0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:28,763 --> 00:00:30,529 What is my hair? 2 00:00:30,531 --> 00:00:32,731 Good. Mine? 3 00:00:32,733 --> 00:00:34,400 Solid. 4 00:00:35,736 --> 00:00:37,236 Both: Scorch! 5 00:00:37,238 --> 00:00:38,504 First day of high school, virgin 6 00:00:38,506 --> 00:00:40,572 Finally we succeeded big time 7 00:00:40,574 --> 00:00:44,309 Football match, free period.... 8 00:00:44,311 --> 00:00:46,278 Chicks 9 00:00:47,381 --> 00:00:49,448 Dude, you have bats in the cave. 10 00:00:49,450 --> 00:00:50,282 Huh? 11 00:00:50,284 --> 00:00:52,317 Boogie fever 12 00:00:53,254 --> 00:00:55,254 [giggling] 13 00:00:55,256 --> 00:00:57,089 And rightly so just a test 14 00:00:57,090 --> 00:00:58,923 Has an actual emergency, however.... 15 00:00:58,926 --> 00:01:00,259 Ooh. Hey. Hey. 16 00:01:00,261 --> 00:01:02,861 Ohh. First of them High School battles. 17 00:01:02,863 --> 00:01:04,396 My son grew up very fast. 18 00:01:04,398 --> 00:01:06,231 Where it's time to go 19 00:01:06,233 --> 00:01:07,533 Who cares about our past, guys 20 00:01:07,534 --> 00:01:08,834 What I think about is my social future 21 00:01:08,836 --> 00:01:11,303 Well, I don't want anything to change 22 00:01:11,305 --> 00:01:14,273 I got my two best people here now. 23 00:01:14,275 --> 00:01:16,241 I'm your favorite, though, right? 24 00:01:16,243 --> 00:01:16,975 It's okay. You can admit it. 25 00:01:16,977 --> 00:01:17,943 He's quite manly to take it 26 00:01:17,945 --> 00:01:19,778 Oh, ho ! I still don't believe 27 00:01:19,780 --> 00:01:22,247 You speak me try for cheerleaders. 28 00:01:22,249 --> 00:01:23,749 You'll be fine! 29 00:01:23,750 --> 00:01:25,250 That's he I'm worried about. 30 00:01:25,251 --> 00:01:26,751 He's all full of weird modes about soccer trials 31 00:01:26,754 --> 00:01:28,070 Don't worry, though , bro, 32 00:01:28,071 --> 00:01:29,387 I'll be there for moral support 33 00:01:29,390 --> 00:01:30,989 You mean a grin. 34 00:01:30,991 --> 00:01:31,913 Exactly. 35 00:01:31,914 --> 00:01:32,836 Virgil, < br /> this is serious. 36 00:01:32,837 --> 00:01:33,759 It's better not to embarrass me 37 00:01:33,761 --> 00:01:36,562 D-rock, I've never tried to embarrass you 38 00:01:36,564 --> 00:01:38,730 It only works like that 39 00:01:38,732 --> 00:01:40,699 [laughs] 40 00:01:46,807 --> 00:01:48,273 Man: let's go 41 00:01:48,275 --> 00:01:49,842 [punch whistle] 42 00:01:49,844 --> 00:01:52,611 [unclear chat] 43 00:01:52,780 --> 00:01:55,314 First, a little boombah. 44 00:01:55,316 --> 00:01:56,014 [laughter] 45 00:01:56,016 --> 00:01:58,750 [punch whistle] 46 00:02:00,054 --> 00:02:02,054 Calm down, beaugard. 47 00:02:02,056 --> 00:02:05,791 Be a ball Be a ball 48 00:02:05,793 --> 00:02:08,460 [Girl chanting cheers] 49 00:02:10,364 --> 00:02:12,031 [laughter] 50 00:02:12,032 --> 00:02:13,699 Virgil:
What's with that? 51 00:02:15,970 --> 00:02:18,604 I'll see you guys later. 52 00:02:20,307 --> 00:02:21,407 [sighs] 53 00:02:21,408 --> 00:02:22,508 Good. Enough
for today. 54 00:02:22,510 --> 00:02:23,675 Wait, coach. I can do this. 55 00:02:23,677 --> 00:02:26,044 Bro, we have to rest your arms 56 00:02:26,046 --> 00:02:27,079 [ 57 00:02:27,081 --> 00:02:29,848 [engine backfiring] 58 00:02:29,850 --> 00:02:30,983 What is that? 59 00:02:30,985 --> 00:02:32,451 Boy: Come through! 60 00:02:32,453 --> 00:02:34,136 Aah! Aah ! 61 00:02:34,137 --> 00:02:35,820 Come through! I can't control it! 62 00:02:35,823 --> 00:02:37,756 Oh, I'm very sorry! 63 00:02:37,758 --> 00:02:38,891 Looking! 64 00:02:38,893 --> 00:02:39,825 Whoa! 65 00:02:39,827 --> 00:02:41,026 [shouting] 66 00:02:41,028 --> 00:02:42,361 Searching! 67 00:02:42,363 --> 00:02:43,562 Aah! Aah! 68 00:02:43,564 --> 00:02:45,097 Searching! Aah! 69 00:02:45,099 --> 00:02:48,033 [girl screaming] 70 00:02:48,636 --> 00:02:50,035 POM pom! 71 00:02:50,037 --> 00:02:51,036 Looking! 72 00:02:51,038 --> 00:02:52,738 Excuse me! 73 00:02:52,739 --> 00:02:54,439 He chewed my field! 74 00:02:54,441 --> 00:02:55,908 Whoa! 75 00:02:55,910 --> 00:02:57,543 Hey, d-rock, isn't that your neighbor? 76 00:02:57,545 --> 00:02:59,045 Yeah - Charlie Tuttle 77 00:02:59,046 --> 00:03:00,546 Yes. He's this kid in our class, like, 9 years old. 78 00:03:00,548 --> 00:03:02,214 They missed it a bunch of values 79 00:03:02,215 --> 00:03:03,881 Because it really should so some kind of genius 80 00:03:03,884 --> 00:03:04,883 Aah! 81 00:03:04,885 --> 00:03:07,719 Oh yeah, a true einstein 82 00:03:07,721 --> 00:03:10,789 Lower my field! Right now ! 83 00:03:10,791 --> 00:03:11,990 Dorky & apos; s go down. 84 00:03:11,992 --> 00:03:14,193 Hey man, what are you doing? 85 00:03:14,194 --> 00:03:16,395 He'll leave. Ignore him 86 00:03:16,397 --> 00:03:17,429 Oh! 87 00:03:17,431 --> 00:03:20,566 [cheering and applause] 88 00:03:20,834 --> 00:03:23,902 Well, that's some accuracy. 89 00:03:25,005 --> 00:03:26,672 Good plants 90 00:03:26,674 --> 00:03:27,439 Whoa! 91 00:03:27,441 --> 00:03:30,375 [all talking at once] < 92 00:03:32,046 --> 00:03:34,146 Virgil: come on! Give him a break! 93 00:03:34,148 --> 00:03:36,949 Hey! Hey! Guys! Hey! Come on ! 94 00:03:36,951 --> 00:03:38,650 Wait. Crane! 95 00:03:38,652 --> 00:03:40,852 Derek, you want to jump, that's cool 96 00:03:40,854 --> 00:03:42,120 Crane. Crane! 97 00:03:42,122 --> 00:03:44,856 [cheering players] 98 00:03:45,092 --> 00:03:48,927 Charlie: get me down Lower me! 99 00:03:48,929 --> 00:03:51,196 Nice throw 100 00:03:51,197 --> 00:03:53,464 Alright, crane. < br /> Good shot. 101 00:03:56,937 --> 00:03:58,637 Thank you for sticking out for me 102 00:03:58,639 --> 00:04:01,907 I'm very sorry about how it turned out. 103 00:04:01,909 --> 00:04:03,909 Please tell me I don't see as ridiculous 104 00:04:03,911 --> 00:04:05,143 Like you 105 00:04:05,145 --> 00:04:07,596 It's not that bad. 106 00:04:07,597 --> 00:04:10,048 That's, uh... That's red is good for you. 107 00:04:11,185 --> 00:04:13,919 Well, I'm Charlie tuttle. 108 00:04:13,921 --> 00:04:15,988 Change Virgil 109 00:04:15,990 --> 00:04:18,123 Nice to meet you. 110 00:04:18,859 --> 00:04:19,825 [sighs] 111 00:04:19,827 --> 00:04:21,243 I see... 112 00:04:21,244 --> 00:04:22,660 What is the story with the rocket item? 113 00:04:22,663 --> 00:04:24,429 I always have trouble on the bus, 114 00:04:24,431 --> 00:04:26,999 And I hypothesize that a rocket-propulsion all terrain cars 115 00:04:27,001 --> 00:04:29,134 Will help me avoid embarrassment. 116 00:04:29,136 --> 00:04:30,168 Uh huh. 117 00:04:30,170 --> 00:04:32,004 Yes. 118 00:04:32,005 --> 00:04:33,839 And how's that? working for you 119 00:04:48,188 --> 00:04:51,189 This works great. 120 00:04:51,558 --> 00:04:53,725 My emotion modulator actually allows me 121 00:04:53,727 --> 00:04:55,594 To understand what
albert felinestein 122 00:04:55,596 --> 00:04:58,130 Trying to communicate with various meows. 123 00:04:58,132 --> 00:04:59,131 Isn't that amazing? 124 00:04:59,133 --> 00:05:00,583 Boy: Hey, what's up, crane? 125 00:05:00,584 --> 00:05:02,034 Different kids: Hey, good to see you, man 126 00:05:02,036 --> 00:05:03,135 Virgil? Uh, virgin? 127 00:05:03,137 --> 00:05:05,103 Hey, earth for a virgin. 128 00:05:05,105 --> 00:05:09,141 Virg! Don't you think, virgin? 129 00:05:10,144 --> 00:05:12,611 Virgil, aren't you excited 130 00:05:12,612 --> 00:05:15,079 Yes... Charlie, I'm so happy You talk to your cat. 131 00:05:15,082 --> 00:05:17,549 Um... I'm not fully convinced, 132 00:05:17,551 --> 00:05:21,720 But I'm sure you might be so using sarcasm 133 00:05:22,156 --> 00:05:23,755 Charlie, what do you want from me 134 00:05:23,757 --> 00:05:24,990 I mean, your discovery always works 135 00:05:24,992 --> 00:05:28,043 I can only act very surprised 136 00:05:28,044 --> 00:05:31,095 Every time you know how strong is your house with tartar sauce 137 00:05:31,098 --> 00:05:32,153 [grunting] 138 00:05:32,154 --> 00:05:33,209 This is cocktail sauce! 139 00:05:33,210 --> 00:05:34,265 You know what will happen really makes me happy 140 00:05:34,268 --> 00:05:36,635 Is it if you build something useful 141 00:05:36,636 --> 00:05:39,003 With "useful," I mean something that will make me rich and popular - 142 00:05:39,006 --> 00:05:40,072 Or both. Second. 143 00:05:40,074 --> 00:05:43,542 Hey, hey! You don't can ride it... 144 00:05:43,544 --> 00:05:45,143 Hey, good motorbike. 145 00:05:45,145 --> 00:05:49,014 Lots of shiny chrome... Fun thing 146 00:05:49,016 --> 00:05:51,583 [shout muffled] 147 00:05:53,053 --> 00:05:55,253 [bell rings] 148 00:05:55,255 --> 00:05:58,523 [chat is not clear] 149 00:06:03,764 --> 00:06:06,865 Charlie: do you know it's chemicals fill the pudding 150 00:06:06,867 --> 00:06:09,067 Actually making you grow taller? 151 00:06:09,069 --> 00:06:10,168 Boy: that's how it is 152 00:06:10,169 --> 00:06:11,268 Yes. That's why you very high 153 00:06:11,271 --> 00:06:13,238 Electrolyte and everything. 154 00:06:13,240 --> 00:06:17,209 And now... And go. 155 00:06:18,011 --> 00:06:20,078 Ah iya! Saya menang! 156 00:06:20,080 --> 00:06:24,249 Year senior, and I'm still eating at the dork table. 157 00:06:24,251 --> 00:06:26,201 There are no violations, guys 158 00:06:26,202 --> 00:06:28,152 I enjoy which stimulates < 159 00:06:28,155 --> 00:06:30,589 Hey, nothing has been taken. 160 00:06:30,591 --> 00:06:34,626 Seriously, How can it be like this? 161 00:06:34,628 --> 00:06:36,678 Let's see. 162 00:06:36,679 --> 00:06:38,729 Maybe your troubles have to be done by stripping, 163 00:06:38,732 --> 00:06:40,199 Dressing up in a miniskirt, 164 00:06:40,200 --> 00:06:41,667 And depending on < br /> school mascot? 165 00:06:41,668 --> 00:06:43,135 And have a photo of it making a cover from the yearbook, 166 00:06:43,137 --> 00:06:44,620 3 years in a row. 167 00:06:44,621 --> 00:06:46,104 And all of them local news stations. 168 00:06:46,106 --> 00:06:47,906 And Spanish people channels. 169 00:06:47,908 --> 00:06:49,641 Yes, that happened 170 00:06:49,643 --> 00:06:51,009 Someday < 171 00:06:51,011 --> 00:06:53,979 Very expensive doctor. 172 00:06:53,981 --> 00:06:55,280 Hey, hummingbird. 173 00:06:55,282 --> 00:06:58,016 [mumbling] 174 00:06:58,018 --> 00:07:01,119 That's the charlie-speak for "hello" 175 00:07:01,121 --> 00:07:02,287 Hi. Excuse me, miss? 176 00:07:02,289 --> 00:07:04,890 Eh, why did you call him "hummingbird"? 177 00:07:04,892 --> 00:07:07,058 Oh. I like birds. All kinds of birds. 178 00:07:07,060 --> 00:07:08,660 You know, big birds, birds small - ooh! 179 00:07:08,662 --> 00:07:10,962 I even officially secretary for junior chapter 180 00:07:10,964 --> 00:07:13,098 From junior bird friends from america 181 00:07:13,100 --> 00:07:15,333 Ooh! An honor. 182 00:07:15,335 --> 00:07:17,836 Anyways, you have to run. 183 00:07:17,838 --> 00:07:19,604 Fix it 184 00:07:19,606 --> 00:07:22,340 Oh, well, that's explain it 185 00:07:22,342 --> 00:07:24,226 [snoring] 186 00:07:24,227 --> 00:07:26,111 Jeanette has done it sweating for two years. 187 00:07:26,113 --> 00:07:27,930 What is your agreement 188 00:07:27,931 --> 00:07:29,748 Forget it! I married science. 189 00:07:29,750 --> 00:07:33,785 Hey! Congratulations, friend 190 00:07:33,787 --> 00:07:34,820 [laughs] 191 00:07:34,822 --> 00:07:36,154 Thank you. 192 00:07:36,156 --> 00:07:38,256 Ow. 193 00:07:42,830 --> 00:07:45,096 I'm sorry, gentlemen. 194 00:07:45,833 --> 00:07:47,833 Ah, soda. 195 00:07:47,835 --> 00:07:49,734 I heard that you went a penny on this matter for a week, 196 00:07:49,736 --> 00:07:51,203 It comes out, like, sparkles. 197 00:07:51,205 --> 00:07:54,039 I'm actually planning to drink it. 198 00:07:54,041 --> 00:07:55,407 Good... Forget it 199 00:07:55,409 --> 00:07:57,008 Ha ha ha! 200 00:07:57,010 --> 00:07:59,144 So, um... How are you, virgin? 201 00:07:59,146 --> 00:08:02,464 I mean, I'm not right really seeing you a lot this summer. 202 00:08:02,465 --> 00:08:05,783 I'm doing, you know, Lots of mountain climbing, jet skiing... 203 00:08:05,786 --> 00:08:07,252 Video game? 204 00:08:07,253 --> 00:08:08,719 I didn't leave the sofa. You? 205 00:08:08,722 --> 00:08:10,733 Oh, the usual - 206 00:08:10,734 --> 00:08:12,745 Pool party, camp cheerleaders. 207 00:08:12,746 --> 00:08:14,757 But, um... I really like this awesome architecture class 208 00:08:14,761 --> 00:08:15,861 Oh that's cool. 209 00:08:15,863 --> 00:08:17,762 I remember you made a house of gingerbread, 210 00:08:17,764 --> 00:08:19,197 And that, like, 10 rooms. 211 00:08:19,199 --> 00:08:20,549 And the cupboard came in. 212 00:08:20,550 --> 00:08:21,900 It took us 6 months to eat it 213 00:08:21,902 --> 00:08:22,868 [bell rings] 214 00:08:22,870 --> 00:08:25,837 Oh. Good... I have calculus 215 00:08:25,839 --> 00:08:26,872 Hate it Need it. 216 00:08:26,873 --> 00:08:27,906 It can't be an architect without it. 217 00:08:27,908 --> 00:08:30,826 And I speak in public. 218 00:08:30,827 --> 00:08:33,745 Hate it Need it. Cannot host game shows without it. 219 00:08:40,120 --> 00:08:42,154 [sighs] 220 00:08:42,155 --> 00:08:44,189 There's a good reason tesla biography name the book 221 00:08:44,191 --> 00:08:46,091 "someone who is out of time." 222 00:08:46,093 --> 00:08:50,762 Tesla is so advanced over his contemporaries 223 00:08:50,764 --> 00:08:53,899 That they often deri-- that - heh 224 00:08:53,901 --> 00:08:56,401 They often make fun of it as... 225 00:08:56,403 --> 00:09:01,806 Jocelyn, will it be so too much to ask for it You don't do your nails 226 00:09:01,808 --> 00:09:03,208 While I'm in college? 227 00:09:03,210 --> 00:09:04,910 Sorry. 