1 00:00:10,325 --> 00:00:12,326 Yours is the 17th proposal I'll be seeing 2 00:00:12,327 --> 00:00:15,614 and to be honest, not one has blown me away. 3 00:00:15,615 --> 00:00:17,732 If you want to have a real shot at the Browning bid, 4 00:00:17,733 --> 00:00:19,217 you'll have to get one thing. 5 00:00:19,218 --> 00:00:21,853 These aren't pit hands hiring a tax attorney 6 00:00:21,854 --> 00:00:25,590 to scour their lunch receipts... 7 00:00:25,591 --> 00:00:27,359 Jesus Christ, I want one of you little boys 8 00:00:27,360 --> 00:00:28,743 to show me what I'm paying you for. 9 00:00:28,744 --> 00:00:30,211 Yes, ma'am. 10 00:00:30,212 --> 00:00:31,863 When I talk about an 8-figure company 11 00:00:31,864 --> 00:00:34,482 looking for... they can call their own, 12 00:00:34,483 --> 00:00:36,284 I'm talking about growing up, 13 00:00:36,285 --> 00:00:38,770 realizing that the Federal Reserve is the World Bank 14 00:00:38,771 --> 00:00:40,655 loaning us money, 15 00:00:40,656 --> 00:00:42,640 and our federal government has had to bail them out. 16 00:00:42,641 --> 00:00:44,076 Yes, ma'am. 17 00:00:44,077 --> 00:00:46,078 This is the end of the world I'm talking about, 18 00:00:46,079 --> 00:00:47,445 leaving the taxpayers-- 19 00:00:47,446 --> 00:00:48,830 and let's be frank, the well-to-do-- 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,583 with a deficit that we'll never see paid back. 21 00:00:51,584 --> 00:00:54,152 The interest alone turns us into indentured slaves, 22 00:00:54,153 --> 00:00:56,020 for fuck's sake... 23 00:01:10,369 --> 00:01:12,720 Now, let's talk numbers. 24 00:01:12,721 --> 00:01:14,422 Yes, ma'am. 25 00:01:14,423 --> 00:01:17,425 1-3-7... 26 00:01:17,426 --> 00:01:20,261 5-6-4... 27 00:01:20,262 --> 00:01:23,315 3-0-1... 28 00:01:34,009 --> 00:01:36,944 We'll see every Tom, Dick and Harry 29 00:01:36,945 --> 00:01:39,547 with a 401 get defaulted. 30 00:01:39,548 --> 00:01:41,516 Yes, ma'am. 31 00:01:57,466 --> 00:02:00,134 Yes, ma'am. I'm stepping into the shower right now. 32 00:02:00,135 --> 00:02:03,855 I'll see you in 45. Thank you. 33 00:02:27,763 --> 00:02:28,763 Morning. 34 00:02:28,764 --> 00:02:30,749 Morning. 35 00:02:54,523 --> 00:02:56,024 I'm Rick. 36 00:02:56,025 --> 00:02:57,025 John. 37 00:02:57,026 --> 00:02:59,194 You just move into 404? 38 00:02:59,195 --> 00:03:00,928 I did. Nice building. 39 00:03:00,929 --> 00:03:02,814 Nice to meet you. 40 00:03:02,815 --> 00:03:05,700 Nice to meet you, John. 41 00:03:14,326 --> 00:03:16,127 Have a good day. 42 00:03:16,128 --> 00:03:18,129 You too. 43 00:03:48,210 --> 00:03:49,711 This is John. 44 00:03:51,563 --> 00:03:59,770 ¶ 45 00:03:59,771 --> 00:04:01,655 Morning. 46 00:04:04,559 --> 00:04:06,560 Morning. 47 00:04:26,498 --> 00:04:28,516 John, Ms. Craig is waiting. 48 00:05:15,364 --> 00:05:16,715 I want you to look them in the eye and tell them 49 00:05:16,716 --> 00:05:18,750 everyone cheats on their federal income taxes. 50 00:05:18,751 --> 00:05:21,452 Nobody wants to pay them, and thanks to the Internet, 51 00:05:21,453 --> 00:05:24,022 everyone knows there's no law requiring them to do so. 52 00:05:24,023 --> 00:05:26,608 But tell them that your specialty as a tax attorney 53 00:05:26,609 --> 00:05:29,794 is creating the loopholes while appearing under the radar. 54 00:05:29,795 --> 00:05:31,562 Which equals money. 55 00:05:31,563 --> 00:05:34,381 What did you think of the proposal so far, though? 56 00:05:34,382 --> 00:05:38,169 I think that there was not one single moment 57 00:05:38,170 --> 00:05:40,871 where I truly felt you pull out your dick 58 00:05:40,872 --> 00:05:43,791 and state what my firm brings to the table. 59 00:05:43,792 --> 00:05:45,943 Thank God you have time to put together a new proposal. 60 00:05:45,944 --> 00:05:48,713 Ms. Craig, Mr. Tayson for 3:00. 61 00:05:48,714 --> 00:05:51,048 Sell the illusion, John. 62 00:05:51,049 --> 00:05:53,150 I'm expecting more. 63 00:06:01,260 --> 00:06:02,843 Hey, honey. 64 00:06:02,844 --> 00:06:04,361 Hey, are you on your way home? 65 00:06:04,362 --> 00:06:08,516 Yeah, I'm just finishing some things up here for a while. 66 00:06:08,517 --> 00:06:11,919 I'll call you when I leave, all right? 67 00:06:11,920 --> 00:06:14,322 I love you. 68 00:06:14,323 --> 00:06:15,539 The pharmacy called. Your prescription's ready. 69 00:06:15,540 --> 00:06:16,875 So while you're out, 70 00:06:16,876 --> 00:06:18,609 pick up what we need for the barbecue tomorrow. 71 00:06:18,610 --> 00:06:20,628 And don't forget the specific kind of steak 72 00:06:20,629 --> 00:06:21,696 my dad likes, okay? 73 00:06:21,697 --> 00:06:23,698 Okay. Bye. 74 00:06:28,537 --> 00:06:30,238 Sell the illusion. 75 00:06:30,239 --> 00:06:31,723 Un-fucking-believable. 76 00:06:33,893 --> 00:06:36,194 You know, I thought I saw you three separate times today. 77 00:06:36,195 --> 00:06:37,561 But every time I'd turn to do a double take, 78 00:06:37,562 --> 00:06:39,130 you'd have your back to me. 79 00:06:39,131 --> 00:06:41,149 Unbelievable. 80 00:06:43,118 --> 00:06:45,069 What are you doing here? 81 00:06:45,070 --> 00:06:48,006 Oh, my garage door opener isn't working, 82 00:06:48,007 --> 00:06:49,473 so I thought I'd come by here, 83 00:06:49,474 --> 00:06:53,477 check yours out and make sure I have the correct code. 84 00:06:56,265 --> 00:06:57,866 Wake up, man. 85 00:06:57,867 --> 00:06:59,334 I'm yanking your dick. 86 00:06:59,335 --> 00:07:01,102 I work here. I started today. 87 00:07:04,706 --> 00:07:06,207 Jesus. 88 00:07:06,208 --> 00:07:08,776 Yeah, I know. What are the chances? 89 00:07:08,777 --> 00:07:10,311 That's unbelievable. 90 00:07:10,312 --> 00:07:13,814 You work here? In what capacity? 91 00:07:13,815 --> 00:07:16,784 Well, um, to the best of my abilities, 92 00:07:16,785 --> 00:07:19,987 I'm an attorney. 93 00:07:19,988 --> 00:07:21,472 I don't have this. 94 00:07:21,473 --> 00:07:23,240 My office. 95 00:07:26,345 --> 00:07:27,745 That's wild. 96 00:07:28,814 --> 00:07:30,381 Yeah. 97 00:07:30,382 --> 00:07:32,383 You definitely have a better view than me. 98 00:07:36,622 --> 00:07:39,123 What did you say your last name was? 99 00:07:39,124 --> 00:07:41,709 Puliti. 100 00:07:41,710 --> 00:07:43,044 Jonathan Puliti. 101 00:07:43,045 --> 00:07:46,480 Italian. 102 00:07:46,481 --> 00:07:49,684 Grandpa called you Johnny boy, I'll bet. 103 00:07:49,685 --> 00:07:51,686 Um, that's Irish. 104 00:07:51,687 --> 00:07:52,920 Puliti is Irish? 105 00:07:52,921 --> 00:07:55,356 Putting "boy" after a name. 106 00:07:55,357 --> 00:07:57,158 Danny boy. 107 00:07:57,159 --> 00:07:59,293 Um... 108 00:07:59,294 --> 00:08:02,863 look, I just got hit with a bunch of work here. 109 00:08:02,864 --> 00:08:04,265 I should get back to it. 110 00:08:04,266 --> 00:08:08,352 Are you a fucking pussy? It's Friday. 111 00:08:08,353 --> 00:08:10,054 John, I'm in San Francisco for the weekend. 112 00:08:10,055 --> 00:08:12,373 Have the 2004 inquests sent in a PDF 113 00:08:12,374 --> 00:08:13,507 so Charlotte can look them over 114 00:08:13,508 --> 00:08:15,076 and have the draft mocked up for Tuesday. 115 00:08:15,077 --> 00:08:16,411 Yes, ma'am. Hello. 116 00:08:16,412 --> 00:08:18,930 Hello. 117 00:08:18,931 --> 00:08:20,298 Rick Carlson. 118 00:08:20,299 --> 00:08:22,967 Cynthia Craig. Welcome aboard. 119 00:08:22,968 --> 00:08:25,536 Sorry I haven't had a chance to introduce myself to you. 120 00:08:25,537 --> 00:08:26,520 Just one of those days? 121 00:08:26,521 --> 00:08:28,056 One of those days. 122 00:08:28,057 --> 00:08:31,058 I'm hoping to smooth some of that out around here. 123 00:08:31,059 --> 00:08:32,377 I'm counting on it. 124 00:08:32,378 --> 00:08:34,128 Fink and Meyer put up a hell of a fight 125 00:08:34,129 --> 00:08:35,880 about not letting you go. 126 00:08:35,881 --> 00:08:39,918 So you want to talk shop or get out of here? 127 00:08:39,919 --> 00:08:42,319 Excuse me? 128 00:08:42,320 --> 00:08:44,255 It's Friday night. 129 00:08:44,256 --> 00:08:45,873 I'm sure you want to get your life. 130 00:08:45,874 --> 00:08:47,307 I'm set up across the hall 131 00:08:47,308 --> 00:08:49,576 and Johnny boy here is walking me 132 00:08:49,577 --> 00:08:51,562 through all the appropriate office protocol. 133 00:08:51,563 --> 00:08:53,731 If you have some time on Monday, we can get acquainted. 134 00:08:53,732 --> 00:08:56,517 What's going on in San Francisco this weekend? 135 00:08:56,518 --> 00:08:59,020 It's my mother's birthday. 136 00:08:59,021 --> 00:09:00,554 Big 7-0. 137 00:09:00,555 --> 00:09:02,657 70, Jesus! 138 00:09:02,658 --> 00:09:04,458 Tell her it's the new 50. 