1 00:01:17,343 --> 00:01:21,609 When I first met Clarice in college, I was completely sprung. 2 00:01:24,217 --> 00:01:28,244 She was smart, passionate, driven. 3 00:01:28,455 --> 00:01:30,423 The sweetest thing I'd ever met. 4 00:01:31,291 --> 00:01:33,657 You know the kind of woman I'm talking about, right? 5 00:01:33,860 --> 00:01:35,555 The got-your-back kind of woman? 6 00:01:36,663 --> 00:01:39,063 I did what a good man does when he finds the woman... 7 00:01:39,265 --> 00:01:41,199 ...he's been dreaming about his whole life. 8 00:01:41,401 --> 00:01:42,891 I went all the way. 9 00:01:43,103 --> 00:01:48,564 For if one falls down, the other is there to pick him up. 10 00:01:48,775 --> 00:01:49,799 That's right. 11 00:01:50,009 --> 00:01:54,469 Even better is a cord of three strands... 12 00:01:55,248 --> 00:01:58,115 ...because it is not easily broken. 13 00:01:59,719 --> 00:02:06,090 My brother, my sister, life is going to try to knock you down. 14 00:02:06,292 --> 00:02:07,384 Amen. 15 00:02:07,594 --> 00:02:11,086 And it's hard to keep the good in a good marriage... 16 00:02:11,297 --> 00:02:12,764 ...when bad things happen. 17 00:02:13,633 --> 00:02:19,196 The two of you represents the first two strands. 18 00:02:21,007 --> 00:02:24,408 But God represents the third. 19 00:02:25,145 --> 00:02:28,581 And as long as you stay close to him... 20 00:02:28,781 --> 00:02:31,614 ...your marriage will be a three-stranded cord... 21 00:02:31,818 --> 00:02:34,616 ...this world can never break. 22 00:02:52,572 --> 00:02:54,631 -l love you. -l love you. 23 00:02:56,109 --> 00:03:00,102 Congregation, Mr. and Mrs. David Johnson. 24 00:03:04,918 --> 00:03:06,545 On our wedding night... 25 00:03:06,753 --> 00:03:09,916 ...it was just the two of us in a little slice of heaven. 26 00:03:11,424 --> 00:03:13,688 We didn't come up for air for two days. 27 00:03:27,307 --> 00:03:30,367 Together, we had goals and dreams. 28 00:03:30,577 --> 00:03:32,841 We were going places in this world. 29 00:03:33,413 --> 00:03:36,439 She was gonna be a real-estate rainmaker. 30 00:03:36,649 --> 00:03:38,617 I was gonna be a major-league ball player... 31 00:03:38,818 --> 00:03:41,912 ...with hall-of-fame numbers, a big contract... 32 00:03:42,121 --> 00:03:45,284 ...an entrepreneur, daddy. 33 00:03:45,491 --> 00:03:47,550 The big life. 34 00:03:48,294 --> 00:03:51,491 Till it all ended shattering my leg sliding into home plate... 35 00:03:51,698 --> 00:03:55,759 ...during the final game of my rookie season. 36 00:04:06,346 --> 00:04:09,941 Yeah, that's how young love always starts out. 37 00:04:11,784 --> 00:04:14,753 Feels like the honeymoon will last forever. 38 00:04:21,160 --> 00:04:24,254 But like the bishop said... 39 00:04:24,464 --> 00:04:27,228 ...life has a way of knocking the hell out of you. 40 00:04:28,768 --> 00:04:30,702 -Oh, hey, baby, sorry l'm late. -Hey, baby. 41 00:04:30,903 --> 00:04:33,371 There was this bumper-to-bumper traffic on the 5. 42 00:04:33,573 --> 00:04:34,972 -lt's okay. -But look at you. 43 00:04:35,174 --> 00:04:39,406 Look at you in my little favorite, sexy, big, grown-girl outfit. 44 00:04:40,013 --> 00:04:42,072 Oh, no, baby, l just touched my face up. 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,806 Can't go there. 46 00:04:44,017 --> 00:04:45,450 All right. 47 00:04:46,886 --> 00:04:48,183 -This is it. -What's that? 48 00:04:48,388 --> 00:04:50,379 This new property l've been dying to show. 49 00:04:50,590 --> 00:04:52,455 l think l'm gonna get an offer on it soon. 50 00:04:52,659 --> 00:04:54,217 -When are you showing it? -Tonight. 51 00:04:54,427 --> 00:04:55,917 -Oh, baby, not tonight. -Why? 52 00:04:56,329 --> 00:04:59,696 You know, l thought we could get a little quality time, you know? 53 00:04:59,899 --> 00:05:02,197 Oh, God, Dave, l would love to spend quality time. 54 00:05:02,402 --> 00:05:05,235 But, you know, my commissions pay for this house. 55 00:05:05,438 --> 00:05:08,339 And besides, these clients could pay for that new work truck... 56 00:05:08,541 --> 00:05:10,338 ...we've been dying to get you. 57 00:05:10,543 --> 00:05:13,103 You think l want my big, strong, chocolate kiss... 58 00:05:13,313 --> 00:05:15,508 ...driving around in that beat-up old thing? 59 00:05:16,282 --> 00:05:19,410 David, you're building a business, okay? 60 00:05:19,619 --> 00:05:20,984 And appearance is everything. 61 00:05:21,187 --> 00:05:22,916 lt's about time we put the pro back... 62 00:05:23,122 --> 00:05:25,147 ...in Dave's All Pro Building and Remodeling. 63 00:05:25,358 --> 00:05:27,451 Appearance is everything, that's what you said? 64 00:05:27,660 --> 00:05:29,958 l'm saying, you can't show up to someone's house... 65 00:05:30,163 --> 00:05:32,597 ...talking about you're here to remodel and rebuild... 66 00:05:32,799 --> 00:05:34,494 ...in that beat-up old rusty truck. 67 00:05:34,701 --> 00:05:37,295 -l happen to like that truck with rust. -lt's a bucket. 68 00:05:37,503 --> 00:05:40,666 -The rust, everything, l like that truck. -Okay, okay, okay. 69 00:05:40,873 --> 00:05:45,207 What about this weekend, you and l close ourselves in... 70 00:05:45,411 --> 00:05:48,574 ...and try out that new Jacuzzi tub we bought? 71 00:05:48,915 --> 00:05:50,576 l like that idea. 72 00:05:50,783 --> 00:05:52,876 -But it has to be after Saturday. -Why? 73 00:05:53,086 --> 00:05:54,951 l'm meeting the boys and team on Saturday. 74 00:05:55,154 --> 00:05:56,451 -The boys? -But.... 75 00:05:56,656 --> 00:06:00,456 But after that-- After that, it can then be just you and me, and me and you. 76 00:06:00,660 --> 00:06:04,562 And then we could talk about little miniature you and mes. 77 00:06:04,764 --> 00:06:06,493 Oh, God, please. Don't press your luck. 78 00:06:06,699 --> 00:06:10,999 And there goes our quality time, so that's on you, brother. 79 00:06:11,604 --> 00:06:14,732 -Are you gonna hoop later? -Yeah, meet Brock and Tree about 7. 80 00:06:14,941 --> 00:06:18,809 Good, good, you know, because l feel a little extra around the middle section. 81 00:06:19,011 --> 00:06:20,706 -You ain't feeling-- -Yes, l do, baby. 82 00:06:20,913 --> 00:06:24,815 l'm feeling a little spare tire. Get your hoops on tonight. 83 00:06:25,017 --> 00:06:26,507 -For-- For real, you feel-- -Yeah. 84 00:06:26,719 --> 00:06:29,483 -You don't-- You-- -l'll see you later, okay? 85 00:06:55,348 --> 00:06:56,337 Good morning. 86 00:06:56,549 --> 00:06:58,278 You've been holding out on me, Clarice. 87 00:06:58,484 --> 00:07:01,681 -What? -You didn't tell me you was... 88 00:07:02,088 --> 00:07:04,556 ...taking Oprah and Stedman out to look at houses. 89 00:07:04,757 --> 00:07:07,624 Oh, hush, girl, that's Mr. and Mrs. Reid. 90 00:07:07,827 --> 00:07:10,694 He's a federal judge and she's a chichi art dealer. 91 00:07:10,897 --> 00:07:13,092 They're looking to get into a new zip code. 92 00:07:13,299 --> 00:07:15,494 Well, you are already Salesperson of the Year. 93 00:07:15,701 --> 00:07:17,726 How come you can't throw your girl charity... 94 00:07:17,937 --> 00:07:20,064 ...and help me meet my quota for the month? 95 00:07:20,273 --> 00:07:23,970 Because, sister girl, that's not how l got to be Salesperson of the Year. 96 00:07:24,177 --> 00:07:26,042 When you live the life, you pay the price. 97 00:07:26,245 --> 00:07:28,236 And these bills are about to strangle me. 98 00:07:28,448 --> 00:07:30,313 What about Dave? 99 00:07:30,516 --> 00:07:32,541 Go make that money, girl. 100 00:07:32,752 --> 00:07:35,243 Sorry l asked. 101 00:07:36,956 --> 00:07:39,754 Hey, Eminem, Eminem, you wanna turn that down a little bit? 102 00:07:39,959 --> 00:07:40,948 Sorry, man. 103 00:07:41,160 --> 00:07:43,355 Give my neighbors a heart attack. 104 00:07:43,830 --> 00:07:45,297 You guys think l'm getting fat? 105 00:07:45,498 --> 00:07:47,261 -You what? -What did you say? 106 00:07:47,467 --> 00:07:49,765 Yeah, Reesie says it looks like l'm gaining weight. 107 00:07:49,969 --> 00:07:51,459 lf she's says it's your ass, yes. 108 00:07:51,671 --> 00:07:52,968 Yes, your ass did get bigger. 109 00:07:53,172 --> 00:07:54,696 Not looking at my ass, are you? 110 00:07:54,907 --> 00:07:57,671 lf l am looking at your ass right now, l got good reason to. 111 00:07:57,877 --> 00:08:00,539 Since Vanessa got pregnant, she won't let me see her naked. 112 00:08:00,746 --> 00:08:02,611 So ass is an ass right now. 113 00:08:02,815 --> 00:08:05,283 l can't wait to play ball today. 114 00:08:05,485 --> 00:08:07,248 l'm giving everybody a good play. 115 00:08:07,453 --> 00:08:10,115 Speaking of big asses, how did that disposition thing go... 116 00:08:10,323 --> 00:08:11,688 ...with your divorce attorney? 117 00:08:11,891 --> 00:08:14,451 -You mean, deposition, Tree? -Depo-- That's what l said. 118 00:08:14,660 --> 00:08:15,957 -Yeah, right. -What did l say? 119 00:08:16,162 --> 00:08:19,131 -You said disposition. -All right, l'm sorry, human thesaurus. 120 00:08:19,332 --> 00:08:21,926 -How did your deposition go? -Oh, man, it's ridiculous. 121 00:08:22,134 --> 00:08:23,328 l'm a dead man. 122 00:08:23,536 --> 00:08:26,869 Fiona's gonna try to take everything. My house, this car, half my salary. 123 00:08:27,073 --> 00:08:28,472 That is ridiculous, man. 124 00:08:28,674 --> 00:08:31,040 What, she gonna let you keep the big screen, though? 125 00:08:31,244 --> 00:08:33,712 Please tell me she not gonna take your big screen. 126 00:08:33,913 --> 00:08:35,312 -Oh, damn. -That-- 127 00:08:35,781 --> 00:08:37,271 Can we talk about something else? 128 00:08:37,483 --> 00:08:39,951 -You know, l will leave that alone. -Thank you. 129 00:08:40,152 --> 00:08:43,349 You over here worried about your weight, he's losing a TV. 130 00:08:47,360 --> 00:08:50,386 -All right, all right. Come on. Let's go. -Come on, y'all. 131 00:08:56,936 --> 00:08:58,369 Damn. 132 00:09:00,206 --> 00:09:02,197 Keep away from him, keep away. 133 00:09:05,745 --> 00:09:07,076 Putting it up. 134 00:09:16,923 --> 00:09:18,754 -Oh, no. -Shake it off, babe. 135 00:09:18,958 --> 00:09:21,017 Don't bring that here. Don't bring that here. 136 00:09:21,227 --> 00:09:22,353 What was that? 137 00:09:27,366 --> 00:09:29,357 -Get off me. -What was that, man? 138 00:09:29,569 --> 00:09:32,367 Chill, yo. Darnell, what's wrong with--? 139 00:09:33,105 --> 00:09:35,630 Bringing in here street ball. You brought it in here. 140 00:09:35,841 --> 00:09:37,536 -That's what's wrong. -Check yourself. 141 00:09:37,743 --> 00:09:39,438 You ain't in the prison yard no more. 142 00:09:39,645 --> 00:09:40,634 -What? -You heard me. 143 00:09:40,846 --> 00:09:42,677 You don't know what you're talking about. 144 00:09:42,882 --> 00:09:44,975 You don't know what you're talking about. 145 00:09:45,184 --> 00:09:47,880 -Ball up top, ball up top. -Yeah, ball up top. 146 00:09:48,087 --> 00:09:50,180 -l got my integrity, boy. -Don't drop the soap. 147 00:09:50,389 --> 00:09:52,983 You ain't nothing like you used to be. l see how you are. 148 00:09:53,192 --> 00:09:55,990 -Whatever. You-- l'm from the 'hood. -You not from the 'hood. 149 00:09:56,195 --> 00:09:58,425 -You ain't from the 'hood? -l know where l'm from. 150 00:09:58,631 --> 00:10:00,496 -You're acting like you're not. -Whatever. 151 00:10:00,700 --> 00:10:03,168 -You Starbucks soldier. -Don't drop the soap. 152 00:10:03,369 --> 00:10:04,393 Starbucks security. 153 00:10:04,604 --> 00:10:06,970 Get out of here with this bull-- 154 00:10:07,173 --> 00:10:09,141 Hey, watch out, Dave. 155 00:10:12,044 --> 00:10:13,841 Oh, that's it, huh? Game's over, huh? 156 00:10:14,046 --> 00:10:16,310 What are you...? Aren't you with him? 157 00:10:16,515 --> 00:10:17,641 Why are you still here? 158 00:10:17,850 --> 00:10:19,283 You're not on our side. 159 00:10:19,752 --> 00:10:22,016 Big, just bully for no reason. 160 00:10:23,623 --> 00:10:25,284 He's starting to shoot. He's shooting. 161 00:10:26,359 --> 00:10:28,054 Look at that view. 162 00:10:28,260 --> 00:10:30,694 Big garage there, lt's beautiful, solar-lit. 163 00:10:30,896 --> 00:10:32,420 Now, isn't this beautiful? 164 00:10:32,632 --> 00:10:34,156 Look at this open space. 165 00:10:34,367 --> 00:10:37,734 And what l love about this house for you, Judge Reid... 166 00:10:37,937 --> 00:10:41,464 ...are the floor-to-ceiling built-ins in the study for all of your law books. 167 00:10:41,674 --> 00:10:44,643 And for you, Mrs. Reid, the east-facing front door. 168 00:10:44,844 --> 00:10:46,277 So feng shui. 169 00:10:47,213 --> 00:10:48,544 Feng what? 170 00:10:48,748 --> 00:10:50,841 lt's Chinese, baby. lt means harmony. 171 00:10:51,984 --> 00:10:54,714 l assume the sellers are looking for full price. 172 00:10:54,920 --> 00:10:58,287 Well, we can ask, but l doubt they will be willing to come down. 173 00:10:59,125 --> 00:11:01,423 But there aren't many homes in this neighborhood... 174 00:11:01,627 --> 00:11:04,687 ...with a garage big enough for your vintage-car collection. 175 00:11:04,897 --> 00:11:06,489 How did you know about my Corvettes? 176 00:11:06,699 --> 00:11:10,499 Oh, l make it my business to know the unique needs of all of my clients. 177 00:11:11,771 --> 00:11:14,399 l think l'd like to see how my chi flows... 178 00:11:14,607 --> 00:11:17,872 -...through the master bedroom. -Sure. l'll leave this with the judge. 179 00:11:18,077 --> 00:11:19,806 Wait until you see the bedroom balcony. 180 00:11:20,012 --> 00:11:21,070 The view is spectacular. 181 00:11:21,280 --> 00:11:23,373 Funk shwa. 182 00:11:24,550 --> 00:11:26,643 Don't know why Darnell needs to hate like that. 183 00:11:26,852 --> 00:11:29,412 Come on, man. l kind of thought we'd been over this, D. 184 00:11:29,622 --> 00:11:31,988 Yeah, it was 1 5 years ago. He needs to get over it. 185 00:11:32,191 --> 00:11:34,421 -Got three more. -You gotta look at it like this. 186 00:11:34,627 --> 00:11:38,256 -He feel he got dealt a bad hand. -Nobody forced him to sling that crack. 