1 00:00:00,000 --> 00:01:00,00 1 00:01:07,478 --> 00:01:10,687 Jeong Wu Sang is accelerating quickly! 2 00:01:12,062 --> 00:01:14,812 4 minutes 9.53 seconds. That's very fast. 3 00:01:14,812 --> 00:01:15,728 Yes, that's very fast! 4 00:01:15,728 --> 00:01:18,478 Jo Won Il's arms are flying now! 5 00:01:18,478 --> 00:01:20,312 Both of them are really competing. 6 00:01:20,312 --> 00:01:22,603 - He has exceptional ability! - Yes. 7 00:01:22,603 --> 00:01:23,520 They are the best, 8 00:01:23,978 --> 00:01:27,645 for such young athletes. 9 00:01:27,645 --> 00:01:29,937 My son is the best! 10 00:01:29,937 --> 00:01:32,228 Jo Won Il continue to pursue! 11 00:01:32,228 --> 00:01:34,062 Speaking of Jo Won Il, 12 00:01:34,437 --> 00:01:36,987 from the beginning of the competition until now, 13 00:01:37,007 --> 00:01:39,103 he has never given up. 14 00:01:39,103 --> 00:01:40,937 What a great competitor he is! 15 00:01:40,937 --> 00:01:41,395 Yes he is. 16 00:01:41,395 --> 00:01:42,770 He's very tough. 17 00:02:05,687 --> 00:02:07,978 Don't look at me like that. 18 00:02:14,853 --> 00:02:16,687 Right now you can laugh? 19 00:02:20,812 --> 00:02:22,187 Now, Won Il 20 00:02:22,187 --> 00:02:27,228 you must accept the fact to quit school, 21 00:02:27,228 --> 00:02:29,062 In order to work. 22 00:02:29,062 --> 00:02:32,270 You should be taking the qualification exam. 23 00:02:32,270 --> 00:02:35,478 Sir, I didn't drink any alcohol at all. 24 00:02:35,478 --> 00:02:36,853 All I did was eat. 25 00:02:36,853 --> 00:02:40,062 Won Il, Won Il. 26 00:02:41,895 --> 00:02:42,812 This is how society works. 27 00:02:42,812 --> 00:02:45,562 Those who act rashly will be punished. 28 00:02:46,020 --> 00:02:47,853 The exchange country is the United Kingdom. 29 00:02:47,853 --> 00:02:51,062 Won Il, people... 30 00:02:51,062 --> 00:02:53,353 need to be self-aware. 31 00:02:53,353 --> 00:02:55,187 In the test you're not the best. 32 00:02:55,187 --> 00:02:56,562 Your family background is also average. 33 00:02:57,020 --> 00:02:58,853 This is the difference, isn't that so? 34 00:02:58,853 --> 00:03:00,228 Compared with someone. 35 00:03:29,562 --> 00:03:32,770 Hey, I just want to shake hands with you, idiot. 36 00:03:34,603 --> 00:03:36,895 Let's us be good friends, 37 00:03:36,895 --> 00:03:38,728 thus we will always cross each others path 38 00:03:38,728 --> 00:03:40,562 for a lifetime. 39 00:04:05,770 --> 00:04:07,603 Please take me to Sinsa station. 40 00:04:07,603 --> 00:04:08,978 What's wrong? 41 00:04:10,812 --> 00:04:13,103 Please take me to Sinsa station. 42 00:04:13,103 --> 00:04:14,020 Oh, you are taking a taxi. 43 00:04:14,020 --> 00:04:17,228 Okay. Kindly wait a moment. 44 00:04:17,228 --> 00:04:19,062 Sir, I'm in a rush! 45 00:04:19,520 --> 00:04:19,978 What? Rotten punk. 46 00:04:19,978 --> 00:04:21,353 What nonsense is it! 47 00:04:22,728 --> 00:04:24,103 Sorry. Please get out of the car. 48 00:04:24,103 --> 00:04:25,020 What? 49 00:04:25,020 --> 00:04:27,312 Are you refusing to take me? 50 00:04:27,312 --> 00:04:28,228 It's not that. 51 00:04:28,228 --> 00:04:29,145 I have an urgent matter. 52 00:04:29,145 --> 00:04:30,062 How can this be? 53 00:04:30,062 --> 00:04:30,978 Set off now. 54 00:04:30,978 --> 00:04:31,895 I'm busy. 55 00:04:31,895 --> 00:04:33,270 Please, I seek your understanding. 56 00:04:33,270 --> 00:04:35,103 I'm not getting off. 57 00:04:35,103 --> 00:04:36,020 In that case, 58 00:04:36,020 --> 00:04:37,395 I will get off. 59 00:04:37,395 --> 00:04:39,228 What? Sir! 60 00:04:39,228 --> 00:04:42,437 Hey, do you want a punch? Stop there! 61 00:04:44,270 --> 00:04:46,562 Eat. 62 00:04:46,562 --> 00:04:48,395 Meat. Eat. 63 00:04:51,145 --> 00:04:51,603 Aigoo. It's delicious. 64 00:04:53,895 --> 00:04:55,270 I seriously envy you. 65 00:04:55,270 --> 00:04:57,103 The school is not feeding you? 66 00:04:57,103 --> 00:04:58,478 Isn't this meat? 67 00:04:58,478 --> 00:04:59,395 You should eat some as well. 68 00:04:59,395 --> 00:05:04,895 No need. I'm full just looking at you. I've no appetite. You can have more. 69 00:05:04,895 --> 00:05:05,812 Okay. 70 00:05:12,687 --> 00:05:14,520 Yes... 71 00:05:14,520 --> 00:05:16,353 Enough. I'm leaving. 72 00:05:16,353 --> 00:05:18,187 Another round. 73 00:05:18,187 --> 00:05:20,020 Should I get you radish kimchi as well? 74 00:05:20,020 --> 00:05:20,937 Oh, radish kimchi. That sounds good. 75 00:05:20,937 --> 00:05:23,228 Eventually, you are getting more thick-skinned. 76 00:05:24,603 --> 00:05:25,520 Start swimming again. 77 00:05:25,520 --> 00:05:27,353 I'll help you find the information to attend a sports high school. 78 00:05:27,353 --> 00:05:28,728 I did not ask for anything. 79 00:05:28,728 --> 00:05:30,562 Just a sports high school graduation certificate. 80 00:05:30,562 --> 00:05:32,395 I don't want to go there. 81 00:05:32,395 --> 00:05:33,770 Actually I also don't want to do this. 82 00:05:33,770 --> 00:05:35,145 I won't get a prize even if I attend. 83 00:05:35,145 --> 00:05:36,520 Just give a thought to your father. 84 00:05:36,520 --> 00:05:37,895 Why are you bringing up my father? 85 00:05:37,895 --> 00:05:39,270 Then at least for the sake of your mother. 86 00:05:39,270 --> 00:05:41,103 You promised. 87 00:05:41,103 --> 00:05:43,395 - You will get a high school graduation certificate. - It is not a promise. 88 00:06:05,853 --> 00:06:06,770 Athlete Jeong Wu Sang. 89 00:06:06,770 --> 00:06:09,062 What is the reason for beating up your rival Peter Forest? 90 00:06:09,062 --> 00:06:10,895 Please explain. 91 00:06:10,895 --> 00:06:13,645 News of this, will interfere with your swimming career. 92 00:06:13,645 --> 00:06:15,478 What is your opinion regarding this matter? 93 00:06:15,478 --> 00:06:16,395 The shining star of South Korea swimming 94 00:06:16,395 --> 00:06:18,687 World champion contestant, Jeong Wu Sang, 95 00:06:18,687 --> 00:06:23,728 it's reported that due to his involvement in a violence incident, 96 00:06:23,728 --> 00:06:24,645 he will be stripped off his representative title. 97 00:06:24,645 --> 00:06:26,478 It sucks. 98 00:06:30,603 --> 00:06:32,437 It's very noisy out there. 99 00:06:32,437 --> 00:06:34,728 We also can't do anything about it. 100 00:06:34,728 --> 00:06:36,103 If this has happened within our country, 101 00:06:36,103 --> 00:06:38,853 no matter what, we will be able to do something about it. 102 00:06:38,853 --> 00:06:42,978 Why did you using violence against the Australia representative? 103 00:06:46,645 --> 00:06:50,770 You should also think of our position. 104 00:06:50,770 --> 00:06:54,437 Chairman, you're making me feel pressured. 105 00:06:54,437 --> 00:06:57,187 Chairman, you can't treat me like this. 106 00:06:57,187 --> 00:07:01,770 Well, that's 107 00:07:01,770 --> 00:07:05,895 Let's go back to original topic. 108 00:07:05,895 --> 00:07:07,728 Start all over. 109 00:07:07,728 --> 00:07:10,020 It can be resolved. 110 00:07:10,020 --> 00:07:14,145 Your job is to focus on the training. 111 00:07:15,978 --> 00:07:17,812 I don't want to. 112 00:07:17,812 --> 00:07:20,103 You've to do it even if it's against your wish. 113 00:07:20,103 --> 00:07:21,937 Must you really do this to me? 114 00:07:21,937 --> 00:07:25,145 There's only a year left to the Olympics. 115 00:07:25,145 --> 00:07:26,062 But you want me to go back to school? 116 00:07:26,062 --> 00:07:28,812 Then why are you involved in such an incident? 117 00:07:32,478 --> 00:07:35,603 Do as instructed. Don't act like children. 118 00:07:49,895 --> 00:07:50,812 What is it? 119 00:07:52,645 --> 00:07:54,937 Hey , you're famous now. 120 00:07:54,937 --> 00:07:58,145 I'm not a famous person. 121 00:07:59,062 --> 00:07:59,978 Why are you here? 122 00:08:01,812 --> 00:08:03,645 Can your swimming department take in a new child? 123 00:08:05,020 --> 00:08:07,770 We are just a small scale swimming club 124 00:08:07,770 --> 00:08:09,603 There is no room to take him in. 125 00:08:09,603 --> 00:08:10,520 It's already the middle of the school semester. 126 00:08:10,520 --> 00:08:13,728 I've checked everything out before I meeting you. 127 00:08:13,728 --> 00:08:15,562 Aren't you carrying out a recruitment exam? 128 00:08:16,020 --> 00:08:17,853 That is just putting on a show. A Show. 129 00:08:17,853 --> 00:08:20,603 That is done so that we can take in the trouble maker, Jeong Wu Sang. 130 00:08:20,603 --> 00:08:22,437 If you ask me, I just accept him. 131 00:08:22,437 --> 00:08:24,728 So everyone is curious why did he beat up someone? 132 00:08:24,728 --> 00:08:27,020 So, because you receive Jeong Wu Sang, You may also receive other students. 133 00:08:27,020 --> 00:08:28,853 He's really good. 134 00:08:28,853 --> 00:08:30,687 The main thing is you've recruited Jeong Sang Wu. 135 00:08:30,687 --> 00:08:33,437 I'm recommending him specially to you. 136 00:08:34,812 --> 00:08:36,645 Which sports high school was he in? 137 00:08:37,562 --> 00:08:38,478 Are you taking him in? 138 00:08:38,478 --> 00:08:40,312 Buy me a drink later. Seriously! 139 00:08:40,312 --> 00:08:42,145 You always use this method! 140 00:08:42,145 --> 00:08:45,812 Then, I should use another method? 141 00:08:45,812 --> 00:08:47,645 Su Yeong who is living in U.S. said 142 00:08:47,645 --> 00:08:48,562 " If you want to understand someone", 143 00:08:48,562 --> 00:08:51,312 see from his's own eyes. 144 00:08:51,312 --> 00:08:56,353 Aigoo! This person... Who is this Su Yeong? 145 00:08:56,353 --> 00:08:58,645 You, please stop pretending. 146 00:09:19,728 --> 00:09:22,937 Hey! Long time no see. 147 00:09:32,103 --> 00:09:33,937 Hey, what are doing? 148 00:09:34,853 --> 00:09:36,687 The food becomes tasty when I eat like this. 149 00:09:36,687 --> 00:09:38,520 Then eat a lot. 150 00:09:38,520 --> 00:09:39,895 You have to start training tomorrow onwards. 151 00:09:40,478 --> 00:09:41,786 Training? 152 00:09:42,645 --> 00:09:43,103 Just keep quiet. 153 00:09:43,103 --> 00:09:44,937 The prize is a motorbike. 154 00:09:44,937 --> 00:09:46,770 But according to our agreement. 155 00:09:46,770 --> 00:09:49,978 No cut in pocket money. 156 00:09:49,978 --> 00:09:52,270 Eating meat once a week. 157 00:09:52,270 --> 00:09:53,187 I know. Brat. 158 00:09:53,187 --> 00:09:54,103 I'll keep my promise. 159 00:09:54,103 --> 00:09:57,312 Do I look like a liar? 160 00:10:00,978 --> 00:10:02,812 Why are you two looking at each other? 161 00:10:02,812 --> 00:10:04,187 What do you think I am? 162 00:10:09,687 --> 00:10:10,603 Father! 