1 00:00:00,836 --> 00:00:05,836 WWW.MARKASJUDI.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:05,860 --> 00:00:10,860 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:10,884 --> 00:00:15,884 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:15,908 --> 00:00:20,908 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:49,466 --> 00:00:52,139 Want me to bring you the other today? 6 00:00:52,343 --> 00:00:54,895 That's a nice necklace. BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 7 00:00:54,984 --> 00:00:57,737 Thank you. This belongs to my grandmother. 8 00:00:57,918 --> 00:00:59,989 My mother gave this to me. Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 9 00:00:59,989 --> 00:01:02,520 That is also a beautiful ring. 10 00:01:02,520 --> 00:01:04,901 Thank you. 11 00:01:05,489 --> 00:01:07,541 That looks valuable. 12 00:01:07,541 --> 00:01:10,387 I'm not sure about that. 13 00:01:10,851 --> 00:01:13,115 But this is valuable to me. 14 00:01:13,115 --> 00:01:18,208 I wear it every day since he left it to me. 15 00:01:19,043 --> 00:01:21,263 When is your birth process? 16 00:01:21,263 --> 00:01:24,226 January. 17 00:01:24,355 --> 00:01:25,938 Do you know it's male or female? 18 00:01:25,938 --> 00:01:29,506 No. That's a surprise. 19 00:01:31,478 --> 00:01:33,817 A mystery. 20 00:01:35,156 --> 00:01:36,849 Yes. 21 00:01:41,006 --> 00:01:43,098 I will get the change. 22 00:01:43,098 --> 00:01:44,952 That's for you. 23 00:01:44,952 --> 00:01:47,021 Thank you. 24 00:01:47,023 --> 00:01:49,859 May God bless. You too. 25 00:01:49,859 --> 00:01:51,963 Thank you. 26 00:04:09,734 --> 00:04:11,784 Yes? / Hi. 27 00:04:11,784 --> 00:04:14,987 I'm Daniel Coleman, from the Mutual Assembly. 28 00:04:32,256 --> 00:04:34,589 What are you looking for? 29 00:04:55,044 --> 00:04:58,110 If there is something you want to record specifically... 30 00:04:58,110 --> 00:05:02,519 ... and requires proper assessment, tell me. 31 00:05:04,131 --> 00:05:07,019 I think that's what you are doing here. 32 00:05:07,019 --> 00:05:09,401 I'm here to make sure the value of your house... 33 00:05:09,401 --> 00:05:12,551 ... more or less in accordance with what your grandson Bethany estimates. 34 00:05:12,551 --> 00:05:16,494 Anything, like furniture or artwork. Rare items... 35 00:05:16,494 --> 00:05:18,696 Rare books that are possible... / Rare books? 36 00:05:18,696 --> 00:05:19,967 Right. 37 00:05:19,969 --> 00:05:22,690 Come on, look around. 38 00:05:22,690 --> 00:05:26,359 I think I have something like that lying like that? 39 00:05:26,523 --> 00:05:29,118 I don't know. You might not know either. 40 00:05:29,118 --> 00:05:32,972 We must ask someone who knows more about price interpretation... 41 00:05:32,972 --> 00:05:35,520 ... to come and tell me what is valuable. 42 00:05:35,520 --> 00:05:39,889 This place alone is certainly expensive. 43 00:05:39,889 --> 00:05:42,789 Currently, of course. But that doesn't matter. 44 00:05:42,791 --> 00:05:44,869 Do you know why? 45 00:05:44,869 --> 00:05:47,454 Because they will knock it down and rebuild it. 46 00:05:47,454 --> 00:05:50,502 I've experienced that. From both sides of me. 47 00:05:50,502 --> 00:05:52,281 But you still live here. 48 00:05:52,281 --> 00:05:54,514 What should I do, move? 49 00:05:54,514 --> 00:05:56,242 Because they are close to my place? 50 00:05:56,242 --> 00:05:59,212 Sure. People must move to reduce. 51 00:05:59,605 --> 00:06:02,727 I raised my family here. 52 00:06:02,727 --> 00:06:06,282 My wife, my two children. 53 00:06:06,282 --> 00:06:08,928 My wife died here. 54 00:06:10,080 --> 00:06:13,468 That's not easy. And you know? 55 00:06:13,468 --> 00:06:18,407 This is home, and I still like it. 56 00:06:21,548 --> 00:06:24,652 What did you write? 57 00:06:24,699 --> 00:06:27,032 What I can say now, 58 00:06:27,032 --> 00:06:29,586 There is nothing against what Bethany stated here. 59 00:06:29,586 --> 00:06:31,415 I told him, "bring a trash can." 60 00:06:31,415 --> 00:06:33,584 There are items that might want to save. 61 00:06:33,584 --> 00:06:35,702 For sentimental reasons. 62 00:06:35,702 --> 00:06:38,588 Then he should come here. 63 00:06:38,588 --> 00:06:41,112 That is for sure. At the last moment. I can't schedule... 64 00:06:41,112 --> 00:06:44,509 Of course, at the last moment, he will change his schedule. 65 00:06:44,509 --> 00:06:47,854 Why doesn't anyone ask me if I will change my schedule? 66 00:06:47,854 --> 00:06:50,973 That is not necessary. In fact, you don't need to be here. 67 00:06:50,973 --> 00:06:53,326 Generally I won't return until afterwards. 68 00:06:53,328 --> 00:06:55,493 After? 69 00:06:55,493 --> 00:06:58,532 After I die? 70 00:07:01,612 --> 00:07:03,239 That... 71 00:07:03,239 --> 00:07:06,289 You can put it. I haven't read it yet. 72 00:07:06,289 --> 00:07:08,493 I think everything is rubbish. 73 00:07:08,493 --> 00:07:12,027 That's right, or later. 74 00:07:22,843 --> 00:07:25,958 Do you mind if I take a photo of you? 75 00:07:25,958 --> 00:07:27,662 Why? 76 00:07:27,662 --> 00:07:30,660 I don't know. / Please. 77 00:07:31,559 --> 00:07:33,900 I'm not an inheritance. 78 00:07:34,308 --> 00:07:36,088 Wow. 79 00:07:38,829 --> 00:07:42,353 What, I damage your camera? / No. 80 00:07:42,412 --> 00:07:44,610 This is a good photo. 81 00:07:44,721 --> 00:07:46,652 Thank you. 82 00:07:47,433 --> 00:07:50,741 Why are you still looking around? 83 00:07:51,141 --> 00:07:53,078 Hasn't everything been added? 84 00:07:53,078 --> 00:07:55,888 All have been added, Mr. Ashmore. 85 00:07:55,888 --> 00:07:59,639 All calculations are consistent... 86 00:07:59,678 --> 00:08:03,649 ... with a widower in his 80s who regularly takes his pension. 87 00:08:03,649 --> 00:08:06,879 Then what if all of them have no price? 88 00:08:06,879 --> 00:08:09,977 You still get paid? / I still get paid. 89 00:08:09,977 --> 00:08:11,879 The next person, interpreter, 90 00:08:11,879 --> 00:08:14,932 He only gets gratuities from each of these valuable items. 91 00:08:14,932 --> 00:08:18,212 But he only comes if I decide this is worth something. 92 00:08:18,214 --> 00:08:20,131 And is this worth it? 93 00:08:20,131 --> 00:08:24,134 There are some items that must be checked. 94 00:08:24,521 --> 00:08:28,071 This means it's not completely garbage, isn't it? 95 00:08:28,452 --> 00:08:31,127 Thank you for allowing me to enter , Mr. Ashmore. 96 00:08:32,393 --> 00:08:35,772 Hey, you have a good handshake , friend. 97 00:08:35,772 --> 00:08:38,271 People are rarely shake hands. 98 00:08:38,271 --> 00:08:40,401 Will you come back? 99 00:08:40,403 --> 00:08:42,647 No, I don't think so. 100 00:08:46,693 --> 00:08:49,764 You can bring it. You can take it. 101 00:08:50,036 --> 00:08:52,623 I think I've never read this. 102 00:08:52,814 --> 00:08:54,838 Good afternoon. 103 00:09:21,524 --> 00:09:26,266 I know he won't be able to handle this _ alone. 104 00:09:26,314 --> 00:09:28,389 I know that. 105 00:09:28,389 --> 00:09:31,002 I know he won't be able to release all of his belongings. 106 00:09:31,002 --> 00:09:36,565 I mean, nobody will come there and take care of it for him. 107 00:09:37,293 --> 00:09:38,741 "Thank you, Bethany." 108 00:09:38,741 --> 00:09:40,664 You understand where he came from. 109 00:09:40,664 --> 00:09:43,144 I don't want us to end up with all trivial things... 110 00:09:43,144 --> 00:09:46,867 I'm not talking about everything. 111 00:09:46,869 --> 00:09:49,442 I'm just talking about one thing, okay? 112 00:09:49,442 --> 00:09:53,442 Just one object where he might be able to say, 113 00:09:53,442 --> 00:09:55,926 "Hey, this means a lot to me, and I want you to have this." 114 00:09:55,926 --> 00:09:58,538 Just one thing. That doesn't have to be valuable. 115 00:09:58,538 --> 00:10:00,087 Maybe there is something. 116 00:10:00,087 --> 00:10:02,204 I suggest to involve interpreters. 117 00:10:02,204 --> 00:10:04,903 I might not be there, but you have to be there for that. 118 00:10:04,903 --> 00:10:07,180 There's nothing big, but... 119 00:10:07,180 --> 00:10:09,231 You know, with parents like your grandfather, 120 00:10:09,231 --> 00:10:11,818 There is always a possibility if under 10 year old magazine, 121 00:10:11,818 --> 00:10:15,082 There is a table worth $ 10,000. 122 00:10:21,117 --> 00:10:25,497 I don't want to think about my dying grandfather. 123 00:10:27,415 --> 00:10:29,345 I really don't think so. 124 00:10:29,345 --> 00:10:33,269 And your early presence only reinforces the idea that... 125 00:10:34,678 --> 00:10:37,599 ... maybe in the near future will happen. 126 00:10:57,539 --> 00:11:00,519 Please sit./ Thank you. 127 00:11:03,379 --> 00:11:07,574 Say there is something that he wants to submit. 128 00:11:08,382 --> 00:11:12,300 While we are still talking about this, I want to ask, 129 00:11:13,289 --> 00:11:15,935 Is there something of value? 130 00:11:15,977 --> 00:11:18,205 What... 131 00:11:18,512 --> 00:11:21,999 What do you want from your grandfather? 132 00:11:27,106 --> 00:11:31,074 I don't think there's anything left. 133 00:11:31,074 --> 00:11:35,170 I mean, I got everything. Or maybe my father. 134 00:11:36,217 --> 00:11:37,857 And I'm not so sure... 135 00:11:37,857 --> 00:11:41,027 ... when is the attitude "If you want that, take it" this starts. 