1 00:00:07,900 --> 00:00:14,120 2 00:00:14,460 --> 00:00:18,490 3 00:00:35,900 --> 00:00:37,130 4 00:00:40,400 --> 00:00:46,010 5 00:00:46,710 --> 00:00:50,200 6 00:00:50,350 --> 00:00:51,680 7 00:00:52,980 --> 00:00:55,350 8 00:00:55,490 --> 00:00:58,350 9 00:00:58,490 --> 00:01:02,550 10 00:01:02,690 --> 00:01:04,460 11 00:01:04,590 --> 00:01:07,560 12 00:01:07,900 --> 00:01:11,100 13 00:01:11,230 --> 00:01:14,000 And the lights are really bright. 14 00:01:14,140 --> 00:01:16,700 - Please kiss the camera. - I won't kiss the camera. 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,000 How much do you buy this house? 16 00:01:19,140 --> 00:01:21,770 What is the price...? I'll kiss you, not the camera. 17 00:01:23,180 --> 00:01:24,740 Rotate the object... 18 00:01:27,220 --> 00:01:29,980 - What are you doing? - Yes, look. 19 00:01:30,920 --> 00:01:32,180 Do you think this will work? 20 00:01:32,320 --> 00:01:34,550 We will have a very interesting time for... 21 00:01:34,690 --> 00:01:38,750 ... records paranormal phenomena whatever happens or not. 22 00:01:38,900 --> 00:01:41,520 Seriously, what price did you buy? 23 00:01:41,670 --> 00:01:44,400 About half the income I got today. 24 00:01:46,800 --> 00:01:49,290 The good thing is, you're handsome. Want to have dinner? 25 00:01:49,440 --> 00:01:53,240 - Keep going up the stairs. - Oh, my God. 26 00:01:55,250 --> 00:01:57,240 - Okay, I'll make dinner. - Great. 27 00:01:57,480 --> 00:02:00,610 No. We will only film whatever happens to us... 28 00:02:00,750 --> 00:02:04,210 ... then when something strange happened... 29 00:02:04,350 --> 00:02:09,020 ... we will be in a perfect position to record it for posterity. 30 00:02:09,160 --> 00:02:12,360 So we can always remember it? 31 00:02:12,500 --> 00:02:14,960 Hopefully, once we record it with a camera... 32 00:02:15,100 --> 00:02:17,570 -... we can find out what happened. - OK. 33 00:02:17,700 --> 00:02:21,540 When we know what's happening, we can react appropriately. 34 00:02:22,870 --> 00:02:26,710 - And... - Take it from there. 35 00:02:27,740 --> 00:02:31,510 Be careful. If it's wrong one of our neighbors... 36 00:02:31,650 --> 00:02:33,510 ... or those children obsessed with you... 37 00:02:33,650 --> 00:02:36,240 ... and try to peek through the window at night... 38 00:02:36,390 --> 00:02:38,180 ... the camera will record them. 39 00:02:38,320 --> 00:02:42,120 Except for the child who followed me since I was eight years old. 40 00:02:42,260 --> 00:02:44,420 - Very scary. - I don't think that's the problem. 41 00:02:44,560 --> 00:02:45,550 You told me. 42 00:02:45,960 --> 00:02:49,190 - I realize that you... - Are you okay? 43 00:02:49,800 --> 00:02:51,560 Do you function? 44 00:02:52,500 --> 00:02:55,160 - Are you talking to...? - Are you happy? 45 00:02:55,310 --> 00:02:57,210 Is your battery enough? 46 00:02:57,340 --> 00:03:00,400 You should fall in love to me, not with a machine. 47 00:03:00,880 --> 00:03:03,110 We will sleep with this camera. 48 00:03:03,250 --> 00:03:05,270 - What are we going to do? - Put it in the bedroom. 49 00:03:05,420 --> 00:03:06,780 Overnight? 50 00:03:08,080 --> 00:03:09,640 You're handsome. 51 00:03:10,090 --> 00:03:11,380 Yes. 52 00:03:12,520 --> 00:03:14,990 Your face is blushing. You switch views. 53 00:03:21,500 --> 00:03:22,830 Dinner time. 54 00:03:25,040 --> 00:03:29,370 - Sound test. - This is the last test, huh? 55 00:03:29,510 --> 00:03:31,700 Yes. Can you just speak ? 56 00:03:31,840 --> 00:03:35,710 Hello, Micah. You are the best boyfriend in the whole world... 57 00:03:35,850 --> 00:03:38,040 ... except your weird interests... 58 00:03:38,180 --> 00:03:41,150 -... with electronic objects. - Katie, say something. 59 00:03:41,280 --> 00:03:44,410 - What do you want me to say? - Something that is not noisy. 60 00:03:44,550 --> 00:03:46,110 What do you want me to say? 61 00:03:46,260 --> 00:03:48,120 - Whispering. - I'm whispering. 62 00:03:48,260 --> 00:03:50,390 - Can you hear me? - whisper. 63 00:03:50,530 --> 00:03:52,590 - I'm whispering. - You're not whispering. 64 00:03:52,730 --> 00:03:54,590 I'm now whispering. 65 00:03:54,730 --> 00:03:56,760 That's one whisper and I think is recorded on the camera. 66 00:03:56,900 --> 00:04:00,170 Okay, honey, this microphone is expensive. 67 00:04:00,300 --> 00:04:02,200 All right, we start operating, baby. 68 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 darling! 69 00:04:05,610 --> 00:04:10,270 Do you know the trick for makes this happen? 70 00:04:10,410 --> 00:04:14,180 I don't want to make... them, he, whatever it is... 71 00:04:14,320 --> 00:04:15,980 I don't want it to happen at all. 72 00:04:16,120 --> 00:04:18,680 So I don't want to force him to happen. 73 00:04:19,890 --> 00:04:22,950 If the camera catches something, is good, but I won't like it... 74 00:04:23,090 --> 00:04:25,890 Alright. I just said because you know, recording it with a camera... 75 00:04:26,030 --> 00:04:29,190 ... it will be great for some reasons, honey. 76 00:04:29,330 --> 00:04:30,530 - This will... - I know. 77 00:04:30,670 --> 00:04:33,430 -... prove your statement. - You trust me, don't you? 78 00:04:33,570 --> 00:04:35,090 Yes, of course. 79 00:04:41,380 --> 00:04:42,370 Hey. 80 00:04:52,390 --> 00:04:53,790 What is that sound? 81 00:04:55,960 --> 00:04:57,220 Let's investigate. 82 00:04:57,690 --> 00:04:59,660 We hear strange sounds. 83 00:05:08,740 --> 00:05:10,140 Did you hear that? 84 00:05:16,150 --> 00:05:17,700 What is the sound of the refrigerator? 85 00:05:20,180 --> 00:05:21,740 The voice of an ice cube maker. 86 00:05:23,390 --> 00:05:24,910 Damn it! 87 00:05:25,920 --> 00:05:28,320 He will only be heard if we sleep here. 88 00:05:28,830 --> 00:05:30,190 I will take this moment... 89 00:05:30,330 --> 00:05:33,320 ... to describe the beauty of this good musical instrument. 90 00:05:34,360 --> 00:05:36,490 I'm serious. This is just my guitar. 91 00:05:37,670 --> 00:05:38,830 You are so handsome. 92 00:05:42,210 --> 00:05:45,140 93 00:05:45,280 --> 00:05:47,210 94 00:05:47,340 --> 00:05:49,140 95 00:05:49,280 --> 00:05:51,940 96 00:05:53,180 --> 00:05:55,410 97 00:05:55,550 --> 00:05:57,710 98 00:05:57,850 --> 00:06:01,520 99 00:06:01,660 --> 00:06:02,650 100 00:06:02,790 --> 00:06:04,280 101 00:06:06,560 --> 00:06:09,430 102 00:06:09,570 --> 00:06:12,300 103 00:06:13,070 --> 00:06:15,330 104 00:06:15,470 --> 00:06:18,960 105 00:06:19,110 --> 00:06:20,370 106 00:06:22,250 --> 00:06:23,300 You can't see me here? 107 00:06:23,450 --> 00:06:27,280 - Not at all. - If I turn on this one? 108 00:06:28,450 --> 00:06:29,850 Yes, it's good. 109 00:06:29,990 --> 00:06:33,180 - Is that good? Need more light? - No, I think it's good. 110 00:06:33,320 --> 00:06:35,380 - Alright. - Check for yourself. 111 00:06:39,000 --> 00:06:41,290 What happens if I put the camera out here? 112 00:06:44,230 --> 00:06:46,900 - We can get... - It's ancient, right? 113 00:06:47,040 --> 00:06:49,130 Be careful. You will record the shower. 114 00:06:49,270 --> 00:06:51,040 We can get extracurricular values with this. 115 00:06:51,170 --> 00:06:52,540 I've mentioned it. 116 00:06:52,680 --> 00:06:55,870 - We can... but no. - OK. 117 00:06:56,010 --> 00:06:57,480 Good business. 118 00:06:57,610 --> 00:07:00,410 I want to tell you that I'm crying in my heart. 119 00:07:01,780 --> 00:07:04,080 I'll put the camera back. 120 00:07:04,220 --> 00:07:08,090 Fine, now connect FireWire. Activate. 121 00:07:11,060 --> 00:07:14,030 - Does this work? - Yes or no? 122 00:07:15,270 --> 00:07:16,820 Yes, I think that works. 123 00:07:20,140 --> 00:07:22,070 Yes, God. 124 00:07:30,550 --> 00:07:33,540 How can I sleep with it? 125 00:07:34,750 --> 00:07:36,310 He will be fine. 126 00:07:38,440 --> 00:07:44,490 First Night September 18, 2006 127 00:07:55,100 --> 00:07:56,870 He is looking at me. 128 00:08:30,640 --> 00:08:33,510 This is how Katie looks like in the morning. 129 00:08:35,950 --> 00:08:37,540 She's so beautiful. 130 00:08:39,320 --> 00:08:43,550 - What do you want to have breakfast for? - Anything. What the hell... 131 00:08:43,690 --> 00:08:46,780 "Anything" is not the answer. What if the egg is beaten? 132 00:08:46,920 --> 00:08:50,190 - That sounds great. - Really? Well. 133 00:08:52,200 --> 00:08:54,790 - honey? - What? 134 00:08:54,930 --> 00:08:57,700 Did you drop my key on the floor? 135 00:08:58,600 --> 00:08:59,590 Wait. 136 00:08:59,740 --> 00:09:01,570 My key is lying on the floor. 137 00:09:01,700 --> 00:09:03,730 Look at where I found the key. 138 00:09:05,840 --> 00:09:08,440 - Where did you leave it? - At the kitchen table. 139 00:09:08,580 --> 00:09:10,240 Are you sure? 140 00:09:10,380 --> 00:09:13,320 Yes. I always leave it in the same place, near your wallet. 141 00:09:14,080 --> 00:09:17,180 Obviously this is evidence that is indisputable... 142 00:09:17,320 --> 00:09:21,310 ... if evil forces come from the grave to move your keys. 143 00:09:21,460 --> 00:09:23,190 Make your breakfast. 144 00:09:26,630 --> 00:09:29,330 It must be a 3 inch scale on the map. 145 00:09:29,500 --> 00:09:32,940 - What are you doing there? - Filming you. 146 00:09:33,070 --> 00:09:34,060 - Really? - Right. 147 00:09:40,140 --> 00:09:44,080 Very mature. I guess that's... 148 00:09:44,210 --> 00:09:45,410 I caught a big one! 149 00:09:46,550 --> 00:09:49,880 I think what I like about you is your maturity. 150 00:09:51,590 --> 00:09:54,320 Great day. Psychic , he will come. 151 00:09:54,460 --> 00:09:56,390 He should be here in a minute. 