1
00:00:48,299 --> 00:00:49,676
Chapter one.
2
00:00:49,759 --> 00:00:53,304
Sometimes,
despite your best efforts otherwise,
3
00:00:53,388 --> 00:00:55,473
life will give you lemons.
4
00:01:01,688 --> 00:01:04,941
When that happens,
you've got two choices, friend.
5
00:01:05,525 --> 00:01:10,321
You can wear a sour face
or make lemonade.
6
00:03:02,934 --> 00:03:05,353
I never should have booked this city.
7
00:03:05,436 --> 00:03:07,980
Come on, come on, come on.
8
00:03:08,648 --> 00:03:09,941
Finally!
9
00:03:10,650 --> 00:03:11,818
Huh?
10
00:03:11,901 --> 00:03:13,569
- What, did you swim here?
- Might as well have.
11
00:03:13,653 --> 00:03:15,738
This is exactly why I tell you
you gotta fly in the night before.
12
00:03:15,822 --> 00:03:18,366
- The less time I spend in this city, the better.
- I know, I know, I know.
13
00:03:18,449 --> 00:03:20,493
But you'll be enthused to know
that I reamed customer service.
14
00:03:20,576 --> 00:03:22,328
Your bag is gonna be on the very next flight.
15
00:03:22,412 --> 00:03:23,621
But have no fear.
16
00:03:23,705 --> 00:03:27,125
There is a brand-new suit
waiting for you right here.
17
00:03:27,208 --> 00:03:28,334
Where'd you conjure this up from?
18
00:03:28,418 --> 00:03:30,086
Well, rainmakers make rain...
19
00:03:30,169 --> 00:03:31,504
- Room key.
- Voilà.
20
00:03:31,587 --> 00:03:33,840
There's a gorgeous latte-coloured silk tie
in there.
21
00:03:33,923 --> 00:03:35,967
- I think you're gonna love it. It's subtle...
- Latte?
22
00:03:36,050 --> 00:03:37,885
Okay, there's a red one in there, too. Okay?
23
00:03:37,969 --> 00:03:40,346
Can you please just look your best?
Please, okay?
24
00:03:40,430 --> 00:03:44,726
Listen, all three Unicom suits
will fly in from New York
25
00:03:44,809 --> 00:03:47,395
day after tomorrow to see
if we can make a deal.
26
00:03:47,478 --> 00:03:49,063
All three of them?
27
00:03:49,147 --> 00:03:51,941
I'm Lane goddamned Marshall.
28
00:03:55,778 --> 00:03:58,448
Burke, for once in your life
can you please take the elevator?
29
00:03:58,531 --> 00:03:59,824
See you.
30
00:04:02,535 --> 00:04:04,704
Coming to the seminar? Okay.
31
00:04:05,538 --> 00:04:07,498
Okay. Big day. Big day.
32
00:04:49,081 --> 00:04:51,793
And don't forget
the DVDs and audio books
33
00:04:51,876 --> 00:04:54,754
available for purchase all through the week
34
00:04:54,837 --> 00:04:57,173
at our booth down the hall.
35
00:04:57,256 --> 00:05:00,468
And now, without further ado,
36
00:05:00,551 --> 00:05:05,306
the author of the bestseller
A Path Through Grief, my friend...
37
00:05:05,389 --> 00:05:08,684
no, my inspiration, Burke Ryan.
38
00:05:31,499 --> 00:05:32,959
All right!
39
00:05:35,545 --> 00:05:37,588
Thanks, Lane. Wow!
40
00:05:38,506 --> 00:05:39,549
Whoo!
41
00:05:40,716 --> 00:05:43,052
You guys make a guy feel good.
42
00:05:43,678 --> 00:05:45,847
I'm feeling okay. How are you?
43
00:05:45,930 --> 00:05:47,640
A-Okay!
44
00:05:47,723 --> 00:05:51,018
Good.
Let me ask you a question.
45
00:05:51,102 --> 00:05:52,728
Any football fans in the house?
46
00:05:54,397 --> 00:05:58,526
A certain college team, not too long ago,
lost their season opener.
47
00:05:59,360 --> 00:06:01,737
They're going nowhere fast.
48
00:06:01,821 --> 00:06:05,449
Then something happened. Thank you.
49
00:06:05,533 --> 00:06:09,537
An event that changed everything
for their coach.
50
00:06:09,620 --> 00:06:14,041
The guy started sleeping at the office,
reinvented the playbook, studied film.
51
00:06:14,125 --> 00:06:16,961
He was on the case 24-7.
52
00:06:17,086 --> 00:06:20,214
They went on to win
the national championship.
53
00:06:21,966 --> 00:06:26,220
Well, after all the fanfare and the champagne,
he traipsed on home,
54
00:06:27,179 --> 00:06:31,684
went upstairs, went to his closet
55
00:06:32,351 --> 00:06:36,022
and removed his
Browning double-barrelled shotgun,
56
00:06:37,732 --> 00:06:41,319
put it to his chin and pulled the trigger.
57
00:06:43,821 --> 00:06:48,242
See, the event that changed it all
back at the beginning of the season?
58
00:06:49,076 --> 00:06:53,372
His brother, his best friend in the world,
died of a heart attack.
59
00:06:55,583 --> 00:06:59,253
You might be able to get back on the horse,
do great things.
60
00:06:59,337 --> 00:07:02,715
Hell, you might even
win a national championship.
61
00:07:02,798 --> 00:07:06,594
But if you don't pay the piper,
he will come calling.
62
00:07:08,930 --> 00:07:13,059
I want to thank each and every one of you
63
00:07:13,142 --> 00:07:17,605
for having the courage
to really feel the loss of loved ones.
64
00:07:18,940 --> 00:07:20,816
I know it's not easy.
65
00:07:22,151 --> 00:07:23,903
I've been there.
66
00:07:25,112 --> 00:07:27,323
How are you? You okay?
67
00:07:27,406 --> 00:07:28,658
A-Okay!
68
00:07:28,741 --> 00:07:31,077
Good. All right. Say it one more time.
How are you?
69
00:07:31,160 --> 00:07:32,954
A-Okay!
70
00:07:33,037 --> 00:07:35,623
All right. I'll see you in workshop.
71
00:07:45,132 --> 00:07:46,884
Perfect. Perfect.
72
00:07:47,969 --> 00:07:50,763
Good. Good. Great.
73
00:07:51,597 --> 00:07:53,599
Come on, loosen up a little bit.
You need a drink?
74
00:07:53,683 --> 00:07:54,850
Maybe you need a drink. Waiter!
75
00:07:54,934 --> 00:07:57,853
Please, no drink. Chapter 12.
76
00:07:57,937 --> 00:08:01,148
"Alcohol's no more a cure-all
than a Band-Aid on a bullet wound."
77
00:08:01,232 --> 00:08:04,235
All right. Now flash me that sign of yours.
78
00:08:07,655 --> 00:08:09,573
Great. Give me that.
79
00:08:11,659 --> 00:08:15,204
Great. So, tell me, what motivated the book?
80
00:08:16,205 --> 00:08:19,083
Uh, my wife died.
81
00:08:20,710 --> 00:08:22,003
I know.
82
00:08:22,837 --> 00:08:25,464
Why tell the whole world about it?
83
00:08:29,343 --> 00:08:31,470
It was a way to coach myself
how to get through it.
84
00:08:31,554 --> 00:08:33,597
You know, I never intended
for anyone to actually read it,
85
00:08:33,681 --> 00:08:37,852
but my manager gave it to a publisher
and here I am.
86
00:08:37,935 --> 00:08:40,563
Yes, you are. What happened?
87
00:08:41,480 --> 00:08:42,690
Uh...
88
00:08:46,986 --> 00:08:49,238
She was driving us to dinner.
89
00:08:49,822 --> 00:08:52,116
Dog in the middle of the road.
90
00:08:53,034 --> 00:08:54,869
Car swerved into a pole.
91
00:08:58,039 --> 00:08:59,832
She died instantly.
92
00:09:06,881 --> 00:09:11,052
- It must have been awful. I'm sorry.
- Appreciate it.
93
00:09:13,929 --> 00:09:16,057
Well, I think I got what I needed.
94
00:09:16,140 --> 00:09:18,434
Great! Fantastic. Nice to meet you, Jessica.
95
00:09:18,517 --> 00:09:20,227
Nice to meet you.
96
00:09:21,270 --> 00:09:22,730
- You take care.
- Thanks.
97
00:09:24,732 --> 00:09:26,984
This way, guys. Follow Burke.
98
00:09:27,068 --> 00:09:28,903
All right, everybody.
99
00:09:28,986 --> 00:09:32,198
Those of you who signed up for the
morning work group, you're in for a treat.
100
00:09:32,281 --> 00:09:35,242
Let's go! Let's go!
Come out in the middle here. Excuse us.
101
00:09:36,494 --> 00:09:38,746
Thank you. Excuse us for a second.
102
00:09:38,829 --> 00:09:41,082
Sorry. Come on out here.
103
00:09:42,249 --> 00:09:44,251
Come on, everybody out.
104
00:09:44,919 --> 00:09:50,424
I want you to take a moment and look around
and tell me what you see and what you hear.
105
00:09:50,508 --> 00:09:52,551
Okay? All right.
106
00:09:53,094 --> 00:09:54,261
Okay.
107
00:09:54,345 --> 00:09:57,139
- Lorraine.
- Cars. Honking cars.
108
00:09:57,223 --> 00:10:00,309
- Good. Natalie?
- Jackhammers.
109
00:10:00,392 --> 00:10:01,685
- Anybody else?
- Stoplights.
110
00:10:01,769 --> 00:10:02,978
- Stoplights.
- Cement.
111
00:10:03,062 --> 00:10:05,189
- A homeless person.
- Trash.
112
00:10:05,272 --> 00:10:07,024
- Middle fingers.
- Good. Excellent.
113
00:10:07,108 --> 00:10:10,444
Now, remember that and follow me.
114
00:10:12,113 --> 00:10:14,990
All right.
Now what do you see? Lorraine?
115
00:10:16,033 --> 00:10:17,451
The ocean.
116
00:10:18,619 --> 00:10:20,162
- Good.
- Trees.
117
00:10:20,871 --> 00:10:23,457
- The Space Needle.
- Skyscrapers.
118
00:10:23,541 --> 00:10:25,084
Mount Rainier.
119
00:10:25,167 --> 00:10:28,170
- Rivers.
- Beautiful rivers.
120
00:10:28,254 --> 00:10:29,672
- The sun.
- Good.
121
00:10:29,755 --> 00:10:31,132
Naked hot-tubber.
122
00:10:35,261 --> 00:10:38,556
Wow. Little bit different up here, isn't it?
123
00:10:38,639 --> 00:10:41,308
And yet, it's the same.
124
00:10:42,476 --> 00:10:44,562
We haven't gone anywhere.
125
00:10:45,563 --> 00:10:48,941
We're just looking at things
from a new perspective.
126
00:10:50,359 --> 00:10:56,115
Inside of each of you, there are sirens,
honking horns and gridlock,
127
00:10:58,617 --> 00:11:02,663
but there's also this.
128
00:11:04,248 --> 00:11:06,458
We just have to do the work
129
00:11:07,501 --> 00:11:09,962
and climb the stairs to find it.
130
00:11:11,297 --> 00:11:13,924
You have the reporter at noon
and I think you're gonna like her a lot.
131
00:11:14,008 --> 00:11:16,927
Look, I don't really give a rat's ass
what your cancellation policy is.
132
00:11:17,011 --> 00:11:18,512
I am leaving and I want my money back.
133
00:11:18,596 --> 00:11:20,097
- Sir, it's not that simple.
- I'll be right back.
134
00:11:20,181 --> 00:11:21,765
Our cancellation policy clearly...
135
00:11:21,849 --> 00:11:23,601
Hi. Becky?
What seems to be the trouble here?
136
00:11:23,684 --> 00:11:26,645
Mr Ryan,
this gentleman is refusing to adhere...
137
00:11:26,729 --> 00:11:28,856
Thank you. Hi. I'm Burke.
138
00:11:29,732 --> 00:11:31,942
- You are?
- Walter Mayfield.
139
00:11:32,026 --> 00:11:33,944
- Walter. Where you from?
- Billings.
140
00:11:34,028 --> 00:11:35,905
- Drove out from Billings.