228 00:09:04,912 --> 00:09:06,244 When are you done 229 00:09:06,246 --> 00:09:07,979 [laughter] 230 00:09:07,981 --> 00:09:08,880 Excuse me! 231 00:09:08,882 --> 00:09:10,682 Ah, mr. Tuttle. 232 00:09:10,683 --> 00:09:12,483 I'm sure you are here for your booster seat 233 00:09:12,486 --> 00:09:14,052 I'll get it later! This is - 234 00:09:14,054 --> 00:09:16,054 This is aV Club an emergency ! 235 00:09:16,056 --> 00:09:18,356 I need a virgin fox soon. 236 00:09:18,358 --> 00:09:20,275 Teacher: Virgil Fox? 237 00:09:20,276 --> 00:09:22,193 He's sick today. I heard he might not successful. 238 00:09:22,195 --> 00:09:24,696 Very funny, mr. Fox. 239 00:09:24,697 --> 00:09:27,198 You can take it your passageway passes on the way out 240 00:09:27,200 --> 00:09:30,435 That's it. I moved to Paraguay. 241 00:09:30,437 --> 00:09:32,871 Virgil: You have really seen our school mascot 242 00:09:32,873 --> 00:09:34,473 Charlie: Forget it stupid passageways pass by! 243 00:09:34,474 --> 00:09:36,074 Remember that rocket-propulsion all terrain cars 244 00:09:36,076 --> 00:09:39,110 That I've returned < br /> on the day of the event? 245 00:09:39,112 --> 00:09:40,378 Thank you for mentioning that again. 246 00:09:40,380 --> 00:09:41,846 You know it happened almost 10 minutes 247 00:09:41,848 --> 00:09:42,914 Because someone took it? 248 00:09:42,916 --> 00:09:44,349 Listen! It's interrelated. 249 00:09:44,351 --> 00:09:46,918 That discovery may not have been successful, 250 00:09:46,920 --> 00:09:50,155 But one element of the design proved to be feasible - 251 00:09:50,157 --> 00:09:52,140 Quantum accelerator. 252 00:09:52,141 --> 00:09:54,124 You remember when I on that physics- new-reality - 253 00:09:54,127 --> 00:09:55,460 Many world theories kicks? 254 00:09:55,462 --> 00:09:57,162 Oh yeah That was fun. 255 00:09:57,164 --> 00:09:59,998 I start build my own theory based on all the work, 256 00:10:00,000 --> 00:10:03,335 Insert my hypothesis is proven quantum acceleration 257 00:10:03,337 --> 00:10:07,205 Then I put one of the school computers on a permanent backup. 258 00:10:07,207 --> 00:10:09,040 Dsl has done all jobs 259 00:10:09,042 --> 00:10:13,345 And a few moments ago , I uploaded the last piece of the puzzle 260 00:10:15,415 --> 00:10:18,283 Commander of the tuttle on the bridge. 261 00:10:20,821 --> 00:10:23,989 Dude, it's impossible I respect you 262 00:10:23,991 --> 00:10:26,424 Good. Relax 263 00:10:27,227 --> 00:10:31,062 [fast typing] 264 00:10:33,500 --> 00:10:35,967 Will I show you 265 00:10:35,969 --> 00:10:39,938 Very, very... 266 00:10:39,940 --> 00:10:41,873 Very secretive 267 00:10:41,875 --> 00:10:45,577 Good. Let's save this only between us 268 00:10:45,579 --> 00:10:47,879 Take a look. 269 00:10:49,049 --> 00:10:52,083 [beep] 270 00:10:54,888 --> 00:10:56,354 Yes? 271 00:10:56,356 --> 00:10:58,757 [sighs] 272 00:10:58,758 --> 00:11:01,159 What you see is a successful simulation 273 00:11:01,161 --> 00:11:04,496 Practical time travel. 274 00:11:08,835 --> 00:11:11,069 Uh, um... What are you doing? 275 00:11:11,071 --> 00:11:13,004 [whispers] I tried to stop there is more of your brain 276 00:11:13,006 --> 00:11:16,041 From leaking from your ears 277 00:11:16,043 --> 00:11:17,976 What? 278 00:11:17,978 --> 00:11:19,528 Come on. 279 00:11:19,529 --> 00:11:21,079 Yesterday, you said I have to build something useful 280 00:11:21,081 --> 00:11:22,947 Well, time travel is useful. 281 00:11:22,949 --> 00:11:25,150 Charlie, you are 14 years old 282 00:11:25,152 --> 00:11:27,552 You are two years old from your driver a license, 283 00:11:27,554 --> 00:11:30,155 You still call pants in you "panties," 284 00:11:30,157 --> 00:11:31,122 But I should believe 285 00:11:31,124 --> 00:11:32,257 You can build time machine 286 00:11:32,259 --> 00:11:34,059 Yes ! And based on my specifications, 287 00:11:34,061 --> 00:11:38,630 Someone can travel up to 48 hours to the past 288 00:11:38,632 --> 00:11:41,032 It's weak. 289 00:11:41,034 --> 00:11:43,485 Sorry! 290 00:11:43,486 --> 00:11:45,937 How was your time going? formula came in? 291 00:11:46,606 --> 00:11:48,506 [sighs] 292 00:11:48,508 --> 00:11:50,141 It's all about light, right? 293 00:11:50,143 --> 00:11:51,810 Nothing moves faster. 294 00:11:51,811 --> 00:11:53,478 Well, my hypothesis shows that you can travel time 295 00:11:53,480 --> 00:11:56,181 in a beam of light from any light source, 296 00:11:56,183 --> 00:11:58,950 Even light from a slide projector 297 00:11:58,952 --> 00:11:59,884 A slide projector? 298 00:11:59,886 --> 00:12:01,186 As usual slide projector 299 00:12:01,188 --> 00:12:04,456 Am I saying normal? No, I'm not. 300 00:12:04,458 --> 00:12:05,557 What we talk about 301 00:12:05,559 --> 00:12:07,492 is complex merging 302 00:12:07,494 --> 00:12:09,194 Electronics components 303 00:12:09,195 --> 00:12:10,895 And good, old-fashioned internal combustion mechanics. 304 00:12:10,897 --> 00:12:13,264 You don't know anything about, by the way 305 00:12:13,266 --> 00:12:15,300 We have to find it a hardware man 306 00:12:15,302 --> 00:12:17,068 I didn't see this as a problem 307 00:12:17,070 --> 00:12:19,170 Hey, chickadee, what is trembling? 308 00:12:19,172 --> 00:12:21,506 You have to do it forgive Charlie 309 00:12:21,508 --> 00:12:23,174 She's nervous around girls 310 00:12:23,176 --> 00:12:24,693 No, not me! 311 00:12:24,694 --> 00:12:26,211 Oh. That's cool. I like boys shy. 312 00:12:26,213 --> 00:12:28,446 Uh... What's in the bowl 313 00:12:28,448 --> 00:12:31,483 Meringue. Tasks. 314 00:12:31,485 --> 00:12:33,685 Heh heh Here Take mine. 315 00:12:33,687 --> 00:12:36,855 I'll make a new one. 316 00:12:40,227 --> 00:12:41,993 Do you see that? 317 00:12:41,995 --> 00:12:44,312 What? 318 00:12:44,313 --> 00:12:46,630 He give you meringue. That's very big. 319 00:12:49,236 --> 00:12:50,952 I just need to know. 320 00:12:50,953 --> 00:12:52,669 Will you help me? with this or not 321 00:12:52,672 --> 00:12:54,572 Are you going to be part of something, 322 00:12:54,574 --> 00:12:55,824 Make history 323 00:12:55,825 --> 00:12:57,075 Or you will sit on the edge of the field 324 00:12:57,077 --> 00:12:58,243 And be passive observer? 325 00:12:58,245 --> 00:13:00,211 Ok, look I will get you a deal. 326 00:13:00,213 --> 00:13:01,546 I will help you with your time machine 327 00:13:01,548 --> 00:13:03,214 I will even help you find a hardware guy 328 00:13:03,216 --> 00:13:05,583 But when we try it for the first time, 329 00:13:05,585 --> 00:13:09,220 We will use it for anything that I want to do 330 00:13:11,091 --> 00:13:12,157 Alright. 331 00:13:12,159 --> 00:13:13,124 Right. 332 00:13:13,126 --> 00:13:14,609 But, virgin, 333 00:13:14,610 --> 00:13:16,093 This hardware person we need-- 334 00:13:16,096 --> 00:13:17,428 This is complicated. 335 00:13:17,430 --> 00:13:19,297 Why? 336 00:13:19,298 --> 00:13:21,165 Because he's not just needs to be blessed mechanically, 337 00:13:21,168 --> 00:13:22,567 But also, say, 338 00:13:22,569 --> 00:13:24,636 Need certain moral flexibility - 339 00:13:24,638 --> 00:13:27,272 You know, live on the outskirts of society. 340 00:13:27,274 --> 00:13:30,074 Good... What about him? 341 00:13:30,076 --> 00:13:31,976 Zeke? Are you serious? 342 00:13:31,978 --> 00:13:34,312 Look at him! He - he... 343 00:13:34,314 --> 00:13:35,658 Perfect. 344 00:13:35,659 --> 00:13:37,003 You know that monster truck shows 345 00:13:37,004 --> 00:13:38,348 Where are they big metal dinosaurs 346 00:13:38,351 --> 00:13:41,419 It breathes fire and destroys the car. 347 00:13:41,421 --> 00:13:42,453 I have seen the advert 348 00:13:42,455 --> 00:13:45,156 Yes He and his father built they 349 00:13:45,158 --> 00:13:46,524 Killersaurus - 350 00:13:46,526 --> 00:13:49,594 15,000 pounds jaw destructive power! 351 00:13:49,596 --> 00:13:51,296 I understand. 352 00:13:51,297 --> 00:13:52,997 Look out, people- people. This is carnivore! 353 00:13:52,999 --> 00:13:55,600 I understand! I understand. 354 00:14:11,251 --> 00:14:13,351 [cat meowing] 355 00:14:15,689 --> 00:14:19,123 Your cat scares me. 356 00:14:19,125 --> 00:14:21,226 No, it's not my cat 357 00:14:21,228 --> 00:14:22,461 This is his. 358 00:14:22,462 --> 00:14:23,695 The name is albert felinestein 359 00:14:23,697 --> 00:14:26,664 That is stupidest name for cats I've heard 360 00:14:26,666 --> 00:14:30,768 Can't - can't agree with you again, zeke 361 00:14:30,770 --> 00:14:32,537 Zekester! 362 00:14:32,539 --> 00:14:33,438 Sss... 363 00:14:33,440 --> 00:14:35,257 Yes, no I hate - 364 00:14:35,258 --> 00:14:37,075 I hate when people bow names too, 365 00:14:37,077 --> 00:14:39,177 Like virgilocity. 366 00:14:39,178 --> 00:14:41,278 I'm like, come on, people, it's virgin 367 00:14:41,281 --> 00:14:44,082 I'll stop talk now 368 00:14:44,084 --> 00:14:45,450 Amy, no No no, no no No. 369 00:14:45,452 --> 00:14:46,651 This is private meeting. 370 00:14:46,653 --> 00:14:47,969 Oh I'm sorry. 371 00:14:47,970 --> 00:14:49,286 I just came down to watch tv, 372 00:14:49,289 --> 00:14:52,690 But mom did offend You have new friends, 373 00:14:52,692 --> 00:14:55,360 Men. 374 00:14:55,362 --> 00:14:56,661 Ew! She's dirty! 375 00:14:56,663 --> 00:14:59,197 Jeez, virgil, why can't you take home a cute boy 376 00:14:59,199 --> 00:15:01,132 Amy... Leave now, or I say mom 377 00:15:01,134 --> 00:15:03,201 You make a makeover on hamster again 378 00:15:03,203 --> 00:15:05,387 Cold. I get out of here . 379 00:15:05,388 --> 00:15:07,572 It's like I'm walking a bad contest 380 00:15:10,243 --> 00:15:11,743 He's a handler. 381 00:15:11,745 --> 00:15:12,577 Yes. 382 00:15:12,579 --> 00:15:13,811 Baik. Hal ini? 383 00:15:13,813 --> 00:15:16,331 Right, this is quantum integration 384 00:15:16,332 --> 00:15:18,850 Into physical properties light projection? 386 00:15:24,257 --> 00:15:27,358 Yes. Mongo reads. 387 00:15:27,360 --> 00:15:30,561 Good. So you will help us build it 388 00:15:31,164 --> 00:15:32,664 Why not? 391 00:15:37,771 --> 00:15:39,370 Um... 394 00:15:42,509 --> 00:15:45,376 Some beans . 396 00:15:47,213 --> 00:15:50,315 And I weld you cross-town bus 397 00:16:03,663 --> 00:16:06,297 So do you guys think how will we use this? 398 00:16:06,299 --> 00:16:07,365 First trip back through time 399 00:16:07,367 --> 00:16:09,600 Will definitely be a monumental event 400 00:16:09,602 --> 00:16:10,702 Our goal is specific on that trip 401 00:16:10,704 --> 00:16:13,271 It should be right grandiose. 402 00:16:13,273 --> 00:16:14,572 I understand it! 403 00:16:14,574 --> 00:16:18,476 Two words, gentlemen: Lottery. 404 00:16:18,478 --> 00:16:19,544 Good. 405 00:16:19,545 --> 00:16:20,611 Absolutely not, virgin 406 00:16:20,612 --> 00:16:21,678 I refused to agree for that 407 00:16:21,681 --> 00:16:23,481 Oh, but you did it already. 408 00:16:23,482 --> 00:16:25,282 You said that if I helped you build a time machine, 409 00:16:25,285 --> 00:16:27,385 We will use it for anything I want to do. 410 00:16:27,387 --> 00:16:29,187 No there is overs! 411 00:16:29,189 --> 00:16:30,788 Heh heh 412 00:16:30,790 --> 00:16:34,225 Do you want time travel or not? 413 00:16:34,594 --> 00:16:36,160 Fine. Yes! 414 00:16:36,162 --> 00:16:37,412 Hey, you know, 415 00:16:37,413 --> 00:16:38,663 You won't be able to just install this 416 00:16:38,665 --> 00:16:39,798 To a wall socket. 417 00:16:39,799 --> 00:16:40,932 This will take some main amperage. 418 00:16:40,934 --> 00:16:45,370 Not to mention privacy and lots of space. 419 00:16:45,872 --> 00:16:46,938 I know the place! 420 00:16:46,940 --> 00:16:48,239 That's perfect! 421 00:16:48,241 --> 00:16:50,541 This is really perfect! 422 00:16:50,543 --> 00:16:53,311 Come on. Come on! 423 00:16:53,313 --> 00:16:55,363 Deputy headmaster tolls, 424 00:16:55,364 --> 00:16:57,414 Uh, we want to talk to you about starting a new club 425 00:16:57,417 --> 00:16:58,950 It can't. 426 00:16:58,951 --> 00:17:00,484 We really maxed out in the classroom 427 00:17:00,487 --> 00:17:03,488 Yes. Future supporters from America the last one on 428 00:17:03,490 --> 00:17:06,457 Is that chester in the vending machine? 429 00:17:06,459 --> 00:17:07,581 Hey, fellas. 430 00:17:07,582 --> 00:17:08,704 Do you have 4 quarters? 431 00:17:08,705 --> 00:17:09,827 This isn't taking my dollar 432 00:17:09,829 --> 00:17:12,096 Isn't that < do something? 433 00:17:12,097 --> 00:17:14,364 What is it like? Change the way high school works? 434 00:17:14,367 --> 00:17:15,366 [chuckle] 435 00:17:15,368 --> 00:17:16,618 No, sir -tuan 436 00:17:16,619 --> 00:17:17,869 Everything in this world has an order 437 00:17:17,871 --> 00:17:20,972 Ada that who dared anyone else to the vending machine 438 00:17:20,974 --> 00:17:22,157 And, um, 439 00:17:22,158 --> 00:17:23,341 Those who cram to the vending machine. 440 00:17:23,343 --> 00:17:24,742 That's how the system works 441 00:17:24,744 --> 00:17:28,446 That's actually on the deputy headmaster handbook 442 00:17:28,448 --> 00:17:30,948 Uh, anyway... About our club 443 00:17:30,950 --> 00:17:31,916 Uh, we - 444 00:17:31,918 --> 00:17:33,918 Room 77! We want room 77. 445 00:17:33,920 --> 00:17:36,220 Impossible. It will never happen. 446 00:17:36,222 --> 00:17:38,356 [machine rotates] 447 00:17:38,358 --> 00:17:39,957 Oh! Like this. 448 00:17:39,959 --> 00:17:43,494 [snoring] 449 00:17:43,496 --> 00:17:46,648 [sighs] 450 00:17:46,649 --> 00:17:49,801 Maybe we can convince you to reconsider 451 00:17:54,507 --> 00:17:55,640 Hahaha 452 00:17:55,642 --> 00:17:57,241 Eh... 453 00:17:57,243 --> 00:17:58,910 Hmm. 454 00:17:58,912 --> 00:17:59,944 Finish 455 00:17:59,946 --> 00:18:03,281 Heh! 456 00:18:03,283 --> 00:18:04,415 Alright, kissing on your left. 457 00:18:04,417 --> 00:18:07,518 I'm chasing pretzel trays 458 00:18:07,987 --> 00:18:09,987 Charlie: North wing from the building old falling down 459 00:18:09,989 --> 00:18:12,256 To make room for the soccer field, 460 00:18:12,258 --> 00:18:15,293 What we are down now. 461 00:18:15,295 --> 00:18:18,329 Room 77 is actually built to be a school shelter 462 00:18:18,331 --> 00:18:20,998 Back in the 1950s. 463 00:18:22,035 --> 00:18:24,669 I thought that through here 464 00:18:49,629 --> 00:18:54,665 Someone called "extreme class makeover." 465 00:18:54,934 --> 00:18:57,935 This - this is a disaster! 466 00:18:57,937 --> 00:19:00,671 Got big bones,