152 00:09:56,530 --> 00:09:59,290 We will go look for Micah and find out how she feels about this. 153 00:09:59,430 --> 00:10:01,060 My guess? Very happy. 154 00:10:01,200 --> 00:10:06,790 All right, say how happy you are to meet our psychic. 155 00:10:06,940 --> 00:10:11,600 - Who will come soon. - Will the doctor come here? Great. 156 00:10:11,740 --> 00:10:14,570 So happy that I can't control myself. 157 00:10:14,710 --> 00:10:17,680 Can't control myself? Get it done. Do not be shy. 158 00:10:17,810 --> 00:10:23,720 I think I have something that is quite appropriate for your psychic. 159 00:10:23,850 --> 00:10:26,850 - What? - I accidentally found it. 160 00:10:26,990 --> 00:10:28,290 Show me. 161 00:10:28,420 --> 00:10:31,660 Maybe I'll play when he arrives. Will make it feel at home. 162 00:10:36,900 --> 00:10:39,370 You really don't think is serious about this, right? 163 00:10:40,640 --> 00:10:43,660 You don't make him feel like at home and welcome him in his environment? 164 00:10:43,810 --> 00:10:45,000 I mean, with this... 165 00:10:45,140 --> 00:10:49,480 This will make it feel like home. That will make him leave. 166 00:10:49,610 --> 00:10:51,740 We won't offend... You, not me. You. 167 00:10:51,880 --> 00:10:55,040 Don't smile as if you are so happy with you. 168 00:10:55,180 --> 00:10:57,410 What if without music? 169 00:10:58,050 --> 00:10:59,040 That's good. 170 00:10:59,190 --> 00:11:02,090 Will this woman give me a backup of advice when she is here? 171 00:11:02,630 --> 00:11:04,920 I won't bet to get it. 172 00:11:05,060 --> 00:11:08,590 - Maybe if your behavior is good. - Opinions about how to take pictures? 173 00:11:08,730 --> 00:11:10,060 I'm done with you. 174 00:11:10,200 --> 00:11:13,130 So you think a psychic will always be on time. 175 00:11:14,470 --> 00:11:17,910 Like he can predict that traffic will jam? 176 00:11:18,040 --> 00:11:19,370 You're really smart. 177 00:11:20,380 --> 00:11:21,570 Wait, let me turn on the music. 178 00:11:21,710 --> 00:11:24,510 You don't even think to bring it to life. 179 00:11:26,480 --> 00:11:28,610 - Hi. Dr. Fredrichs? - Yes. Hi. 180 00:11:28,750 --> 00:11:30,810 - Nice to meet you. - Me too. Come in. 181 00:11:30,950 --> 00:11:32,440 - This is Micah. - Hi. Micah. 182 00:11:32,590 --> 00:11:33,780 Sorry about the camera. 183 00:11:33,920 --> 00:11:36,290 So you can see that kind of thing? 184 00:11:36,430 --> 00:11:39,550 - How do you know the traffic will jam? - Stop it. 185 00:11:39,700 --> 00:11:42,930 Usually it depends on 7 days a week or 24 hours a day. 186 00:11:43,070 --> 00:11:44,330 - You know. - Like all of us. 187 00:11:44,470 --> 00:11:47,370 I never hesitated when someone said, "Do you want to go to San Diego?" 188 00:11:47,500 --> 00:11:49,030 I'm always ready to do it. 189 00:11:49,170 --> 00:11:52,840 I'm very glad you can come here today. We really appreciate it. 190 00:11:52,980 --> 00:11:55,000 I want to spend to get to know you... 191 00:11:55,140 --> 00:11:58,270 ... get more information than what was discussed on the phone. 192 00:11:58,410 --> 00:12:00,610 Getting to know you two, what is your life like... 193 00:12:00,750 --> 00:12:02,680 ... what is your relationship... 194 00:12:02,820 --> 00:12:04,250 Our relationship is good. 195 00:12:04,390 --> 00:12:07,410 - Really? One good step. - Go straight to the core. 196 00:12:07,560 --> 00:12:09,120 How long have you been together? 197 00:12:09,260 --> 00:12:10,620 - 3 years. - 3 years? 198 00:12:10,760 --> 00:12:13,250 We intend to fiance after he graduated. 199 00:12:14,330 --> 00:12:17,130 - Your job? Your job - I am a student. 200 00:12:17,270 --> 00:12:20,290 My language is English, hopes to be a teacher soon. 201 00:12:20,440 --> 00:12:25,100 Where to start. Micah is a stock broker. 202 00:12:25,240 --> 00:12:26,970 - Yes. - How is your health? 203 00:12:28,280 --> 00:12:31,410 - Our health is good. - Not involved in treatment? 204 00:12:31,550 --> 00:12:32,710 - No. - OK. 205 00:12:32,850 --> 00:12:35,840 Most of what you told me... 206 00:12:35,990 --> 00:12:41,690 ... can be explained simply, like a house crackling or a creaking pipe... 207 00:12:41,820 --> 00:12:45,320 ... or some normal events that happened... 208 00:12:45,460 --> 00:12:49,860 ... which makes people more afraid because they are at a high level of stress. 209 00:12:50,000 --> 00:12:54,560 So this... Let's call haunted... 210 00:12:54,700 --> 00:12:57,140 ... has happened to you before moved to this house. 211 00:12:57,270 --> 00:13:02,400 Yes. It starts when I'm 8 years old. 212 00:13:02,550 --> 00:13:05,910 I live with my family... 213 00:13:06,050 --> 00:13:09,780 ... and share a room with my sister, Christi. 5 years old. 214 00:13:09,920 --> 00:13:15,880 And we both experienced that . 215 00:13:16,030 --> 00:13:18,890 I feel someone is breathing and the breath wakes me up... 216 00:13:19,030 --> 00:13:21,620 ... and I wake up my brother. And I see... 217 00:13:24,200 --> 00:13:28,900 ... like a giant shadow figure... 218 00:13:29,040 --> 00:13:30,630 ... is at the foot of my bed. 219 00:13:30,770 --> 00:13:33,170 He is always at the foot of my bed, never at the foot of my sister's bed. 220 00:13:33,310 --> 00:13:35,540 - But he saw it. - He also saw it? 221 00:13:35,680 --> 00:13:39,110 Sure. And both of us are really scared. 222 00:13:39,250 --> 00:13:42,680 - OK. - I can't even move. 223 00:13:42,820 --> 00:13:46,520 You know, is really scary. 224 00:13:46,660 --> 00:13:49,780 And we only pray. Please let him go. 225 00:13:49,930 --> 00:13:51,590 And finally, he left. 226 00:13:51,730 --> 00:13:54,420 This happened in our first house temporarily. 227 00:13:54,560 --> 00:13:58,190 And then we... A fire broke out. We made it... 228 00:13:58,330 --> 00:14:02,100 Everything got out, no got hurt. Thankfully. 229 00:14:02,240 --> 00:14:05,800 But we lost everything. So we moved. 230 00:14:06,780 --> 00:14:08,800 What causes fire? 231 00:14:08,950 --> 00:14:10,640 No. 232 00:14:10,780 --> 00:14:15,410 I didn't say that there was a connection to a haunted thing. 233 00:14:15,550 --> 00:14:18,150 I didn't say anything at all. I don't know what that is. 234 00:14:18,290 --> 00:14:21,720 Does the fire department investigate the cause of the fire? 235 00:14:21,860 --> 00:14:24,160 I don't know if there is a criminal investigation... 236 00:14:24,290 --> 00:14:28,420 ... but I know they tried to find the cause, but they didn't find it. 237 00:14:28,560 --> 00:14:30,730 - OK. - Not electricity or something... 238 00:14:30,870 --> 00:14:32,730 ... or something simple like that. 239 00:14:32,870 --> 00:14:36,170 So, when you were 8 years old until now... 240 00:14:36,310 --> 00:14:39,400 ... have you experienced this on a regular basis in the following years? 241 00:14:39,540 --> 00:14:43,210 Yes. From the age of 13, it happens regularly. 242 00:14:43,350 --> 00:14:46,780 For several weeks, it starts happening again. 243 00:14:47,050 --> 00:14:50,490 So when you said that he moved from where you live... 244 00:14:50,620 --> 00:14:52,880 ... when I was 8 years old, repeated again when you lived... 245 00:14:53,020 --> 00:14:55,580 ... elsewhere at 13, and now here... 246 00:14:55,730 --> 00:14:57,720 ... that seems to be the we are facing. 247 00:14:57,860 --> 00:15:01,060 Something basically is related to you. 248 00:15:02,060 --> 00:15:05,230 The lights in the ceiling are flashing. 249 00:15:05,370 --> 00:15:09,430 The water from the tap flows and dies unexplained. 250 00:15:09,570 --> 00:15:10,940 - OK. - Or we will go down. 251 00:15:11,070 --> 00:15:13,130 It doesn't turn on or on, but we will go down and the faucet will flow. 252 00:15:13,280 --> 00:15:17,010 We hear a thud on the wall, the sound of scratching... 253 00:15:17,150 --> 00:15:20,980 ... like falling down while scratching the wall. 254 00:15:21,120 --> 00:15:23,210 Some of the activities occur here, right? 255 00:15:23,350 --> 00:15:25,010 Yes. Most of the. 256 00:15:26,290 --> 00:15:27,450 I heard a whisper. 257 00:15:27,590 --> 00:15:32,820 Sometimes that I can't understand, the whisper says my name. 258 00:15:32,960 --> 00:15:34,620 So he specifically called your name? 259 00:15:34,760 --> 00:15:36,960 - Never happened before. - You heard it too, Micah? 260 00:15:37,100 --> 00:15:39,570 I heard a strange noise. 261 00:15:39,700 --> 00:15:42,730 262 00:15:42,870 --> 00:15:44,430 263 00:15:44,570 --> 00:15:48,370 264 00:15:48,510 --> 00:15:52,850 265 00:15:52,980 --> 00:15:57,650 266 00:15:57,790 --> 00:16:00,310 267 00:16:00,460 --> 00:16:03,520 268 00:16:03,660 --> 00:16:07,120 269 00:16:07,260 --> 00:16:09,320 270 00:16:09,470 --> 00:16:11,760 271 00:16:11,900 --> 00:16:15,770 - Do you always do this? - We just turned on the camera. 272 00:16:15,910 --> 00:16:17,810 Additional bedrooms are there. 273 00:16:17,970 --> 00:16:21,070 Bedrooms for guests. The light flashes inside here. 274 00:16:21,210 --> 00:16:23,940 Is there something we can do to make this happen? 275 00:16:24,080 --> 00:16:26,480 - To be recorded? - I told you I don't want... 276 00:16:26,620 --> 00:16:29,050 ... various things. I don't want he brought a camera. 277 00:16:29,190 --> 00:16:31,650 This ghost, they eat from negative energy. 278 00:16:31,790 --> 00:16:34,120 So if something negative happens here... 279 00:16:34,260 --> 00:16:36,920 ... it will help to bring up the ghost. 280 00:16:37,060 --> 00:16:39,550 That creature might eat from it. 281 00:16:39,700 --> 00:16:43,320 You shouldn't let your mother come here again. He is really evil. 282 00:16:43,470 --> 00:16:44,730 Stop joking, Micah. 