- Montana.
141
00:11:35,988 --> 00:11:37,072
- That's quite a drive.
- Yeah.
142
00:11:37,156 --> 00:11:40,117
Look, I don't think this thing is for me, okay?
143
00:11:40,201 --> 00:11:42,119
Okay. You mind if I ask why?
144
00:11:42,203 --> 00:11:46,373
Well, frankly,
my sister talked me into it, and the...
145
00:11:46,457 --> 00:11:49,043
You know, the whole... And the feelings...
146
00:11:49,126 --> 00:11:50,920
I understand. I understand.
147
00:11:51,003 --> 00:11:56,050
Can I ask you, why did your sister think it
was so important for you to come here?
148
00:11:58,552 --> 00:11:59,762
My son.
149
00:11:59,845 --> 00:12:01,764
- And what's his name?
- Stephen.
150
00:12:01,847 --> 00:12:03,891
- And when did he...
- Does it really matter?
151
00:12:03,974 --> 00:12:07,144
It matters to me, Walter. I'd like to hear.
152
00:12:12,066 --> 00:12:14,068
Do you have a picture?
153
00:12:32,419 --> 00:12:33,796
I'm sorry.
154
00:12:36,924 --> 00:12:40,010
Walter, I know how you feel. I've been there.
155
00:12:40,094 --> 00:12:42,763
My wife died. Three years ago.
156
00:12:44,807 --> 00:12:46,308
I want you to know
that you've taken the first step
157
00:12:46,392 --> 00:12:49,311
just by walking through these doors,
and something inside you,
158
00:12:49,395 --> 00:12:52,982
whether you know it or not,
made you drive all this way.
159
00:12:55,067 --> 00:12:58,237
If you want to leave,
we'll honour your request.
160
00:12:59,238 --> 00:13:00,990
I hope you don't.
161
00:13:04,493 --> 00:13:07,204
Thanks, Becky. Think about it.
162
00:13:15,004 --> 00:13:18,007
Chapter two.
Happiness is a state of mind
163
00:13:19,174 --> 00:13:21,844
and, like all things, it takes practice.
164
00:13:21,927 --> 00:13:26,140
Devote five minutes a day to smiling,
just smiling,
165
00:13:28,183 --> 00:13:31,103
and after a while it'll come naturally.
166
00:13:53,375 --> 00:13:55,836
Sorry. I didn't mean to...
167
00:14:10,225 --> 00:14:12,353
Hey, you forgot your pen!
168
00:14:26,533 --> 00:14:28,369
Quidnunc? Quidnunc?
169
00:14:41,924 --> 00:14:43,008
What can I get you?
170
00:14:43,092 --> 00:14:47,596
I would like another Seven-and-Seven,
and a tomato juice
171
00:14:47,679 --> 00:14:49,848
- for my virtuous friend here.
- Tomato juice.
172
00:14:49,932 --> 00:14:51,558
Thank you.
173
00:14:51,642 --> 00:14:54,520
So, as far as Unicom knows,
174
00:14:54,603 --> 00:14:57,981
I'm a hair away from signing a deal
with Time Warner. Okay?
175
00:14:58,065 --> 00:15:00,109
I'm expecting the offer
by lunchtime tomorrow.
176
00:15:00,192 --> 00:15:05,614
That means TV, radio, publishing. All of it.
177
00:15:06,615 --> 00:15:09,576
Are you as hot for me right now
as I am hot for me right now?
178
00:15:09,660 --> 00:15:12,162
- So hot.
- And check it.
179
00:15:12,246 --> 00:15:16,041
Ted Vernon, the CEO himself, is gonna fly in
for the end of the seminar.
180
00:15:16,125 --> 00:15:19,294
My guess,
a little warm and fuzzy contract-inking party.
181
00:15:19,378 --> 00:15:20,754
Who knows?
182
00:15:20,838 --> 00:15:23,924
- Your drinks, gentlemen.
- Thank you.
183
00:15:28,137 --> 00:15:29,638
It's a long way from booking you gigs
184
00:15:29,721 --> 00:15:32,641
writing columns for Psychology Today, huh?
185
00:15:38,939 --> 00:15:40,983
I'll get you a Learjet.
186
00:15:41,984 --> 00:15:44,069
- You like Learjets?
- Lane.
187
00:15:44,820 --> 00:15:47,865
Come on. You know that's not why I wrote it.
188
00:15:49,450 --> 00:15:52,911
You do know that you're helping people,
right, man?
189
00:15:57,040 --> 00:15:58,917
This is your moment.
190
00:15:59,668 --> 00:16:03,422
You have to give yourself permission
to enjoy it, brother.
191
00:16:03,505 --> 00:16:06,049
Come on, man. Live a little.
192
00:16:07,176 --> 00:16:08,677
- Yeah.
- Yeah.
193
00:16:15,684 --> 00:16:16,852
What?
194
00:16:34,328 --> 00:16:35,871
You're right.
195
00:16:50,385 --> 00:16:52,262
Excuse me. I'm sorry.
196
00:16:52,888 --> 00:16:56,558
Hi. Do you remember me?
From the hallway upstairs?
197
00:16:56,642 --> 00:16:58,560
You dropped your pen.
198
00:17:00,395 --> 00:17:01,563
Um...
199
00:17:01,897 --> 00:17:04,691
Would you like to have a cup of coffee?
200
00:17:09,780 --> 00:17:10,822
Ah.
201
00:17:11,240 --> 00:17:12,491
Right.
202
00:17:13,825 --> 00:17:17,955
Well, we could bring him along if you want.
Double your pleasure.
203
00:17:24,461 --> 00:17:27,297
I'm sorry. I... I... You...
204
00:17:32,719 --> 00:17:35,138
- See you, Ricky.
- Later, Eloise.
205
00:17:56,577 --> 00:17:58,996
- Hey, baby. What's this?
- Delivery.
206
00:17:59,663 --> 00:18:01,039
- Wow.
- I was in the neighbourhood,
207
00:18:01,164 --> 00:18:04,585
so I figured I'd bring you lunch
'cause I knew you'd be working so hard.
208
00:18:04,668 --> 00:18:07,504
- Wow, you didn't have to do that.
- Polished up, ready to go.
209
00:18:07,546 --> 00:18:09,840
- Hey, Eloise.
- Hi, Ian.
210
00:18:09,923 --> 00:18:13,427
- How's your boss treating you today?
- Oh, he's all right.
211
00:18:13,510 --> 00:18:16,722
The lead singer of the Stereo Kings
trashed his Les Paul.
212
00:18:16,847 --> 00:18:19,933
Look at that fretboard, man. As good as new.
213
00:18:20,017 --> 00:18:22,769
- Make sure he signs for it.
- No problem.
214
00:18:23,854 --> 00:18:25,689
Did you have company?
215
00:18:27,774 --> 00:18:31,278
Yeah. I told you,
Frank and I were working last night.
216
00:18:32,279 --> 00:18:34,197
Frank wears lipstick?
217
00:18:35,782 --> 00:18:38,952
Hey, listen. El, it's not what you think.
It's business. Totally platonic.
218
00:18:39,036 --> 00:18:40,621
You know what?
You used that one last time.
219
00:18:40,704 --> 00:18:43,373
No, she's got ties to Sony. Hey!
220
00:18:43,457 --> 00:18:46,043
Listen to me. You gotta listen to me. Eloise!
221
00:18:46,084 --> 00:18:48,086
I don't want to hear it.
222
00:20:03,662 --> 00:20:06,623
- How you doing today?
- Pretty good, thanks.
223
00:20:06,707 --> 00:20:08,458
All right. Okay.
224
00:20:10,794 --> 00:20:12,963
- What's your name?
- Alberto.
225
00:20:13,672 --> 00:20:16,967
- See you at workshop, okay? Goodbye.
- Mr Ryan.
226
00:20:17,008 --> 00:20:19,219
You are something. Yes, sir.
227
00:20:20,303 --> 00:20:24,391
Say, would you mind signing that
to "Donald and Shirley", please?
228
00:20:25,308 --> 00:20:26,852
There you go.
229
00:20:26,977 --> 00:20:29,646
- Say, do you mind if I share?
- Share?
230
00:20:29,730 --> 00:20:32,399
Yeah. See, there's this fellow in his 60s
231
00:20:32,482 --> 00:20:36,069
and he thinks he's just gonna, you know,
sail through his retirement.
232
00:20:36,153 --> 00:20:39,990
But then one day,
three years and 13 days ago,
233
00:20:40,073 --> 00:20:42,325
his daughter dies.
234
00:20:43,243 --> 00:20:46,580
And the truth is
he hasn't been doing very well.
235
00:20:47,330 --> 00:20:51,001
He doesn't sleep much,
and he and his wife, well...
236
00:20:52,377 --> 00:20:54,004
You can understand.
237
00:20:54,087 --> 00:20:56,673
But his daughter's husband,
238
00:20:56,757 --> 00:21:00,761
well, he doesn't seem to be having
any of these kinds of problems. No.
239
00:21:00,844 --> 00:21:05,432
She was crushed to death in a car crash,
but he, well...
240
00:21:07,350 --> 00:21:11,855
He's making lemonade out of lemons.
Isn't that how it goes?
241
00:21:19,905 --> 00:21:22,532
When are you gonna stop lying, son?
242
00:21:26,703 --> 00:21:28,121
Hypocrite.
243
00:21:33,376 --> 00:21:36,213
Burke, I am so sorry.
244
00:21:37,422 --> 00:21:40,634
- God. The balls on him!
- I'm fine.
245
00:21:42,886 --> 00:21:45,555
- Who does he think he is?
- Her father.
246
00:21:47,766 --> 00:21:50,393
Even so, way over the line.
247
00:21:52,062 --> 00:21:55,398
Forget that. You know what?
She'd be proud of you.
248
00:21:57,234 --> 00:21:59,236
All right, you're pissed off at me.
249
00:21:59,319 --> 00:22:02,906
A thousand times you said no to Seattle,
but I wouldn't listen.
250
00:22:02,948 --> 00:22:05,408
You gotta be pissed off at me.
251
00:22:07,077 --> 00:22:08,411
I'm fine.
252
00:22:14,251 --> 00:22:15,418
Burke?
253
00:22:24,094 --> 00:22:28,098
So, take a good look
at them, mister. A little preview of tonight.
254
00:22:29,099 --> 00:22:31,768
I know how you love the high heels.
255
00:22:33,311 --> 00:22:36,481
I'll see you tonight at 8:00. Standing tall.
256
00:22:38,775 --> 00:22:40,193
Big kiss.
257
00:22:41,611 --> 00:22:42,946
Love you.
258
00:22:49,703 --> 00:22:52,122
"So, my ass
don't fit no Cosmo cover.
259
00:22:52,163 --> 00:22:55,333
"You think I can't be some hot animal lover?
260
00:22:55,458 --> 00:23:00,046
"You scared of my cerebral cortex?
That I'm Gloria's fish, chromosome X?
261
00:23:00,130 --> 00:23:05,176
"Or maybe you're just afraid
of my battery-operated sex."
262
00:23:08,138 --> 00:23:09,848
What do you think?
263
00:23:13,810 --> 00:23:17,480
- Hello.
- There's something wrong with that girl.
264
00:23:18,982 --> 00:23:20,817
She said she wanted to hear it.
265
00:23:20,901 --> 00:23:24,487
Marty. Slam poetry, coffee house.
266
00:23:24,571 --> 00:23:28,491
- My shop, work. Please.
- Yes, ma'am.
267
00:23:28,575 --> 00:23:30,160
Are there any new receivables?
268
00:23:30,201 --> 00:23:32,871
Just that birthday arrangement
I told you about.
269
00:23:32,996 --> 00:23:34,497
Right. Great.
270
00:23:35,248 --> 00:23:38,043
Marty, you did not cauterise the stems.
271
00:23:38,168 --> 00:23:39,169
Oh.
272
00:23:39,836 --> 00:23:42,005
I was just about to.
273
00:23:42,088 --> 00:23:43,548
You know what? Here's what happens.
274
00:23:43,673 --> 00:23:48,345
The sap pollutes the water
and then they die twice as fast.
275
00:23:48,428 --> 00:23:51,056
I know, I know, I know, I know.
I'll get it. I promise.
276
00:23:51,181 --> 00:23:54,851
I don't understand this.
