3 00:00:47,120 --> 00:00:48,640 Charlie? 4 00:00:51,280 --> 00:00:53,200 Charlie, come on. 5 00:00:57,960 --> 00:00:59,440 Not going to the funeral? 6 00:00:59,440 --> 00:01:01,000 No, didn't know her, really. 7 00:01:01,000 --> 00:01:02,600 Is that on credit? 8 00:01:02,600 --> 00:01:04,680 Unfortunately. 9 00:01:05,520 --> 00:01:07,080 Makes you think, though. 10 00:01:07,080 --> 00:01:09,760 Certainly does. Wonder what he'll say at my funeral. 11 00:01:09,760 --> 00:01:13,640 Something nice, I'm sure. 12 00:01:14,560 --> 00:01:16,360 There you are. 13 00:01:16,360 --> 00:01:17,960 Sorry. 14 00:01:22,640 --> 00:01:23,760 Good boy. 15 00:01:23,760 --> 00:01:24,840 That's it. 16 00:01:24,840 --> 00:01:26,880 Good boy. 17 00:01:26,880 --> 00:01:29,440 That's it. 18 00:01:29,960 --> 00:01:31,720 Come on. 19 00:01:32,280 --> 00:01:34,280 Here we go. 20 00:01:35,440 --> 00:01:36,960 No! No! Charlie, no! 21 00:01:36,960 --> 00:01:39,000 Oh, no. 22 00:01:40,520 --> 00:01:43,760 Oh, you bloody bugger. 23 00:01:46,480 --> 00:01:48,400 Want some juice? 24 00:01:49,720 --> 00:01:51,360 How much did that cost? 25 00:01:51,360 --> 00:01:53,240 I don't know. A few bucks. 26 00:01:53,240 --> 00:01:56,080 Yeah? Used every fucking cent we got, Dale. 27 00:01:56,080 --> 00:01:59,200 Well, I'll put it on my card, Ron. 28 00:01:59,200 --> 00:02:00,840 No. 29 00:02:00,840 --> 00:02:02,800 They can trace after us. 30 00:02:02,800 --> 00:02:04,920 Give me the cash. 31 00:02:04,920 --> 00:02:07,200 Let's do a runner. 32 00:02:07,200 --> 00:02:08,760 They've seen the car, Ron. 33 00:02:08,760 --> 00:02:11,000 Now give me the cash... 34 00:02:11,000 --> 00:02:12,880 and I'll sort it out. 35 00:02:12,880 --> 00:02:15,720 It's only a few bucks. 36 00:02:19,280 --> 00:02:21,440 Listen, you either pay me the right money... 37 00:02:21,440 --> 00:02:22,480 or I'll call the cops. 38 00:02:22,480 --> 00:02:23,600 It's $4.50. 39 00:02:23,600 --> 00:02:25,720 Fine. 40 00:02:25,720 --> 00:02:28,360 Look, I hate to put you in this situation. 41 00:02:29,080 --> 00:02:31,720 Is there anything I could do... 42 00:02:31,720 --> 00:02:34,760 that might square things up? 43 00:02:39,960 --> 00:02:42,960 You'd be all right until about nightfall. 44 00:02:42,960 --> 00:02:44,680 Here we go. 45 00:03:08,600 --> 00:03:10,160 Jesus, Ron! 46 00:03:10,160 --> 00:03:12,400 Are you out of your fucking mind? 47 00:03:12,400 --> 00:03:14,280 He was calling the cops! 48 00:03:17,160 --> 00:03:18,760 You gave him a blow job? 49 00:04:04,320 --> 00:04:07,000 What was that back there? 50 00:04:07,000 --> 00:04:08,720 What the fuck were you thinking? 51 00:04:08,720 --> 00:04:11,640 What is Joey doing in the boot of the car? 52 00:04:11,640 --> 00:04:13,000 What'd you want me to do with him... 53 00:04:13,000 --> 00:04:14,920 leave him in the fucking car park, Dale? 54 00:04:14,920 --> 00:04:16,880 I'm trying to get you out of that life, Dale... 55 00:04:16,880 --> 00:04:18,200 and the first chance you get, 56 00:04:18,200 --> 00:04:20,320 you're giving a blow to some servo attendant for 4.50! 57 00:04:20,320 --> 00:04:21,880 It was a fucking handjob, Ron 58 00:04:21,880 --> 00:04:23,280 Pardon me. Same difference. 59 00:04:23,280 --> 00:04:25,000 It's a big fucking difference. 60 00:04:25,000 --> 00:04:28,320 One's with the hand, and one's with the mouth. 61 00:04:29,480 --> 00:04:30,880 Shit. Shit, Ron. 62 00:04:30,880 --> 00:04:33,600 - Fucking turn off! Turn off! - Just sit still and stay calm, all right? 63 00:04:33,600 --> 00:04:34,560 Don't shoot anybody, Ron. 64 00:04:34,560 --> 00:04:36,200 - Don't fucking shoot any... - Shut up! 65 00:04:43,280 --> 00:04:45,000 All right, we're gonna dump the car. 66 00:04:45,960 --> 00:04:47,560 It's okay, baby. 67 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 It's okay. 68 00:05:28,200 --> 00:05:30,240 That's nice. 69 00:05:30,240 --> 00:05:33,520 We should be able to hot-wire it. 70 00:05:37,040 --> 00:05:39,880 Maybe the keys are in the house. 71 00:05:42,480 --> 00:05:44,920 Come on. 72 00:06:43,800 --> 00:06:45,200 Hey, Ron. 73 00:06:53,160 --> 00:06:54,200 What... 74 00:06:54,200 --> 00:06:56,360 what are you doing here? 75 00:06:57,840 --> 00:06:59,360 - No! - Ron, no! 76 00:06:59,360 --> 00:07:01,080 - Please don't hurt me. - Shut up! 77 00:07:01,080 --> 00:07:02,720 What's your name, asshole? 78 00:07:02,720 --> 00:07:04,440 - Andrew. - Andrew? 79 00:07:04,440 --> 00:07:05,520 Asshole. 80 00:07:05,520 --> 00:07:07,160 I was close, wasn't I? 81 00:07:07,160 --> 00:07:08,320 Give me your wallet. 82 00:07:08,320 --> 00:07:09,960 Get it out! 83 00:07:12,400 --> 00:07:14,480 That's it? 84 00:07:14,480 --> 00:07:17,040 Where are your car keys? 85 00:07:17,040 --> 00:07:18,840 In the box on the table over there. 86 00:07:18,840 --> 00:07:20,280 Get them, babe. 87 00:07:22,440 --> 00:07:23,840 Here, hold that. 88 00:07:25,760 --> 00:07:26,800 Get on your stomach. 89 00:07:26,800 --> 00:07:28,200 Come on! 90 00:07:28,200 --> 00:07:29,840 - You alone? - Yes. 91 00:07:32,400 --> 00:07:33,440 All right? 92 00:07:33,440 --> 00:07:34,960 Look for some cash or something. 93 00:07:34,960 --> 00:07:36,640 All right. 94 00:08:32,880 --> 00:08:34,480 Shit. 95 00:08:34,480 --> 00:08:36,400 Oh, my God. 96 00:08:36,400 --> 00:08:38,520 Yeah! 97 00:08:49,920 --> 00:08:52,920 Yes. 98 00:09:11,280 --> 00:09:12,640 Hurry up, Dale! 99 00:09:12,640 --> 00:09:14,080 We're out of here! 100 00:09:18,000 --> 00:09:20,080 Here's the plan, and... 101 00:09:20,080 --> 00:09:22,120 You're gonna drive us up North. 102 00:09:22,120 --> 00:09:25,160 Dale is going to be in the boot until we get out of Bowral... 103 00:09:25,160 --> 00:09:27,120 and I'm going to be right behind you... 104 00:09:27,120 --> 00:09:29,760 with my shotty sticking straight up your ass. 105 00:09:29,760 --> 00:09:31,720 When we get to Queensland... 106 00:09:31,720 --> 00:09:33,720 you're going to pull over to an auto teller... 107 00:09:33,720 --> 00:09:36,120 and you're going to withdraw up to your limit. 108 00:09:36,120 --> 00:09:38,960 Now, I'm doing this because, you see... 109 00:09:38,960 --> 00:09:42,160 my girlfriend, she's got a soft heart. 110 00:09:42,160 --> 00:09:44,080 But if it was up to me... 111 00:09:44,080 --> 00:09:45,840 you'd be dead already. 112 00:09:47,520 --> 00:09:49,360 Am I getting through to you, Andy? 113 00:09:50,520 --> 00:09:52,560 I can't. 114 00:09:52,560 --> 00:09:54,560 No, really, you can. 115 00:09:54,560 --> 00:09:56,360 No, you don't understand, I'm... 116 00:09:56,360 --> 00:09:58,440 No, you don't understand. 117 00:09:58,440 --> 00:10:00,080 So? 118 00:10:01,760 --> 00:10:04,400 What do you think? 119 00:10:04,400 --> 00:10:05,600 Women. 120 00:10:05,600 --> 00:10:06,760 We need cash, Dale. 121 00:10:06,760 --> 00:10:08,000 There isn't none. 122 00:10:08,000 --> 00:10:11,120 God, you are fucking killing me. 123 00:10:16,880 --> 00:10:18,280 No, please no! 124 00:10:18,280 --> 00:10:19,720 I can't go outside! Please! 125 00:10:19,720 --> 00:10:21,040 No! Please! 126 00:10:21,040 --> 00:10:22,760 I'm afraid of open spaces. I can't go outside! 127 00:10:22,760 --> 00:10:24,360 Yeah? Well, I'm afraid... 128 00:10:24,360 --> 00:10:25,680 of enclosed spaces, like jail! 129 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 please! 130 00:10:26,840 --> 00:10:29,200 No! 131 00:10:29,200 --> 00:10:32,080 Get out! 132 00:10:32,840 --> 00:10:34,640 Get up! 133 00:10:34,640 --> 00:10:37,280 You're being a very bad hostage. 134 00:10:37,280 --> 00:10:39,280 Come on! Get up now. 135 00:10:39,280 --> 00:10:40,520 Fuck! 136 00:10:40,520 --> 00:10:41,480 Coppers! 137 00:10:41,480 --> 00:10:43,640 Get back. 138 00:10:48,560 --> 00:10:50,080 Come back inside, Andy. 139 00:10:51,400 --> 00:10:53,000 in the house, Andy! 140 00:10:55,360 --> 00:10:57,640 Come in the house, Andy! 141 00:10:57,640 --> 00:10:59,520 Come on, Andy.. 142 00:11:05,680 --> 00:11:07,640 Pills. 143 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 - My pills. - What the fuck? 144 00:11:10,720 --> 00:11:13,440 Bathroom... bathroom drawer. 145 00:11:16,880 --> 00:11:18,880 Shit. 146 00:11:26,880 --> 00:11:29,720 Servos, jumpers... 147 00:11:29,720 --> 00:11:31,600 We've got it. 148 00:11:39,520 --> 00:11:41,680 - What the fuck is the matter with him? - He's agoraphobic. 149 00:11:41,680 --> 00:11:42,960 Agora what? 150 00:11:42,960 --> 00:11:45,240 I don't know, he says he can't go outside. 