136 00:11:41,027 --> 00:11:44,116 But let me tell you. 137 00:11:44,116 --> 00:11:48,295 The time is about "You can't even be able to wait until I die"... 138 00:11:48,295 --> 00:11:51,060 ... starts right after Grandma died. 139 00:11:56,712 --> 00:11:59,386 He is not a person who is very cheap to die. 140 00:12:01,277 --> 00:12:03,899 Honestly... 141 00:12:03,901 --> 00:12:07,215 I think he might be right. 142 00:12:07,723 --> 00:12:09,877 It's all just rubbish, you know. 143 00:12:09,877 --> 00:12:12,357 That is only part of the decoration of the place. 144 00:12:12,357 --> 00:12:17,238 That's why it's so easy for him to be surrounded with it. 145 00:12:17,238 --> 00:12:22,622 I'm not sure there is one item that has a special meaning, 146 00:12:22,622 --> 00:12:25,833 Personal meaning. 147 00:12:31,002 --> 00:12:35,339 But that doesn't mean it's not related. Do you know? It's just... 148 00:12:35,502 --> 00:12:40,712 That's kind of mid. 149 00:12:40,748 --> 00:12:43,012 Do you know? 150 00:12:43,910 --> 00:12:50,987 Maybe it's the advantage of living a long life... 151 00:12:52,454 --> 00:12:57,257 That is you have a tendency emotionally bound... 152 00:12:57,281 --> 00:12:59,578 ... against a piece of paper. 153 00:13:04,630 --> 00:13:08,647 We all should be lucky. 154 00:13:10,666 --> 00:13:13,367 You don't need to develop. 155 00:13:15,274 --> 00:13:17,454 I personally rarely tell people... 156 00:13:17,454 --> 00:13:20,880 ... that it is wise to collect more items in their homes, 157 00:13:20,880 --> 00:13:26,174 But you should keep opening the possibility that something... 158 00:13:26,174 --> 00:13:28,573 That could be anything from your grandfather... 159 00:13:28,597 --> 00:13:31,862 ... which he has not seen for years. 160 00:13:31,971 --> 00:13:34,158 And you... 161 00:13:34,158 --> 00:13:36,559 Maybe forever. 162 00:13:39,175 --> 00:13:41,588 Not found. 163 00:13:42,845 --> 00:13:45,514 One love mailbox. 164 00:13:45,514 --> 00:13:47,843 Diary. 165 00:13:47,843 --> 00:13:50,285 Photos. 166 00:13:52,041 --> 00:13:54,859 Life journey. 167 00:13:59,009 --> 00:14:02,988 So it's all given to me because I live close? 168 00:14:02,988 --> 00:14:06,315 It looks like how it works. 169 00:14:09,282 --> 00:14:12,434 He is lucky to have you live near him. 170 00:14:16,518 --> 00:14:18,895 I'll take you out./ Yes. 171 00:14:24,354 --> 00:14:26,661 Hey. An honor. 172 00:14:26,661 --> 00:14:29,501 Thank you. Good afternoon./ Thank you. 173 00:14:33,036 --> 00:14:35,699 Everything will be fine. / Thank you. 174 00:16:41,058 --> 00:16:42,808 Are you an insurance officer? 175 00:16:42,808 --> 00:16:45,207 Daniel Coleman. You must be Helen Greare. 176 00:16:45,207 --> 00:16:46,553 Right. 177 00:16:46,553 --> 00:16:50,548 I want to contain you in, but there's no "sign in." 178 00:16:52,219 --> 00:16:54,901 So? / I'm sorry. 179 00:16:54,901 --> 00:16:58,136 Yes. This is my home. 180 00:17:02,240 --> 00:17:04,874 This is my kitchen. 181 00:17:10,794 --> 00:17:14,202 This is the living room. 182 00:17:20,666 --> 00:17:22,862 This is a make-up room. 183 00:17:22,862 --> 00:17:25,396 What happened? 184 00:17:26,802 --> 00:17:28,912 You know... 185 00:17:28,976 --> 00:17:32,934 I'm usually very careless about... 186 00:17:32,973 --> 00:17:36,585 ... replace the battery for the smoke alarm. 187 00:17:36,585 --> 00:17:39,342 Ned who usually always does that. 188 00:17:39,405 --> 00:17:41,793 I will wait until hears his voice and says, 189 00:17:41,793 --> 00:17:45,011 "The battery needs to be replaced." 190 00:17:45,085 --> 00:17:49,448 But he did that before it began to ring. 191 00:17:49,450 --> 00:17:53,545 Every 90 days, as is written on the wrapper. 192 00:17:53,545 --> 00:17:57,953 But I'm better now. I've learned how to do it. 193 00:17:58,068 --> 00:18:00,806 The fire department still doesn't know... 194 00:18:00,806 --> 00:18:03,629 ... if it's an electrical short circuit... 195 00:18:03,631 --> 00:18:06,288 ... or, you know, 196 00:18:06,288 --> 00:18:11,435 Tissue paper that is too with a heating furnace, 197 00:18:11,435 --> 00:18:13,902 Or what. 198 00:18:14,394 --> 00:18:16,443 You probably already know all this. 199 00:18:16,443 --> 00:18:19,993 Details will be very helpful. / Alright. 200 00:18:20,098 --> 00:18:23,750 Do you know why the fire extinguisher is so delayed? 201 00:18:23,752 --> 00:18:27,067 Something about electrical errors. 202 00:18:27,421 --> 00:18:30,012 They were contacted 20 minutes... 203 00:18:30,012 --> 00:18:33,398 ... before family O & apos; Bryan goes home, at 11:00 p.m. 204 00:18:33,444 --> 00:18:37,103 The response time should be... I don't know. 205 00:18:37,375 --> 00:18:39,602 I understand. 206 00:18:41,736 --> 00:18:46,602 When the wind brings fire home O & Bryan... 207 00:18:47,061 --> 00:18:50,438 That's when I got this moment. 208 00:18:51,704 --> 00:18:55,268 You know, feelings that are very bad. 209 00:18:59,298 --> 00:19:02,203 I know... 210 00:19:02,608 --> 00:19:06,326 I have to go inside and do things... 211 00:19:06,326 --> 00:19:10,393 ... which people always ask for their whole lives. 212 00:19:10,935 --> 00:19:15,144 Decide what you take from a burning building. 213 00:19:18,059 --> 00:19:22,196 It was easier then only hypothetical questions... 214 00:19:23,335 --> 00:19:28,517 What is there when you see a tree... 215 00:19:29,575 --> 00:19:36,852 ... which unites your house with your next house on fire. 216 00:19:39,132 --> 00:19:41,534 That's just chaos at that point. 217 00:19:41,534 --> 00:19:44,868 People on their page scream. 218 00:19:45,094 --> 00:19:49,160 The police are already here, but many good things are done. 219 00:19:49,160 --> 00:19:53,451 Those who come after me. 220 00:19:54,029 --> 00:19:58,666 I have one minute in my house... 221 00:19:58,821 --> 00:20:01,580 Before they come and take me out. 222 00:20:04,105 --> 00:20:07,496 It feels like 10 seconds. 223 00:20:15,945 --> 00:20:21,938 The rings and brooches are the property of my great-grandmother. 224 00:20:22,517 --> 00:20:25,830 Standing outside here, that's the first thing I thought about. 225 00:20:25,830 --> 00:20:32,041 I have that fully without consciousness. 226 00:20:32,352 --> 00:20:35,212 I've been upstairs, 227 00:20:35,212 --> 00:20:38,462 And I've heard the police call my name. 228 00:20:38,462 --> 00:20:41,969 They are already inside, downstairs. 229 00:20:42,530 --> 00:20:48,628 So isn't that smarter if I bring this whole chest? 230 00:20:48,630 --> 00:20:52,091 Gosh. I have no idea. I don't know the reason. 231 00:20:52,771 --> 00:20:56,270 I know if I have to take something , it must be right now. 232 00:20:56,270 --> 00:20:59,300 From this room, our bedroom. 233 00:20:59,300 --> 00:21:05,956 And that's when I saw this fireplace rack. 234 00:21:06,981 --> 00:21:11,331 That baseball ball is Ned. 235 00:21:11,441 --> 00:21:14,223 He is not a player or something. 236 00:21:14,223 --> 00:21:17,606 This is just family history. 237 00:21:17,681 --> 00:21:19,818 Ball. 238 00:21:19,995 --> 00:21:23,718 His father gave it to him. That is from 40 years. 239 00:21:23,718 --> 00:21:25,084 Do you know? 240 00:21:25,198 --> 00:21:27,728 If you ask me who wins the match with the ball, 241 00:21:27,752 --> 00:21:29,752 I can't tell you. 242 00:21:29,838 --> 00:21:34,016 That's just "Ball." 243 00:21:34,732 --> 00:21:39,535 He always talks about it with pride. 244 00:21:39,624 --> 00:21:42,134 So valuable. 245 00:21:47,903 --> 00:21:51,776 That's an instinct. That fits in my pocket. 246 00:21:51,776 --> 00:21:54,664 That's when they enter and take me. 247 00:21:59,845 --> 00:22:04,161 When Ned died... 248 00:22:06,934 --> 00:22:11,657 The first thing Henry, my son, said is, "How is the ball?" 249 00:22:11,657 --> 00:22:15,332 I mean, when we sit down to go to the plantation, you know. 250 00:22:15,332 --> 00:22:20,341 He said, "What about balls?" He wants that. 251 00:22:20,681 --> 00:22:24,654 That is the right of a child, as far as he knows. 252 00:22:24,654 --> 00:22:26,606 I say, "He can have that," 253 00:22:26,606 --> 00:22:30,357 But I just want to keep seeing it for now. 254 00:22:30,357 --> 00:22:33,607 I'm not ready to not see the there. 255 00:22:33,951 --> 00:22:38,881 That becomes a prominent point in every house we have ever had. 256 00:22:39,486 --> 00:22:44,412 I tell Henry when I move, this will be his. 257 00:22:44,412 --> 00:22:49,518 Because I know that this house in the end will be too big for me. 258 00:22:51,057 --> 00:22:55,735 It's just that I don't know if won't be "in the end." 259 00:23:00,209 --> 00:23:04,064 That may be more valuable than home. For claim purposes. 260 00:23:04,064 --> 00:23:08,542 If it's insured and you leave it, 261 00:23:08,542 --> 00:23:11,986 I will write you a check next week with the number... 262 00:23:12,011 --> 00:23:14,396 That must be a large number. 263 00:23:17,831 --> 00:23:22,911 Something more important to me, for children, is gone. 264 00:23:24,218 --> 00:23:27,442 But I have the ball Ned. 265 00:23:27,442 --> 00:23:32,180 I don't understand or know what about that. 266 00:23:32,265 --> 00:23:34,984 I have it. 267 00:23:37,240 --> 00:23:39,294 Helen? / Hi. 268 00:23:39,294 --> 00:23:43,025 This is Mrs. Singer. Jane Singer. This is an insurance officer. 