0
00:00:00,100 --> 00:00:16,000
1
00:00:19,160 --> 00:00:21,970
So I tell you,
you have to read comic books.
2
00:00:22,120 --> 00:00:24,043
This is modern American literature.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,846
There is this person who have this crazy dog,
or whatever else...
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,482
... Who can do all kinds of crazy things
with all the robot parts.
5
00:00:30,640 --> 00:00:36,044
Like, he can open a can, the train stops,
and reaches through a fence to pick flowers -
6
00:00:36,200 --> 00:00:39,522
Oh, all of that is a hoolarky group.
Stay focused on your work. P >
7
00:00:39,680 --> 00:00:42,206
We should guard
this convention, don't read -
8
00:00:43,520 --> 00:00:44,521
Huh?
9
00:00:46,320 --> 00:00:47,321
Someone there?
10
00:00:52,440 --> 00:00:56,525
Yo, friend, the convention starts
tomorrow. You shouldn't be here. P>
11
00:01:01,520 --> 00:01:03,329
Be careful, Jimmy. P>
12
00:01:07,600 --> 00:01:10,046
Tommy? What? P>
13
00:01:25,560 --> 00:01:26,641
Ugh. P>
14
00:01:26,800 --> 00:01:28,131
NU. "
15
00:02:57,640 --> 00:03:02,521
I said, Scooby-Doo, friend, old friend,
like, Blue Falcon is the biggest. Ho, ho. P>
16
00:03:02,680 --> 00:03:07,481
And don't forget Dynomutt, Wonder Dog.
He-he-he. P>
17
00:03:13,080 --> 00:03:15,811
Okay, gang,
when Scooby, what we use as bait...
18
00:03:15,960 --> 00:03:19,407
... Leading the bead Minotaur
from the Manesly Manor into a trap...
19
00:03:19,560 --> 00:03:22,530
... You pull the lever
while Shaggy and I pull the rope.
20
00:03:22,680 --> 00:03:23,806
Everything is ready?
21
00:03:23,960 --> 00:03:27,169
All except the fact
that your feed is comic reading busy.
22
00:03:27,320 --> 00:03:28,446
- Who is it?
- What is that? P>
23
00:03:28,720 --> 00:03:31,405
Come on, Scooby.
We need the Minotaur to chase you. P>
24
00:03:31,560 --> 00:03:35,167
Uh-uh. I don't want to be bait anymore. P>
25
00:03:35,320 --> 00:03:37,084
Do you do it for Scooby Snack? P>
26
00:03:37,240 --> 00:03:38,969
Uh-uh. It's impossible. P>
27
00:03:39,120 --> 00:03:41,851
- Apakah Anda melakukannya untuk dua Snacks Scooby?
- Nope.
28
00:03:42,000 --> 00:03:44,606
Did you do it
if you are Velma called the Miracle Dog?
29
00:03:44,760 --> 00:03:46,524
Yes, yes, yes. Okay. P>
30
00:03:47,200 --> 00:03:48,770
Huh? P>
31
00:03:49,560 --> 00:03:51,164
Ugh. P>
32
00:03:52,680 --> 00:03:54,170
Hmm? P>
33
00:03:55,120 --> 00:03:56,121
Come on, Velma. P>
34
00:03:56,280 --> 00:03:58,851
You want to solve this mystery,
or not?
35
00:03:59,000 --> 00:04:00,650
Alright.
36
00:04:00,800 --> 00:04:02,529
Miracle of dogs, please bait.
37
00:04:02,680 --> 00:04:05,570
What is that? I can't hear you. P>
38
00:04:06,360 --> 00:04:09,967
Please, Dogs Wonder. Go do your work. P>
39
00:04:10,120 --> 00:04:13,329
I am Scooby-Don, Wonder Dog. P>
40
00:04:13,480 --> 00:04:15,960
Magic Dogs, Wonder, Wonder. P>
41
00:04:33,400 --> 00:04:37,724
I am Scooby-Don, Wonder Dog. < br /> Wonder, Wonder, Wonder.
42
00:05:17,800 --> 00:05:19,006
Wait.
43
00:05:19,320 --> 00:05:20,924
And now.
44
00:05:31,560 --> 00:05:34,882
- Hah?
- It's okay, Scooby- Don. You're safe now. P>
45
00:05:35,520 --> 00:05:38,091
This is my greatest honor and privilege...
46
00:05:38,240 --> 00:05:43,565
... To award you good young adults
honorary honors...
47
00:05:43,920 --> 00:05:48,369
... to capture the bead Minotaur
from Manesly Manor.
48
00:05:51,040 --> 00:05:54,362
Shaggy, enough with comics.
Pay attention. We get an award. P>
49
00:05:56,960 --> 00:05:58,724
Blue Falcon. P>
50
00:05:58,880 --> 00:06:00,211
And Dynomutt. P>
51
00:06:03,720 --> 00:06:06,644
Yes, you think
can you unmask me now? P>
52
00:06:06,800 --> 00:06:08,404
I've been hanging here all night.
53
00:06:08,560 --> 00:06:10,927
It's really clean inflammation
in all the wrong places.
54
00:06:11,080 --> 00:06:12,206
Sorry there's, Mr. Bad Guy.
55
00:06:12,360 --> 00:06:15,762
p>
56
00:06:15,920 --> 00:06:19,481
It takes a lot to plan this kind of
award ceremony, apparently.
57
00:06:19,640 --> 00:06:21,563
Let's see who is actually behind
all computer thefts.
58
00:06:21,720 --> 00:06:23,165
Horten McGuggenhiem. P>
59
00:06:23,320 --> 00:06:25,846
Yes, yes, like, a big surprise. P>
60
00:06:26,000 --> 00:06:27,490
Geek with glasses
stole all computers. P>
61
00:06:27,640 --> 00:06:30,450
Can we pack this now?
62
00:06:30,600 --> 00:06:33,206
Well, everything starts again in my childhoo -
63
00:06:33,360 --> 00:06:34,691
Nope. No, we're good. P>
64
00:06:34,840 --> 00:06:36,763
You don't need to know why. P>
65
00:06:36,920 --> 00:06:38,524
Like, take it away, officer. P>
66
00:06:39,480 --> 00:06:41,482
Thank you for coming. Bye-bye. P>
67
00:06:44,200 --> 00:06:46,601
- Is it in a big hurry, Shaggy?
- We have things to do. P>
68
00:06:46,760 --> 00:06:49,081
- And places to go.
> - Let me guess. P>
69
00:06:49,240 --> 00:06:52,847
Does this have anything to do with you
being a geek comic book and a TV addict? P>
70
00:06:53,000 --> 00:06:54,001
Of course. P>
71
00:06:54,160 --> 00:06:57,482
I mean, like , not. But we will
go to ConApalooza Comic. P>
72
00:06:57,680 --> 00:06:58,681
Dear, dear. P>
73
00:06:58,840 --> 00:07:00,171
Held every July. P>
74
00:07:00,320 --> 00:07:05,087
At the heart of beautiful
downtown San Pedro De in California. P>
75
00:07:05,240 --> 00:07:07,641
So interesting. P>
76
00:07:11,320 --> 00:07:13,971
- Hoo-hoo-hoo. Hurry up.
- Fred, grab the wheel...
77
00:07:14,120 --> 00:07:15,610
... Dan mari kita, seperti, menghantam jalan.
78
00:07:15,760 --> 00:07:18,206
We can't be late, dude.
79
00:07:30,800 --> 00:07:32,768
Well, my trusted dog...
80
00:07:32,920 --> 00:07:37,164
... It seems that we performing arts
have been a great success
81
00:07:38,520 --> 00:07:39,965
This is Flash Falcon.
82
00:07:41,120 --> 00:07:44,442
Ladies and gentlemen,
something unexpected has arrived.
83
00:07:44,600 --> 00:07:48,400
I'm afraid the event will end.
84
00:07:48,720 --> 00:07:52,441
Not a moment of loss, Wonder Dog.
Hurry up, go to Lair Falcon. P>
85
00:07:52,600 --> 00:07:54,523
You get it, BF. P>
86
00:07:56,120 --> 00:07:58,009
Here we go. P>
87
00:08:05,600 --> 00:08:08,683
Dynomutt , for Falconcar.
88
00:08:09,360 --> 00:08:11,124
Blue Falcon.
89
00:08:11,280 --> 00:08:13,248
And the Magic Dog.
90
00:08:13,600 --> 00:08:16,126
Away.
91
00:08:16,280 --> 00:08:18,362
The Blue Falcon is just so cold.
92
00:08:18,520 --> 00:08:21,091
93
00:08:21,240 --> 00:08:22,685
Played perfectly
by one and only...
94
00:08:22,960 --> 00:08:25,531
Owen... Garrison.
95
00:08:25,680 --> 00:08:28,081
And Dynomutt is so amazing.
96
00:08:28,320 --> 00:08:29,401
And our costumes, like, groovy. P>
97
00:08:31,360 --> 00:08:35,285
Wow, you two, I've never seen you so
happy about something that can't be eaten.
98
00:08:35,440 --> 00:08:37,522
Oh, it's eaten.
99
00:08:37,680 --> 00:08:41,366
Yes. We make costumes
out of cheese and food coloring. P>
100
00:08:42,800 --> 00:08:44,609
We will Falcon Blue and Dynomutt...
101
00:08:44,760 --> 00:08:48,242
Pop... for mega Mondo! Comics
ConApalooza costume contest. P>
102
00:08:48,400 --> 00:08:49,970
And when it's finished...
103
00:08:50,120 --> 00:08:52,122
We eat costumes. P>
104
00:08:52,280 --> 00:08:55,329
- It's like two-for-one fun .
- This is something.
105
00:08:55,880 --> 00:08:59,441
We will win that costume contest,
friend, old friend.
106
00:09:03,160 --> 00:09:07,006
I'm Dynomutt, Wonder Dog.
107
00:09:18,360 --> 00:09:19,646
I don't know, guys.
108
00:09:19,800 --> 00:09:22,485
That old Blue Falcon TV show
is quite campy.
109
00:09:22,640 --> 00:09:25,007
But I have to say,
I really looked ahead...
110
00:09:25,160 --> 00:09:28,960
... For new, updated playback,
dark, edgier Blue Falcon movie...
111
00:09:29,120 --> 00:09:31,964
... Showing mega movie stars,
Brad Adams.
112
00:09:32,120 --> 00:09:34,646
He is cute
in the dark, brooding kind of way.
113
00:09:34,800 --> 00:09:37,724
But you know what the sweeter ones?
Littlest Fuzzies.
114
00:09:37,880 --> 00:09:40,611
They're just cute collections
all over the world.
115
00:09:40,760 --> 00:09:42,649
And I have a collection almost complete.
116
00:09:43,160 --> 00:09:45,845
I have printed the checklist
of all my various Fuzzies myself...
117
00:09:46,000 --> 00:09:50,210
... So I will know exactly which one to buy in
Mega Mondo Pop! Comic ConApalooza. P>
118
00:09:50,360 --> 00:09:51,407
Please. P>
119
00:09:51,560 --> 00:09:56,600
Competition costumes, movie premieres,
obnoxiously funny collections. Ugh. P>
120
00:09:56,760 --> 00:09:59,047
I'm glad this
convention should be haunted...
