,410 Look, people sit together, all are happy. Hey! 701 00:42:35,500 --> 00:42:37,460 There is a Conga stage, like... 702 00:42:37,540 --> 00:42:41,250 like a part of American history, like the face of human civilization, 703 00:42:41,340 --> 00:42:43,670 like someone shouting above stage then said... Oh... 704 00:42:44,340 --> 00:42:46,930 I smelled marijuana. Excuse me! I smell marijuana. 705 00:42:47,010 --> 00:42:49,970 Yes, right there. Make sure you have fun! 706 00:43:03,730 --> 00:43:05,150 Does that taste good? 707 00:43:05,280 --> 00:43:06,700 This weird food turns out to be a donut. 708 00:43:08,820 --> 00:43:11,180 It's like... 709 00:43:11,180 --> 00:43:13,600 Donut-flavored burgers. 710 00:43:14,870 --> 00:43:15,870 Mmm! 711 00:43:17,330 --> 00:43:19,040 What are you doing? 712 00:43:19,170 --> 00:43:20,130 When? 713 00:43:20,210 --> 00:43:22,590 I mean, your previous job? 714 00:43:22,880 --> 00:43:24,550 I sell insurance. 715 00:43:26,880 --> 00:43:28,380 That's... 716 00:43:28,800 --> 00:43:30,220 - Oh. - Oh! 717 00:43:30,510 --> 00:43:32,050 Oh, you're serious . Yes, of course. 718 00:43:32,140 --> 00:43:33,140 - Oh. - Oh! 719 00:43:33,890 --> 00:43:37,850 Okay. How can someone get into that field? 720 00:43:38,390 --> 00:43:40,310 You dare to dream, Penny. 721 00:43:40,400 --> 00:43:42,400 I don't know, you... 722 00:43:43,020 --> 00:43:46,230 I thought all comes from your childhood ideals, 723 00:43:46,320 --> 00:43:48,150 become a firefighter, 724 00:43:48,240 --> 00:43:50,820 or sportsman or whatever. 725 00:43:50,910 --> 00:43:52,660 Then comes the reality, 726 00:43:52,740 --> 00:43:55,450 > 727 00:43:55,580 --> 00:43:59,460 and finally you realize that what you really want... 728 00:43:59,540 --> 00:44:00,620 is to have a table with your name listed above. 729 00:44:00,710 --> 00:44:01,750 But why insurance? 730 00:44:01,830 --> 00:44:04,500 I don't like law, 731 00:44:04,590 --> 00:44:06,170 and the economy is only heading in one direction. 732 00:44:06,260 --> 00:44:08,630 I'm the type of person who...
I just... 733 00:44:09,630 --> 00:44:10,930 I feel more comfortable with a safety net. 734 00:44:12,510 --> 00:44:14,010 - Whoops. - Mmm-hmm. 735 00:44:14,100 --> 00:44:17,270 Yes. 736 00:44:17,730 --> 00:44:19,390 I don't know him. I said I knew him. 737 00:44:19,480 --> 00:44:22,650 I know, I know. I don't want wishing hope. I'm just... 738 00:44:22,730 --> 00:44:24,940 I'm just very interested in knowing. 739 00:44:26,110 --> 00:44:27,360 Obviously. 740 00:44:27,440 --> 00:44:29,650 ... with the Friends family... 741 00:44:29,740 --> 00:44:32,030 this is your last birthday. 742 00:44:32,110 --> 00:44:33,570 Happy birthday! 743 00:44:33,990 --> 00:44:35,620 Will no longer be (birthday) next... 744 00:44:36,080 --> 00:44:37,790 So say to all your brothers and sisters... 745 00:44:38,290 --> 00:44:40,290 This is your last birthday... 746 00:44:41,500 --> 00:44:44,000 Happy birthday! Ooh! 747 00:44:46,340 --> 00:44:47,840 Oh! 748 00:44:49,340 --> 00:44:51,590 Okay... 749 00:44:52,470 --> 00:44:54,510 That's... okay. 750 00:44:56,510 --> 00:44:57,930 Hi, buddy. Hi. 751 00:44:58,020 --> 00:44:59,680 May I join? 752 00:45:00,270 --> 00:45:01,520 Look, I don't want to be rude, but... 753 00:45:01,600 --> 00:45:02,600 Oh God! 754 00:45:02,690 --> 00:45:04,190 Yes, we have to go. We have to go. 755 00:45:04,610 --> 00:45:06,190 Okay. Sorry. 756 00:45:06,770 --> 00:45:08,320 This is the money. 757 00:45:08,650 --> 00:45:10,320 - Oh! - Baiklah. Ayo, pergi. 758 00:45:10,440 --> 00:45:14,200 All right, see you again again! Okay, good night. 759 00:45:16,330 --> 00:45:17,780 Let's go this way. 760 00:45:31,130 --> 00:45:32,590 They are... 761 00:45:37,010 --> 00:45:39,640 Oh God. 762 00:45:53,030 --> 00:45:56,570 Dodge, I want you to be my last one. 763 00:45:59,040 --> 00:46:00,950 That's very pressing. 764 00:46:20,890 --> 00:46:22,430 Listen, I... 765 00:46:22,520 --> 00:46:24,640 Sorry, you go first. 766 00:46:24,730 --> 00:46:26,060 I don't want to say anything. 767 00:46:26,600 --> 00:46:27,600 It's just... 768 00:46:28,770 --> 00:46:31,780 I think I was a little carried away the previous atmosphere, by... 769 00:46:33,570 --> 00:46:36,240 the mudslides and the sex party, 770 00:46:36,320 --> 00:46:41,240 and you know of course, everything gets really complicated now. 771 00:46:42,410 --> 00:46:43,700 What are you do? 772 00:46:43,790 --> 00:46:45,210 I just want you to know that I... 773 00:46:45,410 --> 00:46:48,000 I'm not trying to take advantage. 774 00:46:49,540 --> 00:46:53,510 Obviously you're still very young. < br /> How old are you, about 30? 31? 775 00:46:53,590 --> 00:46:57,090 - 28 years. - Oh God. Aw! 776 00:46:59,100 --> 00:47:00,680 God, you are trying to be a good person... 777 00:47:00,760 --> 00:47:02,390 Calm down Dodge. That's... 778 00:47:03,430 --> 00:47:05,930 That is sex at the end of the world. It's just an instinct. 779 00:47:06,060 --> 00:47:07,390 - Alright...
