1 00:00:53,183 --> 00:00:55,845 Baltimore, Maryland 1980 2 00:02:03,890 --> 00:02:07,053 "Think to yourself that every day is your last... 3 00:02:07,327 --> 00:02:09,318 "the hour to which you do not look forward... 4 00:02:09,395 --> 00:02:11,489 "will come as a welcome surprise. 5 00:02:11,699 --> 00:02:13,132 "As for me... 6 00:02:13,200 --> 00:02:14,633 "when you want a good laugh... 7 00:02:14,702 --> 00:02:17,296 "you will find me, in a fine state... 8 00:02:17,538 --> 00:02:19,233 "fat and sleek... 9 00:02:20,241 --> 00:02:22,641 "a true hog of Epicurus' herd." 10 00:02:24,979 --> 00:02:28,574 And we find you cribbing lines from Horace, as well. 11 00:02:29,650 --> 00:02:31,083 Well done, John. 12 00:02:31,185 --> 00:02:32,881 I must say, Hannibal... 13 00:02:32,988 --> 00:02:34,979 speaking for the rest of the herd... 14 00:02:36,191 --> 00:02:38,751 I'm sorry, for the Symphony Board... 15 00:02:39,327 --> 00:02:41,192 that these little soirees of yours... 16 00:02:41,263 --> 00:02:43,595 are always the highlight of our year. 17 00:02:43,732 --> 00:02:46,257 - Just so. - You're too kind. 18 00:02:46,568 --> 00:02:51,403 I do feel guilty enjoying tonight when a musician is... 19 00:02:51,506 --> 00:02:53,498 still listed as a missing person. 20 00:02:53,576 --> 00:02:55,271 Yes, poor fellow. 21 00:02:56,279 --> 00:02:58,338 Shall I confess something wicked? 22 00:02:58,447 --> 00:03:03,510 I can't help feeling the tiniest bit...relieved. 23 00:03:05,087 --> 00:03:06,714 It sounds awful, I know. 24 00:03:06,789 --> 00:03:09,781 But, let's face it, so does the man's playing. 25 00:03:10,459 --> 00:03:12,222 Hannibal, confess. 26 00:03:12,695 --> 00:03:15,790 What is this divine-looking amuse-bouche? 27 00:03:16,767 --> 00:03:18,257 If I tell you... 28 00:03:19,803 --> 00:03:21,794 I'm afraid you won't even try it. 29 00:03:26,710 --> 00:03:28,803 - Bon appétit. - Bon appétit. 30 00:03:45,463 --> 00:03:48,557 Special Agent Graham. What an unexpected pleasure. 31 00:03:48,633 --> 00:03:51,796 I'm sorry to bother you again, Dr. Lecter. I know it's late. 32 00:03:51,903 --> 00:03:55,066 It's no bother. We're both night owls, I think. 33 00:03:55,440 --> 00:03:57,500 - Come in, please. - Thank you. 34 00:03:57,609 --> 00:03:59,509 Let me take your coat. 35 00:04:00,412 --> 00:04:01,777 What's on your mind? 36 00:04:01,847 --> 00:04:05,783 We've been on the wrong track this whole time. You and I. 37 00:04:05,918 --> 00:04:08,011 Our whole profile's wrong. 38 00:04:08,287 --> 00:04:10,983 We've been looking for someone with a crazy grudge... 39 00:04:11,090 --> 00:04:13,183 and some kind of anatomical knowledge. 40 00:04:13,292 --> 00:04:16,318 Decertified doctors, med school dropouts... 41 00:04:16,428 --> 00:04:17,622 laid-off mortuary workers... 42 00:04:17,696 --> 00:04:21,690 From the precision of the cuts, and his choice of souvenirs. 43 00:04:21,801 --> 00:04:23,291 That's where we're off-target. 44 00:04:23,370 --> 00:04:25,600 He's not collecting body parts. 45 00:04:25,705 --> 00:04:29,766 - Then why keep them? - He's not. He's eating them. 46 00:04:31,478 --> 00:04:34,208 No, listen. We were at Molly's parents' for New Year's... 47 00:04:34,314 --> 00:04:36,214 and her dad was showing my son, Josh... 48 00:04:36,316 --> 00:04:38,216 how to carve a roasted chicken. 49 00:04:38,318 --> 00:04:41,220 He said, "The tenderest part of the chicken is the oysters... 50 00:04:41,322 --> 00:04:43,187 "on either side of the back." 51 00:04:44,125 --> 00:04:47,561 I had never heard that expression before, "oysters." 52 00:04:48,295 --> 00:04:51,890 Then suddenly I had a flash of the third victim... 53 00:04:51,999 --> 00:04:53,296 Darcy Taylor. 54 00:04:53,834 --> 00:04:57,167 She was missing flesh from her back. And then it hit me. 55 00:04:57,271 --> 00:05:00,434 Liver, kidney, tongue, thymus. 56 00:05:00,508 --> 00:05:04,172 Every single victim lost some body part used in cooking. 57 00:05:05,046 --> 00:05:07,606 Have you shared this with the Bureau? 58 00:05:07,682 --> 00:05:11,311 No, I needed to see you first. But I'm right. I know I'm right. 59 00:05:11,386 --> 00:05:13,820 I'm starting to be able to think like this one. 60 00:05:13,889 --> 00:05:15,652 Yeah, it's fascinating. 61 00:05:16,625 --> 00:05:20,391 You know, I'd always suspected as much. You are an eidetiker. 62 00:05:21,196 --> 00:05:22,687 I'm not psychic, Doctor. 63 00:05:22,799 --> 00:05:24,733 No, this is different. 64 00:05:25,034 --> 00:05:27,059 More akin to artistic imagination. 65 00:05:27,904 --> 00:05:30,873 You can assume the emotional point of view of others... 66 00:05:30,973 --> 00:05:33,498 even those that might scare or sicken you. 67 00:05:33,709 --> 00:05:36,234 It's a troubling gift, I should think. 68 00:05:36,345 --> 00:05:38,973 How I'd love to get you on my couch. 69 00:05:40,149 --> 00:05:42,481 Something still doesn't make sense to me. 70 00:05:42,585 --> 00:05:45,749 You're the best forensic psychiatrist I know... 71 00:05:46,490 --> 00:05:48,481 and somehow, in all our time together... 72 00:05:48,559 --> 00:05:50,550 this possibility never occurred to you. 73 00:05:51,662 --> 00:05:55,154 I am only human, Will. Perhaps I made a mistake. 74 00:05:55,365 --> 00:05:58,892 You don't strike me as a man who makes very many mistakes. 75 00:05:59,036 --> 00:06:00,526 Now I'm sorry to think I might... 76 00:06:00,604 --> 00:06:02,868 no longer enjoy your full confidence. 77 00:06:04,007 --> 00:06:06,374 No, I didn't say that. 78 00:06:08,379 --> 00:06:10,609 I don't know what I'm saying. 79 00:06:11,082 --> 00:06:12,947 I'm very, very tired. 80 00:06:16,588 --> 00:06:18,249 I almost had it. 81 00:06:19,224 --> 00:06:20,953 It'll come to you. 82 00:06:21,526 --> 00:06:23,585 Why don't you come back in the morning? 83 00:06:23,695 --> 00:06:25,926 I'll clear some time on my schedule and... 84 00:06:26,031 --> 00:06:28,625 then we can get started in revising our profile. 85 00:06:28,734 --> 00:06:30,395 - Sound good? - Yeah. 86 00:06:30,469 --> 00:06:33,029 Rest here, and I'll get your coat. 87 00:06:34,273 --> 00:06:35,934 Won't be a tick. 88 00:07:36,939 --> 00:07:38,201 Don't move. 89 00:07:38,674 --> 00:07:42,201 You're in shock now. I don't want you to feel any pain. 90 00:07:42,778 --> 00:07:46,509 In a moment you'll begin to be light-headed. Then drowsy. 91 00:07:46,782 --> 00:07:50,946 Don't resist. It's so gentle. Like slipping into a warm bath. 92 00:07:54,190 --> 00:07:56,283 I regret it came to this, Will. 93 00:07:56,359 --> 00:07:58,657 But every game must have its ending. 94 00:08:04,834 --> 00:08:06,426 Remarkable boy. 95 00:08:06,603 --> 00:08:08,662 I do admire your courage. 96 00:08:10,840 --> 00:08:13,105 I think I'll eat your heart. 97 00:11:14,332 --> 00:11:18,666 Marathon, Florida Several Years Later 98 00:11:35,054 --> 00:11:37,181 Hey, Dad. Someone's here. 99 00:11:42,395 --> 00:11:43,521 Hey. 100 00:11:45,465 --> 00:11:47,729 You've got a beautiful setup here, Will. 101 00:11:47,835 --> 00:11:49,234 Yeah, it's good. 102 00:11:50,070 --> 00:11:53,972 - You know why I'm here? - Yeah, I can guess. 103 00:11:55,142 --> 00:11:56,666 How much do you know? 104 00:11:56,743 --> 00:11:59,906 Just what was in the Miami Herald and the Times. 105 00:12:00,414 --> 00:12:03,713 Two families killed a month apart in their homes. 106 00:12:04,051 --> 00:12:07,818 Birmingham and Atlanta. The circumstances were similar. 107 00:12:08,823 --> 00:12:10,723 Not similar. The same. 108 00:12:11,526 --> 00:12:13,653 What have you kept out of the papers? 109 00:12:13,728 --> 00:12:16,526 He smashes mirrors and uses the pieces. 110 00:12:16,731 --> 00:12:20,497 Wears latex gloves, so we've got no prints. Size 11 shoe. 111 00:12:22,170 --> 00:12:24,070 He's not too comfortable with locks. 112 00:12:24,205 --> 00:12:26,105 Pried open a patio door in Birmingham... 113 00:12:26,207 --> 00:12:28,073 used a glass cutter in Atlanta. 114 00:12:29,078 --> 00:12:31,273 And his blood's AB positive. 115 00:12:31,914 --> 00:12:33,905 - Somebody hurt him? - Nope. 116 00:12:34,917 --> 00:12:38,375 We typed him from semen and saliva. He's a secretor. 117 00:12:43,025 --> 00:12:46,256 Tell me something, Will. You knew what this was. 118 00:12:47,062 --> 00:12:50,191 Did you ever consider picking up the phone and giving me a call? 119 00:12:50,267 --> 00:12:51,632 You've got all the people you need. 120 00:12:51,735 --> 00:12:55,603 You've got Dortmund at Harvard. You got Bloom in Chicago. 121 00:12:55,705 --> 00:12:57,969 I've got you down here fixing boat motors? 122 00:12:58,074 --> 00:13:00,474 Yeah, I like fixing boat motors. 123 00:13:01,544 --> 00:13:03,478 I wouldn't be very useful to you. 124 00:13:03,580 --> 00:13:04,979 I don't think about it anymore. 125 00:13:05,081 --> 00:13:07,743 Really? The last two we had, you caught. 126 00:13:07,817 --> 00:13:10,479 By doing what you and the other guys are doing. 127 00:13:10,587 --> 00:13:13,056 That's not entirely true. It's the way you think. 128 00:13:13,124 --> 00:13:16,787 Come on. There's been a lot of bullshit about the way I think. 129 00:13:16,894 --> 00:13:19,089 I've got technicians to examine evidence... 130 00:13:19,163 --> 00:13:20,562 but you've got that other thing. 131 00:13:20,631 --> 00:13:23,930 Imagination. Projection. Whatever. 132 00:13:24,168 --> 00:13:27,831 - I know you don't like it. - You wouldn't like it, either. 133 00:13:50,162 --> 00:13:52,357 This freak killed the Jacobis in Birmingham... 134 00:13:52,464 --> 00:13:54,990 on Saturday night, February 25. Full moon. 135 00:13:55,101 --> 00:13:57,035 He killed the Leeds family in Atlanta... 136 00:13:57,136 --> 00:13:58,364 a few nights ago, March 28. 137 00:13:58,471 --> 00:14:00,302 One day short of a lunar month. 138 00:14:00,373 --> 00:14:02,864 If we're lucky, we may have a little over three weeks... 139 00:14:02,976 --> 00:14:04,671 before he does it again. 140 00:14:05,178 --> 00:14:07,476 Will, do you respect my judgment? 141 00:14:09,182 --> 00:14:10,342 Of course. 142 00:14:10,450 --> 00:14:13,977 I think we have a better chance to catch him fast if you help. 143 00:14:14,120 --> 00:14:16,681 Go to Atlanta and look. Just look. 144 00:14:17,391 --> 00:14:19,985 Then help me brief the locals. That's it. 145 00:14:21,228 --> 00:14:23,219 Crawford has the whole damn government. 146 00:14:23,330 --> 00:14:24,354 Why does he need you? 147 00:14:24,465 --> 00:14:27,366 He just wants me to look at some evidence, Molly. 148 00:14:27,468 --> 00:14:29,732 Give him another point of view. 149 00:14:30,404 --> 00:14:33,567 It's a few days, a week maybe, and I'll be right back. 150 00:14:33,674 --> 00:14:35,905 - And you believed that? - Yes. 151 00:14:37,512 --> 00:14:40,140 These kinds of cases come up very rarely... 152 00:14:40,215 --> 00:14:41,580 and I've had experience. 153 00:14:41,683 --> 00:14:43,207 Yes, you have. 154 00:14:44,986 --> 00:14:46,851 You're paid up, Will. 155 00:14:47,355 --> 00:14:50,017 All of us. Even Josh. 156 00:14:51,693 --> 00:14:55,356 There's a chance I could help them save some lives. 157 00:14:55,930 --> 00:14:57,990 How do I say no to that? 158 00:15:06,208 --> 00:15:09,336 This one will never see me or know my name. 159 00:15:11,213 --> 00:15:13,181 I'll just help them find him. 160 00:15:13,249 --> 00:15:15,080 The cops will take him down, not me. 161 00:15:20,724 --> 00:15:23,454 I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. 162 00:15:23,560 --> 00:15:25,357 Never in your life. 163 00:15:28,632 --> 00:15:32,432 - I know you. - Come on. Come here. 164 00:15:37,240 --> 00:15:38,639 I love you. 165 00:15:38,742 --> 00:15:40,540 - See you in a few days. - Okay. 166 00:15:41,446 --> 00:15:43,277 I'll call you tonight. 167 00:15:54,158 --> 00:15:55,489 'Bye, Dad! 168 00:16:06,972 --> 00:16:10,339 Leeds House, Atlanta, Georgia 169 00:16:30,263 --> 00:16:33,255 Where's the dog? No one heard barking. 170 00:16:33,766 --> 00:16:36,530 There's nothing about it in the case file. 171 00:18:44,837 --> 00:18:48,967 The intruder enters in the dark and cuts Charles Leeds' throat. 172 00:18:49,275 --> 00:18:52,245 He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... 173 00:18:52,312 --> 00:18:54,746 disabling her but not killing her. 174 00:18:56,449 --> 00:18:58,849 He leaves her to watch her husband die... 175 00:18:59,286 --> 00:19:01,811 then turns and goes down the hall. 176 00:19:27,014 --> 00:19:28,948 The children were.... 177 00:19:32,453 --> 00:19:35,116 The children were still in bed when they were shot... 178 00:19:35,190 --> 00:19:38,284 which might indicate that he used a silencer. 