1 00:00:34,701 --> 00:00:36,396 At GCC Northeast, 2 00:00:36,436 --> 00:00:38,802 we have the largest cellular network in the five state... 3 00:00:38,838 --> 00:00:40,567 Join the fun at Mondo Net. 4 00:00:40,607 --> 00:00:42,541 You get instant access to your friends... 5 00:00:55,655 --> 00:00:57,919 our coast-to-coast connectivity... 6 00:00:57,957 --> 00:01:01,085 ...important conversations... 7 00:01:01,127 --> 00:01:04,062 Set your spirit free with... 8 00:01:04,097 --> 00:01:06,657 ...services, 24 hours a day... 9 00:01:06,699 --> 00:01:08,564 now you can be at your computer 10 00:01:08,601 --> 00:01:10,159 anywhere on our network... 11 00:01:45,171 --> 00:01:49,335 has nothing to do with me, okay? 12 00:03:06,386 --> 00:03:08,877 Are you okay? 13 00:03:08,922 --> 00:03:11,857 Yeah. Fine. I'm fine. 14 00:04:11,851 --> 00:04:14,411 Zeigler? 15 00:04:24,063 --> 00:04:25,792 Zeigler? 16 00:04:37,477 --> 00:04:39,001 Excuse me. 17 00:04:52,659 --> 00:04:54,092 Zeigler! 18 00:05:26,259 --> 00:05:27,624 Zeig? 19 00:05:32,465 --> 00:05:33,932 Zeigler? 20 00:06:15,608 --> 00:06:17,508 My boy hooked me up, okay? 21 00:06:17,543 --> 00:06:19,477 I mean, I'm talking, now, free passwords 22 00:06:19,512 --> 00:06:20,672 to, like, over 100 sites. 23 00:06:20,713 --> 00:06:22,874 So we're talking... Thank you... 24 00:06:22,915 --> 00:06:24,143 horny coeds, 25 00:06:24,183 --> 00:06:26,947 Japanese girls in bondage and... 26 00:06:27,019 --> 00:06:28,247 what... granny trannys... 27 00:06:28,287 --> 00:06:29,311 Okay, you did not just say that. 28 00:06:29,355 --> 00:06:30,686 I never looked at 'em. Okay? 29 00:06:30,723 --> 00:06:32,623 I'm just saying, I have the passwords... 30 00:06:32,658 --> 00:06:35,092 – He totally looked. – You know he did. 31 00:06:35,128 --> 00:06:37,824 I call it having access to information. 32 00:06:37,864 --> 00:06:39,695 It's called having a girlfriend, Stone. 33 00:06:39,732 --> 00:06:40,892 You should check it out. 34 00:06:40,933 --> 00:06:42,127 – Damn! – Wow, that's harsh. 35 00:06:42,168 --> 00:06:44,102 Sorry. Shrink in training... 36 00:06:44,137 --> 00:06:45,399 I gotta tell it like it is. 37 00:06:45,438 --> 00:06:47,099 – Ha! 38 00:06:51,511 --> 00:06:52,808 Tim! 39 00:06:52,845 --> 00:06:54,813 I'm right here. 40 00:06:54,847 --> 00:06:55,939 What? 41 00:06:55,982 --> 00:06:58,815 Mm! Check this out. 42 00:06:58,851 --> 00:07:00,978 – Oh, he's cute. – Oh, yeah. 43 00:07:01,020 --> 00:07:02,851 Scroll down... 44 00:07:02,889 --> 00:07:04,584 Gay! 45 00:07:04,624 --> 00:07:05,852 Absolutely. 46 00:07:05,892 --> 00:07:06,859 What?! 47 00:07:06,893 --> 00:07:08,656 It's a boy-toy, who saw your name is lzzie 48 00:07:08,694 --> 00:07:10,161 and thought you was a guy. 49 00:07:11,197 --> 00:07:12,357 You need to stop hatin'. 50 00:07:12,398 --> 00:07:13,365 – Oh, I'm hatin'? – Yeah. 51 00:07:13,399 --> 00:07:15,162 – Tim?! 52 00:07:15,201 --> 00:07:16,498 What?! It's not me! 53 00:07:16,536 --> 00:07:17,833 I swear! 54 00:07:21,140 --> 00:07:22,402 Okay, who we shutting down? 55 00:07:22,442 --> 00:07:23,841 No one. 56 00:07:23,876 --> 00:07:25,935 No, I just... 57 00:07:26,045 --> 00:07:28,946 thought Josh might call. 58 00:07:29,015 --> 00:07:30,539 He's been avoiding me for over a week. 59 00:07:30,583 --> 00:07:33,711 Our relationship has been reduced 60 00:07:33,753 --> 00:07:35,050 to text-messaging. 61 00:07:35,087 --> 00:07:36,384 How tragic is that? 62 00:07:36,422 --> 00:07:37,855 Okay, Mattie, come on. 63 00:07:37,890 --> 00:07:39,858 I know... I know. 64 00:07:39,892 --> 00:07:42,827 I guess I'm still hoping he'll just... 65 00:07:42,862 --> 00:07:44,056 figure it out. 66 00:07:44,096 --> 00:07:45,427 You need to let go, okay? 67 00:07:45,465 --> 00:07:48,696 You guys have been breaking up way longer than you hooked up. 68 00:07:48,734 --> 00:07:51,225 If he can't recognize that you got it going on, 69 00:07:51,270 --> 00:07:53,636 then... you don't need to be involved with him. 70 00:07:53,673 --> 00:07:55,868 Besides, look, it's raining men right now. 71 00:07:55,908 --> 00:07:57,341 Right, guys? 72 00:07:57,376 --> 00:07:59,503 Yo. Ready to dance? 73 00:07:59,545 --> 00:08:00,739 We could do that. 74 00:08:00,780 --> 00:08:02,611 That's what I'm talking about. 75 00:08:02,648 --> 00:08:03,876 – Come on. – No. 76 00:08:03,916 --> 00:08:04,883 – Come on! – Come on. 77 00:08:04,917 --> 00:08:07,408 Have you seen me dance? It's not pretty. 78 00:08:12,692 --> 00:08:15,183 Good night. 79 00:08:29,742 --> 00:08:31,107 – Hey! 80 00:08:31,143 --> 00:08:32,201 Don't... do that. 81 00:08:32,245 --> 00:08:33,234 Oh. Sorry. 82 00:08:33,279 --> 00:08:35,941 I wanted out of there. 83 00:08:36,015 --> 00:08:37,209 Thought I'd walk with you. 84 00:08:37,250 --> 00:08:38,911 You live the other way. 85 00:08:38,951 --> 00:08:40,077 I'll take the spiral route. 86 00:08:40,119 --> 00:08:42,553 Plus, you know, single guy, walking alone, late at night... 87 00:08:42,588 --> 00:08:46,115 Well, thanks. I'm good from here. 88 00:08:46,158 --> 00:08:47,785 See you tomorrow? 89 00:08:47,827 --> 00:08:49,055 Sure. 90 00:08:49,095 --> 00:08:50,255 Okay. Bye. 91 00:09:11,951 --> 00:09:14,647 You have two new messages. 92 00:09:14,687 --> 00:09:17,247 First message, 9:37 p.m. 93 00:09:17,290 --> 00:09:19,281 Mattie, it's Mom. 94 00:09:19,325 --> 00:09:21,088 This is call number three, honey. 95 00:09:21,127 --> 00:09:24,290 I know you're busy, but call me back, okay? 96 00:09:24,330 --> 00:09:26,821 I miss you. 97 00:09:27,867 --> 00:09:30,267 Next message, 10:47 p.m. 98 00:09:30,303 --> 00:09:35,070 Mattie, it's Josh. Um... 99 00:09:35,107 --> 00:09:36,574 Never mind. 100 00:09:50,122 --> 00:09:51,487 This is Josh. 101 00:09:51,524 --> 00:09:53,185 I'm not here right now. Leave a message. 102 00:09:53,225 --> 00:09:54,590 – Josh, it's Mattie. 103 00:09:54,627 --> 00:09:56,117 Pick up. 104 00:09:56,162 --> 00:09:58,153 You haven't returned one of my calls, 105 00:09:58,197 --> 00:10:00,859 – and now... 106 00:10:00,900 --> 00:10:02,800 what's with the weird message? 107 00:10:27,793 --> 00:10:29,624 Hey, lz, are you here? 108 00:10:55,087 --> 00:10:56,987 Ugh... 109 00:11:26,419 --> 00:11:28,819 You know you have to get up. 110 00:11:28,854 --> 00:11:30,151 You have class. 