1 00:00:58,660 --> 00:01:04,833 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:04,916 --> 00:01:08,837 They have signed an agreement with the city government, They will make sure he is there. 3 00:01:10,589 --> 00:01:14,593 At least one month. Continously. Greet him 4 00:01:14,718 --> 00:01:17,179 Good afternoon, Madame 5 00:01:24,228 --> 00:01:27,397 This is the attendance list. 6 00:01:30,734 --> 00:01:35,739 Intersection means no. Nina hasn't been here for ten days. 7 00:01:55,885 --> 00:01:58,679 Does not work. Nayah! 8 00:01:59,680 --> 00:02:02,725 How can I enter the schedule? 9 00:02:09,357 --> 00:02:13,110 Is this something urgent? -Doctor. I don't remember what time. 10 00:02:13,194 --> 00:02:15,238 Are you sick? 11 00:02:15,321 --> 00:02:20,243 This is for IVF. I don't know how many times have I been there 12 00:02:20,326 --> 00:02:24,288 Why I don't know, it doesn't work. - Don't say that, it will work. 13 00:02:24,372 --> 00:02:27,834 -We have tried for three years. - Don't forget the 16. hour meeting -That 17. -Vincent wants to delay it. 14 00:02:27,917 --> 00:02:31,462 15 00:02:34,716 --> 00:02:39,345 -Darius wants to see an apartment. - I have a problem with the Judge, can you come? 16 00:03:23,015 --> 00:03:26,018 Who is at home now? 17 00:03:27,895 --> 00:03:29,480 Fatima. 18 00:03:31,315 --> 00:03:34,193 Your aunt or sister? 19 00:03:36,695 --> 00:03:39,990 -You are your aunt or sister? -Your sisters! 20 00:03:42,451 --> 00:03:44,578 Where is your father? 21 00:03:47,081 --> 00:03:49,375 Does he do something stupid? 22 00:03:52,962 --> 00:03:55,464 Did he hit Fatima? 23 00:03:59,510 --> 00:04:03,264 Are social workers already there? the late father disappeared? 24 00:04:04,682 --> 00:04:08,311 Say Fatima gives you something to eat before she leaves tomorrow. 25 00:04:08,394 --> 00:04:13,649 "I'm not hungry in the morning. -I need to call a social worker. 26 00:04:13,733 --> 00:04:17,779 - No. Then you tell Fatima to give you food. 27 00:04:49,769 --> 00:04:52,480 Everyone writes in their dam. 28 00:04:55,525 --> 00:04:58,945 Judge. Your Faceplate. 29 00:04:59,029 --> 00:05:02,324 -I don't know where it is. -What are you waiting for? 30 00:05:02,407 --> 00:05:04,409 Take one on the shelf. 31 00:05:05,744 --> 00:05:08,747 Miss, a woman is looking for you. 32 00:05:55,503 --> 00:05:58,089 Judge, get Vincent. 33 00:06:20,570 --> 00:06:23,865 Tara. I'm not allowed to let you in. 34 00:06:27,452 --> 00:06:29,120 Renée. 35 00:06:30,330 --> 00:06:32,498 What is the name? 36 00:06:33,708 --> 00:06:37,170 I see Vincent in your class. Are you alright? -Halo. 37 00:06:37,253 --> 00:06:39,714 I come. 38 00:06:40,715 --> 00:06:45,887 I pay a man if you want to know. He accepts your name, your address. 39 00:06:47,055 --> 00:06:50,725 -The item is expensive. You can't stay here. 40 00:06:52,268 --> 00:06:55,146 This is very wrong about you. 41 00:06:57,232 --> 00:07:00,151 You don't look like the girl I know. 42 00:07:02,070 --> 00:07:04,531 You don't do anything for us. 43 00:07:05,574 --> 00:07:08,910 Not a visit. There is no. 44 00:07:11,163 --> 00:07:13,248 You have to go. 45 00:07:25,010 --> 00:07:27,095 It's 2,000 euros. 46 00:07:29,139 --> 00:07:32,351 How much did you make seven years ago? 47 00:07:33,352 --> 00:07:36,647 My part is half of 32,000. 48 00:07:37,690 --> 00:07:43,320 16,000. Add 3,000 for each year You make me rot in prison. 49 00:07:43,445 --> 00:07:48,117 3,000 is nothing. 250 per month. Eight euros per day. 50 00:07:48,200 --> 00:07:51,370 You owe me 35,000 euros, "Renée". 51 00:07:51,453 --> 00:07:54,748 You have life insurance. Saving account. 52 00:07:54,832 --> 00:07:57,918 -You have 35,000 euros. -That's not just mine. 53 00:07:58,002 --> 00:08:00,796 Whatever? You justify them. 54 00:08:01,881 --> 00:08:05,134 Tara! I can not. 55 00:08:09,972 --> 00:08:13,976 The director agrees with me, You don't have that much margin. 56 00:08:14,060 --> 00:08:16,479 - What loan? - This will take a lot of time. 57 00:08:16,562 --> 00:08:20,858 You have authority, see the fastest from our savings. 58 00:08:20,942 --> 00:08:24,570 And life insurance? -How much is that? 59 00:08:25,613 --> 00:08:29,367 -Take that if it's important. -No. 60 00:08:29,534 --> 00:08:32,829 You have 600 insurance. 61 00:08:32,912 --> 00:08:36,082 Can we stop discussing? -The reason? 62 00:08:38,209 --> 00:08:41,796 - I'm with him. We are in a hurry. -I understand that. 63 00:08:50,597 --> 00:08:52,807 Reach? 64 00:08:52,891 --> 00:08:55,727 I withdraw money from a savings account. 65 00:08:58,063 --> 00:09:01,024 -How much? -All. 66 00:09:45,986 --> 00:09:48,030 What will you do there? 67 00:09:50,115 --> 00:09:52,326 Why did you ask that? 68 00:10:16,142 --> 00:10:21,147 That's me I'm in the waiting room, doctor it's late. See you my love. 69 00:10:22,356 --> 00:10:25,443 Where are you? You haven't forgotten? 70 00:10:26,652 --> 00:10:28,821 Call me. 71 00:10:28,905 --> 00:10:34,118 Renée. The doctor wants to talk with both of us. He can't wait anymore. 72 00:10:34,202 --> 00:10:36,246 Phone, I'm worried. 