1 00:00:30,280 --> 00:00:34,034 NARUÈENA nEVESTA 2 00:00:36,360 --> 00:00:42,276 From infancy to follow a dream: To be head of the family Santini. 3 00:00:44,240 --> 00:00:47,755 My little nephew was dave ??. 4 00:00:47,920 --> 00:00:53,313 My father, may he rest in du ?? and not succeeded. - My poor brother. 5 00:00:53,440 --> 00:00:59,197 My late mother had not helped. - Mali is to it. 6 00:00:59,600 --> 00:01:06,312 He's my best buddy played frontier. - A just friends ... 7 00:01:06,800 --> 00:01:11,476 The family I was finally received uu ?? s circle. 8 00:01:11,840 --> 00:01:16,960 You need to stand so close? You look like a number of 10th 9 00:01:17,120 --> 00:01:21,875 It is only to raise money. And that's messed up. 10 00:01:22,080 --> 00:01:24,548 Empty pockets of the d ??! 11 00:01:26,920 --> 00:01:32,074 Instead he jumped into the river, issued us the FBI. 12 00:01:33,240 --> 00:01:36,471 I'm not stupid. I had to be ?? them. 13 00:01:38,280 --> 00:01:44,435 But I did not know where. - Do not move! - ?? this is this? - FBI. 14 00:01:44,600 --> 00:01:47,990 Mali has his mind ?? ice. 15 00:01:49,960 --> 00:01:57,355 Can be head of the family. I just need a little ?? chance. 16 00:01:58,480 --> 00:02:01,358 Do not touch my head! 17 00:02:02,720 --> 00:02:05,188 Twenty years later 18 00:02:48,240 --> 00:02:50,435 I do! 19 00:03:01,200 --> 00:03:04,397 Do not forget the bread! - Good. 20 00:03:04,840 --> 00:03:08,071 Thomas, let's go! - See you, Dad. 21 00:03:22,400 --> 00:03:25,517 How are we? - Nice pants. 22 00:03:27,800 --> 00:03:32,954 How are we? - How are we? - How are we? - How are we? 23 00:03:33,160 --> 00:03:35,879 How are we? - How are we? 24 00:03:36,040 --> 00:03:38,679 Are you a little bodybuilds ??? - How are we? 25 00:03:38,840 --> 00:03:41,354 How are we? - How are we? 26 00:03:43,720 --> 00:03:47,156 How are we?! - How are we? - Good! 27 00:03:49,480 --> 00:03:54,873 What are the number out? - 491! - What? 28 00:03:56,520 --> 00:04:03,358 How are you? - My teeth hurt, Rend ?? ersi are lost, and the back is killing me. 29 00:04:03,640 --> 00:04:09,237 ?? I'm sorry. ?? a ?? this for me? - a so-called ?? this ?? for my chicken's eyes? 30 00:04:09,360 --> 00:04:12,636 No, one should pick up? 31 00:04:16,240 --> 00:04:21,394 This works with the fat man? -Me, who you took oil from the circus?! 32 00:04:24,040 --> 00:04:29,319 Your uncle is said to stay away from him. He's a jerk. -I know. 33 00:04:32,440 --> 00:04:39,198 Normal suspects: Reddy, Dominique Gabor, Steve and Buddha. 34 00:04:40,200 --> 00:04:43,476 The Buddha? He just freaks me out! 35 00:04:59,400 --> 00:05:03,712 I hate coming here. Reeks of Curry. 36 00:05:04,120 --> 00:05:08,272 I need two cows and a turban. 37 00:05:11,320 --> 00:05:15,836 A PI! -Pisone! -That's enough! 38 00:05:16,480 --> 00:05:20,075 Let it go! 39 00:05:20,680 --> 00:05:26,949 Anthony and Tommy. I haven't seen you since that time with Sally. 40 00:05:27,880 --> 00:05:31,668 What's that? -Let go of it. 41 00:05:33,520 --> 00:05:40,392 Mickey is busy. We have to get the money. -Great. This will be your. 42 00:05:40,920 --> 00:05:46,392 Don't be a fool. Am I stupid as a buffoon? 43 00:05:47,040 --> 00:05:52,751 Buddha, give me money. -The ao you now ... 44 00:05:52,920 --> 00:05:59,234 Odalamiæu you! -You talking to me? -Yes, you. -Me? -Yes, you. 45 00:05:59,440 --> 00:06:05,754 I never let down. -Just give me the money. 46 00:06:08,840 --> 00:06:14,073 You broke my heart, Fritos! I knew it was you. 47 00:06:16,800 --> 00:06:19,837 And that was called Frito. 48 00:06:22,000 --> 00:06:27,757 EfE, where are you? Looking for them. -I told you I was going to the doctor. 49 00:06:28,400 --> 00:06:31,233 SP Italian media 50 00:06:32,080 --> 00:06:34,913 What is the diagnosis? 51 00:06:35,480 --> 00:06:40,713 He said that stress causes poveæano luèenje acid. 52 00:06:40,840 --> 00:06:48,554 So every day I have to take 500 mg a shit. -Please? 53 00:06:49,680 --> 00:06:55,073 When the izim, I need to get this not to get sick. 54 00:06:56,360 --> 00:06:59,557 This causes stress? -He didn't know. 55 00:07:01,520 --> 00:07:06,674 But I think I know who uzroènik is. My neæak. 56 00:07:06,880 --> 00:07:12,876 Just freaks me out. I know that I promise to-dead brother, but I've had enough. 57 00:07:13,040 --> 00:07:19,513 Just me! Sahraniæe me! He knows that he did yesterday? 58 00:07:21,600 --> 00:07:27,118 Put a diesel in my Cadillac. I don't know that I'm doing with it! 59 00:07:27,800 --> 00:07:31,509 Let the little, Tony. Calm down. 60 00:07:34,200 --> 00:07:36,509 Calm down? 61 00:07:37,960 --> 00:07:42,158 Get off my chair to take it easy on her. 62 00:07:46,440 --> 00:07:52,595 Trebalo je da doðeš u 2! Nemaš obzira! - Daj... - Nemoj! 63 00:07:53,040 --> 00:07:59,354 Odrasti. Kakvu to trenerku nosiš! Pa ti ne treniraš. 64 00:08:00,160 --> 00:08:06,554 Šta je s odelom koje sam ti kupila? - Svrbi. - A ona krntija? 65 00:08:07,040 --> 00:08:13,149 Zadnji put ga guram! - Stižemo! - Kunem se, stari æe te ubiti! 66 00:08:13,880 --> 00:08:18,396 A oni tvoji kreteni. - Šta s njima? - Jesi lud? 67 00:08:18,880 --> 00:08:22,429 Svi su propalice. Hoæu više. 68 00:08:22,640 --> 00:08:27,794 Kad æe te porodica unaprediti i dati ti veæu platu? - Ne znam. 69 00:08:27,960 --> 00:08:32,476 Kad budeš saznao, javi mi. Dotad je meðu nama svršeno! 70 00:08:36,960 --> 00:08:39,155 Razmažena! 71 00:08:42,840 --> 00:08:47,391 ?? that's wrong with my sweats? - I like it. - Zave and ??! 72 00:08:48,720 --> 00:08:54,670 Permanent make me change. - ?? women èitaju Kosmopolit. 73 00:08:54,880 --> 00:08:59,317 Punk! My daughter will not be the losers! 