- If someone is guilty, that's my fault. 780 00:47:07,480 --> 00:47:08,480 You didn't do anything. 781 00:47:08,560 --> 00:47:09,770 I thought I did a few things. 782 00:47:10,110 --> 00:47:12,070 This won't happen again, I promise 783 00:47:12,150 --> 00:47:14,530 You have Olivia, I have my family. 784 00:47:14,610 --> 00:47:16,860 You know, we have a place that is each of which is more important. 785 00:47:16,950 --> 00:47:18,530 Only... a bit of sex. That must happen, 786 00:47:18,610 --> 00:47:20,320 don't be exaggerated. 787 00:47:21,330 --> 00:47:23,120 I've dated with someone from Camden. 788 00:47:23,790 --> 00:47:26,250 Listen Penny, this... 789 00:47:31,170 --> 00:47:32,250 I don't understand. 790 00:47:32,340 --> 00:47:33,460 What did he do? 791 00:47:33,630 --> 00:47:35,760 I think he... Is he < br /> trying to stop us? 792 00:47:35,840 --> 00:47:37,260 Oh come on. He must be kidding. 793 00:47:37,340 --> 00:47:38,550 What is your speed? 794 00:47:38,630 --> 00:47:39,680 Who cares? 795 00:47:39,760 --> 00:47:40,720 Why aren't you slowing down? 796 00:47:40,800 --> 00:47:41,850 I think we can beat it. 797 00:47:41,930 --> 00:47:43,970 Oh. Hey! Hey! Hey! Put it down! 798 00:47:44,060 --> 00:47:45,810 What are you doing? What are you doing? 799 00:47:45,890 --> 00:47:47,350 - Slow down! Brake the car. - Come on. 800 00:47:47,440 --> 00:47:49,190 Doesn't he have things more important to do? 801 00:47:49,270 --> 00:47:50,400 Penny, move the car. 802 00:47:50,480 --> 00:47:51,860 Jesus, what will he do, shoot us? 803 00:47:51,940 --> 00:47:54,270 There's a high chance he will shoot us, huh! 804 00:47:54,360 --> 00:47:55,570 - All right! All right! - Quickly pull over. 805 00:47:55,650 --> 00:47:58,070 All right! God, but... 806 00:47:58,150 --> 00:48:00,360 but I have to warn you, my father is a former military, 807 00:48:00,450 --> 00:48:02,950 and he says I have a problem seriously with the Mandatory party. 808 00:48:03,030 --> 00:48:05,290 - Please throw it away. - Give it to me. 809 00:48:05,370 --> 00:48:06,660 No, this is the only one left, 810 00:48:06,790 --> 00:48:08,370 and I try to ration it. 811 00:48:08,830 --> 00:48:09,910 What should I do? 812 00:48:10,000 --> 00:48:11,500 Oh, just... just put it in your mouth. 813 00:48:15,760 --> 00:48:16,840 It's still on. 814 00:48:21,550 --> 00:48:23,970 Hello sir police, there's a problem? 815 00:48:24,050 --> 00:48:25,850 The first one, 816 00:48:25,930 --> 00:48:28,930 You're driving 15 miles per hour above the maximum speed limit. 817 00:48:29,020 --> 00:48:31,060 Really? Huh. 818 00:48:31,150 --> 00:48:32,850 I thought I was firmer than that. 819 00:48:34,320 --> 00:48:37,280 And you know, your taillights are off. 820 00:48:37,360 --> 00:48:39,030 - No - Yes . 821 00:48:39,860 --> 00:48:43,490 Also, the license plate expires about a month ago. 822 00:48:43,910 --> 00:48:45,530 Continue. 823 00:48:46,370 --> 00:48:49,700 Um, that's all. That's all. 824 00:48:50,330 --> 00:48:51,460 Three mistakes. 825 00:48:51,540 --> 00:48:53,120 Well, why don't you make us, 826 00:48:53,210 --> 00:48:55,670 expensive ticket, 827 00:48:55,750 --> 00:48:57,710 and we will continue our journey ? 828 00:48:59,760 --> 00:49:01,300 I need some identification. 829 00:49:01,380 --> 00:49:03,130 Of course. My name is Penny, 830 00:49:03,220 --> 00:49:04,340 and this is Dodge. 831 00:49:04,430 --> 00:49:05,430 Hi. 832 00:49:06,180 --> 00:49:08,310 Okay, SIM and vehicle registration. 833 00:49:08,390 --> 00:49:09,850 Well, you know, that's the problem, 834 00:49:09,930 --> 00:49:13,440 because I have no chance to bring my papers, 835 00:49:13,520 --> 00:49:15,650 before running away from home when there was a riot. 836 00:49:15,730 --> 00:49:17,650 However, we were lucky enough, 837 00:49:17,730 --> 00:49:19,780 got a ride from a truck driver that is very good, 838 00:49:19,860 --> 00:49:23,150 who turned out, hired a contract killer to help him commit suicide, 839 00:49:23,240 --> 00:49:24,820 and finally we have this car... 840 00:49:24,910 --> 00:49:26,490 This beautiful way to drive. 841 00:49:26,580 --> 00:49:32,000 So, the answer is no, there is no SIM or vehicle registration here. 842 00:49:32,750 --> 00:49:36,250 However, considering this time situation with... 843 00:49:39,800 --> 00:49:41,460 Can't you find it in your heart, 844 00:49:41,550 --> 00:49:43,340 for once overriding the law, 845 00:49:43,430 --> 00:49:46,390 and let us continue the journey,
so that I can give my friend this, 846 00:49:46,470 --> 00:49:48,680 chance to fight back unite with the person he loves 847 00:49:48,760 --> 00:49:51,770 before we reach agreement? 848 00:49:59,480 --> 00:50:00,690 No. 849 00:50:03,780 --> 00:50:05,150 Alright. 850 00:50:05,950 --> 00:50:08,530 Oh sorry, can we use the phone? 851 00:50:08,620 --> 00:50:09,580 No, the cellphone is dead. 852 00:50:09,660 --> 00:50:10,660 OK. 853 00:50:10,740 --> 00:50:12,160 Have fun. 854 00:50:14,160 --> 00:50:17,420 Oh! Hello? Why did you go to jail? 855 00:50:18,290 --> 00:50:19,290 Disturb the peace. 856 00:50:19,380 --> 00:50:20,880 Smart! 857 00:50:22,130 --> 00:50:23,840 You may also get comfort. 