We have roses, we have all of these.
277
00:23:54,935 --> 00:23:57,354
I mean, come on.
These are flowers living out of water.
278
00:23:57,437 --> 00:23:58,855
Are you all right?
279
00:23:58,939 --> 00:24:03,360
Look, I just had a really...
I've had a really bad couple of days, okay?
280
00:24:05,278 --> 00:24:08,698
- Would you like to talk to me about it?
- No, I don't.
281
00:24:09,866 --> 00:24:14,037
Because you weren't this mad
the last time I forgot to cauterise.
282
00:24:17,207 --> 00:24:18,458
Tyler.
283
00:24:21,378 --> 00:24:22,545
And some groupie.
284
00:24:22,629 --> 00:24:24,422
- Again?
- Yeah.
285
00:24:24,547 --> 00:24:28,635
- No. No!
- I know. It's crazy.
286
00:24:28,927 --> 00:24:30,720
I can't believe it.
287
00:24:32,222 --> 00:24:35,058
God, you know what? No, I can believe it.
I can totally believe it.
288
00:24:35,141 --> 00:24:37,310
Excuse me. What does that mean?
What does that mean?
289
00:24:37,394 --> 00:24:38,478
It's so clear to me.
290
00:24:38,561 --> 00:24:39,604
Oh.
291
00:24:40,063 --> 00:24:45,068
It means that you manage to choose guys
that guarantee that at some point
292
00:24:45,235 --> 00:24:48,780
we are going to be standing here
having this same conversation again.
293
00:24:48,905 --> 00:24:53,910
And you're gonna be shocked
at the outcome of the relationship again.
294
00:24:53,994 --> 00:24:55,078
But most of all,
295
00:24:55,161 --> 00:25:00,500
I just hate seeing you get so disappointed
and hurt every single time.
296
00:25:02,127 --> 00:25:04,963
- Am I being too harsh?
- Yes. No.
297
00:25:08,758 --> 00:25:11,761
- Yeah.
- Yeah. Okay, I'm gonna...
298
00:25:11,803 --> 00:25:13,596
- Cauterise.
- Yeah.
299
00:25:20,520 --> 00:25:23,440
It was because they were feeling
pain and resentment.
300
00:25:23,481 --> 00:25:26,609
I want you to re-read Chapter 12, okay?
301
00:25:26,693 --> 00:25:31,448
The cigarettes are more than just a habit.
They're a denial mechanism.
302
00:25:31,489 --> 00:25:32,532
Oh.
303
00:25:32,615 --> 00:25:33,825
Okay?
304
00:25:35,452 --> 00:25:40,040
- "Mental health begins with..."
- "Physical health." Okay.
305
00:25:40,123 --> 00:25:43,126
And how you always say
it's important to remember the person,
306
00:25:43,209 --> 00:25:45,795
how they lived, not how they died?
307
00:25:45,879 --> 00:25:49,799
Well, my husband loved
my oatmeal-raisin cookies so much.
308
00:25:49,883 --> 00:25:51,968
So, I took his ashes and...
309
00:25:54,220 --> 00:25:55,847
Meet my Stanley.
310
00:26:01,311 --> 00:26:03,521
Don't those look delicious?
311
00:26:06,316 --> 00:26:08,485
I'll see you in workshop.
312
00:26:09,736 --> 00:26:11,488
Oh, thank him.
313
00:26:22,874 --> 00:26:25,376
...event next week in the Junior Ballroom.
314
00:26:25,585 --> 00:26:27,754
But then Julie was wondering
if we could get the side...
315
00:26:27,837 --> 00:26:29,047
- Excuse me.
- ...arrangements. Excuse...
316
00:26:29,130 --> 00:26:32,884
Oh, my God.
Oh, my God, there's been a healing.
317
00:26:34,677 --> 00:26:37,972
You like making a fool of people,
pretending to be Helen Keller?
318
00:26:38,056 --> 00:26:42,435
Uh, well, technically, she was blind also, so...
319
00:26:42,519 --> 00:26:45,188
Okay. Will you excuse us for a second?
320
00:26:46,439 --> 00:26:47,607
Thank you.
321
00:26:47,690 --> 00:26:51,027
See, I happen to know
a thing or two about people.
322
00:26:51,111 --> 00:26:52,362
You get approached a lot.
323
00:26:52,445 --> 00:26:55,031
Probably have since the day
you strapped on your first training bra.
324
00:26:55,115 --> 00:26:58,993
But you're smart and you're creative
and you're caring and deep.
325
00:26:59,077 --> 00:27:02,038
But how come the guys
only see the package it comes in?
326
00:27:02,122 --> 00:27:05,041
Sure, you're flattered,
but ultimately, ultimately, it's tiresome
327
00:27:05,125 --> 00:27:07,210
because it has nothing to do with you.
You were born that way.
328
00:27:07,293 --> 00:27:10,630
You can't take credit for it.
Your insides, though, that's yours.
329
00:27:10,713 --> 00:27:14,259
That's what you want someone to truly see,
even a stranger.
330
00:27:14,342 --> 00:27:17,554
Ergo, you fake a handicap
331
00:27:17,637 --> 00:27:21,724
rather than deign to have a conversation
with a fellow human being.
332
00:27:21,808 --> 00:27:24,185
You prefer sign language? Fine.
333
00:27:35,405 --> 00:27:37,782
Smooth. Real smooth.
334
00:27:40,743 --> 00:27:41,786
Ha!
335
00:27:42,579 --> 00:27:46,541
- Excuse me. This is the men's room.
- You know what? Excuse me.
336
00:27:46,624 --> 00:27:48,710
What did you have in mind?
337
00:27:48,793 --> 00:27:53,548
Some sweet, romantic courtship
in the bar over some warm peanuts
338
00:27:53,631 --> 00:27:55,758
before we consummate our love in the glow
339
00:27:55,842 --> 00:27:57,927
- of Spectravision porn?
- You...
340
00:27:58,011 --> 00:28:01,014
God, I'm so sorry your little ego
took such a bruising.
341
00:28:01,097 --> 00:28:05,476
But you know what? I bet the next chick
that you meet in the elevator
342
00:28:05,560 --> 00:28:08,521
or, I don't know, the gym,
is gonna fit that bill just fine.
343
00:28:08,605 --> 00:28:09,772
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
344
00:28:09,856 --> 00:28:13,109
Even though I bet you have a wife
who is actually stupid enough
345
00:28:13,193 --> 00:28:16,446
to believe that you're the one guy
with integrity. The one guy.
346
00:28:16,529 --> 00:28:19,699
Until, of course,
she finds that lipstick mark on your boxers,
347
00:28:19,782 --> 00:28:21,659
and then it's game over, pal.
348
00:28:21,743 --> 00:28:23,036
And that one thing that you held so dear,
349
00:28:23,119 --> 00:28:25,288
that one thing that you loved
more than anything in the world,
350
00:28:25,371 --> 00:28:28,958
is tainted and ruined and destroyed like that.
351
00:28:30,460 --> 00:28:33,129
Ergo, if you had a brain in either head,
352
00:28:33,213 --> 00:28:35,757
you would realise
that I was doing us both a favour.
353
00:28:46,017 --> 00:28:48,353
- Excuse me.
- Sure. No problem.
354
00:28:51,981 --> 00:28:54,692
- Is that my flower you're wearing?
- No.
355
00:28:56,986 --> 00:28:59,405
Yes. Yes, yes, yes, it is.
356
00:29:01,824 --> 00:29:05,453
But I... I took it before,
when I thought you were deaf.
357
00:29:06,371 --> 00:29:07,455
Hmm?
358
00:29:07,538 --> 00:29:11,125
- Not that I would steal from a deaf person.
- All right.
359
00:29:12,835 --> 00:29:14,170
Goodbye.
360
00:29:16,798 --> 00:29:18,466
My God.
361
00:29:32,397 --> 00:29:34,649
All right, this one's ready.
362
00:29:35,191 --> 00:29:36,818
- Where's that headed?
- Don't know.
363
00:29:36,901 --> 00:29:39,612
He said you'd know where it was going.
364
00:30:03,553 --> 00:30:04,679
Hi.
365
00:30:06,264 --> 00:30:07,348
Hi.
366
00:30:08,433 --> 00:30:12,186
- Don't you look grand.
- Thank you. My, my, fancy.
367
00:30:13,396 --> 00:30:15,398
- Thank you.
- All right.
368
00:30:19,402 --> 00:30:22,071
The concierge said it was good.
369
00:30:22,572 --> 00:30:25,575
- That's good. He should know.
- Yeah.
370
00:30:33,666 --> 00:30:36,419
- It stopped raining.
- It sure did.
371
00:30:42,091 --> 00:30:45,261
Carrot-ginger and the spinach soup.
372
00:30:49,307 --> 00:30:51,559
You know, I have to say,
I have never been on a date with someone
373
00:30:51,642 --> 00:30:53,936
who has a cardboard cutout of themselves.
374
00:30:54,020 --> 00:30:57,815
Well, I mean, they're... They're really...
They're good for the carpool lane.
375
00:30:57,899 --> 00:30:58,941
Oh.
376
00:31:00,401 --> 00:31:01,444
Got it.
377
00:31:01,527 --> 00:31:05,615
You know, we take long walks
on the beach together, go fly kites.
378
00:31:06,157 --> 00:31:07,742
He's the kite.
379
00:31:08,659 --> 00:31:10,661
- Because he's cardboard.
- Right.
380
00:31:15,166 --> 00:31:17,335
Your salads. Enjoy.
381
00:31:17,418 --> 00:31:18,836
- Thank you.
- Thank you.
382
00:31:21,798 --> 00:31:22,882
So...
383
00:31:25,551 --> 00:31:28,346
- "Quidnunc"?
- Yeah.
384
00:31:29,806 --> 00:31:33,643
You weren't really supposed to see that,
but, you know...
385
00:31:33,726 --> 00:31:36,270
They're just... They're just words.
386
00:31:37,480 --> 00:31:39,315
So, there's more than one, or...
387
00:31:39,399 --> 00:31:40,441
Mmm-mmm.
388
00:31:50,952 --> 00:31:52,328
Thank you.
389
00:31:57,291 --> 00:32:00,461
Well, your concierge called it.
That was real good.
390
00:32:00,545 --> 00:32:01,754
- Right.
- Thank you.
391
00:32:01,838 --> 00:32:03,339
My pleasure.
392
00:32:04,674 --> 00:32:09,846
So, I gotta... I'm gonna go. I've got...
It's a school night for me, so...
393
00:32:09,929 --> 00:32:11,055
I understand.
394
00:32:11,139 --> 00:32:14,225
- That was very nice. Thank you. Okay.
- All right. Thank you. Great.
395
00:32:14,308 --> 00:32:16,686
- Goodbye.
- See you later. Thanks.
396
00:32:23,067 --> 00:32:24,402
Eloise!
397
00:32:25,987 --> 00:32:27,071
Eloise!
398
00:32:27,155 --> 00:32:28,197
Oh.
399
00:32:31,617 --> 00:32:35,705
You know, I haven't...
I haven't been on a date in three years.
400
00:32:36,956 --> 00:32:39,876
'Cause see, I was... I was married.
401
00:32:39,959 --> 00:32:45,214
And I mean, normally I'm...
I'm quite dashing and debonair
402
00:32:45,298 --> 00:32:49,218
and whatever other "D" word there is
that would really impress you.
403
00:32:49,302 --> 00:32:52,597
But it's painfully apparent that I'm...
I'm a little rusty.
404
00:32:54,223 --> 00:32:57,393
Why... Why wouldn't you just say so?
405
00:32:58,311 --> 00:33:00,897
I don't know, a desperate attempt to hold on
406
00:33:00,980 --> 00:33:04,233
to whatever shred of masculinity
that I have left?
407
00:33:04,942 --> 00:33:06,444
Okay. So...
408
00:33:08,821 --> 00:33:12,158
So then I'm your...
I'm your first since a divorce?
409
00:33:13,326 --> 00:33:16,287
- Uh, you are the first...
- Well, that's good.
410
00:33:16,370 --> 00:33:19,916
Because that explains a lot.
Because that in there...
411
00:33:21,042 --> 00:33:23,669
- It was... It was bad.
- Really bad.
