1
00:00:35,522 --> 00:00:38,521
"BY CHECKING MY LIFE,
I PASSED 95% OF THE TIME
2
00:00:38,522 --> 00:00:42,502
LOOKING FOR MONEY
TO MAKE MOVIES
3
00:00:42,503 --> 00:00:45,519
AND 5% MAKE THEM
4
00:00:45,520 --> 00:00:51,820
THAT IS NOT LIFE "
ORSON WELLES (1915-1985)
5
00:00:56,703 --> 00:00:59,701
I have not sung
in a Broadway musical,
6
00:00:59,702 --> 00:01:02,719
but I've made everything,
for better or for worse.
7
00:01:02,720 --> 00:01:04,719
I made small films
and large ones.
8
00:01:04,720 --> 00:01:07,699
I did daytime novels
and at night.
9
00:01:07,700 --> 00:01:10,714
I did mini-series, I acted
on and off Broadway,
10
00:01:10,715 --> 00:01:14,708
I did radio
and I went back to the movies
11
00:01:14,709 --> 00:01:19,016
because when it's good,
/> It's unique.
12
00:01:22,720 --> 00:01:27,717
I have the belief that
I've never done a good one.
13
00:01:27,718 --> 00:01:32,723
Sometimes I felt like I was a
pawn of a qualified director.
14
00:01:32,724 --> 00:01:37,029
I was the spatula to turn
tortillas of Mike Nichols.
15
00:01:37,709 --> 00:01:39,716
I was not the omelette,
16
00:01:39,717 --> 00:01:42,725
nor the spinach and the olives
in the tortilla.
17
00:01:42,726 --> 00:01:46,712
Maybe it was the salt
with which it is seasoned,
18
00:01:46,713 --> 00:01:51,718
or the director obstructed everything
the good thing I could do.
19
00:01:51,719 --> 00:01:54,704
They were all incapable.
20
00:01:54,705 --> 00:01:56,710
You try to ignore the director,
21
00:01:56,711 --> 00:01:59,726
or you pretend not to exist
and you try to avoid it,
22
00:01:59,727 --> 00:02:05,722
but it's like avoiding the vagina
when you leave your mother.
23
00:02:05,723 --> 00:02:09,023
How can you do it?
24
00:02:14,708 --> 00:02:17,714
The pinnacle it's a good film,
with a good director.
25
00:02:17,715 --> 00:02:21,701
I got a call
from my agent
26
00:02:21,702 --> 00:02:24,728
and I was in...
27
00:02:24,729 --> 00:02:28,706
... the worst moment
of my divorce.
28
00:02:28,707 --> 00:02:31,723
That was the worst moment
of my life,
29
00:02:31,724 --> 00:02:34,713
but my phone rang
30
00:02:34,714 --> 00:02:37,704
>
31
00:02:37,705 --> 00:02:41,717
I told him that I had passed
a terrible and disputed day.
32
00:02:41,718 --> 00:02:46,718
He asked me to go to the place
where he was declaring
33
00:02:46,719 --> 00:02:51,714
and to ask him to all
call me Juan Trippe.
34
00:02:51,715 --> 00:02:54,700
It was the sign that Scorsese
35
00:02:54,701 --> 00:02:56,720
had given me
a role in his film.
36
00:02:56,721 --> 00:03:01,721
I would have liked to see you there,
Juan, it was exciting. P>
37
00:03:01,722 --> 00:03:05,029
As you wish, but
you must answer for the goose. P>
38
00:03:06,704 --> 00:03:11,728
It's called the Hercules < And it's going to fly, dammit!
39
00:03:11,729 --> 00:03:12,728
I hope so.
40
00:03:12,729 --> 00:03:16,717
The people of the USA deserve
something for their $ 13 million.
41
00:03:16,718 --> 00:03:19,018
people think...
42
00:03:20,700 --> 00:03:23,013
Think it's about money.
43
00:03:24,700 --> 00:03:27,023
And think it's
fame,
44
00:03:27,712 --> 00:03:30,703
and think it's it's about the ego,
45
00:03:30,704 --> 00:03:33,726
but when Scorsese
gave me that role,
46
00:03:33,727 --> 00:03:38,005
I can not tell you
what it meant to me.
47
00:03:52,726 --> 00:03:56,711
THE ONLY ONE WHO IS
WILLING TO DIE
48
00:03:56,712 --> 00:03:58,021
SAMUEL JOHNSON
49
00:03:59,708 --> 00:04:01,706
I DID NOT FEAR DEATH,
50
00:04:01,707 --> 00:04:04,699
BUT I DO NOT WANT TO BE
WHEN IT HAPPENS. WOODY ALLEN
51
00:04:04,700 --> 00:04:07,029
I want to know
if you are willing to die
52
00:04:07,700 --> 00:04:13,699
because otherwise you can not live
and I am willing to die
53
00:04:13,700 --> 00:04:17,713
since I spent eight days in LSD
when I was 19.
54
00:04:17,714 --> 00:04:20,724
Films are the oxygen
of my being. i>
55
00:04:20,725 --> 00:04:24,016
They give structure
to the chaos of my life. i>
56
00:04:24,718 --> 00:04:27,717
Why do I want to make
a film with you?
57
00:04:27,718 --> 00:04:31,011
They must have you done
that question.
58
00:04:31,720 --> 00:04:34,705
Why did he betray me?
I thought he liked it.
59
00:04:34,706 --> 00:04:37,726
Can we teach ourselves to
get out of this city alive? ?
60
00:04:37,727 --> 00:04:40,728
- I'm ready.
- Stay ready in your room.
61
00:04:40,729 --> 00:04:43,728
- How do I have fun?
- Learn your dialogues.
62
00:04:43,729 --> 00:04:46,704
- I know my dialogues,
- Yes?
63
00:04:46,705 --> 00:04:48,721
Although I do not know the order.
64
00:04:48,722 --> 00:04:54,020
I trust you,
but I have trusted people... p >
65
00:04:55,700 --> 00:04:59,714
... which I should not have trusted,
as the one who takes care of those dogs.
66
00:04:59,715 --> 00:05:02,017
I should kill him.
67
00:05:03,724 --> 00:05:07,720
What fascinates me
about what we face,
68
00:05:07,721 --> 00:05:12,699
and what excites me,
is that we're going to do something
69
00:05:12,700 --> 00:05:14,711
that I do not consider
a documentary,
70
00:05:14,712 --> 00:05:19,714
Not a fiction film,
but the movie without category
71
00:05:19,715 --> 00:05:23,705
"Seduced and Abandoned"
about our trip to Cannes,
72
00:05:23,706 --> 00:05:26,726
to celebrate the cinema,
its realization, the filmmakers
73
00:05:26,727 --> 00:05:29,706
and a festival in his honor,
74
00:05:29,707 --> 00:05:33,709
with the intention
to find funding
75
00:05:33,710 --> 00:05:36,709
for this intimate film
to which we refer,
76
00:05:36,710 --> 00:05:39,705
using the great policy
as background,
77
00:05:39,706 --> 00:05:42,717
without presenting it
with great grandiosity.
78
00:05:42,718 --> 00:05:45,716
Our version
of "Last Tango in Paris"
79
00:05:45,717 --> 00:05:49,019
will be "Last Tango in Tikrit ".
80
00:05:49,706 --> 00:05:51,725
CINEMATOGRAPHIC SOCIETY
LINCOLN CENTER
81
00:05:51,726 --> 00:05:55,703
Receive screenwriter
and director James Toback
82
00:05:55,704 --> 00:06:00,018
and someone well-known, < br /> the actor Alec Baldwin.
83
00:06:02,705 --> 00:06:04,723
- Give me the scissors.
- What? i>
84
00:06:04,724 --> 00:06:06,714
The scissors for the nails . i>
85
00:06:06,715 --> 00:06:09,702
What do you see in "Last Tango",
86
00:06:09,703 --> 00:06:14,723
that makes you want to make
a similar film with me?
87
00:06:14,724 --> 00:06:18,700
< i> Ideally, it would be
our analogous attempt i>
88
00:06:18,701 --> 00:06:22,710
to erase the line
between the actor and the paper i>
89
00:06:22,711 --> 00:06:28,008
and create something daring and dark
from you and for you. i>
90
00:06:28,726 --> 00:06:31,705
I want you to put your fingers
in my anus.
91
00:06:31,706 --> 00:06:32,706
What?
92
00:06:32,707 --> 00:06:36,003
Tuck my fingers into my anus.
/> Are you deaf? P>
93
00:06:37,722 --> 00:06:40,001
Go ahead. P>
94
00:06:43,705 --> 00:06:49,015
I'm going to find a pig
to fuck you
95
00:06:49,703 --> 00:06:51,725
and I want the pig to vomit
/> on your face,
96
00:06:51,726 --> 00:06:55,016
and I want you to swallow
the vomit.
97
00:06:55,700 --> 00:06:56,711
Are you going to do it for me?
98
00:06:56,712 --> 00:06:59,015
Yes! Yes! P>
99
00:06:59,718 --> 00:07:03,023
I want the pig to die
while they fuck,
100
00:07:03,717 --> 00:07:09,024
and I want you to smell the farts
of the dying pig. P>
101
00:07:10,709 --> 00:07:12,706
Are you going to do it for me? P>
102
00:07:12,707 --> 00:07:14,704
Yes, and more than that! P>
103
00:07:14,705 --> 00:07:18,013
¡Algo peor
y algo peor que antes!
104
00:07:20,709 --> 00:07:25,728
It is clear that Brando
became Brando
105
00:07:25,729 --> 00:07:29,714
when he was making those scenes.
One of the masterful achievements
106
00:07:29,715 --> 00:07:32,719
in the history of the directors < br /> directing actors,
107
00:07:32,720 --> 00:07:35,703
was Bertolucci achieving that
from Brando.
108
00:07:35,704 --> 00:07:37,715
You have described better than anyone
109
00:07:37,716 --> 00:07:41,029
that you want to create a character < close to me.
110
00:07:41,700 --> 00:07:45,029
It can be in a script
or improvising,
111
00:07:45,700 --> 00:07:49,719
but it must be violent
and a woman is needed.
112
00:07:49,720 --> 00:07:53,701
p>
113
00:07:53,702 --> 00:07:58,008
As I said,
I can not specify the reason
114
00:07:59,705 --> 00:08:04,707
and I can not do it because
we have the right woman.
115
00:08:04,708 --> 00:08:07,716
After I met you,
I told you it had to be you. I>
116
00:08:07,717 --> 00:08:10,029
My experience with Jim
has been exploratory. P>
117
00:08:10,700 --> 00:08:14,704
There was no limitations.
118
00:08:14,705 --> 00:08:17,699
I wonder
if it will be difficult to find
119
00:08:17,700 --> 00:08:19,712
$ 25 million in Cannes
for this film.
120
00:08:19,713 --> 00:08:22,725
- Especially without a script.
- Yes, exact, so...
121
00:08:22,726 --> 00:08:27,724
Do you think? What?
You did not tell me that. P>
122
00:08:27,725 --> 00:08:33,724
I want you to come with us.
Besides being fun,
123
00:08:33,725 --> 00:08:39,703
we would be loyal to you as part
> from the cast to look for money,
124
00:08:39,704 --> 00:08:43,711
with the assurance that if it is not
you, there will be no film.
125
00:08:43,712 --> 00:08:44,725
Very good, fabulous.
126
00:08:44,726 --> 00:08:48,029
We will not access
when someone says
127
00:08:48,700 --> 00:08:52,019
that we will have the movie
if we use...
128
00:08:56,710 --> 00:09:00,714
NICE AIRPORT,
FRENCH RIVIERA
129
00:09:00,715 --> 00:09:03,016
MAY 14, 2012
130
00:09:10,712 --> 00:09:13,020
- Alec!
- Hello.
131
00:09:19,705 --> 00:09:21,025
Did you see Larry?
132
00:09:21,713 --> 00:09:28,000
God mine, Claudia Cardinale
and Marcello Mastroianni!
133
00:09:31,700 --> 00:09:35,702
How do you feel an hour before
of losing your virginity i>
134
00:09:35,703 --> 00:09:36,726
at the Cannes Film Festival? i>
135
00:09:36,727 --> 00:09:39,708
I'm happy
to lose my virginity i>
136
00:09:39,709 --> 00:09:40,728
from the French Riviera. i>
137
00:09:40,729 --> 00:09:43,726
Have you traveled so
and you did not know the Riviera? i>
138
00:09:43,727 --> 00:09:48,012
Never, and now that I see it,
I may never go. i> p >
139
00:09:51,718 --> 00:09:54,714
What differentiates Cannes i>
140
00:09:54,715 --> 00:09:59,025
from the hundreds of festivals
around the world? i>
141
00:09:59,702 --> 00:10:03,712
Two things: First, the story
and not just in years, i>
142
00:10:03,713 --> 00:10:08,723
but in the characters that have
come in these six decades. i>
143
00:10:08,724 --> 00:10:11,726
Everybody
and everywhere: i>
144
00:10:11,727 --> 00:10:15,700
Hitchcock, Bardot, Wells, < / i>
145
00:10:15,701 --> 00:10:18,710
Cocteau, Moreau, Kera Stamey, i>
146
00:10:18,711 --> 00:10:21,710
Groucho Mark, Gregory Peck,
John Carl White, i>
147
00:10:21,711 --> 00:10:24,718
Gary Cooper, Beatty, Mizoguchi,
Lauren, Micky Rourke. i>
148
00:10:24,719 --> 00:10:25,724
And second? i>
149
00:10:25,725 --> 00:10:29,721
Because it is a
market to buy and sell i>
150
00:10:29,722 --> 00:10:33,707
and get the financing
that we are looking for, i>
151
00:10:33,708 --> 00:10:37,706
besides the celebration
of cinema as art. i>
152
00:10:37,707 --> 00:10:40,716
It's a festival
with a double personality, i>
153
00:10:40,717 --> 00:10:45,008
like the film we are
currently doing. i>
154
00:11:21,720 --> 00:11:23,721
This week
we have meetings i>
155
00:11:23,722 --> 00:11:26,713
with the major
foreign sellers i>
156
00:11:26,714 --> 00:11:30,705
y con varios millonarios,
y espero que uno de ellos
157
00:11:30,706 --> 00:11:33,706
ask us
to accept your money. i>
158
00:11:33,707 --> 00:11:34,726
I hope you're on your knees. i>
159
00:11:34,727 --> 00:11:37,709
But first
we'll see Bertolucci. I>
160
00:11:37,710 --> 00:11:39,708
Then we go
to the inauguration i>
161
00:11:39,709 --> 00:11:43,720
and we'll see other luminaries
while we search for the money. i>
162
00:11:43,721 --> 00:11:47,029
Natalie comes to see us,
Bernardo's assistant.
163
00:11:47,700 --> 00:11:50,705
We recommend
that we interview him here,
164
00:11:50,706 --> 00:11:51,720
at the Hotel Carlton.
165
00:11:51,721 --> 00:11:53,711
In a suite or at the table?
166
00:11:53,712 --> 00:11:56,700
Wherever,
but I recommend the suite .
167
00:11:56,701 --> 00:11:58,699
We're going to do it
in my room,
168
00:11:58,700 --> 00:12:01,705
so that I can go
into the Bertolucci suite
169
00:12:01,706 --> 00:12:08,006
and I ask that I Excuse me
because it's my room.
170
00:12:08,718 --> 00:12:13,012
I was wondering if you were going to get
out of my room.
171
00:12:14,712 --> 00:12:16,728
Take your name off and put mine on.
172
00:12:16,729 --> 00:12:19,722
It is interchangeable.
This part is removed.
173
00:12:19,723 --> 00:12:24,713
Sexual dialogue
does not seem improvised
174
00:12:24,714 --> 00:12:26,728
but comes from it.
175
00:12:26,729 --> 00:12:32,017
No, it's a
manipulation type.
176
00:12:32,700 --> 00:12:35,725
He used all the
dialogues that existed before.
177
00:12:35,726 --> 00:12:37,712
For example,
178
00:12:37,713 --> 00:12:41,718
When he is
close to the dead wife,
179
00:12:41,719 --> 00:12:46,021
I started with a line of...
180
00:12:47,715 --> 00:12:48,720
... Strinberg.
181
00:12:48,721 --> 00:12:54,008
Maybe I can understand
the universe, but...
182
00:12:55,726 --> 00:12:59,029
... I will never discover
the truth about you.
183
00:12:59,706 --> 00:13:03,703
It started with that
and then it started to say:
184
00:13:03,704 --> 00:13:07,026
"You're a damn liar".
And he went on with that.
185
00:13:07,702 --> 00:13:10,722
Cheap, damn,
lost bitch,
186
00:13:10,723 --> 00:13:12,719
I hope you go to Hell.
187
00:13:12,720 --> 00:13:16,706
You're worse
than a pig on the street.
188
00:13:16,707 --> 00:13:20,717
Do you know why?
Because you lied.
189
00:13:20,718 --> 00:13:23,713
You lied to me.
I trusted you, but you lied.
190
00:13:23,714 --> 00:13:27,716
Start with that and then
/> changes completely,
191
00:13:27,717 --> 00:13:29,023
but makes it his own.