139 00:09:04,459 --> 00:09:08,178 I like that. Makes me 30. 140 00:09:08,179 --> 00:09:09,380 Makes us the same age. 141 00:09:09,381 --> 00:09:10,531 I think it makes you about 10. 142 00:09:13,335 --> 00:09:14,885 John. 143 00:09:14,886 --> 00:09:15,903 Yes, ma'am? 144 00:09:15,904 --> 00:09:18,022 Go by Mr. Carlson a drink. 145 00:09:18,023 --> 00:09:19,957 Yes, ma'am. 146 00:09:19,958 --> 00:09:21,776 Have a good weekend. 147 00:09:21,777 --> 00:09:23,310 I will. 148 00:09:23,311 --> 00:09:24,946 Have fun. 149 00:09:36,458 --> 00:09:38,943 I give you one week, then you're fired. 150 00:09:38,944 --> 00:09:40,544 Good thing you're not making the fucking decisions. 151 00:09:40,545 --> 00:09:42,413 Let's get a drink. 152 00:09:44,332 --> 00:09:49,704 ¶ 153 00:09:49,705 --> 00:09:53,174 ¶ Searching for sound in every hole in the ground ¶ 154 00:09:53,175 --> 00:09:56,543 ¶ I found you standing there ¶ 155 00:09:56,544 --> 00:09:59,964 ¶ Lost in the crowd ¶ 156 00:09:59,965 --> 00:10:04,151 ¶ Lost beside me ¶ 157 00:10:04,152 --> 00:10:06,520 A toast. 158 00:10:06,521 --> 00:10:07,622 To fate. 159 00:10:07,623 --> 00:10:08,956 All right, to fate. 160 00:10:11,493 --> 00:10:12,560 So what's your story, John? 161 00:10:12,561 --> 00:10:14,495 How did you wind up the head lapdog 162 00:10:14,496 --> 00:10:17,231 for the famous Cynthia Craig? 163 00:10:17,232 --> 00:10:20,701 Well, I don't refer to myself as a lapdog. 164 00:10:20,702 --> 00:10:22,637 Hey, don't take offence to it, all right? 165 00:10:22,638 --> 00:10:24,138 It's a complement. 166 00:10:24,139 --> 00:10:27,308 She's got reputation for busting balls, and on my first day, 167 00:10:27,309 --> 00:10:30,043 I hear the name Jonathan Puliti 15 times. 168 00:10:30,044 --> 00:10:31,279 I'm curious. 169 00:10:31,280 --> 00:10:32,813 So why did you ask me what my last name was 170 00:10:32,814 --> 00:10:34,515 back in the office there? 171 00:10:34,516 --> 00:10:38,085 John, do me a favour and relax. 172 00:10:38,086 --> 00:10:40,604 There's 75 lawyers that work in our building. 173 00:10:40,605 --> 00:10:42,105 You're not the only John. 174 00:10:42,106 --> 00:10:45,710 Plus with the whole next-door neighbour mind-fuck thing? 175 00:10:45,711 --> 00:10:48,129 It was too much. 176 00:10:48,130 --> 00:10:50,397 Well, I'll tell you, 177 00:10:50,398 --> 00:10:51,999 nothing's ever been handed to me. 178 00:10:52,000 --> 00:10:55,269 Ask my fiancée, she'll tell you I'm a verified workaholic. 179 00:10:55,270 --> 00:10:58,439 That's fair enough. 180 00:10:58,440 --> 00:11:00,007 So Fink and Meyers, huh? 181 00:11:00,008 --> 00:11:01,976 For a boutique firm, they carry a lot of weight. 182 00:11:01,977 --> 00:11:04,511 Why did you leave Chicago? 183 00:11:04,512 --> 00:11:06,513 Weather sucked. 184 00:11:07,549 --> 00:11:16,790 ¶ 185 00:11:16,791 --> 00:11:19,093 Hi. Hi. 186 00:11:21,563 --> 00:11:22,763 Oh, man. 187 00:11:22,764 --> 00:11:32,724 ¶ 188 00:11:35,828 --> 00:11:38,329 Ladies, Johnny boy. 189 00:11:38,330 --> 00:11:40,564 John, this is Tara and, sorry, what was your name again? 190 00:11:40,565 --> 00:11:41,799 Chrissie. 191 00:11:41,800 --> 00:11:43,667 Chrissie. Chrissie, this is the birthday boy. 192 00:11:43,668 --> 00:11:46,370 Happy birthday. 193 00:11:46,371 --> 00:11:47,705 Excuse me, can you get us another round 194 00:11:47,706 --> 00:11:48,973 for my friend and I, 195 00:11:48,974 --> 00:11:50,407 and whatever the ladies are having? Ladies? 196 00:11:50,408 --> 00:11:51,408 Pink martinis. 197 00:11:51,409 --> 00:11:53,878 Pink martinis, two. 198 00:11:55,447 --> 00:11:58,649 So are you celebrating your birthday? 199 00:11:58,650 --> 00:12:00,151 Or are you drowning it? 200 00:12:04,806 --> 00:12:06,340 Uh, well. 201 00:12:06,341 --> 00:12:09,243 He's celebrating. 202 00:12:09,244 --> 00:12:11,879 So, what do you guys do? 203 00:12:11,880 --> 00:12:13,580 For fun or for work? 204 00:12:13,581 --> 00:12:15,216 For retarded children. 205 00:12:15,217 --> 00:12:18,469 Oh come on, that's evil. Don't. 206 00:12:18,470 --> 00:12:19,904 No, what do you two do for fun? 207 00:12:19,905 --> 00:12:24,242 Well, I like to get out of town on the weekends. 208 00:12:24,243 --> 00:12:26,410 I like to go dancing. 209 00:12:26,411 --> 00:12:28,345 You dance while you're out of town on the weekends? 210 00:12:28,346 --> 00:12:30,047 Perhaps, but only with strange men. 211 00:12:30,048 --> 00:12:31,082 Of course. 212 00:12:31,083 --> 00:12:32,850 Yes. What about you? Strange men, or-- 213 00:12:32,851 --> 00:12:34,085 No, I am the strange man. 214 00:12:36,789 --> 00:12:40,324 ¶ 215 00:12:40,325 --> 00:12:44,044 ¶ Something in the back of my mind ¶ 216 00:12:44,045 --> 00:12:47,648 ¶ Said I shouldn't be there ¶ 217 00:12:47,649 --> 00:12:49,149 All right, let's get naked! 218 00:12:49,150 --> 00:12:51,018 Yeah. 219 00:12:51,019 --> 00:12:53,621 ¶ Something in your eyes told me I should stay ¶ 220 00:12:53,622 --> 00:13:03,380 ¶ 221 00:13:26,905 --> 00:13:30,625 ¶ What do you want me to do? ¶ 222 00:13:30,626 --> 00:13:34,862 ¶ What do you want me to do? ¶ 223 00:13:34,863 --> 00:13:38,249 ¶ What do you want me to do? ¶ 224 00:13:38,250 --> 00:13:41,051 ¶ What do you want me to do? ¶ 225 00:13:42,888 --> 00:13:44,554 Hey, now the party can start. 226 00:13:44,555 --> 00:13:47,324 Rick, ladies, I'm sorry. I really have to take off. 227 00:13:47,325 --> 00:13:48,592 Sorry, but you've got to drink that. 228 00:13:48,593 --> 00:13:50,560 You can't go, it's your birthday. 229 00:13:50,561 --> 00:13:51,962 Uh... 230 00:13:51,963 --> 00:13:53,264 Look, we're going to have a toast. 231 00:13:53,265 --> 00:13:54,664 One quick toast, real quick, all right? 232 00:13:54,665 --> 00:13:56,550 Come here, sit down. 233 00:13:57,986 --> 00:13:59,120 To Johnny Puliti. 234 00:14:05,227 --> 00:14:06,793 Happy birthday, buddy boy. 235 00:14:06,794 --> 00:14:08,195 Cheers. 236 00:14:08,196 --> 00:14:10,364 Cheers. 237 00:14:13,618 --> 00:14:15,753 John, come here. 238 00:14:18,523 --> 00:14:21,008 Come on. 239 00:14:21,009 --> 00:14:22,642 What is it? 240 00:14:22,643 --> 00:14:24,544 I got you something. 241 00:14:24,545 --> 00:14:26,080 Oh, for my birthday? 242 00:14:26,081 --> 00:14:28,349 A present? You shouldn't have. 243 00:14:31,853 --> 00:14:33,821 Look under the table. 244 00:14:33,822 --> 00:14:35,823 What's under the table? 245 00:14:38,376 --> 00:14:40,361 It's your present. 246 00:14:40,362 --> 00:14:44,131 Okay. 247 00:14:44,132 --> 00:14:45,633 What is it? 248 00:14:45,634 --> 00:14:47,835 What you have there? 249 00:14:47,836 --> 00:14:49,436 Oh! 250 00:14:52,541 --> 00:14:54,774 What's the matter, you don't want to open your present? 251 00:14:54,775 --> 00:14:56,776 You got me. 252 00:14:58,213 --> 00:15:01,648 I got you? 253 00:15:03,351 --> 00:15:06,420 Okay, one more toast and then I got to go. 254 00:15:06,421 --> 00:15:08,022 I'm sorry, I'm engaged. 255 00:15:08,023 --> 00:15:10,624 Well, that's too bad because I thought that we had something. 256 00:15:10,625 --> 00:15:13,560 We've got drinks. Toast! 257 00:15:13,561 --> 00:15:16,163 Won't you come over here? 258 00:15:16,164 --> 00:15:18,165 Don't be shy, come on. 259 00:15:20,035 --> 00:15:21,902 ¶ What do you want me to do? ¶ 260 00:15:21,903 --> 00:15:31,895 ¶ 261 00:15:39,354 --> 00:15:41,322 Oh man, that was great. 262 00:15:41,323 --> 00:15:42,756 Come on. 263 00:15:42,757 --> 00:15:44,725 No, I've got to go. Really, thanks for the fun. 264 00:15:44,726 --> 00:15:46,059 We'll have a nightcap. 265 00:15:46,060 --> 00:15:47,211 Seriously, Rick, I can't. 266 00:15:47,212 --> 00:15:48,378 See you Monday. 267 00:15:48,379 --> 00:15:50,865 Hey! 268 00:15:50,866 --> 00:15:54,735 Wait, did you give that girl money or something? 269 00:15:54,736 --> 00:15:56,570 It was her idea. 270 00:15:56,571 --> 00:15:57,938 Bull. 271 00:15:57,939 --> 00:15:59,589 Bull. 272 00:15:59,590 --> 00:16:00,924 Come on, man. Things like that... 273 00:16:02,677 --> 00:16:04,694 ...don't happen to me. What did you do? 274 00:16:04,695 --> 00:16:08,582 I said, "Show John your pussy." 275 00:16:13,538 --> 00:16:15,673 You just said it? 276 00:16:15,674 --> 00:16:18,158 It's the end of the world, man. Do what you want. 277 00:16:19,911 --> 00:16:21,478 Sorry, hold on. 278 00:16:22,713 --> 00:16:25,382 Hey, honey! 279 00:16:25,383 --> 00:16:28,535 Yeah, I'm just-- I'm right by the elevator. 280 00:16:28,536 --> 00:16:31,856 No, I didn't see that you called. 281 00:16:34,309 --> 00:16:37,444 Ms. Craig insisted that I get a drink for a colleague and... 282 00:16:37,445 --> 00:16:39,796 Look, I'm right by the elevator. 283 00:16:39,797 --> 00:16:41,881 I'll be there in two seconds. 