151 00:11:50,480 --> 00:11:52,000 No, no! 152 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 No! 153 00:12:03,640 --> 00:12:04,680 Please! 154 00:12:04,680 --> 00:12:05,960 He said he can't go outside. 155 00:12:05,960 --> 00:12:07,360 He said he can't go outside. 156 00:12:20,720 --> 00:12:22,200 Bloody human boomerang. 157 00:12:53,840 --> 00:12:56,680 Shit. 158 00:13:02,800 --> 00:13:03,760 All right... 159 00:13:03,760 --> 00:13:05,840 We just keep our heads down for a bit. 160 00:13:05,840 --> 00:13:07,360 A day or so, they'll call it off... 161 00:13:07,360 --> 00:13:10,280 and then we can get the hell out of here. 162 00:13:10,960 --> 00:13:12,520 Ron? 163 00:13:15,440 --> 00:13:17,200 Where's the remote? 164 00:13:17,200 --> 00:13:19,440 Where is it? 165 00:13:21,200 --> 00:13:22,480 Fuck! 166 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 Fuck! 167 00:13:27,760 --> 00:13:31,040 They got my face. 168 00:13:34,480 --> 00:13:36,720 If we just done a runner, when I said so... 169 00:13:36,720 --> 00:13:38,320 we'd be halfway there... 170 00:13:38,320 --> 00:13:40,160 but no, you got to sort it out. 171 00:13:40,160 --> 00:13:42,120 Well, we're fucking sorted now, aren't we? 172 00:13:42,120 --> 00:13:44,720 Dead guy at the service station... 173 00:13:44,720 --> 00:13:46,640 and our hostage is going to go the same way. 174 00:13:46,640 --> 00:13:47,920 No, he's not. 175 00:13:47,920 --> 00:13:49,520 You're never killing him. 176 00:13:49,520 --> 00:13:50,800 You're right. 177 00:13:50,800 --> 00:13:52,720 It's about time you did your own dirty work. 178 00:13:52,720 --> 00:13:54,880 You know how I promised, remember? 179 00:13:54,880 --> 00:13:57,120 I'm not doing that. 180 00:13:57,120 --> 00:14:00,280 Bet you're not, you lazy bitch. 181 00:14:00,280 --> 00:14:01,440 I'm not lazy. 182 00:14:01,440 --> 00:14:04,800 I'm not the only one that says so, all right? 183 00:14:04,800 --> 00:14:06,680 I am not lazy. 184 00:14:08,240 --> 00:14:11,240 Come on, stop it. 185 00:14:11,240 --> 00:14:13,480 Don't touch me. 186 00:14:13,480 --> 00:14:15,840 Oh, babe, come on. 187 00:14:15,840 --> 00:14:17,720 Go then! 188 00:14:17,720 --> 00:14:18,880 Fucking hell. 189 00:14:18,880 --> 00:14:21,200 I won't forget this, you prick. 190 00:14:23,760 --> 00:14:25,520 Dale! 191 00:14:35,760 --> 00:14:38,000 I'm sorry. 192 00:14:38,000 --> 00:14:39,760 I'm not fucking lazy, Ron. 193 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 I might be a pig, all right? 194 00:14:43,200 --> 00:14:46,280 I'm a fucking pig... 195 00:14:46,280 --> 00:14:47,720 that loves you. 196 00:14:47,720 --> 00:14:49,680 I just like you the way you are. 197 00:14:54,600 --> 00:14:57,680 Not dressed up like a champion. 198 00:14:57,680 --> 00:15:00,080 Bitch. 199 00:15:00,080 --> 00:15:02,440 You know? 200 00:15:04,040 --> 00:15:09,720 I want to do some nasty, nasty shit to you. 201 00:15:26,480 --> 00:15:27,680 You're not wearing any undies. 202 00:15:27,680 --> 00:15:30,960 You don't wear undies in a dress like this. 203 00:15:46,960 --> 00:15:49,160 You're bloody so fucking hot. 204 00:15:56,960 --> 00:15:59,520 Yeah? Do you want me to fuck you? 205 00:15:59,520 --> 00:16:00,920 Yeah. 206 00:16:22,160 --> 00:16:23,920 You got a death wish? 207 00:16:23,920 --> 00:16:25,600 Because I can grant it, dickhead. 208 00:16:25,600 --> 00:16:28,840 No worries at all. 209 00:16:28,840 --> 00:16:31,360 I've thought of a way... 210 00:16:31,360 --> 00:16:33,760 I can get you $40,000.00. 211 00:16:36,400 --> 00:16:38,800 Say that again. 212 00:16:38,800 --> 00:16:42,120 I can get you $40,000.00... 213 00:16:42,120 --> 00:16:43,720 in two days. 214 00:16:45,280 --> 00:16:46,480 What are you doing? 215 00:16:46,480 --> 00:16:48,800 Our friend Andy just made a proposition. 216 00:16:51,280 --> 00:16:53,600 This better be good. 217 00:16:53,600 --> 00:16:57,640 It's a trust fund that my mother set up. 218 00:16:57,640 --> 00:16:58,800 That must be nice. 219 00:16:58,800 --> 00:17:02,960 And this just tops up every fortnight. 220 00:17:02,960 --> 00:17:04,200 Bullshit! 221 00:17:04,200 --> 00:17:06,400 Look, all we have to do is take the first check... 222 00:17:06,400 --> 00:17:07,800 to the bank tomorrow... 223 00:17:07,800 --> 00:17:11,160 and they will give you $20,000.00 224 00:17:11,160 --> 00:17:13,640 Then when the account is topped up overnight, 225 00:17:13,640 --> 00:17:17,160 you take the second check in on the Tuesday. 226 00:17:17,160 --> 00:17:19,000 Look, the local bank knows about my condition... 227 00:17:19,000 --> 00:17:21,400 and they will call here for a password. 228 00:17:21,400 --> 00:17:24,080 Once I speak to them, they will pay out in full... 229 00:17:24,080 --> 00:17:28,400 and you will have $40,000.00 in your hand. 230 00:17:28,400 --> 00:17:30,160 Who does this for you normally? 231 00:17:30,160 --> 00:17:32,200 Lilly, my housekeeper. 232 00:17:32,760 --> 00:17:36,160 As if they're going to give us 20 grand in cash! 233 00:17:36,160 --> 00:17:39,200 They will if... 234 00:17:41,720 --> 00:17:43,880 If you become my fiancée. 235 00:17:45,040 --> 00:17:46,720 - I don't look nothing like her. - Let him finish. 236 00:17:46,720 --> 00:17:47,960 When I walked in that first time... 237 00:17:47,960 --> 00:17:49,120 when I saw you standing there... 238 00:17:49,120 --> 00:17:50,160 I'm not doing it. 239 00:17:50,160 --> 00:17:52,160 You were so just like... 240 00:17:52,160 --> 00:17:54,480 Look, Gabrielle's only been to Bowral a couple of times. 241 00:17:54,480 --> 00:17:56,080 If you were to dye your hair blonde... 242 00:17:56,080 --> 00:17:58,840 - Where is this fiancée? - She's overseas. 243 00:17:58,840 --> 00:17:59,800 - She's... - Ron! 244 00:17:59,800 --> 00:18:02,600 Babe! 245 00:18:03,760 --> 00:18:06,560 Is your fiancée really as pretty as my Dale here? 246 00:18:07,280 --> 00:18:09,360 That dress is a perfect fit, isn't it? 247 00:18:09,360 --> 00:18:11,600 I'm not doing it, I'll get caught! 248 00:18:11,600 --> 00:18:14,880 Why am I the only one that has to take a risk, huh? 249 00:18:14,880 --> 00:18:17,480 This is typical of you. 250 00:18:18,000 --> 00:18:19,480 Can't do a bloody thing. 251 00:18:19,480 --> 00:18:21,360 Just take a look at me. 252 00:18:21,360 --> 00:18:23,480 Now look around you. 253 00:18:25,200 --> 00:18:28,840 I could never be her. 254 00:18:30,000 --> 00:18:31,960 Ron, I really don't think... 255 00:18:31,960 --> 00:18:34,240 that's the way to talk to her. 256 00:18:35,680 --> 00:18:37,400 Andy, I really don't think... 257 00:18:37,400 --> 00:18:39,320 that's the way to talk to Ron. 258 00:18:40,480 --> 00:18:42,160 Dale? 259 00:18:44,400 --> 00:18:46,640 Hey, you. 260 00:18:49,680 --> 00:18:52,240 I'm scared. 261 00:18:53,880 --> 00:18:56,640 I know you are, babe. 262 00:18:56,640 --> 00:18:58,640 I'm scared, too. 263 00:19:48,760 --> 00:19:50,160 Shit. 264 00:20:13,440 --> 00:20:14,960 Ferrari 360. 265 00:20:14,960 --> 00:20:18,160 He's a fantastic character, too... 266 00:20:55,920 --> 00:20:57,680 Grow up, Andy. 267 00:21:00,520 --> 00:21:02,320 So what's she like, this chick? 268 00:21:02,320 --> 00:21:05,000 Does she talk like you? 269 00:21:05,000 --> 00:21:06,680 I suppose so. 270 00:21:09,840 --> 00:21:13,680 You can look at me, Andy. 271 00:21:13,680 --> 00:21:15,080 You never been to a strip club? 272 00:21:15,080 --> 00:21:16,680 No, I haven't. 273 00:21:16,680 --> 00:21:19,600 So how long has she been away? 274 00:21:19,600 --> 00:21:21,360 Six months. 275 00:21:21,360 --> 00:21:22,720 You don't worry she got her legs... 276 00:21:22,720 --> 00:21:24,680 wrapped around some other guy by now? 277 00:21:24,680 --> 00:21:26,960 - No. She's not like that. - Like what? 278 00:21:26,960 --> 00:21:29,000 Normal? 279 00:21:30,960 --> 00:21:32,360 Like you. 280 00:21:34,040 --> 00:21:36,000 Let me tell you something, Andy. 281 00:21:38,560 --> 00:21:40,600 They're all like me. 282 00:21:43,160 --> 00:21:45,200 Well! What do you know? 283 00:21:45,200 --> 00:21:47,120 Another rainbow! 284 00:22:02,160 --> 00:22:04,240 Where's my gun? 285 00:22:06,040 --> 00:22:07,040 Fuck! 286 00:22:07,040 --> 00:22:09,080 I knew it! Pot of gold! 287 00:22:22,960 --> 00:22:24,360 If you even wink at these pricks... 