1
00:02:41,384 --> 00:02:45,351
♪ A little less conversation,
a little more action please
2
00:02:45,415 --> 00:02:49,159
♪ All this aggravation
ain't satisfactioning me
3
00:02:49,224 --> 00:02:51,367
♪ A little more bite
and a little less bark
4
00:02:51,432 --> 00:02:53,127
♪ A little less fight
and a little more spark
5
00:02:53,192 --> 00:02:56,167
♪ Close your mouth and open up
your heart and, baby, satisfy me
6
00:02:56,232 --> 00:02:58,406
Ladies and gentlemen,
please welcome the man
7
00:02:58,471 --> 00:03:00,775
who knows what you're going
to do before you do it.
8
00:03:00,840 --> 00:03:03,431
The amazing Frank Cadillac!
9
00:03:08,136 --> 00:03:09,959
Here's to world peace.
10
00:03:17,079 --> 00:03:20,630
Good evening. Welcome to
beautiful downtown Las Vegas.
11
00:03:20,695 --> 00:03:24,630
How many people are here from
the Orient? Raise your hands.
12
00:03:24,696 --> 00:03:26,390
You, sir.
Where are you from?
13
00:03:26,455 --> 00:03:28,263
No, wait! Wait.
Don't tell me.
14
00:03:28,327 --> 00:03:31,239
I'm sensing you
must have soul.
15
00:03:32,167 --> 00:03:34,023
You're a Seoul man.
16
00:03:34,087 --> 00:03:36,423
Why don't you share with
everyone where you're from?
17
00:03:36,487 --> 00:03:38,695
- Korea.
- How about that, folks?
18
00:03:38,760 --> 00:03:42,887
And may I assume that this charming
young lady is your daughter?
19
00:03:42,952 --> 00:03:45,543
- She's my wife!
- Well, of course she is!
20
00:03:45,607 --> 00:03:48,647
And what happens in
Vegas stays in Vegas.
21
00:03:48,712 --> 00:03:50,535
- What's your name?
- Yong Kyunge.
22
00:03:50,600 --> 00:03:52,231
Yong Kyunge.
23
00:03:52,296 --> 00:03:54,678
Would you be kind enough to
join me up on stage, please?
24
00:03:54,743 --> 00:03:58,678
Are you serious about this guy?
This a joke?
25
00:03:58,743 --> 00:04:01,031
Want me to round up some mimes
and clowns while we're at it?
26
00:04:01,129 --> 00:04:03,207
Yong Kyunge,
what if I told you
27
00:04:03,272 --> 00:04:05,575
that that pretty necklace you're
wearing has a broken catch,
28
00:04:05,640 --> 00:04:08,231
and on my count of three,
will fall into your drink?
29
00:04:08,295 --> 00:04:10,807
Wouldn't that be something?
Wouldn't that just blow your mind?
30
00:04:10,871 --> 00:04:11,943
- Yeah.
- Yes!
31
00:04:12,008 --> 00:04:14,023
Wouldn't it blow
all your minds?
32
00:04:14,088 --> 00:04:16,647
Three, two, one, now.
33
00:04:18,920 --> 00:04:21,222
Did somebody say "spooky"?
34
00:04:21,288 --> 00:04:24,710
Wait a minute. Look at your glass.
Where'd it go?
35
00:04:24,776 --> 00:04:27,351
Yong Kyunge, why don't you
look inside my pocket?
36
00:04:27,416 --> 00:04:30,280
Reach in. Dig deep.
37
00:04:30,344 --> 00:04:33,862
Let's have a big hand
for Yong Kyunge.
38
00:04:33,928 --> 00:04:36,790
That's magic, folks, and
that's why I'm here.
39
00:04:39,912 --> 00:04:42,294
You've probably seen
a lot of those shows.
40
00:04:42,360 --> 00:04:45,591
Mentalists. Magicians.
Illusionists.
41
00:04:45,655 --> 00:04:48,342
You'd be shocked to
know that sometimes,
42
00:04:48,407 --> 00:04:50,999
not often, but sometimes,
43
00:04:51,063 --> 00:04:52,758
it's the real deal.
44
00:04:52,824 --> 00:04:54,935
Masquerading as an act.
45
00:04:54,999 --> 00:04:57,527
Hiding behind a few $50 tricks.
46
00:04:57,592 --> 00:04:59,639
Hiding in plain sight.
47
00:04:59,703 --> 00:05:02,391
Because if the magician
doesn't do that,
48
00:05:02,455 --> 00:05:06,455
the alternative is impossible
for others to live with.
49
00:05:06,519 --> 00:05:10,118
Anyway, Wednesday night at the
Back Page doesn't pay very well,
50
00:05:10,183 --> 00:05:11,687
so I gamble.
51
00:05:11,751 --> 00:05:15,143
But I don't play against other people.
Only against the house.
52
00:05:18,712 --> 00:05:22,918
So, no mega-jackpots,
no long shots.
53
00:05:22,984 --> 00:05:25,031
The idea is to go unnoticed.
54
00:05:25,095 --> 00:05:27,446
That way, I can
keep coming back.
55
00:05:29,847 --> 00:05:31,191
I'm not a god.
56
00:05:31,255 --> 00:05:33,398
I can't see everyone's future.
57
00:05:33,463 --> 00:05:34,855
Only my own.
58
00:05:34,920 --> 00:05:37,222
And only within two minutes.
59
00:05:37,288 --> 00:05:39,159
Except for when I saw her.
60
00:05:39,224 --> 00:05:41,302
But we'll come back to that.
61
00:05:41,367 --> 00:05:43,159
There's no pattern to this guy.
He's all over the map.
62
00:05:43,223 --> 00:05:46,423
Well, he's not counting.
Not off the top of a five-deck shoe.
63
00:05:46,487 --> 00:05:48,151
Wait a minute.
64
00:05:48,216 --> 00:05:50,902
Isn't that that two-bit magic
act over at the Back Page?
65
00:05:50,967 --> 00:05:52,966
- What's his name?
- Cadillac.
66
00:05:53,991 --> 00:05:55,910
Yeah, that's Frank Cadillac.
67
00:05:55,976 --> 00:05:58,311
Is he pulling tricks on us?
Is that legal?
68
00:05:58,376 --> 00:06:00,902
You can't trick the deck.
69
00:06:00,968 --> 00:06:03,079
I'm telling you, that little
prick knows what's coming.
70
00:06:03,143 --> 00:06:05,287
If he's running that good a system,
why is he not betting more?
71
00:06:05,351 --> 00:06:07,559
That's going to be
my second question.
72
00:06:09,096 --> 00:06:11,015
Look at that.
He's looking right at us.
73
00:06:11,080 --> 00:06:12,999
It's like he can hear us.
74
00:06:13,064 --> 00:06:15,495
- What table was that?
- 27.
75
00:06:15,560 --> 00:06:18,278
This is Roybal. Give me two men
on table 27. I'm coming right down.
76
00:06:18,343 --> 00:06:20,455
Place your bets, please.
77
00:06:20,519 --> 00:06:23,031
Here's the thing
about the future.
78
00:06:23,096 --> 00:06:24,502
Every time you look at it,
79
00:06:24,567 --> 00:06:27,798
it changes because
you looked at it.
80
00:06:27,863 --> 00:06:28,542
Hi.
81
00:06:28,563 --> 00:06:30,742
And that changes everything else.
82
00:06:30,807 --> 00:06:33,782
$9,070.
83
00:06:35,592 --> 00:06:37,607
Empty the drawer. Move!
84
00:06:38,920 --> 00:06:40,359
Drop the gun! Now!
85
00:06:48,007 --> 00:06:50,855
$9,070.
86
00:06:56,056 --> 00:06:58,391
Drop the gun! Step back!
87
00:06:58,455 --> 00:07:00,807
It's his gun. He was going
to shoot two people!
88
00:07:00,872 --> 00:07:03,206
Step back.
We'll settle this right now.
89
00:07:03,271 --> 00:07:05,686
What's he doing?
90
00:07:05,752 --> 00:07:09,911
Secure the doors, elevators, escalators,
every way out of this damn place! Now!
91
00:07:09,975 --> 00:07:13,910
Freeman, seal off the blackjack
tables. Sullivan, link up with Roybal.
92
00:07:24,087 --> 00:07:26,423
We're on the floor.
On the floor right now.
93
00:07:26,487 --> 00:07:28,295
Bring up the other cameras.
94
00:07:32,215 --> 00:07:33,878
That way. This way.
95
00:07:48,536 --> 00:07:51,543
He's right next to you.
$10 slots, aisle 14.
96
00:08:05,960 --> 00:08:09,446
There he is! Behind you!
Your left! Turn around!
97
00:08:09,511 --> 00:08:11,014
He's right between you!
98
00:08:16,536 --> 00:08:19,927
He's in the men's room near the
gift shop. Gift shop! Gift shop!
99
00:08:47,239 --> 00:08:49,287
Davis, where the hell is he?
100
00:08:51,080 --> 00:08:53,446
Black T-shirt, straw hat!
Heading towards the entrance!
101
00:08:53,511 --> 00:08:55,239
Come on, let's go.
102
00:09:13,527 --> 00:09:14,967
Call Vegas P.D.
103
00:09:14,969 --> 00:09:17,687
Just stole a silver Charger,
tag 585G4S.
104
00:10:58,040 --> 00:10:59,670
Drop the gun!
Step back.
105
00:10:59,736 --> 00:11:02,839
He rose to the top of our gambling
fraud wish list about two months ago.
106
00:11:02,903 --> 00:11:06,007
What he does has nothing to do with luck.
It's definable ability.
107
00:11:06,072 --> 00:11:08,375
Look at him. He knows exactly
what to do and not be caught.
108
00:11:08,440 --> 00:11:10,519
Can you explain that to me?
109
00:11:10,583 --> 00:11:13,591
No, I can't explain it, Callie,
nor do I have the time.
110
00:11:13,656 --> 00:11:16,759
The Russian Federation has a
10-kiloton nuclear munition...
111
00:11:16,824 --> 00:11:18,711
- unaccounted for.
- I understand that.
112
00:11:18,776 --> 00:11:22,743
I'm not sure you do. We need every
agent available beating the street.
113
00:11:22,808 --> 00:11:26,710
That bomb was stolen five weeks ago.
We've just been informed of it now.
114
00:11:26,840 --> 00:11:29,479
Which means it could be parked
under this truck for all we know.
115
00:11:29,543 --> 00:11:31,590
I need
actionable intelligence,
116
00:11:31,655 --> 00:11:34,311
not paranormals
and bullshit magicians.