858 00:50:23,920 --> 00:50:25,590 Here also a good place to die. 859 00:50:27,260 --> 00:50:28,640 I messed up your life. 860 00:50:29,350 --> 00:50:30,810 No. 861 00:50:31,970 --> 00:50:33,930 Oh yeah, I screwed it up. 862 00:50:34,690 --> 00:50:38,190 I messed up my own life , then I drag you too. 863 00:50:38,270 --> 00:50:41,650 I'm a very bad neighbor, and me... 864 00:50:42,320 --> 00:50:43,990 I'm a terrible child. 865 00:50:44,650 --> 00:50:46,450 Hey. Hey. 866 00:50:48,740 --> 00:50:49,740 Shh. 867 00:50:58,420 --> 00:51:00,130 Lihatlah dia. 868 00:51:00,750 --> 00:51:04,010 Can fall asleep on the sandwich board. Do you know why? 869 00:51:04,550 --> 00:51:06,630 Because he knew his death was near. 870 00:51:07,300 --> 00:51:09,140 And at this moment he was not surprised. 871 00:51:10,680 --> 00:51:13,220 You're looking at a right guy. 872 00:51:14,430 --> 00:51:16,140 Why aren't you with your family? 873 00:51:17,310 --> 00:51:18,940 I don't have one. 874 00:51:21,020 --> 00:51:22,690 What do you mean? 875 00:51:24,990 --> 00:51:26,820 What do you mean? p> 876 00:51:28,160 --> 00:51:32,330 My mother died, 877 00:51:32,990 --> 00:51:37,210 and my father ran away a long time ago. 878 00:51:38,710 --> 00:51:40,960 My wife recently fled, as quickly as possible the woman can do. 879 00:51:41,040 --> 00:51:43,250 Just need to happen Judgment to give him courage. 880 00:51:46,420 --> 00:51:50,260 Which is ironic, because... 881 00:51:52,010 --> 00:51:53,430 the fear of dying alone is the reason why I got married. 882 00:51:55,560 --> 00:51:56,930 Your roommate is your wife. 883 00:51:58,560 --> 00:52:00,020 My wife is my roommate. 884 00:52:00,650 --> 00:52:04,190 I should have listened to my mother. 885 00:52:05,230 --> 00:52:07,240 You will like him. 886 00:52:09,410 --> 00:52:11,110 He will like you too. 887 00:52:12,120 --> 00:52:13,570 Do you think so? 888 00:52:15,790 --> 00:52:17,330 He died alone. 889 00:52:18,160 --> 00:52:20,290 I think that doesn't matter anymore. 890 00:52:21,710 --> 00:52:23,250 How long did it last did you see your father? 891 00:52:23,420 --> 00:52:24,670 Um... 892 00:52:24,750 --> 00:52:26,590 Twenty-five years? 893 00:52:26,670 --> 00:52:30,170 Twenty-five years? Wow. 894 00:52:31,470 --> 00:52:33,760 Don't you want to tell him? 895 00:52:33,850 --> 00:52:35,300 Nothing is good. 896 00:52:36,810 --> 00:52:38,470 What about Olivia? 897 00:52:39,270 --> 00:52:42,730 Our relationship broke up for ten years. 898 00:52:42,810 --> 00:52:45,270 He wanted to get married soon. I didn't dare say it. 899 00:52:45,940 --> 00:52:47,440 Other people did it. 900 00:52:47,530 --> 00:52:51,740 Then I met Linda, and the rest just became history. 901 00:52:51,820 --> 00:52:55,370 What did Olivia say, in her letter? 902 00:52:55,450 --> 00:52:57,740 She said she and her husband divorced, 903 00:52:57,830 --> 00:53:00,750 > 904 00:53:00,830 --> 00:53:02,540 and he asks about my parents, 905 00:53:03,460 --> 00:53:05,000 and he says he misses me. 906 00:53:05,670 --> 00:53:10,050 You know, cause-and-effect collaboration from the end of this world. 907 00:53:11,800 --> 00:53:13,380 I did destroy your life. 908 00:53:13,470 --> 00:53:15,010 No. 909 00:53:16,220 --> 00:53:17,760 The problem is inheritance. 910 00:53:22,190 --> 00:53:24,310 Oh, I feel unwell. 911 00:53:26,820 --> 00:53:28,480 Is it because of the marijuana? 912 00:53:29,530 --> 00:53:30,990 What is it like? 913 00:53:31,070 --> 00:53:32,400 Like falling from a cliff, 914 00:53:32,490 --> 00:53:33,990 with a bomb tied to my chest. 915 00:53:35,030 --> 00:53:36,490 It can be like anything. 916 00:54:14,030 --> 00:54:15,530 Damn, Wally! 917 00:54:16,950 --> 00:54:19,240 - Come on there. - See who is here. Look who's here. 918 00:54:19,370 --> 00:54:20,540 Hey, hey, hey. Come here. 919 00:54:20,620 --> 00:54:21,790 Come here. 920 00:54:23,040 --> 00:54:24,460 Sorry, guys, 921 00:54:24,540 --> 00:54:28,000 but Wally is too serious these past few days, 922 00:54:28,090 --> 00:54:30,710 and I'm worried... 923 00:54:31,300 --> 00:54:33,090 Your truck has been confiscated. 924 00:54:34,380 --> 00:54:37,140 Is there a place you go to for me? 925 00:54:38,390 --> 00:54:39,430 Uh, Delaware. 926 00:54:40,560 --> 00:54:42,310 Yes... No. 927 00:54:43,770 --> 00:54:45,730 How far is Camden? 928 00:54:46,900 --> 00:54:48,730 No matter where the collision will occur, 929 00:54:48,810 --> 00:54:51,070 The fire storm will still delete all life. 930 00:55:02,330 --> 00:55:03,740 Thank you! 931 00:55:08,420 --> 00:55:09,710 How long have you been with this person? 932 00:55:09,840 --> 00:55:11,090 Total? 933 00:55:11,670 --> 00:55:13,420 Nine months, plus six more. 934 00:55:14,920 --> 00:55:16,340 How do you know he's here? 935 00:55:17,760 --> 00:55:19,140 He is always here. 936 00:55:29,310 --> 00:55:30,770 That's it. 937 00:55:36,700 --> 00:55:37,990 Penny. 938 00:55:38,070 --> 00:55:39,320 Hey, Speck. 939 00:55:41,830 --> 00:55:44,660 Oh, geez. 940 00:55:47,830 --> 00:55:49,580 I know you will come back. 941 00:55:49,670 --> 00:55:51,540 No, I will not return. I... 942 00:55:51,630 --> 00:55:53,130 We just happened to pass by. 943 00:55:53,250 --> 00:55:54,710 I didn't see this girl 12 months, 944 00:55:54,800 --> 00:55:57,050 and she just happened to pass by. 945 00:55:57,130 --> 00:55:58,420 Young Corporal - James Speck. 