288 00:22:24,360 --> 00:22:25,760 - you're fucked! - What's going on? 289 00:22:25,760 --> 00:22:27,480 Cops are at the door. 290 00:22:27,480 --> 00:22:28,920 Oh, fuck! 291 00:22:32,040 --> 00:22:34,480 Say anything you want. Just get rid of him. 292 00:22:34,480 --> 00:22:35,760 I've killed two people. 293 00:22:35,760 --> 00:22:38,640 I got nothing to lose. 294 00:22:47,240 --> 00:22:49,040 Mr. Shepard? 295 00:22:49,040 --> 00:22:50,280 Yes? 296 00:22:50,280 --> 00:22:51,520 How can I help you? 297 00:22:51,520 --> 00:22:54,240 I'm Sergeant Widdens, this is Constable Blarney. 298 00:22:54,240 --> 00:22:56,520 We're with the Bowral Police. 299 00:22:56,560 --> 00:22:59,760 Your housekeeper got in touch with us. 300 00:22:59,760 --> 00:23:01,960 She reckons she hasn't been able to raise you. 301 00:23:01,960 --> 00:23:03,920 Oh... 302 00:23:03,920 --> 00:23:06,120 - You all right, Mr. Shepard? - Yes, I'm fine. 303 00:23:06,120 --> 00:23:08,320 Would you prefer if we came inside? 304 00:23:15,120 --> 00:23:18,720 I've been overdoing it a bit. 305 00:23:18,720 --> 00:23:22,160 My fiancée rang a few days ago. 306 00:23:22,160 --> 00:23:24,000 She's met someone else. 307 00:23:24,880 --> 00:23:27,680 She's coming here to pick up her things. 308 00:23:28,320 --> 00:23:31,320 Yeah, well... 309 00:23:31,320 --> 00:23:33,960 I know how these things can get on top of you... 310 00:23:33,960 --> 00:23:35,560 but if you could call her, I'd appreciate it. 311 00:23:35,560 --> 00:23:38,120 I'm really sorry to have troubled you. 312 00:23:51,560 --> 00:23:53,240 You did it. 313 00:23:57,000 --> 00:23:58,520 The cop car hasn't started. 314 00:24:20,200 --> 00:24:22,400 The boss reckons they're up North by now. 315 00:24:24,200 --> 00:24:25,800 Yeah. 316 00:24:28,080 --> 00:24:29,600 Oh, well. 317 00:24:30,600 --> 00:24:32,680 He's the boss. 318 00:24:38,040 --> 00:24:39,080 Hello? 319 00:24:39,080 --> 00:24:40,720 Yes, hello, Lilly? 320 00:24:40,720 --> 00:24:41,960 It's Andrew. 321 00:24:41,960 --> 00:24:44,560 Yes, I'm sorry, but thanks for your concern.. 322 00:24:44,560 --> 00:24:47,160 No, I was actually really touched. 323 00:24:47,160 --> 00:24:49,040 No, I should have called. 324 00:24:49,040 --> 00:24:50,680 Listen. 325 00:24:50,680 --> 00:24:52,320 I... If you... 326 00:24:52,320 --> 00:24:55,080 I don't want you to come in tomorrow if that's all right 327 00:24:55,080 --> 00:24:57,600 No, next Tuesday will be fine. 328 00:24:57,600 --> 00:24:59,560 You know, the usual... 329 00:24:59,600 --> 00:25:01,240 personal things, Lilly. 330 00:25:01,240 --> 00:25:03,040 All right, then, well, next week. 331 00:25:03,040 --> 00:25:04,080 Okay. 332 00:25:04,080 --> 00:25:06,160 Thank you. Bye-bye now. Bye! 333 00:25:10,640 --> 00:25:12,840 You did good. 334 00:25:12,840 --> 00:25:16,240 You know, you could make a very good crime. 335 00:25:17,720 --> 00:25:19,600 You have earned yourself a shower. 336 00:25:26,800 --> 00:25:28,360 Frittata! 337 00:25:28,400 --> 00:25:31,080 How are you going to live in Thailand if you can't eat real food? 338 00:25:31,120 --> 00:25:34,080 I've had Thai, okay? 339 00:25:34,080 --> 00:25:36,720 This is just an omelet for wankers! 340 00:25:36,720 --> 00:25:39,080 I reckon he's a poofter. 341 00:25:39,920 --> 00:25:42,120 Haven't you noticed? He likes it when I tie him up. 342 00:25:45,840 --> 00:25:48,040 Take me hostage. 343 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 What? 344 00:25:53,040 --> 00:25:54,720 You're so cute when you're an idiot. 345 00:25:54,720 --> 00:25:57,480 Don't call me cute all right? 346 00:25:59,640 --> 00:26:01,560 Kittens are cute. 347 00:26:17,760 --> 00:26:20,360 There's hair dye in the cabinet. 348 00:26:47,160 --> 00:26:49,280 The bathroom is free now if you need it. 349 00:26:49,280 --> 00:26:52,560 I'm done. 350 00:26:55,920 --> 00:26:58,040 Take out the belly button ring. 351 00:27:08,440 --> 00:27:10,560 What? 352 00:27:10,560 --> 00:27:14,520 You're beautiful. 353 00:27:14,520 --> 00:27:16,240 Yeah? 354 00:27:18,800 --> 00:27:21,320 Well, just keep your hands to yourself 355 00:27:36,240 --> 00:27:38,760 You are perfect. 356 00:27:40,640 --> 00:27:43,960 A spot-on upper-class bitch 357 00:27:43,960 --> 00:27:45,640 ...has been linked to the abduction... 358 00:27:45,640 --> 00:27:47,120 Shit. 359 00:27:48,560 --> 00:27:50,720 He disappeared from outside his club... 360 00:27:50,720 --> 00:27:52,240 in the early hours of Sunday morning. 361 00:27:52,240 --> 00:27:55,080 Police believe he has been wounded... 362 00:27:55,080 --> 00:27:57,000 and may be in a serious condition. 363 00:27:57,000 --> 00:27:58,640 In a tragic twist... 364 00:27:58,640 --> 00:27:59,800 service station attendant Terrance Gilmore... 365 00:27:59,800 --> 00:28:02,680 was apparently murdered yesterday afternoon. 366 00:28:02,680 --> 00:28:05,240 Police have released this photo of a man... 367 00:28:05,240 --> 00:28:07,440 wanted for questioning in relation to both matters. 368 00:28:07,440 --> 00:28:10,600 He is 28-year-old Ronald Jason Beron. 369 00:28:10,640 --> 00:28:13,320 He is described as armed and dangerous. 370 00:28:13,320 --> 00:28:15,600 Beron is believed to be traveling with a woman... 371 00:28:15,600 --> 00:28:18,840 described as a brunette, and in her early twenties. 372 00:28:18,840 --> 00:28:21,680 Police believe the couple may still be in the area. 373 00:28:21,680 --> 00:28:23,800 In other news, Prime Minister John Howard... 374 00:28:23,800 --> 00:28:26,080 is meeting with cabinet today. 375 00:28:26,600 --> 00:28:28,440 They think your dickhead boss is alive. 376 00:28:28,440 --> 00:28:30,320 That's why the choppers. 377 00:28:30,320 --> 00:28:31,720 I can't go out there. 378 00:28:31,720 --> 00:28:36,360 All right, that didn't look like you, you're fine. 379 00:28:36,360 --> 00:28:37,760 They're looking for a blue ute... 380 00:28:37,760 --> 00:28:40,280 that we are not driving anymore. 381 00:28:40,280 --> 00:28:41,400 Don't make me do it. 382 00:28:41,400 --> 00:28:43,160 Babe, they're looking for a brunette... 383 00:28:43,160 --> 00:28:45,040 and you have blonde hair. 384 00:28:45,040 --> 00:28:46,800 They're looking for a couple. 385 00:28:46,800 --> 00:28:48,120 You're going to be on your own. 386 00:28:48,120 --> 00:28:50,120 It's just shit that they put out just to rattle us. 387 00:28:50,120 --> 00:28:51,640 That's all. 388 00:28:51,640 --> 00:28:54,120 Can't I go tomorrow? 389 00:28:54,120 --> 00:28:56,480 Listen, if you do not go today... 390 00:28:56,480 --> 00:28:57,920 and tomorrow... 391 00:28:57,920 --> 00:28:59,880 we have to stay here for another two weeks. 392 00:28:59,880 --> 00:29:01,480 I can't go out there. 393 00:29:07,040 --> 00:29:10,640 Well, I can't do it, can I? 394 00:29:16,200 --> 00:29:18,480 You're doing it. 395 00:29:18,480 --> 00:29:19,600 If you don't do this... 396 00:29:19,600 --> 00:29:21,280 you might as well kiss our future good-bye. 397 00:29:21,280 --> 00:29:22,720 And don't cry. 398 00:29:36,320 --> 00:29:39,400 That's my father and that's Heather. 399 00:29:41,040 --> 00:29:43,920 - Gold. - Gold, Andy, gold! 400 00:29:43,920 --> 00:29:46,520 You didn't tell anyone? 401 00:29:46,520 --> 00:29:49,000 Not for a couple of years, and when the list came up... 402 00:29:49,000 --> 00:29:50,280 I bought it. 403 00:29:50,320 --> 00:29:52,880 I never looked back. 404 00:29:52,880 --> 00:29:55,400 - Your father, the rogue. - Trust me... 405 00:29:55,440 --> 00:29:57,080 You don't want to see that. 406 00:29:57,080 --> 00:29:58,920 Your dad's an Aussie? 407 00:29:58,920 --> 00:30:01,400 What the bloody hell happened to you? 408 00:30:01,400 --> 00:30:03,840 Your father's a rogue. 409 00:30:05,680 --> 00:30:07,640 Wasn't that it? 410 00:30:07,640 --> 00:30:08,840 It was perfect. 411 00:30:08,840 --> 00:30:10,480 Gabrielle doesn't smoke, though 412 00:30:10,480 --> 00:30:11,480 Yeah, well, I do. 413 00:30:11,480 --> 00:30:13,080 Hey. 414 00:30:14,480 --> 00:30:16,000 Say something else. 415 00:30:21,040 --> 00:30:22,360 Would you please cash this for me? 416 00:30:22,360 --> 00:30:23,760 Would you... Open your mouth. 417 00:30:23,760 --> 00:30:25,280 Try and make the words more discreet. 418 00:30:25,280 --> 00:30:27,000 Fuck off! 419 00:30:27,000 --> 00:30:29,880 No one's going to believe I went to some posh-ass school anyway. 420 00:30:29,880 --> 00:30:31,760 Class is an attitude. It's not about you. 421 00:30:31,760 --> 00:30:33,640 Why don't you imagine that everybody you meet... 422 00:30:33,640 --> 00:30:35,320 is younger than you are... 423 00:30:35,320 --> 00:30:36,920 like they're 12. 