1 00:01:03,770 --> 00:01:06,939 ♪ Does love die ♪ 2 00:01:06,940 --> 00:01:11,319 ♪ When we are gone? ♪ 3 00:01:11,320 --> 00:01:15,281 ♪ Or will two hearts ♪ 4 00:01:15,282 --> 00:01:19,952 ♪ Be there forever? ♪ 5 00:01:19,953 --> 00:01:24,916 ♪ Can stolen love live ♪ 6 00:01:24,917 --> 00:01:28,920 ♪ To be returned? ♪ 7 00:01:28,921 --> 00:01:33,424 ♪ Does love die then ♪ 8 00:01:33,425 --> 00:01:38,425 ♪ Or do we want to know? ♪ 9 00:01:43,435 --> 00:01:48,435 ♪ Does love die? ♪ 10 00:01:53,111 --> 00:01:58,111 ♪ Does love die? ♪ 11 00:02:21,014 --> 00:02:22,893 Morning, Kevin. 12 00:02:25,894 --> 00:02:29,230 Who do you love? 13 00:02:29,231 --> 00:02:31,190 What are you doing? 14 00:02:31,191 --> 00:02:34,193 I'm loving you the way you love me. 15 00:02:34,194 --> 00:02:39,194 What do you mean? 16 00:02:45,038 --> 00:02:47,915 Gave you a little bit of meds while... 17 00:02:47,916 --> 00:02:49,375 Ow. Ow. 18 00:02:49,376 --> 00:02:50,584 you were sleeping. 19 00:02:50,585 --> 00:02:52,712 That'll keep you calm and cooperative 20 00:02:52,713 --> 00:02:54,255 and a little loopy. 21 00:02:54,256 --> 00:02:55,423 Don't worry about that. 22 00:02:55,424 --> 00:02:56,716 What, is this the fourth one? 23 00:02:56,717 --> 00:02:59,593 You know, I didn't want to put your cell phone in the dryer. 24 00:02:59,594 --> 00:03:01,387 You text a lot, but you really should use 25 00:03:01,388 --> 00:03:02,888 your delete key a little more often. 26 00:03:05,892 --> 00:03:08,227 All right, give me that. What are you... 27 00:03:08,228 --> 00:03:09,395 You want to tell me something? What's that? 28 00:03:09,396 --> 00:03:11,480 What are you... okay. 29 00:03:13,483 --> 00:03:15,609 That's... 30 00:03:15,610 --> 00:03:18,195 okay, this is cute. 31 00:03:18,196 --> 00:03:21,574 Um... 32 00:03:21,575 --> 00:03:22,908 that's my phone. 33 00:03:22,909 --> 00:03:24,076 - Okay. - Uh-huh. 34 00:03:24,077 --> 00:03:25,536 You... 35 00:03:25,537 --> 00:03:28,039 are a cheater. 36 00:03:28,040 --> 00:03:30,624 I got you. 37 00:03:30,625 --> 00:03:32,126 What's this say? 38 00:03:32,127 --> 00:03:35,755 "I'm going 2 tell Sadie it's over this weekend." 39 00:03:35,756 --> 00:03:37,965 When were you going to tell me, honey? 40 00:03:37,966 --> 00:03:39,550 When were you going to tell me it's over? 41 00:03:39,551 --> 00:03:41,385 After we were making love a million times? 42 00:03:41,386 --> 00:03:42,803 After I sucked your dick? 43 00:03:42,804 --> 00:03:44,472 - Whoa, shush, shush. All right. - What part of this weekend... 44 00:03:44,473 --> 00:03:46,932 what part of this weekend were you going to tell me? 45 00:03:46,933 --> 00:03:49,268 Um... 46 00:03:49,269 --> 00:03:51,771 I know, okay? 47 00:03:51,772 --> 00:03:53,814 I made some texts, 48 00:03:53,815 --> 00:03:55,775 and they're fucking stupid texts. 49 00:03:55,776 --> 00:03:58,027 Yeah, they're stupid. Here's one stupid text for you now. 50 00:03:58,028 --> 00:03:59,445 That's a dumb thing to fucking do. 51 00:03:59,446 --> 00:04:01,072 I'm going to read this to you real quick. 52 00:04:01,073 --> 00:04:03,616 Last Friday, you text, 53 00:04:03,617 --> 00:04:06,327 - "I miss your magic pussy." - You got to... 54 00:04:06,328 --> 00:04:09,121 What's magic about it, honey? 55 00:04:09,122 --> 00:04:10,456 Does she pull rabbits out of it? 56 00:04:11,917 --> 00:04:16,462 What the fuck happened to my head? 57 00:04:16,463 --> 00:04:20,800 You scorned me, Kevin. 58 00:04:20,801 --> 00:04:22,843 Oh, baby, I'm... I'm sorry. 59 00:04:22,844 --> 00:04:25,054 - You took my heart... - I'm really sorry. 60 00:04:25,055 --> 00:04:26,806 and you... 61 00:04:26,807 --> 00:04:28,933 - you broke my heart. - I'm sorry. 62 00:04:28,934 --> 00:04:31,644 And you did it with my best friend Jennifer! 63 00:04:31,645 --> 00:04:34,438 I'm sorry, baby. 64 00:04:34,439 --> 00:04:36,315 ♪ You're the girl ♪ 65 00:04:36,316 --> 00:04:38,150 ♪ I've been dreaming of ♪ 66 00:04:38,151 --> 00:04:40,319 - ♪ You're the girl... ♪ - That one's on me, rainbow. 67 00:04:40,320 --> 00:04:45,320 Thank you, handsome. 68 00:04:45,575 --> 00:04:48,285 That's, like, the second drink he's given you on the house. 69 00:04:48,286 --> 00:04:49,662 Well, when you got it, you got it. 70 00:04:51,164 --> 00:04:53,624 Let the bartender know I'm the one without the boyfriend. 71 00:04:53,625 --> 00:04:55,835 Yes, well, I'll be without a boyfriend 72 00:04:55,836 --> 00:04:57,336 after this weekend. 73 00:04:57,337 --> 00:05:01,048 He'll be my fiancé. 74 00:05:01,049 --> 00:05:04,009 Really? 75 00:05:04,010 --> 00:05:07,555 I... I just don't see Kevin as the marrying type. 76 00:05:07,556 --> 00:05:09,676 Yeah, well, clearly you've never slept with me, honey. 77 00:05:12,185 --> 00:05:15,855 No, but really, I have this gut feeling 78 00:05:15,856 --> 00:05:18,023 that Kevin picked this weekend 79 00:05:18,024 --> 00:05:22,570 and planned it all out to propose to me. 80 00:05:22,571 --> 00:05:24,738 Sadie, I... 81 00:05:26,491 --> 00:05:28,534 You guys have been together for, what, 82 00:05:28,535 --> 00:05:30,536 less than six months? 83 00:05:30,537 --> 00:05:32,246 You really think you know him that well? 84 00:05:32,247 --> 00:05:36,876 Oh, I knew I wanted to marry Kevin after our first date. 85 00:05:36,877 --> 00:05:40,129 He's the one. 86 00:05:40,130 --> 00:05:43,007 When you meet the love of your life, 87 00:05:43,008 --> 00:05:46,802 you'll just know. 88 00:05:46,803 --> 00:05:50,890 I guess. 89 00:05:50,891 --> 00:05:54,018 Listen, Sadie, I really like Kevin. 90 00:05:54,019 --> 00:05:55,561 I do, 91 00:05:55,562 --> 00:05:58,647 but you guys fight an awful lot. 92 00:05:58,648 --> 00:06:00,649 I think... 93 00:06:00,650 --> 00:06:03,736 your mommy is jealous. 94 00:06:03,737 --> 00:06:06,363 I think you have a massive crush on me, 95 00:06:06,364 --> 00:06:07,865 you want me to marry you, 96 00:06:07,866 --> 00:06:10,242 but unfortunately neither of us are gay. 97 00:06:10,243 --> 00:06:12,453 Oh. 98 00:06:13,914 --> 00:06:17,249 Jen, you're my best friend. 99 00:06:17,250 --> 00:06:19,376 I love you so much. 100 00:06:19,377 --> 00:06:21,921 And if... 101 00:06:21,922 --> 00:06:25,257 when I get married... 102 00:06:25,258 --> 00:06:30,221 I want you to be my maid of honor. 103 00:06:30,222 --> 00:06:32,765 ♪ When you tell me about the way I smile ♪ 104 00:06:32,766 --> 00:06:35,100 ♪ The way I present my sexy style ♪ 105 00:06:35,101 --> 00:06:37,353 ♪ You're the one that gets me all confused ♪ 106 00:06:37,354 --> 00:06:39,939 ♪ You're the one I love and the one I choose ♪ 107 00:06:39,940 --> 00:06:41,106 ♪ When you tell me about... ♪ 108 00:06:41,107 --> 00:06:42,942 Baby, I love that you're rich. 109 00:06:42,943 --> 00:06:45,152 Aww. I love that you're deep. 110 00:06:45,153 --> 00:06:46,904 So you don't love me for my mind? 111 00:06:46,905 --> 00:06:48,072 The crazy part, yeah. 112 00:06:49,533 --> 00:06:51,200 Well, you're in luck, 113 00:06:51,201 --> 00:06:54,411 'cause I feel like getting crazy this weekend. 114 00:06:54,412 --> 00:06:56,205 Well, don't get too crazy there, Sadie. 115 00:06:56,206 --> 00:06:58,040 I'll have to lock you up in that prison. 116 00:06:58,041 --> 00:07:01,043 Ugh. I hate passing that place. 117 00:07:01,044 --> 00:07:02,211 Always creeps me out. 118 00:07:02,212 --> 00:07:04,630 I promise to visit you every Sunday. 119 00:07:04,631 --> 00:07:06,966 ♪ Just for you and me ♪ 120 00:07:06,967 --> 00:07:08,968 ♪ Just for you and me ♪ 121 00:07:08,969 --> 00:07:13,969 ♪ Oh, my first love ♪ 122 00:07:14,140 --> 00:07:16,308 ♪ Little did I know ♪ 123 00:07:16,309 --> 00:07:19,144 ♪ That one can never know ♪ 124 00:07:19,145 --> 00:07:21,480 ♪ Our love ♪ 125 00:07:21,481 --> 00:07:23,315 ♪ Will always be... ♪ 126 00:07:23,316 --> 00:07:24,858 Baby, I love this place. 127 00:07:24,859 --> 00:07:26,735 - We need to stay here till Christmas. - Christmas? 128 00:07:26,736 --> 00:07:29,530 Let's just try to make it through the weekend. 129 00:07:29,531 --> 00:07:34,034 - You're so funny. - ♪ My first love ♪ 130 00:07:34,035 --> 00:07:39,035 ♪ My first love. ♪ 131 00:07:43,128 --> 00:07:45,879 Kevin, you know I love you, 132 00:07:45,880 --> 00:07:47,673 not just for your money. 133 00:07:47,674 --> 00:07:50,467 Mostly for your gorgeous hair. 134 00:07:52,470 --> 00:07:54,555 Looks like a storm's rolling in. 135 00:07:54,556 --> 00:07:57,516 That's going to be so romantic. 136 00:07:57,517 --> 00:08:00,519 Oh, God. You're going to get cancer. 137 00:08:00,520 --> 00:08:02,646 I don't inhale. 138 00:08:02,647 --> 00:08:06,525 Besides, they're not as bad as cigarettes. 139 00:08:06,526 --> 00:08:09,194 These never bothered you when we first started going out. 140 00:08:09,195 --> 00:08:10,821 You clearly haven't learned 141 00:08:10,822 --> 00:08:12,573 that girls put up with a lot of things 142 00:08:12,574 --> 00:08:14,867 before they lock you in. 143 00:08:14,868 --> 00:08:16,493 I'm your girlfriend now. 144 00:08:16,494 --> 00:08:19,038 Things change, you know. 145 00:08:19,039 --> 00:08:21,373 I choose to defy you. 146 00:08:21,374 --> 00:08:24,251 Does that turn you on? 147 00:08:24,252 --> 00:08:26,545 No. 148 00:08:26,546 --> 00:08:28,380 But... 149 00:08:28,381 --> 00:08:33,218 this does. 150 00:08:33,219 --> 00:08:36,639 I have a feeling this is going to be a whiskey weekend. 