74 00:09:00,200 --> 00:09:05,752 Wearing your clothes! - Shit! Come get in! 75 00:09:06,240 --> 00:09:09,437 Screw you, punk! 76 00:09:13,040 --> 00:09:15,508 Little Odessa, New York 77 00:09:28,360 --> 00:09:30,590 Good afternoon. 78 00:09:35,400 --> 00:09:38,233 The right hand ?? Head of the Russian Mafia 79 00:09:44,960 --> 00:09:50,193 Son ?? Head of the Russian Mafia Russians called eight times. ?? that want? 80 00:09:50,360 --> 00:09:55,388 They have problems with the bride have been ordered. - ?? this was? 81 00:09:55,560 --> 00:10:01,556 One lane was married for five and each swiped ten grand. 82 00:10:01,720 --> 00:10:04,951 Then he took off in Russia. - Well? 83 00:10:07,000 --> 00:10:12,233 They import them. Their problem. - No, on ?? the problem. 84 00:10:12,360 --> 00:10:19,072 One of the cheated D ?? eki Viking. And he's mouthy. 85 00:10:19,400 --> 00:10:26,988 A fucking old romance ?! That's them, when buying ?? wife. 86 00:10:27,880 --> 00:10:33,352 ?? this we? - Tell D ?? ECU that I will handle it. - And the Russians? 87 00:10:34,160 --> 00:10:41,589 Let it ?? s that ?? GA and vodka middle of their shit. 88 00:10:42,520 --> 00:10:47,514 Who knows ?? it can do? 5o. Oh not to ?? them. 89 00:10:47,800 --> 00:10:52,191 I'm not going to get sick because of this. I'll do this ?? you ?? want. 90 00:10:52,480 --> 00:10:56,712 I'm sick of this shit and stupid posliæa. 91 00:10:56,880 --> 00:11:01,556 I'm doing this of his 12 years. - deserve ?? U is ?? you ?? e. 92 00:11:01,680 --> 00:11:07,516 One horse will win 12: 1st - Well? - How much we took the Buddha? 93 00:11:08,400 --> 00:11:14,999 Five grand. - Bet you time on a horse. - For ?? it? - Think. 94 00:11:15,280 --> 00:11:21,435 Instead of five, I'll get ?? a hundred grand. - I do not know ... - Listening ?? position is! 95 00:11:21,640 --> 00:11:27,670 I'm sick of this shit. I want you ?? e. Just pound ??. 96 00:11:27,840 --> 00:11:33,392 Poka ?? i ujaku da mo ?? e ?? i da zaradi ?? lovu i po ?? tovaæe te. 97 00:11:35,480 --> 00:11:42,989 In Russia I was champion in Russian roulette. '95, '96 ... 98 00:11:48,600 --> 00:11:50,875 Zove kum. 99 00:11:51,880 --> 00:11:54,030 Kum calls. 100 00:12:00,640 --> 00:12:06,829 Mr. Kume, how are you? - Good. Now better talk ?? English. 101 00:12:07,920 --> 00:12:14,189 I'm trying. - before the point. We need to re ?? imo your problem. 102 00:12:14,400 --> 00:12:19,599 Sla ?? em up. - have been ordered bride must not steal from my people. 103 00:12:19,840 --> 00:12:25,198 So you and I're the bad ?? i. - Sla ?? em up. ?? this we? 104 00:12:25,640 --> 00:12:29,952 ?? that you wants ?? to do ??? - I do not know. ?? that you wants ??? 105 00:12:30,280 --> 00:12:37,755 First we need to find progressive ?? female. - Zemstvo? 106 00:12:38,520 --> 00:12:41,717 Da ?? English. 107 00:12:42,320 --> 00:12:46,711 Zemstvo? - Yes, ?? female. 108 00:12:47,920 --> 00:12:51,276 Zemstvo? - In order to fetch a enoic ??. 109 00:12:52,480 --> 00:12:55,552 Ah ... abroad! Wait. 110 00:12:55,680 --> 00:13:02,313 Madman wants the country to be on ?? ao. ?? this I? - According to foreign ?? it. 111 00:13:08,720 --> 00:13:14,033 Sla ?? em up. Here we go abroad we find that bitch. - ?? that you say? 112 00:13:14,160 --> 00:13:19,996 As ?? you said, we need to find her. - Outside? - In Russia. 113 00:13:21,520 --> 00:13:24,796 In Russia? Just a moment. 114 00:13:26,200 --> 00:13:31,638 Fucking incomprehensible Russian pederèina! 115 00:13:31,960 --> 00:13:35,270 Remember, stress kills. 116 00:13:42,520 --> 00:13:49,073 Okay, let's go to Russia. - All right, let's go. 117 00:13:50,200 --> 00:13:56,309 Who will ?? send? His best man? - Jo ?? better. 118 00:13:58,080 --> 00:14:03,393 I'll send my kin, my cousin Anthony. 119 00:14:06,640 --> 00:14:11,760 I'm impressed. You are very angry because ?? send relatives. 120 00:14:11,920 --> 00:14:17,074 No one is gonna fuck with Santini. - I understand. 121 00:14:17,280 --> 00:14:22,070 Will ?? to try ??? And you? Girls, do not worry. 122 00:14:22,280 --> 00:14:27,513 Here's son on our ?? ?? Head of Moscow. 123 00:14:27,680 --> 00:14:33,550 It will protect your ?? ?? our nephew on the way. His name is Ivan. 124 00:14:34,480 --> 00:14:39,600 After ?? click to send nephew here to get acquainted. - Va ?? i. - Good. 125 00:14:49,400 --> 00:14:56,829 No one we will not blame and re ?? iæemo to Anthony. 126 00:14:57,920 --> 00:15:02,152 No he can not ?? additionally to destroy you ?? Russia. 127 00:15:10,840 --> 00:15:17,029 Next! It! - wins! - Valjaæemo in Money! - The money! 128 00:15:17,800 --> 00:15:21,395 Slows down! For God's sake! Not! 129 00:15:24,520 --> 00:15:27,751 Born!!! 130 00:15:29,200 --> 00:15:35,355 How are we? - Anthony, how are we? - How are we? - How are we? - How? 131 00:15:35,560 --> 00:15:40,953 Buddha will give us the highest ?? s love. - A Skijarola? - Uncle. 132 00:15:42,920 --> 00:15:48,313 We're talking about you. - How is my best nephew? - Could be better. 133 00:15:49,160 --> 00:15:55,838 I have a surprise for you. - I'm for you. - First, I will tell you mine. 134 00:15:56,200 --> 00:16:02,719 When you hear mine, you will not tell me his. - Enough meðuiznenaðivanja. 135 00:16:02,920 --> 00:16:07,436 First give me the Buddha money. - This is my surprise. 136 00:16:08,840 --> 00:16:13,072 We lost money. All five grand. 137 00:16:17,240 --> 00:16:19,549 Numbness. 138 00:16:22,840 --> 00:16:26,549 Oprah ?? there are. - Really? - Yes. 139 00:16:27,920 --> 00:16:33,517 So all it ?? imo. I once wrong ?? well. 140 00:16:36,200 --> 00:16:44,153 But now you showed me that there ?? balls. - Yes? - That the ?? abroad. - Yes? 141 00:16:45,320 --> 00:16:51,634 I have an important task ??. He knows ?? deal with the Russians? - Yes, I have been ordered young. 