192
00:13:29,702 --> 00:13:33,705
Did he feel grateful
because he could do that?
193
00:13:33,706 --> 00:13:36,724
He did not speak to me
for five years.
194
00:13:36,725 --> 00:13:41,027
I called him and said:
"Marlon, I know you're there."
195
00:13:42,708 --> 00:13:44,722
Why do you think he did that?
196
00:13:44,723 --> 00:13:50,718
Maybe he felt
betrayed by me
197
00:13:50,719 --> 00:13:53,724
because I stole him
198
00:13:53,725 --> 00:13:57,720
many sincere things
from himself,
199
00:13:57,721 --> 00:14:00,707
real things of him.
200
00:14:00,708 --> 00:14:02,716
Maybe he felt cheated
by me,
201
00:14:02,717 --> 00:14:07,719
but he was a man
of 49 or 50 years old.
202
00:14:07,720 --> 00:14:11,002
Yo tenía 30, 31.
203
00:14:11,701 --> 00:14:14,712
ON THE ROUTE TO THE CANNES INAUGURATION
204
00:14:14,713 --> 00:14:17,717
The first time I came,
I slept in my car.
205
00:14:17,718 --> 00:14:21,711
I came from Lyon and it was easy < because I was a student
206
00:14:21,712 --> 00:14:27,711
and I could not see any film,
but I was here.
207
00:14:27,712 --> 00:14:30,724
When I first came
in 1970, p >
208
00:14:30,725 --> 00:14:37,024
There were exactly three
US journalists in Cannes.
209
00:14:37,703 --> 00:14:39,700
It was very strange.
210
00:14:39,701 --> 00:14:43,703
People here talk about films
since the morning,
211
00:14:43,704 --> 00:14:45,726
until the last whiskey
of the night.
212
00:14:45,727 --> 00:14:49,705
Here is a
fabulous combination
213
00:14:49,706 --> 00:14:52,720
of cinema art.
214
00:14:52,721 --> 00:14:55,722
There is a great reverence
and a lot of respect.
215
00:14:55,723 --> 00:15:00,705
There is a tradition in the way
of receiving the films i>
216
00:15:00,706 --> 00:15:02,025
and they honor the filmmakers, i>
217
00:15:02,700 --> 00:15:06,008
like nowhere else
in the world.
218
00:15:06,710 --> 00:15:10,710
I was very young, I was 24 years old,
219
00:15:10,711 --> 00:15:13,723
and with "Before the Revolution",
my second film,
220
00:15:13,724 --> 00:15:17,723
was invited
to the Week of the Criticism
221
00:15:17,724 --> 00:15:20,713
and here we go.
222
00:15:20,714 --> 00:15:26,029
The only ones who saw it
were the Italian critics.
223
00:15:26,707 --> 00:15:30,029
They did not like it,
but the French loved it
224
00:15:30,700 --> 00:15:34,018
and I decided to become
in French.
225
00:15:34,702 --> 00:15:38,712
For decades there has been a
deep division in France
226
00:15:38,713 --> 00:15:41,728
between Cahiers Du Cinéma
and Positif.
227
00:15:41,729 --> 00:15:45,700
Cahiers Du Cinéma was famous
in the 50's i>
228
00:15:45,701 --> 00:15:50,700
because all their filmmakers
formed the New Wave. i>
229
00:15:50,701 --> 00:15:54,726
They were enthusiastic
of American films
230
00:15:54,727 --> 00:15:57,713
as Sam Fuller's
and Nicholas Ray, i>
231
00:15:57,714 --> 00:16:01,714
but his films
were not recognized in the USA. i>
232
00:16:01,715 --> 00:16:07,715
They opposed what Truffaut
called Cinéma Du Papa,
233
00:16:07,716 --> 00:16:10,718
that followed the tradition
of quality cinema.
234
00:16:10,719 --> 00:16:14,709
When the New Wave started
in Italian and French films,
235
00:16:14,710 --> 00:16:17,710
we already knew
the Cannes Film Festival
236
00:16:17,711 --> 00:16:22,721
and in some way
it was the Valdhalla of cinema.
237
00:16:22,722 --> 00:16:24,713
This was the place.
238
00:16:24,714 --> 00:16:29,704
I never miss a festival.
I find it exciting.
239
00:16:29,705 --> 00:16:31,721
It's where you plan the year
240
00:16:31,722 --> 00:16:36,700
and half of the important
films in ten days.
241
00:16:36,701 --> 00:16:37,718
It's essential.
242
00:16:37,719 --> 00:16:40,724
Le Filme Francais presents
a daily guide
243
00:16:40,725 --> 00:16:43,711
with what critics say
244
00:16:43,712 --> 00:16:47,723
and if you look in the list < Positif and Cahiers,
245
00:16:47,724 --> 00:16:51,702
are 99% opposed.
246
00:16:51,703 --> 00:16:53,717
It seems that
were consulted before
247
00:16:53,718 --> 00:16:56,726
to never agree.
248
00:16:56,727 --> 00:17:00,706
Thank you very much for coming.
It's a pleasure to see you. p >
249
00:17:00,707 --> 00:17:06,707
I was invited to the jury
of the festival in the famous 68. i>
250
00:17:06,708 --> 00:17:09,709
Francois Truffaut told me: i>
251
00:17:09,710 --> 00:17:14,728
"You must come immediately,
to support Henri Langlois i>
252
00:17:14,729 --> 00:17:20,029
and have them return it
to the Cinémathèque". i> >
253
00:17:20,707 --> 00:17:26,029
He was a man adored
by the youth, and I included myself, i>
254
00:17:26,700 --> 00:17:30,713
but he directed the Cinémathèque
with a lot of mess. i>
255
00:17:30,714 --> 00:17:35,029
She kept copies of films
under her bed. i>
256
00:17:35,700 --> 00:17:38,724
Langlois was an icon < br /> I adored Henri Langlois, i>
257
00:17:38,725 --> 00:17:44,719
but the government of the time
did not want it i>
258
00:17:44,720 --> 00:17:49,718
and that created a discontent
among students in Paris i>
259
00:17:49,719 --> 00:17:52,725
that spread and degenerated i>
260
00:17:52,726 --> 00:17:58,714
in the revolution of May '68,
or whatever you want to call it. i>
261
00:17:58,715 --> 00:18:02,699
When I arrived, I knew that you wanted to
disturb the Festival. i> i>
262
00:18:02,700 --> 00:18:07,708
They said you had to stop it.
I remember Goudard shouting: i>
263
00:18:07,709 --> 00:18:13,010
"Comrades, they're coming
the students of Nice ". i>
264
00:18:13,723 --> 00:18:18,728
As the word suggests,
a festival is for fun i>
265
00:18:18,729 --> 00:18:24,024
and They were angry, but they would not
change anything if they stopped it. i>
266
00:18:24,702 --> 00:18:29,707
It's more, added an absurd
joy to all that. i>
267
00:18:29,708 --> 00:18:32,714
I enjoyed it a lot
when it was "Mean Streets".
268
00:18:32,715 --> 00:18:35,723
I went, I had a good time,
I was at the Carlton, i>
269
00:18:35,724 --> 00:18:38,724
where I met a lot of people. i>
270
00:18:38,725 --> 00:18:42,706
There were interviews
and people praised each other.
271
00:18:42,707 --> 00:18:49,007
I came back with "Azziza Copso
NovoCento 1900"...
272
00:18:49,701 --> 00:18:51,716
... and it was difficult to present it
273
00:18:51,717 --> 00:18:55,700
because it lasted
a little over five hours.
274
00:18:55,701 --> 00:18:59,723
There was a day
devoted to this film.
275
00:18:59,724 --> 00:19:03,713
The festival stopped ,
there was only "NovoCento".
276
00:19:03,714 --> 00:19:08,029
The first part in the afternoon
and the second part in the evening.
277
00:19:09,724 --> 00:19:14,720
It was the best moment
of my megalomania.
278
00:19:14,721 --> 00:19:18,027
If I see the film again,
or a part of the film,
279
00:19:18,718 --> 00:19:21,720
I will see myself
280
00:19:21,721 --> 00:19:25,717
an ocean
species of pleasure
281
00:19:25,718 --> 00:19:29,710
for the year I spent rolling it.
I was young, I had wishes
282
00:19:29,711 --> 00:19:33,029
and I saw that my wishes
were fulfilled.
283
00:19:33,700 --> 00:19:38,705
I spent two days with DeNiro,
Jodi Foster and I think Harvey.
284
00:19:38,706 --> 00:19:42,702
Tennessee Williams was running < br /> the jury and rejected the violence,
285
00:19:42,703 --> 00:19:45,725
but we had dinner with Serge Leoni
and Costa-Gavras,
286
00:19:45,726 --> 00:19:48,709
who were on the jury,
and they liked.
287
00:19:48,710 --> 00:19:53,707
We dined at the L & apos; Oasis,
we spoke with Leoni and Costa.
288
00:19:53,708 --> 00:19:59,007
We thanked them, we left
and the movie won.
289
00:20:00,703 --> 00:20:01,726
p>
290
00:20:01,727 --> 00:20:04,717
To the devil Tennessee Williams.
291
00:20:04,718 --> 00:20:07,019
What's wrong with him?
I like his work.
292
00:20:13,701 --> 00:20:16,700
All I do is praise him.
293
00:20:16,701 --> 00:20:20,717
When I was young,
I went to Cannes with the film
294
00:20:20,718 --> 00:20:23,723
"You & apos; re to Big Boy Now"
with Elizabeth Hartman,
295
00:20:23,724 --> 00:20:26,715
who was a young girl wonderful
296
00:20:26,716 --> 00:20:30,720
It was a dream
and it got damaged bit by bit.
297
00:20:30,721 --> 00:20:34,720
It was not a film festival.
It was a movie market,
298
00:20:34,721 --> 00:20:37,728
where all the people
were knowledgeable
299
00:20:37,729 --> 00:20:43,701
and I knew if your film would go
well before you.
300
00:20:43,702 --> 00:20:45,728
I found
an aggressive environment.
301
00:20:45,729 --> 00:20:48,726
Did you not look for money
in that market?
302
00:20:48,727 --> 00:20:52,029
- No, and I did not want to go back.
- Did not you come back?
303
00:20:52,700 --> 00:20:55,721
No, and it's not the fault of
the administrators of Cannes. P>
304
00:20:55,722 --> 00:20:59,723
It's the people who attract
305
00:20:59,724 --> 00:21:04,023
and the press that attracts.
It looks like a bullfight .
306
00:21:04,700 --> 00:21:07,719
It was after the Film Festival
of 1977,
307
00:21:07,720 --> 00:21:10,722
when Robert Altman
brought his film "3 Women".
308
00:21:10,723 --> 00:21:12,713
Pauline Keal was a jury. i>
309
00:21:12,714 --> 00:21:15,719
It was the only time she came
to the Cannes Film Festival. i>
310
00:21:15,720 --> 00:21:18,711
The film won the award
for the best actress,
311
00:21:18,712 --> 00:21:20,721
but Altman won nothing.
312
00:21:20,722 --> 00:21:23,721
I went to the airport
the day after the festival.
313
00:21:23,722 --> 00:21:28,711
Pauline was there, Altman arrived,
saw Pauline,
314
00:21:28,712 --> 00:21:31,721
and told her, despite being friends
for 7 years:
315
00:21:31,722 --> 00:21:35,703
"Damn bitch,
I was going to like my movie.
316
00:21:35,704 --> 00:21:39,723
You were going to support me and you did not like it.
You did not give me a prize".
317
00:21:39,724 --> 00:21:44,018
It exploded in front of everyone.
It was shameful. P>
318
00:21:45,701 --> 00:21:46,718
Tell me about Damon. P>
319
00:21:46,719 --> 00:21:51,728
It's legendary in this world
of film finance. P>
320
00:21:51,729 --> 00:21:55,713
- Do you use that word?
- Yes, it was a pioneer.
321
00:21:55,714 --> 00:21:57,700
Pioneer in what?
322
00:21:57,701 --> 00:22:00,701
In the process of sales
abroad,
323
00:22:00,702 --> 00:22:03,715
to fund movies
324
00:22:03,716 --> 00:22:07,705
based on the names
on the cast and a projection.
325
00:22:07,706 --> 00:22:09,029
- In presale.
- Right.
326
00:22:09,700 --> 00:22:12,702
I present a plan of business
possible i>
327
00:22:12,703 --> 00:22:16,715
and, if I can project
what the sales will be,
328
00:22:16,716 --> 00:22:19,719
and show what should
happen in the US
329
00:22:19,720 --> 00:22:22,720
and that they will recover their money
with earnings,
330
00:22:22,721 --> 00:22:26,017
I can finance the movie
that I want.
331
00:22:26,702 --> 00:22:29,706
I just got
$ 80 million,
332
00:22:29,707 --> 00:22:32,721
for a film with Denzel
Washington and Mark Wahlberg. P>
333
00:22:32,722 --> 00:22:37,704
Where does the money come from?
Are you looking for it in several countries?
334
00:22:37,705 --> 00:22:41,707
It comes from everywhere.
For my next film,
335
00:22:41,708 --> 00:22:45,711
I have money
from Saudi Arabia and Russia.
336
00:22:45,712 --> 00:22:49,726
Is there more money now
proportional to inflation,
337
00:22:49,727 --> 00:22:51,713
or is there less money?
338
00:22:51,714 --> 00:22:52,726
I would say there is less.
339
00:22:52,727 --> 00:22:57,713
Please, I have to tell
why we are late. I'm here. P>
340
00:22:57,714 --> 00:23:02,029
I want to ask you something. P>
341
00:23:02,700 --> 00:23:04,709
I have Alec
for my next film. P>
342
00:23:04,710 --> 00:23:06,720
It's a
political-romantic adventure ,
343
00:23:06,721 --> 00:23:08,724
set
in the Middle East.
344
00:23:08,725 --> 00:23:12,714
Would you be interested in funding
a film with Alec,
345
00:23:12,715 --> 00:23:15,717
Neve Campbell
and three or four more names?
346
00:23:15,718 --> 00:23:19,702
Political-romantic adventure,
between 15 and 20 million.
347
00:23:19,703 --> 00:23:25,003
Neve Campbell is wonderful,
348
00:23:25,700 --> 00:23:28,723
but today
has no commercial value.
349
00:23:28,724 --> 00:23:29,724
Right.
350
00:23:29,725 --> 00:23:33,017
Alec Baldwin is sensational,
351
00:23:33,705 --> 00:23:38,717
but does not suggest
a theatrical film .
352
00:23:38,718 --> 00:23:42,719
Just to know, although our
film could not cost less,
353
00:23:42,720 --> 00:23:49,009
what would be the figure
that would be achieved with that cast?
354
00:23:53,710 --> 00:23:56,001
Four or five million.
355
00:23:56,700 --> 00:23:58,711
- I'm too old for that.
- Really? P>
356
00:23:58,712 --> 00:24:00,713
I do not have the...
357
00:24:00,714 --> 00:24:02,714
It's horrendous. P>
358
00:24:02,715 --> 00:24:07,029
It's very tall, or it's very low.
Nothing in between.
359
00:24:07,703 --> 00:24:11,721
- There is never enough money.
- Do you fight to get money?
360
00:24:11,722 --> 00:24:16,703
I had a lot of problems
to shoot "Repulsion"
361
00:24:16,704 --> 00:24:20,707
because, unfortunately, we doubled the budget.
362
00:24:20,708 --> 00:24:22,709
The "Repulsion" budget
363
00:24:22,710 --> 00:24:27,018
was 41,000 pounds
364
00:24:27,717 --> 00:24:31,713
and ended up costing close to 90.
365
00:24:31,714 --> 00:24:32,721
- Right.
- Why?
366
00:24:32,722 --> 00:24:36,715
We wanted to make a film
with £ 90,000.
367
00:24:36,716 --> 00:24:40,726
I have an Australian distributor < br /> and another Russian.
368
00:24:40,727 --> 00:24:44,710
They are waiting for me
to give me money.
369
00:24:44,711 --> 00:24:47,705
There is politics, there is adventure,
there is sex.
370
00:24:47,706 --> 00:24:48,728
There should be comedy.
371
00:24:48,729 --> 00:24:50,726
- No, no, no...
- No Is there comedy?
372
00:24:50,727 --> 00:24:55,702
- There will be some humor.
- There must be comedy.
373
00:24:55,703 --> 00:24:56,721
- Do you think?
- Sure.
374
00:24:56,722 --> 00:24:59,021
Why are you wearing a tuxedo? P>
375
00:25:00,700 --> 00:25:03,706
It's after six.
Am I a farmer? P>
376
00:25:03,707 --> 00:25:05,712
I know "30 Rock" well. P>
377
00:25:05,713 --> 00:25:10,020
But there is something.
Do you have a submarine? P>
378
00:25:12,724 --> 00:25:14,724
Where is the Alpha, Josei? P>
379
00:25:14,725 --> 00:25:18,708
You made the submarine movie
a long time ago
380
00:25:18,709 --> 00:25:20,708
We need action
and submarines.
381
00:25:20,709 --> 00:25:24,726
You can put sex on it.
Lacked it on the other.
382
00:25:24,727 --> 00:25:28,023
- "The last tango with missiles ".