412
00:33:25,922 --> 00:33:30,468
Well, I have to go pick
some phalangiums right now.
413
00:33:30,551 --> 00:33:32,929
Would you like to come with me?
414
00:33:33,971 --> 00:33:36,098
- Yeah.
- Good.
415
00:33:46,526 --> 00:33:50,196
Personally, I like to put
the waffles and bacon in first.
416
00:33:50,696 --> 00:33:52,532
I'm increasing the pH level.
417
00:33:52,615 --> 00:33:54,951
Hey. You do your thing.
418
00:33:56,118 --> 00:34:00,206
I'm still trying to wrap my head
around what your thing is.
419
00:34:00,289 --> 00:34:02,833
You're just gonna have to read my book.
420
00:34:02,917 --> 00:34:06,337
- You're slippery.
- I prefer "mysterious".
421
00:34:10,800 --> 00:34:14,679
- How long you been at this?
- I've always wanted to do it.
422
00:34:14,762 --> 00:34:17,765
I finally got up the guts
a couple of years ago to open my own shop.
423
00:34:17,848 --> 00:34:19,392
Good for you.
424
00:34:22,228 --> 00:34:25,481
- "Julie, we have never met..."
- No. Hey!
425
00:34:26,107 --> 00:34:28,025
Wow. Nosy.
426
00:34:29,151 --> 00:34:31,320
- I'm sorry.
- Sorry. I don't mean to...
427
00:34:31,404 --> 00:34:35,157
But these are just... They're from deliveries.
428
00:34:35,241 --> 00:34:39,579
They're copies I've made of cards
that have, you know, stuck with me.
429
00:34:41,539 --> 00:34:42,957
- So...
- Can I...
430
00:34:43,040 --> 00:34:44,834
- Really?
- Would you... Yeah. I'd like to.
431
00:34:44,917 --> 00:34:46,002
Okay.
432
00:34:46,669 --> 00:34:49,338
"Julie, we have never met,
433
00:34:51,173 --> 00:34:54,343
"but I've watched you lovingly
all these years.
434
00:34:54,427 --> 00:34:57,847
"Congratulations and have
a beautiful wedding.
435
00:34:59,557 --> 00:35:01,434
"Love, your father."
436
00:35:05,938 --> 00:35:07,189
May I?
437
00:35:07,523 --> 00:35:08,566
Um...
438
00:35:13,654 --> 00:35:15,072
Let's see.
439
00:35:15,156 --> 00:35:19,243
"Stacy, these are supposed to last
two weeks.
440
00:35:19,327 --> 00:35:21,829
"I'll be back in time to see them bloom."
441
00:35:21,912 --> 00:35:25,124
Yeah, deployed Marine.
He never saw them bloom.
442
00:35:31,047 --> 00:35:32,131
One last one.
443
00:35:32,214 --> 00:35:36,844
"My dearest wife, happy 50th anniversary.
Sorry about the rug burns last night."
444
00:35:38,638 --> 00:35:40,598
Thanks for the visual.
445
00:35:42,224 --> 00:35:44,018
Life on a 3-by-5.
446
00:36:00,660 --> 00:36:04,080
Okay, well, I mean,
if this is the candle of truth,
447
00:36:07,166 --> 00:36:09,585
then I guess I should be honest.
448
00:36:12,546 --> 00:36:15,174
I... I used her life-insurance money
449
00:36:17,301 --> 00:36:20,137
for a down payment on a condo in Mexico.
450
00:36:21,180 --> 00:36:25,142
Well, because we had talked about it before.
He liked the idea.
451
00:36:25,976 --> 00:36:31,399
So, I... I made a mould of his,
you know...
452
00:36:33,275 --> 00:36:37,697
That way, when he was gone,
we could still, you know...
453
00:36:41,409 --> 00:36:42,868
Who's next?
454
00:36:49,208 --> 00:36:50,459
Walter?
455
00:36:54,171 --> 00:36:56,257
Not much to say, really.
456
00:36:58,008 --> 00:37:01,762
Walter, there's always something to say.
Come on, tell us.
457
00:37:03,806 --> 00:37:05,683
How did your son die?
458
00:37:16,026 --> 00:37:19,822
I used to be a contractor.
He was my little right-hand man.
459
00:37:21,490 --> 00:37:26,579
Only 12, but he could frame a garden shed
better than I could.
460
00:37:27,830 --> 00:37:29,498
We stopped by my construction site.
461
00:37:29,582 --> 00:37:32,084
I had to pick up some blueprints
from my trailer.
462
00:37:32,168 --> 00:37:34,003
I told him to wait in the car.
463
00:37:34,086 --> 00:37:37,757
He fell off a scaffold
and snapped his spinal cord in two.
464
00:37:51,479 --> 00:37:52,980
Just like...
465
00:37:54,857 --> 00:37:56,525
Just like that.
466
00:37:59,528 --> 00:38:01,238
And every day...
467
00:38:03,616 --> 00:38:05,242
Every day is...
468
00:38:09,371 --> 00:38:12,458
I should've known
he wouldn't stay in the car.
469
00:38:19,799 --> 00:38:23,219
Walter, you said, "I used to be a contractor."
470
00:38:29,725 --> 00:38:33,103
I can't even walk into a hardware store.
471
00:38:35,981 --> 00:38:39,443
I clean buildings at night now.
472
00:38:42,363 --> 00:38:44,406
And I lost my business.
473
00:38:45,741 --> 00:38:47,451
My wife left me.
474
00:38:51,789 --> 00:38:53,582
Thank you, Walter.
475
00:39:01,215 --> 00:39:04,760
There's a dirty little secret. It's fear.
476
00:39:06,554 --> 00:39:09,014
How many here don't fly any more?
477
00:39:10,140 --> 00:39:12,268
Come on, raise your hands.
478
00:39:12,935 --> 00:39:16,272
Who here gets an annual check-up
three times a year?
479
00:39:19,441 --> 00:39:21,318
How many of you don't take elevators
480
00:39:21,402 --> 00:39:25,614
or gave up skiing, biking, surfing, kayaking,
whatever it might be?
481
00:39:28,158 --> 00:39:33,205
Well, listen to me. Fear is a state of mind.
482
00:39:34,790 --> 00:39:37,293
We're gonna prove that right now.
483
00:39:39,211 --> 00:39:41,505
Let's put our hands together.
484
00:39:45,718 --> 00:39:48,304
Ready? Here we go.
485
00:39:52,016 --> 00:39:54,143
Step, step, step, step.
486
00:39:55,644 --> 00:39:57,646
Okay? Come on, Natalie.
487
00:40:16,332 --> 00:40:20,169
The only thing separating
you and me is in your head.
488
00:40:20,252 --> 00:40:23,505
Come on. You can do this. Come on.
489
00:40:25,007 --> 00:40:27,217
Okay. Walter?
490
00:40:28,010 --> 00:40:30,846
- Come on, Walter!
- Come on, Walter!
491
00:40:30,930 --> 00:40:32,348
Here we go!
492
00:40:32,431 --> 00:40:34,141
Come on, Walter!
493
00:40:37,853 --> 00:40:41,148
- Here we go.
- Come on, Walter!
494
00:40:42,149 --> 00:40:43,442
Come on!
495
00:40:43,984 --> 00:40:45,235
Walter.
496
00:40:46,195 --> 00:40:51,033
- It's okay. It's okay.
- I'm sorry. This is just silly.
497
00:40:51,116 --> 00:40:55,162
I'm not gonna feel A-Okay because
I walked across some damn coals.
498
00:40:55,245 --> 00:40:57,957
Okay, then it shouldn't be
that big of a deal, Walter.
499
00:40:58,040 --> 00:41:01,168
- It's not a big deal. It's just...
- It's a step.
500
00:41:01,251 --> 00:41:03,212
It's an important step.
501
00:41:04,004 --> 00:41:07,341
Well, it has nothing to do with my Stephen.
502
00:41:07,424 --> 00:41:10,260
Walter, would Stephen want you like this?
503
00:41:11,387 --> 00:41:14,974
Or would he want you to move on,
to take a step forward?
504
00:41:17,351 --> 00:41:19,728
You don't know anything about my son.
505
00:41:19,812 --> 00:41:21,438
Walter, watch.
506
00:41:34,034 --> 00:41:35,744
Walter, come on.
507
00:41:44,586 --> 00:41:47,006
Come on, Walter. You can do this.
508
00:41:50,134 --> 00:41:51,510
Come on.
509
00:41:52,720 --> 00:41:54,096
Walter!
510
00:41:59,727 --> 00:42:02,688
Okay. All right, we all go at our own pace.
511
00:42:03,522 --> 00:42:05,190
He'll get there.
512
00:42:06,233 --> 00:42:08,152
All right, well, let's give ourselves
a round of applause
513
00:42:10,070 --> 00:42:13,115
for daring to kick fear right where it hurts.
514
00:42:16,910 --> 00:42:20,205
Buddy, this stuff is gonna hurt.
515
00:42:25,919 --> 00:42:28,964
How many layers of skin
do you think you have?
516
00:42:29,590 --> 00:42:31,133
Not enough.
517
00:42:33,594 --> 00:42:36,805
You know, you can't do the work for them.
518
00:42:37,765 --> 00:42:40,726
- You know that, right?
- The guy needs help.
519
00:42:41,560 --> 00:42:46,106
Fine, but you can't do it for them.
This is gonna sting a little bit.
520
00:42:48,192 --> 00:42:49,443
Ready?
521
00:42:51,403 --> 00:42:52,988
Count of three.
522
00:42:53,697 --> 00:42:54,907
One.
523
00:42:56,158 --> 00:42:58,410
Lane! You're fired!
524
00:43:01,955 --> 00:43:05,250
Once you sign with us,
you're no longer an independent contractor.
525
00:43:05,334 --> 00:43:09,088
You've got all 32 divisions
funnelling your image 24-7.
526
00:43:09,171 --> 00:43:13,550
Within a year, we'll increase
your household-name recognition by 65%.
527
00:43:13,634 --> 00:43:17,179
The Burke Ryan Show will subsequently
launch in the third quarter.
528
00:43:17,262 --> 00:43:21,975
Followed by the DVD line, a new set
of books, syndicated talk radio, et cetera.
529
00:43:22,059 --> 00:43:23,185
"Et cetera" is good.
530
00:43:23,268 --> 00:43:26,396
All of this lays the foundation
for a branding strategy
531
00:43:26,480 --> 00:43:29,358
that taps into demographics
well beyond your current base.
532
00:43:29,441 --> 00:43:32,361
Studies indicate that persons grieving
the loss of a loved one
533
00:43:32,444 --> 00:43:35,906
put on 30 to 40% more weight
than the national average.
534
00:43:35,989 --> 00:43:40,244
Introducing the
Burke Ryan Calorie Reduction Plan.
535
00:43:41,411 --> 00:43:44,957
"Finally, a loss you can feel good about."
536
00:43:45,124 --> 00:43:46,291
Ooh.
537
00:43:47,251 --> 00:43:49,753
Look at that. I like that picture.
538
00:43:51,547 --> 00:43:53,882
Wow. Are you kidding me?
539
00:43:55,634 --> 00:43:58,095
- You look strong, you look happy and...
- Right.
540
00:43:58,178 --> 00:44:01,098
It's a mock-up at this point.
Anyway, continuing on...
541
00:44:29,793 --> 00:44:33,797
Hey, that was great. Don't forget,
when Mr Vernon gets into town...
542
00:44:33,881 --> 00:44:38,385
Hey, I gotta take them down to the museum
and show them around like an idiot...
543
00:44:38,468 --> 00:44:43,307
Did that beep? Hey, Burke. It's me, Eloise.
544
00:44:47,019 --> 00:44:50,314
- So, where are we going?
- It's all good. You'll see.
545
00:45:01,200 --> 00:45:04,286
Okay, I will be right back.
546
00:45:05,120 --> 00:45:08,165
- Is this... Is this your house?
- No, it's my mom's.
547
00:45:08,248 --> 00:45:10,667
I'm just gonna go grab something.
548
00:45:11,668 --> 00:45:13,170
I mean, you're more than welcome
to come in.
549
00:45:13,253 --> 00:45:14,504
Okay.
550
00:45:15,797 --> 00:45:16,965
Okay.
551
00:45:19,009 --> 00:45:21,011
- Hi, Mom.
- Hi, honey.