121
00:09:59,200 --> 00:10:01,089
... By, terrible means, monster-cruel man. P>
122
00:10:01,560 --> 00:10:02,925
Monster -man?
123
00:10:03,280 --> 00:10:04,520
Yup. Look? P>
124
00:10:04,680 --> 00:10:07,889
Kedua penjaga mengatakan
aneh gila menyerang mereka dalam gelap.
125
00:10:08,040 --> 00:10:10,122
- Smell like mystery.
- No
126
00:10:10,280 --> 00:10:14,524
It smells like a whole lot Velma tries to
spoil the most important weekend of my life.
127
00:10:14,680 --> 00:10:16,125
But that doesn't happen.
128
00:10:16,280 --> 00:10:18,203
Nope. It's impossible. P>
129
00:10:19,320 --> 00:10:23,882
You can use a laptop
after the convention. Hoo, hoo. P>
130
00:10:24,600 --> 00:10:29,242
, it looks like the world can calm down
once again, Dynomutt. P>
131
00:10:29,400 --> 00:10:30,890
That's right, BF. P>
132
00:10:31,040 --> 00:10:32,769
And remember, kids...
133
00:10:32,920 --> 00:10:37,209
... it's a hero within you
who saves the day.
134
00:10:39,960 --> 00:10:43,760
Like, welcome to Mega
Mondo Pop! Comic ConApalooza. P>
135
00:10:43,920 --> 00:10:50,121
The biggest collection of comic books,
TV shows, movies, everything. P>
136
00:10:55,920 --> 00:10:58,366
Jinkies. The mystery begins already. P>
137
00:11:03,320 --> 00:11:04,890
This is the Crab Car. P>
138
00:11:06,200 --> 00:11:08,202
I love it. I love it. P>
139
00:11:09,240 --> 00:11:10,287
Hmm ?
140
00:11:10,440 --> 00:11:15,321
I can see the only mystery around here
why I'm even in Mondo geek-a-thon.
141
00:11:24,120 --> 00:11:25,531
That's right, people.
142
00:11:26,840 --> 00:11:31,721
This is is a new and better Blue Falcon,
starring Brad Adams.
143
00:11:31,880 --> 00:11:37,887
And very new
and very dangerous Dynomutt.
144
00:11:47,400 --> 00:11:50,210
Like, Scooby, buddy,
/> nice people.
145
00:11:50,360 --> 00:11:53,204
This costume competition
this will be a bit stiff.
146
00:11:54,520 --> 00:11:55,521
I know.
147
00:11:56,240 --> 00:11:58,322
Like, you listen to me, Scooby-Don. P>
148
00:11:58,480 --> 00:12:01,324
You might not have the best
Dynomutt costumes...
149
00:12:01,760 --> 00:12:02,761
Nothing? P>
150
00:12:02,920 --> 00:12:05,730
... This might look and smell a little cheesy...
151
00:12:05,880 --> 00:12:07,006
It's not?
152
00:12:07,160 --> 00:12:09,447
... But you have to be careful
of the Miracle of the Dog...
153
00:12:09,600 --> 00:12:13,082
... And that's what's in
that matters most.
154
00:12:13,600 --> 00:12:17,730
Yes, the heart of the Miracle of the Dog.
155
00:12:19,320 --> 00:12:22,369
We want to enter the costume contest,
please.
156
00:12:22,520 --> 00:12:27,447
Yes, he is Blue Falcon
and I'm Dynomutt Wonder Dog.
157
00:12:36,280 --> 00:12:37,964
Like, zoinks.
158
00:12:40,360 --> 00:12:42,442
Hey, Shaggy. Hey, Scooby. P>
159
00:12:42,600 --> 00:12:44,648
See you like my Zorak mask. P>
160
00:12:44,800 --> 00:12:47,963
Collectible special,
complete with automatic voice box. P>
161
00:12:48,120 --> 00:12:50,521
I don't. I hate bugs. P>
162
00:12:50,840 --> 00:12:54,606
They go... and... and -
163
00:12:54,760 --> 00:12:57,650
We get it, Scooby-Don.
You don't like bugs. P>
164
00:12:57,800 --> 00:13:01,566
Gang, this is Hank Prince.
He has my favorite comic bookstore.
165
00:13:01,720 --> 00:13:03,722
I hang out there all the time.
166
00:13:03,880 --> 00:13:06,531
Even if Hank is a little creepy.
167
00:13:06,680 --> 00:13:08,762
Shaggy. Hey, Shaggy. P>
168
00:13:08,920 --> 00:13:10,524
Isn't this, like, coolest? P>
169
00:13:10,680 --> 00:13:14,127
Yes, Austin.
This place is, like, blowing my mind. P>
170
00:13:14,280 --> 00:13:15,884
Apa yang sedikit ada itu.
171
00:13:16,600 --> 00:13:18,125
Shaggy, help me.
172
00:13:18,280 --> 00:13:21,727
Can you and the dog be engrossed
watching my niece here for a little?
173
00:13:21,880 --> 00:13:24,929
I can't leave my booth
and he wants to walk the convention.
174
00:13:25,080 --> 00:13:27,162
Problemo tone, Hank.
175
00:13:27,320 --> 00:13:30,529
- Hey, what should we do first?
- I want to see Blue Falcon.
176
00:13:30,680 --> 00:13:33,729
The big, mega-spectacular,
dark and brooding-one movie?
177
00:13:33,880 --> 00:13:34,881
Yes, me too.
178
00:13:35,040 --> 00:13:38,044
I'm heading there now.
Come on, gang. P>
179
00:13:38,200 --> 00:13:39,611
That's not it. P>
180
00:13:39,880 --> 00:13:43,043
The Blue Falcon is genuine.
Owen Garrison has a booth. P>
181
00:13:43,200 --> 00:13:46,044
Owen Garrison? Here? Where? P>
182
00:13:46,200 --> 00:13:48,601
Right there. P>
183
00:13:48,760 --> 00:13:52,401
Owen Garrison, the original Blue Falcon. P>
184
00:13:52,560 --> 00:13:54,608
And Dynomutt. P>
185
00:13:55,160 --> 00:13:58,209
Like, it's a dream dream come true.
186
00:13:58,520 --> 00:14:02,206
If you don't mind, I think I'll go see
the instructions for this mystery about -
187
00:14:02,360 --> 00:14:07,127
Uh-uh, shh. Like, what did I say about
spoil my fun? What did I say? What? P>
188
00:14:07,280 --> 00:14:09,647
That's a good Velma. Good Velma. P>
189
00:14:09,800 --> 00:14:11,006
Shh. P>
190
00:14:12,440 --> 00:14:13,566
I will come with you, Vel. P>
191
00:14:13,720 --> 00:14:17,520
As long as you promise we can stop at
The smallest Fuzzies booth I see on the sign in
192
00:14:17,680 --> 00:14:19,409
Signature.
193
00:14:19,560 --> 00:14:21,085
Signatures.
194
00:14:21,680 --> 00:14:23,887
Signatures.
195
00:14:25,400 --> 00:14:27,164
Hey, I will take one.
196
00:14:27,320 --> 00:14:29,800
>
197
00:14:29,960 --> 00:14:32,440
- Me too.
- Yes, me too. Like, me too. P>
198
00:14:33,000 --> 00:14:35,571
We are your biggest fan. P>
199
00:14:35,720 --> 00:14:38,803
My biggest fans? P>
200
00:14:39,200 --> 00:14:40,201
Fans? I don't have many fans. P>
201
00:14:40,360 --> 00:14:41,850
Uh-uh. P>
202
00:14:42,000 --> 00:14:43,650
We are your fans. P>
203
00:14:43,800 --> 00:14:45,768
Everything is over. Over, I said. P>
204
00:14:45,920 --> 00:14:49,561
Since they announced
that Blue Falcon film is out...
205
00:14:49,720 --> 00:14:54,681
... Everything the studio did was in its power
to play down the show Old TV. P>
206
00:14:55,000 --> 00:14:57,651
They even deleted
reruns from the air...
207
00:14:57,800 --> 00:15:01,850
... And they won't release my episode
on DVD or Green- ray.
208
00:15:02,160 --> 00:15:06,210
Don't you see? There are no replays, no residues. P>
209
00:15:06,520 --> 00:15:11,048
Immediately, no one will remember
there is a real Blue Falcon. P>
210
00:15:11,200 --> 00:15:13,089
But I will make them remember. P>
211
00:15:13,240 --> 00:15:16,005
I'll make them all remember.
212
00:15:21,720 --> 00:15:23,802
Hi there, children. Want a signature? P>
213
00:15:24,400 --> 00:15:26,801
- Eh, no thanks.
- What? P>
214
00:15:26,960 --> 00:15:29,804
Don't mind him, Mr. Garrison.
We still want your signature .
215
00:15:29,960 --> 00:15:33,885
But, like, we will come back later
when you feel better.
216
00:15:35,320 --> 00:15:39,211
Just walk away from crazy people,
and smile.
217
00:15:46,960 --> 00:15:49,406
I don't know toys collecting
are hard work like that. P>
218
00:15:49,560 --> 00:15:51,767
They are not toys, Velma Dinkley. P>
219
00:15:51,920 --> 00:15:53,604
They are the smallest Fuzzies. P>
220
00:15:53,760 --> 00:15:55,330
This is business very serious.
221
00:15:55,480 --> 00:15:57,482
If you say that, Daphne Blake.
222
00:15:57,640 --> 00:16:01,087
But, you know, this is all
Mega Mondo Pop! Comic ConApalooza...
223
00:16:01,240 --> 00:16:02,651
Confusing... anyway from me. P>
224
00:16:02,800 --> 00:16:05,201
In fact, comic books
and superheroes confuse me. P>
225
00:16:05,360 --> 00:16:08,125
They don't enter logical sense.
226
00:16:08,800 --> 00:16:11,326
You won't get power
from the bite of a radioactive spider...
227
00:16:11,480 --> 00:16:14,802
... And wearing glasses won't fool
anyone so do not recognize you.
228
00:16:15,600 --> 00:16:19,161
Look? You have to be an idiot
don't know it's me. P>
229
00:16:19,480 --> 00:16:22,643
Daphne, hurry up, something happened
at the Blue Falcon booth. P>
230
00:16:22,880 --> 00:16:25,087
And bring your new friend .
231
00:16:25,400 --> 00:16:28,131
Really? Oy. P>
232
00:16:29,160 --> 00:16:33,643
Mega Mondo Pop Fans!
Comic ConApalooza, welcome. P>
233
00:16:33,800 --> 00:16:36,610
My name is Jennifer Severin. P>
234
00:16:36,760 --> 00:16:39,161
You might know me as a writer ,
producer and director...
235
00:16:39,320 --> 00:16:41,687
... From the Transmollyfier film
1 5 through:
236
00:16:41,840 --> 00:16:45,083
First Strike Revenge,
Strike Revenge Second...
237
00:16:45,240 --> 00:16:47,322
... Revenge of the Revenge seekers...
238
00:16:47,480 --> 00:16:50,529
Searchers... Revenge
Against Revenge...
239
00:16:50,680 --> 00:16:55,208
... and Big Inflatable Robot Things Up
Gel for Revenge Ultimate.
240
00:16:55,360 --> 00:16:56,930
Hello.
241
00:16:58,600 --> 00:17:02,605
When the studio asked me
to put Blue Falcon on the screen wide...
242
00:17:02,760 --> 00:17:05,161
... I only have one question.