284 00:16:41,882 --> 00:16:43,884 Okay. Bye. 285 00:16:46,288 --> 00:16:48,021 That's why I don't have a relationship 286 00:16:48,022 --> 00:16:49,906 that lasts longer than six months. 287 00:16:53,061 --> 00:16:55,529 Yeah. She's... 288 00:16:55,530 --> 00:16:58,882 We're engaged. 289 00:16:58,883 --> 00:17:00,250 You mentioned that. 290 00:17:02,470 --> 00:17:08,292 Um, I have so much on my mind, you know? 291 00:17:08,293 --> 00:17:10,060 I'd rather just not fight. 292 00:17:10,061 --> 00:17:14,882 As long as you're happy, right? 293 00:17:14,883 --> 00:17:18,135 Hey, peace is the only battle worth waging, you know? 294 00:17:18,136 --> 00:17:19,970 I envy you. 295 00:17:19,971 --> 00:17:22,223 Stable job, stable girl. 296 00:17:22,224 --> 00:17:24,658 It's all you can hope for, right? 297 00:17:24,659 --> 00:17:28,161 We're definitely stable. 298 00:17:28,162 --> 00:17:29,930 Now, I mean. 299 00:17:29,931 --> 00:17:32,916 She's a few years older than me and when we met, 300 00:17:32,917 --> 00:17:38,088 I thought I needed stable and more mature to calm me down. 301 00:17:38,089 --> 00:17:41,125 Can I be honest with you, John? 302 00:17:41,126 --> 00:17:43,527 Yeah. 303 00:17:43,528 --> 00:17:45,729 You're boring the shit out of me. 304 00:17:48,516 --> 00:17:50,950 Wake up! Wake up. 305 00:17:50,951 --> 00:17:52,786 Look, man, get in there and finger bang her 306 00:17:52,787 --> 00:17:54,154 like Lenny Kravitz. 307 00:17:54,155 --> 00:17:56,590 The two of you could use it, okay? All right? 308 00:17:56,591 --> 00:17:58,592 Yeah. All right. 309 00:17:58,593 --> 00:17:59,826 See you Monday. Monday. 310 00:18:26,021 --> 00:18:27,921 Where have you been? 311 00:18:33,278 --> 00:18:35,078 Sorry I'm so late. 312 00:18:42,053 --> 00:18:44,054 Go walk the dog. 313 00:18:54,366 --> 00:18:58,335 Jennifer, could you bring up those veggie burgers, please? 314 00:18:58,336 --> 00:19:01,588 Hello, I'm right here! Mr. Grumpy. 315 00:19:01,589 --> 00:19:02,839 Hey, let me handle the steak. 316 00:19:02,840 --> 00:19:03,940 Get yourself a beer. 317 00:19:03,941 --> 00:19:05,242 Want one? 318 00:19:05,243 --> 00:19:07,277 Yeah, grab me another. Yeah. 319 00:19:13,768 --> 00:19:15,335 Dad, will you put these on for John? 320 00:19:15,336 --> 00:19:16,770 Oh right, the vegetarian cuisine. 321 00:19:16,771 --> 00:19:17,871 Don't start! 322 00:19:17,872 --> 00:19:19,723 What? What? 323 00:19:29,634 --> 00:19:31,134 Thank you. 324 00:19:31,135 --> 00:19:32,736 How's the work going, John? 325 00:19:32,737 --> 00:19:34,371 It's going. 326 00:19:34,372 --> 00:19:36,340 I'm working on a pretty complex deal right now. 327 00:19:36,341 --> 00:19:37,541 Working for The Man. 328 00:19:37,542 --> 00:19:39,476 As opposed to working for the DMV? 329 00:19:39,477 --> 00:19:42,145 Touché. 330 00:19:42,146 --> 00:19:44,164 John, why don't you invite that friend of yours over? 331 00:19:44,165 --> 00:19:47,601 A co-worker of John's just moved into the building. 332 00:19:47,602 --> 00:19:49,503 He's...uh... 333 00:19:49,504 --> 00:19:52,773 he's kind of, I don't know. 334 00:19:52,774 --> 00:19:55,659 He had him out till 1:00 in the morning. 335 00:19:55,660 --> 00:19:58,746 I don't know if I can handle two lawyers while I'm eating. 336 00:19:58,747 --> 00:20:00,380 Daddy. Marty. 337 00:20:00,381 --> 00:20:02,482 Goddammit, I'm messing around! 338 00:20:02,483 --> 00:20:03,884 Who wants a steak? 339 00:21:31,823 --> 00:21:33,824 Spying on me? 340 00:21:36,043 --> 00:21:37,778 Shit! 341 00:21:37,779 --> 00:21:41,014 Bitch, you scared the daylights out of me. 342 00:21:41,015 --> 00:21:43,249 I knocked on your door. 343 00:21:43,250 --> 00:21:46,620 I wanted to see if you wanted to join us for a barbecue. 344 00:21:49,758 --> 00:21:52,626 And I was spying on you. 345 00:21:57,398 --> 00:21:58,998 Wanted to see if you were home. 346 00:21:58,999 --> 00:22:01,868 Let me get some shoes. 347 00:22:04,605 --> 00:22:06,606 You've got a better view than me. 348 00:22:14,932 --> 00:22:16,466 You got any pets? 349 00:22:16,467 --> 00:22:19,802 I've got a dog... 350 00:22:19,803 --> 00:22:22,005 and fish. 351 00:22:22,006 --> 00:22:23,773 Fish are cool. 352 00:22:23,774 --> 00:22:25,909 Yeah. 353 00:22:25,910 --> 00:22:27,611 Work, though. 354 00:22:27,612 --> 00:22:30,647 Yeah. Animals are better than people. 355 00:22:30,648 --> 00:22:32,649 They don't bullshit you. 356 00:22:34,385 --> 00:22:38,221 You wouldn't bullshit me, would you? 357 00:22:38,222 --> 00:22:39,957 Think you could ever kill someone? 358 00:22:39,958 --> 00:22:41,625 Huh? 359 00:22:41,626 --> 00:22:44,395 You know, like self-defence or whatever. 360 00:22:47,265 --> 00:22:48,499 I've never really thought about it. 361 00:22:48,500 --> 00:22:49,917 I've got enough anxiety as it is 362 00:22:49,918 --> 00:22:51,084 and I've never done anything wrong, 363 00:22:51,085 --> 00:22:53,453 so I doubt it. 364 00:22:53,454 --> 00:22:55,289 So you think that killing someone, 365 00:22:55,290 --> 00:22:57,123 even in self-defence, is wrong? 366 00:23:00,344 --> 00:23:02,362 I don't know. Why do you ask? 367 00:23:04,398 --> 00:23:06,399 Are you on meds? 368 00:23:10,888 --> 00:23:13,156 I'm not judging you. 369 00:23:13,157 --> 00:23:15,525 I used to be. 370 00:23:15,526 --> 00:23:17,561 I just got a vibe, that's all. 371 00:23:17,562 --> 00:23:19,930 I've been on prescription drugs for most of my life. 372 00:23:19,931 --> 00:23:24,501 It was first for ADD, and then ADHD, manic depression, 373 00:23:24,502 --> 00:23:26,603 and now it's hyperanxiety. 374 00:23:26,604 --> 00:23:28,688 What about you? You said "were"? 375 00:23:28,689 --> 00:23:31,408 Until I found out what mind control is. 376 00:23:31,409 --> 00:23:34,994 The shit's poison. 377 00:23:39,550 --> 00:23:41,150 I didn't realize you're a doctor. 378 00:23:41,151 --> 00:23:43,053 I'm not. 379 00:23:43,054 --> 00:23:44,571 Scientologist? 380 00:23:44,572 --> 00:23:46,940 No. 381 00:23:46,941 --> 00:23:49,092 I self-medicate now. 382 00:23:49,093 --> 00:23:50,210 With what? 383 00:23:50,211 --> 00:23:52,595 Not giving a shit. 384 00:23:56,317 --> 00:23:58,318 Look her in the eye. 385 00:24:01,956 --> 00:24:04,424 Yeah. 386 00:24:04,425 --> 00:24:06,693 You're a dog person. 387 00:24:13,518 --> 00:24:15,151 Everybody, this is Rick. 388 00:24:15,152 --> 00:24:17,521 Rick, this is Jennifer, my fiancée. 389 00:24:17,522 --> 00:24:19,456 This is her mother, Sherry. 390 00:24:19,457 --> 00:24:21,441 This is Stephanie, my sister... 391 00:24:21,442 --> 00:24:23,343 who likes bad boys. 392 00:24:23,344 --> 00:24:24,911 This is her father, Marty. 393 00:24:24,912 --> 00:24:25,812 How are you doing, Marty? 394 00:24:25,813 --> 00:24:27,063 Shiny watch. 395 00:24:27,064 --> 00:24:29,365 Watch out, Marty has an aversion to money 396 00:24:29,366 --> 00:24:30,600 and those who make it. 397 00:24:30,601 --> 00:24:32,201 John! 398 00:24:32,202 --> 00:24:33,703 I'm just messing around. 399 00:24:33,704 --> 00:24:35,989 We have that kind of relationship, don't we, Marty? 400 00:24:35,990 --> 00:24:37,440 I guess we do. 401 00:24:37,441 --> 00:24:39,476 Rick, please. 402 00:24:39,477 --> 00:24:42,762 I'll grab you something. 403 00:24:42,763 --> 00:24:53,156 ¶ 404 00:25:16,047 --> 00:25:17,380 Saint Peter's like, "Sister, Sister... 405 00:25:17,381 --> 00:25:19,516 we're all gonna get into heaven." 406 00:25:24,354 --> 00:25:34,197 ¶ 407 00:25:42,456 --> 00:25:44,173 It's getting pretty late. 408 00:25:44,174 --> 00:25:47,560 We should close this thing down. 409 00:25:47,561 --> 00:25:50,697 Yeah, it's so late. 410 00:25:51,982 --> 00:25:54,217 Rick. 411 00:25:54,218 --> 00:25:55,818 It was nice to meet you. 412 00:25:55,819 --> 00:25:57,587 Goodnight. 413 00:25:59,740 --> 00:26:01,741 I'm just going to clean up. 414 00:26:07,147 --> 00:26:09,733 Interesting girl. 415 00:26:11,636 --> 00:26:13,437 What does that mean? 416 00:26:13,438 --> 00:26:15,471 Nothing bad. 417 00:26:19,644 --> 00:26:21,778 By the way... 418 00:26:21,779 --> 00:26:25,715 thanks for entertaining the troops. 419 00:26:25,716 --> 00:26:28,335 Families are fucked. 420 00:26:28,336 --> 00:26:29,619 That Marty guy is an asshole. 421 00:26:29,620 --> 00:26:30,903 Whatever. 422 00:26:30,904 --> 00:26:32,906 No, not "whatever." 423 00:26:32,907 --> 00:26:35,942 I don't really care about the dynamic in there, 424 00:26:35,943 --> 00:26:37,444 but I used to be a lot like you. 425 00:26:37,445 --> 00:26:40,046 Don't let people push you around in your own house. 426 00:26:41,299 --> 00:26:42,732 Nobody pushes me around. 427 00:26:42,733 --> 00:26:45,252 I'm not judging you. 428 00:26:48,973 --> 00:26:51,274 My philosophy is "know thyself." 