151 00:08:36,640 --> 00:08:39,099 You know what I mean? 152 00:08:39,100 --> 00:08:41,810 Capital idea. 153 00:08:41,811 --> 00:08:42,311 Mm-hmm. 154 00:08:50,779 --> 00:08:53,739 Now, I bet you... 155 00:08:53,740 --> 00:08:58,740 want to fuck me right now. 156 00:09:02,540 --> 00:09:04,750 Wait. You're right. 157 00:09:04,751 --> 00:09:07,044 You're going to have to catch me first. 158 00:09:15,470 --> 00:09:15,970 Ow. 159 00:09:38,535 --> 00:09:40,786 Come on, old man. 160 00:09:40,787 --> 00:09:41,954 This is good for me, 161 00:09:41,955 --> 00:09:43,372 'cause I want to do the Ironman next year... 162 00:09:43,373 --> 00:09:45,165 - Come on! - ...and this kind of cardio 163 00:09:45,166 --> 00:09:47,292 is exactly what I need. 164 00:09:47,293 --> 00:09:52,293 Trying to kill me. 165 00:09:52,632 --> 00:09:53,799 Whoo! 166 00:09:53,800 --> 00:09:55,467 - All righty. - I win. 167 00:09:55,468 --> 00:09:57,136 I guess since you won, 168 00:09:57,137 --> 00:09:58,554 you qualify for the victory swim. 169 00:09:58,555 --> 00:09:59,055 No! 170 00:10:23,997 --> 00:10:28,997 Come and get it! 171 00:10:29,461 --> 00:10:34,461 What's this? 172 00:10:38,428 --> 00:10:40,262 Kevin, do you love me? 173 00:10:40,263 --> 00:10:43,098 Of course I love you. 174 00:10:43,099 --> 00:10:44,600 Even though I'm crazy? 175 00:10:44,601 --> 00:10:48,187 I love you 'cause you're crazy. 176 00:11:04,287 --> 00:11:05,996 I think we should get out. 177 00:11:05,997 --> 00:11:07,623 No, no, I don't care. 178 00:11:07,624 --> 00:11:08,874 I don't care. 179 00:11:08,875 --> 00:11:10,542 If lightning strikes us right now, 180 00:11:10,543 --> 00:11:12,711 it'd be God's way of keeping us together for eternity. 181 00:11:14,255 --> 00:11:15,756 Let's live a little longer, shall we? 182 00:11:29,270 --> 00:11:30,604 You know what you get, don't you? 183 00:11:30,605 --> 00:11:32,147 What? 184 00:11:32,148 --> 00:11:33,732 What? 185 00:11:33,733 --> 00:11:34,942 What are you doing? 186 00:11:34,943 --> 00:11:37,361 - You're the winner. - Oh, my God. 187 00:11:37,362 --> 00:11:41,865 On the behalf of the community, we'd like to bestow this award upon you. 188 00:11:41,866 --> 00:11:43,659 You just came three minutes ago. 189 00:11:43,660 --> 00:11:45,744 Well, I'm not Superman. 190 00:11:45,745 --> 00:11:47,663 Yes, well, I am your Kryptonite, 191 00:11:47,664 --> 00:11:50,541 but I need to go dry our messy, messy clothes. 192 00:11:50,542 --> 00:11:51,708 - Okay? - Okay, 193 00:11:51,709 --> 00:11:54,920 - Leave me alone for five minutes. - Yeah, all right. Fine. 194 00:11:54,921 --> 00:11:57,840 We'll be right out here. 195 00:12:44,554 --> 00:12:46,263 Kevin, 196 00:12:46,264 --> 00:12:49,391 tell me how much you love me again. 197 00:12:49,392 --> 00:12:51,727 Okay, I love you again. 198 00:12:51,728 --> 00:12:53,687 I'm serious. 199 00:12:53,688 --> 00:12:58,688 You know how much I love you. 200 00:12:59,527 --> 00:13:02,988 Do you think we're going to grow old together? 201 00:13:02,989 --> 00:13:06,241 Sadie, you having a girl moment right now? 202 00:13:06,242 --> 00:13:07,993 Is that what that is? 203 00:13:07,994 --> 00:13:09,536 Can you really be happy having sex 204 00:13:09,537 --> 00:13:11,496 with just one woman for the rest of your life? 205 00:13:11,497 --> 00:13:13,999 As long as that one woman was you, yeah. 206 00:13:14,000 --> 00:13:15,292 For the rest of your life? 207 00:13:15,293 --> 00:13:17,794 Starting today, the only pussy you'll ever have is mine? 208 00:13:17,795 --> 00:13:22,795 As long as you're attached to it. 209 00:13:26,304 --> 00:13:28,972 So... 210 00:13:28,973 --> 00:13:30,849 you'll never cheat on me? 211 00:13:30,850 --> 00:13:33,644 Honey, you're too cute, all right? Now cut it out, would you? 212 00:13:33,645 --> 00:13:35,479 Stop being so serious. 213 00:13:35,480 --> 00:13:37,022 Come over here and kiss me already. 214 00:13:37,023 --> 00:13:38,482 What's a fella got to do? 215 00:13:38,483 --> 00:13:41,610 Where are my cigarettes, honey? 216 00:13:41,611 --> 00:13:43,862 You give me so much grief for smoking cigars, 217 00:13:43,863 --> 00:13:47,449 and you smoke that shit? 218 00:13:47,450 --> 00:13:49,826 You know how much I hate that medication you take. 219 00:13:49,827 --> 00:13:51,703 We've had this argument. 220 00:13:51,704 --> 00:13:55,499 Yeah, I know, and for good reason. 221 00:13:55,500 --> 00:13:58,210 Psychs are paid by pharmaceutical companies 222 00:13:58,211 --> 00:13:59,378 to prescribe that shit. 223 00:13:59,379 --> 00:14:04,379 It's a total scam. 224 00:14:05,760 --> 00:14:08,887 I think meds make people more crazy. 225 00:14:08,888 --> 00:14:10,472 Some people need it. 226 00:14:10,473 --> 00:14:13,100 You've never been manic. You don't understand. 227 00:14:13,101 --> 00:14:15,477 If you want me to get off my meds, 228 00:14:15,478 --> 00:14:17,854 get me pregnant. 229 00:14:17,855 --> 00:14:21,024 I'd stop taking 'em if I was pregnant. 230 00:14:21,025 --> 00:14:23,360 I think we'd have to be married first for that. 231 00:14:25,071 --> 00:14:30,071 Is that a proposal? 232 00:14:30,618 --> 00:14:35,618 I know what you want. 233 00:14:37,333 --> 00:14:39,459 I'm going to give you what you really want. 234 00:14:39,460 --> 00:14:44,460 - All right. - You're gonna love this, baby. 235 00:14:55,727 --> 00:14:56,893 You guys like it 236 00:14:56,894 --> 00:14:58,061 - when girls are angry... - Ow. 237 00:14:58,062 --> 00:14:59,855 and pissed off when they're giving you head, huh? 238 00:14:59,856 --> 00:15:01,481 - Really? Come on now. - Yeah. 239 00:15:01,482 --> 00:15:03,150 That's how you like it. 240 00:15:03,151 --> 00:15:04,860 - You pervs like it like this. - All right, that's... 241 00:15:04,861 --> 00:15:07,154 Ah, God! 242 00:15:07,155 --> 00:15:10,699 God! What the fuck?! Ah, my eyes. 243 00:15:10,700 --> 00:15:12,701 God damn... get me some water. 244 00:15:16,956 --> 00:15:19,956 No. No water. 245 00:15:29,635 --> 00:15:32,387 What the fuck happened to my fucking head? 246 00:15:32,388 --> 00:15:35,849 You scorned me, Kevin. 247 00:15:35,850 --> 00:15:38,268 Oh, baby, I'm... I'm sorry. 248 00:15:38,269 --> 00:15:40,520 - You took my heart... - I'm really sorry. 249 00:15:40,521 --> 00:15:43,815 and you... you broke my heart. 250 00:15:43,816 --> 00:15:44,983 I'm sorry, baby. 251 00:15:44,984 --> 00:15:46,735 And you know how much that was going to hurt me. 252 00:15:46,736 --> 00:15:48,862 Um... 253 00:15:48,863 --> 00:15:50,864 I knew. I'm stupid. 254 00:15:50,865 --> 00:15:52,240 I'm really sorry. I was just... 255 00:15:52,241 --> 00:15:53,784 You know what? You know what? 256 00:15:55,703 --> 00:15:56,953 I love you. 257 00:15:56,954 --> 00:16:00,707 I love you. 258 00:16:00,708 --> 00:16:03,001 Do you know what I was going to tell you this weekend? 259 00:16:03,002 --> 00:16:04,169 What? 260 00:16:04,170 --> 00:16:05,754 This weekend, I was going to tell you 261 00:16:05,755 --> 00:16:08,632 that we're going to have a baby. 262 00:16:08,633 --> 00:16:11,301 I took a pregnancy test last week. 263 00:16:11,302 --> 00:16:15,138 I am growing an innocent little baby right here in my tummy. 264 00:16:15,139 --> 00:16:16,932 And you know I could never abort a baby. 265 00:16:16,933 --> 00:16:18,183 I could never harm an innocent life. 266 00:16:18,184 --> 00:16:19,768 - I'm going to be sick. - You know that, right? 267 00:16:19,769 --> 00:16:22,521 - That's why I... - All right. 268 00:16:22,522 --> 00:16:26,775 I stopped taking my lithium... for you. 269 00:16:26,776 --> 00:16:28,401 - For you and the baby. - I didn't know you were pregnant. 270 00:16:28,402 --> 00:16:31,029 That's right, 'cause you only cheat on girls who aren't pregnant. 271 00:16:31,030 --> 00:16:33,031 That's right. You are such an ethical man. 272 00:16:33,032 --> 00:16:35,200 I knew you had character, honey. 273 00:16:35,201 --> 00:16:38,203 I knew you had character. 274 00:16:38,204 --> 00:16:41,206 - Um... - Go ahead, apologize. 275 00:16:41,207 --> 00:16:42,374 Tell me you're sorry. 276 00:16:42,375 --> 00:16:46,711 Tell me what a big fucking mistake you made. 277 00:16:46,712 --> 00:16:49,131 I'm sorry. That was a big mistake. 278 00:16:49,132 --> 00:16:52,717 Yes, it was. But you know what? 279 00:16:52,718 --> 00:16:54,386 - I can fix it. - Yeah. 280 00:16:54,387 --> 00:16:57,597 I sent Jennifer a text message from your phone. 281 00:16:57,598 --> 00:16:59,891 You told her we broke up 282 00:16:59,892 --> 00:17:02,894 and I had a friend come and pick me up 283 00:17:02,895 --> 00:17:05,647 and you have the house for the rest of the weekend. 284 00:17:05,648 --> 00:17:07,858 And she was so excited about that. 285 00:17:09,068 --> 00:17:10,527 Oh. Hold on. 286 00:17:10,528 --> 00:17:12,487 Hold on. You just got a message. 287 00:17:12,488 --> 00:17:13,697 It's from Jennifer. 288 00:17:13,698 --> 00:17:15,824 I'll read it to you word for word. 289 00:17:15,825 --> 00:17:19,411 "I can leave tonight after work." 290 00:17:19,412 --> 00:17:22,289 Then she wrote an X and an O 291 00:17:22,290 --> 00:17:24,624 and an X and an O, etcetera. 292 00:17:24,625 --> 00:17:27,252 Those are hugs and kisses. I think she really likes you, honey. 293 00:17:27,253 --> 00:17:31,047 I really do. 294 00:17:31,048 --> 00:17:33,800 Oh. Another message from Jennifer. 295 00:17:33,801 --> 00:17:36,052 - "I can't wait to see you, Kevin." - Come on. 296 00:17:36,053 --> 00:17:39,764 "PS, I'm going 2 B wearing something extra naughty." 