111 00:11:30,189 --> 00:11:31,952 – d Tell me... d 112 00:11:31,991 --> 00:11:34,221 d Where I stand d 113 00:11:34,260 --> 00:11:35,249 Get up! Now! 114 00:11:35,961 --> 00:11:37,690 d Tell me d 115 00:11:37,730 --> 00:11:41,188 d You better, ooh d 116 00:11:41,233 --> 00:11:43,326 d To light the way... d 117 00:11:43,369 --> 00:11:44,961 Of course there are 118 00:11:45,004 --> 00:11:47,234 other kinds of stalking. 119 00:11:47,273 --> 00:11:49,002 There is public stalking. There is cyber stalking. 120 00:11:49,075 --> 00:11:51,509 Each with its own set of behaviors. 121 00:11:51,544 --> 00:11:54,479 What I want to talk about now... 122 00:11:54,513 --> 00:11:58,313 is stalking, the pathological mind... 123 00:12:00,186 --> 00:12:02,780 ...and the other. 124 00:12:02,822 --> 00:12:05,222 – Now, the pathological mind... 125 00:12:08,694 --> 00:12:13,757 The pathological mind can only satisfy its need for the other 126 00:12:13,799 --> 00:12:15,960 by consuming the other; 127 00:12:16,001 --> 00:12:18,868 leading, once again, to great need, 128 00:12:18,904 --> 00:12:21,805 and, of course, the cycle begins again. 129 00:12:21,841 --> 00:12:23,433 – Now, what I'd like you to do 130 00:12:23,476 --> 00:12:27,537 Friday, in preparation for the midterm, 131 00:12:27,580 --> 00:12:31,949 is write an essay on what we've spoken about today, 132 00:12:31,984 --> 00:12:33,212 including in it ritual... 133 00:12:33,252 --> 00:12:35,277 Come on, Mattie, you know you're gonna have fun. 134 00:12:35,321 --> 00:12:36,982 Chill out, relax. Have a drink. 135 00:12:37,056 --> 00:12:38,489 – Yeah, but... – You're gonna come. 136 00:12:38,524 --> 00:12:40,685 We're gonna hang out. We need this, okay? 137 00:12:40,726 --> 00:12:42,785 I'm gonna call you right back. 138 00:12:44,096 --> 00:12:46,462 Damn. Y'all look good. 139 00:12:49,568 --> 00:12:50,728 A'ight. Check this out. 140 00:12:50,770 --> 00:12:51,998 I got all the new joint... 141 00:12:52,037 --> 00:12:54,164 Actually, these last four, y'all have already. 142 00:12:54,206 --> 00:12:55,696 And then, these five, right here, 143 00:12:55,741 --> 00:12:57,436 won't even be out for another month. 144 00:12:57,476 --> 00:12:59,239 Plus, I have some other ones here... 145 00:12:59,278 --> 00:13:01,644 Yeah. You know, you should just save us a few little 146 00:13:01,680 --> 00:13:03,739 tax dollars and drive yourself to jail right now. 147 00:13:03,783 --> 00:13:04,909 Can I use your car? And don't forget, 148 00:13:04,950 --> 00:13:06,076 I gotta take you with me 149 00:13:06,118 --> 00:13:08,109 because you did buy some of the stuff. 150 00:13:08,154 --> 00:13:10,918 Oh, and your boy Josh... genius! 151 00:13:10,956 --> 00:13:14,255 For every minute I use on my cell phone, 152 00:13:14,293 --> 00:13:15,760 I get credited for two. 153 00:13:15,795 --> 00:13:18,093 – It's a beautiful thing. 154 00:13:18,130 --> 00:13:19,825 Excuse me for one second. What's up? 155 00:13:19,865 --> 00:13:21,662 All right, we're going to lunch, right? 156 00:13:21,700 --> 00:13:23,759 Uh, actually, I'm gonna hang here for a bit. 157 00:13:23,803 --> 00:13:24,770 But I'll call you. 158 00:13:24,804 --> 00:13:25,771 Okay. Um... 159 00:13:25,805 --> 00:13:26,829 I'm gonna see you later then? 160 00:13:26,872 --> 00:13:28,305 Maybe. 161 00:14:16,388 --> 00:14:18,720 Josh? 162 00:14:26,932 --> 00:14:28,923 Josh, it's Mattie. 163 00:14:30,536 --> 00:14:33,232 – Josh? 164 00:15:21,954 --> 00:15:22,852 Oh, shit! 165 00:15:32,131 --> 00:15:34,224 Josh. 166 00:15:38,003 --> 00:15:39,698 Hey. 167 00:15:42,574 --> 00:15:44,337 Why don't you answer my calls? 168 00:15:44,376 --> 00:15:47,368 Everyone is worried about you. 169 00:15:55,821 --> 00:15:59,154 Stay here. All right? 170 00:16:25,284 --> 00:16:28,617 Oh, my... Josh! 171 00:16:30,589 --> 00:16:33,057 Josh? 172 00:16:43,102 --> 00:16:44,694 Oh, my God. 173 00:17:23,242 --> 00:17:25,073 Hello, this is Louise Webber. 174 00:17:25,110 --> 00:17:27,874 Leave your name and message and I'll get back to you. 175 00:17:29,048 --> 00:17:31,812 Hey, Mom. Tag, you're it. 176 00:17:31,850 --> 00:17:36,787 Hey, call me as soon as you get this, okay? 177 00:17:36,822 --> 00:17:39,052 Something happened. 178 00:17:42,528 --> 00:17:45,190 I'll just tell you about it when you call, okay? 179 00:17:46,598 --> 00:17:48,395 I love you. 180 00:18:05,717 --> 00:18:08,277 – Josh.Mattie... 181 00:18:08,320 --> 00:18:10,720 – Are you there? 182 00:18:10,756 --> 00:18:13,554 I'm not me anymore. 183 00:18:13,592 --> 00:18:16,425 Something's wrong with me. 184 00:18:31,577 --> 00:18:33,511 I know it's very difficult 185 00:18:33,545 --> 00:18:34,876 for us to talk about loss. 186 00:18:34,913 --> 00:18:37,677 So many conflicting emotions involved. 187 00:18:37,716 --> 00:18:40,617 This might sound pat to you, 188 00:18:40,652 --> 00:18:42,279 but it is okay to cry, Mattie. 189 00:18:42,321 --> 00:18:44,312 I have. 190 00:18:44,356 --> 00:18:46,221 You have? 191 00:18:48,127 --> 00:18:50,118 What, five minutes, is that all I get, Mattie? 192 00:18:50,162 --> 00:18:51,424 I'm wasting your time. 193 00:18:51,463 --> 00:18:53,795 You're not wasting my time. 194 00:18:53,832 --> 00:18:55,527 You're wasting mine. 195 00:18:55,567 --> 00:18:56,591 You're angry. 196 00:18:56,635 --> 00:18:58,227 That's normal. 197 00:18:59,905 --> 00:19:01,702 Actually, I'm just late for class. 198 00:19:01,740 --> 00:19:04,140 You loved him, didn't you? 199 00:19:04,176 --> 00:19:05,734 And you think it's something that you did 200 00:19:05,777 --> 00:19:07,039 that might've caused this. 201 00:19:09,982 --> 00:19:12,678 The only person I blame... 202 00:19:12,718 --> 00:19:14,208 is Josh. 203 00:19:16,188 --> 00:19:18,019 You sure about this? 204 00:19:23,829 --> 00:19:25,456 Fuck... 205 00:19:25,497 --> 00:19:27,226 Come on. 206 00:19:28,400 --> 00:19:29,628 Talk. 207 00:19:34,239 --> 00:19:36,799 I don't know why I didn't see the signs. 208 00:19:36,842 --> 00:19:39,936 I should've been there; done something. 209 00:19:40,012 --> 00:19:42,640 Sometimes, there aren't any signs. 210 00:19:42,681 --> 00:19:45,172 This was an intensely lonely young man. 211 00:19:45,217 --> 00:19:47,117 More than you can ever know. 212 00:19:47,152 --> 00:19:49,279 He was very skilled at hiding his loneliness. 213 00:19:49,321 --> 00:19:50,948 And when he couldn't hide it 214 00:19:51,023 --> 00:19:54,459 anymore, he hid himself. 