1 00:02:41,384 --> 00:02:45,351 ♪ A little less conversation, a little more action please 2 00:02:45,415 --> 00:02:49,159 ♪ All this aggravation ain't satisfactioning me 3 00:02:49,224 --> 00:02:51,367 ♪ A little more bite and a little less bark 4 00:02:51,432 --> 00:02:53,127 ♪ A little less fight and a little more spark 5 00:02:53,192 --> 00:02:56,167 ♪ Close your mouth and open up your heart and, baby, satisfy me 6 00:02:56,232 --> 00:02:58,406 Ladies and gentlemen, please welcome the man 7 00:02:58,471 --> 00:03:00,775 who knows what you're going to do before you do it. 8 00:03:00,840 --> 00:03:03,431 The amazing Frank Cadillac! 9 00:03:08,136 --> 00:03:09,959 Here's to world peace. 10 00:03:17,079 --> 00:03:20,630 Good evening. Welcome to beautiful downtown Las Vegas. 11 00:03:20,695 --> 00:03:24,630 How many people are here from the Orient? Raise your hands. 12 00:03:24,696 --> 00:03:26,390 You, sir. Where are you from? 13 00:03:26,455 --> 00:03:28,263 No, wait! Wait. Don't tell me. 14 00:03:28,327 --> 00:03:31,239 I'm sensing you must have soul. 15 00:03:32,167 --> 00:03:34,023 You're a Seoul man. 16 00:03:34,087 --> 00:03:36,423 Why don't you share with everyone where you're from? 17 00:03:36,487 --> 00:03:38,695 - Korea. - How about that, folks? 18 00:03:38,760 --> 00:03:42,887 And may I assume that this charming young lady is your daughter? 19 00:03:42,952 --> 00:03:45,543 - She's my wife! - Well, of course she is! 20 00:03:45,607 --> 00:03:48,647 And what happens in Vegas stays in Vegas. 21 00:03:48,712 --> 00:03:50,535 - What's your name? - Yong Kyunge. 22 00:03:50,600 --> 00:03:52,231 Yong Kyunge. 23 00:03:52,296 --> 00:03:54,678 Would you be kind enough to join me up on stage, please? 24 00:03:54,743 --> 00:03:58,678 Are you serious about this guy? This a joke? 25 00:03:58,743 --> 00:04:01,031 Want me to round up some mimes and clowns while we're at it? 26 00:04:01,129 --> 00:04:03,207 Yong Kyunge, what if I told you 27 00:04:03,272 --> 00:04:05,575 that that pretty necklace you're wearing has a broken catch, 28 00:04:05,640 --> 00:04:08,231 and on my count of three, will fall into your drink? 29 00:04:08,295 --> 00:04:10,807 Wouldn't that be something? Wouldn't that just blow your mind? 30 00:04:10,871 --> 00:04:11,943 - Yeah. - Yes! 31 00:04:12,008 --> 00:04:14,023 Wouldn't it blow all your minds? 32 00:04:14,088 --> 00:04:16,647 Three, two, one, now. 33 00:04:18,920 --> 00:04:21,222 Did somebody say "spooky"? 34 00:04:21,288 --> 00:04:24,710 Wait a minute. Look at your glass. Where'd it go? 35 00:04:24,776 --> 00:04:27,351 Yong Kyunge, why don't you look inside my pocket? 36 00:04:27,416 --> 00:04:30,280 Reach in. Dig deep. 37 00:04:30,344 --> 00:04:33,862 Let's have a big hand for Yong Kyunge. 38 00:04:33,928 --> 00:04:36,790 That's magic, folks, and that's why I'm here. 39 00:04:39,912 --> 00:04:42,294 You've probably seen a lot of those shows. 40 00:04:42,360 --> 00:04:45,591 Mentalists. Magicians. Illusionists. 41 00:04:45,655 --> 00:04:48,342 You'd be shocked to know that sometimes, 42 00:04:48,407 --> 00:04:50,999 not often, but sometimes, 43 00:04:51,063 --> 00:04:52,758 it's the real deal. 44 00:04:52,824 --> 00:04:54,935 Masquerading as an act. 45 00:04:54,999 --> 00:04:57,527 Hiding behind a few $50 tricks. 46 00:04:57,592 --> 00:04:59,639 Hiding in plain sight. 47 00:04:59,703 --> 00:05:02,391 Because if the magician doesn't do that, 48 00:05:02,455 --> 00:05:06,455 the alternative is impossible for others to live with. 49 00:05:06,519 --> 00:05:10,118 Anyway, Wednesday night at the Back Page doesn't pay very well, 50 00:05:10,183 --> 00:05:11,687 so I gamble. 51 00:05:11,751 --> 00:05:15,143 But I don't play against other people. Only against the house. 52 00:05:18,712 --> 00:05:22,918 So, no mega-jackpots, no long shots. 53 00:05:22,984 --> 00:05:25,031 The idea is to go unnoticed. 54 00:05:25,095 --> 00:05:27,446 That way, I can keep coming back. 55 00:05:29,847 --> 00:05:31,191 I'm not a god. 56 00:05:31,255 --> 00:05:33,398 I can't see everyone's future. 57 00:05:33,463 --> 00:05:34,855 Only my own. 58 00:05:34,920 --> 00:05:37,222 And only within two minutes. 59 00:05:37,288 --> 00:05:39,159 Except for when I saw her. 60 00:05:39,224 --> 00:05:41,302 But we'll come back to that. 61 00:05:41,367 --> 00:05:43,159 There's no pattern to this guy. He's all over the map. 62 00:05:43,223 --> 00:05:46,423 Well, he's not counting. Not off the top of a five-deck shoe. 63 00:05:46,487 --> 00:05:48,151 Wait a minute. 64 00:05:48,216 --> 00:05:50,902 Isn't that that two-bit magic act over at the Back Page? 65 00:05:50,967 --> 00:05:52,966 - What's his name? - Cadillac. 66 00:05:53,991 --> 00:05:55,910 Yeah, that's Frank Cadillac. 67 00:05:55,976 --> 00:05:58,311 Is he pulling tricks on us? Is that legal? 68 00:05:58,376 --> 00:06:00,902 You can't trick the deck. 69 00:06:00,968 --> 00:06:03,079 I'm telling you, that little prick knows what's coming. 70 00:06:03,143 --> 00:06:05,287 If he's running that good a system, why is he not betting more? 71 00:06:05,351 --> 00:06:07,559 That's going to be my second question. 72 00:06:09,096 --> 00:06:11,015 Look at that. He's looking right at us. 73 00:06:11,080 --> 00:06:12,999 It's like he can hear us. 74 00:06:13,064 --> 00:06:15,495 - What table was that? - 27. 75 00:06:15,560 --> 00:06:18,278 This is Roybal. Give me two men on table 27. I'm coming right down. 76 00:06:18,343 --> 00:06:20,455 Place your bets, please. 77 00:06:20,519 --> 00:06:23,031 Here's the thing about the future. 78 00:06:23,096 --> 00:06:24,502 Every time you look at it, 79 00:06:24,567 --> 00:06:27,798 it changes because you looked at it. 80 00:06:27,863 --> 00:06:28,542 Hi. 81 00:06:28,563 --> 00:06:30,742 And that changes everything else. 82 00:06:30,807 --> 00:06:33,782 $9,070. 83 00:06:35,592 --> 00:06:37,607 Empty the drawer. Move! 84 00:06:38,920 --> 00:06:40,359 Drop the gun! Now! 85 00:06:48,007 --> 00:06:50,855 $9,070. 86 00:06:56,056 --> 00:06:58,391 Drop the gun! Step back! 87 00:06:58,455 --> 00:07:00,807 It's his gun. He was going to shoot two people! 88 00:07:00,872 --> 00:07:03,206 Step back. We'll settle this right now. 89 00:07:03,271 --> 00:07:05,686 What's he doing? 90 00:07:05,752 --> 00:07:09,911 Secure the doors, elevators, escalators, every way out of this damn place! Now! 91 00:07:09,975 --> 00:07:13,910 Freeman, seal off the blackjack tables. Sullivan, link up with Roybal. 92 00:07:24,087 --> 00:07:26,423 We're on the floor. On the floor right now. 93 00:07:26,487 --> 00:07:28,295 Bring up the other cameras. 94 00:07:32,215 --> 00:07:33,878 That way. This way. 95 00:07:48,536 --> 00:07:51,543 He's right next to you. $10 slots, aisle 14. 96 00:08:05,960 --> 00:08:09,446 There he is! Behind you! Your left! Turn around! 97 00:08:09,511 --> 00:08:11,014 He's right between you! 98 00:08:16,536 --> 00:08:19,927 He's in the men's room near the gift shop. Gift shop! Gift shop! 99 00:08:47,239 --> 00:08:49,287 Davis, where the hell is he? 100 00:08:51,080 --> 00:08:53,446 Black T-shirt, straw hat! Heading towards the entrance! 101 00:08:53,511 --> 00:08:55,239 Come on, let's go. 102 00:09:13,527 --> 00:09:14,967 Call Vegas P.D. 103 00:09:14,969 --> 00:09:17,687 Just stole a silver Charger, tag 585G4S. 104 00:10:58,040 --> 00:10:59,670 Drop the gun! Step back. 105 00:10:59,736 --> 00:11:02,839 He rose to the top of our gambling fraud wish list about two months ago. 106 00:11:02,903 --> 00:11:06,007 What he does has nothing to do with luck. It's definable ability. 107 00:11:06,072 --> 00:11:08,375 Look at him. He knows exactly what to do and not be caught. 108 00:11:08,440 --> 00:11:10,519 Can you explain that to me? 109 00:11:10,583 --> 00:11:13,591 No, I can't explain it, Callie, nor do I have the time. 110 00:11:13,656 --> 00:11:16,759 The Russian Federation has a 10-kiloton nuclear munition... 111 00:11:16,824 --> 00:11:18,711 - unaccounted for. - I understand that. 112 00:11:18,776 --> 00:11:22,743 I'm not sure you do. We need every agent available beating the street. 113 00:11:22,808 --> 00:11:26,710 That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. 114 00:11:26,840 --> 00:11:29,479 Which means it could be parked under this truck for all we know. 115 00:11:29,543 --> 00:11:31,590 I need actionable intelligence, 116 00:11:31,655 --> 00:11:34,311 not paranormals and bullshit magicians. 