1 00:00:48,299 --> 00:00:49,676 Chapter one. 2 00:00:49,759 --> 00:00:53,304 Sometimes, despite your best efforts otherwise, 3 00:00:53,388 --> 00:00:55,473 life will give you lemons. 4 00:01:01,688 --> 00:01:04,941 When that happens, you've got two choices, friend. 5 00:01:05,525 --> 00:01:10,321 You can wear a sour face or make lemonade. 6 00:03:02,934 --> 00:03:05,353 I never should have booked this city. 7 00:03:05,436 --> 00:03:07,980 Come on, come on, come on. 8 00:03:08,648 --> 00:03:09,941 Finally! 9 00:03:10,650 --> 00:03:11,818 Huh? 10 00:03:11,901 --> 00:03:13,569 - What, did you swim here? - Might as well have. 11 00:03:13,653 --> 00:03:15,738 This is exactly why I tell you you gotta fly in the night before. 12 00:03:15,822 --> 00:03:18,366 - The less time I spend in this city, the better. - I know, I know, I know. 13 00:03:18,449 --> 00:03:20,493 But you'll be enthused to know that I reamed customer service. 14 00:03:20,576 --> 00:03:22,328 Your bag is gonna be on the very next flight. 15 00:03:22,412 --> 00:03:23,621 But have no fear. 16 00:03:23,705 --> 00:03:27,125 There is a brand-new suit waiting for you right here. 17 00:03:27,208 --> 00:03:28,334 Where'd you conjure this up from? 18 00:03:28,418 --> 00:03:30,086 Well, rainmakers make rain... 19 00:03:30,169 --> 00:03:31,504 - Room key. - Voilà. 20 00:03:31,587 --> 00:03:33,840 There's a gorgeous latte-coloured silk tie in there. 21 00:03:33,923 --> 00:03:35,967 - I think you're gonna love it. It's subtle... - Latte? 22 00:03:36,050 --> 00:03:37,885 Okay, there's a red one in there, too. Okay? 23 00:03:37,969 --> 00:03:40,346 Can you please just look your best? Please, okay? 24 00:03:40,430 --> 00:03:44,726 Listen, all three Unicom suits will fly in from New York 25 00:03:44,809 --> 00:03:47,395 day after tomorrow to see if we can make a deal. 26 00:03:47,478 --> 00:03:49,063 All three of them? 27 00:03:49,147 --> 00:03:51,941 I'm Lane goddamned Marshall. 28 00:03:55,778 --> 00:03:58,448 Burke, for once in your life can you please take the elevator? 29 00:03:58,531 --> 00:03:59,824 See you. 30 00:04:02,535 --> 00:04:04,704 Coming to the seminar? Okay. 31 00:04:05,538 --> 00:04:07,498 Okay. Big day. Big day. 32 00:04:49,081 --> 00:04:51,793 And don't forget the DVDs and audio books 33 00:04:51,876 --> 00:04:54,754 available for purchase all through the week 34 00:04:54,837 --> 00:04:57,173 at our booth down the hall. 35 00:04:57,256 --> 00:05:00,468 And now, without further ado, 36 00:05:00,551 --> 00:05:05,306 the author of the bestseller A Path Through Grief, my friend... 37 00:05:05,389 --> 00:05:08,684 no, my inspiration, Burke Ryan. 38 00:05:31,499 --> 00:05:32,959 All right! 39 00:05:35,545 --> 00:05:37,588 Thanks, Lane. Wow! 40 00:05:38,506 --> 00:05:39,549 Whoo! 41 00:05:40,716 --> 00:05:43,052 You guys make a guy feel good. 42 00:05:43,678 --> 00:05:45,847 I'm feeling okay. How are you? 43 00:05:45,930 --> 00:05:47,640 A-Okay! 44 00:05:47,723 --> 00:05:51,018 Good. Let me ask you a question. 45 00:05:51,102 --> 00:05:52,728 Any football fans in the house? 46 00:05:54,397 --> 00:05:58,526 A certain college team, not too long ago, lost their season opener. 47 00:05:59,360 --> 00:06:01,737 They're going nowhere fast. 48 00:06:01,821 --> 00:06:05,449 Then something happened. Thank you. 49 00:06:05,533 --> 00:06:09,537 An event that changed everything for their coach. 50 00:06:09,620 --> 00:06:14,041 The guy started sleeping at the office, reinvented the playbook, studied film. 51 00:06:14,125 --> 00:06:16,961 He was on the case 24-7. 52 00:06:17,086 --> 00:06:20,214 They went on to win the national championship. 53 00:06:21,966 --> 00:06:26,220 Well, after all the fanfare and the champagne, he traipsed on home, 54 00:06:27,179 --> 00:06:31,684 went upstairs, went to his closet 55 00:06:32,351 --> 00:06:36,022 and removed his Browning double-barrelled shotgun, 56 00:06:37,732 --> 00:06:41,319 put it to his chin and pulled the trigger. 57 00:06:43,821 --> 00:06:48,242 See, the event that changed it all back at the beginning of the season? 58 00:06:49,076 --> 00:06:53,372 His brother, his best friend in the world, died of a heart attack. 59 00:06:55,583 --> 00:06:59,253 You might be able to get back on the horse, do great things. 60 00:06:59,337 --> 00:07:02,715 Hell, you might even win a national championship. 61 00:07:02,798 --> 00:07:06,594 But if you don't pay the piper, he will come calling. 62 00:07:08,930 --> 00:07:13,059 I want to thank each and every one of you 63 00:07:13,142 --> 00:07:17,605 for having the courage to really feel the loss of loved ones. 64 00:07:18,940 --> 00:07:20,816 I know it's not easy. 65 00:07:22,151 --> 00:07:23,903 I've been there. 66 00:07:25,112 --> 00:07:27,323 How are you? You okay? 67 00:07:27,406 --> 00:07:28,658 A-Okay! 68 00:07:28,741 --> 00:07:31,077 Good. All right. Say it one more time. How are you? 69 00:07:31,160 --> 00:07:32,954 A-Okay! 70 00:07:33,037 --> 00:07:35,623 All right. I'll see you in workshop. 71 00:07:45,132 --> 00:07:46,884 Perfect. Perfect. 72 00:07:47,969 --> 00:07:50,763 Good. Good. Great. 73 00:07:51,597 --> 00:07:53,599 Come on, loosen up a little bit. You need a drink? 74 00:07:53,683 --> 00:07:54,850 Maybe you need a drink. Waiter! 75 00:07:54,934 --> 00:07:57,853 Please, no drink. Chapter 12. 76 00:07:57,937 --> 00:08:01,148 "Alcohol's no more a cure-all than a Band-Aid on a bullet wound." 77 00:08:01,232 --> 00:08:04,235 All right. Now flash me that sign of yours. 78 00:08:07,655 --> 00:08:09,573 Great. Give me that. 79 00:08:11,659 --> 00:08:15,204 Great. So, tell me, what motivated the book? 80 00:08:16,205 --> 00:08:19,083 Uh, my wife died. 81 00:08:20,710 --> 00:08:22,003 I know. 82 00:08:22,837 --> 00:08:25,464 Why tell the whole world about it? 83 00:08:29,343 --> 00:08:31,470 It was a way to coach myself how to get through it. 84 00:08:31,554 --> 00:08:33,597 You know, I never intended for anyone to actually read it, 85 00:08:33,681 --> 00:08:37,852 but my manager gave it to a publisher and here I am. 86 00:08:37,935 --> 00:08:40,563 Yes, you are. What happened? 87 00:08:41,480 --> 00:08:42,690 Uh... 88 00:08:46,986 --> 00:08:49,238 She was driving us to dinner. 89 00:08:49,822 --> 00:08:52,116 Dog in the middle of the road. 90 00:08:53,034 --> 00:08:54,869 Car swerved into a pole. 91 00:08:58,039 --> 00:08:59,832 She died instantly. 92 00:09:06,881 --> 00:09:11,052 - It must have been awful. I'm sorry. - Appreciate it. 93 00:09:13,929 --> 00:09:16,057 Well, I think I got what I needed. 94 00:09:16,140 --> 00:09:18,434 Great! Fantastic. Nice to meet you, Jessica. 95 00:09:18,517 --> 00:09:20,227 Nice to meet you. 96 00:09:21,270 --> 00:09:22,730 - You take care. - Thanks. 97 00:09:24,732 --> 00:09:26,984 This way, guys. Follow Burke. 98 00:09:27,068 --> 00:09:28,903 All right, everybody. 99 00:09:28,986 --> 00:09:32,198 Those of you who signed up for the morning work group, you're in for a treat. 100 00:09:32,281 --> 00:09:35,242 Let's go! Let's go! Come out in the middle here. Excuse us. 101 00:09:36,494 --> 00:09:38,746 Thank you. Excuse us for a second. 102 00:09:38,829 --> 00:09:41,082 Sorry. Come on out here. 103 00:09:42,249 --> 00:09:44,251 Come on, everybody out. 104 00:09:44,919 --> 00:09:50,424 I want you to take a moment and look around and tell me what you see and what you hear. 105 00:09:50,508 --> 00:09:52,551 Okay? All right. 106 00:09:53,094 --> 00:09:54,261 Okay. 107 00:09:54,345 --> 00:09:57,139 - Lorraine. - Cars. Honking cars. 108 00:09:57,223 --> 00:10:00,309 - Good. Natalie? - Jackhammers. 109 00:10:00,392 --> 00:10:01,685 - Anybody else? - Stoplights. 110 00:10:01,769 --> 00:10:02,978 - Stoplights. - Cement. 111 00:10:03,062 --> 00:10:05,189 - A homeless person. - Trash. 112 00:10:05,272 --> 00:10:07,024 - Middle fingers. - Good. Excellent. 113 00:10:07,108 --> 00:10:10,444 Now, remember that and follow me. 114 00:10:12,113 --> 00:10:14,990 All right. Now what do you see? Lorraine? 115 00:10:16,033 --> 00:10:17,451 The ocean. 116 00:10:18,619 --> 00:10:20,162 - Good. - Trees. 117 00:10:20,871 --> 00:10:23,457 - The Space Needle. - Skyscrapers. 118 00:10:23,541 --> 00:10:25,084 Mount Rainier. 119 00:10:25,167 --> 00:10:28,170 - Rivers. - Beautiful rivers. 120 00:10:28,254 --> 00:10:29,672 - The sun. - Good. 121 00:10:29,755 --> 00:10:31,132 Naked hot-tubber. 122 00:10:35,261 --> 00:10:38,556 Wow. Little bit different up here, isn't it? 123 00:10:38,639 --> 00:10:41,308 And yet, it's the same. 124 00:10:42,476 --> 00:10:44,562 We haven't gone anywhere. 125 00:10:45,563 --> 00:10:48,941 We're just looking at things from a new perspective. 126 00:10:50,359 --> 00:10:56,115 Inside of each of you, there are sirens, honking horns and gridlock, 127 00:10:58,617 --> 00:11:02,663 but there's also this. 128 00:11:04,248 --> 00:11:06,458 We just have to do the work 129 00:11:07,501 --> 00:11:09,962 and climb the stairs to find it. 130 00:11:11,297 --> 00:11:13,924 You have the reporter at noon and I think you're gonna like her a lot. 131 00:11:14,008 --> 00:11:16,927 Look, I don't really give a rat's ass what your cancellation policy is. 132 00:11:17,011 --> 00:11:18,512 I am leaving and I want my money back. 133 00:11:18,596 --> 00:11:20,097 - Sir, it's not that simple. - I'll be right back. 134 00:11:20,181 --> 00:11:21,765 Our cancellation policy clearly... 135 00:11:21,849 --> 00:11:23,601 Hi. Becky? What seems to be the trouble here? 136 00:11:23,684 --> 00:11:26,645 Mr Ryan, this gentleman is refusing to adhere... 137 00:11:26,729 --> 00:11:28,856 Thank you. Hi. I'm Burke. 138 00:11:29,732 --> 00:11:31,942 - You are? - Walter Mayfield. 139 00:11:32,026 --> 00:11:33,944 - Walter. Where you from? - Billings. 140 00:11:34,028 --> 00:11:35,905 - Drove out from Billings. - Montana. 