1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 00: 00,010 -> 00: 00: 15,468 2 00:01:19,755 --> 00:01:22,622 Woo hoo! 3 00:01:22,624 --> 00:01:23,723 Hello friends. 4 00:01:23,725 --> 00:01:25,524 I'm Charlie Chapfin, 5 00:01:25,526 --> 00:01:28,061 monster mutant the funniest comedian 6 00:01:28,063 --> 00:01:30,331 this ocean has ever existed. 7 00:01:32,934 --> 00:01:35,735 Do I have a joke for you. 8 00:01:35,737 --> 00:01:37,636 This is it. 9 00:01:37,638 --> 00:01:41,607 What is chicken, oh no, wait. 10 00:01:41,609 --> 00:01:46,112 Why do whales, no, it's not a whale. 11 00:01:46,114 --> 00:01:48,514 This is jellyfish, huh. 12 00:01:48,516 --> 00:01:50,716 A jellyfish goes into a clam. 13 00:01:53,621 --> 00:01:56,588 Two suckers go into the fields? 14 00:01:56,590 --> 00:01:59,460 Oh the slime of the sea, I raved. 15 00:02:02,630 --> 00:02:06,698 Hi lampies and germs, 16 00:02:06,700 --> 00:02:09,635 That's Charlie Chapfin. 17 00:02:09,637 --> 00:02:13,639 Isn't he alright? 18 00:02:13,641 --> 00:02:18,512 Well, he is something, right? 19 00:02:23,083 --> 00:02:25,050 Charlie, it appeared, they announced it. 20 00:02:25,052 --> 00:02:26,785 That happened. 21 00:02:26,787 --> 00:02:29,121 I can't believe that finally happened. 22 00:02:29,123 --> 00:02:31,023 What? 23 00:02:31,025 --> 00:02:32,958 Hunger storm, Charlie, Haven't you heard? 24 00:02:32,960 --> 00:02:35,160 That really happened. 25 00:02:35,162 --> 00:02:37,162 What are you talking about, Mucus? 26 00:02:37,164 --> 00:02:38,664 I don't think you've heard it yet. 27 00:02:38,666 --> 00:02:40,566 If you've heard, 28 00:02:40,568 --> 00:02:42,868 You will really jump out of your scales. 29 00:02:42,870 --> 00:02:45,469 What happened, Mucus, what is that? 30 00:02:45,471 --> 00:02:48,607 I don't think I can stand the tension next time. 31 00:02:48,609 --> 00:02:51,577 OK, here it is. 32 00:02:51,579 --> 00:02:53,645 I heard from seaweed that they will announce 33 00:02:53,647 --> 00:02:56,648 the cutest monster fish in the sea contest. 34 00:02:56,650 --> 00:02:58,750 What is that? 35 00:02:58,752 --> 00:03:01,987 The cutest monster fish in the sea contest. 36 00:03:01,989 --> 00:03:03,722 They will win the cutest monster fish in the ocean. 37 00:03:03,724 --> 00:03:06,457 No way! 38 00:03:06,459 --> 00:03:07,458 Ways! 39 00:03:07,460 --> 00:03:08,927 That happened two weeks from now. 40 00:03:08,929 --> 00:03:11,029 Two weeks? 41 00:03:11,031 --> 00:03:12,630 Yes, I know, right? 42 00:03:12,632 --> 00:03:14,132 We hardly have time to prepare it. 43 00:03:14,134 --> 00:03:16,767 We have to practice, 44 00:03:16,769 --> 00:03:18,569 We have to write new material, we have to... 45 00:03:18,571 --> 00:03:20,771 We have to win. 46 00:03:20,773 --> 00:03:22,506 I don't really worry about you, Mucus. 47 00:03:22,508 --> 00:03:24,775 You are the funniest slime on Shmirt. 48 00:03:24,777 --> 00:03:28,113 Do you think so, Charlie? 49 00:03:28,115 --> 00:03:29,947 50 00:03:29,949 --> 00:03:32,950 Yes, there is no mucus, moss, fungus, or mold spores more funny than you. 51 00:03:32,952 --> 00:03:34,785 Well, that's my father's side , you see. 52 00:03:34,787 --> 00:03:37,122 They are a bunch of very hard mucilage 53 00:03:37,124 --> 00:03:40,192 from sewage disposal. 54 00:03:40,194 --> 00:03:41,993 They really can find humor in everything. 55 00:03:41,995 --> 00:03:45,129 My mother's side, on the other side, is just a group 56 00:03:45,131 --> 00:03:47,798 from blubber fish which is really boring. 57 00:03:47,800 --> 00:03:49,767 Oh, blubberfish, huh. 58 00:03:49,769 --> 00:03:53,571 Not too funny. 59 00:03:53,573 --> 00:03:55,206 I don't know, Charlie, sometimes I'm not sure 60 00:03:55,208 --> 00:03:57,909 I inherited the slime edge. 61 00:03:57,911 --> 00:04:00,578 I mean, I can start jokes, but it keeps going 62 00:04:00,580 --> 00:04:03,147 63 00:04:03,149 --> 00:04:06,817 down from there, as if I started 64 00:04:06,819 --> 00:04:10,788 full of cute slime, and then slowly I tapered down 65 00:04:10,790 --> 00:04:12,623 for blubberfish blah. 66 00:04:12,625 --> 00:04:13,658 You're funny, slime. 67 00:04:13,660 --> 00:04:15,159 You understand. 68 00:04:15,161 --> 00:04:17,261 You can make mutants and laugh fish. 69 00:04:17,263 --> 00:04:19,196 I don't know, Charlie. 70 00:04:19,198 --> 00:04:22,066 This contest is not a little cloudy local fish 71 00:04:22,068 --> 00:04:24,101 where can I tell my line with a group 72 00:04:24,103 --> 00:04:27,972 sea spores and spots mushrooms, this is great. 73 00:04:27,974 --> 00:04:29,506 That's very big. 74 00:04:29,508 --> 00:04:30,775 That is a big league. 75 00:04:30,777 --> 00:04:32,777 I will never have a chance. 76 00:04:32,779 --> 00:04:35,146 - Maybe you can... - Oh, Mucus. 77 00:04:35,148 --> 00:04:38,249 A group of crabs only gave me a uniform claw. 78 00:04:38,251 --> 00:04:40,617 I also don't think I'm ready. 79 00:04:40,619 --> 00:04:44,188 Fish and mutants, our next funny action 80 00:04:44,190 --> 00:04:50,161 comes from an ocean that is deep on Neptune Bay. 81 00:04:50,163 --> 00:04:54,531 Everyone, big circle claws locked and pat fins for our Jelly Fun that is inimitable, is incomparable, unmatched. 82 00:04:54,533 --> 00:05:02,806 Jelly Fun. 83 00:05:13,051 --> 00:05:15,018 He fell dead funny. 84 00:05:15,020 --> 00:05:17,787 Look, what did I say to you? 85 00:05:23,829 --> 00:05:25,795 We are in deep water. 86 00:05:25,797 --> 00:05:27,731 We don't have a chance with Jelly Fun. 87 00:05:27,733 --> 00:05:31,034 Mucus, Mucus. 88 00:05:31,036 --> 00:05:33,638 She's so beautiful. 89 00:05:34,773 --> 00:05:37,974 But he is a competitor. 90 00:05:37,976 --> 00:05:40,276 91 00:05:40,278 --> 00:05:42,779 I know, it makes it more beautiful, 92 00:05:42,781 --> 00:05:43,947 didn't you find it? 93 00:05:43,949 --> 00:05:45,048 Do you know what, Charlie? 94 00:05:45,050 --> 00:05:46,149 What? 95 00:05:46,151 --> 00:05:49,252 I think I'm in love. 96 00:05:49,254 --> 00:05:50,822 Oh, Mucus. 97 00:05:53,025 --> 00:05:55,658 Do you think Jelly Fun is funny? 98 00:05:55,660 --> 00:05:57,794 Oh no, Brute. 99 00:05:57,796 --> 00:06:01,831 My spores, the most evil mutant bullies in all Shmirt. 100 00:06:01,833 --> 00:06:02,999 I'll show you funny. 101 00:06:03,001 --> 00:06:05,068 See my new actions. 102 00:06:05,070 --> 00:06:09,139 Observe and learn, friends My fish are funny and not funny. 103 00:06:09,141 --> 00:06:13,376 Lumpsuckers and sardines. 104 00:06:13,378 --> 00:06:18,081 Next is last year's favorite sea creature, 105 00:06:18,083 --> 00:06:22,851 Mutant Fish and Shmirt mutants that best qualify, 106 00:06:22,853 --> 00:06:26,824 only, and only Brute. 107 00:06:30,795 --> 00:06:32,362 Thank you, thank you. 108 00:06:32,364 --> 00:06:34,330 And for this night show , I'll do it 109 00:06:34,332 --> 00:06:39,402 imitation of a good friend I'm Charlie Chapfin. 110 00:06:39,404 --> 00:06:41,837 Two stinging tuna goes into a clam. 111 00:06:41,839 --> 00:06:44,142 No, wait, did I say tuna? 112 00:06:46,944 --> 00:06:49,179 I mean salmon, or maybe I mean sardines. 113 00:06:49,181 --> 00:06:51,347 Or maybe... 114 00:06:52,650 --> 00:06:54,716 Sardine tuna salmon. 115 00:06:54,718 --> 00:06:57,621 With all these mutant fish , I got confused. 116 00:07:00,658 --> 00:07:01,890 Oh, my fin. 117 00:07:01,892 --> 00:07:04,628 This is very embarrassing, Charlie. 118 00:07:05,930 --> 00:07:11,200 Isn't it Brute cool? 119 00:07:13,838 --> 00:07:18,373 And now, mutants and fish monsters are out there, 120 00:07:18,375 --> 00:07:22,111 I have an announcement, directly from 121 00:07:22,113 --> 00:07:26,815 Monster Comedy Club. 122 00:07:26,817 --> 00:07:31,086 - Here it is. - I announce the funniest 123 00:07:31,088 --> 00:07:34,058 monster fish in a sea contest. 124 00:07:35,292 --> 00:07:38,994 Listen... 125 00:07:38,996 --> 00:07:44,833 For all creatures funny from the Shmirt sea. 126 00:07:44,835 --> 00:07:49,838 This is your chance to shine. 127 00:07:49,840 --> 00:07:56,044 Your chance to show the entire planet Shmirt 128 00:07:56,046 --> 00:08:04,819 that you are the funniest creature of all. 129 00:08:04,821 --> 00:08:11,326 It's time to make it official, friends. 130 00:08:11,328 --> 00:08:13,961 With a fish contest the funniest monster in the sea, 131 00:08:13,963 --> 00:08:18,900 We will crown our creature Shmirt the funniest 132 00:08:18,902 --> 00:08:23,137 once and for all. 133 00:08:26,943 --> 00:08:30,912 How do you think we beat Jelly Fun and Bruce, 134 00:08:30,914 --> 00:08:33,114 and they are not the only ones. 135 00:08:33,116 --> 00:08:35,350 What about Pete Pancake Snark? 136 00:08:35,352 --> 00:08:37,419 Talking about pancakes. 137 00:08:37,421 --> 00:08:40,424 Oh no, insult never stops. 138 00:08:41,458 --> 00:08:44,058 Hi friends. 139 00:08:44,060 --> 00:08:46,794 Hey Pancake Pete. 140 00:08:46,796 --> 00:08:48,296 Hey, Pete Pancake. 141 00:08:48,298 --> 00:08:50,198 Do you hear? 142 00:08:50,200 --> 00:08:51,832 Yes, yes, we have heard. 143 00:08:51,834 --> 00:08:54,468 You participate, of course. 144 00:08:54,470 --> 00:08:58,105 Oh, friends, I'm not sure. 145 00:08:58,107 --> 00:08:59,941 What do you mean? 146 00:08:59,943 --> 00:09:01,943 You are the funniest shark pancake on Shmirt. 147 00:09:01,945 --> 00:09:04,979 Yes, there are no pancakes, waffles, or dried shark puffs more funny than you. 148 00:09:04,981 --> 00:09:06,847 149 00:09:06,849 --> 00:09:10,451 Yes, that might be true, but... 150 00:09:10,453 --> 00:09:12,553 - But? - This contest 151 00:09:12,555 --> 00:09:14,956 not on some sharks and lamp ray dive 152 00:09:14,958 --> 00:09:18,859 where I tell jokes to some low water electric eels. 153 00:09:18,861 --> 00:09:21,495 - Moments. - Precisely. 154 00:09:21,497 --> 00:09:23,931 How can I expect to compete? 155 00:09:23,933 --> 00:09:25,967 I think I'll go cry now. 156 00:09:25,969 --> 00:09:27,769 See you later. 157 00:09:28,870 --> 00:09:30,804 Poor Pete Pancakes. 158 00:09:30,806 --> 00:09:32,506 Poor us. 159 00:09:32,508 --> 00:09:34,841 If Pete's Pancakes don't think he's good enough, 160 00:09:34,843 --> 00:09:37,844 We both will never have a chance. 161 00:09:37,846 --> 00:09:39,946 We need help. 162 00:09:39,948 --> 00:09:41,982 Do you think about what I think? 