163 00:10:11,062 --> 00:10:13,812 If it has a loud sound, the smell won't be too unpleasant. 164 00:10:14,728 --> 00:10:15,645 He's going to sh*t. 165 00:10:16,103 --> 00:10:17,937 Go and check if he go and sh*t. 166 00:10:19,312 --> 00:10:20,228 No matter what, 167 00:10:20,228 --> 00:10:22,978 it's good to have lonely people living together. 168 00:10:31,228 --> 00:10:33,978 Hey. Are you a musician? 169 00:10:33,978 --> 00:10:35,812 Hey, 170 00:10:35,812 --> 00:10:38,103 are you a stone deaf? 171 00:10:38,103 --> 00:10:40,853 Anyway, you look very cool. It's helps in your line of work. 172 00:10:40,853 --> 00:10:43,145 Meaning you also have to earn your living. 173 00:10:43,145 --> 00:10:45,437 Stop being stubborn. 174 00:10:45,437 --> 00:10:48,187 You also look cool while swimming. 175 00:11:11,562 --> 00:11:13,853 Sir, I will not charge you the taxi fare. 176 00:11:13,853 --> 00:11:14,312 Please get out. 177 00:11:14,312 --> 00:11:16,603 Sir. Seriously! 178 00:11:16,603 --> 00:11:17,520 Get out ! Get out! 179 00:11:17,520 --> 00:11:18,895 This guy... 180 00:11:18,895 --> 00:11:22,103 Get out of the car! Get out! Get out! 181 00:11:22,103 --> 00:11:25,770 Get out! Rotten punk! Get out! 182 00:11:25,770 --> 00:11:29,145 I said I don't want to. I'm not going! 183 00:11:29,895 --> 00:11:33,562 Go to school. Go, go, go! 184 00:11:33,562 --> 00:11:36,312 It hurt!. Why are you beating me up? 185 00:11:37,687 --> 00:11:39,978 Go! Go! 186 00:11:39,978 --> 00:11:41,812 Go there! I said go! Go! Go! 187 00:11:41,812 --> 00:11:42,270 I'm not going! 188 00:11:42,270 --> 00:11:43,187 - Go! - Don't want! - Go! 189 00:11:43,187 --> 00:11:43,645 Don't want! Will not! 190 00:11:43,645 --> 00:11:45,020 - Why not? - Don't want! Don't want! Don't want! 191 00:11:45,020 --> 00:11:46,853 - This is the school. Hurry go! - Don't want! Don't want! Don't want! 192 00:11:46,853 --> 00:11:47,770 Still not going? Why are you not going? 193 00:11:47,770 --> 00:11:49,603 -Not going? -I'll go. 194 00:11:49,603 --> 00:11:50,978 - Go. Hurry, go! - Aigoo. I won't go! 195 00:11:51,603 --> 00:11:52,978 I won't go! 196 00:11:55,562 --> 00:11:58,312 -Hey! -Yes? 197 00:11:58,312 --> 00:12:00,603 Please go to school. I beg you! 198 00:12:06,103 --> 00:12:08,853 Go to school! 199 00:12:31,370 --> 00:12:33,603 Wow, my roommate looks strong. 200 00:12:34,520 --> 00:12:35,895 That's good. 201 00:12:38,187 --> 00:12:40,478 You can't transfer. Share the same room. 202 00:12:41,853 --> 00:12:43,687 I've never shared a room with another person. 203 00:12:43,687 --> 00:12:44,145 That's good. 204 00:12:44,145 --> 00:12:46,437 Use this opportunity. 205 00:12:46,437 --> 00:12:48,270 Coach, I'm Jeong Wu Sang. 206 00:12:48,270 --> 00:12:49,645 I know. 207 00:12:51,645 --> 00:12:52,395 I'm said, I'm Jeong Wu Sang. 208 00:12:52,395 --> 00:12:54,228 I know. 209 00:12:54,228 --> 00:12:56,062 You will continue to behave like this? 210 00:12:58,412 --> 00:12:59,270 What's this? 211 00:12:59,728 --> 00:13:02,020 Didn't he said, he'll not accept any new students? 212 00:13:02,020 --> 00:13:04,770 It turns out there are two transfer students. 213 00:13:11,645 --> 00:13:13,937 Attention! 214 00:13:14,853 --> 00:13:15,770 There are some new faces. 215 00:13:16,228 --> 00:13:18,520 All of you should know Jeong Wu Sang. 216 00:13:18,978 --> 00:13:19,895 Yes. 217 00:13:19,895 --> 00:13:21,728 Jeong Wu Sang, introduce yourself . 218 00:13:26,312 --> 00:13:27,687 What? Is that all. 219 00:13:28,145 --> 00:13:29,062 Yes. 220 00:13:29,520 --> 00:13:31,353 Ah, this punk. 221 00:13:32,270 --> 00:13:33,187 Okay, fine. 222 00:13:33,187 --> 00:13:35,020 Let us begin the training. 223 00:13:35,478 --> 00:13:37,770 Coach. What about me? 224 00:13:39,145 --> 00:13:41,437 Oh...Who is he? 225 00:13:44,187 --> 00:13:46,020 He's Won Il. His name is Won Il. 226 00:13:46,020 --> 00:13:46,937 Your full name is Ju Won Il, right? 227 00:13:46,937 --> 00:13:47,853 Jo Won Il. 228 00:13:47,853 --> 00:13:50,145 Oh, oh. Jo Won Il. 229 00:13:50,603 --> 00:13:51,062 Okay. 230 00:13:51,062 --> 00:13:52,895 Start training. 231 00:13:53,353 --> 00:13:54,270 Go! Go! 232 00:14:04,812 --> 00:14:06,187 Fighting! Fighting! 233 00:14:06,187 --> 00:14:07,562 Turn! Turn! 234 00:14:08,020 --> 00:14:09,395 His speed is not bad. 235 00:14:09,395 --> 00:14:10,312 Fighting. Fighting. 236 00:14:10,312 --> 00:14:12,603 Hey, kid. What are you doing? 237 00:14:12,603 --> 00:14:13,062 Why don't you go inside? 238 00:14:13,978 --> 00:14:15,812 I didn't bring my swimsuit. 239 00:14:16,270 --> 00:14:19,937 You usually come without a swimsuit. 240 00:14:19,937 --> 00:14:20,853 Yes. 241 00:14:20,853 --> 00:14:25,895 Aigoo. This kid. Rotten punk! Does this make sense? 242 00:14:39,187 --> 00:14:40,562 Heh, new kid. 243 00:14:41,020 --> 00:14:41,478 Yes. 244 00:14:41,937 --> 00:14:44,687 Later, come to our room. 245 00:14:44,687 --> 00:14:46,062 Why? 246 00:14:46,062 --> 00:14:46,978 Don't tell the others. 247 00:14:46,978 --> 00:14:48,812 Just for a while. 248 00:14:55,687 --> 00:14:56,603 The two of us have a very good physical strength. 249 00:14:56,603 --> 00:15:00,728 But you are not at the same level as us. 250 00:15:00,728 --> 00:15:02,103 Remember. 251 00:15:02,103 --> 00:15:05,312 Don't argue, just obey Hyeongnim . 252 00:15:05,312 --> 00:15:08,520 No body will dare bully you. 253 00:15:09,437 --> 00:15:12,187 I want to go to bed, it's okay, right? 254 00:15:25,020 --> 00:15:27,312 We are good at assessing someone. 255 00:15:27,312 --> 00:15:29,145 You're different from the others. 256 00:15:29,145 --> 00:15:30,978 I want you to join our group. 257 00:15:30,978 --> 00:15:32,353 I've to decline. 258 00:15:32,353 --> 00:15:34,645 If you're our companions. 259 00:15:35,103 --> 00:15:36,937 Here. You can eat this every day. 260 00:15:41,520 --> 00:15:44,270 Then I agree. It's delicious. 261 00:15:44,270 --> 00:15:46,103 Welcome. 262 00:15:46,103 --> 00:15:47,937 Have a drink. 263 00:15:47,937 --> 00:15:49,312 This is a very expensive alcohol. 264 00:15:50,228 --> 00:15:51,603 You know it. 265 00:15:51,603 --> 00:15:53,437 Here, drink up . 266 00:15:55,270 --> 00:15:56,645 I have bad memories drinking. 267 00:15:57,103 --> 00:15:59,395 This will make wonderful memories appears. 268 00:15:59,395 --> 00:16:00,312 That's why you have to drink. 269 00:16:00,312 --> 00:16:02,603 I heard that student drinking alcohol will be expelled. 270 00:16:02,603 --> 00:16:03,978 If discovered, it will get us expelled. 271 00:16:03,978 --> 00:16:05,812 So , you just keep quiet. 272 00:16:05,812 --> 00:16:07,187 But I can't do this. 273 00:16:07,187 --> 00:16:08,103 I won't drink. 274 00:16:08,103 --> 00:16:10,395 Don't drink then. 275 00:16:13,145 --> 00:16:14,520 Why even get angry? 276 00:18:08,645 --> 00:18:13,228 Last night, we receive a report about some students drinking alcohol 277 00:18:13,228 --> 00:18:16,437 In the dormitory. 278 00:18:16,437 --> 00:18:19,187 I am giving you the opportunity 279 00:18:19,187 --> 00:18:21,020 Quickly confessed. 280 00:18:23,437 --> 00:18:29,062 One! Two! 281 00:18:37,120 --> 00:18:37,978 You? 282 00:18:39,353 --> 00:18:39,812 Yes. 283 00:18:39,812 --> 00:18:42,562 All right. State your excuse. 284 00:18:45,770 --> 00:18:48,062 I was drinking alcohol 285 00:18:48,062 --> 00:18:49,895 because I was very annoyed. 286 00:18:49,895 --> 00:18:52,187 Seriously, this rotten punk, 287 00:18:52,187 --> 00:18:55,395 always creating problems, not enough not bring a swimsuit, 288 00:18:55,395 --> 00:18:57,228 now drinking alcohol? 289 00:18:57,228 --> 00:19:00,895 You're really a trouble maker 290 00:19:01,812 --> 00:19:02,728 Huh? 291 00:19:07,312 --> 00:19:08,687 All of you must listen carefully. 292 00:19:08,687 --> 00:19:10,062 Starting from now 293 00:19:10,062 --> 00:19:12,812 Everyone do 50 rounds! 294 00:19:12,812 --> 00:19:15,562 Of course, no weekend's breaks. 295 00:19:16,937 --> 00:19:17,853 Start! 296 00:19:19,228 --> 00:19:21,520 Coach , you shouldn't say so. 297 00:19:21,520 --> 00:19:23,353 Brat, what did you say? 298 00:19:23,353 --> 00:19:25,187 I did it by myself. 299 00:19:25,187 --> 00:19:27,478 There is no need to punish everyone. 300 00:19:27,478 --> 00:19:29,312 This punk... 301 00:19:30,228 --> 00:19:31,145 Jo Won Il. 302 00:19:31,145 --> 00:19:35,728 You seriously mean what you just said? 303 00:19:38,078 --> 00:19:38,937 Of course. 304 00:19:38,937 --> 00:19:46,728 Fine, then do 500 rounds by yourself. 305 00:19:46,728 --> 00:19:49,020 If Won Il is successful in the end, 306 00:19:49,020 --> 00:19:51,312 weekend sleeping out would be permitted. 307 00:19:55,037 --> 00:19:56,812 Why are you still silent? 308 00:20:09,312 --> 00:20:11,287 Hey. It's all right. 309 00:20:35,312 --> 00:20:36,687 This kid is really stupid. 310 00:20:36,687 --> 00:20:38,978 What kind of rock is he? 311 00:21:09,687 --> 00:21:11,520 Why is he trying so hard? 312 00:21:12,437 --> 00:21:13,812 You're still able to say that? 313 00:21:17,020 --> 00:21:19,312 Just admit you're wrong and apologize. 314 00:21:19,828 --> 00:21:21,603 Should you behave like this? 315 00:21:21,862 --> 00:21:23,437 True. Won Il. 316 00:21:23,437 --> 00:21:25,270 Just apologize. 317 00:21:26,645 --> 00:21:27,562 This is all because of you. 318 00:21:28,037 --> 00:21:31,028 What? Wasn't it you who told him to drink. 319 00:21:31,028 --> 00:21:33,520 - You! - You! 320 00:22:01,020 --> 00:22:02,853 Hey, what did he say? 321 00:22:10,245 --> 00:22:12,078 Don't close the dining hall's door. 322 00:22:17,578 --> 00:22:21,245 Hurry up take him out. Give him something eat. Quickly. 323 00:22:30,412 --> 00:22:33,162 Really, this crazy kid. 324 00:22:34,995 --> 00:22:37,287 Won Il, you're really a man. 325 00:22:37,287 --> 00:22:39,120 What do you want to eat? 326 00:22:39,120 --> 00:22:40,495 Pizza. 327 00:22:40,495 --> 00:22:42,328 Alright. 328 00:23:09,370 --> 00:23:14,662 Bring me some water. Water. 329 00:23:15,328 --> 00:23:16,703 What? 330 00:23:18,078 --> 00:23:19,912 Take a look at this. 331 00:23:19,912 --> 00:23:24,662 My hands are trembling, so I can't grab it myself. I need water. 332 00:23:25,412 --> 00:23:27,245 Really crazy. 333 00:23:27,245 --> 00:23:29,537 Water. 334 00:23:44,662 --> 00:23:46,495 You'll have to feed it to me a well. 335 00:23:47,412 --> 00:23:48,787 Do you want a straw too? 336 00:23:48,787 --> 00:23:52,912 No, just feed it to me. 337 00:23:52,912 --> 00:23:54,745 Why should I? 338 00:23:54,745 --> 00:23:56,578 Because you went and complained. 