117
00:11:34,376 --> 00:11:35,879
With all due respect, sir,
118
00:11:35,944 --> 00:11:38,022
this bullshit magician's shown a
pattern of advanced awareness
119
00:11:38,088 --> 00:11:39,526
that is statistically
impossible.
120
00:11:39,591 --> 00:11:42,855
You let me bring him in
and you'll get what you want.
121
00:11:44,551 --> 00:11:46,695
Five days, Callie. That's it.
122
00:11:50,696 --> 00:11:52,774
Get me the head
of casino security.
123
00:11:57,991 --> 00:11:59,654
- You Roybal?
- It's Roybal.
124
00:11:59,720 --> 00:12:00,839
Whatever.
125
00:12:00,904 --> 00:12:03,494
- Who are you?
- Cavanaugh. Take a walk.
126
00:12:05,992 --> 00:12:09,159
Hey, Roybal, this isn't a
pissing contest. Come on.
127
00:12:20,471 --> 00:12:22,919
- What'd you do? You got a new car?
- Stole it.
128
00:12:24,008 --> 00:12:25,959
Look at this.
129
00:12:26,024 --> 00:12:28,454
Twenty minutes
to walk 20 steps.
130
00:12:28,520 --> 00:12:31,911
Well, that's what you get
from two packs a day.
131
00:12:31,976 --> 00:12:33,254
Oh, hey.
132
00:12:35,240 --> 00:12:38,342
- I got you two sandwiches.
- Two sandwiches?
133
00:12:38,408 --> 00:12:40,743
- That's 20 grand.
- Take it. I love you.
134
00:12:40,808 --> 00:12:42,375
Oh, jeez.
135
00:12:42,440 --> 00:12:44,135
How can I repay you?
136
00:12:47,016 --> 00:12:49,399
Must be a bitch
to park this thing.
137
00:12:52,711 --> 00:12:55,174
Chief Roybal.
Special Agent Ferris.
138
00:12:55,240 --> 00:12:56,742
I'm sure Agent Cavanaugh
has explained to you
139
00:12:56,808 --> 00:12:58,214
that everything you say
is admissible in court
140
00:12:58,280 --> 00:13:00,807
and anything you knowingly
admit can be used against you.
141
00:13:00,872 --> 00:13:02,823
Do we understand each other?
142
00:13:02,887 --> 00:13:04,359
Sure.
143
00:13:04,423 --> 00:13:06,246
- Tell me about Cris Johnson.
- I don't know who that is.
144
00:13:06,312 --> 00:13:07,559
How about Frank Cadillac?
145
00:13:07,624 --> 00:13:08,967
You chased him
out of your casino tonight.
146
00:13:09,031 --> 00:13:11,847
- He stole a car from valet parking.
- Yeah, I know Cadillac.
147
00:13:11,911 --> 00:13:13,079
I thought
he was cheating us at cards.
148
00:13:13,143 --> 00:13:14,823
Next thing I know, he's tackling
some guy and waving a gun.
149
00:13:14,888 --> 00:13:16,423
The gun wasn't his.
150
00:13:16,488 --> 00:13:18,807
The man he tackled is wanted for
two casino killings in Reno.
151
00:13:18,871 --> 00:13:20,471
He's in custody now.
152
00:13:20,535 --> 00:13:22,710
Come on,
I want to show you something.
153
00:13:23,671 --> 00:13:25,303
You remember this?
154
00:13:26,903 --> 00:13:29,590
Oh, yeah, of course I do.
We were saying he's looking right at us.
155
00:13:29,655 --> 00:13:32,246
- How'd you get this?
- Think carefully.
156
00:13:32,311 --> 00:13:34,518
What were you talking about
right when he looked up?
157
00:13:34,583 --> 00:13:36,695
We were saying, if he has a
system, why isn't he betting more?
158
00:13:36,760 --> 00:13:38,727
You sure you weren't doing
or saying anything else?
159
00:13:38,792 --> 00:13:40,775
I was going down to pick him up,
I was reaching for my radio...
160
00:13:40,840 --> 00:13:43,271
And right then? That's when he
looked up? Be very specific.
161
00:13:43,335 --> 00:13:44,823
That's what I said.
162
00:13:44,887 --> 00:13:46,359
He looked up, really.
163
00:13:48,408 --> 00:13:49,830
So he doesn't
have to be there to do it.
164
00:13:49,895 --> 00:13:52,551
Once you enter his consciousness,
he can pick it up.
165
00:13:52,616 --> 00:13:54,342
Is that to work his system?
166
00:13:54,409 --> 00:13:55,959
Thank you. We're finished.
167
00:14:00,535 --> 00:14:03,863
Done some good here, Mr. Roybal, but
none of it is up for discussion.
168
00:14:03,928 --> 00:14:06,902
Now, as far as you're concerned,
Cris Johnson never existed.
169
00:14:06,967 --> 00:14:10,551
That's going to be difficult considering
100 cameras saw him at the casino.
170
00:14:10,615 --> 00:14:13,142
Not to worry. Those tapes
have been destroyed.
171
00:14:13,783 --> 00:14:16,487
Hey. Is she single?
172
00:14:16,552 --> 00:14:20,151
Cris, you can't keep stealing
cars and having people chase you.
173
00:14:20,215 --> 00:14:21,943
That's not a life.
174
00:14:22,008 --> 00:14:25,751
But you got to forget this girl
that you keep seeing in your head.
175
00:14:25,816 --> 00:14:27,767
I'm not going anywhere
until I meet her.
176
00:14:27,832 --> 00:14:30,039
Well, suppose
she don't show up?
177
00:14:30,103 --> 00:14:33,511
She already did,
at the diner. 8:09.
178
00:14:33,576 --> 00:14:36,582
Well, you got a couple hours.
How about a game of pool?
179
00:14:36,648 --> 00:14:38,054
All right, Irv.
180
00:14:38,120 --> 00:14:39,911
We'll shoot some pool.
181
00:14:39,975 --> 00:14:41,478
We timed every hand
of blackjack.
182
00:14:41,543 --> 00:14:44,903
The longest was 89 seconds, when
Johnson pulled a six-card 21.
183
00:14:44,968 --> 00:14:47,879
So we know he can see at least
a minute and a half ahead.
184
00:14:47,943 --> 00:14:50,775
I had our techs run a radio
frequency spectrum analysis.
185
00:14:50,840 --> 00:14:54,903
Came up dry, so he's not receiving
any form of electronic help.
186
00:14:54,967 --> 00:14:58,567
At one point, there was
a two-minute, 16-second delay.
187
00:14:58,600 --> 00:15:00,647
He never bet,
just got up and walked away.
188
00:15:00,712 --> 00:15:03,351
Well, maybe 2:16's too long.
He can't see that far.
189
00:15:03,415 --> 00:15:06,471
Narrows our window
a little bit anyway.
190
00:15:06,536 --> 00:15:09,991
Got him. Vegas P.D. got a LoJack
hit on the stolen vehicle.
191
00:15:15,383 --> 00:15:16,663
Okay.
192
00:15:16,727 --> 00:15:18,870
Listen, about that girl.
193
00:15:18,936 --> 00:15:22,071
When you looked at the clock,
did you happen to see a calendar?
194
00:15:22,136 --> 00:15:26,102
Because it could be 10 years
from now she gets hungry.
195
00:15:26,168 --> 00:15:27,895
It's got to be soon.
196
00:15:27,960 --> 00:15:30,791
I've never seen further ahead
than two minutes.
197
00:15:30,856 --> 00:15:32,231
Except for her.
198
00:15:32,296 --> 00:15:35,271
Now, what do you think
the reason is for that?
199
00:15:35,336 --> 00:15:38,088
I don't know.
Maybe she doesn't scare easy.
200
00:15:39,049 --> 00:15:40,695
Maybe she's the one.
201
00:15:42,440 --> 00:15:46,343
Well, when you get like this
there's no talking to you.
202
00:15:47,800 --> 00:15:49,942
She's almost here.
203
00:15:50,007 --> 00:15:51,447
What happened to the diner?
204
00:15:51,511 --> 00:15:55,319
- Somebody else, a cop.
- A cop? Well, then you got to go.
205
00:15:55,383 --> 00:15:58,903
Hold on. I want to see how much
she knows. What she wants from me.
206
00:16:01,527 --> 00:16:03,815
Cris Johnson. Still here, huh?
207
00:16:03,879 --> 00:16:05,958
Where else would I be?
208
00:16:06,023 --> 00:16:07,303
Special Agent Ferris.
209
00:16:07,368 --> 00:16:09,575
Next time, steal a car
without LoJack.
210
00:16:11,272 --> 00:16:13,063
Can we speak privately?
211
00:16:15,000 --> 00:16:16,502
It's okay, Irv.
212
00:16:16,567 --> 00:16:17,911
Go ahead. Thanks.
213
00:16:23,672 --> 00:16:26,151
I'm sure you know
why I'm here.
214
00:16:26,216 --> 00:16:29,910
Because you're the man who knows what
I'm going to do before I do it, right?
215
00:16:31,512 --> 00:16:34,407
Oh, the show, right. Right!
216
00:16:35,448 --> 00:16:36,615
I saw you there.
217
00:16:36,679 --> 00:16:39,031
Wonderful.
You like magic tricks.
218
00:16:39,096 --> 00:16:43,047
Yeah, yeah, I do like your
magic tricks, clairvoyance...
219
00:16:43,111 --> 00:16:45,318
Whatever you're calling it.
220
00:16:45,383 --> 00:16:47,495
Let's talk
about something hard.
221
00:16:47,560 --> 00:16:50,391
A stolen nuclear munition is being
smuggled into the United States,
222
00:16:50,456 --> 00:16:54,407
or may, in fact,
already be here.
223
00:16:54,409 --> 00:16:58,006
I want you to look ahead and tell
me where it's going to be deployed.
224
00:17:01,080 --> 00:17:05,462
I think you've got the wrong guy.
It's a magic act.
225
00:17:05,527 --> 00:17:07,446
You going to stick
with that story?
226
00:17:07,511 --> 00:17:09,351
Because millions of lives
are at risk
227
00:17:09,415 --> 00:17:12,583
and you could, maybe,
prevent a major catastrophe.
228
00:17:16,824 --> 00:17:19,607
On a practical note, we're standing
in front of a stolen vehicle
229
00:17:19,672 --> 00:17:22,551
and you are wanted for assault
involving a weapon at the casino.
230
00:17:22,616 --> 00:17:24,567
All right, that was an accident.
He had a gun.
231
00:17:24,631 --> 00:17:27,319
- He was going to shoot two people.
- Yeah?