424 00:30:36,920 --> 00:30:40,880 Everyone you meet knows less about the world than you do. 425 00:30:40,880 --> 00:30:44,280 Would you please cash this for me? 426 00:30:44,280 --> 00:30:45,440 Very good. 427 00:30:45,440 --> 00:30:48,520 Good afternoon, my name is Gabrielle Martin. 428 00:30:49,160 --> 00:30:50,800 Good afternoon, my name is Gabrielle Martin. 429 00:30:50,800 --> 00:30:52,320 Perfect. 430 00:30:52,320 --> 00:30:54,680 All right, school's over. 431 00:30:54,680 --> 00:30:56,160 Let's go. 433 00:31:00,240 --> 00:31:01,760 Good afternoon, I'm Miss Martin. 434 00:31:01,760 --> 00:31:04,480 I have this check for you to cash. 435 00:31:05,200 --> 00:31:06,640 Good afternoon, I'm Gabrielle Martin. 436 00:31:06,640 --> 00:31:09,800 I have this check for you to cash. 437 00:31:18,640 --> 00:31:20,880 If you get stopped... 438 00:31:20,880 --> 00:31:23,240 just tell them that you picked up your old license. 439 00:31:23,920 --> 00:31:25,640 It's just a fine. 440 00:31:28,960 --> 00:31:31,560 Ronald, would you be a darling and bring the car up for me? 441 00:31:31,560 --> 00:31:33,000 Oh, sure, Miss... 442 00:31:33,000 --> 00:31:35,280 Miss Martin. 443 00:31:35,960 --> 00:31:37,840 Be right with you. 444 00:31:49,880 --> 00:31:51,480 You know I wouldn't let you go... 445 00:31:51,480 --> 00:31:53,320 if I didn't think you could do it 446 00:31:53,320 --> 00:31:55,040 You just want to live, that's all. 447 00:31:55,040 --> 00:31:56,640 Yes. 448 00:31:56,640 --> 00:31:58,640 I do. 449 00:32:05,040 --> 00:32:07,400 That's why I'm not worried about you. 450 00:32:08,640 --> 00:32:10,040 So. 451 00:32:10,680 --> 00:32:12,480 How do I look? 452 00:32:12,480 --> 00:32:13,920 Gum. 453 00:32:39,440 --> 00:32:41,800 Don't, Ronnie. My lipstick. 454 00:33:11,280 --> 00:33:13,360 Did a good job, Andy. 455 00:33:14,280 --> 00:33:16,160 I hardly recognized her. 456 00:33:17,040 --> 00:33:18,160 Glad you approve. 457 00:33:18,160 --> 00:33:20,840 Oh, I didn't say that, did I? 458 00:33:23,400 --> 00:33:25,960 So you enjoy yourself up there? 459 00:33:27,480 --> 00:33:29,600 Dressing her up? 460 00:33:29,600 --> 00:33:31,680 Doing her hair? 461 00:33:33,040 --> 00:33:34,760 Hey, And, you can admit it 462 00:33:34,800 --> 00:33:36,880 She's hot. Right? 463 00:33:36,880 --> 00:33:38,080 She's very sweet. 464 00:33:38,080 --> 00:33:39,280 Come on, And! 465 00:33:39,280 --> 00:33:41,320 You've been checking her out ever since we got here. 466 00:33:41,360 --> 00:33:42,680 No, I haven't. I... 467 00:33:42,680 --> 00:33:44,880 You sayin' she's a dog? 468 00:33:44,880 --> 00:33:46,720 No, of course I'm not. 469 00:33:46,720 --> 00:33:48,200 So you have been checking her out. 470 00:33:48,240 --> 00:33:49,840 No. She's your girl, Ron... 471 00:33:49,840 --> 00:33:51,440 That's right, And! 472 00:33:51,440 --> 00:33:54,280 That's right. She's my girl. 473 00:33:56,640 --> 00:33:57,880 And you wanna fuck her. 474 00:33:57,880 --> 00:33:59,080 No, no. It's not true. 475 00:33:59,080 --> 00:34:01,480 You think she's hot? 476 00:34:01,520 --> 00:34:03,800 - And you'd like to fuck her. - No, Ron. 477 00:34:03,800 --> 00:34:04,960 You think she's hot? 478 00:34:04,960 --> 00:34:06,200 - And you'd like to fuck her. - No, Ron. 479 00:34:06,200 --> 00:34:07,840 You think she's hot, and you'd like... 480 00:34:07,840 --> 00:34:09,080 - to fuck her. - No! 481 00:34:09,080 --> 00:34:10,440 You wanna fuck her, don't ya? Yeah, Andy! 482 00:34:10,480 --> 00:34:11,520 Come on! You wanna fuck her! 483 00:34:11,520 --> 00:34:13,000 Yes! All right! Yes! 484 00:34:13,040 --> 00:34:15,800 I'm only fucking with you, Andy. 485 00:34:19,120 --> 00:34:21,680 But maybe I'm not. 486 00:34:50,160 --> 00:34:52,560 Next, please. 487 00:34:55,120 --> 00:34:57,120 Next, please! 488 00:34:59,440 --> 00:35:01,760 I've got this check for you to cash. 489 00:35:07,200 --> 00:35:09,640 I... I've left... 490 00:35:12,640 --> 00:35:14,040 Shit. 491 00:35:28,640 --> 00:35:30,280 It's a lovely piece, that. 492 00:35:30,800 --> 00:35:32,840 Dressed in porcelain in Amalou. 493 00:35:32,840 --> 00:35:34,400 That's 1780. 494 00:35:34,400 --> 00:35:37,240 It's quite unusual. Look. 495 00:35:37,240 --> 00:35:38,880 It's lovely. 496 00:35:38,880 --> 00:35:41,400 Are you after anything in particular? 497 00:35:41,400 --> 00:35:43,600 No, just browsing. 498 00:35:43,600 --> 00:35:45,640 Of course. Feel free. 499 00:35:45,640 --> 00:35:47,080 Do you live locally? 500 00:35:49,240 --> 00:35:51,160 Yes. 501 00:35:51,160 --> 00:35:52,520 We're just out of town. 502 00:35:52,560 --> 00:35:54,560 Well, look, let me get you one of my cards. 503 00:35:54,560 --> 00:35:56,960 I have contacts here and overseas... 504 00:35:56,960 --> 00:35:59,080 so often, if you're after something specific... 505 00:35:59,080 --> 00:36:00,920 I can source it for you. 506 00:36:00,920 --> 00:36:03,680 But next time, you might want to bring your partner in... 507 00:36:04,400 --> 00:36:05,800 Or not. 508 00:36:11,640 --> 00:36:13,520 I have this check for you to cash. 509 00:36:13,520 --> 00:36:15,360 Sure. 510 00:36:32,040 --> 00:36:34,240 Now, your chick... 511 00:36:35,720 --> 00:36:37,240 She's hot. 512 00:36:40,400 --> 00:36:43,080 I hope you don't mind me saying that. 513 00:36:43,080 --> 00:36:44,360 - No. - Good. 514 00:36:44,360 --> 00:36:46,240 Because I'd really like to fuck her. 515 00:36:48,360 --> 00:36:50,760 I bet you she'd be a goer, too. Huh? 516 00:36:53,520 --> 00:36:55,680 She like it hard and fast? 517 00:36:55,680 --> 00:36:57,120 Am I right? 518 00:36:59,200 --> 00:37:01,480 She like a bit of dirty talk, you know? 519 00:37:02,400 --> 00:37:04,160 She like it when you call her a slut? 520 00:37:04,160 --> 00:37:07,400 Just when you're into it? You know? 521 00:37:07,440 --> 00:37:09,880 Just before she comes? 522 00:37:09,880 --> 00:37:13,520 Give her a bit of, "You slut". 523 00:37:13,520 --> 00:37:15,360 "You bitch". 524 00:37:16,280 --> 00:37:18,280 She'd love that, wouldn't she? 525 00:37:21,960 --> 00:37:24,120 What's she like in the rumpy department, and? 526 00:37:25,840 --> 00:37:27,520 She a moaner? 527 00:37:27,520 --> 00:37:30,440 Or a screamer? 528 00:37:30,480 --> 00:37:32,520 I bet you she's a screamer. 529 00:37:35,000 --> 00:37:36,640 You're losing her, Ron. 530 00:37:38,840 --> 00:37:42,240 - What? - She's bored already. 531 00:37:42,240 --> 00:37:44,280 - Haven't you noticed? - Shut the fuck up. 532 00:37:44,280 --> 00:37:46,920 She's slipping away. 533 00:37:50,640 --> 00:37:52,840 How does that feel? 534 00:37:55,680 --> 00:37:57,640 Knowing that you're... 535 00:37:57,640 --> 00:38:00,880 not... quite... 536 00:38:00,880 --> 00:38:02,280 adequate? 537 00:38:23,600 --> 00:38:25,080 Come on! 538 00:38:47,040 --> 00:38:49,800 If the phone rings out, you're dead. 539 00:38:54,240 --> 00:38:55,480 - Hello? - Andrew Shepard. 540 00:38:55,480 --> 00:38:56,640 Frank, yes. 541 00:38:56,640 --> 00:38:58,880 I need to verify some I.D. 542 00:38:58,880 --> 00:39:00,800 Gabrielle Elizabeth Martin. 543 00:39:02,520 --> 00:39:03,720 Yes, it's my fiancée. 544 00:39:03,760 --> 00:39:05,320 Okay. And password. 545 00:39:07,360 --> 00:39:08,560 Restraint. 546 00:39:08,560 --> 00:39:10,200 All right. 547 00:39:11,240 --> 00:39:12,320 - Good. - Yes. 548 00:39:12,320 --> 00:39:13,760 Thank you. Yes. 549 00:39:13,760 --> 00:39:14,960 We're gonna be doing this again tomorrow. 550 00:39:14,960 --> 00:39:15,960 Is that all right? 551 00:39:15,960 --> 00:39:17,440 Yes. That's fine. 552 00:39:23,440 --> 00:39:25,520 Want your license back? 553 00:39:25,520 --> 00:39:27,320 We don't have anything larger. 554 00:39:27,320 --> 00:39:29,720 So that's 10, 12, 14... 555 00:39:30,720 --> 00:39:32,920 16, 18... 556 00:39:33,760 --> 00:39:36,280 19, dan 20,000.00 557 00:39:40,000 --> 00:39:41,520 Thank you. 558 00:39:54,480 --> 00:39:55,440 Miss? 559 00:39:55,440 --> 00:39:57,160 Excuse me. Miss. 560 00:39:59,360 --> 00:40:01,480 This your car? 561 00:40:01,520 --> 00:40:03,880 It belongs to my fiancé. 562 00:40:07,960 --> 00:40:09,640 The door was unlocked. 563 00:40:10,880 --> 00:40:13,040 I wouldn't do that around here. 564 00:40:13,960 --> 00:40:16,520 Sorry. 565 00:40:55,240 --> 00:40:57,040 Here's my money. 566 00:41:04,440 --> 00:41:06,320 I did it. I actually did it, Andy. 567 00:41:06,320 --> 00:41:09,160 It was extraordinary. They believed everything that I was saying. 