0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:28,763 --> 00:00:30,529
What is my hair?
2
00:00:30,531 --> 00:00:32,731
Good.
Mine?
3
00:00:32,733 --> 00:00:34,400
Solid.
4
00:00:35,736 --> 00:00:37,236
Both: Scorch!
5
00:00:37,238 --> 00:00:38,504
First day of high school,
virgin
6
00:00:38,506 --> 00:00:40,572
Finally we succeeded
big time
7
00:00:40,574 --> 00:00:44,309
Football match,
free period....
8
00:00:44,311 --> 00:00:46,278
Chicks
9
00:00:47,381 --> 00:00:49,448
Dude, you have
bats in the cave.
10
00:00:49,450 --> 00:00:50,282
Huh?
11
00:00:50,284 --> 00:00:52,317
Boogie fever
12
00:00:53,254 --> 00:00:55,254
[giggling]
13
00:00:55,256 --> 00:00:57,089
And rightly so
just a test
14
00:00:57,090 --> 00:00:58,923
Has
an actual emergency,
however....
15
00:00:58,926 --> 00:01:00,259
Ooh.
Hey.
Hey.
16
00:01:00,261 --> 00:01:02,861
Ohh.
First of them
High School battles.
17
00:01:02,863 --> 00:01:04,396
My son grew up
very fast.
18
00:01:04,398 --> 00:01:06,231
Where
it's time to go
19
00:01:06,233 --> 00:01:07,533
Who cares about
our past, guys
20
00:01:07,534 --> 00:01:08,834
What I think about
is my social future
21
00:01:08,836 --> 00:01:11,303
Well, I don't want
anything to change
22
00:01:11,305 --> 00:01:14,273
I got my two best people
here now.
23
00:01:14,275 --> 00:01:16,241
I'm your favorite,
though, right?
24
00:01:16,243 --> 00:01:16,975
It's okay.
You can admit it.
25
00:01:16,977 --> 00:01:17,943
He's quite manly
to take it
26
00:01:17,945 --> 00:01:19,778
Oh, ho !
I still don't believe
27
00:01:19,780 --> 00:01:22,247
You speak me
try for cheerleaders.
28
00:01:22,249 --> 00:01:23,749
You'll be fine!
29
00:01:23,750 --> 00:01:25,250
That's he
I'm worried about.
30
00:01:25,251 --> 00:01:26,751
He's all full of
weird modes about
soccer trials
31
00:01:26,754 --> 00:01:28,070
Don't worry,
though , bro,
32
00:01:28,071 --> 00:01:29,387
I'll be there
for moral support
33
00:01:29,390 --> 00:01:30,989
You mean a grin.
34
00:01:30,991 --> 00:01:31,913
Exactly.
35
00:01:31,914 --> 00:01:32,836
Virgil, < br /> this is serious.
36
00:01:32,837 --> 00:01:33,759
It's better not to
embarrass me
37
00:01:33,761 --> 00:01:36,562
D-rock, I've never tried
to embarrass you
38
00:01:36,564 --> 00:01:38,730
It only works
like that
39
00:01:38,732 --> 00:01:40,699
[laughs]
40
00:01:46,807 --> 00:01:48,273
Man: let's go
41
00:01:48,275 --> 00:01:49,842
[punch whistle]
42
00:01:49,844 --> 00:01:52,611
[unclear chat]
43
00:01:52,780 --> 00:01:55,314
First, a little boombah.
44
00:01:55,316 --> 00:01:56,014
[laughter]
45
00:01:56,016 --> 00:01:58,750
[punch whistle]
46
00:02:00,054 --> 00:02:02,054
Calm down, beaugard.
47
00:02:02,056 --> 00:02:05,791
Be a ball
Be a ball
48
00:02:05,793 --> 00:02:08,460
[Girl chanting cheers]
49
00:02:10,364 --> 00:02:12,031
[laughter]
50
00:02:12,032 --> 00:02:13,699
Virgil:
What's with that? P>
51
00:02:15,970 --> 00:02:18,604
I'll see you guys
later. P>
52
00:02:20,307 --> 00:02:21,407
[sighs]
53
00:02:21,408 --> 00:02:22,508
Good.
Enough
for today.
54
00:02:22,510 --> 00:02:23,675
Wait, coach.
I can do this.
55
00:02:23,677 --> 00:02:26,044
Bro, we have to
rest your arms
56
00:02:26,046 --> 00:02:27,079
[
57
00:02:27,081 --> 00:02:29,848
[engine backfiring]
58
00:02:29,850 --> 00:02:30,983
What is that?
59
00:02:30,985 --> 00:02:32,451
Boy: Come through!
60
00:02:32,453 --> 00:02:34,136
Aah!
Aah !
61
00:02:34,137 --> 00:02:35,820
Come through!
I can't control it!
62
00:02:35,823 --> 00:02:37,756
Oh, I'm very sorry!
63
00:02:37,758 --> 00:02:38,891
Looking!
64
00:02:38,893 --> 00:02:39,825
Whoa!
65
00:02:39,827 --> 00:02:41,026
[shouting]
66
00:02:41,028 --> 00:02:42,361
Searching!
67
00:02:42,363 --> 00:02:43,562
Aah!
Aah!
68
00:02:43,564 --> 00:02:45,097
Searching!
Aah!
69
00:02:45,099 --> 00:02:48,033
[girl screaming]
70
00:02:48,636 --> 00:02:50,035
POM pom!
71
00:02:50,037 --> 00:02:51,036
Looking!
72
00:02:51,038 --> 00:02:52,738
Excuse me!
73
00:02:52,739 --> 00:02:54,439
He chewed
my field!
74
00:02:54,441 --> 00:02:55,908
Whoa!
75
00:02:55,910 --> 00:02:57,543
Hey, d-rock,
isn't that your neighbor?
76
00:02:57,545 --> 00:02:59,045
Yeah - Charlie Tuttle
77
00:02:59,046 --> 00:03:00,546
Yes.
He's this kid
in our class,
like, 9 years old.
78
00:03:00,548 --> 00:03:02,214
They missed it
a bunch of values
79
00:03:02,215 --> 00:03:03,881
Because it really should so
some kind of genius
80
00:03:03,884 --> 00:03:04,883
Aah!
81
00:03:04,885 --> 00:03:07,719
Oh yeah,
a true einstein
82
00:03:07,721 --> 00:03:10,789
Lower my field!
Right now !
83
00:03:10,791 --> 00:03:11,990
Dorky & apos; s
go down.
84
00:03:11,992 --> 00:03:14,193
Hey man,
what are you doing?
85
00:03:14,194 --> 00:03:16,395
He'll leave.
Ignore him
86
00:03:16,397 --> 00:03:17,429
Oh!
87
00:03:17,431 --> 00:03:20,566
[cheering and applause]
88
00:03:20,834 --> 00:03:23,902
Well, that's some accuracy.
89
00:03:25,005 --> 00:03:26,672
Good plants
90
00:03:26,674 --> 00:03:27,439
Whoa!
91
00:03:27,441 --> 00:03:30,375
[all talking at once] <
92
00:03:32,046 --> 00:03:34,146
Virgil: come on!
Give him a break!
93
00:03:34,148 --> 00:03:36,949
Hey!
Hey!
Guys!
Hey!
Come on !
94
00:03:36,951 --> 00:03:38,650
Wait.
Crane!
95
00:03:38,652 --> 00:03:40,852
Derek, you want to
jump, that's cool
96
00:03:40,854 --> 00:03:42,120
Crane.
Crane!
97
00:03:42,122 --> 00:03:44,856
[cheering players]
98
00:03:45,092 --> 00:03:48,927
Charlie: get me down
Lower me!
99
00:03:48,929 --> 00:03:51,196
Nice throw
100
00:03:51,197 --> 00:03:53,464
Alright, crane. < br /> Good shot.
101
00:03:56,937 --> 00:03:58,637
Thank you for
sticking out for me
102
00:03:58,639 --> 00:04:01,907
I'm very sorry
about how it turned out.
103
00:04:01,909 --> 00:04:03,909
Please tell me
I don't see
as ridiculous
104
00:04:03,911 --> 00:04:05,143
Like you
105
00:04:05,145 --> 00:04:07,596
It's not that bad.
106
00:04:07,597 --> 00:04:10,048
That's, uh...
That's red is good for you.
107
00:04:11,185 --> 00:04:13,919
Well, I'm Charlie tuttle.
108
00:04:13,921 --> 00:04:15,988
Change Virgil
109
00:04:15,990 --> 00:04:18,123
Nice to meet you.
110
00:04:18,859 --> 00:04:19,825
[sighs]
111
00:04:19,827 --> 00:04:21,243
I see...
112
00:04:21,244 --> 00:04:22,660
What is the story with
the rocket item? P>
113
00:04:22,663 --> 00:04:24,429
I always have trouble
on the bus,
114
00:04:24,431 --> 00:04:26,999
And I hypothesize
that a rocket-propulsion
all terrain cars
115
00:04:27,001 --> 00:04:29,134
Will help me
avoid embarrassment.
116
00:04:29,136 --> 00:04:30,168
Uh huh.
117
00:04:30,170 --> 00:04:32,004
Yes.
118
00:04:32,005 --> 00:04:33,839
And how's that?
working for you
119
00:04:48,188 --> 00:04:51,189
This works great.
120
00:04:51,558 --> 00:04:53,725
My emotion modulator
actually allows me
121
00:04:53,727 --> 00:04:55,594
To understand what
albert felinestein
122
00:04:55,596 --> 00:04:58,130
Trying to communicate
with various meows.
123
00:04:58,132 --> 00:04:59,131
Isn't that amazing?
124
00:04:59,133 --> 00:05:00,583
Boy: Hey, what's up,
crane?
125
00:05:00,584 --> 00:05:02,034
Different kids:
Hey, good
to see you, man
126
00:05:02,036 --> 00:05:03,135
Virgil?
Uh, virgin? P>
127
00:05:03,137 --> 00:05:05,103
Hey, earth for a virgin. P>
128
00:05:05,105 --> 00:05:09,141
Virg!
Don't you think, virgin? P>
129
00:05:10,144 --> 00:05:12,611
Virgil,
aren't you excited
130
00:05:12,612 --> 00:05:15,079
Yes... Charlie,
I'm so happy
You talk to your cat.
131
00:05:15,082 --> 00:05:17,549
Um... I'm not
fully convinced,
132
00:05:17,551 --> 00:05:21,720
But I'm sure you might be so
using sarcasm
133
00:05:22,156 --> 00:05:23,755
Charlie, what do you
want from me
134
00:05:23,757 --> 00:05:24,990
I mean,
your discovery
always works
135
00:05:24,992 --> 00:05:28,043
I can only
act very surprised
136
00:05:28,044 --> 00:05:31,095
Every time you know
how strong is your house
with tartar sauce
137
00:05:31,098 --> 00:05:32,153
[grunting]
138
00:05:32,154 --> 00:05:33,209
This is cocktail sauce!
139
00:05:33,210 --> 00:05:34,265
You know what will happen
really makes me happy
140
00:05:34,268 --> 00:05:36,635
Is it if you build
something useful
141
00:05:36,636 --> 00:05:39,003
With "useful," I mean
something that will make me
rich and popular -
142
00:05:39,006 --> 00:05:40,072
Or both.
Second.
143
00:05:40,074 --> 00:05:43,542
Hey, hey!
You don't can
ride it...
144
00:05:43,544 --> 00:05:45,143
Hey, good motorbike.
145
00:05:45,145 --> 00:05:49,014
Lots of shiny chrome...
Fun thing
146
00:05:49,016 --> 00:05:51,583
[shout muffled]
147
00:05:53,053 --> 00:05:55,253
[bell rings]
148
00:05:55,255 --> 00:05:58,523
[chat is not clear]
149
00:06:03,764 --> 00:06:06,865
Charlie: do you know
it's chemicals
fill the pudding
150
00:06:06,867 --> 00:06:09,067
Actually making you
grow taller?
151
00:06:09,069 --> 00:06:10,168
Boy: that's how it is
152
00:06:10,169 --> 00:06:11,268
Yes.
That's why
you very high
153
00:06:11,271 --> 00:06:13,238
Electrolyte
and everything.
154
00:06:13,240 --> 00:06:17,209
And now...
And go.
155
00:06:18,011 --> 00:06:20,078
Ah iya!
Saya menang!
156
00:06:20,080 --> 00:06:24,249
Year senior,
and I'm still eating
at the dork table.
157
00:06:24,251 --> 00:06:26,201
There are no violations, guys
158
00:06:26,202 --> 00:06:28,152
I enjoy
which stimulates <
159
00:06:28,155 --> 00:06:30,589
Hey, nothing has been taken.
160
00:06:30,591 --> 00:06:34,626
Seriously,
How can it be like this?
161
00:06:34,628 --> 00:06:36,678
Let's see.
162
00:06:36,679 --> 00:06:38,729
Maybe your troubles
have to be done
by stripping,
163
00:06:38,732 --> 00:06:40,199
Dressing up
in a miniskirt,
164
00:06:40,200 --> 00:06:41,667
And depending on < br /> school mascot?
165
00:06:41,668 --> 00:06:43,135
And have a photo
of it making a cover
from the yearbook,
166
00:06:43,137 --> 00:06:44,620
3 years in a row.
167
00:06:44,621 --> 00:06:46,104
And all of them
local news stations.
168
00:06:46,106 --> 00:06:47,906
And Spanish people
channels.
169
00:06:47,908 --> 00:06:49,641
Yes, that happened
170
00:06:49,643 --> 00:06:51,009
Someday <
171
00:06:51,011 --> 00:06:53,979
Very expensive
doctor.
172
00:06:53,981 --> 00:06:55,280
Hey, hummingbird.
173
00:06:55,282 --> 00:06:58,016
[mumbling]
174
00:06:58,018 --> 00:07:01,119
That's the charlie-speak
for "hello"
175
00:07:01,121 --> 00:07:02,287
Hi.
Excuse me, miss?
176
00:07:02,289 --> 00:07:04,890
Eh, why did you
call him
"hummingbird"?
177
00:07:04,892 --> 00:07:07,058
Oh.
I like birds.
All kinds of birds.
178
00:07:07,060 --> 00:07:08,660
You know, big birds,
birds small - ooh!
179
00:07:08,662 --> 00:07:10,962
I even officially
secretary for
junior chapter
180
00:07:10,964 --> 00:07:13,098
From junior
bird friends
from america p >
181
00:07:13,100 --> 00:07:15,333
Ooh!
An honor.
182
00:07:15,335 --> 00:07:17,836
Anyways, you have to run.
183
00:07:17,838 --> 00:07:19,604
Fix it
184
00:07:19,606 --> 00:07:22,340
Oh, well, that's
explain it
185
00:07:22,342 --> 00:07:24,226
[snoring]
186
00:07:24,227 --> 00:07:26,111
Jeanette has done it
sweating
for two years.
187
00:07:26,113 --> 00:07:27,930
What is your agreement
188
00:07:27,931 --> 00:07:29,748
Forget it!
I married science.
189
00:07:29,750 --> 00:07:33,785
Hey!
Congratulations,
friend
190
00:07:33,787 --> 00:07:34,820
[laughs]
191
00:07:34,822 --> 00:07:36,154
Thank you. P>
192
00:07:36,156 --> 00:07:38,256
Ow.
193
00:07:42,830 --> 00:07:45,096
I'm sorry, gentlemen.
194
00:07:45,833 --> 00:07:47,833
Ah, soda.
195
00:07:47,835 --> 00:07:49,734
I heard that you went
a penny on this matter
for a week,
196
00:07:49,736 --> 00:07:51,203
It comes out, like,
sparkles.
197
00:07:51,205 --> 00:07:54,039
I'm actually
planning to drink it.
198
00:07:54,041 --> 00:07:55,407
Good...
Forget it
199
00:07:55,409 --> 00:07:57,008
Ha ha ha!
200
00:07:57,010 --> 00:07:59,144
So, um...
How are you, virgin?
201
00:07:59,146 --> 00:08:02,464
I mean, I'm not
right really seeing you a lot this summer.
202
00:08:02,465 --> 00:08:05,783
I'm doing, you know,
Lots of mountain climbing,
jet skiing...
203
00:08:05,786 --> 00:08:07,252
Video game? P>
204
00:08:07,253 --> 00:08:08,719
I didn't leave the sofa.
You? P>
205
00:08:08,722 --> 00:08:10,733
Oh, the usual -
206
00:08:10,734 --> 00:08:12,745
Pool party,
camp cheerleaders.
207
00:08:12,746 --> 00:08:14,757
But, um... I really like
this awesome
architecture class
208
00:08:14,761 --> 00:08:15,861
Oh that's cool.
209
00:08:15,863 --> 00:08:17,762
I remember you made
a house of gingerbread,
210
00:08:17,764 --> 00:08:19,197
And that, like,
10 rooms.
211
00:08:19,199 --> 00:08:20,549
And the cupboard came in. p >
212
00:08:20,550 --> 00:08:21,900
It took us 6 months
to eat it
213
00:08:21,902 --> 00:08:22,868
[bell rings]
214
00:08:22,870 --> 00:08:25,837
Oh.
Good...
I have calculus
215
00:08:25,839 --> 00:08:26,872
Hate it
Need it.
216
00:08:26,873 --> 00:08:27,906
It can't be an architect
without it.
217
00:08:27,908 --> 00:08:30,826
And I speak in public. p >
218
00:08:30,827 --> 00:08:33,745
Hate it
Need it.
Cannot host
game shows without it.
219
00:08:40,120 --> 00:08:42,154
[sighs]
220
00:08:42,155 --> 00:08:44,189
There's a good reason
tesla biography
name the book
221
00:08:44,191 --> 00:08:46,091
"someone who is out of time."
222
00:08:46,093 --> 00:08:50,762
Tesla is so advanced
over his contemporaries
223
00:08:50,764 --> 00:08:53,899
That they often deri--
that - heh
224
00:08:53,901 --> 00:08:56,401
They often make fun of it
as...
225
00:08:56,403 --> 00:09:01,806
Jocelyn, will it be so
too much to ask for it
You don't do your nails
226
00:09:01,808 --> 00:09:03,208
While I'm in college?
227
00:09:03,210 --> 00:09:04,910
Sorry.
228
00:09:04,912 --> 00:09:06,244
When are you done
229
00:09:06,246 --> 00:09:07,979
[laughter]
230
00:09:07,981 --> 00:09:08,880
Excuse me!
231
00:09:08,882 --> 00:09:10,682
Ah, mr.
Tuttle.
232
00:09:10,683 --> 00:09:12,483
I'm sure you are here
for your booster seat
233
00:09:12,486 --> 00:09:14,052
I'll get it later!
This is -
234
00:09:14,054 --> 00:09:16,054
This is aV
Club
an emergency !
235
00:09:16,056 --> 00:09:18,356
I need a virgin fox
soon.
236
00:09:18,358 --> 00:09:20,275
Teacher: Virgil Fox?
237
00:09:20,276 --> 00:09:22,193
He's sick today.
I heard he might not successful.
238
00:09:22,195 --> 00:09:24,696
Very funny, mr.
Fox.
239
00:09:24,697 --> 00:09:27,198
You can take it
your passageway passes
on the way out
240
00:09:27,200 --> 00:09:30,435
That's it.