232
00:17:29,176 --> 00:17:30,887
How'd you know that?
233
00:17:35,640 --> 00:17:39,527
No good deed goes unpunished,
does it?
234
00:17:39,591 --> 00:17:42,311
I can fix your legal problems,
buddy, but you've got to step up.
235
00:17:42,375 --> 00:17:46,791
Otherwise, your next magic show is
going to be at Folsom State Prison.
236
00:17:48,344 --> 00:17:53,126
It's ironic, but people
like you who try to help
237
00:17:53,191 --> 00:17:57,414
have been torturing me, in the full sense
of the word, since I was three years old.
238
00:17:58,695 --> 00:18:00,567
What did they call it?
239
00:18:00,632 --> 00:18:01,959
Oh, yeah.
240
00:18:02,023 --> 00:18:04,854
Observed play therapy.
241
00:18:04,920 --> 00:18:07,959
Featuring the marathon,
36-hour,
242
00:18:08,024 --> 00:18:10,599
can-you-guess-
the-next-flash-card game.
243
00:18:11,992 --> 00:18:15,206
So, please, leave me alone
244
00:18:15,271 --> 00:18:18,919
and let me live some semblance
of a normal life.
245
00:18:18,983 --> 00:18:20,806
I'd love
to indulge your feelings,
246
00:18:20,871 --> 00:18:23,527
but I am dealing with a slightly
larger picture right now.
247
00:18:23,591 --> 00:18:26,454
Now, you can exercise your
responsibility to help your fellow man
248
00:18:26,519 --> 00:18:29,127
or I will exercise
that responsibility for you.
249
00:18:37,304 --> 00:18:39,223
You're right. I got to go.
250
00:18:54,728 --> 00:18:56,487
He's gone, right?
251
00:18:58,663 --> 00:19:01,047
I missed him by seconds,
didn't I?
252
00:19:08,183 --> 00:19:10,262
Excuse me, honey,
can you get off my car?
253
00:19:10,328 --> 00:19:12,599
Yeah, thank you. Jeez.
254
00:19:12,663 --> 00:19:13,655
Mr. Roybal?
255
00:19:13,719 --> 00:19:15,542
It's Roybal.
Can I help you, man?
256
00:19:15,608 --> 00:19:18,487
I have a few questions
if this is a good time.
257
00:19:19,703 --> 00:19:21,142
Gaming Commission?
It's after hours.
258
00:19:21,207 --> 00:19:23,383
You guys should be at a
strip club, right? Come on.
259
00:19:23,448 --> 00:19:26,039
What can you tell us
about Cris Johnson?
260
00:19:28,792 --> 00:19:31,350
I don't know
who you're talking about.
261
00:19:43,480 --> 00:19:45,591
Let me rephrase the question.
262
00:19:54,087 --> 00:19:55,335
It's destiny.
263
00:21:09,384 --> 00:21:11,560
- Here you go, hon.
- Thanks.
264
00:21:22,312 --> 00:21:23,622
Excuse me.
265
00:21:23,688 --> 00:21:24,887
Hello.
266
00:21:26,648 --> 00:21:29,655
I noticed you were alone too.
Do you mind if I join you?
267
00:21:30,519 --> 00:21:31,767
Actually, I do.
268
00:21:48,792 --> 00:21:52,231
Sorry to bother you, but I have
a question about the coffee.
269
00:21:52,295 --> 00:21:53,831
The bean they use...
270
00:21:53,991 --> 00:21:57,191
Isn't that something you should
probably ask your waitress?
271
00:21:58,119 --> 00:21:59,319
Yes, it is.
272
00:22:06,519 --> 00:22:08,438
Excuse me,
do you have a light?
273
00:22:09,175 --> 00:22:10,887
I don't smoke.
274
00:22:11,960 --> 00:22:13,799
- Here you go, hon.
- Thanks.
275
00:22:16,264 --> 00:22:17,174
Please.
276
00:22:17,704 --> 00:22:18,663
Don't.
277
00:22:35,416 --> 00:22:37,031
Hey, Liz.
278
00:22:37,096 --> 00:22:38,231
Did you follow me here,
Kendall?
279
00:22:38,295 --> 00:22:41,815
No! No, I just thought
we could talk.
280
00:22:41,879 --> 00:22:43,991
You know, we got really
nothing to talk about.
281
00:22:44,055 --> 00:22:46,199
And I told you that
three weeks ago.
282
00:22:46,264 --> 00:22:51,078
Liz, come on, all right? I had an
off day. Just give me another shot.
283
00:22:51,143 --> 00:22:53,991
It's not gonna happen.
Okay? So maybe you should just go.
284
00:22:54,056 --> 00:22:56,726
Do you know
how hard it was to find you?
285
00:22:56,791 --> 00:22:59,367
I was at your apartment.
I tried the Starbucks on Lexington.
286
00:22:59,432 --> 00:23:01,607
I was at the dry cleaner.
All I am asking for
287
00:23:01,672 --> 00:23:06,007
is a few minutes of your time
so that we can work things out.
288
00:23:06,072 --> 00:23:09,191
- Okay, Jesus, you are stalking me now.
- Don't!
289
00:23:09,256 --> 00:23:12,791
Don't say that, please. That's a
terrible thing to say to somebody.
290
00:23:12,856 --> 00:23:14,454
Let go of me, Kendall.
291
00:23:14,519 --> 00:23:17,079
Look, I just... I thought we could
talk, maybe we could take a drive.
292
00:23:17,143 --> 00:23:18,359
And now you are ruining it.
293
00:23:18,424 --> 00:23:19,382
You're hurting me.
294
00:23:19,448 --> 00:23:22,006
Kendall, I think you're having
another off day.
295
00:23:22,072 --> 00:23:24,662
- Who the hell are you?
- I'm her future.
296
00:23:25,351 --> 00:23:26,342
Really?
297
00:23:29,496 --> 00:23:31,799
Hi, my name's Cris.
298
00:23:34,936 --> 00:23:36,455
You okay, Kendall?
299
00:23:39,479 --> 00:23:43,240
See, the thing is, I feel connected to you.
I don't know the reason why.
300
00:23:44,280 --> 00:23:46,631
- See, now listen.
- All right.
301
00:23:46,696 --> 00:23:50,823
I think it's only fair that you
pay for the lady's breakfast.
302
00:23:50,888 --> 00:23:53,590
What are you having?
Pecan pie is amazing.
303
00:23:54,695 --> 00:23:57,799
Excuse me, I can pay
for my own breakfast.
304
00:23:57,863 --> 00:23:59,031
And you know what?
305
00:23:59,095 --> 00:24:01,094
You two work things out.
306
00:24:01,752 --> 00:24:03,126
Okay.
307
00:24:04,807 --> 00:24:05,783
You're hurting me.
308
00:24:05,848 --> 00:24:08,279
Kendall, I think you're having
another off day.
309
00:24:08,408 --> 00:24:10,743
- Who the hell are you?
- I'm her future.
310
00:24:11,255 --> 00:24:12,551
Really?
311
00:24:12,615 --> 00:24:14,039
Incoming.
312
00:24:15,511 --> 00:24:17,030
Did you see that?
313
00:24:17,096 --> 00:24:18,519
Goddamn it! Kendall!
314
00:24:18,583 --> 00:24:20,583
What? Don't blame me.
This is your fault.
315
00:24:20,647 --> 00:24:23,830
Get out of here!
Will somebody please call the cops?
316
00:24:24,455 --> 00:24:26,135
I am so sorry.
317
00:24:26,200 --> 00:24:28,694
Are you okay?
Let me help you.
318
00:24:28,760 --> 00:24:31,191
Come on,
let's get you cleaned up.
319
00:24:32,167 --> 00:24:33,254
Come on.
320
00:24:36,471 --> 00:24:37,590
Okay.
321
00:24:39,848 --> 00:24:42,055
Oh, yeah,
I'm seeing some stars.
322
00:24:42,536 --> 00:24:43,591
Yeah.
323
00:24:44,712 --> 00:24:45,815
I'm Liz.
324
00:24:46,408 --> 00:24:48,838
Cris.
325
00:24:48,903 --> 00:24:51,926
You must have a death wish
getting involved in that.
326
00:24:51,991 --> 00:24:53,846
Here. Just...
327
00:24:53,911 --> 00:24:55,959
- Okay.
- Just...
328
00:24:56,024 --> 00:24:58,071
Okay, hold it there
for a little bit.
329
00:24:58,136 --> 00:24:59,414
- Okay.
- Yeah.
330
00:25:05,832 --> 00:25:07,975
It will.
331
00:25:08,040 --> 00:25:10,886
- What will?
- Your luck. It's going to change.
332
00:25:12,279 --> 00:25:14,262
What are you? A leprechaun?
333
00:25:20,360 --> 00:25:23,879
Do leprechauns get punched in the
face or have their car stolen?
334
00:25:23,944 --> 00:25:25,783
Your car was stolen?
335
00:25:25,847 --> 00:25:28,406
Yeah. I'm hoping
they find it today.
336
00:25:29,880 --> 00:25:32,118
I'm supposed to be
in Flagstaff.
337
00:25:34,456 --> 00:25:36,599
Hey, is this tooth
loose here?
338
00:25:38,360 --> 00:25:40,694
I don't know.
I don't think so.
339
00:25:41,640 --> 00:25:42,791
Hurts.
340
00:25:45,432 --> 00:25:47,158
Well, listen,
maybe I could give you a ride,
341
00:25:47,223 --> 00:25:48,918
and I'm kind of
going that way.
342
00:25:49,128 --> 00:25:52,326
That would really
be helpful, Liz. Thank you.
343
00:25:52,392 --> 00:25:54,550
Well, I do have to
make a stop though.
344
00:25:54,616 --> 00:25:55,799
It's okay.
345
00:25:55,863 --> 00:25:59,094
And it might take a few hours,
so if you're cool with that.
346
00:25:59,160 --> 00:26:03,318
Hey, look, if you're
uncomfortable with this,
347
00:26:03,383 --> 00:26:05,238
- I'll take the bus.
- No, no, no.
348
00:26:05,303 --> 00:26:08,022
It's fine, it's fine.
You're not a psycho.
349
00:26:10,072 --> 00:26:11,862
Right?
350
00:26:11,927 --> 00:26:14,551
Because the first psycho vibe
I get, you're out of the car.
351
00:26:14,616 --> 00:26:16,599
- Okay. Yes, ma'am.
- Okay.
352
00:26:17,624 --> 00:26:18,679
Deal.
353
00:26:20,280 --> 00:26:21,335
Deal.
354
00:26:30,840 --> 00:26:32,630
It's amazing, isn't it?