269 00:23:43,025 --> 00:23:47,130 Nice to meet you. Do you want to go in and drink coffee? 270 00:23:47,130 --> 00:23:50,206 We have become a place for to gather lately. 271 00:23:50,206 --> 00:23:52,895 That will be very good. Alright./ Yes? Nice. 272 00:23:52,962 --> 00:23:55,924 Thank you. / With pleasure. I will leave the door open. 273 00:23:55,924 --> 00:23:58,308 OK. Thank you, Jane. 274 00:24:03,754 --> 00:24:08,508 Insurance covers the house, cars, valuable objects. 275 00:24:08,668 --> 00:24:13,869 Those items left behind. 276 00:24:13,869 --> 00:24:18,927 We stay here over four years. 277 00:24:18,927 --> 00:24:24,678 Become restructuring, cleaning and our pawnshops for children... 278 00:24:24,678 --> 00:24:27,052 It's over. 279 00:24:27,052 --> 00:24:30,250 We don't feel the worst. 280 00:24:30,252 --> 00:24:34,288 Helen, I can't imagine what this means to you. 281 00:24:38,074 --> 00:24:40,833 30 years. 282 00:24:40,833 --> 00:24:46,488 We moved here when Lisa was 3 years old and Henry was 7 years old. 283 00:24:50,379 --> 00:24:52,297 Is everything successful saved? 284 00:24:52,297 --> 00:24:54,728 We are very lucky... 285 00:24:54,728 --> 00:24:58,305 ... because Riley has a safe in her office. 286 00:24:58,305 --> 00:25:02,141 And that is also not a small safe. It's as big as this. 287 00:25:03,404 --> 00:25:07,649 Valuables and inheritance we are irreplaceable, and... 288 00:25:07,649 --> 00:25:09,765 My family... 289 00:25:09,765 --> 00:25:13,579 My family's immigration letters. Something more than 100 years old. 290 00:25:13,579 --> 00:25:15,836 We put it there. Thank God. 291 00:25:15,836 --> 00:25:18,128 It's a Father's Day gift. 292 00:25:18,128 --> 00:25:22,049 A little excessive, but I want that. 293 00:25:22,613 --> 00:25:27,245 I always dream of having workspace that has a safe. 294 00:25:27,877 --> 00:25:31,043 When I have a workspace, they buy me a safe. 295 00:25:31,045 --> 00:25:33,076 It's very entertaining. 296 00:25:33,076 --> 00:25:37,780 I like pressing the button and... 297 00:25:37,780 --> 00:25:41,413 ... change the code only just fill the time. 298 00:25:41,819 --> 00:25:45,577 Never dreaming that will be very useful. 299 00:25:45,577 --> 00:25:49,685 I often hear people don't want to bother with locking it. 300 00:25:49,685 --> 00:25:52,835 What you explain it is very unusual. 301 00:25:52,835 --> 00:25:57,617 That doesn't mean there are very expensive items, 302 00:25:57,617 --> 00:26:00,976 Apart from my ring and silver. 303 00:26:02,417 --> 00:26:06,850 But you know how that is. That is personal items. 304 00:26:06,850 --> 00:26:08,514 Personal items. 305 00:26:08,516 --> 00:26:10,225 I'm so glad we put it there. 306 00:26:10,225 --> 00:26:15,455 That's good. We often hide small gifts there. 307 00:26:15,457 --> 00:26:17,695 As a joke. 308 00:26:17,695 --> 00:26:22,443 So if anyone wants a doll toy nods from the 1995 All-Star Game, 309 00:26:22,500 --> 00:26:27,129 Anna put two in there to reply to me before my birthday. 310 00:26:28,993 --> 00:26:31,616 I shouldn't laugh. 311 00:26:34,802 --> 00:26:37,607 We should go. / No. Don't be silly. 312 00:26:37,607 --> 00:26:40,850 Stay here as long as you want. 313 00:26:41,579 --> 00:26:45,596 We stay 50 miles from here with our daughter. 314 00:26:45,693 --> 00:26:48,521 You can stay here. 315 00:26:48,523 --> 00:26:52,278 I still have to do more visits. thanks. 316 00:26:52,309 --> 00:26:56,318 Daniel, can I ask you? / Please. 317 00:26:57,455 --> 00:27:03,288 What does someone do to take all this? 318 00:27:03,402 --> 00:27:06,157 Immediately respect to Helen... 319 00:27:06,941 --> 00:27:09,624 This is quite common, & apos; right? 320 00:27:09,624 --> 00:27:13,023 You've obviously heard all the previous stories. 321 00:27:13,023 --> 00:27:15,676 You just sit there and you hardly act in the slightest... 322 00:27:15,676 --> 00:27:17,910 Jim, come on. That's inappropriate. / No. 323 00:27:17,910 --> 00:27:21,136 It's okay. I understand. You are right. 324 00:27:21,136 --> 00:27:24,456 It's good not to interfere too much. 325 00:27:24,458 --> 00:27:26,867 I'm not a doctor or something. 326 00:27:26,867 --> 00:27:31,630 My approach to tragedy is a little further... 327 00:27:31,632 --> 00:27:35,845 ... compared to people who really build boundaries. 328 00:27:35,913 --> 00:27:39,716 But honestly... 329 00:27:39,758 --> 00:27:42,723 It never stops me personally. 330 00:27:43,801 --> 00:27:47,033 And that never ages. 331 00:27:48,207 --> 00:27:53,091 Every story has details that I never heard before. 332 00:27:53,091 --> 00:27:57,774 Every time I talk to someone, I learn something new. 333 00:27:59,807 --> 00:28:03,627 Not many people can say about their work. 334 00:28:08,227 --> 00:28:13,221 You will never replace your things. 335 00:28:13,221 --> 00:28:16,605 or life. 336 00:28:19,694 --> 00:28:21,714 But... 337 00:28:21,763 --> 00:28:28,770 ... I found some kind of attraction... 338 00:28:28,856 --> 00:28:31,550 Talk to people like you, 339 00:28:31,550 --> 00:28:36,879 Who can easily get stuck in a burning house... 340 00:28:36,890 --> 00:28:39,897 ... and knowing that. 341 00:28:40,591 --> 00:28:43,570 Or people who feel relieved... 342 00:28:43,570 --> 00:28:49,340 ... if the items they have collect avoid similar destiny. 343 00:28:50,585 --> 00:28:53,622 But this is the problem... 344 00:28:55,293 --> 00:28:59,707 Nobody wants to talk to me. 345 00:28:59,754 --> 00:29:03,178 And I think knowing that... 346 00:29:03,584 --> 00:29:07,428 ... makes my task much easier. 347 00:30:52,594 --> 00:30:55,616 Life story. 348 00:31:57,853 --> 00:31:59,936 Hey, ma'am. We will get ready to sleep. 349 00:31:59,936 --> 00:32:01,557 Do you need anything else for tonight? 350 00:32:01,557 --> 00:32:03,793 No thanks. 351 00:32:04,014 --> 00:32:06,692 All is well? 352 00:32:08,056 --> 00:32:10,642 What do you think? 353 00:32:12,087 --> 00:32:14,344 Good night, ma'am / Good night. 354 00:32:14,344 --> 00:32:16,178 Good night. 355 00:33:26,399 --> 00:33:29,362 You won't be able to get me! 356 00:33:33,309 --> 00:33:36,080 Children, don't be noisy. 357 00:33:40,954 --> 00:33:43,602 There you are, apparently. / Hi. 358 00:33:43,604 --> 00:33:46,039 I want to ask you. 359 00:33:46,039 --> 00:33:49,908 Christmas photos in the guest bedroom, 360 00:33:49,910 --> 00:33:51,860 What was 2008? 361 00:33:51,885 --> 00:33:55,697 Actually, I think it was 2010. 362 00:33:55,722 --> 00:33:57,944 Yes. 363 00:33:58,369 --> 00:34:01,281 I saw that this morning when I woke up. 364 00:34:01,281 --> 00:34:04,049 Holidays will be very good here. 365 00:34:04,121 --> 00:34:06,655 Yes. But... 366 00:34:06,655 --> 00:34:10,997 I want to come here to meet children. 367 00:34:10,999 --> 00:34:14,775 But, you know, Ned never celebrated Christmas here. 368 00:34:14,775 --> 00:34:21,364 He... I mean, you bought this house after he was here. 369 00:34:21,364 --> 00:34:24,607 It's been long enough for me... 370 00:34:24,607 --> 00:34:28,683 I just thought I could give something. 371 00:34:28,683 --> 00:34:31,666 This morning I realized... 372 00:34:31,694 --> 00:34:33,532 More to give. 373 00:34:33,532 --> 00:34:38,378 This is the second Saturday. We played cards on the second Saturday. 374 00:34:38,378 --> 00:34:44,003 So I guess there's no more playing cards with friends in my house. 375 00:34:44,003 --> 00:34:48,415 But the card is light. You can take it everywhere. 376 00:34:48,415 --> 00:34:50,329 Yes. 377 00:34:50,371 --> 00:34:55,297 But this is not a matter of cards. 378 00:34:55,411 --> 00:34:58,131 OK. thanks. 379 00:35:09,527 --> 00:35:12,516 I don't mean that. 380 00:35:12,573 --> 00:35:14,614 You can just cheat Mother. 381 00:35:14,614 --> 00:35:16,977 I'm not insensitive. 382 00:35:16,977 --> 00:35:21,417 Mother only reacts because Mother is afraid this is inevitable. 383 00:35:21,519 --> 00:35:23,702 Nursing Home? 384 00:35:23,704 --> 00:35:27,480 That is an independent place of residence. 385 00:35:27,480 --> 00:35:30,268 But in a building that contains employees and staff. 386 00:35:30,268 --> 00:35:33,039 Only if you need something or want something. 387 00:35:33,039 --> 00:35:34,704 Even though it's a trip somewhere. 388 00:35:34,728 --> 00:35:36,781 Maybe sometimes you don't want to drive alone. 389 00:35:36,781 --> 00:35:40,856 I like to drive, and you don't mind driving alone. 390 00:35:40,856 --> 00:35:43,812 I have to think about where I will live. 391 00:35:43,812 --> 00:35:46,011 The insurance money is only... / Yes, you're right. 392 00:35:46,011 --> 00:35:48,260 That's a lot. That is sufficient. 393 00:35:48,260 --> 00:35:50,632 But Mother is lacking in financial terms. 394 00:35:50,632 --> 00:35:53,782 I am used to owning my own home. 395 00:35:53,782 --> 00:35:58,120 Your house is on fire, and Mother can't stay there anymore! 396 00:35:58,120 --> 00:36:01,672 I don't mean to shout. But, come on... 397 00:36:01,820 --> 00:36:04,206 Mom, the situation is not the same as before. 398 00:36:04,206 --> 00:36:07,676 The situation has changed. We need a plan. We need... 399 00:36:07,676 --> 00:36:09,593 You know, you can sell something. 