I moved to Paraguay. P>
241
00:09:30,437 --> 00:09:32,871
Virgil: You have
really seen
our school mascot
242
00:09:32,873 --> 00:09:34,473
Charlie: Forget it
stupid passageways pass by!
243
00:09:34,474 --> 00:09:36,074
Remember that
rocket-propulsion
all terrain cars
244
00:09:36,076 --> 00:09:39,110
That I've returned < br /> on the day of the event?
245
00:09:39,112 --> 00:09:40,378
Thank you for
mentioning that
again.
246
00:09:40,380 --> 00:09:41,846
You know it happened
almost 10 minutes
247
00:09:41,848 --> 00:09:42,914
Because someone
took it?
248
00:09:42,916 --> 00:09:44,349
Listen!
It's interrelated.
249
00:09:44,351 --> 00:09:46,918
That discovery
may not have been successful,
250
00:09:46,920 --> 00:09:50,155
But one
element of the
design proved to be feasible -
251
00:09:50,157 --> 00:09:52,140
Quantum accelerator.
252
00:09:52,141 --> 00:09:54,124
You remember when I
on that physics-
new-reality -
253
00:09:54,127 --> 00:09:55,460
Many world theories
kicks?
254
00:09:55,462 --> 00:09:57,162
Oh yeah
That was fun.
255
00:09:57,164 --> 00:09:59,998
I start
build my own theory
based on all the work,
256
00:10:00,000 --> 00:10:03,335
Insert
my hypothesis is proven
quantum acceleration
257
00:10:03,337 --> 00:10:07,205
Then I put one of the
school computers
on a permanent backup.
258
00:10:07,207 --> 00:10:09,040
Dsl has done
all jobs
259
00:10:09,042 --> 00:10:13,345
And a few moments ago ,
I uploaded the last
piece of the puzzle
260
00:10:15,415 --> 00:10:18,283
Commander of the tuttle
on the bridge.
261
00:10:20,821 --> 00:10:23,989
Dude, it's impossible
I respect you
262
00:10:23,991 --> 00:10:26,424
Good.
Relax
263
00:10:27,227 --> 00:10:31,062
[fast typing]
264
00:10:33,500 --> 00:10:35,967
Will I
show you
265
00:10:35,969 --> 00:10:39,938
Very, very...
266
00:10:39,940 --> 00:10:41,873
Very secretive
267
00:10:41,875 --> 00:10:45,577
Good.
Let's save this
only between us
268
00:10:45,579 --> 00:10:47,879
Take a look.
269
00:10:49,049 --> 00:10:52,083
[beep]
270
00:10:54,888 --> 00:10:56,354
Yes?
271
00:10:56,356 --> 00:10:58,757
[sighs]
272
00:10:58,758 --> 00:11:01,159
What you see
is a successful simulation
273
00:11:01,161 --> 00:11:04,496
Practical
time travel.
274
00:11:08,835 --> 00:11:11,069
Uh, um...
What are you doing?
275
00:11:11,071 --> 00:11:13,004
[whispers]
I tried to stop
there is more of your brain
276
00:11:13,006 --> 00:11:16,041
From leaking
from your ears
277
00:11:16,043 --> 00:11:17,976
What?
278
00:11:17,978 --> 00:11:19,528
Come on.
279
00:11:19,529 --> 00:11:21,079
Yesterday, you said
I have to build
something useful
280
00:11:21,081 --> 00:11:22,947
Well, time travel
is useful.
281
00:11:22,949 --> 00:11:25,150
Charlie,
you are 14 years old
282
00:11:25,152 --> 00:11:27,552
You are two years old
from your driver
a license,
283
00:11:27,554 --> 00:11:30,155
You still call
pants in you
"panties,"
284
00:11:30,157 --> 00:11:31,122
But I should
believe
285
00:11:31,124 --> 00:11:32,257
You can build
time machine
286
00:11:32,259 --> 00:11:34,059
Yes !
And based on
my specifications,
287
00:11:34,061 --> 00:11:38,630
Someone can travel
up to 48 hours
to the past
288
00:11:38,632 --> 00:11:41,032
It's weak.
289
00:11:41,034 --> 00:11:43,485
Sorry!
290
00:11:43,486 --> 00:11:45,937
How was your time going?
formula came in?
291
00:11:46,606 --> 00:11:48,506
[sighs]
292
00:11:48,508 --> 00:11:50,141
It's all about light,
right?
293
00:11:50,143 --> 00:11:51,810
Nothing moves faster.
294
00:11:51,811 --> 00:11:53,478
Well, my hypothesis
shows that you can
travel time
295
00:11:53,480 --> 00:11:56,181
in a beam of light
from any light source,
296
00:11:56,183 --> 00:11:58,950
Even light from
a slide projector
297
00:11:58,952 --> 00:11:59,884
A slide projector?
298
00:11:59,886 --> 00:12:01,186
As usual
slide projector p >
299
00:12:01,188 --> 00:12:04,456
Am I saying normal?
No, I'm not.
300
00:12:04,458 --> 00:12:05,557
What we
talk about
301
00:12:05,559 --> 00:12:07,492
is complex
merging p >
302
00:12:07,494 --> 00:12:09,194
Electronics
components
303
00:12:09,195 --> 00:12:10,895
And good, old-fashioned
internal combustion
mechanics.
304
00:12:10,897 --> 00:12:13,264
You don't know anything
about, by the way
305
00:12:13,266 --> 00:12:15,300
We have to find it
a hardware man
306
00:12:15,302 --> 00:12:17,068
I didn't see this
as a problem
307
00:12:17,070 --> 00:12:19,170
Hey, chickadee,
what is trembling?
308
00:12:19,172 --> 00:12:21,506
You have to do it
forgive Charlie
309
00:12:21,508 --> 00:12:23,174
She's nervous
around girls
310
00:12:23,176 --> 00:12:24,693
No, not me!
311
00:12:24,694 --> 00:12:26,211
Oh.
That's cool.
I like boys shy.
312
00:12:26,213 --> 00:12:28,446
Uh...
What's in the bowl
313
00:12:28,448 --> 00:12:31,483
Meringue.
Tasks.
314
00:12:31,485 --> 00:12:33,685
Heh heh
Here
Take mine.
315
00:12:33,687 --> 00:12:36,855
I'll make a new one.
316
00:12:40,227 --> 00:12:41,993
Do you see that?
317
00:12:41,995 --> 00:12:44,312
What?
318
00:12:44,313 --> 00:12:46,630
He give you meringue.
That's very big.
319
00:12:49,236 --> 00:12:50,952
I just need to know.
320
00:12:50,953 --> 00:12:52,669
Will you help me?
with this or not
321
00:12:52,672 --> 00:12:54,572
Are you going to be
part of something,
322
00:12:54,574 --> 00:12:55,824
Make history
323
00:12:55,825 --> 00:12:57,075
Or you will
sit on the edge of the field
324
00:12:57,077 --> 00:12:58,243
And be passive
observer?
325
00:12:58,245 --> 00:13:00,211
Ok, look
I will get you a deal.
326
00:13:00,213 --> 00:13:01,546
I will help you
with your time machine
327
00:13:01,548 --> 00:13:03,214
I will even help you
find a hardware guy
328
00:13:03,216 --> 00:13:05,583
But when we try it
for the first time,
329
00:13:05,585 --> 00:13:09,220
We will use it
for anything that I want to do
330
00:13:11,091 --> 00:13:12,157
Alright.
331
00:13:12,159 --> 00:13:13,124
Right.
332
00:13:13,126 --> 00:13:14,609
But, virgin,
333
00:13:14,610 --> 00:13:16,093
This hardware person
we need--
334
00:13:16,096 --> 00:13:17,428
This is complicated.
335
00:13:17,430 --> 00:13:19,297
Why?
336
00:13:19,298 --> 00:13:21,165
Because he's not just
needs to be blessed
mechanically,
337
00:13:21,168 --> 00:13:22,567
But also, say,
338
00:13:22,569 --> 00:13:24,636
Need certain
moral flexibility -
339
00:13:24,638 --> 00:13:27,272
You know, live
on the outskirts of
society. P>
340
00:13:27,274 --> 00:13:30,074
Good...
What about him? P>
341
00:13:30,076 --> 00:13:31,976
Zeke?
Are you serious? P>
342
00:13:31,978 --> 00:13:34,312
Look at him!
He - he...
343
00:13:34,314 --> 00:13:35,658
Perfect.
344
00:13:35,659 --> 00:13:37,003
You know that
monster truck shows
345
00:13:37,004 --> 00:13:38,348
Where are they
big metal dinosaurs
346
00:13:38,351 --> 00:13:41,419
It breathes fire
and destroys the car.
347
00:13:41,421 --> 00:13:42,453
I have seen
the advert
348
00:13:42,455 --> 00:13:45,156
Yes
He and his father
built they
349
00:13:45,158 --> 00:13:46,524
Killersaurus -
350
00:13:46,526 --> 00:13:49,594
15,000 pounds
jaw destructive power!
351
00:13:49,596 --> 00:13:51,296
I understand.
352
00:13:51,297 --> 00:13:52,997
Look out, people- people.
This is carnivore!
353
00:13:52,999 --> 00:13:55,600
I understand!
I understand.
354
00:14:11,251 --> 00:14:13,351
[cat meowing]
355
00:14:15,689 --> 00:14:19,123
Your cat scares me.
356
00:14:19,125 --> 00:14:21,226
No,
it's not my cat
357
00:14:21,228 --> 00:14:22,461
This is his.
358
00:14:22,462 --> 00:14:23,695
The name is
albert felinestein
359
00:14:23,697 --> 00:14:26,664
That is
stupidest name for cats I've heard
360
00:14:26,666 --> 00:14:30,768
Can't - can't
agree with you again,
zeke
361
00:14:30,770 --> 00:14:32,537
Zekester! p >
362
00:14:32,539 --> 00:14:33,438
Sss...
363
00:14:33,440 --> 00:14:35,257
Yes, no
I hate -
364
00:14:35,258 --> 00:14:37,075
I hate when people
bow names too,
365
00:14:37,077 --> 00:14:39,177
Like virgilocity.
366
00:14:39,178 --> 00:14:41,278
I'm like,
come on, people,
it's virgin
367
00:14:41,281 --> 00:14:44,082
I'll stop
talk now
368
00:14:44,084 --> 00:14:45,450
Amy, no
No no,
no no No.
369
00:14:45,452 --> 00:14:46,651
This is private
meeting.
370
00:14:46,653 --> 00:14:47,969
Oh I'm sorry.
371
00:14:47,970 --> 00:14:49,286
I just came down
to watch tv,
372
00:14:49,289 --> 00:14:52,690
But mom did offend
You have new friends,
373
00:14:52,692 --> 00:14:55,360
Men.
374
00:14:55,362 --> 00:14:56,661
Ew!
She's dirty!
375
00:14:56,663 --> 00:14:59,197
Jeez, virgil,
why can't you
take home a cute boy
376
00:14:59,199 --> 00:15:01,132
Amy... Leave now,
or I say mom
377
00:15:01,134 --> 00:15:03,201
You make a makeover
on hamster again
378
00:15:03,203 --> 00:15:05,387
Cold.
I get out of here .
379
00:15:05,388 --> 00:15:07,572
It's like I'm walking
a bad contest
380
00:15:10,243 --> 00:15:11,743
He's a handler.
381
00:15:11,745 --> 00:15:12,577
Yes.
382
00:15:12,579 --> 00:15:13,811
Baik.
Hal ini?
383
00:15:13,813 --> 00:15:16,331
Right,
this is quantum integration
384
00:15:16,332 --> 00:15:18,850
Into physical properties
light projection?
386
00:15:24,257 --> 00:15:27,358
Yes.
Mongo reads.
387
00:15:27,360 --> 00:15:30,561
Good.
So you will help us
build it
388
00:15:31,164 --> 00:15:32,664
Why not?
391
00:15:37,771 --> 00:15:39,370
Um...
394
00:15:42,509 --> 00:15:45,376
Some beans .
396
00:15:47,213 --> 00:15:50,315
And I weld you
cross-town bus
397
00:16:03,663 --> 00:16:06,297
So do you guys
think how will we
use this?
398
00:16:06,299 --> 00:16:07,365
First trip
back through time
399
00:16:07,367 --> 00:16:09,600
Will definitely be
a monumental event
400
00:16:09,602 --> 00:16:10,702
Our goal is specific
on that trip
401
00:16:10,704 --> 00:16:13,271
It should be right
grandiose. P>
402
00:16:13,273 --> 00:16:14,572
I understand it! P>
403
00:16:14,574 --> 00:16:18,476
Two words, gentlemen:
Lottery. P>
404
00:16:18,478 --> 00:16:19,544
Good. P>
405
00:16:19,545 --> 00:16:20,611
Absolutely not,
virgin
406
00:16:20,612 --> 00:16:21,678
I refused to agree
for that
407
00:16:21,681 --> 00:16:23,481
Oh, but you did it already.
408
00:16:23,482 --> 00:16:25,282
You said that if I
helped you build
a time machine,
409
00:16:25,285 --> 00:16:27,385
We will use it for anything
I want to do.
410
00:16:27,387 --> 00:16:29,187
No there is overs!
411
00:16:29,189 --> 00:16:30,788
Heh heh
412
00:16:30,790 --> 00:16:34,225
Do you want
time travel or not?
413
00:16:34,594 --> 00:16:36,160
Fine.
Yes!
414
00:16:36,162 --> 00:16:37,412
Hey, you know,
415
00:16:37,413 --> 00:16:38,663
You won't be able to
just install this
416
00:16:38,665 --> 00:16:39,798
To a wall socket.
417
00:16:39,799 --> 00:16:40,932
This will take
some main amperage. P>
418
00:16:40,934 --> 00:16:45,370
Not to mention privacy
and lots of space. P>
419
00:16:45,872 --> 00:16:46,938
I know the place! P>
420
00:16:46,940 --> 00:16:48,239
That's perfect!
421
00:16:48,241 --> 00:16:50,541
This is really
perfect!
422
00:16:50,543 --> 00:16:53,311
Come on.
Come on!
423
00:16:53,313 --> 00:16:55,363
Deputy headmaster tolls,
424
00:16:55,364 --> 00:16:57,414
Uh, we want to
talk to you about
starting a new club
425
00:16:57,417 --> 00:16:58,950
It can't. P>
426
00:16:58,951 --> 00:17:00,484
We really maxed out
in the classroom
427
00:17:00,487 --> 00:17:03,488
Yes.
Future supporters
from America
the last one on
428
00:17:03,490 --> 00:17:06,457
Is that chester
in the vending machine?
429
00:17:06,459 --> 00:17:07,581
Hey, fellas.
430
00:17:07,582 --> 00:17:08,704
Do you
have 4 quarters?
431
00:17:08,705 --> 00:17:09,827
This isn't
taking my dollar
432
00:17:09,829 --> 00:17:12,096
Isn't that < do something?
433
00:17:12,097 --> 00:17:14,364
What is it like?
Change the way
high school works?
434
00:17:14,367 --> 00:17:15,366
[chuckle]
435
00:17:15,368 --> 00:17:16,618
No, sir -tuan
436
00:17:16,619 --> 00:17:17,869
Everything in this world
has an order
437
00:17:17,871 --> 00:17:20,972
Ada that
who dared anyone else
to the vending machine
438
00:17:20,974 --> 00:17:22,157
And, um,
439
00:17:22,158 --> 00:17:23,341
Those who cram
to the vending machine.
440
00:17:23,343 --> 00:17:24,742
That's how
the system works
441
00:17:24,744 --> 00:17:28,446
That's actually
on the deputy headmaster
handbook
442
00:17:28,448 --> 00:17:30,948
Uh, anyway...
About our club
443
00:17:30,950 --> 00:17:31,916
Uh, we -
444
00:17:31,918 --> 00:17:33,918
Room 77!
We want room 77.
445
00:17:33,920 --> 00:17:36,220
Impossible.
It will never happen.
446
00:17:36,222 --> 00:17:38,356
[machine rotates]
447
00:17:38,358 --> 00:17:39,957
Oh!
Like this. P>
448
00:17:39,959 --> 00:17:43,494
[snoring]
449
00:17:43,496 --> 00:17:46,648
[sighs]
450
00:17:46,649 --> 00:17:49,801
Maybe we can
convince you
to reconsider
451
00:17:54,507 --> 00:17:55,640
Hahaha
452
00:17:55,642 --> 00:17:57,241
Eh...
453
00:17:57,243 --> 00:17:58,910
Hmm.
454
00:17:58,912 --> 00:17:59,944
Finish
455
00:17:59,946 --> 00:18:03,281
Heh!
456
00:18:03,283 --> 00:18:04,415
Alright,
kissing on your left.
457
00:18:04,417 --> 00:18:07,518
I'm chasing
pretzel trays
458
00:18:07,987 --> 00:18:09,987
Charlie: North wing
from the building old
falling down
459
00:18:09,989 --> 00:18:12,256
To make room
for the soccer field,
460
00:18:12,258 --> 00:18:15,293
What we are down now.
461
00:18:15,295 --> 00:18:18,329
Room 77 is actually
built to be a school
shelter
462
00:18:18,331 --> 00:18:20,998
Back in the 1950s.
463
00:18:22,035 --> 00:18:24,669
I thought that
through here
464
00:18:49,629 --> 00:18:54,665
Someone called
"extreme class
makeover."
465
00:18:54,934 --> 00:18:57,935
This - this
is a disaster!
466
00:18:57,937 --> 00:19:00,671
Got big bones,
though.
467
00:19:08,748 --> 00:19:11,949
Aly and aJ. j & life is good,
I can't complain j &
468
00:19:11,951 --> 00:19:16,687
I mean, I can,
but nothing who listens to j &
469
00:19:16,689 --> 00:19:20,024
j & your picture
controls my brain j &
470
00:19:20,026 --> 00:19:21,993
j & and it feels good j &
471
00:19:21,995 --> 00:19:24,462
j & good, good j &
472
00:19:24,464 --> 00:19:27,965
j & now I'm rolling
my window goes down j &
473
00:19:27,967 --> 00:19:31,869
j & I like the wind,
but I hate the sound j &
474
00:19:31,871 --> 00:19:35,773
j & you like tattoos
that I can't delete j &
475
00:19:35,775 --> 00:19:37,408
j & and it tastes good j &
476
00:19:37,410 --> 00:19:40,945
j & tastes good, tastes good j &
477
00:19:40,947 --> 00:19:43,080
j & like a rollercoaster ride j &
478
00:19:43,082 --> 00:19:45,349
j & survive,
white knuckles, like j &
479
00:19:45,351 --> 00:19:47,118
j & whoa, whoa j &
480
00:19:47,120 --> 00:19:49,120
j & whoa, whoa j &
481
00:19:49,122 --> 00:19:50,988
j & up and down and side to side j &
482
00:19:50,990 --> 00:19:53,024
j & every inch from me like j &
483
00:19:53,026 --> 00:19:55,126
j & whoa, whoa j &
484
00:19:55,128 --> 00:19:56,027
j & whoa, whoa j &
485
00:19:56,029 --> 00:19:57,128
j & I hold j &
486
00:19:57,130 --> 00:19:58,863
p>
487
00:19:58,865 --> 00:20:00,898
j & like a j & rollercoaster ride
488
00:20:00,900 --> 00:20:02,700
j & like I ran
red light j &
489
00:20:02,702 --> 00:20:04,969
j & like rocket ships in j & flight
490
00:20:04,971 --> 00:20:10,074
j & nothing else
that makes me feel like j &
491
00:20:13,112 --> 00:20:14,579
j & whoo!
j &
492
00:20:14,581 --> 00:20:16,781
j & like going up j & rollercoaster
493
00:20:16,783 --> 00:20:18,916
j & survive,
white knuckles, like j &
494
00:20:18,918 --> 00:20:20,785
j & whoa, whoa j &
495
00:20:20,787 --> 00:20:22,887
j & whoa, whoa j &
496
00:20:22,889 --> 00:20:24,855
j & up and down side j &
497
00:20:24,857 --> 00:20:27,525
j & every inch from me like j &
498
00:20:27,527 --> 00:20:30,728
j & whoa, whoa j &
499
00:20:35,001 --> 00:20:36,100
Good!