355
00:26:32,695 --> 00:26:35,335
I end up in a diner
where you are,
356
00:26:35,399 --> 00:26:37,750
and we're both headed
in the same direction.
357
00:26:39,367 --> 00:26:41,222
I don't know if I would
call it amazing, but...
358
00:26:41,287 --> 00:26:42,935
Destiny.
359
00:26:43,000 --> 00:26:45,415
That's what it really is.
360
00:26:45,480 --> 00:26:47,831
Okay, I'm starting to
get that psycho vibe.
361
00:26:47,895 --> 00:26:50,967
Oh no.
You don't believe in destiny?
362
00:26:52,392 --> 00:26:54,567
Well, even if it does exist,
363
00:26:54,631 --> 00:26:56,263
I don't think I want to know.
364
00:26:56,328 --> 00:26:59,735
I mean, if every move we make
is preordained,
365
00:26:59,800 --> 00:27:00,934
then what is
the point of that?
366
00:27:01,000 --> 00:27:03,719
I mean, life is supposed
to be a surprise.
367
00:27:04,808 --> 00:27:05,991
Isn't it?
368
00:27:07,368 --> 00:27:08,935
It would be nice.
369
00:27:11,688 --> 00:27:12,743
Yeah.
370
00:27:13,656 --> 00:27:14,822
Yeah.
371
00:27:22,167 --> 00:27:25,574
So he came in twice a day
for a week at exactly 8:09?
372
00:27:25,576 --> 00:27:28,967
Yeah, he'd stay a few minutes,
have a martini, and then he'd go.
373
00:27:29,031 --> 00:27:30,599
Till today,
when he met that lady.
374
00:27:30,808 --> 00:27:33,111
You didn't find
anything strange about that?
375
00:27:33,176 --> 00:27:34,791
Not strange enough
to call the police.
376
00:27:34,856 --> 00:27:36,567
We got a regular that counts
the corn flakes in his bowl
377
00:27:36,632 --> 00:27:38,055
because it has to be
an even number.
378
00:27:38,119 --> 00:27:39,415
Got any cameras?
379
00:27:39,480 --> 00:27:41,062
Inside? No.
380
00:27:41,240 --> 00:27:42,247
Outside?
381
00:27:43,448 --> 00:27:44,902
No.
382
00:27:44,904 --> 00:27:46,358
Did you notice what kind
of car he was driving?
383
00:27:46,424 --> 00:27:48,022
Maybe overhear
where they were going?
384
00:27:48,087 --> 00:27:50,055
I don't know what car, but they
were headed up to Flagstaff.
385
00:27:50,120 --> 00:27:52,166
- Flagstaff.
- That's what they said.
386
00:27:52,231 --> 00:27:53,942
Got another regular,
she's always on a diet.
387
00:27:54,008 --> 00:27:56,150
Brings in a scale
and her own salad dressing.
388
00:27:56,215 --> 00:27:58,295
- Thank you.
- You're welcome.
389
00:28:00,169 --> 00:28:03,048
Guy knows we're after him,
but he still risks coming here.
390
00:28:03,112 --> 00:28:05,447
- 8:09, twice a day.
- Doesn't even know if it's day or night.
391
00:28:05,511 --> 00:28:07,751
Just the time.
He was waiting for her.
392
00:28:07,816 --> 00:28:09,446
All right, there's a
traffic cam over there,
393
00:28:09,511 --> 00:28:11,111
a bank, a 7-Eleven
across the street.
394
00:28:11,176 --> 00:28:13,671
Just run all the tapes. Maybe we'll
get lucky and catch him in wide.
395
00:28:13,736 --> 00:28:15,703
Your buddy Roybal,
the casino chief?
396
00:28:15,767 --> 00:28:18,070
Had his throat cut last night
after getting a kneecap shot off.
397
00:28:18,135 --> 00:28:20,662
You're telling me this now?
We just talked to him about Johnson.
398
00:28:20,727 --> 00:28:22,759
- Hey, I just found out.
- All right.
399
00:28:23,656 --> 00:28:25,480
- Local weapon?
- Dead end.
400
00:28:25,544 --> 00:28:28,039
And forensics came up empty.
Not a hair, not a fiber.
401
00:28:28,104 --> 00:28:29,510
Somebody wants information.
402
00:28:29,576 --> 00:28:31,335
Now, the next time anything
happens relative to Johnson,
403
00:28:31,400 --> 00:28:32,871
I want to know right away.
404
00:28:32,935 --> 00:28:34,327
I don't care
if it's a paper cut.
405
00:28:34,392 --> 00:28:35,735
Okay, boss.
406
00:28:56,888 --> 00:28:58,807
That's good! Good.
Right there!
407
00:29:57,144 --> 00:30:00,631
The head of casino security,
what did you learn from him?
408
00:30:00,696 --> 00:30:03,126
For a macho guy,
he screams like a girl.
409
00:30:03,191 --> 00:30:07,351
But he was questioned by federal
agents looking for Cris Johnson, yes?
410
00:30:07,415 --> 00:30:10,342
He said they haven't
found him yet.
411
00:30:10,360 --> 00:30:12,742
Do you believe this shit?
412
00:30:12,808 --> 00:30:15,911
He can see things
before they happen?
413
00:30:15,975 --> 00:30:18,998
It makes no difference
what I believe.
414
00:30:19,064 --> 00:30:21,574
Look, we spent two years
setting this up
415
00:30:21,640 --> 00:30:23,431
and that man out there
is worried all this will be
416
00:30:23,495 --> 00:30:25,975
compromised by Johnson.
417
00:30:26,040 --> 00:30:29,543
We're wasting our time
looking for some magician.
418
00:30:29,608 --> 00:30:31,975
We're being paid to secure
the operation, Jones,
419
00:30:32,040 --> 00:30:34,055
not to hunt down
some carnival barker.
420
00:30:34,120 --> 00:30:36,630
Really? Then why are
the same authorities
421
00:30:36,696 --> 00:30:39,431
that are looking for us
so interested in him?
422
00:30:42,088 --> 00:30:43,720
Get rid of him.
423
00:30:44,568 --> 00:30:45,943
Do it now.
424
00:31:10,743 --> 00:31:12,919
Hey.
425
00:31:12,984 --> 00:31:16,119
Havasupai Reservation.
I teach here once a week.
426
00:31:16,184 --> 00:31:18,087
The conditions
are pretty lousy.
427
00:31:18,151 --> 00:31:21,479
But it's in the Canyon, one of
the Eight Wonders of the World.
428
00:31:21,544 --> 00:31:22,710
- Hey, Sam.
- Hey, Liz.
429
00:31:22,776 --> 00:31:25,271
Well, a couple hundred years
ago, this tribe was booming.
430
00:31:25,336 --> 00:31:28,759
Plenty of food and a thriving culture.
They should be better off.
431
00:31:28,824 --> 00:31:31,943
But I guess this was
just their destiny.
432
00:31:32,008 --> 00:31:34,199
I'd like to meet
their shaman.
433
00:31:34,263 --> 00:31:36,854
I read once that in many
North American tribes
434
00:31:36,919 --> 00:31:39,223
their shaman's purpose
wasn't only healing
435
00:31:39,287 --> 00:31:42,039
but they also claimed to have
power over the atmosphere.
436
00:31:42,104 --> 00:31:44,503
To bring on or stop rain.
437
00:31:46,263 --> 00:31:48,727
Even know future events.
438
00:31:48,791 --> 00:31:50,487
Do you think
that's possible?
439
00:31:50,489 --> 00:31:52,567
Well, I believe
anything is possible.
440
00:31:53,783 --> 00:31:54,903
Me too.
441
00:32:02,680 --> 00:32:05,206
- Whose birthday?
- One of my students.
442
00:32:06,840 --> 00:32:08,535
Hey! Hi!
443
00:32:09,464 --> 00:32:11,191
How's it going?
444
00:32:11,255 --> 00:32:13,703
Hello! How is everybody? Good?
445
00:32:23,160 --> 00:32:25,639
- That's good.
- Oh, I was close.
446
00:32:25,704 --> 00:32:27,623
That was a lot. You messed up
on the last part.
447
00:32:27,687 --> 00:32:29,655
On the last part. Yeah.
448
00:32:29,720 --> 00:32:32,071
I thought you weren't
coming back until next Monday.
449
00:32:32,136 --> 00:32:35,399
Well, I'm not, but it's Jake's birthday.
How could I miss that?
450
00:32:35,464 --> 00:32:37,495
Who's that man you're with?
451
00:32:37,560 --> 00:32:39,319
Is he your boyfriend?
452
00:32:39,384 --> 00:32:42,598
No, no, he's not my boyfriend.
He's just my friend.
453
00:32:42,664 --> 00:32:44,183
I think he likes you.
454
00:32:45,784 --> 00:32:47,494
Well, why would you say that?
455
00:32:47,560 --> 00:32:50,791
Because he looked at you like my
brother looks at his girlfriend.
456
00:33:06,983 --> 00:33:09,543
Hey, Jake,
you want to see some magic?
457
00:33:09,608 --> 00:33:11,271
I'll show you something.
Come here.
458
00:33:11,336 --> 00:33:13,159
I found this rock
out in the Canyon
459
00:33:13,223 --> 00:33:15,462
and I want you to hold it
because it's a magic rock.
460
00:33:15,527 --> 00:33:18,695
That's right. Hold it really tight.
Keep squeezing.
461
00:33:19,752 --> 00:33:21,175
It's magic.
462
00:33:26,359 --> 00:33:27,799
He won't bite.
463
00:33:27,863 --> 00:33:29,366
Happy birthday.
464
00:33:33,111 --> 00:33:34,663
So, you're a magician?
465
00:33:35,368 --> 00:33:36,871
Well...
466
00:33:36,936 --> 00:33:39,831
I have a small magic act
back in Vegas.
467
00:33:39,896 --> 00:33:42,199
The Frank Cadillac Show.
468
00:33:42,263 --> 00:33:44,279
- I thought your name was Cris.
- It is.
469
00:33:44,344 --> 00:33:46,839
Frank Cadillac
is my stage name.
470
00:33:46,903 --> 00:33:49,559
How did you
come up with that?
471
00:33:49,624 --> 00:33:52,887
I picked two things I really
liked and I put them together.
472
00:33:52,952 --> 00:33:54,999
Frankenstein and Cadillacs.
473
00:33:56,888 --> 00:33:58,230
You are odd.
474
00:33:58,904 --> 00:34:00,119
Charming,
475
00:34:00,696 --> 00:34:01,911
but odd.