though. 467 00:19:08,748 --> 00:19:11,949 Aly and aJ. j & life is good, I can't complain j & 468 00:19:11,951 --> 00:19:16,687 I mean, I can, but nothing who listens to j & 469 00:19:16,689 --> 00:19:20,024 j & your picture controls my brain j & 470 00:19:20,026 --> 00:19:21,993 j & and it feels good j & 471 00:19:21,995 --> 00:19:24,462 j & good, good j & 472 00:19:24,464 --> 00:19:27,965 j & now I'm rolling my window goes down j & 473 00:19:27,967 --> 00:19:31,869 j & I like the wind, but I hate the sound j & 474 00:19:31,871 --> 00:19:35,773 j & you like tattoos that I can't delete j & 475 00:19:35,775 --> 00:19:37,408 j & and it tastes good j & 476 00:19:37,410 --> 00:19:40,945 j & tastes good, tastes good j & 477 00:19:40,947 --> 00:19:43,080 j & like a rollercoaster ride j & 478 00:19:43,082 --> 00:19:45,349 j & survive, white knuckles, like j & 479 00:19:45,351 --> 00:19:47,118 j & whoa, whoa j & 480 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 j & whoa, whoa j & 481 00:19:49,122 --> 00:19:50,988 j & up and down and side to side j & 482 00:19:50,990 --> 00:19:53,024 j & every inch from me like j & 483 00:19:53,026 --> 00:19:55,126 j & whoa, whoa j & 484 00:19:55,128 --> 00:19:56,027 j & whoa, whoa j & 485 00:19:56,029 --> 00:19:57,128 j & I hold j & 486 00:19:57,130 --> 00:19:58,863 p> 487 00:19:58,865 --> 00:20:00,898 j & like a j & rollercoaster ride 488 00:20:00,900 --> 00:20:02,700 j & like I ran red light j & 489 00:20:02,702 --> 00:20:04,969 j & like rocket ships in j & flight 490 00:20:04,971 --> 00:20:10,074 j & nothing else that makes me feel like j & 491 00:20:13,112 --> 00:20:14,579 j & whoo! j & 492 00:20:14,581 --> 00:20:16,781 j & like going up j & rollercoaster 493 00:20:16,783 --> 00:20:18,916 j & survive, white knuckles, like j & 494 00:20:18,918 --> 00:20:20,785 j & whoa, whoa j & 495 00:20:20,787 --> 00:20:22,887 j & whoa, whoa j & 496 00:20:22,889 --> 00:20:24,855 j & up and down side j & 497 00:20:24,857 --> 00:20:27,525 j & every inch from me like j & 498 00:20:27,527 --> 00:20:30,728 j & whoa, whoa j & 499 00:20:35,001 --> 00:20:36,100 Good! 500 00:20:36,102 --> 00:20:37,935 Here it is! 501 00:20:37,937 --> 00:20:38,970 Whoa. 502 00:20:38,972 --> 00:20:41,973 One small step for humans , 503 00:20:41,975 --> 00:20:44,642 But a very large one... 504 00:20:44,644 --> 00:20:45,643 No, that's not it. 505 00:20:45,645 --> 00:20:46,877 One small step for men... 506 00:20:46,879 --> 00:20:49,547 Dude, just turn it on! 507 00:20:52,819 --> 00:20:55,486 [beeping and whirring] 508 00:21:08,935 --> 00:21:11,769 Nice sauce 509 00:21:18,177 --> 00:21:19,010 Scratching! 510 00:21:19,012 --> 00:21:21,646 This is charred! < /p> 511 00:21:21,648 --> 00:21:22,713 Kanan. 512 00:21:22,715 --> 00:21:23,614 Begitu... 513 00:21:23,616 --> 00:21:25,182 Who wants to go first? 514 00:21:25,184 --> 00:21:27,818 Be world explorer first time 515 00:21:27,820 --> 00:21:30,187 I only eat meatball sandwiches 516 00:21:30,189 --> 00:21:31,989 I might cramp it. 517 00:21:31,991 --> 00:21:33,691 Yes, and, uh... 518 00:21:33,693 --> 00:21:36,661 It's my new favorite shirt 519 00:21:37,163 --> 00:21:39,196 [meow] 520 00:21:46,239 --> 00:21:47,605 Get glasses. 521 00:21:47,607 --> 00:21:50,508 [Charlie mumbles] 522 00:21:51,844 --> 00:21:53,477 You're good You are good. 523 00:21:53,479 --> 00:21:56,080 Don't bite Don't bite 524 00:21:56,082 --> 00:21:57,782 Good. 525 00:21:57,784 --> 00:22:00,217 [shrill] 526 00:22:03,589 --> 00:22:06,157 Where is albert felinestein? 527 00:22:06,159 --> 00:22:08,125 Are you... 528 00:22:10,063 --> 00:22:11,228 Hello! 529 00:22:11,230 --> 00:22:13,130 Vortex! He can die! 530 00:22:13,132 --> 00:22:15,066 You are fine with me go there 531 00:22:15,068 --> 00:22:16,000 Whatever - 532 00:22:16,002 --> 00:22:17,001 Well, I will - 533 00:22:17,003 --> 00:22:18,035 Wait a minute. 534 00:22:18,037 --> 00:22:19,036 [rowr] 535 00:22:19,038 --> 00:22:20,171 Whoa! 536 00:22:20,173 --> 00:22:21,422 Catsicle. 537 00:22:21,423 --> 00:22:22,672 Virgil! Time travel unexpected 538 00:22:22,675 --> 00:22:24,508 Temperature can vary greatly 539 00:22:24,510 --> 00:22:25,910 Thank you for telling me-- 540 00:22:25,912 --> 00:22:27,378 Guys? 541 00:22:27,379 --> 00:22:28,845 Look at on the watch 542 00:22:30,550 --> 00:22:32,683 8:43! 543 00:22:32,685 --> 00:22:34,919 8:44! 544 00:22:34,921 --> 00:22:37,021 Exactly one minute differential! 545 00:22:37,023 --> 00:22:39,090 That means... 546 00:22:39,091 --> 00:22:41,158 Your cat is the first time explorer in history 547 00:22:41,160 --> 00:22:42,860 We succeed! 548 00:22:42,862 --> 00:22:46,597 [shouting] 549 00:22:47,033 --> 00:22:49,700 [beeping] 550 00:23:04,117 --> 00:23:06,250 [sighs] 551 00:23:07,153 --> 00:23:08,753 Hah. 552 00:23:08,755 --> 00:23:10,588 That's weird. 553 00:23:10,590 --> 00:23:12,556 I read from summerton sensors 554 00:23:12,558 --> 00:23:13,924 That's enough a lot from the graph, 555 00:23:13,926 --> 00:23:16,394 But we don't have anything around it. 556 00:23:16,395 --> 00:23:18,863 Hmm. You think they have something on the top floor? 557 00:23:18,865 --> 00:23:20,064 They must have already called us 558 00:23:20,066 --> 00:23:22,666 That might be other computer errors 559 00:23:22,668 --> 00:23:26,003 You know they gave us cellar dwellers paralyzed equipment. 560 00:23:26,005 --> 00:23:28,339 Plus all good snacks upstairs 561 00:23:28,341 --> 00:23:30,875 [ messed up] I mean, seriously... 562 00:23:30,877 --> 00:23:34,044 Try one of them. They're stale. 563 00:23:34,046 --> 00:23:35,846 [kissing] 564 00:23:38,818 --> 00:23:39,967 Derek: Come on , steph. 565 00:23:39,968 --> 00:23:41,117 I mean, what I have to do for makes you believe me 566 00:23:41,120 --> 00:23:43,154 She's fair teaches me French 567 00:23:43,156 --> 00:23:46,857 Hmm. So jocelyn lee is your guidance in France 568 00:23:46,859 --> 00:23:48,626 And that's all? 569 00:23:48,628 --> 00:23:51,162 [speaks French] 570 00:23:51,864 --> 00:23:53,230 Look? That's why I need his help 571 00:23:53,232 --> 00:23:55,299 I have no idea what you just said 572 00:23:55,301 --> 00:23:57,168 I said " 573 00:23:57,169 --> 00:23:59,036 " my girlfriend a lie cheesebrain. " 574 00:23:59,038 --> 00:24:01,055 Come on, steph. 575 00:24:01,056 --> 00:24:03,073 I mean, hot jocelyn, but he is total feeder down 576 00:24:03,075 --> 00:24:06,143 I will never go there. 577 00:24:06,145 --> 00:24:07,011 I know. 578 00:24:07,013 --> 00:24:09,146 I'll call you later, good? 579 00:24:09,148 --> 00:24:10,781 Fine. 580 00:24:16,088 --> 00:24:18,055 Oh. Hey, steph. I didn't see you there 581 00:24:18,057 --> 00:24:20,107 Oh, hey. Are you learn? 582 00:24:20,108 --> 00:24:22,158 Yes. I'm actually looking for pencils sharpener. 583 00:24:22,161 --> 00:24:25,062 Oh. I have one. 584 00:24:25,064 --> 00:24:27,198 Do you have a pencil 585 00:24:27,200 --> 00:24:29,233 Same virgin. Never changes 586 00:24:29,235 --> 00:24:32,036 Well, not yet also changes. 587 00:24:32,038 --> 00:24:33,070 Does your hair still shrink 588 00:24:33,072 --> 00:24:34,205 When you run through sprinklers? 589 00:24:34,207 --> 00:24:35,873 Oh really. This morning before school, 590 00:24:35,875 --> 00:24:37,208 I installed wiggly worms on the front page 591 00:24:37,210 --> 00:24:38,943 I like wiggly worms! 592 00:24:38,945 --> 00:24:40,644 Do you remember that time I almost drowned? 593 00:24:40,646 --> 00:24:42,046 Because the crane pushed nozzle up 594 00:24:42,048 --> 00:24:43,848 Yes! Then he tried running away, 595 00:24:43,850 --> 00:24:46,150 And he broke his head on the telephone pole 596 00:24:46,152 --> 00:24:49,053 Shh ! Shh! Shh! 597 00:24:54,060 --> 00:24:55,025 I miss us 598 00:24:55,027 --> 00:24:56,961 Tres amigos 599 00:24:56,963 --> 00:24:59,680 Yes. 600 00:24:59,681 --> 00:25:02,398 You know , the crane really tries to stop the soccer player, 601 00:25:02,401 --> 00:25:05,302 But you know how old man is. 602 00:25:05,303 --> 00:25:08,204 Anyway, I know he feels very bad about what happened that day 603 00:25:08,207 --> 00:25:11,208 You know, they said that the person who didn't let go past 604 00:25:11,210 --> 00:25:13,210 Die faster... 605 00:25:13,212 --> 00:25:16,146 And get more pimples. 606 00:25:20,786 --> 00:25:22,119 Sweating like 5 pigs. 607 00:25:22,121 --> 00:25:23,821 Because it's diverse < br /> irregularities at temperature, 608 00:25:23,823 --> 00:25:25,940 I think we should be prepared! 609 00:25:25,941 --> 00:25:28,058 Good. Get victory lottery number < br /> here. 610 00:25:28,060 --> 00:25:32,062 Good. To guarantee that vortex maintains stability long enough 611 00:25:32,064 --> 00:25:33,714 So that we can return safely, 612 00:25:33,715 --> 00:25:35,365 We will only have 10 minutes on the other side. 613 00:25:35,368 --> 00:25:39,270 If not, we are at risk exploding. 614 00:25:39,272 --> 00:25:40,738 Uh... 615 00:25:40,739 --> 00:25:42,205 That's funny, I thought you said "exploded." 616 00:25:42,208 --> 00:25:43,340 I did it. 617 00:25:43,342 --> 00:25:46,143 Activating the grid 618 00:25:48,114 --> 00:25:51,181 Um... what's with the grappling hook? 619 00:25:51,183 --> 00:25:53,217 You made fun from the hook? 620 00:25:53,219 --> 00:25:55,219 What? No. < br /> No no No. 621 00:25:55,221 --> 00:25:57,288 I love - love hook. 622 00:25:57,290 --> 00:25:58,989 Good. 623 00:26:04,163 --> 00:26:08,165 Next stop, funkytown. 624 00:26:10,269 --> 00:26:13,070 [shouting ] 625 00:26:19,045 --> 00:26:23,147 I just remembered, I forgot to check three times the - the... 626 00:26:23,149 --> 00:26:25,082 Well! Ow! Oh. Oh. 627 00:26:25,084 --> 00:26:27,818 [shouting] 628 00:26:43,369 --> 00:26:45,803 [shouting] 629 00:26:58,050 --> 00:27:01,919 We have to work on our landing 630 00:27:02,154 --> 00:27:03,954 This is 1:27 yesterday. 631 00:27:03,956 --> 00:27:05,956 We succeeded! 632 00:27:05,957 --> 00:27:07,957 Oh, yes, we succeeded! We & apos; re - we are time travelers! 633 00:27:07,960 --> 00:27:09,460 j & we are j & time explorers 634 00:27:09,462 --> 00:27:11,345 j & we are j & time explorers 635 00:27:11,346 --> 00:27:13,229 j & we time, we are timed, we are time, we are time j & 636 00:27:13,232 --> 00:27:14,898 j & we are time traveler j & 637 00:27:14,900 --> 00:27:17,201 j & we are explorers... j & 638 00:27:17,203 --> 00:27:18,369 Is he okay? 639 00:27:18,371 --> 00:27:20,070 j & us j & time traveler 640 00:27:20,072 --> 00:27:21,839 He is very love science. 641 00:27:21,841 --> 00:27:23,474 j & us time traveler j & 642 00:27:23,476 --> 00:27:26,810 j & us time traveler j & 643 00:27:32,952 --> 00:27:35,085 One lottery ticket, please. 644 00:27:35,087 --> 00:27:37,254 This is the number 645 00:27:37,256 --> 00:27:39,323 We feel lucky. 646 00:27:39,325 --> 00:27:40,574 Uh huh. 647 00:27:40,575 --> 00:27:41,824 Do you feel like you have ID? 648 00:27:41,827 --> 00:27:45,863 You have 18 to buy lottery tickets 649 00:27:51,237 --> 00:27:55,239 Hi. We have to ask for your help 650 00:27:56,208 --> 00:27:57,474 He wants tip. 651 00:27:57,476 --> 00:27:59,376 Oh. 652 00:27:59,378 --> 00:28:01,295 Yes. Good. 653 00:28:01,296 --> 00:28:03,213 We need you to buy us lottery tickets .. . 654 00:28:03,215 --> 00:28:07,084 With... This number 655 00:28:07,086 --> 00:28:09,053 What do you say? 656 00:28:11,891 --> 00:28:12,990 Typical. 657 00:28:12,992 --> 00:28:14,358 Oh. 658 00:28:15,094 --> 00:28:16,427 That's all I have. 659 00:28:16,429 --> 00:28:18,228 Good? 660 00:28:19,331 --> 00:28:23,000 You guys! You guys, we have two minutes to go back to school 661 00:28:23,002 --> 00:28:26,236 New plan: We will meet you here
tomorrow at 12:00 662 00:28:26,238 --> 00:28:29,406 Wait a minute to the ticket until then. Good? 663 00:28:29,408 --> 00:28:31,308 Good! 664 00:28:33,579 --> 00:28:37,548 Good. That is the second fluctuating exact size 665 00:28:37,550 --> 00:28:40,217 Same location location 666 00:28:40,219 --> 00:28:43,320 I told you,
This is a technical problem. 667 00:28:43,322 --> 00:28:44,588 What else can happen? 668 00:28:44,590 --> 00:28:45,656 You think they are suddenly 669 00:28:45,658 --> 00:28:47,624 Starting oil drilling on summerton? 670 00:28:47,626 --> 00:28:51,495 Now let's just go back to work, Alright? 671 00:28:51,897 --> 00:28:55,165 Can you help me Unknot this? 672 00:28:55,601 --> 00:28:58,368 [crowd chattering] 673 00:29:05,978 --> 00:29:08,512 Women: Extraordinary stories from the summerton this afternoon 674 00:29:08,514 --> 00:29:11,081 The winner of the state lottery was announced last night 675 00:29:11,083 --> 00:29:17,020 So it turns out that is nothing but a robotic human! 676 00:29:19,992 --> 00:29:22,126 Saying to you 677 00:29:24,497 --> 00:29:26,430 Good. So tomorrow, we go back to the past 678 00:29:26,432 --> 00:29:28,065 And get a new lottery ticket, 679 00:29:28,067 --> 00:29:29,333 But this time, we are sure - 680 00:29:29,335 --> 00:29:32,603 No, bro!