- Of course.
383
00:25:30,727 --> 00:25:33,712
If it was not a gangster movie,
384
00:25:33,713 --> 00:25:36,716
or of some kind
I was associated with,
385
00:25:36,717 --> 00:25:40,721
I had to ask myself
how I was going to do that film.
386
00:25:40,722 --> 00:25:43,716
I did not know where to start.
387
00:25:43,717 --> 00:25:46,710
Nobody wanted me to do
"Apocalypse Now"
388
00:25:46,711 --> 00:25:50,702
after "The Godfather"
and the Oscars I won.
389
00:25:50,703 --> 00:25:52,717
It's more, I had six Oscar,
390
00:25:52,718 --> 00:25:56,728
but I threw them out the window
and they broke.
391
00:25:56,729 --> 00:26:00,029
My mother told me
that I should not do that.
392
00:26:00,700 --> 00:26:03,702
p>
393
00:26:03,703 --> 00:26:08,702
Then he picked up the pieces,
394
00:26:08,703 --> 00:26:12,719
went to the Academy in LA
and said:
395
00:26:12,720 --> 00:26:15,029
"My poor son, the maid
was cleaning the Oscars. "
396
00:26:15,700 --> 00:26:20,717
I was very frustrated and said:
397
00:26:20,718 --> 00:26:23,704
" What do I have to do to
make the film I want? "
398
00:26:23,705 --> 00:26:25,724
A new star
like Jessica Chestain.
399
00:26:25,725 --> 00:26:29,707
Listen,
I'm not going to betray Neve.
400
00:26:29,708 --> 00:26:31,699
I love her, I worked with her.
401
00:26:31,700 --> 00:26:34,723
p>
402
00:26:34,724 --> 00:26:39,029
I can invent another role
for Neve.
403
00:26:39,700 --> 00:26:40,714
- Neve can be the spy.
- And we can use Jessica.
404
00:26:40,715 --> 00:26:42,726
Do we kill? to Neve?
405
00:26:42,727 --> 00:26:46,705
We do not kill her, we hurt her
406
00:26:46,706 --> 00:26:48,721
and she appears with her arm
in a sling.
407
00:26:48,722 --> 00:26:51,029
If Neve appears, we kill her.
408
00:26:52,717 --> 00:26:56,699
I would make you a star.
409
00:26:56,700 --> 00:26:57,708
What is the probability
with Damon? i>
410
00:26:57,709 --> 00:27:00,699
Two a one against. i>
411
00:27:00,700 --> 00:27:02,716
Yes? I say six to one
against. I>
412
00:27:02,717 --> 00:27:04,726
Even if you were right,
do not worry i>
413
00:27:04,727 --> 00:27:09,019
and it has more films rolling
than the other sellers together. i>
414
00:27:09,701 --> 00:27:12,716
To succeed in this business,
415
00:27:12,717 --> 00:27:15,721
you have to become
/> in a very selfish type.
416
00:27:15,722 --> 00:27:20,725
You have to tell your mother,
your wife, your children
417
00:27:20,726 --> 00:27:22,726
and whoever is needed
418
00:27:22,727 --> 00:27:27,699
because it should not be without reason
and without a purpose,
419
00:27:27,700 --> 00:27:33,007
but you tell everyone that this
is your thing, it's what you are,
420
00:27:33,703 --> 00:27:39,017
and I was not able to do it
in all this time.
421
00:27:42,720 --> 00:27:45,703
- What are you doing here?
- We're filming.
422
00:27:45,704 --> 00:27:46,725
Yes? During the festival? P>
423
00:27:46,726 --> 00:27:51,703
Yes, it is a documentary
with the festival as a background. P>
424
00:27:51,704 --> 00:27:52,724
What is it about? P>
425
00:27:52,725 --> 00:27:56,715
All that You see.
It's a film about the festival.
426
00:27:56,716 --> 00:27:58,700
Is it a documentary?
427
00:27:58,701 --> 00:28:00,712
My partner Jimmy Toback
is the director.
428
00:28:00,713 --> 00:28:02,702
James Toback?
429
00:28:02,703 --> 00:28:06,708
Yes, excuse me, be careful.
I do not want him to fall.
430
00:28:06,709 --> 00:28:09,703
Be careful.
What do you expect from the festival?
431
00:28:09,704 --> 00:28:13,724
First time I'm here
and I'm very excited.
432
00:28:13,725 --> 00:28:17,009
Thank you very much, Alec Baldwin. P>
433
00:28:17,711 --> 00:28:20,710
Is it a film
about the Cannes Film Festival? P>
434
00:28:20,711 --> 00:28:23,723
I did it because the film business
has changed. P>
435
00:28:23,724 --> 00:28:27,726
I see it very fragile
and I do not know how long it can last
436
00:28:27,727 --> 00:28:30,704
in this era of divisions. i>
437
00:28:30,705 --> 00:28:33,728
Technology is dividing
to the public slowly, i>
438
00:28:33,729 --> 00:28:36,714
but something tells me
that it's going to break.
439
00:28:36,715 --> 00:28:40,704
The movie business
he is the worst lover i>
440
00:28:40,705 --> 00:28:44,024
because you come back again and again,
441
00:28:44,710 --> 00:28:48,720
Trying to repeat that
experience you want to have.
442
00:28:48,721 --> 00:28:53,716
You come back with another chance
to do what you want
443
00:28:53,717 --> 00:28:57,025
in the realization
and the presentation of the film.
444
00:28:57,708 --> 00:29:02,011
It seduces you and leaves you
over and over again.
445
00:29:04,720 --> 00:29:06,704
Why are you making films? i> p >
446
00:29:06,705 --> 00:29:10,720
What does it give you, that is different
to other options in your life?
447
00:29:10,721 --> 00:29:12,725
I did not have many options,
448
00:29:12,726 --> 00:29:18,708
setting aside a religious
as priest and it was not...
449
00:29:18,709 --> 00:29:19,708
Literally?
450
00:29:19,709 --> 00:29:23,709
Yes, literally. I did not spend
the first year at the seminar. P>
451
00:29:23,710 --> 00:29:28,701
Among the world I was
being asthmatic,
452
00:29:28,702 --> 00:29:30,706
with working parents
453
00:29:30,707 --> 00:29:35,699
and a doctor who will not let me
run or laugh or anything.
454
00:29:35,700 --> 00:29:36,719
I lived in a room.
455
00:29:36,720 --> 00:29:40,703
You started as an assistant
to Pasolini, right?
456
00:29:40,704 --> 00:29:45,027
Before becoming a director,
Pasolini was a great poet.
457
00:29:45,710 --> 00:29:49,702
Then he moved into the building
where my family lived.
458
00:29:49,703 --> 00:29:53,702
I was 17 years old
and I liked their poems.
459
00:29:53,703 --> 00:29:57,711
I also wrote poems
and, every time I finished one,
460
00:29:57,712 --> 00:30:02,699
I went down to show it to him.
When I was 20 years old, he said:
461
00:30:02,700 --> 00:30:07,703
"I'm going to make a movie and you go
to be an assistant director ".
462
00:30:07,704 --> 00:30:12,706
I said," Pier Paolo, I have never
been in a movie set. "
463
00:30:12,707 --> 00:30:14,712
And he told me that he did not either.
464
00:30:14,713 --> 00:30:17,711
I found some peace
as an altar boy
465
00:30:17,712 --> 00:30:21,703
on the altar
of St. Patrick's Cathedral. P>
466
00:30:21,704 --> 00:30:23,705
I enjoyed when I was there
467
00:30:23,706 --> 00:30:27,717
and it was a break from ugliness
and cruelty
468
00:30:27,718 --> 00:30:29,721
There were in the streets.
469
00:30:29,722 --> 00:30:33,719
Unfortunately,
there was a sordid tragedy
470
00:30:33,720 --> 00:30:37,716
that was happening
around me.
471
00:30:37,717 --> 00:30:41,706
and there was the cinema
that was like USA.
472
00:30:41,707 --> 00:30:43,724
There is something in that place
called USA,
473
00:30:43,725 --> 00:30:47,714
where there are people with houses,
with fences, and it's serious,
474
00:30:47,715 --> 00:30:50,705
and they were
western movies.
475
00:30:50,706 --> 00:30:54,025
You lived in a hallway
and that was wide.
476
00:30:54,703 --> 00:30:59,722
Those were hard times.
No need to talk
477
00:30:59,723 --> 00:31:03,710
about the period of communism
Stalinist in Poland.
478
00:31:03,711 --> 00:31:08,709
Although there were advantages
and one was the film school,
479
00:31:08,710 --> 00:31:13,704
due to a phrase from Lenin:
"Among all the arts,
480
00:31:13,705 --> 00:31:16,716
the cinema is the most important
for us ".
481
00:31:16,717 --> 00:31:19,712
" We "was socialism.
482
00:31:19,713 --> 00:31:24,027
The school was fantastic.
I have fond memories.
483
00:31:24,703 --> 00:31:27,717
As a young man, I was a scriptwriter
for Seven Arts,
484
00:31:27,718 --> 00:31:31,029
the company that bought
Warner Brothers. P>
485
00:31:31,700 --> 00:31:34,726
I was so happy that
we bought Warner Brothers,
486
00:31:34,727 --> 00:31:37,709
that I showed up
at Warner Brothers
487
00:31:37,710 --> 00:31:40,710
and they believed
I was going to take care of it.
488
00:31:40,711 --> 00:31:45,712
I went to Errol Flynn's dressing room
because I was the best
489
00:31:45,713 --> 00:31:47,723
and I turned it into my office.
490
00:31:47,724 --> 00:31:52,709
After a month they realized that
I was not the new manager.
491
00:31:52,710 --> 00:31:54,701
I like the sailboat
492
00:31:54,702 --> 00:31:57,728
and the most beautiful part
of Poland is Mazury,
493
00:31:57,729 --> 00:32:03,005
which has 200 lakes
that connect. P>
494
00:32:03,726 --> 00:32:06,704
I like that part
of nature
495
00:32:06,705 --> 00:32:12,020
and it was a dream for me and that's why
I wrote something about the place.
496
00:32:29,712 --> 00:32:35,704
They received it badly in Poland,
especially the party.
497
00:32:35,705 --> 00:32:38,711
Gomuka, the head of the party,
got angry
498
00:32:38,712 --> 00:32:42,723
and threw an ashtray at him
to the screen.
499
00:32:42,724 --> 00:32:47,706
I went to Paris
to try it in the West
500
00:32:47,707 --> 00:32:51,705
because it had been my dream.
501
00:32:51,706 --> 00:32:54,718
I did not want to stay in Poland.
502
00:32:54,719 --> 00:32:59,706
When I saw that I could express myself
by telling a story,
503
00:32:59,707 --> 00:33:03,701
I used the stories that told
my father and my uncle,
504
00:33:03,702 --> 00:33:05,725
and they became
in "Mean Streets" and my...
505
00:33:05,726 --> 00:33:07,699
Was it the first one?
506
00:33:07,700 --> 00:33:11,722
Yes, but it's always
about the obligation to the brother.
507
00:33:11,723 --> 00:33:14,700
It was what I discovered
after 40 years.
508
00:33:14,701 --> 00:33:17,715
It's the same film
about my father and his brother.
509
00:33:17,716 --> 00:33:19,723
What was the obligation
with your brother?
510
00:33:19,724 --> 00:33:22,014
Prevent him from being killed.
511
00:33:23,703 --> 00:33:26,708
Pay the debts,
sign the loans,
512
00:33:26,709 --> 00:33:29,718
Go to the meetings
because he was like that. p >
513
00:33:29,719 --> 00:33:34,725
Hey, payday, at least
go see Tony, okay?
514
00:33:34,726 --> 00:33:38,703
So you'll know that
you do not want to make fun of him. p >
515
00:33:38,704 --> 00:33:39,705
Agree.
516
00:33:39,706 --> 00:33:42,717
- I'm not asking you, I'm ordering you!
- Yes!
517
00:33:42,718 --> 00:33:46,719
- Bob Evans saw my films.
- Was your rabbi? P>
518
00:33:46,720 --> 00:33:52,026
Yes, Bob Evans was my rabbi
and he told me he had a script. P>
519
00:33:52,707 --> 00:33:56,722
I went to the studio,
he had the script and said:
520
00:33:56,723 --> 00:33:59,699
"Wait, and I also have this."
521
00:33:59,700 --> 00:34:04,015
They were a
parts of "Rosemary & apos; s Baby".
522
00:34:04,717 --> 00:34:07,008
What did you do to him? P>
523
00:34:07,708 --> 00:34:09,716
What did you do to his eyes? P>
524
00:34:09,717 --> 00:34:12,022
Tiene los ojos de su padre.
525
00:34:12,700 --> 00:34:15,701
When I went to Washington Square
College, NYU, it was great.
526
00:34:15,702 --> 00:34:16,709
And you met Haig.
527
00:34:16,710 --> 00:34:18,714
That was the man,
Haig Manoogian.
528
00:34:18,715 --> 00:34:23,710
I was very passionate
and, if combined with yours,
529
00:34:23,711 --> 00:34:25,708
you could do anything,
530
00:34:25,709 --> 00:34:27,716
but we had disagreements. p >
531
00:34:27,717 --> 00:34:29,029
Why?
532
00:34:29,700 --> 00:34:30,717
For your ideas and I told you:
533
00:34:30,718 --> 00:34:34,712
"If any of the young people
have a weapon, I expel you". p >
534
00:34:34,713 --> 00:34:36,716
And I said:
"Yes, but where I come from..."
535
00:34:36,717 --> 00:34:40,709
He must have been disappointed.
Feeling betrayed.
536
00:34:40,710 --> 00:34:42,715
Yes, when he saw "Mean Streets".
537
00:34:42,716 --> 00:34:44,723
We argued, he liked Truffaut.
538
00:34:44,724 --> 00:34:47,712
But Goddard does not,
for his weapons and women.
539
00:34:47,713 --> 00:34:51,717
Exactly, I did not accept them
in their movies.
540
00:34:51,718 --> 00:34:53,022
"Do not bring that."
541
00:34:57,717 --> 00:34:59,702
Where are we going?
542
00:34:59,703 --> 00:35:05,016
This is the world
of film business.
543
00:35:08,700 --> 00:35:11,708
Are these people selling their films
?
544
00:35:11,709 --> 00:35:15,025
p>
545
00:35:15,716 --> 00:35:19,726
Or look for a film
to market it,
546
00:35:19,727 --> 00:35:24,005
or partner
to find a distributor.
547
00:35:25,724 --> 00:35:27,722
It's like the Diamantiferous Center
on 47th Street.
548
00:35:27,723 --> 00:35:32,701
- Did you lose weight?
- I would like that.
549
00:35:32,702 --> 00:35:34,721
I went up, so it's relative.
He is Alec.
550
00:35:34,722 --> 00:35:39,700
p>
551
00:35:39,701 --> 00:35:43,029
Sure, how are you? Come on in. P>
552
00:35:43,700 --> 00:35:45,713
I do not like the Festival
of Cannes nor do I believe in the festival. P>
553
00:35:45,714 --> 00:35:51,703
One thing is the market that is
always and another is the festival .
554
00:35:51,704 --> 00:35:54,716
Almost all the films
at the festival
555
00:35:54,717 --> 00:35:58,718
a Belgian film, a Danish film
or a Norwegian film
556
00:35:58,719 --> 00:36:02,706
are presented at the same time
and with the same journalists.
557
00:36:02,707 --> 00:36:03,713
There is an opportunity .
558
00:36:03,714 --> 00:36:07,700
Yes, against the productions
of the USA with big stars.
559
00:36:07,701 --> 00:36:10,721
The big films
protect the little ones.
560
00:36:10,722 --> 00:36:14,706
stars protect
unfamiliar actors.
561
00:36:14,707 --> 00:36:18,714
When I make a movie,
I think about the profit.
562
00:36:18,715 --> 00:36:21,720
Before doing it,
I know how much I'm going to sell.
563
00:36:21,721 --> 00:36:25,726
It does not have to do
with the creative part.
564
00:36:25,727 --> 00:36:28,726
I see it as a business.
565
00:36:28,727 --> 00:36:32,720
Cinema is not poetry, nor it is
painting; you need money.
566
00:36:32,721 --> 00:36:36,710
Some people say
567
00:36:36,711 --> 00:36:40,703
that there is
a big commercial circus,
568
00:36:40,704 --> 00:36:42,723
but it's very important.
569
00:36:42,724 --> 00:36:46,720
When we stop having
advertising everywhere,
570
00:36:46,721 --> 00:36:49,725
There will be no more money
and there will be no more films.
571
00:36:49,726 --> 00:36:53,029
- Right.
- We can not be naive.
572
00:36:53,700 --> 00:36:56,705
Cannes is a fabulous hybrid.
573
00:36:56,706 --> 00:36:59,722
Malroux wrote
an essay on cinema
574
00:36:59,723 --> 00:37:01,721
and the last sentence is famous:
575
00:37:01,722 --> 00:37:04,715
"Besides cinema,
there is a industry ".
576
00:37:04,716 --> 00:37:07,728
Cannes has always remembered
that sentence.