429 00:26:51,275 --> 00:26:53,943 That's it. 430 00:26:53,944 --> 00:26:55,411 Look, you're on the John train. 431 00:26:55,412 --> 00:26:57,614 Your life is the track that you're heading down. 432 00:26:57,615 --> 00:26:59,615 The most anyone can ever do 433 00:26:59,616 --> 00:27:02,218 is have their train running right next to yours, right? 434 00:27:02,219 --> 00:27:03,570 Because that's their life. 435 00:27:03,571 --> 00:27:05,638 If you know in your balls where you're headed, 436 00:27:05,639 --> 00:27:08,491 if you know who you are, 437 00:27:08,492 --> 00:27:11,878 then all you have to do is look to your left 438 00:27:11,879 --> 00:27:17,600 and look to the right and see who's keeping up. 439 00:27:17,601 --> 00:27:19,736 Everybody else can kiss your fucking ass. 440 00:27:22,790 --> 00:27:25,809 It takes balls to be an individual. 441 00:27:25,810 --> 00:27:29,045 Society doesn't teach you that skill, but it rewards it, 442 00:27:29,046 --> 00:27:31,181 and that's how successful people live. 443 00:27:31,182 --> 00:27:33,183 Independently. 444 00:27:41,258 --> 00:27:45,561 Sounds like you've read a lot of self-help books. 445 00:27:45,562 --> 00:27:47,563 Come on, John. Say goodnight. 446 00:27:50,434 --> 00:27:52,435 I've got to go. 447 00:27:53,670 --> 00:27:55,338 Hey, I'll see you tomorrow. 448 00:27:58,909 --> 00:28:00,910 Come on, Rick. 449 00:28:03,948 --> 00:28:06,682 What the hell? 450 00:28:06,683 --> 00:28:07,984 Run along. 451 00:28:07,985 --> 00:28:10,854 The little lady's calling you. 452 00:28:10,855 --> 00:28:13,156 I'm fucking with you, man. 453 00:28:13,157 --> 00:28:14,157 I'll see you tomorrow. 454 00:28:14,158 --> 00:28:17,127 All right. 455 00:28:18,362 --> 00:28:20,930 Hey. 456 00:28:20,931 --> 00:28:22,999 Thanks for being real with me. 457 00:28:23,000 --> 00:28:24,934 Goodnight. 458 00:28:37,931 --> 00:28:41,334 Take out the trash. 459 00:28:41,335 --> 00:28:44,037 I don't want to wake up to the smell of all that food 460 00:28:44,038 --> 00:28:45,338 in the morning. 461 00:28:48,876 --> 00:28:50,977 Rick is... 462 00:28:50,978 --> 00:28:52,945 interesting. 463 00:28:52,946 --> 00:28:54,180 Yeah, I like him. 464 00:28:54,181 --> 00:28:56,883 I don't know what kind of a lawyer he is, 465 00:28:56,884 --> 00:28:58,951 but he's definitely interesting. 466 00:28:58,952 --> 00:29:00,586 A little arrogant, though. 467 00:29:00,587 --> 00:29:03,156 By the way, you will be apologizing to my dad. 468 00:29:03,157 --> 00:29:04,524 For what? 469 00:29:04,525 --> 00:29:06,159 You know what. 470 00:29:06,160 --> 00:29:08,028 That rude comment you made about him and money? 471 00:29:08,029 --> 00:29:09,396 Jennifer, I'm tired, 472 00:29:09,397 --> 00:29:11,331 I've got a lot on my mind, and your dad is an asshole. 473 00:29:11,332 --> 00:29:12,698 Why don't you give him the speech 474 00:29:12,699 --> 00:29:14,267 and tell him to get off my back? 475 00:29:14,268 --> 00:29:15,534 Excuse me? 476 00:29:15,535 --> 00:29:17,854 Don't be dramatic. 477 00:29:17,855 --> 00:29:21,191 See you in a bit. Come on, boy. 478 00:29:39,476 --> 00:29:48,501 ¶ 479 00:30:48,895 --> 00:30:58,905 ¶ 480 00:31:30,637 --> 00:31:32,521 She had no idea she was on camera? 481 00:31:32,522 --> 00:31:33,873 It was her idea. 482 00:31:33,874 --> 00:31:36,108 Flip off after the money shot? It's priceless. 483 00:31:36,109 --> 00:31:37,510 Yeah, that's one of my girls likes it a little weird. 484 00:31:37,511 --> 00:31:39,078 One of your girls? 485 00:31:39,079 --> 00:31:41,247 I'd say we're fuck buddies but we don't get along. 486 00:31:42,566 --> 00:31:43,833 Johnny boy! 487 00:31:43,834 --> 00:31:45,335 Hey, come check this out. Come here. 488 00:31:45,336 --> 00:31:46,802 John, Ms. Craig wants to see you. 489 00:31:46,803 --> 00:31:50,373 Sorry, guys, duty calls. 490 00:31:50,374 --> 00:31:51,874 Ass-kisser. 491 00:31:54,478 --> 00:31:56,413 Charlotte got the PDF 492 00:31:56,414 --> 00:31:59,232 and she needs to go over some of the wording with you 493 00:31:59,233 --> 00:32:00,400 before we send it off. 494 00:32:00,401 --> 00:32:02,385 Yes, ma'am. 495 00:32:02,386 --> 00:32:07,090 So how was your mom's party? 496 00:32:07,091 --> 00:32:08,824 Excuse me? 497 00:32:08,825 --> 00:32:12,963 Your mom's party? San Francisco? 498 00:32:12,964 --> 00:32:15,815 Fine. Thank you for asking. 499 00:32:15,816 --> 00:32:17,400 John, between us, 500 00:32:17,401 --> 00:32:20,787 did you have that drink with Mr. Carlson, Friday night? 501 00:32:20,788 --> 00:32:21,788 I did. 502 00:32:21,789 --> 00:32:24,007 Something's come to my attention, 503 00:32:24,008 --> 00:32:26,859 but I'm unable to get any details. 504 00:32:26,860 --> 00:32:30,179 I wanted to ask you what your opinion is of Mr. Carlson. 505 00:32:30,180 --> 00:32:34,550 I'm not quite sure I understand. 506 00:32:34,551 --> 00:32:37,453 Well, I'm not speaking Greek here, am I? 507 00:32:37,454 --> 00:32:40,205 I'm asking you what your assessment is of Mr. Carlson. 508 00:32:40,206 --> 00:32:42,041 What kind of person is he, in your opinion? 509 00:32:42,042 --> 00:32:45,028 Well, I think he is a very interesting person. 510 00:32:45,029 --> 00:32:47,747 I don't know what kind of tax attorney he is but-- 511 00:32:47,748 --> 00:32:49,281 But? 512 00:32:49,282 --> 00:32:51,283 But, well... 513 00:32:51,284 --> 00:32:52,835 Why don't you quit speaking Greek, 514 00:32:52,836 --> 00:32:54,904 and look at my face when I'm talking to you? 515 00:33:00,211 --> 00:33:02,578 Thank you. 516 00:33:02,579 --> 00:33:06,949 I haven't really had enough time to get to know Rick, 517 00:33:06,950 --> 00:33:10,202 but I can tell you he's intelligent. 518 00:33:10,203 --> 00:33:14,090 He reads people very well. 519 00:33:14,091 --> 00:33:17,076 Almost annoyingly so. 520 00:33:17,077 --> 00:33:19,462 Is there something specific you had in mind? 521 00:33:19,463 --> 00:33:22,031 What of his temperament? 522 00:33:22,032 --> 00:33:25,502 I'm not sure I could say. 523 00:33:25,503 --> 00:33:27,937 We've only had a few conversations. 524 00:33:30,474 --> 00:33:31,841 This stays between me and you. 525 00:33:31,842 --> 00:33:33,526 Absolutely. 526 00:33:33,527 --> 00:33:35,127 Thank you. I appreciate your candour. 527 00:33:35,128 --> 00:33:36,496 That's all. 528 00:33:41,685 --> 00:33:42,836 And John? 529 00:33:42,837 --> 00:33:45,404 You're my first in line for the Browning's bid. 530 00:33:45,405 --> 00:33:47,340 Yes, ma'am. Thank you. 531 00:33:47,341 --> 00:33:49,843 You've got three weeks for a new proposal. 532 00:34:07,444 --> 00:34:09,445 Can I call you back? 533 00:35:37,183 --> 00:35:39,184 What's happening, man? 534 00:36:04,210 --> 00:36:06,946 That's disgusting! 535 00:36:06,947 --> 00:36:11,067 How does God turn coffee into piss? 536 00:36:11,068 --> 00:36:12,068 What? 537 00:36:12,069 --> 00:36:13,719 Could you not stare at me, please. 538 00:36:16,290 --> 00:36:17,890 You're not a faggot, are you? 539 00:36:17,891 --> 00:36:19,325 What? 540 00:36:19,326 --> 00:36:23,195 I don't care if you are, I just think they're disgusting. 541 00:36:23,196 --> 00:36:27,667 That's all. 542 00:36:27,668 --> 00:36:29,134 Hey. 543 00:36:29,135 --> 00:36:30,603 Why are you so uptight? 544 00:36:34,708 --> 00:36:38,544 Are you in some kind of trouble? 545 00:36:38,545 --> 00:36:40,379 Not that I can tell. 546 00:36:40,380 --> 00:36:45,651 There isn't anyone in here I should know about, is there? 547 00:36:45,652 --> 00:36:48,187 Why do you ask? 548 00:36:48,188 --> 00:36:50,539 Ms. Craig was asking me about-- 549 00:36:50,540 --> 00:36:55,144 She was asking my assessment of you and her tone was strange. 550 00:36:55,145 --> 00:36:57,013 What is your assessment of me, John? 551 00:36:57,014 --> 00:37:01,250 I told her you seem intelligent. 552 00:37:01,251 --> 00:37:04,153 Listen, I got into a fight when I was in college. 553 00:37:04,154 --> 00:37:06,322 The powers that be decided that they should put that 554 00:37:06,323 --> 00:37:07,756 on my permanent record. 555 00:37:07,757 --> 00:37:10,076 Now, I don't talk about it, but it does come up 556 00:37:10,077 --> 00:37:12,044 because I am in the pseudo-business of law. 557 00:37:12,045 --> 00:37:14,279 Why is that such a big deal? 558 00:37:14,280 --> 00:37:17,316 Because I was drunk and started the fight. 559 00:37:17,317 --> 00:37:20,219 Serious shit in Texas. 560 00:37:20,220 --> 00:37:22,722 It's fucked up. 561 00:37:22,723 --> 00:37:24,256 You ever been in a fight? 562 00:37:24,257 --> 00:37:25,658 Never. 563 00:37:25,659 --> 00:37:27,125 Never! 