1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (WATER FLOWING) 2 00:00:14,415 --> 00:00:17,885 (MELANCHOLY MUSIC) 3 00:00:53,987 --> 00:00:57,158 (MOANS AND HEAVY BREATHING) 4 00:01:01,329 --> 00:01:03,764 (SINISTER MUSIC) 5 00:01:05,399 --> 00:01:07,168 - Claire. 6 00:01:16,192 --> 00:01:28,192 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 7 00:01:29,857 --> 00:01:31,959 (CREEPY MUSIC) 8 00:02:59,112 --> 00:03:02,616 (SOMBER PIANO MUSIC) 9 00:03:11,425 --> 00:03:14,362 (LAUGHTER AND MOANING) 10 00:03:15,195 --> 00:03:16,964 (CARTON CRASHING) 11 00:03:41,989 --> 00:03:45,259 (SOMBER PIANO MUSIC) 12 00:04:41,549 --> 00:04:43,884 (RUNNING WATER) 13 00:04:48,522 --> 00:04:50,658 - I just wish you wouldn't leave. 14 00:04:50,758 --> 00:04:52,693 - I don't want to be here anymore. 15 00:04:52,793 --> 00:04:54,895 I can't stand the constant reminders 16 00:04:54,995 --> 00:04:56,497 of walking in you 17 00:04:56,597 --> 00:04:58,165 in our bed! 18 00:04:58,532 --> 00:05:00,668 (RUNNING WATER) 19 00:05:05,205 --> 00:05:07,240 - Come on, Claire, don't go! 20 00:05:07,908 --> 00:05:09,176 - I have to. 21 00:05:09,276 --> 00:05:11,144 I'm just done here. 22 00:05:11,244 --> 00:05:13,213 I want to go home. 23 00:05:14,348 --> 00:05:16,216 - Don't you think it's a little abrupt? 24 00:05:16,316 --> 00:05:17,918 - No, I really don't. 25 00:05:19,820 --> 00:05:21,889 This is not the place for me anymore, 26 00:05:21,989 --> 00:05:23,491 especially not now. 27 00:05:23,591 --> 00:05:25,325 - I think you're being irrational, 28 00:05:25,859 --> 00:05:28,228 and trust me, I know it's hard. 29 00:05:28,328 --> 00:05:29,730 I've been there. 30 00:05:29,830 --> 00:05:30,831 When Steve and I broke up 31 00:05:30,931 --> 00:05:32,700 I lost, like, 20 pounds. 32 00:05:32,800 --> 00:05:36,269 You're first big break up is always the hardest. 33 00:05:36,370 --> 00:05:38,506 You can't even think straight. 34 00:05:39,873 --> 00:05:41,775 I can't believe Eric. 35 00:05:41,875 --> 00:05:43,777 What an asshole! 36 00:05:43,877 --> 00:05:46,414 Do you think he was doing it for a long time? 37 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 - Yeah, I do. 38 00:05:49,182 --> 00:05:50,851 The girl works with him. 39 00:05:52,219 --> 00:05:55,188 The thought makes me want to throw up. 40 00:05:55,288 --> 00:05:57,725 I can't get the image out of my head. 41 00:05:58,792 --> 00:06:01,395 - [BLONDE WOMAN] I'm so sorry, Claire. 42 00:06:01,495 --> 00:06:03,531 I know this must be hard for you. 43 00:06:03,631 --> 00:06:06,233 I just don't think leaving is the answer. 44 00:06:06,366 --> 00:06:08,802 - Well, I'm sorry you don't like my decision. 45 00:06:08,902 --> 00:06:11,405 - Come on! - Don't get all defensive. 46 00:06:11,505 --> 00:06:13,441 - It's for the best. 47 00:06:13,607 --> 00:06:17,911 - I just worry you're not really dealing with this, 48 00:06:18,278 --> 00:06:19,813 that you're just holding everything 49 00:06:19,913 --> 00:06:21,882 inside and running away. 50 00:06:21,982 --> 00:06:23,751 - Why does everyone think I'm running? 51 00:06:23,851 --> 00:06:25,328 - [BLONDE WOMAN] Because maybe you are. 52 00:06:25,352 --> 00:06:26,487 - What am I running from? 53 00:06:27,120 --> 00:06:31,725 - The situation! - A really bad situation. 54 00:06:31,992 --> 00:06:34,327 - I just feel lost. 55 00:06:37,965 --> 00:06:40,000 I'm going to miss you. 56 00:06:43,904 --> 00:06:46,974 - Maybe you should try and consider this as a vacation. 57 00:06:47,475 --> 00:06:49,743 Consider coming back 58 00:06:50,343 --> 00:06:52,513 once you've had time to regroup 59 00:06:52,613 --> 00:06:55,248 and the wound's not so fresh. 60 00:06:56,617 --> 00:06:58,285 - I will. 61 00:06:59,453 --> 00:07:01,755 - So how long will it take to get to Chicago? 62 00:07:01,855 --> 00:07:02,855 - About three days. 63 00:07:02,890 --> 00:07:04,124 I'm not going to push myself. 64 00:07:16,336 --> 00:07:18,305 - It's going to be OK. 65 00:07:18,672 --> 00:07:20,474 - I'm trying to believe that. 66 00:07:21,174 --> 00:07:23,143 - Nebraska smells like poo. 67 00:07:23,243 --> 00:07:24,612 - All of it? 68 00:07:24,878 --> 00:07:26,614 - I don't know, but a good portion. 69 00:07:26,714 --> 00:07:28,381 Don't roll your windows down. 70 00:07:28,482 --> 00:07:29,149 - OK. 71 00:07:29,249 --> 00:07:30,884 Thanks, good tip. 72 00:07:31,184 --> 00:07:33,053 - Glad to help. 73 00:07:40,728 --> 00:07:43,697 OK. So, do you have your camera? 74 00:07:43,897 --> 00:07:44,965 - [CLAIRE] Check! 75 00:07:45,298 --> 00:07:46,399 - [BLONDE WOMAN] Phone? 76 00:07:46,500 --> 00:07:48,035 - [CLAIRE] Check! 77 00:07:48,201 --> 00:07:49,336 - [BLONDE WOMAN] GPS? 78 00:07:49,436 --> 00:07:50,571 - What do you think? 79 00:07:50,671 --> 00:07:51,972 - Fair enough. 80 00:07:52,072 --> 00:07:53,240 Maps? 81 00:07:53,340 --> 00:07:54,642 - Check. 82 00:07:54,742 --> 00:07:55,743 - All right. 83 00:07:56,510 --> 00:07:59,179 Well, call me if you need anything, 84 00:07:59,279 --> 00:08:00,748 or if you get bored. 85 00:08:01,214 --> 00:08:02,214 I'll be at home 86 00:08:02,282 --> 00:08:04,985 watching Real Housewives Bravo marathon. 87 00:08:05,753 --> 00:08:08,188 - Thanks, Shannon. Love you! 88 00:08:08,822 --> 00:08:10,724 - You, too. 89 00:08:11,491 --> 00:08:13,360 - OK. I'm off. 90 00:08:13,727 --> 00:08:16,664 (PEACEFUL PIANO MUSIC) 91 00:08:39,252 --> 00:08:42,556 (SINISTER MUSIC) 92 00:08:57,605 --> 00:08:59,907 (CELLULAR PHONE VIBRATING) 93 00:09:00,941 --> 00:09:02,242 - Hey, Mom. 94 00:09:03,410 --> 00:09:04,945 Yeah. I'm, like, three hours in. 95 00:09:05,112 --> 00:09:06,479 It's fine. 96 00:09:07,715 --> 00:09:09,750 No. No traffic. 97 00:09:10,751 --> 00:09:12,986 I'm not great. 98 00:09:13,086 --> 00:09:14,955 I can't think straight. 99 00:09:15,055 --> 00:09:16,256 I just feel like 100 00:09:16,356 --> 00:09:18,726 my whole world is crumbling down all around me. 101 00:09:21,461 --> 00:09:23,230 I know it'll be OK. 102 00:09:23,396 --> 00:09:26,299 It's just hard to see that right now. 103 00:09:29,102 --> 00:09:30,503 Love you, too. 104 00:09:30,604 --> 00:09:32,906 I can't wait to see you guys. 105 00:09:33,006 --> 00:09:34,474 OK, bye. 106 00:09:35,242 --> 00:09:37,477 (SIGHS) 107 00:09:44,417 --> 00:09:47,655 (SINISTER MUSIC) 108 00:10:25,826 --> 00:10:27,728 (KEYS JINGLING) 109 00:10:36,203 --> 00:10:38,839 (CREEPY PIANO MUSIC) 110 00:10:39,639 --> 00:10:41,909 (WIND RUSTLING) 111 00:11:24,251 --> 00:11:26,854 (DEEP BREATHING) 112 00:12:11,799 --> 00:12:13,433 (DOOR SLAMMING SHUT) 113 00:12:15,402 --> 00:12:18,772 (CREEPY MUSIC) 114 00:12:28,782 --> 00:12:31,785 (STALL DOORS CREAKING) 115 00:12:45,298 --> 00:12:48,001 (KNOCKING AT STALL DOOR) 116 00:12:48,836 --> 00:12:50,804 - [HOMELESS WOMAN] Got any toilet paper? 117 00:12:50,904 --> 00:12:52,505 - Hold on a minute! 