179 00:19:46,335 --> 00:19:50,066 He dragged the bodies into the master bedroom, but why? 180 00:19:50,806 --> 00:19:54,367 They were already dead and none of them got the same... 181 00:19:55,310 --> 00:19:58,007 extra attention as Mrs. Leeds. 182 00:20:28,379 --> 00:20:30,370 Small pieces of mirror were inserted... 183 00:20:30,447 --> 00:20:33,109 in the orbital sockets of the victims. 184 00:20:33,517 --> 00:20:35,610 This occurred post-mortem. 185 00:20:45,397 --> 00:20:47,763 Why did you put mirrors in their eyes? 186 00:22:00,274 --> 00:22:03,608 The pieces of mirror are to make their eyes look alive! 187 00:22:03,679 --> 00:22:07,342 He wanted an audience. He wanted them all lined up... 188 00:22:07,449 --> 00:22:09,940 watching him when he touched her. 189 00:22:11,854 --> 00:22:13,719 When he touched her. 190 00:22:17,459 --> 00:22:20,724 Touched. Talcum powder. 191 00:22:20,829 --> 00:22:22,854 There was talcum powder. 192 00:22:26,503 --> 00:22:29,472 "Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh. 193 00:22:29,539 --> 00:22:30,836 "A complete search of the home... 194 00:22:30,907 --> 00:22:33,705 "led to no such matching talcum in the house." 195 00:22:35,912 --> 00:22:39,245 You took your gloves off, didn't you? You son of a bitch! 196 00:22:40,183 --> 00:22:42,242 You took your gloves off, touched her... 197 00:22:42,352 --> 00:22:44,047 with your bare hand and wiped her down. 198 00:22:44,153 --> 00:22:46,850 But when the gloves were off, did you open her eyes? 199 00:22:55,332 --> 00:22:56,321 Crawford. 200 00:22:56,400 --> 00:22:58,561 Are the Leeds' bodies still at the morgue? 201 00:22:59,270 --> 00:23:01,670 Who's good with latent prints here? 202 00:23:01,739 --> 00:23:02,728 Atlanta P.D. 203 00:23:02,840 --> 00:23:04,501 They've already printed the bodies. 204 00:23:04,575 --> 00:23:06,873 Not the bodies. Tell them to check the eyes. 205 00:23:07,011 --> 00:23:09,572 Mrs. Leeds' eyes. Even her corneas. 206 00:23:09,948 --> 00:23:13,850 I think he took his gloves off. I think he had to touch her. 207 00:23:14,619 --> 00:23:16,086 Jesus, Will. 208 00:23:17,722 --> 00:23:19,280 Gentlemen. Ladies. 209 00:23:19,457 --> 00:23:21,755 This is what the subject's teeth look like. 210 00:23:21,860 --> 00:23:25,193 The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds. 211 00:23:26,097 --> 00:23:28,395 This degree of crookedness... 212 00:23:28,868 --> 00:23:31,632 plus the groove in this central incisor... 213 00:23:31,938 --> 00:23:33,769 makes his bite signature unique. 214 00:23:33,940 --> 00:23:35,305 Fuckin' shark. 215 00:23:36,409 --> 00:23:37,899 Knock it off! 216 00:23:39,278 --> 00:23:41,212 We're grateful to have the FBI. 217 00:23:41,280 --> 00:23:43,043 They have a lot of expertise in this area. 218 00:23:43,115 --> 00:23:45,208 In particular, Investigator Graham does. 219 00:23:45,284 --> 00:23:46,615 That right, Jack? 220 00:23:46,719 --> 00:23:48,050 Yes, sir. 221 00:23:48,454 --> 00:23:50,980 Anything you want to add, Mr. Graham? 222 00:23:51,258 --> 00:23:54,125 Why don't you come on up to the front, please? 223 00:23:56,063 --> 00:23:57,928 - That's the guy. - Was he? 224 00:23:58,065 --> 00:24:00,465 Yeah, that's the guy who arrested Lecter. 225 00:24:00,567 --> 00:24:02,125 I thought he retired. 226 00:24:02,235 --> 00:24:05,136 The son of a bitch just about gutted him. 227 00:24:10,410 --> 00:24:13,847 Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets. 228 00:24:14,015 --> 00:24:17,416 The others were killed just to complete his fantasy. 229 00:24:17,518 --> 00:24:20,749 I know that might be hard to accept given what you saw... 230 00:24:20,822 --> 00:24:22,847 but this was not random. 231 00:24:22,957 --> 00:24:26,916 This wasn't some killing frenzy. He was never out of control. 232 00:24:27,662 --> 00:24:31,154 These attacks were organized, the women carefully chosen. 233 00:24:31,265 --> 00:24:33,860 We don't know how he's choosing them, or why. 234 00:24:33,969 --> 00:24:36,665 They lived in different states and never met. 235 00:24:36,772 --> 00:24:38,433 But there is some connection. 236 00:24:38,774 --> 00:24:41,937 There's some common factor, and that's the key. 237 00:24:42,344 --> 00:24:45,108 Find out what that is, and we'll save lives. 238 00:24:45,180 --> 00:24:48,513 'Cause this one is gonna go on and on... 239 00:24:48,684 --> 00:24:51,380 until we get smart or we get lucky. 240 00:24:53,022 --> 00:24:54,547 He won't stop. 241 00:24:55,792 --> 00:24:58,886 - Why not? - Because it makes him God. 242 00:25:00,397 --> 00:25:02,388 Would you give that up? 243 00:25:04,034 --> 00:25:07,800 You asked about the dog. Last night a vet called us. 244 00:25:08,004 --> 00:25:10,666 Leeds and his oldest boy brought the dog in... 245 00:25:10,740 --> 00:25:12,469 the afternoon before they were killed. 246 00:25:12,709 --> 00:25:15,007 Had a puncture wound to its abdomen. 247 00:25:15,079 --> 00:25:16,842 The vet had to put it down. 248 00:25:16,914 --> 00:25:19,246 Was it wearing a collar with the address on it? 249 00:25:19,350 --> 00:25:20,408 No. 250 00:25:21,585 --> 00:25:24,520 - Did the Jacobis have a dog? - No dog. 251 00:25:24,588 --> 00:25:26,556 They found a litter box in the basement... 252 00:25:26,657 --> 00:25:29,023 cat droppings in it, no cat. 253 00:25:30,928 --> 00:25:34,557 If the cat was attacked, the Jacobis may have buried it. 254 00:25:35,599 --> 00:25:38,330 Ask Birmingham to check that backyard. 255 00:25:38,403 --> 00:25:40,701 And tell them to use a methane probe, it's faster. 256 00:25:44,443 --> 00:25:48,106 Yeah. It's for you. 257 00:25:50,082 --> 00:25:51,413 Crawford. 258 00:25:55,287 --> 00:25:57,619 Carl, you're the light of my life. 259 00:25:57,857 --> 00:25:59,381 Would it hold up in court? 260 00:25:59,625 --> 00:26:01,388 Okay. Great work. 261 00:26:03,096 --> 00:26:06,930 They found a print on Mrs. Leeds' eye. Partial thumb. 262 00:26:08,401 --> 00:26:10,869 Besides that, there's nothing else to tell you. 263 00:26:10,937 --> 00:26:11,961 Thank you for your time. 264 00:26:12,071 --> 00:26:13,732 I can't answer more questions. 265 00:26:13,806 --> 00:26:15,933 Will Graham! Remember me? 266 00:26:16,743 --> 00:26:20,703 Freddy Lounds. I covered the Lecter case for the Tattler. 267 00:26:20,914 --> 00:26:22,882 - Did the paperback. - Yeah, I remember. 268 00:26:22,950 --> 00:26:25,248 When did they bring you in? What've you got? 269 00:26:25,719 --> 00:26:29,120 You think the Tooth Fairy will be bigger than Lecter? 270 00:26:29,223 --> 00:26:31,555 I mean, he's already beaten Lecter's score... 271 00:26:31,725 --> 00:26:34,717 You write lying shit, and the Tattler is an asswipe! 272 00:26:34,795 --> 00:26:36,729 You stay away from me. 273 00:26:37,064 --> 00:26:38,759 Get away, Lounds. 274 00:26:40,468 --> 00:26:42,459 How about an exclusive? 275 00:26:45,240 --> 00:26:46,901 Sorry about that. 276 00:26:47,008 --> 00:26:50,171 That guy snuck into the hospital and took those pictures of me. 277 00:26:50,278 --> 00:26:52,439 Remember? With the tubes hanging out of me? 278 00:26:52,514 --> 00:26:53,845 Forget that prick. 279 00:26:54,182 --> 00:26:55,672 Give yourself some credit. 280 00:26:55,750 --> 00:26:57,479 When we catch the Tooth Fairy... 281 00:26:57,585 --> 00:27:00,247 that print plus his teeth will burn him. 282 00:27:00,688 --> 00:27:02,156 You did that, Will. 283 00:27:02,258 --> 00:27:04,283 That evidence was there, Jack. 284 00:27:04,794 --> 00:27:08,753 - It was there for anyone to see. - But nobody else did. 285 00:27:08,831 --> 00:27:11,197 All I'm sayin' is, that was very good work. 286 00:27:11,300 --> 00:27:14,030 No, good work would be seeing it all the way through... 287 00:27:14,136 --> 00:27:15,603 and catching the guy. 288 00:27:15,671 --> 00:27:19,107 And I can't do that. I did what you asked me to do. 289 00:27:19,708 --> 00:27:21,300 I'm going home. 290 00:27:22,711 --> 00:27:25,374 I don't even have any idea who this guy is. 291 00:27:25,482 --> 00:27:28,883 What I just gave them was broad strokes. He's got no face to me. 292 00:27:28,985 --> 00:27:31,886 That's what you said about Garrett Hobbs, remember? 293 00:27:31,988 --> 00:27:34,548 - And you figured him out. - No, I didn't. 294 00:27:34,658 --> 00:27:37,388 - You didn't? - No, I was stuck on Hobbs. 295 00:27:39,396 --> 00:27:40,829 I had help. 296 00:27:45,336 --> 00:27:46,803 From Lecter. 297 00:27:49,240 --> 00:27:50,400 Yeah. 298 00:27:55,346 --> 00:27:58,543 Jack, don't play games with me. Don't do it. 299 00:27:59,684 --> 00:28:01,481 Just tell me what's on your mind. 300 00:28:01,552 --> 00:28:04,988 I'm saying maybe we've got a resource we should look into. 301 00:28:05,056 --> 00:28:06,547 Is that what this was about? 302 00:28:06,658 --> 00:28:08,683 Did you just want to ask me that all along? 303 00:28:08,760 --> 00:28:11,024 Don't get mad at me. I'm just doing my job. 304 00:28:11,096 --> 00:28:13,496 If you know a better shortcut, let me know it. 305 00:28:13,565 --> 00:28:16,033 If you think there's any chance he'll talk to me... 306 00:28:16,101 --> 00:28:17,728 I'll go myself. 307 00:28:19,238 --> 00:28:23,504 If you can't handle it, God knows I'd understand that. 308 00:28:30,717 --> 00:28:34,676 As a research subject, Lecter has proven most disappointing. 309 00:28:35,221 --> 00:28:38,554 He's simply impenetrable to psychological testing. 310 00:28:38,858 --> 00:28:41,418 Rorschach, Thematic Apperception. 311 00:28:41,761 --> 00:28:43,729 He folds them into origami. 312 00:28:45,098 --> 00:28:46,531 As you see. 313 00:28:47,734 --> 00:28:50,033 So you can imagine the stir your little visit... 314 00:28:50,104 --> 00:28:52,129 is causing among my staff, Mr. Graham. 315 00:28:53,641 --> 00:28:55,905 If you'd care to share some insights... 316 00:28:55,976 --> 00:28:59,207 Dr. Chilton, I'm sorry, I've got a 4:17 flight back to Atlanta. 317 00:28:59,280 --> 00:29:00,645 Of course. 318 00:29:03,918 --> 00:29:06,648 Tell me, when you saw Lecter's murders... 319 00:29:06,754 --> 00:29:08,381 their style, so to speak... 320 00:29:08,455 --> 00:29:11,914 were you able, perhaps, to reconstruct his fantasies? 321 00:29:11,993 --> 00:29:14,962 And, if so, did you jot down any impressions? 322 00:29:15,063 --> 00:29:16,121 No. 323 00:29:23,672 --> 00:29:25,469 Let me be frank, Mr. Graham. 324 00:29:25,573 --> 00:29:29,907 The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream. 325 00:29:29,978 --> 00:29:32,607 I'd give you full credit, of course. 326 00:29:36,419 --> 00:29:39,946 Damn it, man. You must have some advice. You caught him. 327 00:29:40,022 --> 00:29:41,649 What was your trick? 328 00:29:42,959 --> 00:29:44,688 I let him kill me. 329 00:30:38,384 --> 00:30:41,979 That's the same atrocious aftershave you wore in court. 330 00:30:43,889 --> 00:30:45,584 I keep getting it for Christmas. 331 00:30:45,691 --> 00:30:49,855 Christmas, yes. Did you get my card? 332 00:30:51,263 --> 00:30:52,560 I got it, thank you. 333 00:30:52,664 --> 00:30:55,998 So nice of the Bureau's crime lab to forward that. 334 00:30:57,103 --> 00:31:00,004 They wouldn't give me your home address. 335 00:31:01,241 --> 00:31:03,937 Dr. Bloom sent me your article on surgical addiction... 336 00:31:04,044 --> 00:31:06,512 in the Journal of Forensic Psychiatry. 337 00:31:06,579 --> 00:31:07,603 And? 338 00:31:08,515 --> 00:31:11,075 Very interesting, even to a layman. 339 00:31:16,189 --> 00:31:18,249 You say you're a layman. 340 00:31:25,566 --> 00:31:29,434 But it was you who caught me. Wasn't it, Will? 341 00:31:31,272 --> 00:31:34,799 - Do you know how you did it? - I got lucky. 342 00:31:35,709 --> 00:31:38,075 I don't think you believe that. 343 00:31:39,081 --> 00:31:41,481 It's in the transcript. What does it matter now? 344 00:31:41,583 --> 00:31:43,915 It doesn't matter to me, Will. 345 00:31:44,052 --> 00:31:46,418 I need your advice, Dr. Lecter. 346 00:31:48,790 --> 00:31:51,054 Birmingham and Atlanta. 347 00:31:51,726 --> 00:31:54,957 You want to know how he's choosing them, don't you? 348 00:31:55,097 --> 00:31:57,998 I thought you'd have ideas. I want you to tell me them. 349 00:31:58,100 --> 00:31:59,431 Why should I? 350 00:31:59,501 --> 00:32:00,901 There are things you don't have. 351 00:32:00,970 --> 00:32:03,632 Research materials. Maybe even computer access. 352 00:32:03,739 --> 00:32:05,297 I'd speak to the Chief of Staff. 353 00:32:05,608 --> 00:32:07,337 Yes, Dr. Chilton. 354 00:32:08,678 --> 00:32:10,407 Gruesome, isn't he? 355 00:32:10,480 --> 00:32:14,746 He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. 356 00:32:16,018 --> 00:32:17,645 If you recall, Will... 357 00:32:17,753 --> 00:32:20,187 our last collaboration ended rather messily. 