That's wrong 681 00:29:32,605 --> 00:29:34,638 It's cheating. 682 00:29:36,142 --> 00:29:39,943 Right. This is cheating. 683 00:29:39,945 --> 00:29:41,061 Ok, new plan: 684 00:29:41,062 --> 00:29:42,178 We go on tv with the machine, do an infomercial, 685 00:29:42,181 --> 00:29:43,380 Sell, like, 8,000 of them, 686 00:29:43,382 --> 00:29:44,948 And immediately at that
get rich 687 00:29:44,950 --> 00:29:46,416 And humongously popular! 688 00:29:46,418 --> 00:29:49,052 And they say you can't buy happiness. 689 00:29:49,054 --> 00:29:51,038 Listen to me! 690 00:29:51,039 --> 00:29:53,023 If anyone knows about this time machine, 691 00:29:53,025 --> 00:29:57,261 This will be the end of me, you, and zeke - 692 00:29:57,263 --> 00:29:59,814 Tamat! 693 00:29:59,815 --> 00:30:02,366 Can you come back I have a private room Problems. 694 00:30:09,742 --> 00:30:13,143 Ohh, no 695 00:30:13,679 --> 00:30:15,371 [bell rings] 696 00:30:15,372 --> 00:30:17,064 We just have to think outside the box 697 00:30:17,065 --> 00:30:18,757 I know there an important use for the machine 698 00:30:18,758 --> 00:30:20,450 More important than getting rich and popular? 699 00:30:20,452 --> 00:30:21,752 I'm kidding. 700 00:30:21,754 --> 00:30:23,453 I'm kidding! 701 00:30:23,455 --> 00:30:25,255 Mostly. 702 00:30:37,570 --> 00:30:40,604 Hey, chester, looking for this? 703 00:30:40,606 --> 00:30:41,705 Hey! 704 00:30:41,707 --> 00:30:45,042 Give me that! 705 00:30:45,044 --> 00:30:46,276 [student gasps] 706 00:30:46,278 --> 00:30:48,345 [laughter] 707 00:30:50,082 --> 00:30:51,515 If you try new look, chester, 708 00:30:51,517 --> 00:30:53,217 Let me be the first to say it doesn't work 709 00:30:53,219 --> 00:30:58,121 The kids stole my clothes Can You help me restore them? 710 00:30:58,123 --> 00:30:59,912 [sighs] 711 00:30:59,913 --> 00:31:01,702 I like to-- really, I will - 712 00:31:01,703 --> 00:31:03,492 But rightly so change the subtle Social system 713 00:31:03,495 --> 00:31:04,761 This is at school. 714 00:31:04,763 --> 00:31:06,530 So... good luck. 715 00:31:06,532 --> 00:31:09,733 [laughter] 716 00:31:10,502 --> 00:31:14,404 Virgil, I just a brilliant idea 717 00:31:14,406 --> 00:31:17,741 You mean, to use it time machine... 718 00:31:17,743 --> 00:31:19,276 719 00:31:19,278 --> 00:31:22,179 Ha! Ha! 720 00:31:22,181 --> 00:31:23,146 Pati! 721 00:31:23,148 --> 00:31:25,182 Again, it's charred. 722 00:31:25,183 --> 00:31:27,217 Do you even read < br /> instructions I sent you an e-mail 723 00:31:27,219 --> 00:31:29,152 I'm sorry. 724 00:31:31,790 --> 00:31:35,259 Okay So - so I straighten this out 725 00:31:35,261 --> 00:31:37,761 You say it we become, like, 726 00:31:37,763 --> 00:31:41,098 Heroes are silent to cool ones 727 00:31:41,100 --> 00:31:42,733 Look around 728 00:31:42,734 --> 00:31:44,367 We live in the world where only a few minutes 729 00:31:44,370 --> 00:31:47,104 Can make or break a person's entire future. 730 00:31:47,106 --> 00:31:48,906 Take what happened to me first year. 731 00:31:48,907 --> 00:31:50,707 If I knew that sticking out for charlie would destroy my life, 732 00:31:50,709 --> 00:31:52,042 I would never do it. 733 00:31:52,043 --> 00:31:53,376 Why don't you tell us? < br /> how are you feeling? 734 00:31:53,379 --> 00:31:55,812 Think of all the children in this school... 735 00:31:55,814 --> 00:31:57,814 Like chester, like us. 736 00:31:57,816 --> 00:32:00,484 We all live in constant fear insults 737 00:32:00,486 --> 00:32:03,787 Because that's right smaller, less coordinated, 738 00:32:03,789 --> 00:32:04,721 Whatever. 739 00:32:04,723 --> 00:32:08,025 We can change that. 740 00:32:08,026 --> 00:32:11,328 Minutemen must use their strength for truth, justice... 741 00:32:11,330 --> 00:32:14,698 And then we focus get rich 742 00:32:14,700 --> 00:32:17,601 Once again, I - I'm kidding. 743 00:32:17,603 --> 00:32:20,570 Who is minutemen? 744 00:32:20,572 --> 00:32:22,272 We. Us. 745 00:32:22,274 --> 00:32:26,443 Most importantly minutes in time. 746 00:32:26,445 --> 00:32:28,178 Smart right? 747 00:32:28,180 --> 00:32:29,346 Sort. 748 00:32:29,348 --> 00:32:30,881 Not really. 749 00:32:34,420 --> 00:32:36,370 Forget it! 750 00:32:36,371 --> 00:32:38,321 None of these remote controls hookups will work. 751 00:32:38,324 --> 00:32:40,274 This is not good 752 00:32:40,275 --> 00:32:42,225 We should be able to to make adjustments while we're back in time 753 00:32:42,227 --> 00:32:44,294 Alright, I guess one of us 754 00:32:44,296 --> 00:32:46,596 Only should hang back 755 00:32:46,598 --> 00:32:47,864 That's not it! That's not it! 756 00:32:47,866 --> 00:32:49,766 That's not it! Ohh! 757 00:32:49,768 --> 00:32:51,585 That Dang! 758 00:32:51,586 --> 00:32:53,403 This not fair! I found the machine. 759 00:32:53,405 --> 00:32:54,871 Good. Repeating. 760 00:32:54,873 --> 00:32:56,173 That's not it! Not that! 761 00:32:56,175 --> 00:32:57,607 That's not it! Daaa! 762 00:32:57,609 --> 00:32:59,276 Double the dang! 763 00:32:59,278 --> 00:33:01,345 Jeanette: isn't it? 764 00:33:01,347 --> 00:33:03,213 That was fun. That's not it! 765 00:33:03,215 --> 00:33:06,216 Uh... Jeanette, Did you do it here? 766 00:33:06,218 --> 00:33:07,551 I only saw for the club to join, 767 00:33:07,553 --> 00:33:09,386 Dan aku melihatmu pada daftar wakil kepala sekolah. 768 00:33:09,388 --> 00:33:11,388 "Back to the future" fan club? 769 00:33:11,390 --> 00:33:12,522 Oh. Right. 770 00:33:12,524 --> 00:33:14,391 I like that movie. Heh! 771 00:33:14,393 --> 00:33:16,226 Even though I never really saw it. 772 00:33:16,228 --> 00:33:17,494 But I really love overall time travel ideas 773 00:33:17,496 --> 00:33:21,298 I mean, it's just that.... Science-fiction? 774 00:33:21,300 --> 00:33:24,334 Actually, jeanette, your time interesting. 775 00:33:24,336 --> 00:33:27,571 No, no, virgin. What are you doing? 776 00:33:27,573 --> 00:33:29,639 Uh... Ahem. Excuse me. 777 00:33:29,641 --> 00:33:30,874 Think about that. 778 00:33:30,876 --> 00:33:33,877 [all whispering] 779 00:33:33,879 --> 00:33:37,447 Shh! Shh! 780 00:33:39,351 --> 00:33:40,417 No! No! No... 781 00:33:40,419 --> 00:33:41,785 Listen to me. 782 00:33:41,787 --> 00:33:42,652 No! No! No... 783 00:33:42,654 --> 00:33:45,255 Think about that. No! 784 00:33:45,257 --> 00:33:47,457 You're wrong! You wrong! 785 00:33:47,459 --> 00:33:49,459 Don't hit Good. 786 00:33:51,830 --> 00:33:54,731 Jeanette, please sit down. 787 00:34:05,911 --> 00:34:07,811 Oh! Whoa. 788 00:34:07,813 --> 00:34:09,279 You know what to do, right? 789 00:34:09,281 --> 00:34:10,680 Sure, puffin 790 00:34:10,682 --> 00:34:14,251 Um, but first... 791 00:34:15,788 --> 00:34:19,289 We have to do it something about the clothes 792 00:34:19,291 --> 00:34:21,558 Hmm? Huh? 793 00:34:24,463 --> 00:34:28,598 This is it. That's better. 794 00:34:28,600 --> 00:34:29,666 Where are you getting this 795 00:34:29,668 --> 00:34:31,501 My father just bought the ski world 796 00:34:31,503 --> 00:34:33,337 How lucky is that? 797 00:34:33,338 --> 00:34:35,172 I mean, have you? Still have shrimp and waffle huts, 798 00:34:35,173 --> 00:34:37,007 It will, like, no help at all Heh! 799 00:34:37,009 --> 00:34:38,709 Yes. 800 00:34:38,710 --> 00:34:40,410 Virgil: I've searched for something that's right 801 00:34:40,412 --> 00:34:42,612 That will highlight This massive weapon. 802 00:34:42,614 --> 00:34:43,980 Bro, you are being built like a chihuahua 803 00:34:43,982 --> 00:34:45,415 Yeah, well, kau lihat seperti yeti dalam hal itu. 804 00:34:45,417 --> 00:34:47,751 You might think I don't know what is a yeti 805 00:34:47,753 --> 00:34:48,618 Are you? 806 00:34:48,620 --> 00:34:49,597 Virgil, grow up! 807 00:34:49,598 --> 00:34:50,575 I growing up How about you grown up? 808 00:34:50,576 --> 00:34:51,553 Hey, don't shout on charlie 809 00:34:51,557 --> 00:34:52,756 I'm not shouting 810 00:34:52,758 --> 00:34:54,608 [shouting] 811 00:34:54,609 --> 00:34:56,459 Charlie: I never shouted to people - whoa! 812 00:34:56,462 --> 00:34:58,996 Zeke: not yellingggggg! 813 00:34:58,997 --> 00:35:01,531 I never thought time travel would involving so many fights. 814 00:35:07,306 --> 00:35:09,573 Oh man! 815 00:35:09,575 --> 00:35:11,374 Ohh... 816 00:35:11,376 --> 00:35:14,945 Virgil: Hold it there, friend. 817 00:35:15,948 --> 00:35:18,415 Uh, if you will vote for me, 818 00:35:18,417 --> 00:35:20,016 You have to take the number 819 00:35:20,018 --> 00:35:20,951 Don't be afraid 820 00:35:20,953 --> 00:35:23,487 We're at here to help. 821 00:35:33,332 --> 00:35:35,932 Oh, what happened, fellas? 822 00:35:35,934 --> 00:35:37,934 Oh. You can save it that. 823 00:35:37,936 --> 00:35:41,371 I have myself some new threads 824 00:35:48,614 --> 00:35:51,848 Who is it snowsuit people 825 00:35:52,384 --> 00:35:53,850 After 20 years in charge, 826 00:35:53,852 --> 00:35:56,353 The council gave You good gold watch 827 00:35:56,355 --> 00:35:57,621 Or one of them. 828 00:35:57,623 --> 00:35:59,523 My sweet little castle. 829 00:35:59,525 --> 00:36:01,492 Don't touch it! 830 00:36:01,493 --> 00:36:03,460 This happens in my office in bulletproof a glass cabinet. 831 00:36:03,462 --> 00:36:05,529 It's smooth. 832 00:36:12,471 --> 00:36:14,504 Aargh! 833 00:36:16,108 --> 00:36:18,675 [shouting] 834 00:36:29,121 --> 00:36:30,820 Do we win? Do we win? 835 00:36:30,822 --> 00:36:34,691 Oh, we won, alright. We won big. 836 00:36:34,693 --> 00:36:36,960 Tolit on pA: Nurse flattened and bob coach 837 00:36:36,962 --> 00:36:38,445 Ever seen it before, 838 00:36:38,446 --> 00:36:39,929 And they convinced me that it wasn't contagious 839 00:36:39,932 --> 00:36:43,400 One more thing /> we wrap this morning announcement: 840 00:36:43,402 --> 00:36:47,637 Recently, a group of students dressed in snowsuits 841 00:36:47,639 --> 00:36:49,105 Disrupting sports classes. 842 00:36:49,107 --> 00:36:53,009 More importantly, they are destroyed my precious dioramas 843 00:36:53,011 --> 00:36:54,377 Whoever your students are, 844 00:36:54,379 --> 00:36:57,964 Let me succeed < br /> very clear 845 00:36:57,965 --> 00:37:01,550 That once you are identified, you will be severely punished. 846 00:37:02,654 --> 00:37:04,554 That's all. 847 00:37:04,556 --> 00:37:05,422 Awesome! 848 00:37:05,424 --> 00:37:06,556 We're criminals. 849 00:37:06,558 --> 00:37:08,124 In flight from johnny's law 850 00:37:08,126 --> 00:37:11,528 Delinquency! 851 00:37:11,530 --> 00:37:13,496 That, uh-- That's my mother < br /> contact me 852 00:37:13,498 --> 00:37:15,899 When I forget to floss. 853 00:37:15,901 --> 00:37:17,901 Dude. 854 00:37:28,747 --> 00:37:31,314 Perfect... 855 00:37:31,315 --> 00:37:33,882 Except I guess it dangles participle. 856 00:37:33,885 --> 00:37:37,120 Hate it when things dangle. 857 00:37:37,122 --> 00:37:38,855 Take it in 5 minutes 858 00:37:38,857 --> 00:37:40,757 Uh... Ok? 859 00:37:40,759 --> 00:37:44,694 I'm really tired, and I have to sit down. 860 00:37:44,696 --> 00:37:46,213 You might think 861 00:37:46,214 --> 00:37:47,731 You could < br /> bring food to our table 862 00:37:47,733 --> 00:37:50,433 You know, bend the rules 863 00:37:50,435 --> 00:37:51,801 Just a little, 864 00:37:51,803 --> 00:37:57,440 Eugene... Von... Gozerberg? 865 00:37:57,442 --> 00:38:00,043 Uh... you bet 866 00:38:00,045 --> 00:38:01,645 Big. 867 00:38:07,019 --> 00:38:09,119 So, do you think do you understand? 868 00:38:09,121 --> 00:38:11,187 Yes. 869 00:38:11,189 --> 00:38:14,124 [chat is not clear] 870 00:38:20,465 --> 00:38:22,499 H-here you are g-go. 871 00:38:22,501 --> 00:38:23,733 No! 872 00:38:23,735 --> 00:38:26,903 [laughter] 873 00:38:26,905 --> 00:38:29,139 Very good, dork. 874 00:38:29,675 --> 00:38:32,642 The way to go, eugene. 875 00:38:41,987 --> 00:38:46,089 Eugene... Von... Gozerberg? 876 00:38:46,091 --> 00:38:48,658 Uh... you bet 877 00:38:48,660 --> 00:38:50,493 Big. 878 00:39:00,906 --> 00:39:02,839 H-here you are... 879 00:39:02,841 --> 00:39:04,240 G-go. 880 00:39:04,242 --> 00:39:05,975 No! 881 00:39:07,145 --> 00:39:09,512 Aah! Aah! 882 00:39:09,514 --> 00:39:11,915 [laughter] 883 00:39:11,917 --> 00:39:14,250 Alright! Snowsuit people 884 00:39:14,252 --> 00:39:17,020 The way to go, snow people! 885 00:39:18,690 --> 00:39:21,257 The way to go , eugene. 886 00:39:22,894 --> 00:39:26,229 Whoa. Deja vu. 887 00:39:35,273 --> 00:39:36,873 The jig is up, ski club, 888 00:39:36,875 --> 00:39:40,076 Or should I say... People snowsuit 889 00:39:40,078 --> 00:39:43,313 Corbin Bleu: J & look back, push by rewind J & 890 00:39:43,315 --> 00:39:47,751 j & change any wrong or correct that you see j & 891 00:39:47,753 --> 00:39:50,787 j & if you can, isn't that right? that you will j & 892 00:39:50,789 --> 00:39:54,858 j & make your world the same as do you want it? j & 893 00:39:54,860 --> 00:39:56,192 j & now, never late j & 894 00:39:56,194 --> 00:39:58,261 j & there willingness, there is a way of j & 895 00:39:58,263 --> 00:40:02,031 j & must remain in the game, go distance j & 896 00:40:02,033 --> 00:40:04,000 j & because you live and you learn j & 897 00:40:04,002 --> 00:40:05,602 j & it needs a lot of work j & 898 00:40:05,604 --> 00:40:10,073 j & but you win in the end with perseverance j & 899 00:40:10,075 --> 00:40:12,108 j & mix it , do it right j & 900 00:40:12,110 --> 00:40:13,977 j & go to try again j & 901 00:40:13,979 --> 00:40:17,180 j & still run it again j & 902 00:40:17,182 --> 00:40:19,315 j & replay, press rewind j & 903 00:40:19,317 --> 00:40:21,151 j & this time you will do it right j & 904 00:40:21,153 --> 00:40:23,153 j & you run it again again j & 905 00:40:23,155 --> 00:40:24,621 j & rerun j & 906 00:40:24,623 --> 00:40:27,824 j & on your sign, get ready j & 907 00:40:27,826 --> 00:40:29,192 j & let's go j & 908 00:40:29,194 --> 00:40:32,695 j & aw, you can make it happen if you want it to j & 909 00:40:32,697 --> 00:40:34,998 j & tick, tock, time for rock j & 910 00:40:35,000 --> 00:40:36,232 j & you know j & 911 00:40:36,234 --> 00:40:41,004 j & the future is up to you j & 912 00:40:44,309 --> 00:40:46,309 j & one more time now j & 913 00:40:46,311 --> 00:40:48,278 j & mix it, do it right j & 914 00:40:48,280 --> 00:40:49,913 j & go to try again j & 915 00:40:49,915 --> 00:40:53,650 j & still run it again j & 916 00:40:53,652 --> 00:40:55,318 j & replay, press rewind j & 917 00:40:55,320 --> 00:40:57,253 j & this time you will do it correctly j & 918 00:40:57,255 --> 00:40:59,255 j & you run it again again j & 919 00:40:59,257 --> 00:41:02,625 j & rerun j & 920 00:41:02,627 --> 00:41:04,994 Yes, I party with them all the time. 921 00:41:04,996 --> 00:41:06,312 Cool. 922 00:41:06,313 --> 00:41:07,629 And who is this? We're talking about, eugene? 923 00:41:07,632 --> 00:41:09,399 Oh. Hey, virgin. 924 00:41:09,401 --> 00:41:10,900 Yes, it's nobody you know. 925 00:41:10,902 --> 00:41:13,369 I'm just talking about snowsuit people 926 00:41:13,371 --> 00:41:15,305 Oh! Yes, < br /> I heard about them. 927 00:41:15,307 --> 00:41:17,273 They should be becoming total heroes 928 00:41:17,275 --> 00:41:18,942 Oh, and I heard middle-high men like, 929 00:41:18,944 --> 00:41:24,214 Very funny and very devastating handsome. 930 00:41:24,216 --> 00:41:26,082 And they were called minutemen, 931 00:41:26,084 --> 00:41:29,719 Not snowsuit people 932 00:41:31,223 --> 00:41:34,290 What I know is eugene's copped an attitude. 933 00:41:34,292 --> 00:41:36,326 You want attitude, check chester 934 00:41:36,328 --> 00:41:38,761 Am I a trendsetter You tell me, amigo. 935 00:41:38,763 --> 00:41:41,731 I mean, who else is? What are these children? You should look up 936 00:41:41,733 --> 00:41:43,199 To set trends, 937 00:41:43,201 --> 00:41:44,968 Door knobs? 938 00:41:44,970 --> 00:41:46,169 [laughs] 939 00:41:46,171 --> 00:41:48,705 Virgil? Virgil? Virgil. 940 00:41:48,707 --> 00:41:50,457 I almost called you Last night, 941 00:41:50,458 --> 00:41:52,208 But I wanted to say it directly 942 00:41:52,210 --> 00:41:54,611 What happened? 943 00:41:54,612 --> 00:41:57,013 I was accepted at uC Belmont! 944 00:41:57,015 --> 00:41:57,947 Exit! 945 00:41:57,949 --> 00:42:00,016 But... no agreement that has been completed 946 00:42:00,018 --> 00:42:01,184 I applied for a cheerleader scholarship, 947 00:42:01,186 --> 00:42:03,253 And they sent a scout this week, 948 00:42:03,254 --> 00:42:05,321 Which means I have < br /> to work extra hard on my pyramid down. 949 00:42:05,323 --> 00:42:07,757 That's really cool. I really love you! 950 00:42:07,759 --> 00:42:09,058 Kamu suka sekolah itu 951 00:42:09,060 --> 00:42:09,959 I know. 952 00:42:09,961 --> 00:42:11,027 Derek: Steph! 953 00:42:11,029 --> 00:42:12,128 Oh Crane. 954 00:42:12,130 --> 00:42:14,164 Ah. 955 00:42:14,165 --> 00:42:16,199 I have to go tell him about the scholarship 956 00:42:16,200 --> 00:42:18,234 So... I'll meet you then, virgin. See you 957 00:42:21,840 --> 00:42:24,407 Charlie, what wrong? 