500
00:20:36,102 --> 00:20:37,935
Here it is!
501
00:20:37,937 --> 00:20:38,970
Whoa.
502
00:20:38,972 --> 00:20:41,973
One small step for humans ,
503
00:20:41,975 --> 00:20:44,642
But a very large one...
504
00:20:44,644 --> 00:20:45,643
No, that's not it.
505
00:20:45,645 --> 00:20:46,877
One small step for men...
506
00:20:46,879 --> 00:20:49,547
Dude,
just turn it on! P>
507
00:20:52,819 --> 00:20:55,486
[beeping and whirring]
508
00:21:08,935 --> 00:21:11,769
Nice sauce
509
00:21:18,177 --> 00:21:19,010
Scratching! P>
510
00:21:19,012 --> 00:21:21,646
This is charred! < /p>
511
00:21:21,648 --> 00:21:22,713
Kanan.
512
00:21:22,715 --> 00:21:23,614
Begitu...
513
00:21:23,616 --> 00:21:25,182
Who wants to go
first?
514
00:21:25,184 --> 00:21:27,818
Be world
explorer first time
515
00:21:27,820 --> 00:21:30,187
I only eat
meatball sandwiches
516
00:21:30,189 --> 00:21:31,989
I might cramp it.
517
00:21:31,991 --> 00:21:33,691
Yes, and, uh...
518
00:21:33,693 --> 00:21:36,661
It's my new
favorite shirt
519
00:21:37,163 --> 00:21:39,196
[meow]
520
00:21:46,239 --> 00:21:47,605
Get glasses. P>
521
00:21:47,607 --> 00:21:50,508
[Charlie mumbles]
522
00:21:51,844 --> 00:21:53,477
You're good
You are good.
523
00:21:53,479 --> 00:21:56,080
Don't bite
Don't bite
524
00:21:56,082 --> 00:21:57,782
Good.
525
00:21:57,784 --> 00:22:00,217
[shrill]
526
00:22:03,589 --> 00:22:06,157
Where is albert felinestein?
527
00:22:06,159 --> 00:22:08,125
Are you...
528
00:22:10,063 --> 00:22:11,228
Hello! p >
529
00:22:11,230 --> 00:22:13,130
Vortex!
He can die!
530
00:22:13,132 --> 00:22:15,066
You are fine with me
go there
531
00:22:15,068 --> 00:22:16,000
Whatever -
532
00:22:16,002 --> 00:22:17,001
Well, I will -
533
00:22:17,003 --> 00:22:18,035
Wait a minute.
534
00:22:18,037 --> 00:22:19,036
[rowr]
535
00:22:19,038 --> 00:22:20,171
Whoa!
536
00:22:20,173 --> 00:22:21,422
Catsicle.
537
00:22:21,423 --> 00:22:22,672
Virgil!
Time travel
unexpected
538
00:22:22,675 --> 00:22:24,508
Temperature
can vary greatly
539
00:22:24,510 --> 00:22:25,910
Thank you for
telling me--
540
00:22:25,912 --> 00:22:27,378
Guys?
541
00:22:27,379 --> 00:22:28,845
Look at
on the watch
542
00:22:30,550 --> 00:22:32,683
8:43!
543
00:22:32,685 --> 00:22:34,919
8:44!
544
00:22:34,921 --> 00:22:37,021
Exactly one minute
differential!
545
00:22:37,023 --> 00:22:39,090
That means...
546
00:22:39,091 --> 00:22:41,158
Your cat is the first
time explorer in history
547
00:22:41,160 --> 00:22:42,860
We succeed! P>
548
00:22:42,862 --> 00:22:46,597
[shouting]
549
00:22:47,033 --> 00:22:49,700
[beeping]
550
00:23:04,117 --> 00:23:06,250
[sighs]
551
00:23:07,153 --> 00:23:08,753
Hah.
552
00:23:08,755 --> 00:23:10,588
That's weird.
553
00:23:10,590 --> 00:23:12,556
I read
from summerton sensors
554
00:23:12,558 --> 00:23:13,924
That's enough a lot
from the graph,
555
00:23:13,926 --> 00:23:16,394
But we don't have anything
around it.
556
00:23:16,395 --> 00:23:18,863
Hmm.
You think
they have something
on the top floor?
557
00:23:18,865 --> 00:23:20,064
They must have
already called us
558
00:23:20,066 --> 00:23:22,666
That might be
other computer errors
559
00:23:22,668 --> 00:23:26,003
You know they gave
us cellar dwellers
paralyzed equipment. P>
560
00:23:26,005 --> 00:23:28,339
Plus all good snacks
upstairs
561
00:23:28,341 --> 00:23:30,875
[ messed up]
I mean, seriously...
562
00:23:30,877 --> 00:23:34,044
Try one of them.
They're stale.
563
00:23:34,046 --> 00:23:35,846
[kissing]
564
00:23:38,818 --> 00:23:39,967
Derek: Come on , steph.
565
00:23:39,968 --> 00:23:41,117
I mean, what I
have to do for
makes you believe me
566
00:23:41,120 --> 00:23:43,154
She's fair
teaches me French
567
00:23:43,156 --> 00:23:46,857
Hmm.
So jocelyn lee
is your guidance
in France
568
00:23:46,859 --> 00:23:48,626
And that's all?
569
00:23:48,628 --> 00:23:51,162
[speaks French]
570
00:23:51,864 --> 00:23:53,230
Look?
That's why
I need his help
571
00:23:53,232 --> 00:23:55,299
I have no idea
what you just said
572
00:23:55,301 --> 00:23:57,168
I said "
573
00:23:57,169 --> 00:23:59,036
" my girlfriend
a lie cheesebrain. "
574
00:23:59,038 --> 00:24:01,055
Come on, steph.
575
00:24:01,056 --> 00:24:03,073
I mean, hot jocelyn,
but he is total
feeder down
576
00:24:03,075 --> 00:24:06,143
I will never go there.
577
00:24:06,145 --> 00:24:07,011
I know.
578
00:24:07,013 --> 00:24:09,146
I'll call you later,
good?
579
00:24:09,148 --> 00:24:10,781
Fine.
580
00:24:16,088 --> 00:24:18,055
Oh.
Hey, steph.
I didn't see you there
581
00:24:18,057 --> 00:24:20,107
Oh, hey.
Are you learn?
582
00:24:20,108 --> 00:24:22,158
Yes.
I'm actually
looking for pencils
sharpener.
583
00:24:22,161 --> 00:24:25,062
Oh.
I have one.
584
00:24:25,064 --> 00:24:27,198
Do you have a pencil
585
00:24:27,200 --> 00:24:29,233
Same virgin.
Never changes
586
00:24:29,235 --> 00:24:32,036
Well, not yet
also changes.
587
00:24:32,038 --> 00:24:33,070
Does your hair
still shrink
588
00:24:33,072 --> 00:24:34,205
When you run
through sprinklers?
589
00:24:34,207 --> 00:24:35,873
Oh really.
This morning before school,
590
00:24:35,875 --> 00:24:37,208
I installed wiggly worms
on the front page
591
00:24:37,210 --> 00:24:38,943
I like wiggly worms!
592
00:24:38,945 --> 00:24:40,644
Do you remember that time
I almost drowned?
593
00:24:40,646 --> 00:24:42,046
Because the crane pushed
nozzle up
594
00:24:42,048 --> 00:24:43,848
Yes!
Then he tried
running away,
595
00:24:43,850 --> 00:24:46,150
And he broke his head
on the telephone pole
596
00:24:46,152 --> 00:24:49,053
Shh !
Shh!
Shh!
597
00:24:54,060 --> 00:24:55,025
I miss us
598
00:24:55,027 --> 00:24:56,961
Tres amigos
599
00:24:56,963 --> 00:24:59,680
Yes.
600
00:24:59,681 --> 00:25:02,398
You know , the crane
really tries to stop
the soccer player,
601
00:25:02,401 --> 00:25:05,302
But you know
how old man is.
602
00:25:05,303 --> 00:25:08,204
Anyway, I know
he feels very bad
about what happened that day
603
00:25:08,207 --> 00:25:11,208
You know, they said
that the person who didn't
let go past
604
00:25:11,210 --> 00:25:13,210
Die faster...
605
00:25:13,212 --> 00:25:16,146
And get more pimples.
606
00:25:20,786 --> 00:25:22,119
Sweating like 5 pigs.
607
00:25:22,121 --> 00:25:23,821
Because it's diverse < br /> irregularities
at temperature,
608
00:25:23,823 --> 00:25:25,940
I think we should be
prepared!
609
00:25:25,941 --> 00:25:28,058
Good.
Get victory
lottery number < br /> here.
610
00:25:28,060 --> 00:25:32,062
Good.
To guarantee
that vortex maintains
stability long enough
611
00:25:32,064 --> 00:25:33,714
So that we can return safely,
612
00:25:33,715 --> 00:25:35,365
We will only have
10 minutes on the other side.
613
00:25:35,368 --> 00:25:39,270
If not, we are at risk
exploding.
614
00:25:39,272 --> 00:25:40,738
Uh...
615
00:25:40,739 --> 00:25:42,205
That's funny,
I thought you said
"exploded."
616
00:25:42,208 --> 00:25:43,340
I did it.
617
00:25:43,342 --> 00:25:46,143
Activating the grid
618
00:25:48,114 --> 00:25:51,181
Um... what's with
the grappling hook?
619
00:25:51,183 --> 00:25:53,217
You made fun
from the hook?
620
00:25:53,219 --> 00:25:55,219
What?
No. < br /> No no No.
621
00:25:55,221 --> 00:25:57,288
I love - love hook.
622
00:25:57,290 --> 00:25:58,989
Good.
623
00:26:04,163 --> 00:26:08,165
Next stop, funkytown.
624
00:26:10,269 --> 00:26:13,070
[shouting ]
625
00:26:19,045 --> 00:26:23,147
I just remembered,
I forgot to check three times
the - the...
626
00:26:23,149 --> 00:26:25,082
Well!
Ow!
Oh.
Oh. P>
627
00:26:25,084 --> 00:26:27,818
[shouting]
628
00:26:43,369 --> 00:26:45,803
[shouting]
629
00:26:58,050 --> 00:27:01,919
We have to work
on our landing
630
00:27:02,154 --> 00:27:03,954
This is 1:27 yesterday.
631
00:27:03,956 --> 00:27:05,956
We succeeded!
632
00:27:05,957 --> 00:27:07,957
Oh, yes, we succeeded!
We & apos; re - we are time travelers!
633
00:27:07,960 --> 00:27:09,460
j & we are j & time explorers
634
00:27:09,462 --> 00:27:11,345
j & we are j & time explorers
635
00:27:11,346 --> 00:27:13,229
j & we time, we are timed,
we are time, we are time j &
636
00:27:13,232 --> 00:27:14,898
j & we are time traveler j &
637
00:27:14,900 --> 00:27:17,201
j & we are explorers... j &
638
00:27:17,203 --> 00:27:18,369
Is he okay?
639
00:27:18,371 --> 00:27:20,070
j & us j & time traveler
640
00:27:20,072 --> 00:27:21,839
He is very love science.
641
00:27:21,841 --> 00:27:23,474
j & us time traveler j &
642
00:27:23,476 --> 00:27:26,810
j & us time traveler j &
643
00:27:32,952 --> 00:27:35,085
One lottery ticket,
please.
644
00:27:35,087 --> 00:27:37,254
This is
the number
645
00:27:37,256 --> 00:27:39,323
We feel lucky.
646
00:27:39,325 --> 00:27:40,574
Uh huh.
647
00:27:40,575 --> 00:27:41,824
Do you feel
like you have ID? P>
648
00:27:41,827 --> 00:27:45,863
You have 18 to
buy lottery tickets
649
00:27:51,237 --> 00:27:55,239
Hi.
We have to
ask for your help
650
00:27:56,208 --> 00:27:57,474
He wants tip.
651
00:27:57,476 --> 00:27:59,376
Oh.
652
00:27:59,378 --> 00:28:01,295
Yes.
Good.
653
00:28:01,296 --> 00:28:03,213
We need you
to buy us
lottery tickets .. .
654
00:28:03,215 --> 00:28:07,084
With...
This number
655
00:28:07,086 --> 00:28:09,053
What do you say?
656
00:28:11,891 --> 00:28:12,990
Typical.
657
00:28:12,992 --> 00:28:14,358
Oh.
658
00:28:15,094 --> 00:28:16,427
That's all I have.
659
00:28:16,429 --> 00:28:18,228
Good?
660
00:28:19,331 --> 00:28:23,000
You guys!
You guys,
we have two minutes
to go back to school
661
00:28:23,002 --> 00:28:26,236
New plan: We will
meet you here
tomorrow at 12:00
662
00:28:26,238 --> 00:28:29,406
Wait a minute
to the ticket
until then.
Good?
663
00:28:29,408 --> 00:28:31,308
Good!
664
00:28:33,579 --> 00:28:37,548
Good.
That is the second
fluctuating
exact size
665
00:28:37,550 --> 00:28:40,217
Same location
location
666
00:28:40,219 --> 00:28:43,320
I told you,
This is a technical problem. P>
667
00:28:43,322 --> 00:28:44,588
What else can happen? P>
668
00:28:44,590 --> 00:28:45,656
You think they are
suddenly
669
00:28:45,658 --> 00:28:47,624
Starting oil drilling
on summerton?
670
00:28:47,626 --> 00:28:51,495
Now let's just go back to work,
Alright?
671
00:28:51,897 --> 00:28:55,165
Can you help me
Unknot this?
672
00:28:55,601 --> 00:28:58,368
[crowd chattering]
673
00:29:05,978 --> 00:29:08,512
Women: Extraordinary stories
from the summerton this afternoon
674
00:29:08,514 --> 00:29:11,081
The winner of the state lottery
was announced last night
675
00:29:11,083 --> 00:29:17,020
So it turns out that
is nothing but a robotic human!
676
00:29:19,992 --> 00:29:22,126
Saying to you
677
00:29:24,497 --> 00:29:26,430
Good.
So tomorrow,
we go back to the past
678
00:29:26,432 --> 00:29:28,065
And get a new
lottery ticket,
679
00:29:28,067 --> 00:29:29,333
But this time,
we are sure -
680
00:29:29,335 --> 00:29:32,603
No, bro!
That's wrong
681
00:29:32,605 --> 00:29:34,638
It's cheating. P>
682
00:29:36,142 --> 00:29:39,943
Right.
This is cheating. P>
683
00:29:39,945 --> 00:29:41,061
Ok, new plan:
684
00:29:41,062 --> 00:29:42,178
We go on tv
with the machine,
do an infomercial,
685
00:29:42,181 --> 00:29:43,380
Sell, like,
8,000 of them,
686
00:29:43,382 --> 00:29:44,948
And immediately at that
get rich
687
00:29:44,950 --> 00:29:46,416
And humongously popular!
688
00:29:46,418 --> 00:29:49,052
And they say
you can't buy happiness.
689
00:29:49,054 --> 00:29:51,038
Listen to me!
690
00:29:51,039 --> 00:29:53,023
If anyone knows
about this time machine,
691
00:29:53,025 --> 00:29:57,261
This will be the end of me,
you, and zeke -
692
00:29:57,263 --> 00:29:59,814
Tamat!
693
00:29:59,815 --> 00:30:02,366
Can you come back
I have a private room
Problems.
694
00:30:09,742 --> 00:30:13,143
Ohh, no
695
00:30:13,679 --> 00:30:15,371
[bell rings]
696
00:30:15,372 --> 00:30:17,064
We just have to think
outside the box
697
00:30:17,065 --> 00:30:18,757
I know there
an important use
for the machine
698
00:30:18,758 --> 00:30:20,450
More important
than getting rich and popular?
699
00:30:20,452 --> 00:30:21,752
I'm kidding.
700
00:30:21,754 --> 00:30:23,453
I'm kidding!
701
00:30:23,455 --> 00:30:25,255
Mostly.
702
00:30:37,570 --> 00:30:40,604
Hey, chester,
looking for this?
703
00:30:40,606 --> 00:30:41,705
Hey!
704
00:30:41,707 --> 00:30:45,042
Give me that!
705
00:30:45,044 --> 00:30:46,276
[student gasps]
706
00:30:46,278 --> 00:30:48,345
[laughter]
707
00:30:50,082 --> 00:30:51,515
If you try
new look, chester,
708
00:30:51,517 --> 00:30:53,217
Let me be the first
to say it doesn't work
709
00:30:53,219 --> 00:30:58,121
The kids stole my clothes
Can You help me restore them? P>
710
00:30:58,123 --> 00:30:59,912
[sighs]
711
00:30:59,913 --> 00:31:01,702
I like to--
really, I will -
712
00:31:01,703 --> 00:31:03,492
But rightly so
change the subtle
Social system
713
00:31:03,495 --> 00:31:04,761
This is at school.
714
00:31:04,763 --> 00:31:06,530
So... good luck.
715
00:31:06,532 --> 00:31:09,733
[laughter]
716
00:31:10,502 --> 00:31:14,404
Virgil, I just
a brilliant idea
717
00:31:14,406 --> 00:31:17,741
You mean, to use it
time machine...
718
00:31:17,743 --> 00:31:19,276
P>
719
00:31:19,278 --> 00:31:22,179
Ha!
Ha! P>
720
00:31:22,181 --> 00:31:23,146
Pati! P>
721
00:31:23,148 --> 00:31:25,182
Again, it's charred. P>
722
00:31:25,183 --> 00:31:27,217
Do you even read < br /> instructions
I sent you an e-mail
723
00:31:27,219 --> 00:31:29,152
I'm sorry.
724
00:31:31,790 --> 00:31:35,259
Okay
So - so I
straighten this out
725
00:31:35,261 --> 00:31:37,761
You say it
we become, like,
726
00:31:37,763 --> 00:31:41,098
Heroes are silent
to cool ones
727
00:31:41,100 --> 00:31:42,733
Look around
728
00:31:42,734 --> 00:31:44,367
We live in the world
where only a few minutes
729
00:31:44,370 --> 00:31:47,104
Can make or break
a person's entire future.
730
00:31:47,106 --> 00:31:48,906
Take what happened to me
first year.
731
00:31:48,907 --> 00:31:50,707
If I knew that
sticking out for charlie
would destroy my life,
732
00:31:50,709 --> 00:31:52,042
I would never do it.
733
00:31:52,043 --> 00:31:53,376
Why don't you tell us? < br /> how are you feeling?
734
00:31:53,379 --> 00:31:55,812
Think of all the children
in this school...
735
00:31:55,814 --> 00:31:57,814
Like chester, like us.