73 00:10:38,289 --> 00:10:40,583 What did the doctor say? 74 00:10:55,890 --> 00:10:59,811 That we don't need to worry in three months. 75 00:10:59,895 --> 00:11:02,355 Like any pair. 76 00:11:11,907 --> 00:11:14,368 Darius... 77 00:11:20,749 --> 00:11:23,126 I don't know anymore... 78 00:11:24,503 --> 00:11:26,672 What do you not know? 79 00:11:29,007 --> 00:11:31,009 Where I am. 80 00:11:46,066 --> 00:11:48,235 We will have children. 81 00:11:49,445 --> 00:11:51,572 Everything is fine. 82 00:12:02,792 --> 00:12:05,628 Maybe it's fragile. 83 00:12:13,302 --> 00:12:16,305 Didn't he say it's fragile? 84 00:12:26,858 --> 00:12:29,569 I will light up when you cry. 85 00:13:05,230 --> 00:13:07,274 Darius... 86 00:13:10,360 --> 00:13:12,863 Yes? 87 00:13:12,946 --> 00:13:15,282 Karine Rosinsky? 88 00:13:16,616 --> 00:13:19,077 Are you Karine Rosinsky? 89 00:13:19,161 --> 00:13:21,496 Open the door! 90 00:13:21,580 --> 00:13:24,917 What is happening? What is the phase 91 00:13:25,918 --> 00:13:28,837 Police. No pipe. - Stick your weapon! 92 00:13:28,921 --> 00:13:32,674 Silent. Madam, are you Karine Rosinsky? -Shell, lower your weapon. 93 00:13:32,800 --> 00:13:36,804 "I will arrest Karine Rosinsky. - Not wrong, not her. 94 00:13:36,887 --> 00:13:40,307 Drop your weapon, she is scared. - Don't touch. 95 00:13:43,310 --> 00:13:47,982 Can you confirm your identity? = Are you Karine Rosinsky? -He is my wife, principal. 96 00:13:48,065 --> 00:13:52,528 -View your newspaper. -Madame... 97 00:13:52,611 --> 00:13:56,240 Are you Karine Rosinsky? 98 00:13:56,323 --> 00:13:58,659 -Yes. Sandra? 99 00:14:00,077 --> 00:14:02,455 My name is Lev. Are you a student? 100 00:14:53,757 --> 00:14:55,717 I did not pass a diploma. I am looking for a job. 101 00:15:02,223 --> 00:15:04,309 102 00:15:04,392 --> 00:15:06,394 103 00:15:06,478 --> 00:15:10,106 104 00:15:11,191 --> 00:15:14,152 And you? What are you doing? 105 00:15:14,236 --> 00:15:16,613 I play. 106 00:15:16,696 --> 00:15:19,950 - Horse. Is this a job? 107 00:15:20,033 --> 00:15:24,162 Eight months a year. The rest of my time is free. 108 00:15:26,081 --> 00:15:28,792 What is this for an ad? 109 00:15:28,917 --> 00:15:31,295 Just what it says. 110 00:15:32,629 --> 00:15:36,133 Do you want to adopt a girl? -I don't write "adopt". 111 00:15:36,216 --> 00:15:38,886 Are you trying to pick me up? 112 00:15:41,013 --> 00:15:43,640 Do you want to lie with me? 113 00:15:43,724 --> 00:15:46,060 What do you think? 114 00:15:47,978 --> 00:15:50,439 Have you ever met other people before me? 115 00:15:51,523 --> 00:15:55,361 -Some. Why doesn't that work? 116 00:15:57,613 --> 00:16:01,158 -What do you have for criteria? -I don't have criteria. 117 00:16:02,618 --> 00:16:04,912 Why is a girl? 118 00:16:10,126 --> 00:16:13,588 -No father. There is no father. There are no mothers 119 00:16:13,671 --> 00:16:15,798 We are late. 120 00:16:19,260 --> 00:16:21,512 Want to meet you again? 121 00:16:24,015 --> 00:16:25,808 I don't know if you are. 122 00:16:53,795 --> 00:16:56,339 I miss you. 123 00:16:56,423 --> 00:17:01,761 Sometimes I forget you for weeks, and sometimes you are there all the time. Inboard. 124 00:17:03,930 --> 00:17:06,266 That's good word. 125 00:17:09,102 --> 00:17:13,148 -Is that correct? Can I sleep with you next week? 126 00:17:14,608 --> 00:17:18,612 That is impossible. My wife comes home tomorrow. 127 00:17:18,695 --> 00:17:23,450 Are your roommates disturbing? -He told me about rent. 128 00:17:25,077 --> 00:17:27,955 It doesn't matter he can wait. 129 00:17:38,090 --> 00:17:40,175 Reach...? 130 00:17:43,804 --> 00:17:46,765 Who are you with? 131 00:17:46,849 --> 00:17:48,809 No. 132 00:17:50,102 --> 00:17:53,480 Is my little whore wrong with anyone? for a week? 133 00:17:53,564 --> 00:17:55,816 Yes. 134 00:17:55,900 --> 00:17:59,945 A man who makes me laugh in a cafe. 135 00:18:00,070 --> 00:18:03,199 - Tell me. Then you are jealous. 136 00:18:03,282 --> 00:18:06,744 No, it makes me fall in love. 137 00:18:06,827 --> 00:18:11,499 -With love breaking down? - Then, it's love. 138 00:18:11,582 --> 00:18:13,584 You don't fall in love. 139 00:18:37,942 --> 00:18:42,864 Fifty-two winners. Twins and ten times ten times. 140 00:18:42,947 --> 00:18:46,367 Full field trio, two and three times three times. 141 00:18:46,451 --> 00:18:51,873 Trio of finite fields with two and twelve followed by ten, five, eleven- 142 00:18:51,956 --> 00:18:56,711 -years and fifteen, three times This is for the last race. 143 00:18:58,630 --> 00:19:04,844 Add 150 to thirteen as one or two in the next race. 144 00:19:16,523 --> 00:19:20,318 - everything is rich here. -Not all. 145 00:19:20,402 --> 00:19:23,572 The man wins but has large shoulders. 146 00:19:23,655 --> 00:19:27,868 Why doesn't he pay for it? Players like that. 147 00:19:27,951 --> 00:19:30,913 The more you win, the more you play. 148 00:19:35,834 --> 00:19:40,047 -No sudden look serious. - I didn't find a job. 149 00:19:41,340 --> 00:19:45,928 I go to the interview but never go further. I seem to scare people. 