400 00:36:09,593 --> 00:36:14,062 Stop. Don't sell anything. 401 00:36:16,523 --> 00:36:19,892 I mean, from this piece of jewelry... 402 00:36:19,894 --> 00:36:21,530 You don't want that. 403 00:36:21,530 --> 00:36:24,556 Lisa might want that, but... 404 00:36:24,878 --> 00:36:27,900 We can take care of you. 405 00:36:28,144 --> 00:36:31,150 You just said you don't want to. 406 00:36:31,150 --> 00:36:35,252 That's not what I mean. I know that's not what I mean. 407 00:36:38,163 --> 00:36:41,306 It's yours. 408 00:36:41,331 --> 00:36:43,223 Lisa wants that. 409 00:36:43,223 --> 00:36:46,858 He never told you how he really wanted it. 410 00:36:46,858 --> 00:36:49,030 Believe me. 411 00:36:54,330 --> 00:36:56,769 You're the same as your father. 412 00:36:56,769 --> 00:37:00,008 Always tell me how to do it. 413 00:37:17,257 --> 00:37:20,040 I love you, Mom. 414 00:37:21,209 --> 00:37:25,727 Don't feel you have a limit for how long to stay here. 415 00:37:29,770 --> 00:37:31,859 Thank you. 416 00:37:56,474 --> 00:38:01,129 He only needs more time. He must digest it. 417 00:38:02,338 --> 00:38:05,210 I know, but how much? 418 00:38:05,316 --> 00:38:09,234 He should understand now, if pretending to be a situation... 419 00:38:09,234 --> 00:38:13,038 ... will return as before, is very ridiculous. 420 00:38:13,043 --> 00:38:18,802 She's an old woman who spends 10 years seeing these things. 421 00:38:18,825 --> 00:38:23,338 He still thinks of himself living with these things. 422 00:38:26,129 --> 00:38:28,742 I just hope he can be more care about your things. 423 00:38:28,742 --> 00:38:32,461 Then maybe he won't feel so weak. 424 00:38:33,444 --> 00:38:36,846 He tells me if wood in the fireplace... 425 00:38:36,846 --> 00:38:39,131 ... fully still setup... 426 00:38:39,131 --> 00:38:41,901 ... from the last fire that Your father made. 427 00:38:41,903 --> 00:38:44,910 He thinks so because they live there for 10 years, 428 00:38:44,910 --> 00:38:47,640 Somehow it makes fire worse like a bomb. 429 00:38:47,642 --> 00:38:50,360 He likes the fireplace. 430 00:38:50,411 --> 00:38:52,319 He likes everything. 431 00:38:52,319 --> 00:38:55,181 After Dad is gone, Mother doesn't allow it to be used. 432 00:38:55,181 --> 00:38:59,845 Fire father. The last fire he made. 433 00:39:00,075 --> 00:39:02,535 It's a pity. 434 00:39:05,407 --> 00:39:07,738 I know him. 435 00:39:08,424 --> 00:39:11,006 I know he can't have half the jewelry... 436 00:39:11,006 --> 00:39:13,200 ... without thinking about the other part. 437 00:39:13,278 --> 00:39:17,798 He can't have a car without thinking of owning a garage. 438 00:39:17,837 --> 00:39:20,939 He doesn't want to get rid of that. / He quips. 439 00:39:20,941 --> 00:39:24,340 I know he will never be able to forget that. 440 00:39:24,360 --> 00:39:29,347 He is so attached to all that represents something. 441 00:39:29,349 --> 00:39:31,816 Same as father's ball. 442 00:39:31,818 --> 00:39:35,433 That's something that doesn't make sense to him, 443 00:39:35,433 --> 00:39:40,086 But he can't afford to break away from it. 444 00:39:44,055 --> 00:39:45,811 No. 445 00:39:45,811 --> 00:39:51,797 I'm sure the day he can think get rid of the jewelry or the ball... 446 00:39:51,797 --> 00:39:54,127 ... is the day I eat my hat. 447 00:39:55,459 --> 00:39:57,592 I almost wished he could. 448 00:39:57,592 --> 00:40:02,637 I want the ball, like Lisa who wants everything. 449 00:40:04,022 --> 00:40:06,184 But for the sake of Mother, 450 00:40:06,186 --> 00:40:09,264 I just hope he get rid of all the items. 451 00:40:11,307 --> 00:40:14,873 He will drag it with him like an albatross? 452 00:40:14,873 --> 00:40:18,506 I will be happier for him when I see it all gone. 453 00:40:18,767 --> 00:40:20,948 Riley? 454 00:40:20,948 --> 00:40:23,301 Hi. This is Helen. 455 00:40:23,303 --> 00:40:27,711 I hope I don't wake you up. Sorry I contacted this late. 456 00:40:27,933 --> 00:40:29,688 Good. 457 00:40:29,688 --> 00:40:32,062 Listen... 458 00:40:32,251 --> 00:40:37,413 I want to ask questions about the person you mentioned when, 459 00:40:37,413 --> 00:40:41,892 The retailer your daughter found. 460 00:40:42,145 --> 00:40:45,457 Interpreter. I understand. Yes. 461 00:40:45,562 --> 00:40:47,992 Sure. 462 00:40:52,369 --> 00:40:55,539 Do you think he is very helpful? 463 00:40:59,062 --> 00:41:01,632 Las Vegas? 464 00:41:08,244 --> 00:41:14,665 No, I don't want to send valuable items in the mail. 465 00:41:18,358 --> 00:41:19,926 I'm not sure. 466 00:41:19,926 --> 00:41:22,737 I certainly don't want that. I just... 467 00:41:22,737 --> 00:41:26,480 You know, I'm just thinking if I... 468 00:41:26,480 --> 00:41:31,683 There is nothing wrong if I contact him and see what he says, right? 469 00:41:32,420 --> 00:41:35,859 OK. Yes, thank you very much. 470 00:41:35,859 --> 00:41:39,986 Listen, tell Anna, I sent greetings to her. 471 00:41:40,030 --> 00:41:44,015 OK. thanks. See you later. 472 00:43:18,578 --> 00:43:22,192 This is our reminder. 473 00:43:24,873 --> 00:43:28,257 Our lives, of various forms. 474 00:43:28,257 --> 00:43:30,825 Emotional. 475 00:43:30,825 --> 00:43:33,208 Physical. 476 00:43:34,889 --> 00:43:38,443 This is our heritage. 477 00:43:40,107 --> 00:43:42,670 Our scars. 478 00:43:44,288 --> 00:43:46,603 Object. 479 00:43:49,343 --> 00:43:51,466 Memories. 480 00:43:56,495 --> 00:43:59,720 Real objects. 481 00:43:59,801 --> 00:44:02,185 Memorable. 482 00:44:03,081 --> 00:44:06,693 We live our lives and ask... 483 00:44:06,764 --> 00:44:10,317 "What do we leave?" 484 00:44:10,843 --> 00:44:14,070 When we look at photos long enough, 485 00:44:14,070 --> 00:44:16,778 It looks back. 486 00:44:17,580 --> 00:44:21,368 What is the value of something? 487 00:44:30,876 --> 00:44:34,861 Can we hold it in our hands to stay the same... 488 00:44:34,891 --> 00:44:38,181 ... like we hold our hearts? 489 00:44:57,311 --> 00:45:01,152 Hello, Mr. Bleam. This is Helen Greare... 490 00:45:02,435 --> 00:45:08,434 Contact to ask how many hours we can meet. 491 00:45:28,121 --> 00:45:30,829 Can I help you with something? 492 00:45:31,814 --> 00:45:34,026 I'm Helen Greare. 493 00:45:34,026 --> 00:45:37,418 Right. Gosh. Forgive me. Of course. 494 00:45:37,418 --> 00:45:39,053 Nice to meet you. 495 00:45:39,053 --> 00:45:40,981 Hi. Welcome. Will Bleam./ Thank you. 496 00:45:41,006 --> 00:45:43,330 Please enter. Please sit. 497 00:45:43,355 --> 00:45:45,042 Let's see what you have here. 498 00:45:45,042 --> 00:45:48,525 I know this a lot. Right? / It's a lot. 499 00:45:48,525 --> 00:45:51,685 Most things I get from people like you. 500 00:45:51,685 --> 00:45:54,275 But I also got it from the convention... 501 00:45:54,275 --> 00:46:00,085 ... and the trips I did and other stores, including you. 502 00:46:00,085 --> 00:46:02,637 Sometimes a family of players who contact... 503 00:46:02,637 --> 00:46:05,981 Please sit./ Thank you. 504 00:46:05,981 --> 00:46:08,385 But honestly, most of my reputation is at this point, 505 00:46:08,385 --> 00:46:11,787 The harder it is to carry, so... 506 00:46:12,245 --> 00:46:15,123 Let's see what you have. 507 00:46:15,719 --> 00:46:17,845 People of my age go to Las Vegas... 508 00:46:17,845 --> 00:46:23,223 ... to risk pension and their lifetime savings. 509 00:46:26,959 --> 00:46:30,369 You have to release the burden yourself in another way. 510 00:46:34,051 --> 00:46:37,405 So why don't you tell me... 511 00:46:37,450 --> 00:46:39,657 How do you get this. 512 00:46:39,657 --> 00:46:47,363 My husband got it from his father. 513 00:46:47,363 --> 00:46:50,349 And I think it's given to him in the match. 514 00:46:50,349 --> 00:46:53,530 It has been in the family since then. 515 00:46:53,530 --> 00:46:59,217 The good news is I can guarantee you its authenticity. 516 00:46:59,242 --> 00:47:03,032 Do not have things like this who are in the family... 517 00:47:03,057 --> 00:47:06,671 ... hereditary but turns out to be fake. 518 00:47:06,673 --> 00:47:08,415 Yes. Why? 519 00:47:08,415 --> 00:47:10,831 Honestly, something like this, 520 00:47:10,831 --> 00:47:13,273 This is from the most honest times at that time. 521 00:47:13,273 --> 00:47:15,657 Not much money can be produced from collection items. 522 00:47:15,657 --> 00:47:17,325 Such things. 523 00:47:17,325 --> 00:47:20,520 We usually have to be aware of in situations like this, 524 00:47:20,520 --> 00:47:22,267 Where someone handed it, 525 00:47:22,267 --> 00:47:25,867 It will go into their valuables, and it's mostly masterpieces. 526 00:47:25,867 --> 00:47:28,843 I can't family $ 10,000- $ 20,000 just like that... 527 00:47:28,843 --> 00:47:31,288 ... on something that is proven false. 528 00:47:31,288 --> 00:47:33,333 No, that's not possible. / Of course not. 529 00:47:33,333 --> 00:47:35,633 Not with this. I understand. 530 00:47:35,635 --> 00:47:38,225 That way, if we see something like this, 531 00:47:38,225 --> 00:47:43,701 We might see something about 80,000 to 100,000. 532 00:47:45,735 --> 00:47:47,846 This is a very good condition, 533 00:47:47,846 --> 00:47:51,320 And Ted Williams's signature is very rare, 534 00:47:51,320 --> 00:47:54,257 Especially for the actual equipment. 