564 00:37:27,126 --> 00:37:30,413 But I'll bet every day you probably feel like you struggle 565 00:37:30,414 --> 00:37:32,114 with everything, don't you? 566 00:37:32,115 --> 00:37:34,082 Yes, I do. 567 00:37:34,083 --> 00:37:38,637 That feeling goes away the second you start fighting back. 568 00:37:38,638 --> 00:37:40,689 We're getting a drink tonight. 569 00:37:40,690 --> 00:37:41,790 Who? 570 00:37:41,791 --> 00:37:43,892 Who? What are you, a fucking owl? 571 00:37:43,893 --> 00:37:45,060 Me and you! 572 00:37:45,061 --> 00:37:46,229 It's Monday. 573 00:37:46,230 --> 00:37:50,199 John, how old are you? 574 00:37:50,200 --> 00:37:54,553 I have no idea who you are, do I? 575 00:37:54,554 --> 00:37:57,590 I was sent here to destroy you. 576 00:38:01,779 --> 00:38:03,245 Come on, man. 577 00:38:04,247 --> 00:38:05,715 I'm a fucking nerd. 578 00:38:08,668 --> 00:38:17,359 ¶ 579 00:38:23,250 --> 00:38:26,586 ¶ Wrapped up in my arms ¶ 580 00:38:26,587 --> 00:38:27,753 Ahh! 581 00:38:27,754 --> 00:38:30,990 ¶ Breathing, breathing down ¶ 582 00:38:30,991 --> 00:38:33,459 ¶ Push it all around ¶ 583 00:38:33,460 --> 00:38:38,464 ¶ 584 00:38:38,465 --> 00:38:42,051 ¶ My heartbeat hits the wall ¶ 585 00:38:49,876 --> 00:38:52,144 Fucking ass in your face! 586 00:38:52,145 --> 00:38:53,312 That's what I'm talking about! 587 00:38:53,313 --> 00:38:57,416 ¶ Easy, easy, easy ¶ 588 00:38:57,417 --> 00:39:00,953 ¶ Easy, easy, easy ¶ 589 00:39:00,954 --> 00:39:04,523 ¶ I touch myself while you touch yourself ¶ 590 00:39:04,524 --> 00:39:09,111 ¶ Now come on ¶ 591 00:39:09,112 --> 00:39:12,615 ¶ Easy, easy, easy ¶ 592 00:39:12,616 --> 00:39:16,285 ¶ Easy, easy, easy ¶ 593 00:39:16,286 --> 00:39:19,254 ¶ Touch your skin, baby ¶ 594 00:39:19,255 --> 00:39:23,426 ¶ Come on ¶ 595 00:39:23,427 --> 00:39:27,146 ¶ Oh, come on ¶ 596 00:39:27,147 --> 00:39:31,450 ¶ 597 00:39:31,451 --> 00:39:34,887 ¶ Wrapped up in my arms ¶ 598 00:39:34,888 --> 00:39:39,558 ¶ Push and pull it down ¶ 599 00:39:39,559 --> 00:39:42,027 ¶ Push it all around ¶ 600 00:39:42,028 --> 00:39:46,849 ¶ 601 00:39:46,850 --> 00:39:50,953 ¶ My heartbeat hits the wall ¶ 602 00:39:50,954 --> 00:39:54,890 ¶ 603 00:39:54,891 --> 00:39:57,359 ¶ Teardrops on your thighs ¶ 604 00:39:57,360 --> 00:40:02,198 ¶ Tell the world that it's easy ¶ 605 00:40:02,199 --> 00:40:06,034 ¶ Easy, easy, easy ¶ 606 00:40:06,035 --> 00:40:08,003 ¶ Easy, easy, easy ¶ 607 00:40:18,481 --> 00:40:20,065 Go home. 608 00:40:20,066 --> 00:40:30,325 ¶ 609 00:40:42,222 --> 00:40:43,222 Come on! 610 00:40:43,223 --> 00:40:44,523 Let go of my arm. 611 00:40:45,525 --> 00:40:46,825 Come on! 612 00:40:46,826 --> 00:40:48,827 Let go of my arm! You're fucking annoying me. 613 00:40:48,828 --> 00:40:50,829 All right, I'll see you later. 614 00:42:00,016 --> 00:42:02,017 Hope there's not a body in there. 615 00:42:12,712 --> 00:42:13,896 How you doing? 616 00:42:13,897 --> 00:42:17,199 Fine. 617 00:42:17,200 --> 00:42:19,869 Listen, I don't know if this is really any of my business, 618 00:42:19,870 --> 00:42:21,504 but is John okay? 619 00:42:26,626 --> 00:42:28,493 You kidding me? 620 00:42:28,494 --> 00:42:30,395 In the three weeks since you've moved here, 621 00:42:30,396 --> 00:42:32,531 he's turned into a drunk asshole. 622 00:42:32,532 --> 00:42:33,949 Yeah, about that. 623 00:42:35,868 --> 00:42:37,536 I don't think it's such a good idea 624 00:42:37,537 --> 00:42:40,289 if John goes out with me and the boys after work anymore. 625 00:42:40,290 --> 00:42:42,724 Excuse me? 626 00:42:42,725 --> 00:42:45,811 Well, we all blow off steam, 627 00:42:45,812 --> 00:42:47,380 but with John, 628 00:42:47,381 --> 00:42:49,498 I think he bottles up all of his stress 629 00:42:49,499 --> 00:42:50,783 and instead of letting it go, 630 00:42:50,784 --> 00:42:53,419 he just piles up more shit on top to cope, you know? 631 00:42:53,420 --> 00:42:56,055 It's just, it's not healthy. 632 00:42:56,056 --> 00:42:59,858 It's not. Look, he's had problems. 633 00:42:59,859 --> 00:43:01,327 Are you okay? 634 00:43:01,328 --> 00:43:04,280 I'm worried. 635 00:43:04,281 --> 00:43:06,732 Yeah? 636 00:43:09,502 --> 00:43:11,837 The first thing I want to do is kick his ass. 637 00:43:14,925 --> 00:43:17,426 But he lets people push him around 638 00:43:17,427 --> 00:43:21,213 so I try to go easy on him. 639 00:43:21,214 --> 00:43:22,881 What's bothering him? 640 00:43:22,882 --> 00:43:25,350 Well, you know that contract he's putting together? 641 00:43:25,351 --> 00:43:28,887 Yeah, the Browning CEO bid, right? 642 00:43:28,888 --> 00:43:30,456 It's a lot of money. 643 00:43:38,749 --> 00:43:41,049 ...bail-out... ...$147,000... 644 00:43:41,050 --> 00:43:42,184 ...parasite... ...parasite... 645 00:43:42,185 --> 00:43:43,285 ...parasite... 646 00:43:43,286 --> 00:43:44,820 Show me your pussy. 647 00:43:44,821 --> 00:43:46,555 John! 648 00:43:46,556 --> 00:43:48,340 Good morning! 649 00:43:48,341 --> 00:43:51,660 Hey, you want to go to the beach? 650 00:44:04,007 --> 00:44:05,007 What's up? 651 00:44:05,008 --> 00:44:06,008 What's up? 652 00:44:06,009 --> 00:44:07,877 Not much. 653 00:44:07,878 --> 00:44:09,411 Not much. 654 00:44:13,917 --> 00:44:15,017 It's kind of cold. 655 00:44:15,018 --> 00:44:16,652 Yeah, I've got blankets. 656 00:44:16,653 --> 00:44:19,354 Hey, John, Jennifer. 657 00:44:19,355 --> 00:44:20,656 These are my neighbours. This is Kelly. 658 00:44:20,657 --> 00:44:21,957 Hey. 659 00:44:21,958 --> 00:44:23,826 Yeah, I seen you somewhere, I think. 660 00:44:23,827 --> 00:44:26,094 Yeah. 661 00:44:26,095 --> 00:44:27,362 So what do you guys think? 662 00:44:27,363 --> 00:44:29,431 You want to go? Yeah, no? 663 00:44:29,432 --> 00:44:31,133 I should do some work. 664 00:44:31,134 --> 00:44:33,235 My proposal's due tomorrow. 665 00:44:33,236 --> 00:44:35,237 Suit yourself. 666 00:44:44,381 --> 00:44:46,081 Um...all right. 667 00:44:46,082 --> 00:44:49,018 Well, have fun. 668 00:45:03,716 --> 00:45:07,819 What were you two talking about? 669 00:45:07,820 --> 00:45:09,421 I thought you had to work. 670 00:45:09,422 --> 00:45:10,689 I do have to work. 671 00:45:10,690 --> 00:45:12,557 Look at me when you're fucking talking to me. 672 00:45:12,558 --> 00:45:14,860 Considering what I'm bringing to this relationship financially, 673 00:45:14,861 --> 00:45:16,495 you either start treating me with some respect 674 00:45:16,496 --> 00:45:18,313 or get the fuck out of my life! 675 00:45:18,314 --> 00:45:19,565 I'm tired of being your little fucking lapdog. 676 00:45:19,566 --> 00:45:20,966 What? 677 00:45:20,967 --> 00:45:23,268 Listen, I don't expect you to understand this, okay? 678 00:45:23,269 --> 00:45:25,370 But Rick and I have a good friendship. 679 00:45:25,371 --> 00:45:27,840 We give each other feedback in some very serious areas. 680 00:45:27,841 --> 00:45:29,674 That guy has some issues he's dealing with. 681 00:45:29,675 --> 00:45:32,962 When I see my fiancée acting like a little girl 682 00:45:32,963 --> 00:45:35,147 in front of him, it pleases me off 683 00:45:35,148 --> 00:45:37,916 and it belittles our relationship, okay? 684 00:45:37,917 --> 00:45:39,635 So I'm just looking out for you. 685 00:45:39,636 --> 00:45:42,538 Now look, 686 00:45:42,539 --> 00:45:43,939 don't forget to walk the dog. 687 00:47:05,155 --> 00:47:06,721 Come on in, John. 688 00:47:06,722 --> 00:47:07,856 Good morning. 689 00:47:09,059 --> 00:47:11,260 Just give me the final number. 690 00:47:18,318 --> 00:47:20,369 It's a little dramatic. 691 00:47:20,370 --> 00:47:22,421 It's the future of my law firm. 692 00:47:22,422 --> 00:47:24,707 It's pretty dramatic to me. 693 00:47:24,708 --> 00:47:26,492 Yes, ma'am. 694 00:47:32,882 --> 00:47:35,250 There may be a few areas 695 00:47:35,251 --> 00:47:36,985 where my interpretations could be skewed 696 00:47:36,986 --> 00:47:39,288 in one direction or another. 697 00:47:39,289 --> 00:47:40,789 Yeah, that's what you didn't get, John, 698 00:47:40,790 --> 00:47:43,392 and this is what I was afraid of. 699 00:47:45,545 --> 00:47:49,147 The number I'm looking at here is $147,000 700 00:47:49,148 --> 00:47:52,334 above the number I looked at earlier this morning. 701 00:47:52,335 --> 00:47:54,386 To you, that doesn't seem like a lot of money, 702 00:47:54,387 --> 00:47:59,708 but to the client, we're talking about $147,000 less on taxes. 703 00:47:59,709 --> 00:48:02,510 Means there's more money to spend on tax attorneys. 704 00:48:02,511 --> 00:48:05,180 I appreciate the work you did on the proposal 705 00:48:05,181 --> 00:48:06,931 but it's not going to happen. 706 00:48:09,068 --> 00:48:10,735 It's not going to happen? 