117 00:11:34,376 --> 00:11:35,879 With all due respect, sir, 118 00:11:35,944 --> 00:11:38,022 this bullshit magician's shown a pattern of advanced awareness 119 00:11:38,088 --> 00:11:39,526 that is statistically impossible. 120 00:11:39,591 --> 00:11:42,855 You let me bring him in and you'll get what you want. 121 00:11:44,551 --> 00:11:46,695 Five days, Callie. That's it. 122 00:11:50,696 --> 00:11:52,774 Get me the head of casino security. 123 00:11:57,991 --> 00:11:59,654 - You Roybal? - It's Roybal. 124 00:11:59,720 --> 00:12:00,839 Whatever. 125 00:12:00,904 --> 00:12:03,494 - Who are you? - Cavanaugh. Take a walk. 126 00:12:05,992 --> 00:12:09,159 Hey, Roybal, this isn't a pissing contest. Come on. 127 00:12:20,471 --> 00:12:22,919 - What'd you do? You got a new car? - Stole it. 128 00:12:24,008 --> 00:12:25,959 Look at this. 129 00:12:26,024 --> 00:12:28,454 Twenty minutes to walk 20 steps. 130 00:12:28,520 --> 00:12:31,911 Well, that's what you get from two packs a day. 131 00:12:31,976 --> 00:12:33,254 Oh, hey. 132 00:12:35,240 --> 00:12:38,342 - I got you two sandwiches. - Two sandwiches? 133 00:12:38,408 --> 00:12:40,743 - That's 20 grand. - Take it. I love you. 134 00:12:40,808 --> 00:12:42,375 Oh, jeez. 135 00:12:42,440 --> 00:12:44,135 How can I repay you? 136 00:12:47,016 --> 00:12:49,399 Must be a bitch to park this thing. 137 00:12:52,711 --> 00:12:55,174 Chief Roybal. Special Agent Ferris. 138 00:12:55,240 --> 00:12:56,742 I'm sure Agent Cavanaugh has explained to you 139 00:12:56,808 --> 00:12:58,214 that everything you say is admissible in court 140 00:12:58,280 --> 00:13:00,807 and anything you knowingly admit can be used against you. 141 00:13:00,872 --> 00:13:02,823 Do we understand each other? 142 00:13:02,887 --> 00:13:04,359 Sure. 143 00:13:04,423 --> 00:13:06,246 - Tell me about Cris Johnson. - I don't know who that is. 144 00:13:06,312 --> 00:13:07,559 How about Frank Cadillac? 145 00:13:07,624 --> 00:13:08,967 You chased him out of your casino tonight. 146 00:13:09,031 --> 00:13:11,847 - He stole a car from valet parking. - Yeah, I know Cadillac. 147 00:13:11,911 --> 00:13:13,079 I thought he was cheating us at cards. 148 00:13:13,143 --> 00:13:14,823 Next thing I know, he's tackling some guy and waving a gun. 149 00:13:14,888 --> 00:13:16,423 The gun wasn't his. 150 00:13:16,488 --> 00:13:18,807 The man he tackled is wanted for two casino killings in Reno. 151 00:13:18,871 --> 00:13:20,471 He's in custody now. 152 00:13:20,535 --> 00:13:22,710 Come on, I want to show you something. 153 00:13:23,671 --> 00:13:25,303 You remember this? 154 00:13:26,903 --> 00:13:29,590 Oh, yeah, of course I do. We were saying he's looking right at us. 155 00:13:29,655 --> 00:13:32,246 - How'd you get this? - Think carefully. 156 00:13:32,311 --> 00:13:34,518 What were you talking about right when he looked up? 157 00:13:34,583 --> 00:13:36,695 We were saying, if he has a system, why isn't he betting more? 158 00:13:36,760 --> 00:13:38,727 You sure you weren't doing or saying anything else? 159 00:13:38,792 --> 00:13:40,775 I was going down to pick him up, I was reaching for my radio... 160 00:13:40,840 --> 00:13:43,271 And right then? That's when he looked up? Be very specific. 161 00:13:43,335 --> 00:13:44,823 That's what I said. 162 00:13:44,887 --> 00:13:46,359 He looked up, really. 163 00:13:48,408 --> 00:13:49,830 So he doesn't have to be there to do it. 164 00:13:49,895 --> 00:13:52,551 Once you enter his consciousness, he can pick it up. 165 00:13:52,616 --> 00:13:54,342 Is that to work his system? 166 00:13:54,409 --> 00:13:55,959 Thank you. We're finished. 167 00:14:00,535 --> 00:14:03,863 Done some good here, Mr. Roybal, but none of it is up for discussion. 168 00:14:03,928 --> 00:14:06,902 Now, as far as you're concerned, Cris Johnson never existed. 169 00:14:06,967 --> 00:14:10,551 That's going to be difficult considering 100 cameras saw him at the casino. 170 00:14:10,615 --> 00:14:13,142 Not to worry. Those tapes have been destroyed. 171 00:14:13,783 --> 00:14:16,487 Hey. Is she single? 172 00:14:16,552 --> 00:14:20,151 Cris, you can't keep stealing cars and having people chase you. 173 00:14:20,215 --> 00:14:21,943 That's not a life. 174 00:14:22,008 --> 00:14:25,751 But you got to forget this girl that you keep seeing in your head. 175 00:14:25,816 --> 00:14:27,767 I'm not going anywhere until I meet her. 176 00:14:27,832 --> 00:14:30,039 Well, suppose she don't show up? 177 00:14:30,103 --> 00:14:33,511 She already did, at the diner. 8:09. 178 00:14:33,576 --> 00:14:36,582 Well, you got a couple hours. How about a game of pool? 179 00:14:36,648 --> 00:14:38,054 All right, Irv. 180 00:14:38,120 --> 00:14:39,911 We'll shoot some pool. 181 00:14:39,975 --> 00:14:41,478 We timed every hand of blackjack. 182 00:14:41,543 --> 00:14:44,903 The longest was 89 seconds, when Johnson pulled a six-card 21. 183 00:14:44,968 --> 00:14:47,879 So we know he can see at least a minute and a half ahead. 184 00:14:47,943 --> 00:14:50,775 I had our techs run a radio frequency spectrum analysis. 185 00:14:50,840 --> 00:14:54,903 Came up dry, so he's not receiving any form of electronic help. 186 00:14:54,967 --> 00:14:58,567 At one point, there was a two-minute, 16-second delay. 187 00:14:58,600 --> 00:15:00,647 He never bet, just got up and walked away. 188 00:15:00,712 --> 00:15:03,351 Well, maybe 2:16's too long. He can't see that far. 189 00:15:03,415 --> 00:15:06,471 Narrows our window a little bit anyway. 190 00:15:06,536 --> 00:15:09,991 Got him. Vegas P.D. got a LoJack hit on the stolen vehicle. 191 00:15:15,383 --> 00:15:16,663 Okay. 192 00:15:16,727 --> 00:15:18,870 Listen, about that girl. 193 00:15:18,936 --> 00:15:22,071 When you looked at the clock, did you happen to see a calendar? 194 00:15:22,136 --> 00:15:26,102 Because it could be 10 years from now she gets hungry. 195 00:15:26,168 --> 00:15:27,895 It's got to be soon. 196 00:15:27,960 --> 00:15:30,791 I've never seen further ahead than two minutes. 197 00:15:30,856 --> 00:15:32,231 Except for her. 198 00:15:32,296 --> 00:15:35,271 Now, what do you think the reason is for that? 199 00:15:35,336 --> 00:15:38,088 I don't know. Maybe she doesn't scare easy. 200 00:15:39,049 --> 00:15:40,695 Maybe she's the one. 201 00:15:42,440 --> 00:15:46,343 Well, when you get like this there's no talking to you. 202 00:15:47,800 --> 00:15:49,942 She's almost here. 203 00:15:50,007 --> 00:15:51,447 What happened to the diner? 204 00:15:51,511 --> 00:15:55,319 - Somebody else, a cop. - A cop? Well, then you got to go. 205 00:15:55,383 --> 00:15:58,903 Hold on. I want to see how much she knows. What she wants from me. 206 00:16:01,527 --> 00:16:03,815 Cris Johnson. Still here, huh? 207 00:16:03,879 --> 00:16:05,958 Where else would I be? 208 00:16:06,023 --> 00:16:07,303 Special Agent Ferris. 209 00:16:07,368 --> 00:16:09,575 Next time, steal a car without LoJack. 210 00:16:11,272 --> 00:16:13,063 Can we speak privately? 211 00:16:15,000 --> 00:16:16,502 It's okay, Irv. 212 00:16:16,567 --> 00:16:17,911 Go ahead. Thanks. 213 00:16:23,672 --> 00:16:26,151 I'm sure you know why I'm here. 214 00:16:26,216 --> 00:16:29,910 Because you're the man who knows what I'm going to do before I do it, right? 215 00:16:31,512 --> 00:16:34,407 Oh, the show, right. Right! 216 00:16:35,448 --> 00:16:36,615 I saw you there. 217 00:16:36,679 --> 00:16:39,031 Wonderful. You like magic tricks. 218 00:16:39,096 --> 00:16:43,047 Yeah, yeah, I do like your magic tricks, clairvoyance... 219 00:16:43,111 --> 00:16:45,318 Whatever you're calling it. 220 00:16:45,383 --> 00:16:47,495 Let's talk about something hard. 221 00:16:47,560 --> 00:16:50,391 A stolen nuclear munition is being smuggled into the United States, 222 00:16:50,456 --> 00:16:54,407 or may, in fact, already be here. 223 00:16:54,409 --> 00:16:58,006 I want you to look ahead and tell me where it's going to be deployed. 224 00:17:01,080 --> 00:17:05,462 I think you've got the wrong guy. It's a magic act. 225 00:17:05,527 --> 00:17:07,446 You going to stick with that story? 226 00:17:07,511 --> 00:17:09,351 Because millions of lives are at risk 227 00:17:09,415 --> 00:17:12,583 and you could, maybe, prevent a major catastrophe. 228 00:17:16,824 --> 00:17:19,607 On a practical note, we're standing in front of a stolen vehicle 229 00:17:19,672 --> 00:17:22,551 and you are wanted for assault involving a weapon at the casino. 