163 00:09:41,984 --> 00:09:44,017 Depends on what you think. 164 00:09:44,019 --> 00:09:46,287 What do we think about? 165 00:09:46,289 --> 00:09:47,854 The Maestro. 166 00:09:47,856 --> 00:09:49,923 The Maestro. 167 00:09:49,925 --> 00:09:53,026 I heard he trained hundreds of comedian monsters, 168 00:09:53,028 --> 00:09:56,297 spian mutants, and ventriloquist fish, 169 00:09:56,299 --> 00:09:58,865 entire sea of Shmirt. 170 00:09:58,867 --> 00:10:01,868 I have heard he helped fashion all kinds of sea creatures 171 00:10:01,870 --> 00:10:04,438 become famous, famous entertainer Shmirt. 172 00:10:04,440 --> 00:10:06,239 We have to find the Maestro. 173 00:10:06,241 --> 00:10:08,108 But where? 174 00:10:08,110 --> 00:10:10,043 Nobody heard from him in millions of years. 175 00:10:10,045 --> 00:10:11,612 Some even say he is a legend. 176 00:10:11,614 --> 00:10:14,582 Now, if he is a legend, it will happen 177 00:10:14,584 --> 00:10:17,083 it's even harder to find it. 178 00:10:17,085 --> 00:10:19,487 Because he doesn't really exist. 179 00:10:19,489 --> 00:10:20,822 Ah, shit. 180 00:10:27,896 --> 00:10:30,866 Hit the sea cucumber, it's hard, Porkenspiny. 181 00:10:32,134 --> 00:10:33,300 You make us scared to death. 182 00:10:33,302 --> 00:10:35,201 Yes, for the sake of nobility. 183 00:10:35,203 --> 00:10:38,038 Can you save a small decibel? 184 00:10:40,442 --> 00:10:42,575 I don't think he can. 185 00:10:44,880 --> 00:10:46,279 What did he say? 186 00:10:48,884 --> 00:10:51,351 Ah, that's just as hard. 187 00:10:51,353 --> 00:10:54,254 I mean in our language, Mucus. 188 00:10:54,256 --> 00:10:56,423 Oh, yes, sorry, my mistake. 189 00:10:57,659 --> 00:10:59,892 He asks if we hear. 190 00:10:59,894 --> 00:11:02,362 Yes, we have heard. 191 00:11:02,364 --> 00:11:04,397 Yes, we have heard. 192 00:11:05,467 --> 00:11:07,367 What did he say? 193 00:11:07,369 --> 00:11:09,436 He wants to know if We are ready for that. 194 00:11:09,438 --> 00:11:12,439 Well, you see, Porkenspiny, We are very much want to register, but we don't think we have meat. 195 00:11:12,441 --> 00:11:16,676 Yes, we think the only chance We are finding the Maestro. 196 00:11:16,678 --> 00:11:20,680 Yes, we know it's a good idea, 197 00:11:23,951 --> 00:11:25,452 but we don't even know if he's real. 198 00:11:25,454 --> 00:11:27,687 Especially where to find it. 199 00:11:27,689 --> 00:11:29,689 What did he say? 200 00:11:31,192 --> 00:11:32,991 He said he wanted to find Maestro too. 201 00:11:32,993 --> 00:11:34,661 He said he wanted to win the contest. 202 00:11:34,663 --> 00:11:37,630 What did he say? 203 00:11:39,634 --> 00:11:41,266 He said we should ask Mr. Sushi. 204 00:11:41,268 --> 00:11:43,068 205 00:11:43,070 --> 00:11:45,438 He will know where found the Maestro. 206 00:11:45,440 --> 00:11:47,540 Mr. Sushi, of course. 207 00:11:47,542 --> 00:11:50,677 He knows everything you need is known about Shmirt. 208 00:11:50,679 --> 00:11:55,280 He is the only one from We who are even outside. 209 00:11:55,282 --> 00:11:56,515 Oh yeah. 210 00:11:56,517 --> 00:11:58,384 I heard the stories. 211 00:11:58,386 --> 00:12:01,688 He's just an ordinary old salmon salmon. 212 00:12:01,690 --> 00:12:04,724 Only peacefully swimming in the ocean Shmirt 213 00:12:04,726 --> 00:12:08,293 - until one day. - He swallowed fish. 214 00:12:08,295 --> 00:12:10,162 It swallows fish. 215 00:12:10,164 --> 00:12:12,030 It swallows fish. 216 00:12:12,032 --> 00:12:13,733 It swallows fish. 217 00:12:13,735 --> 00:12:15,667 It swallows fish. 218 00:12:15,669 --> 00:12:17,169 That's then fishing. 219 00:12:17,171 --> 00:12:18,971 And brought to the market. 220 00:12:18,973 --> 00:12:21,507 And bought by Chef Mariyama. 221 00:12:21,509 --> 00:12:23,675 And made into a sushi roll. 222 00:12:23,677 --> 00:12:26,678 And served on a plate vegetable musculum. 223 00:12:29,717 --> 00:12:31,550 Yes. 224 00:12:31,552 --> 00:12:34,620 That day, when Chef Moryama didn't see... 225 00:12:34,622 --> 00:12:37,689 He just rolled back to the bay and ran away. 226 00:12:37,691 --> 00:12:42,694 And that's how Mr. Sushi knows everything. 227 00:12:45,199 --> 00:12:46,698 Exacto. 228 00:12:46,700 --> 00:12:50,536 Let's go see Mr. Sushi. 229 00:12:50,538 --> 00:12:53,238 Will they look for the legendary Maestro? 230 00:12:53,240 --> 00:12:55,707 If they learn to be funny, they will probably hurt my chances win the funniest monster fish in the sea contest. 231 00:12:55,709 --> 00:12:58,042 I can't let that happen, I have to stop it. 232 00:12:58,044 --> 00:13:00,581 Hmm 233 00:13:03,651 --> 00:13:04,652 22. 234 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 Mr. Sushi. 235 00:13:09,322 --> 00:13:10,357 236 00:13:12,192 --> 00:13:13,692 Mr. Sushi. 237 00:13:15,696 --> 00:13:20,264 Ah, you kids have scared me. 238 00:13:20,266 --> 00:13:23,301 Sorry, Mr. Sushi, but We need your help. 239 00:13:23,303 --> 00:13:25,771 We really need your help, Mr. Sushi. 240 00:13:25,773 --> 00:13:28,306 Well, what is that? 241 00:13:28,308 --> 00:13:32,711 You have several reasons it's good to bother me. 242 00:13:32,713 --> 00:13:37,081 When visiting my coral garden. 243 00:13:37,083 --> 00:13:40,051 Oh, Mr. Sushi, we don't mean... 244 00:13:40,053 --> 00:13:44,055 Yes, I mean, no, we don't mean to bother you. 245 00:13:47,527 --> 00:13:50,695 Well, bother me. 246 00:13:50,697 --> 00:13:52,697 We're sorry, Mr. Sushi. 247 00:13:52,699 --> 00:13:54,699 How are you doing this day, by the way? 248 00:13:54,701 --> 00:13:57,635 Ah, my rice, huh? 249 00:13:57,637 --> 00:14:00,705 Well, not so good, lately. 250 00:14:00,707 --> 00:14:03,774 This sea water, becomes very wet. 251 00:14:03,776 --> 00:14:06,544 That is a barrier, Mr. Sushi. 252 00:14:06,546 --> 00:14:10,715 I have to get out of the water and lie on the rock 253 00:14:10,717 --> 00:14:14,418 sunbathing for hours to dry it. 254 00:14:14,420 --> 00:14:17,154 It sounds like a sick fungal spore. 255 00:14:17,156 --> 00:14:22,360 I can't even tell you about seagulls. 256 00:14:22,362 --> 00:14:24,328 They won't leave me. 257 00:14:24,330 --> 00:14:26,697 They only peck rice and toppings 258 00:14:26,699 --> 00:14:30,501 and seaweed, that is pure misery. 259 00:14:30,503 --> 00:14:33,771 I'm sure so, Mr. Sushi, but we are here... 260 00:14:33,773 --> 00:14:35,506 To ask for your help. 261 00:14:35,508 --> 00:14:40,611 Oh, you kids can't understand. 262 00:14:40,613 --> 00:14:44,649 Wait until you are made into sushi rolls. 263 00:14:44,651 --> 00:14:45,716 Do you know? 264 00:14:45,718 --> 00:14:47,418 That's not all bad. 265 00:14:47,420 --> 00:14:50,721 Sometimes I go in raft or two. 266 00:14:50,723 --> 00:14:55,358 Have I ever given know you were a seagull 267 00:14:55,360 --> 00:14:58,663 eat a piece of wasabi from above my head? 268 00:14:58,665 --> 00:15:00,263 Yes, Mr. Sushi. 269 00:15:00,265 --> 00:15:01,866 Yes, Mr. Sushi. 270 00:15:01,868 --> 00:15:03,834 Good. 271 00:15:03,836 --> 00:15:06,336 Let me tell you about that. 272 00:15:06,338 --> 00:15:10,340 It was the summer of 2001. 273 00:15:10,342 --> 00:15:13,878 I remember well because it was a day 274 00:15:13,880 --> 00:15:17,380 I just celebrated my second birthday back to the sea. 275 00:15:17,382 --> 00:15:20,717 Oh Boy. 276 00:15:20,719 --> 00:15:22,853 I'm sitting on my usual stone. 277 00:15:22,855 --> 00:15:25,789 278 00:15:25,791 --> 00:15:29,894 On the cliff, up there. 279 00:15:29,896 --> 00:15:35,899 And suddenly, suddenly, a big seagull come swooping down. 280 00:15:35,901 --> 00:15:38,735 I hold my rice tight, 281 00:15:38,737 --> 00:15:41,271 Pkirkan... what is he going to. 282 00:15:41,273 --> 00:15:42,906 - instead. - Oh. 283 00:15:42,908 --> 00:15:46,676 Oh 284 00:15:46,678 --> 00:15:48,578 He goes right for Wasabi. 285 00:15:51,717 --> 00:15:54,417 You should see his face. 286 00:15:55,687 --> 00:15:56,953 The color is red, like sea coral. 287 00:15:56,955 --> 00:16:00,423 I say to you, the funniest time I've ever witnessed. 288 00:16:00,425 --> 00:16:04,728 Talking about funny. 289 00:16:07,733 --> 00:16:09,432 Hmm, huh? 290 00:16:09,434 --> 00:16:11,868 We want to know if you know where it is certain sea creatures known as Maestro? 291 00:16:11,870 --> 00:16:14,203 The Maestro. 292 00:16:14,205 --> 00:16:16,606 293 00:16:16,608 --> 00:16:18,908 294 00:16:18,910 --> 00:16:22,979 Do you ask about Maestro? 295 00:16:22,981 --> 00:16:25,347 Yes, yes, you know, we... 296 00:16:25,349 --> 00:16:27,483 They just announced the funniest monster fish 297 00:16:27,485 --> 00:16:29,586 in the sea contest, and we... 298 00:16:29,588 --> 00:16:30,754 We want to participate. 299 00:16:30,756 --> 00:16:32,521 But we are afraid. 300 00:16:32,523 --> 00:16:35,725 We're not funny enough. 301 00:16:35,727 --> 00:16:38,662 Even the beautiful Jelly Fun can beat us. 302 00:16:38,664 --> 00:16:42,331 Imagine if all creatures ocean participated. 303 00:16:42,333 --> 00:16:46,736 Oh, they will participate. 304 00:16:46,738 --> 00:16:52,741 This is probably the most important contest ever held in all 50 oceans planet Shmirt. 305 00:16:52,743 --> 00:16:57,579 Oh, Mr. Sushi, it doesn't make me feel better. 306 00:16:57,581 --> 00:17:01,417 Accept your heart, my little creature. 307 00:17:01,419 --> 00:17:05,721 308 00:17:05,723 --> 00:17:07,589 Taking heart. 309 00:17:07,591 --> 00:17:11,760 You only need to go to meet the Maestro. 310 00:17:11,762 --> 00:17:14,563 He will know what to do. 311 00:17:14,565 --> 00:17:20,335 He trains hundreds of entertainment art. 312 00:17:20,337 --> 00:17:25,307 Even my friend, Sunny Sturgeon, sharpen it 313 00:17:25,309 --> 00:17:27,743 meat comedy with Maestro. 314 00:17:27,745 --> 00:17:29,745 Did I tell you about time... 315 00:17:29,747 --> 00:17:31,747 That's great, Mr. Sushi. 316 00:17:31,749 --> 00:17:34,883 But do you know where to find the Maestro? 317 00:17:34,885 --> 00:17:36,318 me? 318 00:17:36,320 --> 00:17:37,886 I have no idea. 319 00:17:37,888 --> 00:17:41,790 I don't even know whether he really exists. 320 00:17:41,792 --> 00:17:42,858 Are you? 321 00:17:42,860 --> 00:17:44,359 But you said. 322 00:17:44,361 --> 00:17:46,762 What did I say? 323 00:17:46,764 --> 00:17:48,764 I can't remember. 