339 00:23:56,578 --> 00:23:58,412 So I turn out this way. 340 00:23:58,412 --> 00:24:02,078 Who said that I went and complained? 341 00:24:02,078 --> 00:24:03,912 I'm joking. 342 00:24:04,828 --> 00:24:06,203 Water. 343 00:24:13,537 --> 00:24:16,745 You need to get the angle right. 344 00:24:16,745 --> 00:24:18,578 Drink, or I will splash your body. 345 00:24:18,578 --> 00:24:19,953 Alright. 346 00:24:27,745 --> 00:24:29,120 Want to die? 347 00:24:29,120 --> 00:24:30,953 It's nothing, between friends. 348 00:24:30,953 --> 00:24:33,245 Crazy punk. Am I your friend? 349 00:24:33,245 --> 00:24:34,162 You don't remember? 350 00:24:34,162 --> 00:24:36,453 I was the one who found your medal. 351 00:24:51,162 --> 00:24:53,453 Hey, isn't this yours? 352 00:24:53,870 --> 00:24:58,453 Hey! This is your medal! 353 00:25:00,287 --> 00:25:01,662 Hey! Your medal... 354 00:25:03,037 --> 00:25:04,870 Serve you right! 355 00:25:08,078 --> 00:25:10,370 Dad, let's go. Faster! 356 00:25:10,370 --> 00:25:12,203 I'm not your father. 357 00:25:17,703 --> 00:25:18,620 This is yours, right? 358 00:25:18,620 --> 00:25:20,453 It must've fallen down just now. 359 00:25:20,453 --> 00:25:21,828 No. I threw it away. 360 00:25:21,828 --> 00:25:22,287 Why? 361 00:25:22,745 --> 00:25:25,495 You worked hard for it. Why throw it away? 362 00:25:25,495 --> 00:25:27,328 Because I hate getting silver medals. 363 00:25:27,787 --> 00:25:32,370 If that's the case, you can take this gold medal then. 364 00:25:33,287 --> 00:25:34,203 What do you mean? 365 00:25:34,662 --> 00:25:36,495 There's a lot of gold medals at home. 366 00:25:36,495 --> 00:25:38,328 So you can just take this one. 367 00:25:47,495 --> 00:25:48,870 It's been a while since you got to be back at school? 368 00:25:48,870 --> 00:25:52,078 You can meet your friends. Isn't that nice? 369 00:25:58,953 --> 00:25:59,412 Nice, indeed. 370 00:26:00,787 --> 00:26:01,703 Having been together before. 371 00:26:03,078 --> 00:26:04,453 But the past is just the past. 372 00:26:06,287 --> 00:26:07,203 I don't really care much. 373 00:26:08,120 --> 00:26:09,495 That phrase is really cool. 374 00:26:09,495 --> 00:26:11,328 The past is just the past. 375 00:26:12,703 --> 00:26:14,995 Something is making you uncomfortable when starting school here ? 376 00:26:16,370 --> 00:26:17,287 I just do not like all of it. 377 00:26:17,287 --> 00:26:22,328 - Only that? Really? - Yes? 378 00:26:22,787 --> 00:26:23,703 Delicious? 379 00:26:23,703 --> 00:26:25,078 Try this meat. 380 00:26:44,745 --> 00:26:47,078 Wu Sang also went to the clinic? 381 00:26:48,053 --> 00:26:49,828 Shouldn't you greet your senior? 382 00:26:49,828 --> 00:26:51,662 This punk! Seriously... 383 00:26:52,162 --> 00:26:53,953 But, hey Wu Sang... 384 00:26:53,953 --> 00:26:55,787 Recently, don't you find the swimming pool's water kind of... 385 00:26:55,787 --> 00:26:57,620 You know what I mean, right? 386 00:26:58,537 --> 00:27:02,662 So I mean, can you change the water? 387 00:27:03,337 --> 00:27:06,328 If it's like this, isn't better not going to school. 388 00:27:06,328 --> 00:27:08,162 That's why. Where can go to the competition? 389 00:27:08,162 --> 00:27:10,453 Your words are a bit short. (uses informal expression without honourific) 390 00:27:13,662 --> 00:27:14,578 Are you avoiding me? 391 00:27:14,578 --> 00:27:17,328 Just now? I'm not avoiding? 392 00:27:18,578 --> 00:27:19,728 Coach! 393 00:27:22,370 --> 00:27:24,203 Consider yourself lucky today. 394 00:27:28,787 --> 00:27:31,078 Have you had your meal? Of course, I've had mine. 395 00:27:31,078 --> 00:27:33,370 This is a model or something? 396 00:27:33,370 --> 00:27:35,203 I hear it will rain tomorrow. 397 00:27:35,203 --> 00:27:38,412 Since the swimming pool is enclosed , there's no way to get drench in the rain. 398 00:27:38,412 --> 00:27:39,328 So it does not matter. 399 00:27:39,328 --> 00:27:40,245 Although it's only one day. 400 00:27:40,245 --> 00:27:42,537 Stop it, you lunatic. 401 00:27:46,720 --> 00:27:48,953 That kid... How dare you say I'm crazy! 402 00:27:48,953 --> 00:27:50,328 I'm crazy? 403 00:27:50,328 --> 00:27:52,620 You're the nutcase! 404 00:27:59,037 --> 00:28:01,328 Hey, Jo Won Il! 405 00:28:01,328 --> 00:28:02,703 What is up so early in the morning? 406 00:28:02,703 --> 00:28:04,995 You're still not coming down? 407 00:28:04,995 --> 00:28:08,203 Won Il. Come down now while I'm saying it nicely. 408 00:28:08,203 --> 00:28:11,412 Later, I'll give you meat to eat. Jo Won Il! 409 00:28:11,412 --> 00:28:15,537 What's this ruckus so early in the morning? 410 00:28:29,007 --> 00:28:30,203 What is it? 411 00:28:30,662 --> 00:28:31,578 Why? 412 00:28:39,370 --> 00:28:40,287 Really tired. 413 00:28:42,578 --> 00:28:44,870 - Tired? - Yes. 414 00:28:49,053 --> 00:28:51,287 By the way, where is this? 415 00:28:51,287 --> 00:28:53,120 Wow, seriously. 416 00:28:53,578 --> 00:28:55,412 You really do not remember? 417 00:28:59,495 --> 00:29:03,662 Dad! Dad! 418 00:29:04,120 --> 00:29:06,870 Change your swimsuit and play with me instead. 419 00:29:06,870 --> 00:29:10,078 Didn't you say you wanted to take me to watch baseball tomorrow? 420 00:29:13,270 --> 00:29:14,378 Hey! 421 00:29:29,328 --> 00:29:32,078 It's sad, right? 422 00:29:33,912 --> 00:29:37,120 Didn't you first learned to swim here? 423 00:29:37,120 --> 00:29:39,412 Why be sad? 424 00:29:39,412 --> 00:29:40,787 I can't even remember a thing 425 00:29:40,787 --> 00:29:43,078 about this place. 426 00:29:44,912 --> 00:29:46,287 Let's hurry and arrange the stuffs. 427 00:29:46,287 --> 00:29:48,578 The sun is setting. 428 00:30:02,328 --> 00:30:06,453 How's school? Made any new friends? 429 00:30:06,912 --> 00:30:11,037 There're two nice guys and one familiar, but still awkward. 430 00:30:11,037 --> 00:30:12,870 Awkward friends? 431 00:30:28,453 --> 00:30:31,203 Why not someone else? Seriously. 432 00:30:44,495 --> 00:30:48,162 Jeong Sang Wu, yours is big as well. 433 00:30:48,162 --> 00:30:52,287 Really nice. 434 00:30:52,587 --> 00:30:55,953 How come yours is so weak? 435 00:30:59,162 --> 00:31:00,078 You've been working hard. 436 00:31:01,912 --> 00:31:10,162 It's freezing! So turn out this way. 437 00:31:10,162 --> 00:31:11,995 Oh... Oh... It's cold. 438 00:31:12,395 --> 00:31:13,828 Very nice. 439 00:31:21,620 --> 00:31:25,287 This gang of rotten punks. Watch out! 440 00:31:25,287 --> 00:31:27,120 Look out, I'll teach you a lesson. 441 00:31:40,870 --> 00:31:42,703 Go ahead and dance. 442 00:31:43,162 --> 00:31:44,078 What? 443 00:31:44,078 --> 00:31:45,912 I'm telling you to dance, you punk. 444 00:31:59,120 --> 00:32:05,620 Oh, you're good. 445 00:32:09,287 --> 00:32:10,662 This punks, really! 446 00:32:10,662 --> 00:32:14,578 Do press-up. Rotten punks. You're really... 447 00:32:17,995 --> 00:32:21,662 Aigoo. Won Il. Won Il. 448 00:32:21,662 --> 00:32:25,787 Have a 500 laps record, why still like this? 449 00:32:25,787 --> 00:32:27,620 I've put the effort in doing so. 450 00:32:27,620 --> 00:32:29,453 There's no need for effort. 451 00:32:29,912 --> 00:32:31,745 You only need to do it well, punk! 452 00:32:31,745 --> 00:32:33,578 I gave you a swimsuit. 453 00:32:33,578 --> 00:32:34,953 Don't play. Swim properly. 454 00:32:35,412 --> 00:32:37,703 My body is a little sore today. 455 00:32:37,703 --> 00:32:39,537 Sore? 456 00:32:39,537 --> 00:32:45,953 Your body sore, huh? Where? Where's the pain? 457 00:32:48,862 --> 00:32:50,537 You too! 458 00:32:53,745 --> 00:32:57,412 Do you guys seriously want to live like this? 459 00:32:57,870 --> 00:33:01,078 Don't you guys develop any sense of competitiveness, when you look at Jeong Wu Sang? 460 00:33:01,078 --> 00:33:03,828 Have you ever thought even once, to be able to defeat him? 461 00:33:03,828 --> 00:33:05,820 No. 462 00:33:05,820 --> 00:33:07,037 No? 463 00:33:07,495 --> 00:33:09,787 Damn punks! Aigoo! 464 00:33:14,745 --> 00:33:18,037 Hey, I'm just kidding! Quick get up! 465 00:33:18,037 --> 00:33:20,328 I'm just kidding, kid. 466 00:33:20,328 --> 00:33:23,995 These kids. 467 00:33:23,995 --> 00:33:25,828 Laugh! I said laugh! 468 00:33:25,828 --> 00:33:27,662 Up to this extend 469 00:33:28,120 --> 00:33:31,328 we have a close relationship 470 00:33:31,328 --> 00:33:35,912 Seriously. Laugh! 471 00:33:49,203 --> 00:33:52,412 Here the most delicious drink. 472 00:33:58,370 --> 00:34:01,120 Won Il, that punk. 473 00:34:01,120 --> 00:34:02,953 Telling a lie. 474 00:34:02,453 --> 00:34:04,587 Why do you say that? 475 00:34:04,587 --> 00:34:07,078 One look, then come to conclusion isn't it. 476 00:34:07,078 --> 00:34:08,453 That kid, 477 00:34:08,453 --> 00:34:11,203 his work is just drinking. 478 00:34:11,662 --> 00:34:13,495 Do you know the interest to live? 479 00:34:13,495 --> 00:34:15,328 Interest to live. 480 00:34:15,328 --> 00:34:17,162 Until this stage. 481 00:34:17,162 --> 00:34:20,828 Do you know how hard it get in to our school? 482 00:34:20,828 --> 00:34:23,578 But instead he act like this. 483 00:34:23,578 --> 00:34:25,870 Maybe he's still not fully aware. 484 00:34:25,870 --> 00:34:31,495 I'll try to talk to him. Please calm down, coach. 485 00:34:32,495 --> 00:34:36,412 Really is loved by all. 486 00:34:36,412 --> 00:34:40,078 Auntie. Bring another portion of "galbi". 487 00:34:40,137 --> 00:34:42,370 You've almost finish all "galbi" here. 488 00:34:42,370 --> 00:34:45,578 It's still not okay. 489 00:34:46,578 --> 00:34:48,787 Son of a bitch. 490 00:34:48,787 --> 00:34:50,120 What? 491 00:34:50,620 --> 00:34:53,228 Here, like eating dog food 492 00:35:01,162 --> 00:35:02,078 Sir. 493 00:35:02,995 --> 00:35:04,828 Won Il. 494 00:35:04,828 --> 00:35:08,953 Sir. Why are you here so late at night? 495 00:35:14,453 --> 00:35:16,578 This is for you. 496 00:35:17,578 --> 00:35:20,412 Eat together with your friends. 497 00:35:20,412 --> 00:35:23,162 Oh... Thank you very much. 498 00:35:23,162 --> 00:35:24,995 Thanks.. What thanks? Punk. 499 00:35:33,245 --> 00:35:35,537 I'm going home. 500 00:35:45,162 --> 00:35:47,453 Won Il. 501 00:35:47,528 --> 00:35:48,587 Yes? 502 00:35:50,578 --> 00:35:58,370 Do as you're told. Go back. 503 00:36:16,328 --> 00:36:19,078 My son eat more. 504 00:36:21,828 --> 00:36:27,328 You'll have a lot of activities. By then, it gets very busy . 505 00:36:30,078 --> 00:36:33,745 Are you listening? 506 00:36:35,578 --> 00:36:36,953 Yes. 507 00:36:39,703 --> 00:36:41,537 Make me proud. 508 00:36:41,537 --> 00:36:46,578 At that time in the competition, the failure is just a matter of split second. 