187 00:11:38,464 --> 00:11:41,661 Well, he just needs to realize that life isn't always fair, man. 188 00:11:41,867 --> 00:11:43,095 Believe me, l know. 189 00:11:43,502 --> 00:11:46,164 Come on, now, just what part... 190 00:11:46,372 --> 00:11:48,863 ...of your magnificent life are you whining about now? 191 00:11:49,075 --> 00:11:50,508 What are you talking about, man? 192 00:11:50,710 --> 00:11:52,644 l'm getting screwed by the divorce lawyers. 193 00:11:52,845 --> 00:11:54,676 Well, B, you act like you don't know why. 194 00:11:54,880 --> 00:11:56,745 You getting screwed because you a hound. 195 00:11:56,949 --> 00:12:00,009 -l'm not a hound. -You get more tail than a public toilet. 196 00:12:00,219 --> 00:12:02,187 True, but with Fiona, l was always faithful. 197 00:12:02,388 --> 00:12:04,549 l mean, l may have browsed, but l never bought. 198 00:12:04,757 --> 00:12:06,486 -You never bought? -l never bought. 199 00:12:06,692 --> 00:12:07,681 -Never bought? -Never. 200 00:12:07,893 --> 00:12:09,918 What about the Thai massages you like to get? 201 00:12:10,129 --> 00:12:12,188 All right, so what? l bought once or twice. 202 00:12:12,665 --> 00:12:14,223 See, that's your problem, man. 203 00:12:14,433 --> 00:12:16,401 Me, personally, l don't browse, l don't buy. 204 00:12:16,602 --> 00:12:18,866 l keep my eyes straight ahead. l'm focused. 205 00:12:19,071 --> 00:12:21,699 l don't see nothing else. l even turned in my player card. 206 00:12:21,907 --> 00:12:24,068 Yeah, man, l feel you. Clarice has radar. 207 00:12:24,643 --> 00:12:27,703 She can even see my eyes moving behind my sunglasses. 208 00:12:27,913 --> 00:12:29,346 You wanna know what l do, though? 209 00:12:29,548 --> 00:12:31,482 When l wake up, l just tell Vanessa sorry. 210 00:12:31,684 --> 00:12:33,914 l don't care if l did anything. l tell her sorry. 211 00:12:34,120 --> 00:12:36,054 l tell her sorry about 1 0 times a day. Why? 212 00:12:36,255 --> 00:12:38,416 Because if l do something, l already apologized. 213 00:12:38,624 --> 00:12:40,455 She has nothing to say. Makes her happy. 214 00:12:40,659 --> 00:12:42,889 And a happy wife equals what? A happy husband. 215 00:12:43,095 --> 00:12:45,461 That isn't living. That's just breathing. 216 00:12:45,664 --> 00:12:47,154 Hey, l tell you what. 217 00:12:47,366 --> 00:12:50,961 l'm not the one losing my big screen. And why is the chair so low? 218 00:12:51,170 --> 00:12:53,035 Put it so l can use the machine, Brock. 219 00:12:53,239 --> 00:12:56,231 -Julie, Julie. That's my girl. -Who's that? 220 00:12:56,442 --> 00:12:58,740 -My girl, Julie. -Dave. 221 00:12:58,944 --> 00:13:01,913 And the guy at the front desk says she's single. 222 00:13:02,114 --> 00:13:03,103 So am l. 223 00:13:03,315 --> 00:13:04,577 Well, almost. 224 00:13:04,784 --> 00:13:08,242 Tell me why you walked over here. What are you even looking at? 225 00:13:08,454 --> 00:13:09,580 This is not our ballpark. 226 00:13:09,989 --> 00:13:13,356 We're focusing, Brock. Eyes on the prize. 227 00:13:14,093 --> 00:13:16,527 l got my eyes on the prize. 228 00:13:19,031 --> 00:13:21,693 Hey, looking good. Keep going. 229 00:13:22,601 --> 00:13:25,161 Keep pushing, Bryson. Don't quit. 230 00:13:25,604 --> 00:13:26,628 Keep pushing, buddy. 231 00:13:26,839 --> 00:13:28,204 Last half lap. 232 00:13:28,874 --> 00:13:30,364 Push to the end, Bryson. 233 00:13:30,576 --> 00:13:33,044 Finish strong, buddy. Kick it. 234 00:13:33,245 --> 00:13:34,769 Good. Good job, buddy. 235 00:13:36,549 --> 00:13:37,846 Great heat, baby. 236 00:13:39,218 --> 00:13:40,810 How did that feel, Bryson? 237 00:13:41,020 --> 00:13:42,317 Good, l guess. 238 00:13:42,521 --> 00:13:44,318 Feel that good? 239 00:13:45,257 --> 00:13:46,849 New record. 240 00:13:47,660 --> 00:13:50,857 Remember to count your strokes so you know when you're near the wall. 241 00:13:51,063 --> 00:13:52,496 You see that scar? 242 00:13:52,698 --> 00:13:53,858 No accidents. 243 00:13:54,066 --> 00:13:56,534 -Sorry, coach, l forgot that time. -All right. 244 00:13:56,735 --> 00:13:59,568 Now, with the regional finals coming up, what would you say... 245 00:13:59,772 --> 00:14:02,206 ...if l included your freestyle in the 400 medley? 246 00:14:02,708 --> 00:14:05,336 lt's the 1 4-year-olds, but l want you to start steering... 247 00:14:05,544 --> 00:14:07,944 ...toward the Junior Olympics for next year. 248 00:14:08,247 --> 00:14:10,408 l'll take that as a yes. 249 00:14:10,649 --> 00:14:13,277 -We're gonna get some pizza. -l'm so excited. 250 00:14:13,485 --> 00:14:16,318 -Mom, stop, it's embarrassing. -Why? l'm excited. 251 00:14:16,522 --> 00:14:19,685 You just cleaned the clocks of a bunch of high school freshmen. 252 00:14:23,295 --> 00:14:25,058 Baby, you awake? 253 00:14:28,100 --> 00:14:30,330 l am now. 254 00:14:31,537 --> 00:14:33,232 Are you drunk? 255 00:14:33,439 --> 00:14:35,270 No, l'm not drunk. 256 00:14:35,841 --> 00:14:39,004 -Just had a beer with the fellas. -That's nice. 257 00:14:39,745 --> 00:14:42,111 -You know what l was thinking? -What? 258 00:14:42,314 --> 00:14:48,344 l was thinking that we need to get back to the loving part of our marriage. 259 00:14:48,787 --> 00:14:50,152 l know what this is about. 260 00:14:50,356 --> 00:14:52,256 Trying to keep up with Tree and Vanessa. 261 00:14:52,458 --> 00:14:56,292 -No, l ain't trying to keep up-- -Yes, you are, yes, you are. 262 00:14:56,495 --> 00:15:01,899 l just look at you, and l just think that we could have some beautiful babies. 263 00:15:02,334 --> 00:15:07,203 David, how many times do we have to have this discussion? 264 00:15:07,406 --> 00:15:08,737 l'm not ready for babies. 265 00:15:08,941 --> 00:15:11,000 Would you move over? lt's hot in here. 266 00:15:11,210 --> 00:15:12,700 l'm not ready for babies. 267 00:15:12,912 --> 00:15:15,779 l have a career, l have dreams, l have places l wanna go. 268 00:15:15,981 --> 00:15:18,279 -l do too. -A baby's just gonna get in the way. 269 00:15:18,484 --> 00:15:21,510 Besides, you're building a business, okay? 270 00:15:21,720 --> 00:15:24,621 You can't come home all hours of the night... 271 00:15:24,823 --> 00:15:28,259 ...after drinking with your boys, and then expect to have sex... 272 00:15:28,460 --> 00:15:31,452 ...like rabbits all night long. 273 00:15:33,432 --> 00:15:35,992 Oh, by the way, l need you home by 5:00 tomorrow... 274 00:15:36,201 --> 00:15:37,361 ...for my awards ceremony. 275 00:15:37,569 --> 00:15:38,900 Yeah. 276 00:15:39,505 --> 00:15:40,699 Whatever. 277 00:15:43,542 --> 00:15:45,976 Like that rag on your head. 278 00:15:47,012 --> 00:15:48,673 That's why you're not getting any. 279 00:15:49,648 --> 00:15:50,637 There we go, get it. 280 00:15:50,849 --> 00:15:52,749 Keep your butt down. Keep your butt down. 281 00:15:52,952 --> 00:15:55,386 See the ball into the glove. You'll get it, Marcus. 282 00:15:55,587 --> 00:15:57,179 All right, here we go. 283 00:15:58,557 --> 00:16:00,024 Get in there. 284 00:16:00,225 --> 00:16:02,693 -There you go. -Good play, that's what l like to see. 285 00:16:02,895 --> 00:16:05,159 -That's what l like to see. -Yeah, boy, yeah, boy. 286 00:16:05,364 --> 00:16:07,389 Who's your daddy now, sucker? 287 00:16:07,599 --> 00:16:08,827 Please, cracker. 288 00:16:09,034 --> 00:16:11,468 You looking like your white mama making that play. 289 00:16:11,670 --> 00:16:13,535 -What? -Hey, not today. 290 00:16:13,739 --> 00:16:14,728 Hey. 291 00:16:14,940 --> 00:16:16,407 Hey. 292 00:16:16,709 --> 00:16:19,041 -Just let go. -Go, fight, fight, fight. 293 00:16:19,244 --> 00:16:20,268 Get-- Hey, hey. 294 00:16:20,479 --> 00:16:21,468 -What--? -Come on, man. 295 00:16:21,680 --> 00:16:23,375 -Get your hands-- -Break it up. 296 00:16:23,582 --> 00:16:25,812 -Boy, you better get up. -Bring it in. 297 00:16:26,018 --> 00:16:27,849 -Get up. -Bring it in. 298 00:16:30,055 --> 00:16:33,286 Des, what's wrong with you, huh? How many times do l have to tell you? 299 00:16:33,492 --> 00:16:36,984 Nobody is gonna disrespect anybody on this team. 300 00:16:37,196 --> 00:16:38,390 You got that? 301 00:16:39,398 --> 00:16:40,729 Now, both of you look at me. 302 00:16:41,400 --> 00:16:42,458 What race am l? 303 00:16:42,668 --> 00:16:43,965 Black. 304 00:16:44,403 --> 00:16:45,700 Wrong. 305 00:16:45,904 --> 00:16:47,769 You know what Brother King said? 306 00:16:47,973 --> 00:16:51,500 He said l'm human first, then l'm black. 307 00:16:51,910 --> 00:16:54,640 There's only one race of people, and that's the human race. 308 00:16:54,847 --> 00:16:58,248 But there's two kinds of people, the good ones and bad ones. 309 00:16:58,717 --> 00:17:00,207 Now, Darius, look at Coach Brock. 310 00:17:02,521 --> 00:17:03,920 What race is he? 311 00:17:04,456 --> 00:17:05,923 White. 312 00:17:07,626 --> 00:17:09,287 We're gonna have to work on that. 313 00:17:09,495 --> 00:17:11,861 Hit the bases. Let's go. 314 00:17:13,032 --> 00:17:14,499 What are you saying, man? 315 00:17:14,700 --> 00:17:17,168 Martin Luther King never said those words. 316 00:17:17,369 --> 00:17:18,495 No, that was Tyrone King. 317 00:17:18,704 --> 00:17:21,366 You know, he owns that barber shop down there on Florence. 318 00:17:21,573 --> 00:17:22,835 You're lying. l know Tyrone. 319 00:17:23,042 --> 00:17:25,306 He stutter. He don't even talk like that. 320 00:17:25,511 --> 00:17:28,139 Look, look, we got company, dude. 321 00:17:28,680 --> 00:17:30,113 Come on. 322 00:17:32,851 --> 00:17:35,081 You gotta get up out of here with that King Cobra. 323 00:17:35,287 --> 00:17:37,847 l ain't got to get up out of nowhere, man. 324 00:17:38,057 --> 00:17:40,389 l can come see my boy anywhere l want to. 325 00:17:40,592 --> 00:17:42,617 Not drunk on your ass, you can't. 326 00:17:42,828 --> 00:17:45,353 lt's a bad influence on the boys and against league rules. 327 00:17:45,564 --> 00:17:46,929 Get out of here, man, come on. 328 00:17:47,132 --> 00:17:49,100 Oh, what, you gonna go get the police on me? 329 00:17:49,301 --> 00:17:51,826 Because of the rules, you gonna go get the police on me? 330 00:17:52,037 --> 00:17:54,096 All right, l ain't gonna cause no trouble. 331 00:17:54,306 --> 00:17:55,967 Darius, let's go. 332 00:17:56,175 --> 00:17:57,403 Coach said we gotta go. 333 00:17:57,609 --> 00:17:59,133 l ain't finished playing yet. 334 00:17:59,344 --> 00:18:00,333 What? 335 00:18:00,546 --> 00:18:03,743 Man, get your ass over here right now. l said it's time to go. 336 00:18:04,950 --> 00:18:07,145 -God. -l'll drag your ass out of here. 337 00:18:07,352 --> 00:18:09,081 Get over here now. 338 00:18:10,823 --> 00:18:13,053 Who you talking to like that? 339 00:18:13,692 --> 00:18:16,092 Better not ever talk to me like that, boy. 340 00:18:17,563 --> 00:18:19,929 No wonder Darius has an attitude. 341 00:18:20,132 --> 00:18:22,259 With him as his father. 342 00:18:22,468 --> 00:18:24,197 Well, see, he's his daddy. 343 00:18:24,403 --> 00:18:26,337 He's a long way from being his father, man. 344 00:18:26,538 --> 00:18:28,904 Let's go. Here we go. 345 00:18:32,077 --> 00:18:33,669 Why you gotta make me quit the team? 346 00:18:33,879 --> 00:18:37,542 You better watch how you talk to me, boy, before l put my foot in your ass. 347 00:18:39,751 --> 00:18:41,378 But l wanna play ball like you did. 348 00:18:41,587 --> 00:18:43,646 Oh, now you're saying you wanna be like me? 349 00:18:44,523 --> 00:18:47,151 You really wanna be like me, then buck up. 350 00:18:47,359 --> 00:18:48,417 Do you see me out there? 351 00:18:48,627 --> 00:18:52,393 l ain't chasing after no empty dreams in no field wasting my damn time. 352 00:18:52,598 --> 00:18:55,362 l'm in the real world. You wanna come to the real world? 353 00:18:55,567 --> 00:18:58,764 Because the real world eats your ass and spits your ass out. 354 00:19:00,405 --> 00:19:02,032 Wake up. 355 00:19:03,242 --> 00:19:05,335 Stop dreaming. 356 00:19:26,532 --> 00:19:29,194 Did you really forget about my awards ceremony? 357 00:19:29,401 --> 00:19:32,268 l know, l just got carried away with the boys, baby, all right? 358 00:19:32,471 --> 00:19:35,998 -Give me five minutes. Five minutes. -You are so insensitive and selfish. 359 00:19:36,208 --> 00:19:39,644 Everything is about you and those damn boys. 360 00:19:40,179 --> 00:19:44,980 Do you have any idea how important this night is for me? 361 00:19:45,184 --> 00:19:47,049 How hard l've worked for us? 362 00:19:47,252 --> 00:19:50,346 Or what an honor it is to be Salesperson of the Year? 363 00:19:50,556 --> 00:19:52,615 Look, l know it's a big night for you, okay? 364 00:19:52,824 --> 00:19:55,884 l'm sorry. l got a little caught up on the field, l apologize. 365 00:19:56,094 --> 00:19:58,062 Why do you waste your time with those boys? 366 00:19:58,263 --> 00:20:00,823 Clarice, don't start. Don't start. 367 00:20:01,033 --> 00:20:03,695 You know how important it is for me to be coaching kids. 368 00:20:03,902 --> 00:20:06,302 They're not gonna do nothing but end up in prison... 369 00:20:06,505 --> 00:20:08,439 ...like their ghetto-pass-carrying daddies. 370 00:20:08,640 --> 00:20:11,973 l saw your lips moving, but it was your mother's nagging-ass voice-- 371 00:20:12,177 --> 00:20:14,907 You leave Mama out of this. You leave Mama out of this. 372 00:20:15,314 --> 00:20:17,805 All l know is if you spent half of the time at home... 373 00:20:18,016 --> 00:20:20,280 ...you do with those boys, we wouldn't be having-- 374 00:20:20,485 --> 00:20:22,510 -Look, l said l was sorry. -Oh, whatever-- 375 00:20:38,937 --> 00:20:40,529 Clarice. 376 00:20:42,007 --> 00:20:44,066 Clarice, baby, you okay? 377 00:20:51,917 --> 00:20:55,250 -All right, what do you got for me? -BP is 85l55. 