243
00:17:05,320 --> 00:17:08,722
Instead of the story,
can I just blow things up?
244
00:17:08,880 --> 00:17:10,848
And they say yes.
245
00:17:14,280 --> 00:17:18,080
So I gave you, without further ado...
246
00:17:18,240 --> 00:17:23,121
Revenge Dynomutts...
247
00:17:23,280 --> 00:17:25,009
Brad Adams....
248
00:17:29,240 --> 00:17:31,163
Greetings, everyone people.
249
00:17:31,320 --> 00:17:33,482
As I have said press many times...
250
00:17:33,640 --> 00:17:35,688
... Blue Falcon has been very important
to me...
251
00:17:35,840 --> 00:17:38,923
... And it is an honor
to bring it to life on the screen.
252
00:17:40,360 --> 00:17:42,601
And I want to announce
that we will be screening...
253
00:17:42,760 --> 00:17:46,685
... All of the Blue Falcon films
on the last day of the convention. P>
254
00:17:46,840 --> 00:17:47,841
Don't miss it. P>
255
00:17:56,120 --> 00:17:58,487
He's not that big. P>
256
00:18:00,760 --> 00:18:02,205
Here.
257
00:18:02,360 --> 00:18:04,727
People there are fraud.
258
00:18:04,880 --> 00:18:06,484
A fraud, I tell you.
259
00:18:06,640 --> 00:18:10,042
Me, and myself, I'm Falcon Blue.
260
00:18:10,200 --> 00:18:11,326
-Autograph?
-What!
261
00:18:11,480 --> 00:18:13,562
- Autograph? Anyone?
- Whatever. P>
262
00:18:13,720 --> 00:18:17,008
Take it. Take my signature. Just take it. P>
263
00:18:19,720 --> 00:18:20,881
Who is that person? P>
264
00:18:21,040 --> 00:18:23,520
Bad Mr. Garrison. P>
265
00:18:24,040 --> 00:18:26,407
People, who want to see the trailer...
266
00:18:26,560 --> 00:18:29,166
Dynomutt's Revenge? P>
267
00:18:30,680 --> 00:18:32,330
Yes. P>
268
00:18:35,440 --> 00:18:37,727
Get that old fossil out of here, now. P>
269
00:18:38,680 --> 00:18:40,523
- Come on, Owen. You make a scene.
- Aah! P>
270
00:18:40,680 --> 00:18:42,330
Okay, hold it there. P>
271
00:18:42,480 --> 00:18:43,970
James Becker, head of security. P>
272
00:18:44,120 --> 00:18:45,963
I just want to make sure
00:18:47,810
- I don't want to -
- No problem, Mr. Becker.
274
00:18:47,960 --> 00:18:50,201
I'm Jack Rabble.
I share a booth with Owen on here.
275
00:18:50,360 --> 00:18:52,010
Aku hanya akan membawanya kembali. Tidak mengalami kesulitan.
276
00:19:05,880 --> 00:19:09,089
Looks like criminals
finally got a message.
277
00:19:09,240 --> 00:19:10,651
That's right, BF.
278
00:19:10,800 --> 00:19:14,009
Crime always pays the highest price.
279
00:19:16,960 --> 00:19:18,121
Who is that?
280
00:19:18,280 --> 00:19:21,045
That should be
Blue Falcon and Dynomutt.
281
00:19:21,200 --> 00:19:23,487
Like, that BF doesn't even wear a robe.
282
00:19:30,080 --> 00:19:32,242
Greetings, humans.
283
00:19:32,400 --> 00:19:35,165
in Mr. Hyde.
284
00:19:35,320 --> 00:19:40,201
I've been like you,
but now I'm more
285
00:19:40,360 --> 00:19:42,203
Let me show you.
286
00:19:46,440 --> 00:19:50,525
Like, who looks like Mr. Hyde,
Blue the worst Falcon enemy. P>
287
00:19:50,840 --> 00:19:52,285
That shot wasn't in the trailer. P>
288
00:19:59,080 --> 00:20:01,651
This is me, Mr. Hyde. P>
289
00:20:01,800 --> 00:20:04,371
And I'm here in meat.
290
00:20:05,560 --> 00:20:06,846
Here I am, Severin.
291
00:20:07,000 --> 00:20:09,287
Something strange is happening.
292
00:20:09,440 --> 00:20:11,090
No, it's good.
293
00:20:11,760 --> 00:20:13,171
This doesn't look right for me.
294
00:20:13,320 --> 00:20:16,529
Right. How might
be part of the show? P>
295
00:20:16,680 --> 00:20:20,446
Like, somewhere between slender, non-existent,
and let's get a heck out of here. P>
296
00:20:20,600 --> 00:20:24,525
Please pay attention to
and watch very closely...
297
00:20:24,680 --> 00:20:27,081
... Because I'm here to teach you...
298
00:20:27,240 --> 00:20:30,050
... The meaning of fear. P>
299
00:20:44,440 --> 00:20:46,522
Fly, my children.
300
00:20:46,680 --> 00:20:49,411
Destroy everything you see.
301
00:20:53,040 --> 00:20:54,644
Watch out!
302
00:20:59,000 --> 00:21:01,048
Watch out, Scoob.
303
00:21:03,360 --> 00:21:05,203
Here. P>
304
00:21:09,560 --> 00:21:11,767
Like, good thinking, Scoob. P>
305
00:21:13,160 --> 00:21:15,731
-Well!
- Aah! Run & apos;
306
00:21:31,000 --> 00:21:32,286
That's close. P>
307
00:21:32,440 --> 00:21:35,011
Too close to the Blue Falcon booth.
Seen. P>
308
00:21:45,240 --> 00:21:46,890
Poor people will be destroyed. P> >
309
00:21:47,040 --> 00:21:48,405
There, tower.
310
00:21:48,560 --> 00:21:51,609
Hurry up, you two take one on the right.
311
00:21:56,840 --> 00:21:58,205
Good save.
312
00:21:58,360 --> 00:22:01,091
But it won't spare you next time.
313
00:22:01,240 --> 00:22:03,322
Come back, my lovelies.
314
00:22:03,480 --> 00:22:06,211
Return to your master.
315
00:22:12,760 --> 00:22:14,808
Everyone, keep calm.
316
00:22:14,960 --> 00:22:19,329
Everyone, stay calm.
317
00:22:19,480 --> 00:22:21,960
p>
318
00:22:23,200 --> 00:22:25,407
I have my security guard there now
looking for the wrong culprit.
319
00:22:25,560 --> 00:22:27,801
Like, ow!
320
00:22:27,960 --> 00:22:30,850
You two, here, now.
321
00:22:31,000 --> 00:22:33,890
You two, here, now.
322
00:22:34,040 --> 00:22:36,611
p>
323
00:22:36,760 --> 00:22:39,047
I will not stand by
while you ruin the place...
324
00:22:39,200 --> 00:22:41,851
... In the name of some PR PRIVATE
action for your movie.
325
00:22:42,000 --> 00:22:43,490
Mr. Becker,
how dare you accuse us of this?
326
00:22:43,640 --> 00:22:47,326
Our fans are our most valuable asset.
327
00:22:47,480 --> 00:22:48,606
We will never do anything
> endanger them.
328
00:22:48,760 --> 00:22:50,171
We solve the mystery.
329
00:22:50,320 --> 00:22:52,926
- And run a lot.
- And eat.
330
00:22:53,080 --> 00:22:55,321
So, what do you say, Mr. Becker?
Can we help?
331
00:22:55,480 --> 00:23:00,247
You're pretty impressive kids there
with how you react to the emergency.
332
00:23:00,400 --> 00:23:03,802
Life is saved.
But I can't let You are involved. P>
333
00:23:03,960 --> 00:23:06,361
In addition, I closed
the whole convention went down. P>
334
00:23:06,520 --> 00:23:08,761
I cannot be held responsible
for anyone injured. P>
335
00:23:08,920 --> 00:23:10,331
It's just too dangerous. P>
336
00:23:10,480 --> 00:23:13,484
Don't worry, people.
As the mayor of San Pedro De...
337
00:23:13,640 --> 00:23:18,931
I... will never let anything turn off < br>> Mega Mondo Pop! Comic ConApalooza. P>
338
00:23:19,080 --> 00:23:22,562
Dengarkan aku, Becker. Konvensi ini
adalah pembuat uang terbesar yang kami miliki.
339
00:23:22,720 --> 00:23:27,248
But I can't guarantee the safety of people
with wandering maniacs.
340
00:23:27,400 --> 00:23:31,007
If you need help, why not take
these kids are good for their offer?
341
00:23:31,160 --> 00:23:33,561
They behave so wonderfully.
342
00:23:33,720 --> 00:23:34,767
And they are free.
343
00:23:36,040 --> 00:23:37,724
Because I believe in young heroes.
Ha, ha.
344
00:23:40,240 --> 00:23:43,130
Alright, you can help.
345
00:23:45,840 --> 00:23:47,205
Fantastic.
346
00:23:47,360 --> 00:23:51,684
Gang, it looks like we have another mystery
in our hands.
347
00:23:54,240 --> 00:23:56,925
Alright, V.
What do we know about the monster?
348
00:23:57,080 --> 00:23:59,321
Don't look at me, Freddy.
Comics aren't things.
349
00:23:59,480 --> 00:24:01,323
Get out of my field of expertise.
350
00:24:01,480 --> 00:24:04,131
Ask Geek-o-man
and the loyal sidekick, Hungry-mutt.
351
00:24:05,120 --> 00:24:06,451
He talks to us?
352
00:24:06,600 --> 00:24:07,806
I think so.
353
00:24:07,960 --> 00:24:11,442
- Apakah kalian berdua tahu apa-apa tentang hal ini?
- Uh-huh. Banyak.
354
00:24:11,600 --> 00:24:14,046
That's right, Scooby-Don.
This is Mr. Hyde character...
355
00:24:14,200 --> 00:24:18,171
... He's Blue Falcon and this is Dynomutt
archnemesis on old TV shows. p >
356
00:24:18,320 --> 00:24:21,369
Willie the Weasel
is a petty criminal and inventor.
357
00:24:21,520 --> 00:24:26,651
He, like, created an experimental gas
which turned him into a nightmare.
358
00:24:26,800 --> 00:24:30,202
Bring out his horrible evil self.
359
00:24:34,160 --> 00:24:37,209
As Mr. Hyde,
he's a pure chaos creature...
360
00:24:37,360 --> 00:24:40,921
... Trying to change the world
to a place turning dark.
361
00:24:41,080 --> 00:24:45,210
If you two know so much about Mr. Hyde,
you must lead this mystery.
362
00:24:45,360 --> 00:24:48,842
- Uh-uh.
- Yes. Like, are you kidding me? It's impossible. P>
363
00:24:49,000 --> 00:24:52,766
Mr. Hyde is a monster who teaches us
how to be afraid of monsters. P>
364
00:24:53,080 --> 00:24:57,244
Whatever, I say our first lead will be
film producer, Jennifer Severin.
365
00:24:57,400 --> 00:25:00,404
He acts a little too innocently,
if you ask me.
366
00:25:00,560 --> 00:25:02,005
Good call, Velma.
367
00:25:02,160 --> 00:25:06,085
He has a party tonight.
Let's check .
368
00:25:07,560 --> 00:25:10,404
Hands off, you corrupt criminal.