707 00:48:10,736 --> 00:48:12,371 Because you didn't take what you could get. 708 00:48:12,372 --> 00:48:14,506 Because I'm not a parasite? 709 00:48:14,507 --> 00:48:17,942 Everything lives off something, John. 710 00:48:21,747 --> 00:48:25,783 I worked my ass off on this proposal. 711 00:48:25,784 --> 00:48:27,369 Hey, look at me. 712 00:48:27,370 --> 00:48:29,655 I respect you. 713 00:48:29,656 --> 00:48:31,623 All I'm asking is that in the future, 714 00:48:31,624 --> 00:48:33,742 you go one step further than what you've been taught. 715 00:48:33,743 --> 00:48:38,163 Take the rest of the day off and think about it. 716 00:48:38,164 --> 00:48:40,432 Learn from your friend Rick Carlson. 717 00:48:42,001 --> 00:48:44,403 He got the bid? 718 00:48:44,404 --> 00:48:45,854 He wasn't even asked to 719 00:48:45,855 --> 00:48:48,056 and he put together the most aggressive proposal I received. 720 00:48:58,851 --> 00:49:02,287 Listen, 134 million dollars. 721 00:49:02,288 --> 00:49:03,688 284 million dollars. 722 00:49:03,689 --> 00:49:07,859 150 million dollar discrepancy. 723 00:49:07,860 --> 00:49:09,461 Now, when you have a free-market trade, 724 00:49:09,462 --> 00:49:10,828 you've got two opposing sides. 725 00:49:10,829 --> 00:49:12,497 You've got one that's going to look at a red line. 726 00:49:12,498 --> 00:49:13,949 You've got another one that's going to look 727 00:49:13,950 --> 00:49:15,517 at the other side of things and think something's wrong. 728 00:49:15,518 --> 00:49:17,152 You know what? Give me a minute. 729 00:49:26,696 --> 00:49:28,646 I thought you were honest. 730 00:49:28,647 --> 00:49:30,082 I haven't lied to you in any way, John. 731 00:49:30,083 --> 00:49:33,952 No, but you lied in your proposal for the Browning's bid. 732 00:49:33,953 --> 00:49:36,205 $147,000? 733 00:49:36,206 --> 00:49:39,425 That's a lie, and I know what that number represents. 734 00:49:39,426 --> 00:49:43,394 You know, I don't have to justify myself to you, John. 735 00:49:43,395 --> 00:49:45,964 Are you all right, man? 736 00:49:45,965 --> 00:49:47,599 Am I "all right"? 737 00:49:47,600 --> 00:49:49,334 Yeah, you just seem a little stressed out. 738 00:49:49,335 --> 00:49:50,735 I'm worried about you. 739 00:49:50,736 --> 00:49:53,304 Jennifer's worried about you. 740 00:49:53,305 --> 00:49:57,242 How do you know what Jennifer's worried about? 741 00:49:57,243 --> 00:49:59,994 Because I've been fucking her, that's why. 742 00:49:59,995 --> 00:50:01,846 Say it again, motherfucker! 743 00:50:01,847 --> 00:50:03,515 Say it! Say that again-- 744 00:50:03,516 --> 00:50:04,682 Get off of me! 745 00:50:04,683 --> 00:50:06,384 Hey, get off of me! 746 00:50:06,385 --> 00:50:08,420 Hey, are you out of your fucking mind? 747 00:50:08,421 --> 00:50:11,790 He's talking about fucking my fiancée! 748 00:50:11,791 --> 00:50:13,208 What the hell is going on? 749 00:50:13,209 --> 00:50:14,410 He stole my information! 750 00:50:14,411 --> 00:50:16,011 He's talking about fucking my fiancée! 751 00:50:16,012 --> 00:50:17,479 And I want him out of here! 752 00:50:17,480 --> 00:50:19,715 Get him out of here! Get him out of here! 753 00:50:19,716 --> 00:50:21,065 Wait a minute! Listen, listen to me! 754 00:50:21,066 --> 00:50:22,300 I am the victim here! 755 00:50:22,301 --> 00:50:23,618 Listen to me! Open your eyes! 756 00:50:23,619 --> 00:50:25,187 Open your fucking eyes! 757 00:50:25,188 --> 00:50:27,756 I am the victim here, Cynthia! 758 00:50:27,757 --> 00:50:29,240 He's a fucking snake! Woo! 759 00:50:29,241 --> 00:50:30,876 I am the victim! 760 00:50:30,877 --> 00:50:32,261 ... More use of chemical weapons. 761 00:50:32,262 --> 00:50:34,696 This is how they give their statements 762 00:50:34,697 --> 00:50:37,433 to the public and into the world. 763 00:50:37,434 --> 00:50:40,051 I don't know how they came to this conclusion or anything, 764 00:50:40,052 --> 00:50:43,054 or the think tanks that are paid millions 765 00:50:43,055 --> 00:50:46,224 to go through these scenarios. He then goes on to say... 766 00:50:46,225 --> 00:50:49,744 ...information chips implanted in the brain... 767 00:50:49,745 --> 00:50:53,415 ...electromagnetic pulse weapons... 768 00:50:53,416 --> 00:50:54,933 Come on! 769 00:50:54,934 --> 00:50:58,070 The middle class is becoming revolutionary. 770 00:50:58,071 --> 00:51:00,138 You're making me sick. 771 00:51:00,139 --> 00:51:03,141 ...population of countries in the Middle East 772 00:51:03,142 --> 00:51:04,475 increasing by 132%... 773 00:51:10,482 --> 00:51:11,482 Fuck. 774 00:51:11,483 --> 00:51:13,085 ...Flash mobs... 775 00:51:13,086 --> 00:51:15,153 What the fuck are you looking at, motherfucker? 776 00:51:18,357 --> 00:51:20,625 ...flash mobs, which are groups rapidly mobilized 777 00:51:20,626 --> 00:51:24,462 by criminal gangs or terrorist groups. 778 00:51:24,463 --> 00:51:30,285 Now, let's just go over this little paragraph here. 779 00:51:30,286 --> 00:51:33,589 As I say, look at how this is presented to the public. 780 00:51:33,590 --> 00:51:36,691 This is standard predictive programming... 781 00:51:38,962 --> 00:51:43,848 ...that's giving you fear, on one hand, 782 00:51:43,849 --> 00:51:45,083 without explaining exactly why... 783 00:51:50,874 --> 00:51:55,226 If you're going to sit here, you have to feed the meter. 784 00:51:55,227 --> 00:51:58,162 I'm sorry, I'm just on the fucking phone. 785 00:51:58,163 --> 00:52:00,298 Thank you. 786 00:52:11,894 --> 00:52:13,128 You're kidding me. 787 00:52:15,414 --> 00:52:18,450 Hey! 788 00:52:18,451 --> 00:52:19,451 Are you kidding me? 789 00:52:19,452 --> 00:52:21,152 I warned you. 790 00:52:21,153 --> 00:52:22,621 Come on, are you kidding me? 791 00:52:22,622 --> 00:52:23,955 I said I warned you. 792 00:52:23,956 --> 00:52:26,324 This is bullshit. Come on, stop writing my ticket. 793 00:52:26,325 --> 00:52:27,626 I'm taking down the numbers-- 794 00:52:27,627 --> 00:52:28,911 Just stop writing the fucking ticket! 795 00:52:28,912 --> 00:52:30,011 Stop writing the fucking ticket! 796 00:52:30,012 --> 00:52:31,580 Are you a fucking machine? 797 00:52:31,581 --> 00:52:32,764 I'm just doing my job. 798 00:52:32,765 --> 00:52:34,282 Are you a fucking machine? 799 00:52:34,283 --> 00:52:35,416 Stop writing the fucking ticket! 800 00:52:35,417 --> 00:52:37,219 Fine, whatever. 801 00:52:37,220 --> 00:52:40,288 That's less money for me to spend on immigrants, right? 802 00:52:40,289 --> 00:52:42,107 We were here first. 803 00:52:42,108 --> 00:52:43,308 No, no, no. 804 00:52:43,309 --> 00:52:44,776 The Indians were here first, 805 00:52:44,777 --> 00:52:48,713 and we came and raped you and you became a Mexican. 806 00:52:48,714 --> 00:52:51,482 Have a good day, seńor. 807 00:52:51,483 --> 00:52:53,484 You're a fucking parasite. 808 00:53:20,412 --> 00:53:22,413 Fucking bullshit. 809 00:53:32,542 --> 00:53:35,743 Come on, pick up, Steph. 810 00:53:35,744 --> 00:53:37,145 Hey, it's Steph. 811 00:53:37,146 --> 00:53:39,614 Leave a message and don't bore me. 812 00:53:39,615 --> 00:53:42,684 Hey, it's me. 813 00:53:42,685 --> 00:53:45,453 Hey listen, there's some crazy shit going on, Steph. 814 00:53:45,454 --> 00:53:48,874 You remember that asshole Rick you were flirting with? 815 00:53:48,875 --> 00:53:51,309 He just-- 816 00:53:51,310 --> 00:53:55,180 He just stole my fucking job and I'm freaking out right now. 817 00:53:55,181 --> 00:53:58,750 Do me a favour and run his name through the DMV system there. 818 00:53:58,751 --> 00:53:59,951 He should have a criminal record. 819 00:53:59,952 --> 00:54:01,319 I know of one incident-- 820 00:54:01,320 --> 00:54:03,588 I know one incident for sure in Texas that did happen. 821 00:54:03,589 --> 00:54:05,507 I just don't buy that he happened to move in 822 00:54:05,508 --> 00:54:07,426 across the hall from me and happens to work 823 00:54:07,427 --> 00:54:09,094 in the office across the hall from me 824 00:54:09,095 --> 00:54:10,695 and then steals my fucking job! 825 00:54:10,696 --> 00:54:12,497 And I'm going to kill him or something. 826 00:54:12,498 --> 00:54:13,982 His last name's Carlson. 827 00:54:13,983 --> 00:54:17,152 There are probably a million Rick Carlsons, 828 00:54:17,153 --> 00:54:19,187 so I'm going to find out his middle name and kill... 829 00:54:19,188 --> 00:54:21,473 God, I wish you'd answered. 830 00:54:21,474 --> 00:54:24,192 He's trying to break up my engagement. 831 00:54:26,846 --> 00:54:28,713 Ha! 832 00:54:30,315 --> 00:54:32,751 I'm sorry. 833 00:54:32,752 --> 00:54:34,419 This is the longest message in the world. 834 00:54:34,420 --> 00:54:37,189 Listen, I'm cool, Steph. 835 00:54:37,190 --> 00:54:41,860 A little nervous breakdown on the phone. 