324 00:17:48,766 --> 00:17:52,668 You see, because the pelicans bite the fish eggs 325 00:17:52,670 --> 00:17:56,071 above my head, it looks like I can't remember it 326 00:17:56,073 --> 00:18:00,508 one thing I said. 327 00:18:00,510 --> 00:18:02,543 So, you say? 328 00:18:02,545 --> 00:18:04,079 What did I say? 329 00:18:04,081 --> 00:18:05,781 You said, what did he say? 330 00:18:05,783 --> 00:18:08,616 I have no idea. 331 00:18:08,618 --> 00:18:10,786 Wait, is this the comedy we entered? 332 00:18:10,788 --> 00:18:13,354 Where is Mr. Sushi forgets what he said. 333 00:18:13,356 --> 00:18:15,758 And then we all forget about what we say? 334 00:18:15,760 --> 00:18:20,461 Oh, being a comedy , it must be funny. 335 00:18:20,463 --> 00:18:23,397 - Is this funny? - I do not know. 336 00:18:26,837 --> 00:18:29,938 Oh, my fin, if we don't know whether this play is funny, 337 00:18:29,940 --> 00:18:32,774 how we will win the cutest monster fish 338 00:18:32,776 --> 00:18:34,776 in the sea contest? 339 00:18:39,083 --> 00:18:41,516 Mr. Sushi, you think it's funny. 340 00:18:41,518 --> 00:18:44,585 We are funny, yeah. 341 00:18:44,587 --> 00:18:46,054 We are very funny. 342 00:18:47,957 --> 00:18:50,391 There is hope, however. 343 00:18:50,393 --> 00:18:53,461 I'm not laughing because it's funny. 344 00:18:53,463 --> 00:18:57,632 I'm laughing because you guys are so cute try to be funny. 345 00:18:57,634 --> 00:18:59,634 That, in my book, is comedy. 346 00:18:59,636 --> 00:19:03,905 You really don't understand how to be funny, 347 00:19:03,907 --> 00:19:08,776 that you came is really hysterical. 348 00:19:08,778 --> 00:19:12,980 Although it's not funny at all. 349 00:19:12,982 --> 00:19:15,783 Do you understand? 350 00:19:15,785 --> 00:19:17,151 351 00:19:24,127 --> 00:19:26,761 So you mean we're funny? 352 00:19:26,763 --> 00:19:28,796 Not all of them. 353 00:19:28,798 --> 00:19:32,499 Well, dang, it took water from my spores. 354 00:19:32,501 --> 00:19:34,101 Mr. Sushi, you have to tell us 355 00:19:34,103 --> 00:19:35,770 the existence of the Maestro. 356 00:19:35,772 --> 00:19:37,504 We really need help. 357 00:19:37,506 --> 00:19:40,641 You're right. 358 00:19:40,643 --> 00:19:43,410 Well, then, do you know where can we find it? 359 00:19:45,581 --> 00:19:46,615 Hmm 360 00:19:48,785 --> 00:19:50,584 No. 361 00:19:50,586 --> 00:19:52,485 Oh Boy. 362 00:19:52,487 --> 00:19:57,624 But you can always see Big Eddie Spaghetti. 363 00:19:57,626 --> 00:20:00,895 If anyone knows comedy, it is Big Eddie. 364 00:20:00,897 --> 00:20:02,596 - Really? - Yes 365 00:20:02,598 --> 00:20:05,032 He was just born funny. 366 00:20:05,034 --> 00:20:06,800 He takes care of the rest. 367 00:20:06,802 --> 00:20:09,536 He might know where found the Maestro. 368 00:20:09,538 --> 00:20:11,538 A brilliant idea. 369 00:20:11,540 --> 00:20:17,677 Well, fortunately, pelicans leave some eggs there. 370 00:20:17,679 --> 00:20:19,012 Thank you, Mr. Sushi. 371 00:20:19,014 --> 00:20:20,780 Let's go. 372 00:20:20,782 --> 00:20:22,782 Hooray. 373 00:20:24,820 --> 00:20:26,622 Good luck, friends. 374 00:20:29,091 --> 00:20:32,492 Oh, damn, I should have warned them about deadly carnivorous plants that keep the road 375 00:20:32,494 --> 00:20:35,061 to Big Eddie's house. 376 00:20:35,063 --> 00:20:36,863 Maybe I should, oh. 377 00:20:36,865 --> 00:20:38,800 GOOD. 378 00:20:39,835 --> 00:20:41,768 What did I say? 379 00:20:41,770 --> 00:20:43,737 Ah, yes, coral garden I need pruning. 380 00:20:43,739 --> 00:20:49,776 Why don't we think about it? 381 00:20:59,788 --> 00:21:01,788 Yes, Big Eddie will know. 382 00:21:01,790 --> 00:21:03,790 383 00:21:06,128 --> 00:21:07,894 Big Eddie knows everything. 384 00:21:07,896 --> 00:21:10,730 He gets his fins in various items. 385 00:21:10,732 --> 00:21:12,832 Well, he has several reserves. 386 00:21:12,834 --> 00:21:16,036 Do you know about mutant sea monsters? 387 00:21:16,038 --> 00:21:18,004 Which one? 388 00:21:18,006 --> 00:21:21,241 Which is about sea monsters which, oh no, wait. 389 00:21:21,243 --> 00:21:23,243 Is that a sea monster? 390 00:21:23,245 --> 00:21:26,246 Oh, no, I think it's more like a starfish. 391 00:21:26,248 --> 00:21:27,981 Or is it mutant sardines? 392 00:21:27,983 --> 00:21:31,684 No, no, I think is a sea monster. 393 00:21:31,686 --> 00:21:32,955 All right, we continue again. 394 00:21:35,523 --> 00:21:36,789 Hey, there, Sushi. 395 00:21:36,791 --> 00:21:39,792 This is Mr. Sushi, friend. 396 00:21:39,794 --> 00:21:43,129 Why are you disturbing my garden? 397 00:21:43,131 --> 00:21:46,598 Wondering whether three fish are small weak mutant monsters come to see you. 398 00:21:46,600 --> 00:21:47,800 What's wrong with you, friend? 399 00:21:47,802 --> 00:21:50,136 Look, they are friends good, and I guess 400 00:21:50,138 --> 00:21:52,738 to meet them, wherever they go. 401 00:21:52,740 --> 00:21:55,208 You didn't say. 402 00:21:55,210 --> 00:21:58,144 Yes. 403 00:21:58,146 --> 00:21:59,611 Do you know where they are headed? 404 00:21:59,613 --> 00:22:01,113 Why, yes, I sent them there myself. 405 00:22:01,115 --> 00:22:05,150 Now, where on Shmirt do you send them? 406 00:22:05,152 --> 00:22:07,456 Shh, Porkenspiny, we enter the mutant bay immediately. 407 00:22:13,561 --> 00:22:17,663 I hear there are some carnivorous plants around here. 408 00:22:17,665 --> 00:22:20,232 Yes, practice your silent voice , Porkenspiny. 409 00:22:22,069 --> 00:22:25,237 410 00:22:27,208 --> 00:22:30,809 Speaking of carnivorous plants, did I ever tell you 411 00:22:30,811 --> 00:22:32,644 which is about pitcher plants? 412 00:22:32,646 --> 00:22:35,781 No, but something tells me that you will leave. 413 00:22:35,783 --> 00:22:38,753 A factory pitcher goes to the dentist's office and says. 414 00:22:41,188 --> 00:22:43,590 Hello, there, little one. 415 00:22:46,659 --> 00:22:48,193 Oh, no, this... 416 00:22:48,195 --> 00:22:50,595 Lips. 417 00:22:50,597 --> 00:22:52,597 Lips. 418 00:22:54,601 --> 00:22:58,871 How arrogant is that you, little child. 419 00:22:58,873 --> 00:23:06,111 Yes, indeed, my name is Lips. 420 00:23:06,113 --> 00:23:12,683 And I'm the most poisonous, greedy, fussy and mutant carnivorous plants that are really evil 421 00:23:12,685 --> 00:23:18,290 across the vast ocean. 422 00:23:18,292 --> 00:23:23,828 Well, Mr. Lips, it is some introduction. 423 00:23:23,830 --> 00:23:26,697 424 00:23:26,699 --> 00:23:27,965 Yes, amazing. 425 00:23:27,967 --> 00:23:30,169 You have to try to film. 426 00:23:30,171 --> 00:23:33,805 You didn't say. 427 00:23:33,807 --> 00:23:35,173 Right. 428 00:23:37,710 --> 00:23:43,214 I have to see that, after I eat you, of course. 429 00:23:43,216 --> 00:23:45,850 Of course. 430 00:23:45,852 --> 00:23:50,822 What are you made of, anyone? 431 00:23:50,824 --> 00:23:54,058 I have a series of food allergies 432 00:23:54,060 --> 00:23:59,797 and sensitive digestive enzymes. 433 00:24:06,139 --> 00:24:09,340 I have to monitor my diet, 434 00:24:09,342 --> 00:24:11,843 or I will turn on. 435 00:24:11,845 --> 00:24:16,948 I tried all kinds of diets. 436 00:24:16,950 --> 00:24:22,820 Mediterranean, TLC, volumetric, vegetarian, 437 00:24:22,822 --> 00:24:29,327 South Beach Diet, zone, and I still 438 00:24:30,830 --> 00:24:34,031 keep burning. 439 00:24:37,337 --> 00:24:39,203 You don't want to eat us, then. 440 00:24:39,205 --> 00:24:41,272 I guarantee we will make a number in your stomach. 441 00:24:41,274 --> 00:24:44,841 I don't have a stomach. 442 00:24:44,843 --> 00:24:51,315 I secreted the digestive enzyme in my big jug, 443 00:24:51,317 --> 00:24:58,822 which in turn dissolves any creature, big or small, 444 00:24:58,824 --> 00:25:01,858 that goes to my lips. 445 00:25:01,860 --> 00:25:04,930 In minutes. 446 00:25:10,035 --> 00:25:12,102 But unfortunately. 447 00:25:12,104 --> 00:25:15,005 Like I said. 448 00:25:15,007 --> 00:25:18,842 I keep burning. 449 00:25:19,845 --> 00:25:22,846 This is an obstacle. 450 00:25:24,917 --> 00:25:26,183 I have an idea. 451 00:25:26,185 --> 00:25:30,220 You didn't say. 452 00:25:30,222 --> 00:25:33,790 Now, I'm not a doctor, actually, I'm only half a snail from mutant swimming mutants, and half fat fish, 453 00:25:33,792 --> 00:25:36,393 but I like myself an expert in gas that is annoying. 454 00:25:36,395 --> 00:25:39,829 455 00:25:39,831 --> 00:25:41,498 Do you do it now? 456 00:25:41,500 --> 00:25:42,532 Yes, understand? 457 00:25:44,403 --> 00:25:46,102 I found that when sensitive air is trapped 458 00:25:46,104 --> 00:25:48,505 in my mycelium, I also contains gas. 459 00:25:48,507 --> 00:25:53,011 That is very terrible. 460 00:25:59,284 --> 00:26:01,284 Now, have you ever tried to hold your breath, 461 00:26:01,286 --> 00:26:04,854 and then let the biggest burp ever? 462 00:26:04,856 --> 00:26:07,856 It only cleanses mycelium I'm not like the others. 463 00:26:07,858 --> 00:26:11,962 Interesting theory. 464 00:26:11,964 --> 00:26:17,100 I think I'll try it, if you don't mind. 465 00:26:17,102 --> 00:26:18,268 Not all of them. 466 00:26:18,270 --> 00:26:20,237 I will join you, if I may. 467 00:26:38,323 --> 00:26:39,389 Sendawa. 468 00:26:46,130 --> 00:26:47,499 Hmm 469 00:26:48,500 --> 00:26:49,832 Do you know what? 470 00:26:49,834 --> 00:26:52,502 I feel better. 471 00:26:52,504 --> 00:26:54,870 Oh, slim. 472 00:26:54,872 --> 00:26:58,374 Now I can eat you. 473 00:26:58,376 --> 00:27:00,276 Oh, drat. 474 00:27:00,278 --> 00:27:07,016 Get the queue, so I can sip you one by one. 475 00:27:08,886 --> 00:27:14,590 You're a little silly, I'll be my appetizer. 476 00:27:14,592 --> 00:27:19,797 The ugly slimy thing next to you will be my main dish. 477 00:27:23,634 --> 00:27:25,868 Hey, who did you call mucus? 478 00:27:25,870 --> 00:27:29,905 And other whatchamathingy? 479 00:27:29,907 --> 00:27:31,940 You can be my dessert. 480 00:27:31,942 --> 00:27:35,177 Great, Mucus, now We plant chow. 481 00:27:36,614 --> 00:27:38,880 I'm just trying to help. 482 00:27:38,882 --> 00:27:40,015 You did it. 483 00:27:40,017 --> 00:27:41,950 Now just go ahead. 484 00:27:41,952 --> 00:27:45,855 I suddenly starved. 485 00:27:47,491 --> 00:27:49,558 What about jokes? 