297 00:17:39,765 --> 00:17:43,185 Whoo! My goodness. You two are frisky. 298 00:17:43,186 --> 00:17:45,103 You promised me a weekend. 299 00:17:45,104 --> 00:17:47,063 We're just going to have a friend join us. 300 00:17:47,064 --> 00:17:50,734 Remember that time when you asked me if I would be willing to do a threesome? 301 00:17:50,735 --> 00:17:53,486 That's the thing about threesomes, of course. 302 00:17:53,487 --> 00:17:56,323 You got to do it all together. You can't do it separately. 303 00:17:56,324 --> 00:17:58,617 - Fuck! - Ooh. 304 00:17:58,618 --> 00:18:00,744 I got to learn how to tie ropes a little better. 305 00:18:00,745 --> 00:18:02,454 - You fucking... - Okay. Okay. Okay. 306 00:18:02,455 --> 00:18:04,331 Okay. You know what? You know what? 307 00:18:04,332 --> 00:18:05,540 Come here. Come here. 308 00:18:05,541 --> 00:18:07,751 You're going to take this whole damn bottle right now. 309 00:18:07,752 --> 00:18:09,461 Right now. 310 00:18:09,462 --> 00:18:11,671 Okay. Okay. 311 00:18:14,592 --> 00:18:16,301 Fuck! 312 00:18:16,302 --> 00:18:17,636 Oh, my fucking head. 313 00:18:17,637 --> 00:18:19,596 - Oh, my fucking head. - Yeah. 314 00:18:19,597 --> 00:18:24,597 I'm about to bash your head in again if you don't calm down. 315 00:18:25,436 --> 00:18:28,605 Okay. Oh. 316 00:18:28,606 --> 00:18:30,732 Okay. 317 00:18:30,733 --> 00:18:32,525 It's okay. 318 00:18:32,526 --> 00:18:36,321 It's okay. 319 00:18:36,322 --> 00:18:40,533 I really think I should get you a cigar or something. 320 00:18:44,413 --> 00:18:44,454 He loves me. 321 00:18:44,455 --> 00:18:46,957 He loves me. 322 00:18:46,958 --> 00:18:50,502 He loves me not. 323 00:18:50,503 --> 00:18:53,421 He loves me. 324 00:18:53,422 --> 00:18:57,550 He loves me not. 325 00:18:57,551 --> 00:19:00,262 He loves me. 326 00:19:00,263 --> 00:19:05,263 He loves me not. Honey, this is going to be so romantic. 327 00:19:07,228 --> 00:19:08,395 Ooh. 328 00:19:08,396 --> 00:19:09,896 Now, honey, you shouldn't be drinking. 329 00:19:09,897 --> 00:19:12,607 Just... 330 00:19:12,608 --> 00:19:13,817 it's not good for you. 331 00:19:13,818 --> 00:19:16,820 You shouldn't be drinking, smoking. 332 00:19:16,821 --> 00:19:18,780 There's a baby in you now. 333 00:19:18,781 --> 00:19:20,865 Baby, my mama drank and smoked 334 00:19:20,866 --> 00:19:25,662 all through my pregnancy, and I turned out all right. 335 00:19:25,663 --> 00:19:26,830 Want some more Vicodin? 336 00:19:26,831 --> 00:19:28,498 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 337 00:19:29,667 --> 00:19:32,127 Here's one right here for later and one right here for now. 338 00:19:32,128 --> 00:19:34,713 Hey, no! Ow. 339 00:19:34,714 --> 00:19:36,506 There we go. That's better. 340 00:19:36,507 --> 00:19:38,758 Please, you got to stop. 341 00:19:38,759 --> 00:19:41,803 You need to stop asking me that. 342 00:19:41,804 --> 00:19:43,555 Look at how supportive I'm being. 343 00:19:43,556 --> 00:19:47,642 I set up the candles. I got the flower petals here. 344 00:19:47,643 --> 00:19:49,853 I swear to God, you men never appreciate anything women do for you. 345 00:19:49,854 --> 00:19:52,272 He loves me. 346 00:19:52,273 --> 00:19:54,399 He loves me not. 347 00:19:54,400 --> 00:19:56,568 He loves me. He loves me not. 348 00:19:56,569 --> 00:19:58,570 I certainly hope I end on "He loves me"! 349 00:19:58,571 --> 00:19:59,071 Me too. 350 00:20:16,088 --> 00:20:19,591 "Follow the rose petals." 351 00:20:19,592 --> 00:20:21,092 Hmm. 352 00:20:21,093 --> 00:20:26,093 "Follow the rose petals," Bootsie. 353 00:20:42,531 --> 00:20:46,493 Go to sleep here, little Bootsie. 354 00:20:49,372 --> 00:20:53,833 Mama's got a hot date. 355 00:20:53,834 --> 00:20:57,962 Don't mind if I do. 356 00:21:04,678 --> 00:21:09,678 "Take your clothes off." 357 00:21:18,484 --> 00:21:20,318 "Come in on your hands n knees"? 358 00:21:21,862 --> 00:21:22,362 Shit. 359 00:21:26,992 --> 00:21:27,492 Baby? 360 00:21:30,996 --> 00:21:35,996 Your naughty little puppy is here. 361 00:21:52,226 --> 00:21:54,936 Hello, sexy. 362 00:21:54,937 --> 00:21:57,397 Mmm. 363 00:21:57,398 --> 00:21:59,566 Take the gag off. 364 00:22:01,277 --> 00:22:03,194 Take the gag off. 365 00:22:03,195 --> 00:22:06,195 No. 366 00:22:08,200 --> 00:22:10,785 Take the gag off of me. 367 00:22:10,786 --> 00:22:13,455 Kevin, you're such a freak. 368 00:22:16,876 --> 00:22:18,376 Don't use the handcuffs. 369 00:22:18,377 --> 00:22:19,836 You don't need to use the handcuffs. 370 00:22:21,255 --> 00:22:22,797 Bad dog. 371 00:22:27,303 --> 00:22:29,304 You're a cheater, Jennifer, 372 00:22:29,305 --> 00:22:30,889 just like Kevin. 373 00:22:30,890 --> 00:22:33,892 Sadie, this is crazy. 374 00:22:33,893 --> 00:22:35,643 Yeah, it is. 375 00:22:35,644 --> 00:22:37,604 We were friends. 376 00:22:37,605 --> 00:22:39,731 You were going to be my fricking maid of honor, for Christ's sake. 377 00:22:39,732 --> 00:22:41,232 I know. 378 00:22:41,233 --> 00:22:45,320 I know, but we can talk about this, right? 379 00:22:45,321 --> 00:22:48,698 No. 380 00:22:48,699 --> 00:22:50,617 I'm really sorry, Sadie. 381 00:22:50,618 --> 00:22:54,204 I know how this must look. 382 00:22:54,205 --> 00:22:59,205 Sadie, there's something important you need to know. 383 00:23:02,546 --> 00:23:05,173 I'm sure there is, 384 00:23:05,174 --> 00:23:08,593 but I don't want to hear anything from you right now. 385 00:23:08,594 --> 00:23:11,638 Kevin likes his women clean. 386 00:23:11,639 --> 00:23:14,682 Don't you, Kevin? 387 00:23:14,683 --> 00:23:19,270 Oh, I prescribed him some medicine. He probably passed out again. 388 00:23:19,271 --> 00:23:24,271 Sadie, what are you doing? 389 00:23:26,111 --> 00:23:27,487 Hey! Hey! 390 00:23:27,488 --> 00:23:28,863 Hey! Hey! 391 00:23:28,864 --> 00:23:31,282 Come here. 392 00:23:31,283 --> 00:23:35,537 You know what they used to do to cheaters in the medieval days? 393 00:23:35,538 --> 00:23:37,789 For one, they used to cut off their hair. 394 00:23:37,790 --> 00:23:39,749 - No. No. - You hold still, 395 00:23:39,750 --> 00:23:41,251 or I'll pop your fucking eye out. 396 00:23:41,252 --> 00:23:46,252 - Please don't. - I have to. 397 00:23:58,143 --> 00:23:59,394 Please stop. 398 00:24:02,523 --> 00:24:06,276 Sadie. 399 00:24:06,277 --> 00:24:10,154 I want to explain everything to you. 400 00:24:10,155 --> 00:24:14,155 It should have been you in that hospital, not me. 401 00:24:19,707 --> 00:24:22,707 Please. 402 00:24:25,004 --> 00:24:28,965 Jen, you look so beautiful. 403 00:24:28,966 --> 00:24:31,966 Kevin, she's all ready for you. 404 00:24:37,099 --> 00:24:39,017 Isn't she pretty, Kevin? 405 00:24:39,018 --> 00:24:41,603 You got to let us go. This is... 406 00:24:41,604 --> 00:24:42,895 this is crazy. 407 00:24:42,896 --> 00:24:45,231 As crazy as you two loving behind my back? 408 00:24:46,692 --> 00:24:49,694 I'm trying to make you feel better. 409 00:24:49,695 --> 00:24:52,280 No more guilt, no hiding. 410 00:24:52,281 --> 00:24:54,407 I'm going to watch. 411 00:24:54,408 --> 00:24:57,702 That way, neither of you are doing anything behind my back anymore. 412 00:24:57,703 --> 00:24:59,704 It's all out in the open, 413 00:24:59,705 --> 00:25:02,707 no lies, no deceit. 414 00:25:02,708 --> 00:25:05,710 Don't you two feel cleaner now? 415 00:25:05,711 --> 00:25:08,588 Sadie, we don't want to do this. 416 00:25:08,589 --> 00:25:11,591 You don't have a say in this, Jen. 417 00:25:11,592 --> 00:25:14,344 Did I have a say when you started 418 00:25:14,345 --> 00:25:18,139 loving my boyfriend behind my back? 419 00:25:18,140 --> 00:25:21,684 You are a... 420 00:25:21,685 --> 00:25:22,852 skanky whore. 421 00:25:27,983 --> 00:25:29,734 Look, look, are you okay? 422 00:25:29,735 --> 00:25:33,321 I'm... 423 00:25:56,595 --> 00:25:59,806 Jennifer... 424 00:25:59,807 --> 00:26:03,768 you know I love Bootsie. 425 00:26:03,769 --> 00:26:05,937 Oh, my God. 426 00:26:09,400 --> 00:26:11,150 You two remember that woman who tried 427 00:26:11,151 --> 00:26:12,671 to dry off her poodle in the microwave? 428 00:26:13,946 --> 00:26:15,947 She should have read the instructions, but women never do. 429 00:26:15,948 --> 00:26:17,615 For Christ's sake, Sadie, this is a little dog. 430 00:26:17,616 --> 00:26:18,783 You can't do this. 431 00:26:18,784 --> 00:26:20,243 I think 10 minutes should suffice. 432 00:26:20,244 --> 00:26:21,869 Just cut the bullshit. 433 00:26:21,870 --> 00:26:25,289 You two... 434 00:26:25,290 --> 00:26:27,709 you two started the bullshit. 435 00:26:27,710 --> 00:26:30,086 Now, what I want you to do 436 00:26:30,087 --> 00:26:32,380 is oral her 437 00:26:32,381 --> 00:26:34,257 right now, 438 00:26:34,258 --> 00:26:37,009 or I will start this microwave, 439 00:26:37,010 --> 00:26:41,681 and her little doggy will cook from the inside out. 440 00:26:44,518 --> 00:26:45,768 Three... 441 00:26:45,769 --> 00:26:47,979 two, one. 442 00:26:47,980 --> 00:26:49,355 Okay, okay. We'll do it. 443 00:26:49,356 --> 00:26:52,400 Just don't hurt the puppy. 444 00:26:55,446 --> 00:26:57,655 Eat her pussy. 445 00:26:57,656 --> 00:26:58,990 Do it now. 446 00:26:58,991 --> 00:27:03,991 It's okay, Kevin. Just do it. 447 00:27:08,333 --> 00:27:12,795 She taste as good as I do? 448 00:27:12,796 --> 00:27:17,550 You better answer no. 449 00:27:17,551 --> 00:27:22,551 Be nice to have some music right about now. 450 00:27:22,848 --> 00:27:25,308 ♪ Step a little bit closer, baby ♪ 451 00:27:25,309 --> 00:27:30,309 ♪ Now, do you like what you see? ♪ 452 00:27:30,564 --> 00:27:33,399 Better not be telling her you love her. 453 00:27:33,400 --> 00:27:37,069 You only love me, remember? 