836 00:54:41,861 --> 00:54:44,395 I'm fine. 837 00:54:44,396 --> 00:54:47,365 Listen, I'll call you later. All right? Bye. 838 00:55:17,946 --> 00:55:19,281 I've just... 839 00:55:42,238 --> 00:55:44,339 God! Rick, you scared me! 840 00:55:47,209 --> 00:55:48,477 What did you just say? 841 00:55:48,478 --> 00:55:51,596 I said, Oh God, John, you scared me! 842 00:55:53,682 --> 00:55:55,166 What are you doing? 843 00:55:55,167 --> 00:55:56,467 Who were you talking to? 844 00:55:56,468 --> 00:55:57,535 My dad. 845 00:56:03,392 --> 00:56:04,693 Do you lie to me? 846 00:56:06,962 --> 00:56:08,579 What? 847 00:56:08,580 --> 00:56:10,365 Do you lie to me? 848 00:56:13,169 --> 00:56:14,869 No. 849 00:56:23,495 --> 00:56:25,930 Do you love me? 850 00:56:25,931 --> 00:56:27,498 Of course. 851 00:56:27,499 --> 00:56:29,116 Which me? 852 00:56:31,053 --> 00:56:32,537 Hm? 853 00:56:34,857 --> 00:56:36,925 Which me? 854 00:56:38,744 --> 00:56:40,928 I'm worried about you, John. 855 00:56:40,929 --> 00:56:42,597 Jonathan. 856 00:56:42,598 --> 00:56:44,949 I know. Rick told me. 857 00:56:46,986 --> 00:56:49,837 Why are you so worried about me? 858 00:56:49,838 --> 00:56:51,740 Um... 859 00:56:56,662 --> 00:56:58,663 Hm? 860 00:56:58,664 --> 00:57:01,333 What do you want, Jennifer? 861 00:57:01,334 --> 00:57:03,067 Huh? 862 00:57:03,068 --> 00:57:04,068 Hm? 863 00:57:04,069 --> 00:57:06,037 Hm? 864 00:57:06,038 --> 00:57:07,472 Tell me what you want. 865 00:57:09,709 --> 00:57:11,976 What do you want, Jennifer? 866 00:57:15,013 --> 00:57:17,449 I want to be like we were. 867 00:57:17,450 --> 00:57:19,634 I've been a mess since you first met me. 868 00:57:19,635 --> 00:57:21,736 Let me ask you something, and think before you answer 869 00:57:21,737 --> 00:57:24,205 because if you lie, I'll know it. 870 00:57:24,206 --> 00:57:28,209 Did you ever show Rick any of the papers I've been working on? 871 00:57:28,210 --> 00:57:30,311 God, no, John! 872 00:57:30,312 --> 00:57:33,481 Did you ever talk to him about my business in any specifics? 873 00:57:35,384 --> 00:57:37,335 Be honest, now. 874 00:57:45,160 --> 00:57:46,761 I did. 875 00:57:46,762 --> 00:57:49,297 The other day, in the garage, 876 00:57:49,298 --> 00:57:51,399 I was saying that I was worried about you 877 00:57:51,400 --> 00:57:52,967 and we started talking. 878 00:57:52,968 --> 00:57:54,268 You and Rick started talking. 879 00:57:54,269 --> 00:57:56,471 Say his name so you can hear it, Jennifer. 880 00:57:58,307 --> 00:58:00,942 Rick and I started talking about you. 881 00:58:00,943 --> 00:58:03,811 And we did talk about your business, 882 00:58:03,812 --> 00:58:06,013 but only in the context that it was bothering you. 883 00:58:06,014 --> 00:58:07,748 Well it sure as fuck didn't bother him 884 00:58:07,749 --> 00:58:09,784 because thanks to you, I lost my contract! 885 00:58:09,785 --> 00:58:12,387 What? 886 00:58:12,388 --> 00:58:16,090 You cheated on me. 887 00:58:16,091 --> 00:58:18,393 You defied the trust of this house. 888 00:58:18,394 --> 00:58:20,361 I only told him that I was worried 889 00:58:20,362 --> 00:58:21,796 about how stressed out you are! 890 00:58:21,797 --> 00:58:23,531 And why am I so stressed? 891 00:58:23,532 --> 00:58:27,368 Because I'm working my ass off to keep the shit 892 00:58:27,369 --> 00:58:30,171 that we already have because we're in debt! 893 00:58:30,172 --> 00:58:32,840 Because I'm the one fucking person on this planet 894 00:58:32,841 --> 00:58:37,345 who doesn't rob and steal and lie and cheat!! 895 00:58:37,346 --> 00:58:39,847 And for that, I'm considered weak?! 896 00:58:39,848 --> 00:58:43,418 Okay, maybe you're so used to being a victim, John, 897 00:58:43,419 --> 00:58:45,953 that you can't see when people are genuinely trying 898 00:58:45,954 --> 00:58:47,322 to help you! 899 00:58:47,323 --> 00:58:48,356 You're crazy! 900 00:58:48,357 --> 00:58:49,507 Did I hurt your feelings? 901 00:58:49,508 --> 00:58:51,042 Want to know the truth? 902 00:58:51,043 --> 00:58:53,444 Rick's been trying to get me to fuck around behind your back 903 00:58:53,445 --> 00:58:55,346 since the moment we met and I didn't 904 00:58:55,347 --> 00:58:58,215 because I treat people the way I want to be treated. 905 00:58:58,216 --> 00:59:00,785 And if I treated you with the kind of disrespect 906 00:59:00,786 --> 00:59:03,387 that you've been treating me, I hope to God 907 00:59:03,388 --> 00:59:05,706 that you'd throw my ass over this fucking railing! 908 00:59:05,707 --> 00:59:10,161 Now I'm giving you 3 seconds to get the fuck out of this house! 909 00:59:10,162 --> 00:59:11,963 One. 910 01:00:08,253 --> 01:00:18,245 ¶ 911 01:00:55,417 --> 01:00:57,418 I see you. 912 01:02:50,181 --> 01:02:51,633 "Richard Vellum Carlson." 913 01:02:55,788 --> 01:02:57,789 Vellum Carlson. 914 01:03:06,198 --> 01:03:08,649 Fucking Carlson. 915 01:04:56,125 --> 01:04:58,126 Ha ha, very funny. 916 01:05:05,700 --> 01:05:07,735 What are you doing? 917 01:05:07,736 --> 01:05:09,770 What are you doing, huh? 918 01:05:09,771 --> 01:05:12,506 Huh? 919 01:05:12,507 --> 01:05:15,310 You miss me already? 920 01:05:15,311 --> 01:05:17,511 Rick, what are you doing? 921 01:05:17,512 --> 01:05:19,513 Talking to my other girlfriend. 922 01:06:40,262 --> 01:06:45,048 ¶ Deep down in the mud where the dead fuck ¶ 923 01:06:45,049 --> 01:06:48,752 ¶ I'm calling your name ¶ 924 01:06:48,753 --> 01:06:53,624 ¶ I bow my head to the ground where my lips suck ¶ 925 01:06:53,625 --> 01:06:58,196 ¶ Till our breath is the same ¶ 926 01:06:58,197 --> 01:07:01,498 ¶ There's a moment I'm crawling like an animal ¶ 927 01:07:01,499 --> 01:07:06,670 ¶ Something tells me this is the time ¶ 928 01:07:06,671 --> 01:07:11,309 ¶ There's a moment I'm crawling like an animal ¶ 929 01:07:13,979 --> 01:07:16,447 ¶ Will you come for me? ¶ 930 01:07:20,853 --> 01:07:22,620 What's so funny? 931 01:07:24,055 --> 01:07:26,557 Just looking at all the drones, man. 932 01:07:27,593 --> 01:07:29,460 You know what I'm saying? 933 01:07:29,461 --> 01:07:31,161 Not really. 934 01:07:31,162 --> 01:07:33,931 Then you yourself are a drone. 935 01:07:33,932 --> 01:07:37,935 ¶ I did my time ¶ 936 01:07:37,936 --> 01:07:42,540 ¶ I threw it away ¶ 937 01:07:42,541 --> 01:07:48,278 ¶ I followed the signs so I could look in your eyes ¶ 938 01:07:48,279 --> 01:07:51,148 Where have you been? 939 01:07:51,149 --> 01:07:53,150 Tara, my love. 940 01:07:54,419 --> 01:07:57,555 I haven't seen you in almost two weeks. 941 01:07:57,556 --> 01:07:59,456 That's because you never turn around. 942 01:07:59,457 --> 01:08:01,125 I've been following you. 943 01:08:01,126 --> 01:08:03,995 That's creepy. 944 01:08:03,996 --> 01:08:05,863 That's creepy. 945 01:08:05,864 --> 01:08:07,932 Where's your friend? 946 01:08:07,933 --> 01:08:10,234 Rick? 947 01:08:10,235 --> 01:08:11,869 Yeah. 948 01:08:14,055 --> 01:08:17,141 Listen, I found out some fucked-up shit about Rick. 949 01:08:20,295 --> 01:08:21,778 Can you keep a secret? 950 01:08:21,779 --> 01:08:23,780 Yeah. 951 01:08:25,217 --> 01:08:27,084 You never messed around with him, did you? 952 01:08:27,085 --> 01:08:29,386 No. 953 01:08:32,123 --> 01:08:35,892 I got a call from a girl that Rick was with. 954 01:08:39,831 --> 01:08:41,365 Rick's HIV-positive. 955 01:08:43,901 --> 01:08:45,869 What? 956 01:08:45,870 --> 01:08:48,038 I know, it's terrible. 957 01:08:48,039 --> 01:08:49,440 Don't say anything. 958 01:08:49,441 --> 01:08:51,458 Of course not. But, my God, Chrissie! 959 01:08:51,459 --> 01:08:54,495 She should know. 960 01:08:54,496 --> 01:08:56,964 Yeah, I'll... 961 01:08:56,965 --> 01:08:59,200 I'll tell her. 962 01:08:59,201 --> 01:09:00,768 Is he okay? 963 01:09:00,769 --> 01:09:02,770 He's so depressed. 964 01:09:04,973 --> 01:09:07,741 I know him though, he's going to act like nothing's happening 965 01:09:07,742 --> 01:09:10,310 and keep spreading it around. 966 01:09:10,311 --> 01:09:15,449 I know, it's stupid but I went out and got myself checked. 967 01:09:15,450 --> 01:09:16,750 You're clean, right? 968 01:09:16,751 --> 01:09:18,052 I'm clean as a whistle. 969 01:09:18,053 --> 01:09:21,572 I was just freaked out. 970 01:09:21,573 --> 01:09:23,073 Yeah. 971 01:09:25,510 --> 01:09:27,311 You want to go smoke? 972 01:09:27,312 --> 01:09:29,046 Yeah, let's smoke. 973 01:09:37,689 --> 01:09:40,524 Hey. Vellum. 974 01:09:40,525 --> 01:09:42,726 How's it going, Tara? Good to see you. 975 01:09:47,031 --> 01:09:48,031 What was that? 976 01:09:48,032 --> 01:09:50,033 Who gives a fuck? 977 01:10:52,347 --> 01:11:02,356 ¶ 978 01:11:23,461 --> 01:11:33,837 ¶ 979 01:11:38,477 --> 01:11:42,113 ¶ Time to kill ¶ 980 01:11:42,114 --> 01:11:45,416 ¶ Precious time ¶ 981 01:11:45,417 --> 01:11:55,325 ¶ 982 01:12:05,253 --> 01:12:07,254 I'll call you. 983 01:12:23,955 --> 01:12:25,939 Ricky, boy. 984 01:12:25,940 --> 01:12:27,508 You better take the stairs. 