142 00:16:51,960 --> 00:16:58,798 One is robbed him ?? s, and one is on ??. - Holy shit! 143 00:17:01,440 --> 00:17:07,117 Izgledaæemo kao pièkice ako ništa ne preduzmemo. - Da! 144 00:17:07,720 --> 00:17:13,989 Neæe komunjare misliti da smo pièkice. - Da! Šta da ja radim? 145 00:17:14,480 --> 00:17:19,793 Ovako æemo. Šaljem te u Rusiju u ime porodice. - Isuse! 146 00:17:20,120 --> 00:17:24,557 Pronaði žensku i vrati novac. 147 00:17:27,440 --> 00:17:32,673 Znaš šta ja kažem? - Ne veruj ženskama. 148 00:17:33,640 --> 00:17:36,837 Osvetlaj mi obraz. - Hoæu! 149 00:17:46,280 --> 00:17:49,750 Evo je. Kuèka! 150 00:17:51,240 --> 00:17:56,360 Dobra riba. - Znam. Seksi je. 151 00:17:57,720 --> 00:18:02,271 Ne zavaravaj se. Ona je samo prevarant sa sisama. - Znam. 152 00:18:02,440 --> 00:18:06,558 Treba da naðem žensku i donesem novac. - Briga me za novac. 153 00:18:06,720 --> 00:18:13,592 Želim nju. Vratiš li je, zadrži moj deo, a dodaæu još 5o. Ooo. 154 00:18:16,880 --> 00:18:19,553 Poštujte me! 155 00:18:27,840 --> 00:18:31,196 Dogovoreno? - Dogovoreno. 156 00:18:34,320 --> 00:18:38,757 Kako to da ti se ujak nije naljutio? - Ni ja ne kapiram. 157 00:18:38,960 --> 00:18:45,399 Šalje te u Rusiju. - Rekao je da imam ovakva muda. - Rekao sam ti. 158 00:18:45,640 --> 00:18:49,952 Znam o èemu govorim. - Imao si pravo. 159 00:18:50,080 --> 00:18:55,438 Super æe ti biti. Piæeš votku, skijati se i kresati. 160 00:18:55,800 --> 00:19:01,477 Ženske tamo drkaju za èarape. - Neæu zabrljati ovu priliku. 161 00:19:02,880 --> 00:19:08,238 Idem poslovno. - Moramo ti kod Tutisa kupiti nove krpice. 162 00:19:09,040 --> 00:19:13,192 Dobra ideja. Je li radnja otvorena? - Jesi otvoren? 163 00:19:13,320 --> 00:19:15,595 Tuti, hajde! 164 00:19:21,080 --> 00:19:25,278 Šta je, davežu? - Imaš nove krpe? - Nisu to krpe. 165 00:19:25,400 --> 00:19:29,757 Kvalitetna roba po sniženim cenama. - Imaš nove majice. 166 00:19:29,960 --> 00:19:33,236 Po posebnoj jednosatnoj ponudi. 167 00:19:36,360 --> 00:19:40,592 Èitaj znak! - Kakav znak? - Jebeni znak! 168 00:19:40,760 --> 00:19:46,073 Where is? I left it at home. Do not touch the edge. 169 00:19:46,520 --> 00:19:52,231 Only Tuti mo ?? s touch. ?? this ?? tra protection, punk? - New clothes. 170 00:19:52,920 --> 00:19:57,198 For? For a birthday, funeral, violations ?? holder, crop? - No. 171 00:19:57,400 --> 00:20:02,679 Goes to Russia on a special assignment for his uncle. - La ?? e ??. 172 00:20:02,840 --> 00:20:07,960 It should not burn them either car. - One will become ?? ef. 173 00:20:08,160 --> 00:20:12,597 Ljubiæe ​​?? a ring. - And you will ?? now kiss these rings. 174 00:20:14,480 --> 00:20:21,079 Buy it or not ?? going back game. - Do not ?? it with style. 175 00:20:21,560 --> 00:20:23,869 What kind of style? 176 00:20:32,040 --> 00:20:34,315 ?? ta ima? 177 00:20:38,480 --> 00:20:40,710 How are we? 178 00:20:45,760 --> 00:20:49,070 The next street to the left. - There. 179 00:20:57,040 --> 00:21:03,354 You must cousin Godmother Toni. - Anthony Santini. I'm glad to see you. 180 00:21:04,400 --> 00:21:07,631 And to me, the hon. - Good. 181 00:21:07,920 --> 00:21:13,153 Apr ?? im ... Ajvan. - Ivana. 182 00:21:15,000 --> 00:21:20,518 Ivana. - It's there. - Who better ple ?? e? 183 00:21:20,800 --> 00:21:26,352 Just 'two, three ... I' only, and only 'two, three ... 184 00:21:27,360 --> 00:21:33,674 Are you Ivan? I'm glad to see you. - And I was gentle. 185 00:21:35,040 --> 00:21:40,717 I'm Anthony Santini! - Well? - Let's go to Russia. 186 00:21:41,960 --> 00:21:45,316 You're Italian? - Yes, how are we? 187 00:21:46,920 --> 00:21:49,434 He knows ?? that game ??? 188 00:22:01,200 --> 00:22:04,431 ?? ta ka ?? e ??? - He'll be all right. 189 00:22:08,840 --> 00:22:12,071 Red Square, Moscow, Russia 190 00:22:24,600 --> 00:22:27,068 ?? Head of the Russian Mafia 191 00:22:28,800 --> 00:22:31,997 Close that door. 192 00:22:36,440 --> 00:22:39,193 ?? or ?? Ruske Dr. ave 193 00:22:42,000 --> 00:22:44,355 Greetings. 194 00:22:46,240 --> 00:22:48,470 Good. 195 00:22:51,120 --> 00:22:53,554 Center of the Russian Mafia 196 00:22:53,760 --> 00:22:59,039 For ?? I Joan sent into that shit America 197 00:22:59,520 --> 00:23:06,232 gave to be with stupid Pavel? - Because the wholesale screwed. 198 00:23:07,760 --> 00:23:12,390 The whole family is screwed up. 199 00:23:13,920 --> 00:23:21,713 It was either America or Siberia. Do you miss her? - Of course not. 200 00:23:23,520 --> 00:23:26,751 I wanted to remember. 201 00:24:01,600 --> 00:24:07,789 Fucking Aeroflot! They ran out of vodka. - Going ??! This is Russia. 202 00:24:09,400 --> 00:24:13,837 And where is the snow? - Do not worry, it will be by lot. 203 00:24:16,320 --> 00:24:22,236 But I want to know where the vodka. Taxi! 204 00:24:23,400 --> 00:24:27,632 ?? efe, binders us. Take your time. - Excuse me. 205 00:24:30,640 --> 00:24:36,237 Where? - Street Nordski. - You know when there sets? 206 00:24:37,000 --> 00:24:42,791 Of course I know. My father. - Va ?? father? - The ?? eff. 207 00:24:44,520 --> 00:24:49,196 ?? this is happening there? - have been ordered young people go to the United States. 208 00:24:50,120 --> 00:24:54,557 Really? Stop the car! - Do not. He drives, we need vodka. 209 00:24:54,800 --> 00:24:59,112 Vodka? On the task we have. We have to find Nina. 210 00:24:59,240 --> 00:25:06,032 East son of Russian ?? boss. 211 00:26:02,080 --> 00:26:09,031 Where are we? - The best sauna. Here we operate. - And not in the club? 212 00:26:09,760 --> 00:26:16,029 At the club? Come on, have to deal properly. 