552
00:45:21,511 --> 00:45:24,681
- Bob left the keys on the counter.
- Oh, great.
553
00:45:25,682 --> 00:45:30,103
- Great. How was your day?
- Oh, fine. I had lots of coupons.
554
00:45:30,187 --> 00:45:32,689
Oh, really? So, that was busy, huh?
555
00:45:32,981 --> 00:45:34,024
Mmm-hmm.
556
00:45:35,108 --> 00:45:37,569
Hi. I brought you flowers.
557
00:45:37,653 --> 00:45:40,113
Oh. Those are so pretty. Thanks.
558
00:45:41,114 --> 00:45:44,201
Mom, I'd like you to meet a friend of mine.
559
00:45:44,284 --> 00:45:46,453
I wasn't expecting company.
560
00:45:47,412 --> 00:45:50,040
Hi. I'm Burke.
561
00:45:51,166 --> 00:45:52,751
Burke Ryan!
562
00:45:53,835 --> 00:45:56,129
Ellie, you didn't tell me
you were dating a celebrity.
563
00:45:56,213 --> 00:45:58,215
Well, we're not dating.
564
00:45:58,799 --> 00:46:00,550
I wish you would have told me.
I look like hell.
565
00:46:00,634 --> 00:46:05,055
Not at all. It's just the opposite.
I see where Eloise gets her looks.
566
00:46:07,266 --> 00:46:08,642
Let's show him your pictures.
567
00:46:08,725 --> 00:46:10,769
- You know, no, I don't think so...
- I'd love to.
568
00:46:10,852 --> 00:46:12,396
No, really.
569
00:46:13,981 --> 00:46:16,858
You know... Okay, I'm gonna get the keys.
570
00:46:16,942 --> 00:46:19,278
My word, you have Pocahontas here.
571
00:46:19,361 --> 00:46:22,406
Eloise was state archery champion
two years in a row.
572
00:46:22,489 --> 00:46:23,949
- No!
- Oh, Mother.
573
00:46:24,032 --> 00:46:26,910
Don't be modest. This is Burke Ryan.
574
00:46:28,829 --> 00:46:31,164
I loved you on The Today Show.
575
00:46:32,207 --> 00:46:34,042
- Now, how old is she here?
- Okay.
576
00:46:34,126 --> 00:46:35,752
I got those keys, so thank you for that.
577
00:46:35,836 --> 00:46:37,754
- We gotta go.
- Look how cute you are here.
578
00:46:37,838 --> 00:46:39,673
- A-Okay.
- A-Okay.
579
00:46:40,215 --> 00:46:41,842
- It was very nice meeting you.
- Nice to meet you.
580
00:46:41,925 --> 00:46:45,178
- Hope to see you again.
- Yeah. Take care. Bye-bye.
581
00:46:45,804 --> 00:46:47,931
I am so glad you're not dating that musician.
582
00:46:48,015 --> 00:46:49,349
Mother. Oh, God.
583
00:46:54,271 --> 00:46:56,356
I love you. Thanks. Thank Bob.
584
00:46:58,108 --> 00:47:00,193
Burke Ryan. Oh, my God!
585
00:47:01,486 --> 00:47:03,030
- Wow.
- She's so sweet.
586
00:47:03,113 --> 00:47:05,615
- She loves you.
- I really enjoyed that.
587
00:47:05,699 --> 00:47:07,326
That was very sweet.
588
00:47:09,286 --> 00:47:12,956
- Oh, Mom. No, no, no. This way. Come on.
- Huh?
589
00:47:13,957 --> 00:47:15,625
Where are we going?
590
00:47:16,543 --> 00:47:18,045
It's fun not knowing, isn't it?
591
00:47:18,128 --> 00:47:19,171
Ah.
592
00:47:19,254 --> 00:47:21,048
You'll see.
593
00:47:23,300 --> 00:47:25,594
What, are you trying to avoid the FBI?
594
00:47:25,677 --> 00:47:28,764
You'll see. Please, just get in the truck.
595
00:47:35,896 --> 00:47:39,816
- I think I forgot my hard hat.
- Oh, really? Well, here you go.
596
00:47:59,419 --> 00:48:01,129
What you doing?
597
00:48:01,713 --> 00:48:04,049
Your chariot awaits.
598
00:48:05,509 --> 00:48:07,886
Seriously? Me, in bucket?
599
00:48:08,595 --> 00:48:10,514
Yes. Trust me.
600
00:48:14,810 --> 00:48:17,562
Have you had any cold medicine today?
601
00:48:17,646 --> 00:48:19,147
Not today.
602
00:48:19,272 --> 00:48:20,774
We're good. Okay, now watch this.
603
00:48:20,816 --> 00:48:22,442
- Very dangerous. Fingers.
- Uh-huh.
604
00:48:22,484 --> 00:48:24,820
Lock us in. Got it?
605
00:48:24,945 --> 00:48:26,113
- Do you know what you're doing?
- Uh-huh.
606
00:48:26,154 --> 00:48:27,280
- Ready?
- Oh, Lord.
607
00:48:27,322 --> 00:48:30,450
- Are we in? Buckled? Locked? Loaded?
- Okay.
608
00:48:31,827 --> 00:48:35,497
All right, here lies Burke Ryan, dead...
609
00:48:36,498 --> 00:48:40,502
Oh, stop it.
I had a crash course this morning from Bob.
610
00:48:40,585 --> 00:48:43,004
Who is Bob,
and why is my life in his hands?
611
00:48:43,088 --> 00:48:47,467
Bob's my mom's neighbour.
Current boyfriend of the moment.
612
00:48:47,509 --> 00:48:48,969
Mmm-hmm.
613
00:48:49,678 --> 00:48:53,515
Okay. Here's what I was thinking.
I wanted to pick up from last night.
614
00:48:54,766 --> 00:48:57,269
And I wanted to get you tickets
to Rogue Wave,
615
00:48:57,352 --> 00:48:59,980
but they've been sold out for weeks.
616
00:49:01,106 --> 00:49:05,360
So, I figured where there is a will,
there is a way.
617
00:49:21,877 --> 00:49:24,045
# Heaven is a switchboard
that you want to fight
618
00:49:24,129 --> 00:49:26,381
# She would even miss you
if you taught her sight
619
00:49:26,465 --> 00:49:28,550
# Power politician leaning to the right
620
00:49:28,675 --> 00:49:32,679
# Baby's got a trust fund
that she'll want to go off like that
621
00:49:32,721 --> 00:49:35,223
# Get off my stack
622
00:49:35,348 --> 00:49:37,058
# Leave a little window
623
00:49:37,184 --> 00:49:40,061
# Get off of my stack
624
00:49:47,652 --> 00:49:49,905
# Now we wear
same-coloured yellow uniforms
625
00:49:49,988 --> 00:49:52,491
# Sky is burning
but at least we're warm #
626
00:50:00,415 --> 00:50:05,212
If I had a nickel for every time I saw
a concert from a telephone truck, I'd be...
627
00:50:05,879 --> 00:50:08,089
Thank you. It was exquisite.
628
00:50:08,215 --> 00:50:11,176
- Don't thank me, thank Bob.
- Thank you, Bob.
629
00:50:12,344 --> 00:50:14,387
Hey, I got your book.
630
00:50:14,429 --> 00:50:17,098
- I'm halfway through it.
- Really?
631
00:50:17,182 --> 00:50:19,768
Well, wait till you get to the recipe chapters.
632
00:50:19,893 --> 00:50:21,686
They're top-notch.
633
00:50:25,357 --> 00:50:27,442
I'm sorry about your wife.
634
00:50:29,110 --> 00:50:32,280
How come you didn't tell me
that's what happened?
635
00:50:34,074 --> 00:50:36,284
I don't know. Never came up.
636
00:50:38,954 --> 00:50:42,082
Well, it sounded like you really loved her.
637
00:50:43,250 --> 00:50:44,751
Yeah, I did.
638
00:50:46,628 --> 00:50:48,880
But that was a long time ago.
639
00:50:49,548 --> 00:50:51,049
Three years?
640
00:50:51,758 --> 00:50:53,885
Twenty-one in dog years.
641
00:50:58,139 --> 00:51:01,810
I had a really, really great time.
642
00:51:02,769 --> 00:51:04,980
Me, too. That was really fun.
643
00:51:19,077 --> 00:51:20,328
What?
644
00:51:20,787 --> 00:51:24,666
I'm waiting to watch you strut back
to your bitchin' rig.
645
00:51:28,670 --> 00:51:30,005
All right.
646
00:51:31,464 --> 00:51:32,507
Bye.
647
00:52:09,878 --> 00:52:12,881
Is that the international song for "got laid"?
648
00:52:13,548 --> 00:52:15,050
No! Hardly.
649
00:52:15,383 --> 00:52:18,720
Come on, throw me a bone.
What happened last night?
650
00:52:19,220 --> 00:52:20,722
It was fun.
651
00:52:21,514 --> 00:52:23,558
So, are you going to see him again?
652
00:52:23,642 --> 00:52:26,227
I don't know. Maybe.
653
00:52:29,064 --> 00:52:33,234
May I just point out that you broke up
with Tyler 72 hours ago
654
00:52:33,360 --> 00:52:35,070
and now you're dating some other guy
655
00:52:35,195 --> 00:52:37,405
who's not even gonna be in town
for 72 hours?
656
00:52:37,489 --> 00:52:41,242
- Can I just point that out?
- Okay, we're... We're not dating.
657
00:52:41,368 --> 00:52:46,414
We just met and, you know, I like him.
658
00:52:47,999 --> 00:52:49,918
We're just hanging out.
659
00:52:50,919 --> 00:52:52,879
Well, just be careful.
660
00:52:53,588 --> 00:52:56,383
Men are hairy.
661
00:52:57,509 --> 00:52:59,344
Thank you for that.
662
00:54:47,869 --> 00:54:50,371
Two minutes. Give him two minutes.
663
00:54:51,539 --> 00:54:53,875
He gets called away for emergencies,
you know.
664
00:55:01,007 --> 00:55:04,302
"Her freckles frame eyes
the colour of mermaid's tears
665
00:55:04,385 --> 00:55:08,223
"Her ears like waking up
to the sound of children at play..."
666
00:55:08,348 --> 00:55:11,559
"My first five senses are reeling
like an old-school cassette tape
667
00:55:11,684 --> 00:55:15,146
"rewound and played,
electric relaxation all day..."
668
00:55:15,230 --> 00:55:19,067
"You and your phallus may run this world
669
00:55:19,150 --> 00:55:23,905
"But this Amazon bitch
will cut you down to size!"
670
00:55:26,574 --> 00:55:27,992
Thank you.
671
00:55:35,416 --> 00:55:37,252
That was slamming.
672
00:55:37,585 --> 00:55:42,257
Thank you. I tried to mix up the iambic
pentameter with a little haiku motif.
673
00:55:42,549 --> 00:55:44,926
Kick-ass, Mart. Drink?
674
00:55:45,051 --> 00:55:46,511
Yeah, all around, on me.
675
00:55:46,594 --> 00:55:50,723
And can we have more of
the Istanbul Black Demon shisha, please?
676
00:55:51,266 --> 00:55:54,394
- Black Demon?
- Thank you. So wicked. Want to try it?
677
00:55:54,435 --> 00:55:55,603
- Go ahead, try it.
- Okay.
678
00:55:55,728 --> 00:55:56,938
"Try me."
679
00:55:59,023 --> 00:56:00,233
Sure.
680
00:56:13,788 --> 00:56:16,958
Shit. Excuse me for one second, will you?
681
00:56:17,125 --> 00:56:18,877
Who is that man?
682
00:56:25,383 --> 00:56:28,052
I beg you, please make sense of this.
683
00:56:28,303 --> 00:56:30,263
I'm just enjoying a little local flavour.
684
00:56:30,305 --> 00:56:32,807
Since when do you enjoy anything?
685
00:56:32,891 --> 00:56:34,309
How did you even find me?
686
00:56:34,434 --> 00:56:36,895
I'm Lane goddamn Marshall, okay?
687
00:56:37,979 --> 00:56:39,606
You asked directions from your concierge.
688
00:56:39,647 --> 00:56:40,773
What is going on here?
689
00:56:40,815 --> 00:56:43,318
We're on the verge
of the deal of the century here
690
00:56:43,401 --> 00:56:44,986
and you're off playing Prince of Persia.