118 00:12:55,108 --> 00:12:56,844 (BANGING ON STALL DOOR) 119 00:12:56,944 --> 00:12:58,678 - [HOMELESS WOMAN] Got any toilet paper? 120 00:12:58,778 --> 00:13:00,713 - God! Help yourself! 121 00:13:24,637 --> 00:13:27,040 (KEYS JINGLING) 122 00:13:44,925 --> 00:13:46,426 - Oh, fuck. 123 00:13:54,501 --> 00:13:56,603 Fuck! Fuck! Fuck! No! 124 00:13:57,504 --> 00:14:00,007 God fucking dammit! 125 00:14:00,107 --> 00:14:02,943 Ugh! I cannot believe this! 126 00:14:03,243 --> 00:14:05,112 (EXASPERATED SIGHING) 127 00:14:09,549 --> 00:14:11,784 (KEYS JINGLING) 128 00:14:15,555 --> 00:14:17,457 (CAR DOOR SLAMMING) 129 00:14:36,143 --> 00:14:38,311 - Did you see a cell phone in here? 130 00:14:38,411 --> 00:14:39,411 - Huh? 131 00:14:40,413 --> 00:14:42,333 - Did you see a cell phone in the bathroom stall? 132 00:14:42,415 --> 00:14:43,450 - What phone? 133 00:14:43,550 --> 00:14:45,618 - Do you have my phone? 134 00:14:45,718 --> 00:14:47,154 - I don't have no fucking phone! 135 00:14:47,254 --> 00:14:49,389 - Fine! Enjoy! 136 00:14:51,424 --> 00:14:53,126 (DOOR SLAMMING) 137 00:14:57,097 --> 00:15:00,300 (SOFT SOBBING) 138 00:15:07,740 --> 00:15:10,143 (CREEPY MUSIC) 139 00:15:51,384 --> 00:15:53,553 - Would you just get off my ass? 140 00:16:14,574 --> 00:16:16,876 No, no, no! 141 00:16:18,545 --> 00:16:20,813 Why is this happening? 142 00:16:21,348 --> 00:16:24,217 Come on, come on, come on. 143 00:16:25,052 --> 00:16:27,387 Why is this happening to me? 144 00:16:27,487 --> 00:16:28,921 Come on! 145 00:16:29,189 --> 00:16:30,323 Please! 146 00:16:30,423 --> 00:16:31,758 (ENGINE RATTLING) 147 00:16:31,858 --> 00:16:33,326 Come on! 148 00:16:33,426 --> 00:16:35,728 (ENGINE DYING) 149 00:17:04,091 --> 00:17:06,193 (KEYS JINGLING) 150 00:17:07,694 --> 00:17:10,563 (CREEPY MUSIC) 151 00:17:36,989 --> 00:17:39,058 (SIGHS IN FRUSTRATION) 152 00:17:39,292 --> 00:17:42,329 Oh, God, I still have to pee. 153 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 I have reached a new low. 154 00:18:28,541 --> 00:18:30,977 Hey! Stop! Please! 155 00:18:31,178 --> 00:18:32,945 Please stop! 156 00:18:35,315 --> 00:18:37,784 Thanks a lot! 157 00:18:39,386 --> 00:18:41,521 (SIGHS) 158 00:19:00,707 --> 00:19:03,142 Please, please. 159 00:19:22,662 --> 00:19:24,231 - You having car trouble? 160 00:19:24,331 --> 00:19:26,899 - Yeah. I don't know what happened. 161 00:19:26,999 --> 00:19:29,202 It made some crazy noises and then it just stalled. 162 00:19:30,570 --> 00:19:31,847 - Well, I don't know anything about cars 163 00:19:31,871 --> 00:19:32,871 but I can give you a ride 164 00:19:32,939 --> 00:19:34,674 to the mechanic here in town. 165 00:19:34,774 --> 00:19:36,108 - Oh. 166 00:19:37,544 --> 00:19:39,712 - You want a ride or not? 167 00:19:41,448 --> 00:19:44,884 - Yeah. I do. I'm just, you know, 168 00:19:44,984 --> 00:19:48,221 I'm nervous about getting in a car with a stranger. 169 00:19:48,321 --> 00:19:49,622 - Well, I guess you've 170 00:19:49,722 --> 00:19:51,424 got to take that chance, don't you? 171 00:19:51,524 --> 00:19:54,126 Or wait for somebody else to come around. 172 00:19:54,561 --> 00:19:56,863 - I know. I appreciate your help. 173 00:19:56,963 --> 00:19:58,631 I mean no disrespect. 174 00:19:59,232 --> 00:20:00,967 - None taken. 175 00:20:03,303 --> 00:20:06,939 - Yeah, I need to get my car fixed, so... 176 00:20:08,140 --> 00:20:10,310 - You want to see my driver's license? 177 00:20:10,610 --> 00:20:13,613 - No, that's not necessary. 178 00:20:14,914 --> 00:20:16,249 - OK, then. 179 00:20:16,283 --> 00:20:17,283 The mechanic can probably 180 00:20:17,817 --> 00:20:19,419 bring his truck and tow your car later. 181 00:20:19,519 --> 00:20:20,653 - Are you sure? 182 00:20:20,753 --> 00:20:22,365 - I don't think he'll be able to fix it today, 183 00:20:22,389 --> 00:20:24,924 but we've got a motel in town you can stay in. 184 00:20:27,760 --> 00:20:31,431 - I hate to leave my car with all my... - What's that? 185 00:20:31,798 --> 00:20:33,400 - Nothing. 186 00:20:33,566 --> 00:20:34,601 - [MAN] All right. 187 00:20:34,701 --> 00:20:35,911 Well, we don't want you standing 188 00:20:35,935 --> 00:20:37,937 out here in the dark all by yourself, now do we? 189 00:20:38,037 --> 00:20:40,172 - Yeah. OK. 190 00:20:41,173 --> 00:20:44,243 (CREEPY MUSIC) 191 00:21:27,787 --> 00:21:29,856 - I'm Gus, by the way. 192 00:21:31,824 --> 00:21:34,661 - I'm Claire. Nice to meet you, Gus. 193 00:21:39,832 --> 00:21:43,202 (SINISTER MUSIC) 194 00:21:56,215 --> 00:21:57,550 - Nuts? 195 00:21:58,551 --> 00:22:01,521 Salted cashews, good stuff. 196 00:22:02,321 --> 00:22:04,223 - [CLAIRE] No, thanks. 197 00:22:04,991 --> 00:22:07,159 - Suit yourself. 198 00:22:12,865 --> 00:22:14,867 - So where you coming in from? 199 00:22:15,502 --> 00:22:16,903 - L.A. 200 00:22:17,003 --> 00:22:22,509 - Oh. L.A. I figured you was from somewhere. 201 00:22:23,410 --> 00:22:25,244 I know almost everybody around here, 202 00:22:25,344 --> 00:22:27,514 you know, it's a factory town. 203 00:22:27,614 --> 00:22:29,115 - Ah. 204 00:22:32,051 --> 00:22:33,953 - You in the movie business? 205 00:22:35,788 --> 00:22:37,590 - I was trying to make it as an actress. 206 00:22:37,690 --> 00:22:40,126 - Actress? Look at you! 207 00:22:41,894 --> 00:22:44,196 You been in anything I've seen? 208 00:22:44,531 --> 00:22:47,634 - No. I didn't get that far. 209 00:22:48,067 --> 00:22:49,268 I did a lot of theater. 210 00:22:50,603 --> 00:22:52,739 - I saw a play once. 211 00:22:53,773 --> 00:22:55,542 Fell asleep, though. 212 00:22:58,978 --> 00:23:01,914 - Yeah, they can be pretty boring sometimes. 213 00:23:03,716 --> 00:23:06,218 - I hope this place is still open. 214 00:23:06,453 --> 00:23:08,621 They usually close around seven, 215 00:23:09,656 --> 00:23:13,125 but if not I can call Eddie on his cell 216 00:23:13,392 --> 00:23:16,128 and maybe drop you off at the hotel, 217 00:23:16,228 --> 00:23:17,964 get it fixed in the morning. 218 00:23:18,998 --> 00:23:20,500 - [CLAIRE] What time is it? 219 00:23:20,600 --> 00:23:22,168 - It's about 7:30. 220 00:23:23,736 --> 00:23:26,939 (CREEPY MUSIC) 221 00:23:29,509 --> 00:23:31,511 Well, here we are. 222 00:23:41,087 --> 00:23:42,421 Eddie? 223 00:23:45,692 --> 00:23:47,527 (BANGING ON DOOR) 224 00:23:47,627 --> 00:23:49,128 Eddie? 225 00:23:55,101 --> 00:23:56,435 - [EDDIE] Hi, Gus. 226 00:23:58,638 --> 00:24:00,306 - [CLAIRE] Hi! 227 00:24:02,374 --> 00:24:06,445 Hi! My car broke down back by the highway. 228 00:24:06,546 --> 00:24:07,947 Can you help me? 229 00:24:08,047 --> 00:24:09,682 - What's wrong with it? 230 00:24:10,216 --> 00:24:12,952 - I don't know. I don't know anything about cars. 231 00:24:13,052 --> 00:24:13,953 - [GUS] I'm going to take off. 232 00:24:14,053 --> 00:24:15,955 My wife will kill me if I'm late. 233 00:24:16,055 --> 00:24:17,624 She's making beef and cheese squares, 234 00:24:17,724 --> 00:24:19,025 my favorite. 