150 00:19:59,108 --> 00:20:01,819 It tastes good. Do you want to taste it? 151 00:20:05,990 --> 00:20:09,618 Do you want to work here? -Hei, Lev. 152 00:20:10,953 --> 00:20:13,039 Hi, Tara. 153 00:20:14,582 --> 00:20:16,918 -Halo. -Halo. 154 00:20:17,001 --> 00:20:21,255 -Nona. -you are back again. 155 00:20:21,339 --> 00:20:24,842 I like to make it comfortable. Is there something wrong with that? 156 00:20:24,926 --> 00:20:30,723 - So long you don't forget your friends. -I don't have money, Lev. I'm bankrupt. 157 00:20:30,807 --> 00:20:34,060 3,000. You can pay the rest later. 158 00:20:34,227 --> 00:20:38,022 - Give me two weeks. -3,000. 159 00:20:39,274 --> 00:20:41,651 -Ikväll -Are you playing? 160 00:20:43,653 --> 00:20:46,072 No. 161 00:20:47,365 --> 00:20:51,035 3 927. You owe me 1 320. 162 00:21:00,211 --> 00:21:02,714 -You. -Hack, Lev. 163 00:21:04,758 --> 00:21:07,677 See you at Jo tonight. 164 00:21:24,319 --> 00:21:26,947 Sam where is he? 165 00:21:27,030 --> 00:21:30,951 I waited for him for two hours at Jo's house. 166 00:21:44,131 --> 00:21:47,843 -We are waiting for it here. If he plays poker, he comes at four. 167 00:21:51,472 --> 00:21:53,265 It's okay. 168 00:21:54,892 --> 00:21:57,019 Do you want to drink now? 169 00:22:19,417 --> 00:22:21,544 What is his name? 170 00:22:21,669 --> 00:22:26,174 -How much is he guilty of you? -15,000. 171 00:22:26,257 --> 00:22:29,135 He owes Tang 60. 172 00:22:31,095 --> 00:22:34,766 Does he borrow from Tang? - What do you think he should do? 173 00:22:34,849 --> 00:22:38,102 No one wants to lend to him again. 174 00:22:40,688 --> 00:22:44,984 They have threatened him. He has a week to repay. 175 00:22:45,068 --> 00:22:47,237 Do you work? 176 00:22:47,362 --> 00:22:50,949 -Where is the bathroom? -In the corridor, the door to the right. 177 00:23:03,003 --> 00:23:05,171 Is that you? 178 00:23:08,967 --> 00:23:11,052 Tara? 179 00:23:28,737 --> 00:23:31,531 Why are you looking at me like that? 180 00:23:41,333 --> 00:23:44,253 There is someone in the next room. 181 00:23:46,422 --> 00:23:51,010 Get out of here, please. Let him, Lev. Let us be! 182 00:23:55,973 --> 00:23:58,893 I have no money, nothing. 183 00:23:58,976 --> 00:24:02,521 I can't pay back. No to anyone. 184 00:24:03,647 --> 00:24:08,069 He plays everything I win. He is crazy, I don't know what to do. 185 00:24:13,699 --> 00:24:15,576 That's Bob. 186 00:24:25,711 --> 00:24:27,880 Bob. 187 00:24:38,099 --> 00:24:41,561 First day. He might be a courier all day. 188 00:24:41,644 --> 00:24:44,856 He gives you a map, teaches it. 189 00:24:48,735 --> 00:24:51,613 I have someone. He is leaving now. 190 00:24:51,696 --> 00:24:54,783 5,000 to 302. Cindy. 191 00:24:54,908 --> 00:24:56,868 9,800 to 107. 192 00:24:58,328 --> 00:25:02,624 Waiting for it. Don't beat like yesterday. -I'm in the toilet. 193 00:25:03,625 --> 00:25:06,086 7 200, is on the way. 194 00:25:06,169 --> 00:25:11,132 Stop it. You destroyed you. Two cashiers are waiting for you. 195 00:25:11,216 --> 00:25:14,469 Okay, I will fix it. 9,800 to 107. 196 00:25:16,221 --> 00:25:20,726 Learn the map. Not fifteen chests outside, okay? 197 00:25:20,809 --> 00:25:23,437 Yes, but I don't have a map. 198 00:25:25,439 --> 00:25:28,984 -9 800 to 107. 7 200 to twelve. - I don't have a bag. 199 00:25:54,426 --> 00:25:57,179 10 300 to 125. 200 00:26:01,016 --> 00:26:03,227 9 800, okay. 201 00:26:03,310 --> 00:26:06,564 -Print on receipt. - I pay customers first. 202 00:26:06,647 --> 00:26:09,567 -Thank you. To you. -No, Marco. 203 00:26:18,367 --> 00:26:23,915 Does life find work for you? How do you know him? 204 00:26:25,208 --> 00:26:29,212 An ad on the page. He wants to adopt a girl. 205 00:26:29,295 --> 00:26:32,090 Oh Is that you? 206 00:26:39,889 --> 00:26:42,141 Do you know him well? 207 00:26:42,225 --> 00:26:45,812 Do you know someone? because you lie with that person? 208 00:26:46,813 --> 00:26:50,483 -I don't ask. Do you see me there? 209 00:26:53,153 --> 00:26:56,364 I don't care. 210 00:26:56,448 --> 00:26:58,366 Schyst. 211 00:27:03,204 --> 00:27:05,707 Do you like children? 212 00:27:05,790 --> 00:27:10,045 -I don't know. -I go. He left me. 213 00:27:11,213 --> 00:27:13,381 Do you want to adjust Dylan sometimes? 214 00:27:15,509 --> 00:27:19,179 Do you know what Tara did before she met Sam? 215 00:27:19,262 --> 00:27:24,935 Do you spy on me? I see you together. 216 00:27:25,852 --> 00:27:29,231 What will you do? I'm sorry to talk to him? 217 00:27:29,314 --> 00:27:34,278 Keep away from a bad company. Like a father does. 218 00:27:37,739 --> 00:27:41,201 Why don't you have children? -That's too late. 219 00:27:44,705 --> 00:27:47,332 It's never too late for a man. 220 00:27:52,713 --> 00:27:55,591 When did you last have sex? 221 00:27:55,716 --> 00:27:57,718 Why do you say "have sex"? 222 00:27:59,178 --> 00:28:01,472 "Love" then. 223 00:28:10,314 --> 00:28:13,442 Ads will not work. 224 00:28:14,777 --> 00:28:17,238 Why did you say that? 225 00:28:19,323 --> 00:28:22,493 Because I want to love you. 226 00:28:32,962 --> 00:28:35,214 What? 227 00:28:37,467 --> 00:28:39,886 Have you never thought about it? 228 00:28:42,096 --> 00:28:45,475 You might think about me and Runkat. 