141 00:11:35,988 --> 00:11:37,072 - That's quite a drive. - Yeah. 142 00:11:37,156 --> 00:11:40,117 Look, I don't think this thing is for me, okay? 143 00:11:40,201 --> 00:11:42,119 Okay. You mind if I ask why? 144 00:11:42,203 --> 00:11:46,373 Well, frankly, my sister talked me into it, and the... 145 00:11:46,457 --> 00:11:49,043 You know, the whole... And the feelings... 146 00:11:49,126 --> 00:11:50,920 I understand. I understand. 147 00:11:51,003 --> 00:11:56,050 Can I ask you, why did your sister think it was so important for you to come here? 148 00:11:58,552 --> 00:11:59,762 My son. 149 00:11:59,845 --> 00:12:01,764 - And what's his name? - Stephen. 150 00:12:01,847 --> 00:12:03,891 - And when did he... - Does it really matter? 151 00:12:03,974 --> 00:12:07,144 It matters to me, Walter. I'd like to hear. 152 00:12:12,066 --> 00:12:14,068 Do you have a picture? 153 00:12:32,419 --> 00:12:33,796 I'm sorry. 154 00:12:36,924 --> 00:12:40,010 Walter, I know how you feel. I've been there. 155 00:12:40,094 --> 00:12:42,763 My wife died. Three years ago. 156 00:12:44,807 --> 00:12:46,308 I want you to know that you've taken the first step 157 00:12:46,392 --> 00:12:49,311 just by walking through these doors, and something inside you, 158 00:12:49,395 --> 00:12:52,982 whether you know it or not, made you drive all this way. 159 00:12:55,067 --> 00:12:58,237 If you want to leave, we'll honour your request. 160 00:12:59,238 --> 00:13:00,990 I hope you don't. 161 00:13:04,493 --> 00:13:07,204 Thanks, Becky. Think about it. 162 00:13:15,004 --> 00:13:18,007 Chapter two. Happiness is a state of mind 163 00:13:19,174 --> 00:13:21,844 and, like all things, it takes practice. 164 00:13:21,927 --> 00:13:26,140 Devote five minutes a day to smiling, just smiling, 165 00:13:28,183 --> 00:13:31,103 and after a while it'll come naturally. 166 00:13:53,375 --> 00:13:55,836 Sorry. I didn't mean to... 167 00:14:10,225 --> 00:14:12,353 Hey, you forgot your pen! 168 00:14:26,533 --> 00:14:28,369 Quidnunc? Quidnunc? 169 00:14:41,924 --> 00:14:43,008 What can I get you? 170 00:14:43,092 --> 00:14:47,596 I would like another Seven-and-Seven, and a tomato juice 171 00:14:47,679 --> 00:14:49,848 - for my virtuous friend here. - Tomato juice. 172 00:14:49,932 --> 00:14:51,558 Thank you. 173 00:14:51,642 --> 00:14:54,520 So, as far as Unicom knows, 174 00:14:54,603 --> 00:14:57,981 I'm a hair away from signing a deal with Time Warner. Okay? 175 00:14:58,065 --> 00:15:00,109 I'm expecting the offer by lunchtime tomorrow. 176 00:15:00,192 --> 00:15:05,614 That means TV, radio, publishing. All of it. 177 00:15:06,615 --> 00:15:09,576 Are you as hot for me right now as I am hot for me right now? 178 00:15:09,660 --> 00:15:12,162 - So hot. - And check it. 179 00:15:12,246 --> 00:15:16,041 Ted Vernon, the CEO himself, is gonna fly in for the end of the seminar. 180 00:15:16,125 --> 00:15:19,294 My guess, a little warm and fuzzy contract-inking party. 181 00:15:19,378 --> 00:15:20,754 Who knows? 182 00:15:20,838 --> 00:15:23,924 - Your drinks, gentlemen. - Thank you. 183 00:15:28,137 --> 00:15:29,638 It's a long way from booking you gigs 184 00:15:29,721 --> 00:15:32,641 writing columns for Psychology Today, huh? 185 00:15:38,939 --> 00:15:40,983 I'll get you a Learjet. 186 00:15:41,984 --> 00:15:44,069 - You like Learjets? - Lane. 187 00:15:44,820 --> 00:15:47,865 Come on. You know that's not why I wrote it. 188 00:15:49,450 --> 00:15:52,911 You do know that you're helping people, right, man? 189 00:15:57,040 --> 00:15:58,917 This is your moment. 190 00:15:59,668 --> 00:16:03,422 You have to give yourself permission to enjoy it, brother. 191 00:16:03,505 --> 00:16:06,049 Come on, man. Live a little. 192 00:16:07,176 --> 00:16:08,677 - Yeah. - Yeah. 193 00:16:15,684 --> 00:16:16,852 What? 194 00:16:34,328 --> 00:16:35,871 You're right. 195 00:16:50,385 --> 00:16:52,262 Excuse me. I'm sorry. 196 00:16:52,888 --> 00:16:56,558 Hi. Do you remember me? From the hallway upstairs? 197 00:16:56,642 --> 00:16:58,560 You dropped your pen. 198 00:17:00,395 --> 00:17:01,563 Um... 199 00:17:01,897 --> 00:17:04,691 Would you like to have a cup of coffee? 200 00:17:09,780 --> 00:17:10,822 Ah. 201 00:17:11,240 --> 00:17:12,491 Right. 202 00:17:13,825 --> 00:17:17,955 Well, we could bring him along if you want. Double your pleasure. 203 00:17:24,461 --> 00:17:27,297 I'm sorry. I... I... You... 204 00:17:32,719 --> 00:17:35,138 - See you, Ricky. - Later, Eloise. 205 00:17:56,577 --> 00:17:58,996 - Hey, baby. What's this? - Delivery. 206 00:17:59,663 --> 00:18:01,039 - Wow. - I was in the neighbourhood, 207 00:18:01,164 --> 00:18:04,585 so I figured I'd bring you lunch 'cause I knew you'd be working so hard. 208 00:18:04,668 --> 00:18:07,504 - Wow, you didn't have to do that. - Polished up, ready to go. 209 00:18:07,546 --> 00:18:09,840 - Hey, Eloise. - Hi, Ian. 210 00:18:09,923 --> 00:18:13,427 - How's your boss treating you today? - Oh, he's all right. 211 00:18:13,510 --> 00:18:16,722 The lead singer of the Stereo Kings trashed his Les Paul. 212 00:18:16,847 --> 00:18:19,933 Look at that fretboard, man. As good as new. 213 00:18:20,017 --> 00:18:22,769 - Make sure he signs for it. - No problem. 214 00:18:23,854 --> 00:18:25,689 Did you have company? 215 00:18:27,774 --> 00:18:31,278 Yeah. I told you, Frank and I were working last night. 216 00:18:32,279 --> 00:18:34,197 Frank wears lipstick? 217 00:18:35,782 --> 00:18:38,952 Hey, listen. El, it's not what you think. It's business. Totally platonic. 218 00:18:39,036 --> 00:18:40,621 You know what? You used that one last time. 219 00:18:40,704 --> 00:18:43,373 No, she's got ties to Sony. Hey! 220 00:18:43,457 --> 00:18:46,043 Listen to me. You gotta listen to me. Eloise! 221 00:18:46,084 --> 00:18:48,086 I don't want to hear it. 222 00:20:03,662 --> 00:20:06,623 - How you doing today? - Pretty good, thanks. 223 00:20:06,707 --> 00:20:08,458 All right. Okay. 224 00:20:10,794 --> 00:20:12,963 - What's your name? - Alberto. 225 00:20:13,672 --> 00:20:16,967 - See you at workshop, okay? Goodbye. - Mr Ryan. 226 00:20:17,008 --> 00:20:19,219 You are something. Yes, sir. 227 00:20:20,303 --> 00:20:24,391 Say, would you mind signing that to "Donald and Shirley", please? 228 00:20:25,308 --> 00:20:26,852 There you go. 229 00:20:26,977 --> 00:20:29,646 - Say, do you mind if I share? - Share? 230 00:20:29,730 --> 00:20:32,399 Yeah. See, there's this fellow in his 60s 231 00:20:32,482 --> 00:20:36,069 and he thinks he's just gonna, you know, sail through his retirement. 232 00:20:36,153 --> 00:20:39,990 But then one day, three years and 13 days ago, 233 00:20:40,073 --> 00:20:42,325 his daughter dies. 234 00:20:43,243 --> 00:20:46,580 And the truth is he hasn't been doing very well. 235 00:20:47,330 --> 00:20:51,001 He doesn't sleep much, and he and his wife, well... 236 00:20:52,377 --> 00:20:54,004 You can understand. 237 00:20:54,087 --> 00:20:56,673 But his daughter's husband, 238 00:20:56,757 --> 00:21:00,761 well, he doesn't seem to be having any of these kinds of problems. No. 239 00:21:00,844 --> 00:21:05,432 She was crushed to death in a car crash, but he, well... 240 00:21:07,350 --> 00:21:11,855 He's making lemonade out of lemons. Isn't that how it goes? 241 00:21:19,905 --> 00:21:22,532 When are you gonna stop lying, son? 242 00:21:26,703 --> 00:21:28,121 Hypocrite. 243 00:21:33,376 --> 00:21:36,213 Burke, I am so sorry. 244 00:21:37,422 --> 00:21:40,634 - God. The balls on him! - I'm fine. 245 00:21:42,886 --> 00:21:45,555 - Who does he think he is? - Her father. 246 00:21:47,766 --> 00:21:50,393 Even so, way over the line. 247 00:21:52,062 --> 00:21:55,398 Forget that. You know what? She'd be proud of you. 248 00:21:57,234 --> 00:21:59,236 All right, you're pissed off at me. 249 00:21:59,319 --> 00:22:02,906 A thousand times you said no to Seattle, but I wouldn't listen. 250 00:22:02,948 --> 00:22:05,408 You gotta be pissed off at me. 251 00:22:07,077 --> 00:22:08,411 I'm fine. 252 00:22:14,251 --> 00:22:15,418 Burke? 253 00:22:24,094 --> 00:22:28,098 So, take a good look at them, mister. A little preview of tonight. 254 00:22:29,099 --> 00:22:31,768 I know how you love the high heels. 255 00:22:33,311 --> 00:22:36,481 I'll see you tonight at 8:00. Standing tall. 256 00:22:38,775 --> 00:22:40,193 Big kiss. 257 00:22:41,611 --> 00:22:42,946 Love you. 258 00:22:49,703 --> 00:22:52,122 "So, my ass don't fit no Cosmo cover. 259 00:22:52,163 --> 00:22:55,333 "You think I can't be some hot animal lover? 260 00:22:55,458 --> 00:23:00,046 "You scared of my cerebral cortex? That I'm Gloria's fish, chromosome X? 261 00:23:00,130 --> 00:23:05,176 "Or maybe you're just afraid of my battery-operated sex." 262 00:23:08,138 --> 00:23:09,848 What do you think? 263 00:23:13,810 --> 00:23:17,480 - Hello. - There's something wrong with that girl. 264 00:23:18,982 --> 00:23:20,817 She said she wanted to hear it. 265 00:23:20,901 --> 00:23:24,487 Marty. Slam poetry, coffee house. 266 00:23:24,571 --> 00:23:28,491 - My shop, work. Please. - Yes, ma'am. 267 00:23:28,575 --> 00:23:30,160 Are there any new receivables? 268 00:23:30,201 --> 00:23:32,871 Just that birthday arrangement I told you about. 269 00:23:32,996 --> 00:23:34,497 Right. Great. 270 00:23:35,248 --> 00:23:38,043 Marty, you did not cauterise the stems. 271 00:23:38,168 --> 00:23:39,169 Oh. 272 00:23:39,836 --> 00:23:42,005 I was just about to. 273 00:23:42,088 --> 00:23:43,548 You know what? Here's what happens. 274 00:23:43,673 --> 00:23:48,345 The sap pollutes the water and then they die twice as fast. 275 00:23:48,428 --> 00:23:51,056 I know, I know, I know, I know. I'll get it. I promise. 276 00:23:51,181 --> 00:23:54,851 I don't understand this. We have roses, we have all of these. 