378 00:20:55,454 --> 00:20:57,820 -Resp. is 1 2 and falling. -Distal pulse is dropping. 379 00:20:58,023 --> 00:21:00,389 -We got a line in. -There's obvious abdominal edema. 380 00:21:00,592 --> 00:21:02,059 -Get the O.R. ready. -l'll call. 381 00:21:02,261 --> 00:21:03,751 -Come on, people, let's go. -Move. 382 00:21:03,962 --> 00:21:05,156 We will take care of her. 383 00:21:05,364 --> 00:21:07,662 -Someone needs to take care of that. -She needs me. 384 00:21:07,866 --> 00:21:09,891 -lt's hospital policy. -All right, all right. 385 00:21:10,102 --> 00:21:12,696 -You're hurt, we'll take care of you. -l got it. 386 00:21:15,374 --> 00:21:17,308 Why don't you spend a few moments with her? 387 00:21:17,509 --> 00:21:19,204 She's still coming out of anesthesia. 388 00:21:19,411 --> 00:21:22,903 She's under a lot of pain medication. 389 00:21:23,849 --> 00:21:25,441 You got one tough cookie here. 390 00:21:25,651 --> 00:21:28,620 She told me l wasn't allowed to remove any of her body parts... 391 00:21:28,820 --> 00:21:30,913 ...without her permission. 392 00:21:31,123 --> 00:21:32,988 That's my Reesie. 393 00:21:33,992 --> 00:21:36,017 Tough as nails. 394 00:21:36,228 --> 00:21:39,789 Can l speak to you outside for a minute? 395 00:21:39,998 --> 00:21:42,398 Mr. Johnson, this is a very severe injury. 396 00:21:42,601 --> 00:21:44,967 lf she doesn't wanna park in the handicapped spot... 397 00:21:45,170 --> 00:21:48,537 ...the rest of her life, she's gonna need months of physical therapy. 398 00:21:48,740 --> 00:21:51,231 You need to make her understand that. 399 00:21:51,543 --> 00:21:52,874 Okay. 400 00:21:53,512 --> 00:21:55,571 -Are you gonna be all right? -Yeah, thank you. 401 00:21:55,781 --> 00:21:57,078 You're welcome. 402 00:21:58,383 --> 00:22:00,180 How is she doing? 403 00:22:00,786 --> 00:22:02,845 Her leg was broke pretty bad. 404 00:22:03,055 --> 00:22:05,046 ls she gonna be all right? 405 00:22:05,757 --> 00:22:07,224 Yeah. 406 00:22:07,859 --> 00:22:09,554 lt could've been a lot worse, though. 407 00:22:09,761 --> 00:22:12,321 Yeah, it makes you count your blessings. 408 00:22:12,531 --> 00:22:14,999 You gonna be able to take over the team for a while? 409 00:22:15,200 --> 00:22:17,031 -Yeah, don't worry about it. -Yeah, yeah. 410 00:22:17,235 --> 00:22:19,669 We do most of the work anyway, right? 411 00:22:20,038 --> 00:22:22,939 Here, look, l got Clarice some flowers. 412 00:22:23,508 --> 00:22:24,566 She'll like these. 413 00:22:24,776 --> 00:22:27,506 Yeah, l got you a bear. 414 00:22:27,713 --> 00:22:28,975 You got him a bear? 415 00:22:29,181 --> 00:22:30,978 Yes, l got him a bear. 416 00:22:31,183 --> 00:22:34,050 -You bought that for him? -Brock, yes, l brought him-- Yes. 417 00:22:34,252 --> 00:22:35,310 lt's my money. 418 00:22:35,520 --> 00:22:36,885 Clarice Johnson. 419 00:22:37,089 --> 00:22:38,920 l'm looking for Clarice Johnson. 420 00:22:39,124 --> 00:22:41,422 -She's in Recovery, right there. -Thank you. 421 00:22:41,626 --> 00:22:43,685 Dave, Dave. 422 00:22:43,895 --> 00:22:46,489 Okay, okay, what--? Just tell me what happened. 423 00:22:46,698 --> 00:22:48,290 She's okay, all right? 424 00:22:48,500 --> 00:22:51,094 -Now, she had to have surgery-- -Surgery. 425 00:22:51,303 --> 00:22:54,500 -Why didn't you call me sooner? -Everything was happening so fast. 426 00:22:54,706 --> 00:22:55,934 l wasn't thinking straight. 427 00:22:56,141 --> 00:22:59,042 lt looks like you had time to call everybody else. Where is she? 428 00:22:59,244 --> 00:23:00,677 -We're gonna go. -We're gonna go. 429 00:23:00,879 --> 00:23:02,312 -Nice to see you. -What happened? 430 00:23:02,514 --> 00:23:05,142 -Okay, where is she? -Okay, it was an accident, all right? 431 00:23:05,350 --> 00:23:08,285 Somebody ran a red light and hit us. lt just came from nowhere. 432 00:23:08,487 --> 00:23:10,216 You know what? l don't wanna hear that. 433 00:23:10,422 --> 00:23:13,289 She called me when she was at home waiting for you. 434 00:23:13,492 --> 00:23:16,256 Now, if you hadn't been late coaching those kids... 435 00:23:16,862 --> 00:23:20,093 ...you would've paid more attention. You wouldn't have been in a hurry. 436 00:23:20,298 --> 00:23:21,629 This is your fault, Dave. 437 00:23:21,833 --> 00:23:23,095 This is your fault. 438 00:23:23,301 --> 00:23:24,427 Now, where is she? 439 00:23:25,203 --> 00:23:26,966 Two-fifteen. 440 00:23:35,046 --> 00:23:38,413 Once, I heard a radio host ask the question: 441 00:23:39,217 --> 00:23:42,186 ''Why do bad things happen to good people?'' 442 00:23:45,023 --> 00:23:47,719 During Clarice's weeks in the hospital... 443 00:23:48,126 --> 00:23:50,458 ...we asked that question a lot. 444 00:23:56,368 --> 00:23:59,804 I tried to be there for her in every way a husband should. 445 00:24:00,238 --> 00:24:03,264 But it just seemed like it was never enough. 446 00:24:03,475 --> 00:24:05,306 And when we came home... 447 00:24:05,911 --> 00:24:09,904 ...the reality that everything had changed began to sink in. 448 00:24:10,115 --> 00:24:12,811 -We gonna get you through this. -We? 449 00:24:13,452 --> 00:24:17,718 We aren't the ones with their leg twisted up like a damn pretzel. 450 00:24:19,157 --> 00:24:21,785 Got everything in the house already taken care of for you. 451 00:24:21,993 --> 00:24:24,860 We got about a week's worth of meals in the freezer. 452 00:24:25,063 --> 00:24:26,826 When we get inside.... 453 00:24:27,399 --> 00:24:28,889 -You all right? -Yeah. 454 00:24:29,100 --> 00:24:31,864 When we get inside, l'm gonna warm you up a hot little plate. 455 00:24:32,070 --> 00:24:34,038 -Oh, boy. -And get some food. l got you. 456 00:24:34,239 --> 00:24:36,366 -l've moved in. -Mama. 457 00:24:36,575 --> 00:24:37,701 Hey, baby. 458 00:24:39,811 --> 00:24:41,870 Well, don't just stand there. Bring her on in. 459 00:24:42,080 --> 00:24:45,106 Look, l appreciate your concern and all that, but l got this, okay? 460 00:24:45,317 --> 00:24:48,650 l'm capable of taking care of my wife, and l got-- l got you, baby, okay? 461 00:24:48,854 --> 00:24:51,914 Dave, l figured l was gonna have to break this down to you. 462 00:24:52,123 --> 00:24:54,591 Now, if things was jiggy as all that... 463 00:24:54,793 --> 00:24:56,886 ...l wouldn't have to be here now, would l? 464 00:24:57,095 --> 00:24:59,222 -Okay. -Like l said, bring her on in here. 465 00:24:59,431 --> 00:25:02,491 -Come on. -l'm so glad you're here, Mama. 466 00:25:02,701 --> 00:25:03,725 l'm here, baby. 467 00:25:03,935 --> 00:25:04,924 -Dave. -See that? 468 00:25:05,136 --> 00:25:07,001 -That's what l'm talking about. -l got it. 469 00:25:07,205 --> 00:25:08,832 -Be careful with her. -l got it. 470 00:25:09,040 --> 00:25:11,474 So rough. 471 00:25:13,345 --> 00:25:16,508 -She already had one accident. -Now you gonna break my other foot. 472 00:25:16,715 --> 00:25:18,444 l know, that's what l'm talking about. 473 00:25:22,854 --> 00:25:25,379 The only way you're gonna get Mama out of the house... 474 00:25:25,590 --> 00:25:27,820 ...is to get Clarice back on her feet. 475 00:25:28,026 --> 00:25:32,486 The doctor told me she wants me to get Clarice into physical therapy. 476 00:25:32,697 --> 00:25:34,995 Oh, you know--? Remember that girl l had my eye on? 477 00:25:35,200 --> 00:25:36,599 -Which girl? -No, the girl-- 478 00:25:36,801 --> 00:25:39,793 -lt's the girl over at the pool, Julie. -Oh, okay, l do. 479 00:25:40,005 --> 00:25:42,769 Word around the club is she's one of the top therapists. 480 00:25:42,974 --> 00:25:45,704 You should give her a call. See if she makes house calls. 481 00:25:45,911 --> 00:25:49,472 -There you go. -And then, you know, let me know. 482 00:25:50,081 --> 00:25:51,446 You know what D's problem is? 483 00:25:51,650 --> 00:25:54,141 He hasn't learned from the lessons l've learned from. 484 00:25:54,352 --> 00:25:56,843 l try to tell you things, but you do not listen, man. 485 00:25:57,055 --> 00:25:59,216 The other night, Vanessa's taking a bubble bath. 486 00:25:59,424 --> 00:26:01,892 She's in the tub, looking good. 487 00:26:02,093 --> 00:26:05,654 Normally, that's my green light to go in there and do what l'm supposed to do. 488 00:26:05,864 --> 00:26:10,096 So l go in there, to get a little cuddly with her, and she shoved me off. 489 00:26:10,302 --> 00:26:12,702 Like, pushed me. She's bigger than me, you know that. 490 00:26:12,904 --> 00:26:14,496 So when she pushed me, l fell back. 491 00:26:14,706 --> 00:26:17,368 And she was like, you know, ''Get away, you stinky man.'' 492 00:26:17,576 --> 00:26:19,441 Now, what l need to know-- Not wanna know. 493 00:26:19,644 --> 00:26:21,737 What l need to know, am l a stinky man? 494 00:26:22,247 --> 00:26:23,509 Seriously, like, do l smell? 495 00:26:23,715 --> 00:26:27,412 Am l the friend that stink and y'all don't tell me, because we close? 496 00:26:27,619 --> 00:26:29,780 -Do l have stinky breath? -l don't know. 497 00:26:29,988 --> 00:26:31,888 -Do l have stinky breath? -l don't know. 498 00:26:32,090 --> 00:26:33,955 -Tell me. Smell my breath. -l'm not gonna. 499 00:26:34,159 --> 00:26:35,990 -Smell my breath. -l'm not gonna smell-- 500 00:26:36,194 --> 00:26:38,219 You're gonna smell my breath. 501 00:26:39,764 --> 00:26:41,629 -l figured that. -l'm telling you, man. 502 00:26:41,833 --> 00:26:46,861 Even after everything Fiona and l have been through, l still miss her. 503 00:26:47,072 --> 00:26:51,133 -Are you serious? -lt's something about the way she.... 504 00:26:51,343 --> 00:26:52,469 She crosses those legs... 505 00:26:52,677 --> 00:26:57,239 ...and she just bounces those high heels up and down. 506 00:26:57,449 --> 00:26:59,849 My thing is when l just get home... 507 00:27:00,051 --> 00:27:02,451 ...Reesie's just getting out the shower. 508 00:27:02,654 --> 00:27:06,613 She puts on one of my little old tank tops. 509 00:27:06,958 --> 00:27:09,290 Starts painting her toenails. 510 00:27:09,794 --> 00:27:11,091 You know what l like? 511 00:27:11,296 --> 00:27:12,490 l like it.... 512 00:27:12,697 --> 00:27:17,225 l like it when Vanessa has me rub this skin cream on her back. 513 00:27:17,435 --> 00:27:19,733 She's got bad eczema. 514 00:27:19,938 --> 00:27:21,462 Big bumps on her back. 515 00:27:21,673 --> 00:27:23,368 And it needs to be moisturized. 516 00:27:23,575 --> 00:27:25,805 And l do it. l do it. 517 00:27:26,011 --> 00:27:31,005 lt's a little rocky moisturizing roll on her back, but l don't mind. 518 00:27:31,216 --> 00:27:34,708 Because that's what she has me do, you know. 519 00:27:34,919 --> 00:27:36,819 -Years l've been doing that. -Tree. 520 00:27:37,722 --> 00:27:39,280 -Are you crying? -What? 521 00:27:39,491 --> 00:27:43,723 -Are you crying? No, look at me. -Come on, l'm enjoying myself, right? 522 00:27:43,928 --> 00:27:45,953 -You are crying. -l'm not crying, man. 523 00:27:46,164 --> 00:27:47,722 lt's not even tears, man. 524 00:27:47,932 --> 00:27:51,026 l feel like these women got us in a beam, so we-- 525 00:27:51,236 --> 00:27:56,196 They got us in one of them Star Wars contractor-beam things. 526 00:27:56,408 --> 00:27:58,774 lt's pulling us in. You know what l'm talking about? 527 00:27:58,977 --> 00:28:03,243 lt's like we couldn't escape that beam if we wanted to, you know. 528 00:28:03,448 --> 00:28:05,541 lt's like you want to, but you love it. 529 00:28:05,750 --> 00:28:07,581 You love it so much that you can't. 530 00:28:07,786 --> 00:28:09,344 You can't escape it. 531 00:28:09,954 --> 00:28:12,855 lt's an interesting way of putting it, Star Wars. 532 00:28:13,058 --> 00:28:16,255 -That's what you said, Star Wars? -Star Wars, man, it's a beam. 533 00:28:16,461 --> 00:28:18,861 lt's a beam, it's like a light. They shine it at you. 534 00:28:19,397 --> 00:28:22,423 lt mess with your body, your nerves and stuff, and you can't move. 535 00:28:22,634 --> 00:28:25,296 You just gotta allow yourself to get pulled in. 536 00:28:25,503 --> 00:28:27,937 And l'm getting pulled in. 537 00:28:28,139 --> 00:28:31,336 You need to get pulled in and you need to get pulled in. 538 00:28:31,543 --> 00:28:32,874 Accept it, man. 539 00:28:33,078 --> 00:28:34,841 Accept your life. 540 00:28:35,046 --> 00:28:36,513 -l accept mine. -No, no, no. 541 00:28:36,715 --> 00:28:38,706 -You're right, l probably had enough. -Yeah. 542 00:28:38,917 --> 00:28:40,282 l probably had too many. 543 00:28:44,756 --> 00:28:48,624 -Oh, no, honey, we're not buying-- -l got this, l got this. 544 00:28:48,827 --> 00:28:51,091 l hope l have the right address. l'm Julie Sawyer. 545 00:28:51,296 --> 00:28:53,321 You called for an in-home physical therapist? 546 00:28:53,531 --> 00:28:54,691 -Yeah, that's right. -Okay. 547 00:28:54,899 --> 00:28:56,924 -Dave Johnson, come on in. -Nice to meet you. 548 00:28:57,135 --> 00:29:00,002 Reesie, this is the physical therapist l was telling you about. 549 00:29:00,205 --> 00:29:03,174 Please have a seat. This is Miss Sawyer. 550 00:29:03,374 --> 00:29:06,537 And l'm Mrs. Clark, her mother. 551 00:29:06,745 --> 00:29:08,508 How do you do? 552 00:29:09,214 --> 00:29:10,408 Mrs. Johnson? 553 00:29:11,216 --> 00:29:14,549 Look, Mrs. Johnson, l know after all you've been through... 554 00:29:14,753 --> 00:29:17,551 ...the last thing you want is a stranger in your life, so.... 555 00:29:17,756 --> 00:29:19,553 How about we get to know each other--? 556 00:29:19,758 --> 00:29:24,161 l'm not looking for anyone to psychoanalyze me either. 557 00:29:24,796 --> 00:29:29,233 Okay, well, that's good, because that's not why l'm here. 558 00:29:30,368 --> 00:29:31,733 But, you know, to be honest... 559 00:29:31,936 --> 00:29:34,166 ...talking about how you're feeling emotionally... 