283 00:16:50,870 --> 00:16:53,500 My area of expertise is dealing with ghosts. 284 00:16:53,640 --> 00:16:55,410 That's what builds my career... 285 00:16:55,540 --> 00:16:58,480 ... help people connect with those who are dead. 286 00:16:58,610 --> 00:17:00,510 Communicate with ghosts. 287 00:17:00,650 --> 00:17:03,020 The soul of the person who is dead. 288 00:17:03,150 --> 00:17:05,140 Satan is something that is different. 289 00:17:05,290 --> 00:17:08,750 It's a creature that is related to something that is not human. 290 00:17:08,890 --> 00:17:09,880 Good. 291 00:17:10,030 --> 00:17:12,820 Many debates and discussions about what... 292 00:17:12,960 --> 00:17:14,400 ... but it's not someone. 293 00:17:14,530 --> 00:17:16,050 - OK. - You understand? 294 00:17:16,830 --> 00:17:18,890 Dealing with Satan is not my hero. 295 00:17:19,030 --> 00:17:22,370 I feel very uncomfortable with it, and frankly... 296 00:17:22,510 --> 00:17:24,270 ... I feel something is happening in this house. 297 00:17:24,410 --> 00:17:27,860 You can't run away from it. He will follow you. 298 00:17:28,010 --> 00:17:30,340 He might fall asleep for years. 299 00:17:30,480 --> 00:17:33,180 Something might trigger it to become more active... ... and he will try to communicate with you. 300 00:17:33,320 --> 00:17:37,580 Fine, I want to give you the name Dr. Johann Averies. 301 00:17:37,720 --> 00:17:40,250 My co-worker. A demonologist, is an expert in this kind of thing. 302 00:17:40,390 --> 00:17:44,420 - She's in Los Angeles. - Well. 303 00:17:44,560 --> 00:17:45,720 Alright. What if we take the Ouija board? 304 00:17:45,860 --> 00:17:49,760 We find out what we want, then we give it and then it leaves. 305 00:17:49,900 --> 00:17:53,800 Because what was possible wanted was Katie. 306 00:17:53,940 --> 00:17:56,800 307 00:17:56,940 --> 00:18:00,140 And if you take the board and try to play it... 308 00:18:00,280 --> 00:18:03,370 ... the creature will feel that you are trying to communicate with him... ... and it will open the door, invite him to enter. 309 00:18:03,510 --> 00:18:06,310 - Do you understand? - Yes, I understand. 310 00:18:06,450 --> 00:18:09,380 I hope so. You will be fine. Well? 311 00:18:10,690 --> 00:18:14,820 It's nice to hear you say that. 312 00:18:14,960 --> 00:18:16,790 Thank you for coming. 313 00:18:16,930 --> 00:18:19,790 I will definitely call Dr. Averies. 314 00:18:19,930 --> 00:18:23,630 - Have a good trip. - Certainly. See you, both of you. 315 00:18:23,770 --> 00:18:26,790 - Nice to meet you guys, bro. - See you later. Geez! 316 00:18:26,940 --> 00:18:29,910 Can you try to not be rude to him? 317 00:18:30,040 --> 00:18:32,800 318 00:18:33,940 --> 00:18:36,570 I think this is good information, seems like I'm not crazy. 319 00:18:36,710 --> 00:18:39,080 At least we did something . 320 00:18:39,220 --> 00:18:40,980 I'll call the person tomorrow. 321 00:18:41,120 --> 00:18:42,280 Which person? 322 00:18:42,420 --> 00:18:46,250 - Dr. Johann Averies? - The demon expert man? 323 00:18:46,390 --> 00:18:48,020 - Don't laugh at it. - Not. 324 00:18:48,160 --> 00:18:50,680 I'm serious, don't call that person, okay? That's crazy. 325 00:18:50,830 --> 00:18:54,130 - He said he would call him tomorrow. - Dear. Don't call that person. 326 00:18:54,260 --> 00:18:56,990 No, promise you won't call that person. I hope? 327 00:18:57,130 --> 00:18:59,000 I've talked to that person ... 328 00:18:59,130 --> 00:19:01,600 I won't tolerate an or team... 329 00:19:01,740 --> 00:19:02,900 Alright. 330 00:19:03,040 --> 00:19:05,700 - If it gets worse, I call him. - OK. 331 00:19:05,840 --> 00:19:09,710 Yes. You sound better when brushing your teeth. 332 00:19:11,050 --> 00:19:13,910 Have extracurricular activities with this camera? 333 00:19:14,050 --> 00:19:15,570 Not with this camera records us. 334 00:19:15,720 --> 00:19:17,780 Okay, I'll turn the camera off for 10 minutes. 335 00:19:17,920 --> 00:19:19,010 10 minutes, huh? 336 00:19:19,150 --> 00:19:21,280 That's all I need. I don't know about you. 337 00:19:22,460 --> 00:19:24,260 Let's sleep. Turn it off. 338 00:19:24,390 --> 00:19:27,060 Alright. I will place it in the bedroom. 339 00:19:27,200 --> 00:19:30,320 - Turn it off! - Katie is in the bathroom. 340 00:19:31,530 --> 00:19:34,730 - Turn it off! - Hi, Katie. 341 00:19:34,870 --> 00:19:36,670 I want to pee! Turn it off. 342 00:19:36,810 --> 00:19:39,930 Dr. Johann. I am Dr. Johann. 343 00:19:40,080 --> 00:19:42,270 - I want to pee. - I'm a demonologist. 344 00:19:42,410 --> 00:19:44,470 Stay away. I can't hear you. 345 00:19:44,610 --> 00:19:47,580 I'm here to save you from Satan. 346 00:19:49,450 --> 00:19:50,820 Get into bed. 347 00:19:50,950 --> 00:19:56,020 Definitely! Let me turn it off... Time to play? 348 00:19:57,030 --> 00:19:58,220 Wait! 349 00:20:01,800 --> 00:20:03,260 - Sorry. - What? 350 00:20:03,400 --> 00:20:06,060 - The camera isn't dead yet. - Already. It's standby. 351 00:20:06,200 --> 00:20:08,800 It's not a standby light. That lights are recording. 352 00:20:08,940 --> 00:20:10,960 - Don't lie. - OK. 353 00:20:13,410 --> 00:20:16,900 I think that might be illegal in Kentucky and in the other 12 states. 354 00:20:18,350 --> 00:20:20,610 This girl is wild. 355 00:20:23,020 --> 00:20:24,490 What time did you wake up? 356 00:20:24,620 --> 00:20:26,650 I don't know, at 6 approximately. 357 00:20:27,820 --> 00:20:29,920 Have you set the alarm? 358 00:20:30,750 --> 00:20:33,300 Third Night September 20, 2006 359 00:21:38,860 --> 00:21:40,590 Sleep tight? 360 00:21:41,000 --> 00:21:41,990 What is the video? 361 00:21:42,130 --> 00:21:43,930 I checked the recording overnight. 362 00:21:44,070 --> 00:21:46,400 Take a look. It's around 2:10 a.m. in the morning. 363 00:21:47,400 --> 00:21:48,670 - The door... - Wait a minute. 364 00:21:48,800 --> 00:21:49,860 Do you see? 365 00:21:50,010 --> 00:21:53,670 All doors and windows in the house are closed. I just checked. 366 00:21:53,810 --> 00:21:57,800 The flowers don't move. But there is something else. 367 00:21:59,820 --> 00:22:02,610 - The door moves itself. - Oh, my God. 368 00:22:02,750 --> 00:22:06,690 Not finished yet. Let me see. The door moves again. 369 00:22:10,330 --> 00:22:13,320 - Oh, Micah, that... - That's impossible. 370 00:22:14,530 --> 00:22:17,690 I told you this is a good idea. 371 00:22:19,030 --> 00:22:20,970 Do you think you can make the ghost back? 372 00:22:21,100 --> 00:22:23,090 - What? - Make the ghost back. 373 00:22:23,240 --> 00:22:25,400 Makes us a little more interested. Do you know. 374 00:22:26,310 --> 00:22:28,830 I'm not interested in that. I just want him to leave. 375 00:22:38,720 --> 00:22:41,950 Oh, Micah! Oh, my God. 376 00:22:43,530 --> 00:22:46,430 What are you doing? Come here! Right now! 377 00:22:46,560 --> 00:22:47,550 What's wrong? 378 00:22:47,700 --> 00:22:49,660 It's there. There! Take! 379 00:22:51,600 --> 00:22:52,930 Get rid of it. I hope. 380 00:22:53,070 --> 00:22:55,540 Are you screaming like that because of a spider? 381 00:22:55,670 --> 00:22:58,640 - Yes, God. - Gosh. 382 00:22:58,770 --> 00:23:01,830 - Did you take the camera first? - Yes. 383 00:23:01,980 --> 00:23:04,640 I think there's a ghost or something that's scary... 384 00:23:04,780 --> 00:23:07,410 I'm almost crazy and you take the camera. 385 00:23:07,550 --> 00:23:10,280 Hey, little friend! What is your name? 386 00:23:10,420 --> 00:23:14,520 Can you turn the camera off? OK. I can't be near you. 387 00:23:14,660 --> 00:23:18,520 - Alright. We will leave. - Go straight out. 388 00:23:23,230 --> 00:23:24,890 Are you here? 389 00:23:33,510 --> 00:23:35,670 Tell me what this means. 390 00:23:38,750 --> 00:23:41,980 What part of your big plan is just moving this door? 391 00:23:43,120 --> 00:23:45,280 Or did you just do something randomly? 392 00:23:47,320 --> 00:23:50,720 Basically, it could be there are two things: 393 00:23:50,860 --> 00:23:54,160 It could be a ghost, or could be a demon. 394 00:23:55,000 --> 00:23:57,120 Dr. Fredrichs said that is not a ghost. 395 00:23:57,270 --> 00:23:58,890 I'll get proof. 396 00:23:59,030 --> 00:24:02,090 I'm doing research and I will find out what that is. 397 00:24:02,240 --> 00:24:05,330 Whatever it is that follows me, it doesn't feel... 398 00:24:07,310 --> 00:24:08,740 It doesn't feel like human. 399 00:24:08,880 --> 00:24:13,810 It feels like a monster. It seems like he wants to hurt me. 400 00:24:13,950 --> 00:24:16,320 That sounds like a demon. 401 00:24:16,450 --> 00:24:20,050 - Yes, that's what he said. - Ghosts are human spirits. 402 00:24:20,190 --> 00:24:21,820 Yes. He is clearly not human. 403 00:24:21,960 --> 00:24:25,720 Maybe you're right, because the devil is bad! 404 00:24:25,860 --> 00:24:29,090 Basically, these are evil spirits... 405 00:24:29,230 --> 00:24:35,000 ... there is only to hurt and do crime for entertainment. 406 00:24:35,140 --> 00:24:39,630 This is really scary. They've been stalking people for years. 407 00:24:39,780 --> 00:24:43,870 Sometimes they are really smart to find ways to scare you. 408 00:24:44,850 --> 00:24:47,080 It could be that this is a rare phenomenon ... 409 00:24:47,220 --> 00:24:48,810 ... and it would be great if we could record it. 410 00:24:48,950 --> 00:24:51,750 I'm not surprised by you are excited... 411 00:24:51,890 --> 00:24:54,290 ... because remembering that only I was the one who was being scared. 