509 00:36:54,070 --> 00:36:56,662 What's wrong? Why are you not eating? 510 00:36:56,662 --> 00:36:58,495 I've eaten a lot. 511 00:37:03,195 --> 00:37:05,487 This, it's normal really. 512 00:37:05,487 --> 00:37:08,695 Perhaps is it not. Recently it hurt, can't go all out for record. My Dad, he... 513 00:37:08,695 --> 00:37:10,528 The result is the same as before. 514 00:37:11,903 --> 00:37:14,195 In my opinion. The problem lies with your dad. 515 00:37:14,195 --> 00:37:16,487 He should be providing comfort to his kid. 516 00:37:16,487 --> 00:37:17,862 I'll tell dad later. 517 00:37:18,320 --> 00:37:20,153 You! Asking to be beaten, huh? 518 00:37:21,070 --> 00:37:23,820 Yeah, yeah, I know. Stop it. 519 00:37:24,737 --> 00:37:29,320 Wu Sang. Although the training is important but do not to the extend of not having time to relax. 520 00:37:29,320 --> 00:37:32,987 Continuous training will not help you solved problems. 521 00:37:32,987 --> 00:37:36,195 Where do I have that much time? 522 00:38:02,778 --> 00:38:05,528 - Thank you. - You're welcome. 523 00:38:06,445 --> 00:38:08,737 Wu Sang, what are you doing? 524 00:38:08,737 --> 00:38:10,028 We might missed the flight. 525 00:38:10,028 --> 00:38:12,403 Yes. I'm coming now. 526 00:38:16,528 --> 00:38:17,445 Be careful on the road. 527 00:38:21,070 --> 00:38:23,820 I heard today you are leaving Australia. Be careful on the trip, yes. 528 00:38:54,070 --> 00:38:57,820 - Hey! - Scared me to death. 529 00:39:03,153 --> 00:39:06,403 It's also delicious, to eat like this. 530 00:39:06,820 --> 00:39:08,037 Turn over the meat. 531 00:39:08,037 --> 00:39:14,237 Okay, turn over and select one. 532 00:39:18,820 --> 00:39:22,487 Really delicious. 533 00:39:22,487 --> 00:39:23,862 I heard you're his roommates. 534 00:39:23,862 --> 00:39:25,695 What, is not okay? 535 00:39:25,695 --> 00:39:26,612 It's just that. 536 00:39:26,612 --> 00:39:30,445 - You're invited him here? - No. 537 00:39:30,503 --> 00:39:32,412 He's the one, who wants to come here. 538 00:39:33,912 --> 00:39:35,262 Why bring flowers to us? 539 00:39:35,262 --> 00:39:36,695 You'd better bring rameon or other some other foods . (rameon = noodles) 540 00:39:36,995 --> 00:39:38,528 Please, eat. 541 00:39:38,928 --> 00:39:39,903 Just for you. 542 00:39:40,103 --> 00:39:42,195 Then, just for me. 543 00:39:42,895 --> 00:39:45,028 Kid, you ate my share. 544 00:39:45,028 --> 00:39:46,862 Eating like a pig. 545 00:39:46,862 --> 00:39:47,237 This is pork. 546 00:39:47,237 --> 00:39:49,070 If not done properly, really become a pig. 547 00:39:49,070 --> 00:39:50,445 You, how old are you? 548 00:40:00,303 --> 00:40:01,887 I do not eat this type of dish. 549 00:40:01,903 --> 00:40:06,487 Really? Ha Na. 550 00:40:07,203 --> 00:40:09,087 You eat anything! 551 00:40:09,237 --> 00:40:16,195 I'm your biggest fan. I like to see you in the news. 552 00:40:17,028 --> 00:40:19,320 You're even mentioned in the foreign news. 553 00:40:19,620 --> 00:40:23,745 In that case, have a drink. 554 00:40:23,745 --> 00:40:26,037 I also don't drink carbonated soda. 555 00:40:26,037 --> 00:40:27,870 There's so much you don't eat. 556 00:40:27,870 --> 00:40:29,245 Doesn't matter, this is really delicious. 557 00:40:29,703 --> 00:40:32,912 I was worried that Won Il would not have many friends but clearly that is not so. 558 00:40:32,912 --> 00:40:36,120 All of you come here frequently, I'll served you meat again. 559 00:40:36,280 --> 00:40:37,197 Okay. 560 00:40:37,197 --> 00:40:39,030 If Ha Na, then please come occasionally only. 561 00:40:39,030 --> 00:40:46,822 But how do you know I'm having a house moving party? When you don't like me? 562 00:40:46,822 --> 00:40:49,113 I like.. 563 00:40:50,488 --> 00:40:52,780 Jeong Eun. 564 00:41:06,530 --> 00:41:08,822 What is your real intentions? 565 00:41:08,822 --> 00:41:11,572 You know some female artist, right?. 566 00:41:11,972 --> 00:41:13,405 Of course, why? 567 00:41:19,905 --> 00:41:24,405 You're dealing with just a few woman artist. 568 00:41:24,963 --> 00:41:29,447 You can pick an appetizer to be eaten with delight. You can't pick a woman. 569 00:41:29,447 --> 00:41:30,363 It's more interesting. 570 00:41:34,347 --> 00:41:38,555 Hey, punk, I'm warning you not to mess around with Jeong Eun. I won't let you. 571 00:41:38,555 --> 00:41:40,388 Get it? Do you understand? 572 00:41:41,980 --> 00:41:43,813 You like Jeong Eun? 573 00:41:43,813 --> 00:41:45,188 Our relationship is not like that. 574 00:41:45,188 --> 00:41:48,022 Then don't bother me , I will not mess around. 575 00:41:48,322 --> 00:41:50,330 I really liked Jeong Eun. 576 00:41:58,722 --> 00:42:00,097 You're lying, right? 577 00:42:00,097 --> 00:42:02,388 Why this woman? Choose another. Understand or not? 578 00:42:02,388 --> 00:42:05,597 Like him? Who's going to believe you? 579 00:42:05,597 --> 00:42:07,888 He wasn't talking about me, coach. 580 00:42:07,888 --> 00:42:11,555 Coach! Coach! 581 00:42:12,013 --> 00:42:14,305 Hello. 582 00:42:14,305 --> 00:42:16,597 Hey, Won Il. 583 00:42:17,055 --> 00:42:21,638 Really, that damn kid! 584 00:42:21,638 --> 00:42:24,388 Important moment like this, damn kid! 585 00:42:24,388 --> 00:42:29,430 Good, Seon Wu! 586 00:42:29,430 --> 00:42:31,722 You're great, Seon Wu. 587 00:42:31,722 --> 00:42:34,930 Here, here, I give chase. 588 00:42:51,430 --> 00:42:55,555 You lost your cell phone? Why your're not answering my calls? 589 00:42:55,555 --> 00:42:58,305 I'm very busy. 590 00:42:58,305 --> 00:43:01,055 But how did you know I am here? 591 00:43:01,055 --> 00:43:02,888 Haven't I told you that I like you? 592 00:43:02,888 --> 00:43:04,880 This is still the beginning. 593 00:43:04,880 --> 00:43:08,305 Start talking nonsense again, are you sick, huh? 594 00:43:11,972 --> 00:43:15,722 - Why? - Good. 595 00:43:16,222 --> 00:43:21,055 Quickly finish it and then we can eat together. I'm hungry. 596 00:43:40,930 --> 00:43:45,513 How do you eat that? Is is the most delicious food in the world? 597 00:43:45,513 --> 00:43:46,347 Pretty much so. 598 00:43:46,347 --> 00:43:50,097 This chicken feets is really delicious. 599 00:43:50,097 --> 00:43:53,763 Don't be like this. You should at least eat one. 600 00:43:53,763 --> 00:43:57,430 No, forget it. You just eat it by yourself. 601 00:44:02,013 --> 00:44:04,763 In that case, have some chicken gizzard instead. 602 00:44:04,763 --> 00:44:07,972 Chicken Gizzard? 603 00:44:07,972 --> 00:44:10,263 Wow, that. 604 00:44:10,263 --> 00:44:13,472 Why should strangle it, just kill it off. You should. 605 00:44:20,347 --> 00:44:21,263 Why? 606 00:44:21,722 --> 00:44:24,472 Next week is the anniversary of the death of your father. 607 00:44:26,305 --> 00:44:29,055 Really? 608 00:44:29,055 --> 00:44:30,888 Really, you.. 609 00:44:30,888 --> 00:44:33,638 This kid, even his dad's death anniversary also don't even know. 610 00:44:33,638 --> 00:44:35,472 What do you plan to do? 611 00:44:36,388 --> 00:44:38,222 Tomorrow I have to for training. 612 00:44:38,222 --> 00:44:39,597 Then your father. 613 00:44:39,597 --> 00:44:41,188 I actually do not like to celebrate my father's death anniversary. 614 00:44:41,188 --> 00:44:45,097 - Won Il. How can you say that? - Just mind your own business. Why should I care if he's not? 615 00:44:53,805 --> 00:44:58,388 This kid. Seriously. 616 00:44:58,388 --> 00:45:00,222 Jeong eunsok. Bring a bottle of soju here. (soju = rice wine) 617 00:45:00,222 --> 00:45:02,055 Sure. 618 00:45:14,488 --> 00:45:19,988 Very good. You're a highly spirited, just that you daren't eat chicken feets. 619 00:45:19,988 --> 00:45:22,280 You're a girl. How can you eat that sort of thing 620 00:45:22,280 --> 00:45:27,322 From birth, born to be a man why can't you even gnaw on both chicken feets? 621 00:45:48,405 --> 00:45:52,530 Welcome came to the Manila, capital of Philippines. 622 00:45:52,530 --> 00:45:53,905 Philippines is not bad. 623 00:45:53,905 --> 00:45:55,738 Keep up the spirit! 624 00:45:58,422 --> 00:46:02,088 - Let us live here. - Don't go. 625 00:46:08,213 --> 00:46:10,963 There's a woman. 626 00:46:33,422 --> 00:46:35,713 I love you. 627 00:46:35,713 --> 00:46:37,088 Time for some training! 628 00:46:37,088 --> 00:46:43,047 Hey guys. Run faster. Rotten brats. 629 00:46:47,172 --> 00:46:48,547 What's that? 630 00:46:48,547 --> 00:46:51,047 Aigo, these kids. 631 00:46:51,047 --> 00:46:53,780 Always pissed me off. 632 00:46:53,980 --> 00:46:55,330 Hey! Run the faster. 633 00:46:56,330 --> 00:47:01,838 The last is going to die! Run the faster! 634 00:47:06,838 --> 00:47:10,047 Aah, feels good. This is like living again. 635 00:47:11,880 --> 00:47:13,713 Where did U Sang go? 636 00:47:13,713 --> 00:47:15,547 You don't know? 637 00:47:15,547 --> 00:47:17,380 He's training alone. 638 00:48:13,955 --> 00:48:16,247 Ha,ha. Really? 639 00:48:16,247 --> 00:48:17,622 He said that himself. 640 00:48:17,622 --> 00:48:20,372 Just say it, now he has become totally difficult to deal with. 641 00:48:20,830 --> 00:48:22,663 What? Are you going to make kimchi in here? 642 00:48:23,580 --> 00:48:27,247 Hey, Korean. What do you think you're doing here? 643 00:48:27,247 --> 00:48:29,538 You think you're going to go to the Olympic? 644 00:48:29,997 --> 00:48:31,830 You want me to kick your ass again? 645 00:48:33,663 --> 00:48:37,330 Go ahead, if you got the balls, Korean. 646 00:48:38,247 --> 00:48:41,913 Olympic? Yeah, now I make sure, you never swim again! 647 00:48:41,913 --> 00:48:43,288 Come on. Right here. Let's go. 648 00:48:44,663 --> 00:48:45,580 Right here. Right here. 649 00:48:45,580 --> 00:48:46,955 What are you all doing? 650 00:48:47,413 --> 00:48:49,705 White kids. White chocolate? 651 00:48:49,705 --> 00:48:52,455 - You, white chocolate? - White chocolate?. What does that even mean? Chocolate? 652 00:48:52,455 --> 00:48:53,830 Stupid white . 653 00:48:53,830 --> 00:48:54,747 You have the gall. 654 00:48:56,122 --> 00:49:00,247 - All of you. Dare touch my friend. You die. - What? Who're you? Little monkey boy. 655 00:49:00,247 --> 00:49:02,538 Who are you? Who are you? Little monkey boy. 656 00:49:02,538 --> 00:49:05,747 I am U Sang Jeong friend. OK. I. Jeong U Sang the friend. OK. 657 00:49:26,830 --> 00:49:30,497 Ready. Go. 658 00:49:31,413 --> 00:49:33,247 Faster! Faster! 659 00:49:42,872 --> 00:49:44,247 Faster. 660 00:49:44,247 --> 00:49:46,538 Fighting. Fighting. 661 00:50:01,663 --> 00:50:03,038 You move aside. 662 00:50:04,413 --> 00:50:05,788 This kid. 663 00:50:16,330 --> 00:50:21,372 Jeong U Sang. Fighting. Jeong U Sang. Fighting. 