486 00:27:49,560 --> 00:27:50,992 Joke? 487 00:27:50,994 --> 00:27:52,927 What will I do with a joke? 488 00:27:52,929 --> 00:27:54,996 You can't eat jokes. 489 00:27:54,998 --> 00:27:57,666 Yes, but don't you hear it? 490 00:27:57,668 --> 00:28:00,269 laughter is the best medicine? 491 00:28:00,271 --> 00:28:01,537 Very good. 492 00:28:01,539 --> 00:28:05,039 Instead for a good joke, 493 00:28:05,041 --> 00:28:09,345 I'll let you little creature go. 494 00:28:09,347 --> 00:28:13,482 But only if you can make me laugh. 495 00:28:13,484 --> 00:28:15,484 If you can't. 496 00:28:15,486 --> 00:28:17,151 If we can't. 497 00:28:17,153 --> 00:28:21,690 You are a chow plant. 498 00:28:23,594 --> 00:28:26,528 Great, Charlie, We're fried fish. 499 00:28:26,530 --> 00:28:28,697 We just have to be funny, Mucus. 500 00:28:28,699 --> 00:28:30,632 Exactly. 501 00:28:30,634 --> 00:28:34,268 Hello, ladies and gentlemen, I'm the funniest 502 00:28:34,270 --> 00:28:38,339 super cute monster mutants Charlie Chapfin fish comedy, 503 00:28:38,341 --> 00:28:42,243 and I'm here for to tell funny jokes. 504 00:28:42,245 --> 00:28:44,680 Oh, boy, we're fish sticks. 505 00:28:47,685 --> 00:28:49,519 Jokes about... 506 00:28:52,155 --> 00:28:53,221 Pig? 507 00:28:55,225 --> 00:28:59,227 Not a pig, more like it, hmm. 508 00:28:59,229 --> 00:29:00,995 Mutant rhinos? 509 00:29:00,997 --> 00:29:02,497 No. 510 00:29:03,633 --> 00:29:05,500 Shells? 511 00:29:05,502 --> 00:29:08,703 Yes, a shell came in to the doctor's office. 512 00:29:08,705 --> 00:29:13,508 The doctor said, "Hey, shells, why do you look so pale?" 513 00:29:13,510 --> 00:29:17,712 And the clam said, "I'm here to get a bulb." 514 00:29:17,714 --> 00:29:22,550 And the dentist says, "Hey, shells, why do you look so pale?" 515 00:29:22,552 --> 00:29:27,121 And the clam said, "I'm here to get a bulb." 516 00:29:27,123 --> 00:29:30,691 - And the dentist says... - Oh Boy. 517 00:29:30,693 --> 00:29:32,662 And a dentist. 518 00:29:34,631 --> 00:29:36,464 Dentist? 519 00:29:36,466 --> 00:29:40,701 The dentist says, "You look rather moist." 520 00:29:42,705 --> 00:29:43,704 Wet. 521 00:29:43,706 --> 00:29:45,406 Getting? 522 00:29:45,408 --> 00:29:48,208 OK, I will eat you. 523 00:29:48,210 --> 00:29:50,344 No, lips, wait. 524 00:29:50,346 --> 00:29:53,548 I'm a little rusty, but I can be funny. 525 00:29:53,550 --> 00:29:54,782 I really can. 526 00:29:54,784 --> 00:29:56,684 Let me try. 527 00:29:56,686 --> 00:29:59,687 I'm Mucus, I live in on rock by runoff, 528 00:29:59,689 --> 00:30:02,224 and I can swim, glide and belch. 529 00:30:06,629 --> 00:30:09,531 I am the funniest part of the odor mucus you have ever met. 530 00:30:12,501 --> 00:30:15,504 Have you ever heard of a three-legged seahorse? 531 00:30:16,706 --> 00:30:19,406 We are seafood, Pancakes. 532 00:30:35,657 --> 00:30:37,390 It's a shame, Charlie. 533 00:30:37,392 --> 00:30:39,726 It's crashing, Mucus. 534 00:30:39,728 --> 00:30:42,128 We have to find Big Eddie. 535 00:30:42,130 --> 00:30:44,631 Yes, we have to find Big Eddie. 536 00:30:44,633 --> 00:30:46,333 Short time. 537 00:30:57,145 --> 00:30:59,212 Let's go, friends. 538 00:30:59,214 --> 00:31:01,348 To be honest like that. 539 00:31:01,350 --> 00:31:04,351 Yes, really calm. 540 00:31:06,120 --> 00:31:08,457 Hey, where are you going? 541 00:31:10,157 --> 00:31:11,725 You say that if we make you laugh, 542 00:31:11,727 --> 00:31:13,527 You will let us go. 543 00:31:13,529 --> 00:31:16,396 I did say that, 544 00:31:16,398 --> 00:31:22,502 but after your appearance is not excited, 545 00:31:22,504 --> 00:31:25,839 I feel it's my duty to eat you. 546 00:31:25,841 --> 00:31:28,742 I can't let you torture 547 00:31:28,744 --> 00:31:33,649 more unsuspecting audiences. 548 00:31:35,383 --> 00:31:40,252 That's not true. 549 00:31:40,254 --> 00:31:43,823 No, wait, I promise, we'll have fun, we'll do it. 550 00:31:43,825 --> 00:31:46,860 Yes, we are on our way to see Big Eddie Spaghetti. 551 00:31:46,862 --> 00:31:48,360 Is that boring? 552 00:31:48,362 --> 00:31:50,797 For what? 553 00:31:50,799 --> 00:31:54,734 He will direct us to the one and only our hopes of winning the contest. 554 00:31:54,736 --> 00:31:57,670 Who is that? 555 00:31:57,672 --> 00:31:58,805 The Maestro. 556 00:31:58,807 --> 00:32:02,842 Did you say 557 00:32:02,844 --> 00:32:06,512 the Maestro? 558 00:32:06,514 --> 00:32:07,713 Do you know him? 559 00:32:07,715 --> 00:32:10,149 Of course, I understand. 560 00:32:10,151 --> 00:32:16,855 We usually share rent warehouses in the suburbs 561 00:32:16,857 --> 00:32:20,225 around 10,000,000 Shmirt last year. 562 00:32:20,227 --> 00:32:23,729 Of course, we are only larvae. 563 00:32:23,731 --> 00:32:26,398 Do you know where We can find it? 564 00:32:26,400 --> 00:32:27,700 No. 565 00:32:27,702 --> 00:32:29,602 - Oh. - Oh. 566 00:32:29,604 --> 00:32:33,672 When he was too big for barnacles, he moved 567 00:32:33,674 --> 00:32:36,742 to the big sea city. 568 00:32:36,744 --> 00:32:40,946 Bright lights, fame, and all that. 569 00:32:40,948 --> 00:32:47,886 Too good for carnivorous sea urtacural plants mutantus like me, I guess. 570 00:32:47,888 --> 00:32:55,527 But what did he do in the sea city? 571 00:32:55,529 --> 00:32:57,863 I heard he became a big as a party singer. 572 00:32:57,865 --> 00:33:03,936 Wedding events, bar mitzvah, 573 00:33:03,938 --> 00:33:08,339 live shows on cruise ships. 574 00:33:08,341 --> 00:33:13,211 Job. 575 00:33:13,213 --> 00:33:14,512 Fame. 576 00:33:14,514 --> 00:33:16,414 577 00:33:16,416 --> 00:33:17,750 Amazing. 578 00:33:17,752 --> 00:33:19,718 It sounds like our type of friend. 579 00:33:19,720 --> 00:33:23,889 He is the Maestro. 580 00:33:23,891 --> 00:33:27,726 Best of the best. 581 00:33:27,728 --> 00:33:29,560 Say it. 582 00:33:29,562 --> 00:33:34,267 If you find it, say to him Lips say hi. 583 00:33:36,503 --> 00:33:42,740 And that I want barnacles rent he still owes me. 584 00:33:42,742 --> 00:33:45,643 When was the last time we ate, Charlie? 585 00:33:45,645 --> 00:33:47,745 It seems like forever. 586 00:33:47,747 --> 00:33:49,747 Do you know what I'm going to die for? 587 00:33:49,749 --> 00:33:52,750 - What? - Mutant spores. 588 00:33:52,752 --> 00:33:54,285 Mutant spores? 589 00:33:54,287 --> 00:33:56,721 They are very delicious. 590 00:33:56,723 --> 00:33:59,524 They taste like strawberry cotton candy. 591 00:33:59,526 --> 00:34:01,492 Watermelon. 592 00:34:03,396 --> 00:34:05,463 I can't wait to go back to waste runoff, 593 00:34:05,465 --> 00:34:07,999 there are many mutant spores there. 594 00:34:08,001 --> 00:34:10,334 That's the best. 595 00:34:10,336 --> 00:34:12,770 Yes, my mushroom relatives gathered 596 00:34:12,772 --> 00:34:15,740 on Saturday mornings, bring kids, and just get rid of it 597 00:34:15,742 --> 00:34:18,743 mutant spores throughout the day. 598 00:34:18,745 --> 00:34:21,412 Where do you think mutant spores come from? 599 00:34:25,752 --> 00:34:29,487 'Really year, minus 10,000,007, 600 00:34:29,489 --> 00:34:34,759 when a radioactive meteor crashes into the sea of Shmirt. 601 00:34:34,761 --> 00:34:39,764 Since then, mutant spores have been abundant in our waters. 602 00:34:39,766 --> 00:34:41,666 Who is there? 603 00:34:41,668 --> 00:34:45,636 They call me Tony Longknees. 604 00:34:45,638 --> 00:34:47,471 But you can call me 605 00:34:47,473 --> 00:34:50,675 Tony Flatface Longknees Twoscales Macadoo. 606 00:34:50,677 --> 00:34:53,044 Hello, Mr. Tony Flatface 607 00:34:53,046 --> 00:34:54,979 Longknees Twoscales Macadoo. 608 00:34:54,981 --> 00:34:57,681 Hello to you. 609 00:34:57,683 --> 00:35:01,585 Hear you talking about mutant spores. 610 00:35:01,587 --> 00:35:03,353 Our favorite snack. 611 00:35:03,355 --> 00:35:05,089 It's mine too. 612 00:35:05,091 --> 00:35:08,325 Say, I've never seen you around this part. 613 00:35:08,327 --> 00:35:11,762 Are you mutant or fish or what? 614 00:35:11,764 --> 00:35:13,898 I am a mutant monster fish. 615 00:35:13,900 --> 00:35:16,466 Maybe I haven't seen it yet, but I'm growing my first monster teeth, see? 616 00:35:16,468 --> 00:35:18,769 Impressive. 617 00:35:18,771 --> 00:35:19,870 And you? 618 00:35:19,872 --> 00:35:21,738 I'm half a slime of filament from city runoff, 619 00:35:21,740 --> 00:35:23,774 and half the blubber fish. 620 00:35:23,776 --> 00:35:25,742 Ah, slime filaments. 621 00:35:26,979 --> 00:35:29,646 They are some funny people, these people. 622 00:35:29,648 --> 00:35:32,382 Blubber fish, not so much. 623 00:35:32,384 --> 00:35:35,519 624 00:35:35,521 --> 00:35:38,488 What do you do in these waters, anyhoot? 625 00:35:38,490 --> 00:35:40,357 We are heading to to find Big Eddie. 626 00:35:40,359 --> 00:35:42,759 He might know the existence of the Maestro. 627 00:35:42,761 --> 00:35:46,897 Maestro, you say. 628 00:35:46,899 --> 00:35:49,933 - Do you know him? - Of course. 629 00:35:49,935 --> 00:35:54,437 We run together in days We are young and fully larvae. 630 00:35:54,439 --> 00:35:57,574 Ah, the good times we have. 631 00:35:57,576 --> 00:35:59,609 Race minnows at bay. 632 00:35:59,611 --> 00:36:02,579 Drive school tuna in the open sea. 633 00:36:02,581 --> 00:36:07,150 But, unfortunately, the Maestro has moved to an ocean city. 634 00:36:09,788 --> 00:36:12,791 But I heard he started a theater company. 635 00:36:14,026 --> 00:36:15,792 Wow. 636 00:36:15,794 --> 00:36:18,394 He is still a larva when he is directed 637 00:36:18,396 --> 00:36:24,801 - Underwater production from the Taming of Sardine. - Whoa. 638 00:36:24,803 --> 00:36:28,571 After that, it's one after another. 639 00:36:28,573 --> 00:36:31,473 Henry Eightfish ran for 3,000 years 640 00:36:31,475 --> 00:36:33,742 at the underwater fish festival. 641 00:36:33,744 --> 00:36:37,780 Many Ado about Mackerel get five-star fish reviews 642 00:36:37,782 --> 00:36:39,950 on Rotten Fish Guts. 643 00:36:39,952 --> 00:36:41,717 Amazing. 644 00:36:41,719 --> 00:36:44,753 Amazing. 645 00:36:46,791 --> 00:36:48,724 Yes indeed. 646 00:36:48,726 --> 00:36:50,793 Maestro is you will get 647 00:36:50,795 --> 00:36:52,962 in the world of marine entertainment. 