277 00:23:54,935 --> 00:23:57,354 I mean, come on. These are flowers living out of water. 278 00:23:57,437 --> 00:23:58,855 Are you all right? 279 00:23:58,939 --> 00:24:03,360 Look, I just had a really... I've had a really bad couple of days, okay? 280 00:24:05,278 --> 00:24:08,698 - Would you like to talk to me about it? - No, I don't. 281 00:24:09,866 --> 00:24:14,037 Because you weren't this mad the last time I forgot to cauterise. 282 00:24:17,207 --> 00:24:18,458 Tyler. 283 00:24:21,378 --> 00:24:22,545 And some groupie. 284 00:24:22,629 --> 00:24:24,422 - Again? - Yeah. 285 00:24:24,547 --> 00:24:28,635 - No. No! - I know. It's crazy. 286 00:24:28,927 --> 00:24:30,720 I can't believe it. 287 00:24:32,222 --> 00:24:35,058 God, you know what? No, I can believe it. I can totally believe it. 288 00:24:35,141 --> 00:24:37,310 Excuse me. What does that mean? What does that mean? 289 00:24:37,394 --> 00:24:38,478 It's so clear to me. 290 00:24:38,561 --> 00:24:39,604 Oh. 291 00:24:40,063 --> 00:24:45,068 It means that you manage to choose guys that guarantee that at some point 292 00:24:45,235 --> 00:24:48,780 we are going to be standing here having this same conversation again. 293 00:24:48,905 --> 00:24:53,910 And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again. 294 00:24:53,994 --> 00:24:55,078 But most of all, 295 00:24:55,161 --> 00:25:00,500 I just hate seeing you get so disappointed and hurt every single time. 296 00:25:02,127 --> 00:25:04,963 - Am I being too harsh? - Yes. No. 297 00:25:08,758 --> 00:25:11,761 - Yeah. - Yeah. Okay, I'm gonna... 298 00:25:11,803 --> 00:25:13,596 - Cauterise. - Yeah. 299 00:25:20,520 --> 00:25:23,440 It was because they were feeling pain and resentment. 300 00:25:23,481 --> 00:25:26,609 I want you to re-read Chapter 12, okay? 301 00:25:26,693 --> 00:25:31,448 The cigarettes are more than just a habit. They're a denial mechanism. 302 00:25:31,489 --> 00:25:32,532 Oh. 303 00:25:32,615 --> 00:25:33,825 Okay? 304 00:25:35,452 --> 00:25:40,040 - "Mental health begins with..." - "Physical health." Okay. 305 00:25:40,123 --> 00:25:43,126 And how you always say it's important to remember the person, 306 00:25:43,209 --> 00:25:45,795 how they lived, not how they died? 307 00:25:45,879 --> 00:25:49,799 Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. 308 00:25:49,883 --> 00:25:51,968 So, I took his ashes and... 309 00:25:54,220 --> 00:25:55,847 Meet my Stanley. 310 00:26:01,311 --> 00:26:03,521 Don't those look delicious? 311 00:26:06,316 --> 00:26:08,485 I'll see you in workshop. 312 00:26:09,736 --> 00:26:11,488 Oh, thank him. 313 00:26:22,874 --> 00:26:25,376 ...event next week in the Junior Ballroom. 314 00:26:25,585 --> 00:26:27,754 But then Julie was wondering if we could get the side... 315 00:26:27,837 --> 00:26:29,047 - Excuse me. - ...arrangements. Excuse... 316 00:26:29,130 --> 00:26:32,884 Oh, my God. Oh, my God, there's been a healing. 317 00:26:34,677 --> 00:26:37,972 You like making a fool of people, pretending to be Helen Keller? 318 00:26:38,056 --> 00:26:42,435 Uh, well, technically, she was blind also, so... 319 00:26:42,519 --> 00:26:45,188 Okay. Will you excuse us for a second? 320 00:26:46,439 --> 00:26:47,607 Thank you. 321 00:26:47,690 --> 00:26:51,027 See, I happen to know a thing or two about people. 322 00:26:51,111 --> 00:26:52,362 You get approached a lot. 323 00:26:52,445 --> 00:26:55,031 Probably have since the day you strapped on your first training bra. 324 00:26:55,115 --> 00:26:58,993 But you're smart and you're creative and you're caring and deep. 325 00:26:59,077 --> 00:27:02,038 But how come the guys only see the package it comes in? 326 00:27:02,122 --> 00:27:05,041 Sure, you're flattered, but ultimately, ultimately, it's tiresome 327 00:27:05,125 --> 00:27:07,210 because it has nothing to do with you. You were born that way. 328 00:27:07,293 --> 00:27:10,630 You can't take credit for it. Your insides, though, that's yours. 329 00:27:10,713 --> 00:27:14,259 That's what you want someone to truly see, even a stranger. 330 00:27:14,342 --> 00:27:17,554 Ergo, you fake a handicap 331 00:27:17,637 --> 00:27:21,724 rather than deign to have a conversation with a fellow human being. 332 00:27:21,808 --> 00:27:24,185 You prefer sign language? Fine. 333 00:27:35,405 --> 00:27:37,782 Smooth. Real smooth. 334 00:27:40,743 --> 00:27:41,786 Ha! 335 00:27:42,579 --> 00:27:46,541 - Excuse me. This is the men's room. - You know what? Excuse me. 336 00:27:46,624 --> 00:27:48,710 What did you have in mind? 337 00:27:48,793 --> 00:27:53,548 Some sweet, romantic courtship in the bar over some warm peanuts 338 00:27:53,631 --> 00:27:55,758 before we consummate our love in the glow 339 00:27:55,842 --> 00:27:57,927 - of Spectravision porn? - You... 340 00:27:58,011 --> 00:28:01,014 God, I'm so sorry your little ego took such a bruising. 341 00:28:01,097 --> 00:28:05,476 But you know what? I bet the next chick that you meet in the elevator 342 00:28:05,560 --> 00:28:08,521 or, I don't know, the gym, is gonna fit that bill just fine. 343 00:28:08,605 --> 00:28:09,772 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 344 00:28:09,856 --> 00:28:13,109 Even though I bet you have a wife who is actually stupid enough 345 00:28:13,193 --> 00:28:16,446 to believe that you're the one guy with integrity. The one guy. 346 00:28:16,529 --> 00:28:19,699 Until, of course, she finds that lipstick mark on your boxers, 347 00:28:19,782 --> 00:28:21,659 and then it's game over, pal. 348 00:28:21,743 --> 00:28:23,036 And that one thing that you held so dear, 349 00:28:23,119 --> 00:28:25,288 that one thing that you loved more than anything in the world, 350 00:28:25,371 --> 00:28:28,958 is tainted and ruined and destroyed like that. 351 00:28:30,460 --> 00:28:33,129 Ergo, if you had a brain in either head, 352 00:28:33,213 --> 00:28:35,757 you would realise that I was doing us both a favour. 353 00:28:46,017 --> 00:28:48,353 - Excuse me. - Sure. No problem. 354 00:28:51,981 --> 00:28:54,692 - Is that my flower you're wearing? - No. 355 00:28:56,986 --> 00:28:59,405 Yes. Yes, yes, yes, it is. 356 00:29:01,824 --> 00:29:05,453 But I... I took it before, when I thought you were deaf. 357 00:29:06,371 --> 00:29:07,455 Hmm? 358 00:29:07,538 --> 00:29:11,125 - Not that I would steal from a deaf person. - All right. 359 00:29:12,835 --> 00:29:14,170 Goodbye. 360 00:29:16,798 --> 00:29:18,466 My God. 361 00:29:32,397 --> 00:29:34,649 All right, this one's ready. 362 00:29:35,191 --> 00:29:36,818 - Where's that headed? - Don't know. 363 00:29:36,901 --> 00:29:39,612 He said you'd know where it was going. 364 00:30:03,553 --> 00:30:04,679 Hi. 365 00:30:06,264 --> 00:30:07,348 Hi. 366 00:30:08,433 --> 00:30:12,186 - Don't you look grand. - Thank you. My, my, fancy. 367 00:30:13,396 --> 00:30:15,398 - Thank you. - All right. 368 00:30:19,402 --> 00:30:22,071 The concierge said it was good. 369 00:30:22,572 --> 00:30:25,575 - That's good. He should know. - Yeah. 370 00:30:33,666 --> 00:30:36,419 - It stopped raining. - It sure did. 371 00:30:42,091 --> 00:30:45,261 Carrot-ginger and the spinach soup. 372 00:30:49,307 --> 00:30:51,559 You know, I have to say, I have never been on a date with someone 373 00:30:51,642 --> 00:30:53,936 who has a cardboard cutout of themselves. 374 00:30:54,020 --> 00:30:57,815 Well, I mean, they're... They're really... They're good for the carpool lane. 375 00:30:57,899 --> 00:30:58,941 Oh. 376 00:31:00,401 --> 00:31:01,444 Got it. 377 00:31:01,527 --> 00:31:05,615 You know, we take long walks on the beach together, go fly kites. 378 00:31:06,157 --> 00:31:07,742 He's the kite. 379 00:31:08,659 --> 00:31:10,661 - Because he's cardboard. - Right. 380 00:31:15,166 --> 00:31:17,335 Your salads. Enjoy. 381 00:31:17,418 --> 00:31:18,836 - Thank you. - Thank you. 382 00:31:21,798 --> 00:31:22,882 So... 383 00:31:25,551 --> 00:31:28,346 - "Quidnunc"? - Yeah. 384 00:31:29,806 --> 00:31:33,643 You weren't really supposed to see that, but, you know... 385 00:31:33,726 --> 00:31:36,270 They're just... They're just words. 386 00:31:37,480 --> 00:31:39,315 So, there's more than one, or... 387 00:31:39,399 --> 00:31:40,441 Mmm-mmm. 388 00:31:50,952 --> 00:31:52,328 Thank you. 389 00:31:57,291 --> 00:32:00,461 Well, your concierge called it. That was real good. 390 00:32:00,545 --> 00:32:01,754 - Right. - Thank you. 391 00:32:01,838 --> 00:32:03,339 My pleasure. 392 00:32:04,674 --> 00:32:09,846 So, I gotta... I'm gonna go. I've got... It's a school night for me, so... 393 00:32:09,929 --> 00:32:11,055 I understand. 394 00:32:11,139 --> 00:32:14,225 - That was very nice. Thank you. Okay. - All right. Thank you. Great. 395 00:32:14,308 --> 00:32:16,686 - Goodbye. - See you later. Thanks. 396 00:32:23,067 --> 00:32:24,402 Eloise! 397 00:32:25,987 --> 00:32:27,071 Eloise! 398 00:32:27,155 --> 00:32:28,197 Oh. 399 00:32:31,617 --> 00:32:35,705 You know, I haven't... I haven't been on a date in three years. 400 00:32:36,956 --> 00:32:39,876 'Cause see, I was... I was married. 401 00:32:39,959 --> 00:32:45,214 And I mean, normally I'm... I'm quite dashing and debonair 402 00:32:45,298 --> 00:32:49,218 and whatever other "D" word there is that would really impress you. 403 00:32:49,302 --> 00:32:52,597 But it's painfully apparent that I'm... I'm a little rusty. 404 00:32:54,223 --> 00:32:57,393 Why... Why wouldn't you just say so? 405 00:32:58,311 --> 00:33:00,897 I don't know, a desperate attempt to hold on 406 00:33:00,980 --> 00:33:04,233 to whatever shred of masculinity that I have left? 407 00:33:04,942 --> 00:33:06,444 Okay. So... 408 00:33:08,821 --> 00:33:12,158 So then I'm your... I'm your first since a divorce? 