664 00:50:40,163 --> 00:50:42,913 Won Il fighting. 665 00:50:47,955 --> 00:50:50,705 The kids is really provoking! What happened? 666 00:51:47,080 --> 00:51:50,288 This class of athletes.. The owners of special tactics, no breathing.. 667 00:51:50,288 --> 00:51:55,330 No breathing, what do you mean? Under water no breathing, is a kind of special the technical ability? 668 00:52:41,163 --> 00:52:44,372 Your life is really quite meaningful. 669 00:52:44,372 --> 00:52:47,122 There's only one of training left, and you still want to swim. 670 00:52:47,580 --> 00:52:49,413 Enjoy it. 671 00:52:50,330 --> 00:52:51,247 Enjoy? 672 00:52:53,080 --> 00:52:55,830 The athletes that is competing should trained vigorously. 673 00:52:56,288 --> 00:53:00,413 No matter what the excuse, should always exercise and trained vigorously. 674 00:53:01,330 --> 00:53:03,622 You better manage yourself properly. 675 00:53:18,747 --> 00:53:19,663 Ming Guk, ah. 676 00:53:24,247 --> 00:53:26,080 Are you well? 677 00:53:26,997 --> 00:53:28,830 Won Il is now in training 678 00:53:29,747 --> 00:53:31,580 Now he become very cheerful. 679 00:53:33,872 --> 00:53:36,163 But it seems, even now he still hates you. 680 00:54:02,747 --> 00:54:05,038 Coach Jang. 681 00:54:05,497 --> 00:54:07,330 Welcome, coach Jang. 682 00:54:07,330 --> 00:54:10,538 - Come on, let's go eat meat and Galbi. - Forget about that. 683 00:54:10,538 --> 00:54:14,663 Hyung, Won Il, the kid, who is actually his family? 684 00:54:14,663 --> 00:54:16,038 What, he's causing problems? 685 00:54:16,497 --> 00:54:19,705 Can he be Ming Guk's son? 686 00:54:20,163 --> 00:54:22,913 What? Who's the source of that? 687 00:54:22,913 --> 00:54:25,205 Who said it? Just by looking, it's already known. 688 00:54:25,663 --> 00:54:30,247 That kid swim without breathing, like Min Guk. 689 00:54:45,372 --> 00:54:48,580 Love is the very great strength. 690 00:54:49,038 --> 00:54:53,163 Even if have very hard work. Eventually laughter will follow. 691 00:54:54,538 --> 00:54:58,663 Just like the afternoon rain, follow by the rainbow. 692 00:54:58,663 --> 00:55:02,330 As long as looking at you, I already have strength. 693 00:55:03,705 --> 00:55:07,372 Friendship what exactly is it? 694 00:55:07,372 --> 00:55:11,497 Only thinking about you. Already have spend a day. 695 00:55:11,955 --> 00:55:16,538 By time I chase, even forget to eat. 696 00:55:16,538 --> 00:55:20,663 My heart is happy. 697 00:55:34,872 --> 00:55:35,788 Hello. 698 00:55:38,080 --> 00:55:40,830 Where am I? Why do you need to know? 699 00:55:42,663 --> 00:55:44,955 You always don't answer my calls. 700 00:55:47,705 --> 00:55:49,538 You know from where, I'm here? 701 00:55:49,538 --> 00:55:51,830 I always know where the woman I like, is. 702 00:55:52,747 --> 00:55:56,413 Please accept it. I'm went to great trouble to buy this gift. 703 00:55:56,872 --> 00:55:58,705 Accept it. Accept it. 704 00:56:00,997 --> 00:56:04,205 You have to have to see it, so please accept. 705 00:56:05,580 --> 00:56:06,955 Is it true, you really like me? 706 00:56:08,788 --> 00:56:11,080 You've already known, I like you 707 00:56:11,080 --> 00:56:13,830 I now have to train actively, to be able to return to the national team. 708 00:56:13,830 --> 00:56:16,580 At such a crucial time, I still come here, 709 00:56:19,330 --> 00:56:20,705 it's because I like you. 710 00:56:22,538 --> 00:56:23,913 But I don't like you. 711 00:56:24,372 --> 00:56:25,288 Are you crazy... 712 00:56:25,288 --> 00:56:28,497 Fine, if like that, you will surely love this. 713 00:56:29,413 --> 00:56:31,705 However, you must accept this 714 00:56:31,705 --> 00:56:34,913 Accept it. Accept it. Accept it. Accept it. 715 00:56:37,205 --> 00:56:38,580 This is enough, right? 716 00:56:39,497 --> 00:56:40,872 Doing what you love. 717 00:56:50,038 --> 00:56:51,413 You change the shampoo? 718 00:56:52,330 --> 00:56:53,247 It smells nice. 719 00:56:56,455 --> 00:56:57,830 I'm going. 720 00:57:01,497 --> 00:57:02,872 What is this? What is this? What is this? 721 00:57:02,872 --> 00:57:06,538 - Wow. This is Pa Boi Ri, right? - This is not a fake? 722 00:57:06,538 --> 00:57:07,913 Jeong Sang U will definitely buy the original. 723 00:57:07,913 --> 00:57:11,122 I'm envious. 724 00:57:32,663 --> 00:57:36,330 Cat. You've seen the women who live right here, right. 725 00:57:38,163 --> 00:57:43,205 Surely, you definitely know Jeong U Sang. Hyungnim sister. 726 00:57:45,038 --> 00:57:46,872 You know. 727 00:57:49,622 --> 00:57:53,288 Do you think U Sang and Jeong Eun is not compatible? 728 00:57:56,497 --> 00:57:58,330 It's that true? 729 00:57:58,788 --> 00:58:00,163 Then what about me? 730 00:58:04,288 --> 00:58:08,413 Hey! I've not finished! Do just go! 731 00:58:09,788 --> 00:58:10,705 Hey! 732 00:58:12,080 --> 00:58:14,372 Now you're even talking and quarreling with a cat ? 733 00:58:17,122 --> 00:58:18,497 From when did you hear? 734 00:58:19,872 --> 00:58:23,080 Hear what? What you talked with the cat? 735 00:58:23,538 --> 00:58:25,372 It's not like that. 736 00:58:29,497 --> 00:58:30,413 What? 737 00:58:30,872 --> 00:58:33,163 A gift? 738 00:58:34,538 --> 00:58:38,205 So annoying. It's because like this, you don't have a girlfriend 739 00:58:38,205 --> 00:58:39,580 Who'll like you? 740 00:59:01,580 --> 00:59:05,247 More Energy. Energy. Breath. Okay. Okay. 741 00:59:08,455 --> 00:59:10,747 You should be more powerful, kid. 742 00:59:11,663 --> 00:59:13,497 Again. Again. 743 00:59:18,538 --> 00:59:22,663 We don't have much time for the competition. You all will really like this? 744 00:59:23,580 --> 00:59:26,788 Especially you three. You don't want to go to school, right? 745 00:59:26,788 --> 00:59:33,205 Cannot. This time the whole country is competing to obtain a winning record. 746 00:59:33,205 --> 00:59:35,038 You all will be dissolved. All of you guys will break up. 747 01:00:05,288 --> 01:00:07,122 U Sang. 748 01:00:08,038 --> 01:00:12,163 Me. Can you train me as an athlete? 749 01:00:14,913 --> 01:00:18,580 Sorry. You will definitely be busy. 750 01:00:21,330 --> 01:00:25,455 I didn't say no. You should be an athlete. 751 01:00:30,038 --> 01:00:40,122 1, 2, 3, 4, More energy. 5, 6. 752 01:00:47,913 --> 01:00:49,288 What are you doing? 753 01:00:49,288 --> 01:00:51,122 Taking photograph for the last time. 754 01:00:51,122 --> 01:00:54,788 Later on when you get the Olympic gold medal. I can show off this photo to my friends. 755 01:00:57,080 --> 01:00:58,455 You're not going to train? 756 01:01:26,872 --> 01:01:28,247 Since when? 757 01:01:28,247 --> 01:01:30,080 It's been a long time. 758 01:01:30,538 --> 01:01:34,663 Now, what should I do? 759 01:01:34,663 --> 01:01:38,788 Don't over do it. There's no swimmer who can't swim. 760 01:01:50,705 --> 01:01:54,372 Mom, it's me. 761 01:01:55,288 --> 01:01:58,955 I've eaten. Hospital? 762 01:02:01,705 --> 01:02:05,372 Have taken the medication? The medicine must be quite expensive? 763 01:02:07,205 --> 01:02:09,955 Don't worry about me. 764 01:02:09,955 --> 01:02:14,538 Oh, yes. On mom's birthday, I can't go home. 765 01:02:15,455 --> 01:02:21,413 No, it's not like that. This time it's because I have to go to the competition. 766 01:02:25,080 --> 01:02:26,455 Such a rapid rise. 767 01:02:26,913 --> 01:02:28,288 All right. 768 01:02:28,747 --> 01:02:31,955 In that case, I'll call again later, alright. 769 01:02:49,830 --> 01:02:53,038 To me you are a miracle 770 01:02:53,038 --> 01:02:55,788 that's warm like the sunshine. 771 01:02:55,788 --> 01:03:00,830 Dazzle like precious stone with love. 772 01:03:01,747 --> 01:03:05,413 Like the sweetness of cream or butter. 773 01:03:05,413 --> 01:03:08,422 Always full in my heart. 774 01:03:08,522 --> 01:03:13,205 You're mine miracle. 775 01:03:14,580 --> 01:03:17,330 I beaten back time. 776 01:03:17,330 --> 01:03:20,538 I'm alone in time. 777 01:03:20,538 --> 01:03:25,580 Always protect you and me. 778 01:03:26,955 --> 01:03:29,809 The darker is the night. 779 01:03:29,955 --> 01:03:32,913 The more for me to glint. 780 01:03:32,913 --> 01:03:38,413 You are my blinking star. 781 01:03:38,413 --> 01:03:42,080 Today, I must dream. 782 01:03:42,080 --> 01:03:44,830 I will leave my own road. 783 01:03:44,830 --> 01:03:50,330 Like stars shinning light. 784 01:03:51,247 --> 01:03:54,455 You are my blinking star. 785 01:03:54,455 --> 01:03:57,263 I'm your blinking star. 786 01:03:57,263 --> 01:04:03,163 Just for us the dream. 787 01:04:28,372 --> 01:04:31,330 You are my blinking star. 788 01:04:31,372 --> 01:04:34,330 I'm your blinking star. 789 01:04:34,330 --> 01:04:38,913 Just for us the dream. 790 01:04:40,288 --> 01:04:43,205 You are my blinking star. 791 01:04:43,288 --> 01:04:46,705 I'm your blinking star. 792 01:04:46,705 --> 01:04:53,122 Just for us the dream. 793 01:04:54,955 --> 01:04:59,997 Wow. Extremely cool. 794 01:05:04,122 --> 01:05:09,163 - Attention. Pay respects. - Good. 795 01:05:09,163 --> 01:05:12,830 Today the list of names of those selected for the competition will be release. 796 01:05:13,747 --> 01:05:15,580 - Yun Min Sang. - Yes. 797 01:05:16,038 --> 01:05:18,330 - Lee Hae Min. - Yes. 798 01:05:18,788 --> 01:05:21,080 - Sun Su Mok. - Yes. 799 01:05:21,080 --> 01:05:23,372 - Jeong U Sang. - Yes. 800 01:05:25,205 --> 01:05:28,872 - Lee Jeong Dong. - Yes. 801 01:05:30,705 --> 01:05:34,372 Hey, hey, hey. Why are you so happy 802 01:05:34,372 --> 01:05:38,038 Na Dae Chang. You're very easy to sink. Kid! 803 01:05:38,038 --> 01:05:41,705 Jeong Dong worked really hard. Right? Won Il. 804 01:05:42,622 --> 01:05:43,997 Yes. 805 01:05:44,455 --> 01:05:46,288 This rotten kids. 806 01:05:48,580 --> 01:05:49,955 Dissolve. 807 01:05:50,413 --> 01:05:53,163 You said in only one week, he had become quite skilled, then why is he not entered into the competition. 808 01:05:53,163 --> 01:05:54,997 Didn't you already seen it?. "No Breathing" (swimming without breathing). 809 01:05:54,997 --> 01:05:57,447 Then you should have to seen the current situation during coaching. Shouldn't he be entered in the competition? 810 01:05:57,447 --> 01:06:00,955 Hyung, Hyung, Hyung. I've some understanding of Won Il's character. 811 01:06:00,955 --> 01:06:03,247 That kid don't have the will. 812 01:06:03,705 --> 01:06:07,372 Then how, if he's entered in the competition. Does it make sense? 