213 00:26:29,000 --> 00:26:31,309 Eno ga. 214 00:26:32,800 --> 00:26:38,033 Pleasant, father. - Son? 215 00:26:39,400 --> 00:26:45,839 ?? this already ?? you here? - This is the nephew of Italian barefoot. 216 00:26:47,680 --> 00:26:53,277 Anthony Santini. I'm glad. - I do not know Russian? - There are no letters. 217 00:26:53,920 --> 00:26:58,596 Good to ?? ao. - Thank you. - this works ?? ?? with him? 218 00:26:59,720 --> 00:27:05,192 Do ?? ao is the runaway bride. I look at him. 219 00:27:05,840 --> 00:27:13,076 At you must be careful. Crawled by this ?? Apr ?? s. - For ?? it? 220 00:27:13,280 --> 00:27:21,073 Have you forgotten? You took three cops. - That's what I do not remember. 221 00:27:22,760 --> 00:27:26,389 Paul does not ?? this direction. 222 00:27:30,800 --> 00:27:33,997 If you do not ?? it cooked with Pavel 223 00:27:34,200 --> 00:27:40,594 odseæi'll give you eggs and job ?? go them you for breakfast. 224 00:27:43,280 --> 00:27:47,558 Glad ?? it here. Super man. 225 00:27:47,800 --> 00:27:51,190 Wonderful father. - Sreækoviæu. 226 00:27:52,880 --> 00:27:56,111 But this ?? who shows feelings. 227 00:28:02,800 --> 00:28:06,395 Entoni, are waiting here. I go for ?? IBE. 228 00:28:12,640 --> 00:28:17,589 I'm glad, I'm Anthony Santini from the US. - ?? ibaj me. 229 00:28:19,400 --> 00:28:22,597 ?? this waiting ???! Come on! 230 00:28:27,160 --> 00:28:29,390 Entoni! 231 00:28:31,080 --> 00:28:34,311 For God's sake, ?? this happened? 232 00:28:36,720 --> 00:28:39,029 On ?? I ?? ao IBE. 233 00:28:41,080 --> 00:28:47,599 Let my driver transit Moscow. - Is it good? 234 00:28:47,800 --> 00:28:50,997 The best Russian driver. 235 00:28:55,040 --> 00:28:57,634 Sedeæu pozadi. 236 00:29:06,960 --> 00:29:11,750 ?? What is this? - Catalog of Russian bride. 237 00:29:12,240 --> 00:29:16,870 Behold these idiots. - Who are they? - Losers who Apr ?? s bride. 238 00:29:17,080 --> 00:29:23,519 Glen Horn. After ten straight ??, from New radoholièar ersija D ??. 239 00:29:23,720 --> 00:29:27,952 He likes sports and ?? animals, especially cats. - hoop! 240 00:29:28,160 --> 00:29:31,152 They all love cats. 241 00:29:31,280 --> 00:29:34,556 And in this club can ?? we find Nina. 242 00:29:46,080 --> 00:29:50,278 Ladies and gentlemen, we do not accept you ?? e roles. 243 00:30:06,560 --> 00:30:09,870 Remember, we're a business. 244 00:30:18,320 --> 00:30:20,629 Be right back. 245 00:30:31,240 --> 00:30:34,516 A ?? this is this? 246 00:30:37,320 --> 00:30:40,517 Areas vam se Ovde? 247 00:30:42,960 --> 00:30:46,430 Roksana. - ?? this is? - Look at him. 248 00:30:49,560 --> 00:30:54,793 I have to see if it is the only or ??. - And these two? 249 00:30:57,680 --> 00:31:00,877 Engage them so ?? it. 250 00:31:02,840 --> 00:31:06,992 It's OK. Pozdraviæe friends. 251 00:31:31,200 --> 00:31:34,397 Have?? fire, fish? 252 00:31:35,000 --> 00:31:40,279 I like talking to you ??? - I do not see any fish, do you? - Yes. 253 00:31:41,360 --> 00:31:43,669 Mo ?? e body? 254 00:31:53,760 --> 00:32:00,279 You must be an American. - How do I know ??? - After clothes. - Yeah. 255 00:32:01,520 --> 00:32:07,197 You're here for pleasure or business? - Business. - A little else? 256 00:32:25,200 --> 00:32:30,479 How it's called??? - Anthony Santini from the US. I'm glad. 257 00:32:30,640 --> 00:32:36,476 What do they call friends? - Leptirica. - Leptirica? 258 00:32:40,960 --> 00:32:46,193 Nice traditional name. - What do you do, Mr. Santini? 259 00:32:46,760 --> 00:32:51,515 I have been in finance. - accountants? - Tsen. 260 00:32:55,520 --> 00:32:57,750 I'm sorry. 261 00:32:58,920 --> 00:33:04,597 And how do you like Russians? - I know. I did not it ?? met. 262 00:33:04,760 --> 00:33:11,233 For a first time. - Come on SVR and ??. We have to go. 263 00:33:11,720 --> 00:33:15,190 Alright. - ?? this right? - Alright! 264 00:33:16,720 --> 00:33:22,238 It was wonderful, but I have to go. - Mo ?? we see each other? 265 00:33:27,000 --> 00:33:29,036 Of course. 266 00:33:37,040 --> 00:33:39,315 Moth. 267 00:33:40,040 --> 00:33:45,160 Who is that? - Let me ?? woman left a number. - ?? woman? 268 00:33:45,280 --> 00:33:51,150 Friends call it Leptirica. - Be careful. You're American. 269 00:33:51,360 --> 00:33:58,152 ?? These women are formidable. - I do not know. It is different. 270 00:33:58,280 --> 00:34:05,755 Listen, love me on the head. Clear? - Clear. 271 00:35:10,720 --> 00:35:14,998 Toni, I am. - Call me to another number. 272 00:35:20,080 --> 00:35:25,234 It's me. - On the second issue, not this, you idiot. - Wait, it's me. 273 00:35:30,280 --> 00:35:35,229 Mr. Kume, do not interrupt. - I can not talk now. 274 00:35:36,000 --> 00:35:40,949 I told you ... - Here va ?? nephew, Anthony. - Anthony? 275 00:35:41,120 --> 00:35:44,749 Well, how do you fuck? - Good. 276 00:35:46,040 --> 00:35:51,672 Great sounds ??. I know it will ?? enoic find that ??. 277 00:35:53,040 --> 00:35:56,589 Bothering you? - Not bad ?? i. 278 00:35:56,920 --> 00:36:02,631 Listening ?? me tea. Apr ?? i ?? tra and, as already ?? find. 279 00:36:03,040 --> 00:36:09,388 And it ?? net. Take your time. - Well, we hear it. 280 00:36:13,960 --> 00:36:19,478 5o: 1 will not find that ?? enoic and 100: 1 that they will find the money. 281 00:36:20,160 --> 00:36:24,472 ?? this will be if you do not come? - Duplicate amount. 282 00:36:28,360 --> 00:36:33,639 Where will ??? - When father. See you tonight. Do not go. - ?? what to do? 283 00:36:34,720 --> 00:36:37,917 I do not know. Sit, drink, bathe. 284 00:36:39,880 --> 00:36:45,034 Read it on my country. Calm down. I'll be back tonight. 