215 00:19:56,695 --> 00:19:58,890 Have you ever felt that kind of loneliness? 216 00:19:58,931 --> 00:20:00,296 Hmm? 217 00:20:01,500 --> 00:20:03,934 Don't worry. I read your book. 218 00:20:03,969 --> 00:20:05,937 I'm not a suicide risk. 219 00:20:05,971 --> 00:20:06,938 You psych students, 220 00:20:06,972 --> 00:20:09,270 you all have a tendency to resist self-analysis. 221 00:20:09,308 --> 00:20:10,900 Don't. 222 00:20:10,943 --> 00:20:12,240 Don't avoid your fears. 223 00:20:12,277 --> 00:20:13,301 Confront them. 224 00:20:13,345 --> 00:20:14,972 You can keep your emotions down for a while, 225 00:20:15,080 --> 00:20:16,672 but somehow, some way, they will come out; 226 00:20:16,715 --> 00:20:17,977 and they will be even more painful 227 00:20:18,083 --> 00:20:19,846 and more destructive. 228 00:20:19,885 --> 00:20:21,910 Do you understand that? 229 00:20:31,296 --> 00:20:32,661 Hey. 230 00:20:32,698 --> 00:20:34,427 You good? 231 00:20:38,704 --> 00:20:41,104 Everything's going to be okay. 232 00:21:14,139 --> 00:21:15,606 It has to be a virus. 233 00:21:15,641 --> 00:21:17,506 I mean, his computer is probably still logged on. 234 00:21:17,542 --> 00:21:18,907 It's just hitting his address book. 235 00:21:18,944 --> 00:21:19,968 They said, «Help me.» 236 00:21:20,012 --> 00:21:21,274 Yeah, but viruses always have 237 00:21:21,313 --> 00:21:22,644 some important-sounding shit. 238 00:21:22,681 --> 00:21:24,546 I mean, just the other day, I got one that said, 239 00:21:24,583 --> 00:21:25,777 «Urgent, Stone. Read me now.» 240 00:21:25,817 --> 00:21:26,977 I mean, that's a natural occurrence. 241 00:21:27,085 --> 00:21:29,451 – It happens all the time... – That was from me, you idiot. 242 00:21:29,488 --> 00:21:31,456 Damn. That was pretty strong. 243 00:21:31,490 --> 00:21:35,119 Well, someone should at least log Josh's computer off. 244 00:21:35,160 --> 00:21:39,096 I'd do it, but I don't want to go back over there. 245 00:21:44,836 --> 00:21:46,804 All right, I'll go. 246 00:21:46,838 --> 00:21:48,396 Thanks. 247 00:22:36,621 --> 00:22:38,248 Yeah... 248 00:25:24,856 --> 00:25:26,483 There was something so strange 249 00:25:26,525 --> 00:25:28,550 about him when I went over there... 250 00:25:28,593 --> 00:25:30,060 like he wasn't himself. 251 00:25:31,162 --> 00:25:33,096 But he really wasn't. It... 252 00:25:33,131 --> 00:25:35,929 It was like looking at a different person. 253 00:25:35,967 --> 00:25:37,457 Why did he do it? 254 00:25:37,502 --> 00:25:39,265 I don't know. 255 00:25:39,304 --> 00:25:43,502 And I think that's what's driving me crazy... 256 00:25:43,542 --> 00:25:45,908 that I didn't see it coming. 257 00:25:45,944 --> 00:25:47,343 None of us did, okay? 258 00:25:47,379 --> 00:25:49,813 You know, it's not all on you. 259 00:25:52,884 --> 00:25:53,908 Are you still getting those messages? 260 00:25:53,952 --> 00:25:55,920 Yeah. What's the deal? 261 00:25:55,954 --> 00:25:58,286 Did Stone not get over there? 262 00:25:58,323 --> 00:25:59,847 You know, he didn't even show up to class today. 263 00:25:59,891 --> 00:26:02,086 I haven't spoken to him. 264 00:26:23,148 --> 00:26:24,445 Hello? 265 00:26:24,482 --> 00:26:25,881 Hey, Stone. 266 00:26:25,917 --> 00:26:27,714 Hey, lzzie. 267 00:26:27,752 --> 00:26:29,413 It's Mattie. 268 00:26:29,454 --> 00:26:31,388 What's up, Mattie? 269 00:26:31,423 --> 00:26:32,617 Are you still getting 270 00:26:32,657 --> 00:26:34,648 those messages from Josh? 271 00:26:34,693 --> 00:26:36,126 I haven't signed on. 272 00:26:36,161 --> 00:26:39,653 I've just been kind of leaving my computer alone. 273 00:26:39,698 --> 00:26:43,657 Did you log off Josh's computer? 274 00:26:45,904 --> 00:26:48,896 Did you turn it off? 275 00:26:48,940 --> 00:26:51,966 Are you okay? 276 00:26:53,578 --> 00:26:55,739 I just been kind of down, you know? 277 00:26:55,780 --> 00:26:57,714 Yeah, I know. 278 00:26:57,749 --> 00:26:59,410 We all are. 279 00:27:43,895 --> 00:27:45,260 Oh, my God. 280 00:27:54,806 --> 00:27:56,501 You here to see the apartment? 281 00:27:57,876 --> 00:28:00,367 Well, take a look. 282 00:28:00,412 --> 00:28:04,542 New paint. Gonna have new carpet. 283 00:28:07,285 --> 00:28:09,412 You won't beat the rent. 284 00:28:09,454 --> 00:28:11,422 Mm-mm! 285 00:28:12,457 --> 00:28:14,118 The guy who lived here was a friend of mine. 286 00:28:14,159 --> 00:28:16,684 I need his computer. 287 00:28:16,728 --> 00:28:18,457 Computer? 288 00:28:18,496 --> 00:28:19,929 What'd you do with it? 289 00:28:19,964 --> 00:28:22,398 I don't know nothing about no computer. 290 00:28:22,434 --> 00:28:24,026 His computer was right over there, 291 00:28:24,069 --> 00:28:25,593 with all the rest of his stuff. 292 00:28:25,637 --> 00:28:27,070 Girl, you better get out of my face 293 00:28:27,105 --> 00:28:28,197 or I'm calling the police. 294 00:28:28,239 --> 00:28:29,297 Why don't I call the police? 295 00:28:29,340 --> 00:28:31,171 – All right. 296 00:28:31,209 --> 00:28:32,938 All right! Don't get crazy. 297 00:28:34,612 --> 00:28:36,580 For two months, that boy lived here 298 00:28:36,614 --> 00:28:38,878 – and didn't pay his rent. – You sold it?! 299 00:28:38,917 --> 00:28:40,612 For two months... what was I supposed to do? 300 00:28:40,652 --> 00:28:41,914 Who did you sell it to? 301 00:28:41,953 --> 00:28:43,318 Mm-hmm! 302 00:28:43,354 --> 00:28:45,185 Dead cats, and he done killed himself, 303 00:28:45,223 --> 00:28:46,520 and here, now, you come here bugging me 304 00:28:46,558 --> 00:28:47,820 about a damn computer. 305 00:28:58,269 --> 00:29:00,396 You tell him he still owe me a hundred bucks. 306 00:29:00,438 --> 00:29:02,804 The bank didn't take his raggedy-ass check. 307 00:29:10,348 --> 00:29:11,872 Dexter McCarthy. 308 00:29:11,916 --> 00:29:13,144 What, it bounced? 309 00:29:13,184 --> 00:29:15,652 I guess that doesn't really matter, 310 00:29:15,687 --> 00:29:17,848 since you bought a stolen computer. 311 00:29:17,889 --> 00:29:20,016 She seemed pretty honest to me. 312 00:29:20,058 --> 00:29:21,548 Why are you e-mailing me? 313 00:29:21,593 --> 00:29:22,685 E-mailing you? 314 00:29:22,727 --> 00:29:24,319 I don't even know who you are. 315 00:29:24,362 --> 00:29:26,592 That computer belonged to someone I know. 316 00:29:26,631 --> 00:29:28,565 You found his password. Now you're messing 317 00:29:28,600 --> 00:29:30,261 with the people in his address book? 318 00:29:30,301 --> 00:29:31,563 That's a really shitty thing to do. 319 00:29:31,603 --> 00:29:32,695 Really? 