958 00:42:24,409 --> 00:42:26,209 Good. Well, something's up I haven't told you 959 00:42:26,211 --> 00:42:30,246 About time travel formula. 960 00:42:30,248 --> 00:42:31,503 As you remember, 961 00:42:31,504 --> 00:42:32,759 There was one last part from the equation 962 00:42:32,760 --> 00:42:34,015 It avoided my mind for several years 963 00:42:34,019 --> 00:42:37,120 Until I finally found it what I'm looking for 964 00:42:37,121 --> 00:42:40,222 Doing extensive internet all the time download procedure 965 00:42:40,225 --> 00:42:41,291 He's hacking. 966 00:42:41,293 --> 00:42:43,459 This getting worse. 967 00:42:44,329 --> 00:42:45,495 I stole it from nasa. 968 00:42:45,497 --> 00:42:48,331 You were robbed of nasa 969 00:42:50,035 --> 00:42:51,618 No! 970 00:42:51,619 --> 00:42:53,202 [whispers] Alright. This isn't as bad as it sounds. 971 00:42:53,204 --> 00:42:55,204 Yeah that. It's worse than that sounds. 972 00:42:55,205 --> 00:42:57,205 The files came from the 1960s. They don't work anymore. 973 00:42:57,208 --> 00:42:59,909 Nobody touched them for decades. 974 00:42:59,911 --> 00:43:01,277 This is bad, really bad 975 00:43:01,279 --> 00:43:02,312 We can go to prison! 976 00:43:02,314 --> 00:43:03,814 Oh, that's how you know, 977 00:43:03,815 --> 00:43:05,315 If we go to jail and we share the same cell, 978 00:43:05,317 --> 00:43:06,749 I snore like a chainsaw. 979 00:43:06,751 --> 00:43:07,417 That's great! 980 00:43:07,419 --> 00:43:10,720 This won't be problem, okay? 981 00:43:10,721 --> 00:43:14,022 As long as we only don't use the machine for a while and lie low. 982 00:43:21,333 --> 00:43:25,134 Mmm. Lower the wine. 983 00:43:28,540 --> 00:43:31,307 [chat is not clear] 984 00:43:44,990 --> 00:43:47,274 Forget it, virgin. 985 00:43:47,275 --> 00:43:49,559 It's really awful that stephanie fell the top of the pyramid, 986 00:43:49,561 --> 00:43:51,895 But just forget it! 987 00:43:51,896 --> 00:43:54,230 I mean, we all say that we're Watch over right? 988 00:43:54,232 --> 00:43:55,598 The heat is on! 989 00:43:55,599 --> 00:43:56,965 Look, Charlie, if we don't help stephanie, 990 00:43:56,968 --> 00:43:59,168 He can lose over his scholarship 991 00:43:59,170 --> 00:44:00,637 We have to go back. 992 00:44:00,638 --> 00:44:02,105 You only want because you have a big crush on him. 993 00:44:02,107 --> 00:44:03,906 Oh! Creepy destroy? I choose yes 994 00:44:03,908 --> 00:44:05,375 Charlie, you say it yourself. 995 00:44:05,377 --> 00:44:07,310 file you hack into doesn't work 996 00:44:07,312 --> 00:44:09,312 I'll bet anyone know they're missing 997 00:44:09,314 --> 00:44:11,247 I need to remind you, 998 00:44:11,249 --> 00:44:13,282 We are minutemen. 999 00:44:13,284 --> 00:44:15,351 Not pleasant people. 1000 00:44:22,293 --> 00:44:25,261 Don't be late for dinner. 1001 00:44:25,263 --> 00:44:28,231 [shouting] 1002 00:44:34,873 --> 00:44:37,440 [unclear chat] 1003 00:44:45,350 --> 00:44:46,916 Good. We need an action plan. 1004 00:44:46,918 --> 00:44:48,551 We need be very careful 1005 00:44:48,553 --> 00:44:50,186 At the same time, brave and firm 1006 00:44:50,188 --> 00:44:52,021 Zeke, what do you think? 1007 00:44:52,023 --> 00:44:53,156 Speed up. 1008 00:44:53,158 --> 00:44:55,291 Zeke? Where did he go? 1009 00:44:55,960 --> 00:44:59,562 Well, at least we have "brave and firm" section. 1010 00:45:03,902 --> 00:45:06,202 Go! Leave! 1011 00:45:10,341 --> 00:45:12,442 Come back here! 1012 00:45:17,315 --> 00:45:18,381 [fall] 1013 00:45:18,383 --> 00:45:20,149 Aah! 1014 00:45:21,019 --> 00:45:23,953 People- Snowsuit people. 1015 00:45:27,258 --> 00:45:28,357 Girl: And go up! 1016 00:45:28,359 --> 00:45:29,392 What's wrong, genes? 1017 00:45:29,394 --> 00:45:33,162 Hey, dudes, is it true that I hacked? 1018 00:45:35,266 --> 00:45:38,301 Stop! Hold it there! 1019 00:45:38,303 --> 00:45:39,535 Let's go, ram! 1020 00:45:39,537 --> 00:45:42,205 What 1021 00:45:42,207 --> 00:45:43,673 Oh! Ooh! 1022 00:45:43,675 --> 00:45:45,141 Oh... Oh... Oh... 1023 00:45:45,143 --> 00:45:47,677 [shout] 1024 00:45:50,381 --> 00:45:53,249 Girl: good catch, snowsuit 1025 00:45:53,251 --> 00:45:54,984 Wow. 1026 00:45:54,986 --> 00:45:57,053 I don't know who you are, 1027 00:45:57,055 --> 00:45:59,422 But you're outside normal. 1028 00:45:59,424 --> 00:46:01,557 Exit. 1029 00:46:03,228 --> 00:46:06,062 [cheering and clapping] 1030 00:46:10,135 --> 00:46:11,300 Get - aah! 1031 00:46:11,302 --> 00:46:13,069 No! 1032 00:46:15,273 --> 00:46:16,205 Do wrong! 1033 00:46:16,207 --> 00:46:17,273 Alright! 1034 00:46:17,275 --> 00:46:19,008 The way to go, snowsuit people 1035 00:46:19,010 --> 00:46:21,677 And we are called minutemen! 1036 00:46:21,679 --> 00:46:24,380 Yeeha! 1037 00:46:30,255 --> 00:46:31,420 Hey. Look at chester. 1038 00:46:31,422 --> 00:46:32,989 Looks good, chester 1039 00:46:32,991 --> 00:46:34,390 According to for my calculations, 1040 00:46:34,392 --> 00:46:36,325 You are my way. 1041 00:46:36,327 --> 00:46:38,878 Leave us alone, chester 1042 00:46:38,879 --> 00:46:41,430 To be honest, I don't like from your heart 1043 00:46:41,432 --> 00:46:43,266 Excuse me. What happened here? 1044 00:46:43,268 --> 00:46:45,635 Chester and friends keep harassing us 1045 00:46:45,637 --> 00:46:47,893 Shut up, shit! 1046 00:46:47,894 --> 00:46:50,150 Alright. Everyone is fair finishing. 1047 00:46:50,151 --> 00:46:52,407 Chester, the last one I remember, you are under from the food chain, 1048 00:46:52,410 --> 00:46:55,144 And I will not tolerate students jump-frogging 1049 00:46:55,146 --> 00:46:56,512 To higher ones social status, 1050 00:46:56,514 --> 00:46:59,615 So you come with me 1051 00:47:02,453 --> 00:47:03,619 "ram horns"? 1052 00:47:03,621 --> 00:47:06,355 Thank you. Sure. 1053 00:47:06,357 --> 00:47:08,257 "Human robots sued old ladies"? 1054 00:47:08,259 --> 00:47:10,209 Virgil, this is bad 1055 00:47:10,210 --> 00:47:12,160 We changed the result of something we never planned it 1056 00:47:12,163 --> 00:47:14,497 Our jump caused chain reaction. 1057 00:47:14,499 --> 00:47:15,398 How is it? 1058 00:47:15,399 --> 00:47:16,298 Chester gets in trouble? 1059 00:47:16,301 --> 00:47:17,633 That didn't happened before 1060 00:47:17,635 --> 00:47:20,369 Male robot sued old woman! 1061 00:47:20,371 --> 00:47:24,473 Daw! That's the world it's gone crazy 1062 00:47:24,475 --> 00:47:26,776 Crazy, I say! 1063 00:47:30,415 --> 00:47:32,215 Global warming. 1064 00:47:32,217 --> 00:47:34,617 He's right scared 1065 00:47:40,725 --> 00:47:43,392 Hey. You, uh, need help? 1066 00:47:43,394 --> 00:47:48,631 Eh, steph? No - not really. Um, what are you - 1067 00:47:48,633 --> 00:47:50,499 Alright, I thought just that that's the least I can do it, 1068 00:47:50,501 --> 00:47:52,702 You know, thank you 1069 00:47:52,704 --> 00:47:53,769 Well, what for? 1070 00:47:53,771 --> 00:47:55,371 To save me, 1071 00:47:55,373 --> 00:47:57,406 Snowsuit people < 1072 00:47:57,408 --> 00:47:58,441 What? What? No. 1073 00:47:58,443 --> 00:48:01,477 Oh, don't try that, virgin 1074 00:48:01,479 --> 00:48:03,713 "get out" ? Please. 1075 00:48:03,715 --> 00:48:08,618 You, Charlie, and Thompson zeke 1076 00:48:08,620 --> 00:48:10,186 What are the snowsuit people? 1077 00:48:10,188 --> 00:48:11,487 Stephanie. Oh, I know that! 1078 00:48:11,489 --> 00:48:12,780 Oh, that's pretty cool! 1079 00:48:12,781 --> 00:48:14,072 Look, if I think it's because I started thinking about it 1080 00:48:14,073 --> 00:48:15,364 All the children that you helped, it always 1081 00:48:15,365 --> 00:48:16,656 Right before something bad will happen 1082 00:48:16,661 --> 00:48:17,526 Same as with me! 1083 00:48:17,528 --> 00:48:18,878 Steph, that silly 1084 00:48:18,879 --> 00:48:20,229 How in the world will we know 1085 00:48:20,231 --> 00:48:21,364 If something bad will happen? 1086 00:48:21,366 --> 00:48:23,633 That's the truth I asked myself, 1087 00:48:23,635 --> 00:48:27,770 And I think about it, and I think about it, 1088 00:48:27,772 --> 00:48:29,639 And I know that. 1089 00:48:29,641 --> 00:48:31,141 No, no. 1090 00:48:31,142 --> 00:48:32,642 Yes I do. < br /> No, you can't have. 1091 00:48:32,644 --> 00:48:34,343 Just admit it, virgin. 1092 00:48:34,345 --> 00:48:38,547 You, charlie, and zeke are psychic 1093 00:48:38,549 --> 00:48:40,182 What is explorer time? 1094 00:48:40,184 --> 00:48:41,817 What? Who said explorer time? 1095 00:48:41,819 --> 00:48:43,419 No, no, no, no, no. Exit 1096 00:48:43,421 --> 00:48:44,720 We're psychic. We're psychic. No. 1097 00:48:44,722 --> 00:48:46,489 I hear you-- you - you're right. 1098 00:48:46,491 --> 00:48:48,491 Uh-uh, virgin. You say time travel 1099 00:48:48,493 --> 00:48:49,525 Gosh! That's so cool! 1100 00:48:49,527 --> 00:48:52,828 How do you do it, yes, yes? 1101 00:48:52,830 --> 00:48:55,531 [crowd cheering] 1102 00:48:57,568 --> 00:48:58,668 Get off! 1103 00:48:58,670 --> 00:49:02,271 Blue 13, blue 13! 1104 00:49:02,273 --> 00:49:03,606 Increase! 1105 00:49:06,878 --> 00:49:08,795 Timeout, timeout! 1106 00:49:08,796 --> 00:49:10,713 Boy: 6 seconds more in this match rival crosstown 1107 00:49:10,715 --> 00:49:12,415 The bolt sticks for lead 4 points 1108 00:49:12,417 --> 00:49:15,451 When we come fourth and goals for summerton. 1109 00:49:15,453 --> 00:49:16,519 Oh, football 1110 00:49:16,521 --> 00:49:17,887 Remind me why we are here again 1111 00:49:17,889 --> 00:49:20,456 Because some poor children always humiliate themselves 1112 00:49:20,458 --> 00:49:21,490 something one of them . 1113 00:49:21,492 --> 00:49:23,326 Just save
Your eyes are open 1114 00:49:23,328 --> 00:49:25,528 You know, I'm actually very bright, 1115 00:49:25,530 --> 00:49:27,730 Even though people see me as sputty 1116 00:49:27,732 --> 00:49:32,268 Sputty? A cross between dashing and crazy. 1117 00:49:32,270 --> 00:49:33,703 Big. 1118 00:49:33,705 --> 00:49:35,438 Listen, beau. 1119 00:49:35,440 --> 00:49:36,505 That's all < in your hand, 1120 00:49:36,507 --> 00:49:38,140 But there's no pressure, OK? 1121 00:49:38,142 --> 00:49:41,210 Forget that there 6 seconds left on the clock, 1122 00:49:41,212 --> 00:49:44,680 Forget it just put the high summerton on the map, 1123 00:49:44,682 --> 00:49:47,249 Forget that little kid was there in the stands, 1124 00:49:47,251 --> 00:49:48,784 Looking down at his father trying to fulfill 1125 00:49:48,786 --> 00:49:52,922 Dream of a lifetime winning a country championship! 1126 00:49:52,924 --> 00:49:54,790 Forget all that. 1127 00:49:54,792 --> 00:50:00,196 What I want is you for, uh... 1128 00:50:00,198 --> 00:50:01,497 Be a ball? 1129 00:50:01,499 --> 00:50:04,867 Be a ball Be a ball! 1130 00:50:04,869 --> 00:50:06,168 Come on take them! 1131 00:50:06,170 --> 00:50:08,804 [cheering and applause] 1132 00:50:11,609 --> 00:50:14,643 Get off! Blue 42! 1133 00:50:14,645 --> 00:50:17,313 Blue 42! 1134 00:50:17,315 --> 00:50:19,548 Set, climb! 1135 00:50:19,550 --> 00:50:20,516 What 1136 00:50:20,518 --> 00:50:22,651 Now we're talking! 1137 00:50:22,653 --> 00:50:26,856 Now we're talking! Now we're talking! 1138 00:50:26,858 --> 00:50:28,190 For guys with nudity issues, 1139 00:50:28,192 --> 00:50:30,526 He really came full circle. 1140 00:50:30,528 --> 00:50:31,961 Announcer: Derek beaugard lost the ball. 1141 00:50:31,963 --> 00:50:35,431 Some were groping in the drama! 1142 00:50:35,433 --> 00:50:37,533 Hamilton got it! 1143 00:50:38,603 --> 00:50:40,403 Ohh! 1144 00:50:40,405 --> 00:50:41,937 Bee wins 1145 00:50:41,939 --> 00:50:45,374 How sad heart for summerton 1146 00:50:52,984 --> 00:50:55,584 Derek: I always know you will do it big thing, virgin, 1147 00:50:55,586 --> 00:50:57,219 But time travel? 1148 00:50:57,221 --> 00:50:58,521 It's fired-out, man. 1149 00:50:58,523 --> 00:51:00,956 Amy: 1, 2, 3, 4, Your team smells, 1150 00:51:00,958 --> 00:51:02,591 You will never score! 1151 00:51:02,593 --> 00:51:03,976 Amy. 1152 00:51:03,977 --> 00:51:05,360 5, 6, 7, 8, You can't touch this, 1153 00:51:05,363 --> 00:51:06,462 I'm too great 1154 00:51:06,463 --> 00:51:07,562 Amy, that's him Above . Come on. 1155 00:51:07,565 --> 00:51:09,298 Stephanie, I'm not even bye 1156 00:51:09,300 --> 00:51:11,000 It's very strange that you are here, 1157 00:51:11,002 --> 00:51:13,636 And, oh, my God, crane beaugard? 1158 00:51:13,638 --> 00:51:16,906 You are like, the best football the player has ever been 1159 00:51:16,908 --> 00:51:20,910 Except for that played play yesterday. 1160 00:51:20,912 --> 00:51:21,744 Just leave. 1161 00:51:21,746 --> 00:51:23,846 Amy, go watch the cartoon 1162 00:51:23,848 --> 00:51:25,414 No. 1163 00:51:25,416 --> 00:51:27,583 I am very, very sorry 1164 00:51:27,585 --> 00:51:28,918 I'm trying to talk my parents entered caging him 1165 00:51:28,920 --> 00:51:30,486 Whenever there is a company . 1166 00:51:30,488 --> 00:51:32,521 He's very funny. 1167 00:51:32,523 --> 00:51:34,957 Ahem. 1168 00:51:34,958 --> 00:51:37,392 Oh, so, um, about the game yesterday, virgin. 1169 00:51:37,395 --> 00:51:39,445 That's really a big deal for crane, 1170 00:51:39,446 --> 00:51:41,496 And he kind of feels like he's letting everyone down in school 1171 00:51:41,499 --> 00:51:42,698 I know I'll have it win that game 1172 00:51:42,700 --> 00:51:44,834 But then the chester is striped on the opposite side of the field 1173 00:51:44,836 --> 00:51:47,170 and distracts him. 1174 00:51:47,171 --> 00:51:49,505 I don't know what goes into all Final dorks- this end. 1175 00:51:49,506 --> 00:51:51,840 Just like them don't know them place again 1176 00:51:52,743 --> 00:51:56,479 So you want minutemen to stop chester 1177 00:51:56,481 --> 00:51:58,414 Mixed in with the game? 1178 00:51:58,416 --> 00:52:02,418 Uh, no We want you guys to do it 1179 00:52:02,420 --> 00:52:04,286 Who are the minutemen 1180 00:52:04,288 --> 00:52:07,289 That's - that's us. 1181 00:52:07,291 --> 00:52:09,425 Forget it. 1182 00:52:09,427 --> 00:52:11,460 So, uh... 1183 00:52:11,462 --> 00:52:12,661 I don't know 1184 00:52:12,663 --> 00:52:14,730 Charlie will be < br /> a difficult sale 1185 00:52:14,732 --> 00:52:16,165 Come on, virgin. 1186 00:52:16,166 --> 00:52:17,599 I mean, I know we never really talked about 1187 00:52:17,602 --> 00:52:19,568 What happened that day? first year, 1188 00:52:19,570 --> 00:52:21,770 But the problem is, I tried to stop them. 1189 00:52:21,772 --> 00:52:24,106 That is a raw agreement, man. 1190 00:52:24,107 --> 00:52:26,441 I just hope you and I can come back how we used to be, 1191 00:52:26,444 --> 00:52:29,578 Always cold. 1192 00:52:29,580 --> 00:52:31,747 What are you saying, man 1193 00:52:43,728 --> 00:52:45,895 Scorching! Scorching! 1194 00:52:45,897 --> 00:52:47,596 Heh. 1195 00:52:49,500 --> 00:52:50,833 I don't believe you want help crane 1196 00:52:50,835 --> 00:52:52,801 After what he did to you, do it for us! 1197 00:52:52,803 --> 00:52:55,704 Charlie, it turns out not happened like we did thought that, 1198 00:52:55,706 --> 00:52:57,439 And besides that, it's time to continue. 1199 00:52:57,441 --> 00:52:58,507 I've run some tests, 1200 00:52:58,509 --> 00:53:00,442 And I think we maybe damage 1201 00:53:00,444 --> 00:53:02,511 Space-time continuum With all our time travel, 1202 00:53:02,513 --> 00:53:05,080 And that can cause serious consequences 1203 00:53:05,082 --> 00:53:07,616 For our future or even the planet. 1204 00:53:07,618 --> 00:53:09,568 What happened for the crane in that game 1205 00:53:09,569 --> 00:53:11,519 Actually our mistakes indirectly. 1206 00:53:11,522 --> 00:53:12,705 He is right, kookaburra 1207 00:53:12,706 --> 00:53:13,889 Like Chester the person at all different 1208 00:53:13,891 --> 00:53:15,658 After you save it in the locker room 1209 00:53:15,660 --> 00:53:17,359 Good point, jeanette 1210 00:53:17,361 --> 00:53:20,095 Is that me, or I really lost control 1211 00:53:20,097 --> 00:53:21,363 From this project. 1212 00:53:21,365 --> 00:53:23,499 You've lost controls, bro. 1213 00:53:23,501 --> 00:53:24,466 Ohh! 1214 00:53:24,468 --> 00:53:26,835 [falling] 1215 00:53:28,739 --> 00:53:31,373 Sorry I'm late. 1216 00:53:35,413 --> 00:53:37,680 Activating the grid 1217 00:53:40,651 --> 00:53:43,886 Ah, yeah, we can't forget the grapple hook. 1218 00:53:43,888 --> 00:53:47,423 All must make fun of the hook. 1219 00:53:47,425 --> 00:53:48,791 Will not regret 1220 00:53:48,793 --> 00:53:50,559 [whirring] 1221 00:53:52,430 --> 00:53:54,630 Aah! 1222 00:53:57,134 --> 00:54:00,569 Wheeee! 1223 00:54:00,972 --> 00:54:03,005 Ohh! Aah! 1224 00:54:03,007 --> 00:54:06,141 I will never be able to get tired of that 1226 00:54:23,060 --> 00:54:26,629 Whoa, whoa ! 1227 00:54:27,531 --> 00:54:28,597 Aah! 1228 00:54:28,599 --> 00:54:31,000 [snoring] 1229 00:54:35,439 --> 00:54:38,641 Hi friends, you see this 1230 00:54:40,845 --> 00:54:43,712 Ha ha! No! 1231 00:54:43,714 --> 00:54:46,215 A little help , guys. 1232 00:54:46,217 --> 00:54:47,516 Guys, a little help. 1233 00:54:47,518 --> 00:54:50,519 [crowd cheering on tv] 1234 00:54:51,088 --> 00:54:52,855 Announcer: Derek beaugard losing the ball 1235 00:54:52,857 --> 00:54:54,189 Someone's groping in the drama! 1236 00:54:54,191 --> 00:54:57,793 And Hamilton gets it, and the bee wins! 1237 00:54:57,795 --> 00:54:59,028 Yes! 1238 00:54:59,030 --> 00:55:01,997 So because you took this recording with you 1239 00:55:01,999 --> 00:55:03,565 When you jumped Back to that time... 1240 00:55:03,567 --> 00:55:07,503 It's still there Pretty smart, huh 1241 00:55:07,505 --> 00:55:09,004 This is crazy, man. 1242 00:55:09,006 --> 00:55:10,172 I mean, virgin, you are the person. 1243 00:55:10,174 --> 00:55:11,540 I have to know people about this 1244 00:55:11,542 --> 00:55:13,008 No no no no. You can't do that 1245 00:55:13,010 --> 00:55:14,476 No too big 1246 00:55:14,478 --> 00:55:15,511 This must be live on between us 1247 00:55:15,513 --> 00:55:17,546 Yes, yes. Don't worry, brother, 1248 00:55:17,548 --> 00:55:18,864 But we have to celebrate. 1249 00:55:18,865 --> 00:55:20,181 I mean, tomorrow, we party at my house, 1250 00:55:20,184 --> 00:55:21,617 And, virgin, you have to be there. 1251 00:55:21,619 --> 00:55:24,253 Ohh. I want to. I can't, though. 1252 00:55:24,255 --> 00:55:25,587 I hang out with Charlie 1253 00:55:25,589 --> 00:55:26,655 The weather network is counting down 1254 00:55:26,657 --> 00:55:30,526 Hail over 1 all time 1255 00:55:30,528 --> 00:55:31,860 I didn't realize how lame night 1256 00:55:31,862 --> 00:55:35,898 That was up I said it out loud. 1257 00:55:35,900 --> 00:55:38,667 [pop music] 1258 00:55:45,776 --> 00:55:49,144 Oh! Thank you. Thank you. 1259 00:55:49,146 --> 00:55:50,512 So you have fun? 1260 00:55:50,514 --> 00:55:52,281 Oh yes. I have never