535 00:47:54,257 --> 00:47:57,015 Do you know who Ted Williams is? / No. 536 00:47:57,046 --> 00:48:01,241 This is an extraordinary item. 537 00:48:01,241 --> 00:48:04,346 And people who are specifically collect in this era, 538 00:48:04,346 --> 00:48:08,739 They know the range of prices offered. 539 00:48:09,452 --> 00:48:13,204 I think everything that exists here has a story, & isn't it? 540 00:48:13,206 --> 00:48:15,207 Right. 541 00:48:15,207 --> 00:48:19,650 Right. And, you know, I'm trying to link it to buyers. 542 00:48:19,650 --> 00:48:21,966 Some of them are interested to study. 543 00:48:21,966 --> 00:48:23,607 Do you know? 544 00:48:23,607 --> 00:48:29,287 but also sometimes my buyers come to look for gifts. 545 00:48:29,289 --> 00:48:32,353 Do you know? So for that person, 546 00:48:32,353 --> 00:48:36,191 The object only looks... 547 00:48:36,191 --> 00:48:40,081 ... on their birthdays, days become them, or retirement. 548 00:48:40,081 --> 00:48:42,102 Do you understand what I say? 549 00:48:43,570 --> 00:48:48,109 Saying goodbye is difficult. I know it. 550 00:48:48,926 --> 00:48:52,958 And you don't need to feel guilty for that. 551 00:48:52,958 --> 00:48:57,615 No./ This is indeed difficult. 552 00:48:57,617 --> 00:49:00,765 What is the name of your husband, if I can ask? 553 00:49:01,767 --> 00:49:04,478 Ned. 554 00:49:04,833 --> 00:49:08,040 Edward Roger Greare. 555 00:49:10,647 --> 00:49:13,617 I'm sure Ned likes to talk about this ball. 556 00:49:14,091 --> 00:49:16,418 I'm sure he really likes to talk about this. 557 00:49:16,418 --> 00:49:19,542 Say the same story repeatedly. Truly. 558 00:49:19,542 --> 00:49:23,436 And from my understanding after our brief meeting... 559 00:49:23,436 --> 00:49:25,733 ... that you don't understand the origin of this ball. 560 00:49:25,733 --> 00:49:27,427 Is that true? No. True, or not. 561 00:49:27,427 --> 00:49:30,777 That doesn't matter. This is not your ball. 562 00:49:30,777 --> 00:49:33,370 Ned who loves this ball story. 563 00:49:33,370 --> 00:49:36,616 And you sell this to me don't change that, 564 00:49:36,616 --> 00:49:40,100 Don't pick it up. Do you know? 565 00:49:40,657 --> 00:49:42,561 Yes 566 00:49:42,561 --> 00:49:46,530 Do you have children? / Two. 567 00:49:46,532 --> 00:49:50,578 Can one of them want this? 568 00:49:50,626 --> 00:49:53,065 Possible. Maybe. 569 00:49:53,065 --> 00:49:57,443 Well, when you... If you decide to sell it... 570 00:49:57,443 --> 00:50:00,881 But when you tell them... 571 00:50:01,950 --> 00:50:08,133 Worst scenario, they might be a little angry with you. 572 00:50:09,923 --> 00:50:11,804 But... 573 00:50:11,804 --> 00:50:16,286 The best scenario, I think they will understand... 574 00:50:16,286 --> 00:50:21,119 ... and realizing that you did this is the best for you. 575 00:50:21,182 --> 00:50:26,671 Because you have many other things to remember Ned apart from this ball. 576 00:50:26,673 --> 00:50:29,036 Right? 577 00:50:31,847 --> 00:50:34,478 Right. 578 00:50:38,737 --> 00:50:41,686 Do you have children? 579 00:50:41,688 --> 00:50:43,739 No. 580 00:50:43,739 --> 00:50:46,379 Are you married? 581 00:50:47,386 --> 00:50:49,891 Not recently, no. 582 00:50:49,891 --> 00:50:51,690 He... 583 00:50:51,690 --> 00:50:53,648 He left me. 584 00:50:53,648 --> 00:50:56,244 Why? 585 00:51:00,671 --> 00:51:03,433 He comes one day and says if he can't continue. 586 00:51:03,433 --> 00:51:05,840 He doesn't love me anymore. 587 00:51:08,221 --> 00:51:12,128 It was right when I started with this place. 588 00:51:12,128 --> 00:51:18,045 And I can say I rarely take the time. 589 00:51:18,899 --> 00:51:22,024 But still a little shaken. 590 00:51:25,731 --> 00:51:28,372 About 9 years ago. 591 00:51:28,372 --> 00:51:30,884 I'm still trying to digest it. 592 00:51:42,087 --> 00:51:44,908 This is only goods. 593 00:51:45,991 --> 00:51:48,886 You never saw that before, 594 00:51:48,911 --> 00:51:51,747 And tomorrow, this will be on that shelf. 595 00:51:51,772 --> 00:51:55,697 And maybe next week is no longer there. 596 00:51:55,697 --> 00:52:01,205 Or maybe this will be there for one or maybe two years. 597 00:52:02,927 --> 00:52:05,263 And... 598 00:52:07,373 --> 00:52:10,634 ... you won't remember me. 599 00:52:11,037 --> 00:52:14,399 When people come and sit where I sit right now... 600 00:52:14,399 --> 00:52:17,016 Feel what I feel... 601 00:52:19,390 --> 00:52:23,283 You will be able to tell him with a little more confidence, 602 00:52:23,283 --> 00:52:28,698 That what they feel is normal. 603 00:52:29,449 --> 00:52:31,883 Yes. 604 00:52:31,902 --> 00:52:35,305 You don't remember Helen. 605 00:52:35,373 --> 00:52:38,196 His wife Ned. 606 00:52:39,051 --> 00:52:41,804 With the ball Ned. 607 00:52:43,536 --> 00:52:47,098 You only know if this ever happened. 608 00:52:47,922 --> 00:52:54,986 Then the wife who is left behind and her child is having a difficult time. 609 00:52:54,988 --> 00:52:57,421 And you give them money. 610 00:52:57,423 --> 00:53:02,786 And the money makes it easier. 611 00:53:02,854 --> 00:53:05,691 A little. 612 00:53:05,863 --> 00:53:08,971 And that doesn't matter. 613 00:53:10,363 --> 00:53:12,539 Because... 614 00:53:18,191 --> 00:53:21,182 ... Ned is gone. 615 00:53:27,378 --> 00:53:30,897 And now so is the ball. 616 00:53:45,026 --> 00:53:48,088 Thank you. / Thank you. 617 00:53:52,725 --> 00:53:56,225 WWW.MARKASJUDI.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 618 00:53:56,249 --> 00:53:59,749 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 619 00:53:59,773 --> 00:54:03,273 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 620 00:54:05,358 --> 00:54:07,997 Bleam Collectibles. This is Will talking. 621 00:54:08,775 --> 00:54:11,508 Hey, Chris, how are you? Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 622 00:54:14,087 --> 00:54:17,196 Yes, right. I thought you'd be interested. 623 00:54:17,293 --> 00:54:21,239 Yes, it's very fresh. Even still warm. 624 00:54:23,242 --> 00:54:26,940 I think this belongs to her husband's family. BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 625 00:54:32,644 --> 00:54:34,938 Yes. 626 00:54:35,155 --> 00:54:37,094 Right. 627 00:54:37,254 --> 00:54:41,130 He knows this is worth something. 628 00:54:45,645 --> 00:54:47,726 I'm very fair. 629 00:54:47,726 --> 00:54:50,167 Right. Very fair in my opinion. 630 00:54:51,517 --> 00:54:54,867 Listen, I received another call. 631 00:54:56,224 --> 00:54:58,474 What do you mean, no? 632 00:54:58,474 --> 00:55:00,862 I will accept... 633 00:55:02,419 --> 00:55:05,102 Well, that's $ 10,000 more than the I asked for. 634 00:55:05,102 --> 00:55:07,893 And you know I ask more than I should. 635 00:55:13,203 --> 00:55:15,271 Right. 636 00:55:15,271 --> 00:55:18,798 You've seen the photo. This is perfect. 637 00:55:20,285 --> 00:55:22,881 No... That can't. 638 00:55:22,881 --> 00:55:26,416 I leave tomorrow afternoon. 639 00:55:28,540 --> 00:55:31,220 I go home. I returned to my old house. 640 00:55:31,220 --> 00:55:35,519 I will help clean up my parents' home with my brother. 641 00:55:36,282 --> 00:55:38,135 Yes. 642 00:55:39,877 --> 00:55:42,034 Yes, listen, everyone is more know than me... 643 00:55:42,034 --> 00:55:45,800 ... if it's time for all to go, you have to get rid of everything. 644 00:55:45,800 --> 00:55:48,102 That's right. 645 00:55:49,692 --> 00:55:53,030 OK. We are talking on Monday. 646 00:58:45,386 --> 00:58:47,945 Have you contacted them recently? 647 00:58:48,245 --> 00:58:51,113 Yes. I contacted for telling me to come here. 648 00:58:51,113 --> 00:58:53,095 They are less interested in with that fact... 649 00:58:53,119 --> 00:58:55,013 ... more than I expected. 650 00:58:55,014 --> 00:58:56,790 Come on. Don't take heart too. 651 00:58:56,790 --> 00:58:58,578 No. This is important to me. 652 00:58:58,578 --> 00:58:59,831 I flew here./ Just don't be... 653 00:58:59,831 --> 00:59:01,851 I fly here. That's more than what they do. 654 00:59:01,851 --> 00:59:05,030 You always fly here. Don't be negative. 655 00:59:05,030 --> 00:59:07,886 I travel twice a month for work. / I know that. 656 00:59:07,886 --> 00:59:10,158 So flying here twice a year is not important. 657 00:59:10,158 --> 00:59:12,765 I have a favorable distance situation. 658 00:59:14,395 --> 00:59:17,949 I just can't believe they don't carry more of their belongings. 659 00:59:17,949 --> 00:59:19,622 That... / I mean, come on... 660 00:59:19,622 --> 00:59:21,918 This is not their stuff anymore. Do you understand what I mean? 661 00:59:21,918 --> 00:59:23,989 At the moment, they take the pa they want... 662 00:59:24,013 --> 00:59:25,832 ... and leave the rest. 663 00:59:25,833 --> 00:59:30,507 That is the point why parents move from home to condominium. 664 00:59:30,507 --> 00:59:33,562 Smaller space, fewer items. 665 00:59:36,294 --> 00:59:39,710 You talk to me too much. 666 00:59:39,710 --> 00:59:41,545 I'm not talking... / You think I'm stupid. 667 00:59:41,545 --> 00:59:44,131 I'm not... No./ Yes, you are. Yes 668 00:59:44,131 --> 00:59:46,343 I don't lecture you. 669 00:59:59,963 --> 01:00:02,229 I hope you want stay with us. 670 01:00:02,229 --> 01:00:03,814 I don't want to bother you. 671 01:00:03,814 --> 01:00:05,755 Besides, maybe staying here a few nights... 