358 00:32:22,960 --> 00:32:25,622 You'd get to see the file on this case. 359 00:32:25,863 --> 00:32:29,424 - And there's another reason. - I'm all ears. 360 00:32:30,100 --> 00:32:32,500 I thought you might enjoy the challenge. 361 00:32:32,636 --> 00:32:35,537 Find out if you're smarter than the person I'm looking for. 362 00:32:42,881 --> 00:32:46,647 Then, by implication, you think you're smarter than I am... 363 00:32:46,718 --> 00:32:48,879 since it was you who caught me. 364 00:32:49,020 --> 00:32:50,885 I know I'm not smarter than you. 365 00:32:50,989 --> 00:32:52,786 Then how did you catch me? 366 00:32:52,991 --> 00:32:55,516 You had disadvantages. 367 00:32:55,860 --> 00:32:57,657 What disadvantages? 368 00:32:58,163 --> 00:32:59,687 You're insane. 369 00:33:05,004 --> 00:33:07,131 You're very tanned, Will. 370 00:33:07,373 --> 00:33:10,968 And your hands are so rough. Not like a cop's hands anymore. 371 00:33:11,043 --> 00:33:14,171 And that shaving lotion is something a child would select. 372 00:33:14,246 --> 00:33:17,340 Has a little ship on the bottle, does it not? 373 00:33:18,017 --> 00:33:20,986 And how is young Josh and the lovely Molly? 374 00:33:21,820 --> 00:33:24,220 They're always in my thoughts, you know. 375 00:33:24,323 --> 00:33:26,315 You will not persuade me with appeals... 376 00:33:26,393 --> 00:33:27,860 to my intellectual vanity. 377 00:33:27,928 --> 00:33:29,759 I don't think I'll persuade you at all. 378 00:33:29,863 --> 00:33:31,660 You'll either do it or you won't. 379 00:33:31,731 --> 00:33:33,995 - Is that the case file? - Yes. 380 00:33:34,367 --> 00:33:35,561 With photos? 381 00:33:35,669 --> 00:33:37,830 Let me keep them, and I might consider it. 382 00:33:38,004 --> 00:33:38,936 No. 383 00:33:42,242 --> 00:33:44,233 Do you dream much, Will? 384 00:33:44,344 --> 00:33:45,868 Goodbye, Dr. Lecter. 385 00:33:45,946 --> 00:33:49,246 You haven't threatened to take away my books yet! 386 00:33:49,417 --> 00:33:51,408 Give me the file, then! 387 00:33:52,954 --> 00:33:55,354 And I'll tell you what I think. 388 00:33:57,959 --> 00:34:00,427 I'll need one hour. And privacy. 389 00:34:07,201 --> 00:34:09,534 Just like old times, Will? 390 00:34:39,469 --> 00:34:41,767 This is a very shy boy, Will. 391 00:34:42,305 --> 00:34:44,068 I'd love to meet him. 392 00:34:44,140 --> 00:34:47,234 Have you considered that he is disfigured... 393 00:34:47,310 --> 00:34:49,437 or that he may believe he is disfigured? 394 00:34:49,512 --> 00:34:51,071 Yeah, the mirrors. 395 00:34:51,148 --> 00:34:53,116 Notice he smashes all the mirrors... 396 00:34:53,183 --> 00:34:55,310 not just enough to get the pieces he wants. 397 00:34:55,419 --> 00:34:57,683 And, of course, those shards in their eyes... 398 00:34:57,788 --> 00:34:59,119 so he can see himself there. 399 00:34:59,256 --> 00:35:00,450 That's interesting. 400 00:35:00,524 --> 00:35:02,685 No, it's not. You thought of it before. 401 00:35:03,327 --> 00:35:05,158 I had considered it. 402 00:35:05,296 --> 00:35:07,423 - What about the women? - Dead? 403 00:35:07,498 --> 00:35:08,988 Mere puppets. 404 00:35:09,133 --> 00:35:12,467 You need to see them living, the way they caught his eye. 405 00:35:12,804 --> 00:35:13,998 That's impossible. 406 00:35:14,105 --> 00:35:15,834 Almost. Not quite. 407 00:35:17,542 --> 00:35:19,635 What were the yards like? 408 00:35:20,679 --> 00:35:24,706 Big backyards, fenced, some hedges. Why? 409 00:35:25,150 --> 00:35:26,640 Because if this pilgrim... 410 00:35:26,718 --> 00:35:28,811 feels a special relationship with the moon... 411 00:35:28,887 --> 00:35:31,685 he might like to go outside and look at it. 412 00:35:31,790 --> 00:35:33,691 You ever seen blood in the moonlight? 413 00:35:33,793 --> 00:35:35,727 It appears quite black. 414 00:35:35,961 --> 00:35:39,453 If one were nude, say, it'd be better to have... 415 00:35:39,532 --> 00:35:41,466 outdoor privacy for that sort of thing. 416 00:35:42,335 --> 00:35:45,133 You think the yards are a factor when he selects victims? 417 00:35:45,204 --> 00:35:46,228 Yes. 418 00:35:46,672 --> 00:35:50,073 And there will be more of them, of course. Victims. 419 00:35:51,377 --> 00:35:53,743 You'll be wanting lots of these little chinwags... 420 00:35:53,846 --> 00:35:55,542 - I take it. - I might not have time. 421 00:35:55,649 --> 00:35:56,877 I do. 422 00:35:57,084 --> 00:35:58,642 I have oodles. 423 00:35:58,719 --> 00:36:00,744 I need your opinion now. 424 00:36:00,854 --> 00:36:02,515 Then here's one: 425 00:36:03,023 --> 00:36:05,992 You stink of fear under that cheap lotion. 426 00:36:06,493 --> 00:36:09,758 You stink of fear, Will, but you're not a coward! 427 00:36:11,365 --> 00:36:13,356 You fear me, but still you came here. 428 00:36:13,433 --> 00:36:16,926 You fear this shy boy, yet still you seek him out. 429 00:36:19,941 --> 00:36:22,102 Don't you understand, Will? 430 00:36:22,577 --> 00:36:25,569 You caught me because we're very much alike. 431 00:36:27,215 --> 00:36:28,705 Without our imaginations... 432 00:36:28,783 --> 00:36:31,616 we'd be like all those other poor dullards. 433 00:36:36,057 --> 00:36:39,118 Fear is the price of our instrument. 434 00:36:39,428 --> 00:36:40,952 But I can help you bear it. 435 00:36:52,975 --> 00:36:54,567 - You getting his face? - Yeah. 436 00:36:54,643 --> 00:36:56,110 Okay, you got it? 437 00:36:56,545 --> 00:36:58,103 All right, let's get the fuck out of here. 438 00:36:59,215 --> 00:37:00,477 Sure you're okay? 439 00:37:00,583 --> 00:37:02,141 Yeah, I'm okay. 440 00:37:02,419 --> 00:37:05,252 What do you think he meant by "see them living"? 441 00:37:05,321 --> 00:37:07,881 I don't know, maybe nothing. 442 00:37:07,991 --> 00:37:10,323 It's hard to separate his bullshit. 443 00:37:10,427 --> 00:37:13,055 But I'm gonna make another pass at the Leeds' house. 444 00:38:05,818 --> 00:38:07,649 All right, Duchess, doll. That's it. 445 00:38:07,720 --> 00:38:09,779 Show me what you can do. 446 00:38:11,190 --> 00:38:15,320 Who's that? Get them, Duchess. Get them, Duch! Go get them! 447 00:38:16,062 --> 00:38:17,825 Go get them, girl! 448 00:38:18,064 --> 00:38:18,996 Okay. 449 00:38:19,065 --> 00:38:20,396 And action! 450 00:38:20,500 --> 00:38:22,400 Charles! What are you doing? 451 00:38:23,336 --> 00:38:24,167 Hey, gang. 452 00:38:24,238 --> 00:38:25,535 You crazy man. 453 00:38:25,639 --> 00:38:27,630 How is everybody doing? 454 00:38:27,708 --> 00:38:29,369 Just home from the store. 455 00:38:29,476 --> 00:38:31,137 - Hi, Daddy. - That's my girl. 456 00:38:31,211 --> 00:38:33,543 - Hi, Daddy. - Hi, honey. Billy? 457 00:38:33,647 --> 00:38:34,671 Hi, Dad. 458 00:38:34,748 --> 00:38:36,238 And sweetie? 459 00:38:36,350 --> 00:38:39,513 I am not ready for my close-up, Mr. DeMille. 460 00:38:39,853 --> 00:38:42,048 What do you think? 461 00:38:43,056 --> 00:38:46,151 Get closer. Get closer. Little closer. 462 00:38:46,861 --> 00:38:49,557 I think we'd better put these kids to bed early tonight. 463 00:38:49,664 --> 00:38:52,098 They seem tired. Don't you think? 464 00:38:53,101 --> 00:38:55,365 Here we are at the pool party. 465 00:38:55,436 --> 00:38:57,233 What are you doing? Stop it! 466 00:38:57,338 --> 00:38:59,499 You stop it! I'm telling my mother on you. 467 00:38:59,574 --> 00:39:01,337 Now I get my kiss? 468 00:39:01,409 --> 00:39:05,539 - All right, you want a kiss? - I want one. The romantic kind. 469 00:39:12,187 --> 00:39:14,587 Jacobi House, Birmingham, Al 470 00:39:21,230 --> 00:39:25,223 Won't nobody get in through here again. I'll guaran-damn-tee it. 471 00:39:28,471 --> 00:39:31,770 Why didn't he break in down there? It's more hidden. 472 00:39:31,875 --> 00:39:33,934 Hell, that door's got deadbolts. 473 00:39:34,044 --> 00:39:36,103 Reckon he was in too big a hurry. 474 00:39:37,447 --> 00:39:39,608 No, this one doesn't hurry. 475 00:40:35,375 --> 00:40:37,809 You sat right here, didn't you? 476 00:40:38,011 --> 00:40:40,775 You watched the children bury the cat. 477 00:40:40,847 --> 00:40:43,145 And then you waited for dark. 478 00:41:02,636 --> 00:41:05,503 You're proud. You had to sign your work. 479 00:41:42,445 --> 00:41:45,005 Grandma? Grandma? 480 00:41:46,082 --> 00:41:47,447 I'm sorry. 481 00:41:47,550 --> 00:41:52,214 I've never seen a child as dirty and disgusting as you. 482 00:41:52,288 --> 00:41:55,223 Look at you! You're soaking wet. Get out of my bed. 483 00:41:55,291 --> 00:41:57,590 - No. - Go back to your room. 484 00:41:58,061 --> 00:41:59,585 You're hurting me! 485 00:41:59,696 --> 00:42:01,960 Shut up, you filthy little beast! 486 00:42:02,065 --> 00:42:05,228 I should have put you in an orphanage, grandson or not. 487 00:42:05,302 --> 00:42:09,068 Grandma, don't hurt me. 488 00:42:09,372 --> 00:42:10,532 You're hurting me! 489 00:42:10,607 --> 00:42:11,801 Into the bathroom! 490 00:42:11,908 --> 00:42:15,708 Take off your nightshirt, and wipe yourself off. Hurry up! 491 00:42:17,080 --> 00:42:19,641 Now give me my scissors from the medicine chest. 492 00:42:19,751 --> 00:42:20,718 Please, no! 493 00:42:20,785 --> 00:42:23,618 Take that filthy thing in your hand. Stretch it out. 494 00:42:23,721 --> 00:42:24,915 No, Grandma. 495 00:42:24,989 --> 00:42:25,978 - Now! - Please! 496 00:42:26,090 --> 00:42:29,150 Look down. Do you want me to cut it off? Do you? 497 00:42:29,260 --> 00:42:30,591 No, Grandma! 498 00:42:30,661 --> 00:42:32,492 I pledge you my word, Francis... 499 00:42:32,597 --> 00:42:34,588 if you ever make your bed dirty again... 500 00:42:34,665 --> 00:42:36,565 I'll cut it off. Do you understand? 501 00:42:36,634 --> 00:42:40,935 I'll be a good boy. I promise. 502 00:44:37,361 --> 00:44:39,124 Good morning, Will. 503 00:44:39,263 --> 00:44:41,595 So nice of you to visit again. 504 00:44:44,201 --> 00:44:46,635 He carved this on a tree near the Jacobi house. 505 00:44:47,238 --> 00:44:48,637 With a Buck knife. 506 00:44:48,740 --> 00:44:50,799 The same one later used on Charles Leeds. 507 00:44:51,109 --> 00:44:52,133 Yes. 508 00:44:55,546 --> 00:44:57,411 Take a walk with me. 509 00:44:58,983 --> 00:45:01,952 He had a second tool, too. A bolt cutter. 510 00:45:02,253 --> 00:45:03,982 He used that to clear his view. 511 00:45:04,088 --> 00:45:05,146 But? 512 00:45:05,390 --> 00:45:07,381 I don't think that's what he brought it for. 513 00:45:08,294 --> 00:45:10,558 It's too heavy. Too awkward. 514 00:45:10,963 --> 00:45:12,760 And he had to carry it a long way. 515 00:45:12,831 --> 00:45:15,231 And what do we make of that symbol? 516 00:45:15,301 --> 00:45:16,962 Asian Studies at Langley... 517 00:45:17,069 --> 00:45:19,333 identified it as a Chinese character. 518 00:45:20,072 --> 00:45:21,972 It appears on a mah-jong piece. 519 00:45:22,074 --> 00:45:25,237 - It marks the Red Dragon. - Red Dragon. Correct. 520 00:45:25,744 --> 00:45:28,110 This boy begins to interest me. 521 00:45:28,514 --> 00:45:31,916 We don't know what greater meaning the symbol might have... 522 00:45:31,985 --> 00:45:34,317 Do you like my little exercise cage, Will? 523 00:45:34,421 --> 00:45:37,322 My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton... 524 00:45:37,424 --> 00:45:38,652 for better accommodations. 525 00:45:38,758 --> 00:45:40,783 I don't know which is the greater fool. 526 00:45:40,860 --> 00:45:43,158 Perhaps if you could offer some insight into... 527 00:45:43,263 --> 00:45:46,824 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 528 00:45:48,134 --> 00:45:51,536 Ever been a redbreast, Will? Of course you have. 529 00:45:52,506 --> 00:45:54,872 I'm allowed 30 minutes in here, once a week. 530 00:45:54,976 --> 00:45:56,773 Get to the point. 531 00:45:57,211 --> 00:45:59,873 He meant to use the bolt cutter to enter the house... 532 00:45:59,981 --> 00:46:01,039 but he didn't. 533 00:46:01,148 --> 00:46:03,776 Instead he broke in through the patio doors. 534 00:46:04,318 --> 00:46:07,219 The noise woke Jacobi, and he had to shoot him on the stairs. 535 00:46:07,321 --> 00:46:09,289 That wasn't planned. It was sloppy. 536 00:46:09,357 --> 00:46:11,222 And that's not like him. 537 00:46:11,892 --> 00:46:14,384 We mustn't judge too harshly, Will. 538 00:46:14,496 --> 00:46:15,793 It was his first time. 539 00:46:16,965 --> 00:46:19,957 Have you never felt a sudden rush of panic? 540 00:46:25,407 --> 00:46:28,171 Yeah, that's the fear we talked about. 541 00:46:28,243 --> 00:46:30,803 It takes experience to master it. 542 00:46:31,079 --> 00:46:32,637 You sensed who I was... 543 00:46:32,714 --> 00:46:35,183 back when I was committing what you call my "crimes." 544 00:46:35,251 --> 00:46:36,309 Yes. 545 00:46:36,386 --> 00:46:38,752 So you were hurt not by a fault in your perception... 