320 00:29:35,907 --> 00:29:36,931 Come here. 321 00:29:44,082 --> 00:29:45,572 That's not possible. 322 00:29:45,617 --> 00:29:48,313 I have a procrastination problem. 323 00:29:48,353 --> 00:29:50,913 It hasn't been plugged in... since you bought it? 324 00:29:50,955 --> 00:29:53,287 No. Look, stolen or not, the thing cost me 325 00:29:53,324 --> 00:29:55,349 400 bucks... you want to get me a refund? 326 00:29:55,393 --> 00:29:57,691 Your boyfriend can have his computer back. 327 00:29:57,729 --> 00:29:59,924 Keep it. He doesn't need it anymore. 328 00:29:59,964 --> 00:30:01,329 He's dead. 329 00:30:06,337 --> 00:30:07,395 Classic. 330 00:31:25,583 --> 00:31:26,982 What's that? 331 00:31:28,653 --> 00:31:29,950 It's from Josh. 332 00:31:29,988 --> 00:31:33,617 This is his handwriting. 333 00:31:33,658 --> 00:31:35,626 When was it sent? 334 00:31:35,660 --> 00:31:36,991 Seventeenth. 335 00:31:37,028 --> 00:31:39,690 That's two days before he died. 336 00:31:55,580 --> 00:31:58,242 Keeps what out? 337 00:31:58,283 --> 00:32:00,808 He obviously went nuts, that's all. 338 00:32:00,852 --> 00:32:01,910 What about Stone? 339 00:32:01,953 --> 00:32:03,045 What about him? 340 00:32:03,087 --> 00:32:04,418 Wait, what's up with Stone? 341 00:32:04,455 --> 00:32:05,945 He didn't sound like himself. 342 00:32:05,990 --> 00:32:08,390 I can't explain it. 343 00:32:08,426 --> 00:32:10,417 Kinda got the same feeling. 344 00:32:10,461 --> 00:32:12,326 The same feeling as what? 345 00:32:14,499 --> 00:32:16,797 As when I was at Josh's. 346 00:32:21,839 --> 00:32:23,932 Later on in this broadcast, 347 00:32:23,975 --> 00:32:25,670 we'll show how you and your family 348 00:32:25,710 --> 00:32:27,735 can stay healthy and germ-free 349 00:32:27,779 --> 00:32:29,269 at home and in the workplace. 350 00:32:29,314 --> 00:32:33,114 And here's Skip Warren with a late-breaking story. 351 00:32:33,151 --> 00:32:35,119 A spokesman for the County Health Department 352 00:32:35,153 --> 00:32:37,451 is calling a recent cluster of suicides in the city 353 00:32:37,488 --> 00:32:40,582 «tragic and very unfortunate,» 354 00:32:40,625 --> 00:32:42,820 and he added that there's no evidence to suggest 355 00:32:42,860 --> 00:32:44,521 that they are connected in any way. 356 00:32:46,564 --> 00:32:48,998 Hey. 357 00:32:50,068 --> 00:32:51,831 Go on. 358 00:32:51,869 --> 00:32:52,995 It's okay. 359 00:32:53,104 --> 00:32:54,230 Okay. 360 00:32:54,272 --> 00:32:55,967 Go ahead, I got it. 361 00:32:57,475 --> 00:33:00,273 How well did you actually know this guy? 362 00:33:00,311 --> 00:33:02,711 – Why? – 'Cause he was into 363 00:33:02,747 --> 00:33:04,305 some scary shit. 364 00:33:04,349 --> 00:33:06,180 Can I show you something? 365 00:33:18,997 --> 00:33:22,626 What are we looking for? 366 00:33:22,667 --> 00:33:24,760 You'll see. 367 00:33:26,571 --> 00:33:29,369 So, your friend, 368 00:33:29,407 --> 00:33:31,068 was it an accident? 369 00:33:31,109 --> 00:33:33,134 No. 370 00:33:33,177 --> 00:33:34,769 Then what was it? 371 00:33:35,847 --> 00:33:38,782 I'm not sure. 372 00:33:44,522 --> 00:33:45,853 I thought it was just looping 373 00:33:45,890 --> 00:33:48,188 the same clips over and over again, but it's not. 374 00:33:48,226 --> 00:33:49,921 They don't always do the same thing. 375 00:33:49,961 --> 00:33:52,452 It's some kind of Web-cam feed. 376 00:33:53,865 --> 00:33:56,197 Ah, Bag Man. Watch. 377 00:33:56,234 --> 00:33:57,531 Every time he tries to take it off, 378 00:33:57,568 --> 00:33:59,695 the image just cuts... it goes right back to the beginning. 379 00:33:59,737 --> 00:34:01,295 How did this get on there? 380 00:34:01,339 --> 00:34:03,773 All I did was plug it in. 381 00:34:03,808 --> 00:34:05,833 How long have you been watching this? 382 00:34:05,877 --> 00:34:07,367 No, I think the question is, 383 00:34:07,412 --> 00:34:09,437 is how long have they been watching me? 384 00:34:16,721 --> 00:34:18,916 – Damn it. 385 00:34:21,526 --> 00:34:23,619 Yeah? 386 00:34:23,661 --> 00:34:26,027 Look, look, man... 387 00:34:28,833 --> 00:34:30,733 Turn it off. Turn it off! 388 00:34:30,768 --> 00:34:32,963 Turn it off. 389 00:34:33,004 --> 00:34:34,904 I can't believe you showed me that. 390 00:34:34,939 --> 00:34:36,600 It was your friend's computer. 391 00:34:36,641 --> 00:34:38,131 Did he get off on the stuff? 392 00:34:38,176 --> 00:34:41,145 Was he shooting those videos and selling them on-line? 393 00:34:41,179 --> 00:34:42,476 What was he doing? 394 00:34:42,513 --> 00:34:44,538 Josh tied a phone cord around his neck 395 00:34:44,582 --> 00:34:47,142 and hanged himself... that's what he was doing. 396 00:34:47,185 --> 00:34:50,416 Mattie... Mattie, don't you think 397 00:34:50,455 --> 00:34:52,582 that your friend having the video feeds 398 00:34:52,623 --> 00:34:56,320 and then doing what he did is not a coincidence? 399 00:34:56,360 --> 00:34:57,850 And if those people, 400 00:34:57,895 --> 00:34:59,886 if what they're doing, if it's real, 401 00:34:59,931 --> 00:35:02,365 – if they're all dead... – You know what I think? 402 00:35:04,102 --> 00:35:06,866 I think, no matter what... 403 00:35:06,904 --> 00:35:09,065 Josh is still gonna be gone. 404 00:35:09,107 --> 00:35:11,405 I think you need to go back upstairs 405 00:35:11,442 --> 00:35:13,069 and erase his hard drive. 406 00:35:13,111 --> 00:35:14,305 I tried. 407 00:35:14,345 --> 00:35:15,869 It won't let me. 408 00:35:18,749 --> 00:35:21,081 I need to move on. 409 00:35:21,119 --> 00:35:23,019 I'm sorry. 410 00:35:26,791 --> 00:35:29,191 Don't you want to know why? 411 00:36:37,461 --> 00:36:38,689 Hello, this is Louise Webber. 412 00:36:38,729 --> 00:36:40,526 Leave your name and message and I'll get back... 413 00:36:50,074 --> 00:36:51,871 – Oh! 414 00:37:41,058 --> 00:37:42,753 Josh? 415 00:37:42,793 --> 00:37:45,318 Josh, it's Mattie. 416 00:37:45,363 --> 00:37:48,423 – Mattie. 417 00:37:48,466 --> 00:37:50,093 Are you there? 418 00:37:50,134 --> 00:37:53,160 I feel all alone. 419 00:37:53,204 --> 00:37:54,330 Josh? 420 00:38:01,412 --> 00:38:02,879 Josh. 421 00:38:02,913 --> 00:38:05,108 Something is wrong with me. 422 00:38:51,495 --> 00:38:52,928 I have seen two people 423 00:38:52,963 --> 00:38:54,487 kill themselves. 