412 00:24:54,420 --> 00:24:56,390 It's okay. We will take care of it. 413 00:24:57,160 --> 00:24:59,460 I understand that this is a new thing for you... 414 00:24:59,600 --> 00:25:05,330 ... which makes you interested, so you get all your film material. 415 00:25:07,100 --> 00:25:10,090 But this isn't something that's new to me... 416 00:25:10,240 --> 00:25:14,770 ... and I think this creature can just be very dangerous. 417 00:25:14,910 --> 00:25:18,470 I just want you to know that if all of this... 418 00:25:18,610 --> 00:25:20,780 ... getting better or worse... 419 00:25:20,920 --> 00:25:23,680 ... I don't want to deal with the camera . I don't want to make him angry. 420 00:25:23,820 --> 00:25:26,480 I know where is from you, just remember... 421 00:25:26,620 --> 00:25:28,920 ... you're not exactly warning me about this... 422 00:25:29,060 --> 00:25:30,960 -... before we move together. - I know. 423 00:25:31,090 --> 00:25:34,090 So I think I have a little comment with what we do. 424 00:25:34,230 --> 00:25:36,600 I understand that, to be honest. But what should I say? 425 00:25:36,730 --> 00:25:39,030 On our first date, "There are demons that follow me..." 426 00:25:39,170 --> 00:25:42,360 No, but maybe on our 15th or 30th date... 427 00:25:42,500 --> 00:25:44,560 ... or when we decide to stay together... 428 00:25:44,710 --> 00:25:47,370 ... maybe it can bring good things. 429 00:25:49,340 --> 00:25:51,310 This. 430 00:26:02,190 --> 00:26:06,890 Alright. The window is locked, the door is locked, the alarm is active. 431 00:26:07,760 --> 00:26:10,130 Whatever enters here, we will find out. 432 00:26:10,270 --> 00:26:13,670 I don't feel he cares about the alarm and the door is locked. 433 00:26:15,000 --> 00:26:17,670 He can go wherever he wants, can do whatever he wants. 434 00:26:17,810 --> 00:26:19,140 How do you know? 435 00:26:19,270 --> 00:26:21,870 Whatever is happening, he is here. 436 00:26:23,550 --> 00:26:25,170 Alright. 437 00:26:33,530 --> 00:26:38,330 Fifth Night September 22, 2006 438 00:26:58,880 --> 00:27:00,640 Why? 439 00:27:01,820 --> 00:27:03,410 What's wrong? 440 00:27:04,250 --> 00:27:07,220 I just dreamed bad. 441 00:27:11,860 --> 00:27:13,730 Sorry, did I surprise you before? 442 00:27:14,830 --> 00:27:16,590 It's okay, Don't worry about that. 443 00:27:17,800 --> 00:27:19,490 - Yes, God. - Are you OK? 444 00:27:19,630 --> 00:27:20,730 - Yes. - Are you sure? 445 00:27:20,870 --> 00:27:22,770 my head. 446 00:27:26,480 --> 00:27:28,030 Did you hear that? 447 00:27:29,040 --> 00:27:30,530 - I will go down. - No, Micah! 448 00:27:30,680 --> 00:27:31,670 Micah, don't! 449 00:27:33,080 --> 00:27:35,050 Micah, don't leave I'm here. 450 00:27:35,180 --> 00:27:36,170 Don't leave me here. 451 00:27:36,320 --> 00:27:38,080 Bring this. 452 00:27:41,860 --> 00:27:43,690 Where do you think it originated from? 453 00:27:46,060 --> 00:27:48,360 - Micah! - Is anyone down here? 454 00:28:07,050 --> 00:28:09,680 - Only this is your ability? - Micah, stop it! 455 00:28:09,820 --> 00:28:13,310 Please don't do it. Honey, come on. 456 00:28:24,000 --> 00:28:25,430 Are you okay, honey? 457 00:28:27,570 --> 00:28:28,900 I'm fine. 458 00:28:29,040 --> 00:28:32,030 - Are you sure? - I'm still scared. 459 00:28:33,040 --> 00:28:34,770 - Hey, girls? - No, but you know what? 460 00:28:34,910 --> 00:28:38,310 - If you can show me... - Hello! Excuse me! 461 00:28:38,450 --> 00:28:39,880 I know it's time to make a craft... 462 00:28:40,020 --> 00:28:42,480 ... but I have something that I want to show you. 463 00:28:42,620 --> 00:28:45,710 Can you wait? We're very busy now... 464 00:28:45,850 --> 00:28:48,580 ... and we cannot be bothered by Micah and the camera. 465 00:28:48,720 --> 00:28:51,750 - Thank you. I understand. - I need to take a little break from... 466 00:28:51,890 --> 00:28:53,880 What is this? I tried to show you something. 467 00:28:54,030 --> 00:28:55,050 Hey! Do not be angry. 468 00:28:55,200 --> 00:28:59,600 Alright. This is a recording of a digital voice recorder... ... which I put in the bedroom. 469 00:28:59,730 --> 00:29:00,890 This is a recording of about 10 seconds before we wake up. 470 00:29:01,800 --> 00:29:05,430 What is that sound? 471 00:29:14,180 --> 00:29:15,270 I've heard 50 times. I have no comments. 472 00:29:15,420 --> 00:29:19,150 473 00:29:19,290 --> 00:29:23,750 This is not a language I know, it's not a dog's voice, not... 474 00:29:23,890 --> 00:29:26,330 ... noise from the streets, is not some kind of... 475 00:29:26,460 --> 00:29:28,830 ... electrical problems that I recognized, so... 476 00:29:28,960 --> 00:29:30,730 - Oh, God! - What I found is... 477 00:29:30,870 --> 00:29:32,830 I think this creature is in in the bedroom. 478 00:29:32,970 --> 00:29:36,600 This creature wants to communicate. 479 00:29:36,740 --> 00:29:39,940 So, I think I'm going to go out and look for the Ouija board... 480 00:29:40,080 --> 00:29:41,340 No! 481 00:29:41,480 --> 00:29:43,500 I don't want to know what this creature wants to say. 482 00:29:43,650 --> 00:29:46,310 - I want him to leave us. - Trust me. That's a bad idea. 483 00:29:46,450 --> 00:29:49,420 In particular he said, "Don't do anything _ to oppose it or..." 484 00:29:49,550 --> 00:29:51,710 - Whatever it is. - I'm sorry to tell you about that. 485 00:29:51,850 --> 00:29:54,250 You will use the Ouija board and invite any entry... 486 00:29:54,390 --> 00:29:56,790 -... and he won't leave. - Let me finish it. 487 00:29:56,930 --> 00:30:01,260 The camera is yours. You carry the Ouija board, there can't be any more. 488 00:30:01,400 --> 00:30:04,590 None. Promise me. Micah, please promise me! 489 00:30:04,730 --> 00:30:07,700 Alright! I promise I won't buy the Ouija board. 490 00:30:07,840 --> 00:30:08,830 - OK? - Thank you. 491 00:30:08,970 --> 00:30:11,500 Hey, Micah, smile. 492 00:30:15,980 --> 00:30:19,240 Hey, we don't have anything interesting that happens in the near future! 493 00:30:20,280 --> 00:30:22,270 - Micah? - Are you scared? 494 00:30:24,290 --> 00:30:25,280 What did you get? 495 00:30:25,420 --> 00:30:27,390 Put the camera down, we will sleep. 496 00:30:27,520 --> 00:30:29,150 - Come back to sleep. - Come on. 497 00:30:29,290 --> 00:30:33,460 - Hey! Don't oppose... - What are your abilities? I call you! 498 00:30:33,600 --> 00:30:37,400 Hey! It is enough! Micah! Come on 499 00:30:39,200 --> 00:30:41,400 Basic devil is worthless. The useless base! 500 00:30:41,540 --> 00:30:43,230 You won't get anything. 501 00:30:43,370 --> 00:30:45,740 - Keep the camera. - OK. 502 00:30:49,820 --> 00:30:53,790 13th Night September 30, 2006 503 00:31:13,840 --> 00:31:15,130 What's wrong? 504 00:31:16,240 --> 00:31:17,970 I think I heard something . 505 00:31:23,780 --> 00:31:25,340 What? What did you hear? 506 00:31:26,580 --> 00:31:27,810 Only a thud. 507 00:31:29,550 --> 00:31:33,950 - A thud? Where? - Maybe downstairs. 508 00:31:51,370 --> 00:31:52,640 Damn. 509 00:32:01,120 --> 00:32:04,570 Where are you going? Oh, my God. 510 00:32:06,620 --> 00:32:07,850 Wait. 511 00:32:17,130 --> 00:32:20,360 Micah, wait, please. 512 00:32:20,500 --> 00:32:21,730 Where are you going? 513 00:32:21,870 --> 00:32:26,930 I'm here I'm here, baby. 514 00:32:31,750 --> 00:32:33,740 Yes, God. 515 00:32:35,420 --> 00:32:36,820 Did you hear that? 516 00:32:39,050 --> 00:32:40,820 Yes, God. 517 00:32:44,990 --> 00:32:47,460 - Are you okay, honey? - Yes. 518 00:32:54,240 --> 00:32:55,330 Yes, God. 519 00:32:55,470 --> 00:32:57,440 It seems like it's gone, whatever it is. 520 00:32:57,570 --> 00:32:58,700 OK, come on. 521 00:32:59,570 --> 00:33:01,670 That is a proof video of that noise. 522 00:33:21,000 --> 00:33:22,390 Did you hear that? 523 00:33:36,810 --> 00:33:38,010 Wait. 524 00:34:01,540 --> 00:34:03,000 Did you hear that? 525 00:34:03,140 --> 00:34:05,270 Yes, I heard. What is that sound. 526 00:34:09,140 --> 00:34:11,010 This is really a good thing, Katie. 527 00:34:11,150 --> 00:34:13,380 I'll tell you. This is... 528 00:34:13,520 --> 00:34:18,980 I hope that person... whatever he is, shows a little action. 529 00:34:19,650 --> 00:34:21,990 - This is high level nonsense. - I don't think we should... 530 00:34:22,120 --> 00:34:26,490 ... deal with this. This is why he scared me, don't be taken seriously. 531 00:34:26,630 --> 00:34:29,120 I take it seriously. I think this is very... 532 00:34:29,260 --> 00:34:31,320 You point the camera at my face in the bathroom. 533 00:34:31,470 --> 00:34:33,800 You look beautiful in the morning. 534 00:34:33,940 --> 00:34:35,800 Maybe we shouldn't take the camera. 535 00:34:37,440 --> 00:34:41,640 Hello. This is really bullshit. Come on 536 00:34:41,780 --> 00:34:47,650 At present it is not an option, let alone with all great things happening. 537 00:34:47,780 --> 00:34:49,650 - Great thing? - Or a disturbing thing. 538 00:34:49,780 --> 00:34:53,280 - Are you not afraid? - This is a little weird. 539 00:34:53,420 --> 00:34:57,120 But we have documented it, this will be fine. 540 00:34:57,260 --> 00:35:02,290 541 00:35:03,300 --> 00:35:07,360 542 00:35:07,500 --> 00:35:10,990 543 00:35:11,910 --> 00:35:15,210 544 00:35:15,340 --> 00:35:18,540 545 00:35:19,480 --> 00:35:23,470 546 00:35:25,020 --> 00:35:27,180 547 00:35:27,590 --> 00:35:30,350 548 00:35:30,490 --> 00:35:32,960 549 00:35:33,090 --> 00:35:35,530 550 00:35:36,860 --> 00:35:39,890 551 00:35:43,940 --> 00:35:45,930 Number One EVP Experimenter. 552 00:35:46,810 --> 00:35:48,400 Is anyone here? 553 00:35:50,480 --> 00:35:52,470 Where are you from? 554 00:35:55,780 --> 00:35:58,750 Have something to say? This time in English? 