454 00:27:37,070 --> 00:27:39,530 ♪ Look a little bit wiser, baby ♪ 455 00:27:39,531 --> 00:27:44,035 ♪ I see nervousness in your eyes ♪ 456 00:27:44,036 --> 00:27:46,704 ♪ if you want to approach me, baby ♪ 457 00:27:46,705 --> 00:27:51,209 ♪ You need to learn to be smooth and sly ♪ 458 00:27:51,210 --> 00:27:54,462 ♪ Tell me what you really want from me ♪ 459 00:27:54,463 --> 00:27:58,257 ♪ I've heard that pickup line before ♪ 460 00:27:58,258 --> 00:28:00,968 ♪ If you think you've won my goods, baby ♪ 461 00:28:00,969 --> 00:28:05,969 ♪ Then I'll lead you to the fucking door. ♪ 462 00:28:08,310 --> 00:28:13,310 Sex always makes me hungry. 463 00:28:13,774 --> 00:28:16,108 Don't pass out on me, Kevin. 464 00:28:16,109 --> 00:28:19,487 Oh, God, now I have to go easier on those drugs I'm giving you. 465 00:28:19,488 --> 00:28:22,824 I just love eating outside. I'm so glad it stopped raining. 466 00:28:22,825 --> 00:28:25,827 Watery tacos get all mushy and nasty. 467 00:28:25,828 --> 00:28:27,328 Here you go, honey. 468 00:28:27,329 --> 00:28:32,329 Why don't you have some? Eat it! 469 00:28:34,586 --> 00:28:37,380 Well, neither of you told me how good my food is. 470 00:28:37,381 --> 00:28:40,758 I'm practically an expert at making tacos. 471 00:28:40,759 --> 00:28:43,302 - How many times I made you tacos? - A lot. 472 00:28:43,303 --> 00:28:45,054 Mm-hmm. Mmm. 473 00:28:45,055 --> 00:28:47,682 I'm pretty sure these are my best. 474 00:28:47,683 --> 00:28:50,351 You like 'em, Jennifer? 475 00:28:50,352 --> 00:28:54,105 Mm-hmm. 476 00:28:54,106 --> 00:28:55,857 Well, speak up, honey. I can't hear you. 477 00:28:55,858 --> 00:28:57,608 I said yes. 478 00:28:57,609 --> 00:28:59,944 These tacos are good. Okay, Sadie? 479 00:28:59,945 --> 00:29:01,112 You goddamn psycho! 480 00:29:01,113 --> 00:29:02,780 - Shh. - Can you hear me now?! 481 00:29:02,781 --> 00:29:04,866 Your tacos are fucking great, 482 00:29:04,867 --> 00:29:06,868 you crazy, fucking bitch. 483 00:29:06,869 --> 00:29:08,202 Did you understand that? 484 00:29:08,203 --> 00:29:10,705 You need to relax. 485 00:29:10,706 --> 00:29:13,583 I'll relax when you stop this shit and let us go. 486 00:29:13,584 --> 00:29:15,877 And can I have my fucking clothes back, please? 487 00:29:15,878 --> 00:29:17,044 Shh. No, no, no. 488 00:29:17,045 --> 00:29:19,213 - What the fuck are you doing, Kevin? - Don't make her angry. 489 00:29:19,214 --> 00:29:20,381 What the fuck is wrong with you? 490 00:29:20,382 --> 00:29:21,591 - Listen. - Huh? 491 00:29:21,592 --> 00:29:23,259 Don't piss her off. It's a fucking game. 492 00:29:23,260 --> 00:29:24,969 All right, calm down. Let's just enjoy a nice dinner. 493 00:29:24,970 --> 00:29:27,263 Let's get back to the tacos. 494 00:29:27,264 --> 00:29:30,308 You know, I use a lot of spices. I make 'em real spicy. 495 00:29:30,309 --> 00:29:32,310 If you use a meat that's not the best, 496 00:29:32,311 --> 00:29:36,147 covers it up real well. 497 00:29:36,148 --> 00:29:37,982 You want some more guacamole on your tacos? 498 00:29:37,983 --> 00:29:39,400 No. I'm fine. 499 00:29:39,401 --> 00:29:40,902 Here we go. Come here. 500 00:29:40,903 --> 00:29:44,155 I love guacamole. 501 00:29:44,156 --> 00:29:45,990 Sadie, this is fucked up. 502 00:29:45,991 --> 00:29:49,119 Eat it. 503 00:29:50,120 --> 00:29:53,080 Right. 504 00:29:53,081 --> 00:29:54,582 You know what I was just thinking? 505 00:29:54,583 --> 00:29:57,251 I should start a taco stand. 506 00:29:57,252 --> 00:29:59,378 That's what I should do. 507 00:29:59,379 --> 00:30:00,922 I'd have to think of a real good name for it, 508 00:30:00,923 --> 00:30:04,592 something catchy. 509 00:30:04,593 --> 00:30:09,055 Bootsie's Taco Stand. 510 00:30:09,056 --> 00:30:11,641 By the way, Jennifer, have you seen Bootsie? 511 00:30:11,642 --> 00:30:14,518 I haven't seen that little doggy since I started making dinner. 512 00:30:14,519 --> 00:30:16,687 Bootsie! 513 00:30:16,688 --> 00:30:18,397 Bootsie. 514 00:30:18,398 --> 00:30:20,942 Where are you, little doggy? 515 00:30:20,943 --> 00:30:22,818 Bootsie. 516 00:30:22,819 --> 00:30:26,781 Bootsie, where are you, honey? 517 00:30:30,661 --> 00:30:32,828 Oh, there he is. 518 00:30:32,829 --> 00:30:34,705 Come here, doggy. 519 00:30:34,706 --> 00:30:36,958 There's the little guy. 520 00:30:36,959 --> 00:30:40,378 Mwah. 521 00:30:40,379 --> 00:30:41,712 Oh. 522 00:30:41,713 --> 00:30:44,674 Did you guys spit out your food? 523 00:30:44,675 --> 00:30:46,968 I spent an awful lot of time working on this dinner 524 00:30:46,969 --> 00:30:51,969 for you guys to spit it out. 525 00:30:53,225 --> 00:30:58,225 Aw, now, how could you think I'd cook up little Bootsie here? 526 00:30:58,230 --> 00:30:59,397 Huh? 527 00:30:59,398 --> 00:31:01,357 I'm not some kind of animal. 528 00:31:03,402 --> 00:31:06,612 How fucking long is this going to go on, okay? 529 00:31:06,613 --> 00:31:11,534 As long as it needs to. 530 00:31:11,535 --> 00:31:15,371 I told you, Kevin, you scorned me. 531 00:31:15,372 --> 00:31:18,708 You too, Jen. 532 00:31:18,709 --> 00:31:21,168 This little dog, on the other hand, 533 00:31:21,169 --> 00:31:24,130 didn't do nothing to me. 534 00:31:24,131 --> 00:31:26,298 He's a good puppy. 535 00:31:26,299 --> 00:31:28,009 There you go. 536 00:31:28,010 --> 00:31:33,010 There you go. Oh. 537 00:31:36,101 --> 00:31:38,978 All units be advised, we had an escape 538 00:31:38,979 --> 00:31:41,105 from the correctional facility in Logan County. 539 00:31:41,106 --> 00:31:44,859 Suspect believed to be dangerous, heading north. 540 00:31:48,071 --> 00:31:49,739 Five on the way. 541 00:31:49,740 --> 00:31:52,450 Dispatch, we've got no sign of escapee, 542 00:31:52,451 --> 00:31:55,286 and we've covered two miles south of 105. 543 00:32:14,097 --> 00:32:15,431 Now wake up, Kevin. 544 00:32:15,432 --> 00:32:17,725 I want both of you to hear this. 545 00:32:17,726 --> 00:32:21,562 Look what I found. 546 00:32:21,563 --> 00:32:26,563 All kinds of stuff in this house. 547 00:32:30,822 --> 00:32:35,822 Going to tell you guys a story about when I was in the hospital. 548 00:32:37,662 --> 00:32:40,081 They thought I was sick. 549 00:32:40,082 --> 00:32:44,085 They wanted to cure me. 550 00:32:44,086 --> 00:32:47,588 They explained to me that... 551 00:32:47,589 --> 00:32:49,799 to change one's behavior, 552 00:32:49,800 --> 00:32:53,719 you must change their thinking pattern first. 553 00:32:55,555 --> 00:32:58,474 They said that... 554 00:32:58,475 --> 00:33:01,727 electricity was good for that. 555 00:33:01,728 --> 00:33:03,854 They said it would cure me. 556 00:33:03,855 --> 00:33:06,232 I don't know about that. 557 00:33:06,233 --> 00:33:09,360 After their shocks, I'd just... 558 00:33:09,361 --> 00:33:13,489 get so mad. 559 00:33:13,490 --> 00:33:16,742 Mostly I'd just stare out the window, 560 00:33:16,743 --> 00:33:21,163 sometimes for hours. 561 00:33:21,164 --> 00:33:24,750 If I really misbehaved, they'd take me into this room, 562 00:33:24,751 --> 00:33:28,087 and they'd give me shock after shock after shock. 563 00:33:28,088 --> 00:33:33,088 There was a certain point, I guess I just stopped misbehaving. 564 00:33:33,718 --> 00:33:35,219 I don't know if I was cured, 565 00:33:35,220 --> 00:33:37,972 but I certainly didn't feel like doing the things 566 00:33:37,973 --> 00:33:42,973 that made 'em give me the shocks. 567 00:33:43,103 --> 00:33:46,564 You two have misbehaved. 568 00:33:47,732 --> 00:33:50,901 You need to be cured of wanting to fuck each other. 569 00:33:50,902 --> 00:33:52,695 All you need is... 570 00:33:52,696 --> 00:33:53,863 a little electricity. 571 00:33:53,864 --> 00:33:56,949 Oh, shit. 572 00:33:56,950 --> 00:34:00,202 I forgot. 573 00:34:00,203 --> 00:34:05,203 Could bite your tongue clean off if you don't have protection. 574 00:34:05,750 --> 00:34:07,877 Sadie, please let us go. 575 00:34:07,878 --> 00:34:09,670 Shh now. 576 00:34:09,671 --> 00:34:11,755 Shh! 577 00:34:11,756 --> 00:34:13,507 It's all right. 578 00:34:13,508 --> 00:34:16,302 Come on, you just... 579 00:34:16,303 --> 00:34:17,636 please, you don't need to... 580 00:34:17,637 --> 00:34:18,804 - Shh. - Come on. 581 00:34:18,805 --> 00:34:21,265 Okay. 582 00:34:21,266 --> 00:34:24,476 What's that? 583 00:34:24,477 --> 00:34:27,605 Oh, baby, you got a text. 584 00:34:27,606 --> 00:34:30,107 It's from your mother. 585 00:34:30,108 --> 00:34:32,776 Awful timing. 586 00:34:32,777 --> 00:34:36,739 She's asking how we're enjoying our weekend at the house. 587 00:34:36,740 --> 00:34:38,949 I will respond for you. 588 00:34:38,950 --> 00:34:43,579 "Sadie n I are having an awesome time. 589 00:34:43,580 --> 00:34:45,789 By the way, 590 00:34:45,790 --> 00:34:48,959 are u still sucking Dad's dick?" 591 00:34:50,962 --> 00:34:53,005 I put a little happy face. 592 00:34:53,006 --> 00:34:55,090 Oh, Kevin, honey, come on. 593 00:34:55,091 --> 00:34:57,092 You never did have a sense of humor. 594 00:35:22,953 --> 00:35:25,120 You fucking cunt! 595 00:35:25,121 --> 00:35:27,998 You did all this because of a fucking stupid affair? 596 00:35:27,999 --> 00:35:29,166 It was nothing! 