369
00:25:10,560 --> 00:25:15,009
I tell you, I don't need an invitation
to the Blue Falcon.
370
00:25:15,160 --> 00:25:18,687
I am the Blue Falcon! Ugh. P>
371
00:25:18,840 --> 00:25:21,161
- Come on, old timer.
- No Let me go. P>
372
00:25:21,320 --> 00:25:22,651
That's twice now. P>
373
00:25:22,800 --> 00:25:25,883
I think that the Garrison man < br /> acting pretty darn suspicious.
374
00:25:26,040 --> 00:25:28,168
Ha! Like, there's a way, Fred. P>
375
00:25:28,320 --> 00:25:30,163
He can't be a bad person. P>
376
00:25:30,320 --> 00:25:31,890
He's a Blue Falcon. P>
377
00:25:32,040 --> 00:25:33,610
Is the Blue Falcon. P>
378
00:25:33,760 --> 00:25:35,171
Enough motives there. P>
379
00:25:40,160 --> 00:25:43,050
We are working for the mayor
and Mr. Becker. P>
380
00:25:43,480 --> 00:25:45,323
Berpisah dan melihat apa yang kita bisa mencari tahu.
381
00:25:53,120 --> 00:25:55,964
- Whatever you can tell us about Mr. Hyde?
- Who is that?
382
00:25:56,120 --> 00:25:58,282
The weird weird
is attacking the convention?
383
00:25:58,440 --> 00:26:00,442
The Archnemesis Blue Falcon? P>
384
00:26:00,960 --> 00:26:05,010
Oh, I've never studied the old Blue Falcon.
In fact, I've never seen a show. P>
385
00:26:05,160 --> 00:26:07,527
Instead, I brought it to Blue Falcon.
that is clean...
386
00:26:07,680 --> 00:26:10,126
... Seeing him as a soul divided
in endless debate...
387
00:26:10,280 --> 00:26:14,205
... For the choice he must make
in a very real and dangerous world.
388
00:26:14,520 --> 00:26:15,760
What does that mean?
389
00:26:16,280 --> 00:26:18,123
That the Blue Falcon is a puzzle...
390
00:26:18,280 --> 00:26:22,888
... Live life that is trapped inside
the impossibility of certainty.
391
00:26:23,040 --> 00:26:25,202
- makes you think.
- you take it back.
392
00:26:25,360 --> 00:26:27,681
I don't have the slightest idea
what what you say...
393
00:26:27,840 --> 00:26:30,366
But... you should take it back, like, now.
394
00:26:30,520 --> 00:26:32,887
Come on, Shaggy.
Let's see how the girls do.
395
00:26:33,360 --> 00:26:36,125
I don't have the idea
who is this guy Mr. Hyde maybe...
396
00:26:36,440 --> 00:26:39,649
... But I think you should question
Owen Garrison.
397
00:26:39,800 --> 00:26:42,849
It's no secret that he threatened I'm
and the studio.
398
00:26:43,000 --> 00:26:44,365
He's pretty crazy, you know.
399
00:26:45,080 --> 00:26:47,924
Yes, yo, the project in turnaround
and Steven are interested.
400
00:26:48,080 --> 00:26:49,206
He loves scripts, man.
401
00:26:50,520 --> 00:26:52,284
- Good.
- Oh, that's better than good.
402
00:26:52,440 --> 00:26:56,411
It has cyborgs, dinosaurs and penguins.
Come on, everybody loves penguins. P>
403
00:26:56,680 --> 00:27:00,287
The weekend of the opening US $ 90 million.
Yes, a monster. P>
404
00:27:00,440 --> 00:27:03,011
Monster? Where? P>
405
00:27:03,800 --> 00:27:07,009
Oh sadness, good. They don't show
that the trailer is terrible anymore? P>
406
00:27:07,160 --> 00:27:08,446
Hey.
407
00:27:19,960 --> 00:27:23,328
Like, where is that terrible actor going?
Brad Adams.
408
00:27:23,480 --> 00:27:25,005
And where is Jennifer Severin?
409
00:27:25,160 --> 00:27:26,605
Maybe security has them out.
410
00:27:26,760 --> 00:27:29,001
There is no time to worry about that. Visible. P>
411
00:27:31,960 --> 00:27:35,885
Because my brutal bat is like a hit
at a convention...
412
00:27:36,040 --> 00:27:40,443
... I think you sad person can enjoy
my Hideous Hyde Hound
413
00:27:49,000 --> 00:27:51,162
Attack, my beauty.
414
00:27:51,320 --> 00:27:55,006
Teach them the true meaning of fear.
415
00:28:04,920 --> 00:28:06,843
Scooby-Don, run!
416
00:28:07,000 --> 00:28:09,571
Hey. He-he-he. P>
417
00:28:27,920 --> 00:28:28,921
Sompret. P>
418
00:28:34,000 --> 00:28:35,729
Wait, where is Scooby-Don? P>
419
00:28:35,880 --> 00:28:37,245
He is right behind us. P>
420
00:28:39,160 --> 00:28:41,401
Scooby -Don't get out of there! P>
421
00:28:55,080 --> 00:28:56,081
Uh-oh. P>
422
00:29:05,160 --> 00:29:06,810
Hey. Hey. P>
423
00:29:10,920 --> 00:29:14,641
Okay. That's kind of weird. P>
424
00:29:20,400 --> 00:29:23,404
Apakah Anda melihat semua penjaga keamanan tambahan
dalam perjalanan di?
425
00:29:23,560 --> 00:29:26,928
Mr. Becker clearly expects
another Mr. Hyde to attack.
426
00:29:27,080 --> 00:29:28,570
And why are we here?
427
00:29:28,880 --> 00:29:31,087
Because we expect that too, Shaggy.
428
00:29:31,240 --> 00:29:34,323
The best way to solve any mystery
is to be right in the middle of it. P>
429
00:29:34,480 --> 00:29:37,086
So, what's on the mystery-solving agenda
for today, Freddy?
430
00:29:37,240 --> 00:29:39,811
There is something I want to check.
Come on, gang.
431
00:29:43,480 --> 00:29:46,131
Like, wait, both Frederick Jones.
432
00:29:46,280 --> 00:29:48,681
You don't think
what which I think you are thinking.
433
00:29:48,840 --> 00:29:51,810
You think Owen Garrison
might be a bad person.
434
00:29:51,960 --> 00:29:53,724
Like, you think she's Mr. Hyde.
435
00:29:53,880 --> 00:29:56,645
Shame on You, Frederick Jones. P>
436
00:29:56,800 --> 00:29:59,565
You must admit,
he acted very suspiciously. P>
437
00:29:59,720 --> 00:30:02,200
I don't have to admit anything, ever. P>
438
00:30:02,360 --> 00:30:03,805
Oh , brother, here we go.
439
00:30:04,720 --> 00:30:06,688
Rabble sir, like, help me here.
440
00:30:06,840 --> 00:30:10,640
They think Mr. Garrison is behind
this is Mr. Hyde the whole madness.
441
00:30:10,800 --> 00:30:14,202
Owen? Not in a million years.
Please, don't think bad about Owen. P>
442
00:30:14,360 --> 00:30:16,931
He gets excited sometimes,
but he won't hurt a fly. P>
443
00:30:17,400 --> 00:30:19,562
- There is no way he can -
- Hold the phone. P>
444
00:30:19,720 --> 00:30:23,725
Jack Rabble? You're Jack Rabble?
I know your name sounds familiar. P>
445
00:30:23,880 --> 00:30:26,804
You're the one who used to build
the amazing evil robot...
446
00:30:26,960 --> 00:30:29,247
... To compete in game shows,
Fighting Bots.
447
00:31:13,240 --> 00:31:15,641
Thank you. It's nice to be recognized. P>
448
00:31:16,040 --> 00:31:18,361
These days,
I make my signatures signing money. P>
449
00:31:18,520 --> 00:31:21,649
Sama dengan Garrison. Bahkan,
kami telah berbagi stan selama bertahun-tahun.
450
00:31:21,800 --> 00:31:24,963
Not exactly glamorous,
but someday we will be back in the limelight.
451
00:31:25,120 --> 00:31:27,202
Say, you two will want to buy...
452
00:31:27,360 --> 00:31:30,204
... Edition limited
Jack Rabble Flame-o-Bot numbers?
453
00:31:30,360 --> 00:31:33,409
Have a robo-damage habit of action.
454
00:31:36,560 --> 00:31:38,130
Um, no.
455
00:31:38,880 --> 00:31:41,850
But is that a remote control
fly spy bot work?
456
00:31:42,280 --> 00:31:43,645
You bet it's not.
457
00:31:43,800 --> 00:31:44,847
I'll take it.
458
00:31:45,000 --> 00:31:48,129
Come on, gang. I think it's time
we check with Mr. Becker. P>
459
00:31:48,280 --> 00:31:51,568
Go ahead.
Like, Scooby and I have a little work to do. P>
460
00:31:51,720 --> 00:31:53,085
We do ?
461
00:31:53,240 --> 00:31:56,289
I mean, we do.
462
00:32:09,560 --> 00:32:11,403
Want to share donuts?
463
00:32:12,200 --> 00:32:14,328
Like, this is serious, Scooby-Don.
464
00:32:14,480 --> 00:32:17,927
You know how it's important for you
to represent Dynomutt right?
465
00:32:18,080 --> 00:32:19,081
Uh-huh.
466
00:32:19,240 --> 00:32:22,084
Well, it's the same as me
and Owen Garrison.
467
00:32:22,240 --> 00:32:24,766
He's a real Blue Falcon.
468
00:32:24,920 --> 00:32:29,084
When I think about watching programs
as a child and what they meant to me...
469
00:32:29,240 --> 00:32:34,610
... I can't imagine a world without Owen
brave, heroic, honest Blue Falcon.
470
00:32:34,880 --> 00:32:38,043
And to think that others want
to investigate him in all this...
471
00:32:38,200 --> 00:32:40,771
Oh..., man, it's just, like, too much.
472
00:32:41,600 --> 00:32:43,489
It's Shaggy good.
473
00:32:43,640 --> 00:32:45,404
>
474
00:32:50,040 --> 00:32:52,202
Come on, let's start working.
475
00:32:52,360 --> 00:32:53,566
We have repeated it.
476
00:32:53,720 --> 00:32:56,485
None.
477
00:32:56,640 --> 00:32:58,290
Sometimes there are instructions
on where you don't expect them.
478
00:32:58,520 --> 00:33:00,010
Like right in front of you.
479
00:33:00,160 --> 00:33:03,482
We found instructions.
480
00:33:03,640 --> 00:33:05,881
Your friends here who say
that Owen Garrison...
481
00:33:06,040 --> 00:33:07,769
... are the clearest suspects.
482
00:33:07,920 --> 00:33:10,002
Au contraire, mon Frere. ..
483
00:33:10,280 --> 00:33:13,363
... Which, like, Italy for,
"Let me lie on you."
484
00:33:13,920 --> 00:33:16,764
Pay attention to what we observe
with a little friend we are here.
485
00:33:16,920 --> 00:33:18,809
First, Jennifer Severin...
486
00:33:18,960 --> 00:33:22,203
... The author, producer and director
of the new Blue Falcon film...
487
00:33:22,480 --> 00:33:25,051
... He has everything to get by.