229 00:29:00,198 --> 00:29:02,534 How many times? 230 00:29:03,743 --> 00:29:06,037 Come here. 231 00:29:13,420 --> 00:29:15,422 Turn your head. 232 00:31:57,920 --> 00:32:00,381 Come here for us. 233 00:32:07,471 --> 00:32:11,100 How much am I guilty when you come? 234 00:32:12,143 --> 00:32:16,689 Three hundred... sixty, including weeks. 235 00:32:21,694 --> 00:32:23,821 That's all I have. 236 00:32:32,538 --> 00:32:36,042 -What is that? -Blunda. 237 00:33:01,401 --> 00:33:04,362 Tara, I need money. 238 00:33:05,864 --> 00:33:08,700 I have to find an apartment. 239 00:33:08,783 --> 00:33:10,744 Why? 240 00:33:12,495 --> 00:33:15,081 We are fine here, we are three. 241 00:34:05,925 --> 00:34:08,844 Are you angry if I tell you about my idea? 242 00:34:10,137 --> 00:34:12,807 Why do I have to be angry? 243 00:34:49,886 --> 00:34:54,516 What is the maximum number of couriers can transport? 244 00:34:54,599 --> 00:34:57,685 -What kind of question is that? -30 000? 245 00:34:58,978 --> 00:35:01,648 -I don't know. -40? 246 00:35:03,650 --> 00:35:08,113 -You just need to give me a sign. -Certainly. You are doing. 247 00:35:09,572 --> 00:35:12,951 A sign. Once. 248 00:35:13,076 --> 00:35:17,205 -You never stole, or? -They are girls like me 249 00:35:17,289 --> 00:35:20,792 You have seen me work. It is okay. 250 00:35:21,960 --> 00:35:25,213 - Are you serious? -I need you. 251 00:35:27,924 --> 00:35:29,968 Very. 252 00:35:32,971 --> 00:35:36,808 -I don't think you're serious. -I took the envelope. 253 00:35:36,892 --> 00:35:39,186 I hide it. 254 00:35:39,311 --> 00:35:41,647 You remove it. 255 00:35:43,357 --> 00:35:46,401 -I never did that. -I will eat half. 256 00:35:46,485 --> 00:35:49,404 - You take half. -Stop. 257 00:35:50,531 --> 00:35:52,199 Why? 258 00:35:52,282 --> 00:35:55,369 - Hey cute. -What are you doing here? 259 00:35:55,452 --> 00:35:59,832 Then, what are you doing here? -You see you well, I work. 260 00:35:59,915 --> 00:36:03,919 -You took my bet, then? -32,000 to 15 261 00:36:05,045 --> 00:36:08,674 Do you play horses? -What is your PMU? 262 00:36:10,050 --> 00:36:12,845 -This is not the same. -Okay, 15. 263 00:36:12,928 --> 00:36:14,805 Do you want to help me? 264 00:36:27,151 --> 00:36:29,528 Eight, eleven, thirteen times. 265 00:36:32,031 --> 00:36:34,867 And thirteen as one or two, ten times. 266 00:36:44,585 --> 00:36:46,921 -Save the change. -We don't drink. 267 00:36:47,005 --> 00:36:50,341 -What with you? -There is no. We can't, only. 268 00:36:50,425 --> 00:36:55,263 -Are you stupid? Everyone gives you a drink. After you win, not when you bet. 269 00:36:56,181 --> 00:37:00,101 -What is the difference? Are you both ready soon? 270 00:37:00,185 --> 00:37:02,729 Stop it! 271 00:37:03,480 --> 00:37:06,900 I'm talking to a friend. 272 00:37:06,983 --> 00:37:09,277 What's wrong with you today? 273 00:37:09,361 --> 00:37:14,407 -Folk is waiting. -Winners eight and eleven, 50. 274 00:37:14,491 --> 00:37:17,327 Can you take over? Monsieur, come to this cashier. 275 00:38:11,090 --> 00:38:13,300 Thank you. 276 00:39:09,774 --> 00:39:12,110 Good you can go. 277 00:39:16,239 --> 00:39:18,825 I have called you not to answer? 278 00:39:18,909 --> 00:39:20,827 Can I get a kiss? 279 00:39:31,338 --> 00:39:33,507 Can we go? 280 00:40:12,171 --> 00:40:14,381 Cindy. 281 00:40:24,475 --> 00:40:28,479 Do you remember the first thing I asked you, if you want to lie with me? 282 00:40:35,611 --> 00:40:38,448 I'm right. 283 00:40:38,573 --> 00:40:40,658 Yes, you are right. 284 00:40:41,909 --> 00:40:44,912 Don't you think so? - No, I promise. 285 00:40:47,665 --> 00:40:51,794 - What makes it so old? -There is no. 286 00:40:51,878 --> 00:40:54,047 I already said that. 287 00:40:54,130 --> 00:40:57,967 -You will be very different from the others. "I am different from the others. 288 00:41:00,970 --> 00:41:03,431 Now you are like the others. 289 00:41:04,974 --> 00:41:07,227 But older. 290 00:41:09,229 --> 00:41:11,481 You can stay here. 291 00:41:28,081 --> 00:41:29,916 See you later. ? 292 00:41:32,502 --> 00:41:34,671 Medical transportation. 293 00:41:50,354 --> 00:41:52,731 294 00:42:32,939 --> 00:42:36,859 - Is there a husband? -He doesn't know about that. 295 00:42:36,943 --> 00:42:39,946 Yes, I called him yesterday. 296 00:42:40,029 --> 00:42:42,031 Alright then... 297 00:42:44,951 --> 00:42:47,203 Is this the first? 298 00:42:48,371 --> 00:42:50,123 Yes. 299 00:42:52,583 --> 00:42:56,379 The big white spot here is the main cake. 300 00:42:56,462 --> 00:43:01,217 It's all around fetal water. Head... 301 00:43:01,301 --> 00:43:04,304 ... body, heart... 302 00:43:05,346 --> 00:43:10,810 ... who attacks you... 175 times per minute. 303 00:43:10,894 --> 00:43:13,855 That's normal. 304 00:43:13,980 --> 00:43:16,149 Don't you want to watch? 305 00:43:18,401 --> 00:43:23,365 I measure neck thickness to see everything is normal. 306 00:43:23,448 --> 00:43:27,744 Everything looks normal. Two parts of the brain. 307 00:43:27,828 --> 00:43:30,372 Face with two eyelids. 308 00:43:33,917 --> 00:43:36,128 Don't you want to watch? 309 00:43:37,921 --> 00:43:41,216 -What does that mean, entrepreneur? -I built a house. 