691
00:56:45,069 --> 00:56:46,821
- Drinks, gentlemen?
- No. Get out of here.
692
00:56:46,946 --> 00:56:48,489
Hey, Lane.
693
00:56:48,615 --> 00:56:50,992
No, thank you. Will you calm down?
694
00:56:51,075 --> 00:56:52,827
I will not calm down.
695
00:56:52,952 --> 00:56:55,496
Their CEO is coming in two days.
696
00:56:57,165 --> 00:56:59,667
Do you have any idea
the blood, sweat and tears
697
00:56:59,751 --> 00:57:02,170
it's taken me to put this thing together?
698
00:57:02,253 --> 00:57:03,630
You know,
Unicom didn't even know your name
699
00:57:03,671 --> 00:57:06,341
- six months ago.
- I know and I appreciate it.
700
00:57:06,758 --> 00:57:07,842
- No, you don't.
- Yes, I do.
701
00:57:07,926 --> 00:57:09,969
- No, you don't!
- Lane.
702
00:57:10,011 --> 00:57:11,679
Friend to friend,
703
00:57:13,514 --> 00:57:15,433
do you not want this?
704
00:57:20,855 --> 00:57:22,523
You can tell me.
705
00:57:26,444 --> 00:57:29,656
Look, I'm ready.
706
00:57:30,198 --> 00:57:32,158
- Okay?
- So, for the next two days
707
00:57:32,200 --> 00:57:35,870
you're gonna be where I tell you to be
when I tell you to be there?
708
00:57:35,995 --> 00:57:37,705
Yes. Scout's honour.
709
00:57:38,831 --> 00:57:40,708
You with the scouting.
710
00:57:41,542 --> 00:57:42,877
Oh, God.
711
00:57:43,962 --> 00:57:45,380
Will you relax?
You're gonna have a heart attack.
712
00:57:45,463 --> 00:57:49,467
I had a heart attack.
I had four heart attacks on the way here.
713
00:57:51,678 --> 00:57:55,223
So, who are these fine folks
that you're consorting with?
714
00:57:55,723 --> 00:57:59,060
Just people I've met.
715
00:58:00,853 --> 00:58:01,896
Yeah?
716
00:58:05,233 --> 00:58:06,901
Her name's Eloise.
717
00:58:07,235 --> 00:58:10,238
Well, what hath struck the earth? Details.
718
00:58:12,407 --> 00:58:13,741
She's...
719
00:58:16,035 --> 00:58:17,203
Yeah?
720
00:58:21,165 --> 00:58:22,917
- That's great.
- Yeah.
721
00:58:23,001 --> 00:58:24,043
That's great.
722
00:58:24,085 --> 00:58:27,088
- So, I'm gonna get back.
- Yeah, we'd better.
723
00:58:32,260 --> 00:58:36,597
All right, yo, a pleasure to meet
you guys. Welcome to the Rainy City.
724
00:58:38,391 --> 00:58:40,435
Should I belly-dance?
725
00:59:58,513 --> 01:00:02,475
It's tragic. They were so young.
726
01:00:02,517 --> 01:00:04,685
- It's just so sad.
- I know.
727
01:00:05,394 --> 01:00:08,523
I don't know how you deal
with all that death every day.
728
01:00:08,564 --> 01:00:11,567
Well, I have to deal with it no matter what.
729
01:00:12,318 --> 01:00:16,531
I think that funerals are archaic
and a waste of money.
730
01:00:17,198 --> 01:00:22,370
Actually, funerals are an important ritual
in the grieving process.
731
01:00:23,371 --> 01:00:26,707
They don't just recognise
that a life has ended,
732
01:00:26,749 --> 01:00:29,669
they recognise that a life was lived.
733
01:00:30,711 --> 01:00:32,547
My wife's funeral...
734
01:00:33,214 --> 01:00:34,715
Burke, you don't have to.
735
01:00:34,757 --> 01:00:35,842
No, it's okay. That's okay.
736
01:00:35,883 --> 01:00:40,555
Which was actually here in Seattle,
was a celebration.
737
01:00:41,055 --> 01:00:44,725
It was a beautiful day in March,
St Patrick's Day, actually,
738
01:00:44,767 --> 01:00:48,896
and her family has a little plot,
so we set up chairs and candles.
739
01:00:48,938 --> 01:00:53,067
And it had been raining
for two weeks straight. Pouring.
740
01:00:53,109 --> 01:00:55,236
But on that day, the sun came out.
741
01:00:55,361 --> 01:00:58,739
The dahlias were blooming in the ground
as if they were welcoming her.
742
01:00:58,781 --> 01:01:01,617
It was... It was magic.
743
01:01:05,079 --> 01:01:07,582
That was a healing for my family.
744
01:01:15,590 --> 01:01:16,924
Dahlias?
745
01:01:19,385 --> 01:01:20,720
Dahlias.
746
01:01:21,554 --> 01:01:24,265
Dahlias. It was her favourite flower.
747
01:01:27,059 --> 01:01:29,770
Dahlias don't bloom here until the fall.
748
01:01:31,939 --> 01:01:34,609
Well, maybe they were early that year.
749
01:01:35,443 --> 01:01:38,988
It's getting late.
We should hit the road, Burke.
750
01:01:53,336 --> 01:01:55,171
He didn't go, did he?
751
01:02:04,680 --> 01:02:05,973
No.
752
01:03:04,365 --> 01:03:05,449
Oh.
753
01:03:06,158 --> 01:03:07,952
So beautiful here.
754
01:03:09,662 --> 01:03:12,540
Look. Look, you can see my parents' house.
755
01:03:13,207 --> 01:03:15,293
Right... Yeah, right there.
756
01:03:17,044 --> 01:03:18,713
Okay, your turn.
757
01:03:19,005 --> 01:03:22,049
Big smile. Time for that tourist snapshot.
758
01:03:22,883 --> 01:03:26,220
It's gonna go right on the wall
in the living room.
759
01:03:28,306 --> 01:03:31,225
You're not smiling.
Would you smile, please?
760
01:03:31,726 --> 01:03:35,354
Okay, three, two, one.
761
01:03:36,022 --> 01:03:37,398
Say "cheese".
762
01:04:37,208 --> 01:04:40,127
Recovery starts with acceptance, Olivia.
763
01:04:40,211 --> 01:04:43,130
I think you're well on your way. Okay. Good.
764
01:04:43,381 --> 01:04:45,216
Who's next? Anybody?
765
01:04:46,258 --> 01:04:48,594
Come on, people, this is what these
smaller sessions are for.
766
01:04:48,636 --> 01:04:51,639
Let's get our hands up.
Come on, participate.
767
01:04:53,974 --> 01:04:55,601
Martha, please.
768
01:04:57,311 --> 01:04:58,312
I don't know. I...
769
01:04:58,437 --> 01:05:00,564
No, Martha, "I don't know"
never got anybody anywhere.
770
01:05:00,648 --> 01:05:03,109
So, please, this is your assessment.
771
01:05:04,068 --> 01:05:06,445
Let's make the most of it, okay?
772
01:05:07,905 --> 01:05:10,282
I think I'm coming to terms
with some of my anger.
773
01:05:10,324 --> 01:05:11,909
- Good.
- And I'm gonna try
774
01:05:11,992 --> 01:05:13,577
to stop projecting it onto others.
775
01:05:13,661 --> 01:05:15,913
Fine. Work on that in group this afternoon.
776
01:05:15,996 --> 01:05:18,791
All right? All right, next. Anybody.
777
01:05:21,502 --> 01:05:24,130
Come on, people. Walter, how about you?
778
01:05:26,799 --> 01:05:30,428
- I feel I'm getting a lot out of the seminar.
- Like what?
779
01:05:31,345 --> 01:05:34,598
Come on, there's no right answer here.
Open up.
780
01:05:34,932 --> 01:05:36,183
Well...
781
01:05:37,685 --> 01:05:39,186
It's just...
782
01:05:41,313 --> 01:05:43,858
It still hurts.
783
01:05:43,941 --> 01:05:47,611
Okay, that's a given, Walter.
What are you doing about it?
784
01:05:48,154 --> 01:05:49,196
I'm trying.
785
01:05:49,280 --> 01:05:52,825
No, Walter.
I don't think that you're trying hard enough.
786
01:05:52,867 --> 01:05:56,454
- I don't know how to try any harder.
- You don't know how?
787
01:05:56,537 --> 01:05:58,873
You don't know how?
Have I not been up here the last three days?
788
01:05:58,956 --> 01:06:00,166
Have you not been listening to me?
789
01:06:00,207 --> 01:06:01,792
I mean, you don't know how, Walter?
790
01:06:01,876 --> 01:06:03,210
- No, I...
- Then spit it out!
791
01:06:03,335 --> 01:06:05,004
Come on, what is it? What is it?
792
01:06:05,045 --> 01:06:06,338
You want to know what?
793
01:06:06,380 --> 01:06:09,300
He should be pitching
Little League right now.
794
01:06:09,383 --> 01:06:11,886
If he'd stayed in the car,
he'd be playing video games,
795
01:06:12,011 --> 01:06:15,806
he'd be spray-painting his skateboard,
he'd be pissing me off by being a kid,
796
01:06:15,890 --> 01:06:20,060
but he's never gonna do any of that
because he's in a goddamn box!
797
01:06:57,431 --> 01:06:58,766
Walter.
798
01:07:02,853 --> 01:07:04,438
You're stuck.
799
01:07:06,106 --> 01:07:10,569
You can't move forward because
you've got your eyes on the rear-view mirror.
800
01:07:12,029 --> 01:07:15,950
The death of your son
has become the death of you,
801
01:07:16,951 --> 01:07:20,913
your marriage, your job. Everything.
802
01:07:23,457 --> 01:07:24,959
It's just...
803
01:07:28,587 --> 01:07:31,215
I don't know how to get it back.
804
01:07:34,552 --> 01:07:36,637
You're a contractor, right?
805
01:07:39,306 --> 01:07:40,641
Build it.
806
01:07:41,267 --> 01:07:43,060
One brick at a time.
807
01:07:48,315 --> 01:07:49,900
Watch your step.
Little field trip today.
808
01:07:49,984 --> 01:07:51,485
- Thank you.
- Hi. How you doing, Brenda?
809
01:07:51,569 --> 01:07:53,821
Good. Trust me.
810
01:08:07,668 --> 01:08:09,587
All right, follow me.
811
01:08:13,173 --> 01:08:15,968
Wait right around the corner, Lorraine.
Thanks.
812
01:08:17,511 --> 01:08:20,973
Now, watch your step.
I'll see you out there, okay?
813
01:08:22,474 --> 01:08:27,146
- Okay. You all right there? Okay.
- Thanks.
814
01:08:27,980 --> 01:08:30,274
I'm not going out there.
815
01:08:31,525 --> 01:08:33,611
I can't go out there.
816
01:08:36,155 --> 01:08:40,367
Walter. You're not a janitor.
817
01:08:41,160 --> 01:08:42,995
You're a contractor.
818
01:08:50,169 --> 01:08:51,629
After you.
819
01:09:05,476 --> 01:09:07,728
Now let's fill this thing up.
820
01:09:12,024 --> 01:09:14,193
All right, gang, let's go.
821
01:11:30,746 --> 01:11:33,332
He'd have gotten a kick out of this.
822
01:11:39,671 --> 01:11:45,177
Thank you for reminding me.
823
01:11:46,804 --> 01:11:49,097
You reminded yourself, Walter.
824
01:11:52,100 --> 01:11:53,936
I couldn't hold him.
825
01:11:55,521 --> 01:11:57,856
At the end, I couldn't hold him.
826
01:11:59,358 --> 01:12:03,278
The paramedics said not to move him, so...
827
01:12:07,366 --> 01:12:09,409
I want you to have this.
828
01:12:15,040 --> 01:12:17,000
Beautiful boy, Walter.
829
01:12:22,422 --> 01:12:24,591
If you ever need a remodel...
830
01:12:53,579 --> 01:12:55,497
I'll be right there.
831
01:12:59,418 --> 01:13:02,754
I didn't go to her funeral. And I...
832
01:13:03,589 --> 01:13:07,384
Look, I haven't spoken to her parents
since I...