577
00:37:07,729 --> 00:37:10,714
There is also an industry
that combines
578
00:37:10,715 --> 00:37:13,721
because it is nature
film imperfect.
579
00:37:13,722 --> 00:37:19,712
We want to make a very controversial
film set in Iraq.
580
00:37:19,713 --> 00:37:23,720
We meet and have
strange sexual encounters.
581
00:37:23,721 --> 00:37:26,724
p>
582
00:37:26,725 --> 00:37:29,721
I'm going to send you
a film we did.
583
00:37:29,722 --> 00:37:33,719
You already made the film.
We can leave.
584
00:37:33,720 --> 00:37:36,728
I'm missing half of the seventh
and we finish
585
00:37:36,729 --> 00:37:41,700
and, without trying to be
very pretentious,
586
00:37:41,701 --> 00:37:44,706
I want to resume my career
in the cinema.
587
00:37:44,707 --> 00:37:47,021
Can we make movies together?
588
00:37:47,708 --> 00:37:51,699
Of course, but not only.
I would have to support you.
589
00:37:51,700 --> 00:37:52,709
I would need it.
590
00:37:52,710 --> 00:37:57,025
Listen to me, I'm known
as sincere.
591
00:37:57,716 --> 00:38:02,724
You need support
from other movie stars.
592
00:38:02,725 --> 00:38:06,713
Gerry Butler received support < br /> four in...
593
00:38:06,714 --> 00:38:07,728
What's the name...?
594
00:38:07,729 --> 00:38:11,711
Do you want me to go to bed
with four in a hotel in Iraq?
595
00:38:11,712 --> 00:38:14,713
p>
596
00:38:14,714 --> 00:38:18,715
If possible, five.
It would be better.
597
00:38:18,716 --> 00:38:22,713
In today's world it is
very difficult or almost impossible
598
00:38:22,714 --> 00:38:27,701
that a man make a film
just with your name.
599
00:38:27,702 --> 00:38:31,026
"It's a Johnny Depp movie,
I'm going to watch it."
600
00:38:31,707 --> 00:38:33,723
"It's a Marlon Brando movie,
I'm going to watch it."
601
00:38:33,724 --> 00:38:38,019
And when I was popular,
they went to see Jimmy. P>
602
00:38:38,710 --> 00:38:39,728
That does not work today. P>
603
00:38:39,729 --> 00:38:45,009
Look for reasons why
a franchise earns so much .
604
00:38:52,706 --> 00:38:54,715
Johnny Depp is fabulous.
605
00:38:54,716 --> 00:38:59,701
He makes the movie he wants
and does not care.
606
00:38:59,702 --> 00:39:02,018
My God,
is the police that we burn.
607
00:39:05,707 --> 00:39:07,709
Act normal.
608
00:39:07,710 --> 00:39:12,015
That film produces the same as
a franchise because they are fans.
609
00:39:12,722 --> 00:39:15,019
They will not love me.
610
00:39:15,700 --> 00:39:19,005
The gentlemen will envy me
and the ladies will reject me.
611
00:39:22,712 --> 00:39:24,713
What do you think of Neve Campbell?
612
00:39:24,714 --> 00:39:26,700
Neve Campbell.
613
00:39:26,701 --> 00:39:30,712
I like it, it's fabulous,
but you can not sell it. P>
614
00:39:30,713 --> 00:39:34,708
En Francia usamos la palabra
"rentable". ¿La usan en EUA?
615
00:39:34,709 --> 00:39:35,709
Of course.
616
00:39:35,710 --> 00:39:36,722
It does not mean anything.
617
00:39:36,723 --> 00:39:41,702
Today I get all
the scripts that are possible.
618
00:39:41,703 --> 00:39:43,725
I can read the script
and see if it suits me
619
00:39:43,726 --> 00:39:46,716
because I'm famous
and I get scripts.
620
00:39:46,717 --> 00:39:49,707
Profitability
is no longer important.
621
00:39:49,708 --> 00:39:52,718
If the story appeals to them,
they go to see the film.
622
00:39:52,719 --> 00:39:54,703
I do not read scripts.
623
00:39:54,704 --> 00:39:58,702
What would you say if the film
went with Bejo and with me?
624
00:39:58,703 --> 00:40:01,016
- Who is Bejo?
- Berenice Bejo.
625
00:40:01,727 --> 00:40:02,728
I do not know her.
626
00:40:02,729 --> 00:40:05,705
- She's productive.
- The "The Artist". P>
627
00:40:05,706 --> 00:40:07,708
- I know.
- They won an Oscar. P>
628
00:40:07,709 --> 00:40:09,700
- I do not care.
- It's beautiful. P> p>
629
00:40:09,701 --> 00:40:11,708
That does not matter to me.
630
00:40:11,709 --> 00:40:15,718
It's beautiful, but it's not a woman
that can sell.
631
00:40:15,719 --> 00:40:18,715
What happens is that
I'm not 20 years old
632
00:40:18,716 --> 00:40:22,720
and I'm on the crest of the wave,
but not tomorrow.
633
00:40:22,721 --> 00:40:26,699
I know what happens to actresses.
634
00:40:26,700 --> 00:40:28,716
I know the business
and I do not expect anything.
635
00:40:28,717 --> 00:40:33,708
If you get it, I would do the film
with you and Natalie Portman,
636
00:40:33,709 --> 00:40:36,717
or with Mila Kunis.
637
00:40:36,718 --> 00:40:39,700
If Neve Campbell and I
638
00:40:39,701 --> 00:40:43,720
we have exploratory relationships.
639
00:40:43,721 --> 00:40:45,715
It's not animal or wild sex.
640
00:40:45,716 --> 00:40:50,706
It's exploratory sex with new
borders in a hotel.
641
00:40:50,707 --> 00:40:54,009
Would you give us 50 cents
to make the film?
642
00:40:54,710 --> 00:40:58,723
With your name and yours, between
4 or 5 million dollars.
643
00:40:58,724 --> 00:40:59,724
Agree.
644
00:40:59,725 --> 00:41:04,022
We have to adjust
the concept of the film.
645
00:41:08,707 --> 00:41:10,721
We do not need
foreign sellers. i>
646
00:41:10,722 --> 00:41:12,716
We have the millionaires. i>
647
00:41:12,717 --> 00:41:15,721
Tacky Theodore,
a Greek ship owner. i>
648
00:41:15,722 --> 00:41:18,715
Johnny Pagozzi,
an Italian millionaire. i>
649
00:41:18,716 --> 00:41:21,701
Brett Ratner is going to introduce me. i>
650
00:41:21,702 --> 00:41:23,705
We go to Denise Richard's yacht. I>
651
00:41:23,706 --> 00:41:26,711
Her husband left her a lot of money
before she escaped. I>
652
00:41:26,712 --> 00:41:31,728
They all look like millionaires.
Do you think they'll give us money? I>
653
00:41:31,729 --> 00:41:35,709
We only need one
and we have Jeremy Thomas, i>
654
00:41:35,710 --> 00:41:40,716
to Ashok Amritraj and we
need to see other sellers. i>
655
00:41:40,717 --> 00:41:43,710
You did not want
more foreign sellers. i>
656
00:41:43,711 --> 00:41:48,022
Yes, those who say no,
but I keep my mind open. i>
657
00:41:49,715 --> 00:41:54,711
They say the rich
come to the Riviera
658
00:41:54,712 --> 00:41:58,700
when they have problems.
King Farouk left Egypt,
659
00:41:58,701 --> 00:42:01,724
Duvalier left Haiti
and Yeltsin left Russia
660
00:42:01,725 --> 00:42:06,009
when they had problems
and came to the Riviera.
661
00:42:06,705 --> 00:42:11,711
I never make plans to see it, < But I always find it.
662
00:42:11,712 --> 00:42:12,712
Sit.
663
00:42:12,713 --> 00:42:17,699
Gosling, Chastain are stars
of "Seduced and Abandoned". i>
664
00:42:17,700 --> 00:42:20,713
You can help us
with "Last Tango in Tikrit". i>
665
00:42:20,714 --> 00:42:22,721
Jimmy, your optimism amazes me i>
666
00:42:22,722 --> 00:42:26,720
because I expect frustrations
and disappointments in this business. i>
667
00:42:26,721 --> 00:42:29,726
I know, but not this time.
Trust me. < / i>
668
00:42:29,727 --> 00:42:33,706
What is your favorite star
around the world?
669
00:42:33,707 --> 00:42:36,701
With which actor
do you have more fantasies?
670
00:42:36,702 --> 00:42:39,700
¿Cuál es el actor más guapo?
671
00:42:39,701 --> 00:42:42,709
With which actor would you like to
stay in an elevator?
672
00:42:42,710 --> 00:42:45,027
- Ryan Gosling!
- Ryan Gosling!
673
00:42:46,706 --> 00:42:50,714
Rays! Really?
You look like a retouched photo. P>
674
00:42:50,715 --> 00:42:54,712
I understand, is it a film
about getting funding? P>
675
00:42:54,713 --> 00:42:57,700
- Yes.
- We want make a movie.
676
00:42:57,701 --> 00:43:00,712
They have that
and another on how to make films.
677
00:43:00,713 --> 00:43:05,719
Yes, and "Seduced and Abandoned"
is about making films.
678
00:43:05,720 --> 00:43:09,719
p>
679
00:43:09,720 --> 00:43:11,728
The narrative of that is
looking for funds for the other.
680
00:43:11,729 --> 00:43:14,725
Is it a $ 50 million drama?
681
00:43:14,726 --> 00:43:19,720
Maybe, maybe...
682
00:43:19,721 --> 00:43:23,721
With that we go back to 1990
on the time machine,
683
00:43:23,722 --> 00:43:27,703
to find the $ 50 million
because they are $ 3.5 million.
684
00:43:27,704 --> 00:43:33,699
Unless you want to participate
to be $ 50 million.
685
00:43:33,700 --> 00:43:35,023
With you it would be $ 150 million.
686
00:43:35,708 --> 00:43:37,700
- Hello.
- What a dress!
687
00:43:37,701 --> 00:43:41,720
I put on this Madagascar
dress for a photo.
688
00:43:41,721 --> 00:43:43,722
- It's beautiful.
- I love seeing you.
689
00:43:43,723 --> 00:43:47,704
I do not want to touch you
because you are so beautiful.
690
00:43:47,705 --> 00:43:50,725
- You will be ten minutes.
- Do I need a microphone?
691
00:43:50,726 --> 00:43:54,723
- We are going with the boom.
- You're good? Thank you very much. P>
692
00:43:54,724 --> 00:43:58,023
Good thing, it's going to be ten
minutes and you step on it. P>
693
00:43:58,701 --> 00:44:02,711
I liked the drama school,
although others did not like it like.
694
00:44:02,712 --> 00:44:04,029
Did you go to Julliard?
695
00:44:04,700 --> 00:44:08,726
Yes, they ask you
to be crazy, eccentric
696
00:44:08,727 --> 00:44:13,723
and to do extravagant things
for you to fail,
697
00:44:13,724 --> 00:44:16,719
but you learn with every failure.
698
00:44:16,720 --> 00:44:19,706
We have to achieve results.
699
00:44:19,707 --> 00:44:24,705
Yes, but now I have
the director as my teacher.
700
00:44:24,706 --> 00:44:27,724
- To remember that?
- Each film is a class.
701
00:44:27,725 --> 00:44:30,726
I like movies,
I always liked them.
702
00:44:30,727 --> 00:44:34,717
Movies are my friends.
703
00:44:34,718 --> 00:44:38,012
My mom punished me < Bringing them away.
704
00:44:38,711 --> 00:44:42,027
I liked putting them inside my pants
705
00:44:42,716 --> 00:44:45,728
As a child, my parents
showed me old films
706
00:44:45,729 --> 00:44:49,702
and it was like I grew up
because I was not allowed to watch TV.
707
00:44:49,703 --> 00:44:52,706
I was also looking for books,
708
00:44:52,707 --> 00:44:56,725
to see photos of
Robert Mitchum, Joan Crawford
709
00:44:56,726 --> 00:45:01,724
p>
710
00:45:01,725 --> 00:45:06,029
and people with glamor because
I like the dream you give
711
00:45:06,700 --> 00:45:08,702
and the pleasure of seeing your film
in a theater. That's why I'm an actress. P>
712
00:45:08,703 --> 00:45:12,721
I did not want to cut meat
on 14th Street all my life.
713
00:45:12,722 --> 00:45:16,711
I just stayed
at the neighborhood theater.
714
00:45:16,712 --> 00:45:18,728
I'm from a village German
small.
715
00:45:18,729 --> 00:45:21,710
There are two thousand people
and there is no bar.
716
00:45:21,711 --> 00:45:25,710
I started studying ballet
at the Royal Academy in London
717
00:45:25,711 --> 00:45:31,707
I grew up learning to express
my emotions,
718
00:45:31,708 --> 00:45:37,709
the anger and anguish
I might have.
719
00:45:37,710 --> 00:45:39,713
I was a bitter teenager.
720
00:45:39,714 --> 00:45:44,728
My uncle imitated Elvis
and acted with him at age three.
721
00:45:44,729 --> 00:45:48,725
He had the suit, the sequins
and he put them on himself.
722
00:45:48,726 --> 00:45:53,707
p>
723
00:45:53,708 --> 00:45:54,720
He stood in front of the mirror,
rehearsed the voice, the themes...
724
00:45:54,721 --> 00:45:57,700
And you saw it?
725
00:45:57,701 --> 00:46:00,701
I saw him creating the character.
726
00:46:00,702 --> 00:46:03,702
The criticism
of my teachers was:
727
00:46:03,703 --> 00:46:06,713
"You work too much.
You should play more".
728
00:46:06,714 --> 00:46:11,713
As it was there, he thought
that it would be fun to include me.
729
00:46:11,714 --> 00:46:12,715
What did you do?
730
00:46:12,716 --> 00:46:16,709
I was the security chief.
They made me come out in front of him
731
00:46:16,710 --> 00:46:21,700
and there was a lot of people
because it was Elvis.
732
00:46:21,701 --> 00:46:26,723
Elvis Perry, bald, with a mustache
and a mark on his face,
733
00:46:26,724 --> 00:46:31,029
but I swear it was Elvis
for all of us.
734
00:46:31,707 --> 00:46:36,714
Being able to show myself
totally vulnerable,
735
00:46:36,715 --> 00:46:40,718
open up to many people
who sees me
736
00:46:40,719 --> 00:46:46,719
and feel the process for getting
to a level of emotions,
737
00:46:46,720 --> 00:46:49,718
is what makes me feel alive.
738
00:46:49,719 --> 00:46:53,716
I have an idea of the role
that I play in the film,
739
00:46:53,717 --> 00:46:56,718
p>
740
00:46:56,719 --> 00:47:00,706
until I see the eyes and actions
of the speaker.
741
00:47:00,707 --> 00:47:04,718
I try to work with actors
better than me, so I try hard.
742
00:47:04,719 --> 00:47:06,707
I must to be at the height.
743
00:47:06,708 --> 00:47:09,707
It's a moment of panic
and I must continue.
744
00:47:09,708 --> 00:47:12,712
It's very strange, as an actor,
745
00:47:12,713 --> 00:47:16,708
to get carried away during < br /> recording a scene,
746
00:47:16,709 --> 00:47:19,705
to the point
of not knowing what you did.
747
00:47:19,706 --> 00:47:23,706
And if Francis said:
"Well, let's continue ".
748
00:47:23,707 --> 00:47:27,708
I knew it was good,
at least I was satisfied.
749
00:47:27,709 --> 00:47:28,728
Do what I ordered you!
750
00:47:28,729 --> 00:47:33,014
If you were at war ,
I would not be here!
751
00:47:33,704 --> 00:47:35,026
Dad had Jenk, what about me?
752
00:47:39,706 --> 00:47:40,724
I did not mean that.
753
00:47:40,725 --> 00:47:46,703
But most times , you must
be aware of what you do,
754
00:47:46,704 --> 00:47:48,720
and it's 10%
that you lose in acting.
755
00:47:48,721 --> 00:47:53,026
Your job is to make it seem
that something new always happens.
756
00:47:53,700 --> 00:47:58,702
That is ruined when
the whole set knows your lines,
757
00:47:58,703 --> 00:47:59,723
even the technicians.
758
00:47:59,724 --> 00:48:02,716
You're wrong during the rehearsals.
759
00:48:02,717 --> 00:48:05,029
Somebody puts tape on the floor
760
00:48:05,708 --> 00:48:08,717
p>
761
00:48:08,718 --> 00:48:12,023
and you're tied
to what you did in the beginning.
762
00:48:12,705 --> 00:48:16,702
They start with a general plan
that they never use.
763
00:48:16,703 --> 00:48:18,709
You waste the novelty
in the general planes.
764
00:48:18,710 --> 00:48:21,706
They are getting closer,
and at the end of the day
765
00:48:21,707 --> 00:48:25,710
the first plane comes,
which is what they use .
766
00:48:25,711 --> 00:48:28,014
They use the latter because there
is when you make it perfect,
767
00:48:29,700 --> 00:48:34,710
but you speak like a robot.
768
00:48:34,711 --> 00:48:36,725
You leave the set feeling that
you failed because nothing changed.