672 01:00:05,755 --> 01:00:08,654 ... can make me really feel something. 673 01:00:09,575 --> 01:00:11,683 That doesn't sound like you. 674 01:00:18,685 --> 01:00:20,583 Right? 675 01:00:20,621 --> 01:00:22,847 Yes, very good. 676 01:00:28,925 --> 01:00:32,248 This is difficult. I like this house. 677 01:00:32,248 --> 01:00:35,668 I also like this place, but, you know... 678 01:00:37,490 --> 01:00:40,863 There are many happy memories here. This is just a house. 679 01:00:41,387 --> 01:00:44,305 Which grows with us. 680 01:00:47,866 --> 01:00:51,123 Gosh. / I think Tallie feels is very difficult with this. 681 01:00:51,148 --> 01:00:53,370 Yes. 682 01:00:53,412 --> 01:00:57,588 Every Christmas and Thanksgiving... 683 01:00:57,588 --> 01:01:00,958 Every memory he has is here. 684 01:01:03,046 --> 01:01:04,718 He will forget that. 685 01:01:04,718 --> 01:01:06,707 He still has memories. 686 01:01:08,330 --> 01:01:10,384 Create new memories. 687 01:01:12,418 --> 01:01:15,795 I think it's difficult for him their move... 688 01:01:15,795 --> 01:01:18,640 ... more than he knows or... I don't know. 689 01:01:18,640 --> 01:01:20,207 He is very lucky... 690 01:01:20,207 --> 01:01:22,961 ... to grow so big close to his grandparents. 691 01:01:22,961 --> 01:01:25,398 There will be other holidays. 692 01:01:39,655 --> 01:01:42,755 Gosh, it's so easy to slip out. 693 01:01:45,439 --> 01:01:48,286 I don't want to spend Christmas in Florida. 694 01:01:48,286 --> 01:01:51,079 You should prepare your tray, 695 01:01:51,103 --> 01:01:53,306 Because now is your turn. 696 01:02:00,807 --> 01:02:02,995 Gosh. 697 01:02:25,012 --> 01:02:31,448 It is very strange to stay at home which is long empty. 698 01:02:31,836 --> 01:02:33,633 If I don't survive pass tonight, 699 01:02:33,633 --> 01:02:36,447 You can tell everyone if I die like I live... 700 01:02:36,727 --> 01:02:39,376 ... in my childhood home. 701 01:02:41,006 --> 01:02:43,551 Yes, okay... 702 01:02:43,975 --> 01:02:47,416 You are full of puzzles, Dik. 703 01:02:47,416 --> 01:02:50,194 You will meet me at 10:00, & apos; right? 704 01:02:50,194 --> 01:02:54,810 Yes. I should refuse to do that because of a matter of principle. 705 01:02:54,810 --> 01:02:58,267 Why? Do you have a principle to oppose the warehouse? 706 01:02:58,291 --> 01:02:59,864 No, I like storage warehouses. 707 01:02:59,864 --> 01:03:02,664 In fact, I might find hundreds of thousands of dollars... 708 01:03:02,688 --> 01:03:04,639 ... value of sales there. 709 01:03:04,640 --> 01:03:07,084 I just thought you should not rent it. 710 01:03:07,108 --> 01:03:11,110 Gosh. Just because you don't have something in your life... 711 01:03:11,110 --> 01:03:13,040 ... who you love or care about, 712 01:03:13,040 --> 01:03:16,576 Not that we all must do the same. 713 01:03:16,576 --> 01:03:20,012 I care about something. / Of course, if that's what you say. 714 01:03:21,008 --> 01:03:23,717 Alright, until tomorrow morning. / Be careful on the road. 715 01:03:24,944 --> 01:03:28,017 Be careful on the road. I will try. 716 01:03:28,032 --> 01:03:29,957 OK. See you, champ ./ Dah. 717 01:03:29,957 --> 01:03:31,927 You certainly can. 718 01:06:03,488 --> 01:06:04,669 Gosh. 719 01:06:04,694 --> 01:06:07,817 I'm sure your rent costs for two years for this warehouse... 720 01:06:07,817 --> 01:06:10,914 ... worth three times more than everything you enter here. 721 01:06:10,916 --> 01:06:13,361 It's not about money. 722 01:06:13,361 --> 01:06:15,239 But you have an attic. 723 01:06:15,239 --> 01:06:16,901 You have a basement. You have a house. 724 01:06:16,925 --> 01:06:18,551 You can't put this there? 725 01:06:18,551 --> 01:06:22,626 Then I will see that every day, and I don't want that. 726 01:06:26,939 --> 01:06:31,537 Maybe I just don't want it to be down every day... 727 01:06:31,537 --> 01:06:33,450 ... and see all this stuff. 728 01:06:33,450 --> 01:06:36,324 Maybe this will remind me something that is a little too difficult, 729 01:06:36,324 --> 01:06:39,193 And I just... That will make me sad. You understand? 730 01:06:39,217 --> 01:06:41,217 No, you don't understand. 731 01:06:43,323 --> 01:06:47,453 I mean, what is this, 25% of their stuff? 732 01:06:47,453 --> 01:06:49,661 They bring the remaining 25% with them. 733 01:06:49,661 --> 01:06:51,382 You take whatever you want to take. 734 01:06:51,382 --> 01:06:54,913 So we throw 50% of it into a garbage bin? 735 01:06:54,913 --> 01:06:56,778 I guess so. 736 01:06:58,438 --> 01:07:01,354 This is labor exploitation. 737 01:07:01,617 --> 01:07:04,132 People usually get paid for this. 738 01:07:13,132 --> 01:07:15,438 I know why Carol left you. 739 01:07:15,438 --> 01:07:18,360 Wow. Very bad thing to say. 740 01:07:19,406 --> 01:07:22,214 You really are annoying. 741 01:07:22,289 --> 01:07:24,219 I love you. 742 01:07:25,737 --> 01:07:27,858 Gosh, it's all garbage. 743 01:07:27,860 --> 01:07:29,998 We don't need this, & apos; right? 744 01:07:29,998 --> 01:07:32,833 Do you want my professional opinion? I'm telling you, it's all rubbish. 745 01:07:32,833 --> 01:07:35,223 Let's check this and see if something is valuable. 746 01:07:35,223 --> 01:07:36,487 There is nothing valuable up here. 747 01:07:36,487 --> 01:07:39,015 Sorry, that's why this is in the attic all this time. 748 01:07:39,015 --> 01:07:42,280 This is their wedding gift. / Who cares? 749 01:07:42,280 --> 01:07:45,807 No, because... From Grandma and Grandpa. 750 01:07:45,807 --> 01:07:47,128 If that means something for them, 751 01:07:47,128 --> 01:07:48,910 They should take the to Florida with them. 752 01:07:48,910 --> 01:07:51,322 Come on. This is good. 753 01:07:51,322 --> 01:07:54,473 I will save this. Give this to Tallie to go to college. 754 01:07:54,473 --> 01:07:57,311 What? You didn't send an college student... 755 01:07:57,311 --> 01:07:59,307 ... with bowls and plates from years & 50's. 756 01:07:59,307 --> 01:08:01,160 You bought him plastic items for $ 60... 757 01:08:01,184 --> 01:08:02,502 ... which he will dispose of in two years. 758 01:08:02,502 --> 01:08:05,358 OK. I know. But I mean... 759 01:08:05,358 --> 01:08:07,623 Shut up. What should I do with it? 760 01:08:07,623 --> 01:08:09,006 Donate. Dispose of ./ No. 761 01:08:09,006 --> 01:08:11,391 Give it to Goodwill. Send it to the church donation center. 762 01:08:11,391 --> 01:08:13,905 That is the way out for all this stuff... 763 01:08:13,905 --> 01:08:17,419 ... who have no direct ties to the family. / Mother! 764 01:08:17,438 --> 01:08:19,534 You're sad. 765 01:08:19,534 --> 01:08:22,024 Uncle Will. / Gosh, that's me! 766 01:08:22,024 --> 01:08:24,936 Tallie! Hi./ Hi. 767 01:08:25,502 --> 01:08:27,064 How do you know? 768 01:08:27,064 --> 01:08:29,116 "Uncle Will is coming this weekend." 769 01:08:29,116 --> 01:08:31,321 About 1,000 times. / I understand. Good. 770 01:08:31,321 --> 01:08:34,646 Hi, baby. How is school? / I don't know. Same. 771 01:08:34,646 --> 01:08:38,056 "Same, Mom. That's the same. School is the same." 772 01:08:38,081 --> 01:08:40,184 But, how long will it take? 773 01:08:40,184 --> 01:08:43,672 You just came. Do you want to go somewhere else? 774 01:08:45,082 --> 01:08:46,597 OK. 775 01:08:46,597 --> 01:08:49,731 Wait a minute, I have shown this to you? 776 01:08:49,799 --> 01:08:53,644 Father's racquet. Have you told me if he got a scholarship to Vanderbilt? 777 01:08:53,644 --> 01:08:56,164 Yes, you told me. You told me 1,000 times. 778 01:08:56,164 --> 01:08:58,047 Of course you tell me. Congratulations, Tallie. 779 01:08:58,049 --> 01:08:59,918 That's very impressive. / Thank you. 780 01:08:59,918 --> 01:09:02,547 Yes, this is good. I will save this for you. 781 01:09:02,547 --> 01:09:04,818 I will play tennis on Vanderbilt... 782 01:09:04,818 --> 01:09:08,801 ... with antique wooden racket. 783 01:09:09,124 --> 01:09:13,581 What about this blind man's album? 784 01:09:13,581 --> 01:09:17,035 That's Grandpa's jazz. That is the collection. Forget it. 785 01:09:17,035 --> 01:09:18,199 This is actually worth something. 786 01:09:18,199 --> 01:09:19,704 I think everything doesn't have a price for you. 787 01:09:19,704 --> 01:09:21,739 No, this is the opposite of that. 788 01:09:21,741 --> 01:09:23,527 This? Is this worth something? 789 01:09:23,527 --> 01:09:26,393 Yes, this might be something because this is their first release. 790 01:09:26,393 --> 01:09:29,039 And the condition is still good. 791 01:09:29,039 --> 01:09:30,485 They might not rotate this... 792 01:09:30,509 --> 01:09:32,664 ... or sun exposure for 30 years. 793 01:09:32,718 --> 01:09:35,140 But can't you look for music elsewhere? 794 01:09:35,140 --> 01:09:37,954 No, baby, not this one. 795 01:09:37,956 --> 01:09:39,489 But you can download it. 796 01:09:39,491 --> 01:09:42,164 Honey, no. No... Yes, but no. 797 01:09:42,164 --> 01:09:44,160 Because this doesn't exist. 798 01:09:44,162 --> 01:09:47,218 Believe me. This is how I make a living. 799 01:09:47,218 --> 01:09:49,472 OK. 800 01:09:49,574 --> 01:09:51,470 OK. 801 01:09:55,754 --> 01:09:57,607 What are you doing? 