488
00:33:25,200 --> 00:33:27,009
I know. I know, right? P>
489
00:33:27,160 --> 00:33:30,289
This whole Mr. Hyde thing
works like gangbusters for us. P>
490
00:33:30,440 --> 00:33:33,523
Every media outlet speaks
about movies now. P>
491
00:33:33,680 --> 00:33:35,569
We might have a strong opening after all.
492
00:33:35,720 --> 00:33:39,088
And if we do,
the studio will have me thank you.
493
00:33:39,600 --> 00:33:41,602
And then there's Brad Adams...
494
00:33:41,760 --> 00:33:45,048
... An actor is hampered by the role
he doesn't want to.
495
00:33:45,200 --> 00:33:47,009
This whole Mr. Hyde thing is a blessing.
496
00:33:47,160 --> 00:33:51,006
If it continues to draw attention from
I, I can retreat from a stupid franchise.
497
00:33:51,160 --> 00:33:53,242
I'm an actor. An actor. P>
498
00:33:53,400 --> 00:33:56,768
I have to do a serious cinema,
Isn't this a lowbrow crud. P>
499
00:33:56,920 --> 00:33:58,331
I don & apos! even crying once.
500
00:33:58,480 --> 00:34:00,642
Last but not least, Hank Prince.
501
00:34:00,800 --> 00:34:03,121
His nephew mentioned
Hank who kept sneaking...
502
00:34:03,280 --> 00:34:05,567
.. And acting very secretive
and suspicious. P>
503
00:34:10,920 --> 00:34:15,164
Like, he made three suspicious cellphones call
in just a short time we spied on him. P>
504
00:34:15,400 --> 00:34:18,051
One right before the first attack.
505
00:34:18,200 --> 00:34:19,929
We check phone records.
506
00:34:20,080 --> 00:34:22,367
Wow, you guys, it's kind of annoying.
507
00:34:22,520 --> 00:34:24,921
Impressive, but annoying.
508
00:34:25,080 --> 00:34:28,562
Why aren't you all waiting outside?
There is something I want to ask Mr. Becker.
509
00:34:31,640 --> 00:34:33,324
Really a good job there, you two.
510
00:34:33,480 --> 00:34:36,290
You unlock this mystery
for all sorts of suspects. P>
511
00:34:36,600 --> 00:34:38,807
Height four. P>
512
00:34:38,960 --> 00:34:42,442
I have to say, I'm kind of like that when
there is only one real suspect like Owen .
513
00:34:42,600 --> 00:34:44,284
Ixnay, Daph. Ahem. P>
514
00:34:45,800 --> 00:34:49,327
I asked Mr. Becker to give us
a special all-access badge. P>
515
00:34:49,480 --> 00:34:53,690
A badge that will let us into the green room,
for all important guests .
516
00:34:53,840 --> 00:34:56,207
- Where do they have...
- Catering?
517
00:34:56,480 --> 00:34:59,324
Well, yeah. I think they have been catering. P>
518
00:34:59,480 --> 00:35:01,642
Full of large food tables. P>
519
00:35:01,800 --> 00:35:05,168
Foods of all kinds. P>
520
00:35:07,040 --> 00:35:10,362
Velma, do you just deliberately get rid of
from Shaggy and Scooby? P>
521
00:35:10,520 --> 00:35:11,931
Dalam kata, ya.
522
00:35:12,080 --> 00:35:14,731
The main suspect in all of this is
still Owen Garrison.
523
00:35:14,880 --> 00:35:16,450
We really need to question him.
524
00:35:16,600 --> 00:35:20,685
I got it. It's a little difficult to grill their hero
and accuse him of Mr. Hyde...
525
00:35:20,840 --> 00:35:22,205
... with two around. P>
526
00:35:22,360 --> 00:35:23,486
Uh-huh. P>
527
00:35:24,320 --> 00:35:25,401
Well , great.
528
00:35:25,560 --> 00:35:28,131
I mean, while the two of you do that,
I'll go look for clues...
529
00:35:28,280 --> 00:35:30,169
... It's the smallest Fuzzies booth.
530
00:35:30,320 --> 00:35:33,210
See if this badge specifically
will get me a professional discount.
531
00:35:34,000 --> 00:35:35,968
Hey, leave the table.
532
00:35:36,400 --> 00:35:38,528
- They are mine. Mine. Mine.
- Hey. P>
533
00:35:40,080 --> 00:35:43,163
- Don't make me hurt you. I mean that. Let go!
- Aah! P>
534
00:35:45,840 --> 00:35:48,286
Take my identity, will you? P>
535
00:35:48,440 --> 00:35:50,602
Aku akan membuat Anda semua membayar, ya.
536
00:35:51,320 --> 00:35:54,130
Forgive us, Mr. Garrison.
- We want to know if we can ask...
537
00:35:54,280 --> 00:35:57,966
... Some questions about Mr. Hyde, Severin,
and new Blue Falcon film.
538
00:35:58,600 --> 00:36:02,127
That Hollywood salesman, Severin,
and his son Adams toys?
539
00:36:02,280 --> 00:36:04,886
Don't mention their names to me.
540
00:36:05,040 --> 00:36:08,089
I spent years years trying to get
one of the film studios interested...
541
00:36:08,240 --> 00:36:12,564
... In the Blue Falcon feature film,
but no one will give me a meeting. p >
542
00:36:12,720 --> 00:36:15,041
Then Severin buys
rights with characters...
543
00:36:15,200 --> 00:36:17,009
... And slaps me with a command...
544
00:36:17,160 --> 00:36:20,050
Prohibits... I've used it
costumes in public.
545
00:36:20,200 --> 00:36:25,001
And they try to make everyone forget
which shows me even there.
546
00:36:25,160 --> 00:36:27,811
Doing bad trades shows
in blue Falcon costume...
547
00:36:27,960 --> 00:36:30,247
... is my only income.
548
00:36:30,400 --> 00:36:32,528
Oh, but don't worry.
549
00:36:32,680 --> 00:36:35,251
They will get what comes to them.
550
00:36:35,400 --> 00:36:37,402
Remember my words.
551
00:36:37,560 --> 00:36:41,485
Mark my words, they will pay!
552
00:36:41,640 --> 00:36:43,802
Well, what is certain is the limit
burdensome.
553
00:36:44,080 --> 00:36:48,005
I will say that is the southern way of border
and deep in the heart of Guiltytown.
554
00:36:48,160 --> 00:36:50,367
Scoob, Friend, old friend...
555
00:36:50,520 --> 00:36:54,047
... Some people want super power
or super-speed...
556
00:36:54,200 --> 00:36:55,850
... But not me, no, sir.
557
00:36:56,000 --> 00:36:59,402
Me? I just want super appetite. P>
558
00:36:59,560 --> 00:37:03,451
And you know what that means,
Super starving sidekick? P>
559
00:37:03,600 --> 00:37:05,090
Mm-hm. P>
560
00:37:06,200 --> 00:37:10,046
Super-powered tags -team attack eating.
561
00:37:27,680 --> 00:37:29,682
What I'm saying is ready.
562
00:37:29,840 --> 00:37:32,161
I want the camera to roll
for Mr. Hyde's next attack.
563
00:37:32,320 --> 00:37:33,810
And I want everything in the movie.
564
00:37:33,960 --> 00:37:37,806
This is perfect. Absolutely perfect. P>
565
00:37:40,040 --> 00:37:41,041
Hmm. P>
566
00:37:42,360 --> 00:37:43,441
Food is gone! P>
567
00:37:43,600 --> 00:37:45,364
All of that. P>
568
00:37:45,520 --> 00:37:46,521
You. P>
569
00:37:46,880 --> 00:37:47,961
You do this. P>
570
00:37:48,760 --> 00:37:50,489
Like, run it, Scooby-Don. P>
571
00:37:50,640 --> 00:37:51,801
Get back here. P>
572
00:37:59,880 --> 00:38:00,881
Gosh! P>
573
00:38:01,560 --> 00:38:03,449
- Come on , Scoob.
- Shaggy. P>
574
00:38:17,640 --> 00:38:20,086
Like, it's locked. P>
575
00:38:20,360 --> 00:38:22,681
I'm afraid, Shaggy -
576
00:38:22,840 --> 00:38:24,365
Like, me too, friend. P> Like, me too, friend. P>
577
00:38:24,520 --> 00:38:27,171
p>
578
00:38:30,000 --> 00:38:31,001
Come on, let's find another way out.
579
00:38:31,160 --> 00:38:34,562
You won't believe it.
580
00:38:34,720 --> 00:38:38,645
I found Sparklelight Bear
and Hippo Bubblefun.
581
00:38:41,080 --> 00:38:45,529
I'm on the smallest Fuzzie roll. Aah! P>
582
00:38:46,360 --> 00:38:48,931
Aah!
Is that the smallest Blue Falcon Fuzzie? This. P>
583
00:38:49,080 --> 00:38:52,084
All this Mr. Hyde mess
maybe everyone on the edge...
584
00:38:52,240 --> 00:38:54,242
But... it must be good for business.
585
00:38:54,400 --> 00:38:57,643
Old Blue Falcon things < br /> sell like hotcakes.
586
00:38:57,800 --> 00:39:02,761
I've been able to lift
I've raised prices - even higher.
587
00:39:03,040 --> 00:39:07,250
You will think because my uncle did it well < br /> he gave me a raise, but nothing.
588
00:39:07,400 --> 00:39:09,323
I was working this booth harder than before...
589
00:39:09,480 --> 00:39:12,927
... Especially with Uncle Hank disappearing
to run errands all the time.
590
00:39:13,080 --> 00:39:14,445
Hmm.
591
00:39:23,960 --> 00:39:29,330
Daphne, put the credit card down
and walk from the smallest Fuzzie.
592
00:39:29,480 --> 00:39:31,244
There is something you need to see.
593
00:39:31,400 --> 00:39:33,721
This is one episode
of the old Blue Falcon show.
594
00:39:34,000 --> 00:39:35,764
Look familiar?
595
00:39:35,920 --> 00:39:38,651
That's what happened
the night before the convention.
596
00:39:38,800 --> 00:39:40,245
And see the second episode.
597
00:39:42,200 --> 00:39:44,680
Austin, what happened in episode three?
598
00:39:44,960 --> 00:39:47,804
- Did Mr. Hyde do?
- That's what he released...
599
00:39:47,960 --> 00:39:50,930
His... Hideous Hyde Hound City Basket
in the Big City.
600
00:39:51,080 --> 00:39:54,289
Hideous Hyde Hound. You don't say. P>
601
00:39:54,440 --> 00:39:59,765
Yup. And then I thought of Mr. Hyde
The next appearance was in episode 22. P>
602
00:39:59,920 --> 00:40:02,651
In it, Mr. Hyde flooded Big City
with green liquid...
603
00:40:02,800 --> 00:40:05,724
.... and it turns the city residents
into monsters like him. P>
604
00:40:05,880 --> 00:40:09,646
This is titled
Blue Falcon Versus Psycho-liquid. P>
605
00:40:09,800 --> 00:40:12,929
I have more than 17 turtlenecks < br /> of the exact same color...
606
00:40:13,080 --> 00:40:15,401
... So I definitely know the pattern
when I see one.
607
00:40:15,560 --> 00:40:16,925
We have to tell Mr. Becker.
608
00:40:17,080 --> 00:40:19,287
p>
609
00:40:42,360 --> 00:40:44,601
Let's move, gang.