648 00:36:52,964 --> 00:36:55,798 Why are you someone else looking for it? 649 00:36:55,800 --> 00:36:57,766 - We want to enter... - The funniest monster 650 00:36:57,768 --> 00:36:59,735 fish contest in the sea. 651 00:36:59,737 --> 00:37:00,970 And win. 652 00:37:02,840 --> 00:37:05,608 We hope the Maestro can help We are in our skills. 653 00:37:05,610 --> 00:37:07,877 Make us ready for the stage. 654 00:37:07,879 --> 00:37:11,780 Now, if there is one creature throughout the ocean Shmirt 655 00:37:11,782 --> 00:37:16,785 who can help you, it will be a Maestro. 656 00:37:16,787 --> 00:37:19,154 Cool, sea cucumbers. 657 00:37:19,156 --> 00:37:21,056 Now what are we waiting for? 658 00:37:21,058 --> 00:37:24,226 Let's find Big Eddie and hear what he knows. 659 00:37:24,228 --> 00:37:27,630 Yes, Mr. Tony Flatface Longknees Twoscales Macadoo. 660 00:37:27,632 --> 00:37:30,799 Good luck finding Maestro, kids. 661 00:37:30,801 --> 00:37:32,637 Good luck. 662 00:37:42,246 --> 00:37:44,647 I think I saw a big Eddie rock. 663 00:37:44,649 --> 00:37:47,583 Say, how can people live under the rock? 664 00:37:47,585 --> 00:37:49,517 There is almost no space. 665 00:37:49,519 --> 00:37:52,021 They call him Big Eddie Spaghetti for a reason. 666 00:37:52,023 --> 00:37:55,224 He can enter the smallest gaps. 667 00:37:55,226 --> 00:37:56,825 Isn't he stuck? 668 00:37:56,827 --> 00:37:59,094 Of course, all the time. 669 00:37:59,096 --> 00:38:01,797 Last time, he had to call the entire rock team 670 00:38:01,799 --> 00:38:06,201 demolition crabs, took them seven years to get them out. 671 00:38:06,203 --> 00:38:08,736 Whoa. 672 00:38:08,738 --> 00:38:11,806 Yes, it must live from mutant spores and clam juice until they get it. 673 00:38:11,808 --> 00:38:13,541 Not possible. 674 00:38:13,543 --> 00:38:14,709 675 00:38:14,711 --> 00:38:15,743 The fins disappear too. 676 00:38:15,745 --> 00:38:17,212 But he grew two again. 677 00:38:17,214 --> 00:38:19,814 Hey, here it is. 678 00:38:19,816 --> 00:38:20,850 Hey, Big Eddie. 679 00:38:24,288 --> 00:38:25,920 Oh, hello, friend. 680 00:38:31,528 --> 00:38:33,295 681 00:38:33,297 --> 00:38:36,030 What ocean currents are good to take you to these parts? 682 00:38:36,032 --> 00:38:39,801 This is about the funniest monster fish in a sea contest. 683 00:38:39,803 --> 00:38:40,802 Yes. 684 00:38:42,906 --> 00:38:46,107 Oh, yes, contest, I heard. 685 00:38:46,109 --> 00:38:48,876 It's time for the Shmirt ocean to be organized comedy contest, so much talent in these waters. 686 00:38:48,878 --> 00:38:52,547 Yes, right. 687 00:38:52,549 --> 00:38:54,148 - Well, you see... - We want to participate. 688 00:38:54,150 --> 00:38:57,285 But we want to get the best, first. 689 00:38:57,287 --> 00:38:59,821 That makes sense. 690 00:38:59,823 --> 00:39:02,023 - And we think... - Yes, we think 691 00:39:02,025 --> 00:39:04,058 the Maestro can help us. 692 00:39:04,060 --> 00:39:06,194 Maestro? 693 00:39:06,196 --> 00:39:08,029 But, but, but, but, but, that's impossible. 694 00:39:08,031 --> 00:39:11,799 695 00:39:11,801 --> 00:39:15,103 - Why? - Because afterwards 696 00:39:15,105 --> 00:39:18,573 losing Broadbay performances, A Starfish Named Desire, 697 00:39:18,575 --> 00:39:21,275 has been badly received, he went into hiding 698 00:39:21,277 --> 00:39:24,078 at Terror Cove. 699 00:39:24,080 --> 00:39:25,813 Terror Cove? 700 00:39:25,815 --> 00:39:27,982 Yes, dark and scary place. 701 00:39:27,984 --> 00:39:30,885 Deep in the bottom of the deepest ocean. 702 00:39:30,887 --> 00:39:32,586 And deeper than that. 703 00:39:32,588 --> 00:39:34,822 So deep, actually, there is only one fish 704 00:39:34,824 --> 00:39:37,825 who can find the way there. 705 00:39:37,827 --> 00:39:39,027 Who is that? 706 00:39:39,029 --> 00:39:40,995 Pepperhead Firefly. 707 00:39:40,997 --> 00:39:42,829 Pepperhead Firefly? 708 00:39:42,831 --> 00:39:44,966 Yes, Pepperhead Firefly? 709 00:39:44,968 --> 00:39:47,969 He can find his way towards the most gloomy water. 710 00:39:47,971 --> 00:39:50,171 Will he take us to Terror Cove? 711 00:39:50,173 --> 00:39:52,606 Not possible. 712 00:39:52,608 --> 00:39:54,976 Anyone who dares roams into Terror Cove 713 00:39:54,978 --> 00:39:57,811 Never heard of again. 714 00:39:57,813 --> 00:40:00,847 Including the Maestro. 715 00:40:00,849 --> 00:40:03,184 I heard he surrounded himself with a gang scary mutant thugs, 716 00:40:03,186 --> 00:40:05,086 which keeps every inch from the bay, 717 00:40:05,088 --> 00:40:07,087 and don't let anyone pass. 718 00:40:07,089 --> 00:40:08,889 Oh my scales, we don't will ever be funny enough in time for the contest. 719 00:40:08,891 --> 00:40:11,992 Okay, alright, stop crying. 720 00:40:11,994 --> 00:40:14,728 I'll tell you where to find Pepperhead Firefly. 721 00:40:28,944 --> 00:40:31,812 He might agree to guide you to Terror Cove. 722 00:40:31,814 --> 00:40:34,314 723 00:40:34,316 --> 00:40:37,417 724 00:40:37,419 --> 00:40:41,054 I won't count it, but he might. 725 00:40:41,056 --> 00:40:43,023 Hooray. 726 00:40:43,025 --> 00:40:45,058 Hooray. 727 00:40:49,698 --> 00:40:51,765 Not too fast, friend. 728 00:40:51,767 --> 00:40:54,835 If you want to find Pepperhead Firefly, 729 00:40:54,837 --> 00:41:00,974 You have to travel far, deeper, and deeper, 730 00:41:00,976 --> 00:41:04,845 to the gap center belching underwater. 731 00:41:04,847 --> 00:41:07,615 And into the fog sea swamp. 732 00:41:08,984 --> 00:41:11,920 There he dwells. 733 00:41:16,391 --> 00:41:19,758 My sweet fins, belching slits. 734 00:41:19,760 --> 00:41:21,361 I want to know what it's like. 735 00:41:21,363 --> 00:41:22,996 I have heard the story. 736 00:41:22,998 --> 00:41:24,998 What is the story like? 737 00:41:25,000 --> 00:41:28,834 Monstrosities that are scattered around the back, 738 00:41:28,836 --> 00:41:31,404 flows with fluorescent lava, 739 00:41:31,406 --> 00:41:33,839 flashes and thunder. 740 00:41:33,841 --> 00:41:36,909 I heard the Robber Patty Percula visited 741 00:41:36,911 --> 00:41:39,979 a belching slit for roasting some marshmallows, 742 00:41:39,981 --> 00:41:42,249 and he never returned. 743 00:41:42,251 --> 00:41:43,883 Whoa. 744 00:41:43,885 --> 00:41:45,119 Here he blows. 745 00:41:46,854 --> 00:41:49,822 Oh, that's not too scary. 746 00:41:59,434 --> 00:42:03,802 Charlie, if we go in there, We will come out as fish sticks. 747 00:42:03,804 --> 00:42:05,838 We have to go, Mucus. 748 00:42:09,177 --> 00:42:10,743 I will not go to there if I am you. 749 00:42:10,745 --> 00:42:12,444 Who is there? 750 00:42:12,446 --> 00:42:14,346 This is me, Flattooth McGee. 751 00:42:14,348 --> 00:42:17,116 Mutant spelunking fans. 752 00:42:17,118 --> 00:42:19,185 Who are you? 753 00:42:19,187 --> 00:42:23,155 I'm Charlie Chapfin, comedian and small mutant monsters. 754 00:42:23,157 --> 00:42:25,858 And this here is mucus. 755 00:42:25,860 --> 00:42:27,860 Blubberfish and mucus filaments. 756 00:42:27,862 --> 00:42:29,962 And this is Porkenspiny. 757 00:42:29,964 --> 00:42:32,965 We are from the other side from the sea of Shmirt. 758 00:42:32,967 --> 00:42:35,834 Ah. 759 00:42:35,836 --> 00:42:39,838 Amazing. And what does it bring you to these parts? 760 00:42:39,840 --> 00:42:42,274 We are looking for the Maestro. 761 00:42:42,276 --> 00:42:46,245 Maestro? 762 00:42:46,247 --> 00:42:50,182 Yes. But we need help from Pepperhead Firefly to find it. 763 00:42:50,184 --> 00:42:53,118 We heard him hiding in Terror Cove. 764 00:42:53,120 --> 00:42:57,289 Yes, Pepperhead Firefly, is a good friend of mine. 765 00:42:57,291 --> 00:42:59,857 Cannot find a way dark underwater caves 766 00:42:59,859 --> 00:43:01,859 without him guiding me. 767 00:43:01,861 --> 00:43:03,395 You think he will help us 768 00:43:03,397 --> 00:43:04,862 find your way down belching slit? 769 00:43:04,864 --> 00:43:06,532 Maybe. 770 00:43:06,534 --> 00:43:08,900 He is a little angry, but can be very good, 771 00:43:08,902 --> 00:43:12,204 if he shines for you. 772 00:43:12,206 --> 00:43:13,372 though. 773 00:43:13,374 --> 00:43:15,174 though? 774 00:43:15,176 --> 00:43:17,041 To see it, You have to go down 775 00:43:17,043 --> 00:43:19,944 to the bottom of the gap, where he lives. 776 00:43:19,946 --> 00:43:24,182 It's impossible for me to go down that gap. 777 00:43:24,184 --> 00:43:27,085 I don't want to change into a fish stick. 778 00:43:27,087 --> 00:43:29,854 But we have to, just as we have to step on that stage, 779 00:43:29,856 --> 00:43:32,190 even when we know our jokes will fall, 780 00:43:32,192 --> 00:43:34,292 and we will be stoned with rotten sea cucumbers. 781 00:43:34,294 --> 00:43:36,094 However, we leave. 782 00:43:36,096 --> 00:43:38,863 Likewise, we must dare the depth of the gap 783 00:43:38,865 --> 00:43:40,898 to find the Maestro. 784 00:43:40,900 --> 00:43:46,371 - Don't buy it. - Pussy, we have to go. 785 00:43:46,373 --> 00:43:49,874 Our future as comedians depends on it. 786 00:43:51,311 --> 00:43:53,077 Okay, alright. 787 00:43:53,079 --> 00:43:54,979 I don't know how cute I am later after I turned into a blubber which blackened with Cajun style. 788 00:43:54,981 --> 00:43:58,449 - It's funnier than you now. - Good points. 789 00:43:58,451 --> 00:44:01,288 Hey, there, Eddie. 790 00:44:04,090 --> 00:44:06,024 I'm looking for three fish agile monster mutants. 791 00:44:06,026 --> 00:44:07,859 Have you ever seen them? 792 00:44:07,861 --> 00:44:09,460 Yes, they headed for to Terror Cove. 793 00:44:09,462 --> 00:44:12,196 You didn't say. 794 00:44:12,198 --> 00:44:14,365 795 00:44:14,367 --> 00:44:16,501 But I won't be stupid enough to follow them down the burp gap. 796 00:44:16,503 --> 00:44:18,603 If you know what's good for you. 797 00:44:18,605 --> 00:44:20,371 I have to see it for myself. 798 00:44:20,373 --> 00:44:22,407 Good afternoon. 799 00:44:22,409 --> 00:44:23,443 Whoa, we succeeded. 800 00:44:30,916 --> 00:44:32,983 Where are we? 801 00:44:32,985 --> 00:44:34,951 I can't see even one inch of my nose. 802 00:44:34,953 --> 00:44:37,455 Wait, I can't even see my nose. 803 00:44:37,457 --> 00:44:41,058 Am I losing my nose, Charlie? 804 00:44:41,060 --> 00:44:42,926 I can't see it, do you see it? 805 00:44:42,928 --> 00:44:44,162 Is my nose still on my face? 806 00:44:44,164 --> 00:44:46,397 Don't panic, Mucus. 