235 00:24:20,059 --> 00:24:21,460 - Thanks! 236 00:24:24,030 --> 00:24:26,232 So, you're Eddie? 237 00:24:26,332 --> 00:24:28,668 - How'd you know that? 238 00:24:28,768 --> 00:24:29,878 - [CLAIRE] Gus said that was your name. 239 00:24:29,902 --> 00:24:32,204 - Oh, yeah. I'm Eddie. 240 00:24:39,979 --> 00:24:41,413 So where's your car? 241 00:24:41,914 --> 00:24:46,519 - It's on Baker Street, back by the highway off-ramp. 242 00:24:50,422 --> 00:24:53,693 - I'm going to have to get the tow truck to get it. 243 00:24:53,793 --> 00:24:54,661 It's going to be 100 dollars, 244 00:24:54,761 --> 00:24:56,729 that's before anything else I do. 245 00:24:57,930 --> 00:25:00,366 - OK. I understand. 246 00:25:02,569 --> 00:25:04,571 - Do you want to wait here while I get it? 247 00:25:05,171 --> 00:25:07,740 - OK. Alone? 248 00:25:08,174 --> 00:25:11,243 - You can wait inside of the office. 249 00:25:11,544 --> 00:25:12,779 - OK. 250 00:25:14,681 --> 00:25:18,350 (PEACEFUL MUSIC) 251 00:25:26,392 --> 00:25:28,595 - It's down this way. 252 00:25:46,579 --> 00:25:49,315 I'm going to go get the tow truck and get your car. 253 00:25:49,982 --> 00:25:52,218 I'll be back in half an hour. 254 00:25:52,318 --> 00:25:53,485 - OK. 255 00:25:54,954 --> 00:25:57,289 - Just have a seat. 256 00:25:58,658 --> 00:25:59,658 - OK. 257 00:26:19,812 --> 00:26:21,848 (SIGHS SOFTLY) 258 00:26:32,458 --> 00:26:33,993 Seriously? 259 00:26:35,427 --> 00:26:36,863 Ugh! 260 00:26:37,697 --> 00:26:40,667 (CREEPY MUSIC) 261 00:27:17,503 --> 00:27:20,339 (SHOUTING AND MOANING) 262 00:27:25,211 --> 00:27:26,746 - I got your car. 263 00:27:28,247 --> 00:27:30,582 - OK. Great. 264 00:27:30,683 --> 00:27:32,685 - You need a new timing belt. 265 00:27:35,688 --> 00:27:37,589 - What does that mean? 266 00:27:38,357 --> 00:27:39,859 - I need to get a part, 267 00:27:39,959 --> 00:27:41,894 but I can't get it until tomorrow. 268 00:27:42,094 --> 00:27:43,930 - Oh. Really? 269 00:27:45,097 --> 00:27:47,233 - Yeah, you'll have to stay overnight. 270 00:27:48,667 --> 00:27:51,103 I'll get started on it first thing tomorrow. 271 00:27:52,538 --> 00:27:56,776 - (SIGHS) How much is this going to cost? 272 00:27:58,544 --> 00:28:03,549 - Not sure. Probably around 600 dollars. 273 00:28:03,649 --> 00:28:06,052 - 600 dollars! Are you serious? 274 00:28:06,152 --> 00:28:09,255 - That's what it costs, parts and labor. 275 00:28:10,757 --> 00:28:12,591 - (SIGHS) 276 00:28:19,398 --> 00:28:21,700 Eddie, I... 277 00:28:22,701 --> 00:28:28,340 have had the worst day of my entire life. 278 00:28:28,374 --> 00:28:30,943 I don't have that much money. 279 00:28:31,043 --> 00:28:33,379 I'm in the midst of driving across country. 280 00:28:35,147 --> 00:28:38,150 Is there anything that you can do in terms of cost? 281 00:28:38,250 --> 00:28:40,820 It literally is going to take everything that I have. 282 00:28:42,154 --> 00:28:43,589 - I don't normally do that. 283 00:28:43,689 --> 00:28:45,992 I have to make a living. 284 00:28:46,092 --> 00:28:49,295 If I do that for you, I have to do it for everyone. 285 00:28:49,495 --> 00:28:52,164 - I'm not from around here. 286 00:28:52,264 --> 00:28:53,732 Who am I going to tell? 287 00:28:55,234 --> 00:28:57,937 Please, Eddie, please. 288 00:29:00,606 --> 00:29:02,308 My boyfriend just broke up with me 289 00:29:02,408 --> 00:29:03,943 and I don't think I can take any more 290 00:29:04,043 --> 00:29:06,178 horrible things happening to me. 291 00:29:07,446 --> 00:29:11,450 Please, Eddie. I am begging you. 292 00:29:15,788 --> 00:29:22,261 - OK. OK, I won't charge you for labor. 293 00:29:23,595 --> 00:29:26,833 That will cut it to just under 300 dollars. 294 00:29:26,933 --> 00:29:28,200 That's the best I can do. 295 00:29:28,300 --> 00:29:30,536 I hope you know I'm doing you a really big favor. 296 00:29:31,971 --> 00:29:34,140 - Thank you! (GIGGLES EXCITEDLY) 297 00:29:42,181 --> 00:29:45,217 - I won't charge you for the tow, either, OK? 298 00:29:49,188 --> 00:29:51,690 - What now? Where do I go? 299 00:29:53,459 --> 00:29:56,295 - I can drop you off in town on my way home. 300 00:29:56,395 --> 00:29:58,664 I'll get started first thing tomorrow. 301 00:29:59,531 --> 00:30:02,168 - OK, that's great! I'm starving. 302 00:30:02,634 --> 00:30:07,073 And thank you. Really, I mean it. 303 00:30:07,173 --> 00:30:10,176 Thank you. You're saving my life. 304 00:30:12,979 --> 00:30:16,916 (CREEPY MUSIC) 305 00:30:42,909 --> 00:30:44,086 - [CLAIRE] Thanks for the ride. 306 00:30:44,110 --> 00:30:45,611 I'll see you tomorrow. 307 00:30:49,115 --> 00:30:52,184 (SINISTER MUSIC) 308 00:31:01,293 --> 00:31:03,963 (COUNTRY MUSIC ON JUKEBOX) 309 00:31:32,724 --> 00:31:34,293 - [BARTENDER] Hello? 310 00:31:34,393 --> 00:31:35,427 - Huh? 311 00:31:35,527 --> 00:31:36,828 - What will you have? 312 00:31:38,064 --> 00:31:42,168 - I definitely need a large glass of wine. 313 00:31:42,734 --> 00:31:44,736 - Red or white? 314 00:31:46,172 --> 00:31:48,574 - I don't suppose you have a Syrah, do you? 315 00:31:51,677 --> 00:31:52,778 Red. 316 00:31:53,412 --> 00:31:54,813 - Great. 317 00:32:01,753 --> 00:32:02,753 - You know what? 318 00:32:02,821 --> 00:32:05,291 On second thought, I'll have something else. 319 00:32:09,428 --> 00:32:10,762 - Like what? 320 00:32:11,763 --> 00:32:14,033 - How about something with vodka in it. 321 00:32:14,133 --> 00:32:15,301 Surprise me. 322 00:32:20,606 --> 00:32:22,941 - (ICE CLINKING) 323 00:32:39,825 --> 00:32:41,027 Thanks. 324 00:32:50,302 --> 00:32:52,138 Do you have food here? 325 00:32:53,305 --> 00:32:55,074 - We've got sandwiches and fries. 326 00:32:55,174 --> 00:32:56,175 Will that do? 327 00:32:56,275 --> 00:32:58,577 - Yeah, that would be amazing, I'm so famished. 328 00:33:01,247 --> 00:33:03,382 - [BARTENDER] What kind of sandwich? 329 00:33:05,217 --> 00:33:06,652 - What do you have? 330 00:33:06,752 --> 00:33:10,189 - There's ham, turkey, roast beef. 331 00:33:10,289 --> 00:33:12,591 - Ham sounds good. Ham and cheese? 332 00:33:23,869 --> 00:33:25,737 This drink is good. 333 00:33:28,907 --> 00:33:30,209 Is there someplace around here 334 00:33:30,309 --> 00:33:31,777 that I can stay for the night? 335 00:33:31,877 --> 00:33:34,280 People keep mentioning this one motel. 336 00:33:34,713 --> 00:33:38,550 - Yeah. There's a motel down the way. 337 00:33:38,917 --> 00:33:40,719 Roadside Inn. 338 00:33:42,454 --> 00:33:46,225 - Is it, you know, OK? 339 00:33:49,561 --> 00:33:50,962 - What do you mean? 340 00:33:51,063 --> 00:33:53,532 - I mean, is it clean? 341 00:33:54,066 --> 00:33:55,601 Never mind. 342 00:33:56,468 --> 00:33:58,437 - Why wouldn't it be clean? 