560 00:29:34,372 --> 00:29:36,670 ...can help me design a better plan to get you on-- 561 00:29:39,477 --> 00:29:42,969 How l feel. Lord Jesus, where did y'all find her? 562 00:29:43,181 --> 00:29:45,979 How l feel? You wanna know how l feel? 563 00:29:46,184 --> 00:29:49,017 l feel like Humpty Dumpty, that's how l feel. 564 00:29:49,220 --> 00:29:51,586 Clarice, you need to calm down. 565 00:29:51,790 --> 00:29:54,350 Let this woman do her job. 566 00:29:54,859 --> 00:29:56,918 Now, you do know what you're doing, right? 567 00:29:57,128 --> 00:29:58,959 Yes, ma'am. 568 00:29:59,164 --> 00:30:02,292 Mrs. Johnson, l understand. 569 00:30:04,035 --> 00:30:06,868 So why don't l just come back tomorrow, and we'll begin then? 570 00:30:07,071 --> 00:30:08,766 Bingo, that's a great place to start. 571 00:30:08,973 --> 00:30:11,066 How about you come back never? What about that? 572 00:30:11,276 --> 00:30:14,939 -That works for me. -Okay, no, we're gonna do this today. 573 00:30:15,146 --> 00:30:17,114 And you're gonna calm down. 574 00:30:17,982 --> 00:30:19,745 You stop acting like this. 575 00:30:19,951 --> 00:30:22,044 Come on now. 576 00:30:22,754 --> 00:30:26,884 Just leave me alone, okay? Just leave me alone. 577 00:30:31,996 --> 00:30:33,293 Just.... 578 00:30:39,971 --> 00:30:43,168 The bishop used to tell a story about Adam and Eve. 579 00:30:43,374 --> 00:30:46,502 When God made Adam, he instructed him to do three things: 580 00:30:46,711 --> 00:30:50,875 -Work, cultivate, protect. -Two, three, down. 581 00:30:51,416 --> 00:30:55,011 -That's great. -Oh, my God, that's incredible, okay. 582 00:30:55,987 --> 00:30:58,182 What we're gonna do today is have a little fun. 583 00:30:59,057 --> 00:31:01,321 Down through history, men have been measured... 584 00:31:01,526 --> 00:31:04,256 ...by how hard they've worked and cultivated... 585 00:31:04,462 --> 00:31:07,659 ...by how well they've protected their wives and children. 586 00:31:09,033 --> 00:31:12,400 Down, three, two, one. 587 00:31:12,604 --> 00:31:18,042 Up again. Up, one, two, three, hold. 588 00:31:18,243 --> 00:31:19,301 In the old days... 589 00:31:19,510 --> 00:31:23,970 ...women saw their men as conquerors, providers, heroes. 590 00:31:24,182 --> 00:31:26,207 But somewhere along the line, that changed. 591 00:31:26,651 --> 00:31:28,380 Push, push. 592 00:31:28,586 --> 00:31:30,850 Women started becoming their own heroes. 593 00:31:31,055 --> 00:31:32,215 Okay, how's this there? 594 00:31:32,423 --> 00:31:35,119 Maybe it was because their men forgot how to be heroic. 595 00:31:36,461 --> 00:31:39,487 Or because women didn't wanna be protected anymore. 596 00:31:39,697 --> 00:31:42,325 Or maybe women had to be their own heroes... 597 00:31:42,533 --> 00:31:45,696 ...because of the pain they had to endure in life. 598 00:31:58,716 --> 00:32:00,081 Look, he's handsome. 599 00:32:00,285 --> 00:32:02,082 -Bryson. -Bryson. 600 00:32:02,287 --> 00:32:04,778 He's so handsome. 601 00:32:05,823 --> 00:32:08,121 But whatever the cause... 602 00:32:08,326 --> 00:32:11,989 ...the world took away a man's reasons for being a man. 603 00:32:13,097 --> 00:32:15,827 They told him he wasn't important anymore. 604 00:32:16,034 --> 00:32:18,002 And when that happened... 605 00:32:18,870 --> 00:32:22,533 ...it turned the whole world upside-down. 606 00:32:29,480 --> 00:32:31,778 -l don't know how to thank you. -You don't need to. 607 00:32:31,983 --> 00:32:33,917 You really don't. You know what you can do? 608 00:32:34,118 --> 00:32:36,484 You could write a letter to my boss at the clinic... 609 00:32:36,688 --> 00:32:39,782 ...saying you've never met a skilled or more professional therapist. 610 00:32:39,991 --> 00:32:41,288 l wanna thank you too, Julie. 611 00:32:41,492 --> 00:32:43,289 Look at her. She's doing extremely well. 612 00:32:43,494 --> 00:32:45,826 Yes, you are truly gifted at what you do. 613 00:32:46,030 --> 00:32:47,292 Thank you. 614 00:32:49,534 --> 00:32:51,092 -Okay, l'll see you Monday? -Yeah. 615 00:32:51,302 --> 00:32:52,929 -Okay, great. -Get home safely, okay? 616 00:32:53,137 --> 00:32:54,126 -l will. -Take care. 617 00:32:54,339 --> 00:32:56,273 -Enjoy your evening, okay? -l will. 618 00:32:56,474 --> 00:32:58,442 -Hey, baby. -Hey, what's up? 619 00:32:59,243 --> 00:33:01,040 Not much. 620 00:33:04,115 --> 00:33:06,549 No, no, no, don't worry. lt does it all the time. 621 00:33:06,751 --> 00:33:08,776 lt's probably just the battery. l'll be fine. 622 00:33:08,987 --> 00:33:12,787 -lt sounds more than just the battery. -No, no, please go on inside, go on. 623 00:33:12,991 --> 00:33:14,822 Nonsense, you can't be late for your son. 624 00:33:15,026 --> 00:33:16,391 -Dave will run you home. -Good. 625 00:33:16,594 --> 00:33:18,459 -No, it's my hoop night. -Hoops night? 626 00:33:18,663 --> 00:33:21,223 l ain't gonna miss my night. l can call her a tow truck. 627 00:33:21,432 --> 00:33:24,162 Miss your hoops, are you insane? 628 00:33:24,369 --> 00:33:27,338 You're missing the point here. This woman saved your wife's life. 629 00:33:27,538 --> 00:33:30,302 -He can miss his hoops. -Okay, l don't wanna put anyone out. 630 00:33:30,508 --> 00:33:34,205 -lt'll make me feel worse, please. -Little girl, little girl. 631 00:33:34,412 --> 00:33:36,539 Get your ass in this car. 632 00:33:40,251 --> 00:33:41,240 Let me ask a question. 633 00:33:41,452 --> 00:33:46,219 l have a friend who has actually been wanting to ask you out on a date. 634 00:33:46,758 --> 00:33:48,191 -Me? -Yeah, you. 635 00:33:49,060 --> 00:33:50,687 But he's in a complicated situation. 636 00:33:50,895 --> 00:33:52,726 Oh, God, no, don't tell me. 637 00:33:52,930 --> 00:33:55,421 He's recently broken up or getting divorced... 638 00:33:55,633 --> 00:33:58,067 ...or lives with his mother? 639 00:33:59,203 --> 00:34:00,329 Getting divorced. 640 00:34:00,538 --> 00:34:03,006 No, l appreciate that, but l think l'll pass. 641 00:34:03,207 --> 00:34:05,232 Single mothers don't have a lot of options... 642 00:34:05,443 --> 00:34:09,709 ...but l don't really need to be his rebound relationship. 643 00:34:10,314 --> 00:34:11,872 lf it's all the same. 644 00:34:13,017 --> 00:34:14,450 So how long has he been swimming? 645 00:34:14,652 --> 00:34:17,678 Oh, as soon as l could get him in the water. He loves it. 646 00:34:18,222 --> 00:34:20,019 -Hey, Bry. -Hi, Mom. 647 00:34:20,224 --> 00:34:22,385 This is Dave. His wife's my patient. 648 00:34:22,593 --> 00:34:24,561 -Remember, the ones in the accident? -Right. 649 00:34:24,762 --> 00:34:26,696 -How do you do, sir? -How's it going? 650 00:34:26,898 --> 00:34:30,561 My car broke down again, but Dave offered to give us a ride. 651 00:34:30,768 --> 00:34:31,757 Cool. 652 00:34:32,270 --> 00:34:34,135 So you like baseball, Bryson? 653 00:34:34,338 --> 00:34:36,238 Well, l've always wanted to try it. 654 00:34:36,441 --> 00:34:37,738 But Mom throws like a girl. 655 00:34:37,942 --> 00:34:39,034 Watch it. 656 00:34:39,243 --> 00:34:41,609 Well, l coach a team over at East Side Field... 657 00:34:41,813 --> 00:34:44,247 ...and if you want, you could stop by some time... 658 00:34:44,449 --> 00:34:46,212 ...and l could show you a few pointers. 659 00:34:46,417 --> 00:34:47,714 -Really? -Yeah. 660 00:34:47,919 --> 00:34:50,717 That would be totally sick. 661 00:34:50,922 --> 00:34:51,911 Oh, ours is.... 662 00:34:52,123 --> 00:34:53,385 The street up there. 663 00:34:53,591 --> 00:34:56,719 The minute l get in the house, l'll call for a tow for that car. 664 00:34:56,928 --> 00:34:58,418 You don't have to do that. 665 00:34:58,629 --> 00:35:00,460 l know a mechanic that owes me a favor... 666 00:35:00,665 --> 00:35:02,394 ...so l'll have him take a look at it. 667 00:35:02,600 --> 00:35:03,828 Clarice and l owe you. 668 00:35:04,035 --> 00:35:05,935 -Are you sure? -Yeah, no problem. 669 00:35:06,137 --> 00:35:07,661 Thank you. 670 00:35:15,446 --> 00:35:17,414 All right. 671 00:35:17,615 --> 00:35:18,639 -All right. -Lord, yes. 672 00:35:18,850 --> 00:35:19,908 Oh, yeah. 673 00:35:21,219 --> 00:35:23,414 -All right. -Praise the Lord. 674 00:35:24,288 --> 00:35:25,755 -Hallelujah. -Hallelujah. 675 00:35:26,757 --> 00:35:28,748 Hallelujah. 676 00:35:33,231 --> 00:35:36,359 Jesus called out to the multitudes. 677 00:35:36,567 --> 00:35:39,593 -He said, ''Come to me. -Come. 678 00:35:39,804 --> 00:35:44,104 -All who are weary, come to me. -Come to me. 679 00:35:44,308 --> 00:35:46,242 -And l will give you rest.'' -Yes, he will. 680 00:35:46,444 --> 00:35:50,608 He said, ''l will give you rest if you come to me.'' 681 00:35:50,815 --> 00:35:51,804 Amen. 682 00:35:52,016 --> 00:35:56,214 So today, l want you to stand up and come down to the altar. 683 00:35:56,420 --> 00:35:57,409 Come down. 684 00:35:57,622 --> 00:36:00,147 I always felt church is like a hospital. 685 00:36:01,159 --> 00:36:03,491 It's where sick people go to get well. 686 00:36:03,694 --> 00:36:06,561 Anybody out there that needs praying for today. 687 00:36:06,764 --> 00:36:09,198 Or maybe you just need just a little encouragement. 688 00:36:09,867 --> 00:36:10,925 Jesus said.... 689 00:36:11,135 --> 00:36:14,593 Whenever I went to church, I felt hope. 690 00:36:14,805 --> 00:36:17,774 Come on, come to me. 691 00:36:17,975 --> 00:36:20,102 -Yes. -Amen. 692 00:36:20,311 --> 00:36:21,573 Glory, hallelujah. 693 00:36:21,779 --> 00:36:25,476 Girl, when l saw you, hey, l almost went in. 694 00:36:25,683 --> 00:36:28,083 l said my D was looking like Miss America... 695 00:36:28,286 --> 00:36:29,548 -...up in here. -Stop it. 696 00:36:29,754 --> 00:36:32,416 l hope this don't mean you're about to come back to work... 697 00:36:32,623 --> 00:36:34,682 ...and l gotta start fighting you for clients. 698 00:36:34,892 --> 00:36:36,917 -Well.... -Oh, you know, l meant to tell you. 699 00:36:37,128 --> 00:36:40,427 Mr. Hastings forced me to take some of your clients while you were gone. 700 00:36:40,631 --> 00:36:41,996 Girl, don't worry about that. 701 00:36:42,200 --> 00:36:44,293 -l would do the same thing to you. -Okay. 702 00:36:44,502 --> 00:36:47,266 But you better bring your boxing gloves to work. 703 00:36:47,471 --> 00:36:49,598 Girl, l can't fight. l just got my nails done. 704 00:36:49,807 --> 00:36:51,900 You crazy, come here, girl. 705 00:36:52,410 --> 00:36:55,004 lt was really good to see you folks in church today. 706 00:36:55,213 --> 00:36:58,114 Well, with what we've been through, it's good to be seen. 707 00:36:58,316 --> 00:37:00,011 The Lord's been good, bishop. 708 00:37:00,218 --> 00:37:02,652 Clarice has got her trainer, has her walking again... 709 00:37:02,853 --> 00:37:05,845 ...and Dave's been a real trouper. 710 00:37:06,057 --> 00:37:08,082 No, no, you have. 711 00:37:08,292 --> 00:37:11,261 We are here for you, 2 4l7. 712 00:37:11,462 --> 00:37:13,362 Even if you just wanna come in and talk. 713 00:37:13,564 --> 00:37:15,998 -Come here. -lt is so good to see you. 714 00:37:16,200 --> 00:37:18,498 -You too, love you. -l love you too, girl. 715 00:37:18,703 --> 00:37:19,761 -Okay. -See you tomorrow. 716 00:37:19,971 --> 00:37:21,268 You better bring your gloves. 717 00:37:21,472 --> 00:37:23,064 l'm glad it ain't a street fight... 718 00:37:23,274 --> 00:37:26,243 ...because you know l don't wanna get my face scratched up. 719 00:37:26,444 --> 00:37:28,503 Hey, baby, how you doing? 720 00:37:28,713 --> 00:37:30,772 -Okay, take care of my girl. -Todd, let's go. 721 00:37:30,982 --> 00:37:32,847 Come on, now, you know l'm hungry. 722 00:37:33,050 --> 00:37:34,483 l got to get to brunch. 723 00:37:34,685 --> 00:37:35,913 You're walking all slow. 724 00:37:43,261 --> 00:37:45,229 lt's sickening, man. 725 00:37:45,429 --> 00:37:47,761 He really disgusts me, dude. 726 00:37:48,733 --> 00:37:51,327 -Hi, Julie. -Yes? 727 00:37:51,535 --> 00:37:55,301 l'm Brock Houseman. l'm a friend of Dave Johnson's. 728 00:37:55,840 --> 00:37:57,535 Yeah, l.... 729 00:37:57,742 --> 00:37:59,334 Has he mentioned me at all? 730 00:38:00,711 --> 00:38:02,736 Yeah-- No, well.... 731 00:38:02,947 --> 00:38:06,007 Bet you $ 1 0, he's gonna take all the credit for fixing the car. 732 00:38:06,217 --> 00:38:09,516 You fixed my car? l don't know what to say. 733 00:38:09,720 --> 00:38:11,950 -No, don't. -Thank you. No, you don't understand. 734 00:38:12,156 --> 00:38:13,851 Don't say anything. lt's my pleasure. 735 00:38:14,058 --> 00:38:16,083 Why are we even here? Tell me why we're here. 736 00:38:16,294 --> 00:38:17,818 We're part of the problem, man. 737 00:38:18,029 --> 00:38:20,190 -No, we're accomplices. -No, we're not, you are. 738 00:38:20,398 --> 00:38:22,491 -All right. -You drove, l'm not a part of this. 739 00:38:22,700 --> 00:38:24,327 -Look at him. -Look, look, look. 740 00:38:24,535 --> 00:38:26,503 What? Why are you so happy? 741 00:38:27,538 --> 00:38:30,632 -What? -Nothing, nothing at all, Satan. 742 00:38:30,841 --> 00:38:32,138 Satan? Hey, hey, l-- 743 00:38:32,343 --> 00:38:34,038 l can't help it. l am not ashamed. 744 00:38:34,245 --> 00:38:36,839 -Get in the back. -l have no problem getting in the back. 745 00:38:37,048 --> 00:38:38,675 Better not tell Vanessa l was here. 746 00:38:39,216 --> 00:38:40,513 So l think you can see... 747 00:38:40,718 --> 00:38:43,812 ...how a retail space in this neighborhood can be a home run. 748 00:38:44,021 --> 00:38:46,489 Well, l like what l see, Clarice. 749 00:38:46,691 --> 00:38:50,058 -lt's actually quite impressive, really. -Yeah, it has lots of potential. 750 00:38:50,261 --> 00:38:52,786 Excuse me, who will be taking the check? 751 00:38:52,997 --> 00:38:55,295 -We will. Sure? -No, no, no, l got it. 752 00:38:55,499 --> 00:38:56,659 -Please, l insist. -No, l-- 753 00:38:56,867 --> 00:38:57,925 -l insist. -No, l got it. 754 00:38:58,135 --> 00:38:59,727 -Are you sure? -Yeah, l'm positive. 755 00:38:59,937 --> 00:39:01,598 Go ahead, Dave. 756 00:39:05,609 --> 00:39:08,100 -Thank you very much. -You're so welcome. 