546 00:46:38,855 --> 00:46:39,913 or your instincts... 547 00:46:40,023 --> 00:46:43,925 but because you failed to act on them until it was too late. 548 00:46:44,594 --> 00:46:47,188 - You could say that. - But you're wiser now. 549 00:46:47,530 --> 00:46:51,523 Imagine what you would do, Will, if you could go back in time. 550 00:46:52,268 --> 00:46:55,830 Put two in your head before you could palm that stiletto. 551 00:46:55,906 --> 00:46:57,567 Very good, Will. 552 00:46:57,941 --> 00:47:00,842 You know, I believe we're making progress. 553 00:47:00,911 --> 00:47:03,379 And that's what our pilgrim is doing. 554 00:47:03,447 --> 00:47:05,347 He is refining his methods. 555 00:47:05,416 --> 00:47:07,008 He is evolving. 556 00:47:10,187 --> 00:47:13,588 The case file mentioned videos of the Leeds family. 557 00:47:13,924 --> 00:47:15,516 - I'd like to see those. - No. 558 00:47:15,592 --> 00:47:17,925 - Why not? - It would be obscene. 559 00:47:18,263 --> 00:47:22,063 You don't make it easy, do you? Still, one aims to please. 560 00:47:22,801 --> 00:47:24,962 I'll call you if I think of anything else. 561 00:47:25,070 --> 00:47:27,698 Would you perhaps like to leave me your home number? 562 00:47:31,743 --> 00:47:35,076 - That's the end of our session. - For now. 563 00:47:35,280 --> 00:47:37,442 It was only his first time. 564 00:47:37,650 --> 00:47:40,414 Already in Atlanta he did much better. 565 00:47:40,786 --> 00:47:43,118 Rest assured, my dear Will... 566 00:47:43,222 --> 00:47:45,417 this one will give you plenty of exercise. 567 00:47:49,762 --> 00:47:52,162 My love to Molly and Josh, goodbye. 568 00:47:52,264 --> 00:47:55,233 Go to the back of the cell, Dr. Lecter. Face the wall. 569 00:47:58,805 --> 00:48:01,171 If you turn around before the lock snaps... 570 00:48:01,274 --> 00:48:02,332 you'll get a dart. 571 00:48:02,442 --> 00:48:04,342 - Understood? - Yes. 572 00:48:04,411 --> 00:48:07,403 You got ten minutes to talk to your lawyer. 573 00:48:14,154 --> 00:48:16,918 - Starting now. - Thanks so much, Barney. 574 00:48:22,830 --> 00:48:24,593 Hello, Dr. Lecter? 575 00:48:24,832 --> 00:48:27,767 I have those documents you requested me... 576 00:48:35,443 --> 00:48:38,640 "Robes, Robespierre, Robin. 577 00:48:38,713 --> 00:48:41,808 "Robin, call for.... Robin, fainting.... 578 00:48:42,784 --> 00:48:46,151 "Redbreast in a cage." 406.9. 579 00:48:51,293 --> 00:48:54,194 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 580 00:48:54,296 --> 00:48:55,388 Yes, that's it. 581 00:48:55,497 --> 00:48:57,658 William Blake. Auguries of Innocence. 582 00:48:57,733 --> 00:48:58,859 Think you got it? 583 00:48:58,967 --> 00:49:00,332 Yeah, we should have. 584 00:49:00,402 --> 00:49:03,133 We have some books of Blake's paintings, too. 585 00:49:03,339 --> 00:49:05,739 - Want to see them? - Yeah. Thanks. 586 00:49:06,142 --> 00:49:07,666 Psychology Department... 587 00:49:07,744 --> 00:49:09,473 University of Chicago. Dr. Bloom's office. 588 00:49:09,546 --> 00:49:12,572 Hi. This is Bob Greer at Blaine and Edwards Publishing. 589 00:49:12,682 --> 00:49:15,913 Dr. Bloom asked me to send The Psychiatrist and the Law... 590 00:49:16,019 --> 00:49:17,043 to Will Graham. 591 00:49:17,153 --> 00:49:19,644 His assistant was supposed to give me... 592 00:49:19,722 --> 00:49:22,714 the address and phone number, but, darn it, she never did. 593 00:49:22,825 --> 00:49:25,590 I'm just a temp. Linda will be in on Monday. 594 00:49:25,696 --> 00:49:28,392 I have to catch FedEx in about five minutes. 595 00:49:28,499 --> 00:49:29,989 I hate to bother Dr. Bloom about it... 596 00:49:30,067 --> 00:49:31,898 because he told Linda to send it... 597 00:49:32,002 --> 00:49:34,061 and I don't want to get her into trouble. 598 00:49:34,171 --> 00:49:36,935 It's right there in the Rolodex, or whatever. 599 00:49:37,041 --> 00:49:39,874 I'll dance at your wedding if you read it to me. 600 00:49:39,944 --> 00:49:42,879 I don't know. I'm really not supposed to. 601 00:49:42,947 --> 00:49:45,246 Be a darling and flip that old rascal... 602 00:49:45,350 --> 00:49:47,079 I won't take up any more of your time. 603 00:49:47,185 --> 00:49:49,380 Graham, Will. 604 00:49:50,455 --> 00:49:52,548 All right. Just a minute. 605 00:49:54,426 --> 00:49:56,860 "Gibson, Gordon, Graham." 606 00:49:56,928 --> 00:49:58,418 It doesn't give a home address. 607 00:49:58,530 --> 00:49:59,895 What does it have, dear? 608 00:49:59,965 --> 00:50:04,561 "FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C." 609 00:50:04,636 --> 00:50:06,537 - Yeah? - And let's see. 610 00:50:07,540 --> 00:50:08,905 Here it is. 611 00:50:09,041 --> 00:50:12,943 "P.O. Box 3680, Marathon, Florida." 612 00:50:13,112 --> 00:50:14,704 - Marathon. - Yes. 613 00:50:15,715 --> 00:50:18,411 That's fine. You're an angel. 614 00:51:12,641 --> 00:51:14,541 I'm Francis Dolarhyde. 615 00:51:15,144 --> 00:51:17,704 I've come for the package of infrared. 616 00:51:17,813 --> 00:51:20,839 Right. Put your back against the door and come... 617 00:51:21,150 --> 00:51:24,017 forward three steps till you feel tile under your feet. 618 00:51:24,119 --> 00:51:26,451 And there's a stool just on the left. 619 00:51:28,624 --> 00:51:32,186 Same Mr. D who's head of Tech Services, am I right? 620 00:51:33,196 --> 00:51:34,891 I'm Reba McClane. 621 00:51:35,565 --> 00:51:38,864 Just a second more and I will get you some light. 622 00:51:41,671 --> 00:51:43,832 Okay, here we go. 623 00:51:48,411 --> 00:51:50,845 So, what do you need the IR for? 624 00:51:52,015 --> 00:51:53,711 It's for the zoo. 625 00:51:53,884 --> 00:51:56,648 They want to photograph the nocturnal animals. 626 00:51:56,721 --> 00:52:01,158 That's great. I love animals. I got to warn you, though. 627 00:52:01,425 --> 00:52:06,021 This stuff is pretty sensitive. It can be mean to handle. 628 00:52:08,666 --> 00:52:11,601 But I guess I don't need to tell you that. 629 00:52:19,611 --> 00:52:23,172 Hey, Reba. Oh, Mr. D. Whoa! 630 00:52:23,882 --> 00:52:26,350 I'm not interrupting anything, am I? 631 00:52:26,418 --> 00:52:27,578 No, Ralph. 632 00:52:27,919 --> 00:52:30,046 It's starting to spritz outside. 633 00:52:30,122 --> 00:52:31,180 I'll give you a lift home? 634 00:52:31,256 --> 00:52:32,883 You ride a motorcycle. 635 00:52:32,958 --> 00:52:35,188 How's that gonna help me with the rain? 636 00:52:35,260 --> 00:52:37,923 I thought maybe we'd stop off someplace... 637 00:52:38,064 --> 00:52:40,055 have ourselves a little sundowner. 638 00:52:40,133 --> 00:52:42,966 - I've already got a ride. - It's cool. 639 00:52:43,469 --> 00:52:46,905 That's cool. No problemo. 640 00:52:56,048 --> 00:52:59,815 If there's anything I hate worse than pity, it's fake pity. 641 00:52:59,920 --> 00:53:03,321 Especially from a walking hard-on like Ralph Mandy. 642 00:53:04,391 --> 00:53:07,588 - Sorry. - I have no pity. 643 00:53:41,864 --> 00:53:43,354 Ride with me! 644 00:53:44,266 --> 00:53:47,133 Thanks, but I take the bus all the time. 645 00:53:49,104 --> 00:53:52,198 Mandy is a fool. Ride with me... 646 00:53:54,743 --> 00:53:56,404 for my pleasure. 647 00:54:10,393 --> 00:54:13,294 You want to come in? I'll fix us a drink. 648 00:54:19,669 --> 00:54:23,003 - Maybe another time. - I will come in. 649 00:54:31,249 --> 00:54:33,274 When is the zoo project? 650 00:54:33,951 --> 00:54:37,944 - Maybe next week. They'll call. - I love zoos. 651 00:54:39,757 --> 00:54:44,092 In fact one of my earliest memories is seeing a cougar... 652 00:54:44,663 --> 00:54:46,597 when I was about five. 653 00:54:46,698 --> 00:54:49,758 I didn't lose my sight till I was seven. Diphtheria. 654 00:54:49,835 --> 00:54:52,133 Could you hand me that knife? 655 00:55:09,022 --> 00:55:13,459 I've always tried to hang on to what that cougar looked like. 656 00:55:14,460 --> 00:55:18,396 But by now, to tell the truth, what I see in my head... 657 00:55:18,498 --> 00:55:20,625 is probably not in the least bit like a cougar. 658 00:55:20,700 --> 00:55:22,861 It's more like a donkey or a goat. 659 00:55:22,969 --> 00:55:25,733 You know, sometimes I'm not so sure I really saw him. 660 00:55:25,838 --> 00:55:28,637 Maybe he's just something I dreamed up. 661 00:55:31,912 --> 00:55:33,243 You okay? 662 00:55:35,583 --> 00:55:37,744 You don't say much, do you? 663 00:55:38,185 --> 00:55:39,846 No, I guess not. 664 00:55:42,823 --> 00:55:47,420 Let's talk about something and get it out of the way, okay? 665 00:55:57,238 --> 00:55:59,536 I can hear that you've had... 666 00:56:00,575 --> 00:56:03,009 some kind of soft palate repair. 667 00:56:04,112 --> 00:56:07,741 But I understand you fine because you speak very well. 668 00:56:08,751 --> 00:56:11,879 If you don't want to talk to me, that's cool. 669 00:56:12,955 --> 00:56:15,583 But I hope that you will, because... 670 00:56:16,926 --> 00:56:18,951 I know what it's like to have people... 671 00:56:19,061 --> 00:56:21,689 always thinking that you're different. 672 00:56:25,301 --> 00:56:26,768 That's good. 673 00:56:29,739 --> 00:56:31,640 May I touch your face? 674 00:56:32,943 --> 00:56:35,935 I want to know if you're smiling or frowning. 675 00:56:36,046 --> 00:56:39,482 I want to know whether I should just shut up or not. 676 00:56:50,060 --> 00:56:52,393 Take my word that I'm smiling. 677 00:56:56,567 --> 00:56:58,057 I have to go. 678 00:56:58,169 --> 00:57:00,296 If I offended you, I didn't mean to. 679 00:57:00,605 --> 00:57:01,572 No. 680 00:57:08,946 --> 00:57:11,073 F.B.I. Headquarters, Washington, D.C. 681 00:57:11,149 --> 00:57:13,050 I don't know what they were like. 682 00:57:13,118 --> 00:57:15,780 It'd help if I could see some of their personal effects. 683 00:57:15,854 --> 00:57:18,652 Diaries, letters. Do you have those things? 684 00:57:18,757 --> 00:57:20,816 I sure do. I mean, other than... 685 00:57:20,926 --> 00:57:23,486 one or two little keepsakes Niles Jacobi got. 686 00:57:24,963 --> 00:57:28,160 That would be Mr. Jacobi's surviving son by his first wife? 687 00:57:28,267 --> 00:57:31,600 Yes. As their executor, I keep all that stuff in the office... 688 00:57:31,670 --> 00:57:35,630 along with some of the smaller valuables, till after probate. 689 00:57:35,775 --> 00:57:38,608 But the Birmingham P.D.'s been all through it. 690 00:57:38,678 --> 00:57:41,272 Could you pack those things and ship them up to me? 691 00:57:45,351 --> 00:57:48,479 I hate to ask. I know it's a pain in the ass. 692 00:57:50,990 --> 00:57:52,218 Hell... 693 00:57:53,026 --> 00:57:56,155 probate judge is an old golfing buddy of mine. 694 00:57:57,565 --> 00:58:02,229 Son, just tell me you're gonna nail that son of a bitch. 695 00:58:02,403 --> 00:58:03,703 We're doing our best. 696 00:58:04,872 --> 00:58:06,999 Hey, thanks, Mr. Metcalf. 697 00:58:07,074 --> 00:58:10,066 A note hidden in Lecter's cell. Sounds like a fan letter. 698 00:58:10,177 --> 00:58:11,872 Might've been mailed by the Tooth Fairy. 699 00:58:11,979 --> 00:58:13,503 He wants Lecter's approval. 700 00:58:13,581 --> 00:58:15,879 He's curious about you. He's asking questions. 701 00:58:15,983 --> 00:58:17,713 I've scrambled a chopper. 702 00:58:17,819 --> 00:58:19,150 Does Lecter know we have the note? 703 00:58:19,221 --> 00:58:21,587 Not yet. It was found in a routine cleanup. 704 00:58:21,690 --> 00:58:23,089 They don't open his mail? 705 00:58:23,191 --> 00:58:24,852 Need a warrant. X-rays only. 706 00:58:24,926 --> 00:58:27,053 - Where's Lecter? - The holding cage. 707 00:58:27,162 --> 00:58:28,595 Can he see his cell? 708 00:58:28,697 --> 00:58:31,188 No. But he's been there almost half an hour. 709 00:58:31,266 --> 00:58:32,893 He'll soon start to wonder what's wrong. 710 00:58:33,001 --> 00:58:35,060 We got to buy time, Jack. 711 00:58:38,174 --> 00:58:39,607 - Dr. Chilton. - Yes? 712 00:58:39,709 --> 00:58:41,336 Call your building superintendent... 713 00:58:41,410 --> 00:58:42,900 or engineer, whoever's in charge. 714 00:58:43,012 --> 00:58:45,845 Tell him to pull the circuit breakers on Lecter's hall. 715 00:58:45,915 --> 00:58:48,941 Have the super walk down the hall past the cell... 716 00:58:49,051 --> 00:58:50,040 carrying tools. 717 00:58:50,119 --> 00:58:54,522 He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. 718 00:58:54,590 --> 00:58:57,787 Don't touch the note, okay? 719 00:58:58,361 --> 00:59:00,193 Graham's on his way. 720 00:59:00,531 --> 00:59:04,228 Listen up! We've got a note coming in on the fly... 721 00:59:04,334 --> 00:59:08,361 possibly from the Tooth Fairy. Number One Priority. 722 00:59:08,839 --> 00:59:11,364 It has to go back to Lecter's cell within the hour... 723 00:59:11,441 --> 00:59:12,772 unmarked. 