807 00:44:46,399 --> 00:44:47,998 You never have a nose. 808 00:44:48,000 --> 00:44:49,367 Oh 809 00:44:49,369 --> 00:44:50,535 Oh, yes, you're right. 810 00:44:50,537 --> 00:44:54,037 811 00:44:54,039 --> 00:44:55,573 Nevermind, that's all accounted for, then. 812 00:44:55,575 --> 00:44:59,610 This must be the fog of the sea mist. 813 00:44:59,612 --> 00:45:03,146 How will we find the Pepperhead Firefly here? 814 00:45:03,148 --> 00:45:06,249 We just have to wait... 815 00:45:08,421 --> 00:45:10,053 Boo. 816 00:45:10,055 --> 00:45:11,321 Pepperhead Firefly? 817 00:45:11,323 --> 00:45:13,624 Who wants to know? 818 00:45:13,626 --> 00:45:17,027 I'm Charlie Chapfin, and this is my friend. 819 00:45:17,029 --> 00:45:20,297 We need a guide to find a way to Terror Cove. 820 00:45:20,299 --> 00:45:23,367 Terror Cove is very dangerous. 821 00:45:23,369 --> 00:45:26,036 Why do I want to take you there? 822 00:45:26,038 --> 00:45:30,574 Because you are a good mutant fish? 823 00:45:30,576 --> 00:45:34,644 I might be good, but I'm not stupid. 824 00:45:34,646 --> 00:45:37,581 It's impossible for me to go to a place that is far from the terror of the bay. 825 00:45:37,583 --> 00:45:39,683 Didn't you hear the story? 826 00:45:39,685 --> 00:45:43,653 No one has ever gone down there. 827 00:45:46,024 --> 00:45:50,193 Say, why do you want to go there so badly? 828 00:45:50,195 --> 00:45:52,462 We are looking for the Maestro. 829 00:45:52,464 --> 00:45:55,165 Yes, we want him to teach us how to be the greatest comics in the sea of Shmirt. 830 00:45:55,167 --> 00:45:57,434 We want to win the funniest monster fish contest in the sea. 831 00:45:57,436 --> 00:45:59,236 Comedy contest? 832 00:45:59,238 --> 00:46:01,104 - Yes - Oh Boy. 833 00:46:01,106 --> 00:46:03,973 I like comedy. 834 00:46:03,975 --> 00:46:06,176 Oh, no, really. 835 00:46:06,178 --> 00:46:07,377 I always want to be a comedian, myself. 836 00:46:07,379 --> 00:46:09,179 837 00:46:09,181 --> 00:46:11,581 838 00:46:11,583 --> 00:46:13,583 But there aren't many fish here 839 00:46:13,585 --> 00:46:16,420 who can listen to my joke. 840 00:46:16,422 --> 00:46:19,289 How can you end here? 841 00:46:19,291 --> 00:46:21,525 I was born as a small pet mutant larva near sea level. 842 00:46:21,527 --> 00:46:23,593 Slowly, my instincts encourage I am deeper and deeper along the ocean, until I arrived here. 843 00:46:23,595 --> 00:46:26,463 I never asked why. 844 00:46:26,465 --> 00:46:30,634 That seems to be the right thing to do. 845 00:46:30,636 --> 00:46:33,503 But now I sometimes feel lonely. 846 00:46:33,505 --> 00:46:35,605 If I had someone to talk to. 847 00:46:35,607 --> 00:46:38,775 Well, here it is. 848 00:46:38,777 --> 00:46:41,611 Indeed you are. 849 00:46:41,613 --> 00:46:44,113 850 00:46:44,115 --> 00:46:46,616 851 00:46:46,618 --> 00:46:50,587 Now I can tell you some of my jokes, yeah. 852 00:46:50,589 --> 00:46:53,255 Do you know about the sea turtle, 853 00:46:53,257 --> 00:46:56,292 no, wait, I think is octopus. 854 00:46:56,294 --> 00:47:00,196 Are you talking about one ambidextrous octopus? 855 00:47:02,266 --> 00:47:03,599 Yes, there he is. 856 00:47:03,601 --> 00:47:05,534 Or is that? 857 00:47:05,536 --> 00:47:09,071 I thought that, maybe it was a sea turtle. 858 00:47:09,073 --> 00:47:11,474 Oh, boy, here it is again. 859 00:47:13,244 --> 00:47:16,278 This is definitely an ambidextrous octopus. 860 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 Right, okay, then. 861 00:47:18,282 --> 00:47:21,050 We start. 862 00:47:21,052 --> 00:47:24,753 Ambidextrous octopus walks to the clothes shop. 863 00:47:24,755 --> 00:47:26,422 He said... 864 00:47:26,424 --> 00:47:29,124 "Do you have something of my size?" 865 00:47:29,126 --> 00:47:31,227 And the shop clerk left... 866 00:47:31,229 --> 00:47:33,596 He said, "I have," no, wait. 867 00:47:33,598 --> 00:47:36,599 - He said... - He went, "Yes, I have." 868 00:47:36,601 --> 00:47:39,835 - I already have. - I have seven clothes 869 00:47:39,837 --> 00:47:44,540 - in size and... - Or is it a pair of gloves? 870 00:47:44,542 --> 00:47:47,643 A pair of gloves or swimming trunks? 871 00:47:47,645 --> 00:47:50,613 Guys, may I remind you that the mucus filament 872 00:47:50,615 --> 00:47:52,848 has a life span of only 10,000,000 years? 873 00:47:52,850 --> 00:47:55,851 I want to go to Terror Cove before I dissolve becomes mutant goo. 874 00:47:55,853 --> 00:47:58,654 Yes, yes, of course. 875 00:47:59,824 --> 00:48:01,690 I'm, well, miss Pepperhead Firefly? 876 00:48:01,692 --> 00:48:05,661 It's nice to meet you, but we have to go 877 00:48:05,663 --> 00:48:07,696 878 00:48:07,698 --> 00:48:09,632 find the Maestro, now. 879 00:48:09,634 --> 00:48:13,268 Well, I have to say, I haven't been having this much fun 880 00:48:13,270 --> 00:48:15,804 for a long time, because I'm always here 881 00:48:15,806 --> 00:48:17,606 in fog sea swamps. 882 00:48:17,608 --> 00:48:19,875 Even with all the taste of cherry ice cream mutant spores, it's boring. 883 00:48:19,877 --> 00:48:23,411 What if I come and meet the Maestro too? 884 00:48:23,413 --> 00:48:27,315 Cold sea cucumber. 885 00:48:27,317 --> 00:48:29,250 You think he can teach me how to be funny too? 886 00:48:29,252 --> 00:48:31,352 Definite shells. 887 00:48:31,354 --> 00:48:33,254 I always want to get out of the misty sea swamp. 888 00:48:33,256 --> 00:48:36,190 That sounds like a deal. 889 00:48:36,192 --> 00:48:37,659 Amazing. 890 00:48:37,661 --> 00:48:39,494 I want to try for the funniest comedians 891 00:48:39,496 --> 00:48:41,329 892 00:48:41,331 --> 00:48:43,631 in the ocean monster contest too. 893 00:48:43,633 --> 00:48:45,901 You are very welcome to join us. 894 00:48:45,903 --> 00:48:48,603 And one more thing. 895 00:48:48,605 --> 00:48:51,639 - What is that? - Will you be my friend? 896 00:48:51,641 --> 00:48:54,375 - Yes - Yes 897 00:48:56,846 --> 00:48:59,180 Then what are we waiting for? 898 00:48:59,182 --> 00:49:00,617 Let's go. 899 00:49:05,722 --> 00:49:07,622 I will not go to there, if I am you. 900 00:49:07,624 --> 00:49:10,625 Three digits have been digested today. 901 00:49:10,627 --> 00:49:13,628 You will need a fourth if you are stupid enough to enter. 902 00:49:13,630 --> 00:49:16,364 Did you see them go there? 903 00:49:16,366 --> 00:49:18,466 - I already have. - Alright then. 904 00:49:18,468 --> 00:49:20,435 I don't need to worry about them anymore. 905 00:49:20,437 --> 00:49:22,837 There's no way they can get out of there alive. 906 00:49:22,839 --> 00:49:25,640 Now, it's time to get ready to win the funniest comedian in a sea monster contest. 907 00:49:25,642 --> 00:49:27,510 You're sure we are heading for the right direction 908 00:49:35,819 --> 00:49:38,251 to Terror Cove, Pepperhead? 909 00:49:38,253 --> 00:49:40,253 Of course, I'm sure. 910 00:49:40,255 --> 00:49:41,956 I can see my way through the fog this is very easy. 911 00:49:41,958 --> 00:49:44,892 I can find anything here. 912 00:49:44,894 --> 00:49:47,427 No problem. 913 00:49:47,429 --> 00:49:48,730 This is easy. 914 00:49:48,732 --> 00:49:50,531 All you have to do is live in the mist of the mist 915 00:49:50,533 --> 00:49:52,232 for 10,000,000 years. 916 00:49:52,234 --> 00:49:54,234 Can't imagine staying here for 10,000,000 years. 917 00:49:54,236 --> 00:49:57,337 Yes. 918 00:49:57,339 --> 00:49:58,640 Sometimes boring. 919 00:49:58,642 --> 00:50:01,408 920 00:50:01,410 --> 00:50:03,644 But I learned to be happy myself. 921 00:50:03,646 --> 00:50:05,980 I play a lot of games. 922 00:50:05,982 --> 00:50:07,481 Like what? 923 00:50:07,483 --> 00:50:10,752 Well, I'm chasing mutant spores. 924 00:50:11,988 --> 00:50:14,488 And I play hide and seek. 925 00:50:14,490 --> 00:50:15,589 Who is playing with you? 926 00:50:15,591 --> 00:50:17,491 Myself, of course. 927 00:50:17,493 --> 00:50:18,960 How did you do it, Miss Pepperhead? 928 00:50:18,962 --> 00:50:20,694 Easy. 929 00:50:20,696 --> 00:50:23,965 Look, first I'm hiding behind a real fog. 930 00:50:23,967 --> 00:50:27,601 Then, I started circling 931 00:50:27,603 --> 00:50:29,536 until I forget where I'm hiding. 932 00:50:29,538 --> 00:50:32,639 And when I do it, I go looking for myself. 933 00:50:32,641 --> 00:50:36,643 Foolish gossip, it sounds super smart. 934 00:50:36,645 --> 00:50:40,380 You are a mutant fish smart, Miss Pepperhead. 935 00:50:40,382 --> 00:50:43,684 Needs are mothers of all inventions. 936 00:50:43,686 --> 00:50:47,754 When all you have is a sea of fog, you have to be creative. 937 00:50:47,756 --> 00:50:49,489 Good words. 938 00:50:49,491 --> 00:50:50,490 Shh. 939 00:50:50,492 --> 00:50:51,591 Guys. 940 00:50:51,593 --> 00:50:53,493 I think we are here. 941 00:50:53,495 --> 00:50:54,995 Where? 942 00:50:54,997 --> 00:50:58,298 This is where Terror Cove begins. 943 00:50:59,668 --> 00:51:01,902 Stay close, friends. 944 00:51:01,904 --> 00:51:04,738 You never know what you might find here. 945 00:51:04,740 --> 00:51:07,308 I wonder where the Maestro is. 946 00:51:08,744 --> 00:51:13,279 The Maestro won't see anyone. 947 00:51:13,281 --> 00:51:18,919 So you better turn right and leave Terror Cove. 948 00:51:18,921 --> 00:51:22,556 If you know what's good for you. 949 00:51:22,558 --> 00:51:24,658 But but. 950 00:51:24,660 --> 00:51:26,727 Yes, but, but. 951 00:51:26,729 --> 00:51:30,063 Nothing but, barnacles, or whales. 952 00:51:30,065 --> 00:51:35,501 - You leave now, or me... - Or? 953 00:51:35,503 --> 00:51:39,472 Or I will be forced to eat you. 954 00:51:39,474 --> 00:51:43,743 Listen, this, you little, bad tooth. 955 00:51:43,745 --> 00:51:47,346 What do you call me? 956 00:51:47,348 --> 00:51:48,949 Oh, I thought you heard me. 957 00:51:48,951 --> 00:51:51,684 I call you a small, bad tooth. 958 00:51:51,686 --> 00:51:53,652 So sue me. 959 00:51:53,654 --> 00:51:54,720 Miss Pepperhead, no. 960 00:51:54,722 --> 00:51:56,655 Don't make him angry. 961 00:51:56,657 --> 00:51:59,658 He looks like he can eat you in one gulp. 962 00:51:59,660 --> 00:52:01,360 I will too. 963 00:52:01,362 --> 00:52:03,729 Look, you're silly. 964 00:52:03,731 --> 00:52:05,831 My friends have traveled across the ocean from Shmirt, down slit burp, 965 00:52:05,833 --> 00:52:08,101 966 00:52:08,103 --> 00:52:11,036 through swamp fog, all the way to Teror Cove, 967 00:52:11,038 --> 00:52:13,973 only to see Maestro, and we won't leave 968 00:52:13,975 --> 00:52:16,509 until we talk to him. 969 00:52:16,511 --> 00:52:20,679 You won't see the Maestro. 