757 00:39:08,312 --> 00:39:10,746 lt's nice to see you back up on your feet now. 758 00:39:10,948 --> 00:39:13,314 lt is so good to be back. 759 00:39:13,718 --> 00:39:15,549 l can only imagine. 760 00:39:15,753 --> 00:39:18,813 Dave, tell me, l'm interested in getting your perspective. 761 00:39:19,023 --> 00:39:22,015 What's it like to have a wife who is as progressive as Clarice? 762 00:39:22,560 --> 00:39:25,688 Well, you know, anything Clarice puts her mind to... 763 00:39:25,896 --> 00:39:29,161 ...is gonna be successful, so you guys are in good hands. 764 00:39:29,367 --> 00:39:30,834 Oh, impressive. 765 00:39:31,035 --> 00:39:33,526 As a general contractor, l thought you might be able... 766 00:39:33,738 --> 00:39:35,763 ...to weigh in and share your perspectives... 767 00:39:35,973 --> 00:39:38,840 ...from a professional level on the architectural flow chart... 768 00:39:39,043 --> 00:39:40,772 ...that she's presented to us today. 769 00:39:40,978 --> 00:39:43,572 Well, see, with this particular project, my approach.... 770 00:39:43,781 --> 00:39:46,511 l mean, l would approach it in a way that.... 771 00:39:47,551 --> 00:39:50,384 Actually, the projects l work on are a little bit smaller. 772 00:39:50,588 --> 00:39:53,523 -About 3000 to 5000 square feet. -Dave, Dave, don't be so-- 773 00:39:53,724 --> 00:39:58,127 He's just being modest. David owns a very lucrative construction company. 774 00:39:58,329 --> 00:39:59,591 -Really? -Yes, sweetheart. 775 00:39:59,797 --> 00:40:02,561 l was just letting them know that the projects l normally-- 776 00:40:02,767 --> 00:40:05,429 You don't have to let everybody know everything. lt's okay. 777 00:40:05,636 --> 00:40:08,400 -We're looking to get into-- -l was just telling the man-- 778 00:40:08,606 --> 00:40:11,439 -Don't tell the man everything. -Maybe we could work together. 779 00:40:11,642 --> 00:40:15,078 You might be able to be the general contractor, do the finish-out work. 780 00:40:15,279 --> 00:40:17,907 -Yeah. -Perfect, l think that's a great idea. 781 00:40:18,115 --> 00:40:21,312 Excuse me, sir, l'm sorry, but your card has been declined. 782 00:40:21,752 --> 00:40:23,549 You know what? lt's gotta be a mistake. 783 00:40:23,754 --> 00:40:25,779 -We'll take care of it. -No, no, no, l can-- 784 00:40:25,990 --> 00:40:27,787 Let me give you another credit card. 785 00:40:27,992 --> 00:40:30,483 Did l bring it with me? l brought the American Express. 786 00:40:30,694 --> 00:40:32,127 -Do l have it? -Think you got it. 787 00:40:32,329 --> 00:40:34,991 -Clarice, please. -No, l can do it. 788 00:40:35,199 --> 00:40:37,258 l'll handle this. 789 00:40:37,468 --> 00:40:38,901 Thank you. 790 00:40:41,372 --> 00:40:42,566 Thank you. 791 00:40:48,245 --> 00:40:49,678 Nice music. 792 00:40:49,880 --> 00:40:52,974 Oh, and the food.... 793 00:41:00,491 --> 00:41:03,722 l've never been so humiliated in all of my life. 794 00:41:03,928 --> 00:41:06,624 -You realize how you made me look? -How l made you look? 795 00:41:06,831 --> 00:41:10,062 Well, if l embarrassed you in front of Mr. Big-Time-Development-Head... 796 00:41:10,267 --> 00:41:11,291 ...that's too damn bad. 797 00:41:11,502 --> 00:41:14,335 Think twice before you open your big-ass mouth talking about-- 798 00:41:14,538 --> 00:41:19,703 Big-ass-- lt is irresponsible of you to be over your limit on your credit card. 799 00:41:19,910 --> 00:41:22,276 Do you mean to tell me you don't have $200? 800 00:41:23,447 --> 00:41:25,278 -l'm done. -While you was recuperating... 801 00:41:25,483 --> 00:41:28,145 ...l was the only one bringing money up into this house. 802 00:41:28,352 --> 00:41:29,580 l was the one paying bills. 803 00:41:29,787 --> 00:41:31,414 Overextended? lt's because of you. 804 00:41:31,622 --> 00:41:35,752 -This mortgage's about to bankrupt us. -Oh, please, don't be so dramatic. 805 00:41:35,960 --> 00:41:39,123 This mortgage is not going to bankrupt us. 806 00:41:39,330 --> 00:41:42,094 And as soon as l clean up this little mess you made... 807 00:41:42,299 --> 00:41:43,357 ...we will be fine. 808 00:41:43,567 --> 00:41:46,900 We're gonna take the insurance money, put it down on an Escalade. 809 00:41:47,104 --> 00:41:50,369 l just let you talk me into buying a 300. We ain't buying no Escalade. 810 00:41:50,574 --> 00:41:54,340 My clients don't ride in anything but an Escalade, okay? 811 00:41:54,545 --> 00:41:58,811 -They're gonna be walking, then. -Hey, hey, hey, settle down. 812 00:41:59,250 --> 00:42:00,979 l can hear y'all all the way upstairs. 813 00:42:01,185 --> 00:42:04,348 And if l can hear you, the whole neighborhood can hear you. 814 00:42:04,555 --> 00:42:05,988 And you know what, Dave? 815 00:42:06,190 --> 00:42:08,488 l've been waiting to tell you this for a long time. 816 00:42:08,692 --> 00:42:10,592 Maybe if you stop spending so much time... 817 00:42:10,794 --> 00:42:13,490 ...with them little gangsters-in-training down there... 818 00:42:13,697 --> 00:42:16,962 ...and spend more time in this house handling your business... 819 00:42:17,167 --> 00:42:19,397 ...you wouldn't be having this argument right now. 820 00:42:19,603 --> 00:42:21,833 You better stop talking about my boys like that. 821 00:42:22,039 --> 00:42:23,802 Now, look, l said what l got to say. 822 00:42:24,008 --> 00:42:25,976 You know what, Mama? l got this, l got this. 823 00:42:26,176 --> 00:42:29,543 David, l have worked too hard to get us to where we are... 824 00:42:29,747 --> 00:42:32,716 ...and hell will freeze over before l let you take us backward-- 825 00:42:32,917 --> 00:42:34,612 -Know what you need to work on? -What? 826 00:42:34,818 --> 00:42:38,049 Work on not being in a fantasyland, trying to be somebody that you not. 827 00:42:38,255 --> 00:42:40,246 Hey, hey, hey, wait a minute. 828 00:42:40,991 --> 00:42:43,425 -Don't talk to my daughter like that. -That's my wife. 829 00:42:43,627 --> 00:42:46,790 -l'll talk to her any way l want. -Don't talk to my mother like that. 830 00:42:46,997 --> 00:42:49,465 Are you crazy? Have you lost your mind? 831 00:42:53,003 --> 00:42:54,766 l'm out of here. 832 00:42:57,041 --> 00:43:01,478 -Wait a minute, Dave-- -Hey, don't you dare run after him. 833 00:43:24,568 --> 00:43:28,595 Sometimes when you don't know where to turn... 834 00:43:28,806 --> 00:43:31,434 ...you got to turn to what you know. 835 00:43:31,642 --> 00:43:36,579 I knew my chair, my records, my music. 836 00:43:38,048 --> 00:43:42,542 Only problem is, when the song is over... 837 00:43:42,953 --> 00:43:45,547 ...you're right back where you started. 838 00:43:52,730 --> 00:43:56,359 l'm telling you, l don't know how much longer l can put up with all this drama. 839 00:43:56,567 --> 00:43:59,934 Then why don't you just try to sit Clarice down and talk it all through? 840 00:44:00,137 --> 00:44:02,037 l could talk all day long. 841 00:44:02,239 --> 00:44:05,106 l think her and her mother are missing the listening gene. 842 00:44:05,309 --> 00:44:06,298 Brock Houseman. 843 00:44:07,678 --> 00:44:09,441 Yes, ma'am, thanks for calling me back. 844 00:44:09,647 --> 00:44:11,512 Look, l was hoping we could talk about-- 845 00:44:13,350 --> 00:44:14,408 ls that right? 846 00:44:14,618 --> 00:44:17,382 No, no, l understand. l'm just sorry to hear that. 847 00:44:17,855 --> 00:44:19,220 l will let him know. 848 00:44:19,423 --> 00:44:20,515 Okay, bye. 849 00:44:22,059 --> 00:44:23,253 Darius' mom. 850 00:44:23,460 --> 00:44:26,429 She said Darnell still won't let the boy back on the team. 851 00:44:26,630 --> 00:44:29,724 What's he trying to do? Guarantee his son ends up like him? 852 00:44:31,001 --> 00:44:33,993 -What's Julie doing here? -l never thought they'd show up. 853 00:44:34,204 --> 00:44:36,695 Well, l'm glad she did. l'm feeling a little leg cramp. 854 00:44:36,907 --> 00:44:39,603 -Maybe she could rub it out. -See, there you go. 855 00:44:40,477 --> 00:44:42,308 -All right, this is Bryson. -Hey, Bryson. 856 00:44:42,513 --> 00:44:45,505 -He's gonna be having fun with us. -Oh, what's cracking, y'all? 857 00:44:46,116 --> 00:44:48,346 Somebody be watching too much BET. 858 00:44:48,552 --> 00:44:51,919 -All right, come on. -That's enough. Hit the field, let's go. 859 00:44:54,291 --> 00:44:55,918 -Nice swing. -That's okay, Bryson. 860 00:44:56,126 --> 00:44:59,493 Keep your eye on the ball, give me a swing, make contact. You got it. 861 00:44:59,697 --> 00:45:01,130 Here we go. 862 00:45:03,133 --> 00:45:06,660 Yo, coach, my little sister could hit that pitch and she's blind in one eye. 863 00:45:06,870 --> 00:45:09,031 Oh, come on, my grandma can hit that. 864 00:45:09,239 --> 00:45:11,230 -Bryson, come here. -My goodness, you suck. 865 00:45:11,442 --> 00:45:13,239 Get off the field, man. 866 00:45:14,211 --> 00:45:17,510 Listen, it's okay, all right? l don't want you to listen to any of that. 867 00:45:17,715 --> 00:45:18,704 -You hear me? -Yeah. 868 00:45:18,916 --> 00:45:22,443 Now, l want you to go back up there. l want it just to be you and the ball. 869 00:45:23,087 --> 00:45:24,179 -Okay. -You got that? 870 00:45:24,388 --> 00:45:26,720 -Let's go, buddy, here we go. -Okay. 871 00:45:26,924 --> 00:45:28,414 -Let's go, come on. -Here we go. 872 00:45:52,850 --> 00:45:54,374 See that? 873 00:45:56,453 --> 00:45:58,785 Good job, Bryson, good job. 874 00:46:03,927 --> 00:46:05,485 Nice hit, dog. 875 00:46:11,401 --> 00:46:13,232 Good job, Bryson. 876 00:46:13,570 --> 00:46:14,559 Good job. 877 00:46:14,772 --> 00:46:18,833 Hey, Julie, l wanted to give you my contact info. 878 00:46:19,042 --> 00:46:22,478 You know, just in case Bryson ever wants to come back to practice again. 879 00:46:22,679 --> 00:46:24,977 -Or when your car breaks down. -Thanks. 880 00:46:25,182 --> 00:46:26,308 Or dinner. 881 00:46:26,817 --> 00:46:28,375 -Dinner, okay. -Okay, no. 882 00:46:28,585 --> 00:46:31,076 -Coffee, doesn't have to be dinner. -No, it's not that. 883 00:46:31,288 --> 00:46:35,019 lt's just l probably should just stop you right there. 884 00:46:35,225 --> 00:46:37,693 l feel like l've dated you before. 885 00:46:37,895 --> 00:46:40,125 No, no, no, l would have remembered that. 886 00:46:40,330 --> 00:46:43,458 No, not you, your type, and l.... 887 00:46:43,834 --> 00:46:44,823 l get it, okay. 888 00:46:45,035 --> 00:46:47,003 You just wanna cut past the foreplay. 889 00:46:47,204 --> 00:46:49,798 -lt's okay. -Okay, l guess, l-- 890 00:46:50,007 --> 00:46:51,406 No, l know what you mean. 891 00:46:51,608 --> 00:46:54,236 No offense, because l really appreciate you fixing my car. 892 00:46:54,444 --> 00:46:56,674 But l just don't have the time or the energy. 893 00:46:56,880 --> 00:46:58,404 You know, dating's not my thing. 894 00:46:58,615 --> 00:47:00,173 My kid's my thing. 895 00:47:00,384 --> 00:47:03,683 So if l were to get into a relationship... 896 00:47:03,887 --> 00:47:07,118 ...it would have to be with someone who could be a potential husband... 897 00:47:07,324 --> 00:47:11,260 ...and a father to my son, and l'm pretty sure that's not your thing. 898 00:47:11,461 --> 00:47:12,894 No, l.... 899 00:47:13,096 --> 00:47:15,894 -Well, l could do that. -You could? 900 00:47:16,099 --> 00:47:17,361 -Sure. -Okay. 901 00:47:17,568 --> 00:47:19,502 Bryson, grab your bag. We gotta go. 902 00:47:19,703 --> 00:47:21,603 Okay. 903 00:47:21,905 --> 00:47:23,930 You're not gonna stalk me now, are you? 904 00:47:24,141 --> 00:47:27,474 -Not unless you want me to. -l think l'll take a pass on that. 905 00:47:28,011 --> 00:47:30,070 l'm really glad we had this conversation. 906 00:47:30,280 --> 00:47:31,474 Cleared everything up. 907 00:47:31,882 --> 00:47:32,871 Call me, okay? 908 00:47:33,083 --> 00:47:36,109 -Good job out there today. -Bye, thanks, coach. 909 00:47:37,721 --> 00:47:40,554 She will not leave me alone. 910 00:47:40,757 --> 00:47:44,056 -l'm telling you, she wants me. -Yeah, l could see it all over her face. 911 00:47:44,261 --> 00:47:45,250 -Can you? -Yeah. 912 00:47:45,462 --> 00:47:47,396 Really? l don't know what l'm gonna do. 913 00:48:15,459 --> 00:48:17,359 College boy, what the hell you want? 914 00:48:17,561 --> 00:48:21,998 Got a beef with me, let's do it. Don't kill your son's future because of it. 915 00:48:22,199 --> 00:48:24,133 What l do with my son, that's my business. 916 00:48:24,334 --> 00:48:27,792 l'm making it my business. Knock that victim chip off your shoulder. 917 00:48:28,005 --> 00:48:29,836 Or Darius is gonna end up just like you. 918 00:48:30,040 --> 00:48:32,099 Your punk ass would know all about that too. 919 00:48:32,309 --> 00:48:36,405 When are you gonna stop blaming the world for punching my college ticket? 920 00:48:36,613 --> 00:48:38,581 Didn't nobody force you to sling that crack. 921 00:48:38,782 --> 00:48:41,683 What l do with my son, it's my son, it's my business. 922 00:48:41,885 --> 00:48:44,479 Well, give your son an opportunity. 923 00:48:47,391 --> 00:48:49,256 Hey, and the next time you come up here... 924 00:48:49,459 --> 00:48:51,654 ...you better come up here strapped. 925 00:48:54,197 --> 00:48:56,529 Talking that beef garbage. 926 00:48:59,703 --> 00:49:02,638 Carmen, I've been looking for two days for you. 927 00:49:02,973 --> 00:49:04,099 For two days, Carmencita. 928 00:49:04,308 --> 00:49:06,572 I inquired at the factory, and you were absent. 929 00:49:06,777 --> 00:49:09,507 Why do we have to watch this? Can't we watch something else? 930 00:49:09,713 --> 00:49:12,511 Girl, shut up, you know we ain't changing this channel. 931 00:49:13,784 --> 00:49:15,081 Hello? 932 00:49:17,220 --> 00:49:18,847 Yeah, hold on a second. 933 00:49:19,056 --> 00:49:20,785 To the magi-- Magistrate. 934 00:49:20,991 --> 00:49:22,322 To the magistrate? 935 00:49:22,526 --> 00:49:24,585 He'll send me to prison. I can't go to prison. 