to a party 1261 00:55:52,283 --> 00:55:54,266 Since I was 10 years old, 1262 00:55:54,267 --> 00:55:56,250 And I remember a pony vomiting at me 1263 00:55:56,253 --> 00:55:58,887 That's mine birthday party. 1264 00:55:58,889 --> 00:56:00,656 Oh. 1265 00:56:00,658 --> 00:56:02,157 I - me - 1266 00:56:02,159 --> 00:56:04,259 I'm kidding. 1267 00:56:04,261 --> 00:56:06,228 Fine. 1268 00:56:07,832 --> 00:56:11,800 So I guess you go to the dance on Saturday. 1269 00:56:11,802 --> 00:56:13,602 Yeah I guess. 1270 00:56:13,604 --> 00:56:15,070 You don't sound happy about that 1271 00:56:15,072 --> 00:56:18,273 I don't know Crane and I go For each party, 1272 00:56:18,275 --> 00:56:20,142 Every social meeting. 1273 00:56:20,144 --> 00:56:22,678 This is really a disease when you think about it 1274 00:56:22,680 --> 00:56:24,880 I don't know Being popular seems to be 1275 00:56:24,882 --> 00:56:27,716 As very satisfying life. 1276 00:56:27,718 --> 00:56:30,052 I don't know about that. 1277 00:56:30,054 --> 00:56:33,222 Sometimes, I wonder if I choose the right path 1278 00:56:33,224 --> 00:56:35,124 I mean, look at you. 1279 00:56:35,125 --> 00:56:37,025 You don't seem to mind that you... 1281 00:56:39,096 --> 00:56:40,262 Captain from the dorks? 1282 00:56:40,264 --> 00:56:42,264 I won't say like that, 1283 00:56:42,266 --> 00:56:44,733 But seriously, you guys always see as you experience 1284 00:56:44,735 --> 00:56:47,202 Much more fun than anyone else 1285 00:56:47,204 --> 00:56:50,639 Very?
Because from our side, 1286 00:56:50,641 --> 00:56:52,941 It seems like you guys have all that is fun 1287 00:56:52,943 --> 00:56:55,611 Very? Yes. 1288 00:56:55,613 --> 00:56:56,979 Hey, virgin! Hey! 1289 00:56:56,980 --> 00:56:58,346 So good partying with you again, man 1290 00:56:58,349 --> 00:56:59,581 Thank you someone else for me, 1291 00:56:59,583 --> 00:57:01,950 What's the name, that creepy big guy 1292 00:57:01,952 --> 00:57:04,053 And that little twerp. 1293 00:57:04,054 --> 00:57:06,155 Oh! Dang that I forgot to cancel with Charlie 1294 00:57:06,157 --> 00:57:07,289 Hold it. Let me call him 1295 00:57:07,291 --> 00:57:09,324 Girl: Stephanie, You should see this. 1296 00:57:09,326 --> 00:57:12,294 Eh, he might forget all about that 1297 00:57:20,204 --> 00:57:23,038 [muffled music] 1298 00:57:40,024 --> 00:57:41,890 Virgil: Charlie, how many more times 1299 00:57:41,892 --> 00:57:43,292 Do I have to apologize ? 1300 00:57:43,294 --> 00:57:45,394 212 times should do it 1301 00:57:45,396 --> 00:57:50,666 Charlie, listen. I really, > really sorry. 1302 00:57:50,668 --> 00:57:52,367 Good. I forgive you. 1303 00:57:52,369 --> 00:57:54,002 Seeing I'm just really tired. 1304 00:57:54,004 --> 00:57:55,270 I'm worried about the time machine 1305 00:57:55,272 --> 00:57:57,105 And maybe just ripple effects 1306 00:57:57,107 --> 00:57:58,257 [beeping beep] 1307 00:57:58,258 --> 00:57:59,408 Wait a minute, Dude. I got a call again. 1308 00:57:59,410 --> 00:58:00,943 I'll get rid of it from them. 1309 00:58:00,945 --> 00:58:02,344 [sighs] 1310 00:58:02,346 --> 00:58:03,312 Hello? 1311 00:58:03,314 --> 00:58:06,348 Hey, virgin. Um... 1312 00:58:06,350 --> 00:58:07,883 I don't believe I just - 1313 00:58:07,885 --> 00:58:09,084 Steph, what's wrong? 1314 00:58:09,086 --> 00:58:11,220 He, um, he - 1315 00:58:11,222 --> 00:58:14,223 Don't go anywhere. I'll be there. 1316 00:58:16,093 --> 00:58:17,659 [sighs] 1317 00:58:19,396 --> 00:58:24,366 Virgil: Steph! Steph! 1318 00:58:24,368 --> 00:58:26,201 Stephanie! 1319 00:58:26,203 --> 00:58:27,769 [grunts] 1320 00:58:30,140 --> 00:58:34,276 I haven't done this since the eighth grade. 1321 00:58:36,347 --> 00:58:38,747 It's not - not that beforehand 1322 00:58:38,749 --> 00:58:41,817 You can just use it front door. 1323 00:58:41,819 --> 00:58:44,353 Yes, but what's fun what is that? 1324 00:58:47,892 --> 00:58:50,359 So tell me, what happened? 1325 00:58:50,361 --> 00:58:54,162 So crane it out from the initial training, 1326 00:58:54,164 --> 00:58:56,465 And when I go to his house, 1327 00:58:56,467 --> 00:58:59,868 I see him kissing jocelyn lee 1328 00:58:59,870 --> 00:59:00,869 Ohh. 1329 00:59:00,871 --> 00:59:02,371 Steph. 1330 00:59:02,373 --> 00:59:04,072 I also know that. 1331 00:59:04,074 --> 00:59:06,742 I just don't want to believe it 1332 00:59:06,744 --> 00:59:09,945 I feel very stupid. 1333 00:59:11,348 --> 00:59:13,815 I know how much you like pistachio nuts, 1334 00:59:13,817 --> 00:59:15,417 But hurry to get here, 1335 00:59:15,419 --> 00:59:19,454 I accidentally got it pasta shell bags. 1336 00:59:20,491 --> 00:59:23,492 Apakah Anda memiliki saus marinara? 1337 00:59:23,494 --> 00:59:25,894 Huh? What - no I can go - 1338 00:59:25,896 --> 00:59:29,364 I can get some if you... 1339 00:59:29,366 --> 00:59:32,100 You're kidding 1340 00:59:32,102 --> 00:59:35,203 That's right both of you to come, virgin 1342 00:59:37,408 --> 00:59:39,775 Yes. 1343 00:59:39,777 --> 00:59:40,475 Friends. 1344 00:59:40,477 --> 00:59:43,745 [telephone ring] 1345 00:59:45,115 --> 00:59:47,132 Hello? 1346 00:59:47,133 --> 00:59:49,150 Crane: Hey Can we talk about this? 1347 00:59:49,153 --> 00:59:51,353 This is a crane. 1348 00:59:52,389 --> 00:59:56,258 Listen. I will talk to him 1349 00:59:56,260 --> 01:00:00,929 I have to end it once and for all. 1350 01:00:00,931 --> 01:00:02,497 Good luck. 1351 01:00:08,439 --> 01:00:09,805 Hah! No! 1352 01:00:09,807 --> 01:00:12,174 [meow] 1353 01:00:12,176 --> 01:00:14,343 I'm OK! 1354 01:00:23,821 --> 01:00:25,053 This is repeated deviation 1355 01:00:25,055 --> 01:00:26,355 Do all defend half-life 1356 01:00:26,357 --> 01:00:28,423 After them main incident 1357 01:00:28,425 --> 01:00:31,827 Ha ha! This is true weirdsville! 1358 01:00:31,829 --> 01:00:34,563 I mean, this is serious, sir, 1359 01:00:34,565 --> 01:00:37,566 And all those fluctuations that emanate directly 1360 01:00:37,568 --> 01:00:38,967 From high school summerton. 1361 01:00:38,969 --> 01:00:41,336 Actually, I have a theory about that 1362 01:00:41,338 --> 01:00:45,107 It s - good, what is the department 1363 01:00:45,109 --> 01:00:48,243 Have contact on fbi? 1364 01:00:49,179 --> 01:00:54,249 Girl: You know, you're a little scary
01:00:57,552 Can we sit with you? 1366 01:01:01,525 --> 01:01:04,126 Derek: you don't know what it feels like, man, 1367 01:01:04,128 --> 01:01:06,862 I mean, a person great athlete, very popular 1368 01:01:06,864 --> 01:01:10,399 I mean, it's like-- It's as expected by my to play on the field 1369 01:01:10,401 --> 01:01:12,868 And cheating - what's your use 1370 01:01:12,870 --> 01:01:14,102 I don't cheat. 1371 01:01:14,104 --> 01:01:15,771 Jocelyn made the first step 1372 01:01:15,772 --> 01:01:17,439 He kissed me, but I didn't The kiss is back. 1373 01:01:17,441 --> 01:01:20,042 I mean, it's not counting cheating. 1374 01:01:20,044 --> 01:01:22,978 The problem is-- and this is where you entered - 1375 01:01:22,980 --> 01:01:24,880 I want you to go Back to that time, 1376 01:01:24,882 --> 01:01:27,849 Stop stephanie from my disappearance with jocelyn 1377 01:01:27,851 --> 01:01:29,851 What?! 1378 01:01:29,853 --> 01:01:31,470 Why should I? 1379 01:01:31,471 --> 01:01:33,088 Because I made a big mistake 1380 01:01:33,090 --> 01:01:34,456 The big one, 1381 01:01:34,458 --> 01:01:36,458 And never will happen again, I swear to you 1382 01:01:36,460 --> 01:01:40,395 I don't know I mean you really hurt him 1383 01:01:40,397 --> 01:01:44,132 I know. I know, and I feel bad, 1384 01:01:44,134 --> 01:01:46,401 But steph and I have < br /> have been going out for a long time now, 1385 01:01:46,403 --> 01:01:50,605 you know, and he are all guys you can too. 1386 01:01:50,607 --> 01:01:53,508 I like that 3 of us have hung out again, 1387 01:01:53,510 --> 01:01:58,313 Just like before, and still can be like that, man. 1388 01:01:58,549 --> 01:02:02,350 Come on, buddy. What are you saying? 1389 01:02:02,352 --> 01:02:04,319 Let me think about that. 1390 01:02:04,321 --> 01:02:07,422 Yes. Yes, sure. 1391 01:02:11,995 --> 01:02:13,662 [approaching the car] 1392 01:02:13,664 --> 01:02:15,430 [squeal ban] 1393 01:02:17,434 --> 01:02:21,470 Whoa! Hey! Hold it! Hold it! 1394 01:02:21,472 --> 01:02:22,938 Man: continue your seat belt! 1395 01:02:22,940 --> 01:02:25,407 [squeal ban] 1396 01:02:35,219 --> 01:02:36,551 I told you. You have the wrong person, 1397 01:02:36,553 --> 01:02:40,288 But I can give you the second name - 1398 01:02:41,425 --> 01:02:43,492 I will give those fake names 1399 01:02:43,494 --> 01:02:45,193 I will never be a mouse you guys came out 1400 01:02:45,195 --> 01:02:46,228 Yeah right. 1401 01:02:46,230 --> 01:02:48,463 Sir Keep me postponed all night. 1402 01:02:48,465 --> 01:02:50,966 Man: Good afternoon, Gentlemen. 1403 01:02:50,967 --> 01:02:53,468 My name is a rehnquist agent from the federal bureau investigation 1404 01:02:53,470 --> 01:02:57,439 I will let you in a secret, 1405 01:02:57,441 --> 01:02:59,975 Sebuah rahasia nasional. 1406 01:02:59,976 --> 01:03:02,510 Soon in 1969 after apollo 11 moon landing, 1407 01:03:02,513 --> 01:03:05,413 The state government united began funding a number of 1408 01:03:05,415 --> 01:03:07,582 from scientific projects new. 1409 01:03:07,584 --> 01:03:11,086 One of these projects is time travel 1410 01:03:11,088 --> 01:03:12,487 What ?! Time travel? 1411 01:03:12,489 --> 01:03:14,589 Crazy. That, like, becomes science fiction 1412 01:03:14,591 --> 01:03:18,360 Baloney Hollywood That - it's not - 1414 01:03:19,696 --> 01:03:22,130 And finally turn it off, 1415 01:03:22,132 --> 01:03:25,000 files are never touched, 1416 01:03:25,002 --> 01:03:27,502 That is, up to two months ago 1417 01:03:27,504 --> 01:03:31,540 When an individual is diligent or an individual 1418 01:03:31,542 --> 01:03:34,009 Enter nfr mainframe, 1419 01:03:34,011 --> 01:03:38,413 Use the computer that we are searching for to summerton high school 1420 01:03:38,415 --> 01:03:42,150 OK! MY - 1421 01:03:42,152 --> 01:03:44,836 Will my friend say it 1422 01:03:44,837 --> 01:03:47,521 That if not will charge us With anything, 1423 01:03:47,524 --> 01:03:49,157 You can't keep us here 1424 01:03:49,159 --> 01:03:51,126 Right. Look at that 1425 01:03:51,128 --> 01:03:54,296 I took one semester from the government 1426 01:03:54,298 --> 01:03:56,498 Got b -. 1427 01:03:59,269 --> 01:04:00,435 I don't understand, sir. 1428 01:04:00,437 --> 01:04:02,003 You just let go? 1429 01:04:02,005 --> 01:04:04,072 We will get more information just by looking at them 1430 01:04:04,074 --> 01:04:08,410 Yeah, but now they know we're watching them and - 1431 01:04:08,412 --> 01:04:12,581 Yes sir. Good plan 1432 01:04:12,583 --> 01:04:16,484 Oh, this is bad Ohh. Original in English 1433 01:04:16,486 --> 01:04:19,387 Yes. The way to go, naughty naughty 1434 01:04:19,389 --> 01:04:22,524 Thank you, we have fbi on our backs 1435 01:04:22,526 --> 01:04:25,393 I am ?! I want to stop this whole a few weeks ago, 1436 01:04:25,395 --> 01:04:27,295 But no, you have to use it 1437 01:04:27,297 --> 01:04:28,496 For yourself personal benefits! 1438 01:04:28,498 --> 01:04:30,198 Charlie's right Go to parties, 1439 01:04:30,200 --> 01:04:31,499 Depends on the population. 1440 01:04:31,501 --> 01:04:32,934 Hey. If I remember correctly, 1441 01:04:32,935 --> 01:04:34,368 you benefited from this too 1442 01:04:34,371 --> 01:04:35,203 What? 1443 01:04:35,205 --> 01:04:36,338 We gave you life. 1444 01:04:36,340 --> 01:04:38,106 Before us, you this big man 1445 01:04:38,108 --> 01:04:39,040 Everyone scared. 1446 01:04:39,042 --> 01:04:40,709 It's better that you shut up, virgin 1447 01:04:40,711 --> 01:04:42,510 Look? You mean , virgin. 1448 01:04:42,512 --> 01:04:44,546 Charlie, why not? You go home 1449 01:04:44,548 --> 01:04:47,082 To your computer and your cat? 1450 01:04:47,084 --> 01:04:48,717 I will! 1451 01:04:48,719 --> 01:04:52,554 Good luck new life as popular people 1452 01:04:53,590 --> 01:04:55,457 I'm also out of here. 1453 01:04:55,459 --> 01:04:56,758 I'm better on my own. 1454 01:04:56,760 --> 01:04:59,227 I'm always like that 1455 01:05:10,107 --> 01:05:11,439 Charlie: Alright the last of the data 1456 01:05:11,441 --> 01:05:14,843 Unfortunately, we there will be no answers until morning. 1457 01:05:14,845 --> 01:05:17,496 [meong] 1458 01:05:17,497 --> 01:05:20,148 Okay, excuse me for not having a supercomputer! 1459 01:05:23,453 --> 01:05:26,488 [phone ring] 1460 01:05:28,558 --> 01:05:31,393 Hello? 1461 01:05:31,395 --> 01:05:33,762 Oh. < br /> Hey, crane. 1462 01:05:33,764 --> 01:05:35,330 What are you saying, virgin 1463 01:05:35,332 --> 01:05:37,732 You will help me get out, friend? 1464 01:05:40,704 --> 01:05:45,140 Yes, of course, d-rock. 1465 01:05:48,512 --> 01:05:51,446 [computer beeping] 1466 01:05:56,320 --> 01:05:57,775 Ohh! 1467 01:05:57,776 --> 01:05:59,231 Good morning, magpie Your mother let me in 1468 01:05:59,232 --> 01:06:00,687 This is a fun day. You know, I'm thinking, 1469 01:06:00,691 --> 01:06:02,590 Maybe we can go on a walk and talk 1470 01:06:02,592 --> 01:06:04,876 About our future together, 1471 01:06:04,877 --> 01:06:07,161 And then - oh! I want to have an orange house 1472 01:06:07,164 --> 01:06:08,363 Results! 1473 01:06:08,364 --> 01:06:09,563 You won't even have an address then, 1474 01:06:09,566 --> 01:06:10,765 And on the cover, You can just say, 1475 01:06:10,767 --> 01:06:14,602 "jeanette pajuluski, orange house." 1476 01:06:14,604 --> 01:06:16,638 Finish! 1477 01:06:19,409 --> 01:06:22,544 Jeanette: Oh, um, I'm not a scientist, 1478 01:06:22,546 --> 01:06:25,413 But that doesn't look good. 1479 01:06:25,415 --> 01:06:27,515 We created a... 1480 01:06:27,517 --> 01:06:31,453 A? Vomited, Blue Bird! 1481 01:06:31,455 --> 01:06:34,356 Black hole 1482 01:06:34,358 --> 01:06:36,291 That's bad right? 1483 01:06:36,293 --> 01:06:38,159 Now as a timeline continue, 1484 01:06:38,161 --> 01:06:40,795 We see an increasing number from occurrence 1485 01:06:40,797 --> 01:06:42,664 Here in the summerton area. 1486 01:06:42,666 --> 01:06:44,532 If we can all turn around to page 47, 1487 01:06:44,534 --> 01:06:45,867 You can see where
I have been highlighted - 1488 01:06:45,869 --> 01:06:48,536 Hey! Hey! Charlie: I'm lying! 1489 01:06:48,538 --> 01:06:50,021 I stole the formula from nasa, 1490 01:06:50,022 --> 01:06:51,505 And, man, already when traveling all over that place 1491 01:06:51,508 --> 01:06:53,191 Far ahead of you, Mr. Tuttle. 1492 01:06:53,192 --> 01:06:54,875 I want you to meet drs Connors and winthorpe 1493 01:06:54,878 --> 01:06:57,812 From the seismology department in pacific technology. 1494 01:06:57,814 --> 01:07:00,782 Doctor, this is
charles tuttle 1495 01:07:00,784 --> 01:07:03,318 Yes. Are you, 9 years? 1496 01:07:03,320 --> 01:07:04,285 He's 14! 1497 01:07:04,287 --> 01:07:05,520 Alright, that better. 1498 01:07:05,522 --> 01:07:06,888 Now I don't feel like a loser. 1499 01:07:06,890 --> 01:07:09,624 You already know about black holes 1500 01:07:10,660 --> 01:07:11,493 What ? 1501 01:07:11,495 --> 01:07:13,573 Black hole 1502 01:07:13,574 --> 01:07:15,652 Oh, I know you guys underfunded, but come on 1503 01:07:15,653 --> 01:07:17,731 That doesn't make sense.