736
00:31:57,816 --> 00:32:00,484
We all live
in constant fear
insults
737
00:32:00,486 --> 00:32:03,787
Because that's right
smaller, less coordinated,
738
00:32:03,789 --> 00:32:04,721
Whatever.
739
00:32:04,723 --> 00:32:08,025
We can change that.
740
00:32:08,026 --> 00:32:11,328
Minutemen must
use their strength
for truth, justice...
741
00:32:11,330 --> 00:32:14,698
And then we focus
get rich p >
742
00:32:14,700 --> 00:32:17,601
Once again, I - I'm kidding.
743
00:32:17,603 --> 00:32:20,570
Who is
minutemen?
744
00:32:20,572 --> 00:32:22,272
We.
Us.
745
00:32:22,274 --> 00:32:26,443
Most importantly
minutes in time.
746
00:32:26,445 --> 00:32:28,178
Smart right?
747
00:32:28,180 --> 00:32:29,346
Sort.
748
00:32:29,348 --> 00:32:30,881
Not really.
749
00:32:34,420 --> 00:32:36,370
Forget it!
750
00:32:36,371 --> 00:32:38,321
None of these remote controls
hookups will work.
751
00:32:38,324 --> 00:32:40,274
This is not good
752
00:32:40,275 --> 00:32:42,225
We should be able to
to make adjustments
while we're back in time
753
00:32:42,227 --> 00:32:44,294
Alright, I guess
one of us
754
00:32:44,296 --> 00:32:46,596
Only
should hang back
755
00:32:46,598 --> 00:32:47,864
That's not it!
That's not it!
756
00:32:47,866 --> 00:32:49,766
That's not it!
Ohh!
757
00:32:49,768 --> 00:32:51,585
That Dang!
758
00:32:51,586 --> 00:32:53,403
This not fair!
I found the machine.
759
00:32:53,405 --> 00:32:54,871
Good.
Repeating.
760
00:32:54,873 --> 00:32:56,173
That's not it!
Not that!
761
00:32:56,175 --> 00:32:57,607
That's not it!
Daaa! P>
762
00:32:57,609 --> 00:32:59,276
Double the dang! P>
763
00:32:59,278 --> 00:33:01,345
Jeanette: isn't it? P>
764
00:33:01,347 --> 00:33:03,213
That was fun.
That's not it!
765
00:33:03,215 --> 00:33:06,216
Uh... Jeanette,
Did you
do it here?
766
00:33:06,218 --> 00:33:07,551
I only saw
for the club to join,
767
00:33:07,553 --> 00:33:09,386
Dan aku melihatmu
pada daftar wakil kepala sekolah.
768
00:33:09,388 --> 00:33:11,388
"Back to the future"
fan club?
769
00:33:11,390 --> 00:33:12,522
Oh.
Right.
770
00:33:12,524 --> 00:33:14,391
I like that movie.
Heh!
771
00:33:14,393 --> 00:33:16,226
Even though
I never really saw it.
772
00:33:16,228 --> 00:33:17,494
But I really love
overall time travel ideas
773
00:33:17,496 --> 00:33:21,298
I mean, it's just that....
Science-fiction?
774
00:33:21,300 --> 00:33:24,334
Actually, jeanette,
your time
interesting.
775
00:33:24,336 --> 00:33:27,571
No, no, virgin.
What are you doing? P>
776
00:33:27,573 --> 00:33:29,639
Uh... Ahem. Excuse me. P>
777
00:33:29,641 --> 00:33:30,874
Think about that. P>
778
00:33:30,876 --> 00:33:33,877
[all whispering] p >
779
00:33:33,879 --> 00:33:37,447
Shh!
Shh!
780
00:33:39,351 --> 00:33:40,417
No!
No!
No...
781
00:33:40,419 --> 00:33:41,785
Listen to me.
782
00:33:41,787 --> 00:33:42,652
No!
No!
No...
783
00:33:42,654 --> 00:33:45,255
Think about that.
No!
784
00:33:45,257 --> 00:33:47,457
You're wrong!
You wrong!
785
00:33:47,459 --> 00:33:49,459
Don't hit
Good.
786
00:33:51,830 --> 00:33:54,731
Jeanette,
please sit down.
787
00:34:05,911 --> 00:34:07,811
Oh!
Whoa.
788
00:34:07,813 --> 00:34:09,279
You know what
to do, right?
789
00:34:09,281 --> 00:34:10,680
Sure,
puffin
790
00:34:10,682 --> 00:34:14,251
Um, but first...
791
00:34:15,788 --> 00:34:19,289
We have to do it
something about
the clothes
792
00:34:19,291 --> 00:34:21,558
Hmm?
Huh? P>
793
00:34:24,463 --> 00:34:28,598
This is it.
That's better.
794
00:34:28,600 --> 00:34:29,666
Where are you
getting this
795
00:34:29,668 --> 00:34:31,501
My father just bought
the ski world
796
00:34:31,503 --> 00:34:33,337
How lucky is that?
797
00:34:33,338 --> 00:34:35,172
I mean, have you?
Still have
shrimp and waffle huts,
798
00:34:35,173 --> 00:34:37,007
It will, like,
no help at all
Heh!
799
00:34:37,009 --> 00:34:38,709
Yes.
800
00:34:38,710 --> 00:34:40,410
Virgil: I've searched
for something that's right
801
00:34:40,412 --> 00:34:42,612
That will highlight
This massive weapon. P>
802
00:34:42,614 --> 00:34:43,980
Bro, you are being built
like a chihuahua
803
00:34:43,982 --> 00:34:45,415
Yeah, well, kau lihat
seperti yeti dalam hal itu.
804
00:34:45,417 --> 00:34:47,751
You might think
I don't know
what is a yeti
805
00:34:47,753 --> 00:34:48,618
Are you?
806
00:34:48,620 --> 00:34:49,597
Virgil, grow up!
807
00:34:49,598 --> 00:34:50,575
I growing up
How about you grown up?
808
00:34:50,576 --> 00:34:51,553
Hey, don't shout
on charlie
809
00:34:51,557 --> 00:34:52,756
I'm not shouting
810
00:34:52,758 --> 00:34:54,608
[shouting]
811
00:34:54,609 --> 00:34:56,459
Charlie: I never shouted
to people - whoa!
812
00:34:56,462 --> 00:34:58,996
Zeke: not yellingggggg!
813
00:34:58,997 --> 00:35:01,531
I never thought time travel
would involving so many fights.
814
00:35:07,306 --> 00:35:09,573
Oh man!
815
00:35:09,575 --> 00:35:11,374
Ohh...
816
00:35:11,376 --> 00:35:14,945
Virgil:
Hold it there,
friend.
817
00:35:15,948 --> 00:35:18,415
Uh, if you
will vote for me,
818
00:35:18,417 --> 00:35:20,016
You have to
take the number
819
00:35:20,018 --> 00:35:20,951
Don't be afraid
820
00:35:20,953 --> 00:35:23,487
We're at here to help.
821
00:35:33,332 --> 00:35:35,932
Oh, what happened,
fellas?
822
00:35:35,934 --> 00:35:37,934
Oh.
You can save it
that.
823
00:35:37,936 --> 00:35:41,371
I have myself
some new threads
824
00:35:48,614 --> 00:35:51,848
Who is it
snowsuit people
825
00:35:52,384 --> 00:35:53,850
After 20 years in charge,
826
00:35:53,852 --> 00:35:56,353
The council gave You
good gold watch
827
00:35:56,355 --> 00:35:57,621
Or one of them. P>
828
00:35:57,623 --> 00:35:59,523
My sweet little castle. P>
829
00:35:59,525 --> 00:36:01,492
Don't touch it! P>
830
00:36:01,493 --> 00:36:03,460
This happens in my office
in bulletproof
a glass cabinet. P>
831
00:36:03,462 --> 00:36:05,529
It's smooth. P>
832
00:36:12,471 --> 00:36:14,504
Aargh! P>
833
00:36:16,108 --> 00:36:18,675
[shouting]
834
00:36:29,121 --> 00:36:30,820
Do we win?
Do we win?
835
00:36:30,822 --> 00:36:34,691
Oh, we won, alright.
We won big.
836
00:36:34,693 --> 00:36:36,960
Tolit on pA: Nurse flattened
and bob coach
837
00:36:36,962 --> 00:36:38,445
Ever seen it before,
838
00:36:38,446 --> 00:36:39,929
And they convinced me that
it wasn't contagious
839
00:36:39,932 --> 00:36:43,400
One more thing
/> we wrap this morning
announcement:
840
00:36:43,402 --> 00:36:47,637
Recently, a group of students
dressed in snowsuits
841
00:36:47,639 --> 00:36:49,105
Disrupting sports classes.
842
00:36:49,107 --> 00:36:53,009
More importantly, they are destroyed
my precious dioramas
843
00:36:53,011 --> 00:36:54,377
Whoever your students are,
844
00:36:54,379 --> 00:36:57,964
Let me succeed < br /> very clear
845
00:36:57,965 --> 00:37:01,550
That once you are identified,
you will be severely punished.
846
00:37:02,654 --> 00:37:04,554
That's all.
847
00:37:04,556 --> 00:37:05,422
Awesome!
848
00:37:05,424 --> 00:37:06,556
We're criminals.
849
00:37:06,558 --> 00:37:08,124
In flight
from johnny's law
850
00:37:08,126 --> 00:37:11,528
Delinquency!
851
00:37:11,530 --> 00:37:13,496
That, uh--
That's my mother < br /> contact me
852
00:37:13,498 --> 00:37:15,899
When I forget to floss.
853
00:37:15,901 --> 00:37:17,901
Dude.
854
00:37:28,747 --> 00:37:31,314
Perfect...
855
00:37:31,315 --> 00:37:33,882
Except I guess
it dangles
participle.
856
00:37:33,885 --> 00:37:37,120
Hate it when
things dangle.
857
00:37:37,122 --> 00:37:38,855
Take it
in 5 minutes
858
00:37:38,857 --> 00:37:40,757
Uh... Ok? P>
859
00:37:40,759 --> 00:37:44,694
I'm really tired,
and I have to sit down. P>
860
00:37:44,696 --> 00:37:46,213
You might think
861
00:37:46,214 --> 00:37:47,731
You could < br /> bring food
to our table
862
00:37:47,733 --> 00:37:50,433
You know,
bend the rules
863
00:37:50,435 --> 00:37:51,801
Just a little,
864
00:37:51,803 --> 00:37:57,440
Eugene... Von... Gozerberg?
865
00:37:57,442 --> 00:38:00,043
Uh... you bet
866
00:38:00,045 --> 00:38:01,645
Big.
867
00:38:07,019 --> 00:38:09,119
So, do you think
do you understand?
868
00:38:09,121 --> 00:38:11,187
Yes.
869
00:38:11,189 --> 00:38:14,124
[chat is not clear]
870
00:38:20,465 --> 00:38:22,499
H-here you are g-go.
871
00:38:22,501 --> 00:38:23,733
No!
872
00:38:23,735 --> 00:38:26,903
[laughter]
873
00:38:26,905 --> 00:38:29,139
Very good, dork.
874
00:38:29,675 --> 00:38:32,642
The way to go, eugene.
875
00:38:41,987 --> 00:38:46,089
Eugene... Von... Gozerberg?
876
00:38:46,091 --> 00:38:48,658
Uh... you bet
877
00:38:48,660 --> 00:38:50,493
Big.
878
00:39:00,906 --> 00:39:02,839
H-here you are...
879
00:39:02,841 --> 00:39:04,240
G-go.
880
00:39:04,242 --> 00:39:05,975
No!
881
00:39:07,145 --> 00:39:09,512
Aah!
Aah! p >
882
00:39:09,514 --> 00:39:11,915
[laughter]
883
00:39:11,917 --> 00:39:14,250
Alright!
Snowsuit people
884
00:39:14,252 --> 00:39:17,020
The way to go, snow people!
885
00:39:18,690 --> 00:39:21,257
The way to go , eugene.
886
00:39:22,894 --> 00:39:26,229
Whoa.
Deja vu.
887
00:39:35,273 --> 00:39:36,873
The jig is up, ski club,
888
00:39:36,875 --> 00:39:40,076
Or should I say...
People snowsuit
889
00:39:40,078 --> 00:39:43,313
Corbin Bleu:
J & look back,
push by rewind J &
890
00:39:43,315 --> 00:39:47,751
j & change any wrong or correct
that you see j &
891
00:39:47,753 --> 00:39:50,787
j & if you can,
isn't that right?
that you will j & p >
892
00:39:50,789 --> 00:39:54,858
j & make your world the same as
do you want it?
j &
893
00:39:54,860 --> 00:39:56,192
j & now, never late j &
894
00:39:56,194 --> 00:39:58,261
j & there willingness,
there is a way of j &
895
00:39:58,263 --> 00:40:02,031
j & must remain in the game,
go distance j &
896
00:40:02,033 --> 00:40:04,000
j & because you live
and you learn j &
897
00:40:04,002 --> 00:40:05,602
j & it needs a lot of work j &
898
00:40:05,604 --> 00:40:10,073
j & but you win in the end
with perseverance j &
899
00:40:10,075 --> 00:40:12,108
j & mix it , do it right j &
900
00:40:12,110 --> 00:40:13,977
j & go to try again j &
901
00:40:13,979 --> 00:40:17,180
j & still run it again j &
902
00:40:17,182 --> 00:40:19,315
j & replay, press rewind j &
903
00:40:19,317 --> 00:40:21,151
j & this time you will do it right j &
904
00:40:21,153 --> 00:40:23,153
j & you run it again again j &
905
00:40:23,155 --> 00:40:24,621
j & rerun j &
906
00:40:24,623 --> 00:40:27,824
j & on your sign, get ready j &
907
00:40:27,826 --> 00:40:29,192
j & let's go j &
908
00:40:29,194 --> 00:40:32,695
j & aw, you can make it happen
if you want it to j &
909
00:40:32,697 --> 00:40:34,998
j & tick, tock, time for rock j &
910
00:40:35,000 --> 00:40:36,232
j & you know j &
911
00:40:36,234 --> 00:40:41,004
j & the future is up to you j &
912
00:40:44,309 --> 00:40:46,309
j & one more time now j &
913
00:40:46,311 --> 00:40:48,278
j & mix it, do it right j &
914
00:40:48,280 --> 00:40:49,913
j & go to try again j &
915
00:40:49,915 --> 00:40:53,650
j & still run it again j &
916
00:40:53,652 --> 00:40:55,318
j & replay, press rewind j & p >
917
00:40:55,320 --> 00:40:57,253
j & this time you will do it correctly j &
918
00:40:57,255 --> 00:40:59,255
j & you run it again again j &
919
00:40:59,257 --> 00:41:02,625
j & rerun j &
920
00:41:02,627 --> 00:41:04,994
Yes, I party with them
all the time.
921
00:41:04,996 --> 00:41:06,312
Cool. P>
922
00:41:06,313 --> 00:41:07,629
And who is this?
We're talking about, eugene? P>
923
00:41:07,632 --> 00:41:09,399
Oh.
Hey, virgin. P>
924
00:41:09,401 --> 00:41:10,900
Yes, it's nobody
you know. P>
925
00:41:10,902 --> 00:41:13,369
I'm just talking
about snowsuit people
926
00:41:13,371 --> 00:41:15,305
Oh!
Yes, < br /> I heard about them.
927
00:41:15,307 --> 00:41:17,273
They should be
becoming total heroes
928
00:41:17,275 --> 00:41:18,942
Oh, and I heard
middle-high men
like,
929
00:41:18,944 --> 00:41:24,214
Very funny
and very devastating
handsome.
930
00:41:24,216 --> 00:41:26,082
And they were called
minutemen,
931
00:41:26,084 --> 00:41:29,719
Not snowsuit people
932
00:41:31,223 --> 00:41:34,290
What I know
is eugene's copped
an attitude.
933
00:41:34,292 --> 00:41:36,326
You want attitude,
check chester
934
00:41:36,328 --> 00:41:38,761
Am I a trendsetter
You tell me, amigo.
935
00:41:38,763 --> 00:41:41,731
I mean, who else is?
What are these children?
You should look up p >
936
00:41:41,733 --> 00:41:43,199
To set trends,
937
00:41:43,201 --> 00:41:44,968
Door knobs?
938
00:41:44,970 --> 00:41:46,169
[laughs]
939
00:41:46,171 --> 00:41:48,705
Virgil?
Virgil?
Virgil.
940
00:41:48,707 --> 00:41:50,457
I almost called you
Last night,
941
00:41:50,458 --> 00:41:52,208
But I wanted to
say it directly
942
00:41:52,210 --> 00:41:54,611
What happened?
943
00:41:54,612 --> 00:41:57,013
I was accepted
at uC
Belmont!
944
00:41:57,015 --> 00:41:57,947
Exit!
945
00:41:57,949 --> 00:42:00,016
But... no
agreement that has been completed
946
00:42:00,018 --> 00:42:01,184
I applied for
a cheerleader
scholarship,
947
00:42:01,186 --> 00:42:03,253
And they sent
a scout this week,
948
00:42:03,254 --> 00:42:05,321
Which means I have < br /> to work extra hard
on my pyramid down.
949
00:42:05,323 --> 00:42:07,757
That's really cool.
I really love you!
950
00:42:07,759 --> 00:42:09,058
Kamu suka sekolah itu
951
00:42:09,060 --> 00:42:09,959
I know.
952
00:42:09,961 --> 00:42:11,027
Derek: Steph!
953
00:42:11,029 --> 00:42:12,128
Oh
Crane.
954
00:42:12,130 --> 00:42:14,164
Ah.
955
00:42:14,165 --> 00:42:16,199
I have to go tell him
about the scholarship
956
00:42:16,200 --> 00:42:18,234
So... I'll meet you
then, virgin.
See you
957
00:42:21,840 --> 00:42:24,407
Charlie,
what wrong?
958
00:42:24,409 --> 00:42:26,209
Good.
Well, something's up
I haven't told you
959
00:42:26,211 --> 00:42:30,246
About time travel
formula.
960
00:42:30,248 --> 00:42:31,503
As you remember,
961
00:42:31,504 --> 00:42:32,759
There was one last part
from the equation
962
00:42:32,760 --> 00:42:34,015
It avoided my mind
for several years
963
00:42:34,019 --> 00:42:37,120
Until I finally found it
what I'm looking for
964
00:42:37,121 --> 00:42:40,222
Doing extensive
internet all the time
download procedure
965
00:42:40,225 --> 00:42:41,291
He's hacking.
966
00:42:41,293 --> 00:42:43,459
This getting worse.
967
00:42:44,329 --> 00:42:45,495
I stole it from nasa.
968
00:42:45,497 --> 00:42:48,331
You were robbed of nasa
969
00:42:50,035 --> 00:42:51,618
No!
970
00:42:51,619 --> 00:42:53,202
[whispers]
Alright.
This isn't
as bad as it sounds.
971
00:42:53,204 --> 00:42:55,204
Yeah that.
It's worse than that
sounds.
972
00:42:55,205 --> 00:42:57,205
The files came from the 1960s.
They don't work anymore.
973
00:42:57,208 --> 00:42:59,909
Nobody touched them
for decades.
974
00:42:59,911 --> 00:43:01,277
This is bad,
really bad
975
00:43:01,279 --> 00:43:02,312
We can go
to prison!