409 00:33:13,326 --> 00:33:16,287 - Uh, you are the first... - Well, that's good. 410 00:33:16,370 --> 00:33:19,916 Because that explains a lot. Because that in there... 411 00:33:21,042 --> 00:33:23,669 - It was... It was bad. - Really bad. 412 00:33:25,922 --> 00:33:30,468 Well, I have to go pick some phalangiums right now. 413 00:33:30,551 --> 00:33:32,929 Would you like to come with me? 414 00:33:33,971 --> 00:33:36,098 - Yeah. - Good. 415 00:33:46,526 --> 00:33:50,196 Personally, I like to put the waffles and bacon in first. 416 00:33:50,696 --> 00:33:52,532 I'm increasing the pH level. 417 00:33:52,615 --> 00:33:54,951 Hey. You do your thing. 418 00:33:56,118 --> 00:34:00,206 I'm still trying to wrap my head around what your thing is. 419 00:34:00,289 --> 00:34:02,833 You're just gonna have to read my book. 420 00:34:02,917 --> 00:34:06,337 - You're slippery. - I prefer "mysterious". 421 00:34:10,800 --> 00:34:14,679 - How long you been at this? - I've always wanted to do it. 422 00:34:14,762 --> 00:34:17,765 I finally got up the guts a couple of years ago to open my own shop. 423 00:34:17,848 --> 00:34:19,392 Good for you. 424 00:34:22,228 --> 00:34:25,481 - "Julie, we have never met..." - No. Hey! 425 00:34:26,107 --> 00:34:28,025 Wow. Nosy. 426 00:34:29,151 --> 00:34:31,320 - I'm sorry. - Sorry. I don't mean to... 427 00:34:31,404 --> 00:34:35,157 But these are just... They're from deliveries. 428 00:34:35,241 --> 00:34:39,579 They're copies I've made of cards that have, you know, stuck with me. 429 00:34:41,539 --> 00:34:42,957 - So... - Can I... 430 00:34:43,040 --> 00:34:44,834 - Really? - Would you... Yeah. I'd like to. 431 00:34:44,917 --> 00:34:46,002 Okay. 432 00:34:46,669 --> 00:34:49,338 "Julie, we have never met, 433 00:34:51,173 --> 00:34:54,343 "but I've watched you lovingly all these years. 434 00:34:54,427 --> 00:34:57,847 "Congratulations and have a beautiful wedding. 435 00:34:59,557 --> 00:35:01,434 "Love, your father." 436 00:35:05,938 --> 00:35:07,189 May I? 437 00:35:07,523 --> 00:35:08,566 Um... 438 00:35:13,654 --> 00:35:15,072 Let's see. 439 00:35:15,156 --> 00:35:19,243 "Stacy, these are supposed to last two weeks. 440 00:35:19,327 --> 00:35:21,829 "I'll be back in time to see them bloom." 441 00:35:21,912 --> 00:35:25,124 Yeah, deployed Marine. He never saw them bloom. 442 00:35:31,047 --> 00:35:32,131 One last one. 443 00:35:32,214 --> 00:35:36,844 "My dearest wife, happy 50th anniversary. Sorry about the rug burns last night." 444 00:35:38,638 --> 00:35:40,598 Thanks for the visual. 445 00:35:42,224 --> 00:35:44,018 Life on a 3-by-5. 446 00:36:00,660 --> 00:36:04,080 Okay, well, I mean, if this is the candle of truth, 447 00:36:07,166 --> 00:36:09,585 then I guess I should be honest. 448 00:36:12,546 --> 00:36:15,174 I... I used her life-insurance money 449 00:36:17,301 --> 00:36:20,137 for a down payment on a condo in Mexico. 450 00:36:21,180 --> 00:36:25,142 Well, because we had talked about it before. He liked the idea. 451 00:36:25,976 --> 00:36:31,399 So, I... I made a mould of his, you know... 452 00:36:33,275 --> 00:36:37,697 That way, when he was gone, we could still, you know... 453 00:36:41,409 --> 00:36:42,868 Who's next? 454 00:36:49,208 --> 00:36:50,459 Walter? 455 00:36:54,171 --> 00:36:56,257 Not much to say, really. 456 00:36:58,008 --> 00:37:01,762 Walter, there's always something to say. Come on, tell us. 457 00:37:03,806 --> 00:37:05,683 How did your son die? 458 00:37:16,026 --> 00:37:19,822 I used to be a contractor. He was my little right-hand man. 459 00:37:21,490 --> 00:37:26,579 Only 12, but he could frame a garden shed better than I could. 460 00:37:27,830 --> 00:37:29,498 We stopped by my construction site. 461 00:37:29,582 --> 00:37:32,084 I had to pick up some blueprints from my trailer. 462 00:37:32,168 --> 00:37:34,003 I told him to wait in the car. 463 00:37:34,086 --> 00:37:37,757 He fell off a scaffold and snapped his spinal cord in two. 464 00:37:51,479 --> 00:37:52,980 Just like... 465 00:37:54,857 --> 00:37:56,525 Just like that. 466 00:37:59,528 --> 00:38:01,238 And every day... 467 00:38:03,616 --> 00:38:05,242 Every day is... 468 00:38:09,371 --> 00:38:12,458 I should've known he wouldn't stay in the car. 469 00:38:19,799 --> 00:38:23,219 Walter, you said, "I used to be a contractor." 470 00:38:29,725 --> 00:38:33,103 I can't even walk into a hardware store. 471 00:38:35,981 --> 00:38:39,443 I clean buildings at night now. 472 00:38:42,363 --> 00:38:44,406 And I lost my business. 473 00:38:45,741 --> 00:38:47,451 My wife left me. 474 00:38:51,789 --> 00:38:53,582 Thank you, Walter. 475 00:39:01,215 --> 00:39:04,760 There's a dirty little secret. It's fear. 476 00:39:06,554 --> 00:39:09,014 How many here don't fly any more? 477 00:39:10,140 --> 00:39:12,268 Come on, raise your hands. 478 00:39:12,935 --> 00:39:16,272 Who here gets an annual check-up three times a year? 479 00:39:19,441 --> 00:39:21,318 How many of you don't take elevators 480 00:39:21,402 --> 00:39:25,614 or gave up skiing, biking, surfing, kayaking, whatever it might be? 481 00:39:28,158 --> 00:39:33,205 Well, listen to me. Fear is a state of mind. 482 00:39:34,790 --> 00:39:37,293 We're gonna prove that right now. 483 00:39:39,211 --> 00:39:41,505 Let's put our hands together. 484 00:39:45,718 --> 00:39:48,304 Ready? Here we go. 485 00:39:52,016 --> 00:39:54,143 Step, step, step, step. 486 00:39:55,644 --> 00:39:57,646 Okay? Come on, Natalie. 487 00:40:16,332 --> 00:40:20,169 The only thing separating you and me is in your head. 488 00:40:20,252 --> 00:40:23,505 Come on. You can do this. Come on. 489 00:40:25,007 --> 00:40:27,217 Okay. Walter? 490 00:40:28,010 --> 00:40:30,846 - Come on, Walter! - Come on, Walter! 491 00:40:30,930 --> 00:40:32,348 Here we go! 492 00:40:32,431 --> 00:40:34,141 Come on, Walter! 493 00:40:37,853 --> 00:40:41,148 - Here we go. - Come on, Walter! 494 00:40:42,149 --> 00:40:43,442 Come on! 495 00:40:43,984 --> 00:40:45,235 Walter. 496 00:40:46,195 --> 00:40:51,033 - It's okay. It's okay. - I'm sorry. This is just silly. 497 00:40:51,116 --> 00:40:55,162 I'm not gonna feel A-Okay because I walked across some damn coals. 498 00:40:55,245 --> 00:40:57,957 Okay, then it shouldn't be that big of a deal, Walter. 499 00:40:58,040 --> 00:41:01,168 - It's not a big deal. It's just... - It's a step. 500 00:41:01,251 --> 00:41:03,212 It's an important step. 501 00:41:04,004 --> 00:41:07,341 Well, it has nothing to do with my Stephen. 502 00:41:07,424 --> 00:41:10,260 Walter, would Stephen want you like this? 503 00:41:11,387 --> 00:41:14,974 Or would he want you to move on, to take a step forward? 504 00:41:17,351 --> 00:41:19,728 You don't know anything about my son. 505 00:41:19,812 --> 00:41:21,438 Walter, watch. 506 00:41:34,034 --> 00:41:35,744 Walter, come on. 507 00:41:44,586 --> 00:41:47,006 Come on, Walter. You can do this. 508 00:41:50,134 --> 00:41:51,510 Come on. 509 00:41:52,720 --> 00:41:54,096 Walter! 510 00:41:59,727 --> 00:42:02,688 Okay. All right, we all go at our own pace. 511 00:42:03,522 --> 00:42:05,190 He'll get there. 512 00:42:06,233 --> 00:42:08,152 All right, well, let's give ourselves a round of applause 513 00:42:10,070 --> 00:42:13,115 for daring to kick fear right where it hurts. 514 00:42:16,910 --> 00:42:20,205 Buddy, this stuff is gonna hurt. 515 00:42:25,919 --> 00:42:28,964 How many layers of skin do you think you have? 516 00:42:29,590 --> 00:42:31,133 Not enough. 517 00:42:33,594 --> 00:42:36,805 You know, you can't do the work for them. 518 00:42:37,765 --> 00:42:40,726 - You know that, right? - The guy needs help. 519 00:42:41,560 --> 00:42:46,106 Fine, but you can't do it for them. This is gonna sting a little bit. 520 00:42:48,192 --> 00:42:49,443 Ready? 521 00:42:51,403 --> 00:42:52,988 Count of three. 522 00:42:53,697 --> 00:42:54,907 One. 523 00:42:56,158 --> 00:42:58,410 Lane! You're fired! 524 00:43:01,955 --> 00:43:05,250 Once you sign with us, you're no longer an independent contractor. 525 00:43:05,334 --> 00:43:09,088 You've got all 32 divisions funnelling your image 24-7. 526 00:43:09,171 --> 00:43:13,550 Within a year, we'll increase your household-name recognition by 65%. 527 00:43:13,634 --> 00:43:17,179 The Burke Ryan Show will subsequently launch in the third quarter. 528 00:43:17,262 --> 00:43:21,975 Followed by the DVD line, a new set of books, syndicated talk radio, et cetera. 529 00:43:22,059 --> 00:43:23,185 "Et cetera" is good. 530 00:43:23,268 --> 00:43:26,396 All of this lays the foundation for a branding strategy 531 00:43:26,480 --> 00:43:29,358 that taps into demographics well beyond your current base. 532 00:43:29,441 --> 00:43:32,361 Studies indicate that persons grieving the loss of a loved one 533 00:43:32,444 --> 00:43:35,906 put on 30 to 40% more weight than the national average. 534 00:43:35,989 --> 00:43:40,244 Introducing the Burke Ryan Calorie Reduction Plan. 535 00:43:41,411 --> 00:43:44,957 "Finally, a loss you can feel good about." 536 00:43:45,124 --> 00:43:46,291 Ooh. 537 00:43:47,251 --> 00:43:49,753 Look at that. I like that picture. 538 00:43:51,547 --> 00:43:53,882 Wow. Are you kidding me? 539 00:43:55,634 --> 00:43:58,095 - You look strong, you look happy and... - Right. 540 00:43:58,178 --> 00:44:01,098 It's a mock-up at this point. Anyway, continuing on... 541 00:44:29,793 --> 00:44:33,797 Hey, that was great. Don't forget, when Mr Vernon gets into town... 542 00:44:33,881 --> 00:44:38,385 Hey, I gotta take them down to the museum and show them around like an idiot... 543 00:44:38,468 --> 00:44:43,307 Did that beep? Hey, Burke. It's me, Eloise. 