We experienced the worst case scenario several times. 1504 01:07:17,734 --> 01:07:19,467 We never came with a black hole. 1505 01:07:19,469 --> 01:07:24,606 I saw 5, 6 decimals that no carried away by. 1506 01:07:28,378 --> 01:07:29,844 Oops 1507 01:07:29,846 --> 01:07:31,780 Yes. Oops! 1508 01:07:31,782 --> 01:07:33,548 Every time we use a machine, 1509 01:07:33,549 --> 01:07:35,315 Cracks are created in the space-time continuum 1510 01:07:35,318 --> 01:07:36,835 Not lost 1511 01:07:36,836 --> 01:07:38,353 Conversely fluctuations mixed together 1512 01:07:38,355 --> 01:07:40,555 To make it giant black hole, 1513 01:07:40,557 --> 01:07:42,524 And the worst part is the whole black will spread 1514 01:07:42,526 --> 01:07:44,459 Until it swallows up summerton, 1515 01:07:44,461 --> 01:07:48,730 Then west sea, then the whole is United States. 1516 01:07:48,732 --> 01:07:50,532 [gulps] 1517 01:07:50,534 --> 01:07:51,499 And so on. 1518 01:07:51,501 --> 01:07:53,401 How long is to zero hours 1519 01:07:53,403 --> 01:07:55,937 In my estimation, we have... 1520 01:07:55,939 --> 01:07:58,673 We have less than 4 hours to the end of the world. 1521 01:07:58,675 --> 01:08:00,475 Ok, people, we will code red 1522 01:08:00,477 --> 01:08:02,243 Get washington on the phone now 1523 01:08:02,245 --> 01:08:03,778 Maybe there is a way to reverse it, 1524 01:08:03,780 --> 01:08:05,447 But this is a long shot. 1525 01:08:05,449 --> 01:08:08,950 Alright hear that... sir 1526 01:08:15,992 --> 01:08:18,760 [unclear chat] 1527 01:08:22,666 --> 01:08:23,731 Stephanie: I'm very happy 1528 01:08:23,733 --> 01:08:25,967 For the dance tonight, virgin. 1529 01:08:25,969 --> 01:08:27,635 Dan do you know what? 1530 01:08:27,637 --> 01:08:30,872 I'm so glad you came with me 1531 01:08:30,874 --> 01:08:32,774 Hey. What is friend for? 1532 01:08:32,776 --> 01:08:33,842 Heh! Come on! 1533 01:08:33,844 --> 01:08:36,945 [fifties rock & apos; n & apos; roll play] 1534 01:08:52,629 --> 01:08:56,297 j & hey, little girl, what is the scenery j & 1535 01:08:56,299 --> 01:08:58,600 j & she is beautiful like the wide sea j & 1536 01:08:58,602 --> 01:09:01,803 j & my heart starts beating when he walks by j & 1537 01:09:01,805 --> 01:09:06,574 j & but he holds hands with some other people... j & 1538 01:09:07,711 --> 01:09:09,361 Everything is set 1539 01:09:09,362 --> 01:09:11,012 Uh, yeah The suit in the basement, 1540 01:09:11,014 --> 01:09:13,548 And then we will go through the tunnel under the cafeteria 1541 01:09:13,550 --> 01:09:15,650 Sweet. We will go as soon as they announce 1542 01:09:15,652 --> 01:09:17,552 Winner. 1543 01:09:20,090 --> 01:09:21,823 Hey, virgin! 1544 01:09:28,431 --> 01:09:33,768 Steph, do you believe that someone's life 1545 01:09:33,770 --> 01:09:35,770 Can change in one moment, 1546 01:09:35,772 --> 01:09:38,039 Sometimes for the better, 1547 01:09:38,041 --> 01:09:40,108 Others getting worse 1548 01:09:40,110 --> 01:09:42,477 Yes I guess. 1549 01:09:42,479 --> 01:09:44,612 There is a moment in one of our lives 1550 01:09:44,614 --> 01:09:47,148 That will change, 1551 01:09:47,149 --> 01:09:49,683 And I don't know it gets better or worse 1552 01:09:49,686 --> 01:09:54,489 Virgil, um, I'm not following. 1553 01:10:00,397 --> 01:10:01,829 Uh, attention. 1554 01:10:01,831 --> 01:10:04,666 [microphone feeds back] 1555 01:10:07,437 --> 01:10:09,504 Attention, everyone. 1556 01:10:09,506 --> 01:10:11,372 It's time to announce this year 1557 01:10:11,374 --> 01:10:13,808 Raja and Ratu from the dance, 1558 01:10:13,810 --> 01:10:16,077 But first... 1559 01:10:16,079 --> 01:10:18,330 [as elvis presley] sonny, red, and me 1560 01:10:18,331 --> 01:10:20,582 Want to fry some peanut butter
and banana bread. 1561 01:10:20,584 --> 01:10:23,818 Thank you. Thank you very much. 1562 01:10:28,158 --> 01:10:30,558 [normal voice] it's elvis presley 1563 01:10:30,560 --> 01:10:32,026 Anyone? 1564 01:10:32,027 --> 01:10:33,493 Come on That brilliant - 1565 01:10:33,496 --> 01:10:35,480 Whatever. 1566 01:10:35,481 --> 01:10:37,465 Stephanie jameson and virgin fox, wake up here 1567 01:10:37,467 --> 01:10:39,534 You win 1568 01:10:39,536 --> 01:10:40,735 Oh! Ha ha! 1569 01:10:40,737 --> 01:10:42,537 This is like that surprise. 1570 01:10:42,539 --> 01:10:44,606 Not really. To guarantee that we will win, 1571 01:10:44,608 --> 01:10:47,442 I go back to the past and filled voice box 1572 01:10:47,444 --> 01:10:49,043 What? 1573 01:10:54,017 --> 01:10:56,951 Miss jameson and mr. Fox. 1574 01:10:56,953 --> 01:10:58,052 Don't let it go to your head 1575 01:10:58,054 --> 01:11:01,155 There's still time for recounting 1576 01:11:06,830 --> 01:11:09,464 goodnight, my love j & 1577 01:11:09,466 --> 01:11:13,201 j & I have to say good night j & 1578 01:11:13,203 --> 01:11:15,503 j & I will hold you back in my dream & 1579 01:11:15,505 --> 01:11:18,806 j & until morning light j & 1580 01:11:18,808 --> 01:11:22,910 So, um, is that really true? the box item 1581 01:11:22,912 --> 01:11:26,881 Yes. I mean, You are sure, 1582 01:11:26,883 --> 01:11:29,484 But who will choose ? for me? 1583 01:11:31,488 --> 01:11:33,554 I will. 1584 01:11:37,193 --> 01:11:39,961 This is strange 1585 01:11:39,963 --> 01:11:43,031 Yes. 1586 01:11:43,033 --> 01:11:44,132 Why? 1587 01:11:44,134 --> 01:11:46,467 It's strange. 1588 01:11:46,469 --> 01:11:47,785 Right. 1589 01:11:47,786 --> 01:11:49,102 How can you be friends with with someone 1590 01:11:49,105 --> 01:11:51,806 For a long time then... 1591 01:11:51,808 --> 01:11:54,509 This is different. 1592 01:11:54,511 --> 01:11:57,078 Different. 1593 01:11:58,648 --> 01:12:01,149 Derek: Come on, brother It's time to go. 1594 01:12:01,151 --> 01:12:02,216 Uh, oh, about that 1595 01:12:02,218 --> 01:12:03,785 I think I changed my mind. 1596 01:12:03,787 --> 01:12:05,186 No, you've promised. 1597 01:12:05,188 --> 01:12:07,055 Virgil! 1598 01:12:07,056 --> 01:12:08,923 Don't go everywhere. I'll be right back. 1599 01:12:10,260 --> 01:12:11,993 Boy: I know the crane will be hacked 1600 01:12:11,995 --> 01:12:14,195 About virgil bring Stephanie 1601 01:12:14,197 --> 01:12:15,213 Fighting! 1602 01:12:15,214 --> 01:12:16,230 Hey! There are fights! 1603 01:12:16,232 --> 01:12:19,500 [kids singing, "fighting!"] 1604 01:12:20,603 --> 01:12:23,538 Derek, wait. Can we talk about this ? 1605 01:12:23,540 --> 01:12:25,573 [chat is not clear] 1606 01:12:25,575 --> 01:12:27,642 Oh man. Come on. 1607 01:12:31,981 --> 01:12:33,815 Stephanie! Stephanie! 1608 01:12:33,817 --> 01:12:34,849 Where is the virgin? 1609 01:12:34,851 --> 01:12:36,250 He goes with a crane 1610 01:12:36,252 --> 01:12:38,419 Why? 1611 01:12:38,420 --> 01:12:40,587 Don't say he will go back to the past. 1612 01:12:40,590 --> 01:12:42,724 Geez. That's what he did 1613 01:12:42,726 --> 01:12:45,193 He might be able to do it bad things! 1614 01:12:45,195 --> 01:12:47,295 Excuse me! < br, um, sorry 1615 01:12:47,297 --> 01:12:49,030 Worse than at the end of in the world? 1616 01:12:49,032 --> 01:12:51,799 Sorry! Sorry! 1617 01:12:53,236 --> 01:12:57,605 Derek, I don't think I can do this. 1618 01:12:57,607 --> 01:12:59,240 What? Why? 1619 01:12:59,242 --> 01:13:02,243 Stephanie. I just-- I just thought... 1620 01:13:02,245 --> 01:13:07,014 Dude, don't tell me you will try steal my girl 1621 01:13:07,917 --> 01:13:11,886 We're friends I mean, friends don't do it to each other. 1622 01:13:11,888 --> 01:13:14,255 Charlie: Virgil! Virgil Fox 1623 01:13:14,257 --> 01:13:16,290 Virgil, we have a small problem. 1624 01:13:16,292 --> 01:13:20,261 We have less than one hour /> to save the planet! 1625 01:13:20,263 --> 01:13:21,930 Are you talking about? 1626 01:13:21,931 --> 01:13:23,598 Tolkan: Alright, what we have here, hmm ? 1627 01:13:23,600 --> 01:13:26,801 Looks like my initial from a fight. 1628 01:13:26,803 --> 01:13:27,952 What? 1629 01:13:27,953 --> 01:13:29,102 A fight. It's a fight. 1630 01:13:29,105 --> 01:13:30,738 We will finish everything detention later 1631 01:13:30,740 --> 01:13:34,175 Now, all from you return in the gym. 1632 01:13:34,177 --> 01:13:35,076 Everyone move! 1633 01:13:35,078 --> 01:13:37,578 Rehnquist: Everyone freezes! 1634 01:13:37,580 --> 01:13:39,313 Fbi. 1635 01:13:39,315 --> 01:13:41,649 Stop. Cia. 1636 01:13:42,018 --> 01:13:44,352 Bureau of weights and actions. 1637 01:13:45,188 --> 01:13:49,323 Going forward, you may have to go first 1638 01:13:49,325 --> 01:13:52,160 [rumbling] 1639 01:13:52,162 --> 01:13:55,096 [thunder ] 1640 01:13:57,734 --> 01:13:59,667 [thunder] 1641 01:13:59,669 --> 01:14:03,371 Virgil, that's how I'm talking about Come on! 1642 01:14:07,210 --> 01:14:09,811 [thunder] 1643 01:14:21,391 --> 01:14:25,159 We need to get it these people come out from here now 1644 01:14:29,899 --> 01:14:34,235 Virgil: So we should enter the black hole and close it? 1646 01:14:36,306 --> 01:14:38,206 We take the package away with us 1647 01:14:38,208 --> 01:14:40,308 And vice versa the polarity As soon as we land. 1648 01:14:40,310 --> 01:14:41,309 What remote package ? 1649 01:14:41,311 --> 01:14:43,511 I have worked in a new way 1650 01:14:43,512 --> 01:14:45,712 To control our jump from the other side 1651 01:14:45,715 --> 01:14:47,248 Good. Hold phone. 1653 01:14:48,785 --> 01:14:49,784 They can die! 1654 01:14:49,786 --> 01:14:51,336 We have no choice. 1655 01:14:51,337 --> 01:14:52,887 They are the only who are familiar with equipment. 1656 01:14:52,889 --> 01:14:56,991 If they don't leave, then we can all die 1657 01:14:58,261 --> 01:14:59,727 Positive results. 1658 01:14:59,729 --> 01:15:01,496 [thunder] 1660 01:15:03,266 --> 01:15:06,067 I'll go alone. Charlie and zeke have nothing to do with this 1662 01:15:08,204 --> 01:15:09,237 I found it 1663 01:15:09,039 --> 01:15:10,304 I helped! No, no. 1664 01:15:10,306 --> 01:15:14,408 Yeah I did it. You painted That's it. 1665 01:15:14,410 --> 01:15:15,343 Excuse me. 1670 01:15:25,088 --> 01:15:27,355 And my hook. 1672 01:15:39,702 --> 01:15:42,303 [cheering] 1673 01:16:07,363 --> 01:16:09,163 Listen, friend. 1674 01:16:09,165 --> 01:16:10,832 Once we reverse the polarity of the wormhole, 1675 01:16:10,833 --> 01:16:12,500 There is no way to measure how will quickly close. 1676 01:16:12,502 --> 01:16:14,335 It can remain open for a few more minutes, 1677 01:16:14,337 --> 01:16:16,504 Or it can disappear instantly, 1678 01:16:16,506 --> 01:16:19,173 And even if we do it make it back alive, 1679 01:16:19,174 --> 01:16:21,841 There is no guarantee we will come back exactly to the point in time 1680 01:16:21,844 --> 01:16:22,944 We are out of. 1681 01:16:22,946 --> 01:16:25,346 Aye, aye, se positive or positive 1682 01:16:25,348 --> 01:16:27,348 Good luck, zeke 1683 01:16:27,350 --> 01:16:29,050 Ohh! 1684 01:16:29,319 --> 01:16:32,119 So, virgin, I heard you tried saved the world. 1685 01:16:32,121 --> 01:16:35,289 Right. Your sister is pretty cool, huh? 1686 01:16:35,291 --> 01:16:37,224 When you die, can I have your room? 1687 01:16:37,226 --> 01:16:38,893 Mine is too small and - 1688 01:16:38,895 --> 01:16:41,529 See you later, amy! 1689 01:16:41,530 --> 01:16:44,164 Jeanette: Charlie. Charlie, um, come back in one section, okay? 1690 01:16:45,435 --> 01:16:48,135 Come on, Charlie. We have to go. 1691 01:16:48,137 --> 01:16:50,972 Charlie. Charlie? 1692 01:16:51,941 --> 01:16:55,309 That's it. Thank you, zeke 1693 01:17:08,091 --> 01:17:09,890 Virgil. 1694 01:17:12,295 --> 01:17:14,395 [thunder] 1695 01:17:14,397 --> 01:17:17,431 Listen. I just-- whatever happens there, 1696 01:17:17,433 --> 01:17:19,000 Only I want you to know - 1697 01:17:19,002 --> 01:17:22,837 Hey bro. Hopefully succeed with everything. 1698 01:17:22,839 --> 01:17:25,506 Yes. Great. 1699 01:17:28,077 --> 01:17:30,077 Just, um... 1700 01:17:30,079 --> 01:17:34,515 Be careful, huh? 1701 01:17:35,518 --> 01:17:38,452 [crowd singing, "minutemen!"] 1702 01:17:40,289 --> 01:17:43,424 At least they