285 00:37:10,880 --> 00:37:15,192 Good afternoon. Apr ?? im ... Blade. 286 00:37:22,680 --> 00:37:27,993 Where ?? live ?? in America? - The New D ?? ersiju. 287 00:37:30,680 --> 00:37:35,276 Have?? you have a girlfriend? - I'm not on ?? ao law. 288 00:37:37,120 --> 00:37:43,309 And what Apr ?? s ??? - I'll know when you meet her. 289 00:37:45,080 --> 00:37:51,349 You ?? to ?? you lived? - I ka ?? em Salut. - Not so, than this. 290 00:37:52,120 --> 00:37:54,793 ?? lived. - Whatever. 291 00:37:58,000 --> 00:38:02,551 Let's play. - I will not. - Shall. - I have not. 292 00:39:03,840 --> 00:39:06,035 Here we are. 293 00:39:09,880 --> 00:39:15,398 It was great with you. - Nice to meet you. 294 00:39:19,880 --> 00:39:27,753 Will ?? above? - happy, but tomorrow I have a business meeting. 295 00:39:29,640 --> 00:39:33,952 Listen, I'd love to go ?? ao above. 296 00:39:35,520 --> 00:39:40,116 Do I have to go. - Good. Take this. 297 00:39:41,680 --> 00:39:47,232 ?? What is this? - The memory of me. 298 00:39:48,920 --> 00:39:52,993 Beautiful. Thank you very much! 299 00:39:55,960 --> 00:39:59,475 Wonderful of you. - Thank you. 300 00:40:01,120 --> 00:40:04,430 Talk to you soon. - Va ?? i. 301 00:40:07,440 --> 00:40:10,750 See you. - Good. Hi! 302 00:40:38,360 --> 00:40:44,595 ?? this has? I read you about my country. - She's wonderful. 303 00:40:45,000 --> 00:40:47,753 I'll introduce this with his Russia. 304 00:40:54,360 --> 00:40:56,669 Alcohol! 305 00:41:08,200 --> 00:41:12,637 A toast to Bill Gates and Coca-Cola! 306 00:41:16,360 --> 00:41:19,557 Take good care. Claims ?? ¤æÚU Nin. 307 00:41:47,720 --> 00:41:52,919 I can not find Nina! - ?? this? - I can not find! - Let her go! 308 00:41:53,240 --> 00:41:55,470 Let's go streaking! 309 00:42:01,960 --> 00:42:04,713 Open and close ... 310 00:42:08,880 --> 00:42:12,156 Di ?? and ... And close ... 311 00:42:13,720 --> 00:42:15,915 Open ... 312 00:42:23,480 --> 00:42:27,792 Where will we? - After the weapon is ??. - Good idea. 313 00:42:29,880 --> 00:42:34,556 Where will we get it? - From the best experts. 314 00:42:57,440 --> 00:43:00,671 I think that is not here. 315 00:43:05,800 --> 00:43:10,157 You said you know ??! - My uncle! 316 00:43:13,160 --> 00:43:17,392 ?? this saying? - If the Nazis are coming! 317 00:43:28,320 --> 00:43:31,835 Ivan! - It's OK. 318 00:43:46,880 --> 00:43:53,149 It's your friend? - Anthony Santini from America! - ?? pawn! 319 00:43:53,520 --> 00:43:59,231 I know that ?? pawn! - Not ?? pawn. It's OK. 320 00:43:59,960 --> 00:44:05,512 I'll kill him! No one can ?? e ?? believe. - On ?? is. 321 00:44:06,600 --> 00:44:09,797 He's my friend. 322 00:44:10,880 --> 00:44:15,112 After this you ?? to ?? you with Uncle Peter? 323 00:44:16,240 --> 00:44:18,515 Gives? 324 00:44:19,720 --> 00:44:23,998 Do ?? you're in the right place. The moment. 325 00:44:30,160 --> 00:44:34,392 This is the best. My pride and joy. 326 00:44:37,400 --> 00:44:39,675 I do not know ba ?? ... 327 00:44:40,240 --> 00:44:48,272 This is the best. Goods not use ?? women! 328 00:44:52,080 --> 00:44:55,311 Alright. I'll buy it. 329 00:44:55,680 --> 00:44:59,912 You heard with Anthony? - No, but it's good. - Safe? 330 00:45:00,080 --> 00:45:04,756 It's like the Wild West. All drink and shoot. 331 00:45:04,920 --> 00:45:10,040 Armed ?? ani are to the teeth. - He'll be fine. My ?? car. 332 00:45:14,160 --> 00:45:19,393 Here bears ?? pi ?? gun? - To, where these bear ?? its? - Here. 333 00:45:19,800 --> 00:45:26,319 Thus it can not ?? e ?? get away. - ?? I lived with talijaskom mafia. 334 00:45:26,520 --> 00:45:32,834 They carry pi ?? tolje here. - How ?? wants, but this is a Russian pi ?? gun. 335 00:45:33,720 --> 00:45:36,917 Not teaches me how to wear pi ?? gun. 336 00:45:48,800 --> 00:45:51,837 ?? this is? - He got it. 337 00:45:52,880 --> 00:45:57,078 I told you to watch ?? Russian with the ready ?? pi. 338 00:46:00,400 --> 00:46:05,918 Here si ?? is not clear. - This is the best clinic for gangsters. 339 00:46:06,240 --> 00:46:11,519 Is Dr. Good? - Please? The best in Russia. 340 00:46:17,920 --> 00:46:23,074 It is orderly? - Doctor. - ?? this ?! Oh, no! 341 00:46:23,320 --> 00:46:26,551 The best doctor in Russia! 342 00:46:29,960 --> 00:46:36,229 For ??'s that smell? - Because it's the best Russian veterinarian. - The vet ?! 343 00:46:40,160 --> 00:46:45,837 Worms? No problem. - I do not have worms. 344 00:46:48,440 --> 00:46:55,118 ?? a wrong card. You shot in the ass. Without a hitch. 345 00:46:55,760 --> 00:47:00,436 I'm the best Russian doctor. 346 00:47:06,440 --> 00:47:13,118 Be quiet that you do not tear off too ?? s meat. - Wait! 347 00:47:13,440 --> 00:47:17,592 You will not give me a local anesthetic? 348 00:47:18,960 --> 00:47:24,717 ?? this is it? - from the local anesthetic SHOP. - Votka! - Yes. 349 00:47:26,320 --> 00:47:31,519 ?? this shall I do with it? - No ?? this. It is for me. 350 00:47:33,400 --> 00:47:35,630 It's OK. 351 00:47:39,480 --> 00:47:41,755 And now you. 352 00:47:52,000 --> 00:47:55,310 Sad to say Ah! 353 00:48:08,280 --> 00:48:11,829 The old man is good! 354 00:48:12,480 --> 00:48:15,756 Slowly! I can walk alone! 355 00:48:22,040 --> 00:48:25,191 Enter it in. 356 00:48:30,720 --> 00:48:34,190 Help me. Come on! 357 00:48:54,520 --> 00:48:58,035 What is ?? heads son. He's back. 358 00:49:00,560 --> 00:49:05,190 Arrest him! - Step on it! You just lie still. 359 00:49:08,120 --> 00:49:11,669 Give it no ?? e! - I can not! 360 00:49:23,560 --> 00:49:26,836 Step on it! Susta ?? to us! 361 00:49:39,960 --> 00:49:42,235 Watch out! 362 00:49:42,480 --> 00:49:45,756 Jo ?? We jure? - Ave ?? s! 363 00:50:02,640 --> 00:50:04,756 Fuck! 364 00:50:15,600 --> 00:50:17,830 Let ?? blinker! 