936 00:49:24,795 --> 00:49:27,696 It's just he died in the prison. And I had no money to survive-- 937 00:49:27,898 --> 00:49:30,594 Coach, hey, can you come to my swim meet Saturday... 938 00:49:30,801 --> 00:49:32,325 ...so l can show you my stuff? 939 00:49:33,337 --> 00:49:36,431 lt would have to be in the afternoon. We have a game in the morning. 940 00:49:36,640 --> 00:49:38,471 Okay, cool, l'll see you at the pool. 941 00:49:38,675 --> 00:49:40,040 Give me that phone. 942 00:49:40,243 --> 00:49:42,803 l'm so sorry, honestly, and if it's too much pressure-- 943 00:49:43,013 --> 00:49:44,446 No, no, look, it's no problem. 944 00:49:44,648 --> 00:49:45,672 Tell him l'll be there. 945 00:49:45,882 --> 00:49:47,543 Oh, I know. Believe me, I know. 946 00:49:48,352 --> 00:49:50,479 -Are you seeing this? -What? 947 00:49:50,988 --> 00:49:54,355 Since when he gotta go outside to answer a phone call? 948 00:49:54,558 --> 00:49:57,550 I'm not afraid of hard work. I'm a good, honest, working girl. 949 00:49:57,761 --> 00:49:59,251 But who would take care of me--? 950 00:49:59,463 --> 00:50:02,193 Honey, l spent too many years with your raggedy-ass daddy... 951 00:50:02,399 --> 00:50:04,162 ...to know when something's wrong. 952 00:50:08,505 --> 00:50:09,631 See this? 953 00:50:09,840 --> 00:50:12,240 These movies had romance. 954 00:50:12,442 --> 00:50:14,307 Good movies, good writing. 955 00:50:14,511 --> 00:50:19,244 I'm ready to go now, soldier. Please take me away from here. 956 00:50:46,410 --> 00:50:49,345 -This scares me, David. -What? 957 00:50:49,546 --> 00:50:51,309 This. 958 00:50:52,616 --> 00:50:55,585 The silence between us. 959 00:50:57,921 --> 00:51:00,151 l was thinking, with our anniversary coming up... 960 00:51:00,357 --> 00:51:03,986 ...maybe we should just get away for the weekend, you know? 961 00:51:04,194 --> 00:51:07,186 Because l know it's been stressful since the accident, l know. 962 00:51:07,397 --> 00:51:09,092 lt's been a lot longer than that. 963 00:51:10,700 --> 00:51:14,261 Okay, that's fair. 964 00:51:17,641 --> 00:51:22,169 l've never felt some of the feelings l'm feeling... 965 00:51:22,379 --> 00:51:24,779 ...and l just don't know how to deal with them. 966 00:51:25,348 --> 00:51:28,249 l guess what scares me the most is you pulling away like this... 967 00:51:28,452 --> 00:51:31,046 ...because it's not like you, David. 968 00:51:35,826 --> 00:51:38,386 Can we talk to someone about it, please? 969 00:51:40,464 --> 00:51:42,227 lf that's what you want. 970 00:52:03,420 --> 00:52:08,289 Since the accident, l know l've been a little difficult to get along with. 971 00:52:08,492 --> 00:52:11,825 l know that. And l've been depressed, you know? 972 00:52:12,028 --> 00:52:15,464 And that should be understandable. l'm getting over a major injury. 973 00:52:16,500 --> 00:52:19,230 But David's pulling away and l don't know why. 974 00:52:19,436 --> 00:52:24,100 l-- l feel like he's doing it on purpose. Like l've done something. 975 00:52:24,307 --> 00:52:27,333 Like he's paying me back for something l don't even know l've done. 976 00:52:27,544 --> 00:52:32,709 And then he spends all of his time with these boys, this Little League team. 977 00:52:32,916 --> 00:52:35,316 And that's time he could be spending with me at home. 978 00:52:35,519 --> 00:52:37,919 Working on our marriage. 979 00:52:38,388 --> 00:52:43,257 Dave, what do you wanna say to Clarice right now? 980 00:52:43,727 --> 00:52:44,887 l mean, what's the point? 981 00:52:45,095 --> 00:52:47,529 You heard her. She has everything figured out, so.... 982 00:52:47,731 --> 00:52:50,165 You see what l mean? This attitude is-- 983 00:52:50,367 --> 00:52:53,393 lt makes my skin crawl because that's not us, bishop. 984 00:52:53,603 --> 00:52:56,629 We used to talk things through. We talked about everything-- 985 00:52:56,840 --> 00:52:59,400 No, no, we never used to talk about everything, okay? 986 00:52:59,609 --> 00:53:01,042 You used to do all the talking. 987 00:53:01,244 --> 00:53:03,542 l used to sit, listen to her and her mother cackle. 988 00:53:03,747 --> 00:53:06,045 Cac-- He has no respect for my mother. 989 00:53:06,249 --> 00:53:07,716 -Let's just-- -Mama loves you. 990 00:53:07,918 --> 00:53:10,011 No, no, she doesn't love me, she tolerates me. 991 00:53:10,220 --> 00:53:12,586 Because she loves you. But l'm cool with that. 992 00:53:12,789 --> 00:53:15,587 -Can't believe you just sit up in this-- -Dave, Clarice. 993 00:53:17,694 --> 00:53:19,184 Why do you say that, Dave? 994 00:53:20,096 --> 00:53:22,155 Well, the truth of the matter, bishop... 995 00:53:22,365 --> 00:53:27,530 ...is that l feel like l'm just visiting this marriage. 996 00:53:28,872 --> 00:53:29,930 See? See? 997 00:53:30,140 --> 00:53:32,904 l mean, nothing l ever do, nothing l ever say is ever enough. 998 00:53:33,109 --> 00:53:34,201 -Oh, God. -That's honest. 999 00:53:34,411 --> 00:53:37,539 -Please, that's David being dramatic. -Clarice. 1000 00:53:37,747 --> 00:53:39,942 -You should get an award for that one. -Clarice. 1001 00:53:41,284 --> 00:53:44,014 What irks you about Dave coaching those Little Leaguers? 1002 00:53:44,221 --> 00:53:46,689 He's never home, bishop. You know? 1003 00:53:46,890 --> 00:53:50,417 He's always with them. He's always with those boys. 1004 00:53:50,627 --> 00:53:52,959 That's all he cares about. 1005 00:53:53,163 --> 00:53:57,395 You mean like what a father would like to do if he had a son? 1006 00:53:57,601 --> 00:53:58,727 Maybe. 1007 00:53:58,935 --> 00:54:03,634 -But he knows we can't afford children. -No, we can afford kids, okay? 1008 00:54:03,840 --> 00:54:07,105 lf someone didn't live beyond their means, we could afford kids. 1009 00:54:07,310 --> 00:54:08,641 Please, David. 1010 00:54:09,546 --> 00:54:11,878 Look at us, look at us. 1011 00:54:12,082 --> 00:54:16,382 Trying to fix our marriage. Do you really think a baby is gonna help? 1012 00:54:16,586 --> 00:54:19,714 -l used to. -That's enough. 1013 00:54:19,923 --> 00:54:21,982 Are you finished? 1014 00:54:23,827 --> 00:54:26,728 Do the two of you remember how I told you on your wedding day... 1015 00:54:26,930 --> 00:54:29,558 ...how hard life can be? 1016 00:54:30,667 --> 00:54:32,225 Well, that three-stranded cord... 1017 00:54:32,435 --> 00:54:36,804 ...I wrapped around your shoulders that day, will always be there. 1018 00:54:37,641 --> 00:54:40,474 Unless, of course, you've chosen to remove it. 1019 00:55:07,504 --> 00:55:09,472 Does that feel good? 1020 00:55:24,454 --> 00:55:26,854 Dave. 1021 00:55:41,004 --> 00:55:42,995 Are you okay? 1022 00:55:43,707 --> 00:55:45,174 You were moaning. 1023 00:55:48,345 --> 00:55:50,506 Yeah, l was.... 1024 00:55:52,148 --> 00:55:54,480 l'm gonna get a drink of water. 1025 00:56:17,874 --> 00:56:19,466 l guess that makes it ours. 1026 00:56:19,676 --> 00:56:22,474 -Yes. -Oh, l love it, Clarice. 1027 00:56:22,679 --> 00:56:25,773 And you managed to keep it alive while we made up our minds. 1028 00:56:25,982 --> 00:56:29,315 Well, actually it was Michelle here who kept it alive... 1029 00:56:29,519 --> 00:56:31,953 ...and that's why she's gonna share in the commission. 1030 00:56:32,422 --> 00:56:33,514 -Well, thank you. -Okay. 1031 00:56:33,723 --> 00:56:36,123 -l've got to get to the courthouse. -No, you don't. 1032 00:56:36,326 --> 00:56:39,193 You first have to see new tile samples for the master bathroom. 1033 00:56:39,396 --> 00:56:41,489 l got a full caseload. Court won't wait for me. 1034 00:56:41,698 --> 00:56:43,859 The tile samples. 1035 00:56:46,569 --> 00:56:48,400 Yes. 1036 00:56:50,607 --> 00:56:52,097 Yes. 1037 00:56:54,911 --> 00:56:56,606 Okay, Clarice, what's wrong? 1038 00:56:56,813 --> 00:56:59,680 We just closed one of the biggest deals of your life... 1039 00:56:59,883 --> 00:57:02,408 ...and you walking around like somebody stole your bike. 1040 00:57:02,619 --> 00:57:04,644 -What's going on? -Nothing. 1041 00:57:04,854 --> 00:57:06,287 -l'm fine. -Nothing, yes, it is. 1042 00:57:06,489 --> 00:57:08,218 Tell me, come on now. 1043 00:57:08,425 --> 00:57:09,858 This is me, tell it. 1044 00:57:10,059 --> 00:57:12,721 lt's-- l'm just having one of those days, okay? 1045 00:57:12,929 --> 00:57:14,419 Just.... 1046 00:57:15,098 --> 00:57:19,592 Do not make me go Oprah on you, because l will. 1047 00:57:23,006 --> 00:57:25,338 l think David's having an affair. 1048 00:57:26,443 --> 00:57:28,206 -What? -Yes. 1049 00:57:28,411 --> 00:57:30,174 Oh, honey, are you sure? 1050 00:57:30,380 --> 00:57:33,281 Yes, Michelle. l can see it in his eyes. 1051 00:57:34,350 --> 00:57:37,114 lt's always in the eyes, ain't it? 1052 00:57:38,087 --> 00:57:40,146 And it's my physical therapist. 1053 00:57:40,356 --> 00:57:42,620 What? That skinny little white thing? 1054 00:57:43,092 --> 00:57:44,491 -lt's Julie Sawyer. -Okay. 1055 00:57:44,694 --> 00:57:46,389 Oh, girl. What? 1056 00:57:46,596 --> 00:57:49,326 You got to go over there and open up a good old can... 1057 00:57:49,532 --> 00:57:51,659 ...of soul-sister power on her narrow behind. 1058 00:57:51,868 --> 00:57:54,666 l can't do that. l don't have any real proof. 1059 00:57:55,271 --> 00:57:57,705 We got to go over there and snatch her. 1060 00:57:57,907 --> 00:58:00,398 Michelle, l can't do that. 1061 00:58:00,610 --> 00:58:03,010 Snatch her by her hair... 1062 00:58:03,213 --> 00:58:08,651 ...and squeeze until that heifer tell us everything we wanna know, okay? 1063 00:58:08,852 --> 00:58:10,911 You want me to do it? 1064 00:58:11,120 --> 00:58:12,382 Look at me, look at me. 1065 00:58:13,223 --> 00:58:16,386 Don't go all Waiting to Exhale on me. 1066 00:58:16,593 --> 00:58:18,322 Dave is too good a man for you to lose. 1067 00:58:18,528 --> 00:58:21,224 And you don't want to do something all crazy... 1068 00:58:21,431 --> 00:58:22,728 ...that you can't take back. 1069 00:58:22,932 --> 00:58:25,400 Now, you take that from me. l know. 1070 00:58:25,602 --> 00:58:28,002 Don't tell me Todd is cheating too. 1071 00:58:30,707 --> 00:58:31,731 l did the cheating. 1072 00:58:31,941 --> 00:58:33,636 -What? -l know. 1073 00:58:33,843 --> 00:58:35,572 Don't look at me like that, l know. 1074 00:58:35,778 --> 00:58:39,009 How--? How was he able to forgive you? 1075 00:58:40,016 --> 00:58:44,316 lt was not easy, okay? lt took a long time. 1076 00:58:44,521 --> 00:58:48,548 But he forgave me, after all that. 1077 00:58:48,758 --> 00:58:52,660 And l will never sacrifice his heart like that again. 1078 00:58:53,663 --> 00:58:55,528 Yeah, well, that's good for you guys... 1079 00:58:55,732 --> 00:59:00,863 ...but l just don't think l have it in me to do that. 1080 00:59:01,070 --> 00:59:03,538 Yes, you do. 1081 00:59:04,474 --> 00:59:07,534 Now, are you sure you don't want me to go snatch the white girl? 1082 00:59:07,744 --> 00:59:08,870 Why are you so crazy? 1083 00:59:09,078 --> 00:59:11,569 l'm just saying. lt'll make you feel better. 1084 00:59:11,781 --> 00:59:16,548 -No, it'll make you feel better. -Yes, yes, it will make me feel better. 1085 00:59:16,753 --> 00:59:18,880 Oh, my friend. 1086 00:59:19,088 --> 00:59:22,319 -l am so sorry. -Me too. 1087 00:59:22,525 --> 00:59:24,959 Maybe we should snatch Dave too. 1088 00:59:25,161 --> 00:59:27,891 Just do a drive-by snatching, and snatch everybody. 1089 00:59:33,770 --> 00:59:35,863 You can do it. 1090 00:59:44,447 --> 00:59:46,039 -lt's all right. -Way to go for it. 1091 00:59:46,616 --> 00:59:48,481 Good job, Bryson. 1092 00:59:48,985 --> 00:59:52,079 Let me tell you something, Bryson. You were a beast up in that pool. 1093 00:59:52,288 --> 00:59:55,189 -Thanks, coach. -l can't wait to come to another meet. 1094 00:59:55,391 --> 00:59:58,724 Well, l'm here all weekend if l keep winning. The finals are tomorrow. 1095 00:59:58,928 --> 01:00:00,623 Hey, Bryson, wait up. 1096 01:00:01,331 --> 01:00:03,959 There is a rep here from the Junior Olympics. 1097 01:00:04,167 --> 01:00:05,566 And l want you to meet him. 1098 01:00:06,069 --> 01:00:08,367 -Are you serious? -You're on your way, young man. 1099 01:00:08,571 --> 01:00:11,404 Okay, well, go. We'll be out here waiting for you. 1100 01:00:11,608 --> 01:00:12,905 Okay. 1101 01:00:13,109 --> 01:00:14,633 Hey, listen, thank you so much... 1102 01:00:14,844 --> 01:00:17,312 ...for taking the time to come out here today and-- 1103 01:00:17,513 --> 01:00:19,879 l mean, it really means the world to both of us. 1104 01:00:20,083 --> 01:00:22,210 Hey, a deal's a deal, right? 1105 01:00:24,854 --> 01:00:26,378 Hey, Dave? 1106 01:00:26,789 --> 01:00:28,757 Don't take this the wrong way or anything... 1107 01:00:28,958 --> 01:00:32,621 ...but we single girls are experts at a few things. 1108 01:00:32,829 --> 01:00:35,491 -Like what? -Like good men. 1109 01:00:36,399 --> 01:00:40,165 l was telling Clarice just the other day about how all the guys like you... 1110 01:00:40,370 --> 01:00:43,828 ...are already taken and that she's a very lucky woman. 1111 01:00:44,040 --> 01:00:45,598 Thanks. 1112 01:00:48,544 --> 01:00:49,670 Can l ask you a question? 1113 01:00:50,380 --> 01:00:52,678 l saw your college photo at the house. 1114 01:00:52,882 --> 01:00:55,180 What happened to your baseball career? 1115 01:00:55,818 --> 01:00:58,048 Anterior cruciate ligament happened to my career. 1116 01:00:58,254 --> 01:01:00,017 -Oh, man. -Yeah. 1117 01:01:00,723 --> 01:01:02,122 l was sliding into home plate. 1118 01:01:02,325 --> 01:01:04,953 My knee went one way and my body went the other. 1119 01:01:05,628 --> 01:01:08,188 Along with my dreams of making it into the big leagues. 1120 01:01:08,398 --> 01:01:12,198 Well, at least you're passing those dreams on to those Little Leaguers. 1121 01:01:12,402 --> 01:01:14,427 Yeah, somebody's got to take care of them. 1122 01:01:14,637 --> 01:01:16,867 -And that you do. -That l do. 1123 01:01:17,707 --> 01:01:19,174 And who takes care of you? 1124 01:01:22,512 --> 01:01:23,706 Hello, hello. 