555 00:36:02,790 --> 00:36:05,090 Would you prefer if you talk to an Ouija board? 556 00:36:09,060 --> 00:36:12,900 What are you looking for? What is your favorite color? 557 00:36:14,400 --> 00:36:16,300 Where are you from? 558 00:36:21,140 --> 00:36:24,200 Is there something to say? In English this time? 559 00:36:25,450 --> 00:36:27,380 There isn't anything for to say, huh? 560 00:36:27,520 --> 00:36:30,310 Would you prefer if you talk to an Ouija board? 561 00:36:30,920 --> 00:36:33,510 What is that? 562 00:36:35,060 --> 00:36:37,550 Is that you snoring? 563 00:36:40,930 --> 00:36:44,190 Is it like one for "Yes", two for "No"? 564 00:36:45,230 --> 00:36:48,170 Yes? Nice. 565 00:36:51,610 --> 00:36:54,300 Yes. Let's watch a movie. I do not want to sleep yet. 566 00:36:54,440 --> 00:36:57,170 - Why don't you want to sleep? - Because I'm afraid. 567 00:36:58,750 --> 00:37:01,410 - Yes. - Come on, save the camera. 568 00:37:06,450 --> 00:37:11,320 15th Night _ October 2, 2006 569 00:38:49,320 --> 00:38:50,480 Katie. 570 00:38:59,930 --> 00:39:01,370 Katie! 571 00:39:03,470 --> 00:39:05,870 Are you down here? Dear? 572 00:39:23,060 --> 00:39:24,250 Damn. 573 00:39:44,710 --> 00:39:45,870 Katie? 574 00:39:52,850 --> 00:39:54,050 darling! 575 00:39:56,760 --> 00:39:58,850 What are you doing out here? 576 00:40:01,130 --> 00:40:03,290 - Hey. - What is wrong? 577 00:40:03,430 --> 00:40:06,130 It's cold out here. What did you do without dressing? 578 00:40:06,270 --> 00:40:09,700 - I'm fine. - Come on. 579 00:40:09,840 --> 00:40:12,100 No. I don't want to go inside. 580 00:40:12,240 --> 00:40:13,940 Just leave me myself. 581 00:40:14,080 --> 00:40:16,410 - Are you okay, honey? - I'm fine. 582 00:40:17,750 --> 00:40:19,650 - Come on. - Not. 583 00:40:22,380 --> 00:40:25,410 You sit on this swing in the middle of the night... 584 00:40:25,550 --> 00:40:30,150 -... while the air is very cold? - Yes. Go. 585 00:40:32,130 --> 00:40:35,580 I'll accompany you. I'll get a blanket. 586 00:40:38,370 --> 00:40:42,330 Gosh. What happened? 587 00:40:42,740 --> 00:40:44,100 Basic silly. 588 00:40:44,240 --> 00:40:46,500 Sit outside in cold air. 589 00:40:49,640 --> 00:40:51,270 Who is that? 590 00:40:54,920 --> 00:40:57,750 Hey! Who is there? 591 00:40:59,420 --> 00:41:01,050 Katie, come inside! 592 00:41:11,000 --> 00:41:13,230 What happened? Get out! 593 00:41:32,620 --> 00:41:34,020 Damn it! 594 00:41:36,120 --> 00:41:37,950 - What are you doing? - What am I doing? 595 00:41:38,090 --> 00:41:40,460 - What are you doing? - What do you mean? 596 00:41:43,100 --> 00:41:45,690 I heard a noise here and I went in to get a blanket... 597 00:41:45,830 --> 00:41:47,630 -... because you were swinging... - What? 598 00:41:47,770 --> 00:41:50,530 ... for several reasons. All the tracks above here... 599 00:41:50,670 --> 00:41:53,330 - Turn to bed. You wake me up. - And the TV is on. 600 00:41:55,080 --> 00:41:58,070 I don't know what is happening again. 601 00:41:58,210 --> 00:42:00,150 - I'm cold. - Why is being crazy like this? 602 00:42:04,790 --> 00:42:07,120 So you don't remember anything? 603 00:42:08,620 --> 00:42:09,990 No. I mean... 604 00:42:10,120 --> 00:42:12,120 Don't you remember that got out of bed? 605 00:42:12,260 --> 00:42:15,230 You don't remember standing there like a very strange person? 606 00:42:15,360 --> 00:42:16,460 Hey. 607 00:42:16,600 --> 00:42:18,390 I mean, like... 608 00:42:20,000 --> 00:42:22,090 - Gosh. - And this? You do not... 609 00:42:22,240 --> 00:42:23,570 Do you sleep while walking? 610 00:42:23,700 --> 00:42:27,160 - What do you think? - I do not know! I'm not... 611 00:42:29,940 --> 00:42:31,970 - Gosh. - Yes. 612 00:42:32,110 --> 00:42:33,640 What do you remember from this? 613 00:42:33,780 --> 00:42:35,940 - Are you dreaming? - I don't remember anything. 614 00:42:36,080 --> 00:42:39,480 I remember standing at the door and you point the camera at me. 615 00:42:39,620 --> 00:42:43,350 Only you scared me. I don't remember standing here. 616 00:42:43,490 --> 00:42:45,320 You go downstairs, sit on the swing. 617 00:42:45,460 --> 00:42:48,090 I went back to get the blanket because you refused to enter. 618 00:42:48,230 --> 00:42:50,160 Speed up the image forward until I go downstairs. 619 00:42:51,370 --> 00:42:53,860 I leave the room. Where... 620 00:42:55,070 --> 00:42:57,330 You left the house and sat on the swing. 621 00:42:57,470 --> 00:42:59,870 And I'm back inside to get you a blanket... 622 00:43:00,010 --> 00:43:04,570 ... because you refused to leave the madness you experienced. 623 00:43:04,710 --> 00:43:07,080 - I don't know... - Wait. Am I talking to you? 624 00:43:07,210 --> 00:43:08,910 I won't talk about it. 625 00:43:09,050 --> 00:43:13,710 But I go upstairs and it looks like there are footprints, and the TV is on. 626 00:43:15,390 --> 00:43:16,690 So that is... 627 00:43:16,820 --> 00:43:21,520 Maybe this kind of thing has long happened... 628 00:43:21,660 --> 00:43:23,690 ... and you just don't know it. 629 00:43:24,530 --> 00:43:29,270 I don't remember anything. I know that I had nightmares all night and... 630 00:43:29,400 --> 00:43:30,430 What? 631 00:43:32,540 --> 00:43:34,300 I don't want to discuss it. 632 00:43:34,440 --> 00:43:36,640 A terrible dream. Let's forget that. 633 00:43:37,280 --> 00:43:39,370 He tried to scare us. He scared you and me... 634 00:43:39,510 --> 00:43:42,280 - He succeeded! I'm scared! - Keep trying hard. 635 00:43:43,820 --> 00:43:46,410 Don't let him rule you, _ master us. 636 00:43:47,090 --> 00:43:53,080 Listen, call someone else, or exorcist or whatever. 637 00:43:53,230 --> 00:43:56,320 This is actually getting worse. You don't want it to get worse. 638 00:43:56,460 --> 00:44:01,530 - No, I don't want to. - I don't want to. 639 00:44:08,180 --> 00:44:10,700 Yes, alright, you basic little jerk. 640 00:44:10,850 --> 00:44:14,340 Is there something you want to say? Now is your chance. 641 00:44:16,420 --> 00:44:18,390 Katie! Where are you? 642 00:44:18,520 --> 00:44:19,990 I will go down. Wait a minute. 643 00:44:28,730 --> 00:44:31,490 I can't wait to get out of this house... 644 00:44:31,630 --> 00:44:34,530 ... go out and spend time with my boyfriend. 645 00:44:36,070 --> 00:44:38,060 All right, it looks like we have 10 minutes. 646 00:44:38,910 --> 00:44:40,700 What are you doing, Micah? 647 00:44:40,840 --> 00:44:43,110 - Come on, help me. - What are you doing? 648 00:44:43,240 --> 00:44:44,910 - I'll discuss it later. - Look at me! 649 00:44:45,050 --> 00:44:46,030 I told you if I... 650 00:44:46,180 --> 00:44:48,080 You promised you wouldn't... 651 00:44:48,220 --> 00:44:50,580 Don't look at me like that. You promised me if... 652 00:44:50,720 --> 00:44:52,150 ... you won't mess with with that. 653 00:44:52,290 --> 00:44:53,980 No! I promised that... 654 00:44:54,120 --> 00:44:55,880 ... I will not buy an Ouija board. 655 00:44:56,020 --> 00:44:57,010 I did not buy this Ouija board. 656 00:44:57,160 --> 00:44:58,960 You know exactly what I mean! 657 00:44:59,090 --> 00:45:00,220 I borrowed this Ouija board. 658 00:45:00,360 --> 00:45:02,590 How dare you. You know exactly what I mean! 659 00:45:02,730 --> 00:45:04,600 I told you, don't mess with it because it scares me. 660 00:45:04,730 --> 00:45:06,260 And what did you do? You are out and looking for... 661 00:45:06,400 --> 00:45:08,060 ... the best Ouija board I've ever seen... 662 00:45:08,200 --> 00:45:09,860 ... and you put it in the middle of our living room? 663 00:45:10,000 --> 00:45:12,130 - Explain that to me! - I borrowed it. 664 00:45:12,270 --> 00:45:13,830 I don't care what you've done. 665 00:45:13,970 --> 00:45:16,100 You will get rid of it. We will go. 666 00:45:16,240 --> 00:45:17,470 - Katie... - No more cameras... 667 00:45:17,610 --> 00:45:19,510 ... nothing else. I don't want to hear it. 668 00:45:19,650 --> 00:45:21,380 - I don't even want to hear it. - Katie. 669 00:45:21,520 --> 00:45:23,040 No, don't call my name. I will go... 670 00:45:23,180 --> 00:45:25,620 ... and you will come with me or not. 671 00:45:27,050 --> 00:45:29,080 - Calm down, honey! - I don't want to hear it. 672 00:45:32,400 --> 00:45:37,190 673 00:46:42,630 --> 00:46:44,560 Take off your shoes and go away to sleep... 674 00:46:44,700 --> 00:46:46,530 What? 675 00:46:46,670 --> 00:46:48,360 What will you do, Micah? 676 00:46:48,500 --> 00:46:50,300 Look at me! What would you do? 677 00:46:50,440 --> 00:46:52,630 I don't do anything, dear. Listen... 678 00:46:55,710 --> 00:46:57,730 I can't believe you, Micah. 679 00:47:01,080 --> 00:47:03,520 I'm done. You can't have a camera again, nothing. 680 00:47:03,650 --> 00:47:04,640 I'll take care of it. 681 00:47:04,790 --> 00:47:06,720 If you don't want to do it, then I'll do it. 682 00:47:10,960 --> 00:47:14,890 It looks like someone is drawing something on it. 683 00:47:16,930 --> 00:47:20,260 I don't know. Hey, Katie? 684 00:47:20,400 --> 00:47:21,800 What? 685 00:47:22,640 --> 00:47:25,400 Can you come down here and help me find out? 686 00:47:25,540 --> 00:47:27,170 Sorry? 687 00:47:27,780 --> 00:47:31,140 I think this creature left a message on the Ouija board. 688 00:47:35,780 --> 00:47:38,840 Fool with what was written the creature was on the Ouija board! 689 00:47:40,290 --> 00:47:41,650 Dear... 690 00:47:43,660 --> 00:47:45,680 Katie! Listen... 691 00:47:47,930 --> 00:47:51,990 - Kate. Hello. Hey. - Micah, come out! 692 00:47:55,200 --> 00:47:57,000 - I don't want to see it! - Take it easy! 693 00:47:57,140 --> 00:48:00,600 - Listen, this is not the right time. - Exit! 694 00:48:02,480 --> 00:48:03,770 Get out! 695 00:48:07,720 --> 00:48:10,950 I think he's upset. That's not good. 696 00:48:13,720 --> 00:48:18,780 Hey, Katie? Hello? 