424 00:38:54,532 --> 00:38:58,332 My psych professor stepped out in front of a moving bus. 425 00:38:58,369 --> 00:38:59,961 All in the last week. 426 00:39:00,037 --> 00:39:02,528 Have you walked around campus lately? 427 00:39:02,573 --> 00:39:04,438 Every classroom is half-empty 428 00:39:04,475 --> 00:39:07,035 and no one is talking about it. 429 00:39:07,078 --> 00:39:09,911 Something is following me. 430 00:39:09,980 --> 00:39:12,448 It's in my dreams. 431 00:39:12,483 --> 00:39:14,747 – I saw it on the bus. – Come on, Mattie, 432 00:39:14,785 --> 00:39:17,015 do you honestly feel there are ghosts of some kind 433 00:39:17,054 --> 00:39:18,316 walking around out there? 434 00:39:18,356 --> 00:39:20,085 I don't know. 435 00:39:20,124 --> 00:39:22,183 But something is wrong. 436 00:39:23,394 --> 00:39:24,588 You're a very smart young woman. 437 00:39:24,628 --> 00:39:26,459 I want you to add this up for me. 438 00:39:26,497 --> 00:39:28,931 A flu epidemic breaks out. 439 00:39:28,999 --> 00:39:31,695 People are in a weakened state; they're fearful of each other. 440 00:39:33,471 --> 00:39:36,872 this coincidental clustering of suicides. 441 00:39:36,907 --> 00:39:38,772 The e-mail rumor mill goes into overdrive, 442 00:39:38,809 --> 00:39:41,801 and suddenly people are seeing strange things in the shadows? 443 00:39:41,846 --> 00:39:42,813 I'm not imagining this! 444 00:39:42,847 --> 00:39:45,782 Why do you think you came here again? 445 00:39:45,816 --> 00:39:47,283 It certainly isn't because you thought 446 00:39:47,318 --> 00:39:48,478 that I would agree with you. 447 00:39:48,519 --> 00:39:50,544 You knew what my response would be; you knew that 448 00:39:50,588 --> 00:39:51,612 you needed to hear it. 449 00:39:51,655 --> 00:39:53,179 You can't articulate what you think 450 00:39:53,224 --> 00:39:54,657 is going on out there, Mattie, 451 00:39:54,692 --> 00:39:57,252 because it isn't real. 452 00:40:00,998 --> 00:40:05,162 So what am I supposed to do? 453 00:40:05,202 --> 00:40:06,669 Just ignore everything I'm feeling? 454 00:40:06,704 --> 00:40:08,228 No. No. 455 00:40:08,272 --> 00:40:10,570 You have to face what you think is happening out there. 456 00:40:10,608 --> 00:40:12,667 You have to stand ground, take a good, long look, 457 00:40:12,710 --> 00:40:17,044 and you'll see it's not there. 458 00:42:59,677 --> 00:43:01,941 You're not real. 459 00:43:02,012 --> 00:43:04,310 You're not real. 460 00:43:21,632 --> 00:43:22,826 Stone? 461 00:43:45,589 --> 00:43:47,989 – I don't want to die! – Stone... 462 00:43:48,092 --> 00:43:50,390 I don't want to do it myself. 463 00:43:50,427 --> 00:43:51,155 S-S... 464 00:43:51,195 --> 00:43:53,959 I don't want to die! 465 00:43:53,998 --> 00:43:56,990 – Stone! What's happening! – I don't want to die! 466 00:43:57,034 --> 00:43:59,662 I don't want to do it myself! 467 00:43:59,703 --> 00:44:01,295 Stone! 468 00:47:29,646 --> 00:47:32,410 Oh, my God! 469 00:47:44,962 --> 00:47:47,396 I'm ready to know. 470 00:47:47,431 --> 00:47:49,262 What did you find? 471 00:47:49,299 --> 00:47:51,130 Well, his hard drive was fried, 472 00:47:51,168 --> 00:47:54,331 but I was able to retrieve most of the shit off of it. 473 00:47:54,371 --> 00:47:55,303 Apparently your boy's 474 00:47:55,339 --> 00:47:57,603 into stockpiling some pretty serious viruses. 475 00:47:57,641 --> 00:47:58,573 Why would he do that? 476 00:47:58,609 --> 00:47:59,576 It's a power trip. 477 00:48:00,444 --> 00:48:02,207 It's like keeping nukes in your closet. 478 00:48:02,246 --> 00:48:04,441 I found some other stuff that 479 00:48:04,481 --> 00:48:05,778 I think you need to see. 480 00:48:05,816 --> 00:48:09,252 When I booted the drive, this is what came up. 481 00:48:12,556 --> 00:48:14,023 Josh? 482 00:48:14,057 --> 00:48:15,854 This message is for Douglas Zeigler. 483 00:48:15,893 --> 00:48:18,760 I'm Josh Ockmann, I'm the guy who hacked into your system. 484 00:48:18,795 --> 00:48:23,255 I'm sorry... but now I got to talk to you. 485 00:48:23,300 --> 00:48:25,768 He kept a video diary? 486 00:48:25,802 --> 00:48:27,633 It's more like a play-by-play. 487 00:48:27,671 --> 00:48:30,299 Zeigler, it's Josh again. 488 00:48:30,340 --> 00:48:33,275 How can I convince you to talk to me? 489 00:48:33,310 --> 00:48:35,278 Whatever you had locked up in your system, 490 00:48:35,312 --> 00:48:36,939 I let it loose. 491 00:48:37,014 --> 00:48:38,140 I let... 492 00:48:38,181 --> 00:48:40,274 And now I don't know how to stop it. 493 00:48:40,317 --> 00:48:42,308 You okay with this? 494 00:48:42,352 --> 00:48:44,820 Yeah. 495 00:48:46,123 --> 00:48:48,057 I need to know what you had in there. 496 00:48:48,091 --> 00:48:49,353 I... I need to know. 497 00:48:49,393 --> 00:48:51,054 I've never seen anything like it, 498 00:48:51,094 --> 00:48:52,823 but it's burning through every firewall, 499 00:48:52,863 --> 00:48:54,228 it's frying every circuit. 500 00:48:54,264 --> 00:48:55,697 I need your help. 501 00:48:56,867 --> 00:48:58,960 I bookmarked the rest. 502 00:48:59,069 --> 00:49:00,764 Zeig, I got your e-mail. 503 00:49:00,804 --> 00:49:02,829 I think I figured out a way to stop it. 504 00:49:02,873 --> 00:49:05,239 I'm writing a virus that could shut it down. 505 00:49:05,275 --> 00:49:07,937 Meet me at the library at 5:00 today. 506 00:49:10,914 --> 00:49:13,439 Check this one out. 507 00:49:13,483 --> 00:49:15,610 I saw something in the library. 508 00:49:15,652 --> 00:49:17,711 I can still feel it. 509 00:49:17,754 --> 00:49:20,052 Like it reached inside of me, 510 00:49:20,090 --> 00:49:23,389 like it took something out of me. 511 00:49:23,427 --> 00:49:24,894 My life. 512 00:49:24,928 --> 00:49:26,691 Why won't you answer me, Zeig? 513 00:49:26,730 --> 00:49:28,527 I need your help. 514 00:49:28,565 --> 00:49:31,728 Goddamn it, why didn't you warn me? 515 00:49:33,236 --> 00:49:35,033 Is that it? 516 00:49:35,072 --> 00:49:36,369 There's one more, 517 00:49:36,406 --> 00:49:38,931 but... 518 00:49:39,009 --> 00:49:40,601 I want to see it. 519 00:49:41,511 --> 00:49:45,379 It's breaking me down. 520 00:49:45,415 --> 00:49:47,679 I feel like there's nothing left of me. 521 00:49:47,718 --> 00:49:51,279 I can't think, I can't move, 522 00:49:51,321 --> 00:49:54,085 I can't take the pain. 523 00:49:54,124 --> 00:49:56,524 I just can't. 524 00:49:56,560 --> 00:49:58,687 I'm not even me anymore. 