1125 01:01:23,913 --> 01:01:25,710 -Hey. -Hey. 1126 01:01:25,915 --> 01:01:28,577 -What are you doing here? -l can ask you the same question. 1127 01:01:28,785 --> 01:01:30,309 l was just bringing flowers. 1128 01:01:30,520 --> 01:01:33,546 l never brought flowers before in my entire life, just so you know. 1129 01:01:33,756 --> 01:01:35,724 And they aren't for you, my married friend. 1130 01:01:35,925 --> 01:01:37,586 Yeah, well, l didn't think so. 1131 01:01:37,794 --> 01:01:41,059 Okay, l think l'm gonna go check on the boys inside. 1132 01:01:44,033 --> 01:01:45,625 Oh, they're beautiful. 1133 01:01:45,835 --> 01:01:48,565 Hey, these flowers don't mean l'm stalking you. 1134 01:01:49,138 --> 01:01:50,605 No, they're beautiful. Yeah. 1135 01:01:50,807 --> 01:01:54,436 -We had a conversation. -Okey-doke. 1136 01:01:56,045 --> 01:01:58,878 Okay, that's weird. 1137 01:01:59,882 --> 01:02:04,182 Clearly l don't have a chance with this girl, which is deeply baffling to me. 1138 01:02:04,987 --> 01:02:07,581 So seriously, man. 1139 01:02:08,257 --> 01:02:10,782 -What are you doing here? -What am l doing here? 1140 01:02:10,993 --> 01:02:13,518 You don't think l see what's going on here? 1141 01:02:14,297 --> 01:02:17,460 You got everything a man could want. A gorgeous wife, beautiful home. 1142 01:02:17,667 --> 01:02:20,397 And you think that that makes it all good for me? 1143 01:02:21,838 --> 01:02:24,102 l just don't want to see you screw up your life. 1144 01:02:24,307 --> 01:02:27,868 Too late for that. My life's already screwed up. 1145 01:02:30,847 --> 01:02:32,439 Dave. 1146 01:02:33,483 --> 01:02:34,780 Who takes care of me? 1147 01:02:37,019 --> 01:02:40,546 -Hey, Dave. -That's a damn good question. 1148 01:02:46,662 --> 01:02:49,631 A question I didn't have an answer for. 1149 01:02:59,308 --> 01:03:00,798 Hi. 1150 01:03:02,211 --> 01:03:03,940 You didn't notice the candles? 1151 01:03:07,250 --> 01:03:08,911 -Reesie, l-- -Come on, baby. 1152 01:03:09,118 --> 01:03:11,279 You remember the candles. 1153 01:03:11,487 --> 01:03:14,786 When we first got married, they were always my signal... 1154 01:03:14,991 --> 01:03:17,926 ...to let you know l was gonna put something on you. 1155 01:03:20,096 --> 01:03:21,188 l know. 1156 01:03:22,131 --> 01:03:26,830 l know it's been a long time since l lit my candles for you, l.... 1157 01:03:28,738 --> 01:03:29,898 You don't have to do this. 1158 01:03:30,106 --> 01:03:32,700 Baby, we need this. 1159 01:03:34,043 --> 01:03:37,069 l sent Mama on a long errand, so she won't be back for a long time. 1160 01:03:37,280 --> 01:03:40,113 Come here, please. 1161 01:03:49,859 --> 01:03:52,020 Like you said, it's time for us to get back... 1162 01:03:52,228 --> 01:03:54,423 ...to the loving part of our marriage. 1163 01:03:54,630 --> 01:03:58,828 -Oh, baby, l want you so bad. -Stop. 1164 01:04:10,513 --> 01:04:13,380 -Are you sleeping with her? -What? 1165 01:04:14,283 --> 01:04:15,375 l'm not stupid, David. 1166 01:04:15,585 --> 01:04:18,520 -Are you sleeping with Julie? -No, l'm not sleeping with her. 1167 01:04:19,222 --> 01:04:21,918 Well, then, what is it? What--? 1168 01:04:22,124 --> 01:04:25,218 Since when have you had to take phone calls outside? 1169 01:04:25,428 --> 01:04:27,896 What are all the phone calls about, anyway? 1170 01:04:28,097 --> 01:04:30,725 David, what's happening? Tell me the truth. 1171 01:04:30,933 --> 01:04:34,266 Things haven't been right between us and l think we both know that. 1172 01:04:34,470 --> 01:04:36,233 l know that. 1173 01:04:38,674 --> 01:04:40,164 So l'm not gonna lie to you. 1174 01:04:43,179 --> 01:04:46,171 l do have some feelings for her. 1175 01:04:51,954 --> 01:04:53,785 That's worse. 1176 01:04:54,624 --> 01:04:57,286 She's taken your heart from me? 1177 01:05:02,231 --> 01:05:04,461 So, what do you want me to do? 1178 01:05:06,435 --> 01:05:08,596 l don't know, David. 1179 01:05:26,022 --> 01:05:28,490 -Clarice. -How could you, Julie? 1180 01:05:28,691 --> 01:05:31,319 -What? -How could you betray me like this? 1181 01:05:31,527 --> 01:05:33,654 -Betray you, what--? -l respected you. 1182 01:05:33,863 --> 01:05:35,023 l thought we were friends. 1183 01:05:35,231 --> 01:05:38,860 Okay, l gotta stop you right there if this is what l think it's about. 1184 01:05:39,068 --> 01:05:41,593 Dave and l are friends. Just like you and l are friends. 1185 01:05:41,804 --> 01:05:43,965 Nothing more, nothing less. We're just friends. 1186 01:05:44,173 --> 01:05:47,665 Girl, as much as l would like to snatch you right now... 1187 01:05:47,877 --> 01:05:49,504 ...l'm not gonna do that. 1188 01:05:49,712 --> 01:05:51,339 l'm gonna rise above this. 1189 01:05:52,348 --> 01:05:55,340 But let me make myself very clear. 1190 01:05:55,551 --> 01:05:58,179 Stay the hell away from my husband. 1191 01:05:59,422 --> 01:06:01,515 You wanna blame someone for your problems? 1192 01:06:01,724 --> 01:06:03,885 You didn't need to leave your doorstep to do it. 1193 01:06:04,093 --> 01:06:06,118 And you certainly don't need to come to mine. 1194 01:06:06,329 --> 01:06:07,796 Oh, girl. 1195 01:06:07,997 --> 01:06:11,364 ln case you didn't hear me the first time... 1196 01:06:11,567 --> 01:06:15,867 ...stay away from my man. 1197 01:07:02,885 --> 01:07:04,318 Yeah. 1198 01:07:04,520 --> 01:07:06,784 -Yeah, come on. -Here we go. 1199 01:07:08,024 --> 01:07:09,889 Take your marks. 1200 01:07:26,409 --> 01:07:29,674 -Come on. -Kick, kick, kick. 1201 01:08:06,649 --> 01:08:08,617 Go, Bryson! 1202 01:08:08,818 --> 01:08:11,548 Come on, Bryson! Keep pushing! 1203 01:08:32,675 --> 01:08:34,609 -Come on, Bryson! -Go! 1204 01:08:39,381 --> 01:08:41,076 Oh, my God! 1205 01:08:43,119 --> 01:08:44,347 Oh, my God! 1206 01:08:45,521 --> 01:08:48,718 Oh, he's done it! Oh, my God! 1207 01:09:01,137 --> 01:09:02,434 Why don't we say it's a draw? 1208 01:09:12,414 --> 01:09:15,713 Let me ask you this, man to man. Ain't nobody in here but me and you. 1209 01:09:19,188 --> 01:09:22,624 Who gets that baseball scholarship if we back in the day? 1210 01:09:26,328 --> 01:09:27,386 You do. 1211 01:09:28,664 --> 01:09:30,791 But l was a better athlete. 1212 01:09:31,634 --> 01:09:32,999 Right. 1213 01:09:34,970 --> 01:09:37,666 So you think all the hell l've been through was my fault. 1214 01:09:37,873 --> 01:09:40,467 Man, everybody got problems. 1215 01:09:40,676 --> 01:09:42,974 See, you just don't know how good you got it. 1216 01:09:43,179 --> 01:09:45,739 You talking about Darius, right? 1217 01:09:45,948 --> 01:09:50,817 l'd trade that scholarship and everything l had for a son like Darius. 1218 01:10:16,579 --> 01:10:17,876 Oh, hell, no. 1219 01:10:18,080 --> 01:10:20,173 Yeah, that's right. That's right. 1220 01:10:20,382 --> 01:10:21,610 We putting you out of here. 1221 01:10:21,817 --> 01:10:24,047 And don't think Clarice is gonna change her mind. 1222 01:10:24,253 --> 01:10:25,686 What you doing, you old woman? 1223 01:10:25,888 --> 01:10:28,413 -Old? Oh, no, hell, no. -Mama, please! 1224 01:10:28,624 --> 01:10:30,251 No, no, no, let her talk. 1225 01:10:30,459 --> 01:10:32,950 She's always had an equal vote. Why change it now? 1226 01:10:33,162 --> 01:10:34,925 What is wrong with you? 1227 01:10:35,130 --> 01:10:38,122 You got this beautiful black queen right here. 1228 01:10:38,334 --> 01:10:40,234 What in your mind makes you think... 1229 01:10:40,436 --> 01:10:42,301 ...you gotta go out and get a white woman? 1230 01:10:42,504 --> 01:10:44,062 Shut up and mind your own business. 1231 01:10:44,273 --> 01:10:46,503 -David. -No. 1232 01:10:47,142 --> 01:10:51,044 He been living high on the hog leeching off your money for years. 1233 01:10:51,247 --> 01:10:53,579 lt's time you got his black ass out of here. 1234 01:10:53,782 --> 01:10:56,148 She more of a man than you'll ever be. 1235 01:10:57,052 --> 01:10:59,748 So you just gonna stand there and let her say that to me? 1236 01:11:01,690 --> 01:11:03,351 Clarice. 1237 01:11:03,559 --> 01:11:07,791 You are just gonna stand there and let her say that to me? 1238 01:11:10,299 --> 01:11:14,360 Well, then you're right. lt is time for me to get out of here. 1239 01:11:14,570 --> 01:11:16,731 Because l don't give a damn about this house... 1240 01:11:16,939 --> 01:11:20,204 ...your money or this marriage. 1241 01:11:20,676 --> 01:11:21,665 l'm done. 1242 01:11:21,877 --> 01:11:23,310 Dave. 1243 01:11:24,847 --> 01:11:25,836 Hey, where you been? 1244 01:11:26,048 --> 01:11:28,915 l've been trying to call your cell. There was an accident. 1245 01:11:29,118 --> 01:11:30,449 -lt's Bryson. -What happened? 1246 01:11:30,653 --> 01:11:32,678 l don't know, he went into the wall too hard. 1247 01:11:32,888 --> 01:11:36,517 They rushed him to the hospital. lt's bad, man, really bad. 1248 01:11:40,462 --> 01:11:41,588 Come on, l'll drive. 1249 01:11:41,797 --> 01:11:44,527 -l should go. -You ain't going nowhere. 1250 01:11:44,733 --> 01:11:46,667 Go on in the house. 1251 01:11:51,840 --> 01:11:53,239 Coach. 1252 01:12:00,282 --> 01:12:02,011 Please, what are you doing? 1253 01:12:02,217 --> 01:12:03,980 No, no, no. Please, no. 1254 01:12:04,186 --> 01:12:06,746 No, no. 1255 01:12:07,923 --> 01:12:10,084 Oh, please, God. 1256 01:12:40,489 --> 01:12:42,582 She's all alone. 1257 01:12:43,525 --> 01:12:46,892 l don't think she has anyone to help her through this. 1258 01:12:47,996 --> 01:12:49,759 She has us. 1259 01:12:58,707 --> 01:13:02,768 ''The Lord is my shepherd. l shall not want. 1260 01:13:03,379 --> 01:13:06,007 He maketh me to lie down in green pastures. 1261 01:13:06,215 --> 01:13:08,945 He leadeth me beside the still waters. 1262 01:13:09,151 --> 01:13:11,449 He restoreth my soul. 1263 01:13:12,321 --> 01:13:17,190 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1264 01:13:17,393 --> 01:13:20,021 Though l walk through the valley of the shadow of death... 1265 01:13:20,229 --> 01:13:24,222 ...l will fear no evil, for thou art with me. 1266 01:13:24,433 --> 01:13:28,164 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 1267 01:13:28,971 --> 01:13:32,236 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 1268 01:13:32,441 --> 01:13:35,706 Thou anointest my head with oil.'' 1269 01:14:23,692 --> 01:14:26,183 ''My cup runneth over. 1270 01:14:26,929 --> 01:14:32,697 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 1271 01:14:32,901 --> 01:14:38,806 And l will dwell in the house of the Lord forever.'' Amen. 1272 01:15:23,986 --> 01:15:27,683 Clarice, be honest with me. 1273 01:15:29,791 --> 01:15:32,851 ln the last meeting l had with you and Dave... 1274 01:15:33,061 --> 01:15:35,359 ...l asked you a very important question. 1275 01:15:36,431 --> 01:15:37,762 Yeah. 1276 01:15:39,167 --> 01:15:43,627 Has God been the third strand in that cord... 1277 01:15:43,839 --> 01:15:47,832 ...l wrapped around your shoulders all those years ago? 1278 01:15:49,645 --> 01:15:50,976 No. 1279 01:15:52,080 --> 01:15:56,847 Well, without that third strand... 1280 01:15:57,719 --> 01:16:00,847 ...you find yourself sitting here alone. 1281 01:16:04,393 --> 01:16:07,829 Your mother is a good woman. 1282 01:16:08,830 --> 01:16:15,235 But because you listened to her in matters of your marriage... 1283 01:16:16,672 --> 01:16:21,006 ...that acorn hasn't fallen too far from the tree. 1284 01:16:23,078 --> 01:16:25,808 Now, l got to go bury this child. 1285 01:16:27,316 --> 01:16:29,250 But, Clarice... 1286 01:16:31,386 --> 01:16:36,881 ...you're in the right place at the right time. 1287 01:16:51,673 --> 01:16:53,197 When I drive through this city... 1288 01:16:53,408 --> 01:16:56,468 ...and hear the sounds of sirens and alarms going off... 1289 01:16:56,678 --> 01:17:00,614 ...I see the looks of panic on the faces of people I don't know. 1290 01:17:01,116 --> 01:17:04,677 I realize how afraid we all are in this world. 1291 01:17:05,420 --> 01:17:10,255 Life is so unpredictable, fragile. 1292 01:17:10,459 --> 01:17:14,987 We're only alive one breath, one heartbeat at a time. 1293 01:17:34,950 --> 01:17:37,680 And so when death comes to one of us... 1294 01:17:37,886 --> 01:17:39,945 ...it comes to all of us. 1295 01:17:40,155 --> 01:17:43,522 Because it's the one thing we all have in common. 1296 01:17:43,725 --> 01:17:48,788 Sooner or later, it's the one place we're all headed. 1297 01:18:11,053 --> 01:18:12,714 And even though some of us believe... 1298 01:18:12,921 --> 01:18:17,688 ...that life doesn't end on this side of the grave... 1299 01:18:17,893 --> 01:18:23,058 ...our grief drives us to hunger for a human touch. 1300 01:18:41,950 --> 01:18:43,417 Mama, what's that? 1301 01:18:43,618 --> 01:18:46,587 ls that a picture of Daddy? Let me see that. 1302 01:18:46,788 --> 01:18:48,483 Give it here. 1303 01:18:49,825 --> 01:18:52,350 -So you still love him? -No. 1304 01:18:52,561 --> 01:18:55,496 That's a piece of him l keep as a reminder... 1305 01:18:55,697 --> 01:18:58,029 ...that l made the right decision. 1306 01:18:58,233 --> 01:19:00,701 Do you miss him at all? 1307 01:19:05,941 --> 01:19:09,377 Do you remember that cheerleading competition l won? 1308 01:19:09,578 --> 01:19:13,036 l remember all your accomplishments, Clarice. What you want? 1309 01:19:13,248 --> 01:19:16,376 That was the same weekend Daddy left. 1310 01:19:18,086 --> 01:19:19,519 But all l remember you saying-- 1311 01:19:19,721 --> 01:19:24,385 Don't start dredging up all that mess. That's good riddance to bad rubbish. 1312 01:19:24,993 --> 01:19:29,760 All l remember you ever saying to me was how he cheated on you... 1313 01:19:29,965 --> 01:19:32,559 ...and how he was a horrible husband. 1314 01:19:32,768 --> 01:19:34,565 Never really got his side. 1315 01:19:35,303 --> 01:19:39,797 Finally talked to Daddy, and he said that he never slept with that woman. 