946 00:55:58,550 --> 00:55:59,880 Speck, this is Dodge... 947 00:55:59,970 --> 00:56:01,760 Lieutenant Colonel - Dodge Petersen. 948 00:56:01,850 --> 00:56:03,720 Listen, we have a little trouble, 949 00:56:03,810 --> 00:56:06,350 and I hope you can help us. 950 00:56:07,140 --> 00:56:09,140 Help you out of trouble should be my middle name. 951 00:56:09,480 --> 00:56:10,480 Na-hah! 952 00:56:13,480 --> 00:56:15,820 Come on. Bring your little friend. 953 00:56:17,240 --> 00:56:18,990 You have to leave the dog upstairs. 954 00:56:19,070 --> 00:56:20,910 My mother just cleaned the disaster shelter. 955 00:56:21,910 --> 00:56:23,820 Come on , I'll show you how. 956 00:56:24,660 --> 00:56:25,830 Comrades. 957 00:56:25,950 --> 00:56:27,080 Hi. 958 00:56:27,250 --> 00:56:28,370 That's just entertainment. 959 00:56:31,880 --> 00:56:33,330 Sports and Recreation. 960 00:56:35,000 --> 00:56:36,300 Sports and Recreation. 961 00:56:36,710 --> 00:56:37,760 962 00:56:38,380 --> 00:56:39,800 p> 963 00:56:39,880 --> 00:56:41,970 And that's a natural call... 964 00:56:42,050 --> 00:56:44,680 Hi. 965 00:56:45,220 --> 00:56:48,100 Wow. 966 00:56:49,690 --> 00:56:51,690 As you can see, we have enough supplies , 967 00:56:52,270 --> 00:56:54,060 Rubbing will not be easy. 968 00:56:54,190 --> 00:56:56,020 The world will need a strong leader. 969 00:56:57,030 --> 00:56:58,480 What is satellite phone? 970 00:56:58,570 --> 00:57:00,610 Yes, you want to call your parents ? 971 00:57:01,450 --> 00:57:02,450 What? 972 00:57:02,530 --> 00:57:05,120 Yes, I talked to your father a few days ago. 973 00:57:05,200 --> 00:57:07,540 Now what time is it across there, 16.00? 974 00:57:08,080 --> 00:57:09,160 I don't know. 975 00:57:21,090 --> 00:57:22,550 Mother? 976 00:57:24,220 --> 00:57:25,680 This is me. 977 00:57:25,760 --> 00:57:28,430 Yes, yes, no, no, no. > I'm fine. We made it out. 978 00:57:29,770 --> 00:57:31,680 Uh, me and a friend. 979 00:57:34,230 --> 00:57:36,270 Yes. 980 00:57:40,110 --> 00:57:41,570 Hi, Dad. 981 00:57:45,990 --> 00:57:47,740 I miss you so much. 982 00:57:50,250 --> 00:57:55,420 Tell me everything. How's the garden? Is everything there? 983 00:57:57,340 --> 00:58:00,130 Is that Benny? Yes, yes. Connect to him. 984 00:58:05,930 --> 00:58:07,760 Oh, you base. 985 00:58:08,640 --> 00:58:11,270 No, you're crazy. 986 00:58:13,940 --> 00:58:15,310 Oh God. 987 00:58:17,020 --> 00:58:18,270 Oh, I heard the baby's voice. 988 00:58:21,190 --> 00:58:22,820 Is that my niece? 989 00:58:24,530 --> 00:58:25,990 Yes. 990 00:58:27,280 --> 00:58:29,120 He sounds really beautiful. 991 00:58:31,370 --> 00:58:33,200 What did you name him? 992 00:58:45,300 --> 00:58:48,640 You have a lot weapons and potato chips. 993 00:58:52,140 --> 00:58:54,020 Yes, it's better to be safe. 994 00:58:56,060 --> 00:58:58,150 So how long do you know Penny? 995 00:58:58,230 --> 00:58:59,650 About a week. 996 00:59:01,270 --> 00:59:02,780 About a week. 997 00:59:02,860 --> 00:59:04,440 Giving and receiving. 998 00:59:04,530 --> 00:59:05,740 So what & apos; your tone & apos? 999 00:59:05,820 --> 00:59:07,730 My tone? 1000 00:59:07,740 --> 00:59:10,320 I told you something about the girl. 1001 00:59:10,410 --> 00:59:12,830 > 1002 00:59:13,700 --> 00:59:17,250 He might look romantic outside, 1003 00:59:17,330 --> 00:59:19,670 but inside he is true survival. 1004 00:59:21,000 --> 00:59:23,130 And he knows the best chance to survive 1005 00:59:23,210 --> 00:59:24,670 is stay here, and I talk about myself. 1006 00:59:25,380 --> 00:59:28,380 Can we restart civilization without him? 1007 00:59:30,850 --> 00:59:33,180 There's no room for you friends. 1008 00:59:33,560 --> 00:59:35,020 It's okay. 1009 00:59:35,770 --> 00:59:37,980 The leader who is enough is good at school. 1010 00:59:40,360 --> 00:59:41,900 That's it. 1011 00:59:41,980 --> 00:59:43,020 Uh, we have to go. 1012 00:59:43,400 --> 00:59:44,650 I thought you'd stay. 1013 00:59:45,110 --> 00:59:48,030 I promised to take him somewhere. Can we... 1014 00:59:49,070 --> 00:59:50,530 Can we borrow one vehicle? 1015 00:59:55,910 --> 00:59:58,210 Are you sure you don't want tablet computers to run on? 1016 00:59:58,290 --> 01:00:00,040 No need, thank you . 1017 01:00:02,670 --> 01:00:05,090 This car is a car loan, Penny. 1018 01:00:05,710 --> 01:00:08,470 I want to see it home with you in it. 1019 01:00:19,810 --> 01:00:20,980 Thank you. 1020 01:00:21,900 --> 01:00:23,400 For everyone. 1021 01:00:25,320 --> 01:00:27,440 I should marry you. 1022 01:00:28,450 --> 01:00:29,650 When? 1023 01:00:31,240 --> 01:00:33,410 When you said yes. 1024 01:00:42,080 --> 01:00:43,080 Dodgy-Dodge. 1025 01:00:44,420 --> 01:00:45,790 Keep him out of trouble. 1026 01:00:52,470 --> 01:00:53,930 Are you okay? 1027 01:00:55,760 --> 01:00:57,430 They are very good. 1028 01:00:59,980 --> 01:01:01,940 They are really good. 1029 01:01:22,120 --> 01:01:24,120 My laundry machine. 1030 01:01:24,210 --> 01:01:26,290 Subs meatballs at Zuzu's house. Mmm. 1031 01:01:26,880 --> 01:01:28,710 - Mmm... Mmm-hmm. - Uh... 1032 01:01:30,720 --> 01:01:32,970 Duck ponds in the summer. 