476
00:34:10,568 --> 00:34:12,790
Cease fire!
Visitor on the range!
477
00:34:14,376 --> 00:34:15,880
Nice.
478
00:34:15,944 --> 00:34:17,607
A little close though.
479
00:34:20,696 --> 00:34:22,678
Okay.
480
00:34:22,743 --> 00:34:25,991
You were right about the traffic cam.
We got a positive ID.
481
00:34:47,480 --> 00:34:48,727
I'm sorry.
482
00:34:49,496 --> 00:34:50,582
Don't be.
483
00:34:51,287 --> 00:34:52,471
It's okay.
484
00:34:54,775 --> 00:34:56,247
Did I drool?
485
00:34:56,312 --> 00:34:57,622
- Drool?
- Yeah.
486
00:34:57,687 --> 00:34:58,966
Drool? No.
487
00:35:02,744 --> 00:35:05,206
Oh, my God, it's coming down
so hard.
488
00:35:05,271 --> 00:35:06,359
Yeah.
489
00:35:07,736 --> 00:35:09,110
I like rain.
490
00:35:12,248 --> 00:35:13,846
I like rain too.
491
00:35:15,767 --> 00:35:19,095
You know, once,
I think it was in Denmark,
492
00:35:19,160 --> 00:35:20,695
it rained fish.
493
00:35:20,760 --> 00:35:23,318
Because the sun
dehydrated the water
494
00:35:23,384 --> 00:35:25,751
and took it up
into the atmosphere,
495
00:35:25,816 --> 00:35:29,559
rehydrated the fish eggs
and they hatched
496
00:35:29,624 --> 00:35:31,575
and it rained fish.
497
00:35:31,640 --> 00:35:33,206
Is that true?
498
00:35:33,271 --> 00:35:36,327
Yeah, in the clouds. True story.
It happened 50 years ago.
499
00:35:37,736 --> 00:35:40,167
I just felt like
sharing that with you.
500
00:35:49,432 --> 00:35:51,639
Road's washed out ahead.
You can't cross till morning.
501
00:35:51,704 --> 00:35:53,111
Not even then
if this keeps up.
502
00:35:53,175 --> 00:35:54,934
You want to spin around
and go back about two miles.
503
00:35:54,999 --> 00:35:57,207
Take your second left.
There'll be a motel there called...
504
00:35:57,272 --> 00:35:58,934
The Cliffhanger. Thanks.
505
00:36:00,152 --> 00:36:01,303
Right.
506
00:36:09,640 --> 00:36:10,759
Him, right?
507
00:36:12,712 --> 00:36:14,695
That's it?
508
00:36:14,760 --> 00:36:17,399
There's no front plate.
Where's the other side?
509
00:36:18,264 --> 00:36:20,247
I don't have it.
510
00:36:20,312 --> 00:36:22,359
What was that
on the front window? Go back.
511
00:36:22,423 --> 00:36:24,150
Back, back.
512
00:36:24,216 --> 00:36:26,102
Back. There! Zoom in.
513
00:36:30,584 --> 00:36:32,295
That's a permit.
514
00:36:32,360 --> 00:36:34,215
Track it and find her.
515
00:36:42,408 --> 00:36:44,039
I'll light a fire.
516
00:36:54,167 --> 00:36:56,151
Cris, one little problem.
517
00:36:57,400 --> 00:37:00,135
Oh, no, no,
I'm going to sleep in the car.
518
00:37:05,048 --> 00:37:06,103
Okay.
519
00:37:07,447 --> 00:37:08,502
Here.
520
00:37:09,336 --> 00:37:11,607
- Thanks.
- Sure.
521
00:37:11,672 --> 00:37:15,447
Hey, did you hear the joke about the
Zen master who ordered the hot dog?
522
00:37:16,216 --> 00:37:17,750
No.
523
00:37:17,815 --> 00:37:20,470
He said he'd have one
with everything.
524
00:37:23,720 --> 00:37:25,063
Good night.
525
00:37:25,640 --> 00:37:26,950
Good night.
526
00:38:21,223 --> 00:38:22,600
What do we have?
527
00:38:22,664 --> 00:38:25,254
They're at the Cliffhanger
Motel outside Flagstaff.
528
00:38:25,319 --> 00:38:28,071
We found an Arizona DOT foreman
who remembered the Land Cruiser.
529
00:38:28,135 --> 00:38:29,606
Why would he do that?
530
00:38:29,671 --> 00:38:33,238
The road was flooded. He was about
to suggest a place to stay.
531
00:38:33,303 --> 00:38:35,191
But Johnson
already knew. Right?
532
00:38:35,255 --> 00:38:36,695
Exactly.
533
00:38:36,760 --> 00:38:38,823
Callie. It just got worse.
534
00:38:42,360 --> 00:38:44,822
All right, people,
we've got a nuclear alert.
535
00:38:44,888 --> 00:38:48,631
Code Red, in the Southern
California region. L.A. to San Diego.
536
00:38:48,696 --> 00:38:50,423
95% certainty.
537
00:38:50,487 --> 00:38:53,942
Nuclear emergency search teams are
on the way, but until they get here,
538
00:38:54,007 --> 00:38:57,750
can somebody please tell me what my
agency, the FBI, is doing about it?
539
00:38:57,816 --> 00:39:00,726
Sir, tier-one suspects
have been interrogated.
540
00:39:00,791 --> 00:39:03,062
Cars and premises have been
checked, friends and acquaintances.
541
00:39:03,128 --> 00:39:05,430
We've opened up surveillance on
tier-two and three suspects,
542
00:39:05,496 --> 00:39:07,031
but nothing actionable yet.
543
00:39:07,096 --> 00:39:09,174
Oh, is that what we're doing,
waiting for something actionable?
544
00:39:09,240 --> 00:39:11,543
There are eight million lives
that are precarious at best.
545
00:39:11,607 --> 00:39:13,527
I say we widen the net
to slightly suspicious
546
00:39:13,592 --> 00:39:17,623
and get some decent intel before
this nuke blows up Los Angeles.
547
00:39:17,688 --> 00:39:19,271
All right, Callie.
548
00:39:19,335 --> 00:39:21,702
What do you propose
we do next?
549
00:39:21,768 --> 00:39:23,478
I believe that the urgency
of this situation
550
00:39:23,543 --> 00:39:26,471
compels the use of any and all
resources to obtain Cris Johnson.
551
00:39:26,551 --> 00:39:29,447
We know where he is.
Let my team pick him up.
552
00:39:41,688 --> 00:39:43,382
He said they're mobilizing.
553
00:39:43,448 --> 00:39:47,062
Standard procedure
when security is escalated.
554
00:39:47,127 --> 00:39:48,647
Tell him to wrap it up.
555
00:39:48,712 --> 00:39:50,806
They'll lead us
straight to Johnson.
556
00:40:08,951 --> 00:40:11,830
You hungry? There's a
coffee shop down the road.
557
00:40:11,896 --> 00:40:14,022
I'd rather eat here,
if that's okay.
558
00:40:14,087 --> 00:40:15,158
Sure.
559
00:40:25,319 --> 00:40:26,519
What?
560
00:40:31,735 --> 00:40:34,983
There's an Italian painter
named Carlotti,
561
00:40:38,343 --> 00:40:40,743
and he defined beauty.
562
00:40:40,808 --> 00:40:43,431
He said it was
the summation of the parts
563
00:40:44,263 --> 00:40:46,759
working together in such a way
564
00:40:46,824 --> 00:40:50,743
that nothing needed to be
added, taken away or altered.
565
00:40:51,976 --> 00:40:53,319
That's you.
566
00:40:56,120 --> 00:40:57,862
You're beautiful.
567
00:41:13,480 --> 00:41:14,967
That was incredible.
568
00:41:16,328 --> 00:41:17,543
What was?
569
00:41:19,079 --> 00:41:20,135
This.
570
00:41:41,415 --> 00:41:43,559
Right here gives us
a good standoff position
571
00:41:43,623 --> 00:41:45,095
and open view
of the front of the motel.
572
00:41:45,160 --> 00:41:47,015
We can run multiple point
and area surveillances
573
00:41:47,080 --> 00:41:48,903
from this road here,
that turn out.
574
00:41:48,967 --> 00:41:50,599
Get a team with a
parabolic set right here.
575
00:41:50,663 --> 00:41:52,966
That's fine, but I also want
mobile surveillance.
576
00:41:53,031 --> 00:41:54,151
And give me
two or three roamers.
577
00:41:54,216 --> 00:41:56,391
If he rabbits on us,
I want to be flexible.
578
00:41:56,456 --> 00:41:57,639
Ferris.
579
00:42:00,040 --> 00:42:01,767
Call the local police
in Flagstaff.
580
00:42:01,831 --> 00:42:03,270
Tell them to hold
the outside perimeter.
581
00:42:03,335 --> 00:42:06,087
I want that area locked down.
582
00:42:06,151 --> 00:42:07,655
A body turned up
in an apartment
583
00:42:07,720 --> 00:42:09,350
with a line of sight
to my office.
584
00:42:09,416 --> 00:42:11,302
Slit throat, like Roybal.
585
00:42:11,368 --> 00:42:14,054
Somebody's trying
to follow us to Johnson.
586
00:42:27,943 --> 00:42:29,127
Cris.
587
00:42:30,952 --> 00:42:32,007
Yeah.
588
00:42:34,615 --> 00:42:37,334
Maybe there is such a thing
as destiny.
589
00:43:10,408 --> 00:43:12,102
Give it 40 seconds.
590
00:43:18,744 --> 00:43:20,679
So, after two minutes, he just stops
seeing what's going to happen?
591
00:43:20,743 --> 00:43:22,519
I sure as hell hope so.
592
00:43:40,568 --> 00:43:42,327
Elizabeth Cooper?
593
00:43:42,392 --> 00:43:44,694
- Yeah.
- Federal Agent Ferris.
594
00:43:47,480 --> 00:43:48,759
What is this about?
595
00:43:48,824 --> 00:43:51,255
I'm going to need
a few minutes of your time.
596
00:43:57,175 --> 00:43:58,423
Yeah, okay.
597
00:44:09,080 --> 00:44:10,870
They're putting her
in the car.
598
00:44:16,168 --> 00:44:18,791
Drop the gun!
Step back.
599
00:44:18,920 --> 00:44:21,895
It's his gun.
He was going to shoot two people!
600
00:44:28,279 --> 00:44:29,527
This was three days ago?
601
00:44:29,591 --> 00:44:31,847
He used you
to get away from us in Vegas.
602
00:44:31,912 --> 00:44:34,407
You can be pretty sure that
everything he told you is a lie.