230 00:17:22,616 --> 00:17:24,567 All right, that was an accident. He had a gun. 231 00:17:24,631 --> 00:17:27,319 - He was going to shoot two people. - Yeah? 232 00:17:29,176 --> 00:17:30,887 How'd you know that? 233 00:17:35,640 --> 00:17:39,527 No good deed goes unpunished, does it? 234 00:17:39,591 --> 00:17:42,311 I can fix your legal problems, buddy, but you've got to step up. 235 00:17:42,375 --> 00:17:46,791 Otherwise, your next magic show is going to be at Folsom State Prison. 236 00:17:48,344 --> 00:17:53,126 It's ironic, but people like you who try to help 237 00:17:53,191 --> 00:17:57,414 have been torturing me, in the full sense of the word, since I was three years old. 238 00:17:58,695 --> 00:18:00,567 What did they call it? 239 00:18:00,632 --> 00:18:01,959 Oh, yeah. 240 00:18:02,023 --> 00:18:04,854 Observed play therapy. 241 00:18:04,920 --> 00:18:07,959 Featuring the marathon, 36-hour, 242 00:18:08,024 --> 00:18:10,599 can-you-guess- the-next-flash-card game. 243 00:18:11,992 --> 00:18:15,206 So, please, leave me alone 244 00:18:15,271 --> 00:18:18,919 and let me live some semblance of a normal life. 245 00:18:18,983 --> 00:18:20,806 I'd love to indulge your feelings, 246 00:18:20,871 --> 00:18:23,527 but I am dealing with a slightly larger picture right now. 247 00:18:23,591 --> 00:18:26,454 Now, you can exercise your responsibility to help your fellow man 248 00:18:26,519 --> 00:18:29,127 or I will exercise that responsibility for you. 249 00:18:37,304 --> 00:18:39,223 You're right. I got to go. 250 00:18:54,728 --> 00:18:56,487 He's gone, right? 251 00:18:58,663 --> 00:19:01,047 I missed him by seconds, didn't I? 252 00:19:08,183 --> 00:19:10,262 Excuse me, honey, can you get off my car? 253 00:19:10,328 --> 00:19:12,599 Yeah, thank you. Jeez. 254 00:19:12,663 --> 00:19:13,655 Mr. Roybal? 255 00:19:13,719 --> 00:19:15,542 It's Roybal. Can I help you, man? 256 00:19:15,608 --> 00:19:18,487 I have a few questions if this is a good time. 257 00:19:19,703 --> 00:19:21,142 Gaming Commission? It's after hours. 258 00:19:21,207 --> 00:19:23,383 You guys should be at a strip club, right? Come on. 259 00:19:23,448 --> 00:19:26,039 What can you tell us about Cris Johnson? 260 00:19:28,792 --> 00:19:31,350 I don't know who you're talking about. 261 00:19:43,480 --> 00:19:45,591 Let me rephrase the question. 262 00:19:54,087 --> 00:19:55,335 It's destiny. 263 00:21:09,384 --> 00:21:11,560 - Here you go, hon. - Thanks. 264 00:21:22,312 --> 00:21:23,622 Excuse me. 265 00:21:23,688 --> 00:21:24,887 Hello. 266 00:21:26,648 --> 00:21:29,655 I noticed you were alone too. Do you mind if I join you? 267 00:21:30,519 --> 00:21:31,767 Actually, I do. 268 00:21:48,792 --> 00:21:52,231 Sorry to bother you, but I have a question about the coffee. 269 00:21:52,295 --> 00:21:53,831 The bean they use... 270 00:21:53,991 --> 00:21:57,191 Isn't that something you should probably ask your waitress? 271 00:21:58,119 --> 00:21:59,319 Yes, it is. 272 00:22:06,519 --> 00:22:08,438 Excuse me, do you have a light? 273 00:22:09,175 --> 00:22:10,887 I don't smoke. 274 00:22:11,960 --> 00:22:13,799 - Here you go, hon. - Thanks. 275 00:22:16,264 --> 00:22:17,174 Please. 276 00:22:17,704 --> 00:22:18,663 Don't. 277 00:22:35,416 --> 00:22:37,031 Hey, Liz. 278 00:22:37,096 --> 00:22:38,231 Did you follow me here, Kendall? 279 00:22:38,295 --> 00:22:41,815 No! No, I just thought we could talk. 280 00:22:41,879 --> 00:22:43,991 You know, we got really nothing to talk about. 281 00:22:44,055 --> 00:22:46,199 And I told you that three weeks ago. 282 00:22:46,264 --> 00:22:51,078 Liz, come on, all right? I had an off day. Just give me another shot. 283 00:22:51,143 --> 00:22:53,991 It's not gonna happen. Okay? So maybe you should just go. 284 00:22:54,056 --> 00:22:56,726 Do you know how hard it was to find you? 285 00:22:56,791 --> 00:22:59,367 I was at your apartment. I tried the Starbucks on Lexington. 286 00:22:59,432 --> 00:23:01,607 I was at the dry cleaner. All I am asking for 287 00:23:01,672 --> 00:23:06,007 is a few minutes of your time so that we can work things out. 288 00:23:06,072 --> 00:23:09,191 - Okay, Jesus, you are stalking me now. - Don't! 289 00:23:09,256 --> 00:23:12,791 Don't say that, please. That's a terrible thing to say to somebody. 290 00:23:12,856 --> 00:23:14,454 Let go of me, Kendall. 291 00:23:14,519 --> 00:23:17,079 Look, I just... I thought we could talk, maybe we could take a drive. 292 00:23:17,143 --> 00:23:18,359 And now you are ruining it. 293 00:23:18,424 --> 00:23:19,382 You're hurting me. 294 00:23:19,448 --> 00:23:22,006 Kendall, I think you're having another off day. 295 00:23:22,072 --> 00:23:24,662 - Who the hell are you? - I'm her future. 296 00:23:25,351 --> 00:23:26,342 Really? 297 00:23:29,496 --> 00:23:31,799 Hi, my name's Cris. 298 00:23:34,936 --> 00:23:36,455 You okay, Kendall? 299 00:23:39,479 --> 00:23:43,240 See, the thing is, I feel connected to you. I don't know the reason why. 300 00:23:44,280 --> 00:23:46,631 - See, now listen. - All right. 301 00:23:46,696 --> 00:23:50,823 I think it's only fair that you pay for the lady's breakfast. 302 00:23:50,888 --> 00:23:53,590 What are you having? Pecan pie is amazing. 303 00:23:54,695 --> 00:23:57,799 Excuse me, I can pay for my own breakfast. 304 00:23:57,863 --> 00:23:59,031 And you know what? 305 00:23:59,095 --> 00:24:01,094 You two work things out. 306 00:24:01,752 --> 00:24:03,126 Okay. 307 00:24:04,807 --> 00:24:05,783 You're hurting me. 308 00:24:05,848 --> 00:24:08,279 Kendall, I think you're having another off day. 309 00:24:08,408 --> 00:24:10,743 - Who the hell are you? - I'm her future. 310 00:24:11,255 --> 00:24:12,551 Really? 311 00:24:12,615 --> 00:24:14,039 Incoming. 312 00:24:15,511 --> 00:24:17,030 Did you see that? 313 00:24:17,096 --> 00:24:18,519 Goddamn it! Kendall! 314 00:24:18,583 --> 00:24:20,583 What? Don't blame me. This is your fault. 315 00:24:20,647 --> 00:24:23,830 Get out of here! Will somebody please call the cops? 316 00:24:24,455 --> 00:24:26,135 I am so sorry. 317 00:24:26,200 --> 00:24:28,694 Are you okay? Let me help you. 318 00:24:28,760 --> 00:24:31,191 Come on, let's get you cleaned up. 319 00:24:32,167 --> 00:24:33,254 Come on. 320 00:24:36,471 --> 00:24:37,590 Okay. 321 00:24:39,848 --> 00:24:42,055 Oh, yeah, I'm seeing some stars. 322 00:24:42,536 --> 00:24:43,591 Yeah. 323 00:24:44,712 --> 00:24:45,815 I'm Liz. 324 00:24:46,408 --> 00:24:48,838 Cris. 325 00:24:48,903 --> 00:24:51,926 You must have a death wish getting involved in that. 326 00:24:51,991 --> 00:24:53,846 Here. Just... 327 00:24:53,911 --> 00:24:55,959 - Okay. - Just... 328 00:24:56,024 --> 00:24:58,071 Okay, hold it there for a little bit. 329 00:24:58,136 --> 00:24:59,414 - Okay. - Yeah. 330 00:25:05,832 --> 00:25:07,975 It will. 331 00:25:08,040 --> 00:25:10,886 - What will? - Your luck. It's going to change. 332 00:25:12,279 --> 00:25:14,262 What are you? A leprechaun? 333 00:25:20,360 --> 00:25:23,879 Do leprechauns get punched in the face or have their car stolen? 334 00:25:23,944 --> 00:25:25,783 Your car was stolen? 335 00:25:25,847 --> 00:25:28,406 Yeah. I'm hoping they find it today. 336 00:25:29,880 --> 00:25:32,118 I'm supposed to be in Flagstaff. 337 00:25:34,456 --> 00:25:36,599 Hey, is this tooth loose here? 338 00:25:38,360 --> 00:25:40,694 I don't know. I don't think so. 339 00:25:41,640 --> 00:25:42,791 Hurts. 340 00:25:45,432 --> 00:25:47,158 Well, listen, maybe I could give you a ride, 341 00:25:47,223 --> 00:25:48,918 and I'm kind of going that way. 342 00:25:49,128 --> 00:25:52,326 That would really be helpful, Liz. Thank you. 343 00:25:52,392 --> 00:25:54,550 Well, I do have to make a stop though. 344 00:25:54,616 --> 00:25:55,799 It's okay. 345 00:25:55,863 --> 00:25:59,094 And it might take a few hours, so if you're cool with that. 346 00:25:59,160 --> 00:26:03,318 Hey, look, if you're uncomfortable with this, 347 00:26:03,383 --> 00:26:05,238 - I'll take the bus. - No, no, no. 348 00:26:05,303 --> 00:26:08,022 It's fine, it's fine. You're not a psycho. 349 00:26:10,072 --> 00:26:11,862 Right? 