970 00:52:20,681 --> 00:52:22,615 Why not? 971 00:52:22,617 --> 00:52:27,486 He wrote error comedy and needed peace. 972 00:52:27,488 --> 00:52:31,423 Strict orders are to keep everyone away. 973 00:52:31,425 --> 00:52:33,492 So, go with you. 974 00:52:33,494 --> 00:52:35,661 The Maestro is writing? 975 00:52:35,663 --> 00:52:38,664 Whoa. 976 00:52:40,868 --> 00:52:42,601 That's awesome. 977 00:52:42,603 --> 00:52:44,670 I want to know what he wrote. 978 00:52:44,672 --> 00:52:47,907 None of the candles is your ocean, now shoo. 979 00:52:47,909 --> 00:52:52,912 Or I will be forced to devour you once and for all. 980 00:52:52,914 --> 00:52:54,780 Oh, enough with you. 981 00:52:54,782 --> 00:52:57,616 We are here to see the Maestro, 982 00:52:57,618 --> 00:52:58,651 and we will see the Maestro. 983 00:52:58,653 --> 00:52:59,852 Make a way. 984 00:52:59,854 --> 00:53:02,922 I warned you. 985 00:53:02,924 --> 00:53:07,860 Now I will eat you, one by one. 986 00:53:07,862 --> 00:53:11,462 - Wait. - Maestro? 987 00:53:11,464 --> 00:53:13,833 I've been around long enough here and I'm bored, 988 00:53:13,835 --> 00:53:17,502 so I will let them enter Terror Cove and see me. 989 00:53:17,504 --> 00:53:19,604 But on one condition. 990 00:53:19,606 --> 00:53:25,177 - What condition is that? - You have to make me laugh. 991 00:53:25,179 --> 00:53:27,679 - This is an agreement. - But if you fail. 992 00:53:27,681 --> 00:53:30,548 - If we fail? - I'll get you thrown 993 00:53:30,550 --> 00:53:34,452 into burping slits, when burping. 994 00:53:34,454 --> 00:53:35,820 You understand, Maestro. 995 00:53:35,822 --> 00:53:37,889 What, no need to wait. 996 00:53:37,891 --> 00:53:39,757 We can't do this. 997 00:53:39,759 --> 00:53:41,193 Yes, I don't think that 998 00:53:41,195 --> 00:53:43,895 very good idea, Miss Pepperhead. 999 00:53:43,897 --> 00:53:46,698 - Why not? - If we can make it 1000 00:53:46,700 --> 00:53:48,700 mutant fish laughs, we won't be here 1001 00:53:48,702 --> 00:53:52,136 to ask Maestro to help We make mutant fish laughter. 1002 00:53:52,138 --> 00:53:53,671 Yes. 1003 00:53:57,777 --> 00:54:01,012 Huh, you have a point, Charlie. 1004 00:54:01,014 --> 00:54:03,548 Look, so it's best We go now 1005 00:54:03,550 --> 00:54:05,683 before we end with a fish stick. 1006 00:54:05,685 --> 00:54:08,486 Pepperhead Firefly doesn't ever back out of anything. 1007 00:54:08,488 --> 00:54:11,189 If laughter is what he wants, laughter is what he gets. 1008 00:54:11,191 --> 00:54:13,625 What are you saying, Charlie? 1009 00:54:13,627 --> 00:54:15,562 It's better to prepare the dough. 1010 00:54:23,069 --> 00:54:24,936 - Next. - You're next, Mucus. 1011 00:54:24,938 --> 00:54:26,671 me? 1012 00:54:26,673 --> 00:54:29,641 - Why me? - Well, you're so funny. 1013 00:54:29,643 --> 00:54:31,475 That gives you an edge. 1014 00:54:31,477 --> 00:54:33,013 Oh, cool, I'm going next. 1015 00:54:34,513 --> 00:54:36,180 Hey. 1016 00:54:36,182 --> 00:54:37,682 Wait a minute. 1017 00:54:37,684 --> 00:54:39,817 Are you calling me funny? 1018 00:54:39,819 --> 00:54:41,685 We can only wish you were funny because you're funny, Mucus. 1019 00:54:41,687 --> 00:54:42,854 Our lives depend on it. 1020 00:54:42,856 --> 00:54:44,688 Oh Boy. 1021 00:54:44,690 --> 00:54:45,757 Fin crossing. 1022 00:54:45,759 --> 00:54:47,691 1023 00:54:47,693 --> 00:54:51,262 How do you put the whale in the fridge? 1024 00:54:51,264 --> 00:54:55,233 You open the door and enter it. 1025 00:54:55,235 --> 00:54:57,701 - Next. - Continue, Charlie. 1026 00:54:57,703 --> 00:54:59,137 Your turn. 1027 00:54:59,139 --> 00:55:01,005 - Should I? - You do it. 1028 00:55:01,007 --> 00:55:02,974 And don't worry about that. 1029 00:55:02,976 --> 00:55:04,908 You will be great. 1030 00:55:04,910 --> 00:55:07,680 Oh, boy, I can already hear a burp gap. 1031 00:55:08,914 --> 00:55:10,914 Uh... 1032 00:55:10,916 --> 00:55:15,719 How do you put giant squid in the fridge? 1033 00:55:15,721 --> 00:55:18,655 You have to take out a bottle of soda, first, look? 1034 00:55:18,657 --> 00:55:21,625 Then you stick, no, wait. 1035 00:55:21,627 --> 00:55:23,927 You put out a giant squid, then you put it 1036 00:55:23,929 --> 00:55:28,031 fridge, oh wait, you... 1037 00:55:28,033 --> 00:55:30,701 - Next. - Oh, it's me, it's me. 1038 00:55:30,703 --> 00:55:32,270 I'm next. 1039 00:55:32,272 --> 00:55:33,704 Fish stick, who would have thought 1040 00:55:33,706 --> 00:55:35,306 Will we end up with a fish stick? 1041 00:55:35,308 --> 00:55:38,775 Oh, Charlie, I don't even like fish sticks. 1042 00:55:38,777 --> 00:55:41,144 I'm a vegetarian slime. 1043 00:55:41,146 --> 00:55:42,612 Slime holds me back. 1044 00:55:44,116 --> 00:55:47,551 What did you do with green mackerel? 1045 00:55:47,553 --> 00:55:50,721 You wait until it's done. 1046 00:55:50,723 --> 00:55:52,556 I love you, Mucus. 1047 00:55:52,558 --> 00:55:54,825 It's amazing knowing you, Charlie. 1048 00:55:57,863 --> 00:55:59,696 - One of the good ones. - He did it. 1049 00:55:59,698 --> 00:56:03,734 - He made the Maestro laugh. - And he did it. 1050 00:56:03,736 --> 00:56:05,669 How did you do it, Miss Pepperhead? 1051 00:56:05,671 --> 00:56:07,104 Easy. 1052 00:56:07,106 --> 00:56:08,705 I saw you guys telling you your joke, 1053 00:56:08,707 --> 00:56:10,340 they can't laugh. 1054 00:56:10,342 --> 00:56:12,776 So I did the opposite of whatever you did. 1055 00:56:12,778 --> 00:56:15,879 I think I think it's the opposite of not funny must be funny. 1056 00:56:15,881 --> 00:56:18,915 Good, little one. 1057 00:56:18,917 --> 00:56:20,716 You've been thinking like a cute mutant fish. 1058 00:56:20,718 --> 00:56:23,153 you, on the other side. 1059 00:56:23,155 --> 00:56:25,956 You're fine. 1060 00:56:25,958 --> 00:56:27,590 You need work. 1061 00:56:27,592 --> 00:56:29,592 - But Maestro, where are you? - I haven't shown my face to the world in a million years. 1062 00:56:29,594 --> 00:56:33,629 You also will never see me. 1063 00:56:33,631 --> 00:56:36,333 - But why? - Because, world 1064 00:56:36,335 --> 00:56:38,734 can't stand looking at my figure. 1065 00:56:38,736 --> 00:56:41,171 1066 00:56:41,173 --> 00:56:43,706 1067 00:56:43,708 --> 00:56:46,742 I have made the worst _ review ever. 1068 00:56:46,744 --> 00:56:49,779 A Starfish Named Desire. 1069 00:56:49,781 --> 00:56:53,250 I was very humiliated, I decided to never show my face to the world again. 1070 00:56:53,252 --> 00:56:55,151 But Maestro, we don't think you failed. 1071 00:56:55,153 --> 00:56:57,720 Yes, we think you are a hero. 1072 00:56:57,722 --> 00:57:00,923 A hero, what? 1073 00:57:00,925 --> 00:57:03,726 Yes, we have come to here to see you because you are the best entertainer in all Shmirt. 1074 00:57:03,728 --> 00:57:06,862 - Do you really mean that? - Clear shells. 1075 00:57:06,864 --> 00:57:11,167 If you really mean that, 1076 00:57:11,169 --> 00:57:14,837 I will reveal myself. 1077 00:57:14,839 --> 00:57:17,006 Yes. 1078 00:57:17,008 --> 00:57:19,208 - Maestro. - Maestro. 1079 00:57:19,210 --> 00:57:20,709 1080 00:57:27,151 --> 00:57:30,019 1081 00:57:30,021 --> 00:57:31,787 Maestro. 1082 00:57:33,024 --> 00:57:34,957 on the scale. 1083 00:57:34,959 --> 00:57:36,826 Will you help us, then? 1084 00:57:36,828 --> 00:57:38,127 What do you help you with? 1085 00:57:38,129 --> 00:57:39,995 We want to be funny, Maestro. 1086 00:57:39,997 --> 00:57:42,765 Yes, it's very funny. 1087 00:57:44,001 --> 00:57:45,868 So we can win the funniest 1088 00:57:45,870 --> 00:57:48,003 monster fish in a sea contest. 1089 00:57:48,005 --> 00:57:49,905 Contest, huh? 1090 00:57:49,907 --> 00:57:51,941 Yes, will you train us? 1091 00:57:51,943 --> 00:57:54,809 Hmm, you realize that 1092 00:57:54,811 --> 00:57:57,947 with comedy coming big responsibility. 1093 00:57:57,949 --> 00:58:01,883 And with responsibility big answer comes... 1094 00:58:01,885 --> 00:58:04,819 Good comedy? 1095 00:58:04,821 --> 00:58:06,322 - Exactly. - We are ready. 1096 00:58:06,324 --> 00:58:08,957 Then, we start. 1097 00:58:08,959 --> 00:58:11,793 I'm ready to make my joke, Maestro. 1098 00:58:11,795 --> 00:58:16,698 Charlie, I'll reveal to you the secrets of comedy. 1099 00:58:16,700 --> 00:58:19,301 I'm all internal ears, Maestro. 1100 00:58:19,303 --> 00:58:23,805 What you do is find whatever you take seriously, 1101 00:58:23,807 --> 00:58:25,707 and you taunt him, understand? 1102 00:58:25,709 --> 00:58:26,941 I think I understand. 1103 00:58:26,943 --> 00:58:29,077 Okay, Charlie, try it. 1104 00:58:29,079 --> 00:58:30,879 Hello, I'm Charlie, and I want to be a comedian. 1105 00:58:30,881 --> 00:58:36,217 But when I tried to be funny, nobody laughed. 1106 00:58:36,219 --> 00:58:38,487 So I stopped trying. 1107 00:58:38,489 --> 00:58:42,090 When I stop trying, all people start laughing at me. 1108 00:58:44,462 --> 00:58:46,761 A good one. 1109 00:58:46,763 --> 00:58:51,132 Great, Charlie, it's gold comedy. 1110 00:58:51,134 --> 00:58:53,401 Mucus, tell me the joke about where you grew up 1111 00:58:53,403 --> 00:58:55,370 in the city run. 1112 00:58:55,372 --> 00:58:57,138 I grew up in a run city, 1113 00:58:57,140 --> 00:59:00,742 between waste water, 1114 00:59:00,744 --> 00:59:04,946 and what's really funny about that, hmm. 1115 00:59:04,948 --> 00:59:07,115 I know something is very funny about it, 1116 00:59:07,117 --> 00:59:09,350 I can't put my filaments on it. 1117 00:59:09,352 --> 00:59:14,088 Eh, Mucus, if I have an frying pan, I'll disturb you and then fry you. 1118 00:59:14,090 --> 00:59:16,291 Oh my fat. 1119 00:59:16,293 --> 00:59:18,226 You have to master their , Mucus, 1120 00:59:18,228 --> 00:59:20,962 or you will never achieve anything on stage. 1121 00:59:20,964 --> 00:59:24,365 Yes, Maestro. 1122 00:59:24,367 --> 00:59:26,234 1123 00:59:26,236 --> 00:59:29,204 Tell me, Mucus, what does it make you nervous? 1124 00:59:29,206 --> 00:59:31,472 Well, everybody sees me. 1125 00:59:31,474 --> 00:59:32,974 OK? 1126 00:59:32,976 --> 00:59:34,409 Where do you want them to see it? 1127 00:59:34,411 --> 00:59:36,411 If they don't pay attention to you, 1128 00:59:36,413 --> 00:59:39,247 how in all the vast ocean can you make them laugh? 