813 01:06:07,372 --> 01:06:09,205 What, you don't think about that? 814 01:06:15,622 --> 01:06:17,913 If this is meat. then why it taste like this. 815 01:06:17,913 --> 01:06:21,580 Kid, just eat it! You usually eat it well. 816 01:06:25,705 --> 01:06:27,080 Hello. 817 01:06:32,580 --> 01:06:36,247 Aish, herbal plaster's smell. Who's wearing this 818 01:06:42,463 --> 01:06:47,047 Take it. I said take it, brat. 819 01:06:58,047 --> 01:07:00,338 What wrong if you don't go to the competition? 820 01:07:00,338 --> 01:07:03,088 Stay at home and take your medication. 821 01:07:04,463 --> 01:07:06,297 Senior. Just this once. 822 01:07:06,297 --> 01:07:07,672 This brat, really. 823 01:07:12,255 --> 01:07:17,755 You stupid punk. Do you know that, I'm came from far away, from Busan to compete here. 824 01:07:18,213 --> 01:07:21,422 I'll pay you back one day. You just go quietly. 825 01:07:26,922 --> 01:07:30,588 Senior. Please. Please. Just this once. 826 01:07:31,047 --> 01:07:34,255 You punk. I said go. 827 01:07:43,880 --> 01:07:45,713 Are you really going to leave? 828 01:07:46,172 --> 01:07:48,463 Otherwise, I can't leave during the break, as I've planned. 829 01:07:49,380 --> 01:07:52,588 The condition at home is not good as my mom is sick. 830 01:07:53,047 --> 01:07:57,172 I felt that given the situation, waiting a moment before leaving won't really matter. 831 01:07:58,547 --> 01:08:00,380 But on reflection, I can't be like this. 832 01:08:04,505 --> 01:08:08,172 Then should I? Should I quit and not continue the training? 833 01:08:08,172 --> 01:08:09,547 Why are you like this? 834 01:08:09,547 --> 01:08:12,297 Don't know! You will surely regret it. You traitor. 835 01:08:17,797 --> 01:08:23,755 I also didn't know that it will turn out this way. Actually this time I wanted to get the gold medal. 836 01:08:26,963 --> 01:08:28,797 I'm sorry Jeong Dong. 837 01:08:28,797 --> 01:08:32,005 I didn't know and always asked you to play every day . 838 01:08:46,213 --> 01:08:49,422 Forgive me. 839 01:09:17,380 --> 01:09:19,213 Hey! Lee Jeong Dong! 840 01:09:27,005 --> 01:09:31,130 Come on, let's start over again. We'll go back and restart swimming, Jeong Dong. 841 01:09:31,130 --> 01:09:34,797 You can't stop like this. You said that you were going to work hard, kid! 842 01:09:37,547 --> 01:09:42,130 Won Il. I'm not very skill at swimming, you already know that. 843 01:09:43,047 --> 01:09:47,630 I'm not able to give an excuse, but you have to work hard. 844 01:09:47,630 --> 01:09:49,463 You're not supposed to be talking about me now, punk. 845 01:09:49,463 --> 01:09:51,297 Hurry! We must leave soon! 846 01:10:00,463 --> 01:10:02,297 I'm going. 847 01:10:35,755 --> 01:10:38,047 Jeong Dong is gone 848 01:11:09,213 --> 01:11:13,797 Two fools, still can eat rice. 849 01:11:19,755 --> 01:11:21,588 But so what, even if Coach Jang loved him? 850 01:11:21,588 --> 01:11:27,547 He's afraid to compete as a fixed number will be dropped automatically, so he quit school to deal with it. 851 01:11:37,172 --> 01:11:41,755 I will kill you, It's because of you, he's gone. I'll kill you. 852 01:11:41,755 --> 01:11:44,963 Why did you do that to Jeong Dong? 853 01:11:49,547 --> 01:11:54,130 You're dead. Son of a gun. Punk! 854 01:12:05,588 --> 01:12:08,338 Go away. Let go of me! 855 01:12:09,713 --> 01:12:15,672 Hey kid! Drop it! 856 01:13:29,005 --> 01:13:33,130 Okay, good. So long as you can control your breathing, you can get a pretty good record using the extra strength. 857 01:14:24,463 --> 01:14:28,588 Ming Guk. Min Guk. Let go of me, you damn punks. 858 01:14:55,172 --> 01:14:58,380 Dear! Dear! 859 01:14:58,280 --> 01:15:03,322 It's my father! Let go of me! It's my father! 860 01:15:03,322 --> 01:15:07,447 Dad. 861 01:15:34,030 --> 01:15:37,697 Yes, it's me. Can you help me. 862 01:15:38,613 --> 01:15:41,822 Yes. Then we meet at school tomorrow. 863 01:15:42,738 --> 01:15:43,655 Yes. 864 01:15:53,738 --> 01:15:55,113 Jeong U Sang. 865 01:15:55,572 --> 01:15:56,947 Thank you. 866 01:15:56,947 --> 01:15:59,238 You definitely like him a lot. An athlete like Jeong Ming Guk. 867 01:16:00,613 --> 01:16:02,905 That's for sure. 868 01:16:02,905 --> 01:16:06,113 The top class to choose athletes. 869 01:16:06,572 --> 01:16:09,322 Very well then. Next time give me the headlines from you. 870 01:16:09,780 --> 01:16:11,155 Sure. 871 01:16:23,072 --> 01:16:27,197 Jo Won Il. Why, you're not eating? 872 01:16:28,572 --> 01:16:32,238 Hey, even if you're like this, nothing will change. 873 01:16:32,238 --> 01:16:35,905 Hey, you have to eat. 874 01:16:36,363 --> 01:16:40,488 Won Il. Jo Won Il. 875 01:16:50,572 --> 01:16:51,488 Who're you? 876 01:16:51,947 --> 01:16:54,697 Who am I, kid? Really! Still asking. 877 01:16:54,697 --> 01:16:58,822 Because of you. Bang. Hit my head. I.. hit..my eyes...my head..it's..painful, really. 878 01:16:59,280 --> 01:17:02,488 Ouch, my head. 879 01:17:03,405 --> 01:17:04,780 You've worked hard. 880 01:17:08,905 --> 01:17:11,655 With this much money, I... a moment please. 881 01:17:11,655 --> 01:17:14,863 The balance can be use for the cost of treatment. Aigoo, it seems painful. 882 01:17:14,863 --> 01:17:18,530 Aah, true, suddenly.. What happened to me? Ouch. 883 01:17:18,530 --> 01:17:22,655 Aigoo. Why is this? It seems I have to go to the hospital. 884 01:17:25,763 --> 01:17:29,430 Hey.. this is a crime. How can you open the door like this? 885 01:17:29,430 --> 01:17:32,180 I'm afraid you'll think about things that make you troubled. Take some medications. 886 01:17:32,180 --> 01:17:34,013 I'm eat well. You can see it, right. 887 01:17:34,472 --> 01:17:35,388 Go then. 888 01:18:23,513 --> 01:18:29,930 At this age, you can still participate in the competition, what's the reason? 889 01:18:29,930 --> 01:18:31,305 This is because of a family member. 890 01:18:32,222 --> 01:18:34,513 This time I must put in more effort. 891 01:18:34,972 --> 01:18:40,013 Actually it's difficult to do these activities at once, while having to take care of my wife and my children. 892 01:18:40,013 --> 01:18:45,972 Your son can also swim? In that case do you want your son to be like this? 893 01:18:45,972 --> 01:18:48,263 Won Il and I, are very different. 894 01:18:48,263 --> 01:18:51,013 He's always come in first. 895 01:18:51,013 --> 01:18:57,888 But my son actually said that of all the swimming athletes, he most respected is me. 896 01:18:57,888 --> 01:18:59,722 I'm extremely ashamed. 897 01:19:00,638 --> 01:19:03,388 So today, I have to get a different reward. 898 01:19:03,847 --> 01:19:05,680 All this is for Won Il. 899 01:19:06,138 --> 01:19:10,722 Can't even have one point worthy of pride in the record. 900 01:19:10,722 --> 01:19:14,388 In that case, leave a message to your family. 901 01:19:14,847 --> 01:19:20,805 Won Il's mom, thank you for while, caring for our children. 902 01:19:20,805 --> 01:19:22,638 Today is the last time. 903 01:19:23,097 --> 01:19:26,305 I will continue to be with you after this, and have a good life together. 904 01:19:26,305 --> 01:19:32,722 And my son Won Il, father can't play with you. You must be very sad right. 905 01:19:32,722 --> 01:19:39,138 The moment the competition ends . Let's go and watch baseball with father, and went go to a place that you like. 906 01:19:40,055 --> 01:19:41,430 Understand? 907 01:19:43,722 --> 01:19:49,680 I love you so much, my son Won Il. 908 01:20:05,263 --> 01:20:06,638 Why put this together with the mother. 909 01:20:06,638 --> 01:20:08,472 Why is this here, along with mom? 910 01:20:08,472 --> 01:20:10,305 Till unto death, still like to swim. 911 01:20:30,013 --> 01:20:31,847 Who wants to aim to get the highest record? 912 01:20:38,263 --> 01:20:40,097 I never aim to get a gold medal? 913 01:20:42,847 --> 01:20:44,680 The moment the competition ends . 914 01:20:46,972 --> 01:20:48,347 You said, would go and watch baseball. 915 01:20:53,847 --> 01:20:57,513 I just wanted to go and watch baseball with my dad and be happy. 916 01:21:03,930 --> 01:21:05,763 Why? 917 01:21:07,597 --> 01:21:09,888 Why must be like? Why ? 918 01:21:12,180 --> 01:21:14,013 Why should dad died? 919 01:21:27,305 --> 01:21:29,597 Do you know how scared I am? 920 01:21:31,888 --> 01:21:33,722 Father . 921 01:21:36,013 --> 01:21:37,388 Father. 922 01:21:39,222 --> 01:21:41,972 Father. 923 01:21:42,430 --> 01:21:43,347 Why? 924 01:21:53,888 --> 01:21:54,805 Father. 925 01:21:54,805 --> 01:21:56,638 Why? 926 01:22:25,055 --> 01:22:25,513 What else? 927 01:22:25,513 --> 01:22:26,430 Why? 928 01:22:26,888 --> 01:22:27,805 Till when will you keep on coming? 929 01:22:43,847 --> 01:22:44,763 What're you doing there? 930 01:22:47,513 --> 01:22:48,888 Let's us take a look this time . 931 01:22:58,055 --> 01:22:59,888 If it continues like this, it would become hard. 932 01:23:00,805 --> 01:23:03,097 Drinking alcohol everyday and not eating. 933 01:23:03,097 --> 01:23:05,847 I'm very seriously thinking about that. 934 01:23:05,847 --> 01:23:07,680 Wake up . 935 01:23:07,680 --> 01:23:12,263 Please don't disturb. 936 01:23:12,722 --> 01:23:14,097 If you don't eat, I will eat it myself . 937 01:23:15,013 --> 01:23:15,930 Okay, eat it alone . 938 01:23:16,388 --> 01:23:18,680 Eh? 939 01:23:21,430 --> 01:23:24,180 You really cook it very well . 940 01:23:27,847 --> 01:23:29,680 But see, see, only this can be eaten. 941 01:23:29,680 --> 01:23:31,972 An athlete should not eat like this . 942 01:23:31,972 --> 01:23:34,722 Just eating like this, how can be an athlete? 943 01:23:34,722 --> 01:23:36,097 What? 944 01:23:36,097 --> 01:23:37,472 Athlete? 945 01:23:37,472 --> 01:23:39,305 It's currently being negotiated . 946 01:23:39,305 --> 01:23:40,680 Really? 947 01:23:42,055 --> 01:23:43,888 However.. 948 01:23:43,888 --> 01:23:45,722 Sir, should be my coach. 949 01:23:45,722 --> 01:23:48,013 You need prepare more palatable food and train me. 950 01:23:48,930 --> 01:23:49,388 This punk... 951 01:23:49,388 --> 01:23:50,305 Stop eating. 952 01:23:50,763 --> 01:23:52,138 No meat, how do you eat rice? 953 01:23:52,138 --> 01:23:53,972 Try looking at this face . 954 01:23:53,972 --> 01:23:56,263 Come on, let's go to a restaurant and eat meat ribs. 955 01:23:56,263 --> 01:23:57,638 I like steak with bones . 956 01:23:57,638 --> 01:23:59,013 Of course, let's eat it all . 957 01:23:59,472 --> 01:24:02,222 Eat "jokbal" as well ("Jokbal" -meat of various types) 958 01:24:03,597 --> 01:24:04,972 That's pork. 959 01:24:10,472 --> 01:24:11,847 At this moment, you look handsome. 960 01:24:13,222 --> 01:24:15,972 Behold, now only you know I'm handsome? . 