603
00:44:34,472 --> 00:44:36,582
He's delusional. A sociopath.
604
00:44:41,272 --> 00:44:42,727
Oh, my God.
605
00:44:43,656 --> 00:44:45,207
Oh, my God.
606
00:44:45,879 --> 00:44:47,063
Oh, shit.
607
00:44:48,007 --> 00:44:49,270
Oh, shit.
608
00:44:51,048 --> 00:44:52,934
Go back
to the motel.
609
00:44:53,000 --> 00:44:55,862
Have a drink.
Put one of these in his glass.
610
00:44:55,927 --> 00:44:57,495
It'll take five minutes
to put him to sleep.
611
00:44:57,559 --> 00:44:59,062
Then we'll come in
and get him.
612
00:44:59,127 --> 00:45:00,022
Nobody's been hurt.
613
00:45:00,087 --> 00:45:01,238
But this is important.
614
00:45:01,304 --> 00:45:03,207
You need to do it
at least two minutes
615
00:45:03,272 --> 00:45:05,607
after you get him
out of the room.
616
00:45:08,984 --> 00:45:12,215
Why do you need me?
Why can't you just get him?
617
00:45:12,280 --> 00:45:15,670
Liz, as I understand it, you work
for a federally funded program
618
00:45:15,735 --> 00:45:18,439
teaching on various reservations.
Is that true?
619
00:45:20,008 --> 00:45:21,638
Yes, that's true.
620
00:45:21,703 --> 00:45:24,295
Well, I'd think
you'd be eager to help us.
621
00:45:24,360 --> 00:45:26,182
We're on the same team.
622
00:45:41,032 --> 00:45:42,743
Now they're letting her go.
623
00:46:01,608 --> 00:46:02,599
Hey.
624
00:46:02,663 --> 00:46:04,055
Hey.
625
00:46:04,120 --> 00:46:05,718
Thanks for the note.
626
00:46:05,784 --> 00:46:06,967
Sure.
627
00:46:07,031 --> 00:46:09,127
- Did you have a nice walk?
- I did.
628
00:46:09,191 --> 00:46:11,655
You know,
it's really beautiful here.
629
00:46:14,247 --> 00:46:16,423
I have a present for you.
630
00:46:18,376 --> 00:46:19,975
Oh, thanks.
631
00:46:20,711 --> 00:46:22,439
- I need that.
- Yeah.
632
00:46:39,095 --> 00:46:40,743
Is something wrong?
633
00:46:41,672 --> 00:46:43,702
Oh, no, no, I'm fine.
634
00:46:43,767 --> 00:46:46,742
Why don't you go wash up and
I'm gonna make us breakfast?
635
00:46:46,808 --> 00:46:48,183
- Okay.
- Okay.
636
00:47:37,368 --> 00:47:38,999
45 seconds.
637
00:48:02,887 --> 00:48:04,583
One minute, thirty.
638
00:48:31,672 --> 00:48:33,526
And that's two.
639
00:48:48,391 --> 00:48:50,343
- Looks good.
- You think so?
640
00:48:51,208 --> 00:48:52,390
Thank you.
641
00:49:04,071 --> 00:49:06,183
Don't drink that!
642
00:49:06,247 --> 00:49:07,942
It's drugged.
643
00:49:08,008 --> 00:49:09,830
Oh, God, I don't know
what I'm doing.
644
00:49:09,896 --> 00:49:11,735
I have no idea what I'm doing.
645
00:49:11,880 --> 00:49:14,406
Some federal agent
came up to me and said
646
00:49:14,471 --> 00:49:17,350
that you were a delusional
sociopath and showed me this tape.
647
00:49:17,415 --> 00:49:19,078
So maybe you are.
648
00:49:19,144 --> 00:49:20,262
But I don't want
to believe that.
649
00:49:20,327 --> 00:49:22,023
I don't think
I can believe that.
650
00:49:22,087 --> 00:49:24,230
And she also said
that if you ran,
651
00:49:24,296 --> 00:49:26,502
they would shoot you.
652
00:49:26,568 --> 00:49:29,319
So I should drug you instead.
653
00:49:29,383 --> 00:49:32,854
Even if what they said is true,
I don't want you to die.
654
00:49:32,920 --> 00:49:34,839
I don't want you to die.
655
00:49:39,160 --> 00:49:40,854
Cris, is it true?
656
00:49:46,024 --> 00:49:47,271
Oh, shit.
657
00:50:14,199 --> 00:50:17,399
Get me broadband noise reduction.
I don't like hearing this!
658
00:50:17,463 --> 00:50:20,391
Speak quietly
and act normally.
659
00:50:20,455 --> 00:50:22,934
How long did they say
the drugs would take?
660
00:50:24,759 --> 00:50:26,343
About five minutes.
661
00:50:26,408 --> 00:50:28,119
...a nice inside kick.
662
00:50:37,320 --> 00:50:39,015
What is he doing?
663
00:50:39,080 --> 00:50:41,382
He's drinking.
Give it a minute.
664
00:50:42,472 --> 00:50:44,039
Got a clean shot?
665
00:50:46,808 --> 00:50:47,991
Not yet.
666
00:50:55,976 --> 00:50:58,902
The man in that casino
would have killed two people.
667
00:51:00,391 --> 00:51:02,087
It happened.
668
00:51:02,151 --> 00:51:04,295
It just hadn't happened yet.
669
00:51:06,408 --> 00:51:08,647
Oh, my God,
you are delusional.
670
00:51:16,087 --> 00:51:19,014
Fluffy cranberry or a stack of
chocolate chip pancakes for the kids.
671
00:51:19,079 --> 00:51:21,991
Fluffy cranberry or a
stack of chocolate chip pancakes
672
00:51:22,055 --> 00:51:23,270
for the kids in an instant.
673
00:51:23,336 --> 00:51:24,758
Safe? Who knows what's safe?
674
00:51:24,823 --> 00:51:27,607
I knew a man who dropped dead
from looking at his wife.
675
00:51:27,672 --> 00:51:30,631
Safe?
Who knows what's safe?
676
00:51:30,695 --> 00:51:32,759
I knew a man dropped dead
from looking at his wife.
677
00:51:32,823 --> 00:51:36,631
You can't get lost in the woods
if you never go into the woods.
678
00:51:36,695 --> 00:51:37,894
You can't
get lost in the woods
679
00:51:37,959 --> 00:51:39,815
if you never go
into the woods.
680
00:51:41,751 --> 00:51:45,862
That's right, sir. You're the
only person authorized to do so.
681
00:51:45,928 --> 00:51:49,478
That's right, sir. You are
the only person authorized to do so.
682
00:51:49,543 --> 00:51:51,110
How are you doing this?
683
00:51:51,176 --> 00:51:53,638
I have no idea how, but I can.
684
00:51:54,375 --> 00:51:56,342
I was born with it.
685
00:51:59,351 --> 00:52:00,631
Is this some kind of a trick?
686
00:52:00,696 --> 00:52:03,238
You know we don't
have time for that.
687
00:52:03,304 --> 00:52:05,447
You said
anything was possible.
688
00:52:10,120 --> 00:52:12,487
So, you see things
before they happen?
689
00:52:14,424 --> 00:52:15,735
You see the future?
690
00:52:15,799 --> 00:52:18,999
My future. What'll affect me,
and only two minutes ahead.
691
00:52:20,168 --> 00:52:21,751
Except you.
692
00:52:21,815 --> 00:52:23,894
For some reason, I saw you.
693
00:52:25,527 --> 00:52:27,159
For some reason, I saw you
694
00:52:27,223 --> 00:52:30,279
far beyond anything I'd ever
seen before and I don't know why.
695
00:52:33,447 --> 00:52:35,591
What do you mean, you saw me?
696
00:52:36,920 --> 00:52:38,150
You've been...
697
00:52:38,216 --> 00:52:41,174
You've been doing that to me?
698
00:52:41,239 --> 00:52:43,478
You know what I'm going to do
and what I'm going to say?
699
00:52:43,543 --> 00:52:45,014
That you've just been
setting me up?
700
00:52:45,079 --> 00:52:47,190
No, I haven't.
701
00:52:47,256 --> 00:52:50,999
I wanted to find you because I
needed to know why I was seeing you.
702
00:52:51,063 --> 00:52:52,471
And because I...
703
00:52:57,880 --> 00:52:59,591
It wasn't a setup.
704
00:53:16,039 --> 00:53:18,087
What do they want from you?
705
00:53:26,040 --> 00:53:29,447
They think I can help them in
matters of national security.
706
00:53:30,616 --> 00:53:32,727
...call code is received.
707
00:53:32,792 --> 00:53:36,310
The normal SSB radios
in the aircraft...
708
00:53:36,376 --> 00:53:39,799
I don't understand.
If you can help, then why don't you?
709
00:53:40,728 --> 00:53:42,215
Because I can't.
710
00:53:43,752 --> 00:53:46,103
I can only give them
a two-minute head start.
711
00:53:46,167 --> 00:53:49,111
And that's if my life
is personally involved.
712
00:53:50,903 --> 00:53:53,031
But with me,
you can see further.
713
00:53:53,096 --> 00:53:54,375
Yeah.
714
00:53:54,440 --> 00:53:56,391
But they don't know that.
715
00:54:07,223 --> 00:54:09,942
There's almost $10,000
in this envelope.
716
00:54:10,007 --> 00:54:13,191
They know about you.
You need to get away from here.
717
00:54:14,088 --> 00:54:15,911
What time do you have?
718
00:54:17,256 --> 00:54:18,247
9:10.
719
00:54:18,312 --> 00:54:20,167
Set your watch to 9:17.
720
00:54:25,304 --> 00:54:26,582
Read this when I leave
721
00:54:26,648 --> 00:54:30,039
and wait exactly 45 seconds
before you do what it says.
722
00:54:30,104 --> 00:54:32,630
I'll take Ferris with me.
723
00:54:32,695 --> 00:54:34,710
It might be a week or a month,
724
00:54:34,776 --> 00:54:37,238
but if you can wait,
I'll find you.
725
00:54:53,687 --> 00:54:57,863
...and yes, gentlemen, they are on their
way and no one can bring them back.
726
00:54:57,928 --> 00:54:59,559
Something's wrong.
727
00:55:28,583 --> 00:55:30,135
Don't do it.
728
00:55:30,583 --> 00:55:32,087
I already have.
729
00:55:37,511 --> 00:55:39,783
Go get him! Alive!
730
00:55:39,847 --> 00:55:40,471
Let's go!
731
00:56:13,000 --> 00:56:14,343
Bitch! Come on!