365 00:50:21,960 --> 00:50:24,235 Stop! 366 00:50:26,560 --> 00:50:29,757 Bastards. Some are worn. 367 00:51:09,240 --> 00:51:11,515 Bravo. 368 00:51:11,760 --> 00:51:18,154 I play. - I give up. - I have two èetvorke. - Is it? 369 00:51:18,480 --> 00:51:21,995 At you fat cunt! 370 00:51:25,960 --> 00:51:30,112 I wish it was Anthony here. - For ?? it? - For ?? it? 371 00:51:30,320 --> 00:51:34,359 Because I then got a party. - Have?? right. 372 00:51:34,560 --> 00:51:36,835 Guei. 373 00:51:38,240 --> 00:51:40,959 Armani Versaæe ... 374 00:51:43,240 --> 00:51:46,994 Santini Santini ... ... 375 00:51:51,200 --> 00:51:55,432 From your friend Anthony Santini 376 00:52:10,440 --> 00:52:13,034 I do not know ?? is? 377 00:52:13,520 --> 00:52:18,196 He knows ?? Does this? - No. - Good for you. 378 00:52:39,200 --> 00:52:41,634 Two vodka. 379 00:52:41,960 --> 00:52:47,478 I do not know where to Nina could be. - I would visit Leptiricu. - ?? this? 380 00:52:47,880 --> 00:52:53,398 Leptiricu. - Forget it, idiot! Would the Russian love with you? 381 00:52:53,920 --> 00:52:58,198 For ?? it not? - Because loves your money. - This is different. 382 00:52:58,320 --> 00:53:05,192 How does he know ??? - I've never felt so. - I forbid you! 383 00:53:05,400 --> 00:53:12,272 I saw it when you go ?? ao! - Please? - Do not enjoin me! 384 00:53:13,000 --> 00:53:18,711 Idiot fell in love with a whore, and blame me! - Take it back! 385 00:53:19,200 --> 00:53:24,399 I'm responsible for you. - He thinks?? I do not understand that we keep? 386 00:53:50,960 --> 00:53:53,315 Entoni! 387 00:54:03,480 --> 00:54:06,836 Pavel, escaped me. 388 00:54:08,200 --> 00:54:14,833 ??this? - I told him not to go, but I can not find him. - Do not worry. 389 00:54:15,760 --> 00:54:21,995 Creature head Santini. He knows he is saved. - Look at this. 390 00:54:22,440 --> 00:54:28,675 Crush a whore. Mission failed. - Great. - ?? this? 391 00:54:29,600 --> 00:54:34,037 I continued to tra ?? and ??. Shall find ?? him. 392 00:54:40,000 --> 00:54:42,639 Good to ?? ao home. 393 00:54:49,320 --> 00:54:52,517 Now it looks like ?? European. 394 00:55:52,320 --> 00:55:55,073 Lenin's mausoleum 395 00:55:55,400 --> 00:55:58,710 ?? this is there? - Satan. Really. 396 00:56:13,480 --> 00:56:16,631 Nazdravlje! - Da, nazdravlje! 397 00:56:25,960 --> 00:56:28,428 Time to go. 398 00:56:32,160 --> 00:56:37,553 One leg, then the other. Stay here. - Do I look nice? 399 00:56:39,640 --> 00:56:44,350 Looks ?? great. - Gu ?? i ?? me. - Sorry. 400 00:56:45,120 --> 00:56:47,395 Easy, easy ... 401 00:56:54,680 --> 00:56:59,913 I can not believe this is happening. - ?? this? - All of this. 402 00:57:00,600 --> 00:57:08,234 Do ?? I came to Moscow. I've never felt like this. 403 00:57:09,320 --> 00:57:18,228 I think about you all the time. Stra ?? but I ... 404 00:57:19,440 --> 00:57:22,716 ... in love with you. 405 00:57:25,320 --> 00:57:27,880 Be right back. 406 00:57:29,680 --> 00:57:33,912 I wore no ?? it more comfortable. 407 00:58:05,080 --> 00:58:10,712 Say, ?? this happened. - I need help. I lost the Italians. 408 00:58:11,200 --> 00:58:17,230 Good. Flights ?? first class in America. 409 00:58:17,400 --> 00:58:24,397 I'll give you the best man. - Do not listen ?? e of English like me. 410 00:58:25,120 --> 00:58:29,477 He knows ??, he's my friend. - Easy, easy. 411 00:58:30,920 --> 00:58:33,434 Where is your D ?? Ames Bond? 412 00:58:54,560 --> 00:58:59,918 It is deceitful bitch. - Do not trust her. - Do not believe ?? women. 413 00:59:00,080 --> 00:59:02,719 Con artist with tits. 414 00:59:12,600 --> 00:59:14,830 For God's sake! 415 00:59:15,960 --> 00:59:21,751 Do you not ?? it bring? - Yes, 5o. Ooo $! - Where'd you get that holster? 416 00:59:21,920 --> 00:59:27,392 From Peter the Great? - No, it's from Uncle Pita. For this ?? lied to me? 417 00:59:27,520 --> 00:59:34,835 What are you talking about? - About this, Nina. Apr ?? they have been ordered thieving young. 418 00:59:35,040 --> 00:59:41,309 Let me explain. - ?? this is? You wanted to wash ?? a ??? 419 00:59:44,400 --> 00:59:50,748 I admit, at first I wanted to. And then I met you. 420 00:59:51,640 --> 00:59:55,872 You were different from others. 421 00:59:56,440 --> 01:00:04,438 You're innocent, honest and humorous. You do not care for clothes. 422 01:00:06,760 --> 01:00:14,348 You fell in love with me, and I in you. - ?? Sere. - He does not believe ??? 423 01:00:14,920 --> 01:00:20,153 I do not believe you. ?? I want the stolen money. - I do not have it. 424 01:00:20,680 --> 01:00:25,276 What do you think ??? - Consumption ?? breach it. - Do not fuck with me, Nina. 425 01:00:25,480 --> 01:00:30,110 With that money would ?? lived in the Kremlin. - Come on. 426 01:00:31,560 --> 01:00:35,758 I'll show you on this ?? I ?? consumer contract. 427 01:00:48,200 --> 01:00:51,476 This is NATO ?? and my sister. 428 01:00:51,840 --> 01:00:57,119 Our parents died before 10 g. I was worried for her. 429 01:00:58,600 --> 01:01:02,832 She had heart surgery. Otherwise, she would have died. 430 01:01:04,760 --> 01:01:11,393 Here I could not steal the money. So I go ?? founded in the United States. 431 01:01:13,920 --> 01:01:16,195 She means everything. 432 01:01:19,080 --> 01:01:21,275 Do ?? to and? - Yes. 433 01:01:30,160 --> 01:01:32,754 I really love you. 434 01:01:36,600 --> 01:01:41,116 All my life I screw things ??. - I understand. 