769
00:48:36,726 --> 00:48:41,721
But in reality, if Bob, Harvey
and the rest are on the scene,
770
00:48:41,722 --> 00:48:43,728
they know who they are working with.
771
00:48:43,729 --> 00:48:48,722
I hope they believe something
and at the same time I'm afraid that...
772
00:48:48,723 --> 00:48:53,024
How to say it?
Will it be possible to create an environment
773
00:48:53,712 --> 00:48:58,027
that will lead to something great
and unexpected? p >
774
00:48:58,706 --> 00:49:00,716
The best experiences
that I've had
775
00:49:00,717 --> 00:49:04,726
were propitiated by the environment.
776
00:49:04,727 --> 00:49:10,014
Michelle and I were
involved in the film for years
777
00:49:10,708 --> 00:49:12,722
p>
778
00:49:12,723 --> 00:49:18,016
and we did not know each other.
779
00:49:18,710 --> 00:49:22,029
It was structured so that
we knew each other when filming.
780
00:49:22,709 --> 00:49:24,717
As we walk,
he tells us where to go.
781
00:49:24,718 --> 00:49:27,725
We'll go around here, over there.
782
00:49:27,726 --> 00:49:32,713
The night was programmed
to wander freely
783
00:49:32,714 --> 00:49:36,719
Good managers
are supervisors.
784
00:49:36,720 --> 00:49:39,703
Knowing my position,
I'll know what I'm looking for.
785
00:49:39,704 --> 00:49:40,717
I know the conflict.
786
00:49:40,718 --> 00:49:44,714
If I have trouble remembering it,
it is badly written. P>
787
00:49:44,715 --> 00:49:49,707
For example, in "Goodfellas",
Joe Pesci says: "Am I funny?" P>
788
00:49:49,708 --> 00:49:50,708
Yes .
789
00:49:50,709 --> 00:49:53,705
It was something that happened to Joe.
790
00:49:53,706 --> 00:49:56,023
He said he would make the film
if it included the scene.
791
00:49:58,703 --> 00:50:02,005
Damn it. I wish I was great. P>
792
00:50:03,711 --> 00:50:06,711
You're the best. Very funny. P>
793
00:50:06,712 --> 00:50:08,017
Very funny. P>
794
00:50:08,724 --> 00:50:11,005
How funny? P>
795
00:50:11,722 --> 00:50:16,018
You know, it's a good story.
You're a funny guy.
796
00:50:16,719 --> 00:50:19,022
What are you talking about, my voice?
797
00:50:19,729 --> 00:50:23,017
You're just funny.
798
00:50:23,721 --> 00:50:26,704
Because of the way
you tell the story.
799
00:50:26,705 --> 00:50:29,027
In what way?
What's so funny about it?
800
00:50:29,715 --> 00:50:30,725
You misunderstood it.
801
00:50:30,726 --> 00:50:33,725
Anthony, is an adult,
knows what he said.
802
00:50:33,726 --> 00:50:35,726
What did you say? How funny? P>
803
00:50:35,727 --> 00:50:39,715
They were two cameras
doing shots. P>
804
00:50:39,716 --> 00:50:42,711
While changing the tone of the scene,
805
00:50:42,712 --> 00:50:47,026
faces of people
and the environment changed.
806
00:50:47,702 --> 00:50:53,700
But I had to talk to Joe
for 5 or 6 improvisations.
807
00:50:53,701 --> 00:50:54,701
With Ray.
808
00:50:54,702 --> 00:50:58,706
Yes. We played with that.
I wrote some things. P>
809
00:50:58,707 --> 00:51:02,705
To get to a certain level,
I had to guide Joe. P>
810
00:51:02,706 --> 00:51:05,709
You said it was funny,
/> not me.
811
00:51:05,710 --> 00:51:08,725
What the hell am I
funny?
812
00:51:08,726 --> 00:51:11,013
Tell me what it is.
813
00:51:16,713 --> 00:51:21,721
- Enough, Tommy.
- Damn, you almost fall. P>
814
00:51:21,722 --> 00:51:24,029
Woody Allen es el director ideal.
815
00:51:24,709 --> 00:51:26,699
And, strangely,
816
00:51:26,700 --> 00:51:31,704
reminds me of the late
John Hughes at the time.
817
00:51:31,705 --> 00:51:34,718
He was a director and writer
very successful.
818
00:51:34,719 --> 00:51:39,728
The first movie I did with
was "She's Having a Baby",
819
00:51:39,729 --> 00:51:42,711
with Kevin Bacon
and Elizabeth McGovern.
820
00:51:42,712 --> 00:51:44,718
We filmed with Hughes.
821
00:51:44,719 --> 00:51:48,709
And if he did not like it,
he shouted humorously:
822
00:51:48,710 --> 00:51:51,710
"Who wrote this slop?"
And threw the script.
823
00:51:51,711 --> 00:51:56,724
Woody is the same. With all the nominations you've won,
824
00:51:56,725 --> 00:52:00,700
you think about the essential
that is your career. P>
825
00:52:00,701 --> 00:52:02,703
His first words were:
826
00:52:02,704 --> 00:52:06,719
"If you do not want to say anything
about this, do not say it. P>
827
00:52:06,720 --> 00:52:11,023
Say as much as you want." P>
828
00:52:11,701 --> 00:52:14,717
And one thinks:
"My God, what ego. "
829
00:52:14,718 --> 00:52:18,714
I have worked
with others who do not have...
830
00:52:18,715 --> 00:52:22,704
Woody Allen has
more talent in his nails
831
00:52:22,705 --> 00:52:24,724
than other complete idiots.
832
00:52:24,725 --> 00:52:28,726
Those order you
not to add a "maybe",
833
00:52:28,727 --> 00:52:33,709
and say "maybe"
you'll go to the party.
834
00:52:33,710 --> 00:52:35,724
"Do not say maybe, let's repeat it."
835
00:52:35,725 --> 00:52:38,714
I do not treasure my scripts.
836
00:52:38,715 --> 00:52:43,720
I still feel like a writer
and a beginning director.
837
00:52:43,721 --> 00:52:48,713
And I'm open to suggestions.
I like improvisation.
838
00:52:48,714 --> 00:52:55,014
Once in a while, you hear an idea
and it's twisted, with humor.
839
00:52:55,718 --> 00:52:57,728
This is not a sketch.
840
00:52:57,729 --> 00:53:01,715
It's a scribble
that you can not erase.
841
00:53:01,716 --> 00:53:07,029
I had a conventional
Catholic upbringing. That upsets you. P>
842
00:53:07,700 --> 00:53:08,714
I went to university. P>
843
00:53:08,715 --> 00:53:10,719
I worked
in an advertising agency,
844
00:53:10,720 --> 00:53:14,703
answering calls,
serving coffee , making copies.
845
00:53:14,704 --> 00:53:17,702
I realized
that my life bored me.
846
00:53:17,703 --> 00:53:22,719
I wanted to experience
something that seemed bizarre
847
00:53:22,720 --> 00:53:25,709
and out of the ordinary.
I worked as a nudist. P>
848
00:53:25,710 --> 00:53:29,712
The writing caught my attention
because I wrote about it. P>
849
00:53:29,713 --> 00:53:32,027
Suddenly,
people wanted to listen to me. P>
850
00:53:32,706 --> 00:53:37,022
I always wanted to be a writer,
from the beginning.
851
00:53:37,700 --> 00:53:43,702
What I would do with
an improved financial situation
852
00:53:43,703 --> 00:53:47,714
would be a great artistic film.
853
00:53:47,715 --> 00:53:50,721
p>
854
00:53:50,722 --> 00:53:55,703
I made movies
that make me proud,
855
00:53:55,704 --> 00:53:59,720
but the kind of film
that I have in my mind and heart
856
00:53:59,721 --> 00:54:02,723
with the kind of emotions
I want to experiment,
857
00:54:02,724 --> 00:54:07,702
I have not yet had
the opportunity to do it.
858
00:54:07,703 --> 00:54:11,728
I went through the standard phase
of Anne Sexton and Sylvia Plath.
859
00:54:11,729 --> 00:54:15,029
Does the choice of Anne Sexton
and Sylvia Plath
860
00:54:15,700 --> 00:54:18,728
suggest that you had < Early suicidal thoughts?
861
00:54:18,729 --> 00:54:22,029
Yes, early, medium and recent
.
862
00:54:22,700 --> 00:54:23,703
- Sure.
- Yes.
863
00:54:23,704 --> 00:54:27,711
What do you use
to avoid externalizing it? P>
864
00:54:27,712 --> 00:54:31,711
I think that for the majority,
and maybe for you too,
865
00:54:31,712 --> 00:54:33,720
creating and writing are catharsis. P >
866
00:54:33,721 --> 00:54:34,721
Yes.
867
00:54:34,722 --> 00:54:38,723
They are a form of self-medication.
I am an impulsive person.
868
00:54:38,724 --> 00:54:41,704
I always think
of the next step.
869
00:54:41,705 --> 00:54:47,029
Knowing that you build something
prevents you from being a total nihilist.
870
00:54:47,700 --> 00:54:48,700
Yes.
871
00:54:48,701 --> 00:54:51,723
We started filming
without the final scene
872
00:54:51,724 --> 00:54:54,719
because I had discrepancies
with Bob Towne.
873
00:54:54,720 --> 00:54:59,699
He wanted a happy ending
874
00:54:59,700 --> 00:55:01,701
and I told him it was impossible.
875
00:55:01,702 --> 00:55:04,728
"For the movie
to have an impact on the audience,
876
00:55:04,729 --> 00:55:06,719
she must die.
877
00:55:06,720 --> 00:55:11,019
Evil must triumph. "
878
00:55:11,718 --> 00:55:14,717
Forget it, Jake, it's Chinatown.
879
00:55:14,718 --> 00:55:18,025
As Mickey Cohen said,
it's a short anecdote.
880
00:55:18,726 --> 00:55:21,726
Charlotte Chandler
tells a great story
881
00:55:21,727 --> 00:55:26,725
about Mastroianni and Fellini,
in "La Dolce Vita".
882
00:55:26,726 --> 00:55:30,714
Fellini wanted him to do it,
offered him the role. P>
883
00:55:30,715 --> 00:55:34,701
Mastroianni wanted to see the script,
Fellini told him there was not. P>
884
00:55:34,702 --> 00:55:35,720
Mastroianni needed it.
885
00:55:35,721 --> 00:55:40,704
Fellini gave him a fat
manuscript with blank pages,
886
00:55:40,705 --> 00:55:44,709
where there was a
picture of Mastroianni in a boat,
887
00:55:44,710 --> 00:55:45,716
in the ocean,
888
00:55:45,717 --> 00:55:50,728
and his penis came down through a hole
that faced the bottom of the ocean
889
00:55:50,729 --> 00:55:55,700
with a beautiful mermaid
swimming around the hole.
890
00:55:55,701 --> 00:55:57,711
Seeing it, Mastroianni said:
891
00:55:57,712 --> 00:56:00,021
"I'll do it.
The paper is interesting." P>
892
00:56:00,729 --> 00:56:04,726
In the film we want to do,
I'm a government agent. P> p>
893
00:56:04,727 --> 00:56:09,716
The woman is a reporter,
with left tendencies.
894
00:56:09,717 --> 00:56:11,721
They are polar opposites.
895
00:56:11,722 --> 00:56:14,704
They know each other in Iraq,
in the war .
896
00:56:14,705 --> 00:56:19,026
Basically, as it is the end
of the world, they decide to fornicate.
897
00:56:20,713 --> 00:56:25,700
Something crazy. We call the
movie "Last Tango in Tikrit". P>
898
00:56:25,701 --> 00:56:27,728
Good. Go, how deep. P>
899
00:56:27,729 --> 00:56:31,715
We will explore what happens
between the man and the woman. P>
900
00:56:31,716 --> 00:56:34,009
Would you be interested in a film like that? P>
901
00:56:34,700 --> 00:56:38,015
I would not know tell you.
I'd love to read the script.
902
00:56:38,702 --> 00:56:42,029
Your words do not convince me,
but I would give you a chance.
903
00:56:43,714 --> 00:56:45,725
This is invaluable.
904
00:56:45,726 --> 00:56:50,011
Diane Kruger teaches us
that we are not convincing.
905
00:56:50,714 --> 00:56:55,728
We need to prepare another group
of sales agents, 3 or 4 more.
906
00:56:55,729 --> 00:56:57,720
There is one ready for tomorrow.
907
00:56:57,721 --> 00:57:01,703
- Bring cash. < br /> - Yes, in an envelope.
908
00:57:01,704 --> 00:57:02,703
Yes.
909
00:57:02,704 --> 00:57:05,703
- There will not be car races.
- No.
910
00:57:05,704 --> 00:57:06,723
- Or explosions .
- No.
911
00:57:06,724 --> 00:57:10,711
I think Alec has the ability.
912
00:57:10,712 --> 00:57:16,699
He's one of those actors who can
jump between genres.
913
00:57:16,700 --> 00:57:18,713
You've already done it, in your career. P>
914
00:57:18,714 --> 00:57:22,717
Can you film the movie
in Russia and elsewhere in China
915
00:57:22,718 --> 00:57:28,699
with some Chinese stars,
Japanese, Russian and Brazilian?
916
00:57:28,700 --> 00:57:30,724
Let them surround you.
917
00:57:30,725 --> 00:57:32,713
Sí. La respuesta es sí.
918
00:57:32,714 --> 00:57:34,718
Work with emerging markets
919
00:57:34,719 --> 00:57:39,701
so that the movie
is financed in a market.
920
00:57:39,702 --> 00:57:43,717
I could justify anything.
921
00:57:43,718 --> 00:57:48,708
It's very hard to find someone
who says: "I want to do it".
922
00:57:48,709 --> 00:57:49,724
Everyone gets accounts.
923
00:57:49,725 --> 00:57:53,026
Already people
are not visionaries.
924
00:57:53,706 --> 00:57:56,026
The visionary study heads
no longer exist.
925
00:57:56,701 --> 00:58:01,708
Would the possible funds
that we would get from you
926
00:58:01,709 --> 00:58:05,717
be yours or from sources
to which you have access?
927
00:58:05,718 --> 00:58:10,718
Am I next to the one indicated?
Can you do it on your own?
928
00:58:10,719 --> 00:58:12,703
I need my partners.
929
00:58:12,704 --> 00:58:13,705
- Oh yes?
- Yes. P>
930
00:58:13,706 --> 00:58:17,708
But you...?
I will not repeat it again. P>
931
00:58:17,709 --> 00:58:21,021
Are you the one who sends
in that society?
932
00:58:22,707 --> 00:58:26,725
Assuming we need
between $ 15 and $ 18 million.
933
00:58:26,726 --> 00:58:28,703
It is too much.
934
00:58:28,704 --> 00:58:30,721
It should not exceed
the $ 10 million.
935
00:58:30,722 --> 00:58:34,721
It should be related
to what will be obtained.
936
00:58:34,722 --> 00:58:38,707
5 is ideal. That's the threshold
937
00:58:38,708 --> 00:58:43,708
that differentiates earning money
with losing it. P>
938
00:58:43,709 --> 00:58:47,701
When you mentioned
an international cast,
939
00:58:47,702 --> 00:58:50,707
did you say it? Seriously
or metaphorically?
940
00:58:50,708 --> 00:58:51,708
It was metaphorical.
941
00:58:51,709 --> 00:58:54,022
Good. But I'm flexible. P>
942
00:58:54,713 --> 00:58:57,716
No, let's put it like this:
943
00:58:57,717 --> 00:59:02,017
I'm a prostitute
I would do it anyway. P>
944
00:59:05,714 --> 00:59:11,723
Here we look for help class
what we expect logistically.
945
00:59:11,724 --> 00:59:13,715
Tax exemptions.
946
00:59:13,716 --> 00:59:17,711
The advantages of filming
in one place or another.
947
00:59:17,712 --> 00:59:21,013
Iraq, Tunisia, Abu Dhabi. P>
948
00:59:22,709 --> 00:59:24,010
Tunisia? P>
949
00:59:24,701 --> 00:59:26,001
Bonjour. I>
950
00:59:26,721 --> 00:59:27,721
- Hi.
- Hello.
951
00:59:27,722 --> 00:59:30,027
And it says: "Ay, ay, ay".
952
00:59:30,700 --> 00:59:32,722
- Without an interpreter; you speak English.
- That's right.
953
00:59:32,723 --> 00:59:35,717
We are looking for a funding
for a film.
954
00:59:35,718 --> 00:59:37,724
The story
takes place in Iraq.
955
00:59:37,725 --> 00:59:40,724
The film requires
a war in the background.
956
00:59:40,725 --> 00:59:44,726
I will be a
government agent,
957
00:59:44,727 --> 00:59:48,714
in the Bush era,
when the war was created.
958
00:59:48,715 --> 00:59:51,029
It's a CIA agent
conservative,
959
00:59:51,700 --> 00:59:53,711
a hawk, in terms
American purists,
960
00:59:53,712 --> 00:59:55,714
and you know
a liberal journalist.
961
00:59:55,715 --> 00:59:59,705
We could shoot in Tunisia
and make it look like Iraq.