610
00:41:15,640 --> 00:41:17,404
Like, zoinks.
611
00:41:17,560 --> 00:41:18,925
Mr. Becker?
- Aah!
612
00:41:19,080 --> 00:41:22,050
I have given you children
all-gone access.
613
00:41:22,200 --> 00:41:24,202
Why did you come back here actually?
614
00:41:24,360 --> 00:41:27,648
Because, Mr. Becker, this is very serious.
615
00:41:30,600 --> 00:41:33,331
Frankly, children,
I don't have time to worry about...
616
00:41:33,480 --> 00:41:35,926
... Some stupid slime
which turns people into monsters. P>
617
00:41:36,080 --> 00:41:38,970
I still have to catch a clown
who eats all food press. P>
618
00:41:46,120 --> 00:41:47,326
Hmm? P> p>
619
00:41:56,280 --> 00:41:59,841
Scooby, this must be Mr. Hyde's den.
620
00:42:00,000 --> 00:42:02,048
Uh-oh.
621
00:42:03,320 --> 00:42:07,166
He has all kinds of floor plans
from the convention map, and the road.
622
00:42:07,320 --> 00:42:08,481
But why?
623
00:42:08,640 --> 00:42:10,608
Like, I don't know, Scooby-Don.
624
00:42:10,760 --> 00:42:13,889
And why is this one marked
"Alternative emergency routes"?
625
00:42:14,520 --> 00:42:16,124
Hmm?
626
00:42:37,640 --> 00:42:41,122
Zoinks.
That's a psycho-liquid, remember?
627
00:42:41,280 --> 00:42:43,169
Episode 22.
628
00:42:43,320 --> 00:42:45,721
It turns out people become monsters.
629
00:42:45,880 --> 00:42:48,201
What? Spies. P>
630
00:42:48,360 --> 00:42:50,044
Interlopers. P>
631
00:43:17,280 --> 00:43:19,089
We are stuck. P>
632
00:43:23,080 --> 00:43:26,880
For those of them who are stupid enough to spy on me...
633
00:43:27,040 --> 00:43:31,170
... The feeling of chaos flows in fear. P>
634
00:43:36,600 --> 00:43:38,204
Like, don't let that hit you, Scoob. P>
635
00:43:38,360 --> 00:43:41,728
Yes.
I don't want to turn into a monster. P>
636
00:43:42,040 --> 00:43:44,327
Please, Mr. Becker,
You must listen to us. P>
637
00:43:44,480 --> 00:43:45,891
Real threat. P>
638
00:43:46,040 --> 00:43:49,089
Too real. Look, it's Shaggy and Scooby. P>
639
00:43:49,240 --> 00:43:50,890
And Mr. Hyde. P>
640
00:43:54,320 --> 00:43:55,765
Come on. P>
641
00:43:59,640 --> 00:44:02,962
Scooby, that way. Big balloon. P>
642
00:44:15,720 --> 00:44:18,610
Like, we have to get to a higher place,
friend, old friend. P>
643
00:44:20,680 --> 00:44:22,284
Hey, bad. P>
644
00:44:23,920 --> 00:44:26,526
You left both of them.
645
00:44:26,680 --> 00:44:29,729
Fools. You can't stop me. P>
646
00:44:42,360 --> 00:44:44,283
Anda tidak dapat melarikan diri saya.
647
00:44:50,680 --> 00:44:56,767
You will see all of the
cities turning into horrible monsters.
648
00:45:19,160 --> 00:45:22,528
This is the end, Scoob.
They will all become monsterized.
649
00:45:23,240 --> 00:45:24,366
Huh?
650
00:45:24,520 --> 00:45:25,646
There.
651
00:45:28,360 --> 00:45:29,407
City Hall.
652
00:45:35,440 --> 00:45:37,761
You can hide from view...
653
00:45:37,920 --> 00:45:41,402
... But you can't hide from Mr. Hyde. P>
654
00:45:41,560 --> 00:45:44,564
Go, my lovelies. Look for them. P>
655
00:45:49,080 --> 00:45:51,287
Like, he goes crazy. P>
656
00:45:51,600 --> 00:45:55,002
And now for the final touch. P>
657
00:45:56,440 --> 00:45:59,011
This is a psycho tsunami. P>
658
00:46:11,640 --> 00:46:12,846
Gang.
659
00:46:15,040 --> 00:46:16,121
Open!
660
00:46:16,280 --> 00:46:18,248
Alert fluid!
661
00:46:19,560 --> 00:46:20,686
Help!
662
00:46:28,400 --> 00:46:29,845
Hurry up, Scoob!
663
00:46:30,000 --> 00:46:32,287
We are not fast enough . Hurry up, jump. P>
664
00:46:35,240 --> 00:46:39,165
Like, whatever happens,
don't let it touch you, Scooby-Don. P>
665
00:46:39,320 --> 00:46:42,369
Shaggy, it's up -
666
00:46:45,800 --> 00:46:47,245
Already no doubt, my friends...
667
00:46:47,400 --> 00:46:49,880
... We will get to the bottom.
This is Mr Hyde's nonsense.
668
00:46:50,040 --> 00:46:54,409
Until then, I guarantee,
everything is under complete control.
669
00:46:58,280 --> 00:46:59,327
Yes?
670
00:46:59,480 --> 00:47:01,562
Hey, this is Becker, Mayor.
671
00:47:01,720 --> 00:47:03,961
Hyde is only seen
flying over the city hall.
672
00:47:04,120 --> 00:47:06,521
You may be under attack.
673
00:47:06,920 --> 00:47:09,400
Well, now, I don't expect that.
674
00:47:14,200 --> 00:47:15,929
Maybe we can climb the way out of this.
675
00:47:17,600 --> 00:47:19,011
And maybe not.
676
00:47:28,080 --> 00:47:31,482
And maybe not. p>
677
00:47:31,640 --> 00:47:33,483
- Scooby!
- Shaggy, I have already flowed.
678
00:47:33,640 --> 00:47:35,449
Me too. I swallowed some. P>
679
00:47:35,600 --> 00:47:37,090
It feels like...
680
00:47:37,240 --> 00:47:38,366
Like...
681
00:47:38,520 --> 00:47:40,329
Pistachio? P>
682
00:47:40,480 --> 00:47:42,847
Sorry to cut this, person- short people...
683
00:47:43,000 --> 00:47:44,126
... But something is coming up
and I have to go to, uh...
684
00:47:44,280 --> 00:47:45,964
For the bathroom.
685
00:47:46,760 --> 00:47:48,285
What's next?
686
00:48:19,080 --> 00:48:21,048
No, Scooby. No.
687
00:48:21,200 --> 00:48:23,567
You have turned into a terrible monster. P>
688
00:48:23,720 --> 00:48:25,484
NU. "
689
00:48:25,640 --> 00:48:28,291
In the name ham in rye!
690
00:48:28,440 --> 00:48:32,365
My friend, you must be avenged!
Honors.
691
00:48:32,600 --> 00:48:36,924
It's just - This is too , too terrible.
692
00:48:37,320 --> 00:48:38,321
Shaggy?
693
00:48:38,480 --> 00:48:40,209
I'm sorry, Scooby-Don.
694
00:48:40,360 --> 00:48:43,967
I'm so sorry that you were so very
terrible looking.
695
00:48:44,120 --> 00:48:46,122
p>
696
00:48:46,280 --> 00:48:47,281
- Shaggy, I'm right behind you.
- Huh?
697
00:48:49,320 --> 00:48:50,526
Scooby-Don?
698
00:48:50,680 --> 00:48:53,251
Like, you're fine.
699
00:48:53,400 --> 00:48:55,323
>
700
00:48:55,760 --> 00:48:56,886
- We are not monsters.
- Uh-huh.
701
00:48:57,040 --> 00:48:59,611
Of course, you are not a monster.
702
00:48:59,760 --> 00:49:03,128
You are nitwits.
703
00:49:09,920 --> 00:49:11,922
psycho-liquid...?
704
00:49:12,080 --> 00:49:14,526
... the city hall? ooded
with a strange liquid...
705
00:49:14,680 --> 00:49:18,287
... which later turns out to be
pistachio-foam? dangerous avored
706
00:49:18,440 --> 00:49:19,965
This is just terrible what happens.
707
00:49:20,120 --> 00:49:23,329
And if this happens in
Mega Mondo Pop! Comic ConApalooza...
708
00:49:23,480 --> 00:49:24,925
... That will have ruined everything. P>
709
00:49:25,080 --> 00:49:27,287
That's why,
because the danger level increases...
710
00:49:27,440 --> 00:49:29,761
.... not to mention
increased ticket requests...
711
00:49:29,920 --> 00:49:33,527
... playback of Blue Falcon movies
will not be held at the convention center.
712
00:49:33,680 --> 00:49:38,607
will be played in San Pedro De
stadium baseball across the street. P>
713
00:49:38,760 --> 00:49:42,924
On the mild side of this story,
check out the two called researchers...
714
00:49:43,080 --> 00:49:45,560
... which is right- really think
they turn into monsters.
715
00:49:45,720 --> 00:49:49,566
716
00:49:49,720 --> 00:49:50,926
- Monster.
717
00:49:51,080 --> 00:49:54,050
No, Scooby. Your number has changed -
718
00:49:54,520 --> 00:49:56,284
Semua orang menertawakan kita.
719
00:49:56,440 --> 00:49:58,010
This is only ScoopTube.
720
00:49:58,160 --> 00:50:00,208
I mean, how many people actually saw it?
721
00:50:00,360 --> 00:50:02,044
Forty-two million hits so far.
722
00:50:02,200 --> 00:50:03,486
Oh.
723
00:50:03,760 --> 00:50:07,401
And it gets 3 million lols,
1.5 million ROFLs...
724
00:50:07,560 --> 00:50:11,121
... And one "BRB. Must be a clean litter box.
Mother going crazy. "
725
00:50:12,040 --> 00:50:15,169
We're laughing at which
from all over the world.
726
00:50:16,760 --> 00:50:18,842
Hello? Mr. Rabble? P>
727
00:50:19,000 --> 00:50:21,924
I don't know who else to call.
Have you ever seen Owen's children? P>
728
00:50:22,080 --> 00:50:26,051
No, Mr. Rabble. Not since before
Mr. Hyde's last attack. Why? P>
729
00:50:26,200 --> 00:50:29,568
Oh, that's probably nothing.
Owen might be fine. He does this. P>
730
00:50:29,720 --> 00:50:32,610
It sounds alone and all.
It might be in a place of harsh words. P>
731
00:50:32,760 --> 00:50:34,330
Don't worry. P>
732
00:50:34,480 --> 00:50:37,723
Okay. That's weird. P>
733
00:50:38,200 --> 00:50:40,965
Ayo, Shaggy.
Kami masih memiliki misteri untuk memecahkan.
734
00:50:41,120 --> 00:50:42,531
You can't hide here forever.
735
00:50:42,680 --> 00:50:44,569
You must be seen at any time.
736
00:50:44,720 --> 00:50:46,882
Not without this paper bag in my head.
737
00:50:47,040 --> 00:50:48,610
Like, it never comes from.
738
00:50:48,760 --> 00:50:51,764
It's kind of peaceful down here.
739
00:50:51,960 --> 00:50:53,246
Ha, ha.