961 01:24:15,972 --> 01:24:18,522 Again.. again.. you starting it again. 962 01:24:18,522 --> 01:24:20,097 What, are you sick? 963 01:24:21,013 --> 01:24:23,305 If necessary, whether to admit it. 964 01:24:23,305 --> 01:24:25,138 Compare to other men, I'm a good man , think it over. 965 01:24:28,347 --> 01:24:29,263 Yes,yes, it could be so. 966 01:24:41,638 --> 01:24:42,555 Ah really, don't be like that. 967 01:24:44,388 --> 01:24:45,305 You're handsome, Jo Won Il. 968 01:25:24,263 --> 01:25:26,097 How can you be like this? 969 01:25:26,555 --> 01:25:27,472 Wait. Why ? 970 01:25:35,722 --> 01:25:36,638 Whether, only one more lap to go. 971 01:25:36,638 --> 01:25:37,555 No. 972 01:25:37,555 --> 01:25:38,472 Still several laps. 973 01:25:55,430 --> 01:25:57,263 Continued.. nice. 974 01:25:57,263 --> 01:25:58,180 Faster. 975 01:26:06,888 --> 01:26:07,805 Did you escape? 976 01:26:11,172 --> 01:26:12,388 Still don't know just a lesson. 977 01:26:12,388 --> 01:26:14,680 Only one teacher. 978 01:26:14,680 --> 01:26:15,597 However 979 01:26:15,597 --> 01:26:17,430 Sister (nuna) didn't come on the day of competition. 980 01:26:17,888 --> 01:26:18,347 Oh, that's right. 981 01:26:18,805 --> 01:26:20,180 I can take this, right? 982 01:26:24,763 --> 01:26:25,680 Where did you get that? 983 01:26:25,680 --> 01:26:26,597 I took it from your room . 984 01:26:28,888 --> 01:26:30,722 So.. 985 01:26:30,722 --> 01:26:32,097 of course I saw his letter. 986 01:26:53,638 --> 01:26:56,388 Dear Jeong Eun. 987 01:27:00,972 --> 01:27:01,888 Jeong Eun. 988 01:27:02,347 --> 01:27:03,263 It's me, Won Il. 989 01:27:04,010 --> 01:27:05,555 We've known for a long time. 990 01:27:05,555 --> 01:27:07,847 This seems to be the first time I'm writing to you 991 01:27:07,847 --> 01:27:09,222 After thinking about it. 992 01:27:09,222 --> 01:27:11,055 It's very comforting 993 01:27:11,055 --> 01:27:14,263 You and me have lot of memories. 994 01:27:17,530 --> 01:27:21,138 Laughing.. crying and have problems together. 995 01:27:21,297 --> 01:27:23,888 We are like brother and sister, right? 996 01:27:28,013 --> 01:27:28,472 But 997 01:27:29,547 --> 01:27:31,222 suddenly I think like this . 998 01:27:31,680 --> 01:27:34,888 is a pity that there are things that I can't say. 999 01:27:36,722 --> 01:27:38,097 It can't be like this. 1000 01:27:40,847 --> 01:27:41,763 Jeong Eun. 1001 01:27:41,763 --> 01:27:44,972 I seem to ike you. 1002 01:27:52,763 --> 01:27:53,680 Aigoo. 1003 01:27:54,597 --> 01:27:56,430 It's embarrassing. 1004 01:27:56,430 --> 01:27:57,805 Jo Won Il, you're embarrassing. 1005 01:28:06,972 --> 01:28:07,430 See what? 1006 01:28:07,430 --> 01:28:07,888 Why? 1007 01:28:08,347 --> 01:28:09,722 Aigoo. Really embarrassing. 1008 01:28:13,847 --> 01:28:15,222 Aish .. true. 1009 01:28:16,597 --> 01:28:18,888 Congratulations Chairman Jeong . 1010 01:28:19,047 --> 01:28:21,638 There is all because your are the chairman. 1011 01:28:23,030 --> 01:28:25,763 This summer, we really thank you. 1012 01:28:25,763 --> 01:28:27,138 No,no need to say so. 1013 01:28:33,555 --> 01:28:34,013 Anyway. 1014 01:28:34,013 --> 01:28:35,847 This time there will be a selection . 1015 01:28:37,080 --> 01:28:42,722 Does our U Sang need to undergo as well, for what what reason? 1016 01:28:44,097 --> 01:28:48,222 Currently we didn't expect that to be necessary? 1017 01:28:48,222 --> 01:28:49,972 Even if undergo selection like this. 1018 01:28:49,972 --> 01:28:55,555 U Sang is already familiar as a representative to those around. 1019 01:28:56,930 --> 01:28:57,847 Alright. 1020 01:28:57,847 --> 01:28:59,222 Please have a drink . 1021 01:29:00,597 --> 01:29:01,972 Why should I be like it ? 1022 01:29:01,972 --> 01:29:04,722 Why must enter by the back door during the Olympic Games? 1023 01:29:04,722 --> 01:29:06,097 You cannot object. 1024 01:29:06,097 --> 01:29:06,555 Cannot. 1025 01:29:06,555 --> 01:29:07,013 I'm not going to do it . 1026 01:29:07,930 --> 01:29:09,763 Let me participate in the selection. 1027 01:29:14,347 --> 01:29:17,097 Ha,ha, I'm so sorry. 1028 01:29:17,097 --> 01:29:18,472 No, it's nothing. 1029 01:29:23,055 --> 01:29:25,805 This kid. What do you think you're doing? 1030 01:29:25,805 --> 01:29:28,097 If like this, then just quit. 1031 01:29:28,097 --> 01:29:30,388 Fine.. I'll do it. 1032 01:29:32,222 --> 01:29:33,138 This rotten punk, really. 1033 01:29:33,138 --> 01:29:33,597 Dear. Dear . 1034 01:29:34,513 --> 01:29:35,430 Please stop, dear. 1035 01:29:37,263 --> 01:29:37,722 U Sang. 1036 01:29:38,180 --> 01:29:40,013 Say you're wrong. 1037 01:29:40,013 --> 01:29:41,847 This all for you, don't you know it? 1038 01:29:43,222 --> 01:29:45,055 I don't need it 1039 01:29:45,055 --> 01:29:46,888 If like this, I don't want to. 1040 01:29:48,263 --> 01:29:51,013 I'm not going to the olympic . 1041 01:29:51,472 --> 01:29:52,847 This kid .. until the end. 1042 01:29:54,680 --> 01:29:56,055 Quickly , get lost from my sight. 1043 01:29:57,430 --> 01:29:57,888 U Sang. 1044 01:31:05,263 --> 01:31:06,180 Are you asleep? 1045 01:31:08,930 --> 01:31:09,388 No. 1046 01:31:13,055 --> 01:31:14,430 If possible 1047 01:31:15,805 --> 01:31:17,180 the selection to go is cancelled. 1048 01:31:18,555 --> 01:31:19,930 I would withdrawn. 1049 01:31:24,055 --> 01:31:25,630 What do you mean by that? 1050 01:31:40,097 --> 01:31:41,013 Are you asleep? 1051 01:31:43,305 --> 01:31:43,763 Yes. 1052 01:31:45,597 --> 01:31:46,055 Really! 1053 01:32:06,680 --> 01:32:08,972 What oppressive nerve? 1054 01:32:09,588 --> 01:32:11,263 Although the operation is very simple . 1055 01:32:11,780 --> 01:32:15,388 The healing should requires a very long time with effort. 1056 01:32:16,763 --> 01:32:18,138 U Sang, also know this? 1057 01:32:18,963 --> 01:32:19,938 Yes. 1058 01:32:22,722 --> 01:32:24,097 But... 1059 01:32:25,013 --> 01:32:26,388 Why he never mentioned it? 1060 01:32:27,305 --> 01:32:29,597 Because U Sang beg my help not to mention it. 1061 01:32:30,972 --> 01:32:34,180 He said he doesn't want his father to be sadder if he knows about it. 1062 01:32:35,555 --> 01:32:36,930 I'm sorry. 1063 01:32:49,305 --> 01:32:50,222 You came. 1064 01:32:55,263 --> 01:32:56,638 What do you mean, came? 1065 01:32:57,097 --> 01:32:58,930 Are you better? 1066 01:33:01,222 --> 01:33:01,680 I'm appologize. 1067 01:33:02,355 --> 01:33:03,972 I don't need that word. 1068 01:33:07,638 --> 01:33:09,013 After all this happened . 1069 01:33:09,588 --> 01:33:14,055 Who are you, you should know. 1070 01:33:47,055 --> 01:33:49,805 499... 1071 01:33:52,555 --> 01:33:53,472 Won Il. 1072 01:34:14,555 --> 01:34:15,072 Sir (Ajussi). 1073 01:34:15,072 --> 01:34:16,388 Can I eat . 1074 01:34:29,002 --> 01:34:30,597 You need to breathe a few times. 1075 01:34:30,597 --> 01:34:32,430 Seven times, then should reach the end. 1076 01:34:33,347 --> 01:34:35,180 For U Sang, six times is already over. 1077 01:34:35,347 --> 01:34:37,580 What? This obsolete kid! 1078 01:34:38,388 --> 01:34:42,513 For us 5 times, no , 4 times. Aigoo, not need to breathe even once. 1079 01:34:59,472 --> 01:34:59,930 Won Il. 1080 01:35:02,680 --> 01:35:03,138 Sir (Ajussi.) 1081 01:35:06,805 --> 01:35:09,097 Here. Have a glass. 1082 01:35:09,555 --> 01:35:10,930 I don't drink alcohol . 1083 01:35:11,088 --> 01:35:14,138 On behalf of your father, kid. Accept it. 1084 01:35:22,547 --> 01:35:24,222 You can't do "no breathing". ( to swim without breathing ) 1085 01:35:25,138 --> 01:35:26,513 You'll see. 1086 01:35:27,130 --> 01:35:28,347 In that case, don't do it . 1087 01:35:28,730 --> 01:35:30,347 Don't do it? 1088 01:35:31,230 --> 01:35:33,347 You don't need to do the "no breathing". 1089 01:35:34,263 --> 01:35:37,513 This is to see who can last longest without breathing. 1090 01:35:38,488 --> 01:35:40,722 But breathing is a human instinct. 1091 01:35:40,722 --> 01:35:43,013 Hold your breath, surely will be very tiring 1092 01:35:44,388 --> 01:35:46,680 So, don't do the "no breathing". 1093 01:35:55,847 --> 01:35:57,222 You have advance in the rankings . 1094 01:35:58,597 --> 01:35:59,513 Just doing that? 1095 01:36:00,888 --> 01:36:02,263 However, this is the final. 1096 01:36:03,180 --> 01:36:04,097 Please just accept it. 1097 01:36:05,930 --> 01:36:08,680 If we end up like this, isn't it all in vain . 1098 01:36:12,805 --> 01:36:13,722 Do you want to bet? 1099 01:36:14,638 --> 01:36:15,555 Bet? 1100 01:36:17,847 --> 01:36:18,763 Bet Jeong Eun. 1101 01:36:20,597 --> 01:36:22,430 Who failed in this competition 1102 01:36:22,430 --> 01:36:24,722 have to disappears from Jeong Eun. 1103 01:36:24,722 --> 01:36:26,097 what do you mean, when you say this ? 1104 01:36:27,930 --> 01:36:28,847 You don't know? 1105 01:36:29,763 --> 01:36:31,138 I also liked Jeong Eun . 1106 01:36:33,888 --> 01:36:34,805 You're not going to answer? 1107 01:36:36,638 --> 01:36:38,730 Haven't I answered you now. 1108 01:36:42,597 --> 01:36:44,430 Don't you see now, I want to train. 1109 01:37:07,347 --> 01:37:10,555 The power of love very great. 1110 01:37:11,472 --> 01:37:15,138 Even tired, still can smile. 1111 01:37:16,513 --> 01:37:20,638 Just like the afternoon rain, followed by the rainbow. 1112 01:37:21,097 --> 01:37:23,847 Seeing you, it's enough to give me strength. 1113 01:37:26,138 --> 01:37:28,430 Friendship what exactly is it? 1114 01:37:29,805 --> 01:37:33,472 Only thinking about you. Already have spend a day. 1115 01:37:34,847 --> 01:37:38,972 By the time I chase, even forget to eat. 1116 01:37:38,972 --> 01:37:42,638 My heart is happy. 1117 01:37:44,002 --> 01:37:48,138 This is the first time and it's such a feeling. 1118 01:37:48,597 --> 01:37:49,972 Let my heart jump. 1119 01:37:50,130 --> 01:37:51,347 I regards everything as well, that's odd. 1120 01:37:52,263 --> 01:37:55,013 The world is calling out. 1121 01:37:55,013 --> 01:37:57,305 Yell my name. 1122 01:37:57,305 --> 01:38:01,430 My dream have been achieved. 1123 01:38:02,347 --> 01:38:05,555 A glint of light will appear at the end. 1124 01:38:06,013 --> 01:38:09,680 In the world, everything seems so beautiful 1125 01:38:11,055 --> 01:38:13,347 Even if the water of the East China sea. 1126 01:38:13,347 --> 01:38:15,638 All dried up. 1127 01:38:16,097 --> 01:38:19,305 Will still sing just for me. 1128 01:38:33,513 --> 01:38:37,638 This is the country representative competing against the international competitors. 1129 01:38:37,638 --> 01:38:41,763 Starting from now, a man for the 400 meters final. 