962
00:59:59,706 --> 01:00:00,710
Yes.
963
01:00:00,711 --> 01:00:02,710
Which is better?
Tunisia or Morocco? P>
964
01:00:02,711 --> 01:00:03,711
Yes. P>
965
01:00:03,712 --> 01:00:05,720
I'm in the city
of Abu Dhabi...
966
01:00:05,721 --> 01:00:08,710
Es un emirato, similar.
967
01:00:08,711 --> 01:00:12,004
I live in New York,
which is an emirate.
968
01:00:12,723 --> 01:00:15,713
- It's a big area.
- I live in an emirate.
969
01:00:15,714 --> 01:00:20,703
We try to make ourselves an idea
of what would be the most beautiful
970
01:00:20,704 --> 01:00:23,728
and, in addition,
that your government cooperate.
971
01:00:23,729 --> 01:00:26,710
Today we announce
an incentive package.
972
01:00:26,711 --> 01:00:28,708
We have an incentive.
973
01:00:28,709 --> 01:00:31,707
Do you have a government fund
for movies?
974
01:00:31,708 --> 01:00:32,707
Yes.
975
01:00:32,708 --> 01:00:36,710
Would your government invest < In a US production?
976
01:00:36,711 --> 01:00:39,714
- Yes.
- It would be possible.
977
01:00:39,715 --> 01:00:41,024
Tunisia is beautiful.
978
01:00:41,703 --> 01:00:45,719
We have walked through the cuosette < br /> and the whole complex for days,
979
01:00:45,720 --> 01:00:49,712
looking for the Iraqi commission
of films. Where is it? P>
980
01:00:49,713 --> 01:00:51,701
- There's no.
- Do not they have? P>
981
01:00:51,702 --> 01:00:53,022
- No están aquí.
- ¿Por qué no?
982
01:00:54,701 --> 01:00:57,718
- In Iraq are films filmed?
- I do not know of any.
983
01:00:57,719 --> 01:00:59,720
Why is there no Iraqi commission?
984
01:00:59,721 --> 01:01:02,717
It's a question
what they should do to them.
985
01:01:02,718 --> 01:01:04,700
You're good.
986
01:01:04,701 --> 01:01:06,716
It's a
film with great sexual content.
987
01:01:06,717 --> 01:01:11,710
It's an examination
of the exchange of energies.
988
01:01:11,711 --> 01:01:14,709
Contains specific sexual
behaviors.
989
01:01:14,710 --> 01:01:16,716
Eroticism, love scenes.
990
01:01:16,717 --> 01:01:19,717
Is there any possibility of...?
991
01:01:19,718 --> 01:01:23,707
I do not want to be filming
in bed with Neve Campbell
992
01:01:23,708 --> 01:01:25,724
and being censored.
993
01:01:25,725 --> 01:01:28,714
I'm the one who reads the scripts.
994
01:01:28,715 --> 01:01:31,723
If we make a movie
of great sexual exploration,
995
01:01:31,724 --> 01:01:36,719
you read the script and you accept,
that does not say much about you.
996
01:01:36,720 --> 01:01:38,020
Yes .. .
997
01:01:38,721 --> 01:01:40,021
I'm kidding.
998
01:01:45,709 --> 01:01:48,728
Finally, immortality
is the goal of many, i>
999
01:01:48,729 --> 01:01:53,713
and of the majority that lives
the cinematographic world. i> i>
1000
01:01:53,714 --> 01:01:56,704
The opportunity
to live forever. i>
1001
01:01:56,705 --> 01:01:59,716
And I do not speak
of the minds of your loved ones , i>
1002
01:01:59,717 --> 01:02:01,725
but of
cinematic memories i>
1003
01:02:01,726 --> 01:02:04,026
of generations to come. i>
1004
01:02:04,704 --> 01:02:07,029
Hey, Stella!
1005
01:02:07,715 --> 01:02:10,714
It's no accident
that Marilyn Monroe i>
1006
01:02:10,715 --> 01:02:13,717
is on the poster
of this year's festival. i>
1007
01:02:13,718 --> 01:02:20,002
Monroe, the greatest example of
immortality after death. i>
1008
01:02:24,715 --> 01:02:27,700
Johnny Pigazzi
likes cars. I>
1009
01:02:27,701 --> 01:02:30,712
Su padre era dueño de Simca.
Tiene una isla en Panamá.
1010
01:02:30,713 --> 01:02:34,712
It has apartments
in New York, London, Switzerland. i>
1011
01:02:34,713 --> 01:02:36,724
It is a great investor
wealthy. i>
1012
01:02:36,725 --> 01:02:39,728
It will be easy to give us
$ 15 million for a film.
1013
01:02:39,729 --> 01:02:42,029
That's right. Johnny! P>
1014
01:02:42,719 --> 01:02:45,703
I was talking about you
to my friend James Toback. P>
1015
01:02:45,704 --> 01:02:47,721
How much time per year
do you spend here? P>
1016
01:02:47,722 --> 01:02:49,702
About a month. P>
1017
01:02:49,703 --> 01:02:50,716
It's beautiful. P>
1018
01:02:50,717 --> 01:02:51,722
It is. P>
1019
01:02:51,723 --> 01:02:55,716
I owe this to my father.
Not responsible for this. P> p>
1020
01:02:55,717 --> 01:02:59,720
It's wonderful to have
a father to take care of you.
1021
01:02:59,721 --> 01:03:01,027
He did it right.
1022
01:03:01,713 --> 01:03:04,014
And you'll take care of us.
1023
01:03:04,711 --> 01:03:07,707
Where do you get
your sense of identity? P>
1024
01:03:07,708 --> 01:03:11,702
Are you a lover
of life in general
1025
01:03:11,703 --> 01:03:14,029
o hay algo especial?
1026
01:03:14,700 --> 01:03:19,029
For me it's the movies,
without them I'm nothing.
1027
01:03:19,700 --> 01:03:22,708
Because besides,
you've tried different things.
1028
01:03:22,709 --> 01:03:27,716
You've written. There's tennis,
martial arts. P>
1029
01:03:27,717 --> 01:03:29,027
You wrote books. P>
1030
01:03:29,703 --> 01:03:33,029
You could have sat
doing nothing, right? P>
1031
01:03:33,700 --> 01:03:34,728
I hate to admit it,
1032
01:03:34,729 --> 01:03:38,724
but, if it were not for my father,
it would not have been anyone. P>
1033
01:03:38,725 --> 01:03:42,711
Let's admit it.
I did not keep writing
1034
01:03:42,712 --> 01:03:47,720
because not many hire
someone who does not depend on it.
1035
01:03:47,721 --> 01:03:53,702
It's terrible. There are prejudices
against blacks, gays and rich people. P>
1036
01:03:53,703 --> 01:03:56,708
- Against trust funds.
- Yes, it is terrible. P>
1037
01:03:56,709 --> 01:03:58,723
- Bad prejudices.
- I want freedom. P>
1038
01:03:58,724 --> 01:04:02,724
- You are a victim of hate.
- It should be a hate crime. P>
1039
01:04:02,725 --> 01:04:08,710
I want you to be part of the
legacy of a great work of art.
1040
01:04:08,711 --> 01:04:09,715
Art collections.
1041
01:04:09,716 --> 01:04:12,712
This film will be a work of art.
1042
01:04:12,713 --> 01:04:13,713
Really?
1043
01:04:13,714 --> 01:04:18,700
I hope you're ready
to invest $ 15 million.
1044
01:04:18,701 --> 01:04:20,001
What?
1045
01:04:20,716 --> 01:04:23,716
The Riviera was the right place.
1046
01:04:23,717 --> 01:04:28,709
Somerset Maugham described it
as sunny for troubled people. p >
1047
01:04:28,710 --> 01:04:32,728
In summer, we all came here
for the casinos.
1048
01:04:32,729 --> 01:04:37,705
I was Patsy and Joanna Cassidy
Boucher plays the clarinet.
1049
01:04:37,706 --> 01:04:38,711
Jean Le Pare.
1050
01:04:38,712 --> 01:04:43,704
I had glamor. Montecarlo
did not look like Las Vegas with sea. P>
1051
01:04:43,705 --> 01:04:47,725
It was the magical place
that Fitzgerald described. P>
1052
01:04:47,726 --> 01:04:52,025
The Murphy's invented it
over the years 20. P>
1053
01:04:52,724 --> 01:04:55,720
Picasso, Hemingway, Fitzgerald. P>
1054
01:04:55,721 --> 01:05:01,023
Picasso, Desqual y todos ellos
vinieron aquí por la luz.
1055
01:05:01,706 --> 01:05:07,707
All the people anchored
around should be imprisoned,
1056
01:05:07,708 --> 01:05:10,712
but they are all Russian,
they are very bad thieves.
1057
01:05:10,713 --> 01:05:13,710
Why did you believe
/> what was the indicated?
1058
01:05:13,711 --> 01:05:16,703
Because you take risks,
and maybe, I do not know...
1059
01:05:16,704 --> 01:05:18,722
- Do you take risks?
- Not with films.
1060
01:05:18,723 --> 01:05:22,704
I hate to say it, but I was a friend
of President Nixon,
1061
01:05:22,705 --> 01:05:26,018
I liked him. He wrote me
when I was in prison. P>
1062
01:05:26,724 --> 01:05:31,020
It was a kind letter
and then the curse came. P>
1063
01:05:31,701 --> 01:05:34,029
I served four months
for possession of cocaine.
1064
01:05:34,700 --> 01:05:38,704
He told me: "The controllers
want to know if it's true."
1065
01:05:38,705 --> 01:05:40,712
A letter from President Nixon.
1066
01:05:40,713 --> 01:05:45,705
I sold the envelope for food.
1067
01:05:45,706 --> 01:05:46,706
Wow.
1068
01:05:46,707 --> 01:05:49,700
Then I told him.
He thought it was funny.
1069
01:05:49,701 --> 01:05:50,709
Where did they get you?
1070
01:05:50,710 --> 01:05:51,710
In Pentonville.
1071
01:05:51,711 --> 01:05:56,722
Johnny will not invest.
There's someone else: Arki Busson.
1072
01:05:56,723 --> 01:05:57,722
He's powerful.
1073
01:05:57,723 --> 01:06:01,710
- Enough. And successful.
- He's in the industry, he likes it. P>
1074
01:06:01,711 --> 01:06:05,701
He financed the new film
by Walter Salles. P>
1075
01:06:05,702 --> 01:06:06,715
- "On the Road"?
- Yes.
1076
01:06:06,716 --> 01:06:10,725
I suggest that you come
into this movie
1077
01:06:10,726 --> 01:06:13,703
and be the only investor.
1078
01:06:13,704 --> 01:06:16,716
You're young, vigorous, healthy.
1079
01:06:16,717 --> 01:06:21,720
But even if you live 25 years longer,
it's your last round.
1080
01:06:21,721 --> 01:06:22,721
Yes.
1081
01:06:22,722 --> 01:06:24,711
- Me too.
- You do not. P>
1082
01:06:24,712 --> 01:06:25,718
You can afford...
1083
01:06:25,719 --> 01:06:27,029
We have a phrase:
1084
01:06:27,700 --> 01:06:30,726
"You are one second away from the last
film reel".
1085
01:06:30,727 --> 01:06:32,721
200 years after dying,
1086
01:06:32,722 --> 01:06:37,716
the reason why
people will know about your existence
1087
01:06:37,717 --> 01:06:42,725
will be your name as producer
in my next film.
1088
01:06:42,726 --> 01:06:46,710
The next one will be a production
by Taki Theodoracopulos.
1089
01:06:46,711 --> 01:06:50,714
Providing the $ 15 million
that we need, maybe less.
1090
01:06:50,715 --> 01:06:52,710
Bring me some cigars.
1091
01:06:52,711 --> 01:06:54,728
Who Do you have more money?
Johnny or you?
1092
01:06:54,729 --> 01:06:56,702
Johnny, much more.
1093
01:06:56,703 --> 01:06:57,703
More?
1094
01:06:57,704 --> 01:07:03,699
I want more lunches in
/> those that are reversed at the moment.
1095
01:07:03,700 --> 01:07:05,029
Instantaneous investments
1096
01:07:05,701 --> 01:07:07,708
will depend
on who is at the table.
1097
01:07:07,709 --> 01:07:09,705
- What about Alec Baldwin? ?
- Really.
1098
01:07:09,706 --> 01:07:10,714
- Alec Baldwin?
- Yes.
1099
01:07:10,715 --> 01:07:13,712
- In "In Last Tango"?
- In our version.
1100
01:07:13,713 --> 01:07:16,009
Can not. He is a TV actor. P>
1101
01:07:17,726 --> 01:07:21,022
YATE DE DENISE RICH
CHARITY EVENT
1102
01:07:26,711 --> 01:07:29,719
What is it that you want
and you can not do? P>
1103
01:07:29,720 --> 01:07:33,013
Where do you want to go
and you can not?
1104
01:07:33,711 --> 01:07:37,703
I still think about the things
that I want and can do.
1105
01:07:37,704 --> 01:07:38,704
Good. p >
1106
01:07:38,705 --> 01:07:39,724
It's hard to know.
1107
01:07:39,725 --> 01:07:43,711
But I always wanted to go into space.
1108
01:07:43,712 --> 01:07:49,708
I think what I most want,
I do not know if I can or not, p >
1109
01:07:49,709 --> 01:07:55,702
but I would like to cure cancer
so no one else will suffer it.
1110
01:07:55,703 --> 01:07:57,716
The other thing would be world peace.
1111
01:07:57,717 --> 01:08:03,029
You know, Alec and I plan
a film for next year.
1112
01:08:03,700 --> 01:08:07,728
Would you like to invest
independently in it?
1113
01:08:07,729 --> 01:08:13,706
I do not participate in anything
that I am not involved.
1114
01:08:13,707 --> 01:08:15,717
p>
1115
01:08:15,718 --> 01:08:19,017
BUT WHAT ALTERNATIVE IS THERE?
1116
01:08:20,725 --> 01:08:23,718
- Ben Schneider.
- How are you? Nice to meet you. P>
1117
01:08:23,719 --> 01:08:24,719
Delighted. P>
1118
01:08:24,720 --> 01:08:28,719
I'm the son of Neal Schneider,
movie investor. P>
1119
01:08:28,720 --> 01:08:33,002
I've heard from you and your father.
1120
01:08:33,706 --> 01:08:36,725
He is the limited investor.
1121
01:08:36,726 --> 01:08:41,699
The others
were with their fanfare.
1122
01:08:41,700 --> 01:08:42,715
What do you do?
1123
01:08:42,716 --> 01:08:45,710
I moved to LA a year ago. P>
1124
01:08:45,711 --> 01:08:49,711
I've been part of a sketch comedy for 6 months. P>
1125
01:08:49,712 --> 01:08:51,023
I'll take a shrimp. P>
1126
01:08:51,715 --> 01:08:57,010
- Where do you live?
- Currently, in West Hollywood. P>
1127
01:08:57,705 --> 01:09:00,711
- And you want to be an actor?
- Of course. Undoubtedly. P>
1128
01:09:00,712 --> 01:09:02,715
At what age did you arrive in California? P>
1129
01:09:02,716 --> 01:09:03,715
At 16.
1130
01:09:03,716 --> 01:09:06,029
- ¿Dónde te quedaste?
- En West Hollywood.
1131
01:09:06,714 --> 01:09:09,701
I could write you
an interesting paper.
1132
01:09:09,702 --> 01:09:12,700
Let's try to seduce your father
to be partners.
1133
01:09:12,701 --> 01:09:14,029
I'm trying to raise funds.
1134
01:09:14,700 --> 01:09:17,700
Was your goal to get here?
Did you expect it? P>
1135
01:09:17,701 --> 01:09:18,722
It's the best of Los Angeles. P>
1136
01:09:18,723 --> 01:09:22,711
It's full of characters
like Don Quixote.
1137
01:09:22,712 --> 01:09:28,704
People who leave their family,
homes, friends and jobs
1138
01:09:28,705 --> 01:09:29,724
to pursue their dream,
1139
01:09:29,725 --> 01:09:34,029
even knowing that the probability
of Achieving it is almost nil.
1140
01:09:34,700 --> 01:09:37,720
But they still do.
Everyone shares the same dream
1141
01:09:37,721 --> 01:09:42,022
and nobody knows if it was
a premonition or delirium.
1142
01:09:42,707 --> 01:09:44,704
p>
1143
01:09:44,705 --> 01:09:45,726
There's only one way to know.
1144
01:09:45,727 --> 01:09:48,715
- Ben Schneider.
- What's up?
1145
01:09:48,716 --> 01:09:52,723
- Ben is the son of...
- I know. P>
1146
01:09:52,724 --> 01:09:54,721
- Yes. I've been acting since...
- Why?
1147
01:09:54,722 --> 01:09:56,022
Why?
1148
01:09:57,703 --> 01:09:59,706
An audition is difficult.
1149
01:09:59,707 --> 01:10:03,713
You get it. You enter a room
full of guys like you. P>
1150
01:10:03,714 --> 01:10:08,723
You're not the only cowboy.
You hear the other audition. P>
1151
01:10:08,724 --> 01:10:13,720
You think about not doing the same,
instead of doing your style.