343 00:34:00,306 --> 00:34:03,775 - You know, just checking. OCD. 344 00:34:18,657 --> 00:34:20,726 Do you know if there's a pay phone around here? 345 00:34:24,330 --> 00:34:25,964 - Outside. 346 00:34:26,898 --> 00:34:28,800 - OK, great. 347 00:34:30,836 --> 00:34:31,836 I don't even know 348 00:34:32,438 --> 00:34:33,918 how much a pay phone costs these days. 349 00:34:41,513 --> 00:34:42,848 Thanks! 350 00:34:42,981 --> 00:34:44,583 Can I get a water, too? 351 00:34:55,694 --> 00:34:57,163 Thank you. 352 00:35:17,783 --> 00:35:19,851 Can I get another one of these things you made? 353 00:35:20,652 --> 00:35:23,289 (SINISTER MUSIC) 354 00:35:27,326 --> 00:35:28,827 - Sure. 355 00:35:34,166 --> 00:35:40,506 - You know, you really look like someone I know. 356 00:35:40,606 --> 00:35:42,708 Like, a lot. 357 00:35:53,919 --> 00:35:55,987 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 358 00:36:04,230 --> 00:36:05,230 - Jack? 359 00:36:05,297 --> 00:36:06,498 - [EDDIE] Yeah. 360 00:36:09,668 --> 00:36:11,337 - What are you drinking? 361 00:36:11,837 --> 00:36:14,540 - I don't know. - Something he made. 362 00:36:14,640 --> 00:36:16,174 It's pretty good, though. 363 00:36:16,275 --> 00:36:17,676 - You mean James? 364 00:36:19,245 --> 00:36:21,347 - Yeah, I guess. - Is that his name? 365 00:36:22,047 --> 00:36:23,549 - Do you like him? 366 00:36:27,553 --> 00:36:30,121 - I don't know what you mean. 367 00:36:30,422 --> 00:36:31,890 - He's about your age. 368 00:36:31,990 --> 00:36:33,725 He's nice-looking. 369 00:36:35,060 --> 00:36:36,462 Do you like him? 370 00:36:39,931 --> 00:36:44,303 - I just came here to get something to eat 371 00:36:44,403 --> 00:36:49,275 and to relax after a very, very long day, 372 00:36:49,375 --> 00:36:53,379 and a really, really horrible week. 373 00:37:04,556 --> 00:37:06,157 - Another? 374 00:37:26,412 --> 00:37:28,447 - Where are you from? 375 00:37:29,348 --> 00:37:31,082 - Los Angeles. 376 00:37:31,182 --> 00:37:33,752 Well, it was Los Angeles. 377 00:37:34,286 --> 00:37:35,754 - Hollywood, huh? 378 00:37:36,455 --> 00:37:40,426 - Yeah. Moving back to Chicago, though. 379 00:37:40,926 --> 00:37:42,260 - How come? 380 00:37:44,996 --> 00:37:47,599 - My boyfriend and I broke up. 381 00:37:47,866 --> 00:37:49,468 - Oh, right. 382 00:37:50,936 --> 00:37:52,304 Why? 383 00:37:54,640 --> 00:37:57,443 - I would rather not talk about it. 384 00:38:01,647 --> 00:38:05,817 The bartender looks just like him, my ex. 385 00:38:08,219 --> 00:38:11,222 That's really fun for me right now. 386 00:38:12,391 --> 00:38:14,993 I'm just having a really hard time. 387 00:38:16,795 --> 00:38:19,698 I feel like I'm having a break down. 388 00:38:21,667 --> 00:38:23,869 - Your boyfriend, he broke up with you? 389 00:38:26,538 --> 00:38:28,039 - Yeah. 390 00:38:29,541 --> 00:38:31,377 - He sounds dumb. 391 00:38:32,243 --> 00:38:33,579 - Thanks. 392 00:38:37,015 --> 00:38:38,650 - Was he rich? 393 00:38:39,217 --> 00:38:40,719 - Who, Eric? 394 00:38:40,819 --> 00:38:42,187 - The boyfriend. 395 00:38:42,388 --> 00:38:43,822 - God, no. 396 00:38:44,089 --> 00:38:45,924 He could barely hold a steady job. 397 00:38:46,024 --> 00:38:48,494 I was paying for most of our apartment. 398 00:38:50,095 --> 00:38:51,830 - Why'd you stay with him, then? 399 00:38:55,767 --> 00:38:57,202 - I loved him. 400 00:38:58,404 --> 00:39:00,572 We moved to L.A. together. 401 00:39:02,508 --> 00:39:04,510 We'd been together a long time. 402 00:39:20,058 --> 00:39:22,694 Do you have a girlfriend, 403 00:39:22,794 --> 00:39:25,196 or are you married, or whatever? 404 00:39:26,865 --> 00:39:28,299 - No. 405 00:39:30,902 --> 00:39:32,370 - Oh. 406 00:39:37,308 --> 00:39:39,377 - Women are a lot of work. 407 00:39:57,796 --> 00:40:01,600 - So, how long have you been a mechanic? 408 00:40:03,234 --> 00:40:06,404 - 15 years, since I was a kid. 409 00:40:06,905 --> 00:40:09,508 - Wow! That's a long time. 410 00:40:10,141 --> 00:40:11,242 - Yup. 411 00:40:12,277 --> 00:40:14,112 - Do you own that place? 412 00:40:15,080 --> 00:40:17,583 - It was my dad's. He was a mechanic. 413 00:40:19,317 --> 00:40:20,317 - Oh. 414 00:40:20,385 --> 00:40:22,253 - He left it to me when he died. 415 00:40:22,488 --> 00:40:24,623 - Oh. Sorry. 416 00:40:24,723 --> 00:40:28,126 - No, it's OK. He was an asshole, anyway. 417 00:40:29,294 --> 00:40:30,438 He taught me there were a lot 418 00:40:30,462 --> 00:40:32,130 of other uses for car parts, 419 00:40:32,598 --> 00:40:34,933 mostly involving my face. 420 00:40:36,434 --> 00:40:38,770 - (SIGHS) 421 00:40:46,177 --> 00:40:48,313 - I can do what I want now, though. 422 00:40:49,948 --> 00:40:54,820 I like working on old cars, classics especially. 423 00:40:54,920 --> 00:40:56,888 Restoring them to their original beauty. 424 00:40:58,490 --> 00:41:00,358 - Sounds cool. 425 00:41:00,526 --> 00:41:03,829 - Yeah. People nowadays are so self-absorbed. 426 00:41:03,929 --> 00:41:06,397 They don't see what's underneath. 427 00:41:07,365 --> 00:41:09,300 They don't want to do the work. 428 00:41:11,136 --> 00:41:15,541 I can't imagine buying a new Toyota, 429 00:41:17,008 --> 00:41:18,810 big hunk of plastic. 430 00:41:19,745 --> 00:41:22,247 - I drive a Honda. 431 00:41:24,082 --> 00:41:26,718 - Yeah, I know. It's in my shop. 432 00:41:27,853 --> 00:41:29,755 - Oh, yeah, right. 433 00:41:31,657 --> 00:41:32,658 Oh, you know what? 434 00:41:32,758 --> 00:41:34,726 I need to use the pay phone. 435 00:41:35,326 --> 00:41:37,262 When was the last time I used a pay phone? 436 00:41:37,362 --> 00:41:38,864 Geez. (GIGGLES) 437 00:41:40,599 --> 00:41:43,935 (SINISTER MUSIC) 438 00:42:02,087 --> 00:42:03,288 - Hey, Mom. 439 00:42:03,589 --> 00:42:06,892 I guess you're sleeping, it must be pretty late there. 440 00:42:07,092 --> 00:42:10,261 (SIGHS) What a day I have had! 441 00:42:10,729 --> 00:42:14,800 I lost my phone, so that was fun, 442 00:42:14,900 --> 00:42:18,203 and then this crazy homeless lady tried to attack me, 443 00:42:18,870 --> 00:42:20,639 then my car died. 444 00:42:21,139 --> 00:42:22,240 I'm thinking the Universe 445 00:42:22,340 --> 00:42:24,242 is trying to tell me something. 446 00:42:25,143 --> 00:42:30,148 I'm in, uh, I have no idea. 447 00:42:30,248 --> 00:42:31,549 I don't remember. 448 00:42:31,650 --> 00:42:33,484 I'm about five hours from L.A. 449 00:42:36,421 --> 00:42:38,590 So, yeah, my car broke down. 450 00:42:39,124 --> 00:42:41,660 It's at the mechanic's and it will get fixed tomorrow, 451 00:42:43,228 --> 00:42:46,231 so now I just need to find a place to stay the night, 452 00:42:46,331 --> 00:42:48,099 some roadside inn, I guess. 453 00:42:48,199 --> 00:42:50,235 I hope the motel's not too disgusting. 454 00:42:51,002 --> 00:42:53,504 Anyway, love you. 455 00:42:53,972 --> 00:42:56,174 I'll try to find a cell phone store tomorrow 456 00:42:56,274 --> 00:42:57,909 so I can buy a new phone, but... 457 00:42:58,009 --> 00:43:00,779 You know, if you call me don't worry! 