724 00:59:13,110 --> 00:59:17,410 We'll need Hair and Fiber, Latent Prints, then Documents. 725 00:59:17,915 --> 00:59:21,079 I'll walk it through myself. Let's go, people! 726 00:59:24,689 --> 00:59:27,681 My dear Dr. I wanted to tell you... 727 00:59:27,759 --> 00:59:28,748 I'm delighted... 728 00:59:28,827 --> 00:59:30,886 that you've taken an interest in me. 729 00:59:30,962 --> 00:59:35,262 And when I learned of your vast correspondence, I thought.: 730 00:59:35,900 --> 00:59:38,698 "Dare I?" Of course I do. 731 00:59:40,772 --> 00:59:43,139 I don't believe you'll tell them who I am. 732 00:59:43,242 --> 00:59:46,973 Besides, what particular body I currently occupy is trivial. 733 00:59:47,079 --> 00:59:50,071 The important thing is what I am becoming. 734 00:59:50,583 --> 00:59:54,383 I know that you alone can understand this transformation. 735 00:59:54,820 --> 00:59:57,755 I have some things I'd love to show you. 736 00:59:57,923 --> 01:00:01,381 If circumstances permit, I hope we can correspond. 737 01:00:02,461 --> 01:00:04,453 I have admired you for years and have... 738 01:00:04,564 --> 01:00:06,828 a complete collection of your press notices. 739 01:00:06,933 --> 01:00:09,993 Actually, I think of them as unfair reviews. 740 01:00:10,770 --> 01:00:12,567 As unfair as mine. 741 01:00:13,306 --> 01:00:16,935 They do like to sling demeaning nicknames, don't they? 742 01:00:17,244 --> 01:00:20,736 "The Tooth Fairy. " What could be more inappropriate? 743 01:00:21,181 --> 01:00:24,275 It would shame me for you to read that, if I didn't know... 744 01:00:24,352 --> 01:00:27,116 you had suffered the same distortions in the press. 745 01:00:27,188 --> 01:00:29,816 I'm fed up with this bloody stupid building! 746 01:00:29,924 --> 01:00:31,289 Every day something breaking. 747 01:00:31,359 --> 01:00:34,192 I swear they ought to tear the whole fucking place down. 748 01:00:34,295 --> 01:00:37,287 - How much longer do we have? - Ten minutes, max. 749 01:00:37,365 --> 01:00:39,162 Instructions for answering... 750 01:00:39,267 --> 01:00:41,167 were probably in the section Lecter tore out. 751 01:00:41,269 --> 01:00:43,669 Why not just throw the whole note away? 752 01:00:43,771 --> 01:00:45,432 It was full of compliments. 753 01:00:45,506 --> 01:00:47,839 He couldn't bear to part with them. 754 01:00:51,446 --> 01:00:53,778 Now we can mash just a little. 755 01:00:55,284 --> 01:00:56,808 You're so sly. 756 01:00:58,687 --> 01:01:00,177 But so am I. 757 01:01:01,456 --> 01:01:04,550 Aniline dyes and colored inks are transparent to infrared. 758 01:01:04,660 --> 01:01:07,789 These could be the tips of "T's" here and here. 759 01:01:07,964 --> 01:01:10,831 On the end, that's a "P, " or possibly an "R." 760 01:01:10,900 --> 01:01:13,801 Maybe this is where he's telling Lecter how to answer him. 761 01:01:13,870 --> 01:01:16,202 There's only one way to carry on a conversation... 762 01:01:16,306 --> 01:01:17,295 that's one-way blind. 763 01:01:17,373 --> 01:01:19,500 Publication. Wait a minute. 764 01:01:19,575 --> 01:01:21,202 We know this guy reads the Tattler. 765 01:01:21,311 --> 01:01:22,710 That's in his note, right? 766 01:01:22,812 --> 01:01:25,076 The Tooth Fairy, they made that up. 767 01:01:25,181 --> 01:01:27,513 Three "T's" and an "R" in "Tattler." 768 01:01:28,051 --> 01:01:30,179 How do you communicate through a tabloid? 769 01:01:30,254 --> 01:01:33,018 - You got what? News stories. - Personals. 770 01:01:33,090 --> 01:01:35,923 Maybe he wants Lecter to answer him through the personals? 771 01:01:36,026 --> 01:01:38,551 - That could be it. - We need proofs of the pages... 772 01:01:38,662 --> 01:01:40,152 before the next Tattler's published! 773 01:01:40,230 --> 01:01:41,254 I'm on it! 774 01:01:41,365 --> 01:01:43,765 Investigator Graham interests me. 775 01:01:43,867 --> 01:01:46,233 Not your standard gumshoe, is he? 776 01:01:46,337 --> 01:01:47,326 More alert. 777 01:01:47,404 --> 01:01:49,201 Purposeful looking. 778 01:01:49,674 --> 01:01:52,575 You should have taught him not to meddle. 779 01:01:53,178 --> 01:01:54,839 Forgive the stationery. 780 01:01:54,913 --> 01:01:57,404 I chose it because it'll dissolve very quickly... 781 01:01:57,515 --> 01:02:00,075 if you should have to swallow it. 782 01:02:00,352 --> 01:02:04,288 If I hear from you, next time I might send you something wet. 783 01:02:06,791 --> 01:02:08,884 Until then, dear Doctor... 784 01:02:08,960 --> 01:02:10,861 I remain your most... 785 01:02:11,030 --> 01:02:12,361 avid fan. 786 01:02:33,053 --> 01:02:35,385 The Tattler got an ad order signed 666... 787 01:02:35,455 --> 01:02:37,423 Baltimore postmark on the envelope. 788 01:02:37,491 --> 01:02:39,391 It's set to run this afternoon. 789 01:02:39,459 --> 01:02:42,951 Chicago field office is sending the text through now. 790 01:02:45,999 --> 01:02:47,933 - "Dear Pilgrim." - That's it. 791 01:02:48,101 --> 01:02:50,296 Lecter called him a pilgrim when we talked. 792 01:02:50,404 --> 01:02:53,806 "You honor me. You're very beautiful." Christ! 793 01:02:54,342 --> 01:02:56,435 "I offer 100 prayers for your safety. 794 01:02:56,511 --> 01:02:59,480 "Find help in John 6:22, 8:16... 795 01:02:59,580 --> 01:03:01,172 "9:1, Luke 1:7." 796 01:03:01,282 --> 01:03:02,977 - Code. - Has to be. 797 01:03:05,753 --> 01:03:09,689 We've got 19 minutes to get in a message if we can break this. 798 01:03:09,791 --> 01:03:12,089 The Tattler can't hold its presses any longer. 799 01:03:12,160 --> 01:03:13,127 It's simple. 800 01:03:13,194 --> 01:03:15,857 They only needed cover against casual readers. 801 01:03:15,964 --> 01:03:17,761 - I'm thinking it's a book code. - Code? 802 01:03:17,833 --> 01:03:19,130 The first numeral... 803 01:03:19,201 --> 01:03:20,691 "100 prayers," may be the page number. 804 01:03:20,803 --> 01:03:23,636 The numbers after could be line and letter. But what book? 805 01:03:23,705 --> 01:03:25,969 - Bible? - No, he's got "Galatians 15:2." 806 01:03:26,041 --> 01:03:27,531 It has only six chapters. 807 01:03:27,643 --> 01:03:29,770 Same with "Jonah 6:8." It has four chapters. 808 01:03:29,845 --> 01:03:31,369 He wasn't using a Bible. 809 01:03:31,480 --> 01:03:34,108 Then the Tooth Fairy named the book to use. 810 01:03:34,183 --> 01:03:37,119 He specified it in his note, in the part Lecter tore out. 811 01:03:37,187 --> 01:03:38,984 It would appear so. 812 01:03:39,122 --> 01:03:42,114 What about sweating Lecter? In a mental hospital... 813 01:03:42,192 --> 01:03:43,716 - I would think drugs... - No. 814 01:03:43,827 --> 01:03:46,887 They tried sodium amytal on him three years ago, to find out... 815 01:03:46,996 --> 01:03:48,657 where he buried the Princeton student. 816 01:03:48,731 --> 01:03:50,722 He gave them a recipe for dip. 817 01:03:50,834 --> 01:03:52,893 If we sweat him, we lose the connection. 818 01:03:53,002 --> 01:03:54,902 If the Tooth Fairy picked the book... 819 01:03:55,004 --> 01:03:57,405 he knew Lecter would have it in his cell. 820 01:03:57,508 --> 01:04:00,500 - Can we get a list of his books? - From Chilton, maybe. 821 01:04:00,578 --> 01:04:03,570 No! Wait! Rankin and Willingham, when they tossed his cell... 822 01:04:03,681 --> 01:04:06,582 took Polaroids so they could put everything back in place. 823 01:04:06,684 --> 01:04:09,380 Ask them to meet me with pictures of his bookshelves! 824 01:04:09,487 --> 01:04:11,216 - Where? - The Library! 825 01:04:15,092 --> 01:04:17,356 I'm leery of letting Lecter's message run... 826 01:04:17,428 --> 01:04:19,659 without knowing what it says. 827 01:04:20,765 --> 01:04:23,563 I say let this one run. We keep working on the code. 828 01:04:23,668 --> 01:04:26,432 At least it'll encourage the Fairy to contact him again. 829 01:04:26,538 --> 01:04:29,336 What if it encourages him to do something besides write? 830 01:04:29,407 --> 01:04:31,432 I don't like this any better than you. 831 01:04:32,377 --> 01:04:34,436 But it's our best shot. 832 01:04:36,715 --> 01:04:39,013 National Tattler Building, Chicago, Il 833 01:04:54,967 --> 01:04:57,697 Library of Congress, Washington, D.C. 834 01:05:11,451 --> 01:05:12,884 Oh, my God! 835 01:05:18,625 --> 01:05:19,387 Hello? 836 01:05:19,459 --> 01:05:21,723 Jack, it's Lloyd Bowman. I solved the code. 837 01:05:21,795 --> 01:05:23,593 You need to know what it says right now. 838 01:05:23,665 --> 01:05:24,791 Okay, Lloyd. 839 01:05:24,899 --> 01:05:28,164 It says, "Graham home, Marathon, Florida. 840 01:05:28,303 --> 01:05:30,669 "Save yourself. Kill them all." 841 01:05:32,507 --> 01:05:35,067 - Yeah? - Bowman just broke the code. 842 01:05:35,510 --> 01:05:37,842 - What does it say? - I'll tell you in a second. 843 01:05:37,946 --> 01:05:40,073 Now, listen to me. Everything is okay. 844 01:05:40,148 --> 01:05:42,981 I've taken care of it. Stay on the phone when I tell you. 845 01:05:43,084 --> 01:05:44,074 Tell me now. 846 01:05:44,153 --> 01:05:45,916 Lecter gave the bastard your home address. 847 01:05:45,988 --> 01:05:46,955 Wait. 848 01:06:15,051 --> 01:06:16,177 Mom? 849 01:06:28,232 --> 01:06:30,325 Head down, ma'am. 850 01:06:56,695 --> 01:06:57,923 Is he after you now? 851 01:06:58,030 --> 01:07:00,658 No, Lecter just suggested it to him. 852 01:07:02,834 --> 01:07:05,200 I hate this, Molly. 853 01:07:06,038 --> 01:07:07,403 I'm sorry. 854 01:07:09,275 --> 01:07:11,869 - It's a sick feeling. - I know it is. 855 01:07:12,078 --> 01:07:13,545 But you'll be safe here. 856 01:07:13,613 --> 01:07:15,410 Crawford's brother owns this place. 857 01:07:15,581 --> 01:07:17,606 No one in the world knows you're here. 858 01:07:17,717 --> 01:07:19,844 I'd just as soon not talk about Crawford. 859 01:07:20,853 --> 01:07:24,721 - What are you using as bait? - Sometimes I use worms. 860 01:07:24,857 --> 01:07:26,415 You like those? 861 01:07:41,408 --> 01:07:43,103 Beneath the yellow folder... 862 01:07:43,210 --> 01:07:44,939 you'll find your latest rejection slip... 863 01:07:45,045 --> 01:07:46,569 from the archives. 864 01:07:46,647 --> 01:07:50,208 It was brought to me by mistake with some of my archives mail. 865 01:07:50,284 --> 01:07:53,083 I'm afraid I opened it without looking. 866 01:07:53,421 --> 01:07:54,649 Sorry. 867 01:08:00,095 --> 01:08:03,826 I think we'll remove Dr. Lecter's toilet seat. 868 01:08:27,590 --> 01:08:29,421 Atlanta P.D. nailed him. 869 01:08:29,592 --> 01:08:31,526 He had a fake Bureau ID... 870 01:08:31,627 --> 01:08:34,620 and was trying to get the Leeds family autopsy photos. 871 01:08:35,532 --> 01:08:39,127 It's a Federal beef, so Atlanta kicked him back to us. 872 01:08:39,369 --> 01:08:40,529 Personally... 873 01:08:40,637 --> 01:08:43,128 I'd like nothing better than to see the dirt sandwich... 874 01:08:43,240 --> 01:08:45,003 pulling five at Leavenworth. 875 01:08:45,108 --> 01:08:48,077 But maybe there's a better way to handle this. 876 01:08:48,145 --> 01:08:49,737 Yeah? What's that? 877 01:08:49,813 --> 01:08:51,804 I think we ought to give him a story. 878 01:08:52,282 --> 01:08:53,647 The Tooth Fairy's ugly... 879 01:08:53,750 --> 01:08:57,016 and he's impotent with members of the opposite sex. 880 01:08:57,789 --> 01:09:01,589 Also, he sexually molests his male victims. 881 01:09:02,026 --> 01:09:03,459 While they're alive? 882 01:09:03,528 --> 01:09:06,156 Sorry, I can't go into those details. 883 01:09:06,264 --> 01:09:07,993 But we do also speculate... 884 01:09:08,099 --> 01:09:10,659 that he's the product of an incestuous home. 885 01:09:10,968 --> 01:09:13,528 No wonder the creep's such a loser, right? 886 01:09:15,773 --> 01:09:18,436 That's a tip we got from Dr. Lecter, by the way. 887 01:09:18,510 --> 01:09:21,877 So it's true that Lecter's helping with your investigation? 888 01:09:22,648 --> 01:09:24,445 Yes, it's true. 889 01:09:24,516 --> 01:09:27,610 The Doctor was offended a bottom-feeding lowlife like... 890 01:09:27,686 --> 01:09:30,621 the Tooth Fairy would consider himself in the same league. 891 01:09:34,326 --> 01:09:37,386 Okay, tell me about this place you got here. 892 01:09:37,496 --> 01:09:40,022 Will, your little Washington hideaway. 893 01:09:40,133 --> 01:09:41,896 This is an apartment I'm borrowing... 894 01:09:42,001 --> 01:09:44,526 till this creep goes down in flames. 895 01:09:44,637 --> 01:09:48,971 I keep copies of the evidence so I can work on it at night. 896 01:09:49,042 --> 01:09:51,670 Make sure you can read the name on that building. 897 01:09:51,744 --> 01:09:52,904 Yeah. 898 01:09:55,048 --> 01:09:57,141 All right, I got enough. 