976
00:43:02,314 --> 00:43:03,814
Oh, that's how you know,
977
00:43:03,815 --> 00:43:05,315
If we go to jail
and we share the same cell,
978
00:43:05,317 --> 00:43:06,749
I snore like a chainsaw. P>
979
00:43:06,751 --> 00:43:07,417
That's great! P>
980
00:43:07,419 --> 00:43:10,720
This won't be problem, okay?
981
00:43:10,721 --> 00:43:14,022
As long as we only
don't use the
machine for a while and lie low.
982
00:43:21,333 --> 00:43:25,134
Mmm.
Lower the wine. p >
983
00:43:28,540 --> 00:43:31,307
[chat is not clear]
984
00:43:44,990 --> 00:43:47,274
Forget it, virgin.
985
00:43:47,275 --> 00:43:49,559
It's really awful that
stephanie fell
the top of the pyramid,
986
00:43:49,561 --> 00:43:51,895
But just forget it!
987
00:43:51,896 --> 00:43:54,230
I mean, we all say
that we're
Watch over right?
988
00:43:54,232 --> 00:43:55,598
The heat is on!
989
00:43:55,599 --> 00:43:56,965
Look, Charlie,
if we don't help
stephanie,
990
00:43:56,968 --> 00:43:59,168
He can lose
over his scholarship
991
00:43:59,170 --> 00:44:00,637
We have to go back.
992
00:44:00,638 --> 00:44:02,105
You only want
because you have
a big crush on him.
993
00:44:02,107 --> 00:44:03,906
Oh!
Creepy destroy?
I choose yes
994
00:44:03,908 --> 00:44:05,375
Charlie, you say it
yourself.
995
00:44:05,377 --> 00:44:07,310
file you hack into
doesn't work
996
00:44:07,312 --> 00:44:09,312
I'll bet anyone
know they're missing
997
00:44:09,314 --> 00:44:11,247
I need to remind you,
998
00:44:11,249 --> 00:44:13,282
We are minutemen.
999
00:44:13,284 --> 00:44:15,351
Not pleasant people.
1000
00:44:22,293 --> 00:44:25,261
Don't be late for dinner.
1001
00:44:25,263 --> 00:44:28,231
[shouting]
1002
00:44:34,873 --> 00:44:37,440
[unclear chat]
1003
00:44:45,350 --> 00:44:46,916
Good.
We need
an action plan.
1004
00:44:46,918 --> 00:44:48,551
We need
be very careful
1005
00:44:48,553 --> 00:44:50,186
At the same time,
brave and firm
1006
00:44:50,188 --> 00:44:52,021
Zeke,
what do you think?
1007
00:44:52,023 --> 00:44:53,156
Speed up. P>
1008
00:44:53,158 --> 00:44:55,291
Zeke?
Where did he go? P>
1009
00:44:55,960 --> 00:44:59,562
Well, at least we have
"brave and firm"
section. P >
1010
00:45:03,902 --> 00:45:06,202
Go!
Leave!
1011
00:45:10,341 --> 00:45:12,442
Come back here!
1012
00:45:17,315 --> 00:45:18,381
[fall]
1013
00:45:18,383 --> 00:45:20,149
Aah!
1014
00:45:21,019 --> 00:45:23,953
People- Snowsuit people.
1015
00:45:27,258 --> 00:45:28,357
Girl: And go up!
1016
00:45:28,359 --> 00:45:29,392
What's wrong, genes?
1017
00:45:29,394 --> 00:45:33,162
Hey, dudes,
is it true that I hacked? p >
1018
00:45:35,266 --> 00:45:38,301
Stop!
Hold it there!
1019
00:45:38,303 --> 00:45:39,535
Let's go, ram!
1020
00:45:39,537 --> 00:45:42,205
What
1021
00:45:42,207 --> 00:45:43,673
Oh!
Ooh!
1022
00:45:43,675 --> 00:45:45,141
Oh... Oh... Oh...
1023
00:45:45,143 --> 00:45:47,677
[shout]
1024
00:45:50,381 --> 00:45:53,249
Girl: good catch,
snowsuit
1025
00:45:53,251 --> 00:45:54,984
Wow.
1026
00:45:54,986 --> 00:45:57,053
I don't know
who you are,
1027
00:45:57,055 --> 00:45:59,422
But you're outside normal.
1028
00:45:59,424 --> 00:46:01,557
Exit.
1029
00:46:03,228 --> 00:46:06,062
[cheering and clapping]
1030
00:46:10,135 --> 00:46:11,300
Get - aah!
1031
00:46:11,302 --> 00:46:13,069
No!
1032
00:46:15,273 --> 00:46:16,205
Do wrong! P>
1033
00:46:16,207 --> 00:46:17,273
Alright! P>
1034
00:46:17,275 --> 00:46:19,008
The way to go,
snowsuit people
1035
00:46:19,010 --> 00:46:21,677
And we are called
minutemen!
1036
00:46:21,679 --> 00:46:24,380
Yeeha!
1037
00:46:30,255 --> 00:46:31,420
Hey.
Look at chester.
1038
00:46:31,422 --> 00:46:32,989
Looks good,
chester
1039
00:46:32,991 --> 00:46:34,390
According to
for my calculations,
1040
00:46:34,392 --> 00:46:36,325
You are
my way.
1041
00:46:36,327 --> 00:46:38,878
Leave us alone,
chester
1042
00:46:38,879 --> 00:46:41,430
To be honest,
I don't like
from your heart
1043
00:46:41,432 --> 00:46:43,266
Excuse me.
What happened here? P>
1044
00:46:43,268 --> 00:46:45,635
Chester and
friends keep
harassing us
1045
00:46:45,637 --> 00:46:47,893
Shut up, shit!
1046
00:46:47,894 --> 00:46:50,150
Alright.
Everyone is fair
finishing.
1047
00:46:50,151 --> 00:46:52,407
Chester, the last one I remember,
you are under
from the food chain,
1048
00:46:52,410 --> 00:46:55,144
And I will not tolerate
students jump-frogging
1049
00:46:55,146 --> 00:46:56,512
To higher ones
social status,
1050
00:46:56,514 --> 00:46:59,615
So you come with me
1051
00:47:02,453 --> 00:47:03,619
"ram horns"?
1052
00:47:03,621 --> 00:47:06,355
Thank you.
Sure.
1053
00:47:06,357 --> 00:47:08,257
"Human robots sued
old ladies"?
1054
00:47:08,259 --> 00:47:10,209
Virgil, this is bad
1055
00:47:10,210 --> 00:47:12,160
We changed
the result of something
we never planned it
1056
00:47:12,163 --> 00:47:14,497
Our jump caused
chain reaction.
1057
00:47:14,499 --> 00:47:15,398
How is it?
1058
00:47:15,399 --> 00:47:16,298
Chester gets
in trouble?
1059
00:47:16,301 --> 00:47:17,633
That didn't
happened before
1060
00:47:17,635 --> 00:47:20,369
Male robot sued
old woman!
1061
00:47:20,371 --> 00:47:24,473
Daw!
That's the world
it's gone crazy
1062
00:47:24,475 --> 00:47:26,776
Crazy, I say!
1063
00:47:30,415 --> 00:47:32,215
Global warming.
1064
00:47:32,217 --> 00:47:34,617
He's right
scared
1065
00:47:40,725 --> 00:47:43,392
Hey.
You, uh,
need help?
1066
00:47:43,394 --> 00:47:48,631
Eh, steph?
No - not really.
Um, what are you -
1067
00:47:48,633 --> 00:47:50,499
Alright, I thought just that
that's the least
I can do it,
1068
00:47:50,501 --> 00:47:52,702
You know,
thank you
1069
00:47:52,704 --> 00:47:53,769
Well, what for?
1070
00:47:53,771 --> 00:47:55,371
To save me,
1071
00:47:55,373 --> 00:47:57,406
Snowsuit people <
1072
00:47:57,408 --> 00:47:58,441
What?
What?
No.
1073
00:47:58,443 --> 00:48:01,477
Oh, don't try
that, virgin
1074
00:48:01,479 --> 00:48:03,713
"get out" ?
Please.
1075
00:48:03,715 --> 00:48:08,618
You, Charlie,
and Thompson zeke
1076
00:48:08,620 --> 00:48:10,186
What are the snowsuit people?
1077
00:48:10,188 --> 00:48:11,487
Stephanie.
Oh, I know that! P>
1078
00:48:11,489 --> 00:48:12,780
Oh, that's
pretty cool! P>
1079
00:48:12,781 --> 00:48:14,072
Look, if I think
it's because I
started thinking about it
1080
00:48:14,073 --> 00:48:15,364
All the children
that you helped,
it always
1081
00:48:15,365 --> 00:48:16,656
Right before something
bad will happen
1082
00:48:16,661 --> 00:48:17,526
Same as with me!
1083
00:48:17,528 --> 00:48:18,878
Steph, that
silly
1084
00:48:18,879 --> 00:48:20,229
How in the world
will we know
1085
00:48:20,231 --> 00:48:21,364
If something bad
will happen?
1086
00:48:21,366 --> 00:48:23,633
That's the truth
I asked myself,
1087
00:48:23,635 --> 00:48:27,770
And I think about it,
and I think about it,
1088
00:48:27,772 --> 00:48:29,639
And I know that.
1089
00:48:29,641 --> 00:48:31,141
No, no.
1090
00:48:31,142 --> 00:48:32,642
Yes I do. < br /> No, you can't
have.
1091
00:48:32,644 --> 00:48:34,343
Just admit it, virgin.
1092
00:48:34,345 --> 00:48:38,547
You, charlie, and zeke
are psychic
1093
00:48:38,549 --> 00:48:40,182
What is explorer time?
1094
00:48:40,184 --> 00:48:41,817
What?
Who said
explorer time?
1095
00:48:41,819 --> 00:48:43,419
No, no, no, no, no.
Exit
1096
00:48:43,421 --> 00:48:44,720
We're psychic.
We're psychic.
No.
1097
00:48:44,722 --> 00:48:46,489
I hear you--
you - you're right.
1098
00:48:46,491 --> 00:48:48,491
Uh-uh, virgin.
You say time travel
1099
00:48:48,493 --> 00:48:49,525
Gosh!
That's so cool!
1100
00:48:49,527 --> 00:48:52,828
How do you do it,
yes, yes?
1101
00:48:52,830 --> 00:48:55,531
[crowd cheering]
1102
00:48:57,568 --> 00:48:58,668
Get off!
1103
00:48:58,670 --> 00:49:02,271
Blue 13, blue 13!
1104
00:49:02,273 --> 00:49:03,606
Increase!
1105
00:49:06,878 --> 00:49:08,795
Timeout, timeout!
1106
00:49:08,796 --> 00:49:10,713
Boy: 6 seconds more
in this match
rival crosstown
1107
00:49:10,715 --> 00:49:12,415
The bolt sticks
for lead 4 points
1108
00:49:12,417 --> 00:49:15,451
When we come
fourth and goals for summerton.
1109
00:49:15,453 --> 00:49:16,519
Oh, football
1110
00:49:16,521 --> 00:49:17,887
Remind me why
we are here again
1111
00:49:17,889 --> 00:49:20,456
Because some
poor children always
humiliate themselves
1112
00:49:20,458 --> 00:49:21,490
something one of them
.
1113
00:49:21,492 --> 00:49:23,326
Just save
Your eyes are open
1114
00:49:23,328 --> 00:49:25,528
You know,
I'm actually
very bright,
1115
00:49:25,530 --> 00:49:27,730
Even though
people see me
as sputty
1116
00:49:27,732 --> 00:49:32,268
Sputty?
A cross between
dashing and crazy.
1117
00:49:32,270 --> 00:49:33,703
Big.
1118
00:49:33,705 --> 00:49:35,438
Listen, beau.
1119
00:49:35,440 --> 00:49:36,505
That's all < in your hand,
1120
00:49:36,507 --> 00:49:38,140
But there's no pressure,
OK?
1121
00:49:38,142 --> 00:49:41,210
Forget that there
6 seconds left
on the clock,
1122
00:49:41,212 --> 00:49:44,680
Forget it just
put the high summerton
on the map,
1123
00:49:44,682 --> 00:49:47,249
Forget that little kid
was there in the stands,
1124
00:49:47,251 --> 00:49:48,784
Looking down at his father
trying to fulfill
1125
00:49:48,786 --> 00:49:52,922
Dream of a lifetime
winning a country
championship! P>
1126
00:49:52,924 --> 00:49:54,790
Forget all that. P>
1127
00:49:54,792 --> 00:50:00,196
What I want is
you for, uh...
1128
00:50:00,198 --> 00:50:01,497
Be a ball?
1129
00:50:01,499 --> 00:50:04,867
Be a ball
Be a ball!
1130
00:50:04,869 --> 00:50:06,168
Come on take them! P>
1131
00:50:06,170 --> 00:50:08,804
[cheering and applause]
1132
00:50:11,609 --> 00:50:14,643
Get off!
Blue 42! P>
1133
00:50:14,645 --> 00:50:17,313
Blue 42! P>
1134
00:50:17,315 --> 00:50:19,548
Set, climb! P>
1135
00:50:19,550 --> 00:50:20,516
What
1136
00:50:20,518 --> 00:50:22,651
Now we're talking!
1137
00:50:22,653 --> 00:50:26,856
Now we're talking!
Now we're talking!
1138
00:50:26,858 --> 00:50:28,190
For guys
with nudity issues,
1139
00:50:28,192 --> 00:50:30,526
He really came
full circle. P>
1140
00:50:30,528 --> 00:50:31,961
Announcer:
Derek beaugard lost the ball. P>
1141
00:50:31,963 --> 00:50:35,431
Some were groping
in the drama!
1142
00:50:35,433 --> 00:50:37,533
Hamilton got it!
1143
00:50:38,603 --> 00:50:40,403
Ohh!
1144
00:50:40,405 --> 00:50:41,937
Bee wins
1145
00:50:41,939 --> 00:50:45,374
How sad heart
for summerton
1146
00:50:52,984 --> 00:50:55,584
Derek: I always know
you will do it
big thing, virgin,
1147
00:50:55,586 --> 00:50:57,219
But time travel? P>
1148
00:50:57,221 --> 00:50:58,521
It's fired-out,
man.
1149
00:50:58,523 --> 00:51:00,956
Amy: 1, 2, 3, 4,
Your team smells,
1150
00:51:00,958 --> 00:51:02,591
You will never score!
1151
00:51:02,593 --> 00:51:03,976
Amy.
1152
00:51:03,977 --> 00:51:05,360
5, 6, 7, 8,
You can't touch this,
1153
00:51:05,363 --> 00:51:06,462
I'm too great
1154
00:51:06,463 --> 00:51:07,562
Amy, that's him
Above .
Come on.
1155
00:51:07,565 --> 00:51:09,298
Stephanie, I'm not
even bye
1156
00:51:09,300 --> 00:51:11,000
It's very strange
that you are here,
1157
00:51:11,002 --> 00:51:13,636
And, oh, my God,
crane beaugard?
1158
00:51:13,638 --> 00:51:16,906
You are like,
the best football
the player has ever been
1159
00:51:16,908 --> 00:51:20,910
Except for that
played play
yesterday.
1160
00:51:20,912 --> 00:51:21,744
Just leave.
1161
00:51:21,746 --> 00:51:23,846
Amy, go watch the
cartoon
1162
00:51:23,848 --> 00:51:25,414
No.
1163
00:51:25,416 --> 00:51:27,583
I am very, very sorry
1164
00:51:27,585 --> 00:51:28,918
I'm trying to talk
my parents entered
caging him
1165
00:51:28,920 --> 00:51:30,486
Whenever there is a company
.
1166
00:51:30,488 --> 00:51:32,521
He's very funny.
1167
00:51:32,523 --> 00:51:34,957
Ahem.
1168
00:51:34,958 --> 00:51:37,392
Oh, so, um,
about the game
yesterday, virgin.
1169
00:51:37,395 --> 00:51:39,445
That's really
a big deal for crane,
1170
00:51:39,446 --> 00:51:41,496
And he kind of feels
like he's letting everyone
down in school
1171
00:51:41,499 --> 00:51:42,698
I know I'll have it
win that game
1172
00:51:42,700 --> 00:51:44,834
But then the chester is striped
on the opposite side of the field
1173
00:51:44,836 --> 00:51:47,170
and distracts him.
1174
00:51:47,171 --> 00:51:49,505
I don't know what
goes into all
Final dorks- this end.
1175
00:51:49,506 --> 00:51:51,840
Just like them
don't know them
place again
1176
00:51:52,743 --> 00:51:56,479
So you want
minutemen
to stop chester
1177
00:51:56,481 --> 00:51:58,414
Mixed in
with the game?
1178
00:51:58,416 --> 00:52:02,418
Uh, no
We want
you guys to do it
1179
00:52:02,420 --> 00:52:04,286
Who are the minutemen
1180
00:52:04,288 --> 00:52:07,289
That's - that's us.
1181
00:52:07,291 --> 00:52:09,425
Forget it.
1182
00:52:09,427 --> 00:52:11,460
So, uh...
1183
00:52:11,462 --> 00:52:12,661
I don't know
1184
00:52:12,663 --> 00:52:14,730
Charlie will be < br /> a difficult sale
1185
00:52:14,732 --> 00:52:16,165
Come on, virgin.
1186
00:52:16,166 --> 00:52:17,599
I mean, I know we never
really talked about
1187
00:52:17,602 --> 00:52:19,568
What happened that day?
first year,
1188
00:52:19,570 --> 00:52:21,770
But the problem is,
I tried to stop them.
1189
00:52:21,772 --> 00:52:24,106
That is a raw agreement, man.
1190
00:52:24,107 --> 00:52:26,441
I just hope you and I
can come back
how we used to be,
1191
00:52:26,444 --> 00:52:29,578
Always cold. p >
1192
00:52:29,580 --> 00:52:31,747
What are you saying, man
1193
00:52:43,728 --> 00:52:45,895
Scorching!
Scorching!
1194
00:52:45,897 --> 00:52:47,596
Heh.
1195
00:52:49,500 --> 00:52:50,833
I don't believe you
want help crane
1196
00:52:50,835 --> 00:52:52,801
After what he did to you,
do it for us!
1197
00:52:52,803 --> 00:52:55,704
Charlie, it turns out not
happened like we did
thought that,
1198
00:52:55,706 --> 00:52:57,439
And besides that,
it's time
to continue.
1199
00:52:57,441 --> 00:52:58,507
I've run
some tests,
1200
00:52:58,509 --> 00:53:00,442
And I think we maybe
damage
1201
00:53:00,444 --> 00:53:02,511
Space-time continuum
With all our time travel,
1202
00:53:02,513 --> 00:53:05,080
And that can cause
serious consequences
1203
00:53:05,082 --> 00:53:07,616
For our future
or even the planet.
1204
00:53:07,618 --> 00:53:09,568
What happened
for the crane
in that game
1205
00:53:09,569 --> 00:53:11,519
Actually
our mistakes
indirectly.
1206
00:53:11,522 --> 00:53:12,705
He is right,
kookaburra
1207
00:53:12,706 --> 00:53:13,889
Like Chester
the person at all different
1208
00:53:13,891 --> 00:53:15,658
After you save it
in the locker room
1209
00:53:15,660 --> 00:53:17,359
Good point,
jeanette
1210
00:53:17,361 --> 00:53:20,095
Is that me,
or I really
lost control
1211
00:53:20,097 --> 00:53:21,363
From this project.