597 00:35:32,504 --> 00:35:35,673 Jesus, Kevin, you're so hostile. 598 00:35:35,674 --> 00:35:37,132 I'm just trying to help you. 599 00:35:37,133 --> 00:35:39,843 Think of me as your doctor. 600 00:35:39,844 --> 00:35:41,971 Oh, honey... 601 00:35:41,972 --> 00:35:43,514 you peed your pants. 602 00:35:43,515 --> 00:35:44,974 It's okay. It happens. 603 00:35:44,975 --> 00:35:46,433 Well, how do you feel, Kevin? 604 00:35:46,434 --> 00:35:49,019 Do you feel like sticking your dick into Jennifer anymore? 605 00:35:49,020 --> 00:35:50,187 Let us go. 606 00:35:50,188 --> 00:35:52,273 Oh, sure, yeah, honey. I'll get right on that. 607 00:35:52,274 --> 00:35:55,859 Would you like me to call 911 too while I'm at it? 608 00:35:55,860 --> 00:35:59,321 I was in the hospital till I was 18. 609 00:35:59,322 --> 00:36:01,365 I think you two are getting off pretty easy. 610 00:36:01,366 --> 00:36:03,367 Hasn't this gone on for long enough? 611 00:36:03,368 --> 00:36:08,368 What more are you going to do to us? 612 00:36:08,456 --> 00:36:09,832 I don't know, Jennifer. 613 00:36:09,833 --> 00:36:12,209 I'm a girl. 614 00:36:12,210 --> 00:36:17,210 I don't read the instructions. I'm just kind of winging it here. 615 00:36:17,716 --> 00:36:19,717 Ugh. 616 00:36:19,718 --> 00:36:20,884 What the hell? 617 00:36:20,885 --> 00:36:22,720 How do you fucking smoke these things, baby? 618 00:36:22,721 --> 00:36:24,096 They taste like shit. 619 00:36:25,890 --> 00:36:27,641 Jeez. Who the fuck is that? 620 00:36:29,436 --> 00:36:33,897 Help! Help! We're out here by the... 621 00:36:33,898 --> 00:36:35,190 You two don't go anywhere. 622 00:36:35,191 --> 00:36:36,525 Have a cigar. 623 00:36:37,861 --> 00:36:40,529 Hell hath no fury like a woman scorned. 624 00:36:50,749 --> 00:36:51,957 Hi there. 625 00:36:51,958 --> 00:36:53,459 Is Kevin here? 626 00:36:53,460 --> 00:36:56,879 I mean, I saw his car. 627 00:36:56,880 --> 00:36:59,631 Yes. Actually, he... 628 00:36:59,632 --> 00:37:01,425 is in the shower. 629 00:37:01,426 --> 00:37:03,344 Oh, I'm sorry, dear. 630 00:37:03,345 --> 00:37:05,179 I live next door. I'm Rita. 631 00:37:05,180 --> 00:37:07,348 I'm Sadie. 632 00:37:07,349 --> 00:37:08,849 Nice to meet you. 633 00:37:08,850 --> 00:37:10,601 - I'm Kevin's girlfriend. - Oh. 634 00:37:10,602 --> 00:37:12,770 Actually, his fiancee. 635 00:37:12,771 --> 00:37:14,146 It's a secret. 636 00:37:14,147 --> 00:37:15,814 Shh. Don't tell anyone. 637 00:37:15,815 --> 00:37:17,941 Dear, I don't want to bother you two. 638 00:37:17,942 --> 00:37:20,069 I just want to leave some of my chili. 639 00:37:20,070 --> 00:37:23,947 It's been Kevin's favorite since he was a kid. 640 00:37:23,948 --> 00:37:26,325 - Has it, now? - Yeah. 641 00:37:26,326 --> 00:37:29,620 Well, how did you know that chili is my favorite? 642 00:37:31,289 --> 00:37:32,748 Kevin! 643 00:37:32,749 --> 00:37:35,793 Rita just came over and brought us some chili! 644 00:37:35,794 --> 00:37:38,087 Why don't you come in and have some with us? 645 00:37:38,088 --> 00:37:41,423 Oh, dear, I've already butted in too much already. 646 00:37:41,424 --> 00:37:46,424 No, no, no. Rita, I insist. 647 00:37:48,598 --> 00:37:50,891 Bootsie! 648 00:37:50,892 --> 00:37:52,142 Bootsie! 649 00:37:52,143 --> 00:37:57,143 - Oh. - Bootsie! 650 00:37:58,900 --> 00:38:01,193 All units, suspect last seen 651 00:38:01,194 --> 00:38:05,614 heading north of 415 toward Hilltop Road. 652 00:38:05,615 --> 00:38:06,824 That's a copy, dispatch. 653 00:38:06,825 --> 00:38:08,826 We've got units covering the whole county. 654 00:38:08,827 --> 00:38:11,078 We've also got the state police assisting. 655 00:38:25,009 --> 00:38:28,220 Why do dogs like to find the muddiest puddles? 656 00:38:28,221 --> 00:38:33,221 I swear they're just like men. 657 00:38:38,189 --> 00:38:40,274 Oh, I don't know what I would have done 658 00:38:40,275 --> 00:38:42,109 if Bootsie got away. 659 00:38:42,110 --> 00:38:43,694 He's never been to this house. 660 00:38:43,695 --> 00:38:45,863 Oh. 661 00:38:45,864 --> 00:38:50,864 You run along now. 662 00:39:01,379 --> 00:39:03,714 I have a gun in my bedside table. 663 00:39:03,715 --> 00:39:04,965 I'm swing to go get it. 664 00:39:04,966 --> 00:39:06,675 Meant nothing? 665 00:39:06,676 --> 00:39:07,843 Baby... 666 00:39:07,844 --> 00:39:11,346 Just shut up and get the gun. 667 00:39:11,347 --> 00:39:13,599 I love onions in my chili. 668 00:39:13,600 --> 00:39:16,894 Won't you please stay and have some with us? 669 00:39:16,895 --> 00:39:19,855 Listen, dear, I still remember what it was like 670 00:39:19,856 --> 00:39:22,274 when I was a young girl. 671 00:39:22,275 --> 00:39:26,236 You two don't need an old coot like me around. 672 00:39:26,237 --> 00:39:27,821 Tell Kevin I said hi. 673 00:39:27,822 --> 00:39:30,822 Mm. 674 00:39:44,172 --> 00:39:45,380 Looking for this? 675 00:39:45,381 --> 00:39:46,924 All right, just... 676 00:39:46,925 --> 00:39:49,760 Honey, you told me the gun was in the drawer, remember? 677 00:39:49,761 --> 00:39:51,929 Just put the fucking gun down, okay? 678 00:39:51,930 --> 00:39:53,639 - This has gone far enough. - No, it hasn't. 679 00:39:53,640 --> 00:39:56,350 Just come on! Just stop it! 680 00:39:56,351 --> 00:40:01,351 Kevin, get back downstairs. 681 00:40:20,833 --> 00:40:23,919 Cumbersome motherfucker. 682 00:40:23,920 --> 00:40:25,420 Damn. 683 00:40:25,421 --> 00:40:28,674 I'll never see him again. 684 00:40:28,675 --> 00:40:31,718 I promise you that, Sadie. 685 00:40:31,719 --> 00:40:36,719 I have to teach you to try not to escape. 686 00:40:37,767 --> 00:40:40,102 No. 687 00:40:40,103 --> 00:40:43,105 For God's sake... 688 00:40:43,106 --> 00:40:45,190 Don't you know there is no God? 689 00:40:45,191 --> 00:40:46,900 Or else why would he let me do this to you? 690 00:40:46,901 --> 00:40:48,235 No, please. 691 00:40:48,236 --> 00:40:49,653 - Hey! - Don't. 692 00:40:49,654 --> 00:40:51,363 - Hey! - No. No. 693 00:40:51,364 --> 00:40:53,824 - Please! - Don't fight it, cheater. 694 00:40:53,825 --> 00:40:56,118 I have to punish you so that you learn 695 00:40:56,119 --> 00:41:01,119 not to loosen your fingers like Kevin did. 696 00:41:01,583 --> 00:41:03,292 Come on, Sadie, look at me. 697 00:41:03,293 --> 00:41:05,544 It's me, Jen, 698 00:41:05,545 --> 00:41:08,338 your best friend since second grade. 699 00:41:08,339 --> 00:41:12,384 I've learned my lesson, I swear to God. 700 00:41:12,385 --> 00:41:14,052 I told you. 701 00:41:14,053 --> 00:41:16,221 There is no God. 702 00:41:16,222 --> 00:41:19,349 That's why I have to do this to you. 703 00:41:19,350 --> 00:41:21,810 You've lost your mind. 704 00:41:21,811 --> 00:41:26,811 I don't see you in you anymore. 705 00:41:28,610 --> 00:41:32,404 I don't know you. 706 00:41:32,405 --> 00:41:37,200 You know, you're right, Jen. 707 00:41:37,201 --> 00:41:42,201 Yeah, we're friends. 708 00:41:42,415 --> 00:41:43,874 We were friends! 709 00:41:54,093 --> 00:41:56,094 Ah, no. 710 00:43:24,976 --> 00:43:27,394 How can you fucking do that to her? 711 00:43:27,395 --> 00:43:29,312 Did you want to say something? 712 00:43:29,313 --> 00:43:32,816 How can you do that to her? 713 00:43:32,817 --> 00:43:35,318 Well, she's passed out now. She doesn't feel anything. 714 00:43:35,319 --> 00:43:39,656 You seem awfully protective of her. 715 00:43:39,657 --> 00:43:41,074 I'm going to fucking kill you. 716 00:43:41,075 --> 00:43:44,494 That's no way to talk to the mother of your child. 717 00:43:44,495 --> 00:43:48,999 No, I'm going to see to it that you don't run away again. 718 00:43:50,585 --> 00:43:54,379 Do you remember our favorite movie, baby? 719 00:43:54,380 --> 00:43:56,047 You got it on DVD. 720 00:43:56,048 --> 00:43:59,801 Oh, we saw a lot of movies, Sadie. 721 00:43:59,802 --> 00:44:04,802 Oh, I think it'll come to you. 722 00:44:05,683 --> 00:44:10,683 Kathy Bates was very good in it. 723 00:44:15,610 --> 00:44:19,530 "Misery." 724 00:44:20,531 --> 00:44:25,327 What's the scene that everybody remembers? 725 00:44:25,328 --> 00:44:26,828 No. 726 00:44:26,829 --> 00:44:29,247 You... you can't do that. 727 00:44:29,248 --> 00:44:32,250 - It just creeped everybody out. - No. 728 00:44:32,251 --> 00:44:34,961 I think they called it hobbling. 729 00:44:34,962 --> 00:44:36,755 No. 730 00:44:36,756 --> 00:44:38,757 Okay. 731 00:44:38,758 --> 00:44:40,550 You can't do this. 732 00:44:40,551 --> 00:44:42,594 What I can't do 733 00:44:42,595 --> 00:44:45,180 is have my man 734 00:44:45,181 --> 00:44:47,140 try to run away from me again. 735 00:44:47,141 --> 00:44:50,852 That's what I can't do. 736 00:44:50,853 --> 00:44:52,229 - No. - I'm sorry, honey. 737 00:44:52,230 --> 00:44:54,564 This is... this is going to hurt. 738 00:44:54,565 --> 00:44:56,066 You're not going to... 739 00:44:56,067 --> 00:44:58,902 I'm sorry. 740 00:45:00,446 --> 00:45:02,072 Fuck! 741 00:45:07,328 --> 00:45:09,788 - Jesus, fuck. - Oh! 742 00:45:09,789 --> 00:45:10,956 I'm sorry, baby. 743 00:45:10,957 --> 00:45:13,458 I'm sorry, Kevin. 744 00:45:13,459 --> 00:45:16,211 I don't think I could break the other one. 745 00:45:16,212 --> 00:45:20,715 How the hell did she break both of them in the movie? 746 00:45:20,716 --> 00:45:22,259 I feel like I'm going to be sick. 747 00:45:49,287 --> 00:45:50,453 Hey. 748 00:45:50,454 --> 00:45:55,454 Been asleep for almost an hour. 749 00:45:59,797 --> 00:46:01,506 Where is Kevin? 