350 00:26:11,927 --> 00:26:14,551 Because the first psycho vibe I get, you're out of the car. 351 00:26:14,616 --> 00:26:16,599 - Okay. Yes, ma'am. - Okay. 352 00:26:17,624 --> 00:26:18,679 Deal. 353 00:26:20,280 --> 00:26:21,335 Deal. 354 00:26:30,840 --> 00:26:32,630 It's amazing, isn't it? 355 00:26:32,695 --> 00:26:35,335 I end up in a diner where you are, 356 00:26:35,399 --> 00:26:37,750 and we're both headed in the same direction. 357 00:26:39,367 --> 00:26:41,222 I don't know if I would call it amazing, but... 358 00:26:41,287 --> 00:26:42,935 Destiny. 359 00:26:43,000 --> 00:26:45,415 That's what it really is. 360 00:26:45,480 --> 00:26:47,831 Okay, I'm starting to get that psycho vibe. 361 00:26:47,895 --> 00:26:50,967 Oh no. You don't believe in destiny? 362 00:26:52,392 --> 00:26:54,567 Well, even if it does exist, 363 00:26:54,631 --> 00:26:56,263 I don't think I want to know. 364 00:26:56,328 --> 00:26:59,735 I mean, if every move we make is preordained, 365 00:26:59,800 --> 00:27:00,934 then what is the point of that? 366 00:27:01,000 --> 00:27:03,719 I mean, life is supposed to be a surprise. 367 00:27:04,808 --> 00:27:05,991 Isn't it? 368 00:27:07,368 --> 00:27:08,935 It would be nice. 369 00:27:11,688 --> 00:27:12,743 Yeah. 370 00:27:13,656 --> 00:27:14,822 Yeah. 371 00:27:22,167 --> 00:27:25,574 So he came in twice a day for a week at exactly 8:09? 372 00:27:25,576 --> 00:27:28,967 Yeah, he'd stay a few minutes, have a martini, and then he'd go. 373 00:27:29,031 --> 00:27:30,599 Till today, when he met that lady. 374 00:27:30,808 --> 00:27:33,111 You didn't find anything strange about that? 375 00:27:33,176 --> 00:27:34,791 Not strange enough to call the police. 376 00:27:34,856 --> 00:27:36,567 We got a regular that counts the corn flakes in his bowl 377 00:27:36,632 --> 00:27:38,055 because it has to be an even number. 378 00:27:38,119 --> 00:27:39,415 Got any cameras? 379 00:27:39,480 --> 00:27:41,062 Inside? No. 380 00:27:41,240 --> 00:27:42,247 Outside? 381 00:27:43,448 --> 00:27:44,902 No. 382 00:27:44,904 --> 00:27:46,358 Did you notice what kind of car he was driving? 383 00:27:46,424 --> 00:27:48,022 Maybe overhear where they were going? 384 00:27:48,087 --> 00:27:50,055 I don't know what car, but they were headed up to Flagstaff. 385 00:27:50,120 --> 00:27:52,166 - Flagstaff. - That's what they said. 386 00:27:52,231 --> 00:27:53,942 Got another regular, she's always on a diet. 387 00:27:54,008 --> 00:27:56,150 Brings in a scale and her own salad dressing. 388 00:27:56,215 --> 00:27:58,295 - Thank you. - You're welcome. 389 00:28:00,169 --> 00:28:03,048 Guy knows we're after him, but he still risks coming here. 390 00:28:03,112 --> 00:28:05,447 - 8:09, twice a day. - Doesn't even know if it's day or night. 391 00:28:05,511 --> 00:28:07,751 Just the time. He was waiting for her. 392 00:28:07,816 --> 00:28:09,446 All right, there's a traffic cam over there, 393 00:28:09,511 --> 00:28:11,111 a bank, a 7-Eleven across the street. 394 00:28:11,176 --> 00:28:13,671 Just run all the tapes. Maybe we'll get lucky and catch him in wide. 395 00:28:13,736 --> 00:28:15,703 Your buddy Roybal, the casino chief? 396 00:28:15,767 --> 00:28:18,070 Had his throat cut last night after getting a kneecap shot off. 397 00:28:18,135 --> 00:28:20,662 You're telling me this now? We just talked to him about Johnson. 398 00:28:20,727 --> 00:28:22,759 - Hey, I just found out. - All right. 399 00:28:23,656 --> 00:28:25,480 - Local weapon? - Dead end. 400 00:28:25,544 --> 00:28:28,039 And forensics came up empty. Not a hair, not a fiber. 401 00:28:28,104 --> 00:28:29,510 Somebody wants information. 402 00:28:29,576 --> 00:28:31,335 Now, the next time anything happens relative to Johnson, 403 00:28:31,400 --> 00:28:32,871 I want to know right away. 404 00:28:32,935 --> 00:28:34,327 I don't care if it's a paper cut. 405 00:28:34,392 --> 00:28:35,735 Okay, boss. 406 00:28:56,888 --> 00:28:58,807 That's good! Good. Right there! 407 00:29:57,144 --> 00:30:00,631 The head of casino security, what did you learn from him? 408 00:30:00,696 --> 00:30:03,126 For a macho guy, he screams like a girl. 409 00:30:03,191 --> 00:30:07,351 But he was questioned by federal agents looking for Cris Johnson, yes? 410 00:30:07,415 --> 00:30:10,342 He said they haven't found him yet. 411 00:30:10,360 --> 00:30:12,742 Do you believe this shit? 412 00:30:12,808 --> 00:30:15,911 He can see things before they happen? 413 00:30:15,975 --> 00:30:18,998 It makes no difference what I believe. 414 00:30:19,064 --> 00:30:21,574 Look, we spent two years setting this up 415 00:30:21,640 --> 00:30:23,431 and that man out there is worried all this will be 416 00:30:23,495 --> 00:30:25,975 compromised by Johnson. 417 00:30:26,040 --> 00:30:29,543 We're wasting our time looking for some magician. 418 00:30:29,608 --> 00:30:31,975 We're being paid to secure the operation, Jones, 419 00:30:32,040 --> 00:30:34,055 not to hunt down some carnival barker. 420 00:30:34,120 --> 00:30:36,630 Really? Then why are the same authorities 421 00:30:36,696 --> 00:30:39,431 that are looking for us so interested in him? 422 00:30:42,088 --> 00:30:43,720 Get rid of him. 423 00:30:44,568 --> 00:30:45,943 Do it now. 424 00:31:10,743 --> 00:31:12,919 Hey. 425 00:31:12,984 --> 00:31:16,119 Havasupai Reservation. I teach here once a week. 426 00:31:16,184 --> 00:31:18,087 The conditions are pretty lousy. 427 00:31:18,151 --> 00:31:21,479 But it's in the Canyon, one of the Eight Wonders of the World. 428 00:31:21,544 --> 00:31:22,710 - Hey, Sam. - Hey, Liz. 429 00:31:22,776 --> 00:31:25,271 Well, a couple hundred years ago, this tribe was booming. 430 00:31:25,336 --> 00:31:28,759 Plenty of food and a thriving culture. They should be better off. 431 00:31:28,824 --> 00:31:31,943 But I guess this was just their destiny. 432 00:31:32,008 --> 00:31:34,199 I'd like to meet their shaman. 433 00:31:34,263 --> 00:31:36,854 I read once that in many North American tribes 434 00:31:36,919 --> 00:31:39,223 their shaman's purpose wasn't only healing 435 00:31:39,287 --> 00:31:42,039 but they also claimed to have power over the atmosphere. 436 00:31:42,104 --> 00:31:44,503 To bring on or stop rain. 437 00:31:46,263 --> 00:31:48,727 Even know future events. 438 00:31:48,791 --> 00:31:50,487 Do you think that's possible? 439 00:31:50,489 --> 00:31:52,567 Well, I believe anything is possible. 440 00:31:53,783 --> 00:31:54,903 Me too. 441 00:32:02,680 --> 00:32:05,206 - Whose birthday? - One of my students. 442 00:32:06,840 --> 00:32:08,535 Hey! Hi! 443 00:32:09,464 --> 00:32:11,191 How's it going? 444 00:32:11,255 --> 00:32:13,703 Hello! How is everybody? Good? 445 00:32:23,160 --> 00:32:25,639 - That's good. - Oh, I was close. 446 00:32:25,704 --> 00:32:27,623 That was a lot. You messed up on the last part. 447 00:32:27,687 --> 00:32:29,655 On the last part. Yeah. 448 00:32:29,720 --> 00:32:32,071 I thought you weren't coming back until next Monday. 449 00:32:32,136 --> 00:32:35,399 Well, I'm not, but it's Jake's birthday. How could I miss that? 450 00:32:35,464 --> 00:32:37,495 Who's that man you're with? 451 00:32:37,560 --> 00:32:39,319 Is he your boyfriend? 452 00:32:39,384 --> 00:32:42,598 No, no, he's not my boyfriend. He's just my friend. 453 00:32:42,664 --> 00:32:44,183 I think he likes you. 454 00:32:45,784 --> 00:32:47,494 Well, why would you say that? 455 00:32:47,560 --> 00:32:50,791 Because he looked at you like my brother looks at his girlfriend. 456 00:33:06,983 --> 00:33:09,543 Hey, Jake, you want to see some magic? 457 00:33:09,608 --> 00:33:11,271 I'll show you something. Come here. 458 00:33:11,336 --> 00:33:13,159 I found this rock out in the Canyon 459 00:33:13,223 --> 00:33:15,462 and I want you to hold it because it's a magic rock. 460 00:33:15,527 --> 00:33:18,695 That's right. Hold it really tight. Keep squeezing. 461 00:33:19,752 --> 00:33:21,175 It's magic. 462 00:33:26,359 --> 00:33:27,799 He won't bite. 463 00:33:27,863 --> 00:33:29,366 Happy birthday. 464 00:33:33,111 --> 00:33:34,663 So, you're a magician? 465 00:33:35,368 --> 00:33:36,871 Well... 466 00:33:36,936 --> 00:33:39,831 I have a small magic act back in Vegas. 467 00:33:39,896 --> 00:33:42,199 The Frank Cadillac Show. 468 00:33:42,263 --> 00:33:44,279 - I thought your name was Cris. - It is. 469 00:33:44,344 --> 00:33:46,839 Frank Cadillac is my stage name. 470 00:33:46,903 --> 00:33:49,559 How did you come up with that? 471 00:33:49,624 --> 00:33:52,887 I picked two things I really liked and I put them together. 472 00:33:52,952 --> 00:33:54,999 Frankenstein and Cadillacs. 