525 00:49:58,729 --> 00:50:00,162 It's all gone. 526 00:50:00,197 --> 00:50:03,189 I... can't go on. 527 00:50:06,903 --> 00:50:08,894 I'm sorry, Mattie. 528 00:50:11,541 --> 00:50:13,839 I'm so sorry, Mattie. 529 00:50:24,187 --> 00:50:25,552 What if it's all connected? 530 00:50:25,589 --> 00:50:27,921 – What? – The suicides, 531 00:50:27,958 --> 00:50:30,620 the... Internet people, the things I saw. 532 00:50:30,660 --> 00:50:32,287 The ghosts? 533 00:50:32,329 --> 00:50:34,194 I'm not buying it, Mattie. 534 00:50:34,231 --> 00:50:36,461 Josh thought he saw them... 535 00:50:36,500 --> 00:50:39,799 and it messed him up so bad, he... 536 00:50:41,171 --> 00:50:43,002 ...he did what he did. 537 00:50:43,040 --> 00:50:44,974 W... 538 00:50:45,008 --> 00:50:48,102 Okay, what do you think drove him over the edge? 539 00:50:48,145 --> 00:50:50,113 Josh had some pretty bad shit going on. 540 00:50:50,147 --> 00:50:52,775 Josh wasn't on a power trip with viruses. 541 00:50:52,816 --> 00:50:55,478 He saw something horrible... 542 00:50:55,519 --> 00:50:56,918 something like this... 543 00:50:56,953 --> 00:51:00,184 and he wanted to stop it. 544 00:51:00,223 --> 00:51:02,191 Hackers do this stuff all the time. 545 00:51:02,225 --> 00:51:05,092 It's a prank. 546 00:51:05,128 --> 00:51:07,494 He got it off the Internet. Come on. 547 00:51:07,531 --> 00:51:09,055 But it wasn't hooked up to the Internet. 548 00:51:09,099 --> 00:51:10,930 – The cable was unplugged. – So? 549 00:51:10,967 --> 00:51:13,094 It came through the Wi-Fi. 550 00:51:13,136 --> 00:51:16,071 Just like Josh said, he pulled something through... 551 00:51:16,106 --> 00:51:18,802 Pulled ghosts through the Wi-Fi? 552 00:51:18,842 --> 00:51:20,810 It just doesn't make any sense. 553 00:51:20,844 --> 00:51:23,642 It makes all the sense in the world. 554 00:51:23,680 --> 00:51:27,138 Do you have any idea of the amount of data 555 00:51:27,184 --> 00:51:29,084 that's floating out there? 556 00:51:29,119 --> 00:51:30,984 The amount of information 557 00:51:31,021 --> 00:51:32,249 we just beam into the air? 558 00:51:32,289 --> 00:51:33,347 We broadcast 559 00:51:33,390 --> 00:51:36,655 to everyone where we are, and we think we're safe? 560 00:51:36,693 --> 00:51:38,126 The whole freakin' city 561 00:51:38,161 --> 00:51:39,992 is going insane, 562 00:51:40,030 --> 00:51:42,464 and we're acting like it's nothing. 563 00:51:42,499 --> 00:51:44,330 Well, it's not nothing. 564 00:51:44,367 --> 00:51:47,234 It's something we don't understand, 565 00:51:47,270 --> 00:51:49,295 and it is coming for us. 566 00:51:49,339 --> 00:51:51,807 You're freaking us out, man. 567 00:51:51,842 --> 00:51:54,333 It's the end of the world. 568 00:51:54,377 --> 00:51:56,868 That's what it is. 569 00:51:59,883 --> 00:52:01,350 Maybe it's the booze in your coffee. 570 00:52:04,921 --> 00:52:06,252 What about Zeigler? 571 00:52:06,289 --> 00:52:07,916 This whole thing started with him. 572 00:52:07,958 --> 00:52:09,721 He was one of Josh's hacker friends. 573 00:52:09,759 --> 00:52:11,488 There's got to be someone at school 574 00:52:11,528 --> 00:52:13,257 who knows how we can find him. 575 00:52:13,296 --> 00:52:16,891 Maybe he knows what the hell is going on. 576 00:52:40,657 --> 00:52:42,784 ...computer virus 577 00:52:42,826 --> 00:52:45,124 is affecting Internet service worldwide. 578 00:52:45,162 --> 00:52:47,653 Authorities are requesting those of you who do not need 579 00:52:47,697 --> 00:52:49,665 to use your computers, to shut them down now 580 00:52:49,699 --> 00:52:51,530 to avoid spreading the bug. 581 00:53:31,875 --> 00:53:33,365 Hey. 582 00:53:39,683 --> 00:53:41,776 I'm starting to think I'm the only one living here. 583 00:53:45,322 --> 00:53:47,950 Is there anything going on tonight? 584 00:53:47,991 --> 00:53:50,824 I don't really go out much. Sorry. 585 00:53:55,265 --> 00:53:57,495 Bitch. 586 00:55:32,195 --> 00:55:33,685 «Douglas Zeigler.» 587 00:55:36,266 --> 00:55:38,564 Zeigler, the virus is inside... 588 00:55:38,601 --> 00:55:39,727 inside... inside... 589 00:55:48,912 --> 00:55:50,504 Inside? 590 00:55:57,954 --> 00:55:59,854 Are you saying... 591 00:56:50,039 --> 00:56:51,666 ...not available for comment, 592 00:56:51,708 --> 00:56:55,200 but we are receiving reports of... mass disappearances 593 00:56:55,245 --> 00:56:56,940 in other cities, as well. 594 00:56:56,980 --> 00:56:59,608 By all accounts, the crisis appears to be spreading, 595 00:56:59,649 --> 00:57:02,174 and the federal government is mobilizing a response, 596 00:57:02,218 --> 00:57:03,913 as more and more law enforcement 597 00:57:04,020 --> 00:57:05,920 and emergency systems appear to be... 598 00:57:05,955 --> 00:57:08,515 (distorted:) simply shutting dow... 599 00:57:48,364 --> 00:57:51,299 I just wanted to see you, Mattie. 600 00:57:51,334 --> 00:57:52,562 Tim? 601 00:57:52,602 --> 00:57:55,400 I just wanted to see you. 602 00:57:55,438 --> 00:57:58,373 How are you doing this? 603 00:57:58,408 --> 00:58:00,137 I see you. 604 00:58:05,615 --> 00:58:08,049 – Izzie, are you in there? 605 00:58:37,247 --> 00:58:40,045 – This voice mail is no longer – Hey, I'm looking for lzzie. 606 00:58:40,083 --> 00:58:41,516 accepting incoming messages. 607 00:58:41,551 --> 00:58:42,950 Please try again later. 608 00:58:43,052 --> 00:58:44,349 Message 687. 609 00:59:00,236 --> 00:59:02,067 Isabelle? 610 00:59:09,979 --> 00:59:12,914 Oh... 611 00:59:15,485 --> 00:59:19,546 Come here. Come here. 612 00:59:27,997 --> 00:59:29,931 You'll be okay. 613 00:59:44,647 --> 00:59:47,639 You know what dying tastes like? 614 00:59:50,186 --> 00:59:52,518 Metal. 615 00:59:52,555 --> 00:59:54,648 You don't want to breathe. 616 00:59:54,691 --> 00:59:57,319 Because every time, it's... 617 00:59:59,395 --> 01:00:03,195 ...it's more of it inside you. 618 01:00:03,232 --> 01:00:08,101 I want to die but I'm too afraid to do it. 619 01:00:08,137 --> 01:00:10,071 You're not gonna die. 620 01:00:11,941 --> 01:00:13,568 I want to. 621 01:00:13,610 --> 01:00:16,511 What do they want? 622 01:00:16,546 --> 01:00:20,038 They want what they don't have anymore. 623 01:00:20,316 --> 01:00:22,944 They want life. 624 01:00:24,887 --> 01:00:27,219 They're coming for you, too. 625 01:00:29,158 --> 01:00:31,718 There's nothing you can do about it. 626 01:00:31,761 --> 01:00:35,959 God, you're freezing. 