544 00:44:47,019 --> 00:44:50,314 - So, where are we going? - It's all good. You'll see. 545 00:45:01,200 --> 00:45:04,286 Okay, I will be right back. 546 00:45:05,120 --> 00:45:08,165 - Is this... Is this your house? - No, it's my mom's. 547 00:45:08,248 --> 00:45:10,667 I'm just gonna go grab something. 548 00:45:11,668 --> 00:45:13,170 I mean, you're more than welcome to come in. 549 00:45:13,253 --> 00:45:14,504 Okay. 550 00:45:15,797 --> 00:45:16,965 Okay. 551 00:45:19,009 --> 00:45:21,011 - Hi, Mom. - Hi, honey. 552 00:45:21,511 --> 00:45:24,681 - Bob left the keys on the counter. - Oh, great. 553 00:45:25,682 --> 00:45:30,103 - Great. How was your day? - Oh, fine. I had lots of coupons. 554 00:45:30,187 --> 00:45:32,689 Oh, really? So, that was busy, huh? 555 00:45:32,981 --> 00:45:34,024 Mmm-hmm. 556 00:45:35,108 --> 00:45:37,569 Hi. I brought you flowers. 557 00:45:37,653 --> 00:45:40,113 Oh. Those are so pretty. Thanks. 558 00:45:41,114 --> 00:45:44,201 Mom, I'd like you to meet a friend of mine. 559 00:45:44,284 --> 00:45:46,453 I wasn't expecting company. 560 00:45:47,412 --> 00:45:50,040 Hi. I'm Burke. 561 00:45:51,166 --> 00:45:52,751 Burke Ryan! 562 00:45:53,835 --> 00:45:56,129 Ellie, you didn't tell me you were dating a celebrity. 563 00:45:56,213 --> 00:45:58,215 Well, we're not dating. 564 00:45:58,799 --> 00:46:00,550 I wish you would have told me. I look like hell. 565 00:46:00,634 --> 00:46:05,055 Not at all. It's just the opposite. I see where Eloise gets her looks. 566 00:46:07,266 --> 00:46:08,642 Let's show him your pictures. 567 00:46:08,725 --> 00:46:10,769 - You know, no, I don't think so... - I'd love to. 568 00:46:10,852 --> 00:46:12,396 No, really. 569 00:46:13,981 --> 00:46:16,858 You know... Okay, I'm gonna get the keys. 570 00:46:16,942 --> 00:46:19,278 My word, you have Pocahontas here. 571 00:46:19,361 --> 00:46:22,406 Eloise was state archery champion two years in a row. 572 00:46:22,489 --> 00:46:23,949 - No! - Oh, Mother. 573 00:46:24,032 --> 00:46:26,910 Don't be modest. This is Burke Ryan. 574 00:46:28,829 --> 00:46:31,164 I loved you on The Today Show. 575 00:46:32,207 --> 00:46:34,042 - Now, how old is she here? - Okay. 576 00:46:34,126 --> 00:46:35,752 I got those keys, so thank you for that. 577 00:46:35,836 --> 00:46:37,754 - We gotta go. - Look how cute you are here. 578 00:46:37,838 --> 00:46:39,673 - A-Okay. - A-Okay. 579 00:46:40,215 --> 00:46:41,842 - It was very nice meeting you. - Nice to meet you. 580 00:46:41,925 --> 00:46:45,178 - Hope to see you again. - Yeah. Take care. Bye-bye. 581 00:46:45,804 --> 00:46:47,931 I am so glad you're not dating that musician. 582 00:46:48,015 --> 00:46:49,349 Mother. Oh, God. 583 00:46:54,271 --> 00:46:56,356 I love you. Thanks. Thank Bob. 584 00:46:58,108 --> 00:47:00,193 Burke Ryan. Oh, my God! 585 00:47:01,486 --> 00:47:03,030 - Wow. - She's so sweet. 586 00:47:03,113 --> 00:47:05,615 - She loves you. - I really enjoyed that. 587 00:47:05,699 --> 00:47:07,326 That was very sweet. 588 00:47:09,286 --> 00:47:12,956 - Oh, Mom. No, no, no. This way. Come on. - Huh? 589 00:47:13,957 --> 00:47:15,625 Where are we going? 590 00:47:16,543 --> 00:47:18,045 It's fun not knowing, isn't it? 591 00:47:18,128 --> 00:47:19,171 Ah. 592 00:47:19,254 --> 00:47:21,048 You'll see. 593 00:47:23,300 --> 00:47:25,594 What, are you trying to avoid the FBI? 594 00:47:25,677 --> 00:47:28,764 You'll see. Please, just get in the truck. 595 00:47:35,896 --> 00:47:39,816 - I think I forgot my hard hat. - Oh, really? Well, here you go. 596 00:47:59,419 --> 00:48:01,129 What you doing? 597 00:48:01,713 --> 00:48:04,049 Your chariot awaits. 598 00:48:05,509 --> 00:48:07,886 Seriously? Me, in bucket? 599 00:48:08,595 --> 00:48:10,514 Yes. Trust me. 600 00:48:14,810 --> 00:48:17,562 Have you had any cold medicine today? 601 00:48:17,646 --> 00:48:19,147 Not today. 602 00:48:19,272 --> 00:48:20,774 We're good. Okay, now watch this. 603 00:48:20,816 --> 00:48:22,442 - Very dangerous. Fingers. - Uh-huh. 604 00:48:22,484 --> 00:48:24,820 Lock us in. Got it? 605 00:48:24,945 --> 00:48:26,113 - Do you know what you're doing? - Uh-huh. 606 00:48:26,154 --> 00:48:27,280 - Ready? - Oh, Lord. 607 00:48:27,322 --> 00:48:30,450 - Are we in? Buckled? Locked? Loaded? - Okay. 608 00:48:31,827 --> 00:48:35,497 All right, here lies Burke Ryan, dead... 609 00:48:36,498 --> 00:48:40,502 Oh, stop it. I had a crash course this morning from Bob. 610 00:48:40,585 --> 00:48:43,004 Who is Bob, and why is my life in his hands? 611 00:48:43,088 --> 00:48:47,467 Bob's my mom's neighbour. Current boyfriend of the moment. 612 00:48:47,509 --> 00:48:48,969 Mmm-hmm. 613 00:48:49,678 --> 00:48:53,515 Okay. Here's what I was thinking. I wanted to pick up from last night. 614 00:48:54,766 --> 00:48:57,269 And I wanted to get you tickets to Rogue Wave, 615 00:48:57,352 --> 00:48:59,980 but they've been sold out for weeks. 616 00:49:01,106 --> 00:49:05,360 So, I figured where there is a will, there is a way. 617 00:49:21,877 --> 00:49:24,045 # Heaven is a switchboard that you want to fight 618 00:49:24,129 --> 00:49:26,381 # She would even miss you if you taught her sight 619 00:49:26,465 --> 00:49:28,550 # Power politician leaning to the right 620 00:49:28,675 --> 00:49:32,679 # Baby's got a trust fund that she'll want to go off like that 621 00:49:32,721 --> 00:49:35,223 # Get off my stack 622 00:49:35,348 --> 00:49:37,058 # Leave a little window 623 00:49:37,184 --> 00:49:40,061 # Get off of my stack 624 00:49:47,652 --> 00:49:49,905 # Now we wear same-coloured yellow uniforms 625 00:49:49,988 --> 00:49:52,491 # Sky is burning but at least we're warm # 626 00:50:00,415 --> 00:50:05,212 If I had a nickel for every time I saw a concert from a telephone truck, I'd be... 627 00:50:05,879 --> 00:50:08,089 Thank you. It was exquisite. 628 00:50:08,215 --> 00:50:11,176 - Don't thank me, thank Bob. - Thank you, Bob. 629 00:50:12,344 --> 00:50:14,387 Hey, I got your book. 630 00:50:14,429 --> 00:50:17,098 - I'm halfway through it. - Really? 631 00:50:17,182 --> 00:50:19,768 Well, wait till you get to the recipe chapters. 632 00:50:19,893 --> 00:50:21,686 They're top-notch. 633 00:50:25,357 --> 00:50:27,442 I'm sorry about your wife. 634 00:50:29,110 --> 00:50:32,280 How come you didn't tell me that's what happened? 635 00:50:34,074 --> 00:50:36,284 I don't know. Never came up. 636 00:50:38,954 --> 00:50:42,082 Well, it sounded like you really loved her. 637 00:50:43,250 --> 00:50:44,751 Yeah, I did. 638 00:50:46,628 --> 00:50:48,880 But that was a long time ago. 639 00:50:49,548 --> 00:50:51,049 Three years? 640 00:50:51,758 --> 00:50:53,885 Twenty-one in dog years. 641 00:50:58,139 --> 00:51:01,810 I had a really, really great time. 642 00:51:02,769 --> 00:51:04,980 Me, too. That was really fun. 643 00:51:19,077 --> 00:51:20,328 What? 644 00:51:20,787 --> 00:51:24,666 I'm waiting to watch you strut back to your bitchin' rig. 645 00:51:28,670 --> 00:51:30,005 All right. 646 00:51:31,464 --> 00:51:32,507 Bye. 647 00:52:09,878 --> 00:52:12,881 Is that the international song for "got laid"? 648 00:52:13,548 --> 00:52:15,050 No! Hardly. 649 00:52:15,383 --> 00:52:18,720 Come on, throw me a bone. What happened last night? 650 00:52:19,220 --> 00:52:20,722 It was fun. 651 00:52:21,514 --> 00:52:23,558 So, are you going to see him again? 652 00:52:23,642 --> 00:52:26,227 I don't know. Maybe. 653 00:52:29,064 --> 00:52:33,234 May I just point out that you broke up with Tyler 72 hours ago 654 00:52:33,360 --> 00:52:35,070 and now you're dating some other guy 655 00:52:35,195 --> 00:52:37,405 who's not even gonna be in town for 72 hours? 656 00:52:37,489 --> 00:52:41,242 - Can I just point that out? - Okay, we're... We're not dating. 657 00:52:41,368 --> 00:52:46,414 We just met and, you know, I like him. 658 00:52:47,999 --> 00:52:49,918 We're just hanging out. 659 00:52:50,919 --> 00:52:52,879 Well, just be careful. 660 00:52:53,588 --> 00:52:56,383 Men are hairy. 661 00:52:57,509 --> 00:52:59,344 Thank you for that. 662 00:54:47,869 --> 00:54:50,371 Two minutes. Give him two minutes. 663 00:54:51,539 --> 00:54:53,875 He gets called away for emergencies, you know. 664 00:55:01,007 --> 00:55:04,302 "Her freckles frame eyes the colour of mermaid's tears 665 00:55:04,385 --> 00:55:08,223 "Her ears like waking up to the sound of children at play..." 666 00:55:08,348 --> 00:55:11,559 "My first five senses are reeling like an old-school cassette tape 667 00:55:11,684 --> 00:55:15,146 "rewound and played, electric relaxation all day..." 668 00:55:15,230 --> 00:55:19,067 "You and your phallus may run this world 669 00:55:19,150 --> 00:55:23,905 "But this Amazon bitch will cut you down to size!" 670 00:55:26,574 --> 00:55:27,992 Thank you. 671 00:55:35,416 --> 00:55:37,252 That was slamming. 672 00:55:37,585 --> 00:55:42,257 Thank you. I tried to mix up the iambic pentameter with a little haiku motif. 673 00:55:42,549 --> 00:55:44,926 Kick-ass, Mart. Drink? 674 00:55:45,051 --> 00:55:46,511 Yeah, all around, on me. 675 00:55:46,594 --> 00:55:50,723 And can we have more of the Istanbul Black Demon shisha, please? 676 00:55:51,266 --> 00:55:54,394 - Black Demon? - Thank you. So wicked. Want to try it? 677 00:55:54,435 --> 00:55:55,603 - Go ahead, try it. - Okay. 678 00:55:55,728 --> 00:55:56,938 "Try me." 679 00:55:59,023 --> 00:56:00,233 Sure. 680 00:56:13,788 --> 00:56:16,958 Shit. Excuse me for one second, will you? 681 00:56:17,125 --> 00:56:18,877 Who is that man? 682 00:56:25,383 --> 00:56:28,052 I beg you, please make sense of this. 683 00:56:28,303 --> 00:56:30,263 I'm just enjoying a little local flavour. 684 00:56:30,305 --> 00:56:32,807 Since when do you enjoy anything? 685 00:56:32,891 --> 00:56:34,309 How did you even find me? 686 00:56:34,434 --> 00:56:36,895 I'm Lane goddamn Marshall, okay? 687 00:56:37,979 --> 00:56:39,606 You asked directions from your concierge. 