310 00:43:41,300 --> 00:43:45,345 I do everything. I am a subcontractor for the main developer. 311 00:43:45,429 --> 00:43:47,848 -What is that? -How old are you? 312 00:43:47,931 --> 00:43:51,768 -18 how are you? -I don't believe that. 313 00:43:51,852 --> 00:43:54,521 -16, then. -What is your name? 314 00:43:55,731 --> 00:43:58,192 -Karine. -You are cute, Karine. 315 00:43:58,275 --> 00:44:00,861 See you, you're on the road. 316 00:44:11,163 --> 00:44:13,290 Are you waiting for 317 00:44:24,719 --> 00:44:27,179 -That's a man. - There is no one here. 318 00:44:27,263 --> 00:44:29,849 I am here, subba. 319 00:44:49,952 --> 00:44:52,455 Have you never returned to your house? 320 00:45:07,345 --> 00:45:10,223 Are you wrestling? 321 00:45:10,306 --> 00:45:12,475 Do you like me? 322 00:46:03,736 --> 00:46:08,157 -What are you weighing? -78. 323 00:46:08,240 --> 00:46:10,284 How then 324 00:46:10,367 --> 00:46:14,038 You drink five gin and tonics, You don't dance 325 00:46:15,372 --> 00:46:19,126 This will be 1.5 grams. You should not drive. 326 00:46:22,046 --> 00:46:26,217 -How do you know that? Do we not look at your house? 327 00:46:26,300 --> 00:46:30,221 - He's three, I'll wake up at 6. -You don't need to. 328 00:46:30,304 --> 00:46:33,224 You are the boss. You do what you want. 329 00:46:33,307 --> 00:46:34,976 Not directly. 330 00:46:37,478 --> 00:46:39,480 I live there. 331 00:47:09,052 --> 00:47:11,137 What is that? 332 00:47:38,081 --> 00:47:40,334 How old are you? 333 00:48:01,730 --> 00:48:04,274 Damn. 334 00:50:08,567 --> 00:50:10,569 Do you know what time it is? 335 00:50:12,279 --> 00:50:15,783 I lock you to hell. I lock you up, I promise! 336 00:50:30,756 --> 00:50:32,675 Hell! 337 00:50:50,151 --> 00:50:53,863 - Jump, I'll shoot you. -I use a bus. 338 00:50:55,990 --> 00:50:57,742 Participate. 339 00:52:26,832 --> 00:52:29,001 Turn off the music. 340 00:52:34,924 --> 00:52:37,426 Down, I say! 341 00:52:37,510 --> 00:52:39,929 Open! Open! 342 00:53:24,975 --> 00:53:26,935 Sorry. 343 00:53:30,772 --> 00:53:33,733 Your cellphone rings. 344 00:54:01,929 --> 00:54:04,139 You have been upset with you. 345 00:54:05,224 --> 00:54:07,351 What are you doing? 346 00:55:07,662 --> 00:55:12,041 -Let it! Let me go for a fan. It hurts! Fans -What, let him go. 347 00:55:12,125 --> 00:55:15,044 -You can't be here. Are you my father, or? 348 00:55:15,128 --> 00:55:19,299 -What is done thirteen years? -Now horror in what he fell asleep. 349 00:55:19,382 --> 00:55:23,094 Why did you say he was thirteen? -Give him. 350 00:55:23,178 --> 00:55:25,430 -I will go home. -He went with me. 351 00:55:25,513 --> 00:55:28,850 Who are you? How old are you? Do you have a car? 352 00:55:34,815 --> 00:55:37,150 Damn you 353 00:55:39,820 --> 00:55:45,325 You can't go out all night and make God know what God knows who. 354 00:55:45,409 --> 00:55:48,328 -You can't drive after six o'clock. -Silent! 355 00:55:48,412 --> 00:55:52,207 -You drive too fast. - Shut up, are you silent? 356 00:55:52,291 --> 00:55:54,209 You drive too fast! 357 00:56:57,190 --> 00:56:59,233 What is your name? 358 00:57:04,239 --> 00:57:07,659 In that case, you don't seem to feel so good. 359 00:57:22,757 --> 00:57:25,844 Do you want me to take you to the hospital? 360 00:57:25,927 --> 00:57:28,138 No... 361 00:57:30,056 --> 00:57:32,851 Is there nothing waiting for you? 362 00:58:20,065 --> 00:58:21,734 Come see. 363 01:00:38,789 --> 01:00:42,376 I think it's the best if we don't come out at the same time. 364 01:00:56,057 --> 01:00:58,434 Do you need something? 365 01:01:00,353 --> 01:01:03,564 -This is good. -You have money? 366 01:01:19,080 --> 01:01:21,708 That's not much. 367 01:01:26,921 --> 01:01:29,466 Are you ready? 368 01:01:41,728 --> 01:01:44,147 You are sweet. 369 01:02:24,730 --> 01:02:28,234 School-that. -We can see ten o'clock. 370 01:04:00,619 --> 01:04:03,330 What are you doing here? 371 01:04:03,413 --> 01:04:05,916 I don't know where to go. 372 01:04:11,130 --> 01:04:13,674 I am on my way to work. 373 01:04:16,927 --> 01:04:19,805 Can I stay with you for a while? 374 01:04:22,641 --> 01:04:24,935 What do I get from that? 375 01:04:41,702 --> 01:04:44,330 Can't you sell yourself? 376 01:04:48,668 --> 01:04:51,337 You are not that hard now. 377 01:05:01,389 --> 01:05:04,517 Stay invisible. 378 01:08:54,375 --> 01:08:56,711 You look very messed up. 379 01:09:00,840 --> 01:09:04,802 -Have something to eat? - No, nothing. I don't eat here. 380 01:09:12,310 --> 01:09:14,437 What did you take? 381 01:09:15,730 --> 01:09:17,941 Do you want to? 382 01:09:31,454 --> 01:09:33,832 When did he disappear? 383 01:09:35,041 --> 01:09:39,129 -Senin ago. -This is Friday, why don't you register? 384 01:09:40,714 --> 01:09:43,467 He does it all the time. 385 01:09:43,550 --> 01:09:47,721 -Was for four days, and you're not worried? -He can handle it 386 01:09:55,103 --> 01:10:01,818 When minors disappear, it will happen reported in 24 hours, Monsieur. 387 01:10:01,902 --> 01:10:04,112 And his mother? 