627 01:00:35,999 --> 01:00:38,160 Wait... here a second. 628 01:00:44,674 --> 01:00:46,198 You have reached 911 emergency. 629 01:00:46,242 --> 01:00:48,107 Sorry, all operators are busy. 630 01:00:48,144 --> 01:00:51,636 Please stay on the line for the next available operator. 631 01:00:57,520 --> 01:00:59,511 I'm sorry, Mattie. 632 01:01:04,427 --> 01:01:07,089 lzzie! 633 01:01:23,212 --> 01:01:24,975 – Hello. This is Louise Webber. – Hello? 634 01:01:25,048 --> 01:01:26,982 – Leave your name and message... – Damn it! 635 01:01:32,188 --> 01:01:33,553 Mattie! 636 01:01:33,589 --> 01:01:34,613 Dexter... 637 01:01:34,657 --> 01:01:36,124 Isabelle's gone. 638 01:01:36,159 --> 01:01:37,251 What do you mean she's gone? 639 01:01:37,293 --> 01:01:39,557 I'm packing a bag. I'll meet you out front. 640 01:01:39,595 --> 01:01:40,926 I'm on my way. 641 01:02:23,639 --> 01:02:27,735 She was just standing there, empty... 642 01:02:27,777 --> 01:02:29,677 like she wanted to die. 643 01:02:29,712 --> 01:02:31,270 And she was just nothing. 644 01:02:32,949 --> 01:02:35,144 Just... ash, just this 645 01:02:35,184 --> 01:02:36,173 Mattie, look at me. 646 01:02:36,219 --> 01:02:37,709 ...black, floating ash. – Look at me! 647 01:02:37,754 --> 01:02:40,416 I saw it... the thing Josh was talking about, it came for me. 648 01:02:41,657 --> 01:02:43,625 – Right after I found this. – What? 649 01:02:43,659 --> 01:02:44,956 The virus Josh was working on. 650 01:02:44,994 --> 01:02:47,087 I found it taped inside of his computer case. 651 01:02:47,130 --> 01:02:49,155 Off-line, where they couldn't get to it. 652 01:02:51,100 --> 01:02:52,692 – Will it work? – I don't know. 653 01:02:52,735 --> 01:02:54,134 But Zeigler will. 654 01:02:54,170 --> 01:02:56,798 You found Zeigler? 655 01:02:56,839 --> 01:02:58,397 We're gonna get some answers. 656 01:02:58,441 --> 01:03:00,341 Yeah. 657 01:03:00,376 --> 01:03:02,776 We're gonna shut it down. 658 01:03:04,280 --> 01:03:06,771 We're gonna shut it down. 659 01:03:25,301 --> 01:03:29,067 Mattie... Mattie... 660 01:03:29,105 --> 01:03:30,231 You all right? 661 01:03:30,273 --> 01:03:32,298 Yeah. 662 01:03:34,977 --> 01:03:36,205 Get out of the car. 663 01:03:36,245 --> 01:03:37,837 Get out of the car. 664 01:03:51,060 --> 01:03:53,085 Is he all right? 665 01:03:53,129 --> 01:03:54,790 – Let's go. – What?! 666 01:03:54,831 --> 01:03:57,265 Come on. 667 01:03:57,300 --> 01:03:59,768 There's nobody in the car? 668 01:03:59,802 --> 01:04:01,099 No. 669 01:04:01,137 --> 01:04:04,971 Come on. Come on. 670 01:04:27,296 --> 01:04:28,786 Don't you move! 671 01:04:28,831 --> 01:04:29,798 What the f... 672 01:04:29,832 --> 01:04:30,821 – Don't come any closer! – Don't shoot! 673 01:04:30,867 --> 01:04:32,835 Put the gun down! Calvin, are you crazy? 674 01:04:32,869 --> 01:04:35,394 They're safe, they're not... they're just kids! 675 01:04:35,438 --> 01:04:36,735 We're not going to hurt you. 676 01:04:36,772 --> 01:04:38,467 Put it down. 677 01:04:38,507 --> 01:04:39,974 We've got to keep moving. 678 01:04:40,042 --> 01:04:41,134 We're wasting time. 679 01:04:41,177 --> 01:04:42,872 We've got to get out of the city! 680 01:04:42,912 --> 01:04:44,470 They came through the computer. 681 01:04:44,513 --> 01:04:45,605 We saw them. 682 01:04:45,648 --> 01:04:47,741 We think we have a solution. 683 01:04:47,783 --> 01:04:48,977 Are you people insane? 684 01:04:49,085 --> 01:04:51,076 You stay here, you're dead. 685 01:04:51,120 --> 01:04:52,781 We shouldn't be out here... they say it's spreading. 686 01:04:52,822 --> 01:04:54,119 They say that they don't know how long 687 01:04:54,156 --> 01:04:55,282 until it's everywhere. 688 01:04:55,324 --> 01:04:56,348 The cops are gone! 689 01:04:56,392 --> 01:04:57,882 People are dying all over the place! Come on! 690 01:04:57,927 --> 01:04:59,258 We heard it's safe in the dead zones, 691 01:04:59,295 --> 01:05:00,455 anywhere there's no computers, 692 01:05:00,496 --> 01:05:01,690 no phones, no Wi-Fi. 693 01:05:01,731 --> 01:05:02,698 Come on! 694 01:05:02,732 --> 01:05:04,791 Anywhere where they can't come through. 695 01:05:04,834 --> 01:05:06,597 – Let's go! – Save yourselves! 696 01:05:06,636 --> 01:05:09,070 Hurry! 697 01:05:16,345 --> 01:05:18,609 What if they got Zeigler? 698 01:05:18,648 --> 01:05:19,945 What if we can't get out? 699 01:05:20,049 --> 01:05:23,246 He's alive! 700 01:05:23,286 --> 01:05:25,982 He's got to be. 701 01:06:00,489 --> 01:06:02,787 Douglas Zeigler? 702 01:06:02,825 --> 01:06:03,883 Zeigler! 703 01:06:08,798 --> 01:06:10,925 Whoa. 704 01:06:11,000 --> 01:06:12,467 My God. 705 01:06:25,948 --> 01:06:27,779 He's not here. 706 01:06:28,918 --> 01:06:32,217 No! You're going to let them in! 707 01:06:35,591 --> 01:06:37,183 – Who are you?! – My friend Josh 708 01:06:37,226 --> 01:06:38,352 needed to see you. Why? 709 01:06:38,394 --> 01:06:40,555 That's the little prick who let them in. 710 01:06:40,596 --> 01:06:41,528 Let what in? 711 01:06:41,564 --> 01:06:44,089 The slightest leak, the slightest hole, 712 01:06:44,133 --> 01:06:45,828 that's how. 713 01:06:45,868 --> 01:06:47,836 We need to know what you were working on. 714 01:06:47,870 --> 01:06:48,962 What was it?! 715 01:06:49,005 --> 01:06:51,496 It was a telecom project! 716 01:06:51,540 --> 01:06:52,905 It was my baby. 717 01:06:52,942 --> 01:06:54,910 It was super-wide band. 718 01:06:54,944 --> 01:06:57,845 We found frequencies that we didn't even know existed, 719 01:06:57,880 --> 01:06:59,313 and they came through. 720 01:06:59,348 --> 01:07:01,748 Who did? 721 01:07:05,888 --> 01:07:07,913 We didn't know what it was at first. 722 01:07:07,957 --> 01:07:11,393 We thought it was like a radio wave interference. 723 01:07:11,427 --> 01:07:13,395 Then, we realized that there was a pattern to it. 724 01:07:14,830 --> 01:07:16,320 Every time that we'd try to monitor them, 725 01:07:16,365 --> 01:07:18,196 they would stop, or they would change frequencies. 726 01:07:18,234 --> 01:07:20,293 I mean, they were smart. 727 01:07:20,336 --> 01:07:23,203 They were reacting to us, and then... 728 01:07:23,239 --> 01:07:27,232 we started seeing things around the lab. 729 01:07:27,276 --> 01:07:29,506 But shadows can't hide underneath the desk. 730 01:07:29,545 --> 01:07:31,069 Shadows can't walk 731 01:07:31,113 --> 01:07:33,673 across a room in broad daylight. 