435 01:01:41,920 --> 01:01:48,359 And when at last I can make it up to fall in love. - It's not that bad ?? e. 436 01:01:51,160 --> 01:01:56,439 All will think of me as a loser if I get no love. - You care. 437 01:01:59,280 --> 01:02:05,037 ?? What would you say if I told you that can ?? e ?? earn you ?? e of 5o. Oh? 438 01:02:06,720 --> 01:02:10,952 You said you can not ?? e ?? ?? stealing. - It's true. 439 01:02:11,760 --> 01:02:14,991 But you could. - Continue. 440 01:02:17,040 --> 01:02:21,113 My friend works in the Bank of Moscow. 441 01:02:21,320 --> 01:02:25,950 Every month an American comes after the payment. 442 01:02:26,720 --> 01:02:34,274 Russians are listening ?? e ?? Americans to send money to the United States. 443 01:02:35,280 --> 01:02:41,833 Once a month someone comes by cash. Always someone else. 444 01:02:46,680 --> 01:02:52,437 On the Director to this letter, and on his briefcase. 445 01:02:57,080 --> 01:03:02,632 Pick it up, come out. Be quiet and nice. It comes in 14 h. 446 01:03:02,960 --> 01:03:06,191 Mora ?? izaæi of 13:55. 447 01:03:22,080 --> 01:03:26,676 Have?? is? - Two million. - Do not be ludiraj! Give it to me. 448 01:03:26,920 --> 01:03:31,789 ??this? - Give it to me. - I do not know. - Tr ?? s American briefcase. 449 01:03:32,000 --> 01:03:34,878 I here can to fit in. 450 01:03:35,040 --> 01:03:39,556 There's no time. Give it to me. - Are you sure? - Yeah, see you. 451 01:03:39,680 --> 01:03:45,915 Where will we be found? - In the ninth column is more ?? our theater at midnight. 452 01:03:54,360 --> 01:03:58,035 Say it. 453 01:04:00,360 --> 01:04:03,875 Upalilio is? Have?? is? Super. 454 01:04:05,440 --> 01:04:09,956 Not. Let them Wednesday. 455 01:04:19,560 --> 01:04:21,869 Okay, ?? ephah. 456 01:05:01,080 --> 01:05:05,835 Ski. - When? - Anthony. - He knows how to ski? 457 01:05:07,480 --> 01:05:13,635 There all ski. Constantly falling snow. And winter and summer. 458 01:05:35,960 --> 01:05:38,235 Idiot! 459 01:05:38,520 --> 01:05:40,750 Watch out! 460 01:05:41,400 --> 01:05:43,630 How does it work ??? 461 01:05:48,680 --> 01:05:50,875 Get him! 462 01:06:22,440 --> 01:06:26,991 It's me! - Will ?? e, Anthony! I was worried about you. 463 01:06:27,720 --> 01:06:32,953 Sorry about those words. - I'm in it! - ?? this happened? 464 01:06:33,160 --> 01:06:39,315 On ?? I found Nina. - Nina? Locate ?? ao her? 465 01:06:39,480 --> 01:06:44,713 She Leptirica! She bought the heart and we opljaèali bank! 466 01:06:44,920 --> 01:06:48,549 Now chasing me KGB! - Pavel. 467 01:06:50,600 --> 01:06:55,833 He'll kill you. Where are you? I'll pick you. - I do not know! 468 01:06:56,560 --> 01:07:00,030 We meet at midnight! - Where? 469 01:07:00,440 --> 01:07:07,994 In the ninth column is more ?? strengthened! - Not with this! I have to save you! 470 01:07:08,960 --> 01:07:11,520 Entoni! 471 01:07:30,640 --> 01:07:33,950 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 472 01:07:35,200 --> 01:07:39,716 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... God! 473 01:08:08,160 --> 01:08:12,676 There are only eight! Where is the ninth pole ?! 474 01:08:21,040 --> 01:08:24,237 In return ?? her mother! 475 01:08:38,040 --> 01:08:44,149 John, where is the ninth pillar? - He is gone! - ?? this? 476 01:08:44,360 --> 01:08:51,835 An old Russian joke ??! Those who Apr ?? s here appearing foolish! 477 01:08:54,640 --> 01:08:59,111 Come on! - As I was lying? - I told you that she does not believe ??. 478 01:08:59,240 --> 01:09:02,516 Come on, we've got to the airport. 479 01:09:11,760 --> 01:09:16,993 ?? that wants ??? Closed! - When the first flight from Moscow? 480 01:09:17,160 --> 01:09:22,314 For 10 minutes. For Iraq.) - The flight to Iraq for 10 minutes. 481 01:09:22,480 --> 01:09:27,679 I can not in Iraq. I'm an American! They'll kill me! By this ?? ?? have? - ?? this? 482 01:09:27,800 --> 01:09:32,555 By this ?? ?? have??? - A military flight to Serbia. 483 01:09:37,360 --> 01:09:43,151 There it ?? only the war years in Serbia. - I'm dead! 484 01:09:43,480 --> 01:09:48,793 Final ?? ¤æÚU in Siberia! I should not have come here! - I have a plan. 485 01:10:15,000 --> 01:10:17,719 Not ?? that you forgot. 486 01:10:19,040 --> 01:10:21,395 Thank you. - Nevermind. 487 01:10:25,920 --> 01:10:28,514 The machine! 488 01:10:33,880 --> 01:10:37,031 Roll call! 489 01:11:02,280 --> 01:11:06,034 Turn to the right! 490 01:11:06,240 --> 01:11:08,595 March! 491 01:12:25,880 --> 01:12:30,715 It's not my fault. No one is perfect ?? one. Noise? I'm out. 492 01:12:30,920 --> 01:12:37,189 I bought a cell. ??this? I got a cream for rashes. 493 01:12:39,080 --> 01:12:43,232 I have to answer the second call. Talk to night. Say. 494 01:12:43,440 --> 01:12:49,390 Anthony's. - Are you OK? - It will ?? believe. - Worry. 495 01:12:49,560 --> 01:12:53,678 Where were you? - I ran away from Russia's military flight. 496 01:12:53,840 --> 01:12:58,072 Now I'm on the highway at New D ?? ersija. - On ?? ao you girl? - Yes. 497 01:12:58,240 --> 01:13:02,199 Then he escaped. With two million. - rowed you. 498 01:13:02,360 --> 01:13:06,876 ?? this already ?? say uncle? - The truth. - knows ?? ?? this will say. - I know. 499 01:13:07,040 --> 01:13:09,395 Do not believe ?? women. 500 01:13:10,160 --> 01:13:13,072 I'm at the 13th tape. 501 01:13:20,160 --> 01:13:25,314 Prima ?? Betting on Anthony? I bet 4o: 1 that will succeed. 502 01:13:36,200 --> 01:13:42,389 Immediately I will. - When did you get back? - ?? this has? - Nice. Where did you get? 503 01:13:42,560 --> 01:13:47,839 Will ?? him? - Yes. - ?? 10% elim. - Thanks, kid. 504 01:13:50,240 --> 01:13:55,473 Big Mike, wants ?? suit? - ?? that has ??? It will not stand me. 505 01:13:55,640 --> 01:14:00,919 Will ?? to buy ?? coat? - Ba ??. - Smr ?? aj, a thick folder. 