740
00:50:53,400 --> 00:50:55,448
Still working out some kinks.
741
00:50:56,200 --> 00:50:57,486
Where does Scooby go? P>
742
00:51:00,680 --> 00:51:02,569
Listen to me, Scooby-Doo. P>
743
00:51:02,720 --> 00:51:06,361
You have heard of it! The magic of the Dog,
and that's what matters. P>
744
00:51:06,520 --> 00:51:08,045
I don't think so. P>
745
00:51:08,480 --> 00:51:11,848
I'm not a hero. I'm a joke. P>
746
00:51:12,120 --> 00:51:15,169
I'll Dynomutt no more. P>
747
00:51:15,320 --> 00:51:16,560
Forever. P>
748
00:51:26,440 --> 00:51:29,762
Okay, gang, the first thing we have to do
is to find a secret room Mr. Hyde...
749
00:51:29,920 --> 00:51:31,968
... That Shaggy and Scooby
talked about. P>
750
00:51:33,640 --> 00:51:36,928
Wait there, your children.
I got strict orders from mayor...
751
00:51:37,080 --> 00:51:39,811
... not to let you into the convention
for any reason.
752
00:51:39,960 --> 00:51:41,610
- But, Mr. Becker -
- There are no screens.
753
00:51:41,760 --> 00:51:45,162
You make it look like a fool
and that makes me look like a fool. P>
754
00:51:45,320 --> 00:51:47,163
You came out. Banned. P>
755
00:51:52,360 --> 00:51:55,921
Boy, it's really a smell that closes
from mysteries like this. P>
756
00:51:56,080 --> 00:51:57,570
We have to go back inside. P>
757
00:51:57,720 --> 00:52:00,803
I still have the five smallest Fuzzies are held
there.
758
00:52:00,960 --> 00:52:03,486
I mean, we need to solve this mystery.
759
00:52:03,640 --> 00:52:05,688
Hey, guys, can you help me?
760
00:52:05,840 --> 00:52:09,401
I can't find my uncle. Can you tell him
I slipped into tech training...
761
00:52:09,560 --> 00:52:11,562
... For the
premiere of the Blue Falcon movie? P>
762
00:52:11,720 --> 00:52:14,690
Sorry, Austin, < br /> but we have been banned from entering.
763
00:52:14,840 --> 00:52:16,729
Forbidden? Like, there is no way. P>
764
00:52:16,880 --> 00:52:18,450
Way.
765
00:52:18,600 --> 00:52:21,171
I'm sure I can fix it. Come on. P>
766
00:52:26,240 --> 00:52:28,163
Why should I become Ape Rock? P>
767
00:52:28,320 --> 00:52:29,731
Just go with it, Vel. P>
768
00:52:29,880 --> 00:52:31,769
I think we look great. P>
769
00:52:34,920 --> 00:52:36,968
They are with me. P>
770
00:52:44,240 --> 00:52:46,163
Now we need to find
Mr. Hyde's secret nest. P>
771
00:52:46,320 --> 00:52:48,482
We have to find out
what he will do next. P>
772
00:52:48,640 --> 00:52:51,120
That's easy.
If he goes with the episode...
773
00:52:51,280 --> 00:52:54,727
... In the next appearance,
Mr. Hyde turns into a big monster...
774
00:52:54,880 --> 00:52:56,120
... and destroy the city.
775
00:52:56,600 --> 00:52:57,726
Oh no.
776
00:52:58,200 --> 00:53:01,249
Okay, I'm heading to the stadium now.
Bye.
777
00:53:01,960 --> 00:53:05,248
Come on, gang.
W need to find Mr Hyde's nest.
778
00:53:05,400 --> 00:53:06,925
Thank you for helping, Mr. Rabble.
779
00:53:07,080 --> 00:53:09,651
But it seems Becker and his men
are already here.
780
00:53:10,280 --> 00:53:11,964
I want to get out of this costume.
781
00:53:12,120 --> 00:53:13,451
Me too.
782
00:53:13,600 --> 00:53:16,683
I really caught fire in this matter.
783
00:53:17,880 --> 00:53:19,405
Hold the phone.
784
00:53:24,200 --> 00:53:25,361
Huh?
785
00:53:36,760 --> 00:53:39,889
It looks like Mr. Hyde infiltrated the security convention center
786
00:53:40,200 --> 00:53:42,202
Wow, he can see everything.
787
00:53:42,360 --> 00:53:43,566
And control the alarm.
788
00:53:48,840 --> 00:53:51,366
I am sad and hungry.
789
00:53:51,520 --> 00:53:54,046
Really, right really hungry.
790
00:53:54,200 --> 00:53:57,568
Yes. Moping all day long
Make sure you build appetite. P>
791
00:53:57,720 --> 00:54:01,327
Maybe we should get something to eat,
but are not happy about it. P>
792
00:54:01,480 --> 00:54:02,891
Yes. P> p>
793
00:54:03,040 --> 00:54:04,883
Not happy -
794
00:54:06,040 --> 00:54:08,202
Look, it's a baseball stadium.
795
00:54:09,080 --> 00:54:12,209
Why does Mr. Hyde have
a camera?
796
00:54:16,200 --> 00:54:18,680
Ladies and gentlemen , stay in line.
797
00:54:18,840 --> 00:54:20,410
The gate will open soon.
798
00:54:32,080 --> 00:54:35,607
Testing. One two Three. Testing. Okay. P>
799
00:54:35,760 --> 00:54:38,366
Can we install the video screen? P>
800
00:54:38,520 --> 00:54:40,045
Besar.
801
00:54:40,200 --> 00:54:43,886
I will start by presenting our star,
Brad Adams...
802
00:54:44,040 --> 00:54:48,090
... Which will then introduce
the new Blue Falcon movie.
803
00:54:48,240 --> 00:54:49,366
- Roll film.
- Yes. P>
804
00:54:53,720 --> 00:54:56,451
I think maybe Mr. Hyde
has all this planned. P>
805
00:54:56,600 --> 00:54:58,011
Yes, by creating chaos... p >
806
00:54:58,160 --> 00:55:00,208
... He made the
convention center too dangerous.
807
00:55:00,360 --> 00:55:03,170
And got screening moved
to baseball stadiums.
808
00:55:03,320 --> 00:55:04,890
But why?
809
00:55:14,680 --> 00:55:16,170
>
810
00:55:16,320 --> 00:55:19,324
That's right, Magic Dog.
811
00:55:19,480 --> 00:55:21,209
I don't even know
the body can explode like that.
812
00:55:21,360 --> 00:55:23,408
With enough dynamite, BF... p >
813
00:55:23,560 --> 00:55:25,528
-... anything can explode.
- Hey, who is that?
814
00:55:25,680 --> 00:55:27,648
- Who is back there?
- Ha-ha-ha. Right. P>
815
00:55:41,560 --> 00:55:42,766
There. Seen. P>
816
00:55:42,920 --> 00:55:47,209
Aah. P>
817
00:55:48,120 --> 00:55:49,724
Come on.
All this chaos starts to make sense. P>
818
00:55:50,160 --> 00:55:52,288
This event ends.
819
00:55:52,440 --> 00:55:55,171
Nobody will see this movie.
820
00:55:55,520 --> 00:55:59,445
None. So said Mr. Hyde. P>
821
00:56:25,520 --> 00:56:27,761
Like, maybe while everyone
watched a movie...
822
00:56:27,920 --> 00:56:30,844
... We can get some hot dogs
without anyone see us.
823
00:56:31,440 --> 00:56:33,090
Run!
824
00:56:35,320 --> 00:56:38,005
Like, the crowd left
before the film even started.
825
00:56:38,840 --> 00:56:40,444
More food for us.
826
00:56:40,600 --> 00:56:44,571
Scooby-Don, old friend,
I like the way you think.
827
00:56:49,080 --> 00:56:51,321
Eh, maybe this is a bad idea.
828
00:57:09,720 --> 00:57:12,041
Oh no. Look, it's Austin. P>
829
00:57:17,600 --> 00:57:19,762
Like, where is the hero when you need it? P>
830
00:57:19,920 --> 00:57:20,967
Huh? P>
831
00:57:21,120 --> 00:57:25,728
Remember, Scooby, it's a hero
in you that saves the day.
832
00:57:26,320 --> 00:57:28,766
Yes. I can do this. P>
833
00:57:32,440 --> 00:57:35,330
Who are you supposed to be?
Captain's Tie? P>
834
00:57:35,560 --> 00:57:37,244
NO.
835
00:57:37,800 --> 00:57:39,768
Dynomutt.
836
00:57:41,160 --> 00:57:43,162
Scooby!
837
00:57:47,480 --> 00:57:48,720
Mr. Hyde...
838
00:57:48,880 --> 00:57:50,848
... My face if you dare.
839
00:57:51,280 --> 00:57:54,329
Events this is over.
840
00:57:54,480 --> 00:57:56,801
Nobody will see this movie.
841
00:57:56,960 --> 00:58:01,682
Nothing. So said Mr. Hyde. Ha-ha-ha. P>
842
00:58:31,160 --> 00:58:33,083
Ha! This will be right on the Internet. P>
843
00:58:33,240 --> 00:58:36,244
ScoopTube fame, I come. Ha-ha-ha. P>
844
00:58:37,080 --> 00:58:41,005
This is a paper bag for the rest of our lives. P>
845
00:58:43,680 --> 00:58:45,762
Where is Shaggy and Scooby?
They saved me. P>
846
00:58:45,920 --> 00:58:49,402
Meanwhile Crazy giant Mr. Hyde
kicking their ass, I leave.
847
00:58:50,200 --> 00:58:51,884
They're fine, Austin. Don't worry. P>
848
00:58:52,040 --> 00:58:54,520
But we need to stop
what's weird now. P>
849
00:58:55,080 --> 00:58:57,208
Come on, gang. I have an idea. P>
850
00:58:57,360 --> 00:58:59,806
We have a serious situation
in a baseball stadium. P>
851
00:58:59,960 --> 00:59:04,284
Watch out for local authorities.
We need to clean the area and hurry up. P> p>
852
00:59:05,760 --> 00:59:08,206
This event ends.
853
00:59:08,360 --> 00:59:11,170
Nobody will see this movie.
854
00:59:11,320 --> 00:59:16,167
None. So said Mr. Hyde. P>
855
00:59:17,200 --> 00:59:18,804
Hey, you. P>
856
00:59:18,960 --> 00:59:22,442
Why don't you sit and shut up?
Some of us still want to see movies. P>
857
00:59:27,800 --> 00:59:29,450
Now .
858
01:00:14,600 --> 01:00:16,921
This event ends.
859
01:00:17,080 --> 01:00:20,084
Nobody will see this movie.
860
01:00:20,240 --> 01:00:24,962
None. So Mr. Hyde said. P>
861
01:00:29,240 --> 01:00:32,130
Now let's see who Mr. Hyde really is. P>
862
01:00:41,000 --> 01:00:43,321
Owen Garrison. P>
863
01:00:43,480 --> 01:00:44,766
So that's it. P>
864
01:00:44,920 --> 01:00:49,847
Sometimes sometimes, the most obvious bad guy
is the real bad guy.
865
01:00:50,920 --> 01:00:52,365
The man's arrest.