802 01:09:57,607 --> 01:09:59,109 No, I... 803 01:09:59,111 --> 01:10:01,449 I'm just... I don't need anything. 804 01:10:01,449 --> 01:10:03,758 Gosh. Suddenly you're so satisfied. 805 01:10:03,758 --> 01:10:07,577 Why do I want to bring all these items to my room... 806 01:10:07,577 --> 01:10:11,378 Just to move it again during August? 807 01:10:11,399 --> 01:10:14,217 He has the truth. 808 01:10:14,248 --> 01:10:16,391 I mean, who are you? I'm not... 809 01:10:16,391 --> 01:10:18,428 You know it's true. That doesn't make sense. 810 01:10:18,428 --> 01:10:20,149 No, this is actually... 811 01:10:20,149 --> 01:10:23,313 How long do I have to stay here and help? 812 01:10:23,313 --> 01:10:26,188 Are you... Alright, this... 813 01:10:26,188 --> 01:10:29,297 I want to go to the lake house Kathleen with her and Marie. 814 01:10:29,297 --> 01:10:31,375 They invite me. I can go back Sunday afternoon, 815 01:10:31,375 --> 01:10:33,065 If you still will be here. 816 01:10:33,065 --> 01:10:35,145 No, you can't go, honey. You can't go. 817 01:10:35,145 --> 01:10:37,845 Sorry. You can't go. I told you about this... 818 01:10:37,845 --> 01:10:39,508 Donna, it's okay. I do not care. 819 01:10:39,508 --> 01:10:41,270 We can do this together. I don't mind. 820 01:10:41,294 --> 01:10:42,725 Let him go to his friend's place. / Please don't interfere. 821 01:10:42,750 --> 01:10:44,219 This is not... This is really not... 822 01:10:44,219 --> 01:10:46,826 This has nothing to do with you, but it's just... 823 01:10:46,826 --> 01:10:48,439 We make a deal, 824 01:10:48,463 --> 01:10:50,796 And I wish you had done it, that's all. 825 01:10:50,796 --> 01:10:54,122 That is for sure. And I know... I know if it's important. 826 01:10:54,122 --> 01:10:58,890 It's just that I have trouble understanding what this means for you. 827 01:10:59,649 --> 01:11:06,369 I understand Mother grew up with this and if this might always be here. 828 01:11:06,369 --> 01:11:09,925 It's just that it's too much and is too consuming space. 829 01:11:09,925 --> 01:11:13,393 The space we don't have, Mom, so... 830 01:11:13,393 --> 01:11:17,161 I'm just a little confused. That is all. 831 01:11:19,653 --> 01:11:21,511 I mean... 832 01:11:21,511 --> 01:11:28,567 I like Grandma's little thing. 833 01:11:28,753 --> 01:11:32,539 But, I don't know. I mean, 834 01:11:32,539 --> 01:11:36,606 Being above this, is not fun. 835 01:11:36,608 --> 01:11:41,637 And this doesn't remind me of the time I spent here. 836 01:11:41,637 --> 01:11:46,211 I actually didn't even climb up here. 837 01:11:46,401 --> 01:11:52,266 So this is mostly just items that I have never seen. 838 01:11:52,775 --> 01:11:58,515 Most of these may have been here since I was born. 839 01:12:01,165 --> 01:12:03,131 So... 840 01:12:04,770 --> 01:12:08,473 This is your space, not me. 841 01:12:14,785 --> 01:12:18,612 But it's very good if you both are so fond of this, and... 842 01:12:20,225 --> 01:12:24,225 I mean, I'm happy to see you, 843 01:12:24,225 --> 01:12:26,989 If you fly here to meet us, so... 844 01:12:26,991 --> 01:12:30,784 Yes. I also. 845 01:12:30,828 --> 01:12:32,887 Me too. 846 01:12:33,321 --> 01:12:36,919 So, I'm glad you found your album, 847 01:12:36,919 --> 01:12:41,207 And if you want to look for cool music or something, 848 01:12:41,207 --> 01:12:45,174 You can tell me his name, and I will download it for you. 849 01:12:45,247 --> 01:12:47,205 Agree. 850 01:12:48,374 --> 01:12:52,539 But Kathleen keeps texting me. Can I go or not? 851 01:12:55,530 --> 01:12:57,417 Thank you. 852 01:12:58,736 --> 01:13:00,983 I love you both. 853 01:14:20,965 --> 01:14:24,526 "It's far from you and kids are very bad." 854 01:14:25,803 --> 01:14:27,834 "I told them if Donna was born," 855 01:14:27,834 --> 01:14:30,742 "I can't go too often go on a business trip." 856 01:14:36,099 --> 01:14:39,183 "I think you'll like the attached photo." 857 01:14:39,183 --> 01:14:41,573 "I bought it at a gas station with soda." 858 01:14:41,573 --> 01:14:44,213 "It costs one cent, but they say I can take it," 859 01:14:44,213 --> 01:14:47,724 "Given how I look thirsty and desperately need soda." 860 01:14:47,724 --> 01:14:49,962 "I keep leaving money at the cash register." 861 01:14:49,962 --> 01:14:52,871 "I will go home when this letter arrives, probably." 862 01:14:57,011 --> 01:15:00,630 "Please show clippings of the newspaper attached to Will." 863 01:15:00,630 --> 01:15:03,740 "I think he will be entertained with the size of a large mineral rock collection..." 864 01:15:03,740 --> 01:15:06,048 "... what this city is proud of." 865 01:15:06,048 --> 01:15:08,069 "I wish I would go ken Arkansas..." 866 01:15:08,069 --> 01:15:10,194 "... when they held the annual mineral rock festival," 867 01:15:10,194 --> 01:15:12,364 "I will try to ask with me." 868 01:15:12,364 --> 01:15:15,060 "Don't tell him, but I will take home a souvenir of mineral stones..." 869 01:15:15,060 --> 01:15:17,329 "... what I bought from the shop souvenirs in the city." 870 01:15:19,274 --> 01:15:21,973 "Honey, I can't express my sense of pleasure..." 871 01:15:21,973 --> 01:15:24,011 "... to return home to you next week." 872 01:15:24,057 --> 01:15:27,666 "Last Christmas we miss separately." 873 01:15:27,760 --> 01:15:31,472 "I'll bring home a surprise one or two Christmas tree ornaments." 874 01:15:31,472 --> 01:15:34,681 "I love you. I love you so much." 875 01:15:34,709 --> 01:15:37,854 "I love you deeper than I once loved someone." 876 01:17:18,129 --> 01:17:19,939 Gosh. 877 01:17:26,843 --> 01:17:29,230 Hello. 878 01:17:29,666 --> 01:17:32,131 Hello. 879 01:17:57,729 --> 01:17:59,922 Hello. 880 01:18:00,803 --> 01:18:02,440 What? 881 01:18:03,227 --> 01:18:05,390 Slow down. What? 882 01:18:05,405 --> 01:18:07,591 What? 883 01:18:15,690 --> 01:18:17,873 Tallie... 884 01:18:19,694 --> 01:18:22,770 Oh my God. Donna... Yes, God. 885 01:18:44,603 --> 01:18:47,238 Only one of them survived. 886 01:18:49,095 --> 01:18:56,177 The police contact us at 3:00 a.m. 3:30 a.m. 887 01:18:58,035 --> 01:19:02,996 Drunk drivers cross the road and hit them off course. 888 01:19:03,020 --> 01:19:06,005 I don't think they have a chance. 889 01:19:09,895 --> 01:19:14,486 They say he died... 890 01:19:15,385 --> 01:19:18,287 ... before the ambulance arrived there. 891 01:19:39,059 --> 01:19:41,541 I'm sorry. 892 01:20:24,942 --> 01:20:27,694 Why? 893 01:20:29,926 --> 01:20:32,079 Come here, baby. Come here 894 01:20:35,479 --> 01:20:38,763 Oh my God, no! 895 01:20:39,835 --> 01:20:43,060 I'm here for you. I'm here for you... 896 01:20:43,060 --> 01:20:46,638 I'm here for you./ No! No! 897 01:21:43,714 --> 01:21:46,684 I want to do something. 898 01:21:49,676 --> 01:21:54,253 I can't. I don't want other people to touch me! 899 01:21:54,253 --> 01:21:56,511 Don't try... I don't know what to do... 900 01:21:58,076 --> 01:22:02,063 What should I do? / Let's go for a walk. 901 01:22:02,063 --> 01:22:04,244 No. What should I do? / Let's go for a walk. 902 01:22:04,244 --> 01:22:05,980 I don't want to go for a walk. I do not want. 903 01:22:05,980 --> 01:22:08,162 Let's go out. / I don't want to go for a walk. 904 01:22:08,191 --> 01:22:11,080 I don't want to... 905 01:22:11,080 --> 01:22:12,773 Let me lift it. Let me lift it... 906 01:22:37,369 --> 01:22:41,346 Gosh. 907 01:22:41,525 --> 01:22:43,442 Yes, it will be very helpful, but give us a few hours. 908 01:22:54,211 --> 01:22:58,009 I think we will... 909 01:22:58,009 --> 01:23:00,207 We will be ready. 910 01:23:00,207 --> 01:23:01,963 OK? 911 01:23:01,963 --> 01:23:04,103 OK. thanks. 912 01:23:04,294 --> 01:23:06,529 Why don't you meet Uncle Will. 913 01:23:34,861 --> 01:23:36,978 I'm sorry. 914 01:23:48,471 --> 01:23:50,390 Sorry. 915 01:23:55,246 --> 01:23:56,639 916 01:23:56,639 --> 01:24:00,122 I'm really sorry. 917 01:24:00,485 --> 01:24:03,490 Kathleen will be fine. 918 01:24:03,490 --> 01:24:06,191 He should be fine. 919 01:24:07,344 --> 01:24:09,593 Thank God. 920 01:24:10,834 --> 01:24:15,081 I'm really sorry... I don't know what to say. 921 01:24:15,915 --> 01:24:20,294 Alright. / Alright. Alright, listen... 922 01:24:20,294 --> 01:24:25,029 We all hope they are both here. Okay? 923 01:24:28,531 --> 01:24:31,007 What is a telephone call? / Hi, honey. Hi, Hillary. 924 01:24:31,007 --> 01:24:37,411 Yes. That's a phone call, around 3:15 a.m. 925 01:24:37,411 --> 01:24:38,822 Right. 926 01:24:38,822 --> 01:24:42,723 I don't think that makes sense if they go to your house too. 927 01:24:42,723 --> 01:24:46,063 They won't do that, right? 928 01:24:48,641 --> 01:24:52,186 I wake up... I wake up... 929 01:24:52,200 --> 01:24:56,484 I wake up, then the car... I hear the car stop. 930 01:24:56,484 --> 01:24:58,666 Then then... 931 01:25:01,499 --> 01:25:05,148 The door is closed, 932 01:25:05,148 --> 01:25:09,813 Then there is the sound of footsteps. 933 01:25:09,813 --> 01:25:12,897 Very easy footsteps. And... 934 01:25:13,558 --> 01:25:15,306 I... 935 01:25:16,808 --> 01:25:19,706 I thought maybe he had home, you know, 936 01:25:19,706 --> 01:25:22,417 If possible the trip ends faster. 