506 01:14:01,240 --> 01:14:06,360 Great news. Thank you. - What good news? 507 01:14:08,040 --> 01:14:10,349 I ?? ta? 508 01:14:10,960 --> 01:14:15,192 Get your feet and be ?? and from my chair. - ?? this? - You heard me. 509 01:14:15,360 --> 01:14:17,669 But I did not understand. 510 01:14:19,560 --> 01:14:23,872 Uncle Toni. - You're back! 511 01:14:25,720 --> 01:14:28,996 It ?? buy ?? suits with Tutsi? 512 01:14:29,480 --> 01:14:35,953 No, I bought it in Kosovo, this in Serbia, this is in Croatia. 513 01:14:37,800 --> 01:14:42,590 Do not bring money. - Please? 514 01:14:43,240 --> 01:14:49,349 I blew it! Sorry! Trust me! - Anthony. - It's not my fault! 515 01:14:49,560 --> 01:14:55,999 Anthony, speaking ?? it since you got us all almost tucked in æorku. 516 01:14:57,920 --> 01:15:01,151 You are guilty ?? that's not on ?? ao money? 517 01:15:01,320 --> 01:15:07,873 Or are these Russians used to earn. - They used? 518 01:15:08,720 --> 01:15:14,989 ?? enoic and stomped. - Not! She loved me! - ?? this? 519 01:15:15,560 --> 01:15:23,035 D ?? ek? - You believed her? Our're like everybody. - Wait. 520 01:15:23,600 --> 01:15:29,869 I will not. After sends ?? ?? boy for him ?? that task. - Quiet. It's my nephew. 521 01:15:31,040 --> 01:15:36,751 The same is his age. - You're out. He was my brother. 522 01:15:37,040 --> 01:15:43,388 He was a jerk, and son. He could not find the fish. 523 01:15:44,000 --> 01:15:49,552 With du ?? ?? but after esteem ... Viner? - Yes? - Beat it. - For ?? I? 524 01:15:50,000 --> 01:15:54,278 I'm not going to get my hands dirty. - Jesus, Toni! I have not. 525 01:15:54,560 --> 01:16:00,590 It can not be forgotten, nor the bike. Beat him! - Bring it. 526 01:16:00,840 --> 01:16:06,312 Izmlatiæu this as ?? it and nobody. - Come on. - Usreæi me. 527 01:16:06,520 --> 01:16:11,389 Come on, come on. - Shit! - Come on, come on! 528 01:16:11,800 --> 01:16:18,353 Come on, hot! - Beat it! - Let me see you! - Come on, hot! 529 01:16:26,720 --> 01:16:29,280 Izmlatiæu you! 530 01:16:32,440 --> 01:16:34,635 Next! 531 01:16:36,240 --> 01:16:42,679 ?? this is? - He sings ?? will ?? me? - Yes. How? - overrun those Russians. 532 01:16:59,720 --> 01:17:05,238 Have?? cigarette? - Pu ?? of ?? code unborn. - I'm not pregnant. 533 01:17:06,760 --> 01:17:11,231 You've had enough? - Not! I want my money! 534 01:17:12,200 --> 01:17:16,432 And its a bone ??! And his enoic ??! 535 01:17:16,920 --> 01:17:20,196 We'll come back your money. 536 01:17:21,320 --> 01:17:25,552 And your fucking him ?? bone. 537 01:17:27,760 --> 01:17:30,877 Two out of three is not bad ?? e. 538 01:17:44,680 --> 01:17:49,959 Here we have Anthony Santini. How are we? - fooled me! 539 01:17:50,160 --> 01:17:55,837 I? I am not. This is done those fish. Here's your money. 540 01:17:56,080 --> 01:18:01,359 Million rubles or dollars. - A million? - Yes. 541 01:18:01,600 --> 01:18:06,879 A half is yours. - My? - Yes, yours. 542 01:18:07,480 --> 01:18:14,397 But first must ?? to seek ?? and ?? Nina's permission. - But how? 543 01:18:15,000 --> 01:18:17,230 Ask her. 544 01:18:37,440 --> 01:18:44,278 Follow me. - Wait! I want to talk! Wait! 545 01:18:44,680 --> 01:18:48,832 I have a reason. Trust me. - Do you believe? 546 01:18:49,000 --> 01:18:53,994 Tell me ?? it to you after ?? economize ?? life. - I love you. - ?? or ?? it ?! 547 01:18:54,160 --> 01:18:58,995 Does not know?? ?? this is love! - And for that ?? I come back? - Yes, for ?? it? 548 01:18:59,160 --> 01:19:04,154 I wanted to be with you. - Sere ??! - I told you. Get in! 549 01:19:04,320 --> 01:19:07,551 Because? - Because I'm so to ?? em. 550 01:19:14,920 --> 01:19:20,153 I thought you differently, and you've got me. - Watch. 551 01:19:32,640 --> 01:19:38,351 See ??? I accommodated you, than them. Therefore it ?? I love you. 552 01:19:40,880 --> 01:19:45,032 You did this for me? - For us. 553 01:19:51,120 --> 01:19:55,352 I've got money. A million dollars. 554 01:20:11,200 --> 01:20:16,593 And your sister? - It's here. Best American surgeon operated on. 555 01:20:25,640 --> 01:20:27,790 Thank you. 556 01:20:32,720 --> 01:20:38,352 I can not believe. - ?? this? -Small managed. - I believed in him. 557 01:20:39,160 --> 01:20:45,030 You did? - Yes I am. - knows ?? How many of us is when ?? tao? - ?? this is the money? 558 01:20:45,280 --> 01:20:51,037 I sent him to rest in warm countries. - ?? eff is more than satisfied. 559 01:20:51,840 --> 01:20:57,790 I zoom in profits of 100%. - Obo ?? avam this job. 560 01:20:58,680 --> 01:21:01,672 We'll be happy for a long time. 561 01:21:02,840 --> 01:21:07,072 Let's drink to my friend Anthony Santini! 562 01:21:16,040 --> 01:21:20,352 Anthony. - Reverend. - I hear you swear. 563 01:21:20,600 --> 01:21:25,879 Reverend, I do not curse. He must have cursed this here. 564 01:21:31,720 --> 01:21:35,190 When ?? ef? - You. 565 01:21:36,240 --> 01:21:40,472 I have a beautiful red and blue. Jiggled them from barnís. 566 01:21:40,640 --> 01:21:46,909 I told you, we need the respect ??! - You're sexy. - How do we, mace? 567 01:21:47,440 --> 01:21:53,231 All I think of Mickey Mouse! - I like the gangsters. 568 01:21:55,040 --> 01:21:58,430 ?? This I tell you? 569 01:22:00,280 --> 01:22:06,037 Is he crazy? Kills at ?? e. 570 01:22:08,080 --> 01:22:16,431 He returned son ?? Head of the Russian Mafia. 571 01:22:18,160 --> 01:22:20,390 Arrest him. 572 01:22:28,080 --> 01:22:33,279 Watch good ?? sideways. - And she is? - Re ?? or we madman. 573 01:22:47,360 --> 01:22:51,558 How many times have I told you that you do not sit ???! 574 01:25:59,040 --> 01:26:01,270 REGION