458 00:43:00,879 --> 00:43:02,948 I'm just back in 1995. 459 00:43:05,617 --> 00:43:07,585 OK. Bye. 460 00:43:17,595 --> 00:43:20,198 (CHANGE JINGLING) 461 00:43:37,716 --> 00:43:40,485 I cannot believe for the life of me 462 00:43:40,585 --> 00:43:42,320 that you could do this to me! 463 00:43:43,121 --> 00:43:46,958 I have done so much for you in the past three years! 464 00:43:47,058 --> 00:43:49,360 I have paid your rent for months, 465 00:43:49,460 --> 00:43:51,029 and this is how you repay me? 466 00:43:51,129 --> 00:43:53,799 You cheat on me over and over? 467 00:43:53,899 --> 00:43:55,701 How could you do this? 468 00:43:56,134 --> 00:43:58,336 Like I am nothing! 469 00:43:59,337 --> 00:44:00,672 What is wrong with you? 470 00:44:00,772 --> 00:44:03,141 You are so selfish! 471 00:44:03,241 --> 00:44:05,143 I hate you! 472 00:44:05,243 --> 00:44:06,878 You have ruined my life! 473 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 I hate you, you make me sick! 474 00:44:21,526 --> 00:44:24,562 (COUNTRY MUSIC ON JUKEBOX) 475 00:44:33,905 --> 00:44:36,207 - The sandwich is surprisingly good, right? 476 00:44:41,346 --> 00:44:42,613 I mean, for a ham sandwich, 477 00:44:42,714 --> 00:44:47,618 I thought it was good. (SIGHS) 478 00:44:52,290 --> 00:44:54,292 I should probably get going. 479 00:44:54,392 --> 00:44:57,262 I seem to keep putting my foot in my mouth. 480 00:44:57,295 --> 00:44:59,264 - Yeah, that's good. 481 00:45:03,935 --> 00:45:06,704 - (SIGHS) Oh, I'm so tired. 482 00:45:06,805 --> 00:45:10,041 Can I walk to the motel or do I need to get a ride? 483 00:45:10,141 --> 00:45:11,542 - James will call you a cab. 484 00:45:11,642 --> 00:45:13,211 It's pretty far. 485 00:45:13,311 --> 00:45:15,413 The cab will cost you a couple of bucks. 486 00:45:15,513 --> 00:45:16,782 - OK. Great. 487 00:45:17,983 --> 00:45:20,485 What time should I come get my car tomorrow? 488 00:45:20,585 --> 00:45:22,287 - I'll let you know. 489 00:45:22,954 --> 00:45:25,590 - Oh. You'll have to call me at the motel 490 00:45:25,690 --> 00:45:27,558 because I don't have a cell phone. 491 00:45:28,426 --> 00:45:29,660 - [EDDIE] OK. 492 00:45:37,769 --> 00:45:41,239 - Thank you. You know, for your help. 493 00:45:41,339 --> 00:45:43,474 I'm really so grateful. 494 00:45:46,444 --> 00:45:48,847 Can I buy you another drink? 495 00:45:49,147 --> 00:45:51,116 - [EDDIE] No, thanks. 496 00:46:03,862 --> 00:46:06,097 - (SIGHS) Woah. 497 00:46:06,364 --> 00:46:08,666 (SINISTER MUSIC) 498 00:46:11,502 --> 00:46:13,171 Well, I'll just... 499 00:46:18,309 --> 00:46:20,946 I'll just wait... 500 00:46:21,779 --> 00:46:27,652 to hear from you at the motel. (SIGHS) 501 00:46:32,390 --> 00:46:34,025 No rush. 502 00:46:36,194 --> 00:46:38,463 I'll just... 503 00:46:38,563 --> 00:46:40,331 I'll wait. 504 00:46:41,299 --> 00:46:46,737 I'll wait until I hear from you to continue 505 00:46:46,838 --> 00:46:50,909 on my journey. 506 00:46:52,243 --> 00:46:54,012 (SIGHS) 507 00:46:56,181 --> 00:47:01,652 These drinks must be really strong. 508 00:47:02,854 --> 00:47:05,256 Can I get my check? 509 00:47:06,557 --> 00:47:08,726 (BREATHES DEEPLY) 510 00:47:22,207 --> 00:47:25,110 (SINISTER MUSIC) 511 00:47:34,252 --> 00:47:36,854 (MUFFLED SHOUTING) 512 00:48:12,991 --> 00:48:15,426 (LOCKS CLICKING) 513 00:48:19,130 --> 00:48:22,467 (INTENSE SCARY MUSIC) 514 00:49:10,148 --> 00:49:11,516 - Claire? 515 00:49:14,685 --> 00:49:16,954 Why don't you come back now, Claire? 516 00:49:19,190 --> 00:49:21,492 Where are you going to go, huh? 517 00:49:38,743 --> 00:49:40,678 Claire? 518 00:49:42,080 --> 00:49:44,182 Where are you? 519 00:49:48,053 --> 00:49:49,487 Honey, 520 00:49:50,088 --> 00:49:52,190 you have no car! 521 00:50:17,382 --> 00:50:18,549 Claire! Now remember, 522 00:50:18,649 --> 00:50:20,385 I know you don't have a phone! 523 00:50:40,138 --> 00:50:42,573 Oh, Claire? 524 00:50:43,774 --> 00:50:46,577 My darling, where are you? 525 00:50:52,283 --> 00:50:55,220 You have no car, don't forget that! 526 00:50:56,487 --> 00:50:59,324 (SINISTER MUSIC) 527 00:51:12,603 --> 00:51:14,172 Claire? 528 00:51:16,974 --> 00:51:19,177 Oh, Claire, don't be scared. 529 00:51:21,279 --> 00:51:23,248 I just want to help you. 530 00:51:36,494 --> 00:51:38,996 (HYPERVENTILATING) 531 00:51:42,333 --> 00:51:45,170 (CREEPY MUSIC) 532 00:52:25,976 --> 00:52:28,646 - [CLAIRE] (screams) 533 00:52:28,746 --> 00:52:30,681 - [EDDIE] (grunts) 534 00:52:37,087 --> 00:52:39,190 Are you done playing now? 535 00:52:52,102 --> 00:52:54,905 (CRYING AND HEAVY BREATHING) 536 00:53:09,119 --> 00:53:11,121 - Would you like to go back to your chair? 537 00:53:12,257 --> 00:53:13,591 Go! 538 00:53:20,130 --> 00:53:21,799 Sit down! 539 00:53:23,200 --> 00:53:26,937 - (CRIES AND STRUGGLES TO BREATHE) 540 00:53:30,775 --> 00:53:32,042 - Thank you. 541 00:53:34,111 --> 00:53:35,780 You know, 542 00:53:37,815 --> 00:53:40,318 I've had a lot of girls in this room. 543 00:53:40,418 --> 00:53:42,253 A lot of girls. 544 00:53:44,389 --> 00:53:46,457 I think you're my favorite, 545 00:53:47,057 --> 00:53:48,659 but we'll see. 546 00:53:49,560 --> 00:53:51,962 I haven't even started with you, yet. 547 00:54:18,623 --> 00:54:21,091 Nice job with the rope, by the way. 548 00:54:21,125 --> 00:54:23,661 That was a Boy Scout knot, a sheetbend. 549 00:54:24,194 --> 00:54:26,931 Not easy to break out of, I might add. 550 00:54:27,031 --> 00:54:29,199 Can you believe I was a Boy Scout? 551 00:54:31,101 --> 00:54:32,637 A Tenderfoot. 552 00:54:33,871 --> 00:54:36,641 Never even made it to second class. 553 00:54:39,444 --> 00:54:40,778 Oh, well. 554 00:54:41,512 --> 00:54:43,348 Nobody's perfect. 555 00:54:49,286 --> 00:54:51,522 Now, before I get started with you, 556 00:54:52,390 --> 00:54:53,991 I wanted to ask you more about why 557 00:54:54,091 --> 00:54:58,195 you are, or were, driving all the way across country. 558 00:55:01,866 --> 00:55:03,233 Claire? 559 00:55:07,872 --> 00:55:09,173 Fine. 560 00:55:15,880 --> 00:55:17,415 (GUN COCKING) 561 00:55:23,921 --> 00:55:27,324 - Oh, no! Stop it! (SCREAMS) 562 00:55:28,192 --> 00:55:33,230 Stop it, please! (SCREAMS) No! No! 563 00:55:33,498 --> 00:55:36,166 (SCREAMS) 564 00:55:42,339 --> 00:55:45,576 - I asked you why you were driving across country. 565 00:55:48,012 --> 00:55:50,915 - Because my boyfriend left me for someone else 566 00:55:51,015 --> 00:55:52,883 and I wasn't making it as an actress 567 00:55:52,983 --> 00:55:55,386 and I was sick of living in L.A.! Satisfied? 568 00:55:55,486 --> 00:55:57,755 - So, you were running away. Is that it? 569 00:55:57,855 --> 00:55:59,890 - I was not running away! 570 00:55:59,990 --> 00:56:01,926 - Well, it sure sounds like you were. 571 00:56:11,636 --> 00:56:13,237 Your boyfriend, 572 00:56:16,607 --> 00:56:18,375 who did he leave you for? 573 00:56:18,476 --> 00:56:19,777 Was it someone younger? 