388 01:10:05,239 --> 01:10:07,533 -He doesn't have it. -Mati? 389 01:10:07,616 --> 01:10:09,326 Don't know. 390 01:10:10,953 --> 01:10:13,747 Where will you sleep tonight? 391 01:10:14,832 --> 01:10:18,419 -I don't know. Where did you sleep last night? 392 01:10:18,544 --> 01:10:21,046 -Outside. -but that? 393 01:10:25,384 --> 01:10:28,554 How do you travel around lately? 394 01:10:29,555 --> 01:10:32,475 -I've been appointed -It's dangerous. 395 01:10:35,186 --> 01:10:37,897 What have you done in the meantime? 396 01:10:40,232 --> 01:10:42,985 He also didn't tell me anything. 397 01:10:48,324 --> 01:10:51,285 Okay, where did you sleep on the first night? 398 01:10:52,370 --> 01:10:55,706 - In the bus parking lot. And the second night? 399 01:10:57,083 --> 01:10:59,794 On camping sites. -Then? 400 01:11:04,048 --> 01:11:08,678 -In the forest. - Like you in the forest? Are you not afraid? 401 01:11:09,721 --> 01:11:13,182 He has done it since childhood. 402 01:11:13,266 --> 01:11:18,521 -How do you go home from the nightclub? Do you know how old you are? 403 01:11:18,605 --> 01:11:22,233 Do they give you alcohol? -I am not allowed to buy 404 01:11:22,358 --> 01:11:25,987 Well, they don't sell, but they let you in. 405 01:11:26,071 --> 01:11:30,325 And medicines? There are enough here, do you know that? 406 01:11:30,450 --> 01:11:35,538 - Have you ever seen someone take something? Have you taken it? -I am not interested in me. 407 01:11:35,664 --> 01:11:40,085 -How do you manage yourself? Do you have money? -No. 408 01:11:42,504 --> 01:11:47,134 -He said I was too young. - But can you come out for five nights? 409 01:11:48,552 --> 01:11:51,179 Where did the money come from? 410 01:11:53,390 --> 01:11:56,143 - A man. -What is her name? 411 01:12:01,732 --> 01:12:05,402 -I don't know his name. But does he give you money? 412 01:12:06,487 --> 01:12:09,573 Do you have a sexual relationship with him? 413 01:12:12,534 --> 01:12:15,079 I don't know what that is. 414 01:12:16,080 --> 01:12:17,956 Do you want coffee? 415 01:12:22,044 --> 01:12:24,880 Why did you disappear like that? 416 01:12:37,685 --> 01:12:39,603 I am not happy. 417 01:12:40,730 --> 01:12:43,149 Can you tell me why? 418 01:12:46,777 --> 01:12:49,780 I am not happy, only. 419 01:13:08,007 --> 01:13:10,635 Do you want shoes? 420 01:13:17,600 --> 01:13:22,147 -What are you doing with prison staff? -Good. 421 01:13:25,525 --> 01:13:28,445 They are wise. 422 01:13:28,528 --> 01:13:32,657 -Where will we feed? -We know when the trial will take place? 423 01:13:36,077 --> 01:13:39,039 -We don't know anything. -I don't have an answer. 424 01:14:05,065 --> 01:14:08,735 One two three four- 425 01:14:08,819 --> 01:14:12,531 -fem, six, seven, eight- 426 01:14:12,614 --> 01:14:16,702 nine, ten, eleven, twelve... 427 01:14:16,785 --> 01:14:19,204 Thirty! 428 01:14:52,655 --> 01:14:54,991 Are you here? 429 01:15:27,732 --> 01:15:29,734 Where are you? 430 01:15:37,993 --> 01:15:42,372 Have you not changed? We will not be late for marriage. 431 01:15:42,455 --> 01:15:45,208 Wear the dress. -I do not want. 432 01:15:45,292 --> 01:15:48,295 -You have to, this is marriage. -He might have pants. 433 01:15:48,378 --> 01:15:50,964 Fun. Thank you. 434 01:16:03,101 --> 01:16:07,022 Dylan and Christopher haven't returned home, we have been looking for one hour. 435 01:16:11,819 --> 01:16:13,987 When did you see them survive? 436 01:16:14,947 --> 01:16:18,033 -We play playfully. -Where is it? 437 01:16:18,117 --> 01:16:20,369 On agriculture. -Where are you? 438 01:16:20,452 --> 01:16:24,290 -With the gun. Do you look after your eyes? 439 01:16:24,373 --> 01:16:27,626 -Where do you think they go? -for the workshop 440 01:16:27,710 --> 01:16:30,421 Are you sure? Not to a car crash? 441 01:16:30,504 --> 01:16:33,924 -Why not? -For we don't understand that. 442 01:16:34,008 --> 01:16:36,469 When after lunch? 443 01:16:38,429 --> 01:16:41,807 Don't they think they want to go somewhere? -No. 444 01:16:43,434 --> 01:16:46,896 Do you see any cars? Someone who lives and talks with them? 445 01:16:48,898 --> 01:16:51,442 Do you see them entering the workshop? 446 01:16:53,110 --> 01:16:56,322 Do you not look a little when you count? 447 01:16:56,405 --> 01:16:59,992 -No. -even litegrann? 448 01:17:00,076 --> 01:17:02,995 -No. - And inside the house? 449 01:17:03,121 --> 01:17:07,709 -We have searched for an hour, I took the river. - I will come. 450 01:17:08,584 --> 01:17:11,838 -He can't dress like that. -Back with that. 451 01:17:11,921 --> 01:17:15,592 -What happened in your house? -What do you mean? 452 01:17:15,717 --> 01:17:18,469 -With you and Nathalie -No. 453 01:17:18,553 --> 01:17:22,348 That's not what Nathalie said. You may need help. 454 01:17:22,432 --> 01:17:26,186 The last few years Patricia and I cried constantly. 455 01:17:26,269 --> 01:17:29,355 Should we talk about it now? 456 01:17:29,439 --> 01:17:33,068 Kiki? Are you sure you don't remember anything? 457 01:17:34,069 --> 01:17:37,405 -Please try to remember. -Tonio? 458 01:17:37,489 --> 01:17:40,033 -What? -Appointed the police. 