1033 01:01:33,840 --> 01:01:35,260 Mmm, go up subway. 1034 01:01:35,350 --> 01:01:38,390 Oh, you confuse me. Nobody skipped the subway. 1035 01:01:38,470 --> 01:01:40,890 No, I did the best people saw on the subway. 1036 01:01:40,980 --> 01:01:42,640 Huh. 1037 01:01:42,730 --> 01:01:44,730 How about things we don't want to miss? 1038 01:01:44,810 --> 01:01:47,480 Like, go to the dentist. 1039 01:01:48,900 --> 01:01:50,280 Oh! Dr. Hoberman. 1040 01:01:50,940 --> 01:01:53,740 Oh God. Oh. 1041 01:01:54,410 --> 01:01:56,700 Dr. Hoberman?! 1042 01:02:30,480 --> 01:02:31,900 That's it. Wow. 1043 01:02:33,190 --> 01:02:35,530 I can't tell you how much I have spent a lot of time here, 1044 01:02:35,610 --> 01:02:37,280 obsessed by that window. 1045 01:02:37,370 --> 01:02:38,370 Which window? 1046 01:02:38,450 --> 01:02:39,450 That one. 1047 01:02:40,910 --> 01:02:42,700 A good window. 1048 01:02:43,660 --> 01:02:45,830 I don't think anyone at home this. 1049 01:02:46,540 --> 01:02:48,380 Oh come on, we have to try. 1050 01:02:48,500 --> 01:02:51,050 I'll be here if you need me. 1051 01:03:16,910 --> 01:03:17,910 There are no people at home. 1052 01:03:18,070 --> 01:03:19,070 Try the button the door. 1053 01:03:26,460 --> 01:03:27,920 You know, surely he isn't here. 1054 01:03:29,460 --> 01:03:33,420 We have been driving so far, 1055 01:03:34,090 --> 01:03:36,760 really shouldn't be in vain. 1056 01:03:36,840 --> 01:03:39,590 > 1057 01:03:39,680 --> 01:03:42,260 Do you know? I think there are hidden key places. 1058 01:03:45,100 --> 01:03:46,640 Okay, here we are... 1059 01:03:47,940 --> 01:03:49,650 start... 1060 01:03:51,270 --> 01:03:52,400 You crazy. 1061 01:04:04,450 --> 01:04:07,290 Come on. 1062 01:04:08,120 --> 01:04:10,210 Looks still the same. The smell is still the same. 1063 01:04:10,290 --> 01:04:12,380 So what are we looking for? 1064 01:04:20,140 --> 01:04:21,390 Something with an address, I guess. 1065 01:04:21,470 --> 01:04:22,640 Oh God! 1066 01:04:22,720 --> 01:04:25,890 What's up... what? 1067 01:04:25,970 --> 01:04:27,470 We have wallpapers that are exactly in our kitchen ! 1068 01:04:27,560 --> 01:04:29,060 Please don't do that. 1069 01:04:29,730 --> 01:04:30,730 Isn't that amazing? 1070 01:04:31,480 --> 01:04:34,190 Aw! 1071 01:04:39,150 --> 01:04:41,820 Oh, oh, I like this house. 1072 01:04:47,540 --> 01:04:49,750 Wow, I can make something with this. 1073 01:04:49,830 --> 01:04:52,000 I'll check the bedroom. 1074 01:04:52,080 --> 01:04:55,170 Yes, we used to come in when someone was a child, 1075 01:04:55,250 --> 01:04:56,590 I and my brothers and sisters. 1076 01:04:56,670 --> 01:04:58,760 I mean, we didn't steal anything. 1077 01:04:58,840 --> 01:05:01,840 We only eat ice cream and watch cable TV. 1078 01:05:10,770 --> 01:05:12,770 Then one day, Benny, 1079 01:05:12,850 --> 01:05:14,940 who is about 7 years old, 1080 01:05:15,020 --> 01:05:16,650 he took off all his clothes, 1081 01:05:16,730 --> 01:05:18,320 then he used the grandfather's bicycle gym... 1082 01:05:18,400 --> 01:05:19,940 Um, Penny? 1083 01:05:55,100 --> 01:05:57,560 Oh, wow! How long I fell asleep? 1084 01:05:57,650 --> 01:05:59,730 A few hours. I think you need it. 1085 01:06:00,740 --> 01:06:03,240 I lost a third the time of my life to sleep, 1086 01:06:03,320 --> 01:06:04,660 what does it mean some hour? 1087 01:06:04,740 --> 01:06:05,860 Can you get the wine? 1088 01:06:05,990 --> 01:06:07,120 Yes. 1089 01:06:12,120 --> 01:06:14,160 - All right, now explain to me. - Mmm 1090 01:06:14,250 --> 01:06:17,040 You pick tomatoes, then you make a sauce. 1091 01:06:17,840 --> 01:06:19,550 You go out,
then harvest wheat. 1092 01:06:19,630 --> 01:06:21,670 Yes, I harvest wheat. 1093 01:06:21,760 --> 01:06:23,550 That's very good. 1094 01:06:23,630 --> 01:06:25,840 I don't know. That's the best I can do , 1095 01:06:25,930 --> 01:06:30,220 but try to imagine fresh large meat, not canned goods. 1096 01:06:30,390 --> 01:06:31,930 Mmm... perfect. 1097 01:06:33,600 --> 01:06:36,190 How can anyone ignore this face? 1098 01:06:36,270 --> 01:06:38,060 Look at this little face. 1099 01:06:38,150 --> 01:06:41,610 Look, look, he has a little gray fur on his beard. 1100 01:06:41,690 --> 01:06:42,860 Lighting. 1101 01:06:45,610 --> 01:06:48,370 What did you do, before? 1102 01:06:48,450 --> 01:06:50,160 I thought you could say I tried. 1103 01:06:51,160 --> 01:06:52,330 How did you learn cooking like this? 1104 01:06:52,410 --> 01:06:53,410 > 1105 01:06:53,830 --> 01:06:56,370 Mmm. 1106 01:06:57,790 --> 01:06:59,540 My father has an extraordinary talent, 1107 01:06:59,630 --> 01:07:01,550 and my mother was a cheerleader. 1108 01:07:03,800 --> 01:07:06,630 You will never see two people who are so sweet. 1109 01:07:07,300 --> 01:07:08,840 I guess that's why I can never stop... 1110 01:07:08,930 --> 01:07:10,220 before finding something amazing. 1111 01:07:10,680 --> 01:07:13,140 Do you know? They make it look so easy. 1112 01:07:15,060 --> 01:07:17,850 There is a reason why the opposite sex can be attracted to each other. 1113 01:07:19,020 --> 01:07:21,570 I am the result of two united romantic humans. 