688 00:56:39,647 --> 00:56:40,773 What is going on here? 689 00:56:40,815 --> 00:56:43,318 We're on the verge of the deal of the century here 690 00:56:43,401 --> 00:56:44,986 and you're off playing Prince of Persia. 691 00:56:45,069 --> 00:56:46,821 - Drinks, gentlemen? - No. Get out of here. 692 00:56:46,946 --> 00:56:48,489 Hey, Lane. 693 00:56:48,615 --> 00:56:50,992 No, thank you. Will you calm down? 694 00:56:51,075 --> 00:56:52,827 I will not calm down. 695 00:56:52,952 --> 00:56:55,496 Their CEO is coming in two days. 696 00:56:57,165 --> 00:56:59,667 Do you have any idea the blood, sweat and tears 697 00:56:59,751 --> 00:57:02,170 it's taken me to put this thing together? 698 00:57:02,253 --> 00:57:03,630 You know, Unicom didn't even know your name 699 00:57:03,671 --> 00:57:06,341 - six months ago. - I know and I appreciate it. 700 00:57:06,758 --> 00:57:07,842 - No, you don't. - Yes, I do. 701 00:57:07,926 --> 00:57:09,969 - No, you don't! - Lane. 702 00:57:10,011 --> 00:57:11,679 Friend to friend, 703 00:57:13,514 --> 00:57:15,433 do you not want this? 704 00:57:20,855 --> 00:57:22,523 You can tell me. 705 00:57:26,444 --> 00:57:29,656 Look, I'm ready. 706 00:57:30,198 --> 00:57:32,158 - Okay? - So, for the next two days 707 00:57:32,200 --> 00:57:35,870 you're gonna be where I tell you to be when I tell you to be there? 708 00:57:35,995 --> 00:57:37,705 Yes. Scout's honour. 709 00:57:38,831 --> 00:57:40,708 You with the scouting. 710 00:57:41,542 --> 00:57:42,877 Oh, God. 711 00:57:43,962 --> 00:57:45,380 Will you relax? You're gonna have a heart attack. 712 00:57:45,463 --> 00:57:49,467 I had a heart attack. I had four heart attacks on the way here. 713 00:57:51,678 --> 00:57:55,223 So, who are these fine folks that you're consorting with? 714 00:57:55,723 --> 00:57:59,060 Just people I've met. 715 00:58:00,853 --> 00:58:01,896 Yeah? 716 00:58:05,233 --> 00:58:06,901 Her name's Eloise. 717 00:58:07,235 --> 00:58:10,238 Well, what hath struck the earth? Details. 718 00:58:12,407 --> 00:58:13,741 She's... 719 00:58:16,035 --> 00:58:17,203 Yeah? 720 00:58:21,165 --> 00:58:22,917 - That's great. - Yeah. 721 00:58:23,001 --> 00:58:24,043 That's great. 722 00:58:24,085 --> 00:58:27,088 - So, I'm gonna get back. - Yeah, we'd better. 723 00:58:32,260 --> 00:58:36,597 All right, yo, a pleasure to meet you guys. Welcome to the Rainy City. 724 00:58:38,391 --> 00:58:40,435 Should I belly-dance? 725 00:59:58,513 --> 01:00:02,475 It's tragic. They were so young. 726 01:00:02,517 --> 01:00:04,685 - It's just so sad. - I know. 727 01:00:05,394 --> 01:00:08,523 I don't know how you deal with all that death every day. 728 01:00:08,564 --> 01:00:11,567 Well, I have to deal with it no matter what. 729 01:00:12,318 --> 01:00:16,531 I think that funerals are archaic and a waste of money. 730 01:00:17,198 --> 01:00:22,370 Actually, funerals are an important ritual in the grieving process. 731 01:00:23,371 --> 01:00:26,707 They don't just recognise that a life has ended, 732 01:00:26,749 --> 01:00:29,669 they recognise that a life was lived. 733 01:00:30,711 --> 01:00:32,547 My wife's funeral... 734 01:00:33,214 --> 01:00:34,715 Burke, you don't have to. 735 01:00:34,757 --> 01:00:35,842 No, it's okay. That's okay. 736 01:00:35,883 --> 01:00:40,555 Which was actually here in Seattle, was a celebration. 737 01:00:41,055 --> 01:00:44,725 It was a beautiful day in March, St Patrick's Day, actually, 738 01:00:44,767 --> 01:00:48,896 and her family has a little plot, so we set up chairs and candles. 739 01:00:48,938 --> 01:00:53,067 And it had been raining for two weeks straight. Pouring. 740 01:00:53,109 --> 01:00:55,236 But on that day, the sun came out. 741 01:00:55,361 --> 01:00:58,739 The dahlias were blooming in the ground as if they were welcoming her. 742 01:00:58,781 --> 01:01:01,617 It was... It was magic. 743 01:01:05,079 --> 01:01:07,582 That was a healing for my family. 744 01:01:15,590 --> 01:01:16,924 Dahlias? 745 01:01:19,385 --> 01:01:20,720 Dahlias. 746 01:01:21,554 --> 01:01:24,265 Dahlias. It was her favourite flower. 747 01:01:27,059 --> 01:01:29,770 Dahlias don't bloom here until the fall. 748 01:01:31,939 --> 01:01:34,609 Well, maybe they were early that year. 749 01:01:35,443 --> 01:01:38,988 It's getting late. We should hit the road, Burke. 750 01:01:53,336 --> 01:01:55,171 He didn't go, did he? 751 01:02:04,680 --> 01:02:05,973 No. 752 01:03:04,365 --> 01:03:05,449 Oh. 753 01:03:06,158 --> 01:03:07,952 So beautiful here. 754 01:03:09,662 --> 01:03:12,540 Look. Look, you can see my parents' house. 755 01:03:13,207 --> 01:03:15,293 Right... Yeah, right there. 756 01:03:17,044 --> 01:03:18,713 Okay, your turn. 757 01:03:19,005 --> 01:03:22,049 Big smile. Time for that tourist snapshot. 758 01:03:22,883 --> 01:03:26,220 It's gonna go right on the wall in the living room. 759 01:03:28,306 --> 01:03:31,225 You're not smiling. Would you smile, please? 760 01:03:31,726 --> 01:03:35,354 Okay, three, two, one. 761 01:03:36,022 --> 01:03:37,398 Say "cheese". 762 01:04:37,208 --> 01:04:40,127 Recovery starts with acceptance, Olivia. 763 01:04:40,211 --> 01:04:43,130 I think you're well on your way. Okay. Good. 764 01:04:43,381 --> 01:04:45,216 Who's next? Anybody? 765 01:04:46,258 --> 01:04:48,594 Come on, people, this is what these smaller sessions are for. 766 01:04:48,636 --> 01:04:51,639 Let's get our hands up. Come on, participate. 767 01:04:53,974 --> 01:04:55,601 Martha, please. 768 01:04:57,311 --> 01:04:58,312 I don't know. I... 769 01:04:58,437 --> 01:05:00,564 No, Martha, "I don't know" never got anybody anywhere. 770 01:05:00,648 --> 01:05:03,109 So, please, this is your assessment. 771 01:05:04,068 --> 01:05:06,445 Let's make the most of it, okay? 772 01:05:07,905 --> 01:05:10,282 I think I'm coming to terms with some of my anger. 773 01:05:10,324 --> 01:05:11,909 - Good. - And I'm gonna try 774 01:05:11,992 --> 01:05:13,577 to stop projecting it onto others. 775 01:05:13,661 --> 01:05:15,913 Fine. Work on that in group this afternoon. 776 01:05:15,996 --> 01:05:18,791 All right? All right, next. Anybody. 777 01:05:21,502 --> 01:05:24,130 Come on, people. Walter, how about you? 778 01:05:26,799 --> 01:05:30,428 - I feel I'm getting a lot out of the seminar. - Like what? 779 01:05:31,345 --> 01:05:34,598 Come on, there's no right answer here. Open up. 780 01:05:34,932 --> 01:05:36,183 Well... 781 01:05:37,685 --> 01:05:39,186 It's just... 782 01:05:41,313 --> 01:05:43,858 It still hurts. 783 01:05:43,941 --> 01:05:47,611 Okay, that's a given, Walter. What are you doing about it? 784 01:05:48,154 --> 01:05:49,196 I'm trying. 785 01:05:49,280 --> 01:05:52,825 No, Walter. I don't think that you're trying hard enough. 786 01:05:52,867 --> 01:05:56,454 - I don't know how to try any harder. - You don't know how? 787 01:05:56,537 --> 01:05:58,873 You don't know how? Have I not been up here the last three days? 788 01:05:58,956 --> 01:06:00,166 Have you not been listening to me? 789 01:06:00,207 --> 01:06:01,792 I mean, you don't know how, Walter? 790 01:06:01,876 --> 01:06:03,210 - No, I... - Then spit it out! 791 01:06:03,335 --> 01:06:05,004 Come on, what is it? What is it? 792 01:06:05,045 --> 01:06:06,338 You want to know what? 793 01:06:06,380 --> 01:06:09,300 He should be pitching Little League right now. 794 01:06:09,383 --> 01:06:11,886 If he'd stayed in the car, he'd be playing video games, 795 01:06:12,011 --> 01:06:15,806 he'd be spray-painting his skateboard, he'd be pissing me off by being a kid, 796 01:06:15,890 --> 01:06:20,060 but he's never gonna do any of that because he's in a goddamn box! 797 01:06:57,431 --> 01:06:58,766 Walter. 798 01:07:02,853 --> 01:07:04,438 You're stuck. 799 01:07:06,106 --> 01:07:10,569 You can't move forward because you've got your eyes on the rear-view mirror. 800 01:07:12,029 --> 01:07:15,950 The death of your son has become the death of you, 801 01:07:16,951 --> 01:07:20,913 your marriage, your job. Everything. 802 01:07:23,457 --> 01:07:24,959 It's just... 803 01:07:28,587 --> 01:07:31,215 I don't know how to get it back. 804 01:07:34,552 --> 01:07:36,637 You're a contractor, right? 805 01:07:39,306 --> 01:07:40,641 Build it. 806 01:07:41,267 --> 01:07:43,060 One brick at a time. 807 01:07:48,315 --> 01:07:49,900 Watch your step. Little field trip today. 808 01:07:49,984 --> 01:07:51,485 - Thank you. - Hi. How you doing, Brenda? 809 01:07:51,569 --> 01:07:53,821 Good. Trust me. 810 01:08:07,668 --> 01:08:09,587 All right, follow me. 811 01:08:13,173 --> 01:08:15,968 Wait right around the corner, Lorraine. Thanks. 812 01:08:17,511 --> 01:08:20,973 Now, watch your step. I'll see you out there, okay? 813 01:08:22,474 --> 01:08:27,146 - Okay. You all right there? Okay. - Thanks. 814 01:08:27,980 --> 01:08:30,274 I'm not going out there. 815 01:08:31,525 --> 01:08:33,611 I can't go out there. 816 01:08:36,155 --> 01:08:40,367 Walter. You're not a janitor. 817 01:08:41,160 --> 01:08:42,995 You're a contractor. 818 01:08:50,169 --> 01:08:51,629 After you. 819 01:09:05,476 --> 01:09:07,728 Now let's fill this thing up. 820 01:09:12,024 --> 01:09:14,193 All right, gang, let's go. 821 01:11:30,746 --> 01:11:33,332 He'd have gotten a kick out of this. 822 01:11:39,671 --> 01:11:45,177 Thank you for reminding me. 823 01:11:46,804 --> 01:11:49,097 You reminded yourself, Walter. 824 01:11:52,100 --> 01:11:53,936 I couldn't hold him. 825 01:11:55,521 --> 01:11:57,856 At the end, I couldn't hold him. 826 01:11:59,358 --> 01:12:03,278 The paramedics said not to move him, so... 827 01:12:07,366 --> 01:12:09,409 I want you to have this. 828 01:12:15,040 --> 01:12:17,000 Beautiful boy, Walter. 829 01:12:22,422 --> 01:12:24,591 If you ever need a remodel... 