750 00:46:01,507 --> 00:46:03,300 He's upstairs. 751 00:46:03,301 --> 00:46:07,470 I felt really, really bad after I crushed his ankle. 752 00:46:07,471 --> 00:46:09,848 I wrapped it and gave him some Vicodin. 753 00:46:09,849 --> 00:46:11,391 He's totally knocked out. 754 00:46:13,561 --> 00:46:15,854 Will you please let me go? 755 00:46:15,855 --> 00:46:18,064 No. 756 00:46:18,065 --> 00:46:20,191 You should take some of these. 757 00:46:20,192 --> 00:46:23,028 I don't want to. 758 00:46:23,029 --> 00:46:27,032 The pain in my hand is just numb now. 759 00:46:27,033 --> 00:46:29,367 Not for your hand. 760 00:46:29,368 --> 00:46:33,371 Trust me. You're going to want 'em. 761 00:46:33,372 --> 00:46:35,373 Here. Here. 762 00:46:35,374 --> 00:46:36,875 Drink, drink, drink. 763 00:46:43,257 --> 00:46:45,884 When does this finish? 764 00:46:45,885 --> 00:46:49,554 When I'm finished. 765 00:46:49,555 --> 00:46:51,765 Did I... 766 00:46:51,766 --> 00:46:55,602 ever tell you the story about when my sister 767 00:46:55,603 --> 00:46:59,439 took my little puppy's love away from me? 768 00:46:59,440 --> 00:47:03,526 What are you talking about? 769 00:47:03,527 --> 00:47:07,238 I had just turned 11. 770 00:47:07,239 --> 00:47:12,239 My dad bought me the cutest little puppy. 771 00:47:14,246 --> 00:47:16,539 My little sister 772 00:47:16,540 --> 00:47:19,209 played with it... 773 00:47:19,210 --> 00:47:22,671 and pet it... 774 00:47:22,672 --> 00:47:27,467 until that little puppy started to love her more than it loved me. 775 00:47:27,468 --> 00:47:30,512 Maybe it didn't love her more. 776 00:47:30,513 --> 00:47:32,097 Maybe you just thought that. 777 00:47:32,098 --> 00:47:35,350 That's not true. 778 00:47:35,351 --> 00:47:36,810 One night, I went in her room, 779 00:47:36,811 --> 00:47:41,811 and that little puppy was sleeping, curled up on her bed. 780 00:47:42,775 --> 00:47:45,944 I told you I killed that puppy. 781 00:47:45,945 --> 00:47:49,823 - That's why you went to the hospital. - No. 782 00:47:49,824 --> 00:47:52,784 I didn't kill the puppy. 783 00:47:52,785 --> 00:47:55,412 You didn't? 784 00:47:55,413 --> 00:47:57,706 No. 785 00:47:57,707 --> 00:48:00,458 See, I couldn't blame my little puppy. 786 00:48:00,459 --> 00:48:02,335 It wasn't his fault. 787 00:48:02,336 --> 00:48:06,923 He didn't know no better. 788 00:48:06,924 --> 00:48:10,260 It was my sister's fault. 789 00:48:10,261 --> 00:48:12,470 So the next day, 790 00:48:12,471 --> 00:48:17,471 she had a little accident in the pool. 791 00:48:19,812 --> 00:48:21,688 I helped her drown. 792 00:48:21,689 --> 00:48:24,232 You told me you tried to save her. 793 00:48:24,233 --> 00:48:27,652 I told everyone that. 794 00:48:27,653 --> 00:48:32,653 It wasn't true, Jen. 795 00:48:35,536 --> 00:48:39,039 What I didn't tell you is that the police didn't believe me. 796 00:48:39,040 --> 00:48:40,582 I was too young to go to jail, 797 00:48:40,583 --> 00:48:45,583 so, you know, they could only keep me till I was 18. 798 00:48:45,588 --> 00:48:50,467 Listen, I've been thinking... 799 00:48:50,468 --> 00:48:55,468 Kevin is a lot like my little puppy was. 800 00:48:56,140 --> 00:48:58,349 I can't really blame him, you know? 801 00:48:58,350 --> 00:49:01,311 You and me, we always said that men are like dogs. 802 00:49:01,312 --> 00:49:03,396 Someone just smiles at 'em, 803 00:49:03,397 --> 00:49:08,026 they'll jump up and sleep in their bed. 804 00:49:08,027 --> 00:49:11,071 You... 805 00:49:11,072 --> 00:49:16,072 are beautiful, Jennifer. 806 00:49:17,745 --> 00:49:22,745 You have the most beautiful smile. 807 00:49:32,009 --> 00:49:36,221 Maybe if my sister... 808 00:49:36,222 --> 00:49:40,725 wasn't so pretty, my little puppy would have stayed with me. 809 00:49:40,726 --> 00:49:43,728 You're beautiful, Sadie. 810 00:49:43,729 --> 00:49:45,522 Not as pretty a smile as Jennifer. 811 00:49:45,523 --> 00:49:46,940 That's not true. 812 00:49:46,941 --> 00:49:50,193 When we're at bars, guys always want your number first. 813 00:49:50,194 --> 00:49:53,905 Let's not beat around the bush. 814 00:49:53,906 --> 00:49:56,116 Your dad's a dentist. 815 00:49:56,117 --> 00:49:57,408 Your teeth are perfect. 816 00:49:57,409 --> 00:49:59,869 I'm just going to chip one of 'em. 817 00:49:59,870 --> 00:50:01,121 What? 818 00:50:02,790 --> 00:50:05,083 Yeah. It'll work better if you hold still. 819 00:50:05,084 --> 00:50:06,251 Hey! 820 00:50:06,252 --> 00:50:08,169 Hold still. It'll go easier. 821 00:50:08,170 --> 00:50:09,712 Just stop struggling. 822 00:50:09,713 --> 00:50:11,506 I'm not going to pull out your tooth. 823 00:50:11,507 --> 00:50:14,008 I'm just going to chip it. 824 00:50:19,181 --> 00:50:21,683 You do have nice teeth. 825 00:50:21,684 --> 00:50:26,684 Sorry, I must have nicked your gums. 826 00:50:28,983 --> 00:50:32,527 I guess you're kind of pissed, aren't you? 827 00:51:37,843 --> 00:51:42,013 Green tea's ready. 828 00:51:42,014 --> 00:51:46,643 Just don't forget the lemon! 829 00:51:47,937 --> 00:51:51,147 Two sugars, right? 830 00:51:51,148 --> 00:51:54,108 Oh! Bootsie. 831 00:51:54,109 --> 00:51:55,735 Oh, honey. 832 00:51:55,736 --> 00:51:57,403 Have you not had dinner yet? 833 00:51:57,404 --> 00:51:59,280 I'm so sorry. 834 00:51:59,281 --> 00:52:04,281 Here, have some chili. 835 00:52:05,204 --> 00:52:07,163 Oh, and, Kevin, 836 00:52:07,164 --> 00:52:12,164 you're going to love the little polka-dotted dress I got for you. 837 00:52:22,221 --> 00:52:24,889 Didn't have any lemon, so I had to use... 838 00:52:24,890 --> 00:52:28,851 lemon juice. 839 00:52:30,980 --> 00:52:35,980 Kevin, you look so pathetic. 840 00:52:38,862 --> 00:52:40,530 There, silly Willy. 841 00:52:40,531 --> 00:52:45,531 All yours. 842 00:52:49,540 --> 00:52:53,918 Kevin, you're never getting out of here. 843 00:52:53,919 --> 00:52:58,919 You're all mine. 844 00:53:01,927 --> 00:53:04,137 Hmm. 845 00:53:04,138 --> 00:53:07,390 Do you like my dress? 846 00:53:07,391 --> 00:53:09,309 You think it's pretty on me? 847 00:53:09,310 --> 00:53:12,770 I brought it up here to surprise you this weekend. 848 00:53:12,771 --> 00:53:17,525 Now I want you to take a good look. 849 00:53:17,526 --> 00:53:22,526 Get this picture of my sexy panties in your mind. 850 00:53:34,877 --> 00:53:36,461 What are you going to do with that? 851 00:53:36,462 --> 00:53:41,462 Baby, I've been doing a lot of thinking. 852 00:53:42,092 --> 00:53:45,553 It wasn't your fault. 853 00:53:45,554 --> 00:53:48,473 You know, you cheating on me with Jennifer. 854 00:53:48,474 --> 00:53:51,684 She was cute and sexy. 855 00:53:51,685 --> 00:53:54,479 And once you laid your eyes on her, 856 00:53:54,480 --> 00:53:58,191 it was impossible for you to resist. 857 00:53:58,192 --> 00:54:00,526 But I have a way 858 00:54:00,527 --> 00:54:04,155 to make that never happen for us again. 859 00:54:04,156 --> 00:54:07,283 You have wandering eyes, Kevin, 860 00:54:07,284 --> 00:54:11,162 and that's not good for our relationship, baby. 861 00:54:11,163 --> 00:54:13,164 Haven't you done enough? 862 00:54:13,165 --> 00:54:14,791 All right? Come on. I learned my lesson. 863 00:54:14,792 --> 00:54:15,958 Just please don't. 864 00:54:15,959 --> 00:54:18,503 I gave you the image of the sexy underwear. 865 00:54:18,504 --> 00:54:20,171 Don't take my eyes. 866 00:54:20,172 --> 00:54:23,174 Now I'm just going to take your wandering eyes away. 867 00:54:23,175 --> 00:54:24,967 - No, please. - Just be quiet now. 868 00:54:24,968 --> 00:54:26,969 - Shh. - Not my eyes. 869 00:54:28,138 --> 00:54:29,680 Just please don't take... please. 870 00:54:29,681 --> 00:54:30,848 Don't, don't. Don't, please. 871 00:54:30,849 --> 00:54:34,560 Don't take my fucking eyes! 872 00:54:34,561 --> 00:54:37,561 Not my eyes. 873 00:54:43,362 --> 00:54:45,154 Come on. Come on. 874 00:54:49,451 --> 00:54:52,203 - No! - Jeez, baby. 875 00:54:52,204 --> 00:54:54,705 I wasn't trying to kill you, just trying to blind you. 876 00:55:11,056 --> 00:55:14,058 Fucking bitch, no! 877 00:55:20,315 --> 00:55:22,775 Dispatch, this is unit 26. 878 00:55:22,776 --> 00:55:27,776 Motorist possibly spotted suspect heading north of Sherwood. 879 00:55:34,746 --> 00:55:38,416 Better, you big baby? 880 00:55:46,049 --> 00:55:49,719 You're a fucking animal. 881 00:55:49,720 --> 00:55:52,972 I can barely see. 882 00:55:52,973 --> 00:55:57,101 That's the idea, silly. 883 00:55:57,102 --> 00:55:58,811 All right. 884 00:55:58,812 --> 00:56:02,523 Here is some Vicodin... 885 00:56:02,524 --> 00:56:04,984 for your pain. 886 00:56:04,985 --> 00:56:06,527 Here's hot tea. 887 00:56:06,528 --> 00:56:09,906 Careful. It's still a little warm. 888 00:56:09,907 --> 00:56:14,907 Careful, baby. Don't burn your lips. 889 00:56:17,498 --> 00:56:20,500 I think you've learned your lesson. 890 00:56:22,169 --> 00:56:27,169 I'm going to go check on Jen. 891 00:56:52,741 --> 00:56:55,034 You still here? 892 00:56:55,035 --> 00:56:57,745 Please... 893 00:56:57,746 --> 00:56:59,288 help me. 894 00:56:59,289 --> 00:57:01,874 I came down here to inform you 895 00:57:01,875 --> 00:57:06,087 that apparently Kevin doesn't miss you anymore at all. 896 00:57:06,088 --> 00:57:07,672 That's okay. 897 00:57:07,673 --> 00:57:12,673 I just want to go home. 898 00:57:14,805 --> 00:57:16,514 Oh, that's not for you. 899 00:57:16,515 --> 00:57:18,558 There's a boat down at the lake. 900 00:57:18,559 --> 00:57:20,476 Got to fill it with gas. 901 00:57:20,477 --> 00:57:23,145 We're going boating. 