459 01:17:40,116 --> 01:17:43,119 If we haven't found them in one hour I'll call. 460 01:17:43,203 --> 01:17:47,165 I come to the river now. I will call as soon as I see them. 461 01:17:47,249 --> 01:17:52,379 Why don't you call the police? -This is my children, I will find it. 462 01:17:52,462 --> 01:17:55,424 Don't start too. 463 01:18:01,805 --> 01:18:06,935 Kiki, I want you to show all places You usually play in, hiding places too. 464 01:18:24,662 --> 01:18:29,041 Are you building this? Did you open a shot this morning? 465 01:18:35,339 --> 01:18:39,552 This is from the beginning. I told you not to be there. 466 01:18:39,635 --> 01:18:44,098 First you want him to show him hide the place, then you bark. 467 01:18:45,558 --> 01:18:48,894 Kiki. Do you think they've been here? 468 01:18:51,939 --> 01:18:54,567 -See more closely. -There are footprints here. 469 01:19:00,740 --> 01:19:04,994 Isn't this Dylan? -Well... that doesn't matter. 470 01:19:16,547 --> 01:19:19,342 -What is that? -This is ours. 471 01:19:25,473 --> 01:19:28,268 What are you doing? 472 01:19:28,351 --> 01:19:30,895 What is this? 473 01:19:30,979 --> 01:19:34,107 - Where is this? -This is luck. 474 01:19:34,190 --> 01:19:36,860 -from cars -My cars? 475 01:19:36,943 --> 01:19:40,196 -They belong to people -They die. 476 01:19:40,280 --> 01:19:43,575 Did Dylan say that? Everything in the car belongs to anyone. 477 01:19:48,872 --> 01:19:50,582 Dylan! 478 01:19:52,709 --> 01:19:54,419 Christopher! 479 01:20:08,559 --> 01:20:11,520 -Where are you when you see them survive? -With the gun. 480 01:20:11,603 --> 01:20:14,398 -Tonio! - No, we are looking. 481 01:20:16,275 --> 01:20:18,861 Imagine when you count. 482 01:20:19,862 --> 01:20:22,072 Do you see them? Don't you read? 483 01:20:22,156 --> 01:20:25,200 Stop it. Return to the radio. 484 01:20:25,284 --> 01:20:27,202 Do you see them? -Idiot! 485 01:20:27,286 --> 01:20:29,663 Close the window and come on! 486 01:20:38,088 --> 01:20:40,382 Dylan! 487 01:20:40,466 --> 01:20:43,427 Show how you search. 488 01:20:43,511 --> 01:20:45,262 Where. 489 01:20:47,765 --> 01:20:50,393 There there. 490 01:20:53,771 --> 01:20:55,773 Where. 491 01:20:57,149 --> 01:20:59,569 There there. 492 01:21:01,028 --> 01:21:03,948 There there. 493 01:21:06,617 --> 01:21:10,621 -Where. -Kiki, did you open this door? 494 01:21:10,705 --> 01:21:14,500 Tells. I don't bark at you if it's you. 495 01:21:14,584 --> 01:21:16,544 They go here. 496 01:21:21,591 --> 01:21:25,136 -Do you want one? What fan have they done? 497 01:21:29,557 --> 01:21:32,227 Is this this? Blue? 498 01:22:21,026 --> 01:22:22,736 Here. 499 01:22:23,946 --> 01:22:26,573 Give it to him later. 500 01:22:38,169 --> 01:22:40,421 Are you hungry? 501 01:22:42,173 --> 01:22:44,341 Let me be. 502 01:22:50,389 --> 01:22:52,808 You will tremble. 503 01:22:55,853 --> 01:22:57,813 Stop! 504 01:23:06,489 --> 01:23:08,699 Reach? 505 01:23:10,618 --> 01:23:13,538 -I will come out again. -We are two hours late. 506 01:23:14,831 --> 01:23:18,668 -Do you like going to a wedding? -That's my sister. 507 01:23:18,751 --> 01:23:22,213 Stop! I can't hold it anymore, Tell her to stop. 508 01:23:29,387 --> 01:23:31,055 Kiki. 509 01:23:32,140 --> 01:23:34,517 Do you understand what happened? 510 01:23:45,362 --> 01:23:47,864 Please don't here. 511 01:24:08,385 --> 01:24:11,847 Don't you have a cake? Can I get it 512 01:24:14,516 --> 01:24:16,977 Do you want to play with me? 513 01:25:57,454 --> 01:25:59,915 We found them. 514 01:26:09,508 --> 01:26:12,302 No, Kiki... 515 01:26:12,386 --> 01:26:14,555 They die. 516 01:26:49,673 --> 01:26:53,010 You have 24 hours to report to the nearest station. 517 01:26:53,094 --> 01:26:57,473 The most important thing is respecting supervisory conditions. 518 01:26:57,556 --> 01:27:00,851 Can I see the court form? 519 01:27:10,695 --> 01:27:13,156 You can drop me here. 520 01:27:13,281 --> 01:27:19,245 Before nine o'clock tomorrow. Then just once in a week to court. 521 01:27:38,556 --> 01:27:40,558 Where are we? 522 01:27:42,060 --> 01:27:44,271 In Burgundy. 523 01:27:46,106 --> 01:27:48,358 What are we doing here? 524 01:27:54,990 --> 01:27:58,452 Why aren't we at home? -Home? 525 01:28:01,580 --> 01:28:05,709 -In your apartment. - I don't have an apartment. 526 01:28:05,792 --> 01:28:09,880 You say you have rented an apartment. -I'm lying. 527 01:28:19,723 --> 01:28:24,019 -Where do you sleep somewhere, then? -In the back seat. 528 01:28:25,688 --> 01:28:28,440 our things? -Sålda. 529 01:28:29,817 --> 01:28:32,820 The rest is in the luggage compartment. 530 01:28:34,530 --> 01:28:36,907 Open the glove compartment. 531 01:28:39,368 --> 01:28:41,620 Inside the bag. 532 01:28:48,377 --> 01:28:51,881 Seven months salary. I haven't spent time. 533 01:28:53,215 --> 01:28:56,886 We leave Europe. We are going to Georgia, by the sea. 534 01:28:56,969 --> 01:29:01,182 I have a warrior who receives us there. Like a river. 535 01:29:01,265 --> 01:29:04,769 Beautiful weather, there is money... 536 01:29:04,852 --> 01:29:08,523 -It was built everywhere. Do you want to work in Georgia? 537 01:29:08,606 --> 01:29:11,818 We will stay there. All three. 