1152
01:10:13,721 --> 01:10:14,723
Before entering,
1153
01:10:14,724 --> 01:10:18,705
the casting director
negotiates the role for another.
1154
01:10:18,706 --> 01:10:21,703
It turns out that Jared Leto
got the role. P>
1155
01:10:21,704 --> 01:10:25,022
When you come in, you see it
as an acting practice. P>
1156
01:10:25,710 --> 01:10:29,025
I know I will not get it,
/> I will only live the experience.
1157
01:10:29,705 --> 01:10:32,703
In the scene
you must mourn for a friend.
1158
01:10:32,704 --> 01:10:37,721
You start to mourn emotionally.
They receive a call and you go out.
1159
01:10:37,722 --> 01:10:39,711
You try to keep crying,
1160
01:10:39,712 --> 01:10:42,723
but you wait for 10 minutes
and you become deconcentrated.
1161
01:10:42,724 --> 01:10:47,716
You want to start over and
they keep you where you left off.
1162
01:10:47,717 --> 01:10:50,701
You go to your car and you have a fine.
1163
01:10:50,702 --> 01:10:55,011
Because the sign of the hearing
blocked the signal.
1164
01:10:55,702 --> 01:11:00,706
You get in the car, you get it together.
You go to the next one.
1165
01:11:00,707 --> 01:11:04,025
p>
1166
01:11:06,713 --> 01:11:09,712
You spend two hours in traffic
and the cycle starts again.
1167
01:11:09,713 --> 01:11:12,719
I think the three of us had
a good connection. i>
1168
01:11:12,720 --> 01:11:16,717
If I wrote you an original and ambitious
paper, i>
1169
01:11:16,718 --> 01:11:20,723
would sign up immediately
and it would rain money. i> >
1170
01:11:20,724 --> 01:11:24,716
Because the money
follows the stars. i>
1171
01:11:24,717 --> 01:11:28,023
Jessica Chastain could
be the woman and Neve the wife, i>
1172
01:11:28,720 --> 01:11:32,722
PREPARATION
FOR THE VANITY FAIR PARTY
1173
01:11:32,723 --> 01:11:35,714
The sale of covers
in magazines are evasive.
1174
01:11:35,715 --> 01:11:39,719
We had to withdraw.
We talked about it .
1175
01:11:39,720 --> 01:11:44,700
We could make the cover,
changing the way to do it.
1176
01:11:44,701 --> 01:11:49,702
The one to do it,
it was you, together.
1177
01:11:49,703 --> 01:11:52,704
< In our culture,
it is difficult to find someone
1178
01:11:52,705 --> 01:11:58,029
who knows how to move the strings
and who looks good in the magazine.
1179
01:11:58,700 --> 01:12:01,016
And something that the people want to read.
1180
01:12:02,723 --> 01:12:05,711
Vanity Fair is not
a movie magazine,
1181
01:12:05,712 --> 01:12:08,704
but it became
the magazine for movies.
1182
01:12:08,705 --> 01:12:09,722
Was that intentional? P>
1183
01:12:09,723 --> 01:12:14,719
No. I think the people of the East
have a fascination
1184
01:12:14,720 --> 01:12:16,719
with the "romance" of Hollywood. P>
1185
01:12:16,720 --> 01:12:18,724
Especially,
with the old Hollywood. P >
1186
01:12:18,725 --> 01:12:20,699
Maybe we see it
1187
01:12:20,700 --> 01:12:23,721
through a different prism
of those who live there.
1188
01:12:23,722 --> 01:12:26,716
Most of the parties
in Hollywood
1189
01:12:26,717 --> 01:12:30,713
look like auditions
to "Jersey Shore". P>
1190
01:12:30,714 --> 01:12:32,705
We're talking about now. P>
1191
01:12:32,706 --> 01:12:37,701
Yes. Watch this weekend.
Movies have degenerated
1192
01:12:37,702 --> 01:12:40,711
to the point that there are movies
about comics
1193
01:12:40,712 --> 01:12:44,014
competing against other
about games of table.
1194
01:12:45,705 --> 01:12:48,026
Many people with a lot of money. i>
1195
01:12:48,701 --> 01:12:52,015
Do you know what would
be a good idea? Steal them. I>
1196
01:12:52,705 --> 01:12:56,700
Just kidding.
Although, you know, maybe not. I>
1197
01:12:56,701 --> 01:13:00,008
But it's full of people.
They are many witnesses. i>
1198
01:13:00,704 --> 01:13:03,703
The touching thing is that they are united i>
1199
01:13:03,704 --> 01:13:08,703
the complete ignorance
> that everyone will die. i>
1200
01:13:08,704 --> 01:13:12,723
What good will the money do you?
They should fund us. i>
1201
01:13:12,724 --> 01:13:16,026
At least your name would be
in a work of art. i>
1202
01:13:16,714 --> 01:13:18,722
I must be careful
or go crazy. i>
1203
01:13:18,723 --> 01:13:21,699
NEVER ANYONE HAS PAID ME
WHAT VALGO p >
1204
01:13:21,700 --> 01:13:24,701
BUT WITH MONEY.
CHARLES BAUDELAIRE
1205
01:13:24,702 --> 01:13:27,708
GIVE ME MONEY!
IT'S WHAT I WANT!
1206
01:13:27,709 --> 01:13:28,720
THE BEATLES
1207
01:13:28,721 --> 01:13:31,716
Recently
they quoted me wrongly:
1208
01:13:31,717 --> 01:13:34,718
"We do
many bad movies". P>
1209
01:13:34,719 --> 01:13:35,723
What I said was:
1210
01:13:35,724 --> 01:13:39,700
"As industry, we make
bad and good movies. "
1211
01:13:39,701 --> 01:13:40,717
The real problem
1212
01:13:40,718 --> 01:13:44,724
is that you can make
a great movie that nobody sees,
1213
01:13:44,725 --> 01:13:47,720
or a bad movie
that everyone saw
1214
01:13:47,721 --> 01:13:51,703
and that's the secret
to keep your job.
1215
01:13:51,704 --> 01:13:54,728
They do not give you credit
for the good that nobody saw.
1216
01:13:54,729 --> 01:13:57,708
It's not the distributors
1217
01:13:57,709 --> 01:14:00,703
who refuse
to take the film.
1218
01:14:00,704 --> 01:14:06,020
The truth is that they will not justify
enough money to film.
1219
01:14:06,700 --> 01:14:08,710
It's important
the market opinion
1220
01:14:08,711 --> 01:14:12,707
and what they create that I would achieve
with the campaign of the film.
1221
01:14:12,708 --> 01:14:15,716
The marketability
of the films has become
1222
01:14:15,717 --> 01:14:18,704
more important
than their stories.
1223
01:14:18,705 --> 01:14:21,711
It is very important
the opinion about the film
1224
01:14:21,712 --> 01:14:24,701
of the international
distributors
1225
01:14:24,702 --> 01:14:28,710
This influences a lot
the decisions today.
1226
01:14:28,711 --> 01:14:33,703
The opinion of local
video distributors is important.
1227
01:14:33,704 --> 01:14:38,703
How do you think this affects
the quality of the film?
1228
01:14:38,704 --> 01:14:41,709
While a person
makes the decision
1229
01:14:41,710 --> 01:14:44,716
to accept boldness
and originality,
1230
01:14:44,717 --> 01:14:49,708
a decision committee
guarantees conventional shyness.
1231
01:14:49,709 --> 01:14:52,701
Because of this, people
with innovative ideas
1232
01:14:52,702 --> 01:14:55,714
should always look for money
outside the system.
1233
01:14:55,715 --> 01:15:00,699
For you as a filmmaker ,
and a community of agents,
1234
01:15:00,700 --> 01:15:02,725
stop the skill.
1235
01:15:02,726 --> 01:15:05,721
When I was an agent,
I could see Tom Pollock.
1236
01:15:05,722 --> 01:15:06,722
Yes. P>
1237
01:15:06,723 --> 01:15:09,715
I could convince him
or Casey Silver
1238
01:15:09,716 --> 01:15:14,710
to accept a movie
based on my enthusiasm. P>
1239
01:15:14,711 --> 01:15:18,709
Les I used to say: "If you do not accept,
I'll go to another study."
1240
01:15:18,710 --> 01:15:20,029
I did it at the moment.
1241
01:15:20,700 --> 01:15:22,721
Whoever I was with,
from any study.
1242
01:15:22,722 --> 01:15:25,029
Currently,
that's impossible.
1243
01:15:25,700 --> 01:15:27,699
Neither in Universal
nor in any other.
1244
01:15:27,700 --> 01:15:28,704
Why?
1245
01:15:28,705 --> 01:15:32,710
If I love something
and the rest hates it, it's not done .
1246
01:15:32,711 --> 01:15:35,709
All the films
that made us win an Oscar,
1247
01:15:35,710 --> 01:15:38,717
and I say "we"
because I was not alone,
1248
01:15:38,718 --> 01:15:41,029
no one wanted them.
1249
01:15:41,700 --> 01:15:43,728
Neither "Cuckoo & apos; s Nest
nor" Dance with Wolves ".
1250
01:15:43,729 --> 01:15:46,720
There used to be
a lot of movies p >
1251
01:15:46,721 --> 01:15:49,703
as "Taxi Driver"
and "Raging Bull",
1252
01:15:49,704 --> 01:15:52,708
to some extent.
UA was fantastic.
1253
01:15:52,709 --> 01:15:56,726
We were not forced to do them ,
We wanted to do them.
1254
01:15:56,727 --> 01:16:01,029
The whole group at UA supported us
in making varieties of films
1255
01:16:01,700 --> 01:16:03,715
that we considered
would be the norm.
1256
01:16:03,716 --> 01:16:07,726
p>
1257
01:16:07,727 --> 01:16:12,728
There was a time when you were
doing one or two great movies
1258
01:16:12,729 --> 01:16:15,715
and anchoring your movie
program.
1259
01:16:15,716 --> 01:16:19,029
Now you make five of them,
And what's left?
1260
01:16:19,700 --> 01:16:21,715
Somehow, I've been able
1261
01:16:21,716 --> 01:16:27,714
to navigate that fine margin
of making movies
1262
01:16:27,715 --> 01:16:34,010
which I think you could
give me for two years.
1263
01:16:34,700 --> 01:16:37,016
And receive support.
1264
01:16:37,701 --> 01:16:41,704
I would now receive support
for many movies
1265
01:16:41,705 --> 01:16:43,718
if they are the ones that indicate me.
1266
01:16:43,719 --> 01:16:46,709
We want to make films
that give a lot of money,
1267
01:16:46,710 --> 01:16:49,707
be rich, and finance
artistic films. p >
1268
01:16:49,708 --> 01:16:51,724
That was always the model.
1269
01:16:51,725 --> 01:16:56,012
I always ask myself:
1270
01:16:56,724 --> 01:16:59,720
How can I survive
in this medium?
1271
01:16:59,721 --> 01:17:03,717
The margin is very small.
1272
01:17:03,718 --> 01:17:08,713
With that, and the great interest
of selling movies,
1273
01:17:08,714 --> 01:17:10,705
you have to be careful
1274
01:17:10,706 --> 01:17:14,722
or fight a lot
to do what you want
1275
01:17:14,723 --> 01:17:19,703
p>
1276
01:17:19,704 --> 01:17:23,725
and you think it's better for the movie.
It means fighting with everyone.
1277
01:17:23,726 --> 01:17:24,725
Often, the fight is civilized
and that makes it more difficult.
1278
01:17:24,726 --> 01:17:29,002
Right.
1279
01:17:34,729 --> 01:17:37,704
Because everything comes down to money.
1280
01:17:37,705 --> 01:17:40,029
They'll never give you the money i>
1281
01:17:40,700 --> 01:17:41,699
if Neve , you and I
are in the movie. i>
1282
01:17:41,700 --> 01:17:44,710
Right.
1283
01:17:44,711 --> 01:17:46,011
They would give us $ 4.50
for the movie.
1284
01:17:47,721 --> 01:17:51,701
Yes.
1285
01:17:51,702 --> 01:17:55,700
The people who truly
beat us in the industry i>
1286
01:17:55,701 --> 01:17:56,719
and the creative forces
front and back of cameras, i>
1287
01:17:56,720 --> 01:18:02,714
thrive because they have arrived
at a Zen level, beyond. i>
1288
01:18:02,715 --> 01:18:04,717
All information is good.
1289
01:18:04,718 --> 01:18:10,710
If you give me something, I will use it
to move forward in my way.
1290
01:18:10,711 --> 01:18:14,704
In the old days,
some were at the top i>
1291
01:18:14,705 --> 01:18:19,706
and they supported me .
John Calley and many others.
1292
01:18:19,707 --> 01:18:24,706
It's not that I think
that they were bad,
1293
01:18:24,707 --> 01:18:27,716
but that they were from another era.
1294
01:18:27,717 --> 01:18:31,725
- How much have they changed?
- They no longer exist.
1295
01:18:31,726 --> 01:18:34,716
According to Scorsese,
1296
01:18:34,717 --> 01:18:37,708
we must learn
to make films for them.
1297
01:18:37,709 --> 01:18:40,709
What happens
is that we must overcome them.
1298
01:18:40,710 --> 01:18:45,706
Maybe I'm too old already,
but, to make one more movie, i>
1299
01:18:45,707 --> 01:18:48,711
I will live and follow
to see what I am capable of. i>
1300
01:18:48,712 --> 01:18:51,702
There must be a
way to make a movie. i>
1301
01:18:51,703 --> 01:18:53,726
You did it, and you keep doing it.
1302
01:18:53,727 --> 01:18:56,707
Find new individuals
1303
01:18:56,708 --> 01:18:58,723
New individuals and technologies.
1304
01:18:58,724 --> 01:19:01,722
The cinema is bigger
than everything else.
1305
01:19:01,723 --> 01:19:07,710
Cinema is really a form
of art provided by the gods.
1306
01:19:07,711 --> 01:19:13,711
I've seen adults, people
like Marty or my friend George,
1307
01:19:13,712 --> 01:19:17,725
who take two pieces of a film
and put them together in different ways.
1308
01:19:17,726 --> 01:19:24,024
They discover something new, and jump
with joy for that magic.
1309
01:19:24,703 --> 01:19:29,699
As long as that continues,
the rest does not matter.
1310
01:19:29,700 --> 01:19:33,728
p>
1311
01:19:33,729 --> 01:19:38,712
On the way you find things
to fan you positively.
1312
01:19:38,713 --> 01:19:41,718
If something bothers you, you throw it away.
You throw this, that away.
1313
01:19:41,719 --> 01:19:43,710
Especially over the years.
1314
01:19:43,711 --> 01:19:45,728
How is cinematography now for you?
1315
01:19:45,729 --> 01:19:47,029
Well...
1316
01:19:48,716 --> 01:19:52,724
I'd say it's every time
easier to do.
1317
01:19:52,725 --> 01:19:58,725
How difficult
it is to get funding.
1318
01:19:58,726 --> 01:20:05,705
I want to use new equipment
to move forward and be freer.
1319
01:20:05,706 --> 01:20:11,714
Being on the set and when
I start preparing the edition,
1320
01:20:11,715 --> 01:20:15,701
everything flows. I'm looking for simplification. P>
1321
01:20:15,702 --> 01:20:20,709
I do not need to search for
any dazzling effects. P>
1322
01:20:20,710 --> 01:20:24,701
The current cinema, fortunately,
no longer has categories. P>
1323
01:20:24,702 --> 01:20:25,728
They are not relevant. P>
1324
01:20:25,729 --> 01:20:31,706
The idea of a solid plane
like Bertolucci or Kubrick,
1325
01:20:31,707 --> 01:20:34,029
in any great cinema...
1326
01:20:36,705 --> 01:20:37,728
.. His mastery was lost.
1327
01:20:37,729 --> 01:20:39,029
Yes.
1328
01:20:39,700 --> 01:20:42,709
They were destroyed.
The plans mean nothing.
1329
01:20:42,710 --> 01:20:43,720
And you let yourself get caught.
1330
01:20:43,721 --> 01:20:47,705
You get it because
you started working with video.
1331
01:20:47,706 --> 01:20:48,726
Black and white.
1332
01:20:48,727 --> 01:20:51,029
You never stop learn.
1333
01:20:51,700 --> 01:20:55,001
There are physical changes,
things happen.
1334
01:20:57,718 --> 01:21:02,015
But there is a big difference
with great experiences.
1335
01:21:02,702 --> 01:21:06,719
Today they make slobs.
Sorry for the term.
1336
01:21:06,720 --> 01:21:12,711
I criticize myself.
I never cheated on anyone.
1337
01:21:12,712 --> 01:21:16,029
And I think, my job sucks.
1338
01:21:16,703 --> 01:21:19,711
p>
1339
01:21:19,712 --> 01:21:23,703
I walk like a beggar.
1340
01:21:23,704 --> 01:21:27,719
Why does not anyone call me?
I go through those phases.
1341
01:21:27,720 --> 01:21:33,716
But in the end,
I'm happy working .
1342
01:21:33,717 --> 01:21:36,726
Especially if it's not a passenger,
if it's something you value.