899 01:09:57,984 --> 01:10:01,216 Just remember, I scratch your back, you scratch mine. 900 01:10:01,322 --> 01:10:04,723 If my story draws the Fairy in an attack on Graham... 901 01:10:04,825 --> 01:10:07,885 and you nail the scumbag, I get an exclusive. 902 01:10:08,529 --> 01:10:09,723 Fuck you, Lounds. 903 01:10:10,331 --> 01:10:13,095 When we see the story, we'll consider what to do... 904 01:10:13,200 --> 01:10:15,498 about your sealed indictment. 905 01:10:15,569 --> 01:10:20,165 All right, it was a pleasure doing business with you, chumps. 906 01:10:29,251 --> 01:10:31,549 I feel like I need a shower. 907 01:10:31,920 --> 01:10:33,717 You okay with this? 908 01:10:34,556 --> 01:10:37,252 Better he comes after me than Molly and Josh. 909 01:10:37,559 --> 01:10:39,584 So, yeah, I'm okay with it. 910 01:10:39,694 --> 01:10:41,218 I wish we had something better... 911 01:10:41,296 --> 01:10:43,857 but there's only ten days till the next full moon. 912 01:10:43,933 --> 01:10:46,231 We've got to rattle his cage. 913 01:10:46,369 --> 01:10:49,634 We'll stake out this apartment, put snipers on the rooftops. 914 01:10:49,739 --> 01:10:52,799 You'll have a moving box tail, 24/7, in your car... 915 01:10:52,909 --> 01:10:54,706 on the street, wherever you go. 916 01:10:54,777 --> 01:10:58,213 You'll wear the Kevlar at all times. No exceptions. 917 01:11:04,488 --> 01:11:05,546 You again? 918 01:11:05,889 --> 01:11:08,949 Come back at 4:00 a.m. when I open, all right? 919 01:11:14,898 --> 01:11:16,331 Hey, I told you! 920 01:11:16,433 --> 01:11:17,593 What? 921 01:11:19,336 --> 01:11:21,065 You told me what? 922 01:11:42,660 --> 01:11:44,355 Fucking dickhead! 923 01:11:44,829 --> 01:11:47,628 Is that your fucking name on the sign? 924 01:12:43,924 --> 01:12:45,357 Where am I? 925 01:12:48,996 --> 01:12:50,862 What am I doing here? 926 01:12:51,400 --> 01:12:53,391 Atoning, Mr. Lounds. 927 01:12:55,437 --> 01:12:57,428 I haven't seen your face. 928 01:12:57,539 --> 01:13:00,064 I couldn't possibly identify you. 929 01:13:00,542 --> 01:13:03,670 I work for the National Tattler. 930 01:13:05,914 --> 01:13:08,178 It would pay... 931 01:13:10,585 --> 01:13:12,451 a big reward for me. 932 01:13:14,357 --> 01:13:16,257 I mean, a half a million... 933 01:13:16,459 --> 01:13:18,689 or a million, maybe. 934 01:13:18,761 --> 01:13:21,423 Do you know who I am, Mr. Lounds? 935 01:13:21,531 --> 01:13:22,623 No. 936 01:13:23,266 --> 01:13:25,530 And I don't want to know. 937 01:13:25,702 --> 01:13:26,964 You know, believe me. 938 01:13:27,070 --> 01:13:30,972 According to you, I'm a vicious, perverted sexual failure... 939 01:13:31,441 --> 01:13:33,637 a "bottom-feeding lowlife"... 940 01:13:33,744 --> 01:13:35,644 who's about to "go down in flames." 941 01:13:37,715 --> 01:13:40,115 I think you know now, don't you? 942 01:13:42,319 --> 01:13:43,445 Yes. 943 01:13:45,556 --> 01:13:48,491 Do you understand what I'm doing, Mr. Lounds? 944 01:13:49,393 --> 01:13:50,792 No. 945 01:13:50,894 --> 01:13:52,919 But I would like to. 946 01:13:52,996 --> 01:13:55,329 I really want to understand... 947 01:13:56,000 --> 01:13:59,163 and then all my readers could understand, too. 948 01:14:00,105 --> 01:14:01,766 I am not a man. 949 01:14:01,906 --> 01:14:03,339 I began as one... 950 01:14:03,441 --> 01:14:06,342 but each being that I change makes me... 951 01:14:06,444 --> 01:14:08,344 more than a man... 952 01:14:08,446 --> 01:14:09,913 as you will witness. 953 01:14:09,981 --> 01:14:12,176 I don't need to see you. No. 954 01:14:12,417 --> 01:14:14,681 But you must, Mr. Lounds. 955 01:14:15,186 --> 01:14:16,654 You're a reporter. 956 01:14:16,756 --> 01:14:18,656 You're here to report. 957 01:14:27,867 --> 01:14:29,858 Open your eyes and look at me. 958 01:14:29,969 --> 01:14:31,027 No. 959 01:14:31,337 --> 01:14:32,998 If you won't open them... 960 01:14:33,105 --> 01:14:35,335 I'll staple your eyelids to your forehead. 961 01:14:35,441 --> 01:14:36,465 No! 962 01:14:37,144 --> 01:14:38,702 Open your eyes! 963 01:14:54,294 --> 01:14:56,194 Oh, my dear God Jesus! 964 01:15:04,205 --> 01:15:05,502 Oh, God! 965 01:15:19,588 --> 01:15:21,920 Do you want to know what I am? 966 01:15:22,825 --> 01:15:24,588 More than anything. 967 01:15:25,027 --> 01:15:26,858 I was afraid to ask. 968 01:15:37,840 --> 01:15:39,171 Do you see now? 969 01:15:39,241 --> 01:15:40,435 Yeah, I see. 970 01:15:40,543 --> 01:15:41,874 Oh, God. 971 01:15:42,445 --> 01:15:44,709 Mrs. Jacobi in human form. 972 01:15:44,948 --> 01:15:46,711 - Do you see? - Yes. 973 01:15:46,783 --> 01:15:48,910 Mrs. Leeds in human form. 974 01:15:49,018 --> 01:15:50,679 - Do you see? - Yes. 975 01:15:50,753 --> 01:15:53,221 - Mrs. Jacobi changing. - Oh, my God. 976 01:15:53,790 --> 01:15:55,621 Mrs. Leeds changing. 977 01:15:56,025 --> 01:15:57,458 Do you see? 978 01:15:58,127 --> 01:15:59,958 Mrs. Jacobi reborn. 979 01:16:00,363 --> 01:16:01,352 Do you see? 980 01:16:02,132 --> 01:16:04,362 Mrs. Leeds reborn. 981 01:16:05,102 --> 01:16:07,195 - Do you see? - Please, no. 982 01:16:07,271 --> 01:16:09,136 No? No what? 983 01:16:09,740 --> 01:16:10,968 Not me. 984 01:16:13,978 --> 01:16:16,742 Why did you write lies, Mr. Lounds? 985 01:16:19,283 --> 01:16:21,148 Graham told me to lie. 986 01:16:23,121 --> 01:16:24,213 It wasn't me. 987 01:16:24,289 --> 01:16:26,723 - Will you tell the truth now? - Yes! 988 01:16:26,791 --> 01:16:28,156 About me? 989 01:16:28,827 --> 01:16:31,057 - My work? - Oh, yes. 990 01:16:31,796 --> 01:16:33,263 My becoming? 991 01:16:33,431 --> 01:16:34,591 Yeah. 992 01:16:37,402 --> 01:16:40,565 I am the Dragon, and you call me insane! 993 01:16:41,606 --> 01:16:44,474 You are privy to a great becoming... 994 01:16:44,577 --> 01:16:46,772 and you recognize nothing. 995 01:16:46,846 --> 01:16:49,747 You are an ant in the afterbirth. 996 01:16:50,950 --> 01:16:53,612 It is in your nature to do one thing correctly. 997 01:16:53,686 --> 01:16:56,348 Before me, you rightly tremble. 998 01:16:57,256 --> 01:17:00,783 But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. 999 01:17:08,168 --> 01:17:10,466 You owe me awe. 1000 01:17:24,318 --> 01:17:25,478 Read. 1001 01:17:29,290 --> 01:17:31,451 That's all, Mr. Lounds. 1002 01:17:31,526 --> 01:17:33,289 You did very well. 1003 01:17:33,528 --> 01:17:35,519 Will you let me go now? 1004 01:17:35,730 --> 01:17:36,890 Soon. 1005 01:17:37,231 --> 01:17:41,031 There's one more way I can help you to better understand. 1006 01:17:41,336 --> 01:17:43,395 I want to understand. 1007 01:17:44,072 --> 01:17:46,802 I do. And I'm really gonna be fair... 1008 01:17:47,342 --> 01:17:48,833 from now on. 1009 01:17:50,212 --> 01:17:51,736 You know that. 1010 01:17:58,520 --> 01:17:59,714 Hello? 1011 01:18:00,656 --> 01:18:02,681 Oh, God, no! 1012 01:18:31,222 --> 01:18:33,520 I have had a great privilege. 1013 01:18:33,924 --> 01:18:35,915 I have seen with... 1014 01:18:36,027 --> 01:18:40,726 wonder and awe the strength of the Great Red Dragon. 1015 01:18:41,499 --> 01:18:44,866 He has helped me to understand his splendor... 1016 01:18:44,935 --> 01:18:47,199 and now I want to serve him. 1017 01:18:49,040 --> 01:18:51,770 He knows you made me lie, Will Graham. 1018 01:18:52,677 --> 01:18:54,668 Because I was forced to lie... 1019 01:18:54,746 --> 01:18:57,772 he will be more merciful to me than to you. 1020 01:19:01,253 --> 01:19:02,447 Hello? 1021 01:19:03,221 --> 01:19:05,246 Oh, God, no! 1022 01:19:27,947 --> 01:19:30,643 We can let this tie us up in knots... 1023 01:19:30,817 --> 01:19:32,910 or we can learn from it. 1024 01:19:34,053 --> 01:19:36,784 Maybe even use it to catch the bastard. 1025 01:19:42,563 --> 01:19:45,088 He had to have a van or panel truck... 1026 01:19:45,165 --> 01:19:47,895 to move Lounds around in that big old wheelchair. 1027 01:19:48,302 --> 01:19:49,269 Go on. 1028 01:19:49,336 --> 01:19:51,167 He had to already have the wheelchair... 1029 01:19:51,271 --> 01:19:52,795 or know where to get one fast. 1030 01:19:52,906 --> 01:19:55,602 It's an antique, not something you'd find in the house. 1031 01:19:55,676 --> 01:19:59,340 Does it strike anybody that he set this up in a hurry? 1032 01:19:59,447 --> 01:20:01,847 The Tattler comes off the press Monday night. 1033 01:20:01,950 --> 01:20:05,442 By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. 1034 01:20:05,520 --> 01:20:07,488 He either lives in the Chicago area... 1035 01:20:07,589 --> 01:20:10,023 or he's within a driving radius of... 1036 01:20:10,125 --> 01:20:11,524 call it six hours. 1037 01:20:12,026 --> 01:20:14,688 Find out in this area where the Tattler was available... 1038 01:20:14,796 --> 01:20:16,787 for early distribution Monday night. 1039 01:20:16,865 --> 01:20:18,697 Start with airports, all-night newsstands. 1040 01:20:18,801 --> 01:20:20,860 Maybe a newsie remembers an odd customer. 1041 01:20:20,970 --> 01:20:23,029 Lloyd, this cassette, enhance the audio. 1042 01:20:23,139 --> 01:20:25,869 Maybe you can pick up something in the background. 1043 01:20:25,975 --> 01:20:27,203 That wheelchair... 1044 01:20:27,309 --> 01:20:29,368 I want the maker, date, possible sources. 1045 01:20:29,478 --> 01:20:33,209 Graham and I will coordinate from Chicago. Let's hustle. 1046 01:20:45,328 --> 01:20:49,025 Look, there's not gonna be any answers in Chicago, Jack. 1047 01:20:49,699 --> 01:20:52,725 Okay? I mean, Lounds, that was a bonus. 1048 01:20:53,470 --> 01:20:57,839 That was a chance to show off. It doesn't even fit his pattern. 1049 01:20:58,808 --> 01:21:01,801 The Leeds and the Jacobis are what he needs. 1050 01:21:08,819 --> 01:21:10,810 I think I should go back to Baltimore. 1051 01:21:10,888 --> 01:21:12,412 After what he tried to pull? 1052 01:21:12,523 --> 01:21:15,890 Lecter picked up on something in the missing part of the note. 1053 01:21:15,993 --> 01:21:18,553 Not a name, but something, enough to narrow the search. 1054 01:21:18,663 --> 01:21:20,426 Even if he did, he won't tell you. 1055 01:21:20,531 --> 01:21:22,363 Not unless I can offer him something. 1056 01:21:23,402 --> 01:21:25,165 Congratulations. 1057 01:21:25,237 --> 01:21:30,004 That was most artistic, the way you disposed of Mr. Lounds. 1058 01:21:30,576 --> 01:21:32,771 Your cell looks bigger with no books in it. 1059 01:21:32,878 --> 01:21:33,845 Does it? 1060 01:21:33,912 --> 01:21:35,539 I hadn't noticed. 1061 01:21:35,614 --> 01:21:36,945 Oh, you will. 1062 01:21:37,049 --> 01:21:39,040 I have other resources. 1063 01:21:40,419 --> 01:21:42,854 Tell me, Will. Did you enjoy it? 1064 01:21:43,856 --> 01:21:45,619 Your first murder? 1065 01:21:45,792 --> 01:21:48,192 Of course you did. Why shouldn't it feel good? 1066 01:21:48,261 --> 01:21:49,853 It does to God. 1067 01:21:50,763 --> 01:21:53,960 Why, only last week in Texas, he dropped a church roof... 1068 01:21:54,067 --> 01:21:56,365 on the heads of 34 of his worshippers... 1069 01:21:56,436 --> 01:21:58,631 as they were groveling through a hymn. 1070 01:21:58,738 --> 01:22:01,605 He wouldn't begrudge you one journalist. 1071 01:22:01,874 --> 01:22:03,432 Put me next to him, Doctor. 1072 01:22:03,543 --> 01:22:05,136 You and some SWAT team? 1073 01:22:05,246 --> 01:22:07,806 Oh, Will. Where's the fun in that? 1074 01:22:08,048 --> 01:22:10,642 He'll have to take his chances, too. 1075 01:22:10,818 --> 01:22:12,979 A roof can fall on anybody. 1076 01:22:14,488 --> 01:22:16,922 But not on Molly and Josh, I take it. 1077 01:22:16,991 --> 01:22:18,652 Not yet, anyway. 1078 01:22:19,326 --> 01:22:22,261 First he kills the pet, then the family. 1079 01:22:23,163 --> 01:22:24,994 Freddy was your pet. 1080 01:22:25,433 --> 01:22:27,060 They're safe now. 1081 01:22:27,135 --> 01:22:29,467 No one will ever be safe around you, Will. 1082 01:22:39,948 --> 01:22:42,508 Clever work on his note, by the way. 1083 01:22:42,617 --> 01:22:45,780 And that blackout was an especially nice touch. 1084 01:22:46,956 --> 01:22:49,516 What else was in that note, Doctor? 1085 01:22:53,596 --> 01:22:55,359 Put me next to him! 1086 01:22:55,865 --> 01:22:57,594 That's what you want, isn't it? 1087 01:22:57,667 --> 01:22:59,430 To help him succeed where you failed? 1088 01:22:59,502 --> 01:23:00,696 Twice? 1089 01:23:01,137 --> 01:23:03,435 Give him a chance to kill me. 1090 01:23:04,540 --> 01:23:05,973 Go on, then. 1091 01:23:06,042 --> 01:23:08,204 Seduce me with your wares. 1092 01:23:08,545 --> 01:23:10,945 Full restoration of your privileges. 1093 01:23:11,014 --> 01:23:13,881 Plus computer access to the AMA archives. 1094 01:23:13,984 --> 01:23:16,646 One hour a week under supervision, of course... 1095 01:23:16,720 --> 01:23:17,948 but it's a one-time offer. 