1130 01:38:42,280 --> 01:38:44,972 The atmosphere here is warm 1131 01:38:44,972 --> 01:38:45,888 True, it's warm. 1132 01:38:46,047 --> 01:38:48,638 No matter what some people said about the national team athlete Jeong Sang U? 1133 01:38:48,638 --> 01:38:53,680 In the past there were severals incidence involving athlete Jeong U Sang. 1134 01:38:54,138 --> 01:38:56,430 This would be very uncomfortable. 1135 01:38:56,430 --> 01:38:58,722 Hopefully, he can set it back to a serene atmosphere . 1136 01:38:58,722 --> 01:38:59,638 Why it happen like that ? 1137 01:38:59,638 --> 01:39:03,305 Beside him is the newcomer, Jo Won il 1138 01:39:03,563 --> 01:39:06,513 Seeing his curriculum vitae, he's not a mere beginner . 1139 01:39:06,972 --> 01:39:08,347 In previous competitions, he had won the first place. 1140 01:39:08,347 --> 01:39:09,722 He made a come back after seven years of retirement . 1141 01:39:09,722 --> 01:39:12,013 See, even in the line up for the preliminary competition, his prestige place his name at the third rank. 1142 01:39:12,013 --> 01:39:14,305 Considering his long absent till his come back, this ranking is not bad. 1143 01:39:14,305 --> 01:39:17,055 Let's us hope, Jeong U Sang has trully returned back. 1144 01:39:17,055 --> 01:39:20,263 At the same time, there is also hope that, Jo Won Il will become an international athlete. 1145 01:39:34,013 --> 01:39:36,305 No.3, Jo Won Il. 1146 01:39:41,805 --> 01:39:44,097 No. 4, Jeong U Sang. 1147 01:40:30,008 --> 01:40:32,222 The athletes who won in the past competitions, 1148 01:40:32,838 --> 01:40:37,722 no. 3, athlete Jo Won Il with no.4, athletes Jeong Sang U. Their early laps are really very fast . 1149 01:40:37,722 --> 01:40:40,930 It has come, for us to see, who will be the champion. 1150 01:40:41,008 --> 01:40:44,138 Presently, the speed is extremely astonishing. 1151 01:40:48,263 --> 01:40:50,355 Now, it reached the first 50 meters position. 1152 01:40:50,355 --> 01:40:54,305 Athlete Jeong U Sang and Jo Won Il have really advanced togethers, to turn silmultaneously. 1153 01:40:59,263 --> 01:41:00,638 Omo . Does that make sense . 1154 01:41:01,097 --> 01:41:03,388 The state representative, Jo Won Il is currently leading . 1155 01:41:03,388 --> 01:41:04,305 That makes no sense. 1156 01:41:04,305 --> 01:41:05,222 This is dream. 1157 01:41:05,680 --> 01:41:06,138 It's a dream. 1158 01:41:07,513 --> 01:41:08,030 Unexpectedly this is not a dream . 1159 01:41:08,030 --> 01:41:09,007 Omo. 1160 01:41:14,347 --> 01:41:22,180 Really caused people to be curious about athlete, Jo Won Il. In the past 7 years, what has he been doing? 1161 01:41:22,497 --> 01:41:23,813 Certainly he should have achieved something . 1162 01:41:26,763 --> 01:41:27,897 They have arrived at the 100 meters position. 1163 01:41:27,997 --> 01:41:32,805 Atheletes Jeong U Sang U Jo Won Il is in the 1-2 position for a very tight competition. 1164 01:41:32,980 --> 01:41:35,472 Even I also wish to participate in there . 1165 01:41:35,630 --> 01:41:37,763 Not sure if I could swim or not. 1166 01:41:38,002 --> 01:41:39,597 Probably wouldn't have a situation like this. 1167 01:41:50,513 --> 01:41:53,147 Athelete Jeong U Sang is leading. 1168 01:41:53,147 --> 01:41:57,472 Atheletes Jo Won Il is follow closely from behind . 1169 01:41:57,888 --> 01:41:59,763 I think this will continue. 1170 01:41:59,763 --> 01:42:03,430 Athelete Jeong U Sang had compete in the Olympics and never had a problem . 1171 01:42:03,430 --> 01:42:04,805 Until achieve title, will suffice . 1172 01:42:04,805 --> 01:42:05,263 Of course. 1173 01:42:05,722 --> 01:42:07,097 Until achieved the title, is already extremely well. 1174 01:42:19,805 --> 01:42:23,580 - Yes. It's done well - Aigoo . There's always a very nice person . 1175 01:42:48,005 --> 01:42:50,180 Omo . Unexpectedly a miracle have emergenced. 1176 01:43:00,263 --> 01:43:01,180 Very well done. 1177 01:43:01,638 --> 01:43:03,930 He's Won Il. 1178 01:43:17,360 --> 01:43:18,735 Compared to the technology, what is important is the heart-felt will. 1179 01:43:18,735 --> 01:43:21,027 Compared to the heart-felt will, more important is what is precious. 1180 01:43:21,485 --> 01:43:23,318 Compared to what is precious, more importantly is to enjoy. 1181 01:43:24,693 --> 01:43:26,068 When have found it, enjoy the time. 1182 01:43:26,985 --> 01:43:30,193 At that time you will succeed . 1183 01:43:31,568 --> 01:43:34,777 Your father previously, was scared . 1184 01:43:34,777 --> 01:43:37,068 Always enjoy. 1185 01:43:38,902 --> 01:43:40,277 You punk! 1186 01:43:40,735 --> 01:43:44,402 He will surely be always be by your side to protect you . 1187 01:43:48,985 --> 01:43:50,360 Won Il's father. 1188 01:43:50,360 --> 01:43:53,110 Your son can do "no breathing". 1189 01:43:54,943 --> 01:43:56,777 Did you see it? 1190 01:44:05,943 --> 01:44:07,777 Look at record achieved. 1191 01:44:07,777 --> 01:44:10,527 It surpassed athlete's Jeong U Sang's record. 1192 01:44:11,443 --> 01:44:13,735 The new superstar is born! 1193 01:44:13,735 --> 01:44:19,693 A Star, sparkling, dazling the stars. 1194 01:44:26,110 --> 01:44:28,860 Ahtlete Jo Won Il won right in front of your eyes . 1195 01:44:29,110 --> 01:44:32,360 A new generation has been born. 1196 01:44:36,193 --> 01:44:37,568 What is it with athletes Jeong Sang U? 1197 01:44:49,027 --> 01:44:51,318 U Sang is spirited. 1198 01:45:12,402 --> 01:45:13,318 Sorry, but. 1199 01:45:13,318 --> 01:45:14,693 This time I'm going to lose to you 1200 01:45:15,310 --> 01:45:17,443 I will lose this position because you have worked hard. 1201 01:45:17,443 --> 01:45:20,652 This is not because you are not able to do it. 1202 01:45:21,568 --> 01:45:25,235 U Sang, this is not over? 1203 01:46:03,568 --> 01:46:06,235 How can this be? 1204 01:46:55,068 --> 01:47:00,110 The first position is won by athlete Jo Won Il . 1205 01:47:00,110 --> 01:47:03,418 It's great! Very great. 1206 01:47:37,810 --> 01:47:42,418 - Jo Won Il you're great. - You're very great. 1207 01:47:44,568 --> 01:47:46,860 Jo Won Il. Jeong U Sang. 1208 01:47:49,610 --> 01:47:50,527 Both of you are great. 1209 01:48:12,068 --> 01:48:13,443 Father. 1210 01:48:15,735 --> 01:48:18,027 At a time not getting the first position 1211 01:48:18,027 --> 01:48:20,318 how can you still be happy and laugh? 1212 01:48:24,902 --> 01:48:26,735 Then 1213 01:48:29,943 --> 01:48:32,235 do you still want to eat with me and your mother? 1214 01:48:50,568 --> 01:48:52,402 I'm always grateful, father. 1215 01:48:53,777 --> 01:48:54,235 Yes. 1216 01:48:56,985 --> 01:48:57,902 You have tried hard. 1217 01:49:17,610 --> 01:49:18,985 Mom also saw it . 1218 01:49:19,443 --> 01:49:20,360 I'm motivated in swimming. 1219 01:49:22,093 --> 01:49:22,552 So... 1220 01:49:22,552 --> 01:49:24,027 Don't just support, but support fully. 1221 01:49:25,860 --> 01:49:26,318 Oh yes. 1222 01:49:27,235 --> 01:49:28,610 I must introduce someone to both of you. 1223 01:49:32,735 --> 01:49:33,193 Hello. 1224 01:49:33,193 --> 01:49:34,568 I'm Jo Won Il's friend, Jeong U Sang. 1225 01:49:35,943 --> 01:49:36,860 You know , right? 1226 01:49:36,860 --> 01:49:37,777 His sister, Geum In. 1227 01:49:38,693 --> 01:49:39,610 Father must be happy. 1228 01:49:40,068 --> 01:49:40,527 Having fans like this. 1229 01:49:45,568 --> 01:49:46,943 When going abroad? 1230 01:49:47,402 --> 01:49:47,860 The day after tomorrow. 1231 01:49:48,318 --> 01:49:49,235 Is not about wanting to give up?. 1232 01:49:50,152 --> 01:49:51,527 I am Jeong U Sang. 1233 01:49:52,902 --> 01:49:53,818 Have made an agreement. 1234 01:49:54,735 --> 01:49:55,652 Oh yes. 1235 01:49:56,852 --> 01:49:57,485 A promise. 1236 01:49:59,777 --> 01:50:03,443 Shouldn't those defeated in the competition, should stay away from Eun Jeong? 1237 01:50:04,818 --> 01:50:05,277 Err.. 1238 01:50:06,193 --> 01:50:08,943 What, did we had such a promise?. 1239 01:50:08,943 --> 01:50:09,402 Hey! 1240 01:50:12,152 --> 01:50:13,985 Both of you are really funny . 1241 01:50:14,443 --> 01:50:17,193 Who said that I even like the both of two? 1242 01:50:17,193 --> 01:50:21,027 Whom I like, only I know. 1243 01:50:30,485 --> 01:50:30,943 This kids. 1244 01:50:33,693 --> 01:50:35,068 Why just hit me? 1245 01:51:24,110 --> 01:51:24,568 Oh yes . 1246 01:51:25,943 --> 01:51:30,527 Why do you break the rules and are always together with Jeong Eun? 1247 01:51:30,985 --> 01:51:36,110 As a fan, this is normal, kid. 1248 01:51:36,110 --> 01:51:37,485 Really narrow-minded. 1249 01:51:40,610 --> 01:51:42,902 I'm really speechless. 1250 01:51:42,902 --> 01:51:43,818 Wow, he's truly too handsome! 1251 01:51:43,818 --> 01:51:44,277 Wow. 1252 01:51:47,143 --> 01:51:48,860 My daughter's really excessive 1253 01:51:50,693 --> 01:51:54,360 Father, people can't notice me 1254 01:51:54,360 --> 01:51:56,193 No one will ever know. 1255 01:51:56,193 --> 01:51:58,027 Who're you, no one will know. 1256 01:51:58,027 --> 01:52:01,693 Even if you sit at the subway train, no one will really knows . 1257 01:52:03,527 --> 01:52:04,443 Now take a look. 1258 01:52:04,443 --> 01:52:05,318 The game is not over . 1259 01:52:05,318 --> 01:52:07,193 Go 7-8 times, we'll see who will recognize you. 1260 01:52:07,193 --> 01:52:08,568 Are you really my father? 1261 01:52:08,568 --> 01:52:09,943 If then, what am I, your mother? 1262 01:52:11,318 --> 01:52:14,068 Really, having being abroad, you're still like this. 1263 01:52:15,443 --> 01:52:16,818 No. 1, a beautiful selected country. 1264 01:52:17,035 --> 01:52:19,110 No. 2, among the selected countries 1265 01:52:19,110 --> 01:52:20,943 No. 3, the state of German, a selected state. 1266 01:52:20,943 --> 01:52:23,693 No. 4-5, is the pride of our country's athletes 1267 01:52:23,693 --> 01:52:25,068 Athletes Jeong U Sang and Jo Won Il. 1268 01:52:25,068 --> 01:52:27,818 Atheletes Jeong U Sang and Jo Won Il during past competitions have won the 1-2 positions. 1269 01:52:27,818 --> 01:52:30,568 Do not tell me , that's not that great. 1270 01:52:30,568 --> 01:52:31,943 Still need what language to explain? 1271 01:52:31,943 --> 01:52:35,610 Now no one is still going to believe me, unless they see it personally. 1272 01:52:46,610 --> 01:52:47,527 This time I will not let you 1273 01:52:48,443 --> 01:52:49,818 leave me behind. 1274 01:52:55,777 --> 01:52:56,693 Let's go . 1275 01:54:02,005 --> 01:54:05,902 Hey, is the swimming teams so noisy ? 1276 01:54:07,235 --> 01:54:08,193 Who knows? 1277 01:54:08,910 --> 01:54:09,568 Don't have. 1278 01:54:14,152 --> 01:54:15,985 In that case, we are in the first position.