902 00:57:23,146 --> 00:57:25,856 I know you don't like the water. 903 00:57:25,857 --> 00:57:29,777 Quite frankly, I've had some lousy luck with it myself. 904 00:57:29,778 --> 00:57:34,778 But I hear drowning is a painless way to go. 905 00:57:36,368 --> 00:57:39,120 At least I hope so. 906 00:57:39,121 --> 00:57:44,121 My poor little sister. 907 00:58:11,069 --> 00:58:13,321 If you let me go now, 908 00:58:13,322 --> 00:58:15,531 I won't tell anyone, 909 00:58:15,532 --> 00:58:17,533 like this never happened. 910 00:58:17,534 --> 00:58:18,993 Let you go? 911 00:58:18,994 --> 00:58:20,995 Come on, Jennifer. You think I'm crazy? 912 00:58:20,996 --> 00:58:22,163 Yeah. 913 00:58:22,164 --> 00:58:24,415 You know what? You are crazy. 914 00:58:24,416 --> 00:58:26,459 You're a fucking psycho bitch! 915 00:58:26,460 --> 00:58:28,419 What more could you do to me, Sadie? 916 00:58:28,420 --> 00:58:32,048 Kill me? 917 00:58:32,049 --> 00:58:35,092 That's what you plan on doing, right? 918 00:58:35,093 --> 00:58:36,886 We're friends. 919 00:58:36,887 --> 00:58:39,597 I thought I knew you. 920 00:58:39,598 --> 00:58:42,350 Nobody knew you, Sadie. 921 00:58:42,351 --> 00:58:44,894 I slept with Kevin. Get over it. 922 00:58:44,895 --> 00:58:49,895 It's not the end of the fucking world, okay?! 923 00:58:50,108 --> 00:58:53,819 You're a drama queen. 924 00:58:53,820 --> 00:58:56,697 Sit down, drama queen. 925 00:58:56,698 --> 00:58:59,698 Jesus. 926 00:59:19,638 --> 00:59:20,888 Come on, baby. 927 00:59:27,896 --> 00:59:32,896 Come on, fucker. 928 01:00:31,835 --> 01:00:33,043 Hey. 929 01:00:33,044 --> 01:00:35,755 Help! Help! 930 01:00:35,756 --> 01:00:40,301 Jennifer, get in the car or I'll blow your tits off. 931 01:00:45,348 --> 01:00:48,058 ♪ Does love die... ♪ 932 01:00:48,059 --> 01:00:50,895 I never meant for any of this to happen. 933 01:00:50,896 --> 01:00:52,563 Yeah, well, it sure did, didn't it? 934 01:00:52,564 --> 01:00:56,484 - ♪ Or will two hearts... ♪ - Oh. 935 01:00:56,485 --> 01:00:59,403 - It's Kevin and my song. - ♪ Be there forever? ♪ 936 01:00:59,404 --> 01:01:02,531 - Ironic. - ♪ Can stolen love... ♪ 937 01:01:02,532 --> 01:01:05,910 I just never thought Kevin was right for you. 938 01:01:05,911 --> 01:01:09,955 I don't know that I'm right for anyone. 939 01:01:09,956 --> 01:01:14,460 Maybe that's not true. 940 01:01:14,461 --> 01:01:16,670 Maybe there is one person. 941 01:01:16,671 --> 01:01:21,175 Yeah? Who would that be? 942 01:01:21,176 --> 01:01:23,636 Me. 943 01:01:23,637 --> 01:01:26,305 ♪ A hurt so deep ♪ 944 01:01:26,306 --> 01:01:29,099 - I tried to tell you. - ♪ Will always be... ♪ 945 01:01:29,100 --> 01:01:34,063 I've always seen your magic, Sadie. 946 01:01:34,064 --> 01:01:38,484 Haven't I always been there when you needed me? 947 01:01:38,485 --> 01:01:40,277 What if I told you 948 01:01:40,278 --> 01:01:43,155 I loved you? 949 01:01:43,156 --> 01:01:44,990 Everything I did 950 01:01:44,991 --> 01:01:47,284 I did to get closer to you. 951 01:01:49,746 --> 01:01:51,330 That'd be a real fucking complication, 952 01:01:51,331 --> 01:01:55,292 wouldn't it be? 953 01:01:55,293 --> 01:01:58,963 I don't want to die, Sadie. 954 01:01:58,964 --> 01:02:02,132 Part of me doesn't want that either. 955 01:02:02,133 --> 01:02:05,177 ♪ Can stolen love live... ♪ 956 01:02:05,178 --> 01:02:06,470 Sadie. 957 01:02:06,471 --> 01:02:09,265 ♪ To be returned? ♪ 958 01:02:09,266 --> 01:02:10,474 No. 959 01:02:10,475 --> 01:02:13,811 ♪ Does love die then ♪ 960 01:02:13,812 --> 01:02:18,812 - ♪ Or do we want to know? ♪ - Sadie. 961 01:02:22,070 --> 01:02:27,070 ♪ Does love die? ♪ 962 01:02:29,578 --> 01:02:33,998 ♪ Does love die? ♪ 963 01:02:33,999 --> 01:02:36,834 Shit! 964 01:02:36,835 --> 01:02:39,336 ♪ Does love die? ♪ 965 01:02:39,337 --> 01:02:41,797 Fucking song wasn't even over. 966 01:03:05,113 --> 01:03:07,448 You don't really listen, do you? 967 01:03:07,449 --> 01:03:11,285 You know what, Sadie? 968 01:03:11,286 --> 01:03:15,497 Go ahead and kill me already. 969 01:03:15,498 --> 01:03:18,709 That's your plan, isn't it... 970 01:03:18,710 --> 01:03:22,546 you flat-chested whore? 971 01:03:22,547 --> 01:03:25,049 You know why I was your only friend? 972 01:03:25,050 --> 01:03:28,552 Nobody liked you. 973 01:03:28,553 --> 01:03:30,471 Everyone thought you were a freak. 974 01:03:30,472 --> 01:03:33,057 Everyone thought you were nuts. 975 01:03:33,058 --> 01:03:37,603 The guys knew you'd put out, so they went out with you. 976 01:03:37,604 --> 01:03:40,731 That's all you were good for, Sadie, 977 01:03:40,732 --> 01:03:43,732 good for an easy lay. 978 01:03:56,831 --> 01:04:01,831 You said you loved me, Jennifer. 979 01:04:02,337 --> 01:04:05,422 Or were you just lying when you said that? 980 01:04:05,423 --> 01:04:08,008 Fuck... 981 01:04:08,009 --> 01:04:10,427 you. 982 01:04:10,428 --> 01:04:12,137 Luau 983 01:04:12,138 --> 01:04:15,265 am rescinding my request for you to be my maid of honor! 984 01:04:29,030 --> 01:04:32,430 Die! 985 01:04:53,304 --> 01:04:57,266 What the fuck? 986 01:04:57,267 --> 01:05:00,894 You're a tough fuck to kill. 987 01:05:00,895 --> 01:05:05,895 I'll be right back. 988 01:05:11,990 --> 01:05:15,534 What's going on? 989 01:05:15,535 --> 01:05:17,036 Where were you guys 10 minutes ago 990 01:05:17,037 --> 01:05:18,871 when I was changing my tire? 991 01:05:18,872 --> 01:05:21,040 Can you check my tire and make sure it's okay? 992 01:05:21,041 --> 01:05:23,500 Sure. 993 01:05:25,211 --> 01:05:27,838 Looks good. 994 01:05:27,839 --> 01:05:29,131 Where you headed? 995 01:05:29,132 --> 01:05:31,383 Oh, just went to get some cigarettes, 996 01:05:31,384 --> 01:05:33,343 head back to the house and my boyfriend. 997 01:05:33,344 --> 01:05:35,888 Shady habit. 998 01:05:35,889 --> 01:05:37,973 The cigarettes, not my boyfriend. 999 01:05:37,974 --> 01:05:39,892 There was an escape just a few miles from here. 1000 01:05:39,893 --> 01:05:42,853 We have extra squads out. We'll find this guy. 1001 01:05:42,854 --> 01:05:45,439 Once you get home, make sure you lock your doors. 1002 01:05:45,440 --> 01:05:47,858 If you see anybody or anything that looks out of place, 1003 01:05:47,859 --> 01:05:49,610 you call 911, okay? 1004 01:05:49,611 --> 01:05:51,320 Thank you, Officer, both of you. 1005 01:05:51,321 --> 01:05:52,696 Thanks for the warning. 1006 01:05:52,697 --> 01:05:55,199 Help. 1007 01:05:55,200 --> 01:06:00,200 What the hell? 1008 01:06:03,208 --> 01:06:07,461 Hel - hel ... 1009 01:06:07,462 --> 01:06:07,962 Help. 1010 01:06:20,767 --> 01:06:25,767 What the... 1011 01:06:27,065 --> 01:06:29,066 There really is a God after all. 1012 01:06:32,028 --> 01:06:35,030 Jeez. 1013 01:07:35,466 --> 01:07:36,800 Need a lift? 1014 01:07:36,801 --> 01:07:41,801 I sure do. 1015 01:07:54,360 --> 01:07:56,945 Buckle up. 1016 01:07:56,946 --> 01:08:00,866 Didn't think anybody'd stop for me on a night like this. 1017 01:08:00,867 --> 01:08:03,493 Guess it's your lucky day. 1018 01:08:03,494 --> 01:08:04,828 Car break down? 1019 01:08:04,829 --> 01:08:09,333 Uh, yeah, couple miles back there. 1020 01:08:09,334 --> 01:08:10,918 How far you going? 1021 01:08:10,919 --> 01:08:13,337 Wherever you're heading, I guess. 1022 01:08:13,338 --> 01:08:17,299 I ran into some cops back there. 1023 01:08:17,300 --> 01:08:22,300 They said a man escaped from prison not far from here. 1024 01:08:22,597 --> 01:08:27,597 I didn't know they had a prison around here. 1025 01:08:29,354 --> 01:08:33,065 I bet men in prison don't... 1026 01:08:33,066 --> 01:08:35,859 get a lot of pussy. 1027 01:08:35,860 --> 01:08:38,737 Guess not. 1028 01:08:38,738 --> 01:08:43,242 Bet it's been a while for you, too. 1029 01:08:43,243 --> 01:08:46,662 Don't try to figure this out. 1030 01:08:46,663 --> 01:08:51,663 I'm just a crazy, horny bitch. 1031 01:08:55,546 --> 01:08:59,299 Really, really horny. 1032 01:08:59,300 --> 01:09:04,012 Oh, God. Oh. 1033 01:09:04,013 --> 01:09:05,472 Come on. 1034 01:09:05,473 --> 01:09:10,473 I want you to come. I want you to come. 1035 01:09:33,626 --> 01:09:35,585 Oh, baby. 1036 01:09:35,586 --> 01:09:36,753 That was great. 1037 01:09:36,754 --> 01:09:40,841 Uh-huh. Yeah, it was. 1038 01:09:40,842 --> 01:09:42,676 I want to thank you. 1039 01:09:42,677 --> 01:09:45,262 Oh, baby, you just did thank me. 1040 01:09:45,263 --> 01:09:46,930 No... 1041 01:09:46,931 --> 01:09:50,434 I want to thank you for my alibi. 1042 01:10:07,076 --> 01:10:12,076 You get me all messy. 1043 01:10:12,874 --> 01:10:15,874 Okay. 1044 01:10:22,800 --> 01:10:26,219 Buckle up. 1045 01:10:26,220 --> 01:10:29,220 Okay. 1046 01:10:58,336 --> 01:11:00,003 Kevin! 1047 01:11:00,004 --> 01:11:05,004 Honey, I'm back! 1048 01:11:18,356 --> 01:11:21,356 Shit. 1049 01:11:57,562 --> 01:12:00,562 Kevin. 1050 01:12:03,276 --> 01:12:06,403 Baby, where are you? 1051 01:12:06,404 --> 01:12:08,905 Show your face. 1052 01:12:22,336 --> 01:12:25,336 Damn. 1053 01:12:30,011 --> 01:12:34,973 Damn it. Fuck. 1054 01:12:46,402 --> 01:12:49,402 Oh! 1055 01:13:36,744 --> 01:13:38,662 Hey! 1056 01:13:38,663 --> 01:13:42,332 Eh! No! 1057 01:13:42,333 --> 01:13:45,333 No! 1058 01:14:40,558 --> 01:14:45,558 Oh, Kevin. 