568 00:41:09,160 --> 00:41:10,920 You know, they treated me like I was someone special! 569 00:41:10,920 --> 00:41:12,800 That's what I'm talkin' about, Andy. 570 00:41:12,800 --> 00:41:15,720 You feel alive, huh? You did good, baby! 571 00:41:15,720 --> 00:41:18,200 You did good! 572 00:41:18,200 --> 00:41:20,320 I just felt so comfortable. 573 00:41:20,320 --> 00:41:22,600 Just shows, when one makes a little bit of effort... 574 00:41:22,600 --> 00:41:24,040 with your appearance and whatnot... 575 00:41:24,080 --> 00:41:25,880 and the attitude, darling... 576 00:41:25,880 --> 00:41:27,920 the attitude of those around you completely changes. 577 00:41:27,920 --> 00:41:29,920 Yeah, well, you can drop the attitude now. 578 00:41:29,920 --> 00:41:31,680 She's amongst friends now, isn't she, Andy? 579 00:41:31,680 --> 00:41:34,080 Sorry, darling. To what attitude do you refer? 580 00:41:34,080 --> 00:41:35,440 The attitude, babe! 581 00:41:35,440 --> 00:41:37,880 The accent, all right? It's not funny! 582 00:41:38,880 --> 00:41:40,000 I knew you could do it. 583 00:41:40,000 --> 00:41:41,960 You could almost be her. 584 00:41:41,960 --> 00:41:43,400 Gold! 585 00:41:44,080 --> 00:41:46,760 We are celebrating tonight, my friends! 586 00:42:00,960 --> 00:42:03,200 You ever order in, Andy? 587 00:42:05,160 --> 00:42:06,760 - I'm sorry? - You know. 588 00:42:07,480 --> 00:42:08,520 Whores. 589 00:42:08,560 --> 00:42:10,600 Hoochie mamas. 590 00:42:10,600 --> 00:42:12,080 You getting me? 591 00:42:15,400 --> 00:42:16,720 What? 592 00:42:16,720 --> 00:42:18,280 Six months without a screw? 593 00:42:18,280 --> 00:42:20,600 No wonder you're tropo, mate! 594 00:42:20,600 --> 00:42:23,440 Come on, And. You gotta learn to live a little, you know? 595 00:42:23,440 --> 00:42:25,000 I mean, look at that. 596 00:42:25,000 --> 00:42:26,080 Now that's a disgrace, man. 597 00:42:26,080 --> 00:42:28,200 You've been on that all night. 598 00:42:33,680 --> 00:42:35,880 No wonder. 599 00:42:38,440 --> 00:42:39,840 Hang on. 600 00:42:41,080 --> 00:42:42,560 I know what you need. 601 00:42:44,080 --> 00:42:45,640 Now where's the ice cream? 602 00:42:45,640 --> 00:42:47,480 In the chest freezer, on the side. 603 00:42:47,480 --> 00:42:48,960 By the fridge. 604 00:43:06,040 --> 00:43:09,400 Can I introduce you to a titillating sensation? 605 00:43:11,360 --> 00:43:12,880 That's a hundred dollars a bottle, Ron. 606 00:43:12,880 --> 00:43:14,320 There's some cheap stuff in the fridge... 607 00:43:14,320 --> 00:43:16,440 Fuck the cheap stuff. We're celebrating, mate! 608 00:43:26,000 --> 00:43:29,600 I give you... the champagne spider. 609 00:43:36,880 --> 00:43:39,000 It's like poetry. 610 00:43:39,000 --> 00:43:40,880 Come on. Give your Master Tom a good swipe. 611 00:43:40,880 --> 00:43:42,000 I really don't think it's my... 612 00:43:42,000 --> 00:43:44,080 Oh, and you haven't even tried it! 613 00:43:44,880 --> 00:43:46,680 Come on. 614 00:43:52,400 --> 00:43:54,040 Well, I'll be damned. 615 00:43:54,040 --> 00:43:56,200Isn't that some gourmet shit? 616 00:43:56,200 --> 00:43:57,720 Drink up, lads! 617 00:44:04,320 --> 00:44:06,600 So what's with all the paintings, mate? 618 00:44:06,640 --> 00:44:08,280 You an art dealer? 619 00:44:09,160 --> 00:44:12,240 I used to be. I'm more of a collector now.. 620 00:44:12,240 --> 00:44:13,200 Right. 621 00:44:13,200 --> 00:44:16,080 With your private income. 622 00:44:16,080 --> 00:44:17,960 That's right. 623 00:44:19,360 --> 00:44:21,240 I was also a dealer. 624 00:44:24,600 --> 00:44:26,560 Dad was a druggie. 625 00:44:27,480 --> 00:44:30,160 Your old man's in mining, right? 626 00:44:31,480 --> 00:44:33,160 Among other things. 627 00:44:34,160 --> 00:44:37,120 Little tension between you and the old man, is there? 628 00:44:40,360 --> 00:44:42,800 How about your mum? 629 00:44:42,800 --> 00:44:45,760 She died a few years ago. 630 00:44:49,360 --> 00:44:51,400 Sorry to hear it. 631 00:44:51,400 --> 00:44:53,400 Mine's still around. 632 00:44:53,400 --> 00:44:54,760 She breeds dogs. 633 00:44:54,760 --> 00:44:57,400 That's what I'm gonna do, too. 634 00:45:02,960 --> 00:45:05,240 Back. 635 00:45:05,240 --> 00:45:07,400 Now what sort, you reckon? 636 00:45:07,440 --> 00:45:09,480 - I have no idea, Ron. - Just have a guess. 637 00:45:09,480 --> 00:45:10,920 - I don't know... - Go on, have a guess! 638 00:45:10,920 --> 00:45:13,160 - I really don't know. - Have a guess! Play the game! 639 00:45:14,040 --> 00:45:15,680 Play the game. 640 00:45:17,040 --> 00:45:19,720 Rottweilers? Pit bulls? 641 00:45:21,720 --> 00:45:23,280 Poodles, mate. 642 00:45:23,280 --> 00:45:24,680 Miniatures. 643 00:45:24,720 --> 00:45:26,680 That's what I'm using your money for in Thailand. 644 00:45:26,680 --> 00:45:28,200 I'm gonna start my own kennel. 645 00:45:28,200 --> 00:45:31,080 Look anywhere in Asia now. What do you see? 646 00:45:31,120 --> 00:45:33,160 Gucci. McDonald's. Coca-fucking-Cola 647 00:45:33,160 --> 00:45:35,080 You see, they get to a certain level... 648 00:45:35,120 --> 00:45:37,240 and they all want to be white. 649 00:45:38,400 --> 00:45:40,240 Jesus, Ron! 650 00:45:40,240 --> 00:45:41,800 You shut up, babe! Look 651 00:45:41,800 --> 00:45:44,680 Mercedes Benz. Little bloody poodles! 652 00:45:44,720 --> 00:45:47,040 Every little yellow bastard is gonna want one... 653 00:45:47,040 --> 00:45:48,840 either as a pet... 654 00:45:48,880 --> 00:45:51,280 or on the barbie. 655 00:45:53,160 --> 00:45:55,040 What? 656 00:45:58,360 --> 00:45:59,680 I like it, Ron. 657 00:45:59,680 --> 00:46:01,280 I think it's a very good idea. 658 00:46:01,280 --> 00:46:03,200 I knew you'd get it! 659 00:46:03,200 --> 00:46:05,280 - What's this one? - It's jazz. 660 00:46:05,280 --> 00:46:06,640 New Orleans-style. 661 00:46:06,640 --> 00:46:08,080 - How do you play it? - You don't.. 662 00:46:08,080 --> 00:46:09,920 It's never been played. It's a first edition. 663 00:46:09,920 --> 00:46:12,800 What's the point of having a record if not you're gonna play it? 664 00:46:12,800 --> 00:46:14,880 I just don't think it's your type of thing. 665 00:46:16,560 --> 00:46:18,440 Put the fucking thing on. 666 00:46:27,040 --> 00:46:28,400 You know nothing about me. 667 00:46:28,400 --> 00:46:30,240 All right? Nothing. 668 00:46:39,520 --> 00:46:41,840 All right? Nothing. 669 00:46:43,600 --> 00:46:45,000 10 to 15 inches. 670 00:46:45,040 --> 00:46:47,240 See, that's your miniatures. 671 00:46:47,240 --> 00:46:49,320 Anything under that is just a toy. 672 00:46:49,320 --> 00:46:51,000 Good water dogs 673 00:47:02,720 --> 00:47:04,680 What are you laughing at? 674 00:47:04,720 --> 00:47:07,440 - Come on. Get up here. - Come on, Andy. 675 00:47:07,440 --> 00:47:09,680 - Go on. - Get up. 676 00:47:11,080 --> 00:47:12,720 Shake your tail feather, Andy! 677 00:47:12,720 --> 00:47:15,400 That's it. Go on. 678 00:47:15,400 --> 00:47:17,680 There he goes. 679 00:47:40,480 --> 00:47:41,880 Come on. 680 00:47:44,720 --> 00:47:47,000 You, too. 681 00:48:00,080 --> 00:48:03,320 Dyin' for a fag. 682 00:48:47,680 --> 00:48:49,240 Never. Listen to me. 683 00:48:49,240 --> 00:48:50,920 You will never make it to Thailand. 684 00:48:50,920 --> 00:48:52,040 You won't even get a passport. 685 00:48:52,040 --> 00:48:53,520 Ron's got friends that can help us. 686 00:48:53,520 --> 00:48:55,920 But things are different now. There's all sorts of security checks 687 00:48:55,920 --> 00:48:58,720 - You don't know what you're talking about. - Things have changed, Dale. 688 00:48:58,720 --> 00:49:03,440 Ron has murdered two people. They're gonna catch up with you. 689 00:49:03,440 --> 00:49:05,760 Ron! 690 00:49:16,280 --> 00:49:17,760 Dale, listen to me.. 691 00:49:17,760 --> 00:49:19,280 Listen. 692 00:49:19,280 --> 00:49:22,040 You haven't done anything wrong. 693 00:49:22,680 --> 00:49:25,720 Look at you. You're... 694 00:49:25,720 --> 00:49:27,800 You're beautiful 695 00:49:27,800 --> 00:49:30,640 You've got your whole life ahead of you. 696 00:49:30,640 --> 00:49:34,680 You could turn yourself in tomorrow and walk. 697 00:49:34,680 --> 00:49:37,640 Walk to what, Andy? 698 00:49:37,640 --> 00:49:40,160 Back to stripping? 