1114 01:07:21,650 --> 01:07:23,230 I really messed up. 1115 01:07:25,740 --> 01:07:28,160 I like this song. 1116 01:07:31,160 --> 01:07:34,290 I can't believe I almost never heard about it again. 1117 01:07:35,160 --> 01:07:37,080 You know, this is the first record I have. 1118 01:07:37,670 --> 01:07:40,250 I stole it from my father's collection. Pretend he doesn't know, 1119 01:07:40,340 --> 01:07:42,670 and then I hear he whistled this song all the time, 1120 01:07:42,750 --> 01:07:44,590 just to torture me. 1121 01:07:44,670 --> 01:07:46,090 Is that why you got into the recording? 1122 01:07:46,170 --> 01:07:48,340 Yes, he started it, but... 1123 01:07:50,680 --> 01:07:54,010 I don't know, I just... I like recording 1124 01:07:54,520 --> 01:07:56,680 I mean, it's not for everyone, you know? 1125 01:07:56,770 --> 01:07:58,940 You really have to take care of vinyl. 1126 01:07:59,020 --> 01:08:01,980 That very smooth, and so easily damaged. 1127 01:08:02,610 --> 01:08:04,690 You must really love him. 1128 01:08:07,200 --> 01:08:08,570 Do you hear how this voice is full? 1129 01:08:11,030 --> 01:08:14,950 So, what you have to buy is a thicker record, because it's more stable. 1130 01:08:15,040 --> 01:08:17,500 The grooves inside are deeper and wider. 1131 01:08:17,580 --> 01:08:18,960 You will get more results detailed. 1132 01:08:19,040 --> 01:08:22,500 I mean, they are indeed more difficult carried because they are heavier, 1133 01:08:22,590 --> 01:08:24,380 but the results are very satisfying. 1134 01:08:25,090 --> 01:08:26,550 You know, my parents have this... 1135 01:08:27,090 --> 01:08:32,010 This is an amazing player. This is Victor's 45 year model of cherry wood. 1136 01:08:32,100 --> 01:08:35,350 Oh! Perfect tone. All parts are original. 1137 01:08:37,890 --> 01:08:40,100 I can't wait to hear it again. 1138 01:08:45,270 --> 01:08:48,400 So, what else will you do after going home? p> 1139 01:08:51,360 --> 01:08:52,990 I'll... 1140 01:08:54,080 --> 01:08:56,490 I'll listen to my mother playing the piano. 1141 01:08:56,580 --> 01:08:59,710 I'll sit in my father's garden. 1142 01:08:59,790 --> 01:09:02,080 He planted sunflowers < 1143 01:09:03,920 --> 01:09:06,090 I will gather with my brothers. 1144 01:09:06,170 --> 01:09:09,130 I will play with my nieces. 1145 01:09:10,800 --> 01:09:13,760 I will play with my nieces. p> 1146 01:09:13,850 --> 01:09:15,430 I'll do everything that I used to miss for a long time. 1147 01:09:15,510 --> 01:09:16,930 Sounds great. 1148 01:09:18,430 --> 01:09:22,770 Of course. 1149 01:09:22,850 --> 01:09:25,400 I won't throw my time on the wrong person. 1150 01:09:25,480 --> 01:09:28,440 I won't waste my parents' time. 1151 01:09:29,690 --> 01:09:32,070 And there are no more days just to choose clothes, 1152 01:09:32,160 --> 01:09:33,990 for a meaningless night. 1153 01:09:34,620 --> 01:09:37,450 There is no question whether you are with the right person, 1154 01:09:37,540 --> 01:09:41,040 or whether he is someone you want to have children with him. 1155 01:09:41,620 --> 01:09:44,120 All silly questions. 1156 01:09:47,460 --> 01:09:49,960 Freedom. Like that. 1157 01:09:53,890 --> 01:09:56,640 Maybe you just haven't met meeting the right guy. 1158 01:10:06,400 --> 01:10:08,520 You're really a good person. 1159 01:10:13,320 --> 01:10:15,990 You're a bad character judge. 1160 01:10:32,670 --> 01:10:33,800 I'll fix that. 1161 01:10:35,890 --> 01:10:37,340 Okay. 1162 01:10:42,770 --> 01:10:45,190 What do you think is Sorry to do? (sorry: Dog's name) 1163 01:10:45,270 --> 01:10:48,980 I don't know, sunbathing somewhere. 1164 01:10:49,070 --> 01:10:50,320 We can play Frisbee. 1165 01:10:50,400 --> 01:10:52,190 Or I can prepare to hunt for squirrels. 1166 01:10:52,280 --> 01:10:53,440 You think he is lusting ? 1167 01:10:53,530 --> 01:10:56,360 Oh yeah, I think he's really a female enthusiast. 1168 01:10:59,700 --> 01:11:03,410 Maybe he wants to find his master. 1169 01:11:03,500 --> 01:11:04,960 You know, stressed out because of being left behind? 1170 01:11:07,210 --> 01:11:09,460 Do you know? Maybe we are enough for him. 1171 01:11:09,540 --> 01:11:12,050 I don't know, he looks comfortable. 1172 01:11:19,720 --> 01:11:20,850 What is that? 1173 01:11:22,060 --> 01:11:23,850 There is a return address. 1174 01:11:29,650 --> 01:11:31,110 Is it close? 1175 01:11:32,360 --> 01:11:33,900 Yes, close enough. 1176 01:11:34,570 --> 01:11:36,070 That's good. 1177 01:11:42,580 --> 01:11:43,830 So, uh... 1178 01:11:43,910 --> 01:11:45,330 We will go tomorrow morning. 1179 01:11:45,410 --> 01:11:46,870 Okay. 1180 01:11:48,420 --> 01:11:49,830 Okay. 1181 01:13:35,310 --> 01:13:37,570 Uh, should I, um... 1182 01:13:37,820 --> 01:13:39,190 Should I hide? 1183 01:13:39,690 --> 01:13:41,280 No, stay in the car. 1184 01:14:19,570 --> 01:14:21,070 What happened? 1185 01:14:22,650 --> 01:14:24,240 What happened? 1186 01:14:27,410 --> 01:14:28,740 Is he at home? 1187 01:14:30,080 --> 01:14:31,910 Yes, I thought so. 1188 01:14:32,830 --> 01:14:36,170 You already knocked? Why do we stay away? 1189 01:14:37,250 --> 01:14:40,590 Aku menulis surat. Kuletakkan dibawah pintu. Dia akan segera mendapatkannya. 