1212
00:53:21,365 --> 00:53:23,499
You've lost
controls, bro.
1213
00:53:23,501 --> 00:53:24,466
Ohh!
1214
00:53:24,468 --> 00:53:26,835
[falling]
1215
00:53:28,739 --> 00:53:31,373
Sorry I'm late.
1216
00:53:35,413 --> 00:53:37,680
Activating the grid
1217
00:53:40,651 --> 00:53:43,886
Ah, yeah, we can't forget the grapple hook.
1218
00:53:43,888 --> 00:53:47,423
All must
make fun of the hook.
1219
00:53:47,425 --> 00:53:48,791
Will not regret
1220
00:53:48,793 --> 00:53:50,559
[whirring]
1221
00:53:52,430 --> 00:53:54,630
Aah!
1222
00:53:57,134 --> 00:54:00,569
Wheeee!
1223
00:54:00,972 --> 00:54:03,005
Ohh!
Aah!
1224
00:54:03,007 --> 00:54:06,141
I will never be able to
get tired of that
1226
00:54:23,060 --> 00:54:26,629
Whoa, whoa !
1227
00:54:27,531 --> 00:54:28,597
Aah!
1228
00:54:28,599 --> 00:54:31,000
[snoring]
1229
00:54:35,439 --> 00:54:38,641
Hi friends,
you see this
1230
00:54:40,845 --> 00:54:43,712
Ha ha!
No!
1231
00:54:43,714 --> 00:54:46,215
A little help , guys.
1232
00:54:46,217 --> 00:54:47,516
Guys, a little help.
1233
00:54:47,518 --> 00:54:50,519
[crowd cheering on tv]
1234
00:54:51,088 --> 00:54:52,855
Announcer: Derek beaugard
losing the ball
1235
00:54:52,857 --> 00:54:54,189
Someone's groping
in the drama!
1236
00:54:54,191 --> 00:54:57,793
And Hamilton gets it,
and the bee wins!
1237
00:54:57,795 --> 00:54:59,028
Yes!
1238
00:54:59,030 --> 00:55:01,997
So because you took
this recording with you
1239
00:55:01,999 --> 00:55:03,565
When you jumped
Back to that time...
1240
00:55:03,567 --> 00:55:07,503
It's still there
Pretty smart, huh
1241
00:55:07,505 --> 00:55:09,004
This is crazy, man.
1242
00:55:09,006 --> 00:55:10,172
I mean, virgin,
you are the person.
1243
00:55:10,174 --> 00:55:11,540
I have to know
people about this
1244
00:55:11,542 --> 00:55:13,008
No no no no.
You can't do that
1245
00:55:13,010 --> 00:55:14,476
No
too big
1246
00:55:14,478 --> 00:55:15,511
This must be
live on between us
1247
00:55:15,513 --> 00:55:17,546
Yes, yes.
Don't worry, brother,
1248
00:55:17,548 --> 00:55:18,864
But we have to celebrate.
1249
00:55:18,865 --> 00:55:20,181
I mean, tomorrow,
we party at my house,
1250
00:55:20,184 --> 00:55:21,617
And, virgin,
you have to be there.
1251
00:55:21,619 --> 00:55:24,253
Ohh.
I want to.
I can't, though.
1252
00:55:24,255 --> 00:55:25,587
I hang out
with Charlie
1253
00:55:25,589 --> 00:55:26,655
The weather network
is counting down
1254
00:55:26,657 --> 00:55:30,526
Hail over 1
all time
1255
00:55:30,528 --> 00:55:31,860
I didn't
realize how lame
night
1256
00:55:31,862 --> 00:55:35,898
That was up
I said it out loud. P>
1257
00:55:35,900 --> 00:55:38,667
[pop music]
1258
00:55:45,776 --> 00:55:49,144
Oh!
Thank you.
Thank you. P>
1259
00:55:49,146 --> 00:55:50,512
So you have fun? P>
1260
00:55:50,514 --> 00:55:52,281
Oh yes.
I have never
to a party
1261
00:55:52,283 --> 00:55:54,266
Since I was 10 years old,
1262
00:55:54,267 --> 00:55:56,250
And I remember
a pony
vomiting at me
1263
00:55:56,253 --> 00:55:58,887
That's mine
birthday party.
1264
00:55:58,889 --> 00:56:00,656
Oh.
1265
00:56:00,658 --> 00:56:02,157
I - me -
1266
00:56:02,159 --> 00:56:04,259
I'm kidding.
1267
00:56:04,261 --> 00:56:06,228
Fine.
1268
00:56:07,832 --> 00:56:11,800
So I guess you
go to the dance
on Saturday.
1269
00:56:11,802 --> 00:56:13,602
Yeah I guess.
1270
00:56:13,604 --> 00:56:15,070
You don't sound
happy about that
1271
00:56:15,072 --> 00:56:18,273
I don't know
Crane and I go
For each party,
1272
00:56:18,275 --> 00:56:20,142
Every social meeting.
1273
00:56:20,144 --> 00:56:22,678
This is really a disease
when you think about it
1274
00:56:22,680 --> 00:56:24,880
I don't know
Being popular seems to be
1275
00:56:24,882 --> 00:56:27,716
As very
satisfying
life. P>
1276
00:56:27,718 --> 00:56:30,052
I don't know
about that. P>
1277
00:56:30,054 --> 00:56:33,222
Sometimes, I wonder
if I choose the right path
1278
00:56:33,224 --> 00:56:35,124
I mean, look at you. P>
1279
00:56:35,125 --> 00:56:37,025
You don't seem to mind
that you...
1281
00:56:39,096 --> 00:56:40,262
Captain
from the dorks?
1282
00:56:40,264 --> 00:56:42,264
I won't
say like that,
1283
00:56:42,266 --> 00:56:44,733
But seriously,
you guys always see
as you experience
1284
00:56:44,735 --> 00:56:47,202
Much more fun
than anyone else
1285
00:56:47,204 --> 00:56:50,639
Very?
Because
from our side,
1286
00:56:50,641 --> 00:56:52,941
It seems like
you guys have
all that is fun
1287
00:56:52,943 --> 00:56:55,611
Very?
Yes. P>
1288
00:56:55,613 --> 00:56:56,979
Hey, virgin!
Hey!
1289
00:56:56,980 --> 00:56:58,346
So good partying
with you again, man
1290
00:56:58,349 --> 00:56:59,581
Thank you
someone else for me,
1291
00:56:59,583 --> 00:57:01,950
What's the name,
that creepy big guy
1292
00:57:01,952 --> 00:57:04,053
And that little twerp.
1293
00:57:04,054 --> 00:57:06,155
Oh!
Dang that
I forgot to cancel
with Charlie
1294
00:57:06,157 --> 00:57:07,289
Hold it.
Let me call him
1295
00:57:07,291 --> 00:57:09,324
Girl: Stephanie,
You should see this.
1296
00:57:09,326 --> 00:57:12,294
Eh, he might
forget all about that
1297
00:57:20,204 --> 00:57:23,038
[muffled music]
1298
00:57:40,024 --> 00:57:41,890
Virgil: Charlie,
how many more times
1299
00:57:41,892 --> 00:57:43,292
Do I have to apologize
?
1300
00:57:43,294 --> 00:57:45,394
212 times should
do it
1301
00:57:45,396 --> 00:57:50,666
Charlie, listen.
I really,
> really sorry.
1302
00:57:50,668 --> 00:57:52,367
Good.
I forgive you.
1303
00:57:52,369 --> 00:57:54,002
Seeing
I'm just
really tired. p >
1304
00:57:54,004 --> 00:57:55,270
I'm worried
about the time machine
1305
00:57:55,272 --> 00:57:57,105
And maybe just
ripple effects
1306
00:57:57,107 --> 00:57:58,257
[beeping beep]
1307
00:57:58,258 --> 00:57:59,408
Wait a minute, Dude.
I got a call again. P>
1308
00:57:59,410 --> 00:58:00,943
I'll get rid of it
from them. P>
1309
00:58:00,945 --> 00:58:02,344
[sighs]
1310
00:58:02,346 --> 00:58:03,312
Hello? P >
1311
00:58:03,314 --> 00:58:06,348
Hey, virgin.
Um...
1312
00:58:06,350 --> 00:58:07,883
I don't believe
I just -
1313
00:58:07,885 --> 00:58:09,084
Steph, what's wrong?
1314
00:58:09,086 --> 00:58:11,220
He, um, he -
1315
00:58:11,222 --> 00:58:14,223
Don't go anywhere.
I'll be there.
1316
00:58:16,093 --> 00:58:17,659
[sighs]
1317
00:58:19,396 --> 00:58:24,366
Virgil: Steph!
Steph! P>
1318
00:58:24,368 --> 00:58:26,201
Stephanie! P>
1319
00:58:26,203 --> 00:58:27,769
[grunts]
1320
00:58:30,140 --> 00:58:34,276
I haven't done this
since the eighth grade.
1321
00:58:36,347 --> 00:58:38,747
It's not -
not that
beforehand
1322
00:58:38,749 --> 00:58:41,817
You can just use it
front door.
1323
00:58:41,819 --> 00:58:44,353
Yes, but what's fun
what is that?
1324
00:58:47,892 --> 00:58:50,359
So tell me,
what happened?
1325
00:58:50,361 --> 00:58:54,162
So crane it out
from the initial training,
1326
00:58:54,164 --> 00:58:56,465
And when I go
to his house,
1327
00:58:56,467 --> 00:58:59,868
I see him kissing
jocelyn lee
1328
00:58:59,870 --> 00:59:00,869
Ohh.
1329
00:59:00,871 --> 00:59:02,371
Steph.
1330
00:59:02,373 --> 00:59:04,072
I also know that.
1331
00:59:04,074 --> 00:59:06,742
I just don't want
to believe it
1332
00:59:06,744 --> 00:59:09,945
I feel very stupid. P>
1333
00:59:11,348 --> 00:59:13,815
I know how much you
like pistachio nuts,
1334
00:59:13,817 --> 00:59:15,417
But
hurry to get here,
1335
00:59:15,419 --> 00:59:19,454
I accidentally got it
pasta shell bags. P>
1336
00:59:20,491 --> 00:59:23,492
Apakah Anda memiliki
saus marinara?
1337
00:59:23,494 --> 00:59:25,894
Huh?
What - no
I can go -
1338
00:59:25,896 --> 00:59:29,364
I can get some
if you...
1339
00:59:29,366 --> 00:59:32,100
You're kidding
1340
00:59:32,102 --> 00:59:35,203
That's right
both of you to
come, virgin
1342
00:59:37,408 --> 00:59:39,775
Yes.
1343
00:59:39,777 --> 00:59:40,475
Friends.
1344
00:59:40,477 --> 00:59:43,745
[telephone ring]
1345
00:59:45,115 --> 00:59:47,132
Hello?
1346
00:59:47,133 --> 00:59:49,150
Crane: Hey
Can we
talk about this?
1347
00:59:49,153 --> 00:59:51,353
This is a crane.
1348
00:59:52,389 --> 00:59:56,258
Listen.
I will
talk to him
1349
00:59:56,260 --> 01:00:00,929
I have to end it
once and for all.
1350
01:00:00,931 --> 01:00:02,497
Good luck.
1351
01:00:08,439 --> 01:00:09,805
Hah!
No!
1352
01:00:09,807 --> 01:00:12,174
[meow]
1353
01:00:12,176 --> 01:00:14,343
I'm OK!
1354
01:00:23,821 --> 01:00:25,053
This is repeated
deviation
1355
01:00:25,055 --> 01:00:26,355
Do all defend
half-life
1356
01:00:26,357 --> 01:00:28,423
After them
main incident
1357
01:00:28,425 --> 01:00:31,827
Ha ha!
This is true
weirdsville!
1358
01:00:31,829 --> 01:00:34,563
I mean,
this is serious, sir,
1359
01:00:34,565 --> 01:00:37,566
And all those fluctuations
that emanate directly
1360
01:00:37,568 --> 01:00:38,967
From high school summerton.
1361
01:00:38,969 --> 01:00:41,336
Actually, I have
a theory about that
1362
01:00:41,338 --> 01:00:45,107
It s - good,
what is the department
1363
01:00:45,109 --> 01:00:48,243
Have contact
on fbi? P>
1364
01:00:49,179 --> 01:00:54,249
Girl: You know,
you're a little scary
01:00:57,552
Can we sit with you?
1366
01:01:01,525 --> 01:01:04,126
Derek: you don't know
what it feels like, man,
1367
01:01:04,128 --> 01:01:06,862
I mean, a person great athlete,
very popular
1368
01:01:06,864 --> 01:01:10,399
I mean, it's like--
It's as expected by my
to play on the field
1369
01:01:10,401 --> 01:01:12,868
And cheating -
what's your use
1370
01:01:12,870 --> 01:01:14,102
I don't cheat.
1371
01:01:14,104 --> 01:01:15,771
Jocelyn made
the first step
1372
01:01:15,772 --> 01:01:17,439
He kissed me,
but I didn't
The kiss is back.
1373
01:01:17,441 --> 01:01:20,042
I mean, it's not
counting cheating.
1374
01:01:20,044 --> 01:01:22,978
The problem is--
and this is where
you entered -
1375
01:01:22,980 --> 01:01:24,880
I want you to go
Back to that time,
1376
01:01:24,882 --> 01:01:27,849
Stop stephanie
from my disappearance
with jocelyn
1377
01:01:27,851 --> 01:01:29,851
What?!
1378
01:01:29,853 --> 01:01:31,470
Why should I?
1379
01:01:31,471 --> 01:01:33,088
Because I made
a big mistake
1380
01:01:33,090 --> 01:01:34,456
The big one,
1381
01:01:34,458 --> 01:01:36,458
And never will
happen again,
I swear to you
1382
01:01:36,460 --> 01:01:40,395
I don't know
I mean you
really hurt him
1383
01:01:40,397 --> 01:01:44,132
I know.
I know,
and I feel bad,
1384
01:01:44,134 --> 01:01:46,401
But steph and I have < br /> have been going out
for a long time now,
1385
01:01:46,403 --> 01:01:50,605
you know, and he
are all guys
you can too.
1386
01:01:50,607 --> 01:01:53,508
I like that
3 of us have
hung out again,
1387
01:01:53,510 --> 01:01:58,313
Just like before,
and still can
be like that, man.
1388
01:01:58,549 --> 01:02:02,350
Come on, buddy.
What are you saying?
1389
01:02:02,352 --> 01:02:04,319
Let me think
about that.
1390
01:02:04,321 --> 01:02:07,422
Yes.
Yes, sure.
1391
01:02:11,995 --> 01:02:13,662
[approaching the car]
1392
01:02:13,664 --> 01:02:15,430
[squeal ban]
1393
01:02:17,434 --> 01:02:21,470
Whoa!
Hey!
Hold it!
Hold it!
1394
01:02:21,472 --> 01:02:22,938
Man: continue
your seat belt!
1395
01:02:22,940 --> 01:02:25,407
[squeal ban]
1396
01:02:35,219 --> 01:02:36,551
I told you.
You have the wrong person,
1397
01:02:36,553 --> 01:02:40,288
But I can give you
the second name -
1398
01:02:41,425 --> 01:02:43,492
I will give
those fake names
1399
01:02:43,494 --> 01:02:45,193
I will never be a mouse
you guys came out
1400
01:02:45,195 --> 01:02:46,228
Yeah right.
1401
01:02:46,230 --> 01:02:48,463
Sir Keep me postponed
all night.
1402
01:02:48,465 --> 01:02:50,966
Man: Good afternoon,
Gentlemen.
1403
01:02:50,967 --> 01:02:53,468
My name is a rehnquist agent
from the federal bureau
investigation
1404
01:02:53,470 --> 01:02:57,439
I will let you
in a secret,
1405
01:02:57,441 --> 01:02:59,975
Sebuah rahasia nasional.
1406
01:02:59,976 --> 01:03:02,510
Soon in 1969
after apollo 11
moon landing,
1407
01:03:02,513 --> 01:03:05,413
The state government united
began funding a number of
1408
01:03:05,415 --> 01:03:07,582
from scientific projects new.
1409
01:03:07,584 --> 01:03:11,086
One of these projects
is time travel
1410
01:03:11,088 --> 01:03:12,487
What ?!
Time travel?
1411
01:03:12,489 --> 01:03:14,589
Crazy.
That, like,
becomes science fiction
1412
01:03:14,591 --> 01:03:18,360
Baloney Hollywood
That - it's not -
1414
01:03:19,696 --> 01:03:22,130
And finally
turn it off,
1415
01:03:22,132 --> 01:03:25,000
files are never touched,
1416
01:03:25,002 --> 01:03:27,502
That is,
up to two months ago
1417
01:03:27,504 --> 01:03:31,540
When an individual is diligent
or an individual p >
1418
01:03:31,542 --> 01:03:34,009
Enter
nfr mainframe,
1419
01:03:34,011 --> 01:03:38,413
Use the computer that we are searching for
to summerton high school
1420
01:03:38,415 --> 01:03:42,150
OK! MY
-
1421
01:03:42,152 --> 01:03:44,836
Will my friend
say it
1422
01:03:44,837 --> 01:03:47,521
That if not
will charge us
With anything,
1423
01:03:47,524 --> 01:03:49,157
You can't
keep us here
1424
01:03:49,159 --> 01:03:51,126
Right.
Look at that
1425
01:03:51,128 --> 01:03:54,296
I took one semester
from the government
1426
01:03:54,298 --> 01:03:56,498
Got b -.
1427
01:03:59,269 --> 01:04:00,435
I don't understand, sir.
1428
01:04:00,437 --> 01:04:02,003
You just let
go?
1429
01:04:02,005 --> 01:04:04,072
We will get more information
just by looking at them
1430
01:04:04,074 --> 01:04:08,410
Yeah, but now they
know we're watching
them and -
1431
01:04:08,412 --> 01:04:12,581
Yes sir.
Good plan
1432
01:04:12,583 --> 01:04:16,484
Oh, this is bad
Ohh.
Original in English
1433
01:04:16,486 --> 01:04:19,387
Yes.
The way to go,
naughty naughty
1434
01:04:19,389 --> 01:04:22,524
Thank you,
we have fbi
on our backs
1435
01:04:22,526 --> 01:04:25,393
I am ?!
I want to
stop this whole
a few weeks ago,
1436
01:04:25,395 --> 01:04:27,295
But no,
you have to use it
1437
01:04:27,297 --> 01:04:28,496
For yourself
personal benefits!
1438
01:04:28,498 --> 01:04:30,198
Charlie's right
Go to parties,
1439
01:04:30,200 --> 01:04:31,499
Depends on the population.
1440
01:04:31,501 --> 01:04:32,934
Hey.
If I remember
correctly,
1441
01:04:32,935 --> 01:04:34,368
you benefited
from this too
1442
01:04:34,371 --> 01:04:35,203
What?
1443
01:04:35,205 --> 01:04:36,338
We gave you life.
1444
01:04:36,340 --> 01:04:38,106
Before us, you
this big man
1445
01:04:38,108 --> 01:04:39,040
Everyone
scared.
1446
01:04:39,042 --> 01:04:40,709
It's better that you shut up,
virgin
1447
01:04:40,711 --> 01:04:42,510
Look?
You mean
, virgin.
1448
01:04:42,512 --> 01:04:44,546
Charlie, why not?
You go home
1449
01:04:44,548 --> 01:04:47,082
To your computer
and your cat?