473 00:33:56,888 --> 00:33:58,230 You are odd. 474 00:33:58,904 --> 00:34:00,119 Charming, 475 00:34:00,696 --> 00:34:01,911 but odd. 476 00:34:10,568 --> 00:34:12,790 Cease fire! Visitor on the range! 477 00:34:14,376 --> 00:34:15,880 Nice. 478 00:34:15,944 --> 00:34:17,607 A little close though. 479 00:34:20,696 --> 00:34:22,678 Okay. 480 00:34:22,743 --> 00:34:25,991 You were right about the traffic cam. We got a positive ID. 481 00:34:47,480 --> 00:34:48,727 I'm sorry. 482 00:34:49,496 --> 00:34:50,582 Don't be. 483 00:34:51,287 --> 00:34:52,471 It's okay. 484 00:34:54,775 --> 00:34:56,247 Did I drool? 485 00:34:56,312 --> 00:34:57,622 - Drool? - Yeah. 486 00:34:57,687 --> 00:34:58,966 Drool? No. 487 00:35:02,744 --> 00:35:05,206 Oh, my God, it's coming down so hard. 488 00:35:05,271 --> 00:35:06,359 Yeah. 489 00:35:07,736 --> 00:35:09,110 I like rain. 490 00:35:12,248 --> 00:35:13,846 I like rain too. 491 00:35:15,767 --> 00:35:19,095 You know, once, I think it was in Denmark, 492 00:35:19,160 --> 00:35:20,695 it rained fish. 493 00:35:20,760 --> 00:35:23,318 Because the sun dehydrated the water 494 00:35:23,384 --> 00:35:25,751 and took it up into the atmosphere, 495 00:35:25,816 --> 00:35:29,559 rehydrated the fish eggs and they hatched 496 00:35:29,624 --> 00:35:31,575 and it rained fish. 497 00:35:31,640 --> 00:35:33,206 Is that true? 498 00:35:33,271 --> 00:35:36,327 Yeah, in the clouds. True story. It happened 50 years ago. 499 00:35:37,736 --> 00:35:40,167 I just felt like sharing that with you. 500 00:35:49,432 --> 00:35:51,639 Road's washed out ahead. You can't cross till morning. 501 00:35:51,704 --> 00:35:53,111 Not even then if this keeps up. 502 00:35:53,175 --> 00:35:54,934 You want to spin around and go back about two miles. 503 00:35:54,999 --> 00:35:57,207 Take your second left. There'll be a motel there called... 504 00:35:57,272 --> 00:35:58,934 The Cliffhanger. Thanks. 505 00:36:00,152 --> 00:36:01,303 Right. 506 00:36:09,640 --> 00:36:10,759 Him, right? 507 00:36:12,712 --> 00:36:14,695 That's it? 508 00:36:14,760 --> 00:36:17,399 There's no front plate. Where's the other side? 509 00:36:18,264 --> 00:36:20,247 I don't have it. 510 00:36:20,312 --> 00:36:22,359 What was that on the front window? Go back. 511 00:36:22,423 --> 00:36:24,150 Back, back. 512 00:36:24,216 --> 00:36:26,102 Back. There! Zoom in. 513 00:36:30,584 --> 00:36:32,295 That's a permit. 514 00:36:32,360 --> 00:36:34,215 Track it and find her. 515 00:36:42,408 --> 00:36:44,039 I'll light a fire. 516 00:36:54,167 --> 00:36:56,151 Cris, one little problem. 517 00:36:57,400 --> 00:37:00,135 Oh, no, no, I'm going to sleep in the car. 518 00:37:05,048 --> 00:37:06,103 Okay. 519 00:37:07,447 --> 00:37:08,502 Here. 520 00:37:09,336 --> 00:37:11,607 - Thanks. - Sure. 521 00:37:11,672 --> 00:37:15,447 Hey, did you hear the joke about the Zen master who ordered the hot dog? 522 00:37:16,216 --> 00:37:17,750 No. 523 00:37:17,815 --> 00:37:20,470 He said he'd have one with everything. 524 00:37:23,720 --> 00:37:25,063 Good night. 525 00:37:25,640 --> 00:37:26,950 Good night. 526 00:38:21,223 --> 00:38:22,600 What do we have? 527 00:38:22,664 --> 00:38:25,254 They're at the Cliffhanger Motel outside Flagstaff. 528 00:38:25,319 --> 00:38:28,071 We found an Arizona DOT foreman who remembered the Land Cruiser. 529 00:38:28,135 --> 00:38:29,606 Why would he do that? 530 00:38:29,671 --> 00:38:33,238 The road was flooded. He was about to suggest a place to stay. 531 00:38:33,303 --> 00:38:35,191 But Johnson already knew. Right? 532 00:38:35,255 --> 00:38:36,695 Exactly. 533 00:38:36,760 --> 00:38:38,823 Callie. It just got worse. 534 00:38:42,360 --> 00:38:44,822 All right, people, we've got a nuclear alert. 535 00:38:44,888 --> 00:38:48,631 Code Red, in the Southern California region. L.A. to San Diego. 536 00:38:48,696 --> 00:38:50,423 95% certainty. 537 00:38:50,487 --> 00:38:53,942 Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, 538 00:38:54,007 --> 00:38:57,750 can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it? 539 00:38:57,816 --> 00:39:00,726 Sir, tier-one suspects have been interrogated. 540 00:39:00,791 --> 00:39:03,062 Cars and premises have been checked, friends and acquaintances. 541 00:39:03,128 --> 00:39:05,430 We've opened up surveillance on tier-two and three suspects, 542 00:39:05,496 --> 00:39:07,031 but nothing actionable yet. 543 00:39:07,096 --> 00:39:09,174 Oh, is that what we're doing, waiting for something actionable? 544 00:39:09,240 --> 00:39:11,543 There are eight million lives that are precarious at best. 545 00:39:11,607 --> 00:39:13,527 I say we widen the net to slightly suspicious 546 00:39:13,592 --> 00:39:17,623 and get some decent intel before this nuke blows up Los Angeles. 547 00:39:17,688 --> 00:39:19,271 All right, Callie. 548 00:39:19,335 --> 00:39:21,702 What do you propose we do next? 549 00:39:21,768 --> 00:39:23,478 I believe that the urgency of this situation 550 00:39:23,543 --> 00:39:26,471 compels the use of any and all resources to obtain Cris Johnson. 551 00:39:26,551 --> 00:39:29,447 We know where he is. Let my team pick him up. 552 00:39:41,688 --> 00:39:43,382 He said they're mobilizing. 553 00:39:43,448 --> 00:39:47,062 Standard procedure when security is escalated. 554 00:39:47,127 --> 00:39:48,647 Tell him to wrap it up. 555 00:39:48,712 --> 00:39:50,806 They'll lead us straight to Johnson. 556 00:40:08,951 --> 00:40:11,830 You hungry? There's a coffee shop down the road. 557 00:40:11,896 --> 00:40:14,022 I'd rather eat here, if that's okay. 558 00:40:14,087 --> 00:40:15,158 Sure. 559 00:40:25,319 --> 00:40:26,519 What? 560 00:40:31,735 --> 00:40:34,983 There's an Italian painter named Carlotti, 561 00:40:38,343 --> 00:40:40,743 and he defined beauty. 562 00:40:40,808 --> 00:40:43,431 He said it was the summation of the parts 563 00:40:44,263 --> 00:40:46,759 working together in such a way 564 00:40:46,824 --> 00:40:50,743 that nothing needed to be added, taken away or altered. 565 00:40:51,976 --> 00:40:53,319 That's you. 566 00:40:56,120 --> 00:40:57,862 You're beautiful. 567 00:41:13,480 --> 00:41:14,967 That was incredible. 568 00:41:16,328 --> 00:41:17,543 What was? 569 00:41:19,079 --> 00:41:20,135 This. 570 00:41:41,415 --> 00:41:43,559 Right here gives us a good standoff position 571 00:41:43,623 --> 00:41:45,095 and open view of the front of the motel. 572 00:41:45,160 --> 00:41:47,015 We can run multiple point and area surveillances 573 00:41:47,080 --> 00:41:48,903 from this road here, that turn out. 574 00:41:48,967 --> 00:41:50,599 Get a team with a parabolic set right here. 575 00:41:50,663 --> 00:41:52,966 That's fine, but I also want mobile surveillance. 576 00:41:53,031 --> 00:41:54,151 And give me two or three roamers. 577 00:41:54,216 --> 00:41:56,391 If he rabbits on us, I want to be flexible. 578 00:41:56,456 --> 00:41:57,639 Ferris. 579 00:42:00,040 --> 00:42:01,767 Call the local police in Flagstaff. 580 00:42:01,831 --> 00:42:03,270 Tell them to hold the outside perimeter. 581 00:42:03,335 --> 00:42:06,087 I want that area locked down. 582 00:42:06,151 --> 00:42:07,655 A body turned up in an apartment 583 00:42:07,720 --> 00:42:09,350 with a line of sight to my office. 584 00:42:09,416 --> 00:42:11,302 Slit throat, like Roybal. 585 00:42:11,368 --> 00:42:14,054 Somebody's trying to follow us to Johnson. 586 00:42:27,943 --> 00:42:29,127 Cris. 587 00:42:30,952 --> 00:42:32,007 Yeah. 588 00:42:34,615 --> 00:42:37,334 Maybe there is such a thing as destiny. 589 00:43:10,408 --> 00:43:12,102 Give it 40 seconds. 590 00:43:18,744 --> 00:43:20,679 So, after two minutes, he just stops seeing what's going to happen? 591 00:43:20,743 --> 00:43:22,519 I sure as hell hope so. 592 00:43:40,568 --> 00:43:42,327 Elizabeth Cooper? 593 00:43:42,392 --> 00:43:44,694 - Yeah. - Federal Agent Ferris. 594 00:43:47,480 --> 00:43:48,759 What is this about? 595 00:43:48,824 --> 00:43:51,255 I'm going to need a few minutes of your time. 596 00:43:57,175 --> 00:43:58,423 Yeah, okay. 597 00:44:09,080 --> 00:44:10,870 They're putting her in the car. 598 00:44:16,168 --> 00:44:18,791 Drop the gun! Step back. 599 00:44:18,920 --> 00:44:21,895 It's his gun. He was going to shoot two people! 600 00:44:28,279 --> 00:44:29,527 This was three days ago? 601 00:44:29,591 --> 00:44:31,847 He used you to get away from us in Vegas. 