1190 01:14:41,260 --> 01:14:44,550 You wrote him a letter? What are the words? 1191 01:14:45,890 --> 01:14:47,090 That's just... no problem. 1192 01:14:48,010 --> 01:14:50,310 I don't understand. Why don't you want to see it? What happened? 1193 01:14:50,390 --> 01:14:51,850 We really can't talk about this, Penny. 1194 01:14:51,930 --> 01:14:52,890 Why not? 1195 01:14:52,980 --> 01:14:54,430 Because I don't want to change whatever. 1196 01:14:54,520 --> 01:14:55,690 What changes? 1197 01:14:56,020 --> 01:14:57,350 You have a place to go to. 1198 01:14:57,440 --> 01:14:59,440 What about you? What changed? 1199 01:15:02,280 --> 01:15:03,690 Dodge! 1200 01:16:16,350 --> 01:16:17,560 You don't think this is serious? 1201 01:16:17,640 --> 01:16:19,640 No, that's good enough. 1202 01:16:27,110 --> 01:16:28,780 Wait a minute, keep practicing. 1203 01:16:29,610 --> 01:16:31,030 Hey! 1204 01:17:48,280 --> 01:17:49,690 Where are we? 1205 01:17:50,240 --> 01:17:51,690 Come on. 1206 01:18:11,510 --> 01:18:12,670 Who is there? 1207 01:18:16,050 --> 01:18:17,470 Frank? 1208 01:18:24,400 --> 01:18:26,150 Hi, Frank. 1209 01:18:28,980 --> 01:18:30,570 Dodge. 1210 01:18:31,570 --> 01:18:33,150 Apakah waktunya tak tepat? 1211 01:18:35,160 --> 01:18:39,330 Why, no, no, of course not. Come in, please enter. 1212 01:18:41,660 --> 01:18:43,330 Thank you. 1213 01:18:46,670 --> 01:18:48,420 Dodger! 1214 01:18:48,500 --> 01:18:50,210 I don't believe this, you're here, 1215 01:18:50,300 --> 01:18:51,960 You're really here. Who is your friend? 1216 01:18:52,880 --> 01:18:53,920 This is Penny. 1217 01:18:54,010 --> 01:18:55,340 - Penny, he's Frank. - Hi. 1218 01:18:55,430 --> 01:18:57,180 Hi. I'm his father. 1219 01:18:58,010 --> 01:19:00,970 Oh, oh, nice to meet you. 1220 01:19:01,060 --> 01:19:02,520 Me too. 1221 01:19:03,430 --> 01:19:06,730 Welcome, you must be hungry. 1222 01:19:06,810 --> 01:19:09,270 Actually , I hope I can talk for a while with you. 1223 01:19:09,360 --> 01:19:11,820 Of course, uh... go over there, please. 1224 01:19:11,900 --> 01:19:12,940 Are there small rooms? 1225 01:19:13,030 --> 01:19:15,450 Yes, right above the stairs, come here. 1226 01:19:15,530 --> 01:19:16,950 - That's it. - Thank you. 1227 01:19:17,030 --> 01:19:19,280 To the left, it's him. 1228 01:19:19,370 --> 01:19:20,950 - What's the name of the dog? - Sorry. 1229 01:19:21,040 --> 01:19:22,790 - What? - Sorry? 1230 01:19:29,880 --> 01:19:31,290 Dia pacarmu? 1231 01:19:32,210 --> 01:19:33,210 I don't know. 1232 01:19:33,670 --> 01:19:34,670 He should be your girlfriend. 1233 01:19:41,390 --> 01:19:43,560 Will we wait until old? 1234 01:19:48,980 --> 01:19:51,190 So you come here to reveal all my mistakes ? 1235 01:19:52,070 --> 01:19:53,970 No, you know all that you have done is a mistake. 1236 01:19:53,980 --> 01:19:55,400 I came here to ask something. 1237 01:19:56,860 --> 01:19:58,490 I know it should handle things are different. 1238 01:19:58,570 --> 01:20:00,370 I don't want to talk about that. 1239 01:20:02,030 --> 01:20:03,740 You know, your mother doesn't make it easier... 1240 01:20:03,830 --> 01:20:06,330 No, don't say anything about him. 1241 01:20:09,330 --> 01:20:11,250 We are still very young when you were born... 1242 01:20:11,340 --> 01:20:13,920 You are no longer young, so are me. 1243 01:20:14,710 --> 01:20:16,960 And we spend all our lives we understand it. 1244 01:20:17,930 --> 01:20:19,680 I just tried to say forgive me. 1245 01:20:19,760 --> 01:20:22,140 Just say it. 1246 01:20:24,680 --> 01:20:26,100 I'm sorry. 1247 01:20:33,440 --> 01:20:35,270 Now what? 1248 01:20:36,110 --> 01:20:39,400 I don't know. You're the one who wants to ask. 1249 01:20:42,780 --> 01:20:44,030 I don't think I can believe it, 1250 01:20:44,120 --> 01:20:45,490 you don't want to see your father anymore. 1251 01:20:46,870 --> 01:20:48,540 Your mother didn't pick up my phone, 1252 01:20:48,620 --> 01:20:51,500 she tore off all greeting cards and my letter for you, 1253 01:20:51,580 --> 01:20:53,040 but you know, I know when you were an adult... 1254 01:20:53,130 --> 01:20:55,500 This is not your fault, no, no. 1255 01:20:55,590 --> 01:20:57,130 No, I am the one who is guilty. 1256 01:20:58,880 --> 01:21:01,800 I know I lost all rights when I left. 1257 01:21:08,140 --> 01:21:09,850 p> 1258 01:21:09,940 --> 01:21:12,520 You know, when you were a baby, 1259 01:21:12,600 --> 01:21:15,060 he often carried you very tightly, 1260 01:21:15,690 --> 01:21:16,940 Until I thought you couldn't breathe. 1261 01:21:17,610 --> 01:21:19,690 Um... 1262 01:21:24,660 --> 01:21:26,490 Maybe it's just my feelings. 1263 01:21:30,500 --> 01:21:32,330 I'm really sorry. 1264 01:21:34,960 --> 01:21:37,170 That doesn't matter anymore. 1265 01:21:38,170 --> 01:21:41,170 We are at the place the same now. 1266 01:21:44,760 --> 01:21:46,430 I know I'm not there there for you first. 1267 01:22:16,880 --> 01:22:18,000 Can we toast? 1268 01:22:18,090 --> 01:22:19,170 Please. 1269 01:22:21,880 --> 01:22:25,340 For the beginning of the world. 1270 01:22:29,970 --> 01:22:31,020 This is good, that. 1271 01:22:31,100 --> 01:22:32,230 Cheap wine delicious. 1272 01:23:56,980 --> 01:23:59,400 You are the love of my life. 1273 01:26:07,690 --> 01:26:09,280 Elsa, what are you doing here? 1274 01:26:09,900 --> 01:26:11,610 This is Thursday. 1275 01:26:14,280 --> 01:26:17,530 What Are you kidding me, Elsa? Seriously? 1276 01:26:18,370 --> 01:26:23,330 Go home. Meet your family, or do something else. 1277 01:26:24,080 --> 01:26:27,040 I'm serious, you go... please. 1278 01:26:33,260 --> 01:26:37,090 It's just... you don't...