830 01:12:53,579 --> 01:12:55,497 I'll be right there. 831 01:12:59,418 --> 01:13:02,754 I didn't go to her funeral. And I... 832 01:13:03,589 --> 01:13:07,384 Look, I haven't spoken to her parents since I... 833 01:13:08,093 --> 01:13:10,846 Yeah, I didn't take care of Rocky. I stopped talking to her friends. 834 01:13:10,929 --> 01:13:14,349 I threw out everything that even smelled of her. I... 835 01:13:17,144 --> 01:13:20,772 Listen, I wasn't judging you or trying to trip you up. 836 01:13:23,817 --> 01:13:25,694 Can I say something? 837 01:13:26,612 --> 01:13:30,490 And this comes from a place of total humility. 838 01:13:31,283 --> 01:13:32,951 With the acknowledgment that my life 839 01:13:33,035 --> 01:13:38,790 is a day-by-day experiment in really bad decisions. 840 01:13:40,959 --> 01:13:42,169 But... 841 01:13:43,795 --> 01:13:45,797 you're really messed up. 842 01:13:47,674 --> 01:13:51,178 I mean, maybe you need someone to nudge you to do these things 843 01:13:51,261 --> 01:13:53,013 that you don't want to do, 844 01:13:53,096 --> 01:13:57,935 like talk to her parents or take care of Rocky, 845 01:13:58,644 --> 01:14:00,312 whatever Rocky is. 846 01:14:01,104 --> 01:14:03,941 - What is Rocky? - It's a parrot. 847 01:14:04,024 --> 01:14:05,817 - Parrot? - Her parrot. 848 01:14:06,860 --> 01:14:09,780 He's loud and he shits all over the place. 849 01:14:10,697 --> 01:14:12,115 It's a parrot. 850 01:14:14,451 --> 01:14:19,498 She made me promise that if anything ever happened to her that I'd... 851 01:14:21,625 --> 01:14:23,585 - I mean, it sounds... It's crazy. - What? 852 01:14:23,669 --> 01:14:27,339 That I would release him into the wild. 853 01:14:28,590 --> 01:14:31,051 And you haven't done that, have you? 854 01:14:31,134 --> 01:14:34,721 No. No, her parents took him. 855 01:14:37,849 --> 01:14:40,477 Didn't you say her parents live here? 856 01:14:41,478 --> 01:14:42,562 Mmm-hmm. 857 01:14:42,980 --> 01:14:44,564 Two birds, one stone. 858 01:14:44,648 --> 01:14:46,441 - Come on. - Eloise, no. 859 01:14:46,525 --> 01:14:48,527 - Why? - Because it's her... 860 01:14:48,860 --> 01:14:50,320 Her father... 861 01:14:50,404 --> 01:14:52,572 - Hmm... - No, you know... 862 01:14:52,656 --> 01:14:54,324 It's just... It's more complicated than that. 863 01:14:54,408 --> 01:14:56,660 I'm sure it's... I'm sure it's very complicated. 864 01:14:56,743 --> 01:14:58,912 Eloise, no. 865 01:15:10,590 --> 01:15:12,134 So, that's it. 866 01:15:12,300 --> 01:15:14,511 That's it. 867 01:15:14,845 --> 01:15:15,971 Do you want me to... 868 01:15:16,054 --> 01:15:19,016 Do you want me to go with you or... No. 869 01:15:19,182 --> 01:15:22,019 I don't think that would go over so well. 870 01:15:24,646 --> 01:15:27,357 Look, you know what? I don't even know if they're home. 871 01:15:27,441 --> 01:15:31,528 - They probably didn't even keep the bird. - Burke. 872 01:15:41,079 --> 01:15:42,414 Did I mention that her father 873 01:15:42,497 --> 01:15:45,125 - is an ex-Marine? - Ex-Marine. Yeah. 874 01:16:25,290 --> 01:16:27,709 All right, now. So, you add in some of these mega-mergers 875 01:16:27,793 --> 01:16:29,920 that we're talking about. BHP... 876 01:16:51,316 --> 01:16:53,235 That's right. Guess who. 877 01:16:53,318 --> 01:16:56,446 You never thought you'd see me again, did you? 878 01:17:06,581 --> 01:17:09,918 Another damn commercial. How about some fresh tea, hon? 879 01:17:10,001 --> 01:17:12,462 Oh, thanks. 880 01:17:20,387 --> 01:17:22,806 What the hell's going on with you? 881 01:17:23,682 --> 01:17:25,475 Huh? What are you up to now? 882 01:17:25,559 --> 01:17:28,145 - What, honey? - I'm talking to Rocky. 883 01:17:29,104 --> 01:17:30,147 Honey, don't tease him. 884 01:17:30,230 --> 01:17:31,815 - You know it gets upset. - I'm not teasing him. 885 01:17:31,898 --> 01:17:34,526 He was doing the damn car alarm again. 886 01:17:36,027 --> 01:17:37,070 Honey, could you get me some 887 01:17:37,154 --> 01:17:38,947 - lemon, please? - What? 888 01:17:39,030 --> 01:17:40,824 - Could you get some lemon, please? - Yes, it's right here. 889 01:17:42,075 --> 01:17:43,326 Shut up! 890 01:17:43,994 --> 01:17:46,538 Just don't cut yourself when you're slicing it. 891 01:17:46,621 --> 01:17:48,957 I won't cut myself. Don't worry. 892 01:18:02,762 --> 01:18:04,598 Go! Go! Go! 893 01:18:05,599 --> 01:18:07,893 - Start it up, go! - What's going on? 894 01:18:07,976 --> 01:18:09,352 Go. Just drive. 895 01:18:09,436 --> 01:18:11,646 - What? - Go. Just drive. 896 01:18:11,730 --> 01:18:12,814 - I'm going. I'm going. - Just drive! 897 01:18:12,898 --> 01:18:14,900 Come on, let's get out of here. Go, go! 898 01:18:14,983 --> 01:18:16,693 Go, go, go, go! 899 01:18:18,361 --> 01:18:20,238 Jesus, what happened? 900 01:18:20,322 --> 01:18:22,532 I got the bird. That's all that matters. 901 01:18:22,616 --> 01:18:25,118 Oh, God. Were they... Were they that upset? 902 01:18:25,202 --> 01:18:26,870 - They will be. - What? 903 01:18:31,833 --> 01:18:34,461 What happened to "two birds, one stone"? 904 01:18:34,544 --> 01:18:35,879 One bird's all I could manage. 905 01:18:35,962 --> 01:18:38,423 Eloise, they never would've given me that bird. 906 01:18:38,506 --> 01:18:40,258 - Trust me. - You don't know that. 907 01:18:40,342 --> 01:18:41,885 I cut my losses. 908 01:18:41,968 --> 01:18:46,014 If she wanted this bird turned loose, this is the way to get it done. 909 01:18:47,641 --> 01:18:49,392 Okay. All right. 910 01:19:10,580 --> 01:19:13,750 This isn't animal cruelty or something, is it? 911 01:19:16,753 --> 01:19:19,047 It wasn't my idea. It was your idea. 912 01:19:19,130 --> 01:19:21,800 It wasn't my idea. It was her idea. 913 01:19:23,343 --> 01:19:25,595 Well, let's let him decide. 914 01:20:09,514 --> 01:20:10,724 Okay. 915 01:20:14,561 --> 01:20:18,898 This looks like a good place, so I guess this is goodbye. 916 01:20:21,776 --> 01:20:22,986 Go on. 917 01:20:23,778 --> 01:20:25,864 Come on, Rocky. Fly away. 918 01:20:26,656 --> 01:20:28,825 Come on, let's go! Giddyup! 919 01:20:30,201 --> 01:20:33,288 You'll see the world. Come on. Meet some girls. 920 01:20:38,001 --> 01:20:39,419 No, come on. 921 01:20:40,045 --> 01:20:42,005 Go on, get out of here. 922 01:20:42,756 --> 01:20:44,674 No, Rock. Come on. Go. 923 01:20:45,383 --> 01:20:46,718 Come here. 924 01:20:50,472 --> 01:20:52,682 Fly away. Rocky, look at me. 925 01:20:56,644 --> 01:20:58,938 Giddyup! Giddyup! 926 01:21:01,191 --> 01:21:03,860 All right, now you're pissing me off. 927 01:21:04,527 --> 01:21:06,196 You want to go back to Semper Fi's house? 928 01:21:07,947 --> 01:21:10,950 All right, you know what? You're on your own. 929 01:22:33,616 --> 01:22:35,034 How'd it go? 930 01:22:35,618 --> 01:22:37,412 Mission accomplished. 931 01:22:37,537 --> 01:22:39,038 Was he happy? 932 01:22:41,708 --> 01:22:43,418 Are you happy? 933 01:22:46,546 --> 01:22:49,090 It's a bird. I set it free. 934 01:22:51,217 --> 01:22:52,218 Oh. 935 01:23:00,560 --> 01:23:04,481 - I need you to take me back to the hotel. - Okay. 936 01:23:07,400 --> 01:23:09,235 I feel better for having done it, okay? 937 01:23:09,319 --> 01:23:12,071 Listen, you don't have to talk about it if you don't want to. 938 01:23:12,155 --> 01:23:13,781 - Really. - Just tell me what to say and I'll say it. 939 01:23:13,907 --> 01:23:14,949 No. 940 01:23:15,241 --> 01:23:18,953 I don't... I don't know. I'm not good... I haven't thought this through. 941 01:23:19,621 --> 01:23:22,749 You know, Burke, I like you. I like you. 942 01:23:23,625 --> 01:23:24,959 Not the author. 943 01:23:25,460 --> 01:23:29,088 Not the guy with the microphone. And I just... I just want to help. 944 01:23:29,923 --> 01:23:32,467 You know what, Eloise, I just... 945 01:23:33,301 --> 01:23:36,638 I need you to take me back to the hotel, right now, 946 01:23:37,096 --> 01:23:38,765 - and I need you to respect that. - Burke, I will... 947 01:23:38,806 --> 01:23:41,935 Damn it! You just don't know when to quit, do you? 948 01:23:42,018 --> 01:23:44,854 I asked you to stop and you just keep on. 949 01:23:45,772 --> 01:23:48,358 Maybe you're the one who needs psychoanalysis. 950 01:23:48,441 --> 01:23:50,485 Leave me alone, all right? 951 01:23:52,820 --> 01:23:55,114 I can catch my own ride back. 952 01:24:41,035 --> 01:24:42,829 It's about time. 953 01:24:43,371 --> 01:24:45,582 Oh, my God! Where the hell have you been? 954 01:24:45,665 --> 01:24:47,333 - It's not important. - Uh-huh. 955 01:24:47,417 --> 01:24:49,043 Well, let me tell you something that is important. 956 01:24:49,168 --> 01:24:51,170 You blew off dinner and Vernon's here. 957 01:24:51,212 --> 01:24:54,007 - I mean, Jesus, you have got to... - Lane! 958 01:24:57,844 --> 01:25:00,555 I'll meet with him first thing in the morning, make sure he feels the love. 959 01:25:00,680 --> 01:25:04,267 You, meanwhile, accept their offer, but tell them the DVD rollout is too late. 960 01:25:04,350 --> 01:25:06,853 I want it bumped up to next month. 961 01:25:08,187 --> 01:25:09,439 Jesus. 962 01:25:11,024 --> 01:25:13,234 What the hell happened to you, man? 963 01:25:13,359 --> 01:25:15,903 I can't wait to get out of this city. 964 01:25:16,571 --> 01:25:17,739 Hey! 965 01:25:18,740 --> 01:25:19,907 Is everything cool? 966 01:25:20,033 --> 01:25:21,534 Absolutely. 967 01:25:21,618 --> 01:25:24,037 Yeah? Anything of note happen this afternoon? 968 01:25:24,078 --> 01:25:26,581 - Not particularly. - What about Eloise? 