602 00:44:31,912 --> 00:44:34,407 You can be pretty sure that everything he told you is a lie. 603 00:44:34,472 --> 00:44:36,582 He's delusional. A sociopath. 604 00:44:41,272 --> 00:44:42,727 Oh, my God. 605 00:44:43,656 --> 00:44:45,207 Oh, my God. 606 00:44:45,879 --> 00:44:47,063 Oh, shit. 607 00:44:48,007 --> 00:44:49,270 Oh, shit. 608 00:44:51,048 --> 00:44:52,934 Go back to the motel. 609 00:44:53,000 --> 00:44:55,862 Have a drink. Put one of these in his glass. 610 00:44:55,927 --> 00:44:57,495 It'll take five minutes to put him to sleep. 611 00:44:57,559 --> 00:44:59,062 Then we'll come in and get him. 612 00:44:59,127 --> 00:45:00,022 Nobody's been hurt. 613 00:45:00,087 --> 00:45:01,238 But this is important. 614 00:45:01,304 --> 00:45:03,207 You need to do it at least two minutes 615 00:45:03,272 --> 00:45:05,607 after you get him out of the room. 616 00:45:08,984 --> 00:45:12,215 Why do you need me? Why can't you just get him? 617 00:45:12,280 --> 00:45:15,670 Liz, as I understand it, you work for a federally funded program 618 00:45:15,735 --> 00:45:18,439 teaching on various reservations. Is that true? 619 00:45:20,008 --> 00:45:21,638 Yes, that's true. 620 00:45:21,703 --> 00:45:24,295 Well, I'd think you'd be eager to help us. 621 00:45:24,360 --> 00:45:26,182 We're on the same team. 622 00:45:41,032 --> 00:45:42,743 Now they're letting her go. 623 00:46:01,608 --> 00:46:02,599 Hey. 624 00:46:02,663 --> 00:46:04,055 Hey. 625 00:46:04,120 --> 00:46:05,718 Thanks for the note. 626 00:46:05,784 --> 00:46:06,967 Sure. 627 00:46:07,031 --> 00:46:09,127 - Did you have a nice walk? - I did. 628 00:46:09,191 --> 00:46:11,655 You know, it's really beautiful here. 629 00:46:14,247 --> 00:46:16,423 I have a present for you. 630 00:46:18,376 --> 00:46:19,975 Oh, thanks. 631 00:46:20,711 --> 00:46:22,439 - I need that. - Yeah. 632 00:46:39,095 --> 00:46:40,743 Is something wrong? 633 00:46:41,672 --> 00:46:43,702 Oh, no, no, I'm fine. 634 00:46:43,767 --> 00:46:46,742 Why don't you go wash up and I'm gonna make us breakfast? 635 00:46:46,808 --> 00:46:48,183 - Okay. - Okay. 636 00:47:37,368 --> 00:47:38,999 45 seconds. 637 00:48:02,887 --> 00:48:04,583 One minute, thirty. 638 00:48:31,672 --> 00:48:33,526 And that's two. 639 00:48:48,391 --> 00:48:50,343 - Looks good. - You think so? 640 00:48:51,208 --> 00:48:52,390 Thank you. 641 00:49:04,071 --> 00:49:06,183 Don't drink that! 642 00:49:06,247 --> 00:49:07,942 It's drugged. 643 00:49:08,008 --> 00:49:09,830 Oh, God, I don't know what I'm doing. 644 00:49:09,896 --> 00:49:11,735 I have no idea what I'm doing. 645 00:49:11,880 --> 00:49:14,406 Some federal agent came up to me and said 646 00:49:14,471 --> 00:49:17,350 that you were a delusional sociopath and showed me this tape. 647 00:49:17,415 --> 00:49:19,078 So maybe you are. 648 00:49:19,144 --> 00:49:20,262 But I don't want to believe that. 649 00:49:20,327 --> 00:49:22,023 I don't think I can believe that. 650 00:49:22,087 --> 00:49:24,230 And she also said that if you ran, 651 00:49:24,296 --> 00:49:26,502 they would shoot you. 652 00:49:26,568 --> 00:49:29,319 So I should drug you instead. 653 00:49:29,383 --> 00:49:32,854 Even if what they said is true, I don't want you to die. 654 00:49:32,920 --> 00:49:34,839 I don't want you to die. 655 00:49:39,160 --> 00:49:40,854 Cris, is it true? 656 00:49:46,024 --> 00:49:47,271 Oh, shit. 657 00:50:14,199 --> 00:50:17,399 Get me broadband noise reduction. I don't like hearing this! 658 00:50:17,463 --> 00:50:20,391 Speak quietly and act normally. 659 00:50:20,455 --> 00:50:22,934 How long did they say the drugs would take? 660 00:50:24,759 --> 00:50:26,343 About five minutes. 661 00:50:26,408 --> 00:50:28,119 ...a nice inside kick. 662 00:50:37,320 --> 00:50:39,015 What is he doing? 663 00:50:39,080 --> 00:50:41,382 He's drinking. Give it a minute. 664 00:50:42,472 --> 00:50:44,039 Got a clean shot? 665 00:50:46,808 --> 00:50:47,991 Not yet. 666 00:50:55,976 --> 00:50:58,902 The man in that casino would have killed two people. 667 00:51:00,391 --> 00:51:02,087 It happened. 668 00:51:02,151 --> 00:51:04,295 It just hadn't happened yet. 669 00:51:06,408 --> 00:51:08,647 Oh, my God, you are delusional. 670 00:51:16,087 --> 00:51:19,014 Fluffy cranberry or a stack of chocolate chip pancakes for the kids. 671 00:51:19,079 --> 00:51:21,991 Fluffy cranberry or a stack of chocolate chip pancakes 672 00:51:22,055 --> 00:51:23,270 for the kids in an instant. 673 00:51:23,336 --> 00:51:24,758 Safe? Who knows what's safe? 674 00:51:24,823 --> 00:51:27,607 I knew a man who dropped dead from looking at his wife. 675 00:51:27,672 --> 00:51:30,631 Safe? Who knows what's safe? 676 00:51:30,695 --> 00:51:32,759 I knew a man dropped dead from looking at his wife. 677 00:51:32,823 --> 00:51:36,631 You can't get lost in the woods if you never go into the woods. 678 00:51:36,695 --> 00:51:37,894 You can't get lost in the woods 679 00:51:37,959 --> 00:51:39,815 if you never go into the woods. 680 00:51:41,751 --> 00:51:45,862 That's right, sir. You're the only person authorized to do so. 681 00:51:45,928 --> 00:51:49,478 That's right, sir. You are the only person authorized to do so. 682 00:51:49,543 --> 00:51:51,110 How are you doing this? 683 00:51:51,176 --> 00:51:53,638 I have no idea how, but I can. 684 00:51:54,375 --> 00:51:56,342 I was born with it. 685 00:51:59,351 --> 00:52:00,631 Is this some kind of a trick? 686 00:52:00,696 --> 00:52:03,238 You know we don't have time for that. 687 00:52:03,304 --> 00:52:05,447 You said anything was possible. 688 00:52:10,120 --> 00:52:12,487 So, you see things before they happen? 689 00:52:14,424 --> 00:52:15,735 You see the future? 690 00:52:15,799 --> 00:52:18,999 My future. What'll affect me, and only two minutes ahead. 691 00:52:20,168 --> 00:52:21,751 Except you. 692 00:52:21,815 --> 00:52:23,894 For some reason, I saw you. 693 00:52:25,527 --> 00:52:27,159 For some reason, I saw you 694 00:52:27,223 --> 00:52:30,279 far beyond anything I'd ever seen before and I don't know why. 695 00:52:33,447 --> 00:52:35,591 What do you mean, you saw me? 696 00:52:36,920 --> 00:52:38,150 You've been... 697 00:52:38,216 --> 00:52:41,174 You've been doing that to me? 698 00:52:41,239 --> 00:52:43,478 You know what I'm going to do and what I'm going to say? 699 00:52:43,543 --> 00:52:45,014 That you've just been setting me up? 700 00:52:45,079 --> 00:52:47,190 No, I haven't. 701 00:52:47,256 --> 00:52:50,999 I wanted to find you because I needed to know why I was seeing you. 702 00:52:51,063 --> 00:52:52,471 And because I... 703 00:52:57,880 --> 00:52:59,591 It wasn't a setup. 704 00:53:16,039 --> 00:53:18,087 What do they want from you? 705 00:53:26,040 --> 00:53:29,447 They think I can help them in matters of national security. 706 00:53:30,616 --> 00:53:32,727 ...call code is received. 707 00:53:32,792 --> 00:53:36,310 The normal SSB radios in the aircraft... 708 00:53:36,376 --> 00:53:39,799 I don't understand. If you can help, then why don't you? 709 00:53:40,728 --> 00:53:42,215 Because I can't. 710 00:53:43,752 --> 00:53:46,103 I can only give them a two-minute head start. 711 00:53:46,167 --> 00:53:49,111 And that's if my life is personally involved. 712 00:53:50,903 --> 00:53:53,031 But with me, you can see further. 713 00:53:53,096 --> 00:53:54,375 Yeah. 714 00:53:54,440 --> 00:53:56,391 But they don't know that. 715 00:54:07,223 --> 00:54:09,942 There's almost $10,000 in this envelope. 716 00:54:10,007 --> 00:54:13,191 They know about you. You need to get away from here. 717 00:54:14,088 --> 00:54:15,911 What time do you have? 718 00:54:17,256 --> 00:54:18,247 9:10. 719 00:54:18,312 --> 00:54:20,167 Set your watch to 9:17. 720 00:54:25,304 --> 00:54:26,582 Read this when I leave 721 00:54:26,648 --> 00:54:30,039 and wait exactly 45 seconds before you do what it says. 722 00:54:30,104 --> 00:54:32,630 I'll take Ferris with me. 723 00:54:32,695 --> 00:54:34,710 It might be a week or a month, 724 00:54:34,776 --> 00:54:37,238 but if you can wait, I'll find you. 725 00:54:53,687 --> 00:54:57,863 ...and yes, gentlemen, they are on their way and no one can bring them back. 726 00:54:57,928 --> 00:54:59,559 Something's wrong. 727 00:55:28,583 --> 00:55:30,135 Don't do it. 728 00:55:30,583 --> 00:55:32,087 I already have. 729 00:55:37,511 --> 00:55:39,783 Go get him! Alive! 