1096 01:23:18,021 --> 01:23:20,455 It expires the minute I walk out of here. 1097 01:23:20,524 --> 01:23:22,151 Bit measly, don't you think? 1098 01:23:22,225 --> 01:23:26,355 Turn it down, then. See what terms you get from Chilton. 1099 01:23:26,630 --> 01:23:28,154 Are these threats, William? 1100 01:23:28,231 --> 01:23:32,225 I'm waiting, Doctor. Or maybe you've got nothing left to sell. 1101 01:23:36,174 --> 01:23:39,041 A little sample, then. Why not? 1102 01:23:39,911 --> 01:23:41,879 - Seen the Blake, have you? - Yes. 1103 01:23:41,979 --> 01:23:43,970 No, you've looked but not seen. 1104 01:23:44,048 --> 01:23:45,982 Transformation is the key. 1105 01:23:46,050 --> 01:23:47,915 The man-dragon... 1106 01:23:48,019 --> 01:23:50,580 his ugliness transformed by power. 1107 01:23:50,889 --> 01:23:53,915 Look for a military record with combat training. 1108 01:23:54,026 --> 01:23:56,085 Look for extensive tattooing... 1109 01:23:56,195 --> 01:23:58,425 and corrective surgery, most likely to the face. 1110 01:23:58,530 --> 01:24:02,022 Come on, I'm past that already and you know it. 1111 01:24:02,401 --> 01:24:03,766 Give me what I need. 1112 01:24:03,869 --> 01:24:05,427 How is he choosing the women? 1113 01:24:05,537 --> 01:24:08,563 I've already suggested how. The answer was in front of you. 1114 01:24:08,674 --> 01:24:11,872 - You looked but didn't see. - Bullshit! No riddles! 1115 01:24:12,011 --> 01:24:13,205 Just tell me. 1116 01:24:13,279 --> 01:24:14,268 No! 1117 01:24:14,381 --> 01:24:15,439 It's your turn. 1118 01:24:15,515 --> 01:24:17,847 I asked you before for a small courtesy... 1119 01:24:17,917 --> 01:24:20,010 and you responded rudely. 1120 01:24:21,354 --> 01:24:23,083 Before I tell you anything more... 1121 01:24:23,189 --> 01:24:26,215 you will make certain arrangements for me. 1122 01:24:26,526 --> 01:24:28,517 What kind of arrangements? 1123 01:24:28,595 --> 01:24:30,290 Oh, nothing much. 1124 01:24:31,097 --> 01:24:33,464 Shall we say dinner and a show? 1125 01:24:36,937 --> 01:24:40,134 You ready to tell me what kind of outing this is? 1126 01:24:41,041 --> 01:24:42,235 Nope. 1127 01:24:43,444 --> 01:24:46,538 You're just full of surprises, aren't you, D? 1128 01:24:47,281 --> 01:24:48,441 Yep. 1129 01:24:50,484 --> 01:24:52,247 He's about six feet away. 1130 01:24:52,319 --> 01:24:53,980 Can you smell him? 1131 01:24:54,388 --> 01:24:55,378 Yeah. 1132 01:24:55,457 --> 01:24:58,984 Now, he's a little noisy, but he's sedated, I assure you. 1133 01:24:59,828 --> 01:25:02,388 Doctor Hassler's about to fix his broken tooth. 1134 01:25:02,464 --> 01:25:04,159 Glad you could come, Ms. McClane. 1135 01:25:04,266 --> 01:25:06,894 We appreciate the infrared film, by the way. 1136 01:25:06,968 --> 01:25:08,560 Two more steps. 1137 01:25:09,137 --> 01:25:12,402 I'll put your left hand on the edge of the table. 1138 01:25:13,442 --> 01:25:15,410 Now, he's right in front of you. 1139 01:25:15,477 --> 01:25:17,105 Take your time. 1140 01:25:24,487 --> 01:25:26,978 - D? - I'm here. 1141 01:25:29,091 --> 01:25:30,581 You go ahead. 1142 01:26:15,573 --> 01:26:16,801 Here. 1143 01:26:19,143 --> 01:26:21,169 Why don't you try this? 1144 01:27:07,395 --> 01:27:10,125 Nine steps from the front door to the clock... 1145 01:27:10,231 --> 01:27:12,028 and three more to this room. 1146 01:27:13,434 --> 01:27:15,368 Sorry. Force of habit. 1147 01:27:21,709 --> 01:27:25,043 That beautiful tiger, this house, this music.... 1148 01:27:25,881 --> 01:27:28,816 I don't think anybody knows you at all, D. 1149 01:27:28,951 --> 01:27:31,146 Everybody wonders about you, though. 1150 01:27:31,253 --> 01:27:33,118 Especially the women. 1151 01:27:33,889 --> 01:27:35,652 What do they want to know? 1152 01:27:35,757 --> 01:27:37,384 They find you... 1153 01:27:37,459 --> 01:27:40,053 very mysterious and interesting. 1154 01:27:44,166 --> 01:27:46,465 Did they tell you how I look? 1155 01:27:46,769 --> 01:27:50,227 They said that you have a remarkable body. 1156 01:27:52,108 --> 01:27:56,238 That you're very sensitive about your face but you shouldn't be. 1157 01:27:57,113 --> 01:27:58,478 Oh, and... 1158 01:28:00,750 --> 01:28:02,741 they asked me if... 1159 01:28:03,453 --> 01:28:06,149 you are as strong as you look. 1160 01:28:07,591 --> 01:28:08,956 And? 1161 01:28:10,394 --> 01:28:12,259 I said I didn't know. 1162 01:28:48,868 --> 01:28:51,029 Where the hell are you, D? 1163 01:28:56,942 --> 01:28:58,466 Here you are. 1164 01:29:03,115 --> 01:29:06,050 Do you want to know what I think about it? 1165 01:29:28,475 --> 01:29:31,536 Now, would you show me where the bathroom is? 1166 01:30:04,847 --> 01:30:07,008 I have to do a little work. 1167 01:30:08,083 --> 01:30:10,950 - If I'm keeping you from work... - No. 1168 01:30:11,053 --> 01:30:13,453 - ...I'll go. - I want you to be here. 1169 01:30:13,756 --> 01:30:16,555 I do. It's just a tape I need to watch. 1170 01:30:17,393 --> 01:30:19,190 It won't take long. 1171 01:30:27,203 --> 01:30:30,366 - Do you need to hear it, too? - No. 1172 01:30:30,473 --> 01:30:32,373 May I keep the music? 1173 01:31:34,106 --> 01:31:35,767 What's it about? 1174 01:31:37,610 --> 01:31:39,943 Some people I'm going to meet. 1175 01:31:50,657 --> 01:31:52,022 So then... 1176 01:31:53,961 --> 01:31:58,557 it's what? It's a corporate promo? Some kind of homework? 1177 01:32:01,035 --> 01:32:04,232 It's homework. Yeah. 1178 01:32:09,844 --> 01:32:11,641 That's a good idea. 1179 01:32:13,514 --> 01:32:16,005 It's so important to be prepared. 1180 01:32:22,057 --> 01:32:25,026 My God, are you ever! 1181 01:33:59,258 --> 01:34:02,125 No. I won't give her to you. No. 1182 01:34:13,140 --> 01:34:16,974 Please, just for a little while. 1183 01:34:24,618 --> 01:34:26,609 No! You're hurting me! 1184 01:34:48,510 --> 01:34:49,670 No... 1185 01:34:50,912 --> 01:34:52,346 she's nice. 1186 01:34:53,816 --> 01:34:55,215 She's okay. 1187 01:35:40,631 --> 01:35:43,998 I had a really terrific time last night. 1188 01:35:44,502 --> 01:35:47,835 But this morning you seem like a different person. 1189 01:35:48,106 --> 01:35:50,836 - Is something wrong? - I have to go now. 1190 01:35:52,743 --> 01:35:54,904 - I have to go away. - Where? 1191 01:35:56,014 --> 01:35:57,413 On a trip. 1192 01:36:01,453 --> 01:36:06,618 - When will I see you again? - Reba, you have to get out. Now. 1193 01:36:11,196 --> 01:36:13,096 Dear Mr. 1194 01:36:13,298 --> 01:36:16,757 Here are the Jacobis' personal effects, as discussed. 1195 01:36:16,836 --> 01:36:18,929 I hope these things might help you. 1196 01:36:19,005 --> 01:36:21,269 Good hunting. Byron Metcalf. 1197 01:36:41,028 --> 01:36:43,724 How many more times are we going to watch this? 1198 01:36:43,831 --> 01:36:47,164 "See them living, " he said, "right in front of you." 1199 01:36:47,234 --> 01:36:49,293 It's something about these home movies. 1200 01:36:49,370 --> 01:36:52,203 Lecter keeps saying, "You looked, but didn't see." 1201 01:36:52,306 --> 01:36:54,536 Lecter says a lot of things. 1202 01:36:57,311 --> 01:37:00,213 Sad damn thing. But we already knew that. 1203 01:37:01,383 --> 01:37:03,647 We can't afford to let Lecter waste our... 1204 01:37:03,718 --> 01:37:05,083 No. Again. 1205 01:37:13,662 --> 01:37:16,859 Your dissertation must be nearly finished, Mr. Crane. 1206 01:37:16,932 --> 01:37:17,921 Nearly. 1207 01:37:18,033 --> 01:37:20,867 It's nice to be able to connect a face with a name... 1208 01:37:20,937 --> 01:37:22,928 after all our correspondence. 1209 01:37:23,039 --> 01:37:27,032 But, you know, you don't look like I imagined you looked. 1210 01:37:28,344 --> 01:37:30,403 What did you think I looked like? 1211 01:37:31,113 --> 01:37:32,341 Different. 1212 01:37:43,760 --> 01:37:45,022 Thank you. 1213 01:37:47,564 --> 01:37:50,362 Right there! There. 1214 01:37:50,634 --> 01:37:52,898 That's what he wanted the bolt cutter for. 1215 01:37:52,970 --> 01:37:56,406 To cut that padlock and go in through the basement. 1216 01:37:57,040 --> 01:37:59,270 But that's a different door. 1217 01:38:00,110 --> 01:38:04,070 I don't get it. The one I saw was flush steel with deadbolts. 1218 01:38:05,116 --> 01:38:08,984 Jacobi had a new door installed. Beginning of January, I think. 1219 01:38:09,087 --> 01:38:10,577 It's in here somewhere. 1220 01:38:11,389 --> 01:38:14,256 Think he cased the house with the old door? 1221 01:38:14,325 --> 01:38:16,088 He brought the bolt cutter, didn't he? 1222 01:38:16,160 --> 01:38:17,525 He was sure he'd need it. 1223 01:38:17,595 --> 01:38:20,155 Why case it two months in advance and not check it? 1224 01:38:20,265 --> 01:38:22,665 I don't know. He was ready with the bolt cutter... 1225 01:38:22,767 --> 01:38:24,167 like at the Leeds' house. 1226 01:38:24,270 --> 01:38:25,897 There he was ready with a glass cutter. 1227 01:38:25,971 --> 01:38:29,498 He must've seen the glass when he walked in the neighborhood. 1228 01:38:29,608 --> 01:38:31,769 No. You can't see that door from the yard. 1229 01:38:31,844 --> 01:38:34,506 There's a porch lattice in the way. 1230 01:38:35,648 --> 01:38:38,446 Jack, he knew the inside of the houses. 1231 01:38:50,630 --> 01:38:52,495 Remarkable, isn't it? 1232 01:38:53,767 --> 01:38:55,667 Two hundred years old. 1233 01:38:57,771 --> 01:38:59,261 Yet so fresh. 1234 01:39:00,206 --> 01:39:01,537 So vivid. 1235 01:39:37,713 --> 01:39:40,238 He almost looks alive, doesn't he? 1236 01:40:27,331 --> 01:40:30,425 We've just gotten a report here from the.... 1237 01:40:41,913 --> 01:40:44,848 Do you still have the Jacobis' check stubs... 1238 01:40:44,949 --> 01:40:46,280 and credit card statements? 1239 01:40:46,918 --> 01:40:49,318 We're looking for any kind of service call or purchase... 1240 01:40:49,421 --> 01:40:50,820 that might've required a stranger... 1241 01:40:50,922 --> 01:40:52,253 to enter the house. 1242 01:40:52,323 --> 01:40:55,293 - A repairman, delivery guy. - Anybody in the house. 1243 01:40:55,361 --> 01:40:57,090 - Yeah. - We checked. 1244 01:40:57,163 --> 01:40:58,630 I know we checked that... 1245 01:40:58,697 --> 01:41:01,291 but now we got to go back to before January. 1246 01:41:01,367 --> 01:41:03,267 - Last year's purchase orders. - Yeah. 1247 01:41:03,335 --> 01:41:05,929 - No collar. - But please hurry. It's urgent. 1248 01:41:06,005 --> 01:41:07,267 No collar. 1249 01:41:07,339 --> 01:41:09,136 - Metcalf says... - No collar. 1250 01:41:09,208 --> 01:41:12,177 The dog had no collar in a neighborhood of dogs... 1251 01:41:12,244 --> 01:41:13,541 but he knew which was theirs. 1252 01:41:13,646 --> 01:41:17,048 Same with the Jacobis' cat. No collar, but he knew. 1253 01:41:18,051 --> 01:41:21,214 He knew about the padlock. He knew about the pane of glass. 1254 01:41:21,321 --> 01:41:23,516 He knew the layout. He knew how to get in. 1255 01:41:23,590 --> 01:41:27,082 Every goddamn thing he needed to know was on this.... 1256 01:41:27,527 --> 01:41:28,892 Oh, Jesus. 1257 01:41:31,164 --> 01:41:33,928 Is Metcalf still on the phone? Give it! 1258 01:41:34,367 --> 01:41:35,995 Byron, it's Graham. 1259 01:41:36,237 --> 01:41:40,003 You said Niles Jacobi took a few keepsakes. Do you have a list? 1260 01:41:40,074 --> 01:41:41,234 Yeah, right here. 1261 01:41:41,342 --> 01:41:45,073 I need to know if something he took was a home video. 1262 01:41:45,179 --> 01:41:47,943 A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes. 1263 01:41:48,049 --> 01:41:50,176 - I see one videotape. - Yes? 1264 01:41:53,588 --> 01:41:56,022 But it says, "Meet the Jacobis." 1265 01:41:58,193 --> 01:41:59,751 It's Chromalux. 1266 01:42:02,231 --> 01:42:03,926 We just got a fax. 1267 01:42:04,032 --> 01:42:06,557 An incident at the Brooklyn Museum. 1268 01:42:06,635 --> 01:42:09,627 A guy attacked two employees, and get this... 1269 01:42:10,372 --> 01:42:12,306 ate the Blake painting. 1270 01:42:12,407 --> 01:42:13,567 What? 1271 01:42:14,776 --> 01:42:17,040 That's him. It's got to be. 1272 01:42:17,412 --> 01:42:20,382 If that painting meant so much to him, why destroy it? 1273 01:42:20,450 --> 01:42:23,112 And why didn't he kill those two women at the museum? 1274 01:42:23,186 --> 01:42:24,983 They both got a good look at him. 1275 01:42:28,124 --> 01:42:29,523 Maybe he's trying to stop. 1276 01:43:46,239 --> 01:43:48,537 Mr. Crawford, all you've got is a hunch. 1277 01:43:48,609 --> 01:43:51,578 I've got 382 employees, and they've got a union. 1278 01:43:51,645 --> 01:43:53,806 I can't just turn you loose on their files. 1279 01:43:53,914 --> 01:43:55,404 Not without a court order. 1280 01:43:55,482 --> 01:43:58,076 There are privacy issues. The company's exposure. 