937 01:25:22,798 --> 01:25:27,537 Then we hear the sound knock the door and... 938 01:25:27,539 --> 01:25:29,810 There are two men. / Yes. 939 01:25:29,810 --> 01:25:34,241 They are very friendly. / Yes. 940 01:25:39,281 --> 01:25:41,419 Young. 941 01:25:44,322 --> 01:25:47,890 Their job is to come and tell the mother... 942 01:25:47,892 --> 01:25:50,730 Suddenly... 943 01:25:51,179 --> 01:25:53,444 That, you know... 944 01:25:53,444 --> 01:25:57,426 That their daughter... 945 01:26:00,423 --> 01:26:03,686 He is gone. Die. 946 01:26:07,532 --> 01:26:09,994 "Your daughter died." 947 01:26:11,161 --> 01:26:14,677 Died./ We are very concerned. 948 01:26:15,015 --> 01:26:17,573 I'm really concerned. 949 01:27:32,447 --> 01:27:35,283 Hey. / Yes. 950 01:27:37,002 --> 01:27:38,774 Are you okay? 951 01:27:38,774 --> 01:27:40,811 He carries his computer with him. 952 01:27:40,811 --> 01:27:44,240 Also the cellphone, of course 953 01:27:46,656 --> 01:27:50,272 Both of them are completely destroyed. 954 01:27:51,330 --> 01:27:54,148 What does that mean? 955 01:27:54,226 --> 01:27:57,505 That means we don't have anything. 956 01:27:58,674 --> 01:28:03,341 There is access for all... Computers, email, SMS. 957 01:28:04,745 --> 01:28:06,317 He left everything open. 958 01:28:06,317 --> 01:28:10,411 I never thought for asking for the password. 959 01:28:10,724 --> 01:28:14,001 I'm down there trying planning his funeral... 960 01:28:14,001 --> 01:28:15,955 ... then realized we don't have latest photos. 961 01:28:15,955 --> 01:28:18,114 We only have two photos. He has 100 photos per day. 962 01:28:18,138 --> 01:28:20,138 We don't... 963 01:28:20,451 --> 01:28:21,970 Donna wants to play music, 964 01:28:21,970 --> 01:28:25,114 And we realize we don't know where to take it... 965 01:28:25,116 --> 01:28:29,762 ... or how to get it, or what music to choose. 966 01:28:34,411 --> 01:28:37,129 Does he choose an old cellphone? 967 01:28:37,129 --> 01:28:39,409 No. 968 01:28:39,409 --> 01:28:43,271 He clears the data and donates it. 969 01:28:43,835 --> 01:28:47,847 20 years ago, someone died... 970 01:28:47,941 --> 01:28:52,479 You can find the diary and open it, 971 01:28:52,479 --> 01:28:56,609 Look at the part they underline, read it. 972 01:28:58,040 --> 01:29:00,949 You can find an album, 973 01:29:00,949 --> 01:29:05,385 Seeing where it was taken and... 974 01:29:05,431 --> 01:29:08,912 ... find the song they like then play it. 975 01:29:11,477 --> 01:29:15,631 You can find photo clichés... 976 01:29:15,718 --> 01:29:18,305 ... then print it... 977 01:29:23,384 --> 01:29:26,618 We don't have anything. 978 01:29:56,527 --> 01:29:59,181 The song feels familiar. 979 01:30:00,958 --> 01:30:03,818 He likes the song. 980 01:32:35,203 --> 01:32:39,141 Love Everyone Before It's Too Late 981 01:37:58,085 --> 01:37:59,587 Hey. 982 01:37:59,589 --> 01:38:01,564 Hi. 983 01:38:01,788 --> 01:38:03,430 What's in it? 984 01:38:03,430 --> 01:38:05,852 Half home. 985 01:38:05,852 --> 01:38:07,626 I take a few items from your storage warehouse. 986 01:38:07,650 --> 01:38:09,406 I hope you don't mind. 987 01:38:09,873 --> 01:38:13,389 The trash can is taken tomorrow. Understand? 988 01:38:13,389 --> 01:38:15,436 I want to take all of these items from your responsibility. 989 01:38:15,438 --> 01:38:17,560 I don't want you to worry about it. 990 01:38:17,923 --> 01:38:20,396 These items... 991 01:38:21,838 --> 01:38:25,513 ... from the trash can. 992 01:38:25,513 --> 01:38:27,649 At least most of that. 993 01:38:27,649 --> 01:38:29,823 Some items come from the attic. 994 01:38:30,947 --> 01:38:34,138 Those letters. Father to Mother, and vice versa. 995 01:38:34,138 --> 01:38:36,080 Nothing is so important. 996 01:38:36,104 --> 01:38:38,278 But it's not supposed to be in a trash bin. 997 01:38:39,796 --> 01:38:42,790 You see it? / Some, yes. 998 01:38:42,790 --> 01:38:45,697 Do you think why did I take it? 999 01:38:46,804 --> 01:38:48,807 Come here. 1000 01:38:49,757 --> 01:38:51,655 That. 1001 01:38:54,143 --> 01:38:56,734 Thank you. / You're welcome. 1002 01:38:57,600 --> 01:39:00,407 I love you. / I also love you. 1003 01:39:00,407 --> 01:39:03,063 I will be there for you. 1004 01:39:03,803 --> 01:39:05,660 Understood? / Yes. 1005 01:39:05,660 --> 01:39:07,267 OK, Donna. 1006 01:39:07,267 --> 01:39:09,058 Come here. 1007 01:39:24,808 --> 01:39:26,543 OK. 1008 01:39:26,543 --> 01:39:30,228 You don't have to go back to that house. Everything is fine. 1009 01:39:30,228 --> 01:39:32,648 Everything has been taken care of. 1010 01:39:32,650 --> 01:39:35,783 Understood? / Yes. 1011 01:39:36,122 --> 01:39:40,598 That house is the last place you see him. 1012 01:39:40,627 --> 01:39:42,956 So it's possible... 1013 01:39:43,686 --> 01:39:46,662 Maybe one day we will pass there and say hello. 1014 01:39:46,664 --> 01:39:49,717 The house won't go anywhere. 1015 01:39:51,047 --> 01:39:54,203 It's just a house. 1016 01:39:54,228 --> 01:39:57,077 Right? 1017 01:39:57,431 --> 01:40:00,632 Right? OK. 1018 01:40:03,840 --> 01:40:05,896 I have to go. 1019 01:40:05,896 --> 01:40:09,420 OK. You're leaving? / It's not always. 1020 01:40:10,961 --> 01:40:13,351 Only for now. 1021 01:41:57,982 --> 01:42:00,837 Friends, I'll be back, okay? 1022 01:42:07,853 --> 01:42:10,059 Hi, Kathleen. 1023 01:42:11,082 --> 01:42:14,964 You look much better. 1024 01:42:14,964 --> 01:42:17,545 Yes, that's true. Thank you. 1025 01:42:21,104 --> 01:42:24,992 I won't ask what is your condition. 1026 01:42:25,074 --> 01:42:27,340 That's a stupid question. 1027 01:42:27,414 --> 01:42:30,634 It's been a few weeks. 1028 01:42:31,282 --> 01:42:33,982 Believe me, I know. 1029 01:42:35,759 --> 01:42:39,191 How long will you use it? 1030 01:42:39,811 --> 01:42:44,990 My physical therapist thinks maybe only a few weeks. 1031 01:42:44,990 --> 01:42:48,873 Initially they said this would be until the end of the summer. 1032 01:42:50,216 --> 01:42:53,160 It's good to see you already can stand up and move. 1033 01:42:55,176 --> 01:42:59,419 Thank you for visiting me at the hospital. 1034 01:42:59,419 --> 01:43:00,883 Of course. 1035 01:43:00,883 --> 01:43:06,563 I can't imagine what it's like for you guys. 1036 01:43:28,152 --> 01:43:35,171 I hope you don't see me as a kind of reminder. 1037 01:43:35,171 --> 01:43:37,728 I don't want you to see me and ask why I'm here... 1038 01:43:37,752 --> 01:43:39,661 ... instead of Tallie or Marie. 1039 01:43:39,662 --> 01:43:44,912 We don't feel that way at all. Really. 1040 01:43:46,396 --> 01:43:51,912 I know, but it's okay if you feel that way. 1041 01:43:52,241 --> 01:43:54,838 I sometimes think so. 1042 01:43:54,838 --> 01:43:57,776 You shouldn't be. 1043 01:43:57,817 --> 01:44:00,803 It's not something that needs to be thought of. 1044 01:44:07,342 --> 01:44:10,306 I will remember Tallie. 1045 01:44:10,384 --> 01:44:13,317 I will remember it very much. 1046 01:44:16,703 --> 01:44:21,472 do you know what "brotherade" means? 1047 01:44:22,778 --> 01:44:27,753 I won't know if I don't take SAT courses. 1048 01:44:28,662 --> 01:44:31,484 That... 1049 01:44:31,575 --> 01:44:37,028 ... melancholy nostalgia for something that might not have happened. 1050 01:44:40,556 --> 01:44:43,534 I have never experienced that. 1051 01:44:44,306 --> 01:44:47,736 Tallie... Tallie experienced that. 1052 01:44:52,757 --> 01:44:57,479 "Enjoyment that you suffer, diseases that you enjoy." 1053 01:45:00,544 --> 01:45:06,930 Strong desire for something that is not there. 1054 01:45:24,765 --> 01:45:27,052 On our way to the lake, 1055 01:45:27,076 --> 01:45:30,001 We stop by buy this key chain. 1056 01:45:30,026 --> 01:45:35,479 This is a kind of ritual that we do. 1057 01:45:37,835 --> 01:45:40,181 Tallie chose Marie, Marie chose for me, 1058 01:45:40,205 --> 01:45:43,052 And I chose Tallie. 1059 01:45:51,926 --> 01:45:55,513 I don't know. I think this is something I should have. 1060 01:46:12,012 --> 01:46:14,968 It's not fair, isn't it? 1061 01:46:19,621 --> 01:46:23,948 There is a lot he will miss, 1062 01:46:23,948 --> 01:46:25,639 Like something I know he will like .. 1063 01:46:25,639 --> 01:46:27,777 Like... 1064 01:46:28,855 --> 01:46:33,461 Like music and movies. 1065 01:46:34,972 --> 01:46:37,798 Everything. 1066 01:46:56,973 --> 01:47:02,187 I want you both to know that I will think of you every day. 1067 01:47:11,579 --> 01:47:14,458 See you later. / See you. 1068 01:47:55,659 --> 01:47:58,615 Love. 1069 01:47:58,761 --> 01:48:01,700 Reminder. 1070 01:48:01,841 --> 01:48:04,137 Hold it. 1071 01:48:04,228 --> 01:48:08,135 Maybe that's just what is left of you. 1072 01:48:08,270 --> 01:48:11,358 Let it illuminate you. 1073 01:48:11,458 --> 01:48:13,870 And let it find you. 1074 01:48:13,936 --> 01:48:19,115 Let it pass the possibility of a small, invisible... 1075 01:48:19,115 --> 01:48:22,924 ... and put his hand on you... 1076 01:48:22,924 --> 01:48:26,847 ... to take you home. 1077 01:48:28,724 --> 01:48:32,224 WWW.MARKASJUDI.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1078 01:48:32,248 --> 01:48:35,748 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 1079 01:48:35,772 --> 01:48:39,272 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1080 01:48:39,296 --> 01:48:47,296 Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%