833
01:13:08,093 --> 01:13:10,846
Yeah, I didn't take care of Rocky.
I stopped talking to her friends.
834
01:13:10,929 --> 01:13:14,349
I threw out everything
that even smelled of her. I...
835
01:13:17,144 --> 01:13:20,772
Listen, I wasn't judging you
or trying to trip you up.
836
01:13:23,817 --> 01:13:25,694
Can I say something?
837
01:13:26,612 --> 01:13:30,490
And this comes
from a place of total humility.
838
01:13:31,283 --> 01:13:32,951
With the acknowledgment that my life
839
01:13:33,035 --> 01:13:38,790
is a day-by-day experiment
in really bad decisions.
840
01:13:40,959 --> 01:13:42,169
But...
841
01:13:43,795 --> 01:13:45,797
you're really messed up.
842
01:13:47,674 --> 01:13:51,178
I mean, maybe you need someone
to nudge you to do these things
843
01:13:51,261 --> 01:13:53,013
that you don't want to do,
844
01:13:53,096 --> 01:13:57,935
like talk to her parents
or take care of Rocky,
845
01:13:58,644 --> 01:14:00,312
whatever Rocky is.
846
01:14:01,104 --> 01:14:03,941
- What is Rocky?
- It's a parrot.
847
01:14:04,024 --> 01:14:05,817
- Parrot?
- Her parrot.
848
01:14:06,860 --> 01:14:09,780
He's loud and he shits all over the place.
849
01:14:10,697 --> 01:14:12,115
It's a parrot.
850
01:14:14,451 --> 01:14:19,498
She made me promise that if anything
ever happened to her that I'd...
851
01:14:21,625 --> 01:14:23,585
- I mean, it sounds... It's crazy.
- What?
852
01:14:23,669 --> 01:14:27,339
That I would release him into the wild.
853
01:14:28,590 --> 01:14:31,051
And you haven't done that, have you?
854
01:14:31,134 --> 01:14:34,721
No. No, her parents took him.
855
01:14:37,849 --> 01:14:40,477
Didn't you say her parents live here?
856
01:14:41,478 --> 01:14:42,562
Mmm-hmm.
857
01:14:42,980 --> 01:14:44,564
Two birds, one stone.
858
01:14:44,648 --> 01:14:46,441
- Come on.
- Eloise, no.
859
01:14:46,525 --> 01:14:48,527
- Why?
- Because it's her...
860
01:14:48,860 --> 01:14:50,320
Her father...
861
01:14:50,404 --> 01:14:52,572
- Hmm...
- No, you know...
862
01:14:52,656 --> 01:14:54,324
It's just... It's more complicated than that.
863
01:14:54,408 --> 01:14:56,660
I'm sure it's... I'm sure it's very complicated.
864
01:14:56,743 --> 01:14:58,912
Eloise, no.
865
01:15:10,590 --> 01:15:12,134
So, that's it.
866
01:15:12,300 --> 01:15:14,511
That's it.
867
01:15:14,845 --> 01:15:15,971
Do you want me to...
868
01:15:16,054 --> 01:15:19,016
Do you want me to go with you or... No.
869
01:15:19,182 --> 01:15:22,019
I don't think that would go over so well.
870
01:15:24,646 --> 01:15:27,357
Look, you know what?
I don't even know if they're home.
871
01:15:27,441 --> 01:15:31,528
- They probably didn't even keep the bird.
- Burke.
872
01:15:41,079 --> 01:15:42,414
Did I mention that her father
873
01:15:42,497 --> 01:15:45,125
- is an ex-Marine?
- Ex-Marine. Yeah.
874
01:16:25,290 --> 01:16:27,709
All right, now.
So, you add in some of these mega-mergers
875
01:16:27,793 --> 01:16:29,920
that we're talking about. BHP...
876
01:16:51,316 --> 01:16:53,235
That's right. Guess who.
877
01:16:53,318 --> 01:16:56,446
You never thought you'd see me again,
did you?
878
01:17:06,581 --> 01:17:09,918
Another damn commercial.
How about some fresh tea, hon?
879
01:17:10,001 --> 01:17:12,462
Oh, thanks.
880
01:17:20,387 --> 01:17:22,806
What the hell's going on with you?
881
01:17:23,682 --> 01:17:25,475
Huh? What are you up to now?
882
01:17:25,559 --> 01:17:28,145
- What, honey?
- I'm talking to Rocky.
883
01:17:29,104 --> 01:17:30,147
Honey, don't tease him.
884
01:17:30,230 --> 01:17:31,815
- You know it gets upset.
- I'm not teasing him.
885
01:17:31,898 --> 01:17:34,526
He was doing the damn car alarm again.
886
01:17:36,027 --> 01:17:37,070
Honey, could you get me some
887
01:17:37,154 --> 01:17:38,947
- lemon, please?
- What?
888
01:17:39,030 --> 01:17:40,824
- Could you get some lemon, please?
- Yes, it's right here.
889
01:17:42,075 --> 01:17:43,326
Shut up!
890
01:17:43,994 --> 01:17:46,538
Just don't cut yourself when you're slicing it.
891
01:17:46,621 --> 01:17:48,957
I won't cut myself. Don't worry.
892
01:18:02,762 --> 01:18:04,598
Go! Go! Go!
893
01:18:05,599 --> 01:18:07,893
- Start it up, go!
- What's going on?
894
01:18:07,976 --> 01:18:09,352
Go. Just drive.
895
01:18:09,436 --> 01:18:11,646
- What?
- Go. Just drive.
896
01:18:11,730 --> 01:18:12,814
- I'm going. I'm going.
- Just drive!
897
01:18:12,898 --> 01:18:14,900
Come on, let's get out of here. Go, go!
898
01:18:14,983 --> 01:18:16,693
Go, go, go, go!
899
01:18:18,361 --> 01:18:20,238
Jesus, what happened?
900
01:18:20,322 --> 01:18:22,532
I got the bird. That's all that matters.
901
01:18:22,616 --> 01:18:25,118
Oh, God. Were they... Were they that upset?
902
01:18:25,202 --> 01:18:26,870
- They will be.
- What?
903
01:18:31,833 --> 01:18:34,461
What happened to "two birds, one stone"?
904
01:18:34,544 --> 01:18:35,879
One bird's all I could manage.
905
01:18:35,962 --> 01:18:38,423
Eloise, they never would've
given me that bird.
906
01:18:38,506 --> 01:18:40,258
- Trust me.
- You don't know that.
907
01:18:40,342 --> 01:18:41,885
I cut my losses.
908
01:18:41,968 --> 01:18:46,014
If she wanted this bird turned loose,
this is the way to get it done.
909
01:18:47,641 --> 01:18:49,392
Okay. All right.
910
01:19:10,580 --> 01:19:13,750
This isn't animal cruelty or something, is it?
911
01:19:16,753 --> 01:19:19,047
It wasn't my idea. It was your idea.
912
01:19:19,130 --> 01:19:21,800
It wasn't my idea. It was her idea.
913
01:19:23,343 --> 01:19:25,595
Well, let's let him decide.
914
01:20:09,514 --> 01:20:10,724
Okay.
915
01:20:14,561 --> 01:20:18,898
This looks like a good place,
so I guess this is goodbye.
916
01:20:21,776 --> 01:20:22,986
Go on.
917
01:20:23,778 --> 01:20:25,864
Come on, Rocky. Fly away.
918
01:20:26,656 --> 01:20:28,825
Come on, let's go! Giddyup!
919
01:20:30,201 --> 01:20:33,288
You'll see the world. Come on.
Meet some girls.
920
01:20:38,001 --> 01:20:39,419
No, come on.
921
01:20:40,045 --> 01:20:42,005
Go on, get out of here.
922
01:20:42,756 --> 01:20:44,674
No, Rock. Come on. Go.
923
01:20:45,383 --> 01:20:46,718
Come here.
924
01:20:50,472 --> 01:20:52,682
Fly away. Rocky, look at me.
925
01:20:56,644 --> 01:20:58,938
Giddyup! Giddyup!
926
01:21:01,191 --> 01:21:03,860
All right, now you're pissing me off.
927
01:21:04,527 --> 01:21:06,196
You want to go back to Semper Fi's house?
928
01:21:07,947 --> 01:21:10,950
All right, you know what?
You're on your own.
929
01:22:33,616 --> 01:22:35,034
How'd it go?
930
01:22:35,618 --> 01:22:37,412
Mission accomplished.
931
01:22:37,537 --> 01:22:39,038
Was he happy?
932
01:22:41,708 --> 01:22:43,418
Are you happy?
933
01:22:46,546 --> 01:22:49,090
It's a bird. I set it free.
934
01:22:51,217 --> 01:22:52,218
Oh.
935
01:23:00,560 --> 01:23:04,481
- I need you to take me back to the hotel.
- Okay.
936
01:23:07,400 --> 01:23:09,235
I feel better for having done it, okay?
937
01:23:09,319 --> 01:23:12,071
Listen, you don't have to talk about it
if you don't want to.
938
01:23:12,155 --> 01:23:13,781
- Really.
- Just tell me what to say and I'll say it.
939
01:23:13,907 --> 01:23:14,949
No.
940
01:23:15,241 --> 01:23:18,953
I don't... I don't know. I'm not good...
I haven't thought this through.
941
01:23:19,621 --> 01:23:22,749
You know, Burke, I like you. I like you.
942
01:23:23,625 --> 01:23:24,959
Not the author.
943
01:23:25,460 --> 01:23:29,088
Not the guy with the microphone.
And I just... I just want to help.
944
01:23:29,923 --> 01:23:32,467
You know what, Eloise, I just...
945
01:23:33,301 --> 01:23:36,638
I need you to take me back to the hotel,
right now,
946
01:23:37,096 --> 01:23:38,765
- and I need you to respect that.
- Burke, I will...
947
01:23:38,806 --> 01:23:41,935
Damn it!
You just don't know when to quit, do you?
948
01:23:42,018 --> 01:23:44,854
I asked you to stop and you just keep on.
949
01:23:45,772 --> 01:23:48,358
Maybe you're the one
who needs psychoanalysis.
950
01:23:48,441 --> 01:23:50,485
Leave me alone, all right?
951
01:23:52,820 --> 01:23:55,114
I can catch my own ride back.
952
01:24:41,035 --> 01:24:42,829
It's about time.
953
01:24:43,371 --> 01:24:45,582
Oh, my God! Where the hell have you been?
954
01:24:45,665 --> 01:24:47,333
- It's not important.
- Uh-huh.
955
01:24:47,417 --> 01:24:49,043
Well, let me tell you something
that is important.
956
01:24:49,168 --> 01:24:51,170
You blew off dinner and Vernon's here.
957
01:24:51,212 --> 01:24:54,007
- I mean, Jesus, you have got to...
- Lane!
958
01:24:57,844 --> 01:25:00,555
I'll meet with him first thing in the morning,
make sure he feels the love.
959
01:25:00,680 --> 01:25:04,267
You, meanwhile, accept their offer,
but tell them the DVD rollout is too late.
960
01:25:04,350 --> 01:25:06,853
I want it bumped up to next month.
961
01:25:08,187 --> 01:25:09,439
Jesus.
962
01:25:11,024 --> 01:25:13,234
What the hell happened to you, man?
963
01:25:13,359 --> 01:25:15,903
I can't wait to get out of this city.
964
01:25:16,571 --> 01:25:17,739
Hey!
965
01:25:18,740 --> 01:25:19,907
Is everything cool?
966
01:25:20,033 --> 01:25:21,534
Absolutely.
967
01:25:21,618 --> 01:25:24,037
Yeah?
Anything of note happen this afternoon?
968
01:25:24,078 --> 01:25:26,581
- Not particularly.
- What about Eloise?
969
01:25:26,706 --> 01:25:30,043
Stop! Wait! Listen to me.
970
01:25:31,085 --> 01:25:34,714
You know, you can talk to me if you want to.
971
01:25:36,466 --> 01:25:39,719
I know. I get all mixed up.
I get caught up in this business shit,
972
01:25:39,802 --> 01:25:41,638
but I want you to know
973
01:25:43,264 --> 01:25:45,933
that I'm there for you if you need me to be.
974
01:25:48,811 --> 01:25:50,104
She's gone.
975
01:25:50,271 --> 01:25:53,107
She's gone? What do you mean, she's gone?