574 00:56:19,877 --> 00:56:21,646 Someone prettier? 575 00:56:24,482 --> 00:56:26,451 Claire, you know the penalty 576 00:56:26,551 --> 00:56:28,786 for not answering my questions. 577 00:56:29,620 --> 00:56:31,321 - I don't know. 578 00:56:32,557 --> 00:56:33,724 She was younger. 579 00:56:33,824 --> 00:56:35,493 Yes, she was pretty. 580 00:56:35,593 --> 00:56:36,727 - Claire, 581 00:56:37,462 --> 00:56:39,664 I think you're very beautiful. 582 00:56:43,333 --> 00:56:46,937 Hey. I think your boyfriend was stupid. 583 00:56:47,337 --> 00:56:49,239 Had you been together long? 584 00:56:51,108 --> 00:56:52,510 - Why are you doing this? 585 00:56:52,610 --> 00:56:54,445 - Answer the question! 586 00:56:54,979 --> 00:56:56,180 - Three years! 587 00:56:56,280 --> 00:56:58,816 - Three years. That's a long time. 588 00:56:59,850 --> 00:57:01,852 Was he cheating on you? 589 00:57:02,687 --> 00:57:03,921 - Yes. 590 00:57:04,021 --> 00:57:05,823 - Awww. 591 00:57:06,591 --> 00:57:08,659 Poor little Claire, 592 00:57:08,759 --> 00:57:11,128 running away from her problems. 593 00:57:27,512 --> 00:57:30,014 Now, I'm going to untie you, 594 00:57:30,114 --> 00:57:32,316 but remember, I have a gun. 595 00:57:32,950 --> 00:57:34,819 I don't want to use it, 596 00:57:34,919 --> 00:57:36,854 but I will if you make me. 597 00:57:37,722 --> 00:57:40,190 - [CLAIRE] (cries softly) 598 00:57:52,970 --> 00:57:54,972 - Oh, I wasn't going to let you go. 599 00:57:55,139 --> 00:57:57,908 I was just going to give you a little therapy. 600 00:57:59,810 --> 00:58:01,679 Take this knife. 601 00:58:02,179 --> 00:58:03,213 Go on, 602 00:58:03,313 --> 00:58:04,414 take it. 603 00:58:08,819 --> 00:58:13,023 Now, I want you to pretend your thigh there 604 00:58:14,592 --> 00:58:16,260 is your ex-boyfriend. 605 00:58:16,360 --> 00:58:17,828 What was his name? 606 00:58:18,663 --> 00:58:20,064 Claire? 607 00:58:21,265 --> 00:58:23,367 What was your ex-boyfriend's name? 608 00:58:23,467 --> 00:58:24,902 The cheater? 609 00:58:25,536 --> 00:58:27,271 What was his name? 610 00:58:27,572 --> 00:58:28,405 - Eric. 611 00:58:28,505 --> 00:58:30,074 - Eric, right, OK, Eric! 612 00:58:30,174 --> 00:58:32,843 Now, I want you to stab your leg as hard as you can. 613 00:58:32,943 --> 00:58:33,943 Pretend it's Eric. 614 00:58:34,979 --> 00:58:37,057 Now, if I feel you're not doing this with the passion 615 00:58:37,081 --> 00:58:39,416 and force necessary for this little exercise to work, well 616 00:58:39,516 --> 00:58:41,418 then, I'm going to shoot you in your leg. 617 00:58:44,555 --> 00:58:47,758 So, it's your choice. 618 00:58:48,759 --> 00:58:51,862 One leg, or two? 619 00:58:54,565 --> 00:58:58,202 Trust me, it will be a lot easier this way. 620 00:59:00,771 --> 00:59:03,240 Oh, no no no no no no no. 621 00:59:03,340 --> 00:59:06,977 Right there, Claire. Your leg. 622 00:59:07,077 --> 00:59:09,079 I'm going to count to three. 623 00:59:10,414 --> 00:59:13,217 And I want you to visualize Eric's face. 624 00:59:13,317 --> 00:59:15,152 Trust me, it'll make it a lot easier. 625 00:59:15,252 --> 00:59:18,255 Oh! Visualize them fucking! 626 00:59:20,625 --> 00:59:22,392 You're going to have to get up in the air 627 00:59:22,492 --> 00:59:24,829 with that knife in order to get any good penetration. 628 00:59:26,296 --> 00:59:28,999 Do it! Pretend it's that asshole's face! 629 00:59:31,969 --> 00:59:33,570 One! 630 00:59:40,244 --> 00:59:41,679 Two! 631 00:59:50,655 --> 00:59:51,989 Three! 632 00:59:52,089 --> 00:59:54,491 - [CLAIRE] (screams and sobs) 633 00:59:55,025 --> 00:59:56,193 - [EDDIE] Good! Great! 634 00:59:56,293 --> 00:59:56,994 How did that feel? 635 00:59:57,094 --> 00:59:58,829 Don't you feel better? 636 00:59:58,963 --> 01:00:00,865 - (SCREAMS) 637 01:00:06,203 --> 01:00:07,371 - What did you do that for? 638 01:00:07,471 --> 01:00:09,173 Now I have to stop the bleeding. 639 01:00:10,107 --> 01:00:12,777 - (SOBS) 640 01:00:17,347 --> 01:00:19,684 - That wasn't very smart. 641 01:00:25,790 --> 01:00:28,859 You know, I don't know how clean that knife was. 642 01:00:28,959 --> 01:00:30,519 We should probably put something on this 643 01:00:30,560 --> 01:00:32,562 to make sure it doesn't get infected. 644 01:00:34,131 --> 01:00:36,533 - (CRIES SOFTLY) 645 01:00:36,734 --> 01:00:39,469 (CREEPY MUSIC) 646 01:01:20,444 --> 01:01:23,113 - You have very nice legs, Claire. 647 01:01:23,748 --> 01:01:26,450 - (CRIES SOFTLY) 648 01:01:35,559 --> 01:01:38,295 (SCREAMS) 649 01:01:38,729 --> 01:01:43,533 - Shhh. It's OK, it's OK. 650 01:01:43,934 --> 01:01:46,036 It's to clean the wound. 651 01:01:55,746 --> 01:01:57,982 I think you're very brave. 652 01:02:19,503 --> 01:02:21,806 Looks like your jeans had a stain. 653 01:02:37,822 --> 01:02:40,157 You know, you wear a lot of makeup. 654 01:02:41,792 --> 01:02:43,794 Do you do that for men? 655 01:02:43,894 --> 01:02:44,894 To get attention? 656 01:02:44,929 --> 01:02:46,330 To get your way? 657 01:02:47,364 --> 01:02:49,599 Is that why you flirted with me? 658 01:02:50,200 --> 01:02:52,602 To get your car fixed for cheaper? 659 01:02:55,672 --> 01:02:57,007 Did you flirt with me 660 01:02:57,107 --> 01:02:59,043 to get your car fixed for cheaper? 661 01:02:59,543 --> 01:03:01,045 Answer me, Claire! 662 01:03:01,145 --> 01:03:02,779 - I didn't flirt! 663 01:03:04,181 --> 01:03:05,950 - Oh, I think you did. 664 01:03:06,884 --> 01:03:08,886 And it worked. 665 01:03:14,224 --> 01:03:16,360 You wear your fancy makeup, 666 01:03:16,693 --> 01:03:18,362 your long, styled hair, 667 01:03:18,462 --> 01:03:20,197 your painted up nails. 668 01:03:20,664 --> 01:03:23,901 You do that for men, not you, don't you? 669 01:03:26,070 --> 01:03:27,504 - No. 670 01:03:27,872 --> 01:03:29,874 - I don't believe you. 671 01:03:29,974 --> 01:03:31,075 - I don't! 672 01:03:31,175 --> 01:03:32,576 - You flirted with me! 673 01:03:32,676 --> 01:03:35,212 - I didn't flirt! I was being nice. 674 01:03:35,312 --> 01:03:36,346 You helped me! 675 01:03:36,446 --> 01:03:37,882 - No, I'll help you! 676 01:03:37,982 --> 01:03:39,316 You need someone to help you! 677 01:03:39,416 --> 01:03:40,750 It's written all over your face! 678 01:03:49,526 --> 01:03:51,896 Your boyfriend, he stopped giving you attention. 679 01:03:55,265 --> 01:03:56,700 I'll give you attention. 680 01:03:56,800 --> 01:03:59,436 I will give you lots of attention! 681 01:04:24,228 --> 01:04:27,264 - Wipe off all your makeup! - [CLAIRE] What? 682 01:04:27,364 --> 01:04:28,032 Wipe it off! 683 01:04:28,132 --> 01:04:29,375 I want to see what you look like 684 01:04:29,399 --> 01:04:30,639 when you're not all painted up! 685 01:04:36,140 --> 01:04:37,874 More. I can still see your eye makeup. 