732
00:56:25,144 --> 00:56:26,695
Are you crazy?
733
00:56:39,336 --> 00:56:40,455
Oh, shit!
734
00:57:00,504 --> 00:57:02,710
Watch out! Get down!
735
00:57:34,007 --> 00:57:35,175
Johnson.
736
00:57:38,696 --> 00:57:40,742
You know you're not
going to shoot.
737
00:57:50,487 --> 00:57:52,519
You going to let me die?
738
00:58:20,888 --> 00:58:23,958
Hey, I need some help!
Let's get him out of here!
739
00:58:27,608 --> 00:58:30,087
- Let's get him out of here.
- I got him.
740
00:58:34,232 --> 00:58:36,519
You all right? You okay?
741
00:58:36,583 --> 00:58:39,206
Open your eyes. Look at me.
742
00:58:39,271 --> 00:58:41,959
No good deed goes unpunished,
does it?
743
00:58:46,935 --> 00:58:48,374
She got him.
744
00:58:48,439 --> 00:58:49,687
Now what?
745
00:58:52,744 --> 00:58:53,975
You see her?
746
00:59:22,503 --> 00:59:23,751
Smoke?
747
00:59:34,904 --> 00:59:37,079
Thanks for today.
748
00:59:37,144 --> 00:59:40,487
Could've let me die.
I appreciate it.
749
00:59:40,552 --> 00:59:42,663
That was a real show
of character.
750
00:59:46,600 --> 00:59:49,062
I know I seem like
the bad guy in all this,
751
00:59:49,127 --> 00:59:51,591
but in the interests
of preserving our freedom
752
00:59:51,656 --> 00:59:53,926
there are larger issues
at play.
753
00:59:58,343 --> 01:00:00,583
What about my freedom?
754
01:00:00,648 --> 01:00:03,078
With freedom
comes responsibility.
755
01:00:03,543 --> 01:00:06,888
I have rights.
756
01:00:06,952 --> 01:00:08,407
This isn't about you.
757
01:00:08,472 --> 01:00:11,127
This is about
eight million other people.
758
01:00:12,712 --> 01:00:16,295
If I do what you want, you'll
keep me in this chair forever.
759
01:00:18,375 --> 01:00:22,022
There is a nuclear bomb
somewhere in Los Angeles.
760
01:00:22,087 --> 01:00:24,295
And every television station
in the world
761
01:00:24,360 --> 01:00:27,190
will broadcast the precise
details of its detonation.
762
01:00:27,256 --> 01:00:31,062
So, go on, push that two
minutes as far as you can
763
01:00:31,896 --> 01:00:34,055
and find it.
764
01:00:34,120 --> 01:00:36,263
The system, which is still
just a tropical storm,
765
01:00:36,279 --> 01:00:38,487
is picking up steam and
heading for the U.S.
766
01:00:38,552 --> 01:00:40,343
Experts fear this storm
767
01:00:40,408 --> 01:00:44,087
has a good chance of growing to an
F3 status before making landfall.
768
01:00:44,152 --> 01:00:46,263
More worrisome though,
is the strong possibility
769
01:00:46,327 --> 01:00:49,062
that it could travel through
what is known as Hurricane Alley
770
01:00:49,128 --> 01:00:50,855
into the Gulf of Mexico.
771
01:00:50,920 --> 01:00:54,247
The warm Gulf waters would cause
the storm to intensify quickly.
772
01:00:54,280 --> 01:00:56,775
Evacuation plans are
already in place...
773
01:01:17,080 --> 01:01:18,583
Broadcast
this afternoon for...
774
01:01:18,648 --> 01:01:21,238
Breaking news out of
downtown Los Angeles.
775
01:01:21,303 --> 01:01:24,230
Largest technology
corporations oppose this idea,
776
01:01:24,296 --> 01:01:27,366
and tech lobbying is blamed
for stalling the proposal...
777
01:01:27,432 --> 01:01:29,351
Members of the LAPD
bomb squad...
778
01:01:29,416 --> 01:01:31,335
are staging in that area.
779
01:01:31,400 --> 01:01:34,919
We go live now to reporter Lisa Joyner
at the scene for the very latest. Lisa.
780
01:01:34,984 --> 01:01:38,278
Jeff, the standoff began when police
received an anonymous phone call
781
01:01:38,344 --> 01:01:41,862
stating that explosives would be
detonated at this parking garage
782
01:01:42,008 --> 01:01:44,630
at 2nd and Broadway
at 6:00 tonight.
783
01:01:44,695 --> 01:01:47,446
There's no...
They have no idea on a motive.
784
01:01:47,511 --> 01:01:48,775
The victim, however...
785
01:01:48,839 --> 01:01:50,567
Liz, I'm sorry.
786
01:01:50,632 --> 01:01:52,167
What?
787
01:01:52,279 --> 01:01:53,862
What did you say?
788
01:01:53,927 --> 01:01:56,118
The LAPD has surrounded the area.
They've secured a perimeter.
789
01:01:56,184 --> 01:01:58,582
But now the bomb squad
is making their way
790
01:01:58,647 --> 01:02:01,143
onto the deck of this building.
791
01:02:01,208 --> 01:02:04,823
And they're the men that are walking
up with black suits on and such.
792
01:02:09,992 --> 01:02:11,174
Oh, my God.
793
01:02:13,383 --> 01:02:15,815
There's been...
There's been an explosion.
794
01:02:15,880 --> 01:02:17,751
There's been an explosion...
795
01:02:18,472 --> 01:02:20,870
Oh, my God.
796
01:02:20,936 --> 01:02:23,046
The victim
has been identified
797
01:02:23,112 --> 01:02:25,414
as Elizabeth Cooper
of Las Vegas.
798
01:02:25,480 --> 01:02:29,046
She was strapped
to a wheelchair.
799
01:02:39,432 --> 01:02:40,311
Sorry.
800
01:02:45,031 --> 01:02:48,775
Approximately 10% of U.S.
workers receive stock options.
801
01:02:48,839 --> 01:02:51,142
Many technology companies
give the options away...
802
01:02:51,208 --> 01:02:54,391
- Tell me what just happened.
- Yeah, I can't.
803
01:02:54,455 --> 01:02:56,342
It won't work like this.
804
01:02:56,408 --> 01:02:58,710
Get me out of this room
and I'll do what you want.
805
01:02:58,776 --> 01:03:01,031
I beg you, please get me
out of this room.
806
01:03:10,456 --> 01:03:11,719
Let him out!
807
01:03:22,632 --> 01:03:24,774
- Callie! Callie, wait up.
- What?
808
01:03:25,896 --> 01:03:27,670
Forensics report
on Betty Peterson.
809
01:03:27,735 --> 01:03:30,422
The dead girl in the apartment?
Her throat was cut, bled out.
810
01:03:30,487 --> 01:03:33,303
Otherwise, nothing to DNA.
The place was immaculate again.
811
01:03:33,368 --> 01:03:34,551
How'd it go with Johnson?
812
01:03:34,616 --> 01:03:36,150
Well, something happened,
but he's not sharing.
813
01:03:36,216 --> 01:03:38,023
You know, there are traces
of potassium iodide.
814
01:03:38,088 --> 01:03:39,527
Some medication
Peterson was taking?
815
01:03:39,592 --> 01:03:41,383
- They found an empty pillbox.
- No.
816
01:03:41,448 --> 01:03:45,031
The only reason to take it is
to prevent radiation poisoning.
817
01:03:53,320 --> 01:03:56,902
Hey, wait, can I get a smoke
or something? I need to relax.
818
01:04:01,319 --> 01:04:02,502
Thanks.
819
01:04:03,400 --> 01:04:05,254
Hey, can I get a light?
820
01:04:07,496 --> 01:04:09,222
Look at this. Look.
821
01:05:10,808 --> 01:05:14,295
Get it up here! Let's go!
822
01:05:14,360 --> 01:05:17,351
Base, Air 1.
Base, Air 1. I've got visual.
823
01:05:17,415 --> 01:05:20,423
Subject is spotted heading
south on 5th Street.
824
01:05:26,760 --> 01:05:29,894
Be advised, subject is
turning east onto Broadway.
825
01:05:51,176 --> 01:05:53,367
Stay here.
Let me deal with this.
826
01:06:39,800 --> 01:06:41,623
Why are you here?
827
01:06:43,064 --> 01:06:44,870
They killed her.
828
01:06:46,135 --> 01:06:47,831
Two hours from now.
829
01:06:49,976 --> 01:06:51,830
They killed Liz.
830
01:06:51,895 --> 01:06:53,735
Tell me what you saw.
831
01:06:54,983 --> 01:06:56,839
I saw them execute her.
832
01:06:59,303 --> 01:07:00,679
Right there.
833
01:07:01,688 --> 01:07:03,062
On the roof.
834
01:07:08,423 --> 01:07:12,102
It hasn't happened yet
and I know who has her.
835
01:07:12,168 --> 01:07:14,039
It's the same people
we're after.
836
01:07:14,104 --> 01:07:16,743
There's a reason that they brought
you here. They're using Liz as bait.
837
01:07:16,807 --> 01:07:17,958
10 to 1 you go out on that roof,
838
01:07:18,023 --> 01:07:19,574
they're going to put
a bullet in your brain.
839
01:07:19,639 --> 01:07:21,160
I know.
840
01:07:21,224 --> 01:07:23,655
Right now,
she's still alive.
841
01:07:23,719 --> 01:07:25,847
She is, you are, we all are.
842
01:07:25,912 --> 01:07:27,414
Let's try to keep it that way.
843
01:07:27,480 --> 01:07:29,863
I help you, you help me,
all right?
844
01:07:32,567 --> 01:07:34,711
I want a two-mile radius.
845
01:07:34,776 --> 01:07:37,911
Every telephone grid,
shortwave, cell tower.
846
01:07:37,975 --> 01:07:39,879
Shut it down.
847
01:07:39,944 --> 01:07:41,558
What do you want me to do?
848
01:07:42,679 --> 01:07:44,566
Let him shoot you.
849
01:08:23,240 --> 01:08:24,999
Your call cannot
be completed as dialed.
850
01:08:25,063 --> 01:08:27,142
Check the number
and dial again.
851
01:08:30,871 --> 01:08:33,319
Your call cannot be
completed as dialed.
852
01:08:33,383 --> 01:08:34,983
FBI!
Down on your knees!
853
01:08:44,039 --> 01:08:46,823
You okay?
That looked pretty close.
854
01:08:46,887 --> 01:08:48,455
Sleight of hand.
855
01:08:50,440 --> 01:08:53,063
- You didn't get him.
- Not alive. He fired on the chopper.