699 00:49:40,880 --> 00:49:44,160 Ron... He loves me just the way that I am. 700 00:49:44,160 --> 00:49:45,920 But you don't love you... 701 00:49:45,920 --> 00:49:47,760 the way you are. 702 00:49:47,760 --> 00:49:49,520 Boo! 703 00:49:49,520 --> 00:49:51,840 Found this outside, And. 704 00:49:51,840 --> 00:49:53,840 I thought you might have lost it. 705 00:49:53,840 --> 00:49:57,600 Now, you reckon an art critic did this? 706 00:49:57,600 --> 00:50:00,000 Or have you been up to something naughty? 707 00:50:01,200 --> 00:50:02,600 She left me. 708 00:50:02,640 --> 00:50:04,520 Crap. 709 00:50:05,240 --> 00:50:07,200 She left me, Ron, all right? 710 00:50:07,800 --> 00:50:09,280 Bullshit! 711 00:50:10,640 --> 00:50:13,320 She walked out without any of her stuff... 712 00:50:13,360 --> 00:50:15,760 her clothes, her makeup. 713 00:50:15,760 --> 00:50:18,920 Now, ladies and gentlemen of the jury... 714 00:50:18,920 --> 00:50:21,720 you show me a broad that would do such a thing. 715 00:50:24,360 --> 00:50:27,400 She left me because my father... 716 00:50:27,400 --> 00:50:30,720 paid her a great deal of money to disappear. 717 00:50:31,520 --> 00:50:33,320 And she did. 718 00:50:33,920 --> 00:50:37,080 They met for lunch, and I never saw her again. 719 00:50:42,320 --> 00:50:44,160 Fuck me dead. 720 00:50:44,160 --> 00:50:46,400 I thought my old man was harsh. 721 00:50:46,400 --> 00:50:48,520 He always said she was a gold digger. 722 00:50:49,920 --> 00:50:51,720 I guess she was. 723 00:51:04,600 --> 00:51:06,760 Well, this brought the night... 724 00:51:06,760 --> 00:51:09,640 to a rewarding end, didn't it? 725 00:51:27,680 --> 00:51:30,200 They way he keeps all her stuff... 726 00:51:30,200 --> 00:51:31,440 it's fuckin' sicko. 727 00:51:31,440 --> 00:51:33,800 I think it's romantic... 728 00:51:33,840 --> 00:51:35,280 like Miss Havisham. 729 00:51:35,280 --> 00:51:37,440 Miss who? 730 00:51:38,680 --> 00:51:40,520 Forget it. 731 00:51:41,600 --> 00:51:44,080 I shot your boss's fucking head off, all right? 732 00:51:44,080 --> 00:51:46,240 I fucked up my whole fucking life. 733 00:51:46,240 --> 00:51:48,280 Dale, have you ever asked yourself once why? 734 00:51:48,280 --> 00:51:50,800 Because you owed him money, Ron! 735 00:51:50,800 --> 00:51:52,440 I fucked him so you'd have more time to pay. 736 00:51:52,440 --> 00:51:54,480 Yeah, and I killed him to get you out of that. 737 00:51:54,480 --> 00:51:55,840 You want to get me out of it? 738 00:51:55,840 --> 00:51:57,360 You could've just paid him. 739 00:51:57,360 --> 00:52:00,520 Just paid him, Ron. 740 00:52:01,960 --> 00:52:04,320 Is that right? 741 00:52:07,320 --> 00:52:08,920 You see... 742 00:52:08,920 --> 00:52:11,480 I seen you talking on, Dale. 743 00:52:12,960 --> 00:52:15,240 And you know what? I don't care. 744 00:52:17,520 --> 00:52:19,720 Because I know you love me 745 00:52:21,000 --> 00:52:22,720 Don't you? 746 00:52:26,000 --> 00:52:28,080 Do you love me, Dale? 747 00:52:31,360 --> 00:52:34,120 What do you think? 748 00:52:34,640 --> 00:52:36,800 I got to believe you love me... 749 00:52:36,800 --> 00:52:38,080 because if I don't... 750 00:52:38,080 --> 00:52:39,640 I might as well shoot my head off.. 751 00:52:39,640 --> 00:52:42,000 right fucking now. 752 00:52:43,600 --> 00:52:45,520 Do you love me, Dale? 753 00:52:50,320 --> 00:52:52,200 Yes. 754 00:52:54,600 --> 00:52:56,640 Good. 755 00:53:05,480 --> 00:53:08,000 Instead of gawking at this poor bitch... 756 00:53:08,000 --> 00:53:10,400 why don't you see what's right in front of your eyes? 757 00:53:12,400 --> 00:53:15,360 - What do you mean? - What's around her neck? 758 00:53:15,360 --> 00:53:17,520 That must be 50 grand's worth. 759 00:53:19,360 --> 00:53:21,200 I reckon you could get him to tell you where it is. 760 00:53:21,200 --> 00:53:22,840 You know? 761 00:53:24,680 --> 00:53:27,560 Turn him on a little. 762 00:53:29,240 --> 00:53:31,560 -- Make him think you're hot for him. - Oh, Ron 763 00:53:31,560 --> 00:53:33,200 What? You did it tonight and you enjoyed it. 764 00:53:33,200 --> 00:53:35,080 We were just having a bit of fun.. 765 00:53:35,120 --> 00:53:36,400 Hey. 766 00:53:36,400 --> 00:53:38,200 I'm not saying fuck him, Dale. 767 00:53:38,200 --> 00:53:41,240 I'm just saying, you know.... 768 00:53:41,240 --> 00:53:44,520 do what you did every night at the club. 769 00:53:46,000 --> 00:53:48,800 Are you too good for that now? 770 00:53:48,800 --> 00:53:52,040 Isn't that what you wanted? 771 00:53:53,520 --> 00:53:56,080 Yeah. 772 00:53:56,080 --> 00:53:58,440 You're right. 773 00:53:59,880 --> 00:54:01,280 I'll just break his fucking legs... 774 00:54:01,280 --> 00:54:02,920 and he's gonna cough it up soon enough. 775 00:54:02,960 --> 00:54:04,120 You fucking shit. 776 00:54:04,120 --> 00:54:07,160 And that way, you can stay pure! 777 00:54:08,400 --> 00:54:10,080 I'll do it. 778 00:54:14,160 --> 00:54:15,880 That's my girl. 779 00:54:16,560 --> 00:54:19,240 Why are you such an asshole? 780 00:54:20,720 --> 00:54:24,000 We're not like him, Dale. 781 00:54:24,520 --> 00:54:26,880 We're different. 782 00:54:42,640 --> 00:54:45,840 Ron's going to break your legs if you don't tell me where her jewelry is. 783 00:54:47,800 --> 00:54:49,040 It's in the bank.. 784 00:54:49,040 --> 00:54:52,040 How do I get it? 785 00:54:57,560 --> 00:54:59,400 I will tell you on one condition. 786 00:54:59,400 --> 00:55:02,960 You get the money and the jewelry.. 787 00:55:02,960 --> 00:55:05,120 nd then you call the police and you disappear. 788 00:55:09,680 --> 00:55:11,960 You must think I'm a bad person. 789 00:55:12,560 --> 00:55:14,600 We've all done bad things when we're desperate. 790 00:55:14,640 --> 00:55:17,960 I'd be dead already if it wasn't for you. 791 00:55:18,000 --> 00:55:20,360 - How do I get it? - Promise. 792 00:55:20,360 --> 00:55:21,840 - Ron will get it out of you. - Promise me 793 00:55:21,840 --> 00:55:25,240 you'll take the money, and you will go. 794 00:55:30,240 --> 00:55:32,200 Then I promise. 795 00:55:38,680 --> 00:55:41,000 It's in the safe deposit box in the bank... 796 00:55:41,000 --> 00:55:43,680 under Gabrielle's name. 797 00:55:43,680 --> 00:55:45,720 The keys are in my pocket. 798 00:55:54,760 --> 00:55:56,880 They're not here. 799 00:55:56,880 --> 00:55:59,720 No. 800 00:56:00,360 --> 00:56:03,880 They're in the music box in the sunroom. 801 00:56:33,840 --> 00:56:35,720 Fuck this. 802 00:58:04,320 --> 00:58:05,960 Well? 803 00:58:06,480 --> 00:58:08,040 Yep. 804 00:58:12,280 --> 00:58:14,200 Your lipstick should be lighter.. 805 00:58:14,200 --> 00:58:15,400 It's fine. 806 00:58:15,400 --> 00:58:16,680 It's not right. 807 00:58:16,680 --> 00:58:17,960 It doesn't matter. 808 00:58:17,960 --> 00:58:19,720 Gabrielle would never wear that shade with that suit. 809 00:58:19,720 --> 00:58:22,440 As if they care at the bank. 810 00:58:23,120 --> 00:58:24,720 I'll change it. 811 00:58:24,720 --> 00:58:26,120 Okay? 812 00:58:26,120 --> 00:58:29,680 We might as well get it right. 813 00:58:41,160 --> 00:58:44,200 Thank you, Ronald. 814 00:58:49,480 --> 00:58:51,720 Don't forget who you are, Dale. 815 00:59:01,480 --> 00:59:03,240 Bitch. 817 00:59:23,840 --> 00:59:26,400 You think you could possibly untie me... 818 00:59:28,120 --> 00:59:31,520 so that I could give Charlie some water? 819 00:59:47,120 --> 00:59:48,560 No! 820 00:59:48,560 --> 00:59:51,040 No, you... you fucker! 821 00:59:51,600 --> 00:59:53,640 You bastard! You ape! 822 00:59:53,640 --> 00:59:55,400 You stupid, dumb ape! 823 00:59:55,400 --> 00:59:57,080 I guess I don't have to untie you now. 824 00:59:57,080 --> 00:59:58,680 You're never going to get your money now! 825 00:59:58,680 --> 01:00:00,760 It's just a bird, Andy. 826 01:00:00,760 --> 01:00:03,120 God, I didn't cry that much when my nana died. 827 01:00:03,120 --> 01:00:04,720 Fuck you. 828 01:00:05,800 --> 01:00:07,320 Sit down. 829 01:00:07,320 --> 01:00:08,960 No. 830 01:00:11,720 --> 01:00:13,520 - Sit down. - No. 831 01:00:13,520 --> 01:00:15,200 - Sit the fuck down. - You're gonna kill me anyway. 832 01:00:15,200 --> 01:00:16,480 - Fuck you! Fuck you! - Sit down! 833 01:00:16,480 --> 01:00:18,560 Fuck you! 834 01:00:39,720 --> 01:00:42,240 Hi, Mr. Shepard. It's Frank Middleton. 835 01:00:42,240 --> 01:00:46,240 Your fiancée's here to cash a check. 836 01:00:47,560 --> 01:00:49,320 Mr. Shepard? 837 01:00:52,560 --> 01:00:55,560 All right, Frank. 838 01:00:57,280 --> 01:00:58,920 This will be the last time that we do this. 839 01:00:58,920 --> 01:01:01,280 Yes, Mr. Shepard. 840 01:01:01,280 --> 01:01:02,960 And your password, please? 