985 01:12:27,509 --> 01:12:29,342 Don't be a dick, John. 986 01:12:29,343 --> 01:12:31,211 Sorry, can't talk. 987 01:12:31,212 --> 01:12:33,213 Got to go job-hunting. 988 01:12:33,214 --> 01:12:34,748 I didn't do anything against you. 989 01:12:34,749 --> 01:12:36,583 Oh, love and war. 990 01:12:36,584 --> 01:12:38,151 Dog eat dog. 991 01:12:38,152 --> 01:12:40,287 Business is business. 992 01:12:40,288 --> 01:12:42,255 I'll see you, Vellum. 993 01:12:42,256 --> 01:12:44,607 Grow up, cockhole. 994 01:13:02,744 --> 01:13:05,195 Hello. 995 01:13:05,196 --> 01:13:06,563 Hi. 996 01:13:06,564 --> 01:13:08,081 Is this--? 997 01:13:08,082 --> 01:13:11,135 Okay, sorry. Thank you. 998 01:13:14,072 --> 01:13:15,406 Hello, is this...? 999 01:13:15,407 --> 01:13:16,991 Yeah, I heard you had a job available? 1000 01:13:16,992 --> 01:13:18,275 Okay, sorry. 1001 01:13:18,276 --> 01:13:19,509 Thank you. 1002 01:13:22,630 --> 01:13:24,798 ... and I heard that there was a job. 1003 01:13:24,799 --> 01:13:26,299 I'm a lawyer, okay? 1004 01:13:26,300 --> 01:13:29,303 I'm a lawyer, okay? 1005 01:13:29,304 --> 01:13:31,438 To be honest, I've had problems of my own. 1006 01:13:31,439 --> 01:13:35,809 I heard that you had a job available? 1007 01:13:35,810 --> 01:13:38,312 ... pretended to be my friend and he had my fiancée betray me. 1008 01:13:39,964 --> 01:13:42,716 ... I'm sorry about that, goodbye. 1009 01:13:50,458 --> 01:13:52,593 You ever hear of knocking? 1010 01:13:57,515 --> 01:14:00,083 I own half the stuff in this place; I don't have to knock. 1011 01:14:01,085 --> 01:14:04,121 Seattle, come here, boy! Come here! 1012 01:14:04,122 --> 01:14:06,123 Good boy. 1013 01:14:16,885 --> 01:14:19,903 So were you even going to call me? 1014 01:14:19,904 --> 01:14:21,872 Why don't you go play with Rick? 1015 01:14:32,216 --> 01:14:34,785 We've been together 3˝ years, John. 1016 01:14:34,786 --> 01:14:37,971 I think I deserve a little better than this. 1017 01:14:37,972 --> 01:14:39,222 You want what you deserve? 1018 01:14:39,223 --> 01:14:41,308 Just say the word and I'll give it to you. 1019 01:14:58,560 --> 01:14:59,676 Yes, is this -- 1020 01:14:59,677 --> 01:15:02,879 ... I heard there was this job. 1021 01:15:02,880 --> 01:15:04,447 Okay, sorry. 1022 01:15:43,538 --> 01:15:46,039 Oh. 1023 01:15:46,040 --> 01:15:47,974 Wow, Ricky, my boy. 1024 01:16:23,712 --> 01:16:25,713 Shit. 1025 01:16:35,957 --> 01:16:40,460 "Dear Ms. Craig... 1026 01:16:43,882 --> 01:16:48,484 "Please use discretion 1027 01:16:48,485 --> 01:16:52,222 "with the following attachment. 1028 01:16:52,223 --> 01:16:57,845 "I thought you should know... 1029 01:16:57,846 --> 01:17:02,081 "your head lapdog... 1030 01:17:02,082 --> 01:17:05,469 "a little bit better. 1031 01:17:07,638 --> 01:17:10,573 "Thank you for firing me. 1032 01:17:10,574 --> 01:17:15,195 "It feels good... 1033 01:17:15,196 --> 01:17:17,764 "to tell you... 1034 01:17:17,765 --> 01:17:22,686 "to fuck off. 1035 01:17:22,687 --> 01:17:25,521 "You are... 1036 01:17:25,522 --> 01:17:29,609 "a stupid cunt... 1037 01:17:29,610 --> 01:17:35,131 "with a dried-up... 1038 01:17:35,132 --> 01:17:39,836 "bird's nest pussy. 1039 01:17:39,837 --> 01:17:45,742 "That's why I'd start... 1040 01:17:45,743 --> 01:17:49,112 "with your ass... 1041 01:17:49,113 --> 01:17:51,448 "and end... 1042 01:17:51,449 --> 01:17:56,252 in your mouth." 1043 01:18:04,228 --> 01:18:05,679 "Dear Ms. Craig, 1044 01:18:05,680 --> 01:18:08,314 please use discretion with the following attachment." 1045 01:18:10,001 --> 01:18:12,969 And send. 1046 01:18:20,077 --> 01:18:22,078 Time to celebrate. 1047 01:18:44,652 --> 01:18:47,387 Hey, Tara, it's John. 1048 01:18:47,388 --> 01:18:49,389 Call me, I want to see you tonight. 1049 01:19:42,660 --> 01:19:44,378 Will you just listen to me? Stop! 1050 01:19:44,379 --> 01:19:45,979 No. You go get your fuckin' dirty dick tested 1051 01:19:45,980 --> 01:19:48,015 and then I'll listen to you, you fucking cocksucker! 1052 01:19:48,016 --> 01:19:50,667 Hey! 1053 01:19:52,553 --> 01:19:54,554 What the fuck? 1054 01:20:27,388 --> 01:20:29,389 All right. 1055 01:20:33,328 --> 01:20:35,345 All right 1056 01:20:56,350 --> 01:20:58,151 All right, just a minute, Seattle. 1057 01:21:01,622 --> 01:21:02,989 Told you that was disgusting. 1058 01:21:25,696 --> 01:21:27,364 You want to fuck with me? 1059 01:21:29,733 --> 01:21:31,868 Stay out of my life, you fucking asshole! 1060 01:21:36,974 --> 01:21:39,158 What, you find that annoying? 1061 01:21:39,159 --> 01:21:40,526 What did I do to you? 1062 01:21:43,664 --> 01:21:46,800 You pretended to be my friend. 1063 01:21:48,052 --> 01:21:52,589 Fill my head with your stupid, fucking shit! 1064 01:21:54,242 --> 01:21:56,459 Why don't you admit you're a fucking liar! 1065 01:21:58,278 --> 01:22:00,814 I was your friend, you fucking pussy! 1066 01:22:00,815 --> 01:22:02,415 I told you to stand up for yourself. 1067 01:22:02,416 --> 01:22:04,250 I told you you could do whatever you want. 1068 01:22:04,251 --> 01:22:06,486 This is the real world, John. 1069 01:22:13,293 --> 01:22:16,179 You fucking disgust me! 1070 01:22:16,180 --> 01:22:19,232 I have lied to you, John. 1071 01:22:19,233 --> 01:22:20,733 I never had a prescription for meds 1072 01:22:20,734 --> 01:22:23,303 or had trouble with people disrespecting me 1073 01:22:23,304 --> 01:22:25,071 because I'm an individual. 1074 01:22:25,072 --> 01:22:27,807 But I invested in your weakness. 1075 01:22:27,808 --> 01:22:30,743 I had to stoop to your level 1076 01:22:30,744 --> 01:22:34,181 just so I didn't go fucking crazy. 1077 01:22:55,202 --> 01:22:57,954 I trusted you, man. 1078 01:22:59,607 --> 01:23:01,191 You got information from my girlfriend 1079 01:23:01,192 --> 01:23:03,626 that you used to get a job that was rightfully mine. 1080 01:23:03,627 --> 01:23:04,895 You're a parasite! 1081 01:23:04,896 --> 01:23:06,546 You're a fucking liar! 1082 01:23:06,547 --> 01:23:08,431 All you do is fucking suck! 1083 01:23:08,432 --> 01:23:10,383 You fucking told Tara I had AIDS! 1084 01:23:10,384 --> 01:23:12,319 Because you lied to me! 1085 01:23:12,320 --> 01:23:13,853 I lie to make myself smaller. 1086 01:23:13,854 --> 01:23:15,972 You lie to make yourself bigger. 1087 01:23:15,973 --> 01:23:18,191 Who is evolution going to choose, John? Huh? 1088 01:23:18,192 --> 01:23:19,659 You crippled a man, Ricky. 1089 01:23:21,061 --> 01:23:22,195 You crippled somebody. 1090 01:23:22,196 --> 01:23:23,663 You don't know anything about it. 1091 01:23:23,664 --> 01:23:25,581 I know I never hurt anybody like that. 1092 01:23:25,582 --> 01:23:27,383 Andrew Jackson was a lowlife fucking drug dealer 1093 01:23:27,384 --> 01:23:28,835 who I was buying Coke from 1094 01:23:28,836 --> 01:23:32,622 and he hated me because I'd always show up 1095 01:23:32,623 --> 01:23:33,840 and I'd fuck around with his friends. 1096 01:23:33,841 --> 01:23:35,108 "Hey, what up, nigga!" 1097 01:23:35,109 --> 01:23:36,176 One day, we got twisted. 1098 01:23:36,177 --> 01:23:37,477 He reneged, no pun intended. 1099 01:23:37,478 --> 01:23:40,613 Shit got out of hand. It happens every day. 1100 01:23:40,614 --> 01:23:43,549 This is the real world, John. No right or wrong. 1101 01:23:43,550 --> 01:23:46,319 You get what you give. 1102 01:23:46,320 --> 01:23:48,989 You know that little e-mail you sent Ms. Craig? 1103 01:23:48,990 --> 01:23:51,258 Ms. Craig wants me to get a restraining order against you. 1104 01:23:51,259 --> 01:23:53,526 Me, the bad guy, needs protection 1105 01:23:53,527 --> 01:23:55,862 from you, the good guy. 1106 01:24:00,268 --> 01:24:02,202 Who is God going to choose, John? 1107 01:24:18,769 --> 01:24:22,689 Now let's just go over this little paragraph here. 1108 01:24:22,690 --> 01:24:27,560 As I say, look at how this is presented to the public. 1109 01:24:29,179 --> 01:24:33,449 This is how they give their statements to the world. 1110 01:24:37,421 --> 01:24:39,321 Middle classes becoming revolutionary... 1111 01:24:41,809 --> 01:24:43,743 giving you fear... 1112 01:24:46,196 --> 01:24:47,997 giving you conclusions... 1113 01:24:47,998 --> 01:24:49,900 fear... 1114 01:24:49,901 --> 01:24:52,569 programming... 1115 01:24:52,570 --> 01:24:55,004 conclusion... 1116 01:24:55,005 --> 01:24:58,391 conclusion... 1117 01:24:58,392 --> 01:24:59,392 conclusion. 1118 01:25:05,833 --> 01:25:15,858 ¶