686 01:04:37,975 --> 01:04:39,743 You look like a damn raccoon. 687 01:04:40,410 --> 01:04:42,246 More! 688 01:04:44,414 --> 01:04:47,084 - (SOBS SOFTLY) 689 01:04:53,057 --> 01:04:54,758 - There. 690 01:04:57,294 --> 01:04:59,063 That's better. 691 01:05:02,232 --> 01:05:04,768 Look at how much better you look. 692 01:05:06,836 --> 01:05:09,239 Quite an improvement, if you ask me. 693 01:05:14,478 --> 01:05:17,081 I like seeing the real you. 694 01:05:53,283 --> 01:05:54,784 Now what? 695 01:05:56,486 --> 01:05:59,356 I think we cut off that pretty hair of yours. 696 01:05:59,456 --> 01:06:00,456 What do you think? 697 01:06:00,991 --> 01:06:02,391 I think it will look so much better. 698 01:06:02,993 --> 01:06:05,073 I mean, you can't hide behind your long hair forever. 699 01:06:06,463 --> 01:06:09,166 - Please, just let me go. 700 01:06:10,500 --> 01:06:13,170 - (LAUGHS) This is the bargaining phase. Go on. 701 01:06:13,270 --> 01:06:16,540 - Please! I won't tell anyone. 702 01:06:16,640 --> 01:06:18,342 Please, just let me go. 703 01:06:18,442 --> 01:06:19,976 - Let you go? 704 01:06:20,077 --> 01:06:21,878 Why? 705 01:06:21,978 --> 01:06:23,880 We are having so much fun! 706 01:06:24,748 --> 01:06:28,718 - Please, I just want to go home. 707 01:06:30,654 --> 01:06:33,857 - But I haven't finished helping you yet. 708 01:06:34,258 --> 01:06:37,827 - You've helped me. Please! 709 01:06:37,927 --> 01:06:42,566 - Yep. Definitely the bargaining phase. 710 01:06:43,067 --> 01:06:45,435 Happens all the time when I try to help people. 711 01:06:45,535 --> 01:06:47,037 - Please! 712 01:06:48,172 --> 01:06:49,839 - Where was I? 713 01:06:49,939 --> 01:06:51,341 Oh! Right! 714 01:06:51,541 --> 01:06:53,543 Time for your new look. 715 01:06:54,511 --> 01:06:57,281 - (WHIMPERS SOFTLY) 716 01:07:01,751 --> 01:07:04,454 - You know, you do have very pretty hair. 717 01:07:05,255 --> 01:07:07,724 But your hair shouldn't define you. 718 01:07:35,085 --> 01:07:37,421 Well, well, well... 719 01:07:38,388 --> 01:07:40,124 I think this new look suits you! 720 01:07:40,224 --> 01:07:41,725 Would you like to see? 721 01:07:42,892 --> 01:07:45,095 Let me get you a mirror. 722 01:08:02,979 --> 01:08:05,649 Objects in mirror may be closer than they appear. 723 01:08:05,749 --> 01:08:07,251 (GIGGLES) 724 01:08:07,351 --> 01:08:08,818 Bad joke. I had to. 725 01:08:11,255 --> 01:08:13,757 Honestly, I think it looks great. 726 01:08:14,591 --> 01:08:17,527 You're very pretty, even without all that stuff. 727 01:08:19,129 --> 01:08:20,664 No thoughts on the new haircut? 728 01:08:20,764 --> 01:08:22,366 That's all I get? 729 01:08:23,099 --> 01:08:25,001 - I don't care. 730 01:08:25,101 --> 01:08:27,304 - You don't care that you have short hair? 731 01:08:28,805 --> 01:08:30,374 Now we're getting somewhere! 732 01:08:30,474 --> 01:08:32,041 - I don't care! 733 01:08:32,142 --> 01:08:34,211 - This much be the fearless stage. 734 01:08:35,312 --> 01:08:36,646 - Fuck you! 735 01:08:36,746 --> 01:08:38,448 - Yep! Definitely the fearless stage. 736 01:08:38,548 --> 01:08:39,725 You think the end is imminent, 737 01:08:39,749 --> 01:08:40,817 so you don't care anymore! 738 01:08:40,917 --> 01:08:43,052 You think you have nothing to lose! 739 01:08:43,153 --> 01:08:44,888 - Go to Hell, you fucking psycho! 740 01:08:44,988 --> 01:08:46,656 - You do have something to lose, Claire! 741 01:08:46,756 --> 01:08:48,292 I would watch yourself! 742 01:08:48,392 --> 01:08:50,294 - You make me sick. 743 01:08:51,195 --> 01:08:54,798 - Ah. Well, I guess we aren't friends anymore. 744 01:08:54,898 --> 01:08:57,066 - [CLAIRE] Doubt you have any friends! 745 01:08:57,167 --> 01:09:00,036 - Oooo, that was a good one, Claire! 746 01:09:00,136 --> 01:09:02,539 I'm all torn up inside! 747 01:09:03,540 --> 01:09:05,074 You're right. 748 01:09:07,477 --> 01:09:09,246 I am a bit of a loner. 749 01:09:09,979 --> 01:09:11,315 It's true. 750 01:09:14,318 --> 01:09:18,154 But this is my sanctuary, 751 01:09:18,255 --> 01:09:19,589 where I feel most comfortable, 752 01:09:19,689 --> 01:09:20,557 where I'm the boss! 753 01:09:20,657 --> 01:09:22,492 So where was I? 754 01:09:25,995 --> 01:09:27,364 That's right. 755 01:09:28,832 --> 01:09:30,334 Your nails. 756 01:09:56,693 --> 01:09:58,204 Sorry to have to tell you this, Claire, 757 01:09:58,228 --> 01:09:59,796 but this next experience might not be 758 01:09:59,896 --> 01:10:02,131 as pleasurable as your last two. 759 01:10:10,540 --> 01:10:12,208 I will use this. 760 01:10:12,309 --> 01:10:14,110 I've done it before. 761 01:10:14,210 --> 01:10:17,146 I was hoping with you I wouldn't have to. 762 01:10:19,383 --> 01:10:20,917 I like you. 763 01:10:21,818 --> 01:10:23,987 You're different than the rest. 764 01:10:51,781 --> 01:10:54,117 - Why are you tying up my feet? 765 01:10:54,217 --> 01:10:55,257 - [EDDIE] You see, Claire, 766 01:10:55,352 --> 01:10:57,153 I don't have nail polish remover. 767 01:10:57,253 --> 01:10:58,422 I mean, look at me. 768 01:10:58,522 --> 01:10:59,589 Why would I? 769 01:10:59,689 --> 01:11:01,458 The closest thing I could think of 770 01:11:02,659 --> 01:11:04,328 is acid. 771 01:11:04,794 --> 01:11:06,763 It sure takes the paint off cars. 772 01:11:06,863 --> 01:11:08,073 I figured it would probably do the job 773 01:11:08,097 --> 01:11:10,099 - on your fingers and toes-ies. - (SCREAMS) 774 01:11:10,199 --> 01:11:12,936 No! Please, no! 775 01:11:16,540 --> 01:11:19,008 - I see you've left the fearless stage. 776 01:11:19,108 --> 01:11:20,444 That's good. 777 01:11:20,544 --> 01:11:23,046 I would rather work with you than against you. 778 01:11:23,447 --> 01:11:25,615 - Please, Eddie, please! 779 01:11:25,715 --> 01:11:27,384 Don't do this! 780 01:11:27,484 --> 01:11:28,484 - Don't you dare think 781 01:11:28,552 --> 01:11:30,987 about flirting with me unless you mean it! 782 01:11:33,156 --> 01:11:35,359 Now, take a deep breath. 783 01:11:36,826 --> 01:11:39,463 This might sting a little. 784 01:11:40,697 --> 01:11:43,500 - (SCREAMS) 785 01:11:44,401 --> 01:11:46,670 - Almost there, almost there. 786 01:11:47,571 --> 01:11:50,740 - (SCREAMS AND CRIES) 787 01:12:00,183 --> 01:12:01,585 - The good news is, 788 01:12:01,685 --> 01:12:02,819 is the polish came off, 789 01:12:02,919 --> 01:12:04,521 I knew it would! 790 01:12:04,621 --> 01:12:07,491 The bad news is that your nails came off with it. 791 01:12:07,591 --> 01:12:09,726 - (SOBS) 792 01:12:10,927 --> 01:12:14,030 - We do what we can with what he have, I guess. 793 01:12:19,002 --> 01:12:23,172 - Eddie, can we please talk for a minute. 794 01:12:23,507 --> 01:12:25,208 I think that you have made 795 01:12:25,308 --> 01:12:27,744 some very good points today about me 796 01:12:27,844 --> 01:12:29,879 and the way I am. 797 01:12:30,079 --> 01:12:32,348 - You really think I'm going to fall for that? 798 01:12:32,549 --> 01:12:34,384 - I'm serious. 