841 01:01:02,960 --> 01:01:04,640 Restraint. 842 01:01:08,720 --> 01:01:10,440 Game's over, And... 843 01:01:10,440 --> 01:01:11,880 You don't have to kill me. 844 01:01:11,880 --> 01:01:13,160 I got no choice. 845 01:01:13,160 --> 01:01:15,400 You don't have to do it. 846 01:01:15,440 --> 01:01:18,880 What about if I told you... 847 01:01:18,880 --> 01:01:21,000 that I had done something? 848 01:01:24,080 --> 01:01:27,040 I've done things... 849 01:01:27,920 --> 01:01:31,280 things that I can't tell the police. 850 01:01:33,720 --> 01:01:36,280 So you have been naughty, have you? 851 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 It's about my father. 852 01:01:50,000 --> 01:01:51,480 He fucked her. 853 01:01:51,480 --> 01:01:52,600 What? 854 01:01:52,600 --> 01:01:54,840 My father. 855 01:01:54,840 --> 01:01:57,840 Your father tumbled your fiancée? 856 01:01:57,840 --> 01:02:00,800 That's why he... 857 01:02:00,800 --> 01:02:03,760 he paid her off. 858 01:02:03,760 --> 01:02:05,960 He wouldn't let us get married. 859 01:02:05,960 --> 01:02:09,160 They were having an affair. 860 01:02:13,840 --> 01:02:16,080 That's bad. 861 01:02:16,080 --> 01:02:18,960 I just don't know if that's bad enough. 862 01:02:18,960 --> 01:02:21,320 I killed him 863 01:02:23,240 --> 01:02:25,640 I killed my father. 864 01:02:31,520 --> 01:02:34,360 I paid a man 865 01:02:34,360 --> 01:02:37,040 $100,000 in cash. 866 01:02:37,040 --> 01:02:39,240 They made it look like an accident... 867 01:02:40,760 --> 01:02:42,920 on his boat. 868 01:02:45,480 --> 01:02:47,960 He gave me a photograph. 869 01:02:49,760 --> 01:02:52,160 There's proof. 870 01:02:53,320 --> 01:02:55,760 You could take it with you... 871 01:02:55,760 --> 01:02:58,680 and you wouldn't have to kill me. 872 01:02:58,680 --> 01:03:01,720 You would always have it over me. 873 01:03:08,480 --> 01:03:11,240 I'd like to see this photograph. 874 01:03:13,560 --> 01:03:15,920 Miss Martin to see you. 875 01:03:17,160 --> 01:03:19,040 Miss Martin. 876 01:03:19,040 --> 01:03:20,480 Come in. 877 01:03:27,760 --> 01:03:29,320 Just need you to sign here. 878 01:03:29,320 --> 01:03:30,880 Sure. 879 01:03:32,760 --> 01:03:34,920 We've met before, I think. 880 01:03:36,440 --> 01:03:37,720 Have we? 881 01:03:37,720 --> 01:03:40,520 Can't think where. 882 01:03:40,560 --> 01:03:41,960 It'll come to me. 883 01:03:41,960 --> 01:03:43,800 Always does 884 01:03:43,800 --> 01:03:46,160 Come through. 885 01:03:53,040 --> 01:03:56,080 Let me know when you're ready. 886 01:04:00,840 --> 01:04:02,840 Turn the light on. 887 01:04:14,480 --> 01:04:16,000 This way. 888 01:04:21,200 --> 01:04:24,200 The photo's behind those pipes, under that brick. 889 01:04:24,200 --> 01:04:26,600 Go get them. 890 01:04:26,600 --> 01:04:29,120 Can you untie me, please? 891 01:04:30,760 --> 01:04:31,920 You see... 892 01:04:31,920 --> 01:04:34,080 I thought we were becoming friends. 893 01:04:35,200 --> 01:04:36,960 But you fucked me over 894 01:04:38,320 --> 01:04:41,040 So that'll be a no. 895 01:04:42,560 --> 01:04:44,760 Yeah? 896 01:04:44,760 --> 01:04:48,160 Well, I've been fucked over my whole life. 897 01:04:52,000 --> 01:04:54,440 Shit! 898 01:04:54,440 --> 01:04:55,920 Andy! 899 01:04:58,920 --> 01:05:01,520 Andy! Let me out! 900 01:05:04,120 --> 01:05:06,600 Let me out! Andy! 901 01:06:08,520 --> 01:06:11,200 You having fun yet, Andy? 902 01:06:11,200 --> 01:06:14,720 I know I am! 903 01:06:35,920 --> 01:06:37,520 Right. 904 01:06:38,600 --> 01:06:40,400 Okay, I forgive you. 905 01:07:24,200 --> 01:07:27,880 You have been a bad, bad boy! 906 01:07:37,440 --> 01:07:38,760 Come here! 907 01:07:50,480 --> 01:07:52,240 Oh, Mr. Shepard. 908 01:07:52,240 --> 01:07:53,600 Sergeant Widdens... 909 01:07:53,600 --> 01:07:55,360 what a surprise. 910 01:07:56,520 --> 01:07:57,800 You all right, Mr. Shepard? 911 01:07:57,800 --> 01:07:59,720 Yes, sir. 912 01:07:59,720 --> 01:08:02,400 I've just been... Sorry. 913 01:08:03,000 --> 01:08:04,600 Been cleaning up out the back.. 914 01:08:04,600 --> 01:08:05,640 Can I help you? 915 01:08:05,640 --> 01:08:08,840 Well... do you mind if we come in, sir? 916 01:08:08,840 --> 01:08:10,440 No, actually, as I said to you yesterday... 917 01:08:10,440 --> 01:08:12,560 I really think it's time you let us inside, sir. 918 01:08:12,560 --> 01:08:15,800 I appreciate that. I would like to, but... 919 01:08:15,800 --> 01:08:18,840 to be honest, I can't have people in my home... 920 01:08:18,840 --> 01:08:20,280 because of my condition. 921 01:08:20,280 --> 01:08:21,800 All right. 922 01:08:21,800 --> 01:08:24,400 We came by because two very large checks.. 923 01:08:24,400 --> 01:08:26,400 have been drawn against your account in the last two days. 924 01:08:26,400 --> 01:08:28,080 You aware of that? 925 01:08:28,080 --> 01:08:31,000 Yes. 926 01:08:31,000 --> 01:08:32,240 $20,000.00. 927 01:08:32,240 --> 01:08:34,920 Made out to cash. 928 01:08:35,560 --> 01:08:37,600 Yes, that's right. 929 01:08:40,320 --> 01:08:42,640 Are you saying you came by because the... 930 01:08:42,640 --> 01:08:45,080 the bank contacted you? 931 01:08:45,080 --> 01:08:46,600 They routinely monitor these things... 932 01:08:46,600 --> 01:08:50,120 and they couldn't raise you on the phone. 933 01:08:56,720 --> 01:08:58,800 Shit. 934 01:09:40,760 --> 01:09:42,920 My fiancée, Gabrielle Martin. 935 01:09:42,920 --> 01:09:44,560 Miss Martin. 936 01:09:44,560 --> 01:09:47,120 Sergeant. 937 01:09:47,120 --> 01:09:49,880 Look at the state of you. 938 01:09:49,880 --> 01:09:53,200 Been cleaning up in the... 939 01:09:53,200 --> 01:09:54,680 in the basement. 940 01:09:54,680 --> 01:09:57,800 Getting ready for the painters. 941 01:09:58,440 --> 01:10:00,040 This place is falling apart. 942 01:10:00,040 --> 01:10:01,680 She's back for one day... 943 01:10:01,680 --> 01:10:03,200 and she's running my life already. 944 01:10:03,200 --> 01:10:04,840 I see. 945 01:10:04,840 --> 01:10:08,120 Sometimes things work out, don't they 946 01:10:08,120 --> 01:10:09,720 The cash withdrawals... 947 01:10:09,720 --> 01:10:12,120 it's renovating money. 948 01:10:12,120 --> 01:10:14,840 Just want to make sure you're all right, sir. 949 01:10:14,840 --> 01:10:17,160 Anyway... 950 01:10:17,160 --> 01:10:19,920 happy renovating. 951 01:10:53,280 --> 01:10:55,080 Me and my old man... 952 01:10:55,080 --> 01:10:57,200 we saw this big fucking crash. 953 01:10:57,200 --> 01:11:01,000 Big semi just went right over the top of a little Jap job 954 01:11:01,000 --> 01:11:03,400 There's a girl stuck in the car. 955 01:11:03,400 --> 01:11:05,920 I would've been about 15, I guess. 956 01:11:06,920 --> 01:11:08,760 Car is so dead. The ambos are on the way. 957 01:11:08,760 --> 01:11:10,280 And my dad, he can't get in there. 958 01:11:10,280 --> 01:11:11,680 So I says, "Hey, Dad. 959 01:11:11,680 --> 01:11:13,160 I can fit, I can get in there". 960 01:11:13,160 --> 01:11:15,240 There's this little gap, right? 961 01:11:15,240 --> 01:11:17,240 I get in 962 01:11:17,240 --> 01:11:20,520 Fuck me dead, the girl's alive. 963 01:11:20,520 --> 01:11:24,600 I can just see her head, her body's trapped in the car. 964 01:11:25,160 --> 01:11:27,400 She'd be about 25... 965 01:11:27,400 --> 01:11:29,800 long, curly blonde hair... 966 01:11:29,800 --> 01:11:32,520 pretty. 967 01:11:32,520 --> 01:11:34,040 She's got blood on her forehead... 968 01:11:34,040 --> 01:11:35,280 but she smiles, you know... 969 01:11:35,280 --> 01:11:38,440 this big beautiful smile. 970 01:11:39,840 --> 01:11:41,760 I said, "Are you okay"? 971 01:11:41,760 --> 01:11:44,120 She's like, "Yeah, I'm fine". 972 01:11:44,120 --> 01:11:46,920 So I keep her talking about her dog and stuff, you know... 973 01:11:46,920 --> 01:11:48,800 until finally, we hear the sirens... 974 01:11:48,800 --> 01:11:51,920 and it's time for me to get out. 975 01:11:51,920 --> 01:11:53,600 And she says to me... 976 01:11:53,600 --> 01:11:54,680 she says... 977 01:11:54,680 --> 01:11:56,920 "Well, Ronnie, my name's Sara". 978 01:11:56,920 --> 01:11:58,280"When I get out of here... 979 01:11:58,280 --> 01:12:01,280 I'm going to give you the best night you've ever had". 980 01:12:02,600 --> 01:12:04,200 Which to me, right, I'm, like, 15... 981 01:12:04,200 --> 01:12:06,360 so that's big news. 982 01:12:06,360 --> 01:12:09,040 So I get out feeling pretty good, right? 983 01:12:09,040 --> 01:12:12,160 Then finally, the firies... 