730 00:55:39,847 --> 00:55:40,471 Let's go! 731 00:56:13,000 --> 00:56:14,343 Bitch! Come on! 732 00:56:25,144 --> 00:56:26,695 Are you crazy? 733 00:56:39,336 --> 00:56:40,455 Oh, shit! 734 00:57:00,504 --> 00:57:02,710 Watch out! Get down! 735 00:57:34,007 --> 00:57:35,175 Johnson. 736 00:57:38,696 --> 00:57:40,742 You know you're not going to shoot. 737 00:57:50,487 --> 00:57:52,519 You going to let me die? 738 00:58:20,888 --> 00:58:23,958 Hey, I need some help! Let's get him out of here! 739 00:58:27,608 --> 00:58:30,087 - Let's get him out of here. - I got him. 740 00:58:34,232 --> 00:58:36,519 You all right? You okay? 741 00:58:36,583 --> 00:58:39,206 Open your eyes. Look at me. 742 00:58:39,271 --> 00:58:41,959 No good deed goes unpunished, does it? 743 00:58:46,935 --> 00:58:48,374 She got him. 744 00:58:48,439 --> 00:58:49,687 Now what? 745 00:58:52,744 --> 00:58:53,975 You see her? 746 00:59:22,503 --> 00:59:23,751 Smoke? 747 00:59:34,904 --> 00:59:37,079 Thanks for today. 748 00:59:37,144 --> 00:59:40,487 Could've let me die. I appreciate it. 749 00:59:40,552 --> 00:59:42,663 That was a real show of character. 750 00:59:46,600 --> 00:59:49,062 I know I seem like the bad guy in all this, 751 00:59:49,127 --> 00:59:51,591 but in the interests of preserving our freedom 752 00:59:51,656 --> 00:59:53,926 there are larger issues at play. 753 00:59:58,343 --> 01:00:00,583 What about my freedom? 754 01:00:00,648 --> 01:00:03,078 With freedom comes responsibility. 755 01:00:03,543 --> 01:00:06,888 I have rights. 756 01:00:06,952 --> 01:00:08,407 This isn't about you. 757 01:00:08,472 --> 01:00:11,127 This is about eight million other people. 758 01:00:12,712 --> 01:00:16,295 If I do what you want, you'll keep me in this chair forever. 759 01:00:18,375 --> 01:00:22,022 There is a nuclear bomb somewhere in Los Angeles. 760 01:00:22,087 --> 01:00:24,295 And every television station in the world 761 01:00:24,360 --> 01:00:27,190 will broadcast the precise details of its detonation. 762 01:00:27,256 --> 01:00:31,062 So, go on, push that two minutes as far as you can 763 01:00:31,896 --> 01:00:34,055 and find it. 764 01:00:34,120 --> 01:00:36,263 The system, which is still just a tropical storm, 765 01:00:36,279 --> 01:00:38,487 is picking up steam and heading for the U.S. 766 01:00:38,552 --> 01:00:40,343 Experts fear this storm 767 01:00:40,408 --> 01:00:44,087 has a good chance of growing to an F3 status before making landfall. 768 01:00:44,152 --> 01:00:46,263 More worrisome though, is the strong possibility 769 01:00:46,327 --> 01:00:49,062 that it could travel through what is known as Hurricane Alley 770 01:00:49,128 --> 01:00:50,855 into the Gulf of Mexico. 771 01:00:50,920 --> 01:00:54,247 The warm Gulf waters would cause the storm to intensify quickly. 772 01:00:54,280 --> 01:00:56,775 Evacuation plans are already in place... 773 01:01:17,080 --> 01:01:18,583 Broadcast this afternoon for... 774 01:01:18,648 --> 01:01:21,238 Breaking news out of downtown Los Angeles. 775 01:01:21,303 --> 01:01:24,230 Largest technology corporations oppose this idea, 776 01:01:24,296 --> 01:01:27,366 and tech lobbying is blamed for stalling the proposal... 777 01:01:27,432 --> 01:01:29,351 Members of the LAPD bomb squad... 778 01:01:29,416 --> 01:01:31,335 are staging in that area. 779 01:01:31,400 --> 01:01:34,919 We go live now to reporter Lisa Joyner at the scene for the very latest. Lisa. 780 01:01:34,984 --> 01:01:38,278 Jeff, the standoff began when police received an anonymous phone call 781 01:01:38,344 --> 01:01:41,862 stating that explosives would be detonated at this parking garage 782 01:01:42,008 --> 01:01:44,630 at 2nd and Broadway at 6:00 tonight. 783 01:01:44,695 --> 01:01:47,446 There's no... They have no idea on a motive. 784 01:01:47,511 --> 01:01:48,775 The victim, however... 785 01:01:48,839 --> 01:01:50,567 Liz, I'm sorry. 786 01:01:50,632 --> 01:01:52,167 What? 787 01:01:52,279 --> 01:01:53,862 What did you say? 788 01:01:53,927 --> 01:01:56,118 The LAPD has surrounded the area. They've secured a perimeter. 789 01:01:56,184 --> 01:01:58,582 But now the bomb squad is making their way 790 01:01:58,647 --> 01:02:01,143 onto the deck of this building. 791 01:02:01,208 --> 01:02:04,823 And they're the men that are walking up with black suits on and such. 792 01:02:09,992 --> 01:02:11,174 Oh, my God. 793 01:02:13,383 --> 01:02:15,815 There's been... There's been an explosion. 794 01:02:15,880 --> 01:02:17,751 There's been an explosion... 795 01:02:18,472 --> 01:02:20,870 Oh, my God. 796 01:02:20,936 --> 01:02:23,046 The victim has been identified 797 01:02:23,112 --> 01:02:25,414 as Elizabeth Cooper of Las Vegas. 798 01:02:25,480 --> 01:02:29,046 She was strapped to a wheelchair. 799 01:02:39,432 --> 01:02:40,311 Sorry. 800 01:02:45,031 --> 01:02:48,775 Approximately 10% of U.S. workers receive stock options. 801 01:02:48,839 --> 01:02:51,142 Many technology companies give the options away... 802 01:02:51,208 --> 01:02:54,391 - Tell me what just happened. - Yeah, I can't. 803 01:02:54,455 --> 01:02:56,342 It won't work like this. 804 01:02:56,408 --> 01:02:58,710 Get me out of this room and I'll do what you want. 805 01:02:58,776 --> 01:03:01,031 I beg you, please get me out of this room. 806 01:03:10,456 --> 01:03:11,719 Let him out! 807 01:03:22,632 --> 01:03:24,774 - Callie! Callie, wait up. - What? 808 01:03:25,896 --> 01:03:27,670 Forensics report on Betty Peterson. 809 01:03:27,735 --> 01:03:30,422 The dead girl in the apartment? Her throat was cut, bled out. 810 01:03:30,487 --> 01:03:33,303 Otherwise, nothing to DNA. The place was immaculate again. 811 01:03:33,368 --> 01:03:34,551 How'd it go with Johnson? 812 01:03:34,616 --> 01:03:36,150 Well, something happened, but he's not sharing. 813 01:03:36,216 --> 01:03:38,023 You know, there are traces of potassium iodide. 814 01:03:38,088 --> 01:03:39,527 Some medication Peterson was taking? 815 01:03:39,592 --> 01:03:41,383 - They found an empty pillbox. - No. 816 01:03:41,448 --> 01:03:45,031 The only reason to take it is to prevent radiation poisoning. 817 01:03:53,320 --> 01:03:56,902 Hey, wait, can I get a smoke or something? I need to relax. 818 01:04:01,319 --> 01:04:02,502 Thanks. 819 01:04:03,400 --> 01:04:05,254 Hey, can I get a light? 820 01:04:07,496 --> 01:04:09,222 Look at this. Look. 821 01:05:10,808 --> 01:05:14,295 Get it up here! Let's go! 822 01:05:14,360 --> 01:05:17,351 Base, Air 1. Base, Air 1. I've got visual. 823 01:05:17,415 --> 01:05:20,423 Subject is spotted heading south on 5th Street. 824 01:05:26,760 --> 01:05:29,894 Be advised, subject is turning east onto Broadway. 825 01:05:51,176 --> 01:05:53,367 Stay here. Let me deal with this. 826 01:06:39,800 --> 01:06:41,623 Why are you here? 827 01:06:43,064 --> 01:06:44,870 They killed her. 828 01:06:46,135 --> 01:06:47,831 Two hours from now. 829 01:06:49,976 --> 01:06:51,830 They killed Liz. 830 01:06:51,895 --> 01:06:53,735 Tell me what you saw. 831 01:06:54,983 --> 01:06:56,839 I saw them execute her. 832 01:06:59,303 --> 01:07:00,679 Right there. 833 01:07:01,688 --> 01:07:03,062 On the roof. 834 01:07:08,423 --> 01:07:12,102 It hasn't happened yet and I know who has her. 835 01:07:12,168 --> 01:07:14,039 It's the same people we're after. 836 01:07:14,104 --> 01:07:16,743 There's a reason that they brought you here. They're using Liz as bait. 837 01:07:16,807 --> 01:07:17,958 10 to 1 you go out on that roof, 838 01:07:18,023 --> 01:07:19,574 they're going to put a bullet in your brain. 839 01:07:19,639 --> 01:07:21,160 I know. 840 01:07:21,224 --> 01:07:23,655 Right now, she's still alive. 841 01:07:23,719 --> 01:07:25,847 She is, you are, we all are. 842 01:07:25,912 --> 01:07:27,414 Let's try to keep it that way. 843 01:07:27,480 --> 01:07:29,863 I help you, you help me, all right? 844 01:07:32,567 --> 01:07:34,711 I want a two-mile radius. 845 01:07:34,776 --> 01:07:37,911 Every telephone grid, shortwave, cell tower. 846 01:07:37,975 --> 01:07:39,879 Shut it down. 847 01:07:39,944 --> 01:07:41,558 What do you want me to do? 848 01:07:42,679 --> 01:07:44,566 Let him shoot you. 849 01:08:23,240 --> 01:08:24,999 Your call cannot be completed as dialed. 850 01:08:25,063 --> 01:08:27,142 Check the number and dial again. 851 01:08:30,871 --> 01:08:33,319 Your call cannot be completed as dialed. 