799 01:12:35,852 --> 01:12:40,590 I have been living a lie, putting on an act, 800 01:12:41,525 --> 01:12:48,364 living for a man, not focusing on myself. 801 01:12:49,966 --> 01:12:52,068 - I don't believe you. 802 01:12:53,637 --> 01:12:57,774 - I have been hiding behind a mask, 803 01:12:58,775 --> 01:13:01,611 not showing my true self. 804 01:13:01,711 --> 01:13:03,647 I have been running from my problems 805 01:13:03,747 --> 01:13:05,449 and my feelings. 806 01:13:06,716 --> 01:13:09,152 You have helped me to see that now. 807 01:13:09,285 --> 01:13:10,720 - I have? 808 01:13:11,755 --> 01:13:12,922 - Yes. 809 01:13:14,390 --> 01:13:15,459 - I think you just don't 810 01:13:15,559 --> 01:13:17,827 want me to take the nail polish off your feet! 811 01:13:19,463 --> 01:13:22,666 - Did I say anything about the haircut? 812 01:13:22,766 --> 01:13:24,333 Did I make a sound? 813 01:13:24,434 --> 01:13:26,135 - Not at first. 814 01:13:27,336 --> 01:13:32,509 - I was warming up to this new way of thinking. 815 01:13:39,248 --> 01:13:41,084 - Prove it. 816 01:13:47,457 --> 01:13:49,325 - Untie me. 817 01:13:51,795 --> 01:13:54,998 (GENTLE PIANO MUSIC) 818 01:14:42,812 --> 01:14:45,148 I was living a lie. 819 01:14:45,982 --> 01:14:48,051 - This is a trick. 820 01:14:57,994 --> 01:15:00,196 - Did that feel like a trick? 821 01:15:01,030 --> 01:15:02,666 - No. 822 01:15:04,067 --> 01:15:05,602 - I have to say, though, 823 01:15:05,702 --> 01:15:07,170 I'm starving. 824 01:15:08,104 --> 01:15:09,939 Can we go somewhere? 825 01:15:10,039 --> 01:15:11,908 - Starving? Really? 826 01:15:12,008 --> 01:15:13,743 - Yeah. 827 01:15:13,910 --> 01:15:15,612 - It's so late. 828 01:15:16,680 --> 01:15:18,281 - I know. 829 01:15:18,381 --> 01:15:20,884 (BANGING AT DOOR) 830 01:15:22,518 --> 01:15:26,255 - Be quiet! Don't you make a sound. 831 01:15:26,355 --> 01:15:28,558 Go right over there, I don't trust you yet. 832 01:15:40,604 --> 01:15:42,371 (KNOCKING AT DOOR) 833 01:15:43,973 --> 01:15:45,374 Hey, Gus. 834 01:15:45,474 --> 01:15:46,610 What are you doing? 835 01:15:46,710 --> 01:15:47,830 Do you know what time it is? 836 01:15:47,911 --> 01:15:49,746 - [GUS] Sorry to bother you, Eddie, but... 837 01:15:49,846 --> 01:15:51,314 What are you, sleeping in here? 838 01:15:51,414 --> 01:15:54,083 - [EDDIE] Yeah, I was working on a car and it got late. 839 01:15:54,183 --> 01:15:57,220 I have a cot out here for sometimes when it gets late. 840 01:15:57,320 --> 01:15:59,088 - [GUS] Oh, yeah, of course. 841 01:15:59,188 --> 01:16:01,958 Well, reason I stopped by is 842 01:16:02,058 --> 01:16:03,927 that girl I brought over here earlier. 843 01:16:04,027 --> 01:16:05,629 I called the hotel because I figured 844 01:16:05,729 --> 01:16:07,330 she would be staying overnight and all. 845 01:16:07,430 --> 01:16:09,241 I just wanted to check and see if she's all right. 846 01:16:09,265 --> 01:16:11,267 - [EDDIE] Yeah, I haven't seen her since earlier. 847 01:16:12,301 --> 01:16:13,970 - [GUS] Yeah, see, I called the hotel 848 01:16:14,070 --> 01:16:15,414 and they said she never checked in, 849 01:16:15,438 --> 01:16:17,440 so, you know, I've got a young daughter myself, 850 01:16:17,540 --> 01:16:18,580 so I got a little worried. 851 01:16:19,008 --> 01:16:20,052 Just wanted to see if she's all right. 852 01:16:20,076 --> 01:16:21,876 - [EDDIE] Yeah, I don't know what to tell you. 853 01:16:23,079 --> 01:16:24,748 - [GUS] I see her car's still here 854 01:16:24,848 --> 01:16:26,950 so she's got to be in town somewhere, right? 855 01:16:27,851 --> 01:16:30,019 - [EDDIE] Maybe she met someone at the bar tonight. 856 01:16:30,954 --> 01:16:32,789 - [GUS] Maybe. She doesn't seem 857 01:16:32,889 --> 01:16:34,423 like that kind of girl to me. 858 01:16:34,523 --> 01:16:35,601 - [EDDIE] Well, Gus, you never know 859 01:16:35,625 --> 01:16:37,260 what kind of girl someone is. 860 01:16:37,360 --> 01:16:38,995 - [GUS] Can I come in? 861 01:16:39,095 --> 01:16:40,840 - [EDDIE] I'd really like to go back to sleep. 862 01:16:40,864 --> 01:16:42,632 I was up pretty late. 863 01:16:42,966 --> 01:16:45,635 - [GUS] Is that her purse over there? 864 01:16:45,835 --> 01:16:46,835 Claire! 865 01:16:46,903 --> 01:16:48,337 - [EDDIE] Goddammit! 866 01:16:48,504 --> 01:16:49,372 Gus, get back here! 867 01:16:49,472 --> 01:16:50,840 - Claire! 868 01:16:51,107 --> 01:16:52,308 - Gus, help me! 869 01:16:52,408 --> 01:16:54,043 Get me out of here! 870 01:16:55,611 --> 01:16:56,780 - [GUS] (grunts) 871 01:16:57,380 --> 01:16:59,849 Eddie, don't do this. 872 01:16:59,949 --> 01:17:01,384 - Why did you come here? 873 01:17:02,118 --> 01:17:03,398 - What the hell's wrong with you? 874 01:17:03,887 --> 01:17:05,097 You ain't right in the head, man. 875 01:17:05,121 --> 01:17:06,823 We've got to get you some help. 876 01:17:06,990 --> 01:17:08,692 - I don't need help. 877 01:17:08,792 --> 01:17:11,394 Everyone else needs help. 878 01:17:13,229 --> 01:17:14,497 - (SCREAMS) 879 01:17:15,865 --> 01:17:19,468 (CREEPY MUSIC) 880 01:17:24,073 --> 01:17:25,842 - [CLAIRE] No! 881 01:17:25,942 --> 01:17:27,911 Why did you kill him? 882 01:17:28,011 --> 01:17:28,812 - I had to! 883 01:17:28,912 --> 01:17:29,713 I'm not going to jail! 884 01:17:29,813 --> 01:17:30,980 No more jails! 885 01:17:31,080 --> 01:17:32,648 - [CLAIRE] You didn't have to kill him! 886 01:17:32,749 --> 01:17:34,050 - Why did you yell? 887 01:17:34,884 --> 01:17:36,419 You made me kill him! 888 01:17:36,986 --> 01:17:38,755 It's your fault. 889 01:17:40,690 --> 01:17:43,592 - I just want to go home! 890 01:17:44,227 --> 01:17:46,095 - Oh, Claire. 891 01:17:46,229 --> 01:17:48,531 - (SOBS) 892 01:18:12,922 --> 01:18:16,359 (INTENSE MUSIC) 893 01:18:28,237 --> 01:18:29,237 - [CLAIRE] (shouts) 894 01:18:30,639 --> 01:18:33,209 - [EDDIE] (screams) 895 01:18:35,912 --> 01:18:37,446 Ow! Why? 896 01:18:37,546 --> 01:18:40,716 - Why? Are you fucking crazy? 897 01:18:40,817 --> 01:18:44,487 - I'm not crazy! I saw something in you. 898 01:18:44,587 --> 01:18:46,790 I wanted to make you stronger. 899 01:18:46,890 --> 01:18:48,557 - By holding me hostage? 900 01:18:48,657 --> 01:18:50,059 - By stripping you of your mask 901 01:18:50,159 --> 01:18:52,996 and making you feel pain you needed to feel. 902 01:18:53,329 --> 01:18:55,431 - You are crazy! 903 01:18:56,299 --> 01:18:57,901 - Am I? 904 01:18:58,667 --> 01:19:00,837 Look at how much stronger you are. 905 01:19:04,440 --> 01:19:06,776 I did that for you. 906 01:19:07,476 --> 01:19:10,346 - (SOBS) 907 01:19:40,877 --> 01:19:43,947 (GENTLE MUSIC) 908 01:20:15,578 --> 01:20:18,314 (INTENSE MUSIC) 909 01:21:08,364 --> 01:21:10,967 (GENTLE MUSIC) 910 01:21:30,086 --> 01:21:33,622 (DUBSTEP MUSIC)