856
01:08:53,128 --> 01:08:55,111
But it doesn't matter.
He couldn't call in the hit.
857
01:08:55,176 --> 01:08:56,935
So as far as they're concerned,
you're not here yet.
858
01:08:57,000 --> 01:08:58,566
It buys us time.
859
01:09:02,168 --> 01:09:05,031
Every way I try this,
she still ends up dead.
860
01:09:06,728 --> 01:09:07,975
What if you do it earlier?
861
01:09:08,040 --> 01:09:08,999
They have to bring her here
in a vehicle, right?
862
01:09:09,063 --> 01:09:11,543
- Looking for a license plate.
- Right.
863
01:09:20,312 --> 01:09:21,591
Can you see it?
864
01:09:23,032 --> 01:09:25,479
It helps if you don't speak
right now.
865
01:10:18,680 --> 01:10:20,439
California plate number
866
01:10:21,240 --> 01:10:24,871
50KF272.
867
01:10:24,936 --> 01:10:28,790
California tag.
5 0 kilo foxtrot 2 7 2.
868
01:10:46,535 --> 01:10:48,679
Please, where are you
taking me?
869
01:10:50,375 --> 01:10:52,327
What do you want with me?
870
01:10:58,424 --> 01:11:00,742
Who the hell are you people?
871
01:11:03,416 --> 01:11:05,143
SITREP, Cavanaugh.
872
01:11:05,208 --> 01:11:07,831
Local SWAT has been deployed and the
regional team just showed to back us up.
873
01:11:07,896 --> 01:11:09,270
All right, listen up.
874
01:11:09,336 --> 01:11:11,446
A van carrying Elizabeth
Cooper will exit the warehouse
875
01:11:11,512 --> 01:11:14,214
across from Pier 18 compound
in approximately five minutes.
876
01:11:14,279 --> 01:11:16,150
Four minutes and 27 seconds.
877
01:11:16,216 --> 01:11:18,135
- Do you mind?
- Not anymore. Go ahead.
878
01:11:18,200 --> 01:11:21,479
They've got her wrapped in
explosives, wired to a cell phone.
879
01:11:21,543 --> 01:11:23,847
Remote trigger.
Another cell phone sets it off.
880
01:11:23,912 --> 01:11:25,190
Usually a one-button
speed dial.
881
01:11:25,256 --> 01:11:28,231
They'll take this route
to the entrance gate.
882
01:11:28,296 --> 01:11:30,950
At that point, Alpha and Bravo
will swarm the entrance...
883
01:11:31,016 --> 01:11:33,847
If you could just be quiet
and do exactly what I say,
884
01:11:33,912 --> 01:11:35,654
I'll save your life.
885
01:11:36,808 --> 01:11:38,582
We need to stop
the vehicle here
886
01:11:38,648 --> 01:11:39,591
before they get
through the gates.
887
01:11:39,656 --> 01:11:42,039
Alpha and Bravo
will hold and contain here.
888
01:11:42,103 --> 01:11:44,342
Sniper teams will initiate
on Johnson's call.
889
01:11:44,408 --> 01:11:46,870
On his call. Are we clear?
890
01:11:46,936 --> 01:11:49,047
All elements shoot
to kill any hostiles.
891
01:11:49,112 --> 01:11:50,326
What about intel?
892
01:11:50,391 --> 01:11:52,919
We don't need them.
We have him.
893
01:11:52,983 --> 01:11:55,319
All right, everybody!
Let's go!
894
01:11:55,383 --> 01:11:57,126
Move out! Let's go!
895
01:12:38,199 --> 01:12:40,118
Go! Let's go! Move!
896
01:12:41,800 --> 01:12:43,927
Back up! Back up! Back up!
897
01:12:58,328 --> 01:13:00,199
Go, go, go!
898
01:13:00,263 --> 01:13:02,935
- Stop the van.
- Not yet. You'll kill her.
899
01:13:07,880 --> 01:13:08,742
Now.
900
01:13:20,312 --> 01:13:22,423
You're good to go! Now, now!
901
01:13:25,239 --> 01:13:28,087
This is Charlie 1 on
approach, east side of building.
902
01:13:48,584 --> 01:13:50,662
Move back! Move back!
903
01:13:50,728 --> 01:13:53,622
This is Alpha Unit, Alpha-U!
We're taking fire!
904
01:13:53,687 --> 01:13:56,407
Take out the guy on the crane,
northeast corner.
905
01:13:56,472 --> 01:13:59,767
- Negative on a visual.
- Give me that.
906
01:13:59,832 --> 01:14:03,078
Aim for the doorway, eight
inches above the guardrail.
907
01:14:07,096 --> 01:14:08,663
On me, let's go!
908
01:14:45,800 --> 01:14:48,006
Zed David, Charlie 1
at entry point.
909
01:15:03,016 --> 01:15:04,807
Turn right.
910
01:15:04,872 --> 01:15:06,311
You're clear.
911
01:15:19,176 --> 01:15:20,663
You're good! Go! Go!
912
01:15:21,639 --> 01:15:22,903
Come on! Let's go!
913
01:15:29,560 --> 01:15:30,534
Number 2 loading dock.
914
01:15:30,680 --> 01:15:32,455
Repeat. Number 2 loading dock.
915
01:15:32,663 --> 01:15:33,959
Stop.
916
01:15:36,616 --> 01:15:37,431
No!
917
01:15:39,239 --> 01:15:40,023
Go.
918
01:16:28,280 --> 01:16:31,543
This is Charlie 1 element,
moving and clearing, over.
919
01:17:36,328 --> 01:17:37,511
Thanks.
920
01:18:02,376 --> 01:18:07,303
There are explosives
there, there and there.
921
01:18:07,368 --> 01:18:08,711
Stay close.
922
01:18:36,936 --> 01:18:38,327
- Sniper.
- Where?
923
01:18:38,392 --> 01:18:39,894
- Behind us.
- Sniper, six o'clock.
924
01:18:39,960 --> 01:18:41,927
- Got a visual?
- Nobody move!
925
01:18:41,991 --> 01:18:43,543
I'll find him.
926
01:18:49,063 --> 01:18:51,415
Catwalk, second level.
927
01:18:51,432 --> 01:18:53,511
Catwalk, six o'clock.
Second level.
928
01:18:54,568 --> 01:18:55,751
Got him.
929
01:19:15,592 --> 01:19:17,159
We'll have to clear
this deck by deck.
930
01:19:17,224 --> 01:19:19,878
You take this one.
I'll do the rest.
931
01:19:19,943 --> 01:19:21,767
Let's sweep and clear.
932
01:20:59,288 --> 01:21:01,335
She's near the engine room.
933
01:21:10,408 --> 01:21:12,231
Come on, man.
934
01:21:12,296 --> 01:21:14,982
Release the hostage.
You can still get out of this.
935
01:21:15,048 --> 01:21:16,454
Don't patronize me.
936
01:21:20,183 --> 01:21:21,959
How good are you
with that gun?
937
01:21:22,088 --> 01:21:23,095
Very.
938
01:21:25,143 --> 01:21:26,647
You're going to be okay, Liz.
939
01:21:26,712 --> 01:21:27,831
Back off!
940
01:21:30,520 --> 01:21:33,063
I've seen every
possible ending here.
941
01:21:33,704 --> 01:21:35,367
None of them are good for you.
942
01:21:35,432 --> 01:21:37,159
I'll take my chances.
943
01:21:39,112 --> 01:21:40,806
One more step, fortune teller,
944
01:21:40,872 --> 01:21:43,191
and it definitely
won't be good for you.
945
01:21:52,536 --> 01:21:54,438
You have one way out of this.
946
01:21:56,648 --> 01:21:58,215
That wasn't it.
947
01:22:00,840 --> 01:22:02,151
Liz, look at me.
948
01:22:02,632 --> 01:22:03,719
It's okay.
949
01:22:03,784 --> 01:22:05,575
Look at me. It's over.
950
01:22:07,912 --> 01:22:09,543
It's over.
951
01:22:09,608 --> 01:22:10,822
No, it's not.
952
01:22:16,552 --> 01:22:20,375
The nuclear device was moved.
We need to find its exact location.
953
01:22:20,440 --> 01:22:23,527
Now, this registers any significant
detonation in the earth's crust.
954
01:22:23,591 --> 01:22:25,558
Take a look.
Tell me what you see.
955
01:22:32,295 --> 01:22:33,927
Something's wrong.
956
01:22:37,383 --> 01:22:38,934
I made a mistake.
957
01:22:40,423 --> 01:22:41,703
What?
958
01:22:41,768 --> 01:22:43,399
I made a mistake.
959
01:22:44,471 --> 01:22:45,591
- It's happening.
- When?
960
01:22:45,656 --> 01:22:46,838
Now!
961
01:23:26,648 --> 01:23:28,070
All right, I got four teams
in place.
962
01:23:28,136 --> 01:23:29,286
We're just waiting
on the road crew.
963
01:23:29,352 --> 01:23:30,535
All right.
964
01:23:30,600 --> 01:23:32,375
- Ferris.
- It's me.
965
01:23:35,064 --> 01:23:37,159
I'll do it,
but I have conditions.
966
01:23:40,583 --> 01:23:42,262
I want her left out of it.
967
01:23:44,072 --> 01:23:46,406
I'm sure we can work
something out.
968
01:24:11,912 --> 01:24:13,030
Liz?
969
01:24:17,128 --> 01:24:18,311
Liz?
970
01:24:21,128 --> 01:24:22,342
Hey.
971
01:24:25,703 --> 01:24:27,703
Come back to bed.
972
01:24:27,800 --> 01:24:29,175
I got to go.
973
01:24:31,815 --> 01:24:32,823
Go where?
974
01:24:36,696 --> 01:24:40,535
There's something I have to do.
I can't put it off any longer.
975
01:24:54,407 --> 01:24:55,942
Are you coming back?
976
01:24:56,008 --> 01:24:57,078
Yeah.
977
01:25:01,095 --> 01:25:03,335
It may be a week
978
01:25:03,400 --> 01:25:04,710
or a month.
979
01:25:06,631 --> 01:25:09,015
But if you can wait,
I'll find you.
980
01:25:44,856 --> 01:25:47,206
Here's the thing
about the future.
981
01:25:47,271 --> 01:25:49,079
Every time you look at it,
982
01:25:49,143 --> 01:25:52,199
it changes because
you looked at it.
983
01:25:52,264 --> 01:25:54,598
And that changes
everything else.
984
01:26:08,360 --> 01:26:09,511
You ready?
985
01:26:10,407 --> 01:26:11,494
Yeah.