1129 00:59:39,249 --> 00:59:41,049 Oh yeah. 1130 00:59:41,051 --> 00:59:42,883 The best thing for you to do, Mucus, 1131 00:59:42,885 --> 00:59:46,221 is to play it and describes the audience 1132 00:59:46,223 --> 00:59:50,191 without scales, shells, or bone plates. 1133 00:59:50,193 --> 00:59:53,827 They will never make you nervous anymore. 1134 00:59:57,066 --> 00:59:59,066 What's funny? 1135 00:59:59,068 --> 01:00:02,270 You look so silly without your scales. 1136 01:00:02,272 --> 01:00:05,239 Stop imagining me without my scales. 1137 01:00:05,241 --> 01:00:07,841 This is very embarrassing. 1138 01:00:12,848 --> 01:00:14,582 I think you're ready to deal with 1139 01:00:14,584 --> 01:00:17,951 Your first joke, Mucus. 1140 01:00:17,953 --> 01:00:19,886 So, I grew up in this city. 1141 01:00:19,888 --> 01:00:23,323 Don't trust me, hey, smell my body. 1142 01:00:29,865 --> 01:00:31,832 Oh, that's so funny. 1143 01:00:31,834 --> 01:00:35,335 My spores are slimy, I don't believe I make you laugh. 1144 01:00:38,274 --> 01:00:42,843 Give me a little more punch on Porkspiney. 1145 01:00:48,450 --> 01:00:49,916 Amazing. 1146 01:00:51,453 --> 01:00:54,087 Yes. 1147 01:00:56,158 --> 01:00:58,558 You hear the one about the clam monster 1148 01:00:58,560 --> 01:01:00,360 and electric mackerel? 1149 01:01:00,362 --> 01:01:03,397 Monster monsters come in, oh, no, wait. 1150 01:01:03,399 --> 01:01:06,633 An electric mackerel crosses a coral reef. 1151 01:01:06,635 --> 01:01:08,635 No, wait. 1152 01:01:08,637 --> 01:01:11,571 Charlie, you have to remember two things 1153 01:01:11,573 --> 01:01:13,173 about telling the right joke. 1154 01:01:13,175 --> 01:01:15,409 Number one, arrangement. 1155 01:01:15,411 --> 01:01:18,078 Number two, funny thing. 1156 01:01:18,080 --> 01:01:20,614 You both have to work together. 1157 01:01:20,616 --> 01:01:23,650 Setting without parts is funny like a dog fish 1158 01:01:23,652 --> 01:01:25,352 with a beautiful face. 1159 01:01:25,354 --> 01:01:27,254 That didn't work. 1160 01:01:27,256 --> 01:01:30,257 A funny thing without setting is not better. 1161 01:01:30,259 --> 01:01:31,325 Understood. 1162 01:01:31,327 --> 01:01:32,426 Hurry up, Charlie. 1163 01:01:32,428 --> 01:01:34,126 Give me the settings. 1164 01:01:34,128 --> 01:01:36,430 Okay, what do you get from an angry person 1165 01:01:36,432 --> 01:01:38,197 Great toothed shark sharks? 1166 01:01:38,199 --> 01:01:40,434 Now, tell me the funny thing, Charlie. 1167 01:01:40,436 --> 01:01:41,635 With enthusiasm. 1168 01:01:41,637 --> 01:01:43,969 As far as possible. 1169 01:01:50,978 --> 01:01:53,279 That's great, Charlie. 1170 01:01:53,281 --> 01:01:57,584 I'm sure you little ones are ready to be the center of attention. 1171 01:01:57,586 --> 01:01:59,385 Do you really believe is that so, Maestro? 1172 01:01:59,387 --> 01:02:01,120 Yes I understand. 1173 01:02:01,122 --> 01:02:03,289 Under my guidance, You have now learned 1174 01:02:03,291 --> 01:02:06,525 all tricks become cute mutant fish. 1175 01:02:06,527 --> 01:02:08,127 Hooray. 1176 01:02:08,129 --> 01:02:10,363 Hooray. 1177 01:02:10,365 --> 01:02:12,666 Hooray. 1178 01:02:14,335 --> 01:02:16,335 How about you, Maestro? 1179 01:02:16,337 --> 01:02:19,205 Will you be staying here at Terror Cove forever? 1180 01:02:19,207 --> 01:02:22,641 No, I have decided to re-enter public life again. 1181 01:02:22,643 --> 01:02:25,344 I will bring my one-person show to the world. 1182 01:02:25,346 --> 01:02:29,281 My Fair Fins, musical, finally finished. 1183 01:02:29,283 --> 01:02:32,518 This will be my Broadway comeback. 1184 01:02:32,520 --> 01:02:36,055 World, get ready for Maestro. 1185 01:02:36,057 --> 01:02:39,392 - Yay. - Yay. 1186 01:02:39,394 --> 01:02:41,327 Yay. 1187 01:02:43,097 --> 01:02:46,300 No, you went and won the contest. 1188 01:02:53,374 --> 01:02:59,010 Rays of lights and rock fish. 1189 01:02:59,012 --> 01:03:02,113 Welcome to the funniest first monster fish in the sea contest. 1190 01:03:02,115 --> 01:03:05,083 For all Shmirt creatures you enter and exit the ocean, 1191 01:03:05,085 --> 01:03:08,421 turn on your TV, and listen to the biggest 1192 01:03:08,423 --> 01:03:11,089 comedy shows that you've ever experienced. 1193 01:03:11,091 --> 01:03:13,659 Some of the funniest monsters, mutants, and fish shapes all of Shmirt. 1194 01:03:13,661 --> 01:03:17,061 Here to cheer you up. 1195 01:03:17,063 --> 01:03:21,567 1196 01:03:21,569 --> 01:03:28,239 1197 01:03:28,241 --> 01:03:31,178 So, let's show shows on the road. 1198 01:03:33,447 --> 01:03:35,413 We are here. 1199 01:03:35,415 --> 01:03:37,783 We will compete in the first funniest monster 1200 01:03:37,785 --> 01:03:40,051 fish contest in the sea. 1201 01:03:40,053 --> 01:03:42,688 This is the biggest show in our lives. 1202 01:03:42,690 --> 01:03:45,290 I can barely hold my mucus. 1203 01:03:45,292 --> 01:03:47,292 How did they get here? 1204 01:03:47,294 --> 01:03:49,661 How do they survive _ from burping loopholes? 1205 01:03:49,663 --> 01:03:51,362 Can they see the Maestro? 1206 01:03:51,364 --> 01:03:53,431 Do they learn funny comedy tricks? 1207 01:03:53,433 --> 01:03:55,368 I can't let them win. I can not. 1208 01:03:57,804 --> 01:04:00,572 Before we issue our first comedian, let's test 1209 01:04:00,574 --> 01:04:01,741 We laugh at the meter. 1210 01:04:03,677 --> 01:04:08,246 Anyone who gets the highest score will win the contest. 1211 01:04:08,248 --> 01:04:12,719 Give me a few laughs. 1212 01:04:14,688 --> 01:04:18,389 And now, we welcome to our first comedian stage, 1213 01:04:18,391 --> 01:04:19,791 a young monster fish very talented with a bright future in comedy. 1214 01:04:19,793 --> 01:04:21,761 I'm sure you will love him. 1215 01:04:24,764 --> 01:04:27,298 Bring your fins and paws together for Brute. 1216 01:04:27,300 --> 01:04:34,539 Mutants, sea cucumber, goes inside, to... 1217 01:04:39,178 --> 01:04:46,518 Hmm, wait, wait, wait, I know this. 1218 01:04:46,520 --> 01:04:48,853 Wait, you can't scoff at me. 1219 01:04:51,591 --> 01:04:53,691 Don't you know who I am? 1220 01:04:53,693 --> 01:04:55,727 I am the most cute mutant fish in all the seas of Shmirt. 1221 01:04:55,729 --> 01:05:00,097 1222 01:05:00,099 --> 01:05:03,668 How dare you scorn me, I'm funny. 1223 01:05:05,639 --> 01:05:08,640 Gosh, I hope I don't bombard like that. 1224 01:05:08,642 --> 01:05:10,340 You will do it well, Mucus. 1225 01:05:10,342 --> 01:05:13,443 You practice with the best. 1226 01:05:13,445 --> 01:05:17,681 And now, coming to the stage is a funny part of mucus. 1227 01:05:17,683 --> 01:05:22,286 His name is Mucus. 1228 01:05:22,288 --> 01:05:24,354 And you will love him. 1229 01:05:31,865 --> 01:05:34,700 Why did dinosaurs cross the road? 1230 01:05:36,368 --> 01:05:38,769 Because chicken hasn't evolved. 1231 01:05:43,542 --> 01:05:44,777 Good work, Mucus. 1232 01:05:46,712 --> 01:05:51,682 Next is cute lady mutant fish. 1233 01:05:51,684 --> 01:05:57,621 It's called Pepperhead Firefly. 1234 01:05:57,623 --> 01:05:59,923 He hasn't come out because of the fog of the sea mist in 10,000,000 years, but he's here tonight 1235 01:05:59,925 --> 01:06:04,428 1236 01:06:04,430 --> 01:06:07,196 to make you laugh. You will love him. 1237 01:06:07,198 --> 01:06:09,399 Insert fins and pinchers together 1238 01:06:09,401 --> 01:06:15,239 for Miss Pepperhead Firefly. 1239 01:06:19,210 --> 01:06:22,581 Where did you find footless lobsters? 1240 01:06:24,382 --> 01:06:26,850 Right where you left it. 1241 01:06:29,855 --> 01:06:31,955 She's great. 1242 01:06:31,957 --> 01:06:33,690 I think I'm in love. 1243 01:06:33,692 --> 01:06:35,826 Again. 1244 01:06:35,828 --> 01:06:42,699 Coming again is something that is very funny and very hard 1245 01:06:42,701 --> 01:06:45,702 Porkenspiny. 1246 01:06:45,704 --> 01:06:48,439 Enjoy the show. 1247 01:07:04,389 --> 01:07:06,789 That's amazing, Porkenspiny. 1248 01:07:06,791 --> 01:07:08,891 You're next, Charlie. 1249 01:07:08,893 --> 01:07:10,626 Are you nervous? 1250 01:07:10,628 --> 01:07:12,395 What should I worry about? 1251 01:07:12,397 --> 01:07:15,264 That's just the biggest moment of my life. 1252 01:07:15,266 --> 01:07:16,732 You go get them, Charlie. 1253 01:07:16,734 --> 01:07:18,603 Show them what is funny about what. 1254 01:07:21,372 --> 01:07:22,872 And now, come to the stage is Charlie Chapfin which is very funny. 1255 01:07:22,874 --> 01:07:30,346 Great applause for Charlie, please. 1256 01:07:30,348 --> 01:07:33,482 Hello, friends, I'm Charlie Chapfin. 1257 01:07:38,723 --> 01:07:41,256 Did I get a joke for you. 1258 01:07:41,258 --> 01:07:43,461 What do you call guppy with a whale on his head? 1259 01:07:45,430 --> 01:07:48,433 Squashed. 1260 01:07:52,470 --> 01:07:53,736 Good work, Charlie, You got it. 1261 01:07:59,711 --> 01:08:01,946 Well, lion fish and mutant shells. 1262 01:08:03,715 --> 01:08:11,721 That's official. 1263 01:08:11,723 --> 01:08:14,589 We got the winner of our funniest 1264 01:08:14,591 --> 01:08:17,727 monster fish in a sea contest. 1265 01:08:17,729 --> 01:08:21,529 And the winner is, 1266 01:08:21,531 --> 01:08:27,604 1267 01:08:29,974 --> 01:08:35,077 Mucus, Porkenspiny, Miss Pepperhead, and Charlie Chapfin. 1268 01:08:35,079 --> 01:08:38,546 In a unanimous laugh-o-meter, they all share 1269 01:08:38,548 --> 01:08:45,720 the title of the funniest monster fish in the sea. 1270 01:08:45,722 --> 01:08:51,294 Congratulations, friend. 1271 01:09:01,738 --> 01:09:04,405 Flounder salmon, we succeeded. 1272 01:09:04,407 --> 01:09:08,510 We win the funniest monster fish in the sea contest. 1273 01:09:08,512 --> 01:09:10,745 And we do it together. 1274 01:09:12,449 --> 01:09:14,883 - And now what? - Yes, and now what? 1275 01:09:14,885 --> 01:09:17,018 Well, there's a vast sea of with lots more 1276 01:09:17,020 --> 01:09:19,754 contest to win, and I think We can win them all. 1277 01:09:19,756 --> 01:09:21,523 What are you saying? 1278 01:09:21,525 --> 01:09:23,725 Let's make them all laugh. 1279 01:09:23,727 --> 01:09:26,027 Let's make them all laugh. 1280 01:09:33,069 --> 01:09:36,370 Woo hoo.