1059 01:14:49,066 --> 01:14:54,066 I forgive you now. 1060 01:14:54,530 --> 01:14:57,530 I really do. 1061 01:15:56,050 --> 01:16:01,050 He tried to drive away after killing my friends and raping me. 1062 01:16:07,228 --> 01:16:10,228 Bang. 1063 01:16:15,403 --> 01:16:20,403 And you crushed my hand in the vise. 1064 01:16:24,328 --> 01:16:26,329 Ah, shit. 1065 01:16:26,330 --> 01:16:31,330 This is going to hurt. 1066 01:17:02,783 --> 01:17:04,325 Fuck. 1067 01:17:04,326 --> 01:17:05,952 Fuck. 1068 01:17:05,953 --> 01:17:08,371 Fuck, that really hurt. 1069 01:17:08,372 --> 01:17:11,040 Fuck. 1070 01:17:15,546 --> 01:17:17,839 911. What is your emergency? 1071 01:17:17,840 --> 01:17:21,009 This man came to the house. 1072 01:17:21,010 --> 01:17:23,386 He killed my boyfriend. 1073 01:17:23,387 --> 01:17:25,054 He raped me. 1074 01:17:25,055 --> 01:17:26,556 I'm sending help. 1075 01:17:26,557 --> 01:17:28,391 I'm notifying the paramedics. 1076 01:17:28,392 --> 01:17:30,518 Please, you got to send someone. 1077 01:17:30,519 --> 01:17:33,188 Help is on the way. Ls the man still there? 1078 01:17:33,189 --> 01:17:35,523 Oh, uh, yes. 1079 01:17:35,524 --> 01:17:37,776 - Yes, he is. - Where is the man now? 1080 01:17:37,777 --> 01:17:39,736 He's dead. 1081 01:17:39,737 --> 01:17:40,904 Uh... 1082 01:17:40,905 --> 01:17:43,239 I managed to find a revolver in the house 1083 01:17:43,240 --> 01:17:45,241 and... and shoot him. 1084 01:17:45,242 --> 01:17:48,411 Okay. Just stay calm. 1085 01:17:48,412 --> 01:17:51,873 I'm hurt really badly. Please send... please send someone. 1086 01:17:51,874 --> 01:17:53,416 Just stay with me, honey. 1087 01:17:53,417 --> 01:17:56,419 I've got the paramedics and police on the way. 1088 01:17:56,420 --> 01:17:58,087 Thank you. Thank you. Thank you. 1089 01:17:58,088 --> 01:18:01,088 Fuck. 1090 01:18:26,784 --> 01:18:28,827 I have to ask you a few questions, sweetheart. 1091 01:18:28,828 --> 01:18:32,622 It's very important. Are you allergic to any medicines? 1092 01:18:32,623 --> 01:18:35,375 Okay, because of your injuries, I have to ask you. 1093 01:18:35,376 --> 01:18:38,962 Are you pregnant? 1094 01:18:38,963 --> 01:18:41,464 No, I'm not pregnant. 1095 01:18:41,465 --> 01:18:43,800 Okay, we're going to get you to the hospital as quick as we can. 1096 01:18:43,801 --> 01:18:46,553 - Doctors are waiting. - Thank you. 1097 01:18:46,554 --> 01:18:48,137 Found this dog. 1098 01:18:48,138 --> 01:18:49,806 Poor thing was hiding in the back room. 1099 01:18:49,807 --> 01:18:52,934 Bootsie! There you are, sweetie. 1100 01:18:52,935 --> 01:18:55,103 I'm so glad that man didn't hurt you. 1101 01:18:55,104 --> 01:18:57,355 Oh. 1102 01:18:57,356 --> 01:18:59,190 Oh, you must still be scared. 1103 01:18:59,191 --> 01:19:00,692 That's okay, baby. Mama's here. 1104 01:19:00,693 --> 01:19:02,777 Mama's here. I love you. 1105 01:19:02,778 --> 01:19:05,238 We'll take the dog. We'll take good care of her. 1106 01:19:05,239 --> 01:19:10,239 Thank you. Thank you so much. 1107 01:19:11,120 --> 01:19:14,831 And, Sheriff... 1108 01:19:14,832 --> 01:19:19,832 I just wanted to ask you a question. 1109 01:19:20,254 --> 01:19:23,172 Was he the man who escaped from prison? 1110 01:19:23,173 --> 01:19:26,092 Yeah, we think it was. 1111 01:19:26,093 --> 01:19:28,303 You were very brave to do what you did. 1112 01:19:28,304 --> 01:19:30,471 You saved your life. 1113 01:19:30,472 --> 01:19:34,851 Yeah, I just wish I could have saved my boyfriend. 1114 01:19:34,852 --> 01:19:39,439 You made it. You'll be okay now. 1115 01:19:39,440 --> 01:19:43,192 Yeah. 1116 01:19:43,193 --> 01:19:48,193 I think I will. 1117 01:19:59,585 --> 01:20:01,294 I'll never get it. 1118 01:20:01,295 --> 01:20:03,463 Longer I'm on the job, 1119 01:20:03,464 --> 01:20:05,506 the more it baffles me. 1120 01:20:05,507 --> 01:20:07,675 I just hope that poor girl... 1121 01:20:07,676 --> 01:20:12,676 she can get through all this. 1122 01:20:34,244 --> 01:20:36,788 - Hi, gorgeous. - Hi, honey. 1123 01:20:39,291 --> 01:20:40,917 Oh, and you, too, Bootsie. 1124 01:20:40,918 --> 01:20:43,044 Can I get you anything? 1125 01:20:43,045 --> 01:20:48,045 I'll have an iced tea, please. 1126 01:20:49,635 --> 01:20:51,344 Nice ass. 1127 01:20:51,345 --> 01:20:53,763 Sadie, you're the most beautiful girl in the world. 1128 01:20:53,764 --> 01:20:56,391 The whole wide world and parts of the universe, too? 1129 01:20:56,392 --> 01:20:58,893 Most parts. 1130 01:20:58,894 --> 01:21:00,186 I love you, Sadie. 1131 01:21:00,187 --> 01:21:03,231 You do? 1132 01:21:03,232 --> 01:21:05,108 So you'd never cheat on me? 1133 01:21:05,109 --> 01:21:07,235 A guy would have to be crazy to even look at another woman 1134 01:21:07,236 --> 01:21:08,778 when he's got a girl as great as you. 1135 01:21:08,779 --> 01:21:11,531 I suppose you're right. 1136 01:21:11,532 --> 01:21:13,408 Besides, if you cheated on me, 1137 01:21:13,409 --> 01:21:17,954 I'd have to kill you. 1138 01:21:17,955 --> 01:21:21,791 Hey, why are the cute ones always taken? 1139 01:21:21,792 --> 01:21:25,086 Not always. 1140 01:21:30,968 --> 01:21:35,054 ♪ All I know is he's for me ♪ 1141 01:21:35,055 --> 01:21:39,100 ♪ Going to be the girl ♪ 1142 01:21:39,101 --> 01:21:42,687 ♪ And he's going to be the boy ♪ 1143 01:21:42,688 --> 01:21:47,688 ♪ That puts her in a whirl ♪ 1144 01:21:48,277 --> 01:21:52,071 ♪ Some say she's crazy ♪ 1145 01:21:52,072 --> 01:21:55,825 ♪ Some say she's not so bad ♪ 1146 01:21:55,826 --> 01:21:59,704 ♪ I say she's maybe ♪ 1147 01:21:59,705 --> 01:22:02,206 ♪ Everything he needs ♪ 1148 01:22:02,207 --> 01:22:06,127 ♪ All I know is he's the one ♪ 1149 01:22:06,128 --> 01:22:09,964 ♪ Love is always strong ♪ 1150 01:22:09,965 --> 01:22:13,676 ♪ But it isn't always love ♪ 1151 01:22:13,677 --> 01:22:18,677 ♪ That's the name of the song ♪ 1152 01:22:19,183 --> 01:22:22,852 ♪ Some say she's crazy ♪ 1153 01:22:22,853 --> 01:22:26,939 ♪ Some say she's not so bad ♪ 1154 01:22:26,940 --> 01:22:30,735 ♪ I say she's maybe ♪ 1155 01:22:30,736 --> 01:22:33,321 ♪ Everything he needs ♪ 1156 01:22:33,322 --> 01:22:38,076 ♪ All I know is he's the one ♪ 1157 01:22:38,077 --> 01:22:41,871 ♪ He's the one ♪ 1158 01:22:41,872 --> 01:22:45,875 ♪ He's the one ♪ 1159 01:22:45,876 --> 01:22:49,712 ♪ He's the one ♪ 1160 01:22:49,713 --> 01:22:53,549 ♪ He's the one ♪ 1161 01:22:53,550 --> 01:22:55,635 ♪ He's the one. ♪ 1162 01:23:01,391 --> 01:23:03,935 ♪ Step a little bit closer, baby ♪ 1163 01:23:03,936 --> 01:23:08,564 ♪ Now, do you like what you see? ♪ 1164 01:23:08,565 --> 01:23:11,109 ♪ If you're going to be playing these games ♪ 1165 01:23:11,110 --> 01:23:15,571 ♪ Then you're never going to get with me ♪ 1166 01:23:15,572 --> 01:23:18,199 ♪ Look a little bit wiser, baby ♪ 1167 01:23:18,200 --> 01:23:22,745 ♪ I see nervousness in your eyes ♪ 1168 01:23:22,746 --> 01:23:25,248 ♪ if you want to approach me, baby ♪ 1169 01:23:25,249 --> 01:23:29,877 ♪ You need to learn to be smooth and sly ♪ 1170 01:23:29,878 --> 01:23:32,880 ♪ Tell me what you really want from me ♪ 1171 01:23:32,881 --> 01:23:36,926 ♪ I've heard that pickup line before ♪ 1172 01:23:36,927 --> 01:23:39,720 ♪ If you think you've won my goods, baby ♪ 1173 01:23:39,721 --> 01:23:44,016 ♪ Then I'll lead you to the fucking door ♪ 1174 01:23:44,017 --> 01:23:47,061 ♪ Tell me what you want to do with me ♪ 1175 01:23:47,062 --> 01:23:51,190 ♪ I am far from that type ♪ 1176 01:23:51,191 --> 01:23:54,110 ♪ Just because I wear the clothes real tight ♪ 1177 01:23:54,111 --> 01:23:58,281 ♪ It doesn't mean you're going to get the goods tonight ♪ 1178 01:23:58,282 --> 01:24:00,783 ♪ Breathe a tiny bit slower, baby ♪ 1179 01:24:00,784 --> 01:24:05,538 ♪ I feel desperation taking over you ♪ 1180 01:24:05,539 --> 01:24:08,291 ♪ if only you could feel me out ♪ 1181 01:24:08,292 --> 01:24:12,628 ♪ Would you understand my point of view ♪ 1182 01:24:12,629 --> 01:24:15,298 ♪ Take the time to know my name ♪ 1183 01:24:15,299 --> 01:24:19,844 ♪ 'Cause you're not going to win this game ♪ 1184 01:24:19,845 --> 01:24:22,305 ♪ I like to take it nice and slow ♪ 1185 01:24:22,306 --> 01:24:26,767 ♪ So get out of the fast lane ♪ 1186 01:24:26,768 --> 01:24:29,729 ♪ Tell me what you really want from me ♪ 1187 01:24:29,730 --> 01:24:33,858 ♪ I've heard that pickup line before ♪ 1188 01:24:33,859 --> 01:24:36,652 ♪ If you think you've won my goods, baby ♪ 1189 01:24:36,653 --> 01:24:40,948 ♪ Then I'll lead you to the fucking door ♪ 1190 01:24:40,949 --> 01:24:43,951 ♪ Tell me what you want to do with me ♪ 1191 01:24:43,952 --> 01:24:48,164 ♪ I am far from that type ♪ 1192 01:24:48,165 --> 01:24:51,083 ♪ Just because I wear the clothes real tight ♪ 1193 01:24:51,084 --> 01:24:56,084 ♪ It doesn't mean you're going to get the goods tonight ♪ 1194 01:25:20,072 --> 01:25:23,491 ♪ So I'll say it again ♪ 1195 01:25:23,492 --> 01:25:26,577 ♪ Tell me what you really want from me ♪ 1196 01:25:26,578 --> 01:25:30,748 ♪ I've heard that pickup line before ♪ 1197 01:25:30,749 --> 01:25:33,459 ♪ If you think you've won my goods, baby ♪ 1198 01:25:33,460 --> 01:25:37,838 ♪ Then I'll lead you to the fucking door ♪ 1199 01:25:37,839 --> 01:25:40,883 ♪ Tell me what you want to do with me ♪ 1200 01:25:40,884 --> 01:25:44,971 ♪ I am far from that type ♪ 1201 01:25:44,972 --> 01:25:47,974 ♪ Just because I wear the clothes real tight ♪ 1202 01:25:47,975 --> 01:25:52,975 ♪ It doesn't mean you're going to get the goods tonight. ♪