866
01:00:55,560 --> 01:00:57,688
What? Where am I? P>
867
01:00:58,480 --> 01:01:04,123
How can I become this robot
and this is Mr. Hyde costume? P>
868
01:01:04,440 --> 01:01:07,728
It's a mess here.
Arrange the obstacles at Street Stadium. P> p>
869
01:01:12,280 --> 01:01:16,046
Caution, Car 47,
traffic is blocked at Road Stadium.
870
01:01:16,200 --> 01:01:19,249
Use emergency alternative routes.
871
01:01:19,480 --> 01:01:22,450
I'm innocent, I tell you. I'm innocent. P>
872
01:01:22,600 --> 01:01:23,726
Wait now. P>
873
01:01:23,880 --> 01:01:26,611
Owen might be crazy,
old fussy man...
874
01:01:26,760 --> 01:01:30,685
... Get out of touch with what what society wants
today, but he's a fellow actor.
875
01:01:30,840 --> 01:01:32,922
He can never be threatened
everyone.
876
01:01:33,080 --> 01:01:37,085
That's right. You have to knock me out
and put me in the robot. P>
877
01:01:37,240 --> 01:01:41,404
You and the terrible ones
your slash-director-producer. P>
878
01:01:41,560 --> 01:01:45,690
Like I said, he crazy, fussy old man
who gets out of touch, and he might do it.
879
01:01:45,840 --> 01:01:47,808
Take him away, officer.
880
01:01:49,040 --> 01:01:52,123
Something must have felt suspicious about all this.
881
01:02:14,880 --> 01:02:17,724
p>
882
01:02:19,560 --> 01:02:21,961
Zoinks! Mr. Hyde is here. P>
883
01:02:22,120 --> 01:02:24,771
Shaggy, we have to stop it. P>
884
01:02:33,920 --> 01:02:34,921
Move aside.
885
01:02:37,280 --> 01:02:39,442
Yes. Like, stop, please. P>
886
01:02:39,600 --> 01:02:42,524
I don't think I can follow this
for much longer. P>
887
01:02:54,640 --> 01:02:56,608
Get off, you're a stupid dog. P>
888
01:02:56,760 --> 01:02:59,604
Hideous Hound Hyde, destroy it. P>
889
01:03:13,760 --> 01:03:15,000
Low bridge. P>
890
01:03:24,280 --> 01:03:26,442
Get out of the way. I can't see. P>
891
01:03:26,600 --> 01:03:29,763
Move. No, no! P>
892
01:03:59,720 --> 01:04:02,041
You, dog. P>
893
01:04:02,360 --> 01:04:05,045
You will pay with your life. P>
894
01:04:05,200 --> 01:04:07,885
Hideous Hyde Hound, attack. P>
895
01:04:20,560 --> 01:04:23,006
Go up ship, Wonder Dog.
896
01:04:23,600 --> 01:04:26,285
Don't mind if I do, BF.
897
01:04:26,440 --> 01:04:27,646
Dog Wonder.
898
01:04:27,800 --> 01:04:29,962
And Blue Falcon.
899
01:04:32,400 --> 01:04:34,004
Away. P>
900
01:04:50,120 --> 01:04:51,963
This is not good. P>
901
01:04:52,120 --> 01:04:55,010
Not so fast, you creepy bastard. P>
902
01:05:04,080 --> 01:05:06,606
Stay behind, Mr. Hyde. P>
903
01:05:06,880 --> 01:05:08,609
You did it , Scooby-Don. P>
904
01:05:10,200 --> 01:05:12,441
Kau pahlawan. Seorang pahlawan sejati.
905
01:05:14,600 --> 01:05:17,649
- Good job, Wonder Dog.
- Aww.
906
01:05:21,200 --> 01:05:22,690
Austin, you're fine.
907
01:05:23,120 --> 01:05:25,043
I'm very worried.
908
01:05:25,200 --> 01:05:26,281
Where have you been?
909
01:05:26,440 --> 01:05:28,841
Sorry I've been so secret lately.
910
01:05:29,000 --> 01:05:32,209
It's just that I'm dating
this beautiful woman.
911
01:05:32,360 --> 01:05:34,681
His name is Nora Spinkleton. P>
912
01:05:34,840 --> 01:05:38,162
But I know and love him
as Princess Garogflotach...
913
01:05:38,320 --> 01:05:40,129
... From the Kloxnicht Nebula. P>
914
01:05:42,920 --> 01:05:45,127
Me too love you, sweet.
915
01:05:45,280 --> 01:05:48,443
No, Hank, at Kloxnichtian.
916
01:05:48,600 --> 01:05:49,931
Oh right.
917
01:05:57,720 --> 01:05:59,484
Thank you, Mystery Incorporated.
918
01:05:59,760 --> 01:06:02,331
Thank you love to save my niece.
919
01:06:02,480 --> 01:06:04,289
How can I reply?
920
01:06:04,600 --> 01:06:07,001
Well, there are some limited editions...
921
01:06:07,160 --> 01:06:10,243
... Blue Falcon terkecil Fuzzie
Aku tidak akan keberatan melepas tangan Anda.
922
01:06:10,400 --> 01:06:14,371
But first,
let's see who Mr. Hyde really is, really.
923
01:06:14,520 --> 01:06:16,966
Jack Rabble?
924
01:06:19,160 --> 01:06:21,686
- That makes sense now.
- That?
925
01:06:21,840 --> 01:06:23,808
Don't be too thick, you sail.
926
01:06:24,040 --> 01:06:28,364
It's really simple. It all started last year
when I was permanently disqualified...
927
01:06:28,520 --> 01:06:31,364
... from combat Bots because I'm a robot
considered dangerous loo. P>
928
01:06:34,200 --> 01:06:36,441
One of they were actually destroyed
studio.
929
01:06:50,280 --> 01:06:52,282
So I was banned.
930
01:06:52,440 --> 01:06:54,681
Lost one thing that I love...
931
01:06:54,920 --> 01:06:58,367
... made a robot
who destroyed other robots.
932
01:06:59,640 --> 01:07:02,803
I was forced to add miserable life
doing this convention.
933
01:07:02,960 --> 01:07:07,170
Time got so difficult, I started sharing
booth with Owen Garrison to save money. P>
934
01:07:07,480 --> 01:07:11,326
After years and years
heard Garrison complain...
935
01:07:11,480 --> 01:07:14,211
... About being unable to
to revive the blue Falcon...
936
01:07:14,360 --> 01:07:17,091
... and then around Severin
give the section that Adams...
937
01:07:17,240 --> 01:07:20,483
... I finally came up with a brilliant plan.
938
01:07:20,640 --> 01:07:23,644
Using my knowledge of robots
and special effects...
939
01:07:23,800 --> 01:07:25,643
... I made Mr. Hyde.
940
01:07:25,800 --> 01:07:29,850
And a bunch of bat remote controls
and the remote control monster dog.
941
01:07:30,000 --> 01:07:32,765
I rigged the robot's legs
to give super jumping ability...
942
01:07:32,920 --> 01:07:36,527
< p. p>
943
01:07:36,680 --> 01:07:40,446
... Which is remotely controlled
by you really...
944
01:07:40,600 --> 01:07:43,444
In... the genius master stroke.
945
01:07:43,600 --> 01:07:45,682
So Mr. Garrison really asleep
there.
946
01:07:45,840 --> 01:07:49,208
Jadi Mr Garrison benar-benar tertidur
di sana.
947
01:07:49,360 --> 01:07:53,046
But all this?
All this is just for simple robbery?
948
01:07:53,200 --> 01:07:56,363
Simple about that, hair-kids.
I have to divert traffic...
949
01:07:56,520 --> 01:08:00,684
... so the armored car will go down
a lonely side street where I can attack it.
950
01:08:00,840 --> 01:08:04,811
babies hold the results of all
entry fees for the convention.
951
01:08:04,960 --> 01:08:07,406
That's more than 5 million dollars.
952
01:08:07,560 --> 01:08:08,846
Hey, you children.
953
01:08:09,000 --> 01:08:10,923
I demand to know what happened.
954
01:08:12,120 --> 01:08:15,169
And who who must thank you for stopping Mr. Hyde.
955
01:08:15,480 --> 01:08:17,881
Your Heroes are here, Mayor.
956
01:08:18,040 --> 01:08:21,203
Owen Garrison, the original Blue Falcon...
957
01:08:21,360 --> 01:08:24,569
... And the dog's loyal companion. P>
958
01:08:25,360 --> 01:08:26,850
I always know you have it in you. P>
959
01:08:27,000 --> 01:08:31,289
Senang saya mempekerjakan Anda dan teman-teman Anda.
Lihat? Saya percaya pada pahlawan muda.
960
01:08:31,440 --> 01:08:32,646
Take some pictures, boys.
961
01:08:34,080 --> 01:08:36,447
It's not fair. I'm very close. P>
962
01:08:36,600 --> 01:08:38,648
So close to all that money. P>
963
01:08:38,800 --> 01:08:40,689
And I'll pass
with that too...
964
01:08:40,840 --> 01:08:44,083
... If not because of your children's intervention.
965
01:08:49,480 --> 01:08:52,131
You know how I always want
good dramatic parts?
966
01:08:52,440 --> 01:08:55,603
Now, this has all taught me
a lesson valuable...
967
01:08:55,760 --> 01:08:58,525
In what... the story is really all about.
968
01:08:59,040 --> 01:09:02,203
Maybe the story should be more
than blast...
969
01:09:02,360 --> 01:09:04,089
... special effects and publicity. P>
970
01:09:04,240 --> 01:09:09,565
Maybe it should be around
how Owen looks so good in that costume. P>
971
01:09:09,720 --> 01:09:12,007
I think I have ideas for sequels. P>
972
01:09:17,000 --> 01:09:19,970
I stand on the
premiere of the sequel to Blue Falcon...
973
01:09:20,120 --> 01:09:22,885
Returns Again.
974
01:09:23,040 --> 01:09:25,486
It's almost done,
and I, for one, can & apos; wailing...
975
01:09:25,640 --> 01:09:28,120
... Io heard the reaction
of those lucky viewers in.
976
01:09:43,920 --> 01:09:46,002
You might have me lose...
977
01:09:46,160 --> 01:09:48,925
.... but I took almost all of you
with me. P>
978
01:09:54,600 --> 01:09:57,001
Take that, the perpetrator of the crime. P>
979
01:09:57,160 --> 01:10:01,051
Looks like we got here just in time,
eh , Dog Wonder? P>
980
01:10:01,200 --> 01:10:02,690
Of course not, BF. P>
981
01:10:05,880 --> 01:10:07,405
The Blue Falcon is genuine. P>
982
01:10:07,800 --> 01:10:10,485
This can't. Except...
983
01:10:10,640 --> 01:10:12,449
That means you - you & apos; -
984
01:10:12,600 --> 01:10:13,886
That's right. P>
985
01:10:14,680 --> 01:10:16,603
I'm your father. P>
986
01:10:18,040 --> 01:10:20,247
And that means that Dynomutt
actually...
987
01:10:21,640 --> 01:10:22,846
Scooby-Don. P>
988
01:10:26,360 --> 01:10:29,091
Like, old friend, you are a true hero...
989
01:10:29,240 --> 01:10:31,766
... And real movie stars.
990
01:10:31,920 --> 01:10:33,365
Take a bow.
991
01:10:37,360 --> 01:10:40,284
- Scooby-Doo-Dooby.
- Scooby-Doo-Dooby.