1450
01:04:47,084 --> 01:04:48,717
I will!
1451
01:04:48,719 --> 01:04:52,554
Good luck
new life as
popular people
1452
01:04:53,590 --> 01:04:55,457
I'm also out of here.
1453
01:04:55,459 --> 01:04:56,758
I'm better
on my own.
1454
01:04:56,760 --> 01:04:59,227
I'm always like that p >
1455
01:05:10,107 --> 01:05:11,439
Charlie: Alright
the last of the data
1456
01:05:11,441 --> 01:05:14,843
Unfortunately, we
there will be no answers
until morning.
1457
01:05:14,845 --> 01:05:17,496
[meong]
1458
01:05:17,497 --> 01:05:20,148
Okay, excuse me
for not having
a supercomputer!
1459
01:05:23,453 --> 01:05:26,488
[phone ring]
1460
01:05:28,558 --> 01:05:31,393
Hello?
1461
01:05:31,395 --> 01:05:33,762
Oh. < br /> Hey, crane.
1462
01:05:33,764 --> 01:05:35,330
What are you saying,
virgin
1463
01:05:35,332 --> 01:05:37,732
You will help me
get out, friend?
1464
01:05:40,704 --> 01:05:45,140
Yes, of course, d-rock. P>
1465
01:05:48,512 --> 01:05:51,446
[computer beeping]
1466
01:05:56,320 --> 01:05:57,775
Ohh! P>
1467
01:05:57,776 --> 01:05:59,231
Good morning, magpie
Your mother let me in
1468
01:05:59,232 --> 01:06:00,687
This is a fun day.
You know, I'm thinking,
1469
01:06:00,691 --> 01:06:02,590
Maybe we can go
on a walk and talk
1470
01:06:02,592 --> 01:06:04,876
About our future
together,
1471
01:06:04,877 --> 01:06:07,161
And then - oh!
I want to have
an orange house
1472
01:06:07,164 --> 01:06:08,363
Results! P>
1473
01:06:08,364 --> 01:06:09,563
You won't even
have an
address then,
1474
01:06:09,566 --> 01:06:10,765
And on the cover,
You can just say,
1475
01:06:10,767 --> 01:06:14,602
"jeanette pajuluski,
orange house."
1476
01:06:14,604 --> 01:06:16,638
Finish!
1477
01:06:19,409 --> 01:06:22,544
Jeanette: Oh, um,
I'm not a scientist,
1478
01:06:22,546 --> 01:06:25,413
But that doesn't
look good.
1479
01:06:25,415 --> 01:06:27,515
We created a...
1480
01:06:27,517 --> 01:06:31,453
A?
Vomited,
Blue Bird! p >
1481
01:06:31,455 --> 01:06:34,356
Black hole
1482
01:06:34,358 --> 01:06:36,291
That's bad right?
1483
01:06:36,293 --> 01:06:38,159
Now as a timeline
continue,
1484
01:06:38,161 --> 01:06:40,795
We see an increasing number
from occurrence
1485
01:06:40,797 --> 01:06:42,664
Here in the summerton area.
1486
01:06:42,666 --> 01:06:44,532
If we can all turn around
to page 47,
1487
01:06:44,534 --> 01:06:45,867
You can see where
I have been highlighted -
1488
01:06:45,869 --> 01:06:48,536
Hey!
Hey!
Charlie: I'm lying! P>
1489
01:06:48,538 --> 01:06:50,021
I stole the formula
from nasa,
1490
01:06:50,022 --> 01:06:51,505
And, man, already
when traveling all
over that place
1491
01:06:51,508 --> 01:06:53,191
Far ahead of you,
Mr.
Tuttle.
1492
01:06:53,192 --> 01:06:54,875
I want you to meet
drs
Connors and winthorpe
1493
01:06:54,878 --> 01:06:57,812
From the seismology department
in pacific technology.
1494
01:06:57,814 --> 01:07:00,782
Doctor, this is
charles tuttle
1495
01:07:00,784 --> 01:07:03,318
Yes.
Are you,
9 years?
1496
01:07:03,320 --> 01:07:04,285
He's 14!
1497
01:07:04,287 --> 01:07:05,520
Alright,
that better.
1498
01:07:05,522 --> 01:07:06,888
Now I don't feel
like a loser.
1499
01:07:06,890 --> 01:07:09,624
You already
know about
black holes
1500
01:07:10,660 --> 01:07:11,493
What ?
1501
01:07:11,495 --> 01:07:13,573
Black hole
1502
01:07:13,574 --> 01:07:15,652
Oh, I know you guys
underfunded,
but come on
1503
01:07:15,653 --> 01:07:17,731
That doesn't make sense.
We experienced the worst case
scenario several times. P>
1504
01:07:17,734 --> 01:07:19,467
We never came
with a black hole. P>
1505
01:07:19,469 --> 01:07:24,606
I saw 5, 6 decimals
that no
carried away by.
1506
01:07:28,378 --> 01:07:29,844
Oops
1507
01:07:29,846 --> 01:07:31,780
Yes.
Oops!
1508
01:07:31,782 --> 01:07:33,548
Every time we use
a machine,
1509
01:07:33,549 --> 01:07:35,315
Cracks are created
in the space-time continuum
1510
01:07:35,318 --> 01:07:36,835
Not lost
1511
01:07:36,836 --> 01:07:38,353
Conversely fluctuations
mixed together
1512
01:07:38,355 --> 01:07:40,555
To make it
giant black hole,
1513
01:07:40,557 --> 01:07:42,524
And the worst part is
the whole black will spread
1514
01:07:42,526 --> 01:07:44,459
Until it swallows up
summerton,
1515
01:07:44,461 --> 01:07:48,730
Then west sea,
then the whole is
United States.
1516
01:07:48,732 --> 01:07:50,532
[gulps]
1517
01:07:50,534 --> 01:07:51,499
And so on.
1518
01:07:51,501 --> 01:07:53,401
How long is
to zero hours
1519
01:07:53,403 --> 01:07:55,937
In my estimation,
we have...
1520
01:07:55,939 --> 01:07:58,673
We have less than 4 hours
to the end of the world.
1521
01:07:58,675 --> 01:08:00,475
Ok, people,
we will code red
1522
01:08:00,477 --> 01:08:02,243
Get washington
on the phone now
1523
01:08:02,245 --> 01:08:03,778
Maybe there is a way
to reverse it,
1524
01:08:03,780 --> 01:08:05,447
But this is a long shot.
1525
01:08:05,449 --> 01:08:08,950
Alright
hear that... sir
1526
01:08:15,992 --> 01:08:18,760
[unclear chat]
1527
01:08:22,666 --> 01:08:23,731
Stephanie:
I'm very happy
1528
01:08:23,733 --> 01:08:25,967
For the dance
tonight, virgin.
1529
01:08:25,969 --> 01:08:27,635
Dan do you know what?
1530
01:08:27,637 --> 01:08:30,872
I'm so glad you
came with me
1531
01:08:30,874 --> 01:08:32,774
Hey.
What is
friend for?
1532
01:08:32,776 --> 01:08:33,842
Heh!
Come on! P>
1533
01:08:33,844 --> 01:08:36,945
[fifties rock & apos; n & apos; roll play]
1534
01:08:52,629 --> 01:08:56,297
j & hey, little girl,
what is the scenery j &
1535
01:08:56,299 --> 01:08:58,600
j & she is beautiful
like the wide sea j &
1536
01:08:58,602 --> 01:09:01,803
j & my heart starts beating
when he walks by j &
1537
01:09:01,805 --> 01:09:06,574
j & but he holds hands
with some other people... j &
1538
01:09:07,711 --> 01:09:09,361
Everything is set
1539
01:09:09,362 --> 01:09:11,012
Uh, yeah
The suit
in the basement,
1540
01:09:11,014 --> 01:09:13,548
And then we will go
through the tunnel
under the cafeteria
1541
01:09:13,550 --> 01:09:15,650
Sweet.
We will go
as soon as they
announce
1542
01:09:15,652 --> 01:09:17,552
Winner.
1543
01:09:20,090 --> 01:09:21,823
Hey, virgin!
1544
01:09:28,431 --> 01:09:33,768
Steph, do you
believe that
someone's life
1545
01:09:33,770 --> 01:09:35,770
Can change
in one moment,
1546
01:09:35,772 --> 01:09:38,039
Sometimes
for the better,
1547
01:09:38,041 --> 01:09:40,108
Others
getting worse
1548
01:09:40,110 --> 01:09:42,477
Yes I guess.
1549
01:09:42,479 --> 01:09:44,612
There is a moment
in one of our lives
1550
01:09:44,614 --> 01:09:47,148
That
will change,
1551
01:09:47,149 --> 01:09:49,683
And I don't know
it gets better
or worse
1552
01:09:49,686 --> 01:09:54,489
Virgil, um, I'm not
following.
1553
01:10:00,397 --> 01:10:01,829
Uh, attention.
1554
01:10:01,831 --> 01:10:04,666
[microphone feeds back]
1555
01:10:07,437 --> 01:10:09,504
Attention, everyone.
1556
01:10:09,506 --> 01:10:11,372
It's time to announce
this year
1557
01:10:11,374 --> 01:10:13,808
Raja and Ratu
from the dance,
1558
01:10:13,810 --> 01:10:16,077
But first...
1559
01:10:16,079 --> 01:10:18,330
[as elvis presley]
sonny, red, and me
1560
01:10:18,331 --> 01:10:20,582
Want to fry
some peanut butter
and banana bread.
1561
01:10:20,584 --> 01:10:23,818
Thank you.
Thank you very much.
1562
01:10:28,158 --> 01:10:30,558
[normal voice]
it's elvis presley
1563
01:10:30,560 --> 01:10:32,026
Anyone?
1564
01:10:32,027 --> 01:10:33,493
Come on
That
brilliant -
1565
01:10:33,496 --> 01:10:35,480
Whatever.
1566
01:10:35,481 --> 01:10:37,465
Stephanie jameson
and virgin fox,
wake up here
1567
01:10:37,467 --> 01:10:39,534
You win
1568
01:10:39,536 --> 01:10:40,735
Oh!
Ha ha! P>
1569
01:10:40,737 --> 01:10:42,537
This is like that
surprise. P>
1570
01:10:42,539 --> 01:10:44,606
Not really.
To guarantee
that we will win,
1571
01:10:44,608 --> 01:10:47,442
I go back to the past
and filled
voice box
1572
01:10:47,444 --> 01:10:49,043
What? P>
1573
01:10:54,017 --> 01:10:56,951
Miss jameson
and mr.
Fox. P>
1574
01:10:56,953 --> 01:10:58,052
Don't let it go
to your head
1575
01:10:58,054 --> 01:11:01,155
There's still time
for recounting
1576
01:11:06,830 --> 01:11:09,464
goodnight, my love j &
1577
01:11:09,466 --> 01:11:13,201
j & I have to say good night j &
1578
01:11:13,203 --> 01:11:15,503
j & I will hold you back
in my dream &
1579
01:11:15,505 --> 01:11:18,806
j & until morning light j &
1580
01:11:18,808 --> 01:11:22,910
So, um, is that really true?
the box item
1581
01:11:22,912 --> 01:11:26,881
Yes.
I mean,
You are sure,
1582
01:11:26,883 --> 01:11:29,484
But who will choose ?
for me?
1583
01:11:31,488 --> 01:11:33,554
I will.
1584
01:11:37,193 --> 01:11:39,961
This is strange
1585
01:11:39,963 --> 01:11:43,031
Yes.
1586
01:11:43,033 --> 01:11:44,132
Why?
1587
01:11:44,134 --> 01:11:46,467
It's strange.
1588
01:11:46,469 --> 01:11:47,785
Right.
1589
01:11:47,786 --> 01:11:49,102
How can you be friends with
with someone
1590
01:11:49,105 --> 01:11:51,806
For a long time
then...
1591
01:11:51,808 --> 01:11:54,509
This is different.
1592
01:11:54,511 --> 01:11:57,078
Different.
1593
01:11:58,648 --> 01:12:01,149
Derek: Come on, brother
It's time to go.
1594
01:12:01,151 --> 01:12:02,216
Uh, oh, about that
1595
01:12:02,218 --> 01:12:03,785
I think I changed
my mind.
1596
01:12:03,787 --> 01:12:05,186
No, you've promised.
1597
01:12:05,188 --> 01:12:07,055
Virgil!
1598
01:12:07,056 --> 01:12:08,923
Don't go everywhere.
I'll be right back.
1599
01:12:10,260 --> 01:12:11,993
Boy: I know the crane
will be hacked
1600
01:12:11,995 --> 01:12:14,195
About virgil
bring Stephanie
1601
01:12:14,197 --> 01:12:15,213
Fighting!
1602
01:12:15,214 --> 01:12:16,230
Hey!
There are fights!
1603
01:12:16,232 --> 01:12:19,500
[kids singing, "fighting!"]
1604
01:12:20,603 --> 01:12:23,538
Derek, wait.
Can we talk about this ?
1605
01:12:23,540 --> 01:12:25,573
[chat is not clear]
1606
01:12:25,575 --> 01:12:27,642
Oh man.
Come on.
1607
01:12:31,981 --> 01:12:33,815
Stephanie!
Stephanie!
1608
01:12:33,817 --> 01:12:34,849
Where is the virgin? P>
1609
01:12:34,851 --> 01:12:36,250
He goes
with a crane
1610
01:12:36,252 --> 01:12:38,419
Why? P>
1611
01:12:38,420 --> 01:12:40,587
Don't say he
will go back to the past.
1612
01:12:40,590 --> 01:12:42,724
Geez.
That's what
he did
1613
01:12:42,726 --> 01:12:45,193
He might be able to do it
bad things!
1614
01:12:45,195 --> 01:12:47,295
Excuse me! < br, um, sorry
1615
01:12:47,297 --> 01:12:49,030
Worse than at the end of
in the world?
1616
01:12:49,032 --> 01:12:51,799
Sorry!
Sorry!
1617
01:12:53,236 --> 01:12:57,605
Derek, I don't think
I can do this.
1618
01:12:57,607 --> 01:12:59,240
What?
Why?
1619
01:12:59,242 --> 01:13:02,243
Stephanie.
I just--
I just thought...
1620
01:13:02,245 --> 01:13:07,014
Dude, don't tell me
you will try
steal my girl
1621
01:13:07,917 --> 01:13:11,886
We're friends
I mean, friends don't
do it to each other.
1622
01:13:11,888 --> 01:13:14,255
Charlie: Virgil!
Virgil Fox
1623
01:13:14,257 --> 01:13:16,290
Virgil, we have
a small problem.
1624
01:13:16,292 --> 01:13:20,261
We have less than one hour
/> to save the planet!
1625
01:13:20,263 --> 01:13:21,930
Are you
talking about?
1626
01:13:21,931 --> 01:13:23,598
Tolkan: Alright,
what we have
here, hmm ?
1627
01:13:23,600 --> 01:13:26,801
Looks like my initial
from a fight.
1628
01:13:26,803 --> 01:13:27,952
What?
1629
01:13:27,953 --> 01:13:29,102
A fight.
It's a fight.
1630
01:13:29,105 --> 01:13:30,738
We will finish everything
detention later
1631
01:13:30,740 --> 01:13:34,175
Now, all
from you return
in the gym.
1632
01:13:34,177 --> 01:13:35,076
Everyone move!
1633
01:13:35,078 --> 01:13:37,578
Rehnquist: Everyone freezes!
1634
01:13:37,580 --> 01:13:39,313
Fbi.
1635
01:13:39,315 --> 01:13:41,649
Stop.
Cia.
1636
01:13:42,018 --> 01:13:44,352
Bureau of weights
and actions.
1637
01:13:45,188 --> 01:13:49,323
Going forward, you
may have to go first
1638
01:13:49,325 --> 01:13:52,160
[rumbling]
1639
01:13:52,162 --> 01:13:55,096
[thunder ]
1640
01:13:57,734 --> 01:13:59,667
[thunder]
1641
01:13:59,669 --> 01:14:03,371
Virgil, that's how
I'm talking about
Come on!
1642
01:14:07,210 --> 01:14:09,811
[thunder]
1643
01:14:21,391 --> 01:14:25,159
We need to get it
these people come out
from here now
1644
01:14:29,899 --> 01:14:34,235
Virgil: So we should
enter the black hole
and close it? P >
1646
01:14:36,306 --> 01:14:38,206
We take the package away
with us
1647
01:14:38,208 --> 01:14:40,308
And vice versa
the polarity
As soon as we land.
1648
01:14:40,310 --> 01:14:41,309
What remote package ?
1649
01:14:41,311 --> 01:14:43,511
I have worked
in a new way
1650
01:14:43,512 --> 01:14:45,712
To control our jump
from the other side
1651
01:14:45,715 --> 01:14:47,248
Good.
Hold phone.
1653
01:14:48,785 --> 01:14:49,784
They can die!
1654
01:14:49,786 --> 01:14:51,336
We have no choice.
1655
01:14:51,337 --> 01:14:52,887
They are the only
who are familiar with
equipment.
1656
01:14:52,889 --> 01:14:56,991
If they don't leave,
then we can
all die
1657
01:14:58,261 --> 01:14:59,727
Positive results.
1658
01:14:59,729 --> 01:15:01,496
[thunder]
1660
01:15:03,266 --> 01:15:06,067
I'll go alone.
Charlie and zeke have
nothing to do with this
1662
01:15:08,204 --> 01:15:09,237
I found it
1663
01:15:09,039 --> 01:15:10,304
I helped!
No, no.
1664
01:15:10,306 --> 01:15:14,408
Yeah I did it.
You painted
That's it.
1665
01:15:14,410 --> 01:15:15,343
Excuse me.
1670
01:15:25,088 --> 01:15:27,355
And my hook.
1672
01:15:39,702 --> 01:15:42,303
[cheering]
1673
01:16:07,363 --> 01:16:09,163
Listen, friend.
1674
01:16:09,165 --> 01:16:10,832
Once we reverse the polarity of the wormhole,
1675
01:16:10,833 --> 01:16:12,500
There is no way to measure
how will quickly close.
1676
01:16:12,502 --> 01:16:14,335
It can remain open
for a few more minutes,
1677
01:16:14,337 --> 01:16:16,504
Or it can disappear
instantly,
1678
01:16:16,506 --> 01:16:19,173
And even if we do it
make it back alive,
1679
01:16:19,174 --> 01:16:21,841
There is no guarantee
we will come back exactly
to the point in time
1680
01:16:21,844 --> 01:16:22,944
We are out of.
1681
01:16:22,946 --> 01:16:25,346
Aye, aye,
se positive or positive
1682
01:16:25,348 --> 01:16:27,348
Good luck, zeke
1683
01:16:27,350 --> 01:16:29,050
Ohh!
1684
01:16:29,319 --> 01:16:32,119
So, virgin, I heard
you tried
saved the world.
1685
01:16:32,121 --> 01:16:35,289
Right.
Your sister
is pretty cool, huh?
1686
01:16:35,291 --> 01:16:37,224
When you die,
can I have your room?
1687
01:16:37,226 --> 01:16:38,893
Mine is too small
and -
1688
01:16:38,895 --> 01:16:41,529
See you later, amy!
1689
01:16:41,530 --> 01:16:44,164
Jeanette: Charlie.
Charlie, um, come back
in one section, okay? P>
1690
01:16:45,435 --> 01:16:48,135
Come on, Charlie.