969 01:25:26,706 --> 01:25:30,043 Stop! Wait! Listen to me. 970 01:25:31,085 --> 01:25:34,714 You know, you can talk to me if you want to. 971 01:25:36,466 --> 01:25:39,719 I know. I get all mixed up. I get caught up in this business shit, 972 01:25:39,802 --> 01:25:41,638 but I want you to know 973 01:25:43,264 --> 01:25:45,933 that I'm there for you if you need me to be. 974 01:25:48,811 --> 01:25:50,104 She's gone. 975 01:25:50,271 --> 01:25:53,107 She's gone? What do you mean, she's gone? 976 01:25:54,233 --> 01:25:56,611 I don't know, man, I just... 977 01:25:56,736 --> 01:25:58,321 I screwed it up. 978 01:26:00,073 --> 01:26:03,743 I threw all my... all my bullshit in her face. 979 01:26:05,912 --> 01:26:07,997 It could've been something. 980 01:26:09,749 --> 01:26:11,626 - Night, Lane. - Burke. 981 01:26:12,627 --> 01:26:15,630 - Sleep well. Big day tomorrow. - Burke. 982 01:26:17,298 --> 01:26:18,633 Burke. 983 01:26:35,983 --> 01:26:37,110 She'd be proud of you. 984 01:26:37,151 --> 01:26:38,277 I didn't go to her funeral. 985 01:26:38,319 --> 01:26:39,362 Hypocrite. 986 01:26:39,445 --> 01:26:40,530 You're stuck. 987 01:26:40,613 --> 01:26:43,783 You can't move forward because you've got your eyes on the rear-view mirror. 988 01:26:43,866 --> 01:26:44,992 You're really messed up. 989 01:26:45,118 --> 01:26:46,452 Swerved into a pole. 990 01:26:46,494 --> 01:26:48,204 She died instantly. 991 01:26:51,666 --> 01:26:54,460 When are you gonna stop lying, son? 992 01:27:39,881 --> 01:27:42,216 Good morning, sire. This way. 993 01:27:42,341 --> 01:27:45,178 - What happened to you? - Went for a little run. It's refreshing. 994 01:27:45,219 --> 01:27:49,015 You know, Vernon went for the international and DVD rollout. 995 01:27:49,056 --> 01:27:52,143 Yeah. Old man likes what he sees and we are Rolls-Royce. 996 01:27:52,185 --> 01:27:53,519 - Get it done. - First things first, 997 01:27:53,644 --> 01:27:56,981 I need you to shake some hands with somebody here. 998 01:27:57,732 --> 01:28:00,026 Mr Vernon, it's a pleasure... 999 01:28:08,034 --> 01:28:09,911 Lane goddamn Marshall. 1000 01:28:15,875 --> 01:28:17,210 Well, 1001 01:28:20,213 --> 01:28:22,089 this is unexpected. 1002 01:28:27,094 --> 01:28:28,554 I'm sorry. 1003 01:28:30,056 --> 01:28:33,726 Lane told me the truth. 1004 01:28:38,773 --> 01:28:42,610 You don't deserve what you put yourself through. 1005 01:28:45,780 --> 01:28:50,576 I hope that you can find a way to somehow give yourself a break, 1006 01:28:52,119 --> 01:28:55,873 because if you don't, this is... This is gonna be your life. 1007 01:28:58,918 --> 01:29:00,795 I just think that's... 1008 01:29:02,922 --> 01:29:04,715 That's just sad. 1009 01:29:08,427 --> 01:29:10,304 That's it. That's... 1010 01:29:11,472 --> 01:29:13,474 That's all I came to say. 1011 01:29:21,399 --> 01:29:24,485 So, just take care of yourself, okay? 1012 01:29:43,880 --> 01:29:45,548 How's about it, folks, huh? 1013 01:29:47,466 --> 01:29:50,303 Has it been a week of miracles or what? 1014 01:29:54,098 --> 01:29:58,311 How many of you can't get enough of Burke Ryan? 1015 01:30:00,354 --> 01:30:03,357 I bet that you would love to see him 1016 01:30:03,482 --> 01:30:06,652 in your living room from 3:00 p.m. to 4:00 p.m. every day 1017 01:30:06,777 --> 01:30:08,487 on your local syndicated channel. 1018 01:30:08,613 --> 01:30:11,282 Huh? Yes! 1019 01:30:13,367 --> 01:30:15,995 We'll see what we can do about that. 1020 01:30:16,037 --> 01:30:22,209 Now, without further ado, the man of the hour, Burke Ryan. 1021 01:30:40,478 --> 01:30:42,897 Thank you. Please have a seat. 1022 01:30:44,065 --> 01:30:46,525 Thank you. Have a seat, please. 1023 01:30:48,736 --> 01:30:50,196 Gosh, I'm... 1024 01:30:51,822 --> 01:30:53,658 I'm feeling okay. How are you? 1025 01:30:53,699 --> 01:30:55,242 A-Okay! 1026 01:30:59,538 --> 01:31:01,207 - Sir, I need to see your badge. - I'm sorry, what? 1027 01:31:01,332 --> 01:31:02,583 Sir, your badge. 1028 01:31:02,708 --> 01:31:05,670 I got a badge. He's a damn thief, you know. 1029 01:31:06,003 --> 01:31:07,546 Son of a bitch broke into my house and took something. 1030 01:31:07,588 --> 01:31:08,923 - There's your badge. - You can keep it. 1031 01:31:09,048 --> 01:31:10,091 You keep it! 1032 01:31:10,216 --> 01:31:13,594 We have made a lot of progress in the last few days, 1033 01:31:14,845 --> 01:31:16,514 but don't forget, 1034 01:31:17,264 --> 01:31:19,058 it's just a foundation for the future. 1035 01:31:24,063 --> 01:31:25,523 Excuse me. 1036 01:31:34,115 --> 01:31:37,118 You know... Boy, I'm sorry. 1037 01:31:41,580 --> 01:31:43,290 I... I've... 1038 01:31:48,754 --> 01:31:51,090 I can't lie to you guys any more. 1039 01:31:56,053 --> 01:31:57,972 You know, I stand here 1040 01:32:00,307 --> 01:32:03,310 and I watch you all confront your pain. 1041 01:32:07,440 --> 01:32:08,983 And I envy you, 1042 01:32:10,651 --> 01:32:12,111 because... 1043 01:32:15,448 --> 01:32:17,658 I haven't confronted mine. 1044 01:32:24,623 --> 01:32:26,959 I didn't want it to be my fault. 1045 01:32:27,960 --> 01:32:29,795 My wife's accident. 1046 01:32:32,006 --> 01:32:33,674 It was raining. 1047 01:32:35,593 --> 01:32:37,011 This dog... 1048 01:32:42,933 --> 01:32:45,144 in the middle of the road. 1049 01:32:47,855 --> 01:32:49,690 We had been arguing 1050 01:32:51,817 --> 01:32:55,321 over paint colours for the kitchen. 1051 01:32:59,158 --> 01:33:00,659 Paint colours. 1052 01:33:07,208 --> 01:33:09,502 But what I haven't told you... 1053 01:33:17,676 --> 01:33:20,221 is that I was driving the car... 1054 01:33:23,808 --> 01:33:25,017 ...not her. 1055 01:33:33,192 --> 01:33:34,860 I killed my wife. 1056 01:33:47,331 --> 01:33:49,750 I'm so sorry. 1057 01:33:59,718 --> 01:34:02,012 It was just an accident, son. 1058 01:34:07,226 --> 01:34:08,894 That's all it was. 1059 01:34:20,531 --> 01:34:22,408 There was nothing you could have done. 1060 01:34:22,449 --> 01:34:24,451 - No. - No, it's true. 1061 01:34:24,577 --> 01:34:27,538 It was just one of those freak accidents. 1062 01:34:28,080 --> 01:34:30,875 Listen to me. We never blamed you. 1063 01:34:32,126 --> 01:34:33,460 Never. 1064 01:34:33,878 --> 01:34:37,131 All we really wanted to do was mourn with you, son. 1065 01:34:37,256 --> 01:34:40,134 We didn't know what to do. We couldn't find you. 1066 01:34:40,259 --> 01:34:42,428 That's been the worst part. 1067 01:34:46,765 --> 01:34:48,309 It's okay. 1068 01:34:51,562 --> 01:34:53,063 It's okay. 1069 01:36:09,640 --> 01:36:13,185 Hey. Come here. 1070 01:36:17,189 --> 01:36:21,485 I was thinking that maybe I should've had you do that a long time ago. 1071 01:36:25,322 --> 01:36:28,200 - You gonna be all right? - Yeah, in time. 1072 01:36:28,325 --> 01:36:31,036 Mr Ryan? Ted Vernon. 1073 01:36:32,037 --> 01:36:34,540 That was something. 1074 01:36:36,041 --> 01:36:38,043 Yeah, that was something, huh? 1075 01:36:38,168 --> 01:36:41,088 That was reality up there, Mr Vernon. 1076 01:36:41,213 --> 01:36:44,383 And if you can't accept that for what it is, 1077 01:36:44,425 --> 01:36:48,220 then you can take your deal and you can shove it up your ass. 1078 01:36:52,057 --> 01:36:57,104 I found it refreshing and I respect you for it. 1079 01:37:01,233 --> 01:37:02,609 Thank you. 1080 01:37:03,360 --> 01:37:06,739 - I'm sorry. Are we still... - We'll see. 1081 01:37:07,698 --> 01:37:11,577 This is why you keep firing me. I'll be right back. Mr Vernon? 1082 01:37:26,967 --> 01:37:30,220 There's something I don't think you ever realised. 1083 01:37:30,554 --> 01:37:34,433 As far as we were concerned, we didn't just lose our daughter. 1084 01:37:35,100 --> 01:37:36,894 We also lost our son. 1085 01:37:39,229 --> 01:37:41,398 - I'm sorry. - We understand. 1086 01:37:43,275 --> 01:37:46,779 And she would want you to just get on with your life. 1087 01:37:47,946 --> 01:37:49,698 And don't be a stranger. 1088 01:37:49,782 --> 01:37:52,659 But next time make sure you use the front door. 1089 01:37:52,785 --> 01:37:54,536 I will. I promise. 1090 01:37:55,287 --> 01:37:58,999 And listen. Thank you, son. Thank you. 1091 01:37:59,792 --> 01:38:01,293 Look, I should have done this a long time ago. 1092 01:38:01,335 --> 01:38:03,796 No, no, no, not about that. 1093 01:38:03,837 --> 01:38:06,382 For getting rid of that damn bird. 1094 01:38:07,841 --> 01:38:10,469 - I love you, kid. - I love you, too. 1095 01:41:00,889 --> 01:41:03,392 Hey, I got your bear grass. 1096 01:41:03,475 --> 01:41:05,644 Oh, great. Thank you. Hi. 1097 01:41:24,663 --> 01:41:25,831 Hi. 1098 01:41:27,332 --> 01:41:28,375 Hi. 1099 01:41:29,876 --> 01:41:31,670 Well, the thing is... 1100 01:41:34,506 --> 01:41:39,553 you've spent the last few days getting to know the part of me that... 1101 01:41:41,263 --> 01:41:43,599 that wasn't really available. 1102 01:41:44,016 --> 01:41:48,937 So, I was wondering, if I haven't screwed it up too bad, 1103 01:41:51,064 --> 01:41:56,361 if you would be interested in getting to know the part of me that is. 1104 01:41:58,447 --> 01:42:00,741 - Yes, she would. - Marty! 1105 01:42:01,408 --> 01:42:02,701 Sorry. 1106 01:42:29,227 --> 01:42:30,395 Yes. 1107 01:42:48,246 --> 01:42:50,248 Chapter 15. 1108 01:42:50,290 --> 01:42:54,920 During your travels, it's important to always keep one thing in mind. 1109 01:42:55,003 --> 01:42:58,256 When one thing ends, something else begins. 1110 01:43:17,359 --> 01:43:19,194 Aw, jeez. 1111 01:43:21,697 --> 01:43:23,281 Is it yourself? 1112 01:43:24,783 --> 01:43:26,827 Yeah, sure, who else would it be? 1113 01:43:28,954 --> 01:43:31,665 Come on, climb on. Come on. 1114 01:43:33,709 --> 01:43:35,335 - Hello. - Hello. 1115 01:43:36,461 --> 01:43:39,131 I won't ask you where you've been, not that I care. 1116 01:43:39,172 --> 01:43:40,966 - Hello. - Hello. 1117 01:43:41,007 --> 01:43:43,301 Back to the salt mines, kid. 1118 01:43:43,343 --> 01:43:44,970 - Hello. - Hello. 1119 01:43:47,472 --> 01:43:49,015 - Hello. - Hello. 1120 01:43:49,641 --> 01:43:51,017 Goodbye.