976
01:25:54,233 --> 01:25:56,611
I don't know, man, I just...
977
01:25:56,736 --> 01:25:58,321
I screwed it up.
978
01:26:00,073 --> 01:26:03,743
I threw all my... all my bullshit in her face.
979
01:26:05,912 --> 01:26:07,997
It could've been something.
980
01:26:09,749 --> 01:26:11,626
- Night, Lane.
- Burke.
981
01:26:12,627 --> 01:26:15,630
- Sleep well. Big day tomorrow.
- Burke.
982
01:26:17,298 --> 01:26:18,633
Burke.
983
01:26:35,983 --> 01:26:37,110
She'd be proud of you.
984
01:26:37,151 --> 01:26:38,277
I didn't go to her funeral.
985
01:26:38,319 --> 01:26:39,362
Hypocrite.
986
01:26:39,445 --> 01:26:40,530
You're stuck.
987
01:26:40,613 --> 01:26:43,783
You can't move forward because
you've got your eyes on the rear-view mirror.
988
01:26:43,866 --> 01:26:44,992
You're really messed up.
989
01:26:45,118 --> 01:26:46,452
Swerved into a pole.
990
01:26:46,494 --> 01:26:48,204
She died instantly.
991
01:26:51,666 --> 01:26:54,460
When are you gonna stop lying, son?
992
01:27:39,881 --> 01:27:42,216
Good morning, sire. This way.
993
01:27:42,341 --> 01:27:45,178
- What happened to you?
- Went for a little run. It's refreshing.
994
01:27:45,219 --> 01:27:49,015
You know, Vernon went for
the international and DVD rollout.
995
01:27:49,056 --> 01:27:52,143
Yeah. Old man likes what he sees
and we are Rolls-Royce.
996
01:27:52,185 --> 01:27:53,519
- Get it done.
- First things first,
997
01:27:53,644 --> 01:27:56,981
I need you to shake some hands
with somebody here.
998
01:27:57,732 --> 01:28:00,026
Mr Vernon, it's a pleasure...
999
01:28:08,034 --> 01:28:09,911
Lane goddamn Marshall.
1000
01:28:15,875 --> 01:28:17,210
Well,
1001
01:28:20,213 --> 01:28:22,089
this is unexpected.
1002
01:28:27,094 --> 01:28:28,554
I'm sorry.
1003
01:28:30,056 --> 01:28:33,726
Lane told me the truth.
1004
01:28:38,773 --> 01:28:42,610
You don't deserve
what you put yourself through.
1005
01:28:45,780 --> 01:28:50,576
I hope that you can find a way
to somehow give yourself a break,
1006
01:28:52,119 --> 01:28:55,873
because if you don't, this is...
This is gonna be your life.
1007
01:28:58,918 --> 01:29:00,795
I just think that's...
1008
01:29:02,922 --> 01:29:04,715
That's just sad.
1009
01:29:08,427 --> 01:29:10,304
That's it. That's...
1010
01:29:11,472 --> 01:29:13,474
That's all I came to say.
1011
01:29:21,399 --> 01:29:24,485
So, just take care of yourself, okay?
1012
01:29:43,880 --> 01:29:45,548
How's about it, folks, huh?
1013
01:29:47,466 --> 01:29:50,303
Has it been a week of miracles or what?
1014
01:29:54,098 --> 01:29:58,311
How many of you
can't get enough of Burke Ryan?
1015
01:30:00,354 --> 01:30:03,357
I bet that you would love to see him
1016
01:30:03,482 --> 01:30:06,652
in your living room
from 3:00 p.m. to 4:00 p.m. every day
1017
01:30:06,777 --> 01:30:08,487
on your local syndicated channel.
1018
01:30:08,613 --> 01:30:11,282
Huh? Yes!
1019
01:30:13,367 --> 01:30:15,995
We'll see what we can do about that.
1020
01:30:16,037 --> 01:30:22,209
Now, without further ado,
the man of the hour, Burke Ryan.
1021
01:30:40,478 --> 01:30:42,897
Thank you. Please have a seat.
1022
01:30:44,065 --> 01:30:46,525
Thank you. Have a seat, please.
1023
01:30:48,736 --> 01:30:50,196
Gosh, I'm...
1024
01:30:51,822 --> 01:30:53,658
I'm feeling okay. How are you?
1025
01:30:53,699 --> 01:30:55,242
A-Okay!
1026
01:30:59,538 --> 01:31:01,207
- Sir, I need to see your badge.
- I'm sorry, what?
1027
01:31:01,332 --> 01:31:02,583
Sir, your badge.
1028
01:31:02,708 --> 01:31:05,670
I got a badge. He's a damn thief, you know.
1029
01:31:06,003 --> 01:31:07,546
Son of a bitch broke into my house
and took something.
1030
01:31:07,588 --> 01:31:08,923
- There's your badge.
- You can keep it.
1031
01:31:09,048 --> 01:31:10,091
You keep it!
1032
01:31:10,216 --> 01:31:13,594
We have made a lot of progress
in the last few days,
1033
01:31:14,845 --> 01:31:16,514
but don't forget,
1034
01:31:17,264 --> 01:31:19,058
it's just a foundation for the future.
1035
01:31:24,063 --> 01:31:25,523
Excuse me.
1036
01:31:34,115 --> 01:31:37,118
You know... Boy, I'm sorry.
1037
01:31:41,580 --> 01:31:43,290
I... I've...
1038
01:31:48,754 --> 01:31:51,090
I can't lie to you guys any more.
1039
01:31:56,053 --> 01:31:57,972
You know, I stand here
1040
01:32:00,307 --> 01:32:03,310
and I watch you all confront your pain.
1041
01:32:07,440 --> 01:32:08,983
And I envy you,
1042
01:32:10,651 --> 01:32:12,111
because...
1043
01:32:15,448 --> 01:32:17,658
I haven't confronted mine.
1044
01:32:24,623 --> 01:32:26,959
I didn't want it to be my fault.
1045
01:32:27,960 --> 01:32:29,795
My wife's accident.
1046
01:32:32,006 --> 01:32:33,674
It was raining.
1047
01:32:35,593 --> 01:32:37,011
This dog...
1048
01:32:42,933 --> 01:32:45,144
in the middle of the road.
1049
01:32:47,855 --> 01:32:49,690
We had been arguing
1050
01:32:51,817 --> 01:32:55,321
over paint colours for the kitchen.
1051
01:32:59,158 --> 01:33:00,659
Paint colours.
1052
01:33:07,208 --> 01:33:09,502
But what I haven't told you...
1053
01:33:17,676 --> 01:33:20,221
is that I was driving the car...
1054
01:33:23,808 --> 01:33:25,017
...not her.
1055
01:33:33,192 --> 01:33:34,860
I killed my wife.
1056
01:33:47,331 --> 01:33:49,750
I'm so sorry.
1057
01:33:59,718 --> 01:34:02,012
It was just an accident, son.
1058
01:34:07,226 --> 01:34:08,894
That's all it was.
1059
01:34:20,531 --> 01:34:22,408
There was nothing you could have done.
1060
01:34:22,449 --> 01:34:24,451
- No.
- No, it's true.
1061
01:34:24,577 --> 01:34:27,538
It was just one of those freak accidents.
1062
01:34:28,080 --> 01:34:30,875
Listen to me. We never blamed you.
1063
01:34:32,126 --> 01:34:33,460
Never.
1064
01:34:33,878 --> 01:34:37,131
All we really wanted to do
was mourn with you, son.
1065
01:34:37,256 --> 01:34:40,134
We didn't know what to do.
We couldn't find you.
1066
01:34:40,259 --> 01:34:42,428
That's been the worst part.
1067
01:34:46,765 --> 01:34:48,309
It's okay.
1068
01:34:51,562 --> 01:34:53,063
It's okay.
1069
01:36:09,640 --> 01:36:13,185
Hey. Come here.
1070
01:36:17,189 --> 01:36:21,485
I was thinking that maybe
I should've had you do that a long time ago.
1071
01:36:25,322 --> 01:36:28,200
- You gonna be all right?
- Yeah, in time.
1072
01:36:28,325 --> 01:36:31,036
Mr Ryan? Ted Vernon.
1073
01:36:32,037 --> 01:36:34,540
That was something.
1074
01:36:36,041 --> 01:36:38,043
Yeah, that was something, huh?
1075
01:36:38,168 --> 01:36:41,088
That was reality up there, Mr Vernon.
1076
01:36:41,213 --> 01:36:44,383
And if you can't accept that for what it is,
1077
01:36:44,425 --> 01:36:48,220
then you can take your deal
and you can shove it up your ass.
1078
01:36:52,057 --> 01:36:57,104
I found it refreshing and I respect you for it.
1079
01:37:01,233 --> 01:37:02,609
Thank you.
1080
01:37:03,360 --> 01:37:06,739
- I'm sorry. Are we still...
- We'll see.
1081
01:37:07,698 --> 01:37:11,577
This is why you keep firing me.
I'll be right back. Mr Vernon?
1082
01:37:26,967 --> 01:37:30,220
There's something
I don't think you ever realised.
1083
01:37:30,554 --> 01:37:34,433
As far as we were concerned,
we didn't just lose our daughter.
1084
01:37:35,100 --> 01:37:36,894
We also lost our son.
1085
01:37:39,229 --> 01:37:41,398
- I'm sorry.
- We understand.
1086
01:37:43,275 --> 01:37:46,779
And she would want you
to just get on with your life.
1087
01:37:47,946 --> 01:37:49,698
And don't be a stranger.
1088
01:37:49,782 --> 01:37:52,659
But next time make sure you use
the front door.
1089
01:37:52,785 --> 01:37:54,536
I will. I promise.
1090
01:37:55,287 --> 01:37:58,999
And listen. Thank you, son. Thank you.
1091
01:37:59,792 --> 01:38:01,293
Look, I should have done this
a long time ago.
1092
01:38:01,335 --> 01:38:03,796
No, no, no, not about that.
1093
01:38:03,837 --> 01:38:06,382
For getting rid of that damn bird.
1094
01:38:07,841 --> 01:38:10,469
- I love you, kid.
- I love you, too.
1095
01:41:00,889 --> 01:41:03,392
Hey, I got your bear grass.
1096
01:41:03,475 --> 01:41:05,644
Oh, great. Thank you. Hi.
1097
01:41:24,663 --> 01:41:25,831
Hi.
1098
01:41:27,332 --> 01:41:28,375
Hi.
1099
01:41:29,876 --> 01:41:31,670
Well, the thing is...
1100
01:41:34,506 --> 01:41:39,553
you've spent the last few days
getting to know the part of me that...
1101
01:41:41,263 --> 01:41:43,599
that wasn't really available.
1102
01:41:44,016 --> 01:41:48,937
So, I was wondering,
if I haven't screwed it up too bad,
1103
01:41:51,064 --> 01:41:56,361
if you would be interested in
getting to know the part of me that is.
1104
01:41:58,447 --> 01:42:00,741
- Yes, she would.
- Marty!
1105
01:42:01,408 --> 01:42:02,701
Sorry.
1106
01:42:29,227 --> 01:42:30,395
Yes.
1107
01:42:48,246 --> 01:42:50,248
Chapter 15.
1108
01:42:50,290 --> 01:42:54,920
During your travels, it's important
to always keep one thing in mind.
1109
01:42:55,003 --> 01:42:58,256
When one thing ends,
something else begins.
1110
01:43:17,359 --> 01:43:19,194
Aw, jeez.
1111
01:43:21,697 --> 01:43:23,281
Is it yourself?
1112
01:43:24,783 --> 01:43:26,827
Yeah, sure, who else would it be?
1113
01:43:28,954 --> 01:43:31,665
Come on, climb on. Come on.
1114
01:43:33,709 --> 01:43:35,335
- Hello.
- Hello.
1115
01:43:36,461 --> 01:43:39,131
I won't ask you where you've been,
not that I care.
1116
01:43:39,172 --> 01:43:40,966
- Hello.
- Hello.
1117
01:43:41,007 --> 01:43:43,301
Back to the salt mines, kid.
1118
01:43:43,343 --> 01:43:44,970
- Hello.
- Hello.
1119
01:43:47,472 --> 01:43:49,015
- Hello.
- Hello.
1120
01:43:49,641 --> 01:43:51,017
Goodbye.