697 00:48:18,930 --> 00:48:22,560 - I know you are angry, but... - Do we have oranges? 698 00:48:26,500 --> 00:48:30,100 What should I do? Just tell me what I have to do. 699 00:48:30,240 --> 00:48:32,470 You have to turn off the camera the damn thing. 700 00:48:32,610 --> 00:48:34,730 Camera... Damn. Forget the camera, okay? 701 00:48:44,080 --> 00:48:46,750 I swear to obey the rules of Katie... 702 00:48:46,890 --> 00:48:50,950 ... about using a camera... 703 00:48:52,330 --> 00:48:55,190 ... and other things. Anything. 704 00:48:55,330 --> 00:48:56,520 Is that good enough for you? 705 00:48:56,660 --> 00:48:59,000 I think it needs a little more sincerely. 706 00:49:02,800 --> 00:49:03,830 I... 707 00:49:04,300 --> 00:49:06,830 I swear to obey the rules of Katie... 708 00:49:06,970 --> 00:49:10,170 ... about using a camera... 709 00:49:10,310 --> 00:49:13,610 ... and does not offend this creature... 710 00:49:13,750 --> 00:49:15,740 ... or whatever it is, by the way... 711 00:49:15,880 --> 00:49:18,280 ... whatever shape or form, so help me, God. 712 00:49:18,420 --> 00:49:21,820 And I promise not to betray Katie's trust. 713 00:49:21,960 --> 00:49:24,520 And I promise not to betray Katie's trust. 714 00:49:24,660 --> 00:49:26,630 - Is there anything else? - That is all. 715 00:49:28,800 --> 00:49:30,200 Good. 716 00:49:30,930 --> 00:49:32,090 Damn. 717 00:49:33,330 --> 00:49:36,770 At least, can I get a kiss for that? I hope? 718 00:49:40,040 --> 00:49:41,300 Good evening. 719 00:50:00,190 --> 00:50:03,320 Katie. You want to know... 720 00:50:03,460 --> 00:50:05,230 ... what happened to the Ouija board? 721 00:50:07,370 --> 00:50:09,030 I saw the recording. 722 00:50:13,310 --> 00:50:15,170 I just want to forget it, understand? 723 00:50:24,320 --> 00:50:25,620 Let's sleep. 724 00:50:37,970 --> 00:50:39,830 I think I found something which is really cool... 725 00:50:39,970 --> 00:50:42,460 ... and I want you to help me find out that. 726 00:50:42,600 --> 00:50:47,200 So, sit down. Do not want? Or stand up. 727 00:50:47,340 --> 00:50:50,280 I recorded everything that happened after we left. 728 00:50:50,410 --> 00:50:54,040 - When the cursor moves by itself. - Well. 729 00:50:54,180 --> 00:50:56,410 I tried to find out what he said. 730 00:50:59,190 --> 00:51:01,250 I can't know with exactly what he said... 731 00:51:01,390 --> 00:51:03,380 ... but there are many possibilities. 732 00:51:03,920 --> 00:51:07,620 Do you know someone who is named Edina or Diane? 733 00:51:07,760 --> 00:51:11,790 It could be Nadine, without two letters N... No. 734 00:51:13,430 --> 00:51:16,700 - No. - OK. I will try. 735 00:51:17,000 --> 00:51:18,340 You know, this might be... 736 00:51:18,470 --> 00:51:21,810 It could be a creature with us and that means nothing. 737 00:51:21,940 --> 00:51:25,380 Or it could be... so many possibilities. I could be wrong. 738 00:51:25,510 --> 00:51:26,670 I don't know. 739 00:51:26,810 --> 00:51:29,410 I really don't care what that means. 740 00:51:29,550 --> 00:51:32,180 You've finished playing with him. I want to leave this house. 741 00:51:33,720 --> 00:51:36,250 We haven't been here for a week, something keeps happening. 742 00:51:36,390 --> 00:51:38,380 - This is crazy. - I can't... 743 00:51:38,530 --> 00:51:41,620 - What are you talking about? - I'm in... Everything. 744 00:51:41,960 --> 00:51:44,620 - Stay with me. - You remember, not about the house. 745 00:51:44,770 --> 00:51:47,830 This is about me. Wherever I go, he goes too. 746 00:51:47,970 --> 00:51:50,730 What will I do, to your house, mess it all up? 747 00:51:50,870 --> 00:51:54,310 - I have a plan. Do not worry. - Micah, what are your plans? 748 00:51:54,440 --> 00:51:57,500 - I have a plan. - What would you do? 749 00:51:57,640 --> 00:51:59,910 - You know what... - Don't worry, fine? 750 00:52:00,410 --> 00:52:04,480 - OK? So? - Good, this is the deal... 751 00:52:04,620 --> 00:52:05,610 What? 752 00:52:05,750 --> 00:52:08,720 You can scatter your powder, do your little experiment. 753 00:52:08,860 --> 00:52:11,150 If that doesn't work, if that doesn't help us... 754 00:52:11,290 --> 00:52:14,520 I will call the demonologist and we will take care of this. 755 00:52:14,660 --> 00:52:17,760 - Yes. Agree. - Can you look at me, not the camera? 756 00:52:17,900 --> 00:52:20,490 No. Agree. OK. 757 00:52:20,630 --> 00:52:22,690 - Are you happy? - Yes. 758 00:52:22,840 --> 00:52:24,960 - Agree. - OK. 759 00:52:26,210 --> 00:52:27,200 Does the object light up? 760 00:52:27,340 --> 00:52:31,540 Yes. And is this what will prove it? 761 00:52:31,680 --> 00:52:35,170 If someone goes through this place... 762 00:52:35,320 --> 00:52:37,040 ... it will leave a very clear footprint. 763 00:52:37,180 --> 00:52:40,550 Good. I think we are very know what is happening. 764 00:52:40,690 --> 00:52:43,250 Alright. So tomorrow, I'll call. 765 00:52:43,390 --> 00:52:46,150 You can scatter your powder and clean it tomorrow. 766 00:52:46,290 --> 00:52:49,850 Take a deep breath, take medicine, no problem. 767 00:52:50,000 --> 00:52:52,300 - Sorry? - Find out what we are dealing with. 768 00:52:52,430 --> 00:52:53,760 - Micah! - Well? 769 00:52:53,900 --> 00:52:57,460 - We can go crazy. - I don't want to take medicine. 770 00:52:57,700 --> 00:52:58,930 Does that look good for you? 771 00:52:59,070 --> 00:53:01,700 Our floors are like covered with powder, huh. 772 00:53:01,840 --> 00:53:04,040 - I will clean it. - OK. 773 00:53:04,180 --> 00:53:05,800 Very good. 774 00:53:05,950 --> 00:53:08,210 - Hey. - Yes. 775 00:53:08,350 --> 00:53:11,610 I've done research. I will finish this. 776 00:53:11,750 --> 00:53:15,950 Nobody entered my house, made fun of my boyfriend... 777 00:53:16,090 --> 00:53:18,080 ... then leave after that. This. 778 00:53:18,230 --> 00:53:19,250 What do you want to do? 779 00:53:19,390 --> 00:53:20,520 Want to contact the expert devil? 780 00:53:20,660 --> 00:53:22,250 - Yes! Precisely! - Contacting the exorcist? 781 00:53:22,400 --> 00:53:23,390 I want to finish this! 782 00:53:23,530 --> 00:53:24,930 Calling a dukun to dictate what should we do? 783 00:53:25,070 --> 00:53:27,090 This is my home, You are my boyfriend. 784 00:53:27,230 --> 00:53:29,460 I will solve this problem. 785 00:53:29,600 --> 00:53:32,400 - OK? - Well. 786 00:53:32,540 --> 00:53:36,480 dear. Rest assured a little, can you? 787 00:53:39,780 --> 00:53:41,040 This is it. 788 00:53:42,550 --> 00:53:43,140 What is that? 789 00:53:43,680 --> 00:53:48,380 The powder is the last. The last thing. 790 00:53:48,520 --> 00:53:50,720 Tomorrow I'll call. 791 00:53:50,860 --> 00:53:52,380 It's too good to be the talk. 792 00:53:53,490 --> 00:53:56,750 17th Night October 4, 2006 793 00:54:42,580 --> 00:54:44,040 Did you hear that? 794 00:54:46,880 --> 00:54:48,280 Damn it! 795 00:54:48,420 --> 00:54:52,580 Yes, God! 796 00:55:00,930 --> 00:55:02,090 Do you know what? 797 00:55:05,770 --> 00:55:08,390 There are footprints coming in, but no there are footprints coming out. 798 00:55:08,540 --> 00:55:09,800 Yes, God! 799 00:55:12,210 --> 00:55:15,140 - Don't leave me here. - Turn on the lights, baby. 800 00:55:18,150 --> 00:55:20,050 Let's just go out and go downstairs. 801 00:55:20,180 --> 00:55:22,710 He is still here. Let's go! 802 00:55:24,720 --> 00:55:28,810 He finally can't run. Where is he? 803 00:55:28,960 --> 00:55:29,980 What? 804 00:55:32,830 --> 00:55:34,420 The trail stops here. 805 00:55:34,560 --> 00:55:37,830 Micah, this could be a trap. Let's go! 806 00:55:42,400 --> 00:55:43,660 Yes, God! 807 00:55:44,570 --> 00:55:46,200 Did you do that? 808 00:55:53,380 --> 00:55:56,320 You didn't do it, right? Tell me that you opened it. 809 00:55:56,450 --> 00:55:59,850 Of course not. What is that thing? 810 00:56:03,990 --> 00:56:06,360 You don't go up to up there. 811 00:56:06,490 --> 00:56:08,320 You won't go up up there. 812 00:56:08,460 --> 00:56:12,870 I will not enter there. I just want... 813 00:56:13,000 --> 00:56:15,130 - I just want to see. - No, you can't see! 814 00:56:16,370 --> 00:56:18,890 I have to go check it out. I will take the stairs. 815 00:56:19,040 --> 00:56:21,740 Good. All of this is a trap. 816 00:56:22,880 --> 00:56:26,640 Micah, I don't want you to go up there. I hope. 817 00:56:26,780 --> 00:56:30,080 I won't go there. I just want to see. 818 00:56:30,220 --> 00:56:32,980 You don't know what's up there. You don't know! 819 00:56:33,120 --> 00:56:34,480 I know. 820 00:56:40,530 --> 00:56:41,860 Oh, Micah. 821 00:56:42,530 --> 00:56:45,590 Give me the camera. Yes. 822 00:56:45,730 --> 00:56:49,330 - Be careful. - Good, if something goes wrong... 823 00:56:49,470 --> 00:56:51,770 I'll throw the camera at you and jump out, understand? 824 00:56:54,770 --> 00:56:56,170 Did you see something? 825 00:57:04,920 --> 00:57:07,050 Micah, I don't want it under here alone. 826 00:57:07,190 --> 00:57:08,380 I'll be back soon. 827 00:57:13,130 --> 00:57:15,150 What is that sound? 828 00:57:16,700 --> 00:57:19,060 There is something up there that is trapped between things. 829 00:57:19,200 --> 00:57:21,220 God, Micah, come down back! Hurry up. 830 00:57:22,640 --> 00:57:24,260 Micah, I'm begging you, fast. 831 00:57:25,810 --> 00:57:27,740 Right now... 832 00:57:28,510 --> 00:57:30,410 Wait. This. 833 00:57:30,540 --> 00:57:32,570 - What? - Just take the camera. 