538 01:29:13,528 --> 01:29:16,447 And my monitoring? 539 01:29:17,907 --> 01:29:20,451 Darius! 540 01:29:21,577 --> 01:29:24,789 - Come on, are you okay? Do you want to feed in prison? 541 01:29:27,876 --> 01:29:31,921 -I can't enter. Do you want to take risks? 542 01:29:33,131 --> 01:29:36,634 There is no risk. I have no choice. 543 01:29:36,718 --> 01:29:40,305 -How will you take care of that child? -We entered. 544 01:29:40,430 --> 01:29:42,724 Then what? 545 01:29:44,935 --> 01:29:48,104 "Did he wait for my mother for five years?" -You haven't said anything yet. 546 01:29:48,188 --> 01:29:53,026 Do you say you have a false name and you are involved in murder? 547 01:29:53,109 --> 01:29:56,404 Do you say that when we talk about to raise children 548 01:29:58,990 --> 01:30:01,243 When I meet you... 549 01:30:02,536 --> 01:30:07,249 ... are you paying for your studies With the money you stole from him? 550 01:30:10,836 --> 01:30:13,171 - Yes. -Yes, then what? 551 01:30:15,173 --> 01:30:18,302 Yes, I paid my studies with that money. 552 01:30:24,641 --> 01:30:26,560 We have to go. 553 01:30:31,899 --> 01:30:34,151 Speed up. 554 01:31:00,428 --> 01:31:02,388 Please, please. 555 01:31:12,273 --> 01:31:15,109 -Where did you go? -Romania. 556 01:31:18,696 --> 01:31:21,532 -What do you have at the back door? -I go. 557 01:31:31,417 --> 01:31:37,048 Are you sick? - No, that's just... for safety. 558 01:31:46,891 --> 01:31:49,311 You are tired. 559 01:34:06,783 --> 01:34:08,994 That's good. 560 01:34:17,377 --> 01:34:19,421 Darius... 561 01:34:21,715 --> 01:34:23,425 What? 562 01:34:25,260 --> 01:34:27,346 What are you doing? 563 01:34:33,602 --> 01:34:35,729 None. 564 01:34:38,232 --> 01:34:41,110 You don't massage my stomach anymore. 565 01:34:41,193 --> 01:34:43,279 Yes... 566 01:34:44,947 --> 01:34:47,575 Massage my stomach, are you good? 567 01:34:52,246 --> 01:34:54,498 Good. 568 01:34:56,751 --> 01:34:58,794 Do you know? 569 01:35:01,839 --> 01:35:04,383 He kicked. 570 01:35:05,593 --> 01:35:08,054 I don't know anything. Cursing. 571 01:35:18,648 --> 01:35:21,234 Please, thank you. 572 01:35:33,204 --> 01:35:36,291 We have a problem here. He doesn't have a passport. 573 01:35:51,681 --> 01:35:54,267 Are you on vacation? -Yes. 574 01:35:54,351 --> 01:35:56,937 - Have fun. -Thank you. 575 01:36:50,991 --> 01:36:52,618 Do you feel unwell? 576 01:37:04,755 --> 01:37:06,924 Encourage. 577 01:37:55,015 --> 01:37:59,936 -Please. Please, do you speak English? -No, there is no English. 578 01:38:29,341 --> 01:38:34,013 Dress and lie down. Big. 579 01:38:34,096 --> 01:38:36,432 I will help you. 580 01:38:40,019 --> 01:38:43,188 Get hangers. 581 01:38:58,162 --> 01:39:01,749 Hasty, little. -What month was he? 582 01:39:01,832 --> 01:39:06,295 - Other, I think. 8th month, yes. 583 01:39:09,257 --> 01:39:11,175 I will investigate. 584 01:39:13,219 --> 01:39:16,514 -He will feed He will feed now. -What? Is that blood? 585 01:39:16,597 --> 01:39:21,644 -Helps me make arrangements. - Measure blood pressure, prepare him. 586 01:39:26,399 --> 01:39:30,069 -So I feed? -Blodtryck 11/8. Should I give an IV? 587 01:39:30,153 --> 01:39:32,739 No, it's too late. 588 01:39:32,822 --> 01:39:36,451 Give me the pliers and the scissors. 589 01:39:36,576 --> 01:39:40,288 The child wants to leave now. Dear dear. 590 01:39:40,371 --> 01:39:42,624 Everything will be fine. 591 01:39:42,707 --> 01:39:45,460 -I don't want to feed here. -Silent. 592 01:39:45,543 --> 01:39:47,796 It's been a month! 593 01:39:55,428 --> 01:39:57,848 Don't be afraid. 594 01:40:00,600 --> 01:40:04,813 -I am in pain. -Produce a compressor. 595 01:40:07,691 --> 01:40:10,235 I am afraid. Fan, I'm afraid. 596 01:40:18,952 --> 01:40:22,414 Now, cry. Hard, hard! Krysta. 597 01:40:29,254 --> 01:40:31,215 More. 598 01:40:40,432 --> 01:40:42,810 I don't want it to be born here. 599 01:40:44,353 --> 01:40:46,897 Destroy, crust. 600 01:40:52,862 --> 01:40:56,699 Destroy, crust. More, cry more. 601 01:41:06,667 --> 01:41:09,879 You have to cry, Renée. It's coming now. 602 01:41:15,760 --> 01:41:18,429 Now, cry, cry! 603 01:41:18,513 --> 01:41:20,890 More, cry. 604 01:41:20,973 --> 01:41:23,351 Krysta! 605 01:41:38,116 --> 01:41:41,536 That's a girl. Dear, it's a girl. 606 01:41:43,288 --> 01:41:45,373 Is he okay? -Is he okay? 607 01:42:39,428 --> 01:42:42,306 Are you sure you don't want to breastfeed? 608 01:42:43,641 --> 01:42:45,851 Do it, are you good? 609 01:43:01,242 --> 01:43:04,287 I have a ticket to the ship. 610 01:43:16,924 --> 01:43:19,552 He is similar to you. 611 01:43:44,285 --> 01:43:47,455 Give it to him when he wakes up. 612 01:43:52,043 --> 01:43:54,546 Do I have time to take a bath? 613 01:43:55,630 --> 01:43:57,841 Do it. 614 01:44:08,727 --> 01:44:11,021 You are beautiful. 615 01:45:05,076 --> 01:45:07,578 I will return. 616 01:45:07,662 --> 01:45:09,622 I promise. 617 01:45:13,376 --> 01:45:15,795 Then I take care of you. 618 01:45:19,590 --> 01:45:21,884 I love you. 619 01:46:05,053 --> 01:46:07,389 Taxi, madam? 620 01:46:08,473 --> 01:46:10,600 Taxi? 621 01:48:23,610 --> 01:48:29,241 Submitted by: www.subtitlecinema.com