984 01:12:12,160 --> 01:12:13,600 they have the jaws of life... 985 01:12:13,600 --> 01:12:16,520 and they open the doors... 986 01:12:16,520 --> 01:12:18,280 and her body's not connected... 987 01:12:18,280 --> 01:12:20,520 to her head. 988 01:12:20,520 --> 01:12:22,000 Decapitated, right? 989 01:12:22,000 --> 01:12:25,480 After that, no one looks me in the eye 990 01:12:25,480 --> 01:12:28,760 My old man, he just pretends like it never happened... 991 01:12:28,760 --> 01:12:31,760 like I'm crazy or something. 992 01:12:32,600 --> 01:12:37,200 Well, I knew her name was really Sara. 993 01:12:37,200 --> 01:12:39,440 Isn't that spooky? 994 01:12:40,920 --> 01:12:43,760 Anyway, Andy, I'm telling you this story... 995 01:12:43,760 --> 01:12:46,920 because everything I ever had... 996 01:12:46,920 --> 01:12:50,120 has never been quite real. 997 01:12:50,120 --> 01:12:51,600 It's just disappeared, you know... 998 01:12:51,600 --> 01:12:54,560 like steam off a grate. 999 01:12:56,040 --> 01:12:59,400 Except for Dale. 1000 01:12:59,400 --> 01:13:01,600 You see, she's real. 1001 01:13:11,720 --> 01:13:14,400 I fucking love you.. 1002 01:13:16,240 --> 01:13:19,040 We're on our way to Thailand, baby! 1003 01:13:20,200 --> 01:13:22,560 Tell you what, though, you had me worried. 1004 01:13:22,560 --> 01:13:25,040 I thought the cops might have picked you up 1005 01:13:25,040 --> 01:13:27,760 Just took longer than I thought. 1006 01:13:28,720 --> 01:13:30,120 Now, be careful with this, okay? 1007 01:13:30,120 --> 01:13:31,360 It's loaded. 1008 01:13:31,360 --> 01:13:34,520 You don't want to lose me at this point. 1009 01:13:37,920 --> 01:13:41,080 So you're just going to leave him here? 1010 01:13:41,800 --> 01:13:42,800 What are you doing, Ron? 1011 01:13:42,800 --> 01:13:44,480 Listen, Dale, it's not a bad way to go 1012 01:13:44,480 --> 01:13:46,280 And pass me the tape, will you? 1013 01:13:46,280 --> 01:13:47,560 Ron, you promised. 1014 01:13:47,560 --> 01:13:50,160 I know, but that was more of a little white lie. 1015 01:13:50,920 --> 01:13:52,720 You know that he had his old man bumped? 1016 01:13:52,720 --> 01:13:54,920 He's not just a babe in the wood, Dale. 1017 01:13:54,920 --> 01:13:56,520 Yeah, Gabrielle was "writting" his old man... 1018 01:13:56,520 --> 01:13:58,080 so he had him knocked off. 1019 01:13:58,080 --> 01:13:59,920 How sick is that? Now, the tape, Dale! 1020 01:13:59,920 --> 01:14:01,160 No! 1021 01:14:01,160 --> 01:14:02,320 Don't make me stand here. 1022 01:14:02,320 --> 01:14:05,640 Let him go, Ron. 1023 01:14:07,560 --> 01:14:09,640 Dale, we had no choice. 1024 01:14:09,640 --> 01:14:12,240 We have no choice. We never did. 1025 01:14:12,240 --> 01:14:14,280 I don't want you to kill him. 1026 01:14:14,280 --> 01:14:15,880 You'd better make a fucking choice right now... 1027 01:14:15,880 --> 01:14:17,840 because there's gonna be one dead prick in this room. 1028 01:14:17,840 --> 01:14:19,920 - Stop it! - Him or me, Dale? 1029 01:14:19,920 --> 01:14:21,000 Stop it, Ron! 1030 01:14:21,000 --> 01:14:23,800 - Him or me, Dale? - Stop it! 1031 01:15:01,160 --> 01:15:05,280 Think of this as Dr. Ron's instant phobia cure.. 1032 01:15:05,280 --> 01:15:07,400 Now she's been in there about five minutes. 1033 01:15:07,400 --> 01:15:09,800 You get out there and you turn that engine off... 1034 01:15:09,800 --> 01:15:13,760 or hell, we'll just pull her to the house, won't we? 1035 01:15:13,760 --> 01:15:15,240 But if not... 1036 01:15:15,240 --> 01:15:17,400 well, you'll have to live with that, won't you? 1037 01:15:17,400 --> 01:15:20,680 The man who couldn't walk across his own backyard... 1038 01:15:20,680 --> 01:15:22,920 to save his girl. 1039 01:15:22,920 --> 01:15:24,080 Go on, Andy. 1040 01:15:24,080 --> 01:15:25,040 Come on, buddy! 1041 01:15:25,040 --> 01:15:27,120 Come on, you pathetic prick! 1042 01:15:27,120 --> 01:15:28,560 Giddyup there, Andy. Go on. 1043 01:15:28,560 --> 01:15:30,680 Come on, Andy. Go on 1044 01:15:31,320 --> 01:15:32,400 That's it! 1045 01:15:32,400 --> 01:15:34,080 Go on! That's it, Andy. 1046 01:15:35,280 --> 01:15:38,160 Go on, that's it. That's it. 1047 01:15:38,680 --> 01:15:40,760 You're nearly there, Andy. 1048 01:15:40,760 --> 01:15:42,640 Come on, And! 1049 01:15:42,640 --> 01:15:44,360 Get up! 1050 01:15:44,360 --> 01:15:46,960 Don't you quit on me, Andy, come on! 1051 01:15:47,560 --> 01:15:49,120 There we go! 1052 01:15:51,400 --> 01:15:52,680 Oops! 1053 01:15:52,680 --> 01:15:54,720 - Did I lock it? - Dale! Dale! 1054 01:15:57,520 --> 01:15:59,720 I'd make a bloody good shrink. Don't you reckon, And? 1055 01:15:59,720 --> 01:16:01,120 Dale! 1056 01:16:04,520 --> 01:16:06,680 - At least you tried. - Dale! 1057 01:16:07,960 --> 01:16:11,000 Hey, hey. 1058 01:16:51,960 --> 01:16:54,440 Fucking love this shit, Andy! 1059 01:16:55,720 --> 01:16:58,960 How long you reckon she's got, buddy? 1060 01:16:58,960 --> 01:17:01,160 Three minutes or less? 1061 01:17:02,040 --> 01:17:03,720 She's dying, Andy. 1062 01:17:05,120 --> 01:17:08,320 You can run like a bloody rabbit, Andy. 1063 01:17:12,840 --> 01:17:16,160 Dr. Ron was spot on, don't you reckon? 1064 01:17:30,320 --> 01:17:32,800 That's because we're the same, Andy. 1065 01:17:35,160 --> 01:17:37,320 Except... 1066 01:17:37,320 --> 01:17:39,720 I'm always one step ahead.. 1067 01:17:47,280 --> 01:17:49,960 Very good, Andy! Very good! 1068 01:17:49,960 --> 01:17:52,120 Come on, Andy! 1069 01:17:55,560 --> 01:17:57,640 Is that all you got, Andy? You can do better... 1070 01:18:10,240 --> 01:18:11,880 Put your back into it, Andy. 1071 01:18:11,880 --> 01:18:13,320 Do it. 1072 01:18:17,720 --> 01:18:20,360 We're just the same, Andrew. 1073 01:18:36,840 --> 01:18:38,760 Dale. Dale. 1074 01:18:46,720 --> 01:18:48,520 Dale, come on! 1075 01:20:29,360 --> 01:20:31,800 Here we go. 1076 01:20:37,880 --> 01:20:40,240 You gonna ring the cops? 1077 01:20:41,320 --> 01:20:43,440 I have to. 1078 01:20:43,440 --> 01:20:46,120 I've got two dead bodies on my property. 1079 01:20:46,640 --> 01:20:49,000 What about me? 1080 01:20:50,280 --> 01:20:53,000 I suppose you'll do some time. 1081 01:20:53,000 --> 01:20:55,160 You fucking shit. 1082 01:20:55,160 --> 01:20:56,840 It's not as if the police aren't gonna... 1083 01:20:56,840 --> 01:20:58,760 work out what happened, Dale. 1084 01:20:58,760 --> 01:21:00,840 I mean, what are our options? 1085 01:21:00,840 --> 01:21:03,440 I saved your life. 1086 01:21:03,440 --> 01:21:05,800 Twice. 1087 01:21:11,560 --> 01:21:15,360 Don't you mean three bodies? 1088 01:21:16,360 --> 01:21:17,640 Sorry? 1089 01:21:17,640 --> 01:21:19,840 What about your dad? 1090 01:21:19,840 --> 01:21:23,200 Isn't he buried out here? 1091 01:21:23,200 --> 01:21:25,880 Daddy's alive and well... 1092 01:21:25,880 --> 01:21:28,720 and living in Melbourne. 1093 01:21:28,720 --> 01:21:33,160 Wouldn't say we're exactly on speaking terms, but... 1094 01:21:33,160 --> 01:21:36,280 I didn't kill him. 1095 01:21:42,920 --> 01:21:44,760 Say you love me... 1096 01:21:49,560 --> 01:21:51,720 like Gabrielle would say it. 1097 01:21:51,720 --> 01:21:53,520 "I love you". 1098 01:21:55,160 --> 01:21:57,040 I love you. 1099 01:21:59,720 --> 01:22:01,600 I don't believe you. 1100 01:22:04,000 --> 01:22:07,040 I love you, Andrew. 1101 01:22:08,040 --> 01:22:09,480 I love you. 1102 01:22:16,200 --> 01:22:19,200 Say you want me, Gabrielle. 1103 01:22:21,000 --> 01:22:22,680 I'm Dale, Andy. 1104 01:22:22,680 --> 01:22:25,600 Call me Andrew, Gabrielle. 1105 01:22:25,600 --> 01:22:27,800 Say you want me. 1106 01:22:27,800 --> 01:22:29,400 I'm Dale. 1107 01:22:29,400 --> 01:22:32,480 Yes, but say it like Gabrielle would say it. 1108 01:22:32,480 --> 01:22:34,280 Go on, say it. 1109 01:22:34,280 --> 01:22:36,960 Yes? 1110 01:22:36,960 --> 01:22:40,040 - I want you. - Yes. 1111 01:23:04,560 --> 01:23:06,440 Do you know where she is? 1112 01:23:08,120 --> 01:23:09,480 No. 1113 01:23:09,480 --> 01:23:11,240 Europe, I think. 1114 01:23:12,920 --> 01:23:14,280 What if she comes back? 1115 01:23:14,280 --> 01:23:15,960 She won't. 1116 01:23:16,680 --> 01:23:18,600 Doesn't she have family? 1117 01:23:18,600 --> 01:23:20,760 No, she lost touch with them. 1118 01:23:20,760 --> 01:23:23,240 Do you know, I think she even changed her name. 1119 01:23:23,240 --> 01:23:25,160 Don't worry. 1120 01:23:25,160 --> 01:23:27,640 She's gone.