834 00:57:32,710 --> 00:57:34,040 Good. Come on 835 00:57:37,280 --> 00:57:40,580 - I'll hold the ladder. Come down. - Something is above, I have to check. 836 00:57:40,720 --> 00:57:42,850 Micah! Oh, my God. 837 00:57:46,090 --> 00:57:47,490 Micah, please be careful. 838 00:57:49,360 --> 00:57:50,890 Are you okay? 839 00:57:51,500 --> 00:57:56,230 Micah, answer me! Micah. Micah! 840 00:57:56,370 --> 00:57:59,100 - I'm fine. - I will... Thank God. 841 00:58:01,210 --> 00:58:02,200 Damn. 842 00:58:04,740 --> 00:58:06,210 I found this up there. 843 00:58:07,710 --> 00:58:11,980 No, no, no. Let me see it. 844 00:58:15,520 --> 00:58:17,990 - What are you talking about? - This is our old home. 845 00:58:19,160 --> 00:58:21,720 Why is this in the attic? 846 00:58:21,860 --> 00:58:24,300 I think this thing has been burned. 847 00:58:24,430 --> 00:58:28,160 Impossible. There's no way you can find that in our attic! 848 00:58:28,300 --> 00:58:30,360 It is even impossible for to exist! 849 00:58:31,570 --> 00:58:33,600 I didn't see that photo for 15 years. 850 00:58:34,640 --> 00:58:39,080 That doesn't make sense. It doesn't make sense at all. 851 00:58:49,320 --> 00:58:50,450 Are you OK, honey? 852 00:58:52,560 --> 00:58:54,360 Please turn off the lights. 853 00:58:55,300 --> 00:58:56,420 Sorry. 854 00:59:00,430 --> 00:59:02,420 Where is this when you find it? 855 00:59:04,600 --> 00:59:06,200 On our bed. 856 00:59:14,250 --> 00:59:16,940 - I will clean it. - OK. 857 00:59:18,590 --> 00:59:21,150 I don't know if I'm going to campus today. 858 00:59:27,560 --> 00:59:29,460 God, I'm so tired. 859 00:59:29,600 --> 00:59:31,960 Why did you take my picture? I'm just making coffee. 860 00:59:34,100 --> 00:59:35,970 Actually I've been fed up with this. 861 00:59:38,970 --> 00:59:41,530 I think we can both rest a little. 862 00:59:41,680 --> 00:59:46,240 I think live a new life. I'm tired of this. 863 00:59:49,880 --> 00:59:52,220 - Look at this. - What do you see? 864 00:59:52,350 --> 00:59:55,910 I brightened the recording from the night before. 865 00:59:56,060 --> 00:59:57,850 You can see the footprints. 866 01:00:01,700 --> 01:00:03,290 Yes, God. 867 01:00:06,770 --> 01:00:09,230 - So? - What? 868 01:00:09,370 --> 01:00:10,670 What are your plans? 869 01:00:15,810 --> 01:00:17,140 I don't know yet. 870 01:00:17,280 --> 01:00:19,610 I have. We will contact Dr. Averies. 871 01:00:19,750 --> 01:00:22,610 You function your camera, spread powder on the floor... 872 01:00:22,750 --> 01:00:24,580 ... and this is actually getting worse? 873 01:00:24,720 --> 01:00:29,780 We should do it 2 weeks ago. We will call him. Today. 874 01:00:30,990 --> 01:00:34,260 Let's talk about this first. 875 01:00:35,260 --> 01:00:37,960 Now I'm in control. I will make progress. 876 01:00:38,100 --> 01:00:41,330 No, you don't make progress and you don't control it! 877 01:00:41,470 --> 01:00:43,630 This is in control. If you think you are in control... 878 01:00:43,770 --> 01:00:45,470 -... you are a fool! - Hey! Calm down 879 01:00:45,610 --> 01:00:47,040 Not the least you did was helped. 880 01:00:47,170 --> 01:00:49,440 And sorry, I didn't mean to make you offended... 881 01:00:49,580 --> 01:00:52,240 ... but the camera doesn't help, footprints don't help. 882 01:00:52,380 --> 01:00:55,250 Do you think the creature left footprints like that? 883 01:00:55,380 --> 01:00:58,280 No! He did it because he wanted to. He wants you to find a picture of me. 884 01:00:58,420 --> 01:01:00,780 He can be everywhere. He heard what we said. 885 01:01:00,920 --> 01:01:04,480 - Hey! How do you know? - You obviously don't help! 886 01:01:04,620 --> 01:01:06,850 That's not true at all and you know that. 887 01:01:06,990 --> 01:01:08,460 Fool with that! 888 01:01:12,900 --> 01:01:17,170 I contacted Dr. Averies and he's gone. 889 01:01:17,300 --> 01:01:19,740 I don't know what else to do, so I contacted Dr. Fredrichs. 890 01:01:19,870 --> 01:01:21,640 I know you don't like it, but I like it. 891 01:01:21,780 --> 01:01:25,770 And he will come back tomorrow. He will come as soon as possible. 892 01:01:25,910 --> 01:01:28,570 If we survive until tomorrow, we can cancel... 893 01:01:28,720 --> 01:01:31,150 - We will be safe until tomorrow! - I just said that we... 894 01:01:31,280 --> 01:01:35,050 895 01:01:35,190 --> 01:01:41,060 896 01:01:46,990 --> 01:01:51,770 897 01:02:19,430 --> 01:02:20,990 898 01:02:21,130 --> 01:02:22,120 899 01:02:22,270 --> 01:02:24,360 900 01:02:24,500 --> 01:02:26,500 901 01:02:26,640 --> 01:02:28,370 902 01:02:29,440 --> 01:02:31,910 903 01:02:32,050 --> 01:02:33,170 904 01:02:33,310 --> 01:02:36,040 905 01:02:36,180 --> 01:02:40,710 906 01:02:42,420 --> 01:02:43,860 907 01:02:43,990 --> 01:02:47,520 908 01:02:47,660 --> 01:02:50,720 909 01:02:53,130 --> 01:02:55,660 Micah, come on. Come on. 910 01:02:55,800 --> 01:02:58,860 Right now. Come on Micah. 911 01:03:04,940 --> 01:03:06,280 Who is there? 912 01:03:09,550 --> 01:03:11,880 - Honey, come on! - Want to mess with us? 913 01:03:17,020 --> 01:03:20,520 Micah, don't. Come on Let's go. 914 01:03:20,660 --> 01:03:22,150 Show yourself! 915 01:03:23,660 --> 01:03:26,500 Come on, Micah. Let's go. We have to get out. 916 01:03:26,630 --> 01:03:30,090 - Do you have a problem? - Stop it! 917 01:03:30,240 --> 01:03:31,970 Okay, honey, I'm sorry. 918 01:03:37,880 --> 01:03:39,400 Micah... 919 01:03:47,750 --> 01:03:49,550 Please release it. 920 01:03:52,990 --> 01:03:54,650 He scared us. 921 01:03:55,530 --> 01:03:57,090 Hey. 922 01:03:59,330 --> 01:04:02,060 - It won't make a difference. - I don't want to enter the bedroom. 923 01:04:02,200 --> 01:04:04,030 - Listen... - I don't want to enter the bedroom. 924 01:04:04,170 --> 01:04:06,540 - I beg you... - Honey, if he returns... 925 01:04:06,670 --> 01:04:08,800 No, come down. Let's... I beg you. 926 01:04:10,040 --> 01:04:13,500 dear. This won't make a difference. 927 01:04:13,650 --> 01:04:15,310 - I can't... - Come on. 928 01:04:15,450 --> 01:04:17,880 I don't want it here. Even doesn't want to be downstairs. 929 01:04:18,020 --> 01:04:20,580 I'm begging you. 930 01:04:20,720 --> 01:04:22,750 Alright. 931 01:04:28,800 --> 01:04:30,790 What's inside here? 932 01:04:33,500 --> 01:04:36,200 I don't know if it's under here is much better. 933 01:04:40,110 --> 01:04:44,840 Micah. I don't want to be here. 934 01:04:56,760 --> 01:05:01,090 I think we have to go upstairs. Again. Come here. 935 01:05:20,210 --> 01:05:21,480 Katie? 936 01:05:25,020 --> 01:05:26,380 honey? 937 01:05:34,630 --> 01:05:38,830 You have to rest even if it's only for a while. 938 01:05:39,900 --> 01:05:41,960 I'm just scared. 939 01:05:44,240 --> 01:05:46,670 I can't be in that room again. 940 01:05:51,310 --> 01:05:52,940 I understand. 941 01:05:53,880 --> 01:05:56,370 Even I can't be there in this house, Micah. 942 01:05:58,520 --> 01:06:00,710 We can't even be in our house. 943 01:06:20,670 --> 01:06:22,540 What is that sound? 944 01:06:31,050 --> 01:06:32,380 I'll check the mirror. 945 01:06:40,390 --> 01:06:41,920 Our portrait! 946 01:06:44,530 --> 01:06:46,460 - What portrait? - That one, look! 947 01:06:49,440 --> 01:06:53,430 Damn it! What is this? 948 01:06:53,570 --> 01:06:56,060 How can my face get scratched and you don't? 949 01:06:56,210 --> 01:06:58,200 Something is here. 950 01:06:59,850 --> 01:07:02,440 - This is bullshit. - He is here. 951 01:07:02,580 --> 01:07:07,280 What's up here? What are you talking about? 952 01:07:07,420 --> 01:07:12,360 I don't know. I feel it. I feel his breath with my skin. 953 01:07:14,590 --> 01:07:18,290 Micah, come on! I hope! 954 01:07:20,170 --> 01:07:22,190 Amazing, friend. 955 01:07:32,080 --> 01:07:35,880 - honey. Go down. - Oh, my God. 956 01:07:36,020 --> 01:07:37,350 Come on. 957 01:07:44,620 --> 01:07:47,020 Has this ever happened during the daytime? 958 01:07:50,530 --> 01:07:52,050 It's getting worse. 959 01:07:53,730 --> 01:07:55,060 Damn. 960 01:07:57,770 --> 01:08:00,830 - Honey, stop pacing. - Forgive me. 961 01:08:00,970 --> 01:08:03,460 - This makes me nervous. - Me too. 962 01:08:07,750 --> 01:08:08,740 Katie, hi. 963 01:08:08,880 --> 01:08:11,650 Hi, come on in. Thank you for coming back. 964 01:08:11,780 --> 01:08:13,650 We must follow up. Micah, hi. 965 01:08:13,790 --> 01:08:15,880 Yes. We called Dr. Averies, but he left. 966 01:08:16,020 --> 01:08:18,860 Yes, he is out of town. He will return. He will... 967 01:08:18,990 --> 01:08:21,050 - We need your help. - This is too strong. 968 01:08:21,190 --> 01:08:23,490 - This is worse. - Yes. He doesn't like my presence. 969 01:08:23,630 --> 01:08:24,960 - I can't help you. - What? 970 01:08:25,100 --> 01:08:27,760 I have to get out of here. This creature is disturbed by my arrival. 971 01:08:27,900 --> 01:08:29,270 You can't leave us here. 972 01:08:29,400 --> 01:08:31,270 Everything is calm. We need your help. 973 01:08:31,400 --> 01:08:34,700 I told you, I'm not a person who can help in this situation. 974 01:08:34,840 --> 01:08:36,810 This is not my area of expertise. 975 01:08:36,940 --> 01:08:39,810 I think there will be a lot of damage than good with my presence. 976 01:08:39,950 --> 01:08:41,470 - What? - Yes, I have to go. 977 01:08:41,610 --> 01:08:43,380 Dr. Averies will return in a few days. 978 01:08:43,520 --> 01:08:45,750 If he comes here, he will handle your problem. 