852 01:08:33,383 --> 01:08:34,983 FBI! Down on your knees! 853 01:08:44,039 --> 01:08:46,823 You okay? That looked pretty close. 854 01:08:46,887 --> 01:08:48,455 Sleight of hand. 855 01:08:50,440 --> 01:08:53,063 - You didn't get him. - Not alive. He fired on the chopper. 856 01:08:53,128 --> 01:08:55,111 But it doesn't matter. He couldn't call in the hit. 857 01:08:55,176 --> 01:08:56,935 So as far as they're concerned, you're not here yet. 858 01:08:57,000 --> 01:08:58,566 It buys us time. 859 01:09:02,168 --> 01:09:05,031 Every way I try this, she still ends up dead. 860 01:09:06,728 --> 01:09:07,975 What if you do it earlier? 861 01:09:08,040 --> 01:09:08,999 They have to bring her here in a vehicle, right? 862 01:09:09,063 --> 01:09:11,543 - Looking for a license plate. - Right. 863 01:09:20,312 --> 01:09:21,591 Can you see it? 864 01:09:23,032 --> 01:09:25,479 It helps if you don't speak right now. 865 01:10:18,680 --> 01:10:20,439 California plate number 866 01:10:21,240 --> 01:10:24,871 50KF272. 867 01:10:24,936 --> 01:10:28,790 California tag. 5 0 kilo foxtrot 2 7 2. 868 01:10:46,535 --> 01:10:48,679 Please, where are you taking me? 869 01:10:50,375 --> 01:10:52,327 What do you want with me? 870 01:10:58,424 --> 01:11:00,742 Who the hell are you people? 871 01:11:03,416 --> 01:11:05,143 SITREP, Cavanaugh. 872 01:11:05,208 --> 01:11:07,831 Local SWAT has been deployed and the regional team just showed to back us up. 873 01:11:07,896 --> 01:11:09,270 All right, listen up. 874 01:11:09,336 --> 01:11:11,446 A van carrying Elizabeth Cooper will exit the warehouse 875 01:11:11,512 --> 01:11:14,214 across from Pier 18 compound in approximately five minutes. 876 01:11:14,279 --> 01:11:16,150 Four minutes and 27 seconds. 877 01:11:16,216 --> 01:11:18,135 - Do you mind? - Not anymore. Go ahead. 878 01:11:18,200 --> 01:11:21,479 They've got her wrapped in explosives, wired to a cell phone. 879 01:11:21,543 --> 01:11:23,847 Remote trigger. Another cell phone sets it off. 880 01:11:23,912 --> 01:11:25,190 Usually a one-button speed dial. 881 01:11:25,256 --> 01:11:28,231 They'll take this route to the entrance gate. 882 01:11:28,296 --> 01:11:30,950 At that point, Alpha and Bravo will swarm the entrance... 883 01:11:31,016 --> 01:11:33,847 If you could just be quiet and do exactly what I say, 884 01:11:33,912 --> 01:11:35,654 I'll save your life. 885 01:11:36,808 --> 01:11:38,582 We need to stop the vehicle here 886 01:11:38,648 --> 01:11:39,591 before they get through the gates. 887 01:11:39,656 --> 01:11:42,039 Alpha and Bravo will hold and contain here. 888 01:11:42,103 --> 01:11:44,342 Sniper teams will initiate on Johnson's call. 889 01:11:44,408 --> 01:11:46,870 On his call. Are we clear? 890 01:11:46,936 --> 01:11:49,047 All elements shoot to kill any hostiles. 891 01:11:49,112 --> 01:11:50,326 What about intel? 892 01:11:50,391 --> 01:11:52,919 We don't need them. We have him. 893 01:11:52,983 --> 01:11:55,319 All right, everybody! Let's go! 894 01:11:55,383 --> 01:11:57,126 Move out! Let's go! 895 01:12:38,199 --> 01:12:40,118 Go! Let's go! Move! 896 01:12:41,800 --> 01:12:43,927 Back up! Back up! Back up! 897 01:12:58,328 --> 01:13:00,199 Go, go, go! 898 01:13:00,263 --> 01:13:02,935 - Stop the van. - Not yet. You'll kill her. 899 01:13:07,880 --> 01:13:08,742 Now. 900 01:13:20,312 --> 01:13:22,423 You're good to go! Now, now! 901 01:13:25,239 --> 01:13:28,087 This is Charlie 1 on approach, east side of building. 902 01:13:48,584 --> 01:13:50,662 Move back! Move back! 903 01:13:50,728 --> 01:13:53,622 This is Alpha Unit, Alpha-U! We're taking fire! 904 01:13:53,687 --> 01:13:56,407 Take out the guy on the crane, northeast corner. 905 01:13:56,472 --> 01:13:59,767 - Negative on a visual. - Give me that. 906 01:13:59,832 --> 01:14:03,078 Aim for the doorway, eight inches above the guardrail. 907 01:14:07,096 --> 01:14:08,663 On me, let's go! 908 01:14:45,800 --> 01:14:48,006 Zed David, Charlie 1 at entry point. 909 01:15:03,016 --> 01:15:04,807 Turn right. 910 01:15:04,872 --> 01:15:06,311 You're clear. 911 01:15:19,176 --> 01:15:20,663 You're good! Go! Go! 912 01:15:21,639 --> 01:15:22,903 Come on! Let's go! 913 01:15:29,560 --> 01:15:30,534 Number 2 loading dock. 914 01:15:30,680 --> 01:15:32,455 Repeat. Number 2 loading dock. 915 01:15:32,663 --> 01:15:33,959 Stop. 916 01:15:36,616 --> 01:15:37,431 No! 917 01:15:39,239 --> 01:15:40,023 Go. 918 01:16:28,280 --> 01:16:31,543 This is Charlie 1 element, moving and clearing, over. 919 01:17:36,328 --> 01:17:37,511 Thanks. 920 01:18:02,376 --> 01:18:07,303 There are explosives there, there and there. 921 01:18:07,368 --> 01:18:08,711 Stay close. 922 01:18:36,936 --> 01:18:38,327 - Sniper. - Where? 923 01:18:38,392 --> 01:18:39,894 - Behind us. - Sniper, six o'clock. 924 01:18:39,960 --> 01:18:41,927 - Got a visual? - Nobody move! 925 01:18:41,991 --> 01:18:43,543 I'll find him. 926 01:18:49,063 --> 01:18:51,415 Catwalk, second level. 927 01:18:51,432 --> 01:18:53,511 Catwalk, six o'clock. Second level. 928 01:18:54,568 --> 01:18:55,751 Got him. 929 01:19:15,592 --> 01:19:17,159 We'll have to clear this deck by deck. 930 01:19:17,224 --> 01:19:19,878 You take this one. I'll do the rest. 931 01:19:19,943 --> 01:19:21,767 Let's sweep and clear. 932 01:20:59,288 --> 01:21:01,335 She's near the engine room. 933 01:21:10,408 --> 01:21:12,231 Come on, man. 934 01:21:12,296 --> 01:21:14,982 Release the hostage. You can still get out of this. 935 01:21:15,048 --> 01:21:16,454 Don't patronize me. 936 01:21:20,183 --> 01:21:21,959 How good are you with that gun? 937 01:21:22,088 --> 01:21:23,095 Very. 938 01:21:25,143 --> 01:21:26,647 You're going to be okay, Liz. 939 01:21:26,712 --> 01:21:27,831 Back off! 940 01:21:30,520 --> 01:21:33,063 I've seen every possible ending here. 941 01:21:33,704 --> 01:21:35,367 None of them are good for you. 942 01:21:35,432 --> 01:21:37,159 I'll take my chances. 943 01:21:39,112 --> 01:21:40,806 One more step, fortune teller, 944 01:21:40,872 --> 01:21:43,191 and it definitely won't be good for you. 945 01:21:52,536 --> 01:21:54,438 You have one way out of this. 946 01:21:56,648 --> 01:21:58,215 That wasn't it. 947 01:22:00,840 --> 01:22:02,151 Liz, look at me. 948 01:22:02,632 --> 01:22:03,719 It's okay. 949 01:22:03,784 --> 01:22:05,575 Look at me. It's over. 950 01:22:07,912 --> 01:22:09,543 It's over. 951 01:22:09,608 --> 01:22:10,822 No, it's not. 952 01:22:16,552 --> 01:22:20,375 The nuclear device was moved. We need to find its exact location. 953 01:22:20,440 --> 01:22:23,527 Now, this registers any significant detonation in the earth's crust. 954 01:22:23,591 --> 01:22:25,558 Take a look. Tell me what you see. 955 01:22:32,295 --> 01:22:33,927 Something's wrong. 956 01:22:37,383 --> 01:22:38,934 I made a mistake. 957 01:22:40,423 --> 01:22:41,703 What? 958 01:22:41,768 --> 01:22:43,399 I made a mistake. 959 01:22:44,471 --> 01:22:45,591 - It's happening. - When? 960 01:22:45,656 --> 01:22:46,838 Now! 961 01:23:26,648 --> 01:23:28,070 All right, I got four teams in place. 962 01:23:28,136 --> 01:23:29,286 We're just waiting on the road crew. 963 01:23:29,352 --> 01:23:30,535 All right. 964 01:23:30,600 --> 01:23:32,375 - Ferris. - It's me. 965 01:23:35,064 --> 01:23:37,159 I'll do it, but I have conditions. 966 01:23:40,583 --> 01:23:42,262 I want her left out of it. 967 01:23:44,072 --> 01:23:46,406 I'm sure we can work something out. 968 01:24:11,912 --> 01:24:13,030 Liz? 969 01:24:17,128 --> 01:24:18,311 Liz? 970 01:24:21,128 --> 01:24:22,342 Hey. 971 01:24:25,703 --> 01:24:27,703 Come back to bed. 972 01:24:27,800 --> 01:24:29,175 I got to go. 973 01:24:31,815 --> 01:24:32,823 Go where? 974 01:24:36,696 --> 01:24:40,535 There's something I have to do. I can't put it off any longer. 975 01:24:54,407 --> 01:24:55,942 Are you coming back? 976 01:24:56,008 --> 01:24:57,078 Yeah. 977 01:25:01,095 --> 01:25:03,335 It may be a week 978 01:25:03,400 --> 01:25:04,710 or a month. 979 01:25:06,631 --> 01:25:09,015 But if you can wait, I'll find you. 980 01:25:44,856 --> 01:25:47,206 Here's the thing about the future. 981 01:25:47,271 --> 01:25:49,079 Every time you look at it, 982 01:25:49,143 --> 01:25:52,199 it changes because you looked at it. 983 01:25:52,264 --> 01:25:54,598 And that changes everything else. 984 01:26:08,360 --> 01:26:09,511 You ready? 985 01:26:10,407 --> 01:26:11,494 Yeah.