this is not... 1279 01:26:38,260 --> 01:26:41,970 I'm sorry, I'm just... I didn't try to... 1280 01:26:44,440 --> 01:26:45,810 Forget it. 1281 01:26:48,400 --> 01:26:50,480 See you later again next week, Mr. Dodge? 1282 01:26:52,490 --> 01:26:53,530 Okay. 1283 01:26:53,610 --> 01:26:54,610 Ah! 1284 01:26:54,950 --> 01:26:57,160 Dah, Elsa. 1285 01:27:02,160 --> 01:27:03,450 Need additional Windose ! (Glass cleaner / window) 1286 01:27:05,250 --> 01:27:06,670 Need additional Windose. (Glass cleaner / window) 1287 01:27:09,170 --> 01:27:11,380 Again, serious reports indicate that 1288 01:27:11,460 --> 01:27:14,920 Matilda will arrive one week earlier than scheduled. 1289 01:27:15,010 --> 01:27:18,430 The contact time is 16 hours 26 minutes 1290 01:27:18,510 --> 01:27:20,100 So make sure you mark the calendar. 1291 01:27:20,600 --> 01:27:21,760 Also a reminder, 1292 01:27:21,850 --> 01:27:24,770 to set your clock. 1293 01:27:24,850 --> 01:27:27,100 Setting the time at 1 hour forward. 1294 01:27:28,520 --> 01:27:31,690 For personal notes, this is my last broadcast. 1295 01:27:32,150 --> 01:27:33,860 Our last broadcast. 1296 01:27:34,530 --> 01:27:37,360 On your own behalf, producer Bruce Hammond, 1297 01:27:37,450 --> 01:27:39,120 and everyone on this channel, 1298 01:27:39,200 --> 01:27:41,120 we say goodbye to all of you. 1299 01:27:41,830 --> 01:27:45,330 It's a pleasure I can broadcast news for the last 27 years for you. 1300 01:27:46,330 --> 01:27:49,790 Tonight, I will sit on dinner table with my wife, Helen, 1301 01:27:49,880 --> 01:27:53,210 and we will discuss
our children, Henry and Paul. 1302 01:27:54,170 --> 01:27:57,340 And we will also pray for all of you. 1303 01:27:58,340 --> 01:28:02,640 Good evening, good luck, and God bless. 1304 01:30:59,360 --> 01:31:01,150 Hey, what's up? 1305 01:31:05,360 --> 01:31:07,110 How can I leave me? 1306 01:31:09,200 --> 01:31:12,160 I don't know. It's very stupid. 1307 01:31:16,370 --> 01:31:18,000 I wake up. 1308 01:31:19,250 --> 01:31:21,250 I ask for it again 1309 01:31:27,090 --> 01:31:29,720 I don't want to fall asleep, okay? 1310 01:31:31,510 --> 01:31:32,850 Don't let me fall asleep, promise me. 1311 01:31:32,930 --> 01:31:34,180 I promise. 1312 01:31:36,940 --> 01:31:38,440 What about your parents ? 1313 01:31:39,360 --> 01:31:41,940 They are romantic, they must understand. 1314 01:31:42,730 --> 01:31:44,780 After all, they already have each other. 1315 01:31:46,200 --> 01:31:48,410 I just want to be with you. 1316 01:31:49,120 --> 01:31:51,160 And I want to be with you. 1317 01:31:53,290 --> 01:31:56,790 I can't live without you. No matter how long. 1318 01:32:02,250 --> 01:32:03,960 What will we do now? 1319 01:32:05,800 --> 01:32:09,510 I just want to lie here with you. Just want to talk to you. 1320 01:32:14,100 --> 01:32:16,770 What will we talk about? 1321 01:32:17,810 --> 01:32:19,650 Where did you grow up? 1322 01:32:20,560 --> 01:32:23,190 I was born in Surrey. 1323 01:32:23,270 --> 01:32:24,360 I know. 1324 01:32:24,440 --> 01:32:25,900 My whole family came from there. 1325 01:32:25,990 --> 01:32:26,990 Mmm. 1326 01:32:27,990 --> 01:32:30,410 My mother was a journalist before married my father. 1327 01:32:30,490 --> 01:32:33,990 They never quarreled. Or at least we never heard them fight. 1328 01:32:35,160 --> 01:32:38,210 Charlie's the oldest, then Benny, then me. 1329 01:32:39,420 --> 01:32:41,670 We have an older sister, but he died at birth. 1330 01:32:42,170 --> 01:32:43,710 I still think about it. 1331 01:32:44,840 --> 01:32:46,340 Oh God! 1332 01:32:46,590 --> 01:32:49,720 What is his name? What is your brother's name? 1333 01:32:50,390 --> 01:32:52,220 Um... Patricia. 1334 01:32:52,430 --> 01:32:54,260 Patricia Hope Lockhart. 1335 01:32:54,350 --> 01:32:56,680 Very beautiful... That's a very beautiful name. 1336 01:32:56,770 --> 01:32:59,350 I wished to find you long ago . 1337 01:33:00,440 --> 01:33:01,900 When we were little. 1338 01:33:01,980 --> 01:33:05,440 It is impossible to happen in a different way. It must happen as it is now. 1339 01:33:06,940 --> 01:33:08,860 But the time is not enough. 1340 01:33:10,280 --> 01:33:12,030 It will never be enough. 1341 01:33:15,030 --> 01:33:16,620 I'm afraid. I... 1342 01:33:17,160 --> 01:33:19,870 I'm crazy about you, Penny. 1343 01:33:20,540 --> 01:33:23,170 You're my favorite, favorite thing. 1344 01:33:25,040 --> 01:33:28,050 I thought that was the reason we help each other. 1345 01:33:29,670 --> 01:33:31,130 Right. 1346 01:33:33,800 --> 01:33:35,220 Penny... 1347 01:33:37,220 --> 01:33:39,640 I'm very happy to know you.