732 01:07:33,716 --> 01:07:37,948 There was this tape. 733 01:07:37,987 --> 01:07:39,545 Red utility tape. 734 01:07:39,588 --> 01:07:41,180 Have you seen it? 735 01:07:43,926 --> 01:07:45,553 It must have blocked part of the spectrum 736 01:07:45,594 --> 01:07:46,959 that they needed for transmissions, 737 01:07:47,063 --> 01:07:48,553 so we could keep them out of a room, 738 01:07:48,597 --> 01:07:49,825 but we couldn't keep them out. 739 01:07:49,865 --> 01:07:51,526 I mean, they were coming through so fast, 740 01:07:51,567 --> 01:07:53,125 it was like a blur. 741 01:07:54,970 --> 01:07:57,734 The last thing you want, the last thing you ever want 742 01:07:57,773 --> 01:08:00,105 is for them to get to you. 743 01:08:00,142 --> 01:08:04,306 'Cause when they grab ahold, they take your will to live. 744 01:08:04,346 --> 01:08:05,677 Everything that made you 745 01:08:05,714 --> 01:08:07,443 you is gone. 746 01:08:07,483 --> 01:08:08,780 You don't want to talk, 747 01:08:08,818 --> 01:08:10,115 you don't want to move. 748 01:08:10,152 --> 01:08:13,053 You're a shell. 749 01:08:13,089 --> 01:08:14,852 And then come the bruises. 750 01:08:14,890 --> 01:08:16,380 They spread all over. 751 01:08:16,425 --> 01:08:18,916 Your body dies right out from under you, 752 01:08:19,028 --> 01:08:22,555 and the next thing you know, you're just a pile of ash! 753 01:08:22,598 --> 01:08:24,589 I saw it happen to Tillman. 754 01:08:24,633 --> 01:08:27,932 I saw it happen to Plummer. 755 01:08:28,037 --> 01:08:29,095 What are they? 756 01:08:29,138 --> 01:08:30,400 I wish I knew. 757 01:08:30,439 --> 01:08:34,307 I just watched my best friends die, Zeigler. 758 01:08:34,343 --> 01:08:35,503 That's not the answer 759 01:08:35,544 --> 01:08:36,568 I came here for. 760 01:08:36,612 --> 01:08:40,275 Well, what do you want me to say? 761 01:08:40,316 --> 01:08:42,511 They've already crawled in the entire regional network. 762 01:08:42,551 --> 01:08:44,041 Everywhere... cell phones, PDAs... 763 01:08:44,086 --> 01:08:45,485 We can't stop them. 764 01:08:45,521 --> 01:08:47,148 We have to crash the entire system. 765 01:08:47,189 --> 01:08:49,487 How are we supposed to crash the system? 766 01:08:49,525 --> 01:08:51,823 This is what Josh was working on. 767 01:08:51,861 --> 01:08:53,055 A virus configured 768 01:08:53,095 --> 01:08:54,494 to the specs of your system. 769 01:08:55,598 --> 01:08:58,931 Where's your server? 770 01:08:58,968 --> 01:09:01,528 In a highly non-optimum place. 771 01:09:01,570 --> 01:09:03,367 Where is it?! 772 01:09:03,405 --> 01:09:05,305 It's in the basement, in the computer lab! 773 01:09:05,341 --> 01:09:07,866 It doesn't matter, because even if you upload it, 774 01:09:07,910 --> 01:09:10,743 it still doesn't mean that it's going to work! 775 01:09:11,680 --> 01:09:15,514 No-no-no-no-no- no-no-no-no! 776 01:09:15,551 --> 01:09:16,711 No! 777 01:10:09,872 --> 01:10:10,998 Run! 778 01:10:12,808 --> 01:10:14,537 Go! 779 01:10:23,652 --> 01:10:24,880 Come on! 780 01:10:29,225 --> 01:10:30,283 Dexter! 781 01:10:30,326 --> 01:10:31,725 Go! 782 01:13:59,868 --> 01:14:00,835 Mattie. 783 01:14:06,842 --> 01:14:08,833 Josh? 784 01:14:11,914 --> 01:14:12,744 Josh? 785 01:14:16,218 --> 01:14:17,344 I'm sorry, Mattie. 786 01:14:39,541 --> 01:14:40,974 No, don't look! 787 01:14:41,009 --> 01:14:42,874 Just run! 788 01:14:48,750 --> 01:14:50,650 Mattie! Mattie! 789 01:14:50,686 --> 01:14:51,653 Come back to me. 790 01:14:51,687 --> 01:14:53,382 I saw it, Dex. 791 01:14:53,422 --> 01:14:54,389 I saw... 792 01:14:54,423 --> 01:14:55,981 Okay. Stay right here. 793 01:14:56,091 --> 01:14:58,082 I'll be right back. I'll be right back. 794 01:14:58,126 --> 01:14:59,286 No! 795 01:14:59,328 --> 01:15:00,522 – I have to. – It's too late. 796 01:15:00,562 --> 01:15:01,654 There's nothing we can do. 797 01:15:01,697 --> 01:15:03,028 I can still shut the system down. 798 01:15:03,065 --> 01:15:04,760 Don't you get it? 799 01:15:04,800 --> 01:15:06,768 There's no system to shut down. 800 01:15:06,802 --> 01:15:07,769 They are the system. 801 01:15:07,803 --> 01:15:08,792 I have to go. 802 01:15:08,837 --> 01:15:10,828 No... no... 803 01:16:17,873 --> 01:16:19,864 It worked. 804 01:16:46,535 --> 01:16:48,969 Let's get the hell out of here! Come on! 805 01:16:49,071 --> 01:16:51,631 Come on! Run! 806 01:17:11,660 --> 01:17:14,094 – Geez! 807 01:17:34,616 --> 01:17:36,106 Hey! 808 01:18:18,293 --> 01:18:20,318 How much gas do we have left? 809 01:18:20,362 --> 01:18:21,920 Half a tank. 810 01:18:21,997 --> 01:18:23,965 How far is that gonna get us? 811 01:18:26,001 --> 01:18:28,401 We're gonna find out. 812 01:19:38,573 --> 01:19:40,165 This is an emergency message 813 01:19:40,208 --> 01:19:41,937 from the United States Army. 814 01:19:42,010 --> 01:19:43,272 Search and rescue units 815 01:19:43,311 --> 01:19:46,075 have been dispatched to assist survivors of the crisis. 816 01:19:46,114 --> 01:19:47,638 We have established safe zones 817 01:19:47,682 --> 01:19:49,775 in locations without wireless or cell phone coverage. 818 01:19:49,818 --> 01:19:51,843 Cell phones, computers 819 01:19:51,887 --> 01:19:54,856 and PDAs are all conduits for the invasion. 820 01:19:54,890 --> 01:19:58,257 Dispose of all technology before proceeding to these locations. 821 01:20:30,759 --> 01:20:32,954 Hold on, Mattie! 822 01:21:09,664 --> 01:21:10,631 You all right? 823 01:21:10,665 --> 01:21:12,223 Yeah. What happened? 824 01:21:12,267 --> 01:21:13,256 I don't know. 825 01:21:23,178 --> 01:21:25,203 We must've hit a dead zone. 826 01:21:27,215 --> 01:21:30,810 They can't exist without a signal. 827 01:22:09,291 --> 01:22:11,156 We can never go back. 828 01:22:11,192 --> 01:22:13,490 The cities are theirs. 829 01:22:13,528 --> 01:22:16,827 Our lives are different now. 830 01:22:16,865 --> 01:22:19,857 What was meant to connect us to one another 831 01:22:19,901 --> 01:22:21,960 instead connected us to forces 832 01:22:22,070 --> 01:22:24,061 that we could've never imagined. 833 01:22:28,576 --> 01:22:31,739 The world we knew is gone. 834 01:22:31,780 --> 01:22:35,511 But the will to live never dies. 835 01:22:35,550 --> 01:22:38,986 Not for us... 836 01:22:39,087 --> 01:22:41,021 and not for them.