We have to go. P>
1691
01:16:48,137 --> 01:16:50,972
Charlie.
Charlie? P>
1692
01:16:51,941 --> 01:16:55,309
That's it.
Thank you, zeke
1693
01:17:08,091 --> 01:17:09,890
Virgil. P>
1694
01:17:12,295 --> 01:17:14,395
[thunder]
1695
01:17:14,397 --> 01:17:17,431
Listen.
I just--
whatever happens there,
1696
01:17:17,433 --> 01:17:19,000
Only I want you to know -
1697
01:17:19,002 --> 01:17:22,837
Hey bro.
Hopefully succeed
with everything.
1698
01:17:22,839 --> 01:17:25,506
Yes.
Great.
1699
01:17:28,077 --> 01:17:30,077
Just, um...
1700
01:17:30,079 --> 01:17:34,515
Be careful, huh?
1701
01:17:35,518 --> 01:17:38,452
[crowd singing, "minutemen!"]
1702
01:17:40,289 --> 01:17:43,424
At least they
finally succeed
right name
1703
01:18:00,376 --> 01:18:03,544
Let's do this, fellas!
1704
01:18:09,452 --> 01:18:12,086
[shouts]
1705
01:18:16,025 --> 01:18:18,626
[screaming continuously]
1706
01:18:26,269 --> 01:18:29,036
[children laughing]
1707
01:18:40,416 --> 01:18:43,317
Whoa!
Cool!
1708
01:18:43,319 --> 01:18:45,953
[shout]
1709
01:18:51,294 --> 01:18:52,259
[moans]
1710
01:18:52,261 --> 01:18:54,995
[ coughing Charlie]
1711
01:18:58,134 --> 01:19:00,534
Wow!
Space man
1712
01:19:00,536 --> 01:19:02,603
I think we landed
in munchkinland
1713
01:19:02,605 --> 01:19:04,271
What's cool,
munchkins?
1714
01:19:04,273 --> 01:19:06,640
Actually, we
across town
in the Park.
1715
01:19:06,642 --> 01:19:08,409
What planet
are you from?
1716
01:19:08,411 --> 01:19:09,477
Do you come
from neptune
1717
01:19:09,479 --> 01:19:11,112
Do people
from neptune
eat macaroni
1718
01:19:11,114 --> 01:19:13,314
I like macaroni.
What is macaroni,
vegetables?
1720
01:19:16,385 --> 01:19:18,085
Good.
Preparing
antenna
1721
01:19:18,087 --> 01:19:20,454
Beginning
order reversal
1722
01:19:20,456 --> 01:19:22,523
Come on.
1723
01:19:25,561 --> 01:19:29,196
Boy: Wow! < br /> cutie!
1724
01:19:29,198 --> 01:19:31,298
Looks good.
1725
01:19:33,069 --> 01:19:35,503
Rate of increase
is slowing down
1726
01:19:39,609 --> 01:19:43,511
The vortex plane is
decreasing.
1727
01:19:45,014 --> 01:19:46,147
[thunder]
1728
01:19:46,149 --> 01:19:47,982
Stabilization
reached!
1729
01:19:47,984 --> 01:19:49,250
I think we did it!
1730
01:19:49,252 --> 01:19:50,551
Ha!
1731
01:19:54,457 --> 01:19:57,324
We have time 20 minutes
until the vortex
touches the ground
1732
01:19:57,326 --> 01:20:00,394
Then we can
jump back.
1733
01:20:00,396 --> 01:20:04,431
Hi friends.
Today
September 3, 2005.
1734
01:20:04,433 --> 01:20:06,367
First day of school
first year.
1735
01:20:06,369 --> 01:20:07,501
That is day -
1736
01:20:07,503 --> 01:20:08,369
Accident.
1737
01:20:08,371 --> 01:20:10,471
Accident.
1738
01:20:10,473 --> 01:20:12,062
Of course!
It's the day
1739
01:20:12,063 --> 01:20:13,652
That module
quanta acceleration
1740
01:20:13,653 --> 01:20:15,242
First interact
with a continuum space-time.
1741
01:20:15,244 --> 01:20:17,077
Rocket cars,
remember?
1742
01:20:17,079 --> 01:20:19,413
This likes wormholes
from now on
1743
01:20:19,415 --> 01:20:20,481
For now
in the past.
1744
01:20:20,483 --> 01:20:22,516
In a few moments,
ourselves who younger -
1745
01:20:22,518 --> 01:20:24,985
Uh, bro.
1746
01:20:35,631 --> 01:20:38,432
Don't do it, bro.
1747
01:20:38,434 --> 01:20:39,633
Virg, no!
1748
01:20:39,635 --> 01:20:40,851
Virg, come on. Come on.
1749
01:20:40,852 --> 01:20:42,068
Do you really think
stop
1750
01:20:42,071 --> 01:20:44,004
What is happening
there?
1752
01:20:44,873 --> 01:20:45,739
That's not what
minutemen do,
1753
01:20:45,741 --> 01:20:47,458
Undo the mistake?
1754
01:20:47,459 --> 01:20:49,176
Alright, I made
an error
there.
1755
01:20:49,178 --> 01:20:52,479
I have a chance
to be someone
1756
01:20:55,051 --> 01:20:57,651
Ok, but know this.
1757
01:20:58,521 --> 01:21:03,490
What happened there
did we become friends
1758
01:21:03,492 --> 01:21:05,226
That day we
tied up together
1759
01:21:05,228 --> 01:21:09,163
That stupid
ram statue,
1760
01:21:09,165 --> 01:21:10,431
Today,
1761
01:21:10,433 --> 01:21:12,132
Today you
hate so much
1762
01:21:12,134 --> 01:21:15,336
Just because you have
a little embarrassed,
1763
01:21:15,338 --> 01:21:18,339
This is my favorite day.
1764
01:21:18,341 --> 01:21:20,241
Even though I have
still a nerd,
1765
01:21:20,243 --> 01:21:22,676
That's not really
more trouble
1766
01:21:22,678 --> 01:21:26,614
Because now I have
a true friend
1767
01:21:29,118 --> 01:21:32,686
That will always happen
all right okay.
1768
01:21:34,357 --> 01:21:37,458
So much for always,
I guess.
1769
01:21:41,397 --> 01:21:46,500
Listen.
Listen, virgin,
you do what you
have to do it here,
1770
01:21:46,502 --> 01:21:50,771
And if not
the same on the other side,
1771
01:21:50,773 --> 01:21:53,407
This is a good trip.
1772
01:21:58,080 --> 01:21:59,613
Crane: Hey, wait, wait.
1773
01:21:59,615 --> 01:22:02,182
You shouldn't do that
1774
01:22:02,184 --> 01:22:04,285
Because I have
a much better idea
1775
01:22:04,287 --> 01:22:06,654
I mean, why not us?
Discard all of this above them? P>
1776
01:22:06,656 --> 01:22:08,455
[cheering]
1777
01:22:08,457 --> 01:22:10,357
Losers! P>
1778
01:22:19,335 --> 01:22:21,502
[beeping]
1779
01:22:22,838 --> 01:22:24,672
No!
No!
1780
01:22:24,673 --> 01:22:26,507
closing rate from the vortex just
going to overdrive
1781
01:22:26,509 --> 01:22:27,508
Hold it.
You told me-
1782
01:22:27,509 --> 01:22:28,508
Then
touching the ground,
1783
01:22:28,511 --> 01:22:31,612
We will be stuck
here forever
1784
01:22:31,614 --> 01:22:32,680
What about virgins?
1785
01:22:32,682 --> 01:22:34,348
It's impossible for us to do it
for him
1786
01:22:34,350 --> 01:22:37,518
And come back
to the vortex
in time!
1787
01:22:48,631 --> 01:22:50,264
Charlie!
Charlie, wake up!
1788
01:22:50,266 --> 01:22:52,900
Get up, Charlie.
We have to stay
move!
1789
01:22:52,902 --> 01:22:54,535
Let's go!
1790
01:22:54,537 --> 01:22:55,769
We will never
make it!
1791
01:22:55,771 --> 01:22:58,539
[thunder]
1792
01:22:58,540 --> 01:23:01,308
We traveled a distance of one mile.
We are stuck
in the past forever
1793
01:23:01,310 --> 01:23:02,843
[boomerang engine ]
1794
01:23:04,380 --> 01:23:06,747
Man, no
want to go back there
1795
01:23:06,749 --> 01:23:09,783
The child starts to shrink
by some soccer players.
1796
01:23:09,785 --> 01:23:10,851
This is very bad.
1797
01:23:10,853 --> 01:23:12,069
You didn't say
1798
01:23:12,070 --> 01:23:13,286
At first, I felt
rather sorry
1799
01:23:13,289 --> 01:23:15,790
For a tacky child,
1800
01:23:15,791 --> 01:23:18,292
But I realized,
what does he need for me?
1801
01:23:19,161 --> 01:23:22,429
Got himself
a good friend
there.
1802
01:23:23,299 --> 01:23:26,700
One day, he will do it
friends other greats too
1803
01:23:34,243 --> 01:23:35,476
Singe!
Singe!
1804
01:23:35,478 --> 01:23:37,778
You know, let's come
with our own handshake.
1805
01:23:37,780 --> 01:23:39,380
Can we go now
because I really don't
1806
01:23:39,382 --> 01:23:42,249
Feel like repeating
the last 3 years
high school.
1807
01:23:42,251 --> 01:23:44,651
Good idea.
Come on come on come on!
1808
01:23:45,688 --> 01:23:47,488
Seat belt!
1809
01:24:00,236 --> 01:24:01,268
[horn honking]
1810
01:24:01,270 --> 01:24:02,736
Search!
1811
01:24:02,738 --> 01:24:03,971
Whoa!
1812
01:24:03,973 --> 01:24:06,607
[shouts]
1813
01:24:15,618 --> 01:24:16,450
Cars!
1814
01:24:16,452 --> 01:24:17,985
[horn honking]
1815
01:24:17,987 --> 01:24:19,953
Cars!
1816
01:24:19,955 --> 01:24:22,423
[screaming continuously]
1817
01:24:22,425 --> 01:24:25,926
Geez!
1818
01:24:25,928 --> 01:24:26,944
What are you doing?
1819
01:24:26,945 --> 01:24:27,961
What do you mean
what did I do?
1820
01:24:27,963 --> 01:24:28,962
That's martin's way.
1821
01:24:28,964 --> 01:24:30,764
The vortex is back
like that!
1822
01:24:30,766 --> 01:24:32,232
Oh, I'm bad!
1823
01:24:32,234 --> 01:24:33,934
We will never
make it!
1824
01:24:33,936 --> 01:24:35,936
No problem! P>
1825
01:24:41,911 --> 01:24:43,777
[shout]
1826
01:24:43,779 --> 01:24:46,513
[tire squealing]
1827
01:24:52,455 --> 01:24:54,822
Yes!
Iron clamps!
Yes!
Iron clasps! P>
1828
01:24:54,824 --> 01:24:56,023
High-five! P>
1829
01:24:56,025 --> 01:24:58,492
Keep your hands
on the steering wheel! P>
1830
01:25:02,531 --> 01:25:03,497
Go! P>
1831
01:25:03,499 --> 01:25:05,666
Go!
No
will succeed!
1832
01:25:05,668 --> 01:25:08,502
We won't
make it!
1833
01:25:08,504 --> 01:25:11,905
We won't
make it!
1834
01:25:11,907 --> 01:25:14,575
Minutemen, rock! P>
1835
01:25:14,577 --> 01:25:17,544
[shouts]
1836
01:25:30,860 --> 01:25:33,494
[shouts]
1837
01:25:33,496 --> 01:25:35,896
[snoring]
1838
01:25:39,902 --> 01:25:42,569
Where is my rocket cart? P >
1839
01:25:50,546 --> 01:25:54,515
[coughing]
1840
01:25:54,517 --> 01:25:56,450
What day is that?
1841
01:25:56,452 --> 01:25:57,651
That's all!
1842
01:25:57,653 --> 01:25:58,886
No more time travel!
1843
01:25:58,888 --> 01:26:02,723
Good.
Ride.
You are
jogging
1844
01:26:02,725 --> 01:26:05,392
Now there is no loaf
in my gym class
1845
01:26:05,394 --> 01:26:06,426
You don't understand
1846
01:26:06,428 --> 01:26:07,427
I understand a lot
1847
01:26:07,429 --> 01:26:08,529
I understand you
don't jog,
1848
01:26:08,531 --> 01:26:09,963
So let's move it,
boy
1849
01:26:09,965 --> 01:26:12,566
Let's go!
Go, go, go, go, go!
1850
01:26:12,568 --> 01:26:16,737
Star jogging < Move, move it, move it!
1851
01:26:18,574 --> 01:26:23,110
I have to get it
one of those
jogging cool suit.
1852
01:26:25,481 --> 01:26:28,081
Tires that smoke ?
1853
01:26:32,988 --> 01:26:35,689
Tolkan: Alright, friend.
Don't wander in the hallway.
1854
01:26:35,691 --> 01:26:37,524
Let's continue.
1855
01:26:37,526 --> 01:26:40,761
Go away.
Schnell, schnell !
1856
01:26:46,468 --> 01:26:50,904
I will definitely
to institutionalize the
dress code in this place.
1857
01:26:50,906 --> 01:26:52,506
Look, steph
That's why I
need his help
1858
01:26:52,508 --> 01:26:54,608
I have no idea
what you just said
1859
01:26:54,610 --> 01:26:58,645
I said, "My boyfriend
a lie cheesebrain." P>
1860
01:26:58,647 --> 01:26:59,646
Come on, steph. P>
1861
01:26:59,648 --> 01:27:02,883
Derek, I'm trying
to study. P>
1862
01:27:02,885 --> 01:27:04,134
Hey, do you know what?
1863
01:27:04,135 --> 01:27:05,384
This is the first day
that we are traveling,
1864
01:27:05,387 --> 01:27:07,421
The day we tried
to win the lottery.
1865
01:27:07,423 --> 01:27:10,824
Wow !
Nice clothes,
bozos
1866
01:27:10,826 --> 01:27:12,826
Hey, crane.
1867
01:27:15,431 --> 01:27:17,731
Have fun with jocelyn.
1868
01:27:17,733 --> 01:27:20,467
Wh - what is that
what do you mean?
1869
01:27:20,469 --> 01:27:22,486
Oh, I don't know.
1870
01:27:22,487 --> 01:27:24,504
I think you
both are very good
with lipstick
1871
01:27:24,506 --> 01:27:27,941
You will make
a perfect match
1872
01:27:27,943 --> 01:27:30,177
you always
will be dork
anyways, virgil
1873
01:27:30,179 --> 01:27:33,947
And you are so
always going to be
jerk, crane
1874
01:27:33,949 --> 01:27:36,483
Have a nice life.
1875
01:27:44,059 --> 01:27:46,193
[whispers]
Charlie
1876
01:27:49,765 --> 01:27:51,098
Woman.
1877
01:27:51,100 --> 01:27:52,699
Oh!
What's new,
parrot?
1878
01:27:52,701 --> 01:27:54,935
Wow!
You look like
a superhero
1879
01:27:54,937 --> 01:27:56,903
Thank you, pumpkin.
1880
01:27:56,905 --> 01:27:59,506
[grunts]
1881
01:27:59,508 --> 01:28:01,525
You haven't kissed it before
1882
01:28:01,526 --> 01:28:03,543
Scenes
in the hallway
hasn't happened yet.
1883
01:28:03,545 --> 01:28:05,045
Oh right!
1884
01:28:05,047 --> 01:28:07,814
Jeanette, I - I'm sorry
1885
01:28:07,816 --> 01:28:11,985
I'm just--
I can explain
1886
01:28:11,987 --> 01:28:15,455
Hey.
It's okay.
1887
01:28:15,724 --> 01:28:17,224
Uh, steph.
Oh, hey.
1888
01:28:17,226 --> 01:28:19,593
You don't see me < br /> here before,
What are you?
1889
01:28:19,595 --> 01:28:23,096
No, and, um, what's wrong?
With strange settings?
1890
01:28:23,098 --> 01:28:26,099
Oh.
I only
practice a little
play school
1891
01:28:26,101 --> 01:28:30,170
About time travel,
and the like
made me think,
1892
01:28:30,172 --> 01:28:34,908
If I really can
come back in time,
what will I change ?
1893
01:28:34,910 --> 01:28:37,110
Uh, snowsuit?
1894
01:28:37,579 --> 01:28:41,715
That will be told
stephanie how do I
really feel about him
1895
01:28:42,885 --> 01:28:46,086
That's what I thought < br /> He's great.
1896
01:28:46,088 --> 01:28:49,256
Really?
Yes.
1897
01:28:49,258 --> 01:28:52,492
And if I can
come back in time,
1898
01:28:52,494 --> 01:28:55,495
I think I'll tell virgil
the same thing.
1899
01:28:55,497 --> 01:28:57,964
[ringing bell]
1900
01:28:57,966 --> 01:28:59,499
Charlie: Virgil, virgin!
1901
01:28:59,501 --> 01:29:01,151
What is it?
1902
01:29:01,152 --> 01:29:02,802
What world does
teleportation mean to you? P>
1903
01:29:02,805 --> 01:29:04,038
Huh? P>
1904
01:29:04,039 --> 01:29:05,272
This is the next big thing,
bigger than time travel! P>
1905
01:29:05,273 --> 01:29:06,506
This is just one
transportation paradigm
1906
01:29:06,508 --> 01:29:08,508
We still have
slide projectors -
1907
01:29:08,510 --> 01:29:09,810
[muffle]
1908
01:29:09,812 --> 01:29:12,079
I'll call you
1909
01:29:12,081 --> 01:29:14,281
Travel time!
No, Charlie.
1910
01:29:14,283 --> 01:29:15,716
Stephanie, stephanie!
Listen!
1911
01:29:15,718 --> 01:29:17,584
Charlie, black hole
Not anymore -
1912
01:29:17,586 --> 01:29:21,722
He likes you!
He will listen!
1913
01:29:21,724 --> 01:29:25,659
We will stop global warming.
1914
01:29:25,661 --> 01:29:27,794
No , charlie.
1915
01:29:48,917 --> 01:29:53,286
Virgil: So we should
enter the black hole
and close it?
1916
01:29:53,288 --> 01:29:56,690
As far as I can
figure, that < br /> the only way.
1917
01:29:56,692 --> 01:29:58,325
We take the package away
with -
1918
01:29:58,327 --> 01:30:01,061
[playing hip-hop]
1919
01:30:02,865 --> 01:30:05,866
j & whoa, pp-party j &
1920
01:30:05,868 --> 01:30:07,801
j & put your hand up,
put your hand up j &
1921
01:30:07,803 --> 01:30:10,904
j & hey, hey, hey,
put your hand up j &
1922
01:30:17,746 --> 01:30:20,847
j & oh, pp-party j &
1923
01:30:20,849 --> 01:30:22,749
j & put your hand up,
put your hand up j &
1924
01:30:22,751 --> 01:30:23,917
j & hey, hey, hey j &
1925
01:30:23,919 --> 01:30:24,885
Man: That's a wound.
1926
01:30:24,887 --> 01:30:27,788
j & oh, pp-party j &
1927
01:30:27,790 --> 01:30:29,756
j & put it your hand up,
put your hand up j &
1928
01:30:29,758 --> 01:30:30,257
j & hey, hey, hey,
put your hand up j &