finally succeed right name 1703 01:18:00,376 --> 01:18:03,544 Let's do this, fellas! 1704 01:18:09,452 --> 01:18:12,086 [shouts] 1705 01:18:16,025 --> 01:18:18,626 [screaming continuously] 1706 01:18:26,269 --> 01:18:29,036 [children laughing] 1707 01:18:40,416 --> 01:18:43,317 Whoa! Cool! 1708 01:18:43,319 --> 01:18:45,953 [shout] 1709 01:18:51,294 --> 01:18:52,259 [moans] 1710 01:18:52,261 --> 01:18:54,995 [ coughing Charlie] 1711 01:18:58,134 --> 01:19:00,534 Wow! Space man 1712 01:19:00,536 --> 01:19:02,603 I think we landed in munchkinland 1713 01:19:02,605 --> 01:19:04,271 What's cool, munchkins? 1714 01:19:04,273 --> 01:19:06,640 Actually, we across town in the Park. 1715 01:19:06,642 --> 01:19:08,409 What planet are you from? 1716 01:19:08,411 --> 01:19:09,477 Do you come from neptune 1717 01:19:09,479 --> 01:19:11,112 Do people from neptune eat macaroni 1718 01:19:11,114 --> 01:19:13,314 I like macaroni. What is macaroni, vegetables? 1720 01:19:16,385 --> 01:19:18,085 Good. Preparing antenna 1721 01:19:18,087 --> 01:19:20,454 Beginning order reversal 1722 01:19:20,456 --> 01:19:22,523 Come on. 1723 01:19:25,561 --> 01:19:29,196 Boy: Wow! < br /> cutie! 1724 01:19:29,198 --> 01:19:31,298 Looks good. 1725 01:19:33,069 --> 01:19:35,503 Rate of increase is slowing down 1726 01:19:39,609 --> 01:19:43,511 The vortex plane is decreasing. 1727 01:19:45,014 --> 01:19:46,147 [thunder] 1728 01:19:46,149 --> 01:19:47,982 Stabilization reached! 1729 01:19:47,984 --> 01:19:49,250 I think we did it! 1730 01:19:49,252 --> 01:19:50,551 Ha! 1731 01:19:54,457 --> 01:19:57,324 We have time 20 minutes until the vortex touches the ground 1732 01:19:57,326 --> 01:20:00,394 Then we can jump back. 1733 01:20:00,396 --> 01:20:04,431 Hi friends. Today September 3, 2005. 1734 01:20:04,433 --> 01:20:06,367 First day of school first year. 1735 01:20:06,369 --> 01:20:07,501 That is day - 1736 01:20:07,503 --> 01:20:08,369 Accident. 1737 01:20:08,371 --> 01:20:10,471 Accident. 1738 01:20:10,473 --> 01:20:12,062 Of course! It's the day 1739 01:20:12,063 --> 01:20:13,652 That module quanta acceleration 1740 01:20:13,653 --> 01:20:15,242 First interact with a continuum space-time. 1741 01:20:15,244 --> 01:20:17,077 Rocket cars, remember? 1742 01:20:17,079 --> 01:20:19,413 This likes wormholes from now on 1743 01:20:19,415 --> 01:20:20,481 For now in the past. 1744 01:20:20,483 --> 01:20:22,516 In a few moments, ourselves who younger - 1745 01:20:22,518 --> 01:20:24,985 Uh, bro. 1746 01:20:35,631 --> 01:20:38,432 Don't do it, bro. 1747 01:20:38,434 --> 01:20:39,633 Virg, no! 1748 01:20:39,635 --> 01:20:40,851 Virg, come on. Come on. 1749 01:20:40,852 --> 01:20:42,068 Do you really think stop 1750 01:20:42,071 --> 01:20:44,004 What is happening there? 1752 01:20:44,873 --> 01:20:45,739 That's not what minutemen do, 1753 01:20:45,741 --> 01:20:47,458 Undo the mistake? 1754 01:20:47,459 --> 01:20:49,176 Alright, I made an error there. 1755 01:20:49,178 --> 01:20:52,479 I have a chance to be someone 1756 01:20:55,051 --> 01:20:57,651 Ok, but know this. 1757 01:20:58,521 --> 01:21:03,490 What happened there did we become friends 1758 01:21:03,492 --> 01:21:05,226 That day we tied up together 1759 01:21:05,228 --> 01:21:09,163 That stupid ram statue, 1760 01:21:09,165 --> 01:21:10,431 Today, 1761 01:21:10,433 --> 01:21:12,132 Today you hate so much 1762 01:21:12,134 --> 01:21:15,336 Just because you have a little embarrassed, 1763 01:21:15,338 --> 01:21:18,339 This is my favorite day. 1764 01:21:18,341 --> 01:21:20,241 Even though I have still a nerd, 1765 01:21:20,243 --> 01:21:22,676 That's not really more trouble 1766 01:21:22,678 --> 01:21:26,614 Because now I have a true friend 1767 01:21:29,118 --> 01:21:32,686 That will always happen all right okay. 1768 01:21:34,357 --> 01:21:37,458 So much for always, I guess. 1769 01:21:41,397 --> 01:21:46,500 Listen. Listen, virgin, you do what you have to do it here, 1770 01:21:46,502 --> 01:21:50,771 And if not the same on the other side, 1771 01:21:50,773 --> 01:21:53,407 This is a good trip. 1772 01:21:58,080 --> 01:21:59,613 Crane: Hey, wait, wait. 1773 01:21:59,615 --> 01:22:02,182 You shouldn't do that 1774 01:22:02,184 --> 01:22:04,285 Because I have a much better idea 1775 01:22:04,287 --> 01:22:06,654 I mean, why not us? Discard all of this above them? 1776 01:22:06,656 --> 01:22:08,455 [cheering] 1777 01:22:08,457 --> 01:22:10,357 Losers! 1778 01:22:19,335 --> 01:22:21,502 [beeping] 1779 01:22:22,838 --> 01:22:24,672 No! No! 1780 01:22:24,673 --> 01:22:26,507 closing rate from the vortex just going to overdrive 1781 01:22:26,509 --> 01:22:27,508 Hold it. You told me- 1782 01:22:27,509 --> 01:22:28,508 Then touching the ground, 1783 01:22:28,511 --> 01:22:31,612 We will be stuck here forever 1784 01:22:31,614 --> 01:22:32,680 What about virgins? 1785 01:22:32,682 --> 01:22:34,348 It's impossible for us to do it for him 1786 01:22:34,350 --> 01:22:37,518 And come back to the vortex in time! 1787 01:22:48,631 --> 01:22:50,264 Charlie! Charlie, wake up! 1788 01:22:50,266 --> 01:22:52,900 Get up, Charlie. We have to stay move! 1789 01:22:52,902 --> 01:22:54,535 Let's go! 1790 01:22:54,537 --> 01:22:55,769 We will never
make it! 1791 01:22:55,771 --> 01:22:58,539 [thunder] 1792 01:22:58,540 --> 01:23:01,308 We traveled a distance of one mile. We are stuck in the past forever 1793 01:23:01,310 --> 01:23:02,843 [boomerang engine ] 1794 01:23:04,380 --> 01:23:06,747 Man, no want to go back there 1795 01:23:06,749 --> 01:23:09,783 The child starts to shrink by some soccer players. 1796 01:23:09,785 --> 01:23:10,851 This is very bad. 1797 01:23:10,853 --> 01:23:12,069 You didn't say 1798 01:23:12,070 --> 01:23:13,286 At first, I felt rather sorry 1799 01:23:13,289 --> 01:23:15,790 For a tacky child, 1800 01:23:15,791 --> 01:23:18,292 But I realized, what does he need for me? 1801 01:23:19,161 --> 01:23:22,429 Got himself a good friend there. 1802 01:23:23,299 --> 01:23:26,700 One day, he will do it friends other greats too 1803 01:23:34,243 --> 01:23:35,476 Singe! Singe! 1804 01:23:35,478 --> 01:23:37,778 You know, let's come with our own handshake. 1805 01:23:37,780 --> 01:23:39,380 Can we go now because I really don't 1806 01:23:39,382 --> 01:23:42,249 Feel like repeating the last 3 years high school. 1807 01:23:42,251 --> 01:23:44,651 Good idea. Come on come on come on! 1808 01:23:45,688 --> 01:23:47,488 Seat belt! 1809 01:24:00,236 --> 01:24:01,268 [horn honking] 1810 01:24:01,270 --> 01:24:02,736 Search! 1811 01:24:02,738 --> 01:24:03,971 Whoa! 1812 01:24:03,973 --> 01:24:06,607 [shouts] 1813 01:24:15,618 --> 01:24:16,450 Cars! 1814 01:24:16,452 --> 01:24:17,985 [horn honking] 1815 01:24:17,987 --> 01:24:19,953 Cars! 1816 01:24:19,955 --> 01:24:22,423 [screaming continuously] 1817 01:24:22,425 --> 01:24:25,926 Geez! 1818 01:24:25,928 --> 01:24:26,944 What are you doing? 1819 01:24:26,945 --> 01:24:27,961 What do you mean what did I do? 1820 01:24:27,963 --> 01:24:28,962 That's martin's way. 1821 01:24:28,964 --> 01:24:30,764 The vortex is back like that! 1822 01:24:30,766 --> 01:24:32,232 Oh, I'm bad! 1823 01:24:32,234 --> 01:24:33,934 We will never make it! 1824 01:24:33,936 --> 01:24:35,936 No problem! 1825 01:24:41,911 --> 01:24:43,777 [shout] 1826 01:24:43,779 --> 01:24:46,513 [tire squealing] 1827 01:24:52,455 --> 01:24:54,822 Yes! Iron clamps! Yes!
Iron clasps! 1828 01:24:54,824 --> 01:24:56,023 High-five! 1829 01:24:56,025 --> 01:24:58,492 Keep your hands on the steering wheel! 1830 01:25:02,531 --> 01:25:03,497 Go! 1831 01:25:03,499 --> 01:25:05,666 Go! No will succeed! 1832 01:25:05,668 --> 01:25:08,502 We won't make it! 1833 01:25:08,504 --> 01:25:11,905 We won't make it! 1834 01:25:11,907 --> 01:25:14,575 Minutemen, rock! 1835 01:25:14,577 --> 01:25:17,544 [shouts] 1836 01:25:30,860 --> 01:25:33,494 [shouts] 1837 01:25:33,496 --> 01:25:35,896 [snoring] 1838 01:25:39,902 --> 01:25:42,569 Where is my rocket cart? 1839 01:25:50,546 --> 01:25:54,515 [coughing] 1840 01:25:54,517 --> 01:25:56,450 What day is that? 1841 01:25:56,452 --> 01:25:57,651 That's all! 1842 01:25:57,653 --> 01:25:58,886 No more time travel! 1843 01:25:58,888 --> 01:26:02,723 Good. Ride. You are jogging 1844 01:26:02,725 --> 01:26:05,392 Now there is no loaf in my gym class 1845 01:26:05,394 --> 01:26:06,426 You don't understand 1846 01:26:06,428 --> 01:26:07,427 I understand a lot 1847 01:26:07,429 --> 01:26:08,529 I understand you don't jog, 1848 01:26:08,531 --> 01:26:09,963 So let's move it, boy 1849 01:26:09,965 --> 01:26:12,566 Let's go! Go, go, go, go, go! 1850 01:26:12,568 --> 01:26:16,737 Star jogging < Move, move it, move it! 1851 01:26:18,574 --> 01:26:23,110 I have to get it one of those jogging cool suit. 1852 01:26:25,481 --> 01:26:28,081 Tires that smoke ? 1853 01:26:32,988 --> 01:26:35,689 Tolkan: Alright, friend. Don't wander in the hallway. 1854 01:26:35,691 --> 01:26:37,524 Let's continue. 1855 01:26:37,526 --> 01:26:40,761 Go away. Schnell, schnell ! 1856 01:26:46,468 --> 01:26:50,904 I will definitely to institutionalize the dress code in this place. 1857 01:26:50,906 --> 01:26:52,506 Look, steph That's why I need his help 1858 01:26:52,508 --> 01:26:54,608 I have no idea what you just said 1859 01:26:54,610 --> 01:26:58,645 I said, "My boyfriend a lie cheesebrain." 1860 01:26:58,647 --> 01:26:59,646 Come on, steph. 1861 01:26:59,648 --> 01:27:02,883 Derek, I'm trying to study. 1862 01:27:02,885 --> 01:27:04,134 Hey, do you know what? 1863 01:27:04,135 --> 01:27:05,384 This is the first day that we are traveling, 1864 01:27:05,387 --> 01:27:07,421 The day we tried to win the lottery. 1865 01:27:07,423 --> 01:27:10,824 Wow ! Nice clothes, bozos 1866 01:27:10,826 --> 01:27:12,826 Hey, crane. 1867 01:27:15,431 --> 01:27:17,731 Have fun with jocelyn. 1868 01:27:17,733 --> 01:27:20,467 Wh - what is that what do you mean? 1869 01:27:20,469 --> 01:27:22,486 Oh, I don't know. 1870 01:27:22,487 --> 01:27:24,504 I think you both are very good with lipstick 1871 01:27:24,506 --> 01:27:27,941 You will make a perfect match 1872 01:27:27,943 --> 01:27:30,177 you always will be dork anyways, virgil 1873 01:27:30,179 --> 01:27:33,947 And you are so always going to be jerk, crane 1874 01:27:33,949 --> 01:27:36,483 Have a nice life. 1875 01:27:44,059 --> 01:27:46,193 [whispers] Charlie 1876 01:27:49,765 --> 01:27:51,098 Woman. 1877 01:27:51,100 --> 01:27:52,699 Oh! What's new, parrot? 1878 01:27:52,701 --> 01:27:54,935 Wow! You look like a superhero 1879 01:27:54,937 --> 01:27:56,903 Thank you, pumpkin. 1880 01:27:56,905 --> 01:27:59,506 [grunts] 1881 01:27:59,508 --> 01:28:01,525 You haven't kissed it before 1882 01:28:01,526 --> 01:28:03,543 Scenes in the hallway hasn't happened yet. 1883 01:28:03,545 --> 01:28:05,045 Oh right! 1884 01:28:05,047 --> 01:28:07,814 Jeanette, I - I'm sorry 1885 01:28:07,816 --> 01:28:11,985 I'm just-- I can explain 1886 01:28:11,987 --> 01:28:15,455 Hey. It's okay. 1887 01:28:15,724 --> 01:28:17,224 Uh, steph. Oh, hey. 1888 01:28:17,226 --> 01:28:19,593 You don't see me < br /> here before, What are you? 1889 01:28:19,595 --> 01:28:23,096 No, and, um, what's wrong? With strange settings? 1890 01:28:23,098 --> 01:28:26,099 Oh.
I only practice a little play school 1891 01:28:26,101 --> 01:28:30,170 About time travel, and the like made me think, 1892 01:28:30,172 --> 01:28:34,908 If I really can come back in time, what will I change ? 1893 01:28:34,910 --> 01:28:37,110 Uh, snowsuit? 1894 01:28:37,579 --> 01:28:41,715 That will be told stephanie how do I really feel about him 1895 01:28:42,885 --> 01:28:46,086 That's what I thought < br /> He's great. 1896 01:28:46,088 --> 01:28:49,256 Really? Yes. 1897 01:28:49,258 --> 01:28:52,492 And if I can come back in time, 1898 01:28:52,494 --> 01:28:55,495 I think I'll tell virgil the same thing. 1899 01:28:55,497 --> 01:28:57,964 [ringing bell] 1900 01:28:57,966 --> 01:28:59,499 Charlie: Virgil, virgin! 1901 01:28:59,501 --> 01:29:01,151 What is it? 1902 01:29:01,152 --> 01:29:02,802 What world does teleportation mean to you? 1903 01:29:02,805 --> 01:29:04,038 Huh? 1904 01:29:04,039 --> 01:29:05,272 This is the next big thing, bigger than time travel! 1905 01:29:05,273 --> 01:29:06,506 This is just one transportation paradigm 1906 01:29:06,508 --> 01:29:08,508 We still have slide projectors - 1907 01:29:08,510 --> 01:29:09,810 [muffle] 1908 01:29:09,812 --> 01:29:12,079 I'll call you 1909 01:29:12,081 --> 01:29:14,281 Travel time! No, Charlie. 1910 01:29:14,283 --> 01:29:15,716 Stephanie, stephanie! Listen! 1911 01:29:15,718 --> 01:29:17,584 Charlie, black hole Not anymore - 1912 01:29:17,586 --> 01:29:21,722 He likes you! He will listen! 1913 01:29:21,724 --> 01:29:25,659 We will stop global warming. 1914 01:29:25,661 --> 01:29:27,794 No , charlie. 1915 01:29:48,917 --> 01:29:53,286 Virgil: So we should enter the black hole and close it? 1916 01:29:53,288 --> 01:29:56,690 As far as I can figure, that < br /> the only way. 1917 01:29:56,692 --> 01:29:58,325 We take the package away with - 1918 01:29:58,327 --> 01:30:01,061 [playing hip-hop] 1919 01:30:02,865 --> 01:30:05,866 j & whoa, pp-party j & 1920 01:30:05,868 --> 01:30:07,801 j & put your hand up, put your hand up j & 1921 01:30:07,803 --> 01:30:10,904 j & hey, hey, hey, put your hand up j & 1922 01:30:17,746 --> 01:30:20,847 j & oh, pp-party j & 1923 01:30:20,849 --> 01:30:22,749 j & put your hand up, put your hand up j & 1924 01:30:22,751 --> 01:30:23,917 j & hey, hey, hey j & 1925 01:30:23,919 --> 01:30:24,885 Man: That's a wound. 1926 01:30:24,887 --> 01:30:27,788 j & oh, pp-party j & 1927 01:30:27,790 --> 01:30:29,756 j & put it your hand up, put your hand up j & 1928 01:30:29,758 --> 01:30:30,257 j & hey, hey, hey, put your hand up j &