1343
01:21:36,727 --> 01:21:40,712
Obviously, you've had
health problems.
1344
01:21:40,713 --> 01:21:47,005
Yes, it sounds like something stupid.
I was obsessed.
1345
01:21:47,700 --> 01:21:51,719
I could not move my back
and it was strange.
1346
01:21:51,720 --> 01:21:56,719
I had surgery three times. < I wanted to work. And here I am. P>
1347
01:21:56,720 --> 01:22:00,700
Each operation was worse
and more painful. P>
1348
01:22:00,701 --> 01:22:01,720
My sister went through that. P>
1349
01:22:01,721 --> 01:22:05,019
But I discovered that I can
make movies even like this.
1350
01:22:05,701 --> 01:22:06,718
Will you go back to work? i>
1351
01:22:06,719 --> 01:22:09,711
I hope to find
another film soon. i>
1352
01:22:09,712 --> 01:22:12,726
In 10 years,
I've never felt so good i>
1353
01:22:12,727 --> 01:22:16,711
as in the shooting
of "Me and You" ". i>
1354
01:22:16,712 --> 01:22:21,723
Filming reminds me
my days of O & apos; Malley.
1355
01:22:21,724 --> 01:22:25,704
For years, I had in mind to make
1356
01:22:25,705 --> 01:22:28,728
a film about my childhood
and the occupation of Germany.
1357
01:22:28,729 --> 01:22:32,715
And I found
the book "The pianist".
1358
01:22:32,716 --> 01:22:38,706
I saw it closely related
to my memories
1359
01:22:38,707 --> 01:22:42,726
without it being
my knowledge Exactly.
1360
01:22:42,727 --> 01:22:47,708
Because it was not
in the Krakow ghetto,
1361
01:22:47,709 --> 01:22:50,722
but in Warsaw ghetto.
1362
01:22:50,723 --> 01:22:53,720
I would never make a movie
from the Krakow ghetto.
1363
01:22:53,721 --> 01:22:54,721
Why?
1364
01:22:54,722 --> 01:22:56,720
It's very close to my home.
1365
01:22:56,721 --> 01:23:01,705
When you make a movie
from a site, what you ruin.
1366
01:23:01,706 --> 01:23:03,722
Because it's not a memory anymore.
1367
01:23:03,723 --> 01:23:09,015
And recueros are an important
part of my life.
1368
01:23:09,711 --> 01:23:13,709
I'll never make another film
/> as successful as "The Godfather".
1369
01:23:13,710 --> 01:23:19,027
That was a stroke of luck.
And I started something new from scratch.
1370
01:23:19,703 --> 01:23:20,722
It's funny,
1371
01:23:20,723 --> 01:23:25,718
"Twixt" should be funny,
but it became serious.
1372
01:23:25,719 --> 01:23:30,705
So the movie
took a more tragic turn.
1373
01:23:30,706 --> 01:23:31,717
I did not have the ending.
1374
01:23:31,718 --> 01:23:36,720
In the script, I asked Poe
what was it the end.
1375
01:23:36,721 --> 01:23:37,721
He replied:
1376
01:23:37,722 --> 01:23:42,029
"Do you want me to tell you?
If I do, there is no return".
1377
01:23:42,707 --> 01:23:43,722
I did not know And he said, "You are the end.
Look at yourself and you will know what I am saying."
1378
01:23:43,723 --> 01:23:48,725
It is time
to face the truth. ..
1379
01:23:48,726 --> 01:23:52,007
... to finish the story.
There is no alternative.
1380
01:23:52,717 --> 01:23:57,016
I never admitted...
1381
01:23:57,729 --> 01:24:01,022
... what is scene is
and what it should have been.
1382
01:24:03,719 --> 01:24:06,725
I should have seen it.
It was a weekend.
1383
01:24:06,726 --> 01:24:09,717
I was working on a movie
and I said: "Let's use boats." P>
1384
01:24:09,718 --> 01:24:13,707
I thought there would be
small rowing boats. P>
1385
01:24:13,708 --> 01:24:17,005
If I had been present...
1386
01:24:17,700 --> 01:24:20,012
De haber estado presente...
1387
01:24:23,713 --> 01:24:26,019
... it would not have happened.
1388
01:24:29,713 --> 01:24:32,009
You already had a drink.
1389
01:24:37,722 --> 01:24:42,027
Sonny was shot
on the fly. He is dead. P>
1390
01:24:48,723 --> 01:24:54,716
An alternative
for our proposal
1391
01:24:54,717 --> 01:24:59,701
is a film in which
the essential theme is the same. P>
1392
01:24:59,702 --> 01:25:03,717
The characters, politics,
sex, the past, romance. P>
1393
01:25:03,718 --> 01:25:07,717
All those things,
psychologically and emotionally. P>
1394
01:25:07,718 --> 01:25:08,728
Psychology. P> p>
1395
01:25:08,729 --> 01:25:13,701
But taken to an antecedent
1396
01:25:13,702 --> 01:25:17,713
much more reduced and intimate.
In other words,
1397
01:25:17,714 --> 01:25:22,710
could be two people
who came back from the war
1398
01:25:22,711 --> 01:25:27,720
and they are lost, living
wherever you want.
1399
01:25:27,721 --> 01:25:32,714
Basically,
it would be a local place.
1400
01:25:32,715 --> 01:25:35,716
It would work inside
of the financial framework.
1401
01:25:35,717 --> 01:25:41,022
Tell me how much money you will give me
and I will adapt the film.
1402
01:25:41,716 --> 01:25:48,016
It is a much bigger investment than this.
1403
01:25:49,715 --> 01:25:54,010
Would you be interested
/> to join?
1404
01:25:54,714 --> 01:25:58,728
To be part of the financing
1405
01:25:58,729 --> 01:26:05,014
that we are about to get
apparently.
1406
01:26:05,716 --> 01:26:11,716
I see three types that are
as a probation meeting.
1407
01:26:11,717 --> 01:26:15,717
And you are Sir Han.
You will never be free.
1408
01:26:15,718 --> 01:26:16,717
Exactly.
1409
01:26:16,718 --> 01:26:19,710
As far as I know,
1410
01:26:19,711 --> 01:26:22,726
p>
1411
01:26:22,727 --> 01:26:26,708
you would be affected
by a loss of money
1412
01:26:26,709 --> 01:26:30,703
or you might not notice it;
that I do not know.
1413
01:26:30,704 --> 01:26:35,714
Everyone lies about the money
and they hide it,
1414
01:26:35,715 --> 01:26:40,722
but they talk about the vesicle,
the adventures, the crimes,
1415
01:26:40,723 --> 01:26:43,713
- Originally it would be done in Iraq.
- Yes.
1416
01:26:43,714 --> 01:26:46,708
But Jimmy thought:
1417
01:26:46,709 --> 01:26:49,719
"No need to go to Tikrit.
Come back of Iraq
1418
01:26:49,720 --> 01:26:52,714
shocked
by the experience. "
1419
01:26:52,715 --> 01:26:55,704
We want to make the film.
Jimmy will write it.
1420
01:26:55,705 --> 01:26:56,723
Will you finance it?
1421
01:26:56,724 --> 01:27:00,728
The truth is that this
is attractive and exciting.
1422
01:27:00,729 --> 01:27:02,705
Of course I will.
1423
01:27:02,706 --> 01:27:03,719
It's really fun.
1424
01:27:03,720 --> 01:27:04,720
Yes, it is. P>
1425
01:27:04,721 --> 01:27:06,703
More fun. P>
1426
01:27:06,704 --> 01:27:08,029
There are two ways to do it:
1427
01:27:08,700 --> 01:27:11,709
From the emotional side
and from the profits.
1428
01:27:11,710 --> 01:27:14,717
- Yes.
- You must evaluate everything.
1429
01:27:14,718 --> 01:27:18,701
It seems like a good idea.
I would have to review everything.
1430
01:27:18,702 --> 01:27:20,719
How much would you give us?
for the movie?
1431
01:27:20,720 --> 01:27:25,715
- They could get $ 25 million.
- Let's make the deal right now.
1432
01:27:25,716 --> 01:27:27,016
My God.
1433
01:27:27,701 --> 01:27:29,713
I will write
1434
01:27:29,714 --> 01:27:33,722
the amount of money
that I am willing to give you.
1435
01:27:33,723 --> 01:27:34,723
Agree. p >
1436
01:27:34,724 --> 01:27:36,724
- But you can not see it yet.
- Okay.
1437
01:27:36,725 --> 01:27:39,009
- Okay?
- Yes.
1438
01:27:47,709 --> 01:27:49,715
When will this end?
1439
01:27:49,716 --> 01:27:52,717
Did you record that ray?
Surely.
1440
01:27:52,718 --> 01:27:56,705
- How do you feel?
- I'm optimistic. i> p >
1441
01:27:56,706 --> 01:27:59,719
Of course.
I do not expect less from you. i>
1442
01:27:59,720 --> 01:28:04,720
I need to balance your...
How to call it?
1443
01:28:04,721 --> 01:28:06,713
Hobby for the reality.
1444
01:28:06,714 --> 01:28:10,713
Yes. Taki wrote:
"How much do you need". P>
1445
01:28:10,714 --> 01:28:16,707
And do you believe him? Do not you think there is
great malice in your personality? P>
1446
01:28:16,708 --> 01:28:20,703
Of course I do, but not
about the movie. I>
1447
01:28:20,704 --> 01:28:21,716
And even if it were like that, i>
1448
01:28:21,717 --> 01:28:25,710
we have the three investors
of "Seduced and Abandoned". i>
1449
01:28:25,711 --> 01:28:27,725
We have the $ 25 million
from Medavoy. i>
1450
01:28:27,726 --> 01:28:31,700
We have prospects
like Gosling and Chastain. i>
1451
01:28:31,701 --> 01:28:35,709
We only have the same thing
with what we got: Hope. i>
1452
01:28:35,710 --> 01:28:36,720
That's good. i>
1453
01:28:36,721 --> 01:28:40,704
Everyone loses hope.
Ours is intact. I>
1454
01:28:40,705 --> 01:28:43,715
By the way, the music
for "Seduced and Abandoned" i>
1455
01:28:43,716 --> 01:28:46,699
must be done by Yar Shostakovich. i>
1456
01:28:46,700 --> 01:28:48,716
The poetic dark beauty
of the Fifth i>
1457
01:28:48,717 --> 01:28:52,703
juxtaposed
to the perverse waltzes. i>
1458
01:28:52,704 --> 01:28:56,015
It's as if Shostakovich
composed it for you. i>
1459
01:28:56,704 --> 01:29:00,015
Vitality and elegance together. i>
1460
01:29:03,708 --> 01:29:05,029
THE FILMS ARE A PHENOMENON
1461
01:29:05,701 --> 01:29:07,715
WHOSE FAVORITE PARTY HAS BEEN IGNORED
1462
01:29:07,716 --> 01:29:08,726
FOR A LONG TIME
1463
01:29:08,727 --> 01:29:10,026
NORMAN MAILER
1464
01:29:11,706 --> 01:29:13,006
I love you.
1465
01:29:16,714 --> 01:29:19,008
I want to know your name.
1466
01:29:30,710 --> 01:29:35,029
I'll ask you the same question
/> I've asked everyone.
1467
01:29:35,714 --> 01:29:38,026
I always think about this.
1468
01:29:38,702 --> 01:29:41,709
I know you love life
and want to live.
1469
01:29:41,710 --> 01:29:45,024
But Are you afraid of death
or are you ready for it? P>
1470
01:29:45,711 --> 01:29:47,017
Thank you very much. P>
1471
01:29:49,716 --> 01:29:52,022
At 11:45. P>
1472
01:29:52,709 --> 01:29:54,724
No, because I want to be a mother.
1473
01:29:54,725 --> 01:29:57,714
I do not think about it.
I guess I am.
1474
01:29:57,715 --> 01:29:59,716
You're ready
for death, right?
1475
01:29:59,717 --> 01:30:02,027
You do not want it, but you do not fear it. P>
1476
01:30:02,713 --> 01:30:05,022
Por supuesto que sí.
Si tú lo dices.
1477
01:30:05,707 --> 01:30:08,728
I can create a montage
of death. It's what matters. P>
1478
01:30:08,729 --> 01:30:13,710
- I want to make 50 more movies.
- Would you accept only four? P>
1479
01:30:13,711 --> 01:30:16,718
Four, no. I do three a year. P>
1480
01:30:16,719 --> 01:30:21,718
- You will not live 60 years more.
- What? Get out of here. P>
1481
01:30:21,719 --> 01:30:26,720
I was never willing
to die,
1482
01:30:26,721 --> 01:30:29,707
but I was always ready. P>
1483
01:30:29,708 --> 01:30:31,711
To die? I'm not ready. P>
1484
01:30:31,712 --> 01:30:33,717
There are still things
I'd like to do. P>
1485
01:30:33,718 --> 01:30:35,709
Maybe a little later. P>
1486
01:30:35,710 --> 01:30:40,021
I do not care about that.
It will happen and interrupt something. P>
1487
01:30:41,706 --> 01:30:46,016
I still struggle with the religious
aspects of it. P>
1488
01:30:47,701 --> 01:30:49,716
I do not think I'm ready. P>
1489
01:30:49,717 --> 01:30:54,007
- Are you ready? to die?
- No.
1490
01:30:54,707 --> 01:30:55,715
Shut up!
1491
01:30:55,716 --> 01:30:57,701
Ask everyone.
1492
01:30:57,702 --> 01:31:02,728
How will I be prepared?
Do I sit with a pipe?
1493
01:31:02,729 --> 01:31:04,029
What are you talking about?
1494
01:31:04,700 --> 01:31:08,721
In this movie, we only need
go to intensive care
1495
01:31:08,722 --> 01:31:11,725
and ask an elderly
95 year old intubated:
1496
01:31:11,726 --> 01:31:15,022
"Are you ready to die?"
1497
01:31:15,711 --> 01:31:19,710
I am aware , but I do
as much as possible to postpone it.
1498
01:31:19,711 --> 01:31:24,712
I was on a plane
that started to fall.
1499
01:31:24,713 --> 01:31:27,709
Everyone was watching
who was next to me
1500
01:31:27,710 --> 01:31:30,726
to create a bond with
the person you will die with.
1501
01:31:30,727 --> 01:31:34,014
People cried.
It was very dramatic.
1502
01:31:34,700 --> 01:31:38,006
My instinct
I finished my steak.
1503
01:31:38,707 --> 01:31:43,027
I started to swallow everything.
1504
01:31:43,720 --> 01:31:46,715
John Updike, very fine.
1505
01:31:46,716 --> 01:31:51,706
Wonderful poet,
novelist and critical.
1506
01:31:51,707 --> 01:31:55,728
He died in the 70s
of cancer, without complaining.
1507
01:31:55,729 --> 01:32:00,728
Nobody knew he was sick.
He wrote this before he died.
1508
01:32:00,729 --> 01:32:02,713
It's called Requiem:
1509
01:32:02,714 --> 01:32:07,702
"I recently realized
that when I die nobody will say
1510
01:32:07,703 --> 01:32:11,705
& apos; What a pity, I was very young
and full of promises & apos ;.
1511
01:32:11,706 --> 01:32:13,706
Unfathomable depths.
1512
01:32:13,707 --> 01:32:16,725
Instead,
sadness and dry eyes
1513
01:32:16,726 --> 01:32:19,721
will receive
my late demise.
1514
01:32:19,722 --> 01:32:24,726
I know the big answer will be:
I thought he was already dead &.
1515
01:32:24,727 --> 01:32:28,709
Well life
is a tattered subterfuge
1516
01:32:28,710 --> 01:32:33,704
and death it's real,
gloomy and immense.
1517
01:32:33,705 --> 01:32:36,720
There will be no
print record whatsoever,
1518
01:32:36,721 --> 01:32:39,013
except where it happens. "
1519
01:32:39,702 --> 01:32:40,713
You know that I love you.
1520
01:32:40,714 --> 01:32:41,714
Yes.
1521
01:32:41,715 --> 01:32:44,715
You know I have you
a great appreciation.
1522
01:32:44,716 --> 01:32:46,711
And this is one of the reasons.
1523
01:32:46,712 --> 01:32:48,720
You are an excellent
reader of poetry.
1524
01:32:48,721 --> 01:32:51,724
p>
1525
01:32:51,725 --> 01:32:52,725
- Thank you.
- You read it beautifully.
1526
01:32:52,726 --> 01:32:57,725
Thank you.
1527
01:32:57,726 --> 01:32:59,701
Despite all your
self-destructive tendencies
1528
01:32:59,702 --> 01:33:00,702
I adore you.
1529
01:33:00,703 --> 01:33:02,019
Thank you.
1530
01:33:03,719 --> 01:33:07,005
You only need to kiss him.
1531
01:33:10,710 --> 01:33:14,722
I just adore him,
I do not want to make love to him. p >
1532
01:33:14,723 --> 01:33:20,720
The best part
and the beauty of the films
1533
01:33:20,721 --> 01:33:23,702
is that it conjures
notions of finality and death.
1534
01:33:23,703 --> 01:33:25,728
The film ends and is a end.
1535
01:33:25,729 --> 01:33:31,008
Sitting in the dark,
in dim light.