1281 01:43:58,151 --> 01:44:00,619 One of the employees has already killed 11 people... 1282 01:44:00,721 --> 01:44:01,779 that we know of. 1283 01:44:01,888 --> 01:44:03,321 If he gets away tonight... 1284 01:44:03,423 --> 01:44:04,981 what's the company's exposure on that? 1285 01:44:05,093 --> 01:44:08,392 - I'll get our lawyers here... - We don't have time for that. 1286 01:44:08,463 --> 01:44:09,452 Listen! 1287 01:44:09,564 --> 01:44:12,124 We're looking for a white male, 25 to 35... 1288 01:44:12,233 --> 01:44:13,962 - right-handed with brown hair. - No... 1289 01:44:14,068 --> 01:44:17,765 Listen! Please. He's strong. He's possibly a bodybuilder. 1290 01:44:17,839 --> 01:44:20,740 He might have some kind of facial disfigurement. 1291 01:44:20,808 --> 01:44:23,299 He drives a van or a panel truck. 1292 01:44:23,945 --> 01:44:25,344 That sounds like Mr. D. 1293 01:44:25,446 --> 01:44:26,607 Oh, my God. 1294 01:44:26,682 --> 01:44:28,115 Who's Mr. D? 1295 01:44:28,183 --> 01:44:30,674 Francis Dolarhyde, Manager of Technical Services. 1296 01:44:30,786 --> 01:44:32,117 What does he do exactly? 1297 01:44:32,187 --> 01:44:34,485 He maintains the equipment for tape transfers. 1298 01:44:34,590 --> 01:44:36,785 Would he have access to people's home videotapes? 1299 01:44:36,859 --> 01:44:39,521 He has access to every tape that comes through here. 1300 01:44:41,530 --> 01:44:44,124 Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. 1301 01:44:44,199 --> 01:44:45,962 Look, no problemo. 1302 01:44:48,071 --> 01:44:51,871 Reba, listen, I know it's not my place to say this.... 1303 01:44:53,643 --> 01:44:54,632 Go on. 1304 01:44:54,711 --> 01:44:58,477 Well, if Dolarhyde is really as moody as you say he is... 1305 01:44:59,249 --> 01:45:00,978 maybe you ought to keep some distance. 1306 01:45:01,051 --> 01:45:03,713 I mean, what do you really know about the guy? 1307 01:45:04,154 --> 01:45:06,520 I appreciate your concern, Ralph. Really. 1308 01:45:06,589 --> 01:45:09,889 And I promise I'll give it some thought. 1309 01:45:12,329 --> 01:45:14,923 - Hey, have a great vacation. - Thanks. 1310 01:45:15,433 --> 01:45:17,924 - See you in a week. - Good night. 1311 01:45:31,349 --> 01:45:33,283 - I had a great time. - Good night. 1312 01:45:33,385 --> 01:45:34,784 Good night! 1313 01:46:05,418 --> 01:46:07,784 Ralph, just 'cause I'm feeling vulnerable... 1314 01:46:28,342 --> 01:46:29,639 Wake up. 1315 01:46:31,111 --> 01:46:35,845 You wandered around in the house while I was asleep, didn't you? 1316 01:46:35,950 --> 01:46:36,939 What? 1317 01:46:37,018 --> 01:46:40,010 The other night, did you find something odd? 1318 01:46:41,523 --> 01:46:45,289 Did you take it and show it to somebody? Did you do that? 1319 01:46:45,460 --> 01:46:47,860 D? What is it? 1320 01:46:48,129 --> 01:46:49,824 What's happening? 1321 01:46:50,632 --> 01:46:53,294 - Sit still or he'll hear us! - Who will? 1322 01:46:53,368 --> 01:46:54,960 He's upstairs. 1323 01:46:58,174 --> 01:46:59,971 He wants you, Reba. 1324 01:47:02,144 --> 01:47:04,669 I thought he was gone, but now he's back. 1325 01:47:04,747 --> 01:47:06,612 D, you're scaring me. 1326 01:47:09,451 --> 01:47:11,942 I didn't want to give you to him. 1327 01:47:12,354 --> 01:47:15,790 I did a thing for you today so he couldn't have you. 1328 01:47:16,893 --> 01:47:18,360 I was wrong. 1329 01:47:19,763 --> 01:47:23,392 You made me weak and then you hurt me. 1330 01:47:45,289 --> 01:47:46,381 No. 1331 01:47:47,658 --> 01:47:49,819 No, you can't have her! 1332 01:47:50,628 --> 01:47:52,926 Please don't let him have me. 1333 01:47:53,731 --> 01:47:55,096 You won't. 1334 01:47:55,833 --> 01:47:57,300 I'm for you. 1335 01:47:57,835 --> 01:48:01,169 You like me. I know you like me. Take me with you. 1336 01:48:03,809 --> 01:48:07,506 Take you with me? Yes. Put out your hand. 1337 01:48:07,646 --> 01:48:10,114 Feel this. That's a shotgun. 1338 01:48:10,249 --> 01:48:13,309 A 12-gauge magnum. Do you know what it'll do? 1339 01:48:14,253 --> 01:48:17,848 I wish I could have trusted you. I wanted to trust you. 1340 01:48:19,191 --> 01:48:21,626 You felt so good! 1341 01:48:22,362 --> 01:48:23,829 So did you. 1342 01:48:25,732 --> 01:48:29,998 - Please don't hurt me now. - It's all over for me. 1343 01:48:39,846 --> 01:48:43,408 - Where are you? - I can't leave you to him. 1344 01:48:43,484 --> 01:48:46,385 Do you know what he'll do? He'll bite you to death. 1345 01:48:46,487 --> 01:48:50,355 He'll hurt you so bad! I can't let that happen. 1346 01:48:50,891 --> 01:48:54,884 - It's better if you go with me. - Yes, God, get us out of here! 1347 01:48:55,095 --> 01:48:58,997 - I'll shoot you and then myself. - Oh, no. 1348 01:48:59,066 --> 01:49:01,398 - I have to shoot you. - No.... 1349 01:49:08,677 --> 01:49:10,201 I can't do it. 1350 01:49:16,952 --> 01:49:17,941 D! 1351 01:49:41,844 --> 01:49:43,505 Three steps to the clock. 1352 01:49:43,612 --> 01:49:46,104 From the clock to the door, nine more. 1353 01:49:47,150 --> 01:49:48,447 Oh, God. 1354 01:49:53,657 --> 01:49:56,285 What is that? What the hell is that? 1355 01:49:56,593 --> 01:49:58,288 That's the place. 1356 01:49:58,362 --> 01:49:59,761 Goddamn it! 1357 01:49:59,830 --> 01:50:01,957 All units, that's his house that's burning. 1358 01:50:19,484 --> 01:50:20,678 FBI! 1359 01:50:20,985 --> 01:50:23,818 Francis Dolarhyde! Where is he? 1360 01:50:24,188 --> 01:50:26,315 He's in there. He is dead. 1361 01:50:26,557 --> 01:50:27,751 You know that? 1362 01:50:27,859 --> 01:50:30,420 He shot himself in the face. I put my hand in it. 1363 01:50:30,529 --> 01:50:33,657 He set fire to the house. He was on the floor, and I... 1364 01:50:51,451 --> 01:50:52,782 You all right? 1365 01:51:05,632 --> 01:51:07,361 That's all I need. 1366 01:51:07,434 --> 01:51:09,425 I'd like to come back before I leave town. 1367 01:51:09,536 --> 01:51:12,097 - See how you're doing. - Sure, why not? 1368 01:51:12,273 --> 01:51:14,867 Who could resist a charmer like me? 1369 01:51:16,977 --> 01:51:20,811 You know, whatever part of him was still human... 1370 01:51:20,915 --> 01:51:23,475 was only kept alive because of you. 1371 01:51:23,818 --> 01:51:25,479 You probably saved some lives. 1372 01:51:27,121 --> 01:51:29,316 You didn't draw a freak. Okay? 1373 01:51:29,423 --> 01:51:31,789 You drew a man with a freak on his back. 1374 01:51:34,362 --> 01:51:36,193 I should have known. 1375 01:51:36,298 --> 01:51:41,099 No, sometimes you don't. Trust me, I've been there. 1376 01:51:44,139 --> 01:51:47,597 Listen to me. There was plenty wrong with Dolarhyde... 1377 01:51:47,676 --> 01:51:49,473 but there's nothing wrong with you. 1378 01:51:51,480 --> 01:51:52,708 Except your hair. 1379 01:51:54,784 --> 01:51:56,308 Your hair is a train wreck. 1380 01:51:56,385 --> 01:51:58,319 Can we please do something about that? 1381 01:51:58,387 --> 01:52:00,651 For next time, maybe? Please? 1382 01:52:02,358 --> 01:52:03,848 That would be nice. 1383 01:52:03,960 --> 01:52:06,292 - Thank you. - Just get some rest. 1384 01:52:06,462 --> 01:52:08,327 You're gonna be fine. 1385 01:52:14,570 --> 01:52:17,199 Dr. Voss, please call Pharmacy 4421. 1386 01:52:19,376 --> 01:52:21,401 We found this in his safe. 1387 01:52:21,512 --> 01:52:23,571 Thought you might want to take the first look. 1388 01:52:23,680 --> 01:52:25,045 You've earned it. 1389 01:52:55,547 --> 01:52:58,312 When I read his journal, it was sad. 1390 01:52:59,385 --> 01:53:01,216 It was just so sad. 1391 01:53:03,289 --> 01:53:06,053 I couldn't help feeling sorry for him. 1392 01:53:08,093 --> 01:53:10,823 He wasn't born a monster. 1393 01:53:10,996 --> 01:53:14,625 This guy was made one through years of abuse. 1394 01:53:14,934 --> 01:53:17,562 - Hey. - Hey, Dad, can we make s'mores? 1395 01:53:17,937 --> 01:53:19,963 - S'mores? - Yeah, s'mores. 1396 01:53:20,473 --> 01:53:22,498 - Yeah, you're on. - All right. 1397 01:53:22,609 --> 01:53:24,634 - Go look in the pantry. - Okay. 1398 01:53:33,486 --> 01:53:34,510 Crawford. 1399 01:53:34,621 --> 01:53:36,612 Those remains you found in the rubble. 1400 01:53:36,690 --> 01:53:39,523 - They're not Dolarhyde's. - What are you talking about? 1401 01:53:39,960 --> 01:53:42,725 - His damn dentures were there. - But not his bones. 1402 01:53:42,797 --> 01:53:44,059 Wrong DNA. 1403 01:53:44,131 --> 01:53:45,462 Then whose are they? 1404 01:53:45,566 --> 01:53:47,466 Saint Louis P.D. is looking for... 1405 01:53:47,568 --> 01:53:49,536 a Chromalux employee named Ralph Mandy. 1406 01:53:49,604 --> 01:53:52,903 He should be on vacation, so nobody missed him for a week. 1407 01:53:54,308 --> 01:53:56,868 - What is taking him so long? - Are you kidding? 1408 01:53:56,944 --> 01:54:00,311 It takes him 20 minutes to get out of bed in the morning. 1409 01:54:00,414 --> 01:54:03,714 Yeah, but now I have a serious marshmallow jones. 1410 01:54:12,327 --> 01:54:14,420 Josh, what are you doing? 1411 01:54:26,676 --> 01:54:29,839 We can't come to the phone. You know the deal. 1412 01:54:29,946 --> 01:54:31,709 Wait for the beep. 1413 01:54:33,316 --> 01:54:37,013 It's Jack. It's Dolarhyde. He's still alive. 1414 01:54:37,520 --> 01:54:39,852 I'm scrambling everything that rolls or flies... 1415 01:54:39,956 --> 01:54:41,651 but they'll take time to arrive. 1416 01:54:42,392 --> 01:54:43,450 Will? 1417 01:54:44,561 --> 01:54:46,529 Christ, Will, where are you? 1418 01:55:43,989 --> 01:55:46,890 Drop it. Do it now, gumshoe. 1419 01:55:51,898 --> 01:55:54,162 Your son is about to change. 1420 01:55:55,369 --> 01:55:56,927 Then your wife. 1421 01:55:57,938 --> 01:55:59,496 You can watch. 1422 01:56:00,340 --> 01:56:02,240 Then I'll take care of you. 1423 01:56:05,379 --> 01:56:06,846 Look at you. 1424 01:56:07,180 --> 01:56:11,242 I've never seen a child as disgusting as you! 1425 01:56:11,519 --> 01:56:14,113 You pissed your pants? How dare you! 1426 01:56:16,057 --> 01:56:19,390 You dirty little beast. You want me to cut it off? 1427 01:56:20,228 --> 01:56:22,093 Want me to do that, you little freak? 1428 01:56:22,163 --> 01:56:23,425 You want me to cut it off? 1429 01:56:23,498 --> 01:56:26,934 Do you? Don't cry at me, you little faggot! 1430 01:56:27,502 --> 01:56:31,963 Apologize! Say, "I'm sorry, Daddy! I'm a dirty little beast. 1431 01:56:32,674 --> 01:56:34,801 "I'm a freak." Say it! 1432 01:56:34,910 --> 01:56:36,070 - No. - Say it! 1433 01:56:36,145 --> 01:56:38,670 - Dad! - Say it, or I will cut it off! 1434 01:56:38,814 --> 01:56:41,476 "I'm a dirty little beast. 1435 01:56:41,583 --> 01:56:43,483 "Freak! Harelip! 1436 01:56:43,585 --> 01:56:45,815 "And no one will ever love me." 1437 01:56:47,689 --> 01:56:49,452 Josh, run! Run! 1438 01:56:58,868 --> 01:57:00,199 Get down! 1439 01:57:02,172 --> 01:57:03,503 You okay? 1440 01:57:20,357 --> 01:57:22,382 - Josh? - Mom? 1441 01:57:22,827 --> 01:57:23,987 Will? 1442 01:57:25,496 --> 01:57:27,293 Where are you guys? 1443 01:57:29,300 --> 01:57:31,234 I thought I heard some kind of.... 1444 01:57:33,237 --> 01:57:34,397 Will? 1445 01:57:35,307 --> 01:57:36,968 Molly, get down! 1446 01:57:50,989 --> 01:57:52,149 Will! 1447 01:58:04,937 --> 01:58:06,268 Shoot.... 1448 01:58:08,174 --> 01:58:09,106 What? 1449 01:58:09,208 --> 01:58:11,108 Shoot him. Shoot him. 1450 01:58:28,695 --> 01:58:29,889 Mommy? 1451 01:58:43,211 --> 01:58:46,078 You must be healed by now. 1452 01:58:46,781 --> 01:58:48,874 On the outside, at least. 1453 01:58:48,983 --> 01:58:51,213 I hope you're not too ugly. 1454 01:58:51,319 --> 01:58:53,947 What a collection of scars you have! 1455 01:58:54,088 --> 01:58:56,318 Never forget who gave you the best of them. 1456 01:58:56,424 --> 01:58:57,823 And be grateful. 1457 01:58:57,926 --> 01:59:01,886 Our scars have the power to remind us the past was real. 1458 01:59:02,765 --> 01:59:05,233 We live in a primitive time, don't we, Will? 1459 01:59:05,301 --> 01:59:07,428 Neither savage nor wise. 1460 01:59:07,503 --> 01:59:09,130 Half measures are the curse of it. 1461 01:59:09,405 --> 01:59:13,501 A rational society would either kill me or put me to some use. 1462 01:59:16,078 --> 01:59:19,172 Do you dream much, Will? I think of you often. 1463 01:59:20,349 --> 01:59:23,114 Your old friend, Hannibal Lecter. 1464 01:59:42,172 --> 01:59:44,368 Hannibal? There's someone here to see you. 1465 01:59:44,675 --> 01:59:48,008 Wants to ask a few questions. I said you'd probably refuse. 1466 01:59:49,447 --> 01:59:52,712 A young woman. Says she's from the FBI. 1467 01:59:52,817 --> 01:59:55,809 Though she's far too pretty, if you ask me. 1468 01:59:57,121 --> 01:59:59,282 I'll tell her you said no. 1469 02:00:04,863 --> 02:00:06,558 What is her name?