1316 01:19:40,008 --> 01:19:42,033 He said you drove him out of the house, Mama. 1317 01:19:42,244 --> 01:19:44,007 He didn't sleep with her until after-- 1318 01:19:44,212 --> 01:19:46,840 -l'm not having this conversation. -Why? 1319 01:19:47,048 --> 01:19:50,347 Because my bedroom drama with your daddy ain't none of your business. 1320 01:19:50,552 --> 01:19:52,383 Excuse me? 1321 01:19:53,989 --> 01:19:55,718 The way you're all up in my marriage? 1322 01:19:55,924 --> 01:19:58,984 You convinced me to put my husband out of my house. 1323 01:19:59,194 --> 01:20:01,185 l think it is my business, Mama. 1324 01:20:01,396 --> 01:20:03,296 Don't talk to me like that. 1325 01:20:03,865 --> 01:20:06,527 Okay, all right. 1326 01:20:09,905 --> 01:20:11,873 You wanna know? 1327 01:20:12,073 --> 01:20:13,597 Yes. 1328 01:20:15,043 --> 01:20:16,943 Your daddy was rotten. 1329 01:20:18,814 --> 01:20:22,978 You were too young to understand what was going on in that house. 1330 01:20:26,087 --> 01:20:27,816 He was a nasty bastard. 1331 01:20:28,023 --> 01:20:30,617 -Mama-- -Don't ''Mama'' me. 1332 01:20:34,196 --> 01:20:36,494 He hit me... 1333 01:20:41,002 --> 01:20:43,232 ...in my face. 1334 01:20:45,273 --> 01:20:48,470 Now, you listen to me real good. 1335 01:20:49,778 --> 01:20:54,806 When they stay, and they done already left... 1336 01:20:56,418 --> 01:20:58,716 ...they get mean. 1337 01:21:02,123 --> 01:21:03,420 l hated your daddy. 1338 01:21:03,625 --> 01:21:05,024 -Mama. -No, l hated him. 1339 01:21:05,227 --> 01:21:06,694 l hated him! 1340 01:21:07,762 --> 01:21:11,596 You were right to throw Dave's ass out of here before he hits you. 1341 01:21:11,800 --> 01:21:15,429 No. No, David's not like that. 1342 01:21:16,338 --> 01:21:18,704 And that wasn't the way to handle that. 1343 01:21:18,907 --> 01:21:20,568 l shouldn't have listened to you. 1344 01:21:24,112 --> 01:21:26,137 l shouldn't have listened to you. 1345 01:21:26,348 --> 01:21:28,646 l'm not gonna talk about this. 1346 01:21:28,850 --> 01:21:30,442 l'm not. 1347 01:21:33,121 --> 01:21:37,524 Black women have to be strong and you know that. 1348 01:21:37,726 --> 01:21:39,318 l don't know what kind of pain... 1349 01:21:39,527 --> 01:21:41,654 ...you are holding on to in your heart, Mama... 1350 01:21:41,863 --> 01:21:45,629 ...but you need to let it go. You need to just let it go. 1351 01:21:47,402 --> 01:21:50,530 And in all your lessons about how l need to be strong... 1352 01:21:50,739 --> 01:21:52,730 ...and proud and independent, Mama... 1353 01:21:52,941 --> 01:21:55,239 ...you left out some very important things. 1354 01:21:55,443 --> 01:21:59,174 -What? -How to love, Mama. 1355 01:22:00,482 --> 01:22:05,385 How to really care about somebody. How to forgive. 1356 01:22:05,921 --> 01:22:08,082 l cared about you. 1357 01:22:10,125 --> 01:22:13,993 l loved you the best l could. 1358 01:22:16,164 --> 01:22:20,498 l gave you everything in me that he didn't take. 1359 01:22:22,771 --> 01:22:25,171 And he took everything. 1360 01:22:28,043 --> 01:22:29,977 Can't you see that? 1361 01:22:30,178 --> 01:22:32,305 l know you did, Mama. 1362 01:22:34,015 --> 01:22:40,079 And if that ain't good enough for you, then l'm sorry for you. 1363 01:22:40,288 --> 01:22:41,880 No. 1364 01:22:42,524 --> 01:22:45,823 Mama, l'm so sorry for you. 1365 01:22:48,196 --> 01:22:52,496 l didn't mean to come out here and disrespect you, l really didn't. 1366 01:22:56,171 --> 01:22:58,605 But it's time for me to grow up... 1367 01:22:58,807 --> 01:23:02,072 ...and l'm gonna have to ask you to leave my house... 1368 01:23:02,277 --> 01:23:04,268 ...because l want my husband. 1369 01:23:04,913 --> 01:23:09,282 l want my husband back, and l want to fight for my marriage. 1370 01:23:09,484 --> 01:23:13,284 Because, Mama, l don't want to end up like you. 1371 01:23:13,488 --> 01:23:14,921 l don't. 1372 01:23:18,393 --> 01:23:20,623 l'm gonna pray for you, Mama. 1373 01:23:23,598 --> 01:23:26,066 l love you so much. 1374 01:23:29,771 --> 01:23:31,398 Little girl. 1375 01:23:35,377 --> 01:23:37,845 You pray for yourself. 1376 01:23:40,815 --> 01:23:43,147 l'll be gone when you get back. 1377 01:23:44,753 --> 01:23:46,380 Go on. 1378 01:23:47,822 --> 01:23:49,380 Okay. 1379 01:23:51,092 --> 01:23:52,650 Okay. 1380 01:24:03,171 --> 01:24:06,607 I'm not sorry about what we did. I love you. 1381 01:24:06,808 --> 01:24:08,469 -Please leave. -Not until we talk. 1382 01:24:08,676 --> 01:24:11,941 We can't. If Shawn comes up here and.... 1383 01:24:12,147 --> 01:24:14,581 -He can never find out about this. -He won't. 1384 01:24:15,450 --> 01:24:18,248 Then why are you even doing this? 1385 01:24:18,453 --> 01:24:21,047 Hey, hey! Hey, come on, Dave, knock. 1386 01:24:21,256 --> 01:24:23,190 -You scared me. -What are you doing here? 1387 01:24:23,391 --> 01:24:25,518 What do you mean? Why didn't you knock? 1388 01:24:25,727 --> 01:24:26,785 l just came by. 1389 01:24:26,995 --> 01:24:31,091 Talked to the manager. l told him l was your probation officer, he let me up. 1390 01:24:31,299 --> 01:24:34,234 -So, what are you doing here? -l can't come by to see my friend? 1391 01:24:34,436 --> 01:24:35,926 l know what you're going through. 1392 01:24:36,137 --> 01:24:39,300 l wanna make sure that everything that you are going through is cool. 1393 01:24:39,507 --> 01:24:42,067 -Make sure you're copasetic. -What are you watching? 1394 01:24:42,277 --> 01:24:44,302 Just something to make me feel better. l had-- 1395 01:24:44,512 --> 01:24:46,377 Vanessa kicked your ass out, didn't she? 1396 01:24:46,581 --> 01:24:51,018 First of all, that's just crazy to even think that she would kick me out. 1397 01:24:51,219 --> 01:24:53,380 Okay, why would she kick her husband out? 1398 01:24:53,588 --> 01:24:55,613 Her husband, the man she's supposed to love. 1399 01:24:55,824 --> 01:24:58,793 Can l tell you what she said to me? Can l tell you what she said? 1400 01:24:58,993 --> 01:25:00,927 -Listen, look at me. -What did she say? 1401 01:25:01,129 --> 01:25:02,756 She told me l'm too emotional. 1402 01:25:04,099 --> 01:25:06,033 l'm way too in touch with my feminine side. 1403 01:25:06,234 --> 01:25:09,294 No man should apologize to nobody that much. 1404 01:25:09,504 --> 01:25:11,495 My feet, she don't like my feet now. 1405 01:25:11,706 --> 01:25:13,435 All of a sudden my feet is a problem? 1406 01:25:13,641 --> 01:25:15,074 But her back, l can accept that? 1407 01:25:15,276 --> 01:25:17,870 -You can't accept my feet? -Here's what l want you to do. 1408 01:25:18,079 --> 01:25:19,410 Go back home to your wife. 1409 01:25:19,614 --> 01:25:21,479 No, l'm gonna make her think l'm cheating. 1410 01:25:21,683 --> 01:25:23,776 You need to go back home to your wife. 1411 01:25:23,985 --> 01:25:26,010 -Why don't you--? -Go back home to your wife. 1412 01:25:26,221 --> 01:25:29,190 Can you talk to me? Listen, can you talk to me for two seconds? 1413 01:25:29,390 --> 01:25:33,690 Why can't me and you get in touch, figure out why this keep happening? 1414 01:25:33,895 --> 01:25:35,362 -l'm emotional now. -Good men. 1415 01:25:35,563 --> 01:25:37,394 -Good brothers. -Emotional, here we go. 1416 01:25:37,599 --> 01:25:38,588 We're good black men. 1417 01:25:38,800 --> 01:25:40,358 -Got my toiletry bag? -Here you go. 1418 01:25:40,568 --> 01:25:42,297 -Because l don't want to-- -Here we go. 1419 01:25:42,504 --> 01:25:44,131 l love you, l don't tell you enough. 1420 01:25:44,339 --> 01:25:46,307 -Here we go. -All right, you right. 1421 01:25:46,508 --> 01:25:48,203 -Thank you, Dave. -Have a good night. 1422 01:25:48,409 --> 01:25:50,775 Do you got my toiletry bag? Okay. 1423 01:26:19,107 --> 01:26:20,597 Hello. 1424 01:26:50,638 --> 01:26:53,801 Thank you for coming. 1425 01:26:55,510 --> 01:26:58,104 And thank you for taking care of everything. l-- 1426 01:27:01,049 --> 01:27:02,846 l couldn't have done it. 1427 01:27:03,184 --> 01:27:04,515 Are you okay? 1428 01:27:05,453 --> 01:27:10,755 l think he was so focused on winning and that medal, he.... 1429 01:27:12,627 --> 01:27:13,958 His coach told him about-- 1430 01:27:15,496 --> 01:27:17,088 Why didn't l remind him? 1431 01:27:22,470 --> 01:27:26,429 ''You have to take the trash out when we get home.'' 1432 01:27:28,243 --> 01:27:29,232 What? 1433 01:27:29,911 --> 01:27:33,813 That's the last thing l said to him. Before the race. 1434 01:27:34,015 --> 01:27:38,452 ''You have to take the trash out when we get home.'' 1435 01:27:40,455 --> 01:27:42,389 Not ''l love you.'' 1436 01:27:43,958 --> 01:27:46,756 Not ''l'm so proud of you.'' 1437 01:27:47,128 --> 01:27:49,119 Not ''l'm so lucky to be your mom.'' 1438 01:27:49,330 --> 01:27:51,628 ''You've got to take the trash out when we get home.'' 1439 01:27:51,833 --> 01:27:54,301 -lt's okay. -No, it is not gonna be okay. 1440 01:27:57,205 --> 01:28:00,902 lt's-- lt's never gonna be okay. 1441 01:28:04,512 --> 01:28:06,275 Oh, my God. lt's just not gonna be. 1442 01:28:06,481 --> 01:28:09,882 -lt's all right. -You can't make it better. 1443 01:28:12,186 --> 01:28:14,347 Just stop. 1444 01:28:15,857 --> 01:28:18,417 lt's not. lt never is. 1445 01:28:42,784 --> 01:28:45,150 Wait, no, wait. 1446 01:28:47,422 --> 01:28:49,481 l can't do this. 1447 01:28:56,364 --> 01:28:57,991 l know. 1448 01:29:01,102 --> 01:29:02,899 l'm sorry. 1449 01:29:04,739 --> 01:29:06,070 l know. 1450 01:29:39,774 --> 01:29:42,140 Now, you tell the crew for me there are four ways... 1451 01:29:42,343 --> 01:29:43,935 ...of doing things onboard my ship: 1452 01:29:44,145 --> 01:29:46,875 The right way, the wrong way, the Navy way, and my way. 1453 01:29:47,448 --> 01:29:49,882 If they do things my way, we'll get along. 1454 01:29:50,084 --> 01:29:51,745 -Aye, aye, sir. -Okay. 1455 01:29:53,855 --> 01:29:56,824 Oh, the manager gave me a key. 1456 01:29:57,024 --> 01:29:59,788 -l can leave if you-- -No, no, no, it's cool. 1457 01:30:01,129 --> 01:30:03,689 That manager would give a key to anybody. 1458 01:30:11,139 --> 01:30:13,937 David, l just need you to let me say some things, okay? 1459 01:30:15,943 --> 01:30:19,674 l have been round and round with my heart... 1460 01:30:20,948 --> 01:30:22,745 ...and l want you to know two things. 1461 01:30:22,950 --> 01:30:25,544 First of all, Mama has lost... 1462 01:30:25,753 --> 01:30:28,119 ...all of her voting privileges in this marriage. 1463 01:30:29,957 --> 01:30:32,187 And, second... 1464 01:30:34,962 --> 01:30:38,261 ...no one ever taught me how to be one of those wives... 1465 01:30:38,466 --> 01:30:41,663 ...who holds on to her man's every word. 1466 01:30:41,869 --> 01:30:46,738 And no one taught me how to trust him to take care of me, you know? 1467 01:30:47,942 --> 01:30:51,901 l really don't know if l could ever be that woman... 1468 01:30:53,114 --> 01:30:56,242 ...but l do want to learn how to be your partner. 1469 01:30:58,853 --> 01:31:01,549 And whatever you decide... 1470 01:31:03,558 --> 01:31:06,356 ...l need you to know that l can't live without you, David. 1471 01:31:06,561 --> 01:31:10,429 l don't want to live without you and l love you so much. 1472 01:31:14,302 --> 01:31:15,701 Come here. 1473 01:31:18,306 --> 01:31:19,830 What's that? 1474 01:31:20,842 --> 01:31:23,208 l heated you up a plate... 1475 01:31:23,411 --> 01:31:28,314 ...because you're staying in a roach motel and l wanted you to eat. 1476 01:31:29,383 --> 01:31:31,647 -l cooked it. -You cooked it? 1477 01:31:31,853 --> 01:31:33,821 -Yes. -There ain't poison in this, is there? 1478 01:31:39,427 --> 01:31:40,519 You're not gonna eat it? 1479 01:31:40,728 --> 01:31:42,958 You're not gonna eat the food? 1480 01:31:47,235 --> 01:31:49,032 Hi. 1481 01:32:31,178 --> 01:32:32,611 What up? 1482 01:32:36,150 --> 01:32:37,276 What up? 1483 01:32:38,019 --> 01:32:39,384 You know, l was hoping, man... 1484 01:32:39,587 --> 01:32:42,351 ...l can get Darius back on your team, you know? 1485 01:32:46,861 --> 01:32:51,958 lt's like you, you know-- You helping him to be a better man. 1486 01:33:00,875 --> 01:33:02,843 Why don't we both do that? 1487 01:33:25,900 --> 01:33:26,992 Darius, where you at? 1488 01:33:28,803 --> 01:33:32,671 Okay. Listen, l got you back on the team, man. 1489 01:33:35,509 --> 01:33:37,841 Yeah, and l got you a new glove. 1490 01:33:38,045 --> 01:33:43,984 So l want you to come back home and be there by, like, 5:00. 1491 01:33:45,786 --> 01:33:47,583 And.... 1492 01:33:50,024 --> 01:33:52,390 l love you, man. You know? 1493 01:33:55,429 --> 01:33:56,794 Yeah. 1494 01:34:00,034 --> 01:34:01,433 All right. 1495 01:34:04,505 --> 01:34:09,499 I found out that if you wanna know the purpose of a thing... 1496 01:34:09,710 --> 01:34:12,474 ...you can't ask the thing to tell you. 1497 01:34:12,680 --> 01:34:15,046 A car doesn't know why it's a car. 1498 01:34:15,249 --> 01:34:18,741 Only the manufacturer knows what it was made to do. 1499 01:34:19,587 --> 01:34:23,318 And I guess that's the way it is with us and God. 1500 01:34:24,225 --> 01:34:25,487 You know... 1501 01:34:28,829 --> 01:34:31,855 ...you'd make an excellent daddy someday. 1502 01:34:32,700 --> 01:34:34,497 Well, l hope so. 1503 01:34:39,840 --> 01:34:43,776 What about in, like, seven and a half months? 1504 01:34:46,080 --> 01:34:47,240 Are you saying that...? 1505 01:35:11,072 --> 01:35:14,701 God didn't just make Dave Johnson to be a husband... 1506 01:35:14,909 --> 01:35:19,972 ...or a coach, a friend, or a daddy. 1507 01:35:20,281 --> 01:35:24,980 Those are just roles, not who I am as a man. 1508 01:35:31,258 --> 01:35:33,317 But I guess, sometimes... 1509 01:35:33,527 --> 01:35:36,690 ...he has to let life turn you upside-down... 1510 01:35:40,801 --> 01:35:45,898 ...so you can learn how to live right side up.