979 01:08:45,890 --> 01:08:48,010 What should we do? Should we go? 980 01:08:48,150 --> 01:08:49,490 Going away won't help at all. 981 01:08:49,620 --> 01:08:51,920 I'll see what I can do. But I have to leave this room. 982 01:08:52,060 --> 01:08:54,530 - This is not a joke. - I will help you. 983 01:08:54,660 --> 01:08:56,590 - But it can't now. - No, no! 984 01:08:56,730 --> 01:08:58,390 Are you serious? 985 01:09:02,740 --> 01:09:04,830 We will handle this problem yourself. 986 01:09:04,970 --> 01:09:06,630 Katie? 987 01:09:09,710 --> 01:09:10,940 Damn. 988 01:09:26,030 --> 01:09:27,720 I'm so tired of this. 989 01:09:30,200 --> 01:09:32,430 I know that. 990 01:09:36,070 --> 01:09:38,090 I don't want to be like this. 991 01:09:44,280 --> 01:09:49,220 19th Night _ October 6, 2006 992 01:11:05,660 --> 01:11:09,060 - Micah! Micah, wake up. - What is wrong? 993 01:11:09,200 --> 01:11:12,060 I... I feel her breathing. 994 01:11:14,100 --> 01:11:15,970 there. He is there. 995 01:11:16,100 --> 01:11:17,330 I feel he is breathing. 996 01:11:22,210 --> 01:11:24,180 What are you doing? 997 01:11:29,520 --> 01:11:31,180 Where are you going? Micah, come back! 998 01:11:31,320 --> 01:11:32,310 I'm not going anywhere. 999 01:11:32,450 --> 01:11:35,420 Calm down. Nothing has happened. 1000 01:11:35,550 --> 01:11:38,460 I know, I'm telling you. 1001 01:11:38,590 --> 01:11:39,580 I'm begging you. 1002 01:11:39,730 --> 01:11:43,290 Alright. I will not leave you. 1003 01:11:44,430 --> 01:11:45,730 Don't you feel it? 1004 01:11:47,600 --> 01:11:49,830 I feel it, he's still here. 1005 01:11:49,970 --> 01:11:51,660 Something went wrong. 1006 01:11:53,570 --> 01:11:55,160 Take a deep breath. 1007 01:12:10,390 --> 01:12:12,380 I can feel him watching me. 1008 01:12:14,930 --> 01:12:16,360 Right now. 1009 01:12:17,560 --> 01:12:19,500 You scared me, honey. 1010 01:12:19,630 --> 01:12:21,830 - We have to do something. - What? 1011 01:12:21,970 --> 01:12:24,730 I don't know. We have to find to know something. 1012 01:12:24,870 --> 01:12:28,310 - We have to... - Okay. Well. 1013 01:12:28,440 --> 01:12:29,430 I'll find out something . 1014 01:12:29,580 --> 01:12:32,510 I'll do some research. There must be several choices. 1015 01:12:34,850 --> 01:12:36,250 1016 01:12:41,350 --> 01:12:43,120 - Gosh. - Creepy. 1017 01:12:43,260 --> 01:12:46,050 I knew something had happened last night. 1018 01:12:49,060 --> 01:12:51,260 Damn. 1019 01:12:52,700 --> 01:12:56,190 We must do something. I feel something is wrong. 1020 01:13:03,010 --> 01:13:06,240 So I did research, looking for to know our choices. 1021 01:13:06,380 --> 01:13:09,110 - OK. - I found this site. 1022 01:13:09,250 --> 01:13:12,680 This woman, Diane, is one of the possibilities from that board? 1023 01:13:14,520 --> 01:13:15,510 Yes. 1024 01:13:15,650 --> 01:13:19,090 All the same things he experienced in the '60s, that's what you experienced. 1025 01:13:19,230 --> 01:13:21,280 Wait. What do you mean by him experiencing the same thing? 1026 01:13:21,430 --> 01:13:25,300 1027 01:13:25,430 --> 01:13:31,390 1028 01:13:32,640 --> 01:13:34,070 1029 01:13:34,210 --> 01:13:36,610 1030 01:13:36,740 --> 01:13:39,730 1031 01:13:39,880 --> 01:13:45,040 1032 01:13:45,180 --> 01:13:49,090 1033 01:13:49,220 --> 01:13:50,850 1034 01:13:50,990 --> 01:13:55,260 1035 01:13:55,390 --> 01:13:57,860 1036 01:13:58,900 --> 01:14:03,340 They tried to get rid of it, it made him even more angry. 1037 01:14:04,800 --> 01:14:08,260 Before the exorcist arrived at there, he wasn't like this. 1038 01:14:08,410 --> 01:14:11,740 He only hears and has nightmares. 1039 01:14:12,440 --> 01:14:14,500 I tried to find some kind of reason... 1040 01:14:14,650 --> 01:14:17,910 ... why did this creature choose you after haunting him. 1041 01:14:18,050 --> 01:14:19,850 I can't find anything. 1042 01:14:19,990 --> 01:14:22,610 From what I read, everything is really random. 1043 01:14:22,760 --> 01:14:25,320 - There's no reason. Like... - How did he die? 1044 01:14:28,290 --> 01:14:29,920 She's beautiful. 1045 01:14:30,060 --> 01:14:33,190 Indeed. I think this creature tried to warn us to... 1046 01:14:33,330 --> 01:14:37,100 ... no variety with him. I don't want to take risks. 1047 01:14:38,670 --> 01:14:40,400 Yes, God! 1048 01:14:42,540 --> 01:14:44,410 It is impossible if we do this. 1049 01:14:44,540 --> 01:14:47,170 He goes as he wishes himself. 1050 01:14:47,310 --> 01:14:49,370 Not eligible to take risk. 1051 01:14:50,880 --> 01:14:52,580 I want to lie down. 1052 01:14:58,990 --> 01:15:02,120 Katie, I have an idea about what we can do. 1053 01:15:02,260 --> 01:15:04,060 There are several things. Actually... 1054 01:15:04,200 --> 01:15:07,650 Are you away from me with that camera? I tried to study. 1055 01:15:08,830 --> 01:15:11,860 Alright. I want to discuss about this with you. 1056 01:15:12,000 --> 01:15:15,200 Micah, please. Will you give me 5 minutes? 1057 01:15:16,510 --> 01:15:17,740 Leave! I hope! 1058 01:15:17,880 --> 01:15:21,370 Hey, calm down! Well? I'm trying to help the situation here. 1059 01:15:21,510 --> 01:15:23,240 I have an idea that I want to talk to you about. 1060 01:15:23,380 --> 01:15:25,820 Well, you and your stupid camera that's the problem. 1061 01:15:26,950 --> 01:15:29,350 - Why are you this? - Just leave me. 1062 01:15:29,490 --> 01:15:32,250 Will you stop tailing me with that camera! 1063 01:15:32,390 --> 01:15:36,020 I tried to solve the problem. I didn't bring him to this house. 1064 01:15:36,160 --> 01:15:38,290 You brought it! 1065 01:15:39,830 --> 01:15:42,860 Thank you, Micah. Thank you very much. 1066 01:15:43,000 --> 01:15:46,170 Spend time with your friends above. I'm down here. 1067 01:15:46,310 --> 01:15:49,000 - Shut up! - Whatever. 1068 01:15:58,320 --> 01:15:59,310 Hey. 1069 01:16:03,490 --> 01:16:06,580 - I'm sorry. - You did nothing wrong. 1070 01:16:07,860 --> 01:16:09,420 You did nothing wrong. 1071 01:16:09,560 --> 01:16:12,530 This is not your fault. Listen to me, this is not your fault. 1072 01:16:12,670 --> 01:16:14,860 You didn't do the wrong thing. 1073 01:16:15,000 --> 01:16:16,830 Do you understand? 1074 01:16:26,240 --> 01:16:31,060 20th Night October 7, 2006 1075 01:16:46,570 --> 01:16:48,620 Micah. Micah! Micah! 1076 01:16:48,770 --> 01:16:51,000 Micah! Micah! 1077 01:16:51,140 --> 01:16:52,900 - Katie! - Micah! 1078 01:16:58,540 --> 01:17:00,710 Let him go! 1079 01:17:05,920 --> 01:17:08,350 Micah! Micah! 1080 01:17:09,660 --> 01:17:11,380 Micah, tell him to stop! 1081 01:17:39,120 --> 01:17:41,640 I don't care, I just want to go away. I just want to leave. 1082 01:17:41,790 --> 01:17:44,590 I can't be here . Can not. 1083 01:17:44,720 --> 01:17:46,820 Let's just go. Please, let's go. 1084 01:17:46,960 --> 01:17:49,690 Let's just leave now. Let's go to the car and leave. 1085 01:17:50,830 --> 01:17:55,290 Yes. Okay, we go. I will find a hotel for us. 1086 01:17:55,430 --> 01:17:58,560 We will stay there tonight, to know what will be done. 1087 01:17:59,370 --> 01:18:01,310 We won't be here tomorrow night. 1088 01:18:02,610 --> 01:18:05,100 Let me see what is made the creature is on your back. 1089 01:18:05,240 --> 01:18:07,540 OK? It is okay? 1090 01:18:15,690 --> 01:18:18,020 Yes, God! 1091 01:18:21,460 --> 01:18:24,730 - Sorry. Like someone biting you! - I know. 1092 01:18:28,130 --> 01:18:29,660 Let's go. 1093 01:18:30,670 --> 01:18:32,660 Hey! Honey, are you ready to go? 1094 01:18:33,040 --> 01:18:36,770 The car is ready. Let's go. Dear? 1095 01:18:39,510 --> 01:18:41,450 Honey, hey! 1096 01:18:46,080 --> 01:18:49,280 dear. Take this thing off. Let's go. 1097 01:18:51,060 --> 01:18:53,050 Gosh. 1098 01:18:57,460 --> 01:19:00,090 honey? Oh, my God! 1099 01:19:00,230 --> 01:19:04,730 Hey. Katie! Get up. 1100 01:19:04,870 --> 01:19:09,530 Gosh. I have not been resistant to this! 1101 01:19:13,450 --> 01:19:16,640 darling! Let's go. 1102 01:19:17,420 --> 01:19:21,980 Wake up. Come on 1103 01:19:22,690 --> 01:19:23,780 Let's go to the couch. 1104 01:19:24,620 --> 01:19:28,650 Come on. I have not been resistant to this. 1105 01:19:28,790 --> 01:19:31,320 I'll take care of it right now! 1106 01:19:48,380 --> 01:19:50,350 Fuck this, I'm done! 1107 01:19:56,690 --> 01:20:00,920 Katie. Ready to go? Let's leave here. 1108 01:20:02,390 --> 01:20:03,380 honey? 1109 01:20:03,530 --> 01:20:05,050 I have prepared the car. Let's go. 1110 01:20:05,960 --> 01:20:07,400 I don't want to go. 1111 01:20:07,530 --> 01:20:09,970 What are you talking about? You don't want to go? 1112 01:20:10,100 --> 01:20:11,900 Let's get out of this house , now! 1113 01:20:12,040 --> 01:20:15,700 I don't want to go. Will you stay with me? 1114 01:20:15,840 --> 01:20:21,370 - What are you talking about? - We better stay. 1115 01:20:21,510 --> 01:20:24,280 Please. It's just... 1116 01:20:24,420 --> 01:20:28,050 I don't want to go. Just trust me. 1117 01:20:28,190 --> 01:20:30,350 You want to stay here and sleep on this damn bed... 1118 01:20:30,490 --> 01:20:32,650 ... then dragged along the hallway? I do not think so. 1119 01:20:32,790 --> 01:20:35,190 We will be fine. It's better if we stay. 1120 01:20:36,260 --> 01:20:37,660 You... 1121 01:20:40,030 --> 01:20:44,330 I don't know what happened, but this is crazy. Shit! 1122 01:20:49,980 --> 01:20:52,100 I think we'll be fine. 1123 01:21:10,730 --> 01:21:16,880 21st Night _ October 8, 2006 1124 01:23:00,540 --> 01:23:04,440 - Micah! - Katie! 1125 01:23:07,550 --> 01:23:09,480 What